Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:16,890 --> 00:00:21,757
- Previously on Sons of Anarchy...
- This RICO case will kill SAMCRO.
2
00:00:21,877 --> 00:00:23,505
Anything you need, they'll
try and make it happen.
3
00:00:23,638 --> 00:00:25,739
Jax is putting together a
care package for Otto.
4
00:00:25,807 --> 00:00:29,210
It might be nice to include something
that reminded him of Luann.
5
00:00:29,277 --> 00:00:31,278
Perfume, it
came in a blue bottle.
6
00:00:31,346 --> 00:00:32,279
How's Rita?
7
00:00:32,347 --> 00:00:33,280
Didn't make it.
8
00:00:33,348 --> 00:00:35,616
What happens to our deal?
We get you back at the
9
00:00:35,684 --> 00:00:37,784
head of the table, and we
get a piece of your end.
10
00:00:37,852 --> 00:00:39,420
Supposed to put pressure
on Jax, not a homicide
11
00:00:39,487 --> 00:00:41,021
investigation on me.
12
00:00:43,425 --> 00:00:44,592
Unser just called.
13
00:00:44,659 --> 00:00:45,859
Greg and Gogo tried to kill him.
14
00:00:45,927 --> 00:00:47,628
- What about Frankie?
- I want money.
15
00:00:47,696 --> 00:00:48,629
We ain't a bank.
16
00:00:48,697 --> 00:00:51,031
Drug money comes from the
Mayans; cash from the guns goes
17
00:00:51,099 --> 00:00:52,032
straight to the Irish.
18
00:00:52,100 --> 00:00:53,367
I got that. I got that.
19
00:00:53,435 --> 00:00:55,402
It's about 130 cash,
couple good watches.
20
00:00:55,470 --> 00:00:57,538
This wasn't my idea, kid.
Clay promised us shit he
21
00:00:57,606 --> 00:00:58,539
couldn't deliver.
22
00:00:58,607 --> 00:00:59,540
You're driving.
23
00:00:59,836 --> 00:01:00,769
Get on your knees.
24
00:01:00,837 --> 00:01:01,770
Shit!
25
00:01:01,838 --> 00:01:03,972
There's somebody
else talking to the Feds.
26
00:01:04,039 --> 00:01:04,973
What do you want?
27
00:01:05,040 --> 00:01:07,108
I want Frankie
Diamonds and anyone else
28
00:01:07,176 --> 00:01:08,409
responsible for killing my wife.
29
00:01:08,478 --> 00:01:09,921
And if I don't?
30
00:01:10,041 --> 00:01:14,215
Give them to me, and I
give you the rat at your table.
31
00:01:14,909 --> 00:01:17,578
Clay lied about her
being run off the road.
32
00:01:17,645 --> 00:01:19,980
She almost killed my kids!
33
00:01:20,047 --> 00:01:22,382
Okay, the lie, that
was because she was scared.
34
00:01:22,450 --> 00:01:25,051
Are you gonna
tell her or should I?
35
00:01:25,120 --> 00:01:26,052
Get out!
36
00:01:26,121 --> 00:01:28,155
You want to fix the
damage you've done?
37
00:01:28,223 --> 00:01:29,156
Yes.
38
00:01:29,224 --> 00:01:31,391
Clay was the one that
put the Nomads in motion.
39
00:01:31,493 --> 00:01:32,459
I need proof.
40
00:01:32,527 --> 00:01:34,495
You want me to spy on him?
41
00:01:34,562 --> 00:01:36,530
I want you to be with him.
42
00:01:36,598 --> 00:01:39,133
The dirty secrets will start to
flow just like they always did.
43
00:01:39,200 --> 00:01:41,201
What if I can't do that?
44
00:01:41,269 --> 00:01:45,272
Then get used to
living in a brothel.
45
00:01:45,340 --> 00:01:47,274
Dada?
46
00:01:47,342 --> 00:01:49,843
Wake up, Dada.
47
00:01:51,646 --> 00:01:55,249
Hey, buddy.
48
00:01:55,316 --> 00:01:56,716
How you feeling?
49
00:01:56,784 --> 00:01:58,051
I'm hungry.
50
00:01:58,119 --> 00:02:00,487
Okay.
51
00:02:00,555 --> 00:02:03,357
What do you feel like having?
52
00:02:03,424 --> 00:02:06,460
Cookies.
53
00:02:06,528 --> 00:02:09,263
Good choice.
54
00:02:09,330 --> 00:02:14,968
Chocolate chip, a little
milk on the side?
55
00:02:15,036 --> 00:02:17,337
Coming right up.
56
00:02:21,276 --> 00:02:24,378
You like it black
with sugar, right?
57
00:02:24,445 --> 00:02:26,246
Yeah, thanks.
58
00:02:26,314 --> 00:02:30,651
You haven't said much
since your boy was here.
59
00:02:30,718 --> 00:02:36,089
Yeah, he kind of leaves
me speechless these days.
60
00:02:36,157 --> 00:02:37,658
Setting the rules for grandma.
61
00:02:37,725 --> 00:02:39,526
Right.
62
00:02:39,594 --> 00:02:43,397
How about you and Jax?
63
00:02:43,464 --> 00:02:45,499
I'm off limits.
64
00:02:45,567 --> 00:02:50,604
Yeah, well, I'm a little
too old for dating rules.
65
00:02:50,672 --> 00:02:53,207
I see who I want to see.
66
00:02:53,274 --> 00:02:56,743
Is that what this is?
67
00:02:58,813 --> 00:03:01,315
We seeing each other?
68
00:03:01,382 --> 00:03:02,716
Yeah.
69
00:03:02,783 --> 00:03:05,419
I see you, Gemma.
70
00:03:08,223 --> 00:03:11,124
I got to get to the garage.
71
00:03:11,192 --> 00:03:13,860
You know who I haven't
seen in a few days is Lucius.
72
00:03:13,928 --> 00:03:18,565
And since my truck is MIA, I
was wondering maybe you want
73
00:03:18,633 --> 00:03:20,434
to give me a ride, meet my boy?
74
00:03:20,501 --> 00:03:24,104
Oh, I don't know
if that's a good idea.
75
00:03:24,171 --> 00:03:26,573
Come on, he likes
to meet my friends.
76
00:03:26,641 --> 00:03:28,642
Especially the pretty ones.
77
00:03:28,710 --> 00:03:30,143
He's a bit of a player.
78
00:03:30,211 --> 00:03:34,281
I'll
keep that in mind.
79
00:03:40,588 --> 00:03:42,522
Yeah.
80
00:03:42,590 --> 00:03:44,090
Okay.
81
00:03:44,158 --> 00:03:48,595
Let me, um... Let me just
check in at TM, and,
82
00:03:48,663 --> 00:03:51,030
uh, pick you up around noon.
