Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,456 --> 00:00:03,354
Previously on
Sons of Anarchy...
2
00:00:03,360 --> 00:00:04,224
Caracara?
3
00:00:04,322 --> 00:00:06,193
Yeah, it's the porn
biz we used to handle.
4
00:00:06,295 --> 00:00:08,128
Girls on that list,
they need a booker.
5
00:00:08,353 --> 00:00:09,983
Diosa Norte.
6
00:00:09,984 --> 00:00:10,709
Okay.
7
00:00:10,720 --> 00:00:12,001
I remember you.
8
00:00:12,211 --> 00:00:13,550
I volunteered here
because I have some things
9
00:00:13,678 --> 00:00:14,916
I need to tell you.
10
00:00:15,030 --> 00:00:16,256
The club didn't betray you.
11
00:00:16,594 --> 00:00:19,635
This RICO case
will kill SAMCRO.
12
00:00:19,741 --> 00:00:21,553
Anything you need, they'll
try and make it happen.
13
00:00:21,646 --> 00:00:22,776
Get on your knees.
14
00:00:22,883 --> 00:00:24,960
- I'm not gonna do that.
- Me either.
15
00:00:25,212 --> 00:00:27,165
Let's go up to the cabin
for a couple of days,
16
00:00:27,299 --> 00:00:28,596
just the two of us.
17
00:00:28,640 --> 00:00:30,708
What about the boys?
Who's gonna watch 'em?
18
00:00:30,872 --> 00:00:32,288
I love you, sweetheart.
19
00:00:32,381 --> 00:00:35,095
If we hooked up right
now, it'd just ruin us.
20
00:00:35,200 --> 00:00:36,771
There ain't no "us," Gemma!
21
00:00:36,881 --> 00:00:38,200
And you got no friends.
22
00:00:38,307 --> 00:00:39,264
Open your eyes, mother.
23
00:00:39,476 --> 00:00:40,946
Everybody knows who you are.
24
00:00:41,049 --> 00:00:42,848
- Can I buy you a drink?
- Why not?
25
00:00:43,348 --> 00:00:44,864
- How's Rita?
- Didn't make it.
26
00:00:45,351 --> 00:00:47,650
It looks like Rita clawed back
at one of 'em.
27
00:00:47,864 --> 00:00:49,408
Sheriffs are running the DNA.
28
00:00:49,632 --> 00:00:50,511
It feels local.
29
00:00:50,621 --> 00:00:54,115
Someone trying to tear
shit up from the inside.
30
00:00:55,616 --> 00:00:57,558
You weren't
supposed to kill her!
31
00:01:17,762 --> 00:01:20,048
Sheriff's got skin
from her fingernails.
32
00:01:22,995 --> 00:01:24,277
You're in the system.
33
00:01:24,385 --> 00:01:25,656
Can't convict on just DNA.
34
00:01:25,664 --> 00:01:28,881
His skin comes back a match,
murder blows back on all of us.
35
00:01:28,896 --> 00:01:30,031
So what do we do?
36
00:01:30,159 --> 00:01:31,859
Unser's all over this shit.
37
00:01:32,144 --> 00:01:33,123
What, the ex-cop?
38
00:01:33,237 --> 00:01:35,488
Ain't no such
thing as an ex-cop.
39
00:01:37,823 --> 00:01:40,303
He knows these attacks are
coming from the inside.
40
00:01:40,444 --> 00:01:41,681
Why does he give a shit?
41
00:01:41,696 --> 00:01:43,029
It's personal.
42
00:01:44,209 --> 00:01:45,646
Look...
43
00:01:48,401 --> 00:01:50,368
you guys are gonna
have to get out of town.
44
00:01:51,132 --> 00:01:52,830
Leave Charming for a few weeks.
45
00:01:52,947 --> 00:01:54,010
And what happens with our deal?
46
00:01:54,016 --> 00:01:57,126
We get you back at the head of the
table and we get a piece of your end.
47
00:01:57,347 --> 00:02:00,672
Guns, drugs, all of it, man.
48
00:02:00,962 --> 00:02:02,366
You promised us.
49
00:02:02,679 --> 00:02:04,224
These break-ins were
supposed to put pressure on
50
00:02:04,359 --> 00:02:06,714
Jax, not a homicide
investigation on me.
51
00:02:06,720 --> 00:02:08,701
Shit, we didn't
wanna hit the cop.
52
00:02:08,917 --> 00:02:11,108
- You're the one that sent us...
- You killed her!
53
00:02:11,230 --> 00:02:13,790
- It was an accident!
- Tell that to the DA!
54
00:03:48,992 --> 00:03:50,771
You're a hard man to find.
55
00:03:51,613 --> 00:03:52,982
Can we talk?
56
00:03:53,523 --> 00:03:54,934
Trouble?
57
00:03:56,192 --> 00:03:57,697
Not sure.
58
00:04:07,702 --> 00:04:09,148
What happened to your land?
59
00:04:11,098 --> 00:04:12,448
Sold it to the county.
60
00:04:12,900 --> 00:04:14,176
Cancer ain't cheap.
61
00:04:15,004 --> 00:04:18,004
Providing overnight security
services to my former business
62
00:04:18,016 --> 00:04:23,386
establishment... exchange for their,
uh... lovely setting.
63
00:04:24,580 --> 00:04:26,138
They give you a badge?
64
00:04:30,237 --> 00:04:31,679
What's on your mind, son?
65
00:04:31,857 --> 00:04:33,404
I just talked to Eli.
66
00:04:34,355 --> 00:04:37,431
I need to know everything you
got on these home invasions.
67
00:04:37,571 --> 00:04:38,799
It ain't much.
68
00:04:38,938 --> 00:04:43,415
Just a few leftover
bruises and a feeling.
69
00:04:43,537 --> 00:04:45,518
That feeling got a name?
70
00:04:49,025 --> 00:04:50,209
Come on.
71
00:04:57,432 --> 00:04:58,989
You've been busy.
72
00:04:59,803 --> 00:05:01,650
It's good to have a hobby.
73
00:05:09,553 --> 00:05:11,072
How is it us?
