Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,072 --> 00:00:12,674
What the hell is that?!
2
00:00:12,741 --> 00:00:14,409
Who's there?!
3
00:00:26,921 --> 00:00:28,289
Aah!
4
00:00:28,356 --> 00:00:30,291
Whoa! Hold the elevator!
5
00:00:30,358 --> 00:00:32,394
Please, please. Oh.
6
00:00:32,460 --> 00:00:34,028
- Just in time.
- Yeah. Good morning.
7
00:00:34,095 --> 00:00:35,697
- Good morning.
- Wait.
8
00:00:35,764 --> 00:00:37,465
That's Lawrence.
9
00:00:37,532 --> 00:00:39,000
Wait, Lawrence Lawrence?
10
00:00:39,067 --> 00:00:41,903
What? Hold on.
11
00:00:51,946 --> 00:00:53,148
Todd, I'm doing my community service.
12
00:00:53,214 --> 00:00:54,549
We're not supposed to be on our phones.
13
00:00:54,616 --> 00:00:56,017
Yeah, yeah, yeah. C-can you hear me?
14
00:00:56,084 --> 00:00:57,752
I'm in an elevator.
This is really important.
15
00:00:57,819 --> 00:01:00,688
Then call 911, not
the convicted criminal
16
00:01:00,755 --> 00:01:02,857
picking up trash on
the side of the highway.
17
00:01:03,004 --> 00:01:04,506
Why is Lawrence here at my building?
18
00:01:04,572 --> 00:01:07,208
Oh, your building. Okay.
This is his building.
19
00:01:07,275 --> 00:01:08,576
Are you kidding me?
20
00:01:08,643 --> 00:01:11,079
This is not an emergency.
Todd, I got to go.
21
00:01:11,145 --> 00:01:12,647
Bye.
22
00:01:16,251 --> 00:01:18,820
- Hey, Marg.
- Ah!
23
00:01:18,887 --> 00:01:20,488
See?
24
00:01:20,555 --> 00:01:22,891
- I can do casual Friday.
- Mm-hmm.
25
00:01:22,957 --> 00:01:24,559
I bought them just for today.
26
00:01:24,626 --> 00:01:25,994
- Oh, wow.
- What?
27
00:01:26,060 --> 00:01:27,195
Is it too casual?
28
00:01:27,262 --> 00:01:29,464
No, it's fine. Your son is here.
29
00:01:29,531 --> 00:01:30,999
Oh. Great.
30
00:01:31,065 --> 00:01:34,736
What did Todd wear for
casual Friday... a bathrobe?
31
00:01:34,802 --> 00:01:36,337
No, no, Margaret, your other son.
32
00:01:38,239 --> 00:01:39,274
Mother.
33
00:01:39,340 --> 00:01:41,342
Lawrence. Oh!
34
00:01:41,409 --> 00:01:45,110
What a pleasure. Oh.
Are you here for lunch?
35
00:01:45,111 --> 00:01:46,748
No, I'm here on official business.
36
00:01:46,814 --> 00:01:48,716
Oh. Go for clear. Sweep it up.
37
00:01:48,783 --> 00:01:50,985
- Do you have a moment?
- Oh, well, yes, of course.
38
00:01:51,052 --> 00:01:52,554
The governor would like to speak to you
39
00:01:52,620 --> 00:01:54,088
about a private matter.
40
00:01:54,155 --> 00:01:55,890
She's looking for some legal
assistance outside the sphere
41
00:01:55,957 --> 00:01:58,259
of her normal advisors.
Since she did a favor for you
42
00:01:58,326 --> 00:02:00,094
- on Thanksgiving...
- Oh, well, I would be thrilled
43
00:02:00,161 --> 00:02:02,096
to return the favor.
44
00:02:02,163 --> 00:02:04,165
- When will the governor arrive?
- Right now.
45
00:02:04,232 --> 00:02:07,001
Oh. Oh, my God. I'm...
I'm wearing Crocs.
46
00:02:07,068 --> 00:02:08,269
Hello. Hello.
47
00:02:08,336 --> 00:02:09,671
Uh, what a pleasure.
48
00:02:09,737 --> 00:02:11,673
I voted for you. Hello.
49
00:02:11,739 --> 00:02:13,908
Margaret Wright, a pleasure to finally
50
00:02:13,975 --> 00:02:16,044
meet the woman who made Lawrence
51
00:02:16,110 --> 00:02:18,313
the outstanding man he is today.
52
00:02:18,379 --> 00:02:21,649
Might there be a more discrete
room for us to speak in?
53
00:02:21,716 --> 00:02:23,685
Oh, yes, of course. Uh, Francey,
54
00:02:23,751 --> 00:02:25,320
uh, the governor.
55
00:02:25,386 --> 00:02:27,155
- Please take her to the conference room.
- Right this way.
56
00:02:27,221 --> 00:02:29,958
The big one, the big one! Yeah, okay.
57
00:02:33,127 --> 00:02:34,195
Okay.
58
00:02:44,539 --> 00:02:45,940
Please have a seat.
59
00:02:47,308 --> 00:02:48,576
Oh.
60
00:02:48,643 --> 00:02:50,211
Yes, of course.
61
00:02:51,813 --> 00:02:54,148
How can I be of service?
62
00:02:54,215 --> 00:02:56,250
As a mother of three
children, I'm guessing
63
00:02:56,317 --> 00:02:59,520
you have a general understanding
of complicated family dynamics.
64
00:02:59,587 --> 00:03:00,722
Yes.
65
00:03:00,788 --> 00:03:02,190
It's my sister, Debby.
66
00:03:02,256 --> 00:03:04,492
She's always been the problem child.
67
00:03:04,559 --> 00:03:06,794
Could never hold a job,
always needed money,
68
00:03:06,861 --> 00:03:09,097
constantly in a mess of trouble and then
69
00:03:09,163 --> 00:03:11,165
expecting me to sweep in and fix it.
70
00:03:11,232 --> 00:03:13,734
I understand completely.
71
00:03:13,901 --> 00:03:17,480
When our grandmother died, she
left her farm in McMinnville to us.
72
00:03:17,481 --> 00:03:18,481
We share ownership.
73
00:03:18,506 --> 00:03:20,141
I was never interested in the farm,
74
00:03:20,208 --> 00:03:22,510
but Debby wanted to live
there and work the land.
75
00:03:22,577 --> 00:03:24,545
I thought it would be a disaster, but
76
00:03:24,612 --> 00:03:27,081
Debby got sober and
did it. For ten years,
77
00:03:27,148 --> 00:03:28,650
she was stable,
78
00:03:28,716 --> 00:03:30,652
financially and emotionally.
79
00:03:30,718 --> 00:03:33,154
But something has recently changed?
80
00:03:33,221 --> 00:03:35,189
I'm worried that she's backsliding.
81
00:03:35,256 --> 00:03:36,858
Ah-ha. How can I help?
82
00:03:36,924 --> 00:03:38,159
From what I can gather,
83
00:03:38,226 --> 00:03:40,261
there's a man squatting on our land
84
00:03:40,328 --> 00:03:41,829
and he's causing problems.
85
00:03:41,896 --> 00:03:43,731
I don't know what their
relationship is, but I need
86
00:03:43,798 --> 00:03:45,533
him removed from the property,
87
00:03:45,600 --> 00:03:47,435
legally, officially, and quietly.
88
00:03:47,502 --> 00:03:49,170
It sounds simple enough.
89
00:03:49,237 --> 00:03:51,139
Not really.
90
00:03:51,205 --> 00:03:53,074
Apparently, the man is a veteran.
91
00:03:53,141 --> 00:03:56,077
Oh, I understand. That is sensitive.
92
00:03:56,144 --> 00:03:58,913
Exactly. And I can't have the
press finding out about this
93
00:03:58,980 --> 00:04:00,348
and turning it into
some sort of scandal.
94
00:04:00,415 --> 00:04:03,618
I will meet with her,
assess the situation,
95
00:04:03,685 --> 00:04:05,053
de-escalate any conflict
96
00:04:05,119 --> 00:04:08,056
and handle the eviction
myself, discreetly.
97
00:04:09,057 --> 00:04:10,057
Thank you.
98
00:04:10,058 --> 00:04:11,792
And may I ask,
99
00:04:11,959 --> 00:04:14,829
- where did you get this gorgeous scarf?
- Oh.
100
00:04:14,896 --> 00:04:17,165
I'm so glad that you did ask.
101
00:04:17,231 --> 00:04:19,167
Nothing of note, but we did detain
102
00:04:19,233 --> 00:04:21,669
a suspicious character
attempting to breach.
103
00:04:21,736 --> 00:04:24,072
He seems unhinged.
104
00:04:24,138 --> 00:04:25,973
Yes, hi, hey. Good to see you.
105
00:04:26,120 --> 00:04:27,555
Can you please tell
her that I work here?
106
00:04:27,622 --> 00:04:29,357
- I'll handle it. You can take five.
- Okay.
107
00:04:29,423 --> 00:04:32,193
Yeah, take five. See? He is my brother.
108
00:04:33,461 --> 00:04:35,730
Your fellow robots are super kind.
109
00:04:35,797 --> 00:04:36,898
Where do I get one of these little
110
00:04:36,964 --> 00:04:39,100
mini pincer-cutter things?
111
00:04:39,167 --> 00:04:40,535
- Mini Leatherman?
- Yeah.
112
00:04:40,601 --> 00:04:42,036
No idea.
113
00:04:42,103 --> 00:04:43,671
Mother and the governor
should be done shortly.
114
00:04:43,738 --> 00:04:45,006
This is what you wear to work?
115
00:04:45,072 --> 00:04:46,374
It's casual Friday.
116
00:04:46,440 --> 00:04:48,342
Wait, the governor's here for Mom?
117
00:04:48,409 --> 00:04:50,578
Wow. So, should I not detonate my bomb
118
00:04:50,645 --> 00:04:51,679
until after the governor leaves?
119
00:04:51,746 --> 00:04:54,115
Do not joke about B-O-M-B-S'.
120
00:04:54,182 --> 00:04:57,251
- What, about bombs?
- Oh, there you are.
121
00:04:57,318 --> 00:04:58,519
My boys.
122
00:04:58,586 --> 00:05:00,721
Don't worry, I'm his mother.
123
00:05:00,788 --> 00:05:02,256
So, I have just had
124
00:05:02,323 --> 00:05:05,193
the most brilliant little
chat with the governor,
125
00:05:05,259 --> 00:05:08,095
- and I think we can help her out.
- With what?
126
00:05:08,162 --> 00:05:09,797
No. No.
127
00:05:09,864 --> 00:05:11,465
I don't want Todd... We-we don't...
128
00:05:11,532 --> 00:05:15,236
The governor and I...
The State of Oregon...
129
00:05:15,303 --> 00:05:17,438
You're speaking for the
entire state of Oregon now?
130
00:05:17,505 --> 00:05:21,409
... would prefer that Todd not
be involved in this situation.
131
00:05:21,475 --> 00:05:23,911
Lawrence, Todd works
here as an investigator.
132
00:05:23,978 --> 00:05:27,615
- Yes, thank you.
- It's the governor. My boss.
133
00:05:27,682 --> 00:05:29,517
Understood.
134
00:05:29,584 --> 00:05:31,686
- Wow, just like that?
- What? No, no, Todd, it's okay.
135
00:05:31,752 --> 00:05:34,068
You'll have plenty of time
to get to know the governor.
136
00:05:34,069 --> 00:05:35,117
- He will?
- I will?