83
00:03:51,098 --> 00:03:54,100
Cool, I appreciate that.
84
00:03:57,739 --> 00:03:59,673
How's that happen?
85
00:03:59,741 --> 00:04:00,840
I thought you vetted your guys?
86
00:04:00,908 --> 00:04:02,576
Prospects and shit.
87
00:04:02,644 --> 00:04:04,110
You know how it is.
88
00:04:04,178 --> 00:04:05,345
Guys get lazy.
89
00:04:05,413 --> 00:04:06,446
Greedy.
90
00:04:06,514 --> 00:04:08,515
Piss all over loyalties.
91
00:04:08,583 --> 00:04:10,284
Yeah.
92
00:04:10,351 --> 00:04:12,919
You think Frankie reached
out to one of the families?
93
00:04:12,987 --> 00:04:15,922
Well, he was muscle for
the Gambinos back in Rockaway.
94
00:04:15,990 --> 00:04:18,525
He's still got ties.
95
00:04:18,593 --> 00:04:20,860
He ain't in Oakland
or I'd know about it.
96
00:04:20,928 --> 00:04:24,798
He probably reached out to someone
in Rizzi's or Pirelli's crew.
97
00:04:24,865 --> 00:04:30,504
Means he's in Reno, up in the lakes.
98
00:04:30,571 --> 00:04:33,540
Donation for the
Cacuzza charity fund.
99
00:04:33,608 --> 00:04:37,043
And, uh, a case of Glocks
for your troubles.
100
00:04:37,111 --> 00:04:38,679
Yeah, that works.
101
00:04:38,746 --> 00:04:40,681
I'll dig in.
102
00:04:45,920 --> 00:04:46,753
Good morning.
103
00:04:46,821 --> 00:04:48,254
Morning.
104
00:04:48,323 --> 00:04:50,791
I just got a call
from the CDCR supervisor.
105
00:04:50,858 --> 00:04:52,992
They want you to check
in with Stockton.
106
00:04:53,060 --> 00:04:53,993
They say why?
107
00:04:54,061 --> 00:04:55,796
No, just that it was urgent.
108
00:04:55,863 --> 00:04:56,896
Okay, thanks.
109
00:04:56,964 --> 00:04:58,932
Oh, I also changed
your insurance status.
110
00:04:58,999 --> 00:05:01,267
You still had yourself
listed as single.
111
00:05:01,336 --> 00:05:03,837
Jax and Abel are covered
under your insurance now.
112
00:05:03,904 --> 00:05:06,973
Great, thank you.
113
00:05:11,045 --> 00:05:13,847
I just got off the
phone with Stockton.
114
00:05:13,914 --> 00:05:16,583
Their primaries are down with
the flu and they asked if I
115
00:05:16,651 --> 00:05:17,751
could come in this afternoon.
116
00:05:17,819 --> 00:05:21,588
No, babe, come on.
117
00:05:21,656 --> 00:05:22,589
Let's wait till Abel's home.
118
00:05:22,657 --> 00:05:23,757
You got enough on your plate.
119
00:05:23,825 --> 00:05:26,793
We might have a problem.
120
00:05:29,330 --> 00:05:32,733
There was never any documentation
of my connection to the club.
121
00:05:32,800 --> 00:05:34,000
All my records here, I'm single.
122
00:05:34,068 --> 00:05:38,772
But Margaret just updated my
insurance status to cover Abel's stay.
123
00:05:38,840 --> 00:05:40,640
Oh.
124
00:05:40,708 --> 00:05:42,041
Shit.
125
00:05:42,109 --> 00:05:44,544
It might be just a
matter of time before the CDCR
126
00:05:44,612 --> 00:05:48,109
flag that I'm, you know,
married to a felon.
127
00:05:50,685 --> 00:05:52,919
I should go.
128
00:05:52,987 --> 00:05:54,755
Try again.
129
00:06:02,997 --> 00:06:05,565
Yeah.
130
00:06:05,633 --> 00:06:07,567
Okay.
131
00:06:08,907 --> 00:06:10,812
Hey, what's up?
132
00:06:12,804 --> 00:06:13,893
Oh, shit.
133
00:06:14,013 --> 00:06:15,542
Thanks, brother.
134
00:06:15,610 --> 00:06:18,779
All right, yeah.I'm on my way.
135
00:06:18,846 --> 00:06:20,647
Bobby picked up Chibs.
136
00:06:20,715 --> 00:06:23,249
Oh, thank God.
137
00:06:26,654 --> 00:06:30,590
All right, I want Rat
to go with you to Stockton.
138
00:06:30,658 --> 00:06:32,992
Stay in touch?
139
00:06:33,060 --> 00:06:35,995
Okay.
140
00:06:39,426 --> 00:06:40,796
- You good?- Mmm-hmm.
141
00:06:40,916 --> 00:06:42,132
All right.
142
00:06:42,252 --> 00:06:48,997
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
143
00:07:27,615 --> 00:07:28,748
Hey.
144
00:07:28,816 --> 00:07:31,084
The prodigal Scot.
145
00:07:31,204 --> 00:07:33,653
Oh, man.
146
00:07:33,721 --> 00:07:37,657
Thank God you're all right, man.
147
00:07:37,725 --> 00:07:40,193
What happened?
148
00:07:40,731 --> 00:07:44,501
Frankie, he
dumped me out on the 99.
149
00:07:46,907 --> 00:07:50,707
I really thought he was gonna put
a bullet in the back of my head.
150
00:07:50,775 --> 00:07:51,875
Some trucker found me.
151
00:07:51,943 --> 00:07:54,912
Check this out.
152
00:07:54,979 --> 00:07:57,514
Jesus Christ, man.
153
00:08:00,518 --> 00:08:02,319
Did you see anything?
154
00:08:02,386 --> 00:08:04,421
Too dark.
155
00:08:04,488 --> 00:08:06,656
White SUV.
156
00:08:06,724 --> 00:08:09,259
I couldn't see faces, plates.
157
00:08:09,327 --> 00:08:12,162
Somebody's helping him.
158
00:08:12,230 --> 00:08:16,133
Seems to be heading north,
maybe breaking for Canada.
159
00:08:16,201 --> 00:08:18,068
No, Tahoe.
160
00:08:18,136 --> 00:08:19,136
Just talked to Quinn.
161
00:08:19,204 --> 00:08:21,604
He found Frankie.
162
00:08:21,672 --> 00:08:22,940
Well, let's go.
163
00:08:23,007 --> 00:08:25,809
Come on.
164
00:08:25,877 --> 00:08:27,945
Quinn says
Frankie's in South Tahoe.
165
00:08:28,012 --> 00:08:30,113
Hooked up with Leo Pirelli's crew.
166
00:08:30,181 --> 00:08:32,682
He's bought himself
some mob protection.
