Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:39,985
Bin Bin Bin allah başa bilee yakın Yarabbim kurban
2
00:00:39,986 --> 00:01:09,076
olduğu Allahım ya Bin Bin Bin Hadi ölürken insanın
3
00:01:09,077 --> 00:01:11,630
hayatiı film şeydiğ gibi gözünün önünden geçerli evleniyor.
4
00:01:14,280 --> 00:01:14,600
Doğruymuş.
5
00:01:16,360 --> 00:01:17,000
Benim için de geçti.
6
00:01:23,851 --> 00:01:28,685
Bu karanlık kasvetli birdi.
7
00:01:42,827 --> 00:01:44,106
Hesap da aile filmydi.
8
00:01:47,000 --> 00:01:49,640
Ama otur ailenle iyileyeceğim bir filmde.
9
00:01:52,454 --> 00:02:06,390
Bin Biraz seyrettim.
10
00:02:09,283 --> 00:02:09,762
Hiç beğenmedim.
11
00:02:14,397 --> 00:02:15,156
Yarısında çıktım.
12
00:02:16,290 --> 00:02:44,572
Bin Bu Bu ve hayata geri döndüm.
13
00:02:46,406 --> 00:02:47,043
Yeni dön doğdum.
14
00:02:48,159 --> 00:02:48,996
Ama bu defa.
15
00:02:50,689 --> 00:02:51,170
Asl.
16
00:02:53,129 --> 00:02:53,730
Lezzetli değilim.
17
00:02:55,689 --> 00:02:56,730
Sadece kaç mı.
18
00:02:59,385 --> 00:03:00,865
Dünyanın en güzel aşkıyla.
19
00:03:03,345 --> 00:03:04,505
Artık bir şeyler değişecekti.
20
00:03:06,040 --> 00:03:06,400
Değişmelii.
21
00:03:14,015 --> 00:03:15,655
Iyiyim tamam. Iyiyim canım.
22
00:03:21,627 --> 00:03:21,946
Şarkı.
23
00:03:23,063 --> 00:03:24,659
Sen kötü rüyalar bana mı göre?
24
00:03:26,056 --> 00:03:26,255
Ne diyor?
25
00:03:29,701 --> 00:03:32,413
Acaba gör ben. Tekrar.
26
00:03:36,281 --> 00:03:37,876
Defa anlattım da zaten.
27
00:03:37,877 --> 00:03:41,765
Beyn var ya asla kıramazsın kızım, ben yeniden doğrum.
28
00:03:43,602 --> 00:03:44,801
Yeniden doğurdum anladın mı?
29
00:03:44,802 --> 00:03:47,895
O yüzden Ama anlat eviniyordun.
30
00:03:49,295 --> 00:03:50,775
Bak güzel bahçesi var diyordu
31
00:03:51,575 --> 00:03:54,175
şimdi içerisinde limon ağaçları vardı.
32
00:03:56,827 --> 00:03:57,467
Tek kasted diyorum.
33
00:03:59,784 --> 00:04:01,063
Demiş kenarime d.
34
00:04:06,707 --> 00:04:27,981
Başka şey başka Bu Yoktu.
35
00:04:31,149 --> 00:04:43,705
Bin Biliyorum amcanla ilgili iş konuşmak istemiyorum.
36
00:04:45,182 --> 00:04:47,538
Şu söylemek istediğim bir şey daha var.
37
00:04:47,539 --> 00:04:48,216
Birkaç gündür aklımnda?
38
00:04:50,866 --> 00:04:51,265
Ne var?
39
00:04:53,499 --> 00:04:56,053
Ikie de çok iyi geleceğini düşündüğüm şey.
40
00:04:56,054 --> 00:04:56,931
Bir sürü şey yaşadık.
41
00:04:58,543 --> 00:05:00,858
Bence gerçekten biz çok iyi gelir.
42
00:05:00,859 --> 00:05:03,373
Kızım işte ikiiziyecek bir şey yok kız.
43
00:05:07,540 --> 00:05:08,100
On demiyorum.
44
00:05:09,900 --> 00:05:10,100
Ne diyor?
45
00:05:12,020 --> 00:05:17,446
Diyorum ki Çift.
46
00:05:18,621 --> 00:05:19,458
Ne çıktı?
47
00:05:22,728 --> 00:05:23,206
Ay.
48
00:05:27,249 --> 00:05:29,003
Çifte gidelim diyorum.
49
00:05:29,004 --> 00:05:31,157
Bak gerçekten buna çok ihtiyacımız var bizi
50
00:05:31,158 --> 00:05:33,270
harika gelecek olur lan bana ya.
51
00:05:33,271 --> 00:05:34,525
Ya bak Sen.
52
00:05:35,725 --> 00:05:40,725
Artı be ve artı tereddüt kişi üçüz aynı odada.
53
00:05:41,405 --> 00:05:42,085
Çok gerçekten.
54
00:05:43,219 --> 00:05:45,936
Had gerçek ağrıyor.
55
00:05:45,937 --> 00:05:47,694
Ya rica ediyorum, bu normal bir
56
00:05:47,695 --> 00:05:49,771
şeyi herkesin yapması gereken bir şey.
57
00:05:49,772 --> 00:05:52,185
Ayrıca ben her şey ayardım. Adamı da buldum.
58
00:05:52,186 --> 00:05:53,225
Harika bir adam.
59
00:05:53,226 --> 00:05:55,025
Randevumuzu da aldım, yarın gidiyoruz bitti.
60
00:05:58,025 --> 00:06:01,877
Sen ne kadar itiraz eder hoş iş bitti olmaz mı kazım.
61
00:06:01,878 --> 00:06:03,715
Efendim kızım bak sen demiyor muydun bana.
62
00:06:04,314 --> 00:06:06,832
Terapi yetmez benim yeniden doğmam lazım diye.
63
00:06:06,833 --> 00:06:08,350
Tamam ben de zaten terapinin yeteceği
64
00:06:09,125 --> 00:06:10,965
için yerin yeniden doğmaya karar anladınnda?
65
00:06:13,324 --> 00:06:14,764
Ya kapat gerçektena.
66
00:06:15,485 --> 00:06:17,764
Bu konu kapanmayacak gibi iyice garson. Bir kere.
67
00:06:18,860 --> 00:06:20,580
Tamam gidip ben anlamadım ki ya.
68
00:06:22,380 --> 00:06:22,880
Serpil?
69
00:06:24,140 --> 00:06:25,140
Onun bacakı mı gidiyor?
70
00:06:26,180 --> 00:06:26,580
Hayırsa.
71
00:06:27,914 --> 00:06:28,835
Hayret yok.
72
00:06:28,836 --> 00:06:31,755
Lokma geçmiyor zaten bu aradan yoruma gel efendim.
73
00:06:31,756 --> 00:06:33,115
Ya niye böyle diyorsun ya?
74
00:06:35,410 --> 00:06:37,210
Git bu evden diyordu yani. Ne oldu şimdi?
75
00:06:38,010 --> 00:06:39,690
Aslan azrail çıkmadım diye oğl
76
00:06:39,691 --> 00:06:40,490
olduğum mu geldi hatırına.
77
00:06:41,785 --> 00:06:43,625
Ya gözünü seveyim böyle gözün
78
00:06:43,626 --> 00:06:45,705
kör kulağ var yaklaşma bana.
79
00:06:48,145 --> 00:06:51,640
Bak ben şüphelendiysem sarı değil.
80
00:06:53,120 --> 00:06:54,600
Kırık var o idare deler.
81
00:06:55,600 --> 00:06:57,200
Bak kurban ola öyle çekme.
82
00:06:59,449 --> 00:07:00,765
Ben senin ipini çekmedim bana.
83
00:07:01,961 --> 00:07:03,596
Sor aletlerim sana hiç olur olma.
84
00:07:04,474 --> 00:07:06,029
Yıllar önce sana sordum dedem seni
85
00:07:06,030 --> 00:07:07,640
bu evden niye gönderdi diye.
86
00:07:07,641 --> 00:07:08,840
Öyle olma gerekiyor dedi.
87
00:07:10,520 --> 00:07:12,840
Ben de lafını kutsal duydim bir daha hiç sormadım sana.
88
00:07:16,292 --> 00:07:17,890
Ama sen bana itimat etmen hemen.
89
00:07:22,259 --> 00:07:22,819
Canım sağ olsun.
90
00:07:29,274 --> 00:07:39,940
Bu Tamam ocağı kapat.
91
00:07:42,020 --> 00:07:43,460
Getire tamam mı ben.
92
00:07:45,509 --> 00:07:46,186
Yap hanım?
93
00:07:48,497 --> 00:07:50,011
Merhabaa kalabiliyor.
94
00:07:51,246 --> 00:07:55,849
Fiyat koyuu oraya doldu her yer donu kullanacak artık.
95
00:07:56,407 --> 00:07:58,003
Dışarıda çocuklar ve sabahtan
96
00:07:58,004 --> 00:07:59,121
bir tanrı çatırı söküyoruz.
97
00:07:59,694 --> 00:08:01,690
Kedi Onlar berisinler hadi.
98
00:08:01,691 --> 00:08:03,885
Ama teyze mi var yasak?
99
00:08:03,886 --> 00:08:05,441
Gelip götürler yemek yeri.
100
00:08:05,442 --> 00:08:07,836
Yurttaki çocuklara yemek düzenlesin nere akşam.
101
00:08:07,837 --> 00:08:09,289
Hadierim. Cemiyet diyorum.
102
00:08:10,408 --> 00:08:12,046
Oğl. Tamam, hadi.
103
00:08:14,363 --> 00:08:14,863
Çok.
104
00:08:15,562 --> 00:08:17,061
Günaydın ya günaydın.
105
00:08:19,375 --> 00:08:22,395
Of ne değil.
106
00:08:27,030 --> 00:08:28,190
Kübra canı çekmiş.
107
00:08:29,230 --> 00:08:31,670
Adana'ya göndereyim de babasıyla yesinsinler.
108
00:08:41,298 --> 00:08:43,429
Çarşı pazar karışmış hepimizi çekimip çevirm.
109
00:08:44,630 --> 00:08:46,750
Her şeyi çekip çeviridi o zaman. Iyi ki var.
110
00:08:49,150 --> 00:08:51,504
Yalnızım, arkadir.
111
00:08:54,240 --> 00:08:57,995
Yeni düşün kırkı derneğye kapadı.
112
00:08:59,129 --> 00:09:01,326
Bundandan sonra sana sırtımla ilgie derim.
113
00:09:01,327 --> 00:09:01,846
Bak, yüzümdenk.
114
00:09:05,202 --> 00:09:06,761
Hadi. Yok galiba.
115
00:09:11,975 --> 00:09:12,214
Ne oldu?
116
00:09:13,855 --> 00:09:14,654
Beraber haber mi var?
117
00:09:15,428 --> 00:09:16,624
Yüzüde ana oldu sen.
118
00:09:18,098 --> 00:09:23,120
Yok Evlilikle ilgili yeni yenidenler yaptırmıştım ya.
119
00:09:24,530 --> 00:09:27,042
Onun sonuçlar çıkmıştı o doktor bekliyor beni.
120
00:09:28,078 --> 00:09:31,188
Ama sonuçlar şer de olsa olsun.
121
00:09:32,398 --> 00:09:35,545
Kendine mukayyet alacağacağsından tamam. Tamam.
122
00:09:36,701 --> 00:09:38,772
Hadi tamam. Evet.
123
00:09:41,578 --> 00:09:43,771
Sen de bir ihtimal diye bir haber gelir mi?
124
00:09:44,528 --> 00:09:45,326
Tabii ki de yapıp.
125
00:09:46,243 --> 00:09:49,010
Yala bakma Ilyas' göz teker.
126
00:09:49,011 --> 00:09:50,890
Doğru yolundan şaşırır kendi da bakmayacağım.
127
00:09:52,170 --> 00:09:54,690
Çıkmadık canım benim ülkeler inanıyorum. Hadi.
128
00:09:56,650 --> 00:09:57,910
Gelenle iste.
129
00:09:59,825 --> 00:10:03,845
Yok hanım ben kendi halledim daha iyi. Sağ ol. Tabii.
130
00:10:04,425 --> 00:10:05,905
Hadi görüşürüz. Hayırlı.
131
00:10:11,793 --> 00:10:13,351
Hayırdır karadenize gemilerimiz bat
132
00:10:13,352 --> 00:10:14,110
beyler söklim bakalım.
133
00:10:16,443 --> 00:10:18,321
Hasan hanım sen hastanedeyse bu
134
00:10:18,322 --> 00:10:19,719
vein peşine bir adam takmıştık.
135
00:10:20,997 --> 00:10:22,177
Ondan gelen fotoğraf.
136
00:10:23,355 --> 00:10:24,170
Biraz sıkıntı.
137
00:10:39,345 --> 00:10:43,080
Evet Sakin, sakin.
138
00:10:45,920 --> 00:10:47,934
Manita da halledeceğiz tamam şimdilik güna.
139
00:10:47,935 --> 00:11:31,420
Bu Hoş Bu Dünyam malından bir çay
140
00:11:31,421 --> 00:11:35,227
daha kurtulursun da ruhunun kapıına olacak Biliyor.
141
00:11:36,785 --> 00:11:38,583
Yüreğimde ne gam var ne eder.
142
00:11:40,181 --> 00:11:41,100
Sadece öfke.
143
00:11:42,795 --> 00:11:43,635
Kendimi ezber sileyim.
144
00:11:48,315 --> 00:11:54,715
Bana oğluma Evime ihanet edecek güc ben Ibrahimi.
145
00:11:58,674 --> 00:12:00,013
Sev bir şey açık.
146
00:12:03,348 --> 00:12:03,627
Senile.
147
00:12:06,477 --> 00:12:08,790
Sakın gece kuvvetim kırıldı diye şey mi?
148
00:12:12,100 --> 00:12:14,573
Aktığı tokat kadar öbür yanağım mı çevirmişim be?
149
00:12:17,264 --> 00:12:17,665
Ve düşme.
150
00:12:21,464 --> 00:12:22,384
Oğlum var benim.
151
00:12:23,505 --> 00:12:23,785
Var.
152
00:12:27,720 --> 00:12:28,199
Yeniden doğdu.
153
00:12:29,600 --> 00:12:31,279
Ben de onunla yeniden anne oldum.
154
00:12:35,848 --> 00:12:38,041
Köklerim toprağı ver söyle şimdi.
155
00:12:44,157 --> 00:12:46,310
Çiftlik evinin icradan satışı var
156
00:12:46,311 --> 00:12:47,985
iki gün sonra gidip alacağım.
157
00:12:50,457 --> 00:12:52,291
Ben orada birya serkan oldum, gene olacağım.
158
00:12:54,584 --> 00:12:58,105
Sesimin kursa isteyenlere inat ney yeniden yaşayacağım.
159
00:13:02,400 --> 00:13:04,120
Aslan'da can film olacak benim.
160
00:13:06,200 --> 00:13:08,000
Hala ayaktaıyoriyorsun değil mi?
161
00:13:08,800 --> 00:13:12,206
Hülya Onların bir bir kadın diyor.
162
00:13:13,323 --> 00:13:15,277
Ama senin ağl gözün kara.
163
00:13:16,912 --> 00:13:19,720
Daha çoktan kılacak. Tüh. Bak.
164
00:13:28,255 --> 00:13:38,097
Bu Bekliyorum ben.
165
00:13:41,284 --> 00:13:42,001
Sen iyisin değil mi?
166
00:13:42,813 --> 00:13:44,609
Ben yei daha iyi olacak
167
00:13:44,610 --> 00:13:46,445
şüpheyi temizsii çözdükten sonra.
168
00:13:47,483 --> 00:13:49,678
Dayı yem yengenm nasıl? Döndüm kır değil.
169
00:13:51,449 --> 00:13:52,488
Niye ara vermişti ki?
170
00:13:53,487 --> 00:13:55,324
Yok da sen yokken hayala takılııyordu.
171
00:13:56,323 --> 00:13:57,881
Birtakım suçum ve dış mevzularla ilgilendi.
172
00:13:59,535 --> 00:14:00,895
Vallahi abi neler yapacağa işin.
173
00:14:02,015 --> 00:14:02,535
Neler yaptın?
174
00:14:04,255 --> 00:14:05,535
Vallahi da ne kadar söyleye.
175
00:14:06,149 --> 00:14:07,227
Şey beni cebimden çıkartır.
176
00:14:08,224 --> 00:14:10,619
Yani yengem günlerce başında bekledi yailmedi.
177
00:14:10,620 --> 00:14:12,694
Kollara sıvadı daldı mevzuyum. O piçme.
178
00:14:13,412 --> 00:14:14,490
Bir hareketi de çözdü ya.
179
00:14:15,464 --> 00:14:16,745
Benim bile bilmiyorim bilimsel
180
00:14:17,425 --> 00:14:18,665
sorgu yöntemleri burada kim.
181
00:14:22,800 --> 00:14:24,360
Baş başka bir şeymiş be.
182
00:14:26,680 --> 00:14:29,680
Aslan Hanım, Meleğin anneiyle kızımdan haber var.
183
00:14:30,414 --> 00:14:31,533
Sebep yarın akşam onları
184
00:14:31,534 --> 00:14:33,151
Edirne'den Bulgaristan'a kaçıracak.
185
00:14:35,568 --> 00:14:36,207
Görev gecye gidiyorsunuz.
186
00:14:36,966 --> 00:14:38,940
Melekin kızıyla ilerle şarabın elinden alıyorsunuz.
187
00:14:39,460 --> 00:14:41,780
Onların bir güzel güvenliğini sağl tamam mı?
188
00:14:43,700 --> 00:14:46,274
Yok, hele başka türlü leyla içerden çıkan teşekkür
189
00:14:46,275 --> 00:14:49,195
çek ifade verdiğ gibi bu işle gazoz uzun. Tamam da.
190
00:14:49,196 --> 00:14:50,555
Hiç merak etme. Bu iş bizde.
191
00:14:53,409 --> 00:14:56,205
Selamün aleyküm tavalar. On iki üç kilo.
192
00:15:00,694 --> 00:15:02,454
Şöyle gel bakayım dışarıda konuşalım zaten.
193
00:15:08,574 --> 00:15:12,985
Hanım, Sizi biraz beklettik ama geçirdiğ rahim
194
00:15:12,986 --> 00:15:16,702
enfeksiyonun sebebiyle biraz detaylı bir yapmak gerekiyordu.
195
00:15:18,994 --> 00:15:20,952
Hormoncu çıkılmışlarının dahi iyi bütün
196
00:15:20,953 --> 00:15:21,950
sonuç işleler ne çıktı?
197
00:15:26,800 --> 00:15:55,884
Bin Bin Bin Hayırdır sabah sabah
198
00:15:55,885 --> 00:15:58,858
ayağının tozuyla ney toplantısı bu? Hasretlik mi çekti?
199
00:16:03,013 --> 00:16:04,451
Yok be değiştik sadece.
200
00:16:06,861 --> 00:16:07,937
Insan öyle yazınc değişiyormuş.
201
00:16:17,964 --> 00:16:22,053
Çok Ya yengein eser.
202
00:16:22,573 --> 00:16:23,891
Kulağa gelmiş dediler ki.
203
00:16:28,527 --> 00:16:29,686
Sen de yanınca değişti mi?
204
00:16:31,817 --> 00:16:32,137
Yok.
205
00:16:33,254 --> 00:16:35,849
Onda karlık baki değişenin boyası yok.
206
00:16:39,043 --> 00:16:40,480
Oğlum yanan adama gülünürme lan.
207
00:16:45,044 --> 00:16:48,157
Ee kralu ne? Sen ney çağırdın beni? Gelm gel.
208
00:16:58,790 --> 00:16:59,762
Şu neyi görüyor mu?
209
00:17:01,397 --> 00:17:02,474
O tekne amcamın teknesi.
210
00:17:04,786 --> 00:17:06,541
Iki hafta oluyor, gittim yanına.
211
00:17:07,418 --> 00:17:09,625
Amcam da güzel bir konuşma yaptım ne diye.
212
00:17:15,124 --> 00:17:16,614
Ne yağınla işte var.
213
00:17:18,892 --> 00:17:22,089
Ben onayim. Gayet güzel. Yapma dedim.
214
00:17:23,567 --> 00:17:25,125
Ihanet artı aç gözükü.
215
00:17:26,260 --> 00:17:27,619
Yatma dedim, güzel güzel konuştum.
216
00:17:28,180 --> 00:17:29,380
Bana ne cevap verdi biliyor musun?
217
00:17:31,740 --> 00:17:32,540
Ne cevap verdi?
218
00:17:34,072 --> 00:17:34,311
Hiç.
219
00:17:36,146 --> 00:17:37,303
Aha böyle sizin gibi gül.
220
00:17:38,979 --> 00:17:39,737
Sonra da amcam öldü.
221
00:17:45,454 --> 00:17:47,248
Ailesine ihanet etmek suretiyle
222
00:17:50,572 --> 00:17:51,848
kendi kendin cezasını kestim.
223
00:17:55,557 --> 00:17:57,630
Şu anda ailesiyle olan tek bahane ne biliyor musun?
