Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,820 --> 00:00:07,690
Bride of the Water God 2017
2
00:00:14,650 --> 00:00:21,970
Timing and Subtitles by the Is it raining yet? Team @ Viki
3
00:00:25,360 --> 00:00:32,440
Bride of the Water God 2017
Episode 3
4
00:01:05,420 --> 00:01:08,440
- Are you okay?
- Yes.
5
00:01:10,390 --> 00:01:14,140
- Is this where you've been staying?
- Yes.
6
00:01:16,630 --> 00:01:19,620
Why are you alone?
7
00:01:19,620 --> 00:01:23,030
Nam Soo Ri? I lost him.
8
00:01:23,030 --> 00:01:26,440
- How did you lose him?
- None of your business.
9
00:01:29,590 --> 00:01:31,340
You can't keep on staying here.
10
00:01:31,340 --> 00:01:34,150
Have you finally decided to offer your house and yourself?
11
00:01:34,150 --> 00:01:36,630
No. It's not that.
12
00:01:36,630 --> 00:01:39,040
It's not?
13
00:01:39,040 --> 00:01:41,250
Then, what is it?
14
00:01:41,250 --> 00:01:45,280
By requesting help from our country's welfare system—
15
00:01:45,280 --> 00:01:52,000
I don't know what that's about. If you haven't decided to offer your house and yourself, then you can go.
16
00:01:53,770 --> 00:01:56,890
Did I thank you already?
17
00:01:56,890 --> 00:01:58,930
You did.
18
00:01:58,930 --> 00:02:01,450
Goodbye then.
19
00:02:01,450 --> 00:02:03,040
Okay.
20
00:02:03,770 --> 00:02:08,190
It's not like I saved your life or something, right?
21
00:02:08,190 --> 00:02:09,940
What?
22
00:02:15,900 --> 00:02:17,630
Go.
23
00:02:25,150 --> 00:02:28,340
You don't even know how to be grateful!
24
00:02:37,130 --> 00:02:40,760
You ingrate!
25
00:02:50,410 --> 00:02:53,450
How shameless!
26
00:02:55,800 --> 00:02:59,350
That's when it started. Since then,
27
00:02:59,350 --> 00:03:05,280
she's been hearing weird sounds in her ears. No, well, it's like something keeps on talking to her.
28
00:03:05,280 --> 00:03:07,460
What is?
29
00:03:07,460 --> 00:03:10,090
F-flowers, water...
30
00:03:10,090 --> 00:03:13,270
Or trees, stones, ants, things like that.
31
00:03:13,270 --> 00:03:15,390
Also... An orange.
32
00:03:15,390 --> 00:03:16,950
Orange?
33
00:03:16,950 --> 00:03:20,920
In the beginning, she said it's totally trivial.
34
00:03:20,920 --> 00:03:22,370
Ouch!
35
00:03:22,370 --> 00:03:25,800
She said even if she heard it wrong, there's nothing strange with that.
36
00:03:25,800 --> 00:03:28,730
I don't usually say such things but this is just too much.
37
00:03:28,730 --> 00:03:31,440
I'm a living thing too! You spiteful woman who even kills a cactus!
38
00:03:31,440 --> 00:03:36,630
When she heard it the second time, she thought she must be t-tired.
39
00:03:36,630 --> 00:03:40,690
There's nothing to eat in this darn house. I'll go next door.
40
00:03:40,690 --> 00:03:44,990
When she heard such sounds the third time, she thought she must be really tired.
41
00:03:44,990 --> 00:03:46,900
She thought she should really take a rest.
42
00:03:46,900 --> 00:03:51,020
You Koreans, why do you keep calling me "orange"?
43
00:03:51,020 --> 00:03:55,390
Follow me. O-ren-ji.
44
00:03:55,390 --> 00:04:02,300
When she heard such sounds for the fourth time, she thought she can't be more tired than this.
45
00:04:02,300 --> 00:04:03,730
That's what she thought—
46
00:04:03,730 --> 00:04:07,770
♬ Round and round again
47
00:04:07,770 --> 00:04:11,280
♬ Round and round
48
00:04:12,550 --> 00:04:15,370
But then,
49
00:04:15,370 --> 00:04:20,570
it's to the point that Miss A couldn't explain it as just being tired.
50
00:04:20,570 --> 00:04:24,570
There's no problem with reality test and it doesn't seem like her ego boundary is collapsing.
51
00:04:24,570 --> 00:04:28,200
If she's bipolar, during a manic phase, she can have auditory hallucinations but it's not that.
52
00:04:28,200 --> 00:04:30,910
It's not due to organic mental syndrome. She's not feigning her sickness either.
53
00:04:30,910 --> 00:04:35,910
- Yes.
- Then the answer might be in Miss A's first auditory hallucination.
54
00:04:35,910 --> 00:04:40,460
- Being ungrateful, an ingrate, and shameless, right?
- Yes.
55
00:04:40,460 --> 00:04:42,710
Could it be because of her guilt?
56
00:04:42,710 --> 00:04:46,150
- Guilt?
- The guilt of turning away when somebody really needed help.
57
00:04:46,150 --> 00:04:51,220
We don't have anywhere to go. Please help us.
58
00:04:51,220 --> 00:04:55,380
You said that Miss A received a big help from Mr. B whom she met by chance.
[Miss A: It's me, me. Mr. B: A homeless person who calls himself god]
59
00:04:55,380 --> 00:04:57,790
What a hopeless woman, seriously.
60
00:04:57,790 --> 00:05:00,360
No!
61
00:05:00,360 --> 00:05:04,120
Still, it doesn't make sense to have auditory hallucinations because of guilt.
62
00:05:04,120 --> 00:05:08,670
It's different for every person, right? According to what you said, Patient Miss A
63
00:05:08,670 --> 00:05:10,630
She might be actually soft hearted and warm.
64
00:05:10,630 --> 00:05:14,050
But she might be living as if she's not like that. She's not being true to herself.
[Mr. B, You're not honest]
65
00:05:14,050 --> 00:05:20,090
Because she doesn't like having overwhelming sympathy and being good-hearted, she consciously acts the opposite.
[You're not honest]
66
00:05:20,090 --> 00:05:24,270
But the gap between what her heart wants and what she actually does is causing her unimaginable amounts of stress.
[You know being a psychiatrist is your calling, right?]
67
00:05:24,270 --> 00:05:29,600
I guess she has a reason for not liking her true nature. Usually, it's from a negative experience related to it.
68
00:05:29,600 --> 00:05:34,060
Also, did you say that homeless Mr. B has been abandoned by his friend Mr. C and he really has nowhere to turn to?
69
00:05:34,060 --> 00:05:35,830
What?
70
00:05:37,200 --> 00:05:42,290
So you're saying you saw Moo Ra-nim in here?
71
00:05:42,850 --> 00:05:45,720
- That's right.
- Then you should have told me before you left.
72
00:05:45,720 --> 00:05:48,350
You're hungry and don't know anything but you went and did that by yourself—
73
00:05:48,350 --> 00:05:51,460
Will you keep going?
74
00:05:52,190 --> 00:05:57,600
Moo Ra is not someone who will easily be locked up in such a place. What did she go through?
75
00:05:58,550 --> 00:06:00,980
How do we find her?
76
00:06:03,700 --> 00:06:08,540
Moo Ra-nim, do you hear me?
77
00:06:10,400 --> 00:06:13,990
- Are you doing that to be funny?
- Pardon?
78
00:06:16,720 --> 00:06:20,020
Among the man-made things, this is most commendable after the car.
79
00:06:20,020 --> 00:06:21,900
First, I need to find out what it is I saw.
80
00:06:21,900 --> 00:06:24,030
Please give it to me now.
81
00:06:27,390 --> 00:06:30,280
- Should I show you skateboard tricks one more time?
- No.
82
00:06:30,280 --> 00:06:33,050
Ha, seriously.
83
00:06:41,930 --> 00:06:45,000
Why does an adult not have a cellphone?
84
00:06:46,660 --> 00:06:51,330
There many things some adults don't have. You don't have to bother yourself with such matters when you're just a kid.
85
00:06:51,330 --> 00:06:54,290
More than that, where did you get this from?
86
00:06:54,290 --> 00:07:00,660
Is it a new sign up or transferring phone numbers? Carriers include LK, JT, and S. If you choose JT, there is no enrollment fee.
87
00:07:00,660 --> 00:07:03,650
Choose a design. What price are you thinking of?
88
00:07:03,650 --> 00:07:07,420
Since the carrier offers rebates and we will deduct about ₩320,000 ($320) from the cost of device and regarding your monthly plan,
89
00:07:07,420 --> 00:07:11,250
with data, call and text, $50 and up?
90
00:07:11,250 --> 00:07:15,690
I'll give you 250 minutes of calls, unlimited texts, 2GB of LTE data,
91
00:07:15,690 --> 00:07:19,770
you could play games and do basic internet searches. How many months contract do you want?
92
00:07:19,770 --> 00:07:25,360
If you choose 2 years, you could go with the ₩50,000 ($50) plan plus the cost of the device and pay monthly installments for 24 months.
93
00:07:25,360 --> 00:07:29,900
You will receive a discount if any of your family members uses the same cell phone carrier. Whose name will it be under?