167
00:08:32,750 --> 00:08:34,318
Is that solid intel?
168
00:08:34,385 --> 00:08:37,687
'Cause I'm a little cautious when
it comes to Nomad integrity.
169
00:08:37,755 --> 00:08:40,623
Quinn knows every pimp and
hooker in a 300 mile radius.
170
00:08:40,691 --> 00:08:42,993
Frankie still likes
them young and slanted.
171
00:08:43,061 --> 00:08:43,994
Yeah, pussy tells all.
172
00:08:44,062 --> 00:08:46,396
All right, give him
a call when we break.
173
00:08:46,464 --> 00:08:47,664
Tell him we're on our way.
174
00:08:47,732 --> 00:08:49,632
Make sure it's real.
175
00:08:49,700 --> 00:08:52,769
Leo runs book and poker clubs.
176
00:08:52,837 --> 00:08:54,271
It's a quiet crew, man.
177
00:08:54,339 --> 00:08:58,742
Maybe Cacuzza could reach
out, explain our situation.
178
00:08:58,809 --> 00:09:00,477
Do this the easy way.
179
00:09:00,544 --> 00:09:01,711
Yeah.
180
00:09:01,779 --> 00:09:02,980
I can call Jimmy.
181
00:09:03,047 --> 00:09:06,250
What happens
when we find Frankie?
182
00:09:06,317 --> 00:09:07,751
We cut his head off.
183
00:09:07,818 --> 00:09:13,390
First we press him on the attacks,
find out who's calling the shots.
184
00:09:13,457 --> 00:09:14,958
Let's vote this shit.
185
00:09:15,026 --> 00:09:19,763
Okay, we all know what Frankie
did to compromise the club.
186
00:09:19,830 --> 00:09:22,032
Vote's got to be unanimous.
187
00:09:22,100 --> 00:09:25,168
All in favor of stripping his patch.
188
00:09:25,236 --> 00:09:26,169
Yea.
189
00:09:26,237 --> 00:09:27,170
Yeah.
190
00:09:27,238 --> 00:09:28,338
Aye.
191
00:09:28,406 --> 00:09:29,506
Yea.
192
00:09:29,573 --> 00:09:32,075
Yea.
193
00:09:32,143 --> 00:09:37,814
As far as Mr. Mayhem goes,
let's hear pros and cons.
194
00:09:37,882 --> 00:09:39,816
He tried to kill you.
195
00:09:39,884 --> 00:09:40,984
That would be a pro.
196
00:09:41,052 --> 00:09:44,721
We only got the
word of a non-member.
197
00:09:44,789 --> 00:09:47,190
Gogo and Greg
tried to kill Unser.
198
00:09:47,258 --> 00:09:48,558
Nomads were on a spree.
199
00:09:48,626 --> 00:09:52,396
Yeah, and he shot
Lyla, tried to whack me.
200
00:09:52,463 --> 00:09:55,565
Frankie's made his bed, Jackie.
201
00:09:58,636 --> 00:10:01,571
Anyone else?
202
00:10:01,639 --> 00:10:04,674
Okay.
203
00:10:04,742 --> 00:10:09,246
All in favor of Frankie
Diamonds meeting Mr. Mayhem.
204
00:10:09,314 --> 00:10:10,280
Aye.
205
00:10:10,348 --> 00:10:11,415
Yea.
206
00:10:11,482 --> 00:10:12,416
Yeah.
207
00:10:12,483 --> 00:10:14,017
Yea.
208
00:10:14,085 --> 00:10:15,618
Yea.
209
00:10:15,686 --> 00:10:16,445
Yeah.
210
00:10:16,565 --> 00:10:17,954
Yeah.
211
00:10:20,658 --> 00:10:23,226
Yea.
212
00:10:23,294 --> 00:10:25,628
Okay, let's find him.
213
00:10:39,077 --> 00:10:41,345
We can't kill Frankie.
214
00:10:43,448 --> 00:10:46,527
Roosevelt, last night,
made me an offer.
215
00:10:46,874 --> 00:10:50,653
He knows all about you, Otto and RICO.
216
00:10:50,721 --> 00:10:53,096
He said we got a rat at our table.
217
00:10:53,344 --> 00:10:56,254
Someone gave up intel on Galindo.
218
00:10:56,684 --> 00:10:58,284
Christ.
219
00:10:58,352 --> 00:11:02,589
He wants to trade him for Frankie.
220
00:11:02,657 --> 00:11:03,757
Do you believe him?
221
00:11:03,824 --> 00:11:06,325
Eli must've been working
with the U.S. Attorney.
222
00:11:06,393 --> 00:11:07,827
He knows something.
223
00:11:07,895 --> 00:11:11,865
So how do we make that work?
224
00:11:11,933 --> 00:11:15,368
First we gotta make sure Clay
doesn't get to Frankie before we do.
225
00:11:15,436 --> 00:11:18,071
'Cause he is gonna blow
his goddamn head off.
226
00:11:18,138 --> 00:11:21,474
Yeah, well, how do we stop
the rest of them from doing that?
227
00:11:24,511 --> 00:11:29,983
When we find Frankie, I
insist on pulling the trigger.
228
00:11:30,051 --> 00:11:32,986
Then you and me split
off to do the kill.
229
00:11:33,054 --> 00:11:38,491
We take him someplace the
sheriff can intercept.
230
00:11:38,559 --> 00:11:41,194
That's a lot of moves.
231
00:11:41,261 --> 00:11:45,431
That's a lot of lies.
232
00:11:45,499 --> 00:11:48,434
What do you suggest, VP?
233
00:12:03,918 --> 00:12:05,585
Club going on a run?
234
00:12:05,653 --> 00:12:06,853
Yep.
235
00:12:06,921 --> 00:12:08,454
Tahoe.
236
00:12:08,522 --> 00:12:10,556
Looking for the lost Nomad.
237
00:12:10,625 --> 00:12:12,125
You riding?
238
00:12:12,192 --> 00:12:13,426
I'm gonna try.
239
00:12:13,494 --> 00:12:16,096
I got Juice in the van.
240
00:12:16,163 --> 00:12:19,099
Be careful.
241
00:12:28,242 --> 00:12:31,310
Hey, uh, I just got
a call from Skeeter.
242
00:12:31,378 --> 00:12:33,847
He's got Nero's whore set aside.
243
00:12:33,914 --> 00:12:35,649
You know, her ashes.
244
00:12:35,716 --> 00:12:36,683
Oh.
245
00:12:36,751 --> 00:12:38,351
Okay.
246
00:12:42,322 --> 00:12:47,827
Hey, um... Thanks again
for handling all that.
247
00:12:47,895 --> 00:12:50,830
You're welcome.
248
00:12:54,035 --> 00:12:55,769
You get a hold of Cacuzza?