137
00:05:35,118 --> 00:05:38,392
Yes. I've invited her to dinner.
138
00:05:38,459 --> 00:05:39,894
First the mayor,
139
00:05:39,961 --> 00:05:43,431
now the governor. What's next?
140
00:05:43,497 --> 00:05:46,801
I'm sure the king's coronation
is right around the corner.
141
00:05:46,868 --> 00:05:48,569
Oh, boy.
142
00:05:52,106 --> 00:05:54,108
Well, she's not answering her phone,
143
00:05:54,175 --> 00:05:56,310
and Debby's not at the house.
144
00:05:56,377 --> 00:05:57,979
I mean, what can you possibly do
145
00:05:58,045 --> 00:05:59,780
on a farm like this in the winter?
146
00:05:59,847 --> 00:06:01,382
- You said 50 acres?
- Uh-huh.
147
00:06:01,449 --> 00:06:03,351
A place this size, she
could be off tending
148
00:06:03,417 --> 00:06:04,685
to any number of chores.
149
00:06:04,752 --> 00:06:07,021
I mean, even winterizing
her blueberries.
150
00:06:07,087 --> 00:06:10,157
What do you know about farms, Lyle?
151
00:06:11,592 --> 00:06:13,995
Get down! Get down!
152
00:06:21,963 --> 00:06:23,398
Don't shoot!
153
00:06:26,434 --> 00:06:28,236
I'm attorney Margaret Wright
154
00:06:28,303 --> 00:06:29,804
and I'm here to help you.
155
00:06:29,871 --> 00:06:31,172
- You, you're going.
- Oh...
156
00:06:31,239 --> 00:06:32,841
- And this is Lyle Burton.
- Hi. H... hey, I'm Lyle.
157
00:06:32,907 --> 00:06:34,476
He works for me.
158
00:06:34,542 --> 00:06:35,577
This is my son, Todd,
159
00:06:35,643 --> 00:06:38,746
who clearly followed us here,
but is not supposed to be here.
160
00:06:38,813 --> 00:06:40,215
Yeah, but only 'cause
my brother's a jerk
161
00:06:40,281 --> 00:06:41,783
and he won't let me live my life.
162
00:06:41,850 --> 00:06:43,785
Why are you trespassing on my land?
163
00:06:43,852 --> 00:06:46,187
Uh, w-we're here to help you.
164
00:06:46,254 --> 00:06:48,723
Your-your sister sent us.
165
00:06:48,790 --> 00:06:51,926
Your s-sister Willa.
166
00:06:53,795 --> 00:06:54,996
She said...
167
00:06:55,063 --> 00:06:56,531
- Uh... that...
- She's got a bat.
168
00:06:56,598 --> 00:06:57,866
I see the bat.
169
00:06:57,932 --> 00:07:00,635
That-that you-you need
help evicting someone.
170
00:07:00,702 --> 00:07:02,504
Yeah. I do.
171
00:07:02,570 --> 00:07:04,973
Wait, these speakers...
172
00:07:05,039 --> 00:07:07,570
you were just projecting
the sound of gunfire?
173
00:07:07,571 --> 00:07:10,211
- This was all fake?
- I don't want to hurt anyone.
174
00:07:10,278 --> 00:07:12,580
I'm just trying to keep
me and my land safe.
175
00:07:12,647 --> 00:07:13,647
Safe from who?
176
00:07:13,681 --> 00:07:15,283
I have no idea.
177
00:07:15,350 --> 00:07:17,552
But somebody is watching me,
178
00:07:17,619 --> 00:07:18,887
terrorizing me,
179
00:07:18,953 --> 00:07:20,388
leaving dead squirrels
inside of my house.
180
00:07:20,455 --> 00:07:22,857
There's these buzzing sounds
181
00:07:22,924 --> 00:07:27,095
- and... and lights in the sky.
- Oh, so, aliens.
182
00:07:27,161 --> 00:07:29,430
Close encounters type
stuff, UFOs, little grey men?
183
00:07:29,497 --> 00:07:30,920
See, this is why you weren't invited.
184
00:07:30,921 --> 00:07:33,601
I don't even believe in UFOs,
but I am seeing something.
185
00:07:33,748 --> 00:07:36,117
And do you think that
this-this tenant...
186
00:07:36,184 --> 00:07:37,452
the one that your sister told us about,
187
00:07:37,518 --> 00:07:38,853
the one that you want to evict...
188
00:07:38,920 --> 00:07:40,955
do you think that he's
trying to frighten you?
189
00:07:41,022 --> 00:07:43,024
I hate to think that it's Ben.
190
00:07:43,091 --> 00:07:45,226
We met in rehab. I-I'm still sober,
191
00:07:45,293 --> 00:07:47,562
but he hit a rough patch,
192
00:07:47,629 --> 00:07:49,430
and he asked me if he
could crash in my RV,
193
00:07:49,497 --> 00:07:52,934
and I said yes if he pays rent,
194
00:07:53,001 --> 00:07:54,969
but he hasn't. Not a dime.
195
00:07:55,036 --> 00:07:56,638
Did you make him sign a lease?
196
00:07:56,704 --> 00:07:57,772
I should have,
197
00:07:57,839 --> 00:07:59,474
but, you know, he's been through a lot.
198
00:07:59,540 --> 00:08:01,109
I would have let him stay here for free,
199
00:08:01,175 --> 00:08:04,245
but I make ends meet on this
farm by renting out that RV.
200
00:08:04,312 --> 00:08:06,581
- Did you ask him to leave?
- Yes.
201
00:08:06,648 --> 00:08:08,783
He got really angry
and he went off on me.
202
00:08:08,850 --> 00:08:09,917
Honestly, I was afraid.
203
00:08:09,984 --> 00:08:14,155
So, Ben is squatting on
your property, rent-free.
204
00:08:14,222 --> 00:08:16,858
So, we've already drawn up a notice
205
00:08:16,924 --> 00:08:19,994
to quit, and your sister,
206
00:08:20,061 --> 00:08:22,230
the governor, has-has signed it.
207
00:08:22,296 --> 00:08:23,398
- Lyle, pen.
- Oh.
208
00:08:23,464 --> 00:08:24,599
Here, I'll take the bat.
209
00:08:24,666 --> 00:08:26,868
If he is harassing you
210
00:08:26,934 --> 00:08:28,970
and causing difficulties, it just makes
211
00:08:29,037 --> 00:08:31,873
our job that much easier.
212
00:08:32,874 --> 00:08:35,009
Yeah.
213
00:08:35,076 --> 00:08:36,411
- Okay.
- Okay?
214
00:08:36,477 --> 00:08:38,713
Yeah. But when you do it,
215
00:08:38,780 --> 00:08:40,415
please be careful.
216
00:08:40,481 --> 00:08:42,617
I have no idea what he's
capable of right now.
217
00:08:42,684 --> 00:08:45,353
That's all right, I have experience,
218
00:08:45,420 --> 00:08:47,121
lots of experience,
with difficult people.
219
00:08:47,188 --> 00:08:50,358
Plenty of experience.
220
00:08:50,425 --> 00:08:51,959
They're talking about my brother.
221
00:08:52,026 --> 00:08:53,361
Mm.
222
00:08:53,428 --> 00:08:54,996
Then don't tell him I was with you.
223
00:08:55,063 --> 00:08:56,798
I mean, since when does
Lawrence get to dictate
224
00:08:56,864 --> 00:08:58,199
your and my career?
225
00:08:58,266 --> 00:09:01,436
I don't know, since his boss
the governor became our client?
226
00:09:01,502 --> 00:09:02,737
He has a point, Todd.
227
00:09:02,804 --> 00:09:05,139
Can you believe I was wearing Crocs?
228
00:09:05,206 --> 00:09:07,942
Anyway, Debby is
clearly being terrorized
229
00:09:08,009 --> 00:09:09,410
by something or someone.
230
00:09:09,477 --> 00:09:12,680
I hate to say it, but... flying lights,
231
00:09:12,747 --> 00:09:15,283
spooky sounds... is it possible
Debby is imagining this?
232
00:09:15,349 --> 00:09:17,985
I still think it could be aliens.
233
00:09:18,052 --> 00:09:20,354
I mean, these are the
exact types of places
234
00:09:20,421 --> 00:09:21,789
aliens would strike.
235
00:09:21,856 --> 00:09:24,125
Little grey guys with
those big black eyes.
236
00:09:24,192 --> 00:09:25,593
What? They're not gr... First of all,
237
00:09:25,660 --> 00:09:27,695
they're tall, elongated, green.
238
00:09:27,762 --> 00:09:31,065
Oh, don't be absurd. If aliens do come,
239
00:09:31,132 --> 00:09:33,301
maybe they'll be like
that handsome young man
240
00:09:33,367 --> 00:09:36,037
- Jeff Bridgerton in the Starman movie.
- Jeff Bridges.
241
00:09:36,104 --> 00:09:38,740
And, oh, my gosh, and when
he left her at the end,
242
00:09:38,806 --> 00:09:40,942
- and she's pregnant...
- Well, excuse me.
243
00:09:41,008 --> 00:09:42,343
Thank you. Spoiler.
244
00:09:42,410 --> 00:09:44,579
- Must be the place.
- Okay, if this doesn't go well...
245
00:09:44,645 --> 00:09:45,780
- I've got your back.
- I've got you covered.
246
00:09:45,847 --> 00:09:47,515
- I got her back.
- I got her covered.
247
00:09:47,582 --> 00:09:48,582
- She's my mom!
- You're not even supposed to be here.
248
00:09:48,583 --> 00:09:49,684
What do you... You do
not have my mom's back.
249
00:09:49,691 --> 00:09:51,251
I've got-I've got it.
250
00:09:53,387 --> 00:09:55,389
Mr. Ben Cooper?
251
00:09:55,456 --> 00:09:57,959
That's me. What do you want?
252
00:09:58,025 --> 00:10:00,495
I'm Margaret Wright,
representing Debby Jones.
253
00:10:00,561 --> 00:10:02,296
I'm serving you notice to quit.
254
00:10:02,363 --> 00:10:03,731
You're serving me?
255
00:10:03,798 --> 00:10:06,100
Yes, you have three days
to vacate the property.
256
00:10:06,167 --> 00:10:08,770
Wow.
257
00:10:08,836 --> 00:10:12,073
You can tell Debby that she's a traitor,
258
00:10:12,140 --> 00:10:13,674
and I'm not leaving
259
00:10:13,741 --> 00:10:16,744
until I'm back on my
feet, like we agreed.
260
00:10:16,811 --> 00:10:18,613
Uh, hey, man.
261
00:10:18,679 --> 00:10:20,314
See your patch. Thank
you for your service.
262
00:10:21,482 --> 00:10:22,717
What do you care?
263
00:10:23,785 --> 00:10:24,785
Air Force.
264
00:10:24,786 --> 00:10:26,387
Whatever, flyboy.
265
00:10:26,454 --> 00:10:29,991
The fact that I served doesn't
really change this, though, does it?
266
00:10:30,057 --> 00:10:32,894
Yeah, yeah, yeah, pipe down
flyboy. So, have you seen
267
00:10:32,960 --> 00:10:34,495
anything strange at night?
268
00:10:34,562 --> 00:10:36,530
Like weird lights or flying things?
269
00:10:36,697 --> 00:10:39,400
What are you talking about?
Now you're calling me crazy.
270
00:10:39,467 --> 00:10:41,936
Why don't you go ask those
weirdos Sarah and Joe.