224
00:18:00,754 --> 00:18:01,431
Aylık hapistan.
225
00:18:03,582 --> 00:18:05,016
Allah rahmet eylesin hiç.
226
00:18:05,813 --> 00:18:06,904
Bir şey demene gerek yok.
227
00:18:08,261 --> 00:18:09,617
Senin bir şey demmene gerek yok
228
00:18:09,618 --> 00:18:12,251
ama bir şey yapmamana gerek var.
229
00:18:13,328 --> 00:18:14,047
Ne gibi karar.
230
00:18:16,060 --> 00:18:18,420
Mesela ortaklık yapacağımız ruh öldürtmek gibi.
231
00:18:20,180 --> 00:18:22,955
Mesela ben hastanede yatarken Cengiz yoldan
232
00:18:22,956 --> 00:18:25,635
değil olan anlaşmayı bozmak gibi. Anladın mı? Yapma.
233
00:18:26,915 --> 00:18:27,195
Yapma.
234
00:18:28,475 --> 00:18:31,155
Bak, tarih tekerrürimden garip yapmam.
235
00:18:32,648 --> 00:18:33,607
Sana güzel güzel söylüyorum.
236
00:18:39,241 --> 00:18:40,694
Bunda anlaşılmayıncayacak bir şey yok.
237
00:18:42,210 --> 00:18:42,928
Ama ben o değilim.
238
00:18:44,524 --> 00:18:46,678
Bak değişir, ben değiştim sen de değişir.
239
00:18:49,649 --> 00:18:50,090
Eyvallah.
240
00:19:00,130 --> 00:19:00,808
Laf nedir asllar?
241
00:19:02,083 --> 00:19:02,760
Bunin değişeceği.
242
00:19:03,916 --> 00:19:06,049
Tamam birinci olmak için babasını bile satar.
243
00:19:07,250 --> 00:19:08,450
Gider iyi'la ortak olur.
244
00:19:09,290 --> 00:19:11,944
Işi bitirecek sonra ilyası da satacak Anladın mı?
245
00:19:11,945 --> 00:19:12,463
Bu öyle bitirmez.
246
00:19:13,342 --> 00:19:15,180
Abi saat sapmasın da o zamana kadar
247
00:19:15,181 --> 00:19:16,818
da başımıza bir türlü iş açar.
248
00:19:16,819 --> 00:19:17,856
Oğlum ben elim kana bulamaz.
249
00:19:18,575 --> 00:19:21,827
Buradaki zayıflar yanık seyfii onu alacaksınız.
250
00:19:21,828 --> 00:19:22,786
Usulünce ikna edeceksin.
251
00:19:23,545 --> 00:19:25,902
Bey Ilyas hakkında konuşturup videoya çekecek.
252
00:19:26,621 --> 00:19:29,115
Sonra da geri hesap Yani
253
00:19:29,116 --> 00:19:30,115
dayı şimdi diyorsun ki içineacağız.
254
00:19:35,889 --> 00:19:54,024
Bin Bu Ben de zehra arayacaktım Allah ihtiyar.
255
00:19:54,703 --> 00:19:56,820
Garip kalbe karşıdır derle her şaş.
256
00:19:58,390 --> 00:19:59,068
Akşama gel görüşelim.
257
00:20:00,663 --> 00:20:01,341
Sen nerede mi?
258
00:20:02,458 --> 00:20:02,937
Yok, yok.
259
00:20:03,535 --> 00:20:05,928
Bizim kız evlenince ona yeni bir yer oldu.
260
00:20:05,929 --> 00:20:09,300
Başka bir mekanla Hey hayırlı olsun bakalım. Yollarsun.
261
00:20:16,275 --> 00:20:17,255
Akşama gel.
262
00:20:20,555 --> 00:20:21,515
Çocuğun benden olına.
263
00:20:22,649 --> 00:20:24,921
Bir ben bir de sen biliyor hale.
264
00:20:25,957 --> 00:20:27,272
Bu şimdilik hayat alacağacak.
265
00:20:45,102 --> 00:20:50,554
Canım kızım, babacığım Kocn nerede?
266
00:20:51,595 --> 00:20:53,554
Arka tarafta düğünde yakaladıkları
267
00:20:53,555 --> 00:20:54,914
tetikye konuşturmaya çalışıyor.
268
00:21:04,641 --> 00:21:05,141
Tamam.
269
00:21:10,609 --> 00:21:14,485
Kardeş, sen dayak manyağ falan mısın? He?
270
00:21:18,571 --> 00:21:19,130
Konuşsana oğlum.
271
00:21:21,923 --> 00:21:25,014
Gel telefonun bizde çocuklar biraz daha çözerler her.
272
00:21:25,015 --> 00:21:26,335
Render konuş işte uğraşırma bizi.
273
00:21:28,014 --> 00:21:29,254
Şundan para aldım de.
274
00:21:29,255 --> 00:21:30,894
Seni vurmak için de. Söyle.
275
00:21:33,030 --> 00:21:33,670
Söyle mi canım?
276
00:21:37,630 --> 00:21:37,910
Iyi.
277
00:21:39,310 --> 00:21:40,110
Bekliyoruz o zaman.
278
00:21:43,485 --> 00:21:44,645
Ama beklerken de boş durmayız.
279
00:21:48,925 --> 00:21:55,413
Ah Ne oldu?
280
00:21:56,492 --> 00:21:57,731
Herif'in telefonunu açtık abi.
281
00:21:59,064 --> 00:22:02,061
Uykunun adamı, evet Ama bir şey daha var. Ne var?
282
00:22:02,580 --> 00:22:03,899
Belli şey sadece sen değil misin?
283
00:22:05,857 --> 00:22:07,135
Serap hanımı da fotoğraflar var.
284
00:22:08,189 --> 00:22:08,628
Belli keyfinidirecek.
285
00:22:10,464 --> 00:22:10,964
Lan.
286
00:22:12,819 --> 00:22:14,815
Ne oldu damat? Ne olacak?
287
00:22:15,813 --> 00:22:18,345
Güzel yine öylee gözlük hem de karımma.
288
00:22:21,985 --> 00:22:23,105
Hani ben yetmemişim onu da öldürecekmiş.
289
00:22:30,577 --> 00:22:31,294
Iyin ben şimdi.
290
00:22:40,716 --> 00:22:46,150
Ben Aslında koyacağım sakin bir.
291
00:22:46,890 --> 00:22:48,090
O olunca biraz sinirleniyor.
292
00:22:57,403 --> 00:22:59,238
Asıl bunu tutan ol, onu ne yapacağız?
293
00:23:00,409 --> 00:23:00,929
Ben de öğrendi.
294
00:23:02,529 --> 00:23:04,370
Güzel serkan bene, merak etme ben haleeceğim.
295
00:23:07,265 --> 00:23:17,158
Bin Aha dayım bilgi geldi.
296
00:23:22,551 --> 00:23:26,121
Demin Iyi misin sen?
297
00:23:29,516 --> 00:23:31,367
Bir dediğimizi. Tamam.
298
00:23:36,753 --> 00:23:37,311
Su var mı?
299
00:23:37,965 --> 00:23:50,220
Bin Bir şey mi oldu senin?
300
00:23:54,312 --> 00:23:55,986
Hani bana Rüyamı sormıştın ya.
301
00:23:57,342 --> 00:23:58,817
Yani başka bir şey var mı işte.
302
00:24:01,847 --> 00:24:08,285
Evet, Başka bir şey yoktu ama biri vardı.
303
00:24:16,673 --> 00:24:18,148
Öyle güzel kızüyordu ki bir görür.
304
00:24:19,200 --> 00:24:22,280
Sen köprülünce böyle benimle kalbim gülüyordu.
305
00:24:24,679 --> 00:24:27,460
Bir de gözleri aynı senin gibiydi biliyor musun Böyle.
306
00:24:30,767 --> 00:24:35,826
Hayatım ben babamın anneanneında başka bir hastaneye daha
307
00:24:35,827 --> 00:24:39,031
geçeti Başka bir doktor görüşe daha almak için.
308
00:24:41,902 --> 00:24:44,375
Bir ton tenis yapmalar hafta önce.
309
00:24:45,890 --> 00:24:47,263
Bugün yani.
310
00:24:58,773 --> 00:25:01,188
Anne baba olma üzeriında hiç hiçbir engel yok.
311
00:25:03,120 --> 00:25:06,086
Işte bir bebeğimiz olabilirmiş.
312
00:25:13,160 --> 00:25:28,480
Bu Bak şu anda öldü değil?
313
00:25:37,466 --> 00:25:38,263
Kurtultum peki?
314
00:25:39,912 --> 00:25:40,710
Ben çok mutluyum?
315
00:25:45,414 --> 00:25:47,526
Ben çok mutluyum Allah zaman allah mutlu musun.
316
00:25:48,818 --> 00:25:50,974
Bak bir şey söyleyeceğim ben sen o kadar mutluyum.
317
00:25:55,564 --> 00:25:58,294
Yeniden doğmadım ya ben şu anda da oğlum. Sonra şey.
318
00:26:07,303 --> 00:26:19,335
Iki dakika Peki böyle bir şeye kalkıştırmez gitlerimiz.
319
00:26:24,110 --> 00:26:27,830
Vurulmadan önce babamın nerede kontrole gitmiştim.
320
00:26:31,965 --> 00:26:34,965
Hobiu şüphelenme ne olacak bir biliyordu.
321
00:26:51,410 --> 00:27:02,257
Bin Hoş geldiniz.
322
00:27:05,330 --> 00:27:05,830
Gel.
323
00:27:09,539 --> 00:27:10,980
Hayırdır? Niye toplaştık böyle?
324
00:27:10,981 --> 00:27:11,659
Hayır, hayır, konuşyacaklarız.
325
00:27:14,019 --> 00:27:14,700
Benim güzel konuşacaklarım.
326
00:27:15,940 --> 00:27:17,539
Sana geldin amamış bura.
327
00:27:18,672 --> 00:27:18,792
Dedi.
328
00:27:19,790 --> 00:27:20,947
Hadi arkadaşmışlar ne oldu demedi.
329
00:27:22,463 --> 00:27:24,698
Anlatdım oğlum bun tamam her şeyi anla.
330
00:27:31,704 --> 00:27:32,263
Bir şey mi oldu?
331
00:27:33,143 --> 00:27:34,101
Kaya gelmişdi.
332
00:27:36,514 --> 00:27:38,152
Geçe konuşacaklarımız var.
333
00:27:38,153 --> 00:27:40,230
Önemli en güzel konuşacağcağız sürpriz ol hadi.
334
00:27:51,178 --> 00:27:54,923
Vallahi biraz güzellik. Nasıl şey?
335
00:27:56,938 --> 00:27:57,337
Biraz.
336
00:28:00,890 --> 00:28:02,168
Hadi bakalım afiyet olsun herkese.
337
00:28:02,727 --> 00:28:07,780
Afiyet Annen evet. Plan? Mi?
338
00:28:16,914 --> 00:28:18,154
Sen niyemeyeceğim kal?
339
00:28:22,841 --> 00:28:25,473
Eş durumundan yengen pek haz etmiyordu.
340
00:28:26,231 --> 00:28:27,068
Hayırdır, niye ki?
341
00:28:32,235 --> 00:28:34,115
Soru sorduk ya niye cevap vermiyorsun kadar?
342
00:28:35,955 --> 00:28:39,115
Anlayan anlatmayı tercih ediyorum diyelim. Kral.
343
00:28:43,246 --> 00:28:45,204
Dörtın fermanı.
344
00:28:46,523 --> 00:28:49,200
Muhabbetlerin dermanın ellerini açacak.
345
00:28:50,492 --> 00:28:52,007
Hadi. Allah.
346
00:28:53,004 --> 00:28:54,000
Ne anlatayım ihtiyar?
347
00:28:55,555 --> 00:28:56,233
Geldim ana.
348
00:29:02,307 --> 00:29:03,065
Ve ben etti.
349
00:29:05,138 --> 00:29:06,812
Hasan hainni beyantiğimi düşündüm.
350
00:29:08,385 --> 00:29:10,105
Üç gündür ne gözüme uyku gidiyor.
351
00:29:10,106 --> 00:29:13,065
Ne boğazımdan bile lokma geçiyor. Tad lüzum yok.
352
00:29:14,465 --> 00:29:15,145
O da bir şey mi?
353
00:29:16,520 --> 00:29:17,920
Yillardır ana dediğim kadın.
354
00:29:20,480 --> 00:29:22,320
Ömrüm boyuncau kardeşim bildiğim adamı
355
00:29:22,321 --> 00:29:23,280
daha mı unutttum sen?
356
00:29:24,771 --> 00:29:26,246
Düğünümüze tetikçi gönderdi oğlum. Ne diyorsun?
357
00:29:29,952 --> 00:29:32,479
Anamın bakışları verip geçeceğine tetik
358
00:29:32,480 --> 00:29:34,098
kurşununu delip geç geçer geçeimi.
359
00:29:38,951 --> 00:29:39,470
Hadi tamam.
360
00:29:40,004 --> 00:29:42,157
Ben sizin bu ana muhabbetimizden biraz sıkıldım.
361
00:29:43,234 --> 00:29:43,832
Afiyet olur.
362
00:29:52,306 --> 00:29:55,423
Yengee gittiğine göre içeri alakalı.
363
00:29:56,182 --> 00:29:57,460
Yok yok o işler öyle olmuyor.
364
00:29:58,554 --> 00:30:00,671
Bekarsın anlamazsı şimdi. Bana bir müsaade.
365
00:30:07,116 --> 00:30:09,111
Benim derdim seninkileri sarmazdı ihtiyar.
366
00:30:12,504 --> 00:30:15,431
Sen de sıkıntıtıysa kusura kalma Yok yok ya.
367
00:30:16,309 --> 00:30:16,747
Ben sıkılma.
368
00:30:18,103 --> 00:30:19,100
Ben dinlerim sana.
369
00:30:20,496 --> 00:30:22,291
Hadi hadi gelür.
370
00:30:26,175 --> 00:30:26,613
Eyvallah.
371
00:30:33,533 --> 00:30:36,289
Ceylan Gel oradaki şeyler bakayım abi.
372
00:30:46,964 --> 00:30:47,802
Ne oluyor niye buradayım?
373
00:30:48,880 --> 00:30:51,309
Çok aşağı yiyeceksin biz. Evet yalim.
374
00:30:53,918 --> 00:30:54,237
Doğru.
375
00:31:01,868 --> 00:31:04,859
Bugün de birtakım şeyler konuştu şimdi topladık.
376
00:31:05,696 --> 00:31:09,145
Bugünkü müzeimizi Annelik değilli mi?
377
00:31:12,745 --> 00:31:14,545
Bohça iki tane şeyden bahsedeceğiz.
378
00:31:20,384 --> 00:31:21,123
Senden oyna?
379
00:31:25,261 --> 00:31:29,970
Hepiniz bildiği için çok ağır ve travmatik bir düşük
380
00:31:29,971 --> 00:31:33,018
yapmışın üzerine de çok ciddi aldı problemlarım oldu.
381
00:31:33,698 --> 00:31:37,933
O dönem babamındannnde yaptırdığın raporlara göre
382
00:31:37,934 --> 00:31:40,091
bir daha anne olamayacağı ortaya çıkmıştı.
383
00:31:44,176 --> 00:31:46,808
Ama başka bir hastanede yeni yeni testler yaptırdım.
384
00:31:48,124 --> 00:31:49,320
Bugün de sonuçlarını eldeti.
385
00:31:55,130 --> 00:32:00,462
Meğerse, anne olmamın önünde Bir bebeğiz olma.
386
00:32:01,101 --> 00:32:24,055
Hiç bellimi yanlış Sevindim derin.
387
00:32:24,790 --> 00:32:26,990
Oğlum, çok sevindim. Iki içinde.
388
00:32:34,402 --> 00:32:36,799
Bu vesile vesilei bize itiraf etmek
389
00:32:36,800 --> 00:32:39,196
istediğin buradaki masadaki insanlara itiraf etmek
390
00:32:39,197 --> 00:32:40,890
istediğin başka şeyler var mı?
391
00:32:40,891 --> 00:33:04,800
Bu Bu Peki, De.
392
00:33:05,934 --> 00:33:06,412
Belli.
393
00:33:07,967 --> 00:33:10,558
Doğru ya burasuz kaldın oğluma.
394
00:33:11,992 --> 00:33:13,848
Hadi. Hadi geç.
395
00:33:14,957 --> 00:33:17,669
Gel. Hadi kalk. Gel gel.
396
00:33:21,737 --> 00:33:22,756
Gel bura, bura.
397
00:33:34,169 --> 00:34:05,764
Bu Bu Bu Bak sana son kez oluyorum.
398
00:34:08,339 --> 00:34:11,659
Devein babası Ergun'la beraber oynamış olduğunuz ol adi
399
00:34:11,660 --> 00:34:14,500
oyunu, masadaki insanları da biraz anlatmak isterdi.
400
00:34:21,474 --> 00:34:21,974
Neyse?
401
00:34:24,929 --> 00:34:26,448
Hülya Hanım gerçekten babamın
402
00:34:26,449 --> 00:34:28,406
raporlar değiştiğinini hisseddiniz mi?
403
00:34:30,244 --> 00:34:33,960
Yani o kadar kötü o kadar çare haldeydim, acı çağırdı.
404
00:34:34,693 --> 00:34:35,889
Hiç sorgulamadım bile.
405
00:34:37,445 --> 00:34:38,840
Doğrudan kabul ettim bu gerçeği.
406
00:34:41,233 --> 00:34:43,706
Çünkü senin için Ingiltere'ye giten metal olacaktı
407
00:34:43,707 --> 00:34:45,916
değil mi Sonra çok geç olacaktım.
408
00:34:48,471 --> 00:34:49,668
Gerçekten yaptınız mı oğlu?
409
00:34:51,225 --> 00:34:53,461
Saçmalı hep. Ben böyle bir şey yapmadım.
410
00:34:54,594 --> 00:34:55,752
Gülay Hanım ne olur oyun
411
00:34:55,753 --> 00:34:57,630
oynamaya devam etmeyin artık ya.
412
00:34:57,631 --> 00:34:59,148
Bana da bir de yalan söylemeyin
413
00:34:59,149 --> 00:35:01,305
artık her şey ortaya çıktı zaten.
414
00:35:02,199 --> 00:35:04,317
Bilinc ne asl yoğun bakımdayken
415
00:35:04,318 --> 00:35:05,795
el eleyle mücadele verdik ya.
416
00:35:06,434 --> 00:35:08,632
Tam da gerçekten yeniden arının düzelebileceğini
417
00:35:08,633 --> 00:35:10,870
düşünmüşken artık yapmayın bunu ne olur.
418
00:35:11,925 --> 00:35:13,125
Ben böyle bir şey yapmadım diyorum.
419
00:35:20,132 --> 00:35:21,567
Inanın ben de gerçekten bu
420
00:35:21,568 --> 00:35:22,962
kadarını yapabileceğimi hiç hiç düşünmemiştim.
421
00:35:24,477 --> 00:35:27,043
Ne ne babamın Çünkü bu kadar yani
422
00:35:27,044 --> 00:35:29,557
kötülük artık amamalar da olur ya.
423
00:35:32,391 --> 00:35:35,760
Allah ve de hava uyardı da her şey
424
00:35:35,761 --> 00:35:37,920
için çok geç olmadan anlamış olduk gerçeği.
425
00:35:44,527 --> 00:35:44,727
Aslı.
426
00:35:49,312 --> 00:35:51,466
Ben böyle bir şey yapmadım. Inanmıyordi mi murat?
427
00:35:52,160 --> 00:35:54,560
Ya bakan derleri böyle dostu elli ara.
428
00:35:55,080 --> 00:35:58,720
Düşman ananla doğurur derler ya Bir gönl nen buray.
429
00:35:59,720 --> 00:36:05,375
Peki mesela en Esas düşman, kişinin annee ne olacak.
430
00:36:08,815 --> 00:36:09,230
Yap mı?
431
00:36:19,565 --> 00:36:20,125
Bak ben daha üzülmüyorum.
432
00:36:23,700 --> 00:36:27,100
Bak, küçüklüğümde gençliğimde ne yaparsa
433
00:36:27,101 --> 00:36:28,460
yavru çok etkileniyordum, çok üzülüyordum.
434
00:36:29,300 --> 00:36:30,780
Senden artık hiç etkilenmiyorum.
435
00:36:33,230 --> 00:36:35,783
Sana beni üze gücüü verdiğim için bu sofrada
436
00:36:35,784 --> 00:36:43,617
herkese özür diliyorum burada ne demek şimdi?
437
00:36:46,585 --> 00:36:47,943
Böyle bir yalanaıp anneimyeceksin.
438
00:36:50,820 --> 00:36:51,819
Nefretme değil annenle.
439
00:36:53,457 --> 00:36:55,375
Bak şimdi internet nefreti derler ya.
440
00:36:58,904 --> 00:37:00,700
Sevin tersi, kayıpçı.