249
00:12:55,836 --> 00:12:57,156
Left word.
250
00:13:34,742 --> 00:13:37,143
Dr. Knowles, Pamela Toric.
251
00:13:37,211 --> 00:13:38,144
I'm your charge nurse today.
252
00:13:38,212 --> 00:13:39,012
Oh.
253
00:13:39,080 --> 00:13:41,647
Thanks for filling in, we're
like blind babies in a beehive, here.
254
00:13:41,716 --> 00:13:43,316
Oh, no problem.
255
00:13:43,383 --> 00:13:45,118
I was going through
your follow-up requests.
256
00:13:45,186 --> 00:13:48,421
See Otto Delaney came in for staph,
he was prescribed methicillin.
257
00:13:48,488 --> 00:13:51,324
So why do you need to see him again?
258
00:13:51,391 --> 00:13:53,927
Uh, he was very
sensitive to light.
259
00:13:53,994 --> 00:13:56,963
I'm afraid the staph might be
a precursor to meningitis.
260
00:13:57,031 --> 00:13:58,297
Shit.
261
00:13:58,365 --> 00:13:59,298
Okay.
262
00:13:59,366 --> 00:14:01,467
Bring him in and order the tests.
263
00:14:01,535 --> 00:14:02,702
I'm around if you need me.
264
00:14:02,770 --> 00:14:05,705
Thanks.
265
00:14:10,344 --> 00:14:14,513
There he is.
266
00:14:14,581 --> 00:14:16,149
How they doing?
267
00:14:16,217 --> 00:14:18,718
Ah, I should've
brought the cortisone.
268
00:14:18,786 --> 00:14:21,487
Anything we can do?
269
00:14:21,555 --> 00:14:23,289
No.
270
00:14:23,357 --> 00:14:25,324
You okay?
271
00:14:25,392 --> 00:14:26,726
Lung's holding up.
272
00:14:26,794 --> 00:14:29,562
My goddamn hands.
273
00:14:29,630 --> 00:14:30,997
Hop in the van.
274
00:14:31,065 --> 00:14:32,498
Let Phil ride it out.
275
00:14:32,566 --> 00:14:36,069
Okay.
276
00:14:36,137 --> 00:14:37,303
Sorry, Clay.
277
00:14:37,371 --> 00:14:42,642
I got him.
278
00:14:51,819 --> 00:14:53,619
Thanks.
279
00:14:53,687 --> 00:14:55,822
I appreciate that.
280
00:14:55,890 --> 00:14:57,290
Right.
281
00:14:57,357 --> 00:14:58,658
That was Cacuzza.
282
00:14:58,725 --> 00:15:00,994
Pirelli's got a fishing
cabin up at Lake Cascade.
283
00:15:01,061 --> 00:15:02,595
Uses it as a stash house.
284
00:15:02,663 --> 00:15:04,397
They think he's got Frankie there.
285
00:15:04,464 --> 00:15:05,865
Cool. Let's catch
up with the guys.
286
00:15:05,933 --> 00:15:07,767
Let's you and me vet
it out, see if it's real.
287
00:15:07,835 --> 00:15:11,771
Let 'em stay on the poker club.
288
00:15:11,839 --> 00:15:12,839
Hey.
289
00:15:12,907 --> 00:15:14,974
I just had to pass off my goddamn ride.
290
00:15:15,042 --> 00:15:20,746
Let me do something useful here, Juice.
291
00:15:20,815 --> 00:15:23,749
Yeah, okay.
292
00:15:31,792 --> 00:15:34,894
Why'd you jump back in
if you knew you wanted out?
293
00:15:34,962 --> 00:15:37,563
I tried to play straight
when I first got out.
294
00:15:37,631 --> 00:15:41,968
But... ex-junkie, ex-con.
295
00:15:42,036 --> 00:15:46,306
Those, uh, six-figure
offers were kind of slim.
296
00:15:46,373 --> 00:15:48,641
It's hard to be a
land baron on minimum wage.
297
00:15:48,709 --> 00:15:51,744
Exactly.
298
00:15:51,812 --> 00:15:53,579
What about you, mama?
299
00:15:53,647 --> 00:15:57,483
Being an old lady's
your life's ambition?
300
00:15:57,551 --> 00:16:01,988
My only ambition
was to keep moving.
301
00:16:02,056 --> 00:16:04,190
Hooked up with J.T. when I was 18.
302
00:16:04,258 --> 00:16:05,191
Oh.
303
00:16:05,259 --> 00:16:07,126
Bad boy thing, huh?
304
00:16:07,194 --> 00:16:10,563
Yeah, I was all
in from that first ride.
305
00:16:10,630 --> 00:16:13,166
Knocked up two months later.
306
00:16:13,234 --> 00:16:15,401
Mm.
307
00:16:15,469 --> 00:16:17,403
Hey, Lucius, look, your dad's here.
308
00:16:17,471 --> 00:16:19,005
Hey!
309
00:16:19,073 --> 00:16:21,640
I missed you, mi hijo.
310
00:16:21,708 --> 00:16:25,044
I want you to meet my friend, Gemma.
311
00:16:25,112 --> 00:16:26,746
Hi, Lucius.
312
00:16:26,813 --> 00:16:28,614
Hi.
313
00:16:28,682 --> 00:16:30,016
She really is pretty.
314
00:16:31,585 --> 00:16:33,452
Wow.
315
00:16:33,520 --> 00:16:34,954
Your dad's right.
316
00:16:35,022 --> 00:16:37,957
You're a player.
317
00:16:41,195 --> 00:16:43,029
- Hey, Quinn!
- Hey, brother.
318
00:16:43,097 --> 00:16:45,331
Quinn!
319
00:16:45,399 --> 00:16:47,566
What's up, bro? Yo, man.
320
00:16:47,634 --> 00:16:49,702
Sorry to hear about Ope.
321
00:16:49,770 --> 00:16:52,705
Pirelli's inside.
322
00:17:05,085 --> 00:17:06,685
Hey, what do you guys need?
323
00:17:06,753 --> 00:17:08,187
We're just looking
around, big fella.
324
00:17:08,255 --> 00:17:09,923
Yeah, we're a quiet place.
325
00:17:09,990 --> 00:17:11,257
Gotta do it without the patches.
326
00:17:11,325 --> 00:17:12,392
Hey, take it easy.
327
00:17:12,459 --> 00:17:14,394
We're just here to see Pirelli, okay?
328
00:17:14,461 --> 00:17:16,930
Hey, call his office
and make an appointment.
329
00:17:16,997 --> 00:17:19,299
That's Leo right there.
330
00:17:19,366 --> 00:17:20,599
Leo!
331
00:17:20,667 --> 00:17:24,170
You made a bad mistake helping
Frankie Diamonds, man.
332
00:17:24,238 --> 00:17:25,838
All right, out. Move!
