All language subtitles for Shifted 2023 1080p WEBRip-SMILEY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:06,139 (dramatic music) (film reel clattering) 2 00:00:07,107 --> 00:00:09,175 (suspenseful music) 3 00:00:09,175 --> 00:00:14,180 (saw rasping) (blood splattering) 4 00:00:22,389 --> 00:00:26,893 (gentle suspenseful music) (wind whistling) 5 00:00:26,893 --> 00:00:28,294 (leafs rustling) 6 00:00:28,294 --> 00:00:30,296 (lantern creaking) (branch rustling) 7 00:00:30,296 --> 00:00:31,731 (wind howling) (lantern squeaking) 8 00:00:31,731 --> 00:00:33,933 (static hissing) (boy whispering) 9 00:00:33,933 --> 00:00:36,736 (dramatic music) 10 00:00:39,272 --> 00:00:43,276 (gentle suspenseful music) 11 00:00:43,276 --> 00:00:46,246 (windmill clicking) 12 00:00:53,987 --> 00:00:57,590 (gentle suspenseful music continues) 13 00:00:57,590 --> 00:01:02,495 (wind whooshing) (windmill clicking) 14 00:01:09,102 --> 00:01:11,404 (suspenseful music) 15 00:01:11,404 --> 00:01:14,274 - Our coverage of the ongoing crisis continues. 16 00:01:14,274 --> 00:01:18,178 They used to be people, now they are something else. 17 00:01:18,178 --> 00:01:19,879 (dramatic suspenseful music) Let me stress, 18 00:01:19,879 --> 00:01:23,516 the danger is real. 19 00:01:23,516 --> 00:01:26,719 There are monsters in the world. 20 00:01:26,719 --> 00:01:29,956 47 countries- - You married a bum. 21 00:01:29,956 --> 00:01:30,890 - I know, Ma. 22 00:01:30,890 --> 00:01:32,358 (newscaster chattering faintly) 23 00:01:32,358 --> 00:01:35,929 He goes to work, he comes home, he goes to work. 24 00:01:35,929 --> 00:01:37,997 Playing with these little screwdrivers. 25 00:01:37,997 --> 00:01:40,834 Never says a fucking word. 26 00:01:40,834 --> 00:01:42,936 Fixing shit we don't even need, what is this shit? 27 00:01:42,936 --> 00:01:45,004 (metal clanks) - Back. 28 00:01:45,004 --> 00:01:47,507 Ladies and gentlemen, be advised, 29 00:01:47,507 --> 00:01:50,977 the following images may be disturbing for younger viewers. 30 00:01:50,977 --> 00:01:52,979 (sirens wailing) (crowd yelling) 31 00:01:52,979 --> 00:01:56,015 (suspenseful music) 32 00:01:57,750 --> 00:02:00,520 - Devil knows what's going on inside that head of his. 33 00:02:01,621 --> 00:02:03,790 - I married a piece of furniture. 34 00:02:03,790 --> 00:02:04,991 I coulda married Rocco, 35 00:02:04,991 --> 00:02:06,993 instead I got the invisible fucking man. 36 00:02:06,993 --> 00:02:08,962 - (scoffs) I told you, - With this shift in behavior, 37 00:02:08,962 --> 00:02:10,363 these creatures are - a leopard never 38 00:02:10,363 --> 00:02:11,764 changes this spots. - no longer your loved ones. 39 00:02:11,764 --> 00:02:13,032 These are not your friends - What you need 40 00:02:13,032 --> 00:02:14,367 is a real man. - and family, 41 00:02:14,367 --> 00:02:15,735 communication is impossible. - I warned you, 42 00:02:15,735 --> 00:02:17,003 I warned you before you - Ladies and gentlemen, 43 00:02:17,003 --> 00:02:18,238 I'm telling you now, - ever married him. 44 00:02:18,238 --> 00:02:19,639 - Yeah, I know, Ma. - I'm urging you, 45 00:02:19,639 --> 00:02:20,607 no, I'm begging you, - You always think you know 46 00:02:20,607 --> 00:02:22,008 better, huh? - stay inside, 47 00:02:22,008 --> 00:02:25,812 lock your doors, keep your families safe! 48 00:02:25,812 --> 00:02:28,982 (suspenseful music) 49 00:02:36,723 --> 00:02:39,559 (suspenseful music continues) 50 00:02:39,559 --> 00:02:44,164 - (exhales sharply) You know Ma's right, 51 00:02:44,164 --> 00:02:45,298 I need a real man. 52 00:02:46,833 --> 00:02:49,502 (gentle suspenseful music) 53 00:02:49,502 --> 00:02:51,671 I need to tell you something else. 54 00:02:51,671 --> 00:02:53,706 I'm leaving you for Rocco. 