271
00:10:42,003 --> 00:10:43,571
Sarah and Joe?
272
00:10:43,638 --> 00:10:46,474
Yeah, the neighbors. They're... kooky.
273
00:10:46,541 --> 00:10:47,809
Probably find them at their
274
00:10:47,875 --> 00:10:49,544
mushroom booth at the farmer's market.
275
00:10:49,610 --> 00:10:51,913
And you can tell Debby
276
00:10:51,979 --> 00:10:53,581
thanks for nothing.
277
00:10:56,751 --> 00:10:59,120
These are beautiful.
278
00:10:59,187 --> 00:11:02,590
Oh, oh, I can't believe you have
them so fresh at this time of year.
279
00:11:02,657 --> 00:11:03,991
There's the mushroom stand.
280
00:11:04,058 --> 00:11:05,626
Okay, great.
281
00:11:05,693 --> 00:11:06,994
Well, there's the neighbors.
282
00:11:07,061 --> 00:11:08,529
Let's go see what they know about these
283
00:11:08,596 --> 00:11:10,331
"extraterrestrial" beings in the night.
284
00:11:10,398 --> 00:11:12,400
Wait, these mushrooms
are magic mushrooms?
285
00:11:12,466 --> 00:11:15,102
Okay, now it'll be weird
if they haven't seen aliens.
286
00:11:15,169 --> 00:11:16,237
- Hi, there.
- Hey.
287
00:11:16,304 --> 00:11:17,905
Welcome to Pure Mind Trip.
288
00:11:17,972 --> 00:11:20,474
- Welcome.
- I'm Sarah. This is my husband Joe.
289
00:11:20,541 --> 00:11:23,811
- Hi.
- Can we answer any questions that you might have?
290
00:11:23,878 --> 00:11:24,946
Yes, actually.
291
00:11:25,012 --> 00:11:28,516
It's just amazing that all of
this is legal now in Oregon.
292
00:11:28,583 --> 00:11:31,385
Psychedelic mushrooms are 100% legal.
293
00:11:31,452 --> 00:11:32,820
Hallelujah.
294
00:11:32,887 --> 00:11:34,188
Hallelujah. Um...
295
00:11:34,255 --> 00:11:36,257
- Cosmic Morning.
- Oh, it's one of our best.
296
00:11:36,324 --> 00:11:40,361
It will start you on a journey
to truly transform your life.
297
00:11:40,428 --> 00:11:41,796
And-and you can do it by yourself,
298
00:11:41,863 --> 00:11:43,464
but it's even better with a guide.
299
00:11:43,531 --> 00:11:45,233
Which is also a service we provide,
300
00:11:45,299 --> 00:11:46,300
if you're interested.
301
00:11:46,367 --> 00:11:47,635
No. No, thank you, not today.
302
00:11:47,702 --> 00:11:50,371
No transforming today.
303
00:11:50,438 --> 00:11:52,506
Uh, I'm Margaret
Wright. I'm an attorney.
304
00:11:52,573 --> 00:11:54,308
And we're actually here to talk to you
305
00:11:54,375 --> 00:11:56,410
about your neighbor, Ben Cooper.
306
00:11:56,477 --> 00:11:59,080
He did mention that he
and his landlord, Debby,
307
00:11:59,146 --> 00:12:00,314
have had a tough time.
308
00:12:00,381 --> 00:12:01,381
- I guess she...
- Yeah.
309
00:12:01,382 --> 00:12:02,783
asked him to leave,
310
00:12:02,850 --> 00:12:03,850
and it got...
311
00:12:03,851 --> 00:12:05,786
heated.
312
00:12:05,853 --> 00:12:07,488
And that lines up,
313
00:12:07,555 --> 00:12:09,991
which is exactly why we're here today.
314
00:12:10,057 --> 00:12:11,859
I hate to say it, but it
probably is for the best
315
00:12:11,926 --> 00:12:14,495
if he goes, uh, with that temper of his.
316
00:12:14,562 --> 00:12:18,332
We need to foster a tranquil
atmosphere up here for our clients.
317
00:12:18,399 --> 00:12:19,734
For the healing.
318
00:12:19,800 --> 00:12:21,135
For the healing, right.
319
00:12:21,202 --> 00:12:23,404
And these guided trips...
they're on your farm?
320
00:12:23,471 --> 00:12:27,475
Yes. People are eating it up, literally.
321
00:12:28,843 --> 00:12:30,278
- 'Cause mushrooms, Lyle.
- Yeah.
322
00:12:30,344 --> 00:12:32,275
It's like the gold rush up here.
323
00:12:32,276 --> 00:12:34,515
- We can't grow mushrooms fast enough.
- My love,
324
00:12:34,582 --> 00:12:37,051
we do have a client Zoom in two.
325
00:12:37,118 --> 00:12:39,720
Yeah, but thank you
so much for coming by.
326
00:12:39,787 --> 00:12:41,522
We would be happy to help you
327
00:12:41,589 --> 00:12:43,424
find your way into
another world someday.
328
00:12:43,491 --> 00:12:45,126
You never know what you might find...
329
00:12:45,192 --> 00:12:47,428
- Mm-hmm.
- ... inside.
330
00:12:47,495 --> 00:12:48,930
Inside.
331
00:12:48,996 --> 00:12:52,033
Oh, uh, thank you very much,
and we will be in touch.
332
00:12:52,099 --> 00:12:53,968
Okay, lovely.
333
00:12:54,035 --> 00:12:56,871
Freak shows masquerading
as self-help gurus?
334
00:12:56,938 --> 00:12:58,706
- No, thank you very much.
- I know,
335
00:12:58,773 --> 00:13:00,308
crazy, right? They probably think aliens
336
00:13:00,374 --> 00:13:02,910
are tall, elongated, green, wet.
337
00:13:02,977 --> 00:13:05,112
- I didn't say wet. They're not wet.
- Oh.
338
00:13:05,179 --> 00:13:07,782
- You kind of...
- Todd, I need you to go get Allison
339
00:13:07,848 --> 00:13:10,084
from her volunteer work.
340
00:13:10,151 --> 00:13:12,053
- What? I thought you were picking her up.
- Well, I was,
341
00:13:12,119 --> 00:13:14,322
but Lyle and I have
to go to the courthouse
342
00:13:14,388 --> 00:13:15,690
to get Debby's property deeds.
343
00:13:15,756 --> 00:13:17,591
- Todd, here's lunch.
- No, that's not food.
344
00:13:17,658 --> 00:13:19,427
- No, I...
- Todd.
345
00:13:19,493 --> 00:13:20,493
Actually pretty good.
346
00:13:20,494 --> 00:13:21,629
Okay, I'll be right back.
347
00:13:21,696 --> 00:13:23,564
Looks like it's starting to snow again.
348
00:13:23,631 --> 00:13:26,100
I'm gonna go get the car
and get some kettle corn.
349
00:13:26,167 --> 00:13:28,502
Oh. Get me some, too.
350
00:13:28,569 --> 00:13:31,172
How about I read your palm?
351
00:13:32,606 --> 00:13:35,076
Oh... No, thank you.
352
00:13:35,142 --> 00:13:37,511
- I... I don't believe in that stuff.
- Why not?
353
00:13:37,578 --> 00:13:39,347
It's fun.
354
00:13:39,413 --> 00:13:42,116
We all need a little fun, right?
355
00:13:42,183 --> 00:13:45,720
Oh. Well, um...
356
00:13:45,786 --> 00:13:48,856
Okay. Fun. That sounds good.
357
00:13:48,923 --> 00:13:52,093
Uh, but I'm only paying five dollars.
358
00:13:52,159 --> 00:13:53,828
Oh, no charge.
359
00:13:58,866 --> 00:14:01,102
Ah...
360
00:14:02,636 --> 00:14:04,438
Someone broke your heart.
361
00:14:05,706 --> 00:14:08,142
Abandoned you.
362
00:14:08,209 --> 00:14:09,543
Hurtful things were said.
363
00:14:09,610 --> 00:14:12,513
As they are in every
relationship break-up.
364
00:14:12,580 --> 00:14:15,750
Sometimes we carry that hurt
365
00:14:15,816 --> 00:14:17,385
longer than we should.
366
00:14:17,451 --> 00:14:19,387
It's blocking you.
367
00:14:19,453 --> 00:14:21,555
Uh... that's nonsense.
368
00:14:21,622 --> 00:14:24,392
I'm not blocked. Nothing is blocking me.
369
00:14:24,758 --> 00:14:27,762
Here. Take this.
370
00:14:27,828 --> 00:14:29,196
When you're ready,
371
00:14:29,263 --> 00:14:32,066
use this charm to remove your block,
372
00:14:32,133 --> 00:14:35,836
and it will bring you
your heart's desire.
373
00:14:38,105 --> 00:14:39,407
Oh, um...
374
00:14:39,473 --> 00:14:42,543
Thank you for your time and for this.
375
00:14:42,610 --> 00:14:44,879
Even though it is nonsense.
376
00:14:48,549 --> 00:14:50,785
Just gonna...
377
00:14:52,086 --> 00:14:54,121
Thank you.
378
00:14:57,992 --> 00:15:00,861
Thank you for picking me up,
but I did not need the honk.
379
00:15:01,595 --> 00:15:02,763
Yeah, well...
380
00:15:02,830 --> 00:15:04,632
Sorry, I'm just trying to deliver you
381
00:15:04,698 --> 00:15:06,700
from your trash situation
in a timely manner,
382
00:15:06,767 --> 00:15:08,102
and now I got Lawrence on my back
383
00:15:08,169 --> 00:15:10,037
trying to state-mandate my job from me.
384
00:15:10,104 --> 00:15:11,705
- He's trying to get you fired?
- Basically.
385
00:15:11,772 --> 00:15:13,774
He doesn't trust me to
work on the governor's
386
00:15:13,841 --> 00:15:17,845
sister's alien abduction psychedelic
mushroom case in McMinnville.
387
00:15:17,912 --> 00:15:19,980
That is a group of words
never before strung together.
388
00:15:20,047 --> 00:15:22,016
Like I'm gonna humiliate him somehow.
389
00:15:22,083 --> 00:15:23,984
I mean, you're the criminal
on the side of the road
390
00:15:24,051 --> 00:15:26,420
picking up trash in a
highlighter yellow vest.
391
00:15:26,487 --> 00:15:27,888
You look insane, by the way.
392
00:15:27,955 --> 00:15:29,490
Thank you, thank you so much.
393
00:15:29,557 --> 00:15:32,293
That is exactly the cherry that
I needed on the cake of today.
394
00:15:32,359 --> 00:15:35,329
Someone in a passing car threw
a full Slurpee at my head.
395
00:15:35,396 --> 00:15:37,298
- What?
- A blue one.
396
00:15:37,364 --> 00:15:39,567
Also, I don't want Lawrence
to know I was arrested.
397
00:15:39,633 --> 00:15:42,870
Oh, yeah, sure. I'll just
continue to keep your secrets.
398
00:15:42,937 --> 00:15:44,538
Either way, I'm sure
he'll totally accept you
399
00:15:44,605 --> 00:15:46,574
for who you are,
criminal behavior and all.
400
00:15:46,640 --> 00:15:48,109
I mean, he just loves things
401
00:15:48,175 --> 00:15:49,777
that could potentially embarrass him
402
00:15:49,844 --> 00:15:52,646
and ruin his political future, so...
403
00:15:52,713 --> 00:15:55,474
If he does run for governor
someday, are we gonna support him?
404
00:15:55,474 --> 00:15:56,484
- No.