94
00:07:29,900 --> 00:07:33,970
Please give me your IDs. Please fill this out.
95
00:07:33,970 --> 00:07:36,990
Here, pens.
96
00:07:37,980 --> 00:07:41,290
New contract for cell phone service?
97
00:07:43,110 --> 00:07:45,880
Like this.
98
00:07:54,240 --> 00:07:58,350
I think we will need help from the descendant.
99
00:08:00,350 --> 00:08:02,400
Help?
100
00:08:02,400 --> 00:08:06,400
Did I say help? I thought I said her rightful task.
101
00:08:06,400 --> 00:08:08,630
Mr. Nam.
102
00:08:08,630 --> 00:08:12,420
Mr. Nam, there is a customer.
103
00:08:12,420 --> 00:08:16,430
I'll go to my part-time job. Please don't go anywhere and stay here.
104
00:08:16,430 --> 00:08:21,100
By the way, where did you get those clothes?
105
00:08:21,100 --> 00:08:23,550
From the clothing bin. Should I pick up some for you?
106
00:08:23,550 --> 00:08:27,170
I guess you really want to become a Mandarin fish.
107
00:08:30,900 --> 00:08:34,830
Again? You just ate a while ago.
108
00:08:34,830 --> 00:08:38,100
How can you be hungry more often than I do?
109
00:08:46,470 --> 00:08:51,900
I think this is the most commendable among man-made things. Once it's in your stomach, you get really full.
110
00:08:51,900 --> 00:08:55,810
Just endure it a bit more. I'll buy you fish-shaped buns when I get my pay.
111
00:10:57,960 --> 00:11:01,490
- What's with your face?
- Because of you—
112
00:11:01,490 --> 00:11:04,620
Because of me...
113
00:11:06,610 --> 00:11:09,990
Did something happen? Did something happen?
114
00:11:09,990 --> 00:11:15,890
Did something happen? Did something happen? Did something happen?
115
00:11:16,490 --> 00:11:19,050
Excuse me.
116
00:11:19,050 --> 00:11:22,880
I thought I was less devoted to my duty as a doctor.
117
00:11:22,880 --> 00:11:26,030
And so—
118
00:11:29,100 --> 00:11:32,000
- Are you okay?
- Yes.
119
00:11:35,290 --> 00:11:38,080
I've been thinking about you the whole time.
120
00:11:39,050 --> 00:11:42,100
From when the sun rises from the east
121
00:11:42,100 --> 00:11:47,980
and until the sun sets in the west, I only thought about you. That's it.
122
00:11:47,980 --> 00:11:51,590
No matter how much I tried I couldn't keep the thought of you away.
123
00:11:55,550 --> 00:12:00,100
Wh-Why would you think about me?
124
00:12:00,100 --> 00:12:05,610
I couldn't understand how dim-witted and stubborn you could be, when you're not even a bear.
125
00:12:05,610 --> 00:12:09,360
Because I couldn´t understand it in the least, I had no choice but to keep thinking about it.
126
00:12:09,360 --> 00:12:13,490
I hated it but I couldn´t not continue to think about you.
127
00:12:14,330 --> 00:12:16,870
Today, I see that even your legs are dim-witted.
128
00:12:16,870 --> 00:12:19,230
I'll just get going.
129
00:12:31,690 --> 00:12:34,670
I will get straight to the point.
130
00:12:34,670 --> 00:12:37,490
My academic advisor is a really good person.
131
00:12:37,490 --> 00:12:40,120
A lot of people managed to find happiness and peace through him.
132
00:12:40,120 --> 00:12:41,840
This talk has nothing to do with me.
133
00:12:41,840 --> 00:12:46,070
- I am not skilled enough to give you happiness and peace.
- I don't really need any of those things.
134
00:12:46,070 --> 00:12:49,790
I'm going to tell everything to my professor. He could offer help--
135
00:12:49,790 --> 00:12:52,230
There are many things I have realized since I came here.
136
00:12:52,230 --> 00:12:56,670
One of them is: if you tell the truth, you become someone who is mentally ill.
137
00:12:56,670 --> 00:13:00,520
If you told yourself that you are a god´s servant, would you think you were sane?
138
00:13:00,520 --> 00:13:04,890
No. No. No, that's not it.
139
00:13:04,890 --> 00:13:06,830
See.
140
00:13:08,890 --> 00:13:11,820
I am the only one who believes you.
141
00:13:12,370 --> 00:13:15,200
Is it an easy feat to gain someone's trust?
142
00:13:15,200 --> 00:13:20,510
What a great thing it is to have someone who completely trusts you.
143
00:13:22,350 --> 00:13:27,230
You are such a person.
144
00:13:31,000 --> 00:13:36,790
Come if you change your mind.
145
00:13:46,630 --> 00:13:49,670
Leave it. I've done enough.
146
00:13:49,670 --> 00:13:54,510
My conscience is at peace. It's fine. Ah, it's refreshing.
147
00:13:54,510 --> 00:13:58,180
If you don't accept me, you'll go through countless difficulties.
148
00:13:58,180 --> 00:14:01,270
I've said it twice.
149
00:14:06,550 --> 00:14:12,430
Ah, refreshing, refreshing. Ah, refreshing, refreshing.
150
00:14:12,430 --> 00:14:15,160
My whole body is itching because of those aphids.
151
00:14:15,160 --> 00:14:17,890
Ah, refreshing. So refreshing.
152
00:14:17,890 --> 00:14:21,880
It's so sticky. Give me a bath
My heart feels so light.
153
00:14:21,880 --> 00:14:25,590
Last time, you poured spoiled milk on me
154
00:14:25,590 --> 00:14:27,530
Ah, refreshing.
155
00:14:27,530 --> 00:14:30,660
I am the owner of my heart.
156
00:14:30,660 --> 00:14:32,410
What are you going to do?!
- Shut up!
157
00:14:32,410 --> 00:14:35,580
What is it? What? What happened?
158
00:14:35,580 --> 00:14:38,640
- You´re a girl with a rotten conscience!
- My conscience is doing just fine!
159
00:14:38,640 --> 00:14:43,500
- Doctor..
- Why did you come in without knocking?! Get out.
160
00:14:43,500 --> 00:14:46,280
Doctor, why are you becoming so savage lately?
161
00:14:46,280 --> 00:14:50,150
- What about me?
- You've grown impatient, you yell at the smallest things,
162
00:14:50,150 --> 00:14:53,310
grumbling to yourself. Please sleep. Sleep.
163
00:14:53,310 --> 00:14:56,730
What have you been doing lately that you're not sleeping? Are you watching porn?
164
00:14:56,730 --> 00:15:02,300
I thought you're into the Game of Thrones lately. Isn't it perhaps the Game of Big Johns?
165
00:15:04,360 --> 00:15:09,690
I'm going to rest for a bit. What time is the next patient?
166
00:15:10,620 --> 00:15:13,000
Is there such a thing?
167
00:15:13,000 --> 00:15:19,270
Since your schedule is clear in the morning and the afternoon, so take a break whenever you want.
168
00:15:42,340 --> 00:15:49,240
Also Mr. Park Sang Cheol called again ... Ah, whatever.
169
00:15:52,580 --> 00:15:57,330
What is it? Go ahead and rant again.
170
00:15:57,330 --> 00:16:00,000
Just rant.
171
00:16:01,480 --> 00:16:05,310
My conscience is very clear.
172
00:16:05,310 --> 00:16:09,670
Fine dust, yellow dust? What are those things? I've never experienced them so I wouldn't know.
173
00:16:11,400 --> 00:16:14,700
What? Do you not have anything more to say?
174
00:16:14,700 --> 00:16:18,220
Or are you sleeping?
175
00:16:23,200 --> 00:16:28,930
Blessed Mental Health Clinic Director Yoon So Ah
176
00:16:29,800 --> 00:16:32,160
What am I doing right now?
177
00:16:33,370 --> 00:16:35,560
I sound crazy.
178
00:16:35,560 --> 00:16:40,320
If you do not accept me, you will end up facing countless difficulties.
179
00:16:42,020 --> 00:16:45,420
This makes no sense.
180
00:16:46,750 --> 00:16:48,930
Yoon Sso
181
00:16:48,930 --> 00:16:51,150
- What is it, Yoon So?
- There is this man.
182
00:16:51,150 --> 00:16:53,320
- Is it an update of Miss A?
- No.
183
00:16:53,320 --> 00:16:56,260
- Is he handsome?
- Yes. No.
184
00:16:56,260 --> 00:17:00,470
- Who does he look like?
- Jude Law? No. no.
185
00:17:00,470 --> 00:17:05,240
- Is he the sexy type? Is he rich?
- No, that I don´t think he is.
186
00:17:05,300 --> 00:17:09,000
- You don't talk. Listen to me.
- Talk.
187
00:17:09,000 --> 00:17:12,310
- He says weird things whenever I meet him.
- Like what?
188
00:17:12,310 --> 00:17:15,160
In things like "Hometown Legends",
189
00:17:15,160 --> 00:17:19,970
a monk or a mountain god passing by will threaten.
190
00:17:19,970 --> 00:17:23,450
- Like curses?
- Well, not exactly that but similar.