74
00:05:12,118 --> 00:05:13,920
We ain't trying to jam you up.
75
00:05:17,233 --> 00:05:20,850
If it is SAMCRO,
it wasn't a club call.
76
00:05:20,955 --> 00:05:22,946
We just want to know
who you're looking at.
77
00:05:26,020 --> 00:05:29,827
I've been digging into the three
hits on the club, including mine.
78
00:05:29,952 --> 00:05:31,508
They hardly took anything.
79
00:05:31,642 --> 00:05:35,072
Just trashed the place, threw
a beat-down and split.
80
00:05:36,377 --> 00:05:38,176
That ain't a robbery.
81
00:05:38,568 --> 00:05:40,132
That's a message.
82
00:05:40,485 --> 00:05:41,925
What about Roosevelt?
83
00:05:42,139 --> 00:05:44,048
That one was a mistake.
84
00:05:44,544 --> 00:05:47,161
They underestimated
the wife of a cop.
85
00:05:47,343 --> 00:05:50,305
Pope would be the obvious
fall guy for all of this.
86
00:05:50,446 --> 00:05:52,406
It wasn't black that jumped me.
87
00:05:55,392 --> 00:05:59,472
Who has something to gain by
making the club look weak?
88
00:05:59,652 --> 00:06:02,716
Turning the town and the
sheriffs against them?
89
00:06:02,720 --> 00:06:07,864
Suddenly the pretty guy they gave the
gavel to, he ain't looking all that smart.
90
00:06:09,082 --> 00:06:10,650
Who does it for him?
91
00:06:10,864 --> 00:06:15,264
- Who's new?
- Nomads.
92
00:06:15,364 --> 00:06:17,423
Look, man, we better
have some proof before
93
00:06:17,440 --> 00:06:19,417
we start throwing
brothers in the mix.
94
00:06:19,424 --> 00:06:21,886
Rita got a good
scratch into one of 'em.
95
00:06:22,264 --> 00:06:26,293
DNA comes back conclusive,
we don't need a mix.
96
00:06:27,863 --> 00:06:31,552
The Nomads are staying at
Lowell's old place on Bethel.
97
00:06:32,654 --> 00:06:35,839
Why don't you stop by, tell 'em
you're a friend of the club,
98
00:06:35,951 --> 00:06:37,760
just giving an introduction.
99
00:06:37,971 --> 00:06:39,872
Feel those guys
out a little bit.
100
00:06:39,990 --> 00:06:41,312
What about Clay?
101
00:06:41,551 --> 00:06:43,474
Clay's my problem.
102
00:06:46,638 --> 00:06:48,800
Clay takes back the gavel.
103
00:06:49,372 --> 00:06:52,447
He keeps the drugs, the
guns, the cash flowing.
104
00:06:53,311 --> 00:06:55,680
Cleans up before he steps away.
105
00:06:56,817 --> 00:06:59,104
It's always been his
retirement plan.
106
00:06:59,668 --> 00:07:00,953
It still is.
107
00:07:15,904 --> 00:07:17,155
Oh, shit!
108
00:07:17,632 --> 00:07:19,310
Where's my wallet?
109
00:07:21,166 --> 00:07:22,915
Goddamn it!
110
00:07:23,257 --> 00:07:24,512
Shit!
111
00:07:26,268 --> 00:07:27,473
No!
112
00:07:27,488 --> 00:07:29,702
No, you son of a bitch!
113
00:07:30,673 --> 00:07:31,904
Ugh!
114
00:07:32,929 --> 00:07:34,752
♪ Riding through this world ♪
115
00:07:36,144 --> 00:07:37,879
♪ All alone ♪
116
00:07:38,841 --> 00:07:40,913
♪ God takes your soul ♪
117
00:07:41,568 --> 00:07:43,733
♪ You're on your own ♪
118
00:07:44,915 --> 00:07:47,008
♪ The crow flies straight ♪
119
00:07:48,060 --> 00:07:49,472
♪ A perfect line ♪
120
00:07:51,234 --> 00:07:53,568
♪ On the devil's bed ♪
121
00:07:54,064 --> 00:07:55,488
♪ Until you die ♪
122
00:07:58,414 --> 00:08:00,118
♪ Gotta look this life ♪
123
00:08:01,747 --> 00:08:03,344
♪ In the eye ♪
124
00:08:04,096 --> 00:08:08,088
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
125
00:08:22,469 --> 00:08:23,968
Where you taking it?
126
00:08:24,372 --> 00:08:28,127
Hey. We're going up north
to the Easy Rider bike shows.
127
00:08:28,238 --> 00:08:29,218
Do 'em every year.
128
00:08:29,322 --> 00:08:30,452
Right on.
129
00:08:30,965 --> 00:08:32,665
- How long you gone?
- Couple weeks.
130
00:08:32,761 --> 00:08:34,662
I gave Juice my proxy info.
131
00:08:35,049 --> 00:08:36,543
All my dues are square.
132
00:08:36,750 --> 00:08:39,691
It's probably a goodtime to split, all this heat...
133
00:08:40,258 --> 00:08:43,119
home invasions, dead wives.
134
00:08:44,010 --> 00:08:47,616
Charming's become a very messyplace since you guys showed up.
135
00:08:48,377 --> 00:08:49,536
Yeah.
136
00:08:51,515 --> 00:08:53,104
Where are Greg and Gogo?
137
00:08:54,015 --> 00:08:55,227
Not sure.
138
00:09:00,259 --> 00:09:01,526
Hey...
139
00:09:04,160 --> 00:09:05,740
you should stay in touch.
140
00:09:06,082 --> 00:09:07,367
See, I'm real close to figuring
141
00:09:07,500 --> 00:09:09,788
out who's behind these attacks.
142
00:09:09,952 --> 00:09:12,445
When I know, I need
everyone's input,
143
00:09:12,994 --> 00:09:15,436
how we hurt the
guys responsible.
144
00:09:16,870 --> 00:09:20,268
Whatever you need,
brother, I'm there.
145
00:09:22,145 --> 00:09:23,918
Absolutely.
146
00:09:32,601 --> 00:09:33,938
Morning.