333
00:17:25,906 --> 00:17:26,705
Hey, hey.
334
00:17:26,773 --> 00:17:28,207
Hey!
335
00:17:28,275 --> 00:17:28,942
What the hell, man.
336
00:17:29,009 --> 00:17:30,209
Come on, get 'em!
337
00:17:40,423 --> 00:17:41,858
What the hell
is wrong with you guys?
338
00:17:41,925 --> 00:17:43,793
Somebody sneezes, you throw a fist?
339
00:17:43,861 --> 00:17:45,461
How do you get any business done?
340
00:17:45,528 --> 00:17:47,130
Johnny Goombah put up hands first.
341
00:17:47,197 --> 00:17:48,631
- Aw, screw this...
- Hey, hey!
342
00:17:48,698 --> 00:17:49,698
Enough.
343
00:17:49,767 --> 00:17:52,701
Enough!
344
00:17:52,770 --> 00:17:55,504
Okay, so you got my attention.
345
00:17:55,572 --> 00:17:59,842
Frankie Diamonds.
346
00:17:59,910 --> 00:18:04,513
Leo, we know you're helping
him get out of the States.
347
00:18:04,581 --> 00:18:08,684
You don't know shit.
348
00:18:14,091 --> 00:18:18,928
You know, Frankie Diamonds stole
half a million dollars from me and my
349
00:18:18,996 --> 00:18:21,230
associates.
350
00:18:21,298 --> 00:18:25,401
He's using our cash
to bankroll his exit.
351
00:18:25,468 --> 00:18:31,274
If you think we're noisy, wait till
the cartel and the IRA come knocking.
352
00:18:31,341 --> 00:18:33,176
Machetes and grenade launchers?
353
00:18:33,243 --> 00:18:37,113
They can spill a few stacks of chips.
354
00:18:37,181 --> 00:18:39,048
We just want Frankie.
355
00:18:39,116 --> 00:18:44,053
You can even keep the cash.
356
00:18:44,121 --> 00:18:46,289
Make a call.
357
00:18:46,356 --> 00:18:48,024
Follow us.
358
00:18:48,091 --> 00:18:51,560
But if you're telling me a
story, kid, this ain't gonna be
359
00:18:51,628 --> 00:18:56,699
such a beautiful, sunshiny day
here in the splendor of the lakes.
360
00:18:56,766 --> 00:18:58,334
You understand?
361
00:18:58,401 --> 00:19:02,738
Not exactly, but I
think I get the point.
362
00:19:08,378 --> 00:19:09,645
Restraints?
363
00:19:09,713 --> 00:19:13,249
Mr. Delaney likes to
stick shit in people's ears.
364
00:19:13,317 --> 00:19:15,084
Be careful.
365
00:19:15,152 --> 00:19:17,086
I'll send someone in to do
the blood and the CT's.
366
00:19:17,154 --> 00:19:20,089
Thanks.
367
00:19:26,830 --> 00:19:31,433
Now I know why they've been
forcing antibiotics down my throat.
368
00:19:31,501 --> 00:19:33,502
You're a persistent little gash.
369
00:19:33,570 --> 00:19:36,505
Yes, I am.
370
00:19:42,079 --> 00:19:46,015
I brought you something.
371
00:19:56,960 --> 00:20:00,897
Why are you doing this?
372
00:20:06,569 --> 00:20:11,307
To remind you of
the things you love.
373
00:20:11,375 --> 00:20:13,675
I know why you want to die, Otto.
374
00:20:13,743 --> 00:20:15,677
It's not just about losing Luann.
375
00:20:15,745 --> 00:20:20,283
It's about the guilt you
feel turning on the club.
376
00:20:20,350 --> 00:20:24,086
You a shrink, now, too?
377
00:20:24,154 --> 00:20:25,854
No.
378
00:20:25,923 --> 00:20:28,291
I'm an old lady.
379
00:20:28,358 --> 00:20:31,627
Protecting my man.
380
00:20:31,694 --> 00:20:35,664
Just like Luann would've done for you.
381
00:20:41,388 --> 00:20:43,462
Put some on your wrist.
382
00:20:46,431 --> 00:20:47,420
Please?
383
00:21:02,136 --> 00:21:04,260
Closer.
384
00:21:21,686 --> 00:21:23,245
I need some blood, Otto.
385
00:21:24,381 --> 00:21:27,016
Yeah, yeah, I got it.
386
00:21:27,084 --> 00:21:30,519
No. Inside.
387
00:21:30,587 --> 00:21:32,521
Yeah. Bye.
388
00:21:35,292 --> 00:21:37,853
- Who's that, Leo?
- Yeah.
389
00:21:40,774 --> 00:21:43,843
I need you to be
completely honest, Frankie.
390
00:21:43,911 --> 00:21:45,945
I been straight with you guys.
391
00:21:46,013 --> 00:21:47,113
I hope so.
392
00:21:47,181 --> 00:21:50,316
'Cause if Leo found out you
were lying about the cash,
393
00:21:50,384 --> 00:21:54,888
like maybe you got a lot
more, that would be bad.
394
00:21:54,955 --> 00:21:56,689
What're you talking about?
395
00:21:56,757 --> 00:21:58,224
I gave you a hundred and fifty.
396
00:21:58,292 --> 00:21:59,993
That's all I got.
397
00:22:00,060 --> 00:22:02,161
Somebody's lying to you guys.
398
00:22:02,229 --> 00:22:05,464
Okay. Well, those
somebodies are on their way.
399
00:22:05,532 --> 00:22:08,067
I guess we'll... Oh, shit!
400
00:22:15,175 --> 00:22:17,210
Somebody's here.
401
00:22:17,278 --> 00:22:19,445
Juice, go.
402
00:22:21,481 --> 00:22:22,282
Aw, shit!
403
00:22:22,349 --> 00:22:24,050
Down!
404
00:22:32,726 --> 00:22:33,826
Put the phone away, Juice.
405
00:22:33,894 --> 00:22:34,894
We gotta do this.
406
00:22:34,962 --> 00:22:36,829
Clay, Jax wants info on Frankie.
407
00:22:36,897 --> 00:22:38,131
Jax ain't here, Juice!
408
00:22:38,198 --> 00:22:40,866
Cover the back. Go!
409
00:23:38,158 --> 00:23:40,426
It's over, Frankie.
410
00:23:40,494 --> 00:23:42,328
It wasn't me, Juicy, I swear.
411
00:23:42,396 --> 00:23:45,298
Clay put this whole Nomad
shit storm in motion.
412
00:23:45,366 --> 00:23:46,432
You're a liar.
413
00:23:46,500 --> 00:23:47,666
No, I ain't.
414
00:23:47,734 --> 00:23:52,438
We stole his safe, gave him
back all that legal shit.