191
00:17:23,450 --> 00:17:27,970
But if they don't listen, they continue to suffer from the curse. Movies like that, you know what I am talking about?
192
00:17:27,970 --> 00:17:31,260
But are there cases in which that kind of thing also happens in real life?
193
00:17:31,260 --> 00:17:36,060
What am I saying now? Sorry. Hanging up.
194
00:17:42,130 --> 00:17:44,160
Click!
195
00:17:44,160 --> 00:17:47,260
I´m extremely tired lately, aren´t I?
196
00:17:50,830 --> 00:17:53,990
Oh, you startled me. What the?
197
00:17:53,990 --> 00:17:56,400
Nurse Yoo.
198
00:17:59,550 --> 00:18:01,230
What is it? Where are you calling from?
199
00:18:01,230 --> 00:18:04,720
I am just by the door but I can't go in because I am scared of you.
200
00:18:04,720 --> 00:18:07,400
First, I scheduled patient Ma Bong Yeol on every Thursdays.
201
00:18:07,400 --> 00:18:11,970
Park Sang Cheol called again to set up a meeting with you, but I talked to him.
202
00:18:11,970 --> 00:18:14,860
- Also, there are things I need to report.
- What is it?
203
00:18:14,860 --> 00:18:17,210
Do you want the good or the bad news first?
204
00:18:17,210 --> 00:18:20,160
- Just say it.
- No progress about the diamond ring robber.
205
00:18:20,160 --> 00:18:23,730
The bank called to let us know updating the loan to 7% is not possible.
206
00:18:23,730 --> 00:18:26,640
The broken windshield wiper was handled by the insurance company. I think your insurance rate will increase considerably.
207
00:18:26,640 --> 00:18:30,070
The landlord said that if we can't pay a higher security deposit, we need to sign a new contract with a higher rent.
208
00:18:30,070 --> 00:18:33,510
- Okay. And the good news?
- I just told you.
209
00:18:33,510 --> 00:18:35,150
What? What did you say?
210
00:18:35,150 --> 00:18:39,870
The landlord said we don't have to pay a higher security deposit. Just pay a higher rent instead.
211
00:18:47,280 --> 00:18:48,570
What is this?
212
00:18:48,570 --> 00:18:52,770
Maybe there is a solution. It's today.
213
00:18:56,300 --> 00:18:59,960
Sewoon University Alumni Night.
214
00:18:59,960 --> 00:19:02,670
They are all well-established,
215
00:19:02,670 --> 00:19:07,390
you could try to go ask for help. Even if I want to ask, there are no such people around me.
216
00:19:07,390 --> 00:19:09,620
Why would I go there?
217
00:19:13,290 --> 00:19:15,400
Go away. Go.
218
00:19:15,400 --> 00:19:19,760
I said go, you bastard!
219
00:19:21,040 --> 00:19:25,170
I'm really pathetic! I fed this man good food.
220
00:19:25,170 --> 00:19:30,140
I made him into a decent human being after dressing him in luxury brands.
221
00:19:30,140 --> 00:19:33,420
Fried chicken costs...
222
00:19:33,420 --> 00:19:36,230
I am ₩4,000 ($4) short.
223
00:19:36,230 --> 00:19:39,540
I need to take two more customers to make it up.
224
00:19:39,540 --> 00:19:43,920
Don't get killed in an accident,
225
00:19:43,920 --> 00:19:47,360
Live well.
226
00:19:48,030 --> 00:19:51,270
- Bastard.
- Gold blocks?
227
00:19:51,270 --> 00:19:53,830
- Gold?
- It's not just gold, it's gold blocks.
228
00:19:53,830 --> 00:19:57,130
They piled it up so high, even if we cut a corner, no one would even notice.
229
00:19:57,130 --> 00:20:00,930
Are you talking about that, perhaps?
230
00:20:00,930 --> 00:20:02,620
No way.
231
00:20:02,620 --> 00:20:06,100
You've been living here so long yet you only recognized this now?
232
00:20:06,100 --> 00:20:11,370
When I looked at that, I thought humans must really like gold. At first, I thought it was a temple.
233
00:20:11,370 --> 00:20:17,030
However, I have never met a god in the Heaven Kingdom, the Earth Kingdom, or the Water Kingdom who has such a temple.
234
00:20:17,030 --> 00:20:20,400
I told you: in this world, gold is god.
235
00:20:22,610 --> 00:20:24,260
Let's go.
236
00:20:29,730 --> 00:20:34,840
Hold it a bit more. My powers will return for sure. I have a feeling.
237
00:20:34,840 --> 00:20:38,600
Then, the first thing I'll do is make you the gold you lost.
238
00:20:47,170 --> 00:20:52,600
Nam Soo Ri. I know why you are becoming stupid.
239
00:20:52,600 --> 00:20:58,960
I am currently able to live without difficulty thanks to your dedication.
240
00:20:58,960 --> 00:21:04,030
How could I not know that. Isn't that what you thought I'd say?
241
00:21:14,660 --> 00:21:18,600
Moo ... It's Moo Ra.
242
00:21:18,600 --> 00:21:20,270
Nam Soo Ri.
243
00:21:21,310 --> 00:21:26,000
Nam Soo Ri. Nam Soo Ri!
- Yes.
244
00:21:26,800 --> 00:21:29,930
Lady Moo Ra is here.
- What? Where?
245
00:21:29,930 --> 00:21:31,940
There.
246
00:21:31,940 --> 00:21:34,060
I will become your sunlight
247
00:21:34,060 --> 00:21:36,160
Where?
248
00:21:37,250 --> 00:21:40,490
Loan 23.4% APR
249
00:21:42,830 --> 00:21:45,570
Are you really not going to come?
250
00:21:45,570 --> 00:21:48,380
Why would I go there? If I go, I will become a monkey in the zoo.
251
00:21:48,380 --> 00:21:53,480
Why would I go when I am a baby monkey? Of course, it's to ask for money.
252
00:21:53,480 --> 00:21:55,940
- How much do you need? I could lend you ₩1-2 million($1000-$2000)
253
00:21:55,940 --> 00:21:57,530
- Forget it. Just buy candies with that.
254
00:21:57,530 --> 00:22:02,290
Your luck is good today. Cheer up. Your luck has been good lately.
255
00:22:02,290 --> 00:22:06,290
Right, you're very good at reading someone's fate.
256
00:22:08,140 --> 00:22:12,780
There is a perfectly fine school auditorium, why would they reserve a hotel on top of the hill? Unbelievable.
257
00:22:12,780 --> 00:22:17,360
- You're speaking vulgarly lately.
- You should try to walk up a 35-degree slope wearing heels.
258
00:22:17,360 --> 00:22:21,070
They say you need to dress well to get treated well, so I dressed up a bit.
259
00:22:23,020 --> 00:22:28,000
Let's hang up. I am out of oxygen.
- Wait, if you happen to run into Sin Ja, avoid her today.
260
00:22:29,200 --> 00:22:32,330
It keeps on hurting.
261
00:22:46,960 --> 00:22:50,760
Why would the reunion take place here? Making me suffer like this.
262
00:22:54,870 --> 00:22:57,100
Miss Yoon So Ah.
263
00:23:04,530 --> 00:23:07,530
Wow.
264
00:23:09,100 --> 00:23:11,700
- Ah!
- Oh!
265
00:23:12,870 --> 00:23:15,870
Wait a minute.
266
00:23:29,880 --> 00:23:35,310
I am on my way too. Since I am already on my way, if I offer you a ride, is that being meddlesome again?
267
00:23:35,310 --> 00:23:37,490
Yes.
268
00:23:38,350 --> 00:23:41,330
- N-no
- As expected.
269
00:23:41,330 --> 00:23:44,060
I knew you will say that.
270
00:23:47,720 --> 00:23:51,220
E- e- excuse me.
271
00:23:59,590 --> 00:24:04,610
By now, he's acting like that on purpose, right?
Sewoon University 28th Class Reunion
272
00:24:04,610 --> 00:24:08,240
He's just picking a fight.
273
00:24:08,240 --> 00:24:12,770
If you do not accept me, you will end up facing countless difficulties.
274
00:24:18,020 --> 00:24:20,420
Excuse me, CEO.
275
00:24:20,420 --> 00:24:21,750
Yes?
276
00:24:21,750 --> 00:24:25,970
In this world, it is said there is a language for some people.
277
00:24:25,970 --> 00:24:26,740
What?
278
00:24:26,740 --> 00:24:31,270
For example, for those people, "I am alright" actually means they are not alright.
279
00:24:31,270 --> 00:24:33,720
"No, I don't want it" actually means "yes, I like it."
280
00:24:33,720 --> 00:24:37,630
"Forget it" actually means "please help."
281
00:24:38,870 --> 00:24:40,770
Is that so?
282
00:24:41,500 --> 00:24:44,330
Then, the doctor earlier—
283
00:24:47,560 --> 00:24:52,790
She wouldn't be one of them. She is very clear in expressing her mind.
284
00:24:52,790 --> 00:24:55,510
I thought you just gave up.
285
00:24:55,510 --> 00:25:00,650
I did. But she asked for forgiveness and begged me to come.
286
00:25:00,650 --> 00:25:04,000
- When?
- A couple of days ago, she came to me.