147
00:09:35,864 --> 00:09:36,829
Hey.
148
00:09:37,236 --> 00:09:38,434
Wayne Unser.
149
00:09:38,934 --> 00:09:41,248
I don't believe
we formally met.
150
00:09:41,353 --> 00:09:42,444
It's Greg.
151
00:09:42,587 --> 00:09:43,700
What are you doing here, man?
152
00:09:43,807 --> 00:09:46,023
Friend of the club,
just wanted to stop by
153
00:09:46,145 --> 00:09:47,867
and make an introduction.
154
00:09:49,530 --> 00:09:51,112
Well, I gotta get
this done, so...
155
00:09:51,225 --> 00:09:52,554
Don't let me stop you.
156
00:09:52,967 --> 00:09:54,129
The other fellas around?
157
00:09:54,247 --> 00:09:56,054
Dude, it's not a
good time, all right?
158
00:09:56,170 --> 00:09:57,296
We got shit to do.
159
00:09:57,423 --> 00:09:59,972
Oh, here you go.Oh, hey, morning. Wayne Unser.
160
00:10:00,731 --> 00:10:01,882
What's going on?
161
00:10:01,992 --> 00:10:04,746
I was telling Greg I just
wanted to come by and say hello.
162
00:10:04,847 --> 00:10:06,390
Yeah, well, we're in
the middle of something.
163
00:10:06,523 --> 00:10:07,380
Oh.
164
00:10:07,478 --> 00:10:11,069
Hey, you get into it with one
one of them crow-eaters?
165
00:10:11,819 --> 00:10:12,766
What?
166
00:10:12,895 --> 00:10:14,979
Scratches on your chest there.
167
00:10:16,884 --> 00:10:19,238
Yeah, my girl likes
it a little rough.
168
00:10:19,335 --> 00:10:20,993
Oh, I guess so.
169
00:10:21,368 --> 00:10:23,507
Where you fellas headed?
170
00:10:25,189 --> 00:10:29,484
You know, you ask a lot
of questions for a guy
171
00:10:29,604 --> 00:10:31,740
who's just here to say hello.
172
00:10:31,880 --> 00:10:34,720
Oh, that's in my nature.
173
00:10:35,041 --> 00:10:37,972
Sometimes I forget I'm retired.
174
00:10:38,094 --> 00:10:42,048
Yeah, well...
maybe you should remember that.
175
00:10:44,506 --> 00:10:46,206
Greg, let's go.
176
00:10:47,931 --> 00:10:49,787
Hey, nice meeting you.
177
00:10:49,899 --> 00:10:51,360
Have a good run.
178
00:11:02,090 --> 00:11:03,943
- Hey, darling.- Hey.
179
00:11:07,329 --> 00:11:09,955
- Hey. - Hey, I was just
showing the guys around.
180
00:11:10,530 --> 00:11:14,729
Jackie boy, this
place is fantastic!
181
00:11:14,838 --> 00:11:16,414
I'm so excited.
182
00:11:17,217 --> 00:11:18,615
Are you doing good?
183
00:11:18,770 --> 00:11:19,800
Yeah.
184
00:11:19,959 --> 00:11:21,493
Nero's a good guy.
185
00:11:23,448 --> 00:11:24,634
Hey!
186
00:11:25,249 --> 00:11:26,153
Morning.
187
00:11:27,093 --> 00:11:28,543
Looks like Lyla's
working out, huh?
188
00:11:28,644 --> 00:11:29,674
Oh, yeah, she's great.
189
00:11:29,791 --> 00:11:31,115
Any flack from Carla?
190
00:11:32,883 --> 00:11:34,065
No.
191
00:11:34,390 --> 00:11:36,277
I'm pretty sure she's moved on.
192
00:11:36,775 --> 00:11:40,046
I just got a call from thatother crazy chick in our lives.
193
00:11:40,200 --> 00:11:41,897
Shit.
What now?
194
00:11:56,190 --> 00:11:59,302
Well, we'll see if
the manager saw anything.
195
00:12:01,663 --> 00:12:03,190
The Armenians run the
196
00:12:03,303 --> 00:12:04,574
chop shops around
here, so I got
197
00:12:04,726 --> 00:12:06,595
my guys looking for the SUV.
198
00:12:08,717 --> 00:12:11,030
If I wanted them tocome, I would've called them.
199
00:12:13,451 --> 00:12:15,110
What the hell happened?
200
00:12:15,783 --> 00:12:18,931
I crashed here last night
and someone stole my Caddy.
201
00:12:19,880 --> 00:12:21,361
Someone?
202
00:12:33,731 --> 00:12:36,397
Since when do you
drink banana vodka?
203
00:12:38,573 --> 00:12:40,294
What happened?
204
00:12:42,112 --> 00:12:47,674
I, um...
woke up to take a piss, and, uh...
205
00:12:48,761 --> 00:12:51,477
he stole my wallet and my SUV.
206
00:12:53,475 --> 00:12:55,651
I don't remember his name.
207
00:12:55,783 --> 00:12:58,046
Jesus Christ.
208
00:12:58,997 --> 00:13:00,736
Who are you?
209
00:13:07,802 --> 00:13:10,650
This is why I called you
'cause I don't need that shit.
210
00:13:13,376 --> 00:13:14,629
Okay.
211
00:13:22,066 --> 00:13:24,274
I'm sorry you got
pulled into this.
212
00:13:25,974 --> 00:13:28,237
She's a goddamn train wreck.
213
00:13:29,510 --> 00:13:31,010
She's still your mother, ese.
214
00:13:31,118 --> 00:13:32,489
Respect that.
215
00:13:33,413 --> 00:13:35,168
You know, she's caughtbetween a husband she hates and
216
00:13:35,284 --> 00:13:37,441
a kid she thinks hates her.
217
00:13:38,194 --> 00:13:40,347
Women like your
mom, Jax--
218
00:13:40,860 --> 00:13:42,919
they don't do so
good without family.
219
00:13:43,049 --> 00:13:45,097
Hmm?
220
00:13:45,223 --> 00:13:46,381
Go easy.