441
00:37:03,096 --> 00:37:06,085
Anne, ben tam o pozisyondayım şu
442
00:37:07,145 --> 00:37:10,105
Sana karşı hiçbir şey çekmiyorum. Bol ettin beni.
443
00:37:13,160 --> 00:37:24,557
Bin Iki, bizim yarın öbür bir
444
00:37:24,558 --> 00:37:26,349
gün çocuğumuz olacak, inşallah çok istiyorsun.
445
00:37:28,480 --> 00:37:31,440
Ve kendi çocuğunuza kendi evimize bakmaya karar verdik.
446
00:37:35,135 --> 00:37:35,375
Ev arıyorum.
447
00:37:36,895 --> 00:37:37,855
En kısa zamanda da çıkacağız.
448
00:37:38,695 --> 00:37:40,615
Ki bunu ben daha önceden yapmam gerekiyordu zaten.
449
00:37:44,619 --> 00:37:47,967
Aynı zamanda sen de oğul böyle hastalıklı göbek bağımız
450
00:37:47,968 --> 00:37:51,455
var ya onun da böyle kökünden kişi at. O da bitti.
451
00:37:53,095 --> 00:37:53,415
Anladı mım?
452
00:37:57,229 --> 00:38:35,970
Bin Bu Bu Bu Anne Ya.
453
00:38:48,243 --> 00:38:49,439
Bak bakayım. Anne.
454
00:38:49,440 --> 00:38:51,633
Anne gel buray. Anne.
455
00:38:51,634 --> 00:38:52,771
Anne anne.
456
00:38:53,826 --> 00:39:25,850
Bu ne ya Kendie Yavaş yavaş yavaş yalan ayağım Tamam.
457
00:39:26,465 --> 00:39:28,945
Tamam, ona baksa. Koy kendi mi?
458
00:39:31,945 --> 00:39:33,465
Siz de bir şey çıkacak seviyorum.
459
00:39:46,077 --> 00:39:47,712
Hazır mı artık tamam başka?
460
00:39:59,215 --> 00:39:59,893
Iyi gün zaman kurmuşmuştur.
461
00:40:02,064 --> 00:40:02,943
Tamam, iyi mis şey?
462
00:40:06,259 --> 00:40:07,478
Geçmiş olsun tekrardan.
463
00:40:08,016 --> 00:40:09,215
Çok gelişim çalışma ya.
464
00:40:10,067 --> 00:40:12,540
Lütfen böyle durumlarda cam arayın olur mu?
465
00:40:12,541 --> 00:40:14,973
Yanlış bir tutma, kaldırma, kötü sonuçlar doğurabilir.
466
00:40:15,691 --> 00:40:17,445
Hem Istanbul trafiği yolda
467
00:40:17,446 --> 00:40:18,801
müdahale etme fırsatıda olmaz.
468
00:40:19,494 --> 00:40:22,171
Haklı öyle bayınca parça topar getirdik kusura.
469
00:40:23,729 --> 00:40:26,066
Sonuçlarını temiz. Hatta tertemizın.
470
00:40:27,300 --> 00:40:29,700
Kan tahlilleriniz röntgen sonuçlarınız
471
00:40:30,380 --> 00:40:31,940
Mr sonucuuz çok iyi.
472
00:40:33,180 --> 00:40:33,500
Olur.
473
00:40:34,155 --> 00:40:36,635
Nasıl olur yani fiziksel gözle
474
00:40:36,636 --> 00:40:38,395
görülen hiçbir şeyiniz yok.
475
00:40:38,396 --> 00:40:41,055
Hatta vücut yaşını kırk hülya hanımnın. Ney.
476
00:40:42,369 --> 00:40:43,328
Belki uykusuzluk olabilir.
477
00:40:44,007 --> 00:40:45,605
O yüzden ben bir uyku ilac de yazdım.
478
00:40:46,244 --> 00:40:48,481
Ama onunu düğün dediğim gibi gayet iyisiniz.
479
00:40:48,482 --> 00:40:49,080
Sağlığın yerinde.
480
00:40:50,134 --> 00:40:51,732
Istediğiniz zaman çıkışı yapabilir.
481
00:40:51,733 --> 00:40:53,370
Şimdi tekrar geçmiş ol.
482
00:41:04,166 --> 00:41:07,075
Yani bunca strese benim yaşım bilek ırktan tam.
483
00:41:10,964 --> 00:41:12,480
Bire boyaıldıı falan mı düşünüyorsunuz?
484
00:41:14,449 --> 00:41:15,567
Iyi ki istiyorum ben.
485
00:41:16,404 --> 00:41:19,876
Üzülen bir şey demedik maşallah tip gibiymiş yani.
486
00:41:26,276 --> 00:41:27,114
Sen de böyle düşünüyor.
487
00:41:34,309 --> 00:41:35,146
Çıkın buradan hepiniz.
488
00:41:37,619 --> 00:41:40,130
Çıkın, Hiçbirine ihtiyacım yok benim.
489
00:41:42,905 --> 00:41:43,305
Al bun.
490
00:41:53,187 --> 00:41:54,424
Belki iki kez oğl sende kalır.
491
00:41:57,951 --> 00:41:59,188
Ben çıkış işlemlerini gerçekleştiriyorum.
492
00:41:59,867 --> 00:42:00,425
Dışarıda boşuz.
493
00:42:03,179 --> 00:42:05,989
Hadi çıkacak çıkacak. Çünkü hadi. Halit de balım.
494
00:42:08,266 --> 00:42:08,666
Çıkın hadi.
495
00:42:09,185 --> 00:42:11,343
Kim Çoktur Tamam. Tamam ya.
496
00:42:13,661 --> 00:42:14,140
Hangiler.
497
00:42:14,714 --> 00:42:30,630
Bu Doktor iyi şeyler söyledi burada.
498
00:42:31,150 --> 00:42:32,810
Bence bir ya bay.
499
00:42:35,845 --> 00:42:38,285
Şimdi bu kadar işin arasında sen
500
00:42:38,286 --> 00:42:39,444
bir de hülyayı mı düşünüyor?
501
00:42:40,085 --> 00:42:42,498
Kız da merak benim gözüm onun üstünde.
502
00:42:44,856 --> 00:42:46,634
Haberi verdim ya bana bunledie.
503
00:42:48,971 --> 00:42:51,461
Vallahi benim de öyle adam mutluyum ki.
504
00:42:51,980 --> 00:42:53,017
Iyi ki varsın ya.
505
00:42:53,536 --> 00:42:54,812
Onu olmasan belki hiç öğrenemeyecekm.
506
00:42:56,049 --> 00:42:57,819
Yarıniyor ben olma ama ben var.
507
00:42:58,619 --> 00:43:01,339
Köşeye dek kötülüğe de izinlerime etir.
508
00:43:02,780 --> 00:43:04,420
Babamla ilgilidiklerine de
509
00:43:04,421 --> 00:43:05,420
Hülya Hanım'la ilgilidikleridentı.
510
00:43:08,112 --> 00:43:09,589
Mesela haklı çıkmak değil.
511
00:43:10,228 --> 00:43:12,223
Adaletin tecelli etme yavru.
512
00:43:13,141 --> 00:43:15,137
Rap senden merhametle şirketmemiş.
513
00:43:21,030 --> 00:43:23,390
Yakınlar işte sen de ana olacaktır yavrular.
514
00:43:25,001 --> 00:43:26,837
Hem de dünyanın en endişe annesi olacak
515
00:43:27,515 --> 00:43:31,465
Iyi anne yaniler canım benim yavrum benim. Banaa.
516
00:43:31,999 --> 00:43:36,546
Bir devein bakı amaa babası yerse
517
00:43:36,547 --> 00:43:38,141
de yüreklili bir baba olur.
518
00:43:38,142 --> 00:43:41,353
Eyvallah, Eyvallah. Inşallah. Ya abi.
519
00:43:42,661 --> 00:43:43,458
Tamam miydi?
520
00:43:47,202 --> 00:43:51,282
Hadi Tamam zaten şimdi annem çıkıyorlarım aldım.
521
00:43:52,358 --> 00:43:53,993
Sen merak etmedenıyorum ona.
522
00:43:56,903 --> 00:43:59,234
Emanet ben. Beni.
523
00:44:03,795 --> 00:44:04,595
Bırakılıyorum bugün.
524
00:44:13,914 --> 00:44:16,271
Elleri başka karakter rahmet işte.
525
00:44:20,267 --> 00:44:21,705
Depresyonda olabilir mi ya?
526
00:44:22,678 --> 00:44:24,393
Baba bayılma sanki biraz panik
527
00:44:24,394 --> 00:44:26,148
atak kaynaklı gibi geldi bana.
528
00:44:26,149 --> 00:44:28,222
Yapma kızım ya, sen hala orada mısın?
529
00:44:28,223 --> 00:44:29,712
Ne unutuyor öyle bir şey yok senden
530
00:44:29,713 --> 00:44:32,422
benden daha güçlü kuvvetli taşıçaünü çıkartır on.
531
00:44:32,423 --> 00:44:34,175
Benimm gelin olarak söylemiyorum ki
532
00:44:34,176 --> 00:44:35,929
bunu bir psikolog olarak söylüyor.
533
00:44:35,930 --> 00:44:37,619
Ya bende oğl olarak söylüyorum.
534
00:44:37,620 --> 00:44:39,257
Kırk yıllık hiçbir şey yok tamam.
535
00:44:39,258 --> 00:44:40,136
Ilgi çekmek için yapıyor.
536
00:44:40,815 --> 00:44:43,052
Sevgili eliniyor tamam, onu bilerek yapıyor.
537
00:44:43,053 --> 00:44:43,851
Dikkat çekmek istiyor.
538
00:44:43,852 --> 00:44:46,105
Çocukluğumndan sistematik bir şekilde
539
00:44:46,106 --> 00:44:46,785
buna maruz kalıyorum.
540
00:44:53,079 --> 00:44:54,036
Ya sen hayırdır Bir de
541
00:44:54,037 --> 00:44:57,344
benim şoförüme başladığımı saatten sonra. Aynen öyle.
542
00:44:58,141 --> 00:44:59,576
Bundan sonra bir dakika bile
543
00:44:59,577 --> 00:45:00,653
seni gözümün önünden ayırmıyorum.
544
00:45:01,251 --> 00:45:03,179
Zaten dakika bırakıyoruz hemen delik deşik oluyorsun.
545
00:45:04,654 --> 00:45:05,173
Ya bak.
546
00:45:06,688 --> 00:45:10,077
Tek bildirime gerçekten daha tam iyileşmedim.
547
00:45:10,970 --> 00:45:13,849
Benim hayatımın aşkı yeniden doğmuş ya.
548
00:45:13,850 --> 00:45:16,010
Tabii ki yapacağım şoförlüğünü. Bu ne ki?
549
00:45:16,011 --> 00:45:19,179
Bak hele akşam ya kamyonlar arkasına yazarak inci gibi.
550
00:45:20,255 --> 00:45:20,454
Bakalım.
551
00:45:28,127 --> 00:45:30,285
Sen bu arada sen kapağı da geçtin.
552
00:45:30,286 --> 00:45:31,044
Sen beni nereye yutüyorsun?
553
00:45:32,123 --> 00:45:33,761
Sürpriz bayılacak.
554
00:45:34,441 --> 00:45:36,255
Hatta sana bir şey söyleyeyim
555
00:45:36,256 --> 00:45:37,935
mi, hastası olacaksın haftası.
556
00:45:40,215 --> 00:45:41,095
Hadi bakalım bir işe geliyor.
557
00:45:43,509 --> 00:45:52,772
Bu Alo.
558
00:45:54,964 --> 00:45:56,639
Tamam, oluşturum hemen randevunuzu.
559
00:46:01,079 --> 00:46:10,109
Bu Ben Çinde hastam oluyorum anlamadım.
560
00:46:11,624 --> 00:46:12,501
Konuşan bir.
561
00:46:17,499 --> 00:46:18,855
Gel resmen böyle yaralı bir
562
00:46:18,856 --> 00:46:20,291
hayvanm zorla alıkoymuş gibi.
563
00:46:21,288 --> 00:46:23,283
Yaralı bir hayvanı iyileştirmeye çalışmak
564
00:46:23,284 --> 00:46:23,921
diyelim ona da ola.
565
00:46:24,494 --> 00:46:33,866
Ya ingiltereleri öndenden oldiler ya.
566
00:46:33,867 --> 00:46:35,918
Daha bizim bizim kişi hoca.
567
00:46:40,871 --> 00:46:41,231
Böyle mi yapıyorsun?
568
00:46:43,283 --> 00:46:46,758
Hayır yapmıyorum allah sakin olma artık lütfen.
569
00:46:46,759 --> 00:46:48,915
Bak metin mi gerçekten istanbul bunun en iyi
570
00:46:48,916 --> 00:46:51,250
çifti sakin o güven bana merak et.
571
00:46:51,251 --> 00:46:54,050
Tamam canım Allah çarşı pazar da burasın ya. Ne diyelim?
572
00:46:59,852 --> 00:47:04,018
Ne kadar bu şey, arkadaşım doktorun seans.
573
00:47:07,130 --> 00:47:10,110
Üç piş bin otuz Tl kartal.
574
00:47:11,090 --> 00:47:12,090
Küçük bin üç gün mi.
575
00:47:13,584 --> 00:47:15,182
Şaka mı yapıyorsun senle binni.
576
00:47:15,183 --> 00:47:16,381
Ya kalk giderim, gerçekten.
577
00:47:16,901 --> 00:47:18,299
Ay saçmalama.
578
00:47:18,300 --> 00:47:20,437
Hani ne kadar çare derdin varmış gibi.
579
00:47:21,615 --> 00:47:23,862
Sen bir lira ben böyle şey bil.
580
00:47:23,863 --> 00:47:25,177
Bizim Bey birazdan alacak size.
581
00:47:25,695 --> 00:47:26,811
Tamamdır, çok teşekkür ederiz.
582
00:47:29,163 --> 00:47:29,601
Ol.
583
00:47:30,214 --> 00:47:32,731
Bak ne olur bu iki bin de çok iyi gelecek tamam mı?
584
00:47:32,732 --> 00:47:34,648
Içeride bir tuhaf garip yapma canım.
585
00:47:35,168 --> 00:47:36,326
Evet tamam ol.
586
00:47:37,085 --> 00:47:38,098
Baksanıza defa söylüyorum.
587
00:47:39,175 --> 00:47:41,749
Emin misin? Bununin böyle birti. Aferin.
588
00:47:42,924 --> 00:47:43,961
Lütfen, bana güven.
589
00:47:45,055 --> 00:47:45,615
Alacak yapma.
590
00:47:48,655 --> 00:47:48,895
Iyi görürüz.
591
00:47:51,709 --> 00:48:00,021
Bu kar diyeti.
592
00:48:03,888 --> 00:48:05,721
Millete akıl ocağlının başladığı nedir?
593
00:48:07,236 --> 00:48:10,007
Heh Evinin gözünnden şimdi ne geçtiğni?
594
00:48:10,886 --> 00:48:13,683
Ya bu iki canın ömrüe aşı oldu falan
595
00:48:13,684 --> 00:48:16,161
ama bir senin canıdan çok sevdiğin oğlun.
596
00:48:16,162 --> 00:48:17,160
Hayırtıryım yani.
597
00:48:18,015 --> 00:48:21,815
Ya attığı adımı ardıa arkasını düşünecek.
598
00:48:21,816 --> 00:48:23,734
Biraz korkacaksın, korkacaksın.
599
00:48:24,815 --> 00:48:25,389
Ana mı?
600
00:48:26,747 --> 00:48:28,465
Bir anne. Bu laflarını aldım.
601
00:48:29,704 --> 00:48:32,620
Ilaca yağiyor ki hiç harc yok.
602
00:48:32,621 --> 00:48:35,552
Tamam kafasındaki kırk tane tilki solsından
603
00:48:36,311 --> 00:48:37,829
yedi uyurlar gibi uyur yani.
604
00:48:41,705 --> 00:48:41,905
Ne diyece?
605
00:48:42,999 --> 00:48:45,156
Sen bugüne gittin mi Benyi gördün mü orada?
606
00:48:45,955 --> 00:48:47,034
Yok hala, gitmedin baba?
607
00:48:55,271 --> 00:48:58,062
De tabii kaldın işte hülya Hanımın acııyla.
608
00:48:59,178 --> 00:49:02,630
Ne acsı Asuman Yok siz
609
00:49:02,631 --> 00:49:05,350
yemeden içmeden kesymişsiniz yani.
610
00:49:05,351 --> 00:49:06,950
Hale bak bir derii bir kemik kalmışsın.
611
00:49:10,244 --> 00:49:20,268
Ben doyuruyorum ama her anlamda et var tam kuvvet.
612
00:49:21,163 --> 00:49:22,080
Her anlamda yani.
613
00:49:22,878 --> 00:49:36,470
Afiyet Hayırdır ama kime ara layık durayuyor böyle ol.
614
00:49:36,471 --> 00:49:39,590
Ya hani duru dünden benim aşağıdanım çıldıracağım ya.
615
00:49:39,591 --> 00:49:40,450
Allah Allah.
616
00:49:41,390 --> 00:49:42,750
Alo, Neredeniyorum?
617
00:49:46,162 --> 00:49:46,562
Benim yanımda.
618
00:49:49,199 --> 00:49:52,595
Hidayetsiz Ne işi var senin yanında telefona vereme mi.
619
00:49:53,210 --> 00:49:54,850
Buyur. Hemen uyuyor.
620
00:49:56,010 --> 00:49:58,570
Gece sende mi kaldı? Ziyaretime geldi.
621
00:49:59,890 --> 00:50:00,170
Dertleşecek.
622
00:50:01,705 --> 00:50:02,025
Yok.
623
00:50:03,025 --> 00:50:04,305
Ben sen mi hazırma bana.
624
00:50:05,465 --> 00:50:06,385
Oğlum mu telefon ödeer.
625
00:50:07,305 --> 00:50:11,232
Çocuğunuzuunu kaçırma Çok meraklandıysa geldi gör.
626
00:50:12,309 --> 00:50:13,825
Hadiiyle yolluyorum telefonla.
627
00:50:15,834 --> 00:50:31,756
Bu Hülya, arkannın çiftlik ceket
628
00:50:31,757 --> 00:50:32,992
araziyla ilgili yapacağı çıkartmayalım.
629
00:50:34,283 --> 00:50:35,918
Bunun içinde bir teminat yatırmamız gerek.
630
00:50:36,796 --> 00:50:38,790
Ibrahim Bey'in mertde ed çek yanında söyle, değil mi?
631
00:50:38,791 --> 00:50:39,946
Kendimi anla.
632
00:50:39,947 --> 00:50:41,142
Çektiğ bir sıkıntıma zaman.
633
00:50:41,741 --> 00:50:43,097
Ahmet daha çağırıyorya.
634
00:50:44,587 --> 00:50:47,058
Banka hesaplarında bloke olduğu için nakled dön lazım.
635
00:50:48,294 --> 00:50:49,369
Ben çeke uygunm bir komisyon
636
00:50:49,370 --> 00:50:50,286
da kırdıracak bir yer ayarladım.
637
00:50:50,964 --> 00:50:53,012
Isterseniz siz eve bırakalım. Gerisini ben halled.
638
00:50:53,770 --> 00:50:55,923
Kendi işimi kendimi hallediyorum. Birlikte giderim.
639
00:50:56,721 --> 00:50:59,074
Bilmem beye gelmişti var mı? Her şeyi ayarladık.
640
00:51:00,071 --> 00:51:02,359
Şimdi bizden başka iki katılımcı daha var.
641
00:51:02,360 --> 00:51:03,156
Iki de bizim adamız.
642
00:51:04,192 --> 00:51:05,586
Muhammed bedel yüz yirmi milyon.
643
00:51:06,781 --> 00:51:08,255
Dövüş olduğu belli olmasın ve bunlar
644
00:51:08,256 --> 00:51:09,490
fiyatı yüz elliye kadar çıkacaklar.
645
00:51:10,383 --> 00:51:12,815
Ondan sonra da çıktıken biz de kalacak. Iyi.
646
00:51:24,450 --> 00:51:27,250
Ben böyle oturuyorum ama doğrudur yani.
647
00:51:29,621 --> 00:51:31,414
Benim ilk de şöyle bizim de yani.
648
00:51:32,012 --> 00:51:34,164
Rahat koltuk zaten eyvallah da ben biraz şeyim.
649
00:51:36,890 --> 00:51:40,130
Gergin yani heyecanlıyım. Al bak. Evet.
650
00:51:41,930 --> 00:51:44,809
Aslan bey. Hıhı. Önce bir tanışalım mı?
651
00:51:44,810 --> 00:51:45,530
Neler yaparsınız?
652
00:51:46,624 --> 00:51:47,982
Kaç yıldır evli?
653
00:51:47,983 --> 00:51:49,061
Tabiiime benziyor.
654
00:51:49,820 --> 00:51:51,777
Okuldayken kendini tanıtırsın ya billerin hocam.
655
00:51:52,736 --> 00:51:54,230
Hocam nereden çıktı?