- Yes.
405
00:15:56,484 --> 00:15:57,484
- No.
- Yes!
406
00:15:57,485 --> 00:15:58,619
- Are you joking?
- Are you kidding me?
407
00:15:58,619 --> 00:15:59,720
Oh, my God.
408
00:15:59,787 --> 00:16:00,788
You want to wear red, white, and blue
409
00:16:00,855 --> 00:16:02,089
for the rest of your life?
410
00:16:02,156 --> 00:16:04,558
No, I will wear Oregon state colors.
411
00:16:04,625 --> 00:16:06,160
Great. Get in the car.
412
00:16:06,227 --> 00:16:07,928
If Ben won't vacate,
413
00:16:07,995 --> 00:16:09,930
we need to be prepared to evict.
414
00:16:09,997 --> 00:16:12,166
So let's confirm proper
ownership with the deed,
415
00:16:12,233 --> 00:16:14,535
get a clear idea of where
the property lines are
416
00:16:14,602 --> 00:16:16,504
and where the RV is located.
417
00:16:16,570 --> 00:16:19,273
This is the map of the farm.
418
00:16:19,340 --> 00:16:22,977
- It's expansive.
- Mm-hmm. The RV is located here.
419
00:16:23,043 --> 00:16:24,812
- Mm-hmm.
- Well within property boundaries.
420
00:16:24,879 --> 00:16:27,414
And... here is the deed.
421
00:16:27,481 --> 00:16:30,217
Okay. Well...
422
00:16:30,284 --> 00:16:31,552
What is this?
423
00:16:31,619 --> 00:16:33,521
It looks like somebody
filed a lis pendens.
424
00:16:33,667 --> 00:16:37,404
Property law terms are
outside my realm of expertise.
425
00:16:37,471 --> 00:16:41,375
It means someone filed a lawsuit
and put a lien on the property.
426
00:16:41,442 --> 00:16:44,278
Do you think the lawsuit and
the scare tactics are related?
427
00:16:44,345 --> 00:16:47,915
I think somebody's trying to
take possession of the farm.
428
00:16:47,982 --> 00:16:50,217
We need to figure out
who filed this lawsuit.
429
00:16:50,284 --> 00:16:52,286
Looks like someone figured
out it's gonna take a lot more
430
00:16:52,353 --> 00:16:54,154
than dead squirrels to
scare her off the property.
431
00:16:54,221 --> 00:16:56,490
Mm-hmm. Ah.
432
00:16:56,557 --> 00:16:58,492
Here she is. Hi, Debby.
433
00:16:58,559 --> 00:17:00,294
- We were just talking...
- It's burning.
434
00:17:00,361 --> 00:17:01,862
Wait. What is burning?
435
00:17:01,929 --> 00:17:03,297
Margaret, my farm is on fire.
436
00:17:03,364 --> 00:17:04,531
Oh, my God.
437
00:17:04,598 --> 00:17:08,002
Margaret, my farm is on fire!
438
00:17:18,953 --> 00:17:20,288
Debby, are you okay?
439
00:17:20,355 --> 00:17:21,989
I... Yeah, I'm fine.
440
00:17:22,056 --> 00:17:23,524
Oh, my gosh.
441
00:17:23,591 --> 00:17:25,325
Who could have done this? This is arson.
442
00:17:25,326 --> 00:17:27,628
I know Ben has been angry ever
since I asked him to leave,
443
00:17:27,695 --> 00:17:29,464
but I never thought that he
would do something like this.
444
00:17:29,530 --> 00:17:32,400
- Ma'am, are you the farm owner?
- Yes.
445
00:17:32,467 --> 00:17:33,768
I own the farm. Why?
446
00:17:33,835 --> 00:17:35,603
In the structure that burned down,
447
00:17:35,670 --> 00:17:37,605
we found remnants of
drug-cooking material,
448
00:17:37,672 --> 00:17:40,641
as well as this metal box
containing methamphetamine.
449
00:17:40,708 --> 00:17:43,578
- Oh, my gosh. Do you know how that got there?
- No.
450
00:17:43,644 --> 00:17:46,671
Those are not mine. Listen, when
my sister let merun this farm,
451
00:17:46,672 --> 00:17:49,350
it literally saved my life. I
would not risk that for anything.
452
00:17:49,417 --> 00:17:51,550
- Are you Debby Jones?
- Yes, I'm Debby Jones.
453
00:17:51,551 --> 00:17:53,888
You're under arrest for felony
possession of a controlled substance.
454
00:17:53,955 --> 00:17:56,324
- Uh, no, that is not true. I am clean.
- Wait, wait...
455
00:17:56,391 --> 00:17:57,625
Margaret, listen to me. I am clean.
456
00:17:57,692 --> 00:17:58,726
You have the right to remain silent.
457
00:17:58,793 --> 00:17:59,927
I have nothing to do with this.
458
00:17:59,994 --> 00:18:01,462
I will follow you to the station.
459
00:18:01,529 --> 00:18:03,297
Don't say a word until I get there.
460
00:18:03,364 --> 00:18:04,632
Anything you say can and will be used
461
00:18:04,699 --> 00:18:06,167
against you in a court of law.
462
00:18:06,234 --> 00:18:08,169
- What a disaster.
- Mm-hmm.
463
00:18:08,236 --> 00:18:09,604
But you bailed Debby out of jail?
464
00:18:09,670 --> 00:18:11,239
Yes. Yes, of course.
465
00:18:11,305 --> 00:18:13,040
But we need to get her a hotel
466
00:18:13,107 --> 00:18:15,109
because she's too afraid to
go back to the farm tonight.
467
00:18:15,176 --> 00:18:18,646
And I had to call the governor
and explain all of that to her.
468
00:18:18,713 --> 00:18:20,448
It was humiliating.
469
00:18:20,515 --> 00:18:22,517
I am letting the governor down.
470
00:18:22,583 --> 00:18:24,051
Damn it. There it is.
471
00:18:24,118 --> 00:18:26,754
Can you please file this
bail release form? Thank you.
472
00:18:26,821 --> 00:18:28,489
- What is this?
- Ugh.
473
00:18:28,556 --> 00:18:30,525
It is nonsense.
474
00:18:30,591 --> 00:18:32,560
It's a charm bag.
475
00:18:32,627 --> 00:18:34,429
Some silly psychic gave it to me
476
00:18:34,495 --> 00:18:36,130
to help "bring me what I desire."
477
00:18:36,197 --> 00:18:37,832
Oh, I don't know.
478
00:18:37,899 --> 00:18:40,768
- A psychic once told me I'd meet a cop, and I did.
- Oh.
479
00:18:40,835 --> 00:18:44,439
Well, this charlatan
told me that I am blocked.
480
00:18:44,505 --> 00:18:45,740
- Blocked? You're not blocked.
- Blocked.
481
00:18:45,807 --> 00:18:46,810
- I am not blocked.
- No.
482
00:18:46,811 --> 00:18:48,376
I am free to get what I desire.
483
00:18:48,563 --> 00:18:50,031
And what I desire is to figure out
484
00:18:50,098 --> 00:18:53,167
who is intimidating Debby
and what all this nonsense
485
00:18:53,234 --> 00:18:55,436
at the farm at night is all about.
486
00:18:55,503 --> 00:18:57,305
And... the only way to do that
487
00:18:57,372 --> 00:19:01,776
is to go back there myself tonight.
488
00:19:01,843 --> 00:19:04,679
And I am brave enough to
do that, and-and nothing
489
00:19:04,746 --> 00:19:06,914
is blocking me from doing that, so...
490
00:19:08,916 --> 00:19:10,785
What is going on in my office? Oh.
491
00:19:10,852 --> 00:19:12,320
Oh, thank you.
492
00:19:12,387 --> 00:19:14,422
- I'll get Debby the hotel.
- The hotel.
493
00:19:14,489 --> 00:19:16,791
Who is arguing in there?
494
00:19:16,858 --> 00:19:18,726
You don't get to just bust
in here with the governor's
495
00:19:18,793 --> 00:19:21,108
storm troopers and tell
me how to do my job.
496
00:19:21,109 --> 00:19:23,531
- Okay.
- I work as a detective on Mom's cases.
497
00:19:23,598 --> 00:19:26,100
Not if it involves the
governor. That is my domain.
498
00:19:26,101 --> 00:19:28,202
- Okay? Because I am the chief of staff...
- Chief of staff.
499
00:19:28,269 --> 00:19:29,771
And everybody knows and nobody cares.
500
00:19:29,837 --> 00:19:31,439
Just face it, you are
a glorified butler.
501
00:19:31,506 --> 00:19:33,007
- Oh, okay.
- You are like a robot vacuum
502
00:19:33,074 --> 00:19:34,349
- cleaning up the governor's messes.
- What are you, huh?
503
00:19:34,409 --> 00:19:35,543
- What are you, Todd?
- Stop it!
504
00:19:36,344 --> 00:19:39,247
Stop fighting. Good God, they
can hear you on the first floor.
505
00:19:39,314 --> 00:19:42,183
It's like stepping back
into the basement in 2001.
506
00:19:42,250 --> 00:19:43,518
That was him!
507
00:19:43,584 --> 00:19:45,320
That was both of you.
508
00:19:46,487 --> 00:19:48,423
Lawrence, darling, why are you here?
509
00:19:48,489 --> 00:19:50,291
The governor sent me to follow up.
510
00:19:50,358 --> 00:19:53,194
She's upset about the update
on her sister's "situation."
511
00:19:53,261 --> 00:19:54,829
He can't even do air quotes correctly.
512
00:19:54,896 --> 00:19:56,964
Can you please tell this
laptop I'm on the case now?
513
00:19:57,031 --> 00:19:59,467
All right. I am not going to be stopped
514
00:19:59,534 --> 00:20:01,302
by your negative energy.
515
00:20:01,369 --> 00:20:02,637
- Todd.
- Yeah.
516
00:20:02,704 --> 00:20:05,707
You would like to stay on the
case and help me solve it, yes?
517
00:20:05,773 --> 00:20:07,675
- Yeah.
- Great. And Lawrence,
518
00:20:07,742 --> 00:20:10,044
you would like some answers
for your boss, correct?
519
00:20:10,111 --> 00:20:11,112
- Yes.
- Fantastic.
520
00:20:11,179 --> 00:20:12,613
Me too.
521
00:20:12,680 --> 00:20:14,015
I am going to kill two
birds with one stone.
522
00:20:14,082 --> 00:20:16,050
- Wait, are we the birds?
- We're the stones.
523
00:20:16,117 --> 00:20:17,285
We're not the stones.
524
00:20:17,352 --> 00:20:19,654
- Are we the stones?
- No.
525
00:20:19,721 --> 00:20:21,122
Here's what we're going to do.
526
00:20:21,189 --> 00:20:22,690
We're going to go on a
mandatory family field trip.
527
00:20:22,757 --> 00:20:24,459
We are going to go get some supplies.
528
00:20:24,525 --> 00:20:26,260
And then we are going out to that farm
529
00:20:26,327 --> 00:20:29,430
and we're going to figure out
what is going on out there,
530
00:20:29,497 --> 00:20:31,399
so help me God.
531
00:20:32,533 --> 00:20:34,769
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
532
00:20:35,536 --> 00:20:38,072
Okay, that's, like,
really, really mature.
533
00:20:40,308 --> 00:20:44,512
Thank you. Well, the local
police verified Ben's alibi.
534
00:20:44,579 --> 00:20:47,949
- He was at an AA meeting the night of the fire.