221
00:13:46,785 --> 00:13:48,248
What's up?
222
00:13:48,515 --> 00:13:49,683
Jax.
223
00:13:50,484 --> 00:13:52,227
Clerk didn't remember nothing.
224
00:13:52,338 --> 00:13:54,815
He said that whoever stayed in
that room paid cash for it.
225
00:13:56,980 --> 00:13:58,026
Hey, listen.
226
00:13:58,142 --> 00:13:59,782
My guys-- they found
the Escalade.
227
00:13:59,954 --> 00:14:01,348
And the dude is there.
228
00:14:03,855 --> 00:14:04,816
Go.
229
00:14:04,912 --> 00:14:06,665
I'll get her home.
230
00:14:19,471 --> 00:14:20,777
Sorry.
231
00:14:21,345 --> 00:14:23,595
I didn't know anybody
was in here.
232
00:14:29,228 --> 00:14:30,623
Otto, huh?
233
00:14:36,298 --> 00:14:37,664
We're gonna have to say
something to each other
234
00:14:37,795 --> 00:14:40,093
- sooner or later.- No, we won't.
235
00:14:41,131 --> 00:14:43,187
Jax should've killed me.
236
00:14:46,428 --> 00:14:50,069
You and I both know I'm
living on borrowed time.
237
00:14:51,718 --> 00:14:54,401
What? Now I'm supposed to
feel sorry for you?
238
00:14:55,211 --> 00:14:58,423
No, you're supposed to hate me.
239
00:14:58,806 --> 00:15:00,274
Like you do.
240
00:15:01,926 --> 00:15:04,164
You're not on borrowed time.
241
00:15:05,562 --> 00:15:07,851
To me, you're already dead.
242
00:15:12,444 --> 00:15:14,448
Stay away.
243
00:15:30,930 --> 00:15:32,957
What happened, Clay?
244
00:15:33,138 --> 00:15:34,399
What'd you do to her?
245
00:15:39,268 --> 00:15:41,371
Same thing I always do.
246
00:15:43,668 --> 00:15:45,174
What do you want?
247
00:15:47,643 --> 00:15:50,001
Greg the Peg just
called looking for you.
248
00:15:50,114 --> 00:15:51,721
Sounded important.
249
00:15:54,570 --> 00:15:56,288
Shit.
250
00:16:01,686 --> 00:16:03,933
He showed up an
hour ago with the Escalade.
251
00:16:04,117 --> 00:16:05,380
He's part of a crew.
252
00:16:05,723 --> 00:16:07,925
Scams older broads,
jacks their shit.
253
00:16:08,254 --> 00:16:09,157
Cocky prick.
254
00:16:09,446 --> 00:16:10,816
So this may go hard, eh?
255
00:16:11,085 --> 00:16:12,125
No worries.
256
00:16:12,229 --> 00:16:13,355
Just don't do it here, huh?
257
00:16:13,908 --> 00:16:14,919
That's him.
258
00:16:15,425 --> 00:16:17,440
Hey, hey!
259
00:16:19,691 --> 00:16:21,237
Out front.
260
00:16:24,893 --> 00:16:25,944
Shit!
261
00:16:36,138 --> 00:16:37,518
Hey!
262
00:16:41,935 --> 00:16:43,624
Get out of the way!
263
00:18:02,657 --> 00:18:06,065
- Hey, hey, Jax!- This piece of shit!
264
00:18:06,165 --> 00:18:07,600
You want to be
on the 5:00 news?
265
00:18:07,692 --> 00:18:08,519
Take what's yours.
266
00:18:08,609 --> 00:18:09,732
Let's get out of here.
267
00:18:11,667 --> 00:18:13,592
I should kill you for
what you did to my mother.
268
00:18:13,693 --> 00:18:14,501
That makes sense.
269
00:18:14,598 --> 00:18:15,796
But you're not gonna
do that, right?
270
00:18:15,894 --> 00:18:17,185
Not today.
271
00:18:17,530 --> 00:18:19,399
Check his pockets.
272
00:18:22,971 --> 00:18:24,431
What?
273
00:18:24,536 --> 00:18:26,185
That's, like, that's,
like, 3K, man.
274
00:18:26,302 --> 00:18:27,531
Good.
275
00:18:27,937 --> 00:18:29,180
Which is fair.
276
00:18:34,934 --> 00:18:38,145
So just call it even?
277
00:18:39,055 --> 00:18:41,017
No, we won't.
278
00:18:46,288 --> 00:18:49,162
Well, I guess I'm walking.
279
00:18:58,700 --> 00:19:00,857
What the hell's going on?I thought I told you to split.
280
00:19:00,982 --> 00:19:02,215
Yeah, we tried.
281
00:19:02,336 --> 00:19:05,045
Unser came by the house this
morning, spotted Gogo.
282
00:19:05,158 --> 00:19:06,585
Saw the scratches.
283
00:19:07,781 --> 00:19:09,032
Shit!
284
00:19:09,311 --> 00:19:10,443
Yeah, that ain't it.
285
00:19:10,705 --> 00:19:12,614
Jax rattled Frankie, man.
286
00:19:12,980 --> 00:19:15,315
He and Unser both know
we did the break-ins.
287
00:19:15,474 --> 00:19:17,011
They're coming after us.
288
00:19:17,119 --> 00:19:17,923
Where are the others?
289
00:19:18,024 --> 00:19:18,977
They're spun out, Clay.
290
00:19:19,063 --> 00:19:23,757
Frankie and Gogo-- they'retalking about killing Unser.
291
00:19:25,010 --> 00:19:26,855
It's all turned to shit, man.
292
00:19:27,140 --> 00:19:28,565
I don't know what to do.
293
00:19:31,917 --> 00:19:33,387
They're right.
294
00:19:34,245 --> 00:19:37,152
Unser's got to go.He's on to me, too.
295
00:19:38,932 --> 00:19:40,509
You go to Frankie and Gogo,
296
00:19:41,443 --> 00:19:43,967
tell them I came to you,
made the request.
297
00:19:44,082 --> 00:19:48,404
I want the three of you to meet me
in two hours at his Airstream.