415
00:23:52,506 --> 00:23:54,440
Step away, Juice.
416
00:23:57,411 --> 00:23:59,345
No! Not yet!
417
00:24:02,282 --> 00:24:04,217
Frankie...
418
00:24:05,763 --> 00:24:08,154
Lower the shotgun.
419
00:24:12,351 --> 00:24:14,494
You piece of shit.
420
00:24:32,936 --> 00:24:35,938
Well, here's Carla.
421
00:24:36,006 --> 00:24:38,240
Thanks.
422
00:24:44,948 --> 00:24:47,016
Damn.
423
00:24:47,084 --> 00:24:49,251
It all comes down to this, huh?
424
00:24:51,354 --> 00:24:55,591
Come in crying,
go out in Tupperware.
425
00:24:58,662 --> 00:25:03,599
You make me laugh, Gemma.
426
00:25:03,667 --> 00:25:06,268
What do you want to do with her?
427
00:25:06,336 --> 00:25:08,570
Uh...
428
00:25:13,176 --> 00:25:15,111
Come on.
429
00:25:23,486 --> 00:25:25,655
This has got to be bad luck.
430
00:25:25,722 --> 00:25:28,024
No, no, no, this is,
this is genius, babe.
431
00:25:28,091 --> 00:25:31,426
Carla, she always wanted to be
buried in some fancy mausoleum.
432
00:25:31,494 --> 00:25:33,896
Yeah, well, hurry up, Houdini.
433
00:25:33,964 --> 00:25:35,931
I don't want to get
nabbed for grave robbing.
434
00:25:35,999 --> 00:25:39,935
You never broke into one of
these things when you were a kid?
435
00:25:40,003 --> 00:25:43,105
No, I'm not Tig.
436
00:25:43,173 --> 00:25:45,340
Never mind.
437
00:25:45,408 --> 00:25:48,144
Damn! Almost.
438
00:25:48,211 --> 00:25:50,146
Here.
439
00:26:00,757 --> 00:26:02,491
I'm in.
440
00:26:02,559 --> 00:26:04,493
Magic.
441
00:26:13,036 --> 00:26:14,203
Jesus!
442
00:26:14,270 --> 00:26:16,471
Smells like dead shit in here.
443
00:26:16,539 --> 00:26:19,175
Yeah.
444
00:26:19,242 --> 00:26:22,945
Been awhile since someone visited.
445
00:26:25,682 --> 00:26:28,784
Yeah, that's 'cause
they're all in here.
446
00:26:28,852 --> 00:26:31,205
No one's left.
447
00:26:40,263 --> 00:26:42,497
All right, this shit's creeping me out.
448
00:26:42,565 --> 00:26:46,035
Can we dump little sister, please?
449
00:26:46,103 --> 00:26:48,037
Yeah.
450
00:26:55,545 --> 00:26:57,479
Whew.
451
00:27:38,488 --> 00:27:41,590
Please don't let that ever be me.
452
00:27:49,332 --> 00:27:51,267
Go ahead.
453
00:28:02,745 --> 00:28:04,680
Come on.
454
00:28:17,093 --> 00:28:20,595
Not the way I
wanted this to happen.
455
00:28:20,663 --> 00:28:23,065
I'm an idiot
for trusting Frankie.
456
00:28:23,133 --> 00:28:27,436
Sometimes, I lean too
much on his guinea thing.
457
00:28:27,503 --> 00:28:34,143
So how are we
gonna make this right?
458
00:28:34,211 --> 00:28:36,879
Cover the damage
on the club and the cabin.
459
00:28:36,947 --> 00:28:38,914
Guns, cash, don't matter.
460
00:28:38,982 --> 00:28:40,782
I'll call it even.
461
00:28:40,851 --> 00:28:42,784
Fair enough.
462
00:28:50,193 --> 00:28:51,526
We okay?
463
00:28:51,594 --> 00:28:53,095
Oh, great.
464
00:28:53,163 --> 00:28:55,597
You got a van or a truck I can borrow?
465
00:28:55,665 --> 00:28:57,699
We gotta haul Frankie back.
466
00:28:57,767 --> 00:28:59,168
Yeah.
467
00:28:59,236 --> 00:29:01,170
Thanks, bro.
468
00:29:01,238 --> 00:29:03,572
How'd you know where Frankie was?
469
00:29:03,639 --> 00:29:07,042
Cacuzza. He called me
as you guys were pulling out.
470
00:29:07,110 --> 00:29:10,112
Me and Juice wanted to check
it out before we hit you up.
471
00:29:10,180 --> 00:29:13,182
Make sure it was real.
472
00:29:13,250 --> 00:29:15,951
It was real.
473
00:29:16,019 --> 00:29:17,953
Yeah.
474
00:29:25,896 --> 00:29:27,897
Sorry about all the tests.
475
00:29:34,437 --> 00:29:37,739
You need to recant
your statement, Otto.
476
00:29:37,807 --> 00:29:39,641
Say you lied.
477
00:29:39,709 --> 00:29:43,279
Do something to kill this RICO case.
478
00:29:45,949 --> 00:29:49,584
Where's the perfume?
479
00:29:49,652 --> 00:29:50,953
I have it.
480
00:29:51,021 --> 00:29:52,955
It's in my pocket.
481
00:29:58,428 --> 00:30:01,563
Unhook my hand.
482
00:30:01,631 --> 00:30:04,934
Just the right.
483
00:30:05,001 --> 00:30:08,737
Please. I'm not going to hurt you.
484
00:30:50,447 --> 00:30:52,381
Come to me.
485
00:31:10,500 --> 00:31:12,434
Hold my head.
486
00:31:32,989 --> 00:31:37,359
- I don't think you should...
- Please.
487
00:31:40,596 --> 00:31:48,037
I just want to feel a woman's hand on me...
one more time.
488
00:31:50,040 --> 00:31:51,973
Please?
489
00:32:57,491 --> 00:33:00,811
Hey, thanks again
for the truck, man.
490
00:33:00,931 --> 00:33:02,357
Any time, bro.
491
00:33:02,477 --> 00:33:04,864
I'm here.
492
00:33:13,707 --> 00:33:15,810
What are you gonna do about Eli?
493
00:33:16,756 --> 00:33:17,956
Deliver the third Nomad.
494
00:33:18,024 --> 00:33:19,124
Oh, come on.
495
00:33:19,192 --> 00:33:22,127
What, you gonna prop him up
in in the front seat and play
496
00:33:22,195 --> 00:33:24,129
Weekend at Frankie's?
497
00:33:27,166 --> 00:33:30,001
I'm more concerned
what we do about him.
498
00:33:30,069 --> 00:33:33,171
We got nothing, brother.
499
00:33:33,239 --> 00:33:36,174
We know it was Clay.
500
00:33:36,242 --> 00:33:39,010
Yeah, but we
need tangible evidence.