- Great.
535
00:20:48,015 --> 00:20:50,518
What's going on outside,
Todd... anything yet?
536
00:20:50,585 --> 00:20:52,220
No, nothing. I mean,
maybe this is just a case
537
00:20:52,286 --> 00:20:54,789
of mass hysteria or people
doing too many magic mushrooms.
538
00:20:54,856 --> 00:20:56,858
Have you ever done mushrooms?
539
00:20:56,924 --> 00:20:58,526
Yeah. Like, two and a half times.
540
00:20:58,593 --> 00:20:59,927
Why, have you?
541
00:20:59,994 --> 00:21:02,563
Yes, in college. But it wasn't any fun.
542
00:21:02,630 --> 00:21:04,432
I spent the whole night
cleaning a toaster oven.
543
00:21:04,999 --> 00:21:07,869
- Dinner is almost ready.
- Mmm.
544
00:21:07,935 --> 00:21:10,905
- Thank you, Siri.
- Todd.
545
00:21:10,972 --> 00:21:13,674
When will you two learn
to respect each another?
546
00:21:13,741 --> 00:21:17,211
I am so tired of all of this squabbling.
547
00:21:17,278 --> 00:21:18,513
I mean,
548
00:21:18,579 --> 00:21:20,381
think about the governor and her sister.
549
00:21:20,448 --> 00:21:22,784
They barely talk to one another.
550
00:21:22,850 --> 00:21:25,586
Is that how you two want
to end up once I'm gone?
551
00:21:25,653 --> 00:21:27,221
No.
552
00:21:27,288 --> 00:21:30,158
Well, what do you two want?
553
00:21:30,224 --> 00:21:33,227
- Well, I think it's pretty obvi...
- Ah, eldest to youngest.
554
00:21:33,294 --> 00:21:35,029
Lawrence first.
555
00:21:35,096 --> 00:21:37,565
I... want world peace.
556
00:21:37,632 --> 00:21:39,167
Oh, great. That's very original.
557
00:21:39,233 --> 00:21:43,240
I want Clem to sleep through
the night in a regular bed.
558
00:21:43,241 --> 00:21:45,339
- That's fair.
- I want to collect
559
00:21:45,406 --> 00:21:48,342
all of these beautiful colors
560
00:21:48,409 --> 00:21:51,913
and put them in my pocket.
561
00:21:53,147 --> 00:21:54,449
Pocket?
562
00:21:54,515 --> 00:21:56,217
I want an enormous,
563
00:21:56,284 --> 00:21:58,619
scratchy tongue.
564
00:21:58,686 --> 00:22:00,788
- What?
- Like a... like a... like a cat's tongue,
565
00:22:00,855 --> 00:22:02,890
but not attached to a cat,
566
00:22:02,957 --> 00:22:06,227
to fly over the state of Oregon
567
00:22:06,294 --> 00:22:08,296
and lick clean all the people
568
00:22:08,362 --> 00:22:10,531
and all of the...
569
00:22:10,598 --> 00:22:14,635
the saltwater taffy from Cannon Beach.
570
00:22:16,370 --> 00:22:17,972
I want this finger
571
00:22:18,039 --> 00:22:22,143
to get along with this finger.
572
00:22:22,210 --> 00:22:24,445
Lawrence, Lawrence, are you all right?
573
00:22:24,512 --> 00:22:25,680
What is wrong with you?
574
00:22:25,746 --> 00:22:27,348
Question for you.
575
00:22:27,415 --> 00:22:29,750
Did you make tea from this box?
576
00:22:29,817 --> 00:22:31,719
- Oh, yeah.
- And you drank this tea?
577
00:22:31,786 --> 00:22:34,288
- Yeah.
- This is the psilocybin mushroom tea
578
00:22:34,355 --> 00:22:36,290
that the weirdo couple makes.
579
00:22:36,357 --> 00:22:38,659
Mom, Lawrence is tripping.
580
00:22:38,726 --> 00:22:39,760
I'm not tripping.
581
00:22:39,827 --> 00:22:41,295
I'm sitting very still.
582
00:22:41,362 --> 00:22:43,064
- Okay.
- Oh.
583
00:22:43,130 --> 00:22:44,398
Oh. Oh, God.
584
00:22:44,465 --> 00:22:45,733
- He has a fever.
- Here you go.
585
00:22:45,800 --> 00:22:47,235
I mean, no, he's gonna be fine.
586
00:22:47,301 --> 00:22:49,136
Um, just don't let him
drink any more of that tea
587
00:22:49,203 --> 00:22:51,639
and make sure he drinks plenty of water.
588
00:22:51,706 --> 00:22:53,341
Oh, wow. Great professional opinion.
589
00:22:53,407 --> 00:22:54,675
I could drink more water.
590
00:22:54,742 --> 00:22:56,177
I could drink an ocean of tears.
591
00:22:56,244 --> 00:23:00,181
I could put Mahatma Gandhi
in my cubby at school.
592
00:23:00,248 --> 00:23:01,749
Can you believe this?
593
00:23:01,816 --> 00:23:04,118
Wow. That's our Lawrence?
594
00:23:04,185 --> 00:23:06,654
Okay, Allison, you do not
need to stay on for this.
595
00:23:06,721 --> 00:23:08,122
You can go now.
596
00:23:08,189 --> 00:23:09,790
No, no, I'm actually enjoying this.
597
00:23:09,857 --> 00:23:10,858
Want to know what I enjoy?
598
00:23:10,925 --> 00:23:12,426
Please tell me, Lawrence.
599
00:23:12,493 --> 00:23:13,661
- My freedom!
- Oh, boy.
600
00:23:13,728 --> 00:23:15,029
- Lawrence.
- Oh.
601
00:23:15,096 --> 00:23:16,664
- Oh.
- Lawrence, Lawrence, Lawrence, okay?
602
00:23:16,731 --> 00:23:19,233
It is me, your mother
and your sister and...
603
00:23:19,300 --> 00:23:20,668
And Todd.
604
00:23:20,735 --> 00:23:22,637
Todd gets in trouble, and he...
605
00:23:22,703 --> 00:23:24,939
he does stupid things. He's bad.
606
00:23:25,006 --> 00:23:27,141
- Yeah.
- He got arrested. He's a criminal.
607
00:23:27,208 --> 00:23:28,776
He's a criminal. I can't
have criminals in my family.
608
00:23:28,843 --> 00:23:31,345
I'm gonna be the governor
of Oregon one day.
609
00:23:31,412 --> 00:23:33,180
Yes, you are, yes.
610
00:23:33,247 --> 00:23:36,651
- A big, pink governor with arms.
- Yes.
611
00:23:37,652 --> 00:23:39,020
- Yes.
- But Todd likes to embarrass me.
612
00:23:39,086 --> 00:23:41,289
He likes to embarrass
me, and I... I just...
613
00:23:41,355 --> 00:23:44,125
I just... I want him to...
I want him... I want him to...
614
00:23:45,092 --> 00:23:47,261
I want him to...
615
00:23:48,362 --> 00:23:50,598
I want him to like me.
616
00:23:51,532 --> 00:23:52,833
What?
617
00:23:53,701 --> 00:23:56,804
You want me to like you?
618
00:23:56,871 --> 00:23:58,105
That was unexpected.
619
00:23:58,172 --> 00:23:59,674
Well, of course he
wants him to like him.
620
00:23:59,740 --> 00:24:01,175
He's his brother.
621
00:24:01,242 --> 00:24:02,777
W-wait, wait, wait. Lawrence,
look at me real quick.
622
00:24:02,843 --> 00:24:04,745
- Yeah.
- You want me to...
623
00:24:06,147 --> 00:24:07,515
Someone's pounding on the back door!
624
00:24:07,582 --> 00:24:08,950
It isn't Debby. She's at a hotel.
625
00:24:10,251 --> 00:24:11,352
- Oh.
- Okay.
626
00:24:11,419 --> 00:24:12,420
- You go look.
- Don't push me.
627
00:24:12,486 --> 00:24:14,221
- You look.
- Okay. Uh...
628
00:24:14,288 --> 00:24:16,891
- No, I honestly... Move, please.
- Shh. You scared me.
629
00:24:16,958 --> 00:24:19,093
What is that?
630
00:24:19,160 --> 00:24:20,661
Can somebody who's not
Lawrence please explain
631
00:24:20,728 --> 00:24:22,029
to me what's going on right now?
632
00:24:22,096 --> 00:24:23,239
- Todd.
- Uh-huh.
633
00:24:23,240 --> 00:24:26,901
Come here. Would you open the door?
634
00:24:26,968 --> 00:24:28,569
Allison, you take care of your brother.
635
00:24:28,636 --> 00:24:32,006
Mom, I'm-I'm on the phone. I
can't... I can't do anything.
636
00:24:32,073 --> 00:24:34,075
Okay.
637
00:24:37,511 --> 00:24:39,246
Oh.
638
00:24:44,523 --> 00:24:47,492
- Todd. Did you see anything?
- No. Don't know where they went.
639
00:24:47,558 --> 00:24:48,593
Listen. Listen.
640
00:24:48,659 --> 00:24:50,862
- What is that?
- I don't know.
641
00:24:50,928 --> 00:24:52,296
Oh.
642
00:24:52,363 --> 00:24:53,698
- What is that?
- I don't know.
643
00:24:53,765 --> 00:24:55,433
- It's weird.
- Mom, you're gonna kill me,
644
00:24:55,500 --> 00:24:57,068
but I think it's aliens.
645
00:24:57,135 --> 00:24:58,736
- Oh, Todd, it's not aliens.
- No, no, no, I'm telling you.
646
00:24:58,803 --> 00:25:00,405
This is how every alien movie starts...
647
00:25:00,471 --> 00:25:01,873
- Todd!
- What?
648
00:25:01,939 --> 00:25:04,409
It is absolutely not aliens.
649
00:25:04,475 --> 00:25:06,544
Oh, my God! We're gonna get abducted.
650
00:25:06,611 --> 00:25:08,012
Mom, it's definitely aliens.
651
00:25:08,079 --> 00:25:10,114
- Wait, wait, wait. Todd, what's that?
- What?
652
00:25:11,382 --> 00:25:12,717
It's a plane.
653
00:25:15,353 --> 00:25:17,088
It's a drone.
654
00:25:18,322 --> 00:25:20,425
It's getting closer.
It's getting closer.
655
00:25:20,491 --> 00:25:23,694
Hold on. Hold on. No.
Aah! It's chasing me!
656
00:25:23,761 --> 00:25:26,030
Todd, come over.
657
00:25:26,097 --> 00:25:28,499
- Come over here, Todd.
- Aah! Oh. Okay. Okay.
658
00:25:28,566 --> 00:25:30,535
What's wrong with you? Todd.
659
00:25:30,601 --> 00:25:32,336
What? Okay.
660
00:25:32,403 --> 00:25:34,539
- Honestly, Mom, I think I can take it.
- What?
661
00:25:34,605 --> 00:25:36,441
I just need a... Oh.
662
00:25:36,507 --> 00:25:38,342
- Wait here.
- Go! You take it out.
663
00:25:38,409 --> 00:25:39,677
- Throw it right here.
- Okay.
664
00:25:39,744 --> 00:25:40,778
Okay.
665
00:25:40,845 --> 00:25:42,346
- Throw it!
- No, no, no. Uh...
666
00:25:42,413 --> 00:25:43,748
- go long.
- No. What?
667
00:25:43,815 --> 00:25:45,683
- Li... like football.
- No, I'm good right here.