298
00:19:48,510 --> 00:19:50,420
Back of Unser's Trucking.
299
00:19:50,539 --> 00:19:52,411
I'll get there first.
300
00:19:52,534 --> 00:19:55,005
Make sure all the weapons
are out of reach.
301
00:19:56,867 --> 00:19:58,518
Don't be late.
302
00:19:58,679 --> 00:19:59,921
Clay.
303
00:20:00,883 --> 00:20:02,666
What are we gonna do?
304
00:20:05,458 --> 00:20:07,225
You're gonna put
on your masks...
305
00:20:07,346 --> 00:20:11,187
you're gonna break in...
and you're gonna kill him.
306
00:20:16,544 --> 00:20:18,715
I just want to have
something when I see him.
307
00:20:18,816 --> 00:20:22,480
Some kind of, you know, peace
offering or personal thing.
308
00:20:22,592 --> 00:20:25,017
Something that reminds him
of what he used to love.
309
00:20:25,132 --> 00:20:27,956
Well, Otto ain't gonna
want to look at pictures of us.
310
00:20:28,742 --> 00:20:31,314
Bring him shit that
reminds him of Luann.
311
00:20:31,423 --> 00:20:32,398
That'll get you closer.
312
00:20:32,494 --> 00:20:34,106
Where can I get more on her?
313
00:20:35,129 --> 00:20:37,872
Gemma.
They were best friends.
314
00:20:38,877 --> 00:20:39,951
Mm.
315
00:20:48,432 --> 00:20:50,667
- Oh, hey.
- Hey.
316
00:20:51,191 --> 00:20:54,106
- You talk to Jax?
- About what?
317
00:20:54,439 --> 00:20:58,054
Um... my SUV got stolen.
318
00:20:58,154 --> 00:21:00,117
Oh, my God. I'm sorry.
319
00:21:00,259 --> 00:21:01,872
Yeah.
320
00:21:03,638 --> 00:21:06,712
Can I ask you
about Luann Delaney?
321
00:21:06,824 --> 00:21:08,279
What about her?
322
00:21:08,969 --> 00:21:12,535
Jax is putting together
a care package for Otto, and
323
00:21:12,734 --> 00:21:14,915
I was thinking it might be nice
324
00:21:15,061 --> 00:21:17,688
to include something that
reminded him of Luann.
325
00:21:17,799 --> 00:21:19,440
Oh, that's sweet.
326
00:21:21,798 --> 00:21:26,460
Well, he-he liked to
watch her movies.
327
00:21:26,826 --> 00:21:27,696
But I'm guessing they're not
328
00:21:27,811 --> 00:21:31,104
gonna let you bring a stack
of old videotapes in there.
329
00:21:31,233 --> 00:21:32,902
Probably not.
330
00:21:35,460 --> 00:21:37,361
Perfume.
331
00:21:37,933 --> 00:21:41,209
Otto loved that
goddamn perfume.
332
00:21:41,740 --> 00:21:43,520
Smelled like cum and patchouli.
333
00:21:43,674 --> 00:21:45,167
It was godawful.
334
00:21:47,384 --> 00:21:50,038
But he wouldn't let her
wear anything else.
335
00:21:53,270 --> 00:21:55,204
It came in a blue bottle.
336
00:21:55,565 --> 00:22:00,572
It's like Blue Roses, Blue
Violet, something like that.
337
00:22:10,806 --> 00:22:12,303
Thank you.
338
00:22:13,100 --> 00:22:15,229
We, uh, got to
get back to work.
339
00:22:15,336 --> 00:22:17,084
We open shop in two days.
340
00:22:19,456 --> 00:22:22,459
- Hey, thanks, brother.- No problem, man.
341
00:22:25,572 --> 00:22:27,677
How'd you get her SUV back?
342
00:22:28,783 --> 00:22:30,464
Friends.
343
00:22:32,444 --> 00:22:33,796
You ready to go?
344
00:22:34,027 --> 00:22:34,778
Pretty much.
345
00:22:34,887 --> 00:22:35,834
I packed our bags.
346
00:22:35,927 --> 00:22:37,918
I just need to go by Saint
Thomas and change a few
347
00:22:38,032 --> 00:22:40,125
appointments, pick up the boys.
348
00:22:40,464 --> 00:22:41,844
All right, great.
349
00:22:42,471 --> 00:22:44,872
- I'll meet you back here.- Mm-hmm.
350
00:23:15,082 --> 00:23:17,294
I'm sorry I embarrassed you.
351
00:23:17,696 --> 00:23:19,117
It's okay.
352
00:23:23,817 --> 00:23:25,476
You and Tara...
353
00:23:26,787 --> 00:23:28,836
that's all gonna
get worked out.
354
00:23:29,554 --> 00:23:31,004
I know.
355
00:23:35,261 --> 00:23:37,579
What's going on with you, Mom?
356
00:23:45,771 --> 00:23:47,893
After my Thomas died,
357
00:23:51,114 --> 00:23:53,899
I did the worst thing
a mother could do.
358
00:23:56,840 --> 00:23:59,667
I...
359
00:24:00,024 --> 00:24:01,444
I made you make up for the love
360
00:24:01,561 --> 00:24:03,629
that he couldn't
give me anymore.
361
00:24:06,169 --> 00:24:08,407
I'm sorry, Jackson.
362
00:24:10,454 --> 00:24:14,596
I'm sorry that I've
always been too much.
363
00:24:27,967 --> 00:24:29,788
You know when he died,
364
00:24:32,035 --> 00:24:33,658
I felt so bad.
365
00:24:33,781 --> 00:24:35,524
I know, baby.
366
00:24:37,286 --> 00:24:39,593
It wasn't because he was dead.
367
00:24:41,532 --> 00:24:45,222
It's because I would
have you all to myself.
368
00:24:47,871 --> 00:24:50,466
And I knew how wrong that was.
369
00:24:53,883 --> 00:24:56,235
I love you, Mom.
370
00:24:56,831 --> 00:24:59,436
And we're get through all this.
371
00:24:59,864 --> 00:25:01,692
I promise.
372
00:25:09,042 --> 00:25:10,417
Come here.