656
00:51:54,231 --> 00:51:56,750
Ozan'ım, ben başlayım ki.
657
00:51:58,790 --> 00:52:01,030
Şahika. Ben de küçük. Hayda.
658
00:52:01,031 --> 00:52:03,310
Açık biraz değişik. Böyle öyle bir şey.
659
00:52:03,311 --> 00:52:05,799
Sonra ben Şimdi de akl bir gol bir.
660
00:52:06,556 --> 00:52:10,225
Bak kendini daha fazla sevmeye çalışıyor.
661
00:52:10,226 --> 00:52:11,820
Psikolog kartıyla daha et cümlede
662
00:52:11,821 --> 00:52:13,669
psikolog kart kullanılmaz bak yani.
663
00:52:13,670 --> 00:52:15,226
Eşit şartlarına yarışmıyoryuz burada bak
664
00:52:15,227 --> 00:52:17,541
ben kalkar gid değillim ama. Ol baka.
665
00:52:18,539 --> 00:52:21,253
Peki böyle bir rekabetinine kapılma öneri
666
00:52:21,254 --> 00:52:22,610
göre olan şey nedir bey?
667
00:52:23,945 --> 00:52:24,065
Karım.
668
00:52:27,025 --> 00:52:28,464
Burada bir rekabet durumu söz konusu
669
00:52:28,465 --> 00:52:31,839
değil Yani ben sadece tanımaya çalışıyorum. Buyurun.
670
00:52:31,840 --> 00:52:33,957
Siz bahsedin kendinizden lütfen. Lütfen.
671
00:52:34,956 --> 00:52:37,513
Aslan otuz dokuz yaşındayım Istanbul yaşıyorum.
672
00:52:37,514 --> 00:52:38,112
Ikiz Burcyum.
673
00:52:38,791 --> 00:52:41,085
Yarışmacı arkadaşları da şeyler biliyor musun
674
00:52:41,086 --> 00:52:42,404
ve bu yaşıma programı mı?
675
00:52:42,405 --> 00:52:43,964
Tamam gerçekten böyle olmaz.
676
00:52:43,965 --> 00:52:45,005
Benim sürekli lafım kesiliyor.
677
00:52:45,885 --> 00:52:48,780
Her zaman böyle zaten. Sürekli lafım kişidir.
678
00:52:48,781 --> 00:52:50,100
Sürekli duygularıma vuruluyor.
679
00:52:50,900 --> 00:52:52,180
Roketi niye vuruyorsun sen ya?
680
00:52:52,980 --> 00:52:54,460
Tamam anlatırlar hadi anlatm.
681
00:52:55,511 --> 00:52:57,623
Tamam, devam ediyorum beni devam.
682
00:52:57,624 --> 00:53:00,093
Hades Böyle terapi olmaz bak devam ediyorum.
683
00:53:02,818 --> 00:53:04,133
Bir ay oldu ya da olmadı ben
684
00:53:04,134 --> 00:53:05,927
üç yerinden vuruldum iki göğüs bir.
685
00:53:10,432 --> 00:53:10,751
Maskeli.
686
00:53:12,601 --> 00:53:13,879
Yuh artık aslan.
687
00:53:14,477 --> 00:53:16,592
Daha doğrusu mafya biryim. Bir.
688
00:53:17,310 --> 00:53:19,900
Bu bence eşimle ilk tanıştığım bana
689
00:53:20,438 --> 00:53:22,353
Para mafya bir demişti, aşırı gülmüştüm.
690
00:53:23,789 --> 00:53:25,944
Mafya falan öyle bir şey yok tabii ki.
691
00:53:26,742 --> 00:53:29,915
Bey ya ambalajı var, aslanınlar
692
00:53:29,916 --> 00:53:32,995
inan varz ya bence anlatsaa. Aynen işte.
693
00:53:34,969 --> 00:53:37,241
Telifci olan devam et. Hadi. Hadi bakalım.
694
00:53:37,998 --> 00:53:39,712
O zaman devam ediyorum. Anlatmaya.
695
00:53:40,748 --> 00:53:44,074
Ya bizim daha böyle uzun şeyimiz var
696
00:53:44,075 --> 00:53:45,792
zamanımız var mı Konuşmak için ben biraz
697
00:53:45,793 --> 00:53:48,269
böyle bizim işlerden bahsetmek istiyorum lise doktor.
698
00:53:48,270 --> 00:53:48,769
Yani.
699
00:53:49,788 --> 00:53:50,627
Şirin Bey.
700
00:54:02,570 --> 00:54:16,150
Hoş Bizim işlerde bitmez.
701
00:54:17,442 --> 00:54:20,633
Yani şöyle bitmez, bugün varsın yarın Allah'a emanet.
702
00:54:20,634 --> 00:54:22,587
Anneciğim iş konuşmaya gelmedi ki buraya hayatım.
703
00:54:23,344 --> 00:54:25,219
Başka bir şey konuşalım mı? Ne yapayım?
704
00:54:25,220 --> 00:54:25,976
Mı anlatayım sana?
705
00:54:26,629 --> 00:54:28,186
Hani oturup buraya ilişkimizi
706
00:54:28,187 --> 00:54:29,502
masayameye gelmedik mi ya?
707
00:54:30,859 --> 00:54:31,937
Bu böyle olmaz işte.
708
00:54:31,938 --> 00:54:34,052
Ben ilişkinin böyle baskın tarafı gibi görünebileim.
709
00:54:35,104 --> 00:54:36,221
Buradan nasıl görünüyorum bilmiyorum
710
00:54:36,978 --> 00:54:38,613
ama esas bastırılan tarafı.
711
00:54:38,614 --> 00:54:39,592
Allah Allah.
712
00:54:41,525 --> 00:54:43,160
Böyle düşünme ulan şey nedir?
713
00:54:49,512 --> 00:54:50,986
Sürekli sen bana sorular söylüyorsun.
714
00:54:50,987 --> 00:54:52,101
Ben sana soru soracağım ama.
715
00:54:52,994 --> 00:54:54,435
Hanisı seni böyle hissettire neydi?
716
00:54:54,954 --> 00:54:56,355
Ilk bunu hissettiğin zamanın nasıl
717
00:54:56,356 --> 00:54:58,954
diye içerisine girdin falan filan.
718
00:54:58,955 --> 00:55:01,075
Ben bunların cevabını zaten biliyorsam buraya
719
00:55:01,076 --> 00:55:03,882
karşına gelip bunları seninle paylaşmaya olur? Bravo.
720
00:55:03,883 --> 00:55:05,835
Sen bir tane psikoloji kalmıştı, kafa
721
00:55:05,836 --> 00:55:07,350
tutmadıın ona da şimdi kafa tutuyorsun.
722
00:55:08,068 --> 00:55:09,862
Ha kafa demişken bak çok psikopat kafa ata tarafa.
723
00:55:11,473 --> 00:55:13,072
Adama böyle ağzının çatıa kafaya
724
00:55:13,073 --> 00:55:15,030
koyan şekilden büyü hastatan. Bura yeterar mıinsınız?
725
00:55:15,869 --> 00:55:16,987
Yazın onunu da lütfen.
726
00:55:16,988 --> 00:55:18,706
Bir çocuk bir travması var zannederse
727
00:55:18,707 --> 00:55:21,200
bunun ben acilen onarılmasını istiyorum yani
728
00:55:21,201 --> 00:55:23,720
çünkü toksik hareketler bunlar.
729
00:55:23,721 --> 00:55:25,360
Ya bunu onaylamıyorum ben bir
730
00:55:25,361 --> 00:55:26,440
adam olarak kesinlik onaylanıyor.
731
00:55:28,214 --> 00:55:30,090
Tamam mı? Yeter mi? Şov bunu yaptımayacağız?
732
00:55:30,769 --> 00:55:34,162
Bitirelim mi artık? Dur bitireyim. Tamam. Birüyorum.
733
00:55:34,163 --> 00:55:36,278
Ben dediyim ya işler yerimden vuruldum diye.
734
00:55:36,279 --> 00:55:37,355
Iki tane göğüs bir.
735
00:55:38,050 --> 00:55:39,690
Şu beni vurı çözüyorlar bir tane.
736
00:55:40,210 --> 00:55:41,410
Yeter konser.
737
00:55:41,411 --> 00:55:43,610
Sıra bela oluyorum adamı da verilen.
738
00:55:44,850 --> 00:55:50,368
O bütün son ne ol dur anlat Benim çocuklar var.
739
00:55:51,523 --> 00:55:52,001
Koş biri.
740
00:55:53,809 --> 00:55:59,631
Bunların işi gibi bir saniye ben
741
00:55:59,632 --> 00:56:02,383
benim burada şey durdurmam lazım. Hayırdır ne oldu?
742
00:56:03,061 --> 00:56:05,755
Şimdi olur da burada işlenmiş bir
743
00:56:05,756 --> 00:56:07,474
suçtan ya da yaz dışı bir
744
00:56:07,475 --> 00:56:10,969
aktiviteden bahsedecek olursak aktivite derken doktor.
745
00:56:10,970 --> 00:56:12,563
Yani benim bunu emniyet ya
746
00:56:12,564 --> 00:56:15,193
da gerekli yerlere bildirmesi lazım.
747
00:56:15,194 --> 00:56:16,507
Evet ve birdir lazım.
748
00:56:20,513 --> 00:56:21,631
Teknik olarak yani.
749
00:56:24,429 --> 00:56:30,640
Ama ben tabii şu anda mesleki olarak öteki hisset.
750
00:56:34,960 --> 00:56:36,320
Bentir şu anda.
751
00:56:37,412 --> 00:56:38,369
Teknik olarak yani.
752
00:56:40,443 --> 00:56:44,351
Hayır yok yok. Bir dakika dur. Yok. Hayda.
753
00:56:44,352 --> 00:56:47,239
Ben tam şu an iyileşmek için Tam iyileşmek üzereın
754
00:56:48,717 --> 00:56:53,112
iyileşme başladığınıiyordu seansı ben bu ayrımlığı şu an yaşadım
755
00:56:54,470 --> 00:56:57,684
tamamlar paramparça yok yok böyle trt olmaz.
756
00:56:57,685 --> 00:57:00,724
Ben iyileşmeyemışken şu anda yıkıldım ya yani tek.
757
00:57:00,725 --> 00:57:01,645
Daha kötü oldu yani.
758
00:57:02,259 --> 00:57:04,776
Hayal kırıklığını yaşman ya Çok teşekkür ederim.
759
00:57:04,777 --> 00:57:06,494
Vallahi çok sağ olun gerçek.
760
00:57:06,495 --> 00:57:08,452
Gerçekten kusura bakmayın tekrar. Şerefsiz.
761
00:57:10,225 --> 00:57:10,945
Böyle sebep olmaz.
762
00:57:13,625 --> 00:57:16,265
Burada kalmama söyleyeyimda kalmayacak Ve
763
00:57:16,266 --> 00:57:18,117
burada kalmayacak ya iyileşmeye geldik.
764
00:57:18,118 --> 00:57:20,592
Öylelendi mi ya yıpra hızlı falan
765
00:57:20,593 --> 00:57:22,867
tabii gerçekten yok oldu artık.
766
00:57:22,868 --> 00:57:24,384
Ya benim bu tramvaylarımı kim tabir
767
00:57:24,385 --> 00:57:25,541
edecek ben onu anlamadım ben.
768
00:57:27,195 --> 00:57:30,035
Bizim borc kadardı. Üç bin.
769
00:57:30,036 --> 00:57:31,235
Al, bir darbe de buradan yedik.
770
00:57:34,207 --> 00:57:35,602
Gül gül sen günah.
771
00:57:35,603 --> 00:57:37,117
Son gülen iyi gülecek ya.
772
00:57:37,118 --> 00:57:38,591
Söyleyeyip ben bu işin peşini bırakmam.
773
00:57:39,109 --> 00:57:40,943
Vallahi göz geldi yani.
774
00:57:40,944 --> 00:57:41,940
Ama bir şey söyleyeceğiyorum bak.
775
00:57:42,871 --> 00:57:44,147
Ben çok keyif aldım abi.
776
00:57:44,148 --> 00:57:46,858
Böyle pahalı bir hobi benziyor sırada denenebilir bu.
777
00:57:48,890 --> 00:57:49,390
Nen?
778
00:57:51,737 --> 00:57:53,414
Ikinci yaz. Ben de çağırdım.
779
00:57:54,651 --> 00:57:56,647
Dayı müdür ne iş? Tamam. Yarın gündüz hallediyoruz.
780
00:57:57,286 --> 00:57:57,845
Adres kesinleşti.
781
00:57:58,404 --> 00:58:00,575
Mary annesie kız yarın kurtarıyoruz inşallah.
782
00:58:00,576 --> 00:58:03,455
Diyorsunuz ya? Süper haber. Leyla aynı değil mi?
783
00:58:03,456 --> 00:58:04,615
Bun bir an önce konuştuğm kadınıyor.
784
00:58:05,295 --> 00:58:06,715
Haber vereceğim birazdan, eyvallah.
785
00:58:12,869 --> 00:58:14,470
Düşünüyorum kız bak geri kapama.
786
00:58:18,763 --> 00:58:19,163
Geleyim mi?
787
00:58:21,161 --> 00:58:21,920
Tek başıma hallederim.
788
00:58:33,561 --> 00:58:34,760
Dayım psikoloğa mı geldiniz?
789
00:58:35,772 --> 00:58:37,685
Yani yengedeni keşfetmişti bunda zaten fışkırttüm.
790
00:58:38,283 --> 00:58:39,359
Aman iyi yapmışsın dayım ya.
791
00:58:39,360 --> 00:58:40,635
O işler paspas bena söyleyeyim.
792
00:58:42,269 --> 00:58:42,947
Oğlum yenge.
793
00:58:45,274 --> 00:58:47,067
Doğru dayıcığm benim yengem de psikolog ya.
794
00:58:47,825 --> 00:58:49,857
Ama yengen başka iç çıkmiyor o başka sen bu iş.
795
00:58:51,531 --> 00:58:53,105
Bazen tam tokatlık şimdiiyorsun.
796
00:59:09,031 --> 00:59:09,511
Oğlum nerede?
797
00:59:11,004 --> 00:59:11,603
Içeride uyuyor.
798
00:59:12,563 --> 00:59:17,278
Dokunda Dokun uyusun çocuk? Bu zeki dönem de.
799
00:59:18,437 --> 00:59:20,035
Benim oğlum anasının yanında uyur.
800
00:59:21,888 --> 00:59:24,685
Otuz yıldır anasının yanında uyudu zaten.
801
00:59:26,883 --> 00:59:29,160
Bırak da biraz babasının yanında uğraşayım.
802
00:59:30,734 --> 00:59:30,934
Oğlumuz.
803
00:59:46,314 --> 00:59:58,610
Bu bin Çek ya.
804
01:00:00,124 --> 01:00:01,280
Şimdi parayı döviz olarak alacağız.
805
01:00:02,236 --> 01:00:03,551
Siz bir kahve içerken beni halledeyim.
806
01:00:04,804 --> 01:00:17,199
Istihbarat Bırak bırak.
807
01:00:23,674 --> 01:00:41,711
Bu zaten alınan da hani ağır örneğiyle Çakır
808
01:00:41,712 --> 01:00:47,038
ait Dna örnekleri yüzde doksan dokuz nokta doksan
809
01:00:48,230 --> 01:00:51,230
babasızlığı da anasılığı da iyi bilirdi nedirler.
810
01:00:56,323 --> 01:00:58,361
Kabullenme çözüm babası büyüsii.
811
01:01:16,981 --> 01:01:19,475
Bab yok bu kağıttan yaz diyor Ilyas.
812
01:01:20,491 --> 01:01:21,509
Nafile kabar.
813
01:01:22,739 --> 01:01:24,335
Babalık adamın alnında yazıyor.
814
01:01:25,651 --> 01:01:27,606
Babalık adamın yüreğinde yermıyor.
815
01:01:31,493 --> 01:01:32,931
Bir dein şansı babasıdır.
816
01:01:34,328 --> 01:01:38,297
Benim oğlum şanssız doğdu şansıldı müsaade
817
01:01:38,298 --> 01:01:39,854
ettin mi bir şans olması mı?
818
01:01:42,808 --> 01:01:45,244
Müsaade ettin mi babasının ardında olması mı?
819
01:01:48,370 --> 01:01:53,869
Artık şu çok şimdi ne yapabileceğim baka.
820
01:01:55,517 --> 01:01:58,268
Sen ben oğlumla mı imtihan ediyor. Evet.
821
01:01:59,464 --> 01:02:02,852
Aynı beni bunca yıl umutsuzlukla terbiye ettiğimdir.
822
01:02:05,938 --> 01:02:07,972
Beni artık es geçmeden müsaade etmeyeceğim.
823
01:02:10,940 --> 01:02:11,900
On sene de geçmeyeceğim.
824
01:02:14,340 --> 01:02:17,620
Sana bir gün mühlet, iyice taşındı.
825
01:02:18,580 --> 01:02:21,275
Bedir ye her şeyi. Bu sen anlat.
826
01:02:25,155 --> 01:02:25,875
Bunca yıl.
827
01:02:27,395 --> 01:02:27,595
Çıkyım.
828
01:02:29,128 --> 01:02:31,164
Ne benimle oğlumun kaderini
829
01:02:31,165 --> 01:02:32,800
tayin etmesine müsaade ettim.
830
01:02:35,194 --> 01:02:36,711
Şimdi sana boyun eğ verecek derle.
831
01:02:38,203 --> 01:02:38,703
Sen.
832
01:02:40,801 --> 01:02:42,199
Yarın akşama kadar baksınlar.
833
01:02:43,917 --> 01:02:44,716
Iyice düşün.
834
01:02:46,609 --> 01:02:50,609
Senin dil var olsa benim piç yıl olur.
835
01:02:52,130 --> 01:02:52,809
Son vereceğim budur.
836
01:02:55,385 --> 01:03:13,151
Bin Bu Hadi beni öldürtecektin.
837
01:03:13,911 --> 01:03:14,150
Anladık.
838
01:03:16,108 --> 01:03:16,587
Karımı da mı?
839
01:03:17,665 --> 01:03:17,985
Evet.
840
01:03:19,239 --> 01:03:20,957
Asl onlarla bir yapmış olsaydınız.
841
01:03:21,556 --> 01:03:22,116
Ikiniz de öldürecekti.
842
01:03:23,594 --> 01:03:25,152
Ama, ben yapmadım değil mi? Ibo yapmış.
843
01:03:26,031 --> 01:03:27,230
Bunu mu konuşmaya geldim buraya?
844
01:03:28,004 --> 01:03:28,881
Hayıru konuşmaya gelmedim.
845
01:03:30,236 --> 01:03:31,313
Olacaklarını söylemeye geldim.
846
01:03:33,067 --> 01:03:34,701
Senin yolladın dedikçe hallettikten
847
01:03:34,702 --> 01:03:36,216
sonraa kadar geldi yana.
848
01:03:37,109 --> 01:03:39,144
Dedi ki bu kadın karını öldürtecekti.
849
01:03:40,342 --> 01:03:41,140
Ne yapacaksın dedi.
850
01:03:42,617 --> 01:03:43,117
Kıymetsın.
851
01:03:44,174 --> 01:03:47,223
Ya neyse ne sen kendine bak. Ali inmeyecek halsin.
852
01:03:48,500 --> 01:03:49,897
Ibo gitti. Evin gitti.
853
01:03:50,776 --> 01:03:53,650
Başınıza nedir gala geldi? Asla yakında gider.
854
01:03:54,408 --> 01:03:54,887
Tabii torunlarında.
855
01:03:56,940 --> 01:03:59,540
Neye benziyorsun biliyor musun? Böyle koca bir ağaçtı.
856
01:04:00,340 --> 01:04:02,700
Daldada tek başıa duran bir. Benziyorsun.
857
01:04:03,793 --> 01:04:04,552
Yalnız çürümüş.
858
01:04:06,109 --> 01:04:09,402
Birisi gelsinnde kopsın demekiyorsun lan. Ben kop.
859
01:04:10,739 --> 01:04:11,617
Senin düşmeni bekleyeceğim.
860
01:04:14,024 --> 01:04:14,662
Cehennemin dibine.
861
01:04:25,158 --> 01:04:27,031
O verdiği şekil yakalatmak için başına mı uğraşıyorsun?
862
01:04:30,280 --> 01:04:30,440
Yaramayacak.
863
01:04:42,918 --> 01:04:44,314
Nerede kaldın Çağrı?
864
01:04:44,315 --> 01:04:45,271
Bir problem var çekti.
865
01:04:45,949 --> 01:04:48,320
Yok Yok Hanım, çekte problem. Parayı aldık.
866
01:04:54,415 --> 01:05:27,080
Bin Bin Bin bin Tabii.
867
01:05:30,552 --> 01:05:31,431
Keşke bir haber verseydin?
868
01:05:37,676 --> 01:05:38,435
Birine bir şey mi oldu?
869
01:05:42,551 --> 01:05:42,950
Kız konuşsana.
870
01:05:48,671 --> 01:05:49,748
Ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
871
01:05:52,597 --> 01:05:54,073
Evin ne oldu niye geldin?