668
00:25:45,750 --> 00:25:47,218
- Get it to chase you.
- Todd, I don't want to go long.
669
00:25:47,285 --> 00:25:48,686
- Go, go, go. Just leave.
- Football. I want to go short.
670
00:25:48,753 --> 00:25:50,521
- Just go.
- Would you quite pushing me?!
671
00:25:50,588 --> 00:25:53,057
Oh, I don't want to go long!
672
00:25:54,058 --> 00:25:56,127
Come... come back.
L... like a button hook.
673
00:25:56,194 --> 00:25:58,496
What?
674
00:25:58,563 --> 00:26:01,032
Football!
675
00:26:05,837 --> 00:26:07,638
Oh! I got it!
676
00:26:07,705 --> 00:26:09,040
- Oh! Yeah!
- Yeah!
677
00:26:09,107 --> 00:26:10,274
Yeah, yeah.
678
00:26:10,341 --> 00:26:12,210
Yeah, yeah, yeah...
679
00:26:15,046 --> 00:26:17,982
So, now we know Debby's not crazy.
680
00:26:18,049 --> 00:26:21,819
Somebody is trying to scare
her and us off her property
681
00:26:21,886 --> 00:26:23,821
with this flying metal monster.
682
00:26:23,888 --> 00:26:25,590
It sustained some heavy damage.
683
00:26:25,656 --> 00:26:28,459
- Yeah, 'cause I took it down with one shot.
- Yes.
684
00:26:28,526 --> 00:26:29,861
Because you had me running long.
685
00:26:29,927 --> 00:26:31,062
Yeah, 'cause I was the quarterback.
686
00:26:31,129 --> 00:26:32,530
Yeah, but I was the wide one.
687
00:26:32,597 --> 00:26:35,433
- The receiver?
- But anyway, never mind.
688
00:26:35,500 --> 00:26:36,968
We need to know who
is doing this and why.
689
00:26:37,034 --> 00:26:39,137
I may be able to get some information
690
00:26:39,203 --> 00:26:41,873
from this severely compromised SD card.
691
00:26:41,939 --> 00:26:43,741
Yeah, info like what planet is it from
692
00:26:43,808 --> 00:26:47,244
and are the aliens there tall,
green and wet, like asparagus?
693
00:26:47,311 --> 00:26:48,412
Aspar... Oh, my God!
694
00:26:48,479 --> 00:26:49,614
Asparagus.
695
00:26:49,680 --> 00:26:51,315
Todd, the caterer. The...
696
00:26:51,382 --> 00:26:52,950
We're having dinner with the governor
697
00:26:53,017 --> 00:26:56,020
at my house in two hours. We have to go.
698
00:26:56,087 --> 00:26:59,140
- Oh, hey. I did that research for you.
- Uh-huh.
699
00:26:59,141 --> 00:27:02,994
The lien on Debby's farm was filed
by an entity located in Jamaica.
700
00:27:03,060 --> 00:27:04,762
- What?
- A shell corporation named
701
00:27:04,829 --> 00:27:06,500
Lucea Operating Systems.
702
00:27:06,501 --> 00:27:07,901
Lucea Operating Systems.
703
00:27:08,132 --> 00:27:09,534
Super. Todd, remember that.
704
00:27:09,600 --> 00:27:11,269
Susan, thank you so much,
but I really can't talk
705
00:27:11,335 --> 00:27:12,803
about all of this right
now because we have to go.
706
00:27:12,870 --> 00:27:14,172
We're having dinner with the governor.
707
00:27:14,238 --> 00:27:15,673
And Todd, I cannot be dressed like this.
708
00:27:15,740 --> 00:27:16,741
Okay, then change.
709
00:27:16,807 --> 00:27:19,310
We have to go! We're having
dinner with the governor.
710
00:27:21,112 --> 00:27:23,014
... on the phone, but
I want to remind you
711
00:27:23,080 --> 00:27:24,682
that he is voting against
712
00:27:24,749 --> 00:27:26,284
your proposal regarding
decommissioning...
713
00:27:27,351 --> 00:27:28,786
Decidedly so.
714
00:27:28,853 --> 00:27:30,988
That's all right, I'll speak to him.
715
00:27:31,055 --> 00:27:32,790
Thanks.
716
00:27:32,857 --> 00:27:34,292
Hello. Yes.
717
00:27:34,358 --> 00:27:35,660
I understand.
718
00:27:35,726 --> 00:27:37,094
No, Todd. No.
719
00:27:37,161 --> 00:27:39,530
We are not starting without
the governor. It's rude.
720
00:27:39,596 --> 00:27:41,299
But is the governor ever
gonna come back to the table?
721
00:27:41,365 --> 00:27:44,735
- My food is getting cold.
- It is always like this.
722
00:27:44,802 --> 00:27:46,671
Does she ever stop?
723
00:27:46,737 --> 00:27:48,372
To sit? To eat?
724
00:27:48,439 --> 00:27:50,708
They hooked up a
printer in the bathroom.
725
00:27:50,775 --> 00:27:51,976
A printer?
726
00:27:52,043 --> 00:27:53,811
No one use the bathroom.
727
00:27:53,878 --> 00:27:56,414
I'm sorry this is taking so long.
728
00:27:56,480 --> 00:27:57,782
No, no, no.
729
00:27:57,848 --> 00:27:59,550
It's perfectly fine.
730
00:27:59,617 --> 00:28:01,986
- It's the governor.
- And how are you feeling,
731
00:28:02,053 --> 00:28:03,254
Captain Fantastic?
732
00:28:03,321 --> 00:28:04,889
I'm fine.
733
00:28:04,956 --> 00:28:05,990
Yeah, I bet you're fine.
734
00:28:06,057 --> 00:28:07,225
Let's not discuss it.
735
00:28:07,291 --> 00:28:08,659
You don't want to discuss
736
00:28:08,726 --> 00:28:09,894
- the mushrooms you did?
- Shh. Todd.
737
00:28:11,095 --> 00:28:12,563
- Wait, you did mushrooms?
- Okay.
738
00:28:12,630 --> 00:28:14,065
- It... it was an accident.
- Oh. Todd, Todd, Todd.
739
00:28:14,131 --> 00:28:15,466
Allison, Todd, stop it.
740
00:28:15,533 --> 00:28:16,667
I'll see you. Thank you.
741
00:28:16,734 --> 00:28:18,102
Hello.
742
00:28:18,169 --> 00:28:19,770
What a lovely table setting.
743
00:28:19,837 --> 00:28:21,439
Why don't we eat now?
744
00:28:21,505 --> 00:28:23,074
- Yes, yes, good. Everyone eat.
- Yes. Oh, yes, uh, we should eat.
745
00:28:23,140 --> 00:28:25,376
- Uh, bon appétit.
- Mm.
746
00:28:25,443 --> 00:28:29,447
Uh, this-this brisket
is from my caterer Cesar.
747
00:28:29,513 --> 00:28:31,916
Mm. Oh, and the wine. The wine is
748
00:28:31,983 --> 00:28:33,484
a lovely pinot.
749
00:28:33,551 --> 00:28:35,253
Just, the organization...
750
00:28:35,319 --> 00:28:37,488
From Willamette Valley. Uh...
751
00:28:39,523 --> 00:28:41,559
Well, cheers.
752
00:28:41,626 --> 00:28:42,626
- Cheers, Mom.
- Cheers.
753
00:28:42,627 --> 00:28:43,761
Cheers.
754
00:28:43,828 --> 00:28:45,096
Thank you.
755
00:28:45,162 --> 00:28:46,998
Cheers.
756
00:28:47,064 --> 00:28:48,466
Uh, Governor.
757
00:28:48,532 --> 00:28:49,800
Cheers.
758
00:28:49,867 --> 00:28:51,936
Oh. Heavenly.
759
00:28:52,003 --> 00:28:53,971
So. My sister.
760
00:28:54,038 --> 00:28:56,507
Her arrest is very upsetting.
761
00:28:56,574 --> 00:28:58,509
Drugs. Again.
762
00:28:58,576 --> 00:29:01,379
And I need to cut her loose.
763
00:29:01,445 --> 00:29:03,080
Uh, wait, wait.
764
00:29:03,147 --> 00:29:05,383
I-I know this situation
is-is very challenging,
765
00:29:05,449 --> 00:29:08,286
but your sister did a drug
test and she tested clean.
766
00:29:08,352 --> 00:29:11,088
Someone is trying to
take the land, or...
767
00:29:11,155 --> 00:29:13,324
Or she's clean now, but last week
768
00:29:13,391 --> 00:29:15,559
she was lost in a
drug-induced paranoia.
769
00:29:15,626 --> 00:29:17,662
Seeing things? Colors?
Lights in the sky?
770
00:29:17,728 --> 00:29:19,530
- No, no, no, that was just the drones.
- I don't care.
771
00:29:19,597 --> 00:29:21,065
- I don't want to know.
- No, believe me, I thought
772
00:29:21,132 --> 00:29:22,800
- it was aliens, too, at first.
- Thank you.
773
00:29:22,867 --> 00:29:24,302
But I've dealt with this before.
774
00:29:25,102 --> 00:29:27,171
I can't trust her.
775
00:29:28,406 --> 00:29:29,740
I'm done.
776
00:29:29,807 --> 00:29:32,510
Please... Madam...
777
00:29:32,576 --> 00:29:34,412
Willa.
778
00:29:35,846 --> 00:29:38,049
Our siblings are the only ones
779
00:29:38,115 --> 00:29:39,850
who've known us our whole lives.
780
00:29:39,917 --> 00:29:41,552
They know what we've been through.
781
00:29:41,619 --> 00:29:44,021
And-and they see parts of
us that no one else sees.
782
00:29:44,088 --> 00:29:46,590
It is worth the effort to...
783
00:29:46,657 --> 00:29:49,393
accept and-and forgive them.
784
00:29:50,761 --> 00:29:52,697
No.
785
00:29:52,763 --> 00:29:54,498
I've made up my mind.
786
00:29:54,565 --> 00:29:56,400
And I need to distance myself from her.
787
00:29:56,467 --> 00:29:59,503
Can you draw up the papers
separating me from the land?
788
00:29:59,570 --> 00:30:01,472
Yes, of course. Yes, of course.
789
00:30:01,539 --> 00:30:03,908
Thank you. The sooner the better.
790
00:30:05,343 --> 00:30:07,144
Oh. I'm sorry.
791
00:30:07,211 --> 00:30:10,281
Governor, there's been a situation.
792
00:30:10,348 --> 00:30:11,582
Hmm.
793
00:30:11,649 --> 00:30:13,150
I'm so sorry, Mom.
794
00:30:15,186 --> 00:30:17,955
But I am going to continue
795
00:30:18,022 --> 00:30:19,490
to represent your sister.
796
00:30:19,557 --> 00:30:20,725
I want to protect her
797
00:30:20,791 --> 00:30:22,593
and her farm.
798
00:30:22,660 --> 00:30:24,628
I see.
799
00:30:27,865 --> 00:30:29,734
Thank you for a lovely evening.
800
00:30:29,800 --> 00:30:31,268
Yes, of course.
801
00:30:33,571 --> 00:30:34,739
Cesar is incredible.
802
00:30:34,805 --> 00:30:36,507
Not gonna finish your brisket?
803
00:30:36,574 --> 00:30:39,176
Lawrence, I don't know
what I'm supposed to do.
804
00:30:39,243 --> 00:30:41,212
- Mother.
- What?