373
00:25:15,912 --> 00:25:18,441
It's all right.
374
00:25:20,932 --> 00:25:22,185
Hey.
375
00:25:22,756 --> 00:25:24,766
Just call me and let me know.
376
00:25:24,881 --> 00:25:25,853
All right.
377
00:25:31,746 --> 00:25:33,068
What's going on?
378
00:25:33,162 --> 00:25:34,441
We should talk.
379
00:25:34,557 --> 00:25:35,728
Can I come in?
380
00:25:36,208 --> 00:25:38,307
You ain't gonna likewhat I've done to the place.
381
00:25:38,983 --> 00:25:40,521
Never have.
382
00:25:45,523 --> 00:25:47,107
What do you want?
383
00:25:49,570 --> 00:25:52,065
Guess I earned
that level of trust.
384
00:25:52,735 --> 00:25:55,108
Yeah, you did.
385
00:25:55,537 --> 00:25:56,948
Sorry.
386
00:25:57,069 --> 00:25:58,489
Me too.
387
00:26:18,906 --> 00:26:21,265
I've made a lot
of mistakes, Wayne.
388
00:26:21,764 --> 00:26:23,946
Nobody's seen more
of them than you.
389
00:26:24,066 --> 00:26:28,788
If this is a confessional, maybe
you should let me turn on a recorder.
390
00:26:31,736 --> 00:26:33,970
You know, I miss Chief Unser.
391
00:26:35,280 --> 00:26:38,545
Oswald is gonna beat Hale
in the next election.
392
00:26:38,684 --> 00:26:42,329
He's already talking about
reinstating Charming PD.
393
00:26:42,540 --> 00:26:45,495
Wouldn't it be nice to see
you come out of retirement.
394
00:26:45,611 --> 00:26:50,423
That's a noble plan, but I
suspect I'll be dead in a year.
395
00:26:50,545 --> 00:26:52,841
Is this what you've
come to talk about?
396
00:26:59,197 --> 00:27:01,086
You were right.
397
00:27:02,308 --> 00:27:07,009
These home invasions--
they're an inside job.
398
00:27:07,133 --> 00:27:08,588
Nomads.
399
00:27:14,814 --> 00:27:16,990
And how do you know about that?
400
00:27:21,946 --> 00:27:22,681
Yeah?
401
00:27:22,794 --> 00:27:23,977
They're pulling up already.
402
00:27:24,231 --> 00:27:25,449
Okay, thanks.
403
00:27:25,557 --> 00:27:26,954
What should I do?
404
00:27:27,063 --> 00:27:29,029
Just head back to TM.
405
00:27:29,844 --> 00:27:31,495
Clay, what's going on?
406
00:27:42,136 --> 00:27:43,960
That thing loaded?
407
00:27:47,489 --> 00:27:49,635
Yeah, why?
408
00:27:54,594 --> 00:27:57,070
You were a good friend, Wayne.
409
00:28:01,703 --> 00:28:03,023
I'm sorry I wrecked that too.
410
00:28:06,697 --> 00:28:08,972
Oh, shit.
411
00:28:31,448 --> 00:28:33,672
Jesus Christ.
412
00:28:34,854 --> 00:28:37,200
How did you know they
would show up here?
413
00:28:37,315 --> 00:28:40,553
After we talked in the hospital,
I started digging into them.
414
00:28:40,761 --> 00:28:42,671
They were already on
to your suspicions.
415
00:28:42,813 --> 00:28:46,522
So when I saw them skipping
town, I figured...
416
00:28:46,866 --> 00:28:48,536
this might be a stop.
417
00:28:48,662 --> 00:28:50,829
These two and the
other one, they, uh,
418
00:28:51,193 --> 00:28:53,570
they ain't the brightest
trio in the choir.
419
00:28:53,676 --> 00:28:55,853
Someone else had to be
calling the shots.
420
00:28:55,960 --> 00:28:58,230
I wasn't trying
to sabotage Jax.
421
00:28:58,498 --> 00:29:00,649
You think I would've stoppedthem from blowing your head off?
422
00:29:00,784 --> 00:29:02,646
Maybe sentimentality
got the best of you.
423
00:29:02,765 --> 00:29:04,403
Ain't my nature.
424
00:29:05,899 --> 00:29:07,302
No.
425
00:29:07,630 --> 00:29:08,917
I guess not.
426
00:29:14,689 --> 00:29:18,677
See, y-you being here is
just gonna complicate shit.
427
00:29:18,957 --> 00:29:20,366
You should split.
428
00:29:21,775 --> 00:29:22,730
What about them?
429
00:29:22,868 --> 00:29:24,722
I'll let the
sheriffs handle it.
430
00:29:24,866 --> 00:29:25,979
I'll keep you out of the mix,
431
00:29:26,115 --> 00:29:31,141
Clay, but these two are part
of a murder investigation.
432
00:29:32,471 --> 00:29:34,841
It could land hard on the club.
433
00:29:36,266 --> 00:29:38,756
He's got a nine-mil
slug in his head.
434
00:29:42,380 --> 00:29:46,203
I put a nine in his skull
'cause he kept coming at me.
435
00:29:47,092 --> 00:29:48,410
Okay.
436
00:29:50,490 --> 00:29:51,692
Watch your back, Wayne.
437
00:29:51,800 --> 00:29:53,248
There's still one
of them out there.
438
00:29:57,999 --> 00:29:59,872
Yeah.
439
00:30:00,251 --> 00:30:01,912
I'm watching.
440
00:30:05,651 --> 00:30:09,822
Unser spotted some gnarly
scratches on Gogo's chest.
441
00:30:10,222 --> 00:30:12,058
Shit.
442
00:30:12,329 --> 00:30:13,322
Rita.
443
00:30:13,453 --> 00:30:17,895
Got to be why he and Greg were heading
out of town, just like Frankie.
444
00:30:18,005 --> 00:30:19,470
Let's call Quinn.
445
00:30:19,981 --> 00:30:23,159
We got to find out everythingwe can about these Nomads.
446
00:30:26,859 --> 00:30:27,807
What?