287
00:25:04,000 --> 00:25:08,590
Please come if you change your mind.
288
00:25:08,590 --> 00:25:12,830
- Then is she awakened?
- That's not it.
289
00:25:12,830 --> 00:25:15,830
I think she's been greatly touched by me.
290
00:25:15,830 --> 00:25:19,360
I am the only one who trusts you.
291
00:25:19,360 --> 00:25:22,100
Is it an easy feat to gain someone's trust?
292
00:25:22,100 --> 00:25:28,030
What a great thing it is to have someone who completely trusts you.
293
00:25:29,570 --> 00:25:31,820
You
294
00:25:31,820 --> 00:25:34,780
are such a being.
295
00:25:35,750 --> 00:25:38,600
- Open the door.
- Yes.
296
00:25:43,000 --> 00:25:46,140
They are closed today.
297
00:25:46,790 --> 00:25:49,920
Nurse Yoo, the doctor isn't coming back today, is she?
298
00:25:49,920 --> 00:25:54,450
No, she went to her university reunion. So she will be late. Why?
299
00:25:54,450 --> 00:25:57,940
Would you like me to call the nurse? He's working part time at my store.
300
00:25:57,940 --> 00:25:59,960
No.
301
00:26:02,620 --> 00:26:06,460
It changes up one's mood to visit the school after a long time.
302
00:26:06,460 --> 00:26:11,010
What school? They are having it at Grand Park hotel. They are rich people.
303
00:26:11,010 --> 00:26:13,070
Should we come back tomorrow?
304
00:26:14,120 --> 00:26:16,380
Let's go.
305
00:26:17,210 --> 00:26:21,150
There is a bus too. Why do you always have to take the expensive cab?
306
00:26:21,150 --> 00:26:25,960
We live day to day. We can't live like this.
307
00:26:40,970 --> 00:26:43,060
Yoon So Ah.
308
00:26:43,060 --> 00:26:45,780
- Oh Ji Won
- Hello!
309
00:26:45,780 --> 00:26:49,850
This is new. You never once came to school reunions.
310
00:26:49,850 --> 00:26:51,470
Oh,
311
00:26:52,160 --> 00:26:54,100
I just felt like coming.
312
00:26:54,100 --> 00:26:57,990
How are you doing? The news of your clinic not doing well is widespread.
313
00:26:57,990 --> 00:27:00,710
Oh.
314
00:27:01,540 --> 00:27:03,500
What's with the flower?
315
00:27:03,500 --> 00:27:05,380
It's for collecting donations for founding an incurable disease hospital.
316
00:27:05,380 --> 00:27:10,260
I have to give thanks to one of the early donors, so I am here on the hospital director's order.
317
00:27:10,260 --> 00:27:14,810
I see. Who is it that the director of the hospital will personally send flowers?
318
00:27:14,810 --> 00:27:19,010
It's the highest donation by an individual who graduated from our school. And he does this every year.
319
00:27:19,010 --> 00:27:22,580
He donates a lot of money and greatly supports those in need too.
320
00:27:22,580 --> 00:27:27,470
From last year, he also started supporting young entrepreneurs. It's all using his personal wealth.
321
00:27:27,470 --> 00:27:31,240
Supporting young entrepreneurs?
322
00:27:31,240 --> 00:27:32,810
Darn it.
323
00:27:32,810 --> 00:27:37,650
He's perfect. He's 2 years ahead of us and majored in business administration. He attended for 1 year then went to study at Yale.
324
00:27:37,650 --> 00:27:40,510
After he came back, he graduated early after 1 1/2 years.
325
00:27:40,510 --> 00:27:45,370
To be honest, it's a bit awkward to pretend to be a fellow alumnus. He doesn't have any alumni that he's close to.
326
00:27:45,370 --> 00:27:49,330
I was told he's very secretive. He's single.
327
00:27:49,330 --> 00:27:54,470
His face, body, and mind, three in one shine together.
328
00:27:57,150 --> 00:27:59,270
Don't you think he's someone whose outward appearance and inner heart are different?
329
00:27:59,270 --> 00:28:01,410
That senior wouldn't be like that.
330
00:28:01,410 --> 00:28:03,760
Senior?
331
00:28:09,440 --> 00:28:12,110
How is it possible to say to someone's face
332
00:28:12,110 --> 00:28:18,210
" Don't pester the bank's employee with the interest rate, work hard, and earn money, "
333
00:28:18,210 --> 00:28:21,620
Is this something that you can possibly say, just like that?
334
00:28:25,280 --> 00:28:27,870
The devil is in the details.
335
00:28:27,870 --> 00:28:33,210
People like him will try their hardest to get someone's pocket money, such as the windshield wiper cost.
336
00:28:33,210 --> 00:28:38,750
They are insensitive to other people's pain. Who would know that face is a mask he puts on?
337
00:28:38,750 --> 00:28:41,640
By chance, do you personally know him?
338
00:28:41,640 --> 00:28:46,900
How would she know? I guess your clinic is really not doing well.
339
00:28:46,900 --> 00:28:49,920
During the time we haven't met, you became twisted like a twisted breadstick.
340
00:28:49,920 --> 00:28:53,530
- Hey, Moon Hee Young!
- I guess this is called talking behind someone's back.
341
00:28:53,530 --> 00:28:57,320
Oh, Miss Yoon So Ah. Are your feet okay?
342
00:28:58,230 --> 00:29:01,070
- Do you know each other?
- Yes.
343
00:29:01,070 --> 00:29:04,790
We know each other well enough to be the subject of gossip behind our backs.
344
00:29:04,790 --> 00:29:08,130
We also know each other enough to discuss interest rate at the VIP room of a bank.
345
00:29:08,130 --> 00:29:10,320
VIP?
346
00:29:10,320 --> 00:29:14,770
Oh, she broke my windshield wiper by mistake. I had no intention to get compensated for it.
347
00:29:14,770 --> 00:29:20,470
Miss Yoon So Ah had to compensate for it to be relieved. That's our relationship.
348
00:29:21,210 --> 00:29:24,680
Oh, that kind of relationship?
349
00:29:54,770 --> 00:29:57,580
What was that? Were you acting the role of a prince helping someone in distress?
350
00:29:57,580 --> 00:29:59,940
I didn't know we are alumni. If I knew,
351
00:29:59,940 --> 00:30:03,530
- If you knew, then what? Would you lend me some money?
- Pardon?
352
00:30:03,530 --> 00:30:06,270
I must be crazy.
353
00:30:07,150 --> 00:30:11,860
I am sorry. It's because I am drunk. My thoughts are not organized and I just blurted out the conclusion first.
354
00:30:11,860 --> 00:30:16,530
Miss Yoon So Ah, are you here to borrow money?
355
00:30:19,660 --> 00:30:22,000
You really are peculiar.
356
00:30:22,000 --> 00:30:26,340
Normally, even though you may think that, you don't ask so bluntly like that. That's the polite thing to do.
357
00:30:26,340 --> 00:30:31,530
Yes, once I sober up. I will seek money in earnest. But why did you follow me?
358
00:30:31,530 --> 00:30:35,210
I didn't follow you. I have another appointment.
359
00:30:35,210 --> 00:30:39,780
Pretty Ja Ya is coming.
360
00:30:39,780 --> 00:30:43,380
Hello.
361
00:30:43,380 --> 00:30:47,540
- How have you been?
- You got even prettier.
362
00:30:47,540 --> 00:30:51,040
Then I will get going. There is someone I want to avoid meeting.
363
00:30:51,040 --> 00:30:54,620
I feel the same way. Then.
364
00:31:11,090 --> 00:31:13,830
Who is this?
365
00:31:19,850 --> 00:31:22,230
- Oh, Sin
Who is this?
366
00:31:22,230 --> 00:31:25,570
Aren't you the Sewoon Medical School's "goddess for 3 seconds"?
367
00:31:25,570 --> 00:31:28,590
I gave her that nickname. At first glance, she looks like a goddess.
368
00:31:28,590 --> 00:31:32,660
But after three seconds, she looks like a beg-gar.
369
00:31:34,770 --> 00:31:38,660
I gave her that nickname. At first glance, she looks like a goddess. But after three seconds
370
00:31:38,660 --> 00:31:41,330
- Oh my, look at her.
- she looks like a beg-gar.
371
00:31:41,330 --> 00:31:44,970
Are you frowning at my roses now?
372
00:31:44,970 --> 00:31:48,340
- No.
- Why are you denying it? It's true.
373
00:31:49,520 --> 00:31:53,100
You must be jealous after knowing my fan gave me these.
374
00:31:53,100 --> 00:31:56,060
Why are you denying it? It's true.
375
00:31:56,060 --> 00:31:59,860
Sin Ja, what do you mean by beg-gar?
376
00:31:59,860 --> 00:32:06,330
You still talk like a toddler. When I see you on TV, you sometimes still speak like a toddler.
377
00:32:06,330 --> 00:32:10,620
"Don't talk like that"(talking cutesy like a toddler). Stop being immature and parading your school name around.
378
00:32:10,620 --> 00:32:14,430
Hey! Yoon So Ah!
Hey! Yoon So Ah!
379
00:32:14,430 --> 00:32:16,250
Call me by my proper name.