55 00:02:53,706 --> 00:02:55,308 I've been fucking that man on our bed 56 00:02:55,308 --> 00:02:56,643 for the past two years. 57 00:02:58,278 --> 00:03:03,183 I spoke to the lawyer, he says that I can get half. (laughs) 58 00:03:04,317 --> 00:03:05,652 Quite frankly, I think I deserve it. 59 00:03:07,520 --> 00:03:09,255 What do you gotta say to that, huh? 60 00:03:10,456 --> 00:03:11,291 Nothing. 61 00:03:13,726 --> 00:03:15,929 You never say a fucking word. 62 00:03:22,168 --> 00:03:24,137 I'd fuck anything but you, babe. 63 00:03:25,972 --> 00:03:27,941 - I never really liked you. (suspenseful music) 64 00:03:27,941 --> 00:03:28,975 (plate jangling) 65 00:03:28,975 --> 00:03:30,076 (body thuds) 66 00:03:30,076 --> 00:03:33,646 (monsters growling) 67 00:03:33,646 --> 00:03:35,381 (flesh squelching) (both grunting) 68 00:03:35,381 --> 00:03:37,150 (Clara coughing) 69 00:03:37,150 --> 00:03:38,718 (Derek grunting) (flesh squelching) 70 00:03:38,718 --> 00:03:41,487 (Clara groaning) 71 00:03:43,389 --> 00:03:45,625 Not so invisible now, am I? 72 00:03:48,561 --> 00:03:50,997 (Clara coughing) 73 00:03:50,997 --> 00:03:56,002 (Derek grunts) (flesh squelching) 74 00:03:59,038 --> 00:04:00,440 (Derek chuckles) 75 00:04:00,440 --> 00:04:03,209 (dramatic music) 76 00:04:04,978 --> 00:04:07,747 (wind whistling) 77 00:04:14,687 --> 00:04:17,690 (monsters growling) 78 00:04:25,765 --> 00:04:29,435 (wind whistling continues) 79 00:04:31,371 --> 00:04:36,376 (monsters growling) (chime clinking) 80 00:04:44,083 --> 00:04:47,687 (chime continues clinking) 81 00:04:49,756 --> 00:04:52,091 - No one is going to save us. 82 00:04:54,093 --> 00:04:55,094 We're fucked. 83 00:04:57,630 --> 00:04:59,332 I should be on fucking vacation. 84 00:05:01,367 --> 00:05:02,502 How many weeks have we been sitting 85 00:05:02,502 --> 00:05:03,569 in our own piss and shit? 86 00:05:03,569 --> 00:05:04,604 Three? 87 00:05:04,604 --> 00:05:05,438 Four? 88 00:05:06,572 --> 00:05:08,341 And the air in here, it doesn't move. 89 00:05:09,208 --> 00:05:10,343 It's so quiet. 90 00:05:11,744 --> 00:05:13,980 All of us are just staring at the fucking walls. 91 00:05:15,014 --> 00:05:16,482 Don't you just wanna scream? 92 00:05:17,884 --> 00:05:19,819 Back off, Jimmy, (suspenseful music) 93 00:05:19,819 --> 00:05:21,421 'cause I'll cut you 94 00:05:21,421 --> 00:05:23,523 and there's no one around to patch you up. 95 00:05:29,529 --> 00:05:32,198 I cannot take the cold and the quiet anymore. 96 00:05:36,736 --> 00:05:38,638 (door squeaking) I am not dying 97 00:05:38,638 --> 00:05:40,373 in this house with you. 98 00:05:42,742 --> 00:05:43,576 Cindy, 99 00:05:45,978 --> 00:05:50,383 fuck you. (suspenseful music continues) 100 00:05:56,222 --> 00:05:58,358 (door clicks) 101 00:05:58,358 --> 00:06:01,527 (suspenseful music) 102 00:06:01,527 --> 00:06:04,197 (lock clicking) 103 00:06:08,401 --> 00:06:12,305 (Sid shrieking) (monsters growling) 104 00:06:12,305 --> 00:06:13,506 (door thuds) (Jimmy grunts) 105 00:06:13,506 --> 00:06:16,476 (Sid shrieking) (monsters growling) 106 00:06:16,476 --> 00:06:18,978 (bones crunching) (flesh squelching) 107 00:06:18,978 --> 00:06:21,581 (crows cawing) 108 00:06:26,386 --> 00:06:30,757 (footsteps crunching) (suspenseful music) 109 00:06:30,757 --> 00:06:32,058 (crow cawing) 110 00:06:32,058 --> 00:06:35,161 (monsters growling) 111 00:06:43,836 --> 00:06:46,272 (crows cawing) 112 00:06:46,272 --> 00:06:49,375 (monsters growling) 113 00:06:55,982 --> 00:06:59,085 (monsters growling) 114 00:07:01,921 --> 00:07:05,591 (gentle suspenseful music) 115 00:07:12,465 --> 00:07:15,568 (monsters growling) 116 00:07:22,442 --> 00:07:26,112 (gentle suspenseful music) 117 00:07:34,987 --> 00:07:37,824 (dramatic music) 118 00:07:40,293 --> 00:07:43,963 (gentle suspenseful music) 119 00:07:48,935 --> 00:07:52,004 (suspenseful music) 120 00:07:59,879 --> 00:08:03,716 (suspenseful music continues) 121 00:08:09,655 --> 00:08:13,926 - If you break the rules again, I'll have to do something. 122 00:08:16,596 --> 00:08:20,867 - Zeke's dead. (gentle suspenseful music) 123 00:08:23,769 --> 00:08:26,873 (footsteps plodding) 124 00:08:32,712 --> 00:08:35,548 (dramatic music) 125 00:08:40,186 --> 00:08:44,123 - Goddammit. (gentle suspenseful music) 126 00:08:51,130 --> 00:08:55,568 (gentle suspenseful music continues) 127 00:08:55,568 --> 00:08:59,372 - [Frankie] Well, (sighs) one less mouth to feed. 128 00:08:59,372 --> 00:09:01,941 - Frankie! - We're all thinking it. 129 00:09:02,808 --> 00:09:04,043 - He didn't seem, 130 00:09:05,811 --> 00:09:07,647 I just didn't think that he would- 131 00:09:07,647 --> 00:09:08,748 - Yeah, well, he did. 132 00:09:09,982 --> 00:09:12,718 - [Becka] He left the house last night. 133 00:09:12,718 --> 00:09:15,221 - What were you doing upstairs at night? 134 00:09:15,221 --> 00:09:16,756 - I couldn't sleep. 135 00:09:16,756 --> 00:09:17,757 Where are you going? 136 00:09:19,191 --> 00:09:19,992 - Um, 137 00:09:21,561 --> 00:09:22,495 I'm coming back. 138 00:09:23,663 --> 00:09:24,764 - No, you're not. 139 00:09:26,265 --> 00:09:27,800 But I guess I'm okay with that. 140 00:09:29,235 --> 00:09:30,870 - You know, none of us are gonna get 141 00:09:30,870 --> 00:09:34,373 a pretty little tombstone, we're all gonna be scattered 142 00:09:34,373 --> 00:09:36,375 in pieces along the side of the road. 143 00:09:39,211 --> 00:09:40,046 - You first. 144 00:09:41,614 --> 00:09:43,916 - (breathing heavily) If I don't make it back, 145 00:09:45,284 --> 00:09:49,088 tell Jimmy to go fuck himself. (breathes heavily) 146 00:09:53,292 --> 00:09:56,028 (sliding door creaks) 147 00:09:56,028 --> 00:09:58,631 (suspenseful music) 148 00:09:58,631 --> 00:10:00,333 - [Jimmy] Those rules are in place for all of us. 149 00:10:00,333 --> 00:10:01,801 - [Derek] Yeah, why didn't you say anything? 150 00:10:01,801 --> 00:10:05,504 - Listen, I know you all think I owe you an explanation, 151 00:10:05,504 --> 00:10:07,607 but to me, you're all a bunch of fucking strangers 152 00:10:07,607 --> 00:10:09,742 living in my house. 153 00:10:09,742 --> 00:10:10,876 - Good riddance. 154 00:10:11,811 --> 00:10:13,312 - Watch your mouth. 155 00:10:13,312 --> 00:10:15,181 - He was a thief. 156 00:10:15,181 --> 00:10:17,450 I caught him going through my things. 157 00:10:17,450 --> 00:10:19,352 - You should have said something. 158 00:10:19,352 --> 00:10:22,755 - You should be in your own home, eating your own food, 159 00:10:22,755 --> 00:10:24,023 drinking your own water. 160 00:10:25,424 --> 00:10:28,628 - You know, this is how it's gonna be until the end. 161 00:10:28,628 --> 00:10:30,162 You all know that, right? 