447
00:30:27,932 --> 00:30:29,146
Unser just called.
448
00:30:29,777 --> 00:30:31,749
Greg and Gogo tried
to kill him.
449
00:30:32,310 --> 00:30:33,649
He shot them both.
450
00:30:33,994 --> 00:30:35,263
They're dead.
451
00:30:36,991 --> 00:30:39,414
Jesus Christ.
452
00:30:40,318 --> 00:30:41,122
When?
453
00:30:41,247 --> 00:30:42,472
Just happened.
454
00:30:43,347 --> 00:30:44,295
What about Frankie?
455
00:30:44,412 --> 00:30:45,624
Wasn't there.
456
00:30:45,724 --> 00:30:46,937
Sheriff's on his way.
457
00:30:47,809 --> 00:30:49,582
Wayne sounded real bad.
458
00:30:49,786 --> 00:30:50,847
I'm gonna head over.
459
00:30:50,952 --> 00:30:52,258
Yeah, okay.
460
00:30:55,132 --> 00:30:58,110
Why the hell would theNomads try and kill Unser?
461
00:31:01,918 --> 00:31:05,055
Unser's been digging
into these home invasions.
462
00:31:06,249 --> 00:31:08,213
He thinks they might
be internal.
463
00:31:08,333 --> 00:31:10,228
Maybe he was getting
a little too close.
464
00:31:10,313 --> 00:31:12,980
You think the Nomads were
the ones doing the attacks?
465
00:31:13,080 --> 00:31:14,148
That makes no sense.
466
00:31:14,245 --> 00:31:16,398
It does if you're trying
to compromise the club
467
00:31:16,519 --> 00:31:19,213
and bring a shitload of
heat to our front door.
468
00:31:19,332 --> 00:31:20,819
The Nomads are
on someone's payroll.
469
00:31:20,919 --> 00:31:22,212
Pope.
470
00:31:23,578 --> 00:31:25,165
I'm not sure.
471
00:31:26,406 --> 00:31:28,960
There's still
one more out there.
472
00:31:29,753 --> 00:31:33,524
We track down Frankie,
maybe we get the truth.
473
00:31:33,794 --> 00:31:34,916
All right.
474
00:31:41,472 --> 00:31:43,569
Uh, excuse me.
475
00:31:47,995 --> 00:31:49,188
You okay?
476
00:31:50,106 --> 00:31:51,447
Yeah.
477
00:31:54,094 --> 00:31:55,989
You didn't have to come.
478
00:31:56,734 --> 00:31:58,288
I'm fine.
479
00:32:01,333 --> 00:32:03,609
Can we sit and have a smoke?
480
00:32:05,866 --> 00:32:07,627
Yeah, sure.
481
00:32:24,416 --> 00:32:26,020
They didn't say anything?
482
00:32:26,130 --> 00:32:27,362
Nope.
483
00:32:27,837 --> 00:32:32,311
Just busted in,
masks, guns out.
484
00:32:34,034 --> 00:32:37,861
I been keeping the double barrel
close since the beat-down.
485
00:32:38,044 --> 00:32:39,698
Shit.
486
00:32:40,727 --> 00:32:42,409
This is bad, Wayne.
487
00:32:43,237 --> 00:32:46,891
Whatever it is...
it's really bad.
488
00:32:47,189 --> 00:32:50,117
Yeah.
I know, sweetheart.
489
00:32:54,255 --> 00:32:58,174
Listen...
the shit I said the other day...
490
00:32:58,301 --> 00:33:00,000
You were pissed.
491
00:33:02,522 --> 00:33:06,028
Saw that guy heading into your
house, guess I was just
492
00:33:06,128 --> 00:33:08,821
- feeling like...
- Too many people feeling shit.
493
00:33:09,225 --> 00:33:10,948
That's the problem.
494
00:33:11,872 --> 00:33:14,137
What you said was the truth.
495
00:33:14,781 --> 00:33:15,745
More people would do that,
496
00:33:15,866 --> 00:33:19,973
there'd be less bodies
lying on the floors.
497
00:33:23,836 --> 00:33:25,755
Don't do it again.
498
00:33:41,112 --> 00:33:43,286
- Oh, shit.
- What?
499
00:33:43,900 --> 00:33:47,060
Tara and I are supposed to go
up to the cabin for a few days.
500
00:33:48,530 --> 00:33:50,272
That's not a bad idea.
501
00:33:50,476 --> 00:33:52,447
Sheriffs are gonna
be all over us.
502
00:33:52,563 --> 00:33:56,506
Maybe you could run things from
the cabin till this cools off.
503
00:33:57,629 --> 00:33:58,885
Yeah, okay.
504
00:34:02,331 --> 00:34:03,977
- Hey.
- Hey.
505
00:34:04,090 --> 00:34:05,704
Elyda bailed on us again.
506
00:34:05,817 --> 00:34:07,875
Something about her mom.
507
00:34:08,037 --> 00:34:11,192
I have a call to a pediatrics
nurse that I trust.
508
00:34:12,248 --> 00:34:14,251
I'm sorry, baby.
509
00:34:16,560 --> 00:34:19,141
Why don't we let Gemma
stay stay with them?
510
00:34:21,165 --> 00:34:22,222
Come on, babe.
511
00:34:22,347 --> 00:34:23,583
We got to cut her some slack.
512
00:34:27,353 --> 00:34:28,811
Okay.
513
00:34:30,358 --> 00:34:31,746
Yeah.
514
00:34:33,038 --> 00:34:34,234
Where is she?
515
00:34:34,343 --> 00:34:35,639
She went to see Unser.
516
00:34:35,744 --> 00:34:37,346
You should give her a call.
517
00:34:38,612 --> 00:34:40,116
Thank you.
518
00:34:40,293 --> 00:34:41,764
I got some shit to handle here.
519
00:34:41,882 --> 00:34:43,868
It's gonna be a while
before we can leave.
520
00:34:44,216 --> 00:34:45,551
Let me head up.
521
00:34:45,987 --> 00:34:48,106
Gemma can pick up
the boys here.
522
00:34:48,478 --> 00:34:50,763
I'll make some dinner,
air the place out.