872
01:05:54,074 --> 01:05:55,151
Konuş bir şey söyle yavrum.
873
01:05:57,147 --> 01:05:57,826
Niye geldiği biliyorum.
874
01:06:01,234 --> 01:06:01,592
Ama neeceğe.
875
01:06:07,255 --> 01:06:08,571
Bu raporu elimi tutuşturduklarında
876
01:06:14,726 --> 01:06:16,440
Ne istediğyim bilemediğim gibi.
877
01:06:23,911 --> 01:06:25,825
Bu raporda bir çocuğumuz olabilir.
878
01:06:27,579 --> 01:06:28,776
Ama babamız öldü yazıyor.
879
01:06:33,944 --> 01:06:34,444
Kendidim.
880
01:06:36,101 --> 01:06:36,261
Baba.
881
01:06:42,515 --> 01:06:43,015
Ben.
882
01:06:47,450 --> 01:06:50,530
Ben senin kızım gözlerimin içine bak.
883
01:06:51,810 --> 01:06:53,490
Ben senin kızarım ya.
884
01:06:57,505 --> 01:06:58,545
En zor zamanlarımdalandım.
885
01:06:59,945 --> 01:07:01,065
Babam diyeyim.
886
01:07:01,066 --> 01:07:04,275
Bilmiyorum zor zamanında bir sen ne kadar
887
01:07:04,276 --> 01:07:06,547
zor bir şey diyor mu ki bilmi
888
01:07:06,548 --> 01:07:08,460
en zor zamanında baba haritasınıyamayacaklar.
889
01:07:10,094 --> 01:07:10,652
Ona gülene.
890
01:07:11,705 --> 01:07:13,865
Hayatta başka kime güvenebilir ki ya?
891
01:07:15,105 --> 01:07:17,345
En sonunda bu saçma sapan boktan
892
01:07:17,346 --> 01:07:19,785
deyimler neden doğru çıkıyor ya baba?
893
01:07:21,320 --> 01:07:25,800
Tamam Bir insan bununu kremama nasıl yapar ya.
894
01:07:27,000 --> 01:07:28,080
Hadi kızıı gelin.
895
01:07:29,653 --> 01:07:31,648
Bilmiyorum bunu bilmi yalan nasıl yapar.
896
01:07:32,725 --> 01:07:34,242
Bir hayvana bir canlıya.
897
01:07:36,037 --> 01:07:37,329
Bir kötülük ya.
898
01:07:37,330 --> 01:07:39,810
Bu kadar kötüü nasıl yapar ya bil?
899
01:07:39,811 --> 01:07:41,569
Bu bir kötülük falan değil.
900
01:07:41,570 --> 01:07:42,970
Ben sana kötülük yapmadım.
901
01:07:42,971 --> 01:07:45,861
Kız ben bunu senin iyiliğin için yaptık.
902
01:07:46,420 --> 01:07:50,610
Omak bozsundan biraz önce kurtul Ingiltere'ye git.
903
01:07:50,611 --> 01:07:52,845
Kendine yepyeni bir yaşam kur diye
904
01:07:52,846 --> 01:07:54,736
ya ben senin babannın kızma.
905
01:07:55,774 --> 01:07:56,293
Öyle mi?
906
01:07:57,531 --> 01:07:58,289
Saçma mı?
907
01:07:58,290 --> 01:07:59,407
Acayip acayip farkler.
908
01:08:00,884 --> 01:08:01,762
Ben komik bir şey söylemiyorum.
909
01:08:06,250 --> 01:08:07,369
Senmiş merak etme.
910
01:08:11,137 --> 01:08:13,091
Ben kendime yeni bir hayat kurarım ya.
911
01:08:14,686 --> 01:08:16,361
Demek yeni bir hayat kurmamı istedin ha.
912
01:08:17,318 --> 01:08:18,116
Demek benim iyi olmamıdi.
913
01:08:20,763 --> 01:08:22,559
Bunca yıldır ben bun yaptıysam
914
01:08:23,597 --> 01:08:24,595
şimdi de öyle yaparım baba.
915
01:08:25,713 --> 01:08:27,389
Kuracağım hayatımıda sen merak
916
01:08:27,390 --> 01:08:29,385
etme sen bunları düşünme. Tamam mı?
917
01:08:32,800 --> 01:08:33,160
Ne var kızım?
918
01:08:33,680 --> 01:08:35,960
Ergün hocam, Sağlık Bakanlığınndan yetkililer geldi.
919
01:08:40,131 --> 01:08:41,090
Bakın şu işe.
920
01:08:42,688 --> 01:08:44,926
Bugün başka bir daha yeni bir hayat kuruyor kendini.
921
01:08:47,058 --> 01:08:50,694
Ergün Bey, kurucu ortağı oldığunu Hastaneninin
922
01:08:50,695 --> 01:08:54,010
çalışma faaliyetleri bugünden itibaren Bakanlığın vermiş
923
01:08:54,011 --> 01:08:55,864
olduğu kararla geçici olarak durdurulmuştur.
924
01:08:57,304 --> 01:09:00,185
Denetim raporu ve karar belgei burada.
925
01:09:09,000 --> 01:09:11,000
Gayet olmayan hastalar adına reçetede düzenlemek.
926
01:09:11,814 --> 01:09:13,654
Hasta yapı sürülerini fazla göstermek.
927
01:09:15,335 --> 01:09:23,109
Sonuçlarıyla oynamak Değil mi?
928
01:09:25,149 --> 01:09:25,310
Baba.
929
01:09:28,680 --> 01:09:31,274
O zaman tanı yeni kuracağım
930
01:09:31,275 --> 01:09:32,272
hayat benda başarılar diliyorum.
931
01:09:33,668 --> 01:09:34,706
Kusura bakmayın lütfen.
932
01:09:35,600 --> 01:09:37,960
Küçük bir bab kıri diyelim şey devam edebilirsiniz.
933
01:09:48,154 --> 01:09:48,712
Hoşça kal.
934
01:09:52,040 --> 01:09:52,160
Baka.
935
01:10:04,986 --> 01:10:07,398
Daha Aslancığım var daha iyi misin.
936
01:10:08,397 --> 01:10:10,874
Merak etmeyin, iyi eskisinden daha iyi hatta.
937
01:10:11,873 --> 01:10:14,710
Nasıl merak etmeye ya, sen ölümden döndür resmenme.
938
01:10:15,643 --> 01:10:16,281
Ben ölmedim.
939
01:10:16,282 --> 01:10:19,388
Ben yeniden durdudum Evlat tamam Ve bundan sonra her şey
940
01:10:19,389 --> 01:10:21,261
çok daha güzel olacak emin ol güven ben bana.
941
01:10:21,819 --> 01:10:23,429
Ilk fırsatta gelin evde yok.
942
01:10:25,587 --> 01:10:28,703
Sen melek ile annesinin güvende olduğunu
943
01:10:28,704 --> 01:10:30,941
öğrenmeden hiçbir şeyi itiraf etmez.
944
01:10:32,473 --> 01:10:33,748
Bu geceden itibaren güvende olacaklar.
945
01:10:34,266 --> 01:10:36,457
Telefonları bulgaristan kaçıracak ama T peşinde.
946
01:10:37,015 --> 01:10:38,091
Bir şu kapatmam lazım.
947
01:10:38,092 --> 01:10:39,365
Benden güzel haberler bekliyor tamam.
948
01:10:39,978 --> 01:10:42,411
Tamam canım, tamam. Seni çok seviyorum.
949
01:10:43,169 --> 01:10:45,563
Hah ben de seni çok seviyorum Leyla. Hadi eyvallahum.
950
01:10:47,135 --> 01:10:47,854
Çek mi?
951
01:10:47,855 --> 01:10:49,052
Hazırdı yukarı artık buyuru.
952
01:11:04,930 --> 01:11:05,250
Iyi.
953
01:11:09,265 --> 01:11:09,625
Nedi?
954
01:11:11,025 --> 01:11:11,905
Zordu kırma mi?
955
01:11:12,960 --> 01:11:14,119
Ferah onları bu gece yurt
956
01:11:14,120 --> 01:11:15,880
dışna kaçıracağım ama merak etme.
957
01:11:16,880 --> 01:11:19,440
Telefon planı işlemeden ağır bile koruacak.
958
01:11:24,157 --> 01:11:24,436
Kurtaramamızu.
959
01:11:25,711 --> 01:11:26,308
Öyle bir şey olmayacak.
960
01:11:32,105 --> 01:11:32,822
Bana bak.
961
01:11:33,780 --> 01:11:35,853
Bak bu benim kız. Tamam mı?
962
01:11:37,902 --> 01:11:41,610
Eğer ona bir şey olursa ikimiz de burada kilo gidiz.
963
01:11:51,730 --> 01:11:53,730
Onlardan geçen gün niye bizti yamış şeyi?
964
01:11:56,420 --> 01:11:57,974
Hatırlıyorsun değil mi? Dışarıdaydı.
965
01:12:00,922 --> 01:12:02,276
Ses çıkmıyor oğlum seni çünkü.
966
01:12:03,647 --> 01:12:04,645
Ses çıkmıyor anladım.
967
01:12:04,646 --> 01:12:06,282
Bak bu dünya öyle acayip bir ki
968
01:12:06,283 --> 01:12:07,918
bak bu dünya sana anlatayım ben biraz.
969
01:12:09,475 --> 01:12:12,803
Bilinirim böyle kendini yakar. Tamam mı?
970
01:12:14,281 --> 01:12:15,999
Birileri de böyle yan gelip yatar gülken.
971
01:12:17,517 --> 01:12:20,810
Sen bu hikayede kendini yakansın seyfisi.
972
01:12:22,610 --> 01:12:24,690
Anladın? Ne yapacaksın peki?
973
01:12:24,691 --> 01:12:26,270
Yani böyle ömrünün sonuna kadar
974
01:12:27,585 --> 01:12:29,465
yan ölecek misin ne yapacaksın? Anlamadım.
975
01:12:31,265 --> 01:12:32,945
Benden tam olarak ne içiyor abi?
976
01:12:34,825 --> 01:12:35,945
Seni kurtarmak istiyorum oğlum.
977
01:12:38,400 --> 01:12:39,920
Seni kurtarmak istiyorum anladın.
978
01:12:39,921 --> 01:12:41,760
Bunun için yapacağın şey çok basit bak.
979
01:12:43,000 --> 01:12:45,691
Ben, eşiniz bittiği zaman Ilyassı
980
01:12:45,692 --> 01:12:46,808
ne yapacaksın diye şöyle soracaksın.
981
01:12:47,806 --> 01:12:49,681
Onun cevabını da videoyu kaydedeceksin,
982
01:12:49,682 --> 01:12:51,677
o videoyu da bana göndereceksin. Anladın mı?
983
01:12:53,646 --> 01:12:55,918
Ben de seni buradan kaçman için her
984
01:12:55,919 --> 01:12:57,593
şeyimi seferber bir diyecim seni buradan uzaklaştırım.
985
01:12:58,390 --> 01:12:58,868
Karı seni.
986
01:13:03,230 --> 01:13:04,506
Boş yere yanlardan mı olmak istiyorsun?
987
01:13:05,582 --> 01:13:10,208
Ya da sana güveni yakanlardan mı olmak istiyorsun?
988
01:13:11,739 --> 01:13:13,216
Hangisi olmak istiyorsun? Karar ver?
989
01:13:13,974 --> 01:13:14,732
Sen akıllı çocuksun.
990
01:13:20,574 --> 01:13:35,280
Bu Ney ne?
991
01:13:37,095 --> 01:13:37,495
Şaka.
992
01:13:41,495 --> 01:13:42,335
Ne öpdüm ya?
993
01:13:43,709 --> 01:13:46,505
Öyle oldu öğlen öldün mü diye ettim.
994
01:13:47,264 --> 01:13:48,383
Yok ölmedik daha.
995
01:13:52,355 --> 01:13:55,635
Üç gündür uyuma diyoruz ya. Ne kadar anlayışsın.
996
01:13:57,435 --> 01:13:58,755
Hadi kalk git oyun, hadi.
997
01:14:01,965 --> 01:14:02,084
Kızım?
998
01:14:03,201 --> 01:14:04,038
Bu şeyde çocuk.
999
01:14:04,995 --> 01:14:06,949
Babacığım bu artık uyumak değil, iş işgale girer.
1000
01:14:08,465 --> 01:14:09,542
Bırak renk yani boş ver.
1001
01:14:10,355 --> 01:14:12,635
Her tersine kalkmış bugün belli ki.
1002
01:14:16,475 --> 01:14:17,395
Hadi bana bir şöyle.
1003
01:14:18,648 --> 01:14:20,640
Iskelee işler bekler. Haberleşirici.
1004
01:14:25,715 --> 01:14:26,475
Sana hayırlı günler.
1005
01:14:27,315 --> 01:14:28,355
Iyi günler canım iyi günler.
1006
01:14:37,520 --> 01:14:38,597
Ben bu işi çözemedim babaya.
1007
01:14:40,593 --> 01:14:43,843
Ne işini çözemedin kız Biz baba mı işi yapacağız?
1008
01:14:43,844 --> 01:14:45,001
Ev al besleyecek mi?
1009
01:14:45,960 --> 01:14:47,319
Işimmeler dertleşmeler falan.
1010
01:14:47,838 --> 01:14:48,637
Hangi güven güvenmiyorum buna.
1011
01:14:49,796 --> 01:14:50,276
Ben güveniyorum.
1012
01:14:51,810 --> 01:14:52,330
Konu kapandı.
1013
01:14:53,690 --> 01:14:54,390
Iyi tamam.
1014
01:15:03,145 --> 01:15:04,705
Sinirlenmek pek bir yakışıyor size.
1015
01:15:05,625 --> 01:15:06,945
Avukat Hanımdanmiş miydim?
1016
01:15:08,305 --> 01:15:09,505
Yok, söylememiştim de.
1017
01:15:10,639 --> 01:15:11,953
Bu kesmedi beni şu an.
1018
01:15:15,379 --> 01:15:17,052
Rüya soygun'un susı desem.
1019
01:15:18,662 --> 01:15:21,134
Tamam bak daha iyi oldu.
1020
01:15:23,765 --> 01:15:25,520
Yaşamak da kalmadı. Kaynıyor.
1021
01:15:30,010 --> 01:15:35,130
Sen uyuyan yılannı uyandırmak istiyorsun galiba ha.
1022
01:15:36,904 --> 01:15:37,803
Anla bun.
1023
01:15:44,310 --> 01:16:02,503
Bu Bin Anne, nasıl oldu?
1024
01:16:05,135 --> 01:16:05,533
Anne.
1025
01:16:06,490 --> 01:16:07,966
Yapama diye çalışsama.
1026
01:16:07,967 --> 01:16:09,202
Her acaba ver halim yokmayın.
1027
01:16:10,374 --> 01:16:13,207
Ne var o bavulum içinde? Para. Ne parası?
1028
01:16:14,284 --> 01:16:16,859
Çalışmaya eriiyor yani hani tut yukarı.
1029
01:16:21,759 --> 01:16:23,234
Annem nereden çıktı bu para?
1030
01:16:25,148 --> 01:16:25,348
Sorma.
1031
01:16:25,986 --> 01:16:26,925
Yakın evde.
1032
01:16:28,913 --> 01:16:29,712
Olacak ha?
1033
01:16:31,548 --> 01:16:32,306
Anneanne satışlar.
1034
01:16:33,185 --> 01:16:34,302
Herif toprağımı geri alacağız.
1035
01:16:35,180 --> 01:16:41,741
Peki bundan abim Çiftlik abinin onununda birazıyor ha?
1036
01:16:42,300 --> 01:16:42,939
Tamam mı değil.
1037
01:16:53,545 --> 01:16:57,792
Evet Kullanacak mısınları?
1038
01:17:00,624 --> 01:17:01,102
Sana ne?
1039
01:17:02,139 --> 01:17:02,937
Çok mu merak etti?
1040
01:17:03,655 --> 01:17:06,222
Ay annem bugün ne kadar huysuz ya.
1041
01:17:06,223 --> 01:17:07,936
Önüne gelenie azarlıyorsun herhalde.
1042
01:17:08,693 --> 01:17:11,045
Nere tamam da gelir gelme babasını kapattık kendini.
1043
01:17:11,802 --> 01:17:13,396
O da senden aldın mı sende.
1044
01:17:15,602 --> 01:17:18,112
Zekiyi bırak Ceylan, hadi. Hadi çık. Hadi.
1045
01:17:19,347 --> 01:17:44,709
Hadi Bu Sen benim aileme
1046
01:17:44,710 --> 01:17:46,307
burnunnu sokarken beriüyoriyor musun?
1047
01:17:47,386 --> 01:17:48,425
Ver bakalım şimdi cevabını.
1048
01:17:51,117 --> 01:17:52,795
Devein koruyucu meleğ falan mı oldun?
1049
01:17:53,873 --> 01:17:57,124
Bak kendiim zaten tepemde Bana
1050
01:17:57,125 --> 01:18:00,000
bulaşmanın sebebim mi olma ya.
1051
01:18:00,001 --> 01:18:02,557
Bir de elinden tutup doktora götürdün, öyle mi?
1052
01:18:02,558 --> 01:18:04,569
He, götürdün. Ne var?
1053
01:18:04,570 --> 01:18:05,884
Iki kibara yardım ettim ya.
1054
01:18:06,721 --> 01:18:10,905
Ya pelin senin gelini tamam mı anladım Ergun. Böyle ya.
1055
01:18:10,906 --> 01:18:11,901
Şimdi çocuğu ya.
1056
01:18:12,593 --> 01:18:13,711
Normal böyle bir kötülük yaptın.
1057
01:18:14,388 --> 01:18:16,223
Senin yüreğ ne kadar kararmış ya.
1058
01:18:16,982 --> 01:18:18,577
Sen benim oğl neler çektiğini biliyor?
1059
01:18:19,908 --> 01:18:22,183
Ha, o kızın benim oğlumu
1060
01:18:22,184 --> 01:18:23,620
ne hallere düşürdüğünü biliyor musun?
1061
01:18:24,418 --> 01:18:27,650
Bak, oğlanı o kadar sıkmısın ki.
1062
01:18:28,184 --> 01:18:30,862
Vallahi bir lokmada çocuk sevginden boğulacak.
1063
01:18:31,700 --> 01:18:34,458
Ya birazcık gevşe ellerinden kayıp gidecek.
1064
01:18:35,496 --> 01:18:36,336
Sevgin başına kalıyor.
1065
01:18:37,510 --> 01:18:39,344
Bu iki kapı da nereye çıkıyor bil mu o?
1066
01:18:40,781 --> 01:18:41,938
Oğluun önnden gitmelerini.
1067
01:18:43,853 --> 01:18:44,012
He.
1068
01:18:54,910 --> 01:19:07,533
Bu Gerçi.
1069
01:19:11,281 --> 01:19:11,919
Dün gece gelmedi.
1070
01:19:13,610 --> 01:19:14,210
Nere başlattı?
1071
01:19:17,489 --> 01:19:19,290
Iki kelime mi defa tamam mı?
1072
01:19:20,290 --> 01:19:21,770
Edecekkenm kalmadı artık.
1073
01:19:22,424 --> 01:19:23,423
Enndan benim için.
1074
01:19:23,982 --> 01:19:26,299
Ama oğlum mevzu başka. Ne anla?
1075
01:19:26,300 --> 01:19:27,297
Ya anneni dinlemediği.
1076
01:19:30,108 --> 01:19:32,343
Sana söyleyemedikleri belki söyler tabii de.
1077
01:19:33,780 --> 01:19:34,578
Neymiş, ben de söyleyemezlerim.
1078
01:19:35,935 --> 01:19:37,532
Hayırdır yenge, nereye çıkıyor lafın uccu?
1079
01:19:40,185 --> 01:19:43,065
Annem bu evden neden kovdu anlatma dedim sana.
1080
01:19:43,585 --> 01:19:44,905
Hafifüyor, çıkarma.
1081
01:19:45,985 --> 01:19:48,718
Bir hanımla konuşuruz yenge. Sağ ol.
1082
01:19:48,719 --> 01:19:49,398
Yok ben sana anlatayım.
1083
01:19:51,595 --> 01:19:53,274
Annen genç çıkarken bir aşka düştü.
1084
01:19:55,871 --> 01:19:59,245
Ter Cerende Haklı tabii.
1085
01:20:02,445 --> 01:20:04,205
Annen de yaşdığ okul da küçük.
1086
01:20:07,379 --> 01:20:19,864
Dön verdiği adam da Baban değildi.
1087
01:20:27,584 --> 01:20:30,296
Evet ardına bakmadan yarı yolda bırakıp gitti.
1088
01:20:35,498 --> 01:20:37,733
Dedem bu duruma gerime tabii ben toprak yetişir.
1089
01:20:39,210 --> 01:20:40,806
Sağdan ne derler diye.
1090
01:20:41,980 --> 01:20:43,420
Anneni kapının önüne koydum.
1091
01:20:47,820 --> 01:20:49,380
Sonra da işte babanla evlendirler.