380
00:32:16,250 --> 00:32:19,530
Yeah, I am saying it right. Sin Ja Ya! (T/N, usually it should be just Ja Ya, by calling her with the last name too, it becomes "Sin Ja", an outdated name)
381
00:32:19,530 --> 00:32:23,270
- Sin Ja Ya!
- Oh, Sin Ja Ya.
382
00:32:23,990 --> 00:32:29,100
You shouldn't be like that. I am leaving. It was nice seeing you.
383
00:32:30,630 --> 00:32:34,570
Your father, he still hasn't returned?
384
00:32:34,570 --> 00:32:38,230
You know, Haiti or Somalia?
385
00:32:38,230 --> 00:32:42,330
Your father who went to volunteer at that ridiculous place and never returned.
386
00:32:42,330 --> 00:32:46,130
Guys, do you know what a wonderful person So Ah's dad is?
387
00:32:46,130 --> 00:32:50,720
He would bring all kinds of homeless, beggars and street orphans,
388
00:32:50,720 --> 00:32:55,760
he would feed them, wash them, dress them and make them study.
389
00:32:55,760 --> 00:33:01,070
- He was an angel like none other. An angel without wings.
- would feed them, wash them, dress them, and make them study.
390
00:33:01,070 --> 00:33:03,290
He was an angel like none other.
391
00:33:03,290 --> 00:33:07,730
And then, when she was in 11th grade, was it? There was an earthquake somewhere in Africa,
392
00:33:07,730 --> 00:33:10,990
- and he left to do relief work.
- And then when she was in 11th grade, was it?
393
00:33:10,990 --> 00:33:16,090
I went to the same middle school and the same high school as her, so I know it well.
394
00:33:16,090 --> 00:33:19,020
He was a wonderful person.
395
00:33:19,020 --> 00:33:22,200
Wonderful? Haha.
396
00:33:22,200 --> 00:33:27,130
Yes, he was wonderful. He was someone with such values that
397
00:33:27,130 --> 00:33:33,270
he was willing to trade the family's peace for the love of humanity.
398
00:33:33,270 --> 00:33:37,420
He was someone with such values that he was willing to trade the family's peace for the love for humanity.
399
00:33:37,420 --> 00:33:40,400
W-what are you doing?
400
00:33:44,620 --> 00:33:46,690
What are you doing?
401
00:33:46,690 --> 00:33:50,450
You! Stay quiet!
402
00:34:05,020 --> 00:34:09,190
Hey! Give me back my things. My...
403
00:34:09,190 --> 00:34:12,620
It's torn.
404
00:34:16,050 --> 00:34:20,100
Are you finished? I will talk now.
405
00:34:20,100 --> 00:34:25,880
First, please tell those inside that I left. Fine. I understand that in this world, good deeds are mocked.
406
00:34:25,880 --> 00:34:28,980
With your pretty lips, you don't have to drive it home.
407
00:34:28,980 --> 00:34:33,150
They say, if you are not virtuous, at least pretend to practice virtue.
408
00:34:33,150 --> 00:34:38,160
You, stop using the social media already. Seeking attention is a type of disorder.
409
00:34:38,160 --> 00:34:42,970
In the social media that you love, how do they call it?
410
00:34:42,970 --> 00:34:46,850
Yes, attention seeker.
411
00:34:47,800 --> 00:34:50,920
Well, that doesn't sound too nice.
412
00:34:52,060 --> 00:34:55,040
I am really leaving.
413
00:34:55,960 --> 00:34:58,720
What? Attention seeker?
414
00:34:58,720 --> 00:35:03,620
That girl! Stop right there!
415
00:35:08,240 --> 00:35:11,390
- Enough is enough.
- Get lost.
416
00:35:12,200 --> 00:35:15,860
Hey! Yoon So Ah! Stop right there!
417
00:35:15,860 --> 00:35:18,240
Let's go.
418
00:35:18,240 --> 00:35:22,600
Guys, do you know what a wonderful person So Ah's dad is?
419
00:35:22,600 --> 00:35:27,360
He would bring all kinds of homeless, beggars and street orphans,
420
00:35:27,360 --> 00:35:31,220
he would feed them, wash them, dress them and make them study
421
00:35:31,220 --> 00:35:36,750
Hey! Who are you calling an attention seeker? Stop there!
422
00:35:37,110 --> 00:35:39,560
What is this?
423
00:35:42,620 --> 00:35:44,830
What are you doing?
424
00:35:46,550 --> 00:35:48,020
Who are you?
425
00:35:48,020 --> 00:35:51,370
What's your last name? Is it possibly Shim?
426
00:35:52,240 --> 00:35:54,940
Don't you know me? It's me.
427
00:35:54,940 --> 00:35:58,220
You are quite similar to someone whom I know with the last name Shim.
428
00:35:58,220 --> 00:36:04,130
There is a woman who's very rude and unlucky and her last name is Shim.
429
00:36:04,130 --> 00:36:05,750
By chance
430
00:36:05,750 --> 00:36:09,580
This person, really!
431
00:36:09,580 --> 00:36:11,490
I mean
432
00:36:12,940 --> 00:36:18,080
That's that. Why are you following my woman around and bothering her?
433
00:36:18,510 --> 00:36:20,630
What? "My woman"?
434
00:36:20,630 --> 00:36:24,080
Yes, she belongs to me.
435
00:36:24,080 --> 00:36:27,320
If you want to bother her, get my permission first.
436
00:36:28,290 --> 00:36:33,220
- It's Ja Ya.
- What's with that face?
- What?
437
00:36:35,150 --> 00:36:39,910
Her last name is Ja. Thankfully she wasn't a Shim.
438
00:36:53,680 --> 00:36:56,750
How did you get here?
439
00:36:56,750 --> 00:36:58,890
I took a cab.
440
00:37:03,010 --> 00:37:07,820
It keeps on chattering,
441
00:37:10,790 --> 00:37:12,840
it's driving me crazy.
442
00:37:23,770 --> 00:37:25,920
I've warned you.
443
00:37:34,080 --> 00:37:36,580
Cab.
444
00:37:42,910 --> 00:37:44,420
Get in.
445
00:38:34,880 --> 00:38:38,510
♬ Howling moon ♬
446
00:38:42,730 --> 00:38:46,290
♬ It has been so while ♬
447
00:38:47,610 --> 00:38:51,340
♬ In the silence ♬
448
00:38:55,540 --> 00:38:57,770
♬ And if you believe ♬
449
00:38:57,770 --> 00:39:01,600
The reason I ran recklessly that night,
450
00:39:01,600 --> 00:39:05,540
wasn't to hold back my father who had left us.
451
00:39:05,540 --> 00:39:09,440
It was so I could gather all the pain and turn it into strength to keep living.
452
00:39:09,440 --> 00:39:12,450
♬ Tomorrow will ♬
453
00:39:13,250 --> 00:39:16,650
My father was going to continue living his own life
♬ have a wonder ♬
454
00:39:16,650 --> 00:39:19,400
like he always had,
455
00:39:19,400 --> 00:39:23,560
and from then on I had to support myself.
456
00:39:23,560 --> 00:39:26,550
That was the vague premonition I had that night.
457
00:39:29,360 --> 00:39:34,460
That night, the pain I felt all over my body was etched into me.
458
00:39:34,460 --> 00:39:38,780
Then I blamed it all on my father,
459
00:39:38,780 --> 00:39:41,680
I decided to live on with the power of that hatred and loathing.
460
00:39:41,680 --> 00:39:44,420
♬ Oh how well you see? ♬
461
00:39:44,420 --> 00:39:47,420
I ran to let my father go.
462
00:39:47,420 --> 00:39:48,790
That was my last resort.
463
00:39:48,790 --> 00:39:52,050
♬ How will you try, How? ♬
464
00:39:52,050 --> 00:39:57,700
♬ However I mean to you now. Try. ♬
465
00:39:57,700 --> 00:40:03,460
♬ Then I cross a bridge for over million reasons to hold on ♬
"The parent-child relationship"
466
00:40:04,230 --> 00:40:13,230
♬ Hide away with me. Walk away with me ♬
467
00:40:13,230 --> 00:40:20,100
♬ Then we cross a bridge for over million troubles to meet ♬
468
00:40:20,100 --> 00:40:24,020
♬ Nothing is easy ♬
469
00:40:24,020 --> 00:40:29,900
♬ Nothing is easy ♬
470
00:40:38,330 --> 00:40:42,110
Why did you bring me here?
471
00:40:44,620 --> 00:40:47,920
You didn't tell me where your home is, so I brought you to my home.
472
00:40:47,920 --> 00:40:50,920
You could tell me where you live now.
473
00:40:53,950 --> 00:40:55,930
Thank you.
474
00:41:01,140 --> 00:41:06,120
Where are you going? You received god's help many times and each time you just take off?
475
00:41:06,120 --> 00:41:08,480
- How do you call that here?
- Dine and dash.
476
00:41:08,480 --> 00:41:12,500
Right, dine and dash! You! Are you dine and dash?
477
00:41:20,660 --> 00:41:23,600
I will take care of the monthly fee from my part time job.
478
00:41:23,600 --> 00:41:26,400
Moo Ra will pay you back for everything.
479
00:41:26,400 --> 00:41:29,040
- Next.