501
00:33:39,078 --> 00:33:42,080
The guy who could give
it to us is dead.
502
00:33:42,148 --> 00:33:46,151
We take this to the club
with just Frankie's story,
503
00:33:46,219 --> 00:33:49,221
sorry, Clay stays put.
504
00:33:49,288 --> 00:33:53,491
And you look vindictive and weak.
505
00:33:55,361 --> 00:33:58,163
Yeah.
506
00:33:58,231 --> 00:34:00,298
Will you pull some cash for Skeeter?
507
00:34:00,366 --> 00:34:01,032
Yeah.
508
00:34:01,100 --> 00:34:04,669
I'll be back for Frankie in a bit.
509
00:34:15,047 --> 00:34:17,715
You're back.
510
00:34:20,486 --> 00:34:22,220
Did you see Otto?
511
00:34:22,288 --> 00:34:27,025
Yes, I did.
512
00:34:27,093 --> 00:34:29,060
What happened?
513
00:34:35,401 --> 00:34:40,272
Uh, it was just incredibly sad.
514
00:34:40,339 --> 00:34:43,541
He's just emotionally broken.
515
00:34:43,609 --> 00:34:45,343
The perfume crushed him.
516
00:34:45,411 --> 00:34:47,345
He was sobbing.
517
00:34:49,415 --> 00:34:52,117
I think I got through to him.
518
00:34:54,586 --> 00:34:56,621
Thank you for doing this.
519
00:34:59,591 --> 00:35:01,126
Sorry to interrupt.
520
00:35:01,194 --> 00:35:02,627
How did it go at Stockton?
521
00:35:02,695 --> 00:35:03,361
Fine.
522
00:35:03,429 --> 00:35:04,562
They need me all week.
523
00:35:04,630 --> 00:35:06,631
Was hoping we could work that out.
524
00:35:06,699 --> 00:35:07,665
We should.
525
00:35:07,733 --> 00:35:09,935
I'll get into it.
526
00:35:10,002 --> 00:35:11,469
Good news.
527
00:35:11,537 --> 00:35:13,171
Abel's been released.
528
00:35:13,239 --> 00:35:14,873
Just need a few signatures.
529
00:35:14,941 --> 00:35:16,074
That's great.
530
00:35:16,142 --> 00:35:17,442
Thank you.
531
00:35:17,509 --> 00:35:21,246
Oh, I got a call from Karen
Dunhill at Providence Hospital.
532
00:35:21,314 --> 00:35:23,915
Her Oregon team will be
down for the conference,
533
00:35:23,983 --> 00:35:26,718
Wanted to know if you were available.
534
00:35:26,785 --> 00:35:27,953
She say why?
535
00:35:28,020 --> 00:35:30,488
Probably about the offer.
536
00:35:30,556 --> 00:35:33,291
I'll give her a call.
537
00:35:43,736 --> 00:35:46,537
The Oregon offer's
still on the table?
538
00:35:46,605 --> 00:35:48,573
I don't know.
539
00:35:48,640 --> 00:35:51,476
Let's take the boys home.
540
00:36:02,288 --> 00:36:04,822
Skeeter's ash cash?
541
00:36:04,891 --> 00:36:07,325
Yep.
542
00:36:19,338 --> 00:36:23,508
Anything I should know, VP?
543
00:36:28,114 --> 00:36:30,782
About?
544
00:36:30,849 --> 00:36:32,784
My future.
545
00:36:35,754 --> 00:36:39,590
I don't know.
546
00:36:39,658 --> 00:36:42,193
You got something you want to share?
547
00:36:42,261 --> 00:36:45,163
My conscience is clear.
548
00:36:45,231 --> 00:36:50,535
Yeah?
549
00:36:50,602 --> 00:36:54,072
That was something that
never got in your way.
550
00:36:57,676 --> 00:37:00,078
Where do you think he ends up?
551
00:37:00,146 --> 00:37:02,013
Jax?
552
00:37:02,081 --> 00:37:04,916
He's making good choices.
553
00:37:04,984 --> 00:37:06,617
Yeah.
554
00:37:06,685 --> 00:37:11,556
And the better they are, the
more familiar he'll feel.
555
00:37:11,623 --> 00:37:12,623
He ain't you.
556
00:37:12,691 --> 00:37:17,195
Oh, it ain't about
me, it's about that seat.
557
00:37:17,263 --> 00:37:19,764
I know how bad you want it back.
558
00:37:22,969 --> 00:37:26,671
Yeah, I thought I did.
559
00:37:31,143 --> 00:37:34,412
That why you set
the Nomads in motion?
560
00:37:34,480 --> 00:37:37,048
If that was a real threat,
you wouldn't be lobbing
561
00:37:37,116 --> 00:37:41,386
it at me as I walked out the door.
562
00:37:41,454 --> 00:37:45,991
I really hope you're as
smart as you think you are.
563
00:37:46,058 --> 00:37:49,127
I am tired of burning friends.
564
00:37:51,330 --> 00:37:53,264
Me, too.
565
00:38:14,420 --> 00:38:16,254
What are you doing here?
566
00:38:16,322 --> 00:38:20,291
Figured I should
return my house key.
567
00:38:22,495 --> 00:38:24,896
I'll put him down.
568
00:38:24,963 --> 00:38:26,898
Go back to sleep.
569
00:38:41,280 --> 00:38:42,847
That it?
570
00:38:42,915 --> 00:38:44,782
No.
571
00:38:44,850 --> 00:38:46,784
Sit down.
572
00:38:50,122 --> 00:38:52,090
Please?
573
00:39:04,402 --> 00:39:09,074
I can count the times I've
been really happy on one hand:
574
00:39:11,777 --> 00:39:16,314
you and your brother...
Abel and Thomas.
575
00:39:17,516 --> 00:39:19,451
I know.
576
00:39:25,257 --> 00:39:27,658
I like Nero, Jax.
577
00:39:30,362 --> 00:39:34,186
Haven't felt... light
578
00:39:35,126 --> 00:39:37,068
in a very long time.
579
00:39:41,507 --> 00:39:48,379
The thing you want me to do...
with Clay?
580
00:39:48,447 --> 00:39:50,448
I can't do both.
581
00:39:52,851 --> 00:39:54,519
And you're right.
582
00:39:54,587 --> 00:40:01,326
We lay down together, things
get old and familiar.
583
00:40:05,164 --> 00:40:07,821
If I'm gonna go back to that place...
584
00:40:09,491 --> 00:40:11,417
I need to know that what you
585
00:40:11,537 --> 00:40:13,471
promised is real.
586
00:40:15,941 --> 00:40:18,109
It's real.
587
00:40:18,177 --> 00:40:20,911
Not from you.
588
00:40:20,979 --> 00:40:22,913
From her.