805
00:30:41,278 --> 00:30:43,247
Oh, gentlemen, I had a
plate for you as well,
806
00:30:43,314 --> 00:30:45,316
but don't worry about it.
807
00:30:46,150 --> 00:30:47,284
What the hell was that?
808
00:30:47,351 --> 00:30:48,886
- My gosh!
- Also, did you notice
809
00:30:48,953 --> 00:30:50,755
she was wearing the exact
same scarf that I gave you?
810
00:30:50,821 --> 00:30:53,424
- Yes. Yes. I didn't want to say anything.
- Hey,
811
00:30:53,491 --> 00:30:55,760
in other news, Lyle
just texted me some info
812
00:30:55,826 --> 00:30:57,027
that he got from the drone's SD card.
813
00:30:57,094 --> 00:30:58,662
He has the flight path.
814
00:30:58,729 --> 00:31:00,097
What does that mean? Oh.
815
00:31:00,164 --> 00:31:01,932
We know where the drone originated from.
816
00:31:01,999 --> 00:31:03,601
- Mm-hmm.
- And where exactly is that?
817
00:31:03,667 --> 00:31:07,104
About a mile off
Debby's farm, right here.
818
00:31:07,171 --> 00:31:09,640
Okay. We're going.
819
00:31:09,707 --> 00:31:11,409
- Right now.
- Right? Now?
820
00:31:11,475 --> 00:31:13,177
Yes, but I'm gonna change
first, but then we're gonna go.
821
00:31:13,544 --> 00:31:14,712
- And show her.
- Okay, great, yeah.
822
00:31:14,779 --> 00:31:16,213
I'm gonna finish my plate
first, but, yeah, then we'll go.
823
00:31:16,280 --> 00:31:18,749
- What a lovely evening.
- Mm-hmm.
824
00:31:21,486 --> 00:31:23,221
Are you sure this is the right way?
825
00:31:23,287 --> 00:31:24,622
We are going toward the
coordinates that Lyle gave us.
826
00:31:24,689 --> 00:31:27,091
- Yeah.
- This is definitely not Debby's land.
827
00:31:27,158 --> 00:31:28,826
Hmm.
828
00:31:28,893 --> 00:31:30,361
Why are you walking like that?
829
00:31:30,428 --> 00:31:31,729
Like what?
830
00:31:31,796 --> 00:31:33,698
Like a mime in a cloud...
all dramatic and weird.
831
00:31:33,765 --> 00:31:35,233
You look like a mummy.
832
00:31:35,299 --> 00:31:37,902
It is dark, Todd. I can
barely see where I'm going.
833
00:31:37,969 --> 00:31:39,470
What do the coordinates say?
834
00:31:39,537 --> 00:31:43,207
Well, it should be right over...
835
00:31:44,208 --> 00:31:45,843
Bingo.
836
00:31:46,644 --> 00:31:49,647
Okay...
837
00:31:49,714 --> 00:31:50,982
Why are you pushing me now?
838
00:31:51,048 --> 00:31:52,517
Just, so, move, we both go in. Okay.
839
00:31:53,918 --> 00:31:55,386
Squirrel Be Gone?
840
00:31:55,453 --> 00:31:57,588
Didn't you say somebody
was leaving dead squirrels
841
00:31:57,655 --> 00:31:58,823
on Debby's property?
842
00:31:58,890 --> 00:32:01,659
Yes. How can people be so cruel?
843
00:32:01,726 --> 00:32:05,062
- I don't know.
- Look. Bathrobes.
844
00:32:06,531 --> 00:32:09,667
What is this, some sort of
weird bathing cult or something?
845
00:32:09,734 --> 00:32:11,803
Whoa. Hold on a second.
846
00:32:11,869 --> 00:32:14,772
Um...
847
00:32:14,839 --> 00:32:16,207
Pills?
848
00:32:16,274 --> 00:32:17,875
Todd, those were just
like the pills found
849
00:32:17,942 --> 00:32:19,443
on Debby's property after the fire.
850
00:32:19,510 --> 00:32:21,612
Huh.
851
00:32:24,549 --> 00:32:26,551
It's another drone.
852
00:32:26,617 --> 00:32:29,520
Drones, drugs, Debby?
853
00:32:29,587 --> 00:32:31,055
Wait. Hold on.
854
00:32:32,623 --> 00:32:33,825
Todd.
855
00:32:33,891 --> 00:32:36,894
McMindville Resort & Spa,
856
00:32:36,961 --> 00:32:38,896
Lucea Operating Systems, LLC, Jamaica.
857
00:32:38,963 --> 00:32:40,264
Todd, this is the company
858
00:32:40,331 --> 00:32:41,799
that put the lien on Debby's property.
859
00:32:41,866 --> 00:32:43,100
Yeah.
860
00:32:43,167 --> 00:32:44,602
Put your hands up.
861
00:32:44,669 --> 00:32:45,803
- Whoa! Whoa, whoa!
- Now.
862
00:32:45,870 --> 00:32:47,071
Can-can we just talk?
863
00:32:47,138 --> 00:32:49,273
- Shut up! Start walking.
- All right.
864
00:32:49,340 --> 00:32:51,242
- Okay.
- He said shut up. Just shut up.
865
00:32:51,309 --> 00:32:52,561
- Faster.
- Yeah, we are.
866
00:32:52,562 --> 00:32:55,513
- We're coming.
- You, over here.
867
00:32:55,580 --> 00:32:57,248
- Okay, I guess I'm over here, right?
- No, no!
868
00:32:57,315 --> 00:32:59,016
- Lawyer lady, you tie him up.
- Okay.
869
00:32:59,083 --> 00:33:00,418
- What?
- Okay.
870
00:33:00,484 --> 00:33:02,153
You're gonna have my mom tie me up?
871
00:33:02,220 --> 00:33:04,021
- Just shut up.
- Okay, Todd.
872
00:33:04,088 --> 00:33:05,723
- This is embarrassing.
- Start recording.
873
00:33:05,790 --> 00:33:07,525
- What?
- Just start recording. Just do it.
874
00:33:07,592 --> 00:33:10,361
Okay. I'm-I'm tying him
up. I'm tying him up.
875
00:33:10,428 --> 00:33:12,063
- Ow.
- I just... Loop-di-loop, this is...
876
00:33:12,129 --> 00:33:15,199
- Tighter!
- I'm going tighter. There. Okay? Done.
877
00:33:15,266 --> 00:33:17,869
- Put her over there. Tie her up.
- Watch your tone.
878
00:33:17,935 --> 00:33:19,737
Watch my tone?
879
00:33:19,804 --> 00:33:21,706
Oh, my God. Okay.
880
00:33:23,808 --> 00:33:29,180
Okay. Hi. Sarah and Joe, uh,
you don't have to do this.
881
00:33:29,247 --> 00:33:30,882
- Who are Joe and Sarah?
- Oh, come on, guys.
882
00:33:30,948 --> 00:33:33,150
We're not gonna play the "who
are Joe and Sarah" game, are we?
883
00:33:33,217 --> 00:33:34,685
You just called her lawyer lady.
884
00:33:34,752 --> 00:33:36,954
We saw your spa concepts
on the wall over there.
885
00:33:37,021 --> 00:33:39,190
You two have big dreams, don't you?
886
00:33:39,257 --> 00:33:41,626
But your plans aren't working out.
887
00:33:41,692 --> 00:33:43,594
What...
888
00:33:43,661 --> 00:33:45,863
- what are you doing?
- Joe didn't listen to me.
889
00:33:45,930 --> 00:33:47,965
The mushrooms wouldn't grow on our land.
890
00:33:48,032 --> 00:33:50,067
So, you went after Debby's property.
891
00:33:50,134 --> 00:33:51,435
Well, we tried to buy her out,
892
00:33:51,502 --> 00:33:53,137
but she wouldn't agree to anything.
893
00:33:53,204 --> 00:33:54,739
Holy crap, Sarah. Stop talking.
894
00:33:54,805 --> 00:33:56,374
No, no, no, no, Sarah,
actually, maybe keep talking.
895
00:33:56,440 --> 00:33:58,609
You are so incredibly annoying.
896
00:33:58,676 --> 00:33:59,944
- Me?
- Him!
897
00:34:00,011 --> 00:34:02,513
Okay! Just, you don't have to
gesture with the gun every time.
898
00:34:02,580 --> 00:34:03,648
Go get the tarp.
899
00:34:03,714 --> 00:34:04,749
- Tarp?
- Please.
900
00:34:04,815 --> 00:34:05,950
No, no.
901
00:34:06,017 --> 00:34:07,585
- Please go get the tarp.
- No, no tarp.
902
00:34:09,854 --> 00:34:11,088
What's the tarp even for?
903
00:34:11,155 --> 00:34:12,556
So we don't make a mess.
904
00:34:13,858 --> 00:34:15,693
Mom.
905
00:34:16,627 --> 00:34:19,463
- On your knees.
- Okay. Okay, we're serious. We're going down. Okay.
906
00:34:19,530 --> 00:34:21,550
I'm sorry. Before you start
all the shooting stuff,
907
00:34:21,551 --> 00:34:23,634
I have one more question
for you, because, you know,
908
00:34:23,701 --> 00:34:24,702
I am a detail-oriented person.
909
00:34:24,769 --> 00:34:26,370
I mean, always have been, and if
910
00:34:26,437 --> 00:34:29,273
I don't know the rest of
the story before I, uh, die,
911
00:34:29,340 --> 00:34:31,842
uh, it will just keep nagging at me.
912
00:34:31,909 --> 00:34:33,978
So, you couldn't grow mushrooms,
913
00:34:34,045 --> 00:34:36,314
so you went after Debby's property.
914
00:34:36,380 --> 00:34:38,950
That's right. Someone left
a dead squirrel in her house.
915
00:34:39,016 --> 00:34:40,518
But she wouldn't make a deal with you,
916
00:34:40,584 --> 00:34:42,420
so, you took out a lien against her land
917
00:34:42,486 --> 00:34:45,790
with a Jamaican shell
corp, and then, you started
918
00:34:45,856 --> 00:34:47,758
harassing her with drones.
919
00:34:47,825 --> 00:34:49,093
- Help me.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
920
00:34:49,160 --> 00:34:50,528
Yeah, yeah, and I feel like
921
00:34:50,594 --> 00:34:52,063
the squirrel stuff was
taking it a step too far.
922
00:34:52,129 --> 00:34:53,130
Yes, yes, a step too far.
923
00:34:53,197 --> 00:34:55,499
Well, everything went
sideways because of Joe.
924
00:34:55,566 --> 00:34:56,968
You don't owe them an explanation.
925
00:34:57,034 --> 00:34:58,102
They're about to be dead.
926
00:34:58,169 --> 00:35:02,300
- What?
- Wait. You're not actually gonna kill them.
927
00:35:02,301 --> 00:35:03,536
Yeah, yeah, yeah, yeah, Sarah.
928
00:35:03,537 --> 00:35:04,537
Come on. This isn't you.
929
00:35:04,538 --> 00:35:06,310
I mean, what happened to the
whole psilocybe tribe vibe?
930
00:35:06,377 --> 00:35:09,350
I mean, whatever happened to
loving people from the inside?
931
00:35:09,351 --> 00:35:11,349
Yeah, Joe. I don't want to kill them.
932
00:35:11,415 --> 00:35:12,930
What do you think we were gonna do?
933
00:35:12,931 --> 00:35:15,953
- I thought we were just scaring them.
- You were wrong.
934
00:35:16,020 --> 00:35:18,322
- Aah!
- No!