1092
01:20:57,067 --> 01:20:58,546
Var mı söylemek istediğimi şey ana?
1093
01:21:03,155 --> 01:21:03,874
Varsa nasıl su anlat.
1094
01:21:04,433 --> 01:21:05,672
En duymak istediğim bir şey yok.
1095
01:21:14,263 --> 01:21:15,499
Sen benim anneliğimi sorgulayacağına.
1096
01:21:17,389 --> 01:21:18,109
Önce kendi anneniyor.
1097
01:21:22,224 --> 01:21:24,381
Ay derneğ yalanlar şöyle çocuğa.
1098
01:21:28,785 --> 01:21:30,801
Korku bir nefretim korku.
1099
01:21:32,653 --> 01:21:34,248
Yalandan ortaya çıkarsa ne yapacaksın?
1100
01:21:43,374 --> 01:21:45,727
O zaman oğlın ardına bakmadan kaç açar.
1101
01:21:49,356 --> 01:21:51,629
Ah hala anlamıyorum dinle ne dedi.
1102
01:21:53,320 --> 01:21:56,560
Senin hiç başka kapıyor ve o
1103
01:21:56,561 --> 01:21:57,760
kapı nereye açılıyor biliyor musun?
1104
01:21:59,880 --> 01:22:02,360
Yapmaya her şüpheleneceğ cenk öyle.
1105
01:22:10,014 --> 01:22:12,350
Mustafa Bey, buyurun. Şöyle.
1106
01:22:12,351 --> 01:22:24,510
Bu teşekkür ederim.
1107
01:22:29,395 --> 01:22:33,443
Buyur bu ne Dünya dijitaller dön.
1108
01:22:34,856 --> 01:22:35,356
Ileri.
1109
01:22:37,465 --> 01:22:39,304
Dayım nasıl olacak böyle uzak olmayacak mıyızi?
1110
01:22:40,344 --> 01:22:42,344
Ha sürek haftalık yedi daha kalacak.
1111
01:22:43,304 --> 01:22:44,985
Oğlum sizlerr dsun hadi düşmesin söyle.
1112
01:22:50,160 --> 01:22:53,771
Selam, Hayırlı olsun.
1113
01:22:54,888 --> 01:22:55,805
Allah bir ayak yapız.
1114
01:22:57,999 --> 01:22:59,195
Eyvallah, sağ ol.
1115
01:23:00,471 --> 01:23:01,308
Ama alevi getirdim.
1116
01:23:04,038 --> 01:23:06,035
Hadi beyler, iş güçüzi bekle. Buyurun.
1117
01:23:14,555 --> 01:23:14,835
Iyi misin?
1118
01:23:15,633 --> 01:23:17,468
Iyi, iyiyim.
1119
01:23:17,469 --> 01:23:18,386
Gerçeklikten iyi geçti.
1120
01:23:19,520 --> 01:23:23,660
Her şey tam istediğin gibi ol. Öyle sağlık. Merhaba.
1121
01:23:24,200 --> 01:23:25,600
Aa, ne oluyor bakayım burada?
1122
01:23:27,453 --> 01:23:30,529
Neredence salonun yanında mı. Seni severim.
1123
01:23:31,927 --> 01:23:33,326
Allahım niye bunu hiçbir şey anlatmıyorsun?
1124
01:23:34,339 --> 01:23:36,014
Ya beni en inandan banaa destek etek olurum.
1125
01:23:36,812 --> 01:23:39,286
E tamam oldu bitti geçti işe giderim bir şey yok.
1126
01:23:40,323 --> 01:23:42,494
Iyi tamam, gidiyor muyuz. Ne oluyor?
1127
01:23:42,495 --> 01:23:45,574
Şey Ya. Ne oluyor?
1128
01:23:48,255 --> 01:23:50,534
Bir şimdi süt dışarısıda bir de mi ollım bakalım.
1129
01:23:57,885 --> 01:24:17,823
Bin Bu ben bu filmi davetiz.
1130
01:24:20,670 --> 01:24:22,960
Gerçekten Geln ne anlatsan.
1131
01:24:24,600 --> 01:24:25,720
Yoo çok güzeldi.
1132
01:24:25,721 --> 01:24:27,040
Bu çok güzel başladı.
1133
01:24:27,041 --> 01:24:27,960
Sonra biraz böyle sıkıcııyorum.
1134
01:24:29,255 --> 01:24:30,015
Olur gibi oldu.
1135
01:24:31,175 --> 01:24:32,095
Ama sonra toparladı.
1136
01:24:34,415 --> 01:24:35,295
Inşallah soru güzel olacak.
1137
01:24:45,687 --> 01:24:46,963
Bizim sürpriz öğrenmez ki.
1138
01:24:48,894 --> 01:24:49,833
Hadi uyua biraz.
1139
01:24:50,652 --> 01:24:52,071
Daha baknız ağrı biraz.
1140
01:24:54,168 --> 01:24:56,685
Ya benimuyor pil çok sıkkındım kanka değil.
1141
01:24:57,459 --> 01:24:58,497
Ödemmaya çalıştığ zaman.
1142
01:25:02,649 --> 01:25:03,149
Asl.
1143
01:25:05,044 --> 01:25:05,922
Sen sonra yiyeceğ.
1144
01:25:08,813 --> 01:25:12,089
Evde kork da yarın ya anladın şimdi?
1145
01:25:23,071 --> 01:25:23,185
Su.
1146
01:25:26,525 --> 01:25:26,925
Kendi kendine.
1147
01:25:41,110 --> 01:25:41,610
Bura.
1148
01:25:47,980 --> 01:26:03,516
Bu Öyledir ya.
1149
01:26:10,435 --> 01:26:34,279
Bu Bu Dakika yanlıştmış?
1150
01:26:38,074 --> 01:26:39,033
Hayal bir dakika.
1151
01:26:39,593 --> 01:26:42,083
Oldu olmaz bakay. Niye arıyor?
1152
01:26:42,681 --> 01:26:45,111
Bir dakika bacağımı şöyle iznni çıkar.
1153
01:26:46,983 --> 01:27:01,773
Bir dakika sen olma şöyle bir şey Pardon.
1154
01:27:04,579 --> 01:27:05,176
Işte sakin.
1155
01:27:12,022 --> 01:27:12,541
Hanımefendi ne yapıyorsunuz?
1156
01:27:14,355 --> 01:27:15,595
Pansuman yapıyorum kocaa.
1157
01:27:20,635 --> 01:27:21,995
Hanımefendi böyle bir amir ameliyatdin mi.
1158
01:27:23,770 --> 01:27:25,850
Binek kat var peşin şimdide var pansuman yapıyordu.
1159
01:27:27,770 --> 01:27:30,410
Bu şekil ederim bir de bir şey ol. Geç etme ya.
1160
01:27:31,823 --> 01:27:32,700
Çok geçmiş olsun.
1161
01:27:35,091 --> 01:27:35,808
Talihlik ya.
1162
01:27:37,840 --> 01:27:39,036
Allah kimsenin başına ver.
1163
01:27:44,123 --> 01:27:44,562
Iyiler.
1164
01:27:46,495 --> 01:27:58,134
Bu sayınlar, Kamil adnan berilerinları iş
1165
01:27:58,135 --> 01:28:00,088
yapma üzere alya başla geçir.
1166
01:28:01,762 --> 01:28:02,280
Aynen kardeş.
1167
01:28:12,950 --> 01:28:14,870
Yani elli beş yılda olabilir ayda olabilir.
1168
01:28:15,510 --> 01:28:18,402
Rıza ol Lan kendie oğldu. Adam yeritırım.
1169
01:28:19,561 --> 01:28:20,440
Bence kıza zaten.
1170
01:28:21,478 --> 01:28:23,955
Ben yarın akşam olurrım, bu son kalan iyi için.
1171
01:28:38,318 --> 01:28:39,955
Be. Ne kadar haklıymış.
1172
01:28:40,929 --> 01:28:43,966
En nihayetinde benim oğluma da ulaştırdın kara.
1173
01:28:45,525 --> 01:28:47,562
Anayı oğula düşman etmek ne demekmiş
1174
01:28:47,563 --> 01:28:49,980
bak işte böyle böyle öğrenecek. Tuvalet.
1175
01:28:50,774 --> 01:28:53,331
Her gece dua edti ya.
1176
01:28:53,332 --> 01:28:55,668
Dua et de benim oğlumla arama fakir.
1177
01:28:58,059 --> 01:29:00,616
Inanıın kendi ettiğini yerli toplada edeemişmiş.
1178
01:29:02,134 --> 01:29:03,972
Kendi hatalarını başkalarını yükleyip durma.
1179
01:29:05,744 --> 01:29:06,864
Ibrahim abi bunu toprağa verdin.
1180
01:29:07,585 --> 01:29:10,664
Çoluku yak diye mevzu kapandı zannetme.
1181
01:29:14,477 --> 01:29:17,273
Hastaicisinin anasıyla olan müdahaleini
1182
01:29:17,274 --> 01:29:18,112
öğrendiğinde ne olacağız?
1183
01:29:22,556 --> 01:29:24,868
Bak bakalım o zamanlar kıyameti kopuyor.
1184
01:29:26,702 --> 01:29:27,898
Sen beni neyle keşfed ediyorsun?
1185
01:29:29,349 --> 01:29:31,583
Ben oyun de gibi oynuyorum biliyorum.
1186
01:29:31,584 --> 01:29:32,700
Aynı benim gibi oynuyorum.
1187
01:29:33,698 --> 01:29:36,611
Bak bakalım o. Kimin oralı gidiyor?
1188
01:29:37,385 --> 01:29:38,465
Seninn mi benimn mi?
1189
01:29:40,505 --> 01:29:43,105
Ne, ben oğlumu kaybedersem
1190
01:29:43,945 --> 01:29:45,305
dünyadaki her şeyi kaybederim.
1191
01:29:47,400 --> 01:29:49,000
Işte o zaman bu lafta kalma.
1192
01:29:50,280 --> 01:29:52,040
Getirdiğinle bu evden çıkıp gider.
1193
01:30:04,215 --> 01:30:04,415
Doldur.
1194
01:30:11,270 --> 01:30:13,090
Seksen ayr da beşi en.
1195
01:30:14,922 --> 01:30:16,398
Sirke atıyor maşallah.
1196
01:30:16,399 --> 01:30:17,953
Içmiyore oaya mı geldi?
1197
01:30:18,990 --> 01:30:20,705
Kardeş niye böyle ortam bu bu gençi?
1198
01:30:21,861 --> 01:30:23,736
Midem bozuk kardeş içemiyoruz işte.
1199
01:30:24,349 --> 01:30:26,185
Bana göt gibidir seyfi herkese bulunur.
1200
01:30:29,178 --> 01:30:30,876
Kardeş işiniz gücünüz bakarak.
1201
01:30:34,384 --> 01:30:35,103
Evet kardeş.
1202
01:30:36,141 --> 01:30:38,618
Red konuştunuz? Gecya kalmışım.
1203
01:30:39,338 --> 01:30:41,375
Alacak mı bizi himaye? Ne nere?
1204
01:30:43,268 --> 01:30:45,506
Bizim kimsenin himayesine gereğimiz yok kardeş.
1205
01:30:45,507 --> 01:30:46,465
Yaptığını villa konuş.
1206
01:30:47,984 --> 01:30:48,943
Yalan mı kardeş?
1207
01:30:49,782 --> 01:30:51,341
Beleşten mi destek atacacakk adam bize?
1208
01:30:52,074 --> 01:30:55,782
Aslanı iskeleden göndereceğlim gerçek. Hayırdır seyfi?
1209
01:30:55,783 --> 01:30:57,737
Kötüü yan yanalı kapann da kesti ya.
1210
01:31:00,488 --> 01:31:02,058
Elim olduğum mekanda ya.
1211
01:31:02,059 --> 01:31:03,175
Kralı gelse başımıza geçemez.
1212
01:31:06,324 --> 01:31:08,397
Aslandan sonra Ilyas'sı da hesabını keseceğim.
1213
01:31:08,398 --> 01:31:09,035
Sen kafanı yorma.
1214
01:31:12,958 --> 01:31:14,473
Akşam akşam tadimı kaçırdı.
1215
01:31:15,669 --> 01:31:16,268
Hadi eyvallah.
1216
01:31:20,630 --> 01:31:36,890
Bin Ya Eyvallah lan üçü.
1217
01:31:38,730 --> 01:31:40,090
Ne demek abi? Sen sağ olsun.
1218
01:31:41,170 --> 01:31:43,782
Kolay gelsin düşünemi işte. Geç kardeşim.
1219
01:31:47,697 --> 01:31:49,574
Hakikaten yani nereden buldun ya?
1220
01:31:50,308 --> 01:31:52,424
E başkaçi yok.
1221
01:31:53,382 --> 01:31:54,460
Taşımacı işine başladı.
1222
01:31:55,218 --> 01:31:56,974
Sonra ben bir haberı şu ya
1223
01:31:56,975 --> 01:31:58,771
da sağ olsun hemen uçarak geldi.
1224
01:31:59,785 --> 01:32:03,265
Peki neden bura ve burası ne alaka?
1225
01:32:03,266 --> 01:32:06,265
Ya bekle işte biraz. Bekle.
1226
01:32:09,558 --> 01:32:09,957
Sürpriz.
1227
01:32:16,005 --> 01:32:44,988
Bu Bu Bu Evet.
1228
01:32:49,093 --> 01:32:55,441
Allah Burası bizim ingilizcemediğimiz şey değil.
1229
01:32:56,836 --> 01:32:58,328
Ne? Burası bizim yeni evimiz.
1230
01:33:00,126 --> 01:33:02,324
Artık tuzda yeşilız.
1231
01:33:04,162 --> 01:33:04,601
Mi?
1232
01:33:04,602 --> 01:33:31,115
Detay Don lazım mı?
1233
01:33:32,806 --> 01:33:33,045
Ne?
1234
01:33:34,561 --> 01:33:34,600
Diyorum.
1235
01:33:35,239 --> 01:33:38,947
Adam sallandırmak için yası infaz seviyorsun ya.
1236
01:33:39,546 --> 01:33:40,981
Benim uyguladığım bir tarif şey değilsin.
1237
01:33:41,834 --> 01:33:43,428
Kendi tarife de fena değil ama.
1238
01:33:44,225 --> 01:33:46,178
Hançer insanın yüreğie sokup çeviriyor.
1239
01:33:47,214 --> 01:33:49,326
Bakım izmir'le söylenmiş laf gerçekten.
1240
01:33:49,979 --> 01:33:51,972
Anneimm böyle bir şey yapmayacağım zaten biliyorum.
1241
01:33:53,408 --> 01:33:54,245
Ama özürür dilerim.
1242
01:33:55,322 --> 01:33:55,841
Özür dilerim.
1243
01:33:58,233 --> 01:33:58,672
Eyvallah.
1244
01:34:00,084 --> 01:34:01,202
Ama kuru bir özür böyle
1245
01:34:01,203 --> 01:34:04,838
yüreğin yaradanlarını geçirmiyor be. Ne yapalım iyi?
1246
01:34:04,839 --> 01:34:06,376
Kalpte macera demek mi.
1247
01:34:07,289 --> 01:34:09,087
Hastanede oluyor biliyor değil?
1248
01:34:10,565 --> 01:34:13,561
Ama ben yine şifa veren başka bir şey biliyorum. Neymiş?
1249
01:34:15,335 --> 01:34:15,775
Işkembe.
1250
01:34:18,495 --> 01:34:20,295
Göz'i affettirmek istiyorsan birlikte
1251
01:34:20,296 --> 01:34:22,094
bir yemek yiyeceğiz. Açar yok.
1252
01:34:24,309 --> 01:34:25,627
Hiç çağır yaşayeceksin değil mi?
1253
01:34:26,826 --> 01:34:27,665
Biz hemen yok.
1254
01:34:30,861 --> 01:34:31,060
Gid beylim.
1255
01:34:32,194 --> 01:34:33,153
Ay gidelim araba şurada.
1256
01:34:41,354 --> 01:34:41,854
Afiyet.
1257
01:34:51,975 --> 01:34:52,613
Eline sağlıkdım.
1258
01:34:53,689 --> 01:34:56,480
Ağırı sarmaları bir ol ha. Afiyet ol.
1259
01:34:58,967 --> 01:34:59,325
Sen yaptın?
1260
01:35:01,957 --> 01:35:02,396
Pardon.
1261
01:35:04,151 --> 01:35:04,510
Şöyle öldür.
1262
01:35:05,586 --> 01:35:06,703
Alo Ekrem abi akşamlar.
1263
01:35:08,155 --> 01:35:10,275
Sen bir yaramazlık filan olursasa dedin ya.
1264
01:35:10,276 --> 01:35:12,155
Ben onun için aramıştım seni. Hayırdır.
1265
01:35:13,275 --> 01:35:13,594
Yavruım.
1266
01:35:14,970 --> 01:35:16,330
Şu andada Beyler.
1267
01:35:16,850 --> 01:35:18,930
Yani açıkçası ben iskele durumlar fark ettim.
1268
01:35:18,931 --> 01:35:19,690
Haberin olsun istedim.
1269
01:35:23,465 --> 01:35:24,985
Bu bizim şey mi?
1270
01:35:27,185 --> 01:35:29,385
Ne olacak başka? Yok güzel abim benim.
1271
01:35:29,985 --> 01:35:31,025
Bu pek öyle iş için gibi görünmüyor.
1272
01:35:31,585 --> 01:35:32,999
Birlikte çıkıyorlar şu an.
1273
01:35:33,000 --> 01:35:34,955
Başka evli bir bark adam on ben şimdi.
1274
01:35:34,956 --> 01:35:37,829
Akşam akşam ne yapayım, ne yapıyor at bana ne. Kapat.
1275
01:35:42,435 --> 01:36:04,635
Bu ben Diş sıkıntı yok, değil mi?
1276
01:36:06,689 --> 01:36:07,009
Yok.
1277
01:36:08,804 --> 01:36:10,122
Kaynanaa bir iş vardır da.
1278
01:36:13,235 --> 01:36:14,113
Çünkü niye?
1279
01:36:14,114 --> 01:36:15,172
Orada Perişan.
1280
01:36:23,405 --> 01:36:30,702
Çünkü sevgili, birim Artık kendi ailemizi kurmamız için
1281
01:36:32,036 --> 01:36:35,880
bizi böyle kötüttiren bizim bu hissetleren tamam mı?
1282
01:36:35,881 --> 01:36:37,756
Bizi böyle kıran üzn ne
1283
01:36:37,757 --> 01:36:41,746
varsa hepsinden kaçıp uzaklaşmamız gerekiyor. Olur mu?
1284
01:36:44,316 --> 01:36:46,232
Tamam da marine olacak Arslan.
1285
01:36:46,233 --> 01:36:49,185
Önce ödemeler, borçlar, benim klinik
1286
01:36:49,186 --> 01:36:50,183
daha yeni modelde kira.
1287
01:36:51,835 --> 01:36:52,114
Şey yapmayalım.
1288
01:36:54,074 --> 01:36:55,675
Onları sen dert etme ben hallediyorum.
1289
01:36:55,676 --> 01:36:56,954
Bir şekilde bak ne yapacağız biliyor musun?
1290
01:36:59,609 --> 01:37:01,586
Bilim var için böyle on numara
1291
01:37:02,364 --> 01:37:06,615
işte bilgili tecrübesi olan birüyor bulacağım.
1292
01:37:06,616 --> 01:37:07,655
Oraya atayacağım tamam.
1293
01:37:07,656 --> 01:37:09,175
Ben bu sırada gidip geleceğim ama.
1294
01:37:09,176 --> 01:37:10,455
Yani gidip gelmeye devam edeceğim.
1295
01:37:10,456 --> 01:37:12,175
Bir yerde çakıl kalmayacağım tamam.
1296
01:37:12,176 --> 01:37:13,895
Sana böyle izmir'de küçüklar bir klinik.
1297
01:37:15,228 --> 01:37:16,743
Böyle tatlış, anladın mı?
1298
01:37:16,744 --> 01:37:19,135
Tekrar devam edebileceğin aynı şartlarda.
1299
01:37:20,292 --> 01:37:21,807
Eliyleden çıkana kadar biz
1300
01:37:21,808 --> 01:37:22,883
çocukları belki yanımıza alırız.
1301
01:37:24,134 --> 01:37:24,932
Bizle beraber.
1302
01:37:25,928 --> 01:37:27,683
Ha bir bakarsın değil Hacerden çıktıktan
1303
01:37:27,684 --> 01:37:30,235
sonra gelir bu da bizle beraber. Çağır. Be.
1304
01:37:31,272 --> 01:37:31,870
Oğldu ora.
1305
01:37:34,360 --> 01:37:36,120
Cam canlım çal.
1306
01:37:37,360 --> 01:37:39,480
Ya ben o ismi bir şey söyleyeceğim sana pek bilemedim.
1307
01:37:41,560 --> 01:37:43,614
Bir hiç içim üz sinmedi o can
1308
01:37:43,615 --> 01:37:45,574
iyi bire çünkü sevsem aklımda kalır.