- I have to go to work.
480
00:41:31,220 --> 00:41:34,280
It's something called an electronic display.
481
00:41:34,280 --> 00:41:37,600
It's highly probable you saw her on the news.
482
00:41:37,600 --> 00:41:44,470
Probably, she was accidentally caught on camera or ...
483
00:41:45,310 --> 00:41:48,420
You could recognize her for sure?
484
00:41:48,420 --> 00:41:52,450
I could recognize her even with my eyes closed. My Moo Ra.
485
00:41:53,570 --> 00:41:56,500
- She's a woman?
- She's a goddess.
486
00:42:00,520 --> 00:42:04,790
In the natural man's world, without things like an electronic display, what's there?
487
00:42:04,790 --> 00:42:11,240
Water, wind, trees, sky, mountains,
488
00:42:11,990 --> 00:42:16,050
fish, air, birds.
489
00:42:16,660 --> 00:42:18,520
Just that?
490
00:42:19,230 --> 00:42:22,710
You said it's the gods' realm. Those things are here too.
491
00:42:22,710 --> 00:42:25,560
The things here are rubbish.
492
00:42:25,560 --> 00:42:29,970
It was a smart move by the universe that the human realm wasn't included in the gods' realm.
493
00:42:29,970 --> 00:42:32,610
Thank goodness that gods' realm didn't turn out this way.
494
00:42:32,610 --> 00:42:34,900
Oh, okay, okay.
495
00:42:35,470 --> 00:42:36,690
You can hold it.
496
00:42:36,690 --> 00:42:38,080
What?
497
00:42:41,790 --> 00:42:44,200
Oh, it's alright.
498
00:42:47,410 --> 00:42:51,790
It's the generosity and duty of a god.
499
00:43:24,830 --> 00:43:27,190
She is still not appearing?
500
00:43:29,980 --> 00:43:32,020
It's distracting.
501
00:43:34,110 --> 00:43:37,440
The more distracting it is, the better it sells.
502
00:43:42,610 --> 00:43:46,190
I wish you "natural man" are really a god.
503
00:43:49,030 --> 00:43:51,430
A god can do anything, right?
504
00:43:53,000 --> 00:43:55,030
Can you get me that?
505
00:43:55,030 --> 00:43:57,210
If you carry out your duties well as a servant,
506
00:43:57,210 --> 00:43:59,560
I could make as many of those things as you'd like.
507
00:43:59,560 --> 00:44:01,610
Make it?
508
00:44:04,100 --> 00:44:05,460
Then that too?
509
00:44:05,460 --> 00:44:08,750
Yes. I just need to snap my finger once.
510
00:44:08,750 --> 00:44:13,910
Oh. Then, that too?
511
00:44:13,910 --> 00:44:14,760
Yes.
512
00:44:14,760 --> 00:44:17,960
Then, how about that bridge?
513
00:44:17,960 --> 00:44:19,320
Of course, I can.
514
00:44:19,320 --> 00:44:20,810
How about this river?
515
00:44:20,810 --> 00:44:22,100
It's a piece of cake.
516
00:44:22,100 --> 00:44:24,220
How about the tree over there?
517
00:44:24,910 --> 00:44:26,720
I could even make you gold.
518
00:44:26,720 --> 00:44:28,550
Gold?
519
00:44:31,730 --> 00:44:34,090
My heart is pounding.
520
00:44:34,090 --> 00:44:36,860
I want to be more rich than Mansur (a billionaire). Make me some.
521
00:44:36,860 --> 00:44:41,190
I can't do it right away. I told you I have my reasons.
522
00:44:41,190 --> 00:44:42,890
Yes, of course.
523
00:44:49,360 --> 00:44:51,380
There.
524
00:44:52,450 --> 00:44:53,900
She's there.
525
00:44:53,900 --> 00:44:55,410
She's there?
526
00:44:58,980 --> 00:45:00,220
It's her?
527
00:45:00,220 --> 00:45:02,350
I said she's a goddess.
528
00:45:05,360 --> 00:45:08,770
She is a goddess.
529
00:45:08,770 --> 00:45:12,030
Korea's most famous goddess. Everyone's goddess, Hye Ra.
530
00:45:14,390 --> 00:45:15,990
Hye Ra?
531
00:45:18,250 --> 00:45:21,310
I guess she uses that name here.
532
00:45:21,310 --> 00:45:24,550
Everyone calls her a goddess. It's not only you who considers her to be one.
533
00:45:24,550 --> 00:45:26,960
You're right. She's radiant.
534
00:45:26,960 --> 00:45:29,930
She has a presence that can't be hidden.
535
00:45:30,630 --> 00:45:34,360
R-right. But give it a serious thought.
536
00:45:34,360 --> 00:45:39,890
Such a great goddess like her, would she meet you?
537
00:45:39,890 --> 00:45:41,120
Don't worry about that.
538
00:45:41,120 --> 00:45:43,800
I am her master and her king.
539
00:45:43,800 --> 00:45:44,860
Excuse me.
540
00:45:44,860 --> 00:45:48,930
Your task is finished once you take me to Moo Ra's castle.
541
00:45:48,930 --> 00:45:52,410
That means you no longer have to be a servant.
542
00:45:55,100 --> 00:45:56,940
You still don't want to do it?
543
00:46:05,400 --> 00:46:06,650
I am here.
544
00:46:06,650 --> 00:46:08,770
I actually came.
545
00:46:08,770 --> 00:46:09,960
What do I do?
546
00:46:09,960 --> 00:46:13,110
It would have been nice if Nam Soo Ri were here.
547
00:46:14,830 --> 00:46:16,780
What is this part-time work?
548
00:46:16,780 --> 00:46:21,150
Is it okay for me to do this? Is it okay for me to do this?
549
00:46:22,430 --> 00:46:23,680
You've worked hard.
550
00:46:23,680 --> 00:46:27,300
You were a lacking servant, but for your deed today, Moo Ra will reward you greatly.
551
00:46:27,300 --> 00:46:31,570
Once my situation is solved, I will give you all those things that you wanted last night.
552
00:46:31,570 --> 00:46:33,530
You may leave.
553
00:46:34,120 --> 00:46:36,000
W-wait.
554
00:46:43,290 --> 00:46:45,510
Do you have to go?
555
00:46:45,510 --> 00:46:47,470
You still don't believe me.
556
00:46:47,470 --> 00:46:52,480
I want to show you what will take place but Moo Ra hates human women as much as I hate them.
557
00:46:52,480 --> 00:46:54,090
It's for your sake. Get going.
558
00:46:54,090 --> 00:46:56,920
Wait, that's not what I mean.
559
00:46:58,270 --> 00:47:01,110
This isn't Hye Ra's home.
560
00:47:03,250 --> 00:47:05,190
That's not it.
561
00:47:06,270 --> 00:47:11,960
Fine, please face the reality head on.
562
00:48:01,750 --> 00:48:04,370
He said I could leave. I've done enough.
563
00:48:04,370 --> 00:48:09,800
Conscience? My conscience is perfectly fine. And weird voices...
564
00:48:10,980 --> 00:48:17,140
Huh? Now that I think about it, I'm not hearing things anymore.
565
00:48:17,140 --> 00:48:22,480
My conscience has recovered. Let's hurry and go.
566
00:48:24,000 --> 00:48:29,500
Aah, what do I do?
567
00:48:36,950 --> 00:48:39,610
I guess that car broke down.
568
00:48:42,450 --> 00:48:44,890
Isn't that the lady doctor?
569
00:49:01,030 --> 00:49:06,180
Let's go. Why are you unable to leave?
570
00:49:21,030 --> 00:49:25,910
She lives in a pretty decent house. First, I must take a bath in warm water.
571
00:49:25,910 --> 00:49:29,390
I am hungry too. That's not possible.
572
00:49:30,110 --> 00:49:32,880
Her servants are very well trained.
573
00:49:34,150 --> 00:49:37,230
Customer, are you looking for somewhere? I could assist you.
574
00:49:37,230 --> 00:49:41,670
I could look for it on my own. I want to surprise her.
575
00:49:41,700 --> 00:49:46,800
Then, have a nice time. How funny. Why does he speak informally to me?
576
00:49:46,820 --> 00:49:50,270
She's nearby. I can feel it.
577
00:49:53,170 --> 00:49:57,140
You're not sick. You're not here to find me.
578
00:49:57,140 --> 00:49:59,600
Why would I come here to find you?
579
00:49:59,600 --> 00:50:04,330
Right. I got mistaken for a moment that we're in such a relationship and went overboard.
580
00:50:04,330 --> 00:50:10,150
Then, why are you spewing out exhaust in front of my hotel. I am curious about that.
581
00:50:10,200 --> 00:50:15,600
How is this your hotel? I guess it is.
582
00:50:18,460 --> 00:50:22,050
Th-Then...
583
00:50:24,780 --> 00:50:32,810
By chance, actress Hye Ra... of course she's not here, right?
584
00:50:32,810 --> 00:50:36,310
Hye Ra... Are you talking about my resort's spokesmodel?
585
00:50:50,190 --> 00:50:56,750
Hey look, Director. Don't you know my goddess' style?
586
00:51:04,650 --> 00:51:06,690
Moo Ra.