523
00:34:51,435 --> 00:34:52,798
That'd be great.
524
00:34:53,957 --> 00:34:56,134
I want Tig to ride up with you.
525
00:34:56,251 --> 00:34:57,394
Yeah.
526
00:34:57,845 --> 00:34:58,780
Really?
527
00:34:58,891 --> 00:35:00,048
Oh, come on. I mean,
528
00:35:00,510 --> 00:35:04,056
what if there's snakes in the
cabinets, grizzlies under the bed?
529
00:35:04,162 --> 00:35:06,642
Right.
530
00:35:08,516 --> 00:35:09,617
I love you.
531
00:35:10,120 --> 00:35:11,257
Hurry up.
532
00:35:11,386 --> 00:35:12,526
Yes, ma'am.
533
00:35:12,636 --> 00:35:14,345
Tiggy, eyes open.
534
00:35:15,060 --> 00:35:18,029
Nothing touches her, boss.
535
00:35:18,281 --> 00:35:20,599
Why don't you give
me the night with Tara?
536
00:35:20,775 --> 00:35:21,818
I'll tell her what's going on.
537
00:35:21,934 --> 00:35:23,557
You guys can come up tomorrow.
538
00:35:23,699 --> 00:35:24,438
Cool.
539
00:35:24,563 --> 00:35:27,149
Gemma will be by
later, pick up the boys.
540
00:35:27,878 --> 00:35:29,280
Need you with me.
541
00:35:34,771 --> 00:35:36,239
Where are we going?
542
00:35:36,814 --> 00:35:38,663
Check on a sick friend.
543
00:35:47,928 --> 00:35:49,033
Everything okay?
544
00:35:49,173 --> 00:35:55,102
Yeah. I was wondering if you could watch the
boys while Jax and I are at the cabin.
545
00:35:55,223 --> 00:35:56,993
Elyda's mom is sick again.
546
00:35:57,560 --> 00:35:58,913
Well, yeah.
547
00:35:59,030 --> 00:36:00,621
Yeah, sure, of course.
548
00:36:00,747 --> 00:36:02,619
Uh, where are they?
549
00:36:02,738 --> 00:36:04,011
At the clubhouse.
550
00:36:04,118 --> 00:36:05,049
You can pick them up here.
551
00:36:05,158 --> 00:36:07,743
There's plenty of milk
pumped in the fridge.
552
00:36:08,973 --> 00:36:10,440
Yeah, okay.
553
00:36:10,545 --> 00:36:14,232
I'm trusting you'll
be safe with them, Gemma.
554
00:36:14,348 --> 00:36:16,060
Always.
555
00:36:17,007 --> 00:36:18,858
Okay.We'll check in tomorrow.
556
00:36:18,963 --> 00:36:20,395
Yeah, okay.
557
00:36:32,926 --> 00:36:34,276
Hey, thanks for driving.
558
00:36:34,519 --> 00:36:36,512
Sure, any time.
559
00:36:41,650 --> 00:36:42,630
Hey.
560
00:36:42,745 --> 00:36:43,607
What are you doing here?
561
00:36:43,724 --> 00:36:47,319
I'm sorry to startle you, ma'am, but
you should get home to your family,
562
00:36:47,434 --> 00:36:48,790
I need to talk to your friend.
563
00:36:48,895 --> 00:36:49,805
Come on, man.
564
00:36:49,907 --> 00:36:51,311
Hey, go home!
565
00:36:53,819 --> 00:36:54,874
So what now?
566
00:37:15,016 --> 00:37:16,965
Now we call it even.
567
00:37:42,590 --> 00:37:44,932
You knew Unser
was on to the Nomads.
568
00:37:45,045 --> 00:37:47,555
Just giving an
old friend a heads-up.
569
00:37:48,441 --> 00:37:50,568
Did you kill Greg and Gogo?
570
00:37:54,791 --> 00:37:57,344
The Nomads are
working for somebody else.
571
00:37:59,936 --> 00:38:02,031
They ain't members.
They're traitors.
572
00:38:02,158 --> 00:38:04,934
Jesus Christ, Clay,
you gotta tell the club.
573
00:38:08,421 --> 00:38:11,656
I got a feeling
they might already know.
574
00:38:14,778 --> 00:38:22,373
Hey, Juicy...
I'm sorry I dragged you into this.
575
00:38:36,799 --> 00:38:39,553
- I need a minute.
- Let's go, Juicy.
576
00:38:47,309 --> 00:38:49,115
No O2?
577
00:38:49,503 --> 00:38:51,917
You must be breathing
a little easier.
578
00:38:52,079 --> 00:38:53,510
Yeah.
579
00:38:53,841 --> 00:38:55,510
That coffee's almost ready.
580
00:38:55,615 --> 00:38:57,574
It's not gonna take that long.
581
00:39:00,963 --> 00:39:04,916
You're using the Nomads to
undermine my leadership.
582
00:39:05,482 --> 00:39:08,253
You're the one behind
these home invasions.
583
00:39:10,100 --> 00:39:12,162
Now it's backfired.
584
00:39:16,773 --> 00:39:18,874
I know you think
I'm the devil, son...
585
00:39:19,015 --> 00:39:22,199
and you got every right to
assume that I'd be the one
586
00:39:22,308 --> 00:39:24,505
setting fire to your table.
587
00:39:26,231 --> 00:39:27,984
But...
588
00:39:31,361 --> 00:39:35,126
I would be willing to bet
whatever life I got left
589
00:39:35,446 --> 00:39:40,461
that the guy doing this is setting
fire to everybody you and me love.
590
00:39:41,984 --> 00:39:44,269
This is Pope.
591
00:39:48,258 --> 00:39:53,961
Then let's find Frankie, get
the truth, take it to the table.
592
00:39:54,326 --> 00:39:58,063
Let SAMCRO decide
who lives and dies.
593
00:39:59,034 --> 00:40:01,389
Fair enough.
594
00:42:02,507 --> 00:42:03,746
Shit!
595
00:42:50,546 --> 00:42:51,958
Shit!
596
00:43:38,208 --> 00:43:42,630
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
43475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.