935
00:35:18,389 --> 00:35:20,424
Hey!
936
00:35:25,930 --> 00:35:27,531
Namaste!
937
00:35:27,598 --> 00:35:30,768
Double-O-Lyle strikes again.
938
00:35:30,835 --> 00:35:32,136
You okay, Mother?
939
00:35:32,203 --> 00:35:33,738
That was incredible.
940
00:35:33,804 --> 00:35:35,573
Could someone untie me?
941
00:35:38,976 --> 00:35:41,212
Sorry that took so long, Mother.
942
00:35:41,278 --> 00:35:43,848
I never doubted for a
second. You're an ex-Marine.
943
00:35:43,914 --> 00:35:46,550
That was awesome. How did
you even know where we were?
944
00:35:46,617 --> 00:35:49,086
Well, I dropped a pin to
both of them on our way over.
945
00:35:49,153 --> 00:35:50,421
You know how to drop a pin?
946
00:35:50,488 --> 00:35:52,223
Well, of course, Todd.
947
00:35:52,289 --> 00:35:54,692
Do you think I haven't
learned anything from you?
948
00:35:54,759 --> 00:35:56,761
Okay, well,
949
00:35:56,827 --> 00:36:00,364
I guess we all have me to thank
for saving the day then, right?
950
00:36:00,431 --> 00:36:02,533
God.
951
00:36:02,900 --> 00:36:04,502
Mr. Ben Cooper,
952
00:36:04,568 --> 00:36:07,438
what do you know about the meth found
953
00:36:07,505 --> 00:36:08,973
underneath Ms. Jones' hunting blind?
954
00:36:09,040 --> 00:36:10,374
I know it wasn't Ms. Jones'.
955
00:36:10,441 --> 00:36:13,175
- How do you know that?
- After you came to my trailer,
956
00:36:13,176 --> 00:36:15,980
I started to worry that
Ms. Jones was in trouble.
957
00:36:16,047 --> 00:36:18,070
That's when I heard some
weird sounds out by the blind.
958
00:36:18,471 --> 00:36:19,750
When I went to check them out,
959
00:36:19,817 --> 00:36:23,387
I saw Joe putting green
bags into a metal box
960
00:36:23,454 --> 00:36:27,024
right before the same green
bags were found in Debby's blind.
961
00:36:27,091 --> 00:36:30,394
They were out to get Debby and her land.
962
00:36:35,099 --> 00:36:37,034
No further questions, Your Honor.
963
00:36:37,101 --> 00:36:39,003
The witness is excused.
964
00:36:39,070 --> 00:36:42,173
Your Honor, in light of this testimony
965
00:36:42,239 --> 00:36:44,542
and the evidence
presented, the State wishes
966
00:36:44,608 --> 00:36:47,011
to dismiss the charges
against the defendant.
967
00:36:47,078 --> 00:36:48,312
The Court accepts.
968
00:36:48,379 --> 00:36:53,050
State of Oregon v.
Debby Jones is dismissed.
969
00:36:53,117 --> 00:36:57,788
Next on the calendar, State of Oregon v.
970
00:36:57,855 --> 00:36:59,790
Joe and Sarah Graham.
971
00:37:04,929 --> 00:37:06,497
I'm proud of you.
972
00:37:06,564 --> 00:37:10,000
- Thanks. Trying.
- Mm-hmm.
973
00:37:10,067 --> 00:37:12,870
Well, we can work out a deal
where you can stay on the land.
974
00:37:12,937 --> 00:37:14,371
- Okay?
- Mm-hmm.
975
00:37:14,438 --> 00:37:16,040
You just have to come
by my office this time
976
00:37:16,107 --> 00:37:18,075
- and sign a lease.
- Okay.
977
00:37:19,110 --> 00:37:21,212
- Take care.
- You, too.
978
00:37:23,547 --> 00:37:26,117
I heard you were third battalion 25th?
979
00:37:26,183 --> 00:37:27,651
Yeah.
980
00:37:27,718 --> 00:37:29,320
Second Marines, Operation Matador.
981
00:37:29,386 --> 00:37:32,089
- We came in right behind you guys.
- Right on.
982
00:37:32,156 --> 00:37:34,391
That was a heavy duty, uh...
983
00:37:34,548 --> 00:37:37,484
Yup. Yeah, it sure was.
984
00:37:38,385 --> 00:37:40,588
Uh, my mom says you've
been through a rough patch.
985
00:37:40,654 --> 00:37:42,690
Let me know if there's anything I can do
986
00:37:42,756 --> 00:37:44,892
to help you pull things back together.
987
00:37:46,160 --> 00:37:48,896
Semper fi.
988
00:37:48,963 --> 00:37:50,931
Semper fi.
989
00:37:53,434 --> 00:37:55,836
- Thank you.
- Oh, of course.
990
00:37:55,903 --> 00:37:59,840
The land is yours again.
Yours... and your sister's,
991
00:37:59,907 --> 00:38:02,743
should you want to
continue to co-own it.
992
00:38:04,011 --> 00:38:07,548
Willa, I'm so sorry. I let a
mistake you made in the past
993
00:38:07,615 --> 00:38:09,383
cloud my judgment of you today.
994
00:38:09,450 --> 00:38:10,784
I'm sorry.
995
00:38:10,851 --> 00:38:15,022
We should try harder, the two of us.
996
00:38:16,790 --> 00:38:20,127
Someday, you will be governor.
997
00:38:20,194 --> 00:38:22,830
A big, pink governor.
998
00:38:25,366 --> 00:38:27,768
Wait, wait, wait! Hold
the elevator, please! Hold.
999
00:38:27,835 --> 00:38:29,670
Hey. Oh. Thanks.
1000
00:38:29,737 --> 00:38:32,172
- Just in time. Again.
- Yeah.
1001
00:38:32,239 --> 00:38:34,241
Well, thank you again.
1002
00:38:35,776 --> 00:38:38,112
So, how was it working with Lawrence?
1003
00:38:38,178 --> 00:38:41,282
Uh, it was... fine... ish.
1004
00:38:41,348 --> 00:38:43,617
- Yeah?
- No, it was good.
1005
00:38:43,684 --> 00:38:46,230
It was, um... it was
actually really nice.
1006
00:38:46,231 --> 00:38:48,656
He gave me these little pincer scissors,
1007
00:38:48,722 --> 00:38:50,124
- this little mini-Leatherman thing.
- Hmm.
1008
00:38:50,190 --> 00:38:52,693
So I could pince my way
out of any situation.
1009
00:38:52,760 --> 00:38:54,128
Do you know I got
zip-tied the other day?
1010
00:38:54,194 --> 00:38:56,997
- No way.
- Yeah, it really pinced me off.
1011
00:38:58,565 --> 00:39:01,168
And now we've helped the governor,
1012
00:39:01,235 --> 00:39:03,236
which is, like, a total
"get out of jail free" card
1013
00:39:03,303 --> 00:39:04,872
just waiting to be played.
1014
00:39:04,938 --> 00:39:06,206
Back-pocket it.
1015
00:39:06,273 --> 00:39:08,842
Okay. Back-pocketed.
1016
00:39:14,315 --> 00:39:16,550
I'm hungry. You hungry?
1017
00:39:16,617 --> 00:39:18,118
Want to maybe get something to eat?
1018
00:39:18,185 --> 00:39:20,554
I'm actually getting dinner with Peter.
1019
00:39:20,621 --> 00:39:23,524
Oh, yes, the elusive Peter.
1020
00:39:23,590 --> 00:39:26,493
- Yeah.
- Okay, well, you guys have a nice time.
1021
00:39:26,560 --> 00:39:28,195
And you stay out of trouble.
1022
00:39:28,262 --> 00:39:30,164
Or maybe don't.
1023
00:39:31,965 --> 00:39:33,734
Now that you have that free pass?
1024
00:39:33,801 --> 00:39:36,503
Right. Back-pocketed.
1025
00:39:38,339 --> 00:39:41,442
Good night, Susan.
1026
00:39:41,508 --> 00:39:44,478
Wow. Allison was arrested.
1027
00:39:44,545 --> 00:39:45,746
Everything is fine.
1028
00:39:45,813 --> 00:39:47,581
It was a one-time thing,
1029
00:39:47,648 --> 00:39:49,717
and I'm sorry if this mars your record
1030
00:39:49,783 --> 00:39:52,653
or ruins your chances
of becoming the governor
1031
00:39:52,720 --> 00:39:54,488
- Okay.
- ... or whatever, seriously.
1032
00:39:54,555 --> 00:39:56,690
But I.. It's over.
1033
00:39:56,857 --> 00:40:00,960
- I will not get arrested again.
- Drunk, disorderly and done.
1034
00:40:00,961 --> 00:40:01,995
Please...
1035
00:40:02,062 --> 00:40:05,432
- don't.
- I don't want anyone else in our family
1036
00:40:05,499 --> 00:40:08,035
getting arrested again. Please.
1037
00:40:08,102 --> 00:40:10,671
Why did you have to look
at me for that, okay?
1038
00:40:10,738 --> 00:40:13,307
- You know why.
- All right, yeah, sure. Uh,
1039
00:40:13,374 --> 00:40:14,475
Mom, maybe we should postpone
1040
00:40:14,541 --> 00:40:15,642
our bank heist then?
1041
00:40:15,709 --> 00:40:17,478
Or maybe just call it off entirely?
1042
00:40:17,544 --> 00:40:19,213
Todd.
1043
00:40:19,279 --> 00:40:21,382
Okay, no more arrests, ever.
1044
00:40:21,448 --> 00:40:24,918
And now please tell me it's
time to open the bottle of wine.
1045
00:40:24,985 --> 00:40:26,820
Oh, yes, but none for Allison, though.
1046
00:40:26,887 --> 00:40:28,922
- Oh, no, wait... Mean.
- Okay? Just for you.
1047
00:40:28,989 --> 00:40:31,959
Mom, do we have chocolate?
Like, real chocolate?
1048
00:40:33,761 --> 00:40:36,196
It's fine. I'm fine.
1049
00:40:37,664 --> 00:40:39,466
I'm all fine.
1050
00:40:55,449 --> 00:40:56,449
Okay.
1051
00:40:56,450 --> 00:40:58,252
Here we go.
1052
00:41:02,189 --> 00:41:04,091
"Whisper this.
1053
00:41:04,158 --> 00:41:06,326
The white owl has flown.
1054
00:41:06,393 --> 00:41:08,762
Take this morganite stone.
1055
00:41:08,829 --> 00:41:11,665
It represents letting go of the past.
1056
00:41:11,732 --> 00:41:14,568
Bury it in the soil and move on,
1057
00:41:14,635 --> 00:41:16,570
knowing it is there."
1058
00:41:16,637 --> 00:41:18,906
Uh...
1059
00:41:20,974 --> 00:41:22,743
Okay.
1060
00:41:34,555 --> 00:41:38,158
Aw, this is ridiculous.
1061
00:41:52,239 --> 00:41:54,608
Gus. Dot, dot, dot.
1062
00:41:54,675 --> 00:41:57,845
Back from Seattle yet? Question mark.
1063
00:41:57,911 --> 00:42:00,247
Want to get that drink?
1064
00:42:00,314 --> 00:42:01,849
Question mark.
1065
00:42:03,083 --> 00:42:04,451
Send.
1066
00:42:19,800 --> 00:42:21,802
Ah.
1067
00:42:21,869 --> 00:42:25,973
Mm, mm...
1068
00:42:36,000 --> 00:42:41,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
77720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.