587
00:51:15,920 --> 00:51:18,130
It's been a while, Moo Ra.
588
00:51:19,160 --> 00:51:21,660
Miss Hye Ra is in the middle of a photo shoot.
589
00:51:21,660 --> 00:51:24,030
What did you say?
590
00:51:24,030 --> 00:51:26,340
What's the matter?
591
00:51:30,870 --> 00:51:32,930
No way!
592
00:51:40,860 --> 00:51:44,000
Won't you let go off me? Moo Ra.
593
00:51:44,000 --> 00:51:46,590
It's me, Ha Baek. Moo Ra.
594
00:51:46,590 --> 00:51:50,180
Am I so messy beyond recognition? It's because something came up.
595
00:51:50,180 --> 00:51:54,960
Something went wrong on my way here. I've lost the coordinates. They are not the only thing I've lost.
596
00:51:54,960 --> 00:51:57,480
They are so many crazy people.
597
00:51:58,460 --> 00:52:03,420
Isn't he the guy who asked her to sign an autograph on his back during last week's autograph signing?
598
00:52:03,420 --> 00:52:05,840
How dare you touch me?!
599
00:52:05,840 --> 00:52:10,740
It doesn't look like it. Oh, but that man is so handsome.
600
00:52:10,740 --> 00:52:12,740
Oh, what a waste.
601
00:52:16,380 --> 00:52:17,850
I'm sorry, Unni.
602
00:52:17,900 --> 00:52:22,500
Those shoes are not the right ones. Quickly please.
603
00:52:34,150 --> 00:52:36,380
You can't come.
604
00:52:36,380 --> 00:52:38,630
Unni, I think you need to leave.
605
00:52:38,630 --> 00:52:41,830
- Do it properly.
- Okay.
606
00:52:45,920 --> 00:52:50,200
How is that happening? How?
607
00:52:53,010 --> 00:52:57,330
Wait. Wait for a second. He's my patient.
608
00:52:57,330 --> 00:53:00,560
I will talk. Please release him and we could talk.
609
00:53:00,560 --> 00:53:03,340
Let go.
610
00:53:06,270 --> 00:53:09,360
I'm sorry.
611
00:53:09,360 --> 00:53:12,840
Get away from my servant.
612
00:53:22,010 --> 00:53:25,040
- Are you okay?
- Don't move.
613
00:53:32,630 --> 00:53:35,430
We will try to take care of this.
614
00:53:56,500 --> 00:53:58,200
Manager.
615
00:53:58,200 --> 00:54:01,130
- Call the agency.
- Yes.
616
00:54:04,220 --> 00:54:08,200
Look here. What are you doing?
617
00:54:08,200 --> 00:54:11,890
Talk it out, why did you slap him? Why would you slap a person!
618
00:54:11,890 --> 00:54:14,280
Who are you?
619
00:54:15,120 --> 00:54:18,090
- I am his guardian.
- Guardian?
620
00:54:23,170 --> 00:54:27,180
I hit him for a reason and he got hit because he deserved it.
621
00:54:27,180 --> 00:54:29,980
Who deserves to hit or get hit in this world?
622
00:54:29,980 --> 00:54:32,440
He also pushed our bodyguards.
623
00:54:32,440 --> 00:54:37,720
Excuse me, miss Hye Ra. Because people call you a goddess, you must think you're a real goddess.
624
00:54:37,750 --> 00:54:42,550
A full moon wanes, a flower withers after blossoming. You think it will last forever?
625
00:54:42,550 --> 00:54:46,110
No, you won't. Don't be shocked after you become all wrinkly,
626
00:54:46,110 --> 00:54:48,740
Please prepare yourself mentally before that happens.
627
00:54:52,910 --> 00:54:56,140
Please visit once. I will give you a celeb discount.
628
00:54:57,410 --> 00:55:01,950
Let's go. Let's go. Let's go.
629
00:55:07,590 --> 00:55:10,990
Blessed Mental Health Clinic, Doctor Yoon So Ah
630
00:55:12,100 --> 00:55:13,790
Get in.
631
00:55:13,790 --> 00:55:16,120
Why did you butt in? It would have been over.
632
00:55:16,120 --> 00:55:19,420
- You really...
- You misspoke.
633
00:55:19,420 --> 00:55:22,880
Moo Ra is a real goddess. She's a full moon that doesn't wane, a fully blossomed flower that doesn't wither.
634
00:55:22,880 --> 00:55:25,670
Of course, she will never grow old.
635
00:55:29,710 --> 00:55:36,300
I said I am your guardian. For the first time, using my methods, I wanted to help you get out from your world.
636
00:55:36,300 --> 00:55:41,340
But I guess you don't have any intention or will to get out.
637
00:55:41,340 --> 00:55:44,380
Either way we live in different worlds.
638
00:55:49,710 --> 00:55:52,410
Fine. Do you really want to meet a god?
639
00:55:52,410 --> 00:55:55,580
I have to meet one.
- Okay.
640
00:56:00,880 --> 00:56:02,390
Hello, Yeon Mi.
641
00:56:02,390 --> 00:56:05,710
The patient that doctor brought must be a zealous fan of Hye Ra.
642
00:56:05,710 --> 00:56:08,370
There was a brief chaos, but it was wrapped up without any accidents.
643
00:56:08,370 --> 00:56:10,060
The patient Yoon So Ah brought?
644
00:56:10,060 --> 00:56:15,550
Yes. However, that patient was the man we saw in front of the Grand Park Hotel last night.
645
00:56:15,550 --> 00:56:17,830
Is that so?
646
00:56:21,640 --> 00:56:25,830
I guess Miss Yoon So Ah must use a very unique treatment method.
647
00:56:25,830 --> 00:56:28,770
She seems like she's a doctor who is quite dedicated to her patients.
648
00:56:28,770 --> 00:56:32,270
This is not the first time. Don't pay him any attention.
649
00:56:32,270 --> 00:56:38,390
Since he assaulted our employee too, he won't make it a big issue. If he takes an issue with it,
650
00:56:39,690 --> 00:56:43,440
- we have many things to say in our defense.
- Manager Kim.
651
00:56:43,440 --> 00:56:46,410
- Yes.
- Shut up.
652
00:56:50,920 --> 00:56:53,930
Rest. I'll come back when we're ready.
653
00:56:53,930 --> 00:56:58,070
Break for 10 minutes. Take a break.
654
00:57:11,220 --> 00:57:12,730
- Where are you?
- Shanghai.
655
00:57:12,730 --> 00:57:15,640
- What are you doing there?
- I am trying to fly.
656
00:57:15,640 --> 00:57:17,730
It's not time for you to leisurely fly like that.
657
00:57:17,730 --> 00:57:20,520
Hearing you speak, I think it's time for me to fly.
658
00:57:20,520 --> 00:57:22,530
- He has come.
- Who?
659
00:57:22,530 --> 00:57:24,490
- Ha Baek came.
- What?
660
00:57:24,490 --> 00:57:27,700
I am loss for words. He showed up looking like a homeless person.
661
00:57:27,700 --> 00:57:31,330
- I guess finally the red water flowed in the Water Kingdom.
- What should I do?
662
00:57:31,330 --> 00:57:34,560
Please calm down, young miss. He will soon come looking for me.
663
00:57:34,560 --> 00:57:40,050
- He won't be able to. That stupid lost his coordinates.
- What?
664
00:57:40,050 --> 00:57:45,110
He said that's not the only thing he lost but I don't know what he meant. I kicked him out for now.
665
00:57:45,110 --> 00:57:48,930
Setting other things aside, regarding the divine stones,
666
00:57:48,930 --> 00:57:54,110
you and I are accomplices. Don't forget that.
667
00:57:59,940 --> 00:58:02,290
How dare he come with a girl?
668
00:58:02,290 --> 00:58:06,010
The first thing you did in the human world is to seduce a girl?
669
00:58:06,010 --> 00:58:08,630
Ha Baek has come ...
670
00:58:09,850 --> 00:58:12,630
I was about to get bored, but it will be interesting
671
00:58:12,630 --> 00:58:16,800
Mystery, thriller, should we make a jump to suspense?
672
00:58:18,880 --> 00:58:21,050
Okay.
673
00:58:35,010 --> 00:58:39,330
Is there really a woman who knows a god here?
674
00:58:39,330 --> 00:58:44,070
That's right. I think she meets with the god often.
675
00:58:44,070 --> 00:58:47,490
That's impossible.
676
00:58:57,110 --> 00:59:01,880
If he's Lord Bi Ryeom, it's more than possible. Even when he was in the Heaven Kingdom, he led a wild life.
677
00:59:01,880 --> 00:59:06,390
On top of that, she says it's a woman. Bi Ryeom-nim loves women the most.
678
00:59:06,390 --> 00:59:09,430
You wait here.
- Okay. Come back safely.
679
00:59:09,430 --> 00:59:12,240
I will try to figure out why Moo Ra-nim completely ignored you.
680
00:59:12,240 --> 00:59:15,340
- Completely what?
- Let's go.
681
00:59:32,360 --> 00:59:34,310
Why is it so empty?
682
00:59:34,310 --> 00:59:37,080
Because it hasn't been sold yet.
683
00:59:37,080 --> 00:59:40,170
It's been two years already but it's still like this.