589
00:40:27,886 --> 00:40:31,756
I'm aware what
Jax asked you to do.
590
00:40:35,520 --> 00:40:38,180
And if you help him get
what he needs from Clay,
591
00:40:39,998 --> 00:40:41,721
you can have that key back.
592
00:40:43,933 --> 00:40:46,074
And the family that goes with it.
593
00:41:00,752 --> 00:41:02,687
You good?
594
00:41:05,272 --> 00:41:07,659
No, son.
595
00:41:08,714 --> 00:41:10,495
I'm really not.
596
00:41:38,740 --> 00:41:40,750
I'll be home in a couple hours.
597
00:42:09,838 --> 00:42:12,105
Hold that thought.
598
00:42:12,173 --> 00:42:15,242
I'm here.
599
00:42:34,826 --> 00:42:37,698
Hey.
600
00:42:37,766 --> 00:42:39,599
Coffee's hot.
601
00:42:40,404 --> 00:42:42,049
Oh, okay.
602
00:42:42,436 --> 00:42:44,370
Thanks.
603
00:42:49,510 --> 00:42:50,776
I can get cleaned up.
604
00:42:50,844 --> 00:42:53,746
Maybe we can grab some dinner?
605
00:42:53,813 --> 00:42:56,815
Not really hungry.
606
00:42:56,883 --> 00:42:58,551
Okay.
607
00:42:58,618 --> 00:43:00,553
What's going on?
608
00:43:03,855 --> 00:43:05,658
Sit down.
609
00:43:10,364 --> 00:43:12,298
My new friends.
610
00:43:23,290 --> 00:43:25,778
I was gonna get
some fish or something.
611
00:43:26,905 --> 00:43:29,549
Then I saw you had
this thing for birds.
612
00:43:29,616 --> 00:43:31,551
You did this for me?
613
00:43:31,618 --> 00:43:34,620
Well, Lyla picked them out.
614
00:43:43,480 --> 00:43:47,736
Lovebirds, too on the nose, right?
615
00:43:49,436 --> 00:43:51,309
No.
616
00:43:52,758 --> 00:43:54,332
They're beautiful.
617
00:43:55,775 --> 00:43:57,771
Thank you.
618
00:44:07,988 --> 00:44:10,456
So what's going on?
619
00:44:17,498 --> 00:44:20,933
I'm exhausted.
620
00:44:21,001 --> 00:44:26,839
I need to, uh, I need to
go home, soak in a tub.
621
00:44:26,906 --> 00:44:29,408
Sleep for a couple of days.
622
00:44:29,476 --> 00:44:32,411
That's a good idea.
623
00:44:48,428 --> 00:44:50,363
I'm here.
624
00:46:25,419 --> 00:46:27,584
Put your hands on the hood.
625
00:46:28,629 --> 00:46:29,895
Really?
626
00:46:29,963 --> 00:46:34,467
A cop meeting a
violent felon on a dark road in
627
00:46:34,534 --> 00:46:35,968
the middle of the woods.
628
00:46:36,035 --> 00:46:37,970
Call me cautious.
629
00:46:38,037 --> 00:46:39,972
Good point.
630
00:46:46,480 --> 00:46:48,581
.45 in the cut.
631
00:47:02,362 --> 00:47:06,198
Wearing colors,
carrying weapons.
632
00:47:06,266 --> 00:47:08,267
Some serious parole violations.
633
00:47:08,335 --> 00:47:12,338
Good thing you're off duty.
634
00:47:18,578 --> 00:47:21,314
That's not for me, is it?
635
00:47:21,381 --> 00:47:23,382
No.
636
00:47:23,450 --> 00:47:25,250
It's for Frankie.
637
00:47:26,905 --> 00:47:28,220
Is he in there?
638
00:47:29,008 --> 00:47:30,222
Yep.
639
00:47:36,430 --> 00:47:38,464
He's in the back.
640
00:47:56,750 --> 00:47:57,983
Jesus Christ.
641
00:47:58,051 --> 00:47:59,418
This is not what I wanted!
642
00:47:59,486 --> 00:48:00,419
Me neither.
643
00:48:00,487 --> 00:48:02,655
Frankie pissed off a lot of people.
644
00:48:02,723 --> 00:48:05,358
This happened before
we could get to him.
645
00:48:05,425 --> 00:48:07,266
It wasn't us.
646
00:48:07,386 --> 00:48:09,928
So what the hell
am I supposed to do with him?
647
00:48:09,996 --> 00:48:11,364
You tell me.
648
00:48:11,431 --> 00:48:13,899
He's been dead too long to
stage a kill; maybe you find
649
00:48:13,967 --> 00:48:15,968
him in Chigger Woods.
650
00:48:16,035 --> 00:48:18,237
Or I can handle it.
651
00:48:18,304 --> 00:48:20,239
Shit.
652
00:48:24,511 --> 00:48:26,245
What the hell am I doing?
653
00:48:26,312 --> 00:48:27,580
Get out of here.
654
00:48:27,647 --> 00:48:28,581
Who's the rat?
655
00:48:28,648 --> 00:48:30,750
I'm not doing this.
656
00:48:30,817 --> 00:48:33,486
I'm not gonna be responsible
for another dead body.
657
00:48:33,553 --> 00:48:35,855
Too late.
658
00:48:38,233 --> 00:48:40,693
I know it wasn't me or Bobby.
659
00:48:41,670 --> 00:48:45,698
Chibs, Tig, Happy, they'd
cut their own hearts out
660
00:48:45,766 --> 00:48:47,332
before they'd talk to the cops.
661
00:48:47,401 --> 00:48:50,235
Phil, the prospects, don't know dick.
662
00:48:50,303 --> 00:48:53,972
Clay, not enough upside for him to rat.
663
00:48:55,423 --> 00:48:57,276
Only leaves one guy.
664
00:48:59,345 --> 00:49:02,813
A guy who tried to hang
himself a few months back.
665
00:49:05,826 --> 00:49:07,853
You know, he had no choice.
666
00:49:07,921 --> 00:49:09,822
We always have a choice.
667
00:49:11,613 --> 00:49:14,226
So what happens to him now?
668
00:49:45,792 --> 00:49:47,259
Hey.
669
00:49:47,327 --> 00:49:51,831
I thought you might need
a little relief after the run.
670
00:49:51,898 --> 00:49:54,500
Sure, that'd be great.
671
00:50:14,688 --> 00:50:16,622
My hands missed you.
672
00:50:19,793 --> 00:50:21,727
Sit.
673
00:50:36,042 --> 00:50:37,776
Cables are good.
674
00:50:37,844 --> 00:50:40,579
I'll have Wade check
the discs tomorrow.
675
00:50:42,093 --> 00:50:43,850
Thanks, Juicy.
676
00:51:21,401 --> 00:51:31,657
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
46224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.