1309
01:37:45,575 --> 01:37:48,514
Bak aklımda bile alınıyor. Onu bir konuşalım. Evet.
1310
01:37:50,094 --> 01:37:51,054
Dur bakalım, onu bir konuşalım.
1311
01:37:55,179 --> 01:37:56,615
Peki beylerlerim bozuk konuya.
1312
01:37:59,168 --> 01:38:01,241
Anne, annen ne olacak?
1313
01:38:04,525 --> 01:38:06,319
Halala beraber yaşamaya devam edecekler. Ne olacak?
1314
01:38:09,149 --> 01:38:13,191
Abim ben Annenin babamla oynadığı oyun
1315
01:38:13,192 --> 01:38:15,743
yüzünden belki de hayat boyrı affedemeyeceğim.
1316
01:38:17,059 --> 01:38:18,375
Ama bu başka bir konu.
1317
01:38:19,253 --> 01:38:22,418
O senin annen Gerçekten hiç
1318
01:38:22,419 --> 01:38:24,331
sağlıklı bir durumda olmayabilir Asl.
1319
01:38:25,408 --> 01:38:27,720
Hayatımda ilk defa seni kaybetmekle
1320
01:38:27,721 --> 01:38:28,717
bu kadar yüzleşmiş olabilir.
1321
01:38:29,650 --> 01:38:31,530
Bunun için gerçekten benim olmadan
1322
01:38:31,531 --> 01:38:32,690
bir hayat örmek demek.
1323
01:38:39,342 --> 01:38:41,819
Senin tarafından baklaıyor mu haklısın sen anladın mı?
1324
01:38:43,137 --> 01:38:47,550
Ama ben bak ben ben Ben
1325
01:38:47,551 --> 01:38:48,790
anamın oluyor bak beni o büyüttü.
1326
01:38:50,230 --> 01:38:50,989
Ben onu çok iyi biliyorum.
1327
01:38:52,670 --> 01:38:56,761
Ben onun için Böyle bir iç
1328
01:38:56,762 --> 01:39:00,757
savaş ganimetinden yani farksızım anlatabildim mi?
1329
01:39:01,316 --> 01:39:01,995
Beni sevdi mi?
1330
01:39:03,328 --> 01:39:05,566
Ya eyvallah yani şehri bir şekilde tamam
1331
01:39:05,567 --> 01:39:09,961
sevdi, şeydi ama ya çok zehirli şey.
1332
01:39:11,240 --> 01:39:14,371
Işte şey sence yaşayamam sen çiz ölürüm bak
1333
01:39:14,372 --> 01:39:16,729
yani anladın hep bunlarla biz büyü yüzükk yani.
1334
01:39:16,730 --> 01:39:20,019
Böyle biraz az senini hisset biraz sevgisinin böyle
1335
01:39:20,020 --> 01:39:23,206
azaldığın iş için sonra hemen manipülasyona girer.
1336
01:39:24,122 --> 01:39:26,950
Ondan sonra ağzından ölüm lafı eksik olmaz ya.
1337
01:39:27,843 --> 01:39:31,077
Çünkü karşıdaki insanı korkutarak kendini
1338
01:39:31,078 --> 01:39:32,434
daha fazla şey vermeye çalışmak.
1339
01:39:34,271 --> 01:39:35,428
Ne kadar tehlikeli.
1340
01:39:35,429 --> 01:39:38,278
Bak sana bir şey söyleyeceğim bir gün çıktı evinndeyiz.
1341
01:39:39,395 --> 01:39:41,391
Ya zannedersin ki arkadaş bu, bu
1342
01:39:41,392 --> 01:39:44,943
böyle ölecek yani tamam mı?
1343
01:39:44,944 --> 01:39:47,869
Ya yok bildiğin numara panik sözde panik atak yani.
1344
01:39:49,025 --> 01:39:50,858
Ya ufacık çocuğum bunun yanına
1345
01:39:50,859 --> 01:39:52,253
koştum ve ayaklarına mı sarıldı.
1346
01:39:53,408 --> 01:39:55,897
Anne ölme, anne sen yaşa.
1347
01:39:55,898 --> 01:39:59,452
Sen beni al Allah beni al, şöyle anne
1348
01:39:59,453 --> 01:40:02,622
lütfen yaşa bak, ben bana bunu on yıl
1349
01:40:02,623 --> 01:40:04,735
boyunca nasıl yaparsın durmadan ya bununu?
1350
01:40:07,606 --> 01:40:09,838
O da kalkmış yani bana bakıyor diyor ki oğlum diyor,
1351
01:40:11,687 --> 01:40:14,479
evinine kadar şeydiğ hastalıklı bir haz duyyor kadın ya.
1352
01:40:19,224 --> 01:40:22,875
Bu pahal değil ak bu bağımlılık tamam mı?
1353
01:40:24,514 --> 01:40:25,435
Sen annen bana bağımlı.
1354
01:40:29,645 --> 01:40:31,001
Yillardır biz bu zehirliye
1355
01:40:31,002 --> 01:40:32,397
bağımlık keşif atmamız gerekiyordu.
1356
01:40:33,633 --> 01:40:34,710
Gerekeni yapıyoruz şua.
1357
01:40:46,435 --> 01:40:47,195
Sağlam demeyecek.
1358
01:40:53,449 --> 01:40:54,310
Oğlum ben.
1359
01:40:58,545 --> 01:40:58,865
Sevecek.
1360
01:41:08,235 --> 01:41:08,675
Şöyle söyleyeceğim.
1361
01:41:13,405 --> 01:41:15,685
Çin kayıt akıyor konuş.
1362
01:41:17,805 --> 01:41:18,685
Öfke var.
1363
01:41:19,725 --> 01:41:20,225
Kırık.
1364
01:41:21,005 --> 01:41:25,500
Kırgın kal Tabii ki hala çok seviyorsun.
1365
01:41:26,380 --> 01:41:28,140
Tabii ki hala onun için çok endişeleniyorsun.
1366
01:41:29,715 --> 01:41:31,795
Gel ne olabilir şu uğraşyışım bir daha bir düşünelim.
1367
01:41:32,915 --> 01:41:33,795
Kim? Değil mi?
1368
01:41:33,796 --> 01:41:35,955
Yok ya, karar kesin. Kesin.
1369
01:41:36,649 --> 01:41:39,284
Bizim geleceğiz için bu karada almamız gerekiyor. Kesin.
1370
01:41:39,923 --> 01:41:41,958
Ya bakecek acaba ev beğenmen mi diye
1371
01:41:41,959 --> 01:41:46,324
burada bu evi beğenmedi mi doğru? Mi? Eve aşık oldu.
1372
01:41:46,325 --> 01:41:46,684
Gerçekten?
1373
01:41:49,001 --> 01:41:49,841
Iyi tabii.
1374
01:41:51,838 --> 01:41:52,338
Aşığ.
1375
01:42:03,562 --> 01:42:06,911
Uçaktaki yarım kalan veyasının devamını getirelim.
1376
01:42:19,327 --> 01:42:20,045
Evet tarafı.
1377
01:42:21,895 --> 01:43:02,125
Bu Bin Bin Bin Bin Sana bir gün mühlet iyice taşındı.
1378
01:43:03,084 --> 01:43:05,481
Beygir her şeyi. Butenmedi.
1379
01:43:09,094 --> 01:43:11,255
Çiftlik evinin icradan satışı var
1380
01:43:11,256 --> 01:43:12,935
iki gün sonra gidip alacağım.
1381
01:43:15,630 --> 01:43:17,790
Ben orada Hülya Oldum, gene olacağım.
1382
01:43:20,925 --> 01:43:51,113
Bin Bin Bu Istemiyorum bir şey canım özel.
1383
01:43:52,605 --> 01:43:55,805
Yapılıyor zaten ne varsa Tamam. Tamam.
1384
01:44:00,700 --> 01:44:01,420
Tamam, merak etmeyin.
1385
01:44:10,594 --> 01:44:12,155
Tamam telaşlanma diyorum sana.
1386
01:44:12,755 --> 01:44:13,755
Merak etme işim yok.
1387
01:44:13,756 --> 01:44:15,155
Akşam gelinince konuşuyoruz kız.
1388
01:44:16,327 --> 01:44:16,765
Tamam mı?
1389
01:44:17,881 --> 01:44:18,240
Hadi bakalım.
1390
01:44:19,794 --> 01:44:20,909
Hadi eyvallah, hadi.
1391
01:44:22,982 --> 01:44:23,340
Nasıl?
1392
01:44:25,395 --> 01:44:26,815
Mışıl mışıl uyudun mu yeni?
1393
01:44:27,395 --> 01:44:31,765
Bebek her Inşallah Çocuğunuz olunca
1394
01:44:31,766 --> 01:44:32,682
da böyle ışıl mışıl uyuyacağız.
1395
01:44:33,957 --> 01:44:34,117
Bakacağım.
1396
01:44:39,715 --> 01:44:41,635
Evdekileri bu olay iş şimdi söyledin mi?
1397
01:44:44,395 --> 01:44:45,315
Söylediğim haberleri var.
1398
01:44:46,195 --> 01:44:47,729
Akşam zaten yemek yiyecek.
1399
01:44:47,730 --> 01:44:48,965
Böyle bir veda yemeğye gid gelir.
1400
01:44:50,999 --> 01:44:52,354
Peki? Annemleiyor?
1401
01:44:53,790 --> 01:44:55,505
Bilmiyorum, hadi gitmei lazım öğreniriz
1402
01:44:55,506 --> 01:44:57,593
zaten gidince şey bekliyor. Hadi bakalım.
1403
01:44:58,272 --> 01:44:59,469
Çıkıyor muyuz şu? Evet.
1404
01:45:01,186 --> 01:45:03,682
Hadi bakalım Acaba artık mıum.
1405
01:45:04,260 --> 01:45:06,176
Yüz yirmi milyon bedelden başladınız.
1406
01:45:06,830 --> 01:45:08,949
Ve derhal artanış miktarının en az
1407
01:45:08,950 --> 01:45:10,310
bir milyon olması gerektiği sıradı.
1408
01:45:10,869 --> 01:45:12,510
Artda şansımız başlamıştır. Buyurun.
1409
01:45:14,565 --> 01:45:15,405
Yüz yirmi beş milyon.
1410
01:45:16,525 --> 01:45:17,245
Yüz yirmi altımı?
1411
01:45:19,445 --> 01:45:20,685
Yüz yirmi yedi milyon.
1412
01:45:22,085 --> 01:45:22,805
Yüz otuz milyon?
1413
01:45:24,778 --> 01:45:25,815
Yüz otuz beş milyon.
1414
01:45:27,212 --> 01:45:27,930
Bar Trump.
1415
01:45:29,048 --> 01:45:29,846
Yüz kırk milyon.
1416
01:45:31,203 --> 01:45:32,042
Üç kırk beş milyon.
1417
01:45:33,455 --> 01:45:34,095
Elli milyon.
1418
01:45:34,895 --> 01:45:36,395
Yüz elli geldi var mı?
1419
01:45:37,655 --> 01:45:39,615
Biz çekiliyoruz efendim. Alan hayrını gör.
1420
01:45:43,779 --> 01:45:44,218
Varta.
1421
01:45:45,893 --> 01:45:46,531
Yüz birmiyor.
1422
01:45:48,465 --> 01:45:49,264
Ne yapıyor anne?
1423
01:45:50,185 --> 01:45:51,985
Bizden çıkacak dememiş miydin?
1424
01:45:52,665 --> 01:45:53,744
Olsı lazımdı anı.
1425
01:45:54,960 --> 01:45:55,720
Bir gariplik var.
1426
01:45:57,800 --> 01:45:58,720
Güzeli bil milyonyor geldi.
1427
01:45:59,320 --> 01:46:00,360
Yüz elli beş milyon.
1428
01:46:02,252 --> 01:46:02,970
Atmış mı?
1429
01:46:04,527 --> 01:46:05,803
Siz altmış beş milyon.
1430
01:46:07,519 --> 01:46:08,717
Yüz seksen milyon.
1431
01:46:11,727 --> 01:46:13,525
Var mı seksen milyon geldi.
1432
01:46:15,642 --> 01:46:16,601
Içeri kaça kadar çıkabiliyoruz?
1433
01:46:17,974 --> 01:46:19,011
Hanım bu miktarı bile ödeyemeyiz.
1434
01:46:19,848 --> 01:46:21,484
Teminatımıza efendim. Doksandaniyorum.
1435
01:46:23,239 --> 01:46:24,357
Iki yüz beş milyon.
1436
01:46:25,050 --> 01:46:28,101
Iki yüz beş milyon on katılımcımızndan var.
1437
01:46:31,547 --> 01:46:32,047
Haziran.
1438
01:46:39,932 --> 01:46:40,132
Satıyorum.
1439
01:46:42,340 --> 01:46:43,300
Sat tamam.
1440
01:46:51,035 --> 01:47:25,125
Bu Bu Bu Bin Bana verdiğ mühlet doldu ya.
1441
01:47:27,205 --> 01:47:32,860
Kendi meydanı Benim elim kolum, dilim bağdı.
1442
01:47:34,060 --> 01:47:35,580
Buyur onunla gerçekteni sen anlat.
1443
01:47:36,780 --> 01:47:37,060
Nedenlen?
1444
01:47:39,234 --> 01:47:41,586
Ettiğin hatanın bedelni ödemek için
1445
01:47:41,587 --> 01:47:42,822
bu kadar mı zor gelir.
1446
01:47:44,018 --> 01:47:46,809
Senin bedel dediğin benim otuz yıl anaım.
1447
01:47:48,458 --> 01:47:53,121
Bana zor otuz yıllık anamı bağıı ziyan etmek.
1448
01:47:54,955 --> 01:47:55,832
Otuz yıl.
1449
01:47:57,764 --> 01:48:02,324
Oğlumunu unutulur mezhebini iyiılacağım diye
1450
01:48:02,325 --> 01:48:04,125
az olanından çok verdim ben.
1451
01:48:06,856 --> 01:48:09,489
Ne koruler hiç kimse yoktu yanımda.
1452
01:48:11,645 --> 01:48:12,922
Bir tek arası vardı yanında.
1453
01:48:14,975 --> 01:48:17,775
Şimdi inandığım bütün gerçeklerin yalan olduğunu
1454
01:48:17,776 --> 01:48:19,215
söylese ne olacak biliyor mu?
1455
01:48:20,574 --> 01:48:21,895
Anasından da vazgeç geçeecek.
1456
01:48:23,427 --> 01:48:25,578
Yapayalnız kalacak bu cihanda? Kalmaz.
1457
01:48:26,695 --> 01:48:26,894
Olmayacak.
1458
01:48:28,528 --> 01:48:29,484
Aksinei olacak.
1459
01:48:30,934 --> 01:48:33,727
Babası var, babaannesi var, bacısı var.
1460
01:48:35,483 --> 01:48:36,800
Yüzünüze bahar mı sanıyor?
1461
01:48:38,077 --> 01:48:38,316
Ha?
1462
01:48:39,408 --> 01:48:41,840
Şey baba diye bağrla basar mı sanıyorsun.
1463
01:48:43,874 --> 01:48:46,824
Onun mezhebinin tabiatını ben, ellerimle.
1464
01:48:49,235 --> 01:48:50,614
Bana gerçekleri söyler.
1465
01:48:51,835 --> 01:48:53,114
Sen de onu kaybeder.
1466
01:48:53,115 --> 01:48:54,355
Ya ben hata yapmadım mı?
1467
01:48:55,795 --> 01:48:56,915
Bildiimde yandan varmadım.
1468
01:48:58,489 --> 01:48:59,767
Gördümde boynuna mı sarılmadım?
1469
01:49:00,607 --> 01:49:03,962
Kucağıma verdin de ne yapmadım ne söyle.
1470
01:49:05,855 --> 01:49:07,815
Peki bana reva gördükleri ne olacak?
1471
01:49:09,015 --> 01:49:09,255
Evet.
1472
01:49:11,335 --> 01:49:11,855
Onları da anlatabileceğim.
1473
01:49:15,828 --> 01:49:17,705
Onun için de yana yalanları
1474
01:49:17,706 --> 01:49:18,864
anlatabilecek misin mi oğluna?
1475
01:49:19,942 --> 01:49:20,142
Ha?
1476
01:49:26,275 --> 01:49:27,275
Yanımda nasıl durmadığını.
1477
01:49:29,090 --> 01:49:31,487
Suratına bir kapı da seni kapadığını anlatabileceksin.
1478
01:49:48,636 --> 01:49:53,471
Ona bunları izah edebiliyorsa buna cesarete ulaş
1479
01:49:53,472 --> 01:49:57,364
ulaşsın, Bu yıl iç yüzüne bağ.
1480
01:49:59,525 --> 01:49:59,805
Babanın.
1481
01:50:10,990 --> 01:50:23,763
Bu Bu Hayırlı olsun.
1482
01:50:24,883 --> 01:50:26,960
Teşekkürler Bey. Hayırlı olsun.
1483
01:50:35,810 --> 01:50:44,935
Bu Tanıştırayım.
1484
01:50:48,574 --> 01:50:49,655
Şimdi gördüğüm çok iyi oldu.
1485
01:50:52,588 --> 01:50:55,145
Evin tadilatıyla ilgili soru sormak içinebilirlim buı?
1486
01:51:00,114 --> 01:51:00,554
Boş ver.
1487
01:51:05,554 --> 01:51:07,155
Ya bunca yıllık hukukumuz var.
1488
01:51:08,168 --> 01:51:09,684
Insan bir çiçek gönder değil mi düğün?
1489
01:51:10,800 --> 01:51:11,797
Tetik gönderdi ya.
1490
01:51:17,515 --> 01:51:32,666
Bu Senin kökünü aldım.
1491
01:51:33,583 --> 01:51:34,083
Illa.
1492
01:51:35,793 --> 01:51:36,273
Tamam?
1493
01:51:38,710 --> 01:51:39,669
Ay yanlış öykü.
1494
01:51:42,106 --> 01:51:42,585
Hatırla.
1495
01:51:44,876 --> 01:51:46,193
Onun için ne sofraları hatırlala.
1496
01:51:48,987 --> 01:51:50,104
Hayırsız koc adınla.
1497
01:51:52,992 --> 01:51:54,826
Çocukluğunu yaktının çocukleri hatırla.
1498
01:51:58,495 --> 01:52:00,130
Yillarını yaktıntın çocukları hatırla.
1499
01:52:02,379 --> 01:52:02,739
Tamam.
1500
01:52:08,413 --> 01:52:09,332
Her şeyi anladım sen.
1501
01:52:12,341 --> 01:52:13,259
Artık birin yok.
1502
01:52:15,213 --> 01:52:15,372
Bitti.
1503
01:52:19,799 --> 01:52:20,157
Bırak.
1504
01:52:21,849 --> 01:52:22,009
Bitti.
1505
01:52:29,295 --> 01:53:23,175
Bu Bu Bin Bin Bin Çok Bu demedim.
1506
01:53:25,090 --> 01:53:25,608
Merak etme.
1507
01:53:29,716 --> 01:53:30,034
Peki.
1508
01:53:32,761 --> 01:53:34,396
Ne demedim bilmek ister misin?
1509
01:53:37,547 --> 01:53:40,657
Senin de kendine göre bir terör vardır elbet.
1510
01:53:42,468 --> 01:53:45,825
Gerçeğinde yalanınnda ömrüne kaç
1511
01:53:45,826 --> 01:53:47,463
ok kayık konacağını tartmışsın.
1512
01:53:50,140 --> 01:53:50,620
Dört.
1513
01:53:53,349 --> 01:53:55,724
Otelde ben ağır basmadım nefes.
1514
01:53:59,135 --> 01:53:59,450
Sen.
1515
01:54:04,220 --> 01:54:04,939
Evlad yeniemişken.
1516
01:54:06,655 --> 01:54:08,531
Onu kaybetmek sevmiyorum bu doğru.
1517
01:54:13,459 --> 01:54:15,696
Ama senin de evladımnı kaybetmeni istemiyor.
1518
01:54:16,630 --> 01:55:20,083
Bu Bu Bu Bu Bin Bin Bin Yani şimdi nasıl olacak abi?
1519
01:55:20,641 --> 01:55:21,678
Bayağı bayağı taşınıyoruz muyuz?
1520
01:55:24,050 --> 01:55:24,810
Öyle görünüyor artık.
1521
01:55:24,811 --> 01:55:28,650
Kesin karar verdik ama bir süre el işleri
1522
01:55:28,651 --> 01:55:30,890
üzerinde olacak yani senin üzerinizde olacak, merak etme.
1523
01:55:31,624 --> 01:55:31,903
Başlamayacağım.
1524
01:55:39,410 --> 01:56:00,193
Bin Bin anne Başka birindende içerim.
1525
01:56:01,990 --> 01:56:02,590
Kim bekliyor?
1526
01:56:05,557 --> 01:56:08,150
Eko iskoçtan haber alamıyorum.
1527
01:56:08,151 --> 01:56:09,107
Sen önce ulaşabildin mi?
1528
01:56:09,985 --> 01:56:12,315
Abi Ben de vallahi son iki yüz saat önce konuştum.