684
00:59:40,170 --> 00:59:44,480
She could predict other people's future very well but she's unable to do the same with her life.
685
00:59:44,480 --> 00:59:45,890
What's not being sold?
686
00:59:45,890 --> 00:59:47,890
All that.
687
00:59:53,550 --> 00:59:56,200
Over here.
[ Fortune teller ]
688
00:59:58,700 --> 01:00:02,440
Her name is Jo Yeom Mi. She's a friend.
689
01:00:18,000 --> 01:00:22,770
So that guy is Mr. B whom you're talking about and Miss A who's been bothered because of her conscience is you?
690
01:00:22,770 --> 01:00:27,080
The one who's having auditory hallucinations is you too. Mr. B is saying he's a god.
691
01:00:27,080 --> 01:00:29,190
Listen to how he talks.
[I'm water god Ha Baek!!!]
692
01:00:29,190 --> 01:00:36,110
He keeps on saying he needs to meet a god. You're the closest person to the gods whom I know.
693
01:00:36,110 --> 01:00:40,350
I know but he's rejecting help with the medical science that we've studied.
694
01:00:40,350 --> 01:00:47,270
So for now, do counselling and figure out what kind of world he lives in.
695
01:00:47,270 --> 01:00:49,790
I think that person is real.
696
01:00:49,790 --> 01:00:52,020
He's really someone who can be possessed by gods.
697
01:00:52,020 --> 01:00:53,450
What?
698
01:00:53,450 --> 01:00:56,530
You look like Jude Law. I heard from So Ah.
699
01:00:56,530 --> 01:01:00,460
Where is Bi Ryeom? Bring him here right now.
700
01:01:00,460 --> 01:01:04,020
- I don't know such a person.
- You don't?
701
01:01:04,950 --> 01:01:07,540
Then have you met Joo Dong?
702
01:01:07,590 --> 01:01:09,840
Who is that?
703
01:01:10,690 --> 01:01:13,800
You say you're a person who has met a god, that's why I came here.
704
01:01:13,800 --> 01:01:18,010
That's true, but the god I know is neither this Bi Ryeom or Joo Dong.
705
01:01:18,010 --> 01:01:20,400
It's not? Then who is it?
706
01:01:20,400 --> 01:01:24,000
Did you meet one of the trash evil spirits who fell here?
707
01:01:24,000 --> 01:01:27,100
It's not an evil spirit.
708
01:01:27,100 --> 01:01:29,300
There is someone.
709
01:01:29,300 --> 01:01:32,800
Sigmund Freud.
710
01:01:52,710 --> 01:01:55,870
Okay. Let's hear what you have to say first.
711
01:01:55,870 --> 01:01:58,780
You said you heard everything.
712
01:01:59,670 --> 01:02:03,370
This dim-witted servant is lacking in everything she does.
713
01:02:04,470 --> 01:02:06,750
Listen well, insignificant human.
714
01:02:06,750 --> 01:02:14,420
I am the next Emperor of the Realm of the gods, the next king of the Kingdom of Water, and the god of Water, Ha Baek.
715
01:02:27,210 --> 01:02:31,300
Park Sang Cheol called saying this is really the last. He's desperate.
716
01:02:31,300 --> 01:02:34,940
Seriously, what's his deal?
717
01:02:36,000 --> 01:02:42,370
Call him and schedule a time for tomorrow.
718
01:02:50,150 --> 01:02:55,210
I think that person's for real. He's someone who can really be possessed by gods.
719
01:02:55,210 --> 01:02:58,110
Either way, we live in different worlds.
720
01:02:58,110 --> 01:03:02,240
Whether it's here or there,
721
01:03:02,240 --> 01:03:05,610
At the end, he's from a different world.
722
01:03:32,660 --> 01:03:35,810
It's only up till here.
723
01:03:35,810 --> 01:03:38,630
Don't care about it anymore.
724
01:03:40,560 --> 01:03:43,820
You have Vanuatu.
725
01:03:50,740 --> 01:03:53,300
What?!
726
01:03:55,500 --> 01:03:58,780
Quack
727
01:03:58,780 --> 01:04:03,040
- How did it go?
- You don't know Professor Hwang's number, right? I'll send it to you.
728
01:04:03,040 --> 01:04:06,630
The Professor went to Kangwon-do Psychiatric Hospital as a Director.
729
01:04:06,630 --> 01:04:09,170
Looking at this guy, he's totally Professor Hwang's specialty.
730
01:04:09,170 --> 01:04:11,700
The Professor is the only one who understands me.
731
01:04:11,700 --> 01:04:15,890
I know why you were having a hard time. You can't do it with your skills. Send him there.
732
01:04:15,890 --> 01:04:19,120
- Yeom Mi, Yeom Mi.
- I am taking royal food cooking lessons starting today.
733
01:04:19,120 --> 01:04:22,670
- I'm late so I'll be going first.
- Hey.
734
01:04:23,340 --> 01:04:25,710
T-this...
735
01:04:41,170 --> 01:04:43,700
Excuse me.
736
01:04:53,980 --> 01:04:56,870
You played with me.
737
01:04:56,870 --> 01:05:00,650
- No, no it's not that.
- You foolish person.
738
01:05:02,070 --> 01:05:04,570
You can't really believe in me?
739
01:05:04,570 --> 01:05:05,920
No it's not that.
740
01:05:05,920 --> 01:05:10,110
Leave because this time I'll really let you go.
741
01:05:28,940 --> 01:05:33,360
It's only because I didn't believe in the things that couldn't be believed. This was the best for you.
742
01:05:33,360 --> 01:05:37,550
How do you differentiate truth from non-truth?
743
01:05:37,550 --> 01:05:40,550
Believing in what you want to believe is the truth for you.
744
01:05:40,550 --> 01:05:44,510
Because it's easier and less difficult for you.
745
01:05:44,510 --> 01:05:48,780
Some truths cover the eyes that way.
746
01:05:51,590 --> 01:05:56,900
Your father abandoned us. Just think it's like that.
747
01:05:59,060 --> 01:06:02,120
What do you think you know?
748
01:06:14,880 --> 01:06:21,380
Believing in what you want to believe is the truth for you because it's easier and less difficult.
749
01:06:22,580 --> 01:06:27,020
Some truths blind you like that.
750
01:06:28,170 --> 01:06:32,340
Your father abandoned us. Just think it's like that.
751
01:06:32,340 --> 01:06:37,620
What's so important about the truth?
752
01:06:57,130 --> 01:07:03,710
Timing and Subtitles by the Is it raining yet? Team @ Viki
753
01:07:15,790 --> 01:07:20,960
Lord Ha Baek was right. Time flies by with this.
754
01:07:22,370 --> 01:07:26,350
How is it going? Should I send them a text?
755
01:07:26,350 --> 01:07:30,940
Oh yeah he can't read.
756
01:07:32,520 --> 01:07:35,140
What is that?
757
01:07:48,680 --> 01:07:50,630
Nam Soo Ri
758
01:08:02,330 --> 01:08:04,900
- What?
- Why is the descendant there doing that?
759
01:08:04,900 --> 01:08:08,050
- What are you saying?
- Why is she fighting with a man on the rooftop?
760
01:08:08,050 --> 01:08:10,140
What are you saying?
761
01:08:10,140 --> 01:08:13,030
The descendant is...
762
01:08:13,030 --> 01:08:16,070
That guy, seriously!
763
01:08:17,210 --> 01:08:18,970
Let go!
764
01:08:18,970 --> 01:08:21,620
What is this dummy saying?
765
01:08:21,620 --> 01:08:25,440
He keeps pushing! He's pushing!
766
01:08:25,440 --> 01:08:28,240
She's falling down!
767
01:09:20,980 --> 01:09:27,350
It's fate. The person who saves this girl's life once,
768
01:09:28,970 --> 01:09:31,370
W-what...
769
01:09:31,370 --> 01:09:36,500
You know I said I was a god.
770
01:09:37,670 --> 01:09:41,760
it is fate.
771
01:09:43,700 --> 01:09:50,840
♬ Slowly drowning in, after wave ♬
772
01:09:50,840 --> 01:09:59,750
♬ after wave, who to say ♬
773
01:09:59,750 --> 01:10:01,780
Bride of the Water God
Preview
774
01:10:01,780 --> 01:10:03,780
- Your powers!
- This is nonsense.
775
01:10:03,780 --> 01:10:06,550
- It's been a while Yoon So Ah!
- This is nonsense.
776
01:10:06,550 --> 01:10:09,840
- Don't fall for me.
- What's with you, really?
777
01:10:09,840 --> 01:10:12,210
If you fall for me,
778
01:10:12,210 --> 01:10:13,710
- there's no cure for it
- I want to kill him.
779
01:10:13,710 --> 01:10:16,040
I really met a god today.
780
01:10:16,040 --> 01:10:17,520
I'm real.
781
01:10:17,520 --> 01:10:20,370
But why does he mooch off me?
782
01:10:20,370 --> 01:10:24,480
- Should I tell you one secret?
- My conscience is clear. I am the victim.
783
01:10:24,480 --> 01:10:27,510
- Who is that person?
- How can that person be...
784
01:10:27,510 --> 01:10:31,280
I said tell me!
63515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.