1529
01:56:13,232 --> 01:56:14,828
Melek'in annesiyle kızının getireceği
1530
01:56:14,829 --> 01:56:16,065
yere varmak üzerelerdi Edirne'de.
1531
01:56:17,661 --> 01:56:19,232
Yani ondan beri ses seda yok.
1532
01:56:19,233 --> 01:56:20,468
Ben de meraklayım da işte
1533
01:56:20,469 --> 01:56:22,164
size telaşa vermemek için çalış.
1534
01:56:26,729 --> 01:56:27,966
Turgut, evet.
1535
01:56:27,967 --> 01:56:29,619
Evet çok bana güzel haberler der.
1536
01:56:35,355 --> 01:56:52,981
Bin Yine burada gezen bir şey biliyor musun?
1537
01:56:55,635 --> 01:56:56,155
Ben de bilmiyorumm.
1538
01:56:58,115 --> 01:56:58,595
Bir şey oldu.
1539
01:56:59,915 --> 01:57:00,969
Kim kötü bir şey.
1540
01:57:08,365 --> 01:57:59,065
Bin Bin Bin Bin bin Anne.
1541
01:58:02,060 --> 01:58:10,833
Bu bak Baksana söz dediğin gibi.
1542
01:58:12,271 --> 01:58:13,590
Bundan sonra şey bambaşka olacak.
1543
01:58:16,707 --> 01:58:18,999
En çıkacak çok kal.
1544
01:58:29,922 --> 01:58:30,281
Ne söylediniz?
1545
01:58:32,558 --> 01:58:33,437
Annenle dolaştu.
1546
01:58:36,087 --> 01:58:37,163
Bundan sonraa artık güvenlenir.
1547
01:58:37,959 --> 01:58:39,712
Bir tamammla.
1548
01:58:42,954 --> 01:58:44,550
Leyla'nın içeriden çıkabilmesi için
1549
01:58:44,551 --> 01:58:47,263
mahkemede gerçekleri söyleme lazım. Konuşacaksın.
1550
01:58:48,939 --> 01:58:49,777
Leyla da içeriden çıkacağıyor.
1551
01:58:51,390 --> 01:58:51,710
Tamam.
1552
01:59:03,194 --> 01:59:03,632
Çok.
1553
01:59:08,110 --> 01:59:20,467
Bu Sen arabya geçse.
1554
01:59:26,670 --> 01:59:28,470
Bak anneiyor şimdi güvenlikli
1555
01:59:28,471 --> 01:59:29,590
bir yere koyuyorsun tamam?
1556
01:59:29,591 --> 01:59:32,110
Yedi yirmi dört tl önnde muhakkak koruma olacak.
1557
01:59:32,111 --> 01:59:33,470
Tamam abi. Sen hiç merak et.
1558
01:59:34,445 --> 01:59:36,325
Taneım güzel bir haber daha var. Nedir.
1559
01:59:37,045 --> 01:59:38,365
Uyanık yanık seyfiyle ile alakalı
1560
01:59:38,366 --> 01:59:39,805
istediğimiz görüntü kaydetmeyi becermiş.
1561
01:59:40,325 --> 01:59:41,340
Tam tahmin ettiğimiz gibi.
1562
01:59:43,660 --> 01:59:45,940
Herif Ilyas'la ilgili niyetini açık açık söylemiş.
1563
01:59:46,740 --> 01:59:47,820
Gönder ender gel bakalım videoiyor.
1564
01:59:48,355 --> 01:59:49,395
Biraz keyifli dedi he.
1565
01:59:50,915 --> 01:59:51,995
Gönderdim çayım telefonunda.
1566
01:59:54,435 --> 01:59:55,335
Alacak mı?
1567
01:59:56,409 --> 01:59:57,246
Ne diyorsun lan sen?
1568
01:59:58,283 --> 02:00:00,596
Bizim kimsenin himayesinde gereğimiz yok kardeş.
1569
02:00:00,597 --> 02:00:01,513
Yaptığnı villa konuş.
1570
02:00:02,630 --> 02:00:03,547
Yalan mı kardeş?
1571
02:00:04,106 --> 02:00:06,354
Beleşten mi destek gezegenecek önemli şey?
1572
02:00:06,355 --> 02:00:09,063
Aslı iskeleden göndereirlerılmış şimdi
1573
02:00:09,064 --> 02:00:09,859
insan hayır bitseydi.
1574
02:00:20,020 --> 02:00:20,780
Hayırdır asl?
1575
02:00:22,155 --> 02:00:23,155
Hangi dağ da gururdü?
1576
02:00:24,155 --> 02:00:27,435
O yakında ölecek inşallah yiyeceğiyor. Başın sağ ol.
1577
02:00:28,769 --> 02:00:31,821
Koca Iman Serkan'ı da gönldüüz ha maşallah.
1578
02:00:33,156 --> 02:00:35,149
Ya sen şu maşallah inşallah falan bırak
1579
02:00:35,150 --> 02:00:37,661
da bir sadee gelelim senme tamam. Konu Belli.
1580
02:00:38,474 --> 02:00:41,112
Orada bir dilyle pek yakın size. Yanlış mı?
1581
02:00:41,631 --> 02:00:42,789
Yalnızım mı doğruunu bilmem.
1582
02:00:43,988 --> 02:00:46,685
Benim bildiğim mevzunun senle alakası olmadı.
1583
02:00:47,440 --> 02:00:48,719
Mevzunun seninle alakası var.
1584
02:00:48,720 --> 02:00:50,280
Bak ben şimdi sana bir tane mesaj göndereceğim.
1585
02:00:51,800 --> 02:00:52,679
O beşinci aç.
1586
02:00:53,199 --> 02:00:54,120
Bir bak bakalım değil mi?
1587
02:00:54,774 --> 02:00:55,733
Ondan sonra siz kendi
1588
02:00:55,734 --> 02:00:57,052
mevzunuzu aranızda bedelyle çözersiniz.
1589
02:00:58,250 --> 02:00:58,850
Hadi eyvallah.
1590
02:01:06,573 --> 02:01:09,367
Alacak mı biz himaye? Ne diyorsun lan sen?
1591
02:01:10,445 --> 02:01:12,775
Bizim kimsenin ima etme gereğimiz yok kardeşim.
1592
02:01:12,776 --> 02:01:13,695
Yaptığnı bir konuş.
1593
02:01:15,215 --> 02:01:16,735
Ben buradayken beynim biraz kral
1594
02:01:16,736 --> 02:01:18,255
gelse başımıza geçeemez kardeş.
1595
02:01:21,830 --> 02:01:23,869
Aslandan sonra Ilyas'ın da hesabını keseceğim.
1596
02:01:23,870 --> 02:01:24,190
Sen atanıyorma.
1597
02:01:28,205 --> 02:01:28,605
Ne bu baba?
1598
02:01:34,780 --> 02:02:08,012
Bin Bin Bin Az Hayırdır hayırlar.
1599
02:02:11,162 --> 02:02:12,877
Deyim var böyle bil ya?
1600
02:02:12,878 --> 02:02:13,874
Mektubun dışından okunuyor.
1601
02:02:15,604 --> 02:02:18,302
Gel o tuşuyla itiraz etleri vallahi.
1602
02:02:19,959 --> 02:02:24,169
Akşamı yemek ruj, aslan devri yem. Ne yemeği?
1603
02:02:24,170 --> 02:02:24,768
Neyin yemeği?
1604
02:02:36,432 --> 02:02:37,588
Şöyle şey neymi bu?
1605
02:02:39,955 --> 02:02:44,165
Veda Ne.
1606
02:02:46,193 --> 02:02:46,672
Oğl nedirmiş.
1607
02:02:47,748 --> 02:02:47,907
Gidiyorlar.
1608
02:02:50,540 --> 02:02:52,515
Hem bunude bulamamışlık da
1609
02:02:53,052 --> 02:02:54,927
memlekette bulmuşlar gibie gidiyoruz.
1610
02:02:59,167 --> 02:03:02,197
Ya oğlum gibime diyordu.
1611
02:03:03,713 --> 02:03:06,245
Bak, Bağıra çağıra gidiyor.
1612
02:03:11,740 --> 02:03:12,240
Bin.
1613
02:03:32,506 --> 02:03:33,484
Ne oluyor Ilyas?
1614
02:03:34,434 --> 02:03:38,434
Farkıza soktum. Sofraızı oturttun. Adama bak.
1615
02:03:42,007 --> 02:03:44,518
Ben sana demiştim baba, böyle bağırıp çarp bizi
1616
02:03:44,519 --> 02:03:46,152
ayar vermek de kapatamazsın bu iş işe.
1617
02:03:47,467 --> 02:03:49,022
Neyin nasıl kapatacağımızııe mi soracağım?
1618
02:03:50,155 --> 02:03:51,155
Bize soracaksın tabii.
1619
02:03:52,515 --> 02:03:53,635
Ya bun tartışacak neyi var.
1620
02:03:54,275 --> 02:03:55,555
Adam açık açık söylüyor işte
1621
02:03:55,556 --> 02:03:57,155
Ilyasla işim bitince öldüreceğim diye.
1622
02:03:59,406 --> 02:04:02,239
Baba, bu benim sen bitirmezsen ben bitireceğim.
1623
02:04:03,156 --> 02:04:04,792
Kimsenin işinin işini bitiremezsin.
1624
02:04:08,605 --> 02:04:08,844
Niye?
1625
02:04:10,485 --> 02:04:11,324
Ne var bu ödülüü?
1626
02:04:12,204 --> 02:04:25,455
Çünkü Çünkü ben öyle istiyorum.
1627
02:04:33,470 --> 02:05:00,915
Bu Bu Anam hoş geldin bakımıp yapıyordum.
1628
02:05:01,595 --> 02:05:05,915
Bunlar da çok sonrai Ataan Bey akşama
1629
02:05:05,916 --> 02:05:08,310
var ya böyle hap yemekler yaptım. Böyle bana.
1630
02:05:09,730 --> 02:05:12,130
Ne diyorsun ya? Elleriniz. Hoş geldiniz.
1631
02:05:13,090 --> 02:05:14,450
Hoş bulduk ozan.
1632
02:05:14,451 --> 02:05:15,410
Çocuklar nereden yapıyorlar?
1633
02:05:17,145 --> 02:05:20,744
Ben de erken aç düştiler bene yedirdim. Odalarımndalar.
1634
02:05:22,224 --> 02:05:22,625
Tamam.
1635
02:05:23,864 --> 02:05:24,344
Öğrendim mi gideceğime?
1636
02:05:25,798 --> 02:05:26,317
Dedim ben.
1637
02:05:27,474 --> 02:05:27,992
Taş girdi.
1638
02:05:29,309 --> 02:05:29,987
Canlar işleriledi.
1639
02:05:31,822 --> 02:05:32,700
Sonra yukarı ol da.
1640
02:05:38,595 --> 02:05:39,755
Et konuşsam ya.
1641
02:05:49,271 --> 02:06:20,694
Sen Bu Kişi.
1642
02:06:23,161 --> 02:06:24,000
Doğru değil değil mi?
1643
02:06:26,155 --> 02:06:26,873
Tutiyoruz evet.
1644
02:06:28,270 --> 02:06:28,549
Doğru.
1645
02:06:31,358 --> 02:06:32,715
Yani bu daha önceden alınması
1646
02:06:32,716 --> 02:06:33,873
gereken zaten bir karardı.
1647
02:06:35,629 --> 02:06:38,303
Senin için de kendim içinde en büyük ev yapıyorum.
1648
02:06:38,304 --> 02:06:39,301
Yani bunun farkına var.
1649
02:06:40,115 --> 02:06:59,767
Bu Bu Benim Hayati.
1650
02:07:01,502 --> 02:07:02,002
Bir.
1651
02:07:06,350 --> 02:07:07,430
Hayatımı benden alaamazm.
1652
02:07:19,664 --> 02:07:22,057
Bu lafları ettiğ neden en son küçücük bir
1653
02:07:22,058 --> 02:07:26,656
çocuktuk mesela Hatırlıyor musun sana ne yapıyorum bak
1654
02:07:26,657 --> 02:07:29,246
sen bir hüngür bile ağlıyordum, bıraklar etme diye.
1655
02:07:33,569 --> 02:07:34,407
O çocuğ doğru kırıldı.
1656
02:07:38,079 --> 02:07:42,043
Sen çocuğu kırdın ki Yok artık koçum.
1657
02:07:43,478 --> 02:07:43,678
Bitti.
1658
02:07:46,867 --> 02:07:48,660
Ne yattı şey şey yapdı.
1659
02:07:51,995 --> 02:07:54,715
Ben görüşelim, gör ben.
1660
02:07:58,165 --> 02:07:58,665
Sen?
1661
02:08:02,515 --> 02:08:04,471
Sen sadece dışarı.
1662
02:08:09,599 --> 02:08:10,979
Nihayet ayyı karşıma almiş.
1663
02:08:19,119 --> 02:08:22,592
Keşke anne keşke izin verseydin de.
1664
02:08:24,402 --> 02:08:26,393
Böyle ülkenlik ayrı dünyalarımız olsaydı.
1665
02:08:27,549 --> 02:08:31,750
Keşke oğlun başka bir kadını sevdiği için Işte
1666
02:08:31,751 --> 02:08:34,430
dediğin bir kadının şeyi işin dünyasını paramparça etmeyecek.
1667
02:08:40,165 --> 02:08:45,725
Keşke tüm dünyayı karşın alacağını şimdi oğlunu senin
1668
02:08:45,726 --> 02:08:49,496
geliyor senin Keşke oğul dünyasuna seni alabileceğ.
1669
02:09:01,618 --> 02:09:03,776
Ben elimdeki olmadı. Bu dünyada da.
1670
02:09:07,510 --> 02:09:08,110
Olmadı yani.
1671
02:09:09,190 --> 02:09:09,310
Yapamadık.
1672
02:09:12,364 --> 02:09:20,810
Ama kes güzel yemeği bir yakışan güzel bir
1673
02:09:20,811 --> 02:09:23,530
akşam yemeğ son veda yeni becerip bitme.
1674
02:09:24,409 --> 02:09:25,409
Tamam, biz ben.
1675
02:09:27,985 --> 02:10:39,311
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Aslan annem hiç şey gözükmüyordu.
1676
02:10:40,683 --> 02:10:42,599
Bu akşamdan yemeğe falan ineceği de
1677
02:10:42,600 --> 02:10:45,134
düşünmüyorum açıkçası ve azıcık ya.
1678
02:10:46,430 --> 02:10:48,345
Oradantığ mı endişelenmene gerek yok.
1679
02:10:49,318 --> 02:10:50,874
Bu zaten almasması gereken bir karardı.
1680
02:10:51,792 --> 02:10:53,508
Eşim son derecede artık. Sende.
1681
02:10:55,862 --> 02:10:56,301
Az.
1682
02:11:04,590 --> 02:11:16,481
Bu Oğlum beni uğramak.
1683
02:11:21,289 --> 02:11:21,789
Ona.
1684
02:11:25,276 --> 02:11:26,712
Olum mulı var.
1685
02:11:30,435 --> 02:12:07,414
Bu Bu Hadi bakalım teşekkür ederim.
1686
02:12:24,671 --> 02:12:25,570
Doktor bey.
1687
02:12:32,607 --> 02:12:33,046
Tehlikeli.
1688
02:12:36,693 --> 02:12:37,691
Annem bunu iç çekti.
1689
02:12:40,086 --> 02:12:42,401
Ben şimdi hepsini gidecek sonra and de alle.
1690
02:12:43,413 --> 02:12:44,888
Yarın buna çok dikkat etmeniz lazım.
1691
02:12:45,685 --> 02:12:48,992
Yani bu ilaçların seyredinnda çocuklarınnda ulaşamayacağı
1692
02:12:48,993 --> 02:12:50,706
yerlerde muhafaza etmese fayda ol.
1693
02:12:51,919 --> 02:12:52,518
Doğru haklısınız.
1694
02:12:54,196 --> 02:12:54,675
Peki yetişmeseydik.
1695
02:12:57,152 --> 02:12:58,151
Hep iç şeyydi.
1696
02:13:00,520 --> 02:13:01,797
Bugüne kadar yaşanan bütün
1697
02:13:01,798 --> 02:13:03,871
vakaların yaklaşık yarısını kaybediyoruz.
1698
02:13:04,590 --> 02:13:06,440
Yani gelişmelerime göre.
1699
02:13:06,441 --> 02:13:50,017
Bu Bu Bin Böyle ufak bir
1700
02:13:50,018 --> 02:13:52,329
şey söylemek istiyorum, yemeye başlamadı Tamam?
1701
02:13:52,330 --> 02:13:55,100
Çok kısa tutacağım olur mu? Ne oldu abi?
1702
02:13:55,101 --> 02:13:56,140
Neden konuşma yapacak?
1703
02:14:02,220 --> 02:14:02,340
Biniyoruz.
1704
02:14:03,954 --> 02:14:09,307
Ya dur edemiyoruz ama yeniden başlıyoruz.
1705
02:14:22,162 --> 02:14:27,196
Sonlarıyor giyebilmez ama işte o güzel başlangıçlar
1706
02:14:27,197 --> 02:14:30,321
doğuruyorsa O zaman çok güzel olur.
1707
02:14:34,703 --> 02:14:40,469
Biri de deminle beraber yepyeni
1708
02:14:40,470 --> 02:14:44,466
bir başlangıç yapmaya karar verdik.
1709
02:14:50,060 --> 02:14:56,855
Çok bir yolculuk ve Bu yolculuğa bir üzen bir
1710
02:14:56,856 --> 02:15:02,820
kıran yıpraan ne varsa bırakmak da der ki.
1711
02:15:03,940 --> 02:15:05,220
Ama bir mutlu eden düzey şeyler.
1712
02:15:08,060 --> 02:15:09,660
Ve kim varsa bu masanın dışında
1713
02:15:09,661 --> 02:15:11,832
da da bizim yolculuğumuza dahil.
1714
02:15:17,679 --> 02:15:24,385
Bu yüzden kaderimi yeni yeniden dumanların
1715
02:15:27,995 --> 02:15:31,515
Pek günü geldiğinde doğacacakları kaldırıyorum.
1716
02:15:43,010 --> 02:15:43,730
Buyurun, bu kadar.
1717
02:15:47,225 --> 02:15:47,385
Baka.
1718
02:15:57,666 --> 02:16:02,231
O sofradaki o boş sandalye çok şey anlatıyordu aslında.
1719
02:16:06,942 --> 02:16:09,856
Çünkü çocukluğundan beri ne sofralar kurulduu.
1720
02:16:10,630 --> 02:16:11,830
Ne sofralar da al?
1721
02:16:21,671 --> 02:16:24,642
Dağınık Hanım sofrada son kalan hepdı.
1722
02:16:27,390 --> 02:16:27,590
Annem.
1723
02:16:38,039 --> 02:16:39,957
Ama bu kadarını asla tahmin etmemiştim.
1724
02:16:45,605 --> 02:16:47,522
Annemin bu sofraı bensiz kalacağına.
1725
02:16:50,695 --> 02:16:53,255
Hayatıyla kumar oynayacağını hiç tahmin edememiştim.
1726
02:16:57,389 --> 02:17:15,061
Bin Bin Ama yapacak.
1727
02:17:18,994 --> 02:17:23,028
Çünkü o Hülya Sultanı.
1728
02:17:25,840 --> 02:17:35,858
Bu Anne.
1729
02:17:39,484 --> 02:17:51,111
Ol Anne.
1730
02:17:52,270 --> 02:17:52,629
Anne.
1731
02:17:53,468 --> 02:17:54,424
Anne ya, anne.
1732
02:17:55,463 --> 02:17:58,316
Anne. Anne. Ali!
1733
02:17:59,348 --> 02:18:01,222
Birinci eldedi and bıraka.
1734
02:18:01,223 --> 02:18:02,320
Gelin geliyor lan.
1735
02:18:05,249 --> 02:18:05,749
Çokmium.
1736
02:18:08,374 --> 02:18:10,150
Bırak ya.
1737
02:18:13,558 --> 02:18:14,976
Abla çok atmıyor gibi.
1738
02:18:16,270 --> 02:18:17,745
Rüya Ya gel tamam gel.
1739
02:18:19,118 --> 02:18:19,437
Genelde.
1740
02:18:21,154 --> 02:18:24,067
Anne ben geldim anne bak bana. Anne bir gitmedik.
1741
02:18:24,068 --> 02:18:24,866
Biz ikiiz bak buradayız.
1742
02:18:25,705 --> 02:18:32,716
Anne burada hediye yer gittidik anne Anne uyan uyar.
1743
02:18:37,370 --> 02:18:37,870
Uyan.
1744
02:18:39,770 --> 02:18:45,364
Bir Ambulans!
1745
02:18:48,920 --> 02:19:09,609
Bin Bin Ne kalk?
1746
02:19:10,326 --> 02:19:11,004
Anne kaka.
1747
02:19:11,723 --> 02:20:09,555
Ya Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin
1748
02:20:16,069 --> 02:21:05,675
Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin
119735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.