162 00:10:30,162 --> 00:10:31,831 - You're wrong. 163 00:10:31,831 --> 00:10:35,801 - It's an invasion. Have, have you looked outside? 164 00:10:35,801 --> 00:10:38,804 - Derek, who's doing what today? 165 00:10:41,374 --> 00:10:42,608 - Lauren is on lookout. 166 00:10:43,809 --> 00:10:45,578 Frankie, you're on the bucket today, sorry. 167 00:10:47,179 --> 00:10:50,316 Cindy is laundry, and Becka's on water. 168 00:10:50,316 --> 00:10:53,352 - The bathtub is three quarters full, we don't need water. 169 00:10:53,352 --> 00:10:55,521 She doesn't need to go outside. 170 00:10:55,521 --> 00:10:56,989 - Everybody gets a turn, 171 00:10:58,557 --> 00:10:59,692 today is yours, 172 00:11:00,693 --> 00:11:03,095 but don't fret, little lady, 173 00:11:03,095 --> 00:11:05,798 we'll do it the same as we've done the last two weeks, 174 00:11:05,798 --> 00:11:09,602 signals and safety by the numbers. 175 00:11:09,602 --> 00:11:12,171 - Jimmy, it's your turn to check the radio today 176 00:11:12,171 --> 00:11:14,306 and I'll do inventory. 177 00:11:14,306 --> 00:11:15,541 - I'll save you some time, 178 00:11:15,541 --> 00:11:20,513 there are five cans of food left and six of us, 179 00:11:24,050 --> 00:11:25,384 by the numbers. 180 00:11:33,225 --> 00:11:36,328 (suspenseful music) 181 00:11:43,869 --> 00:11:47,773 (suspenseful music continues) 182 00:11:49,975 --> 00:11:51,377 (wind whistling) 183 00:11:51,377 --> 00:11:55,347 (monsters growling and howling) 184 00:11:57,483 --> 00:12:00,686 (footsteps crunching) 185 00:12:00,686 --> 00:12:04,657 (monsters growling and howling) 186 00:12:09,729 --> 00:12:11,931 - Morning, (gentle suspenseful music) 187 00:12:11,931 --> 00:12:12,765 Hannah. 188 00:12:19,972 --> 00:12:24,376 (gentle suspenseful music continues) 189 00:12:24,376 --> 00:12:26,746 - By the looks of things, Jimmy, 190 00:12:26,746 --> 00:12:28,881 we're gonna run out of batteries around the same time 191 00:12:28,881 --> 00:12:30,049 we run out of food. 192 00:12:34,487 --> 00:12:36,989 - Like rats stuck on a sinking ship. 193 00:12:39,959 --> 00:12:41,360 What's our play here, Derek? 194 00:12:42,828 --> 00:12:45,965 - (exhales sharply) There's only one thing we can do, 195 00:12:47,666 --> 00:12:48,968 we need to leave the house. 196 00:12:51,036 --> 00:12:53,806 - Yeah, but we can't do that. 197 00:12:56,342 --> 00:12:57,176 - [Derek] I know. 198 00:13:00,412 --> 00:13:03,215 (object clatters) 199 00:13:09,388 --> 00:13:12,224 (pen scratching) 200 00:13:16,629 --> 00:13:19,865 (Jimmy exhales sharply) 201 00:13:19,865 --> 00:13:23,035 - We are not dying here sitting on our hands. 202 00:13:24,670 --> 00:13:26,138 (Jimmy exhales sharply) 203 00:13:26,138 --> 00:13:26,939 Sunday. 204 00:13:28,841 --> 00:13:30,643 Sunday, we are outta here. 205 00:13:38,617 --> 00:13:39,652 (wind whistling) 206 00:13:39,652 --> 00:13:41,220 (suspenseful music) 207 00:13:41,220 --> 00:13:46,225 (monsters howling) (footsteps crunching) 208 00:13:53,866 --> 00:13:58,871 (suspenseful music continues) (monsters howling) 209 00:14:05,978 --> 00:14:08,914 (monsters howling) 210 00:14:16,655 --> 00:14:18,858 Let's do this. (sighs) 211 00:14:25,831 --> 00:14:27,032 - [Becka] Thanks. Sorry. 212 00:14:30,469 --> 00:14:35,207 - [Frankie] (exhales sharply) Goddammit. 213 00:14:39,011 --> 00:14:41,680 (Cindy sobbing) 214 00:14:47,887 --> 00:14:51,390 (Cindy continues sobbing) 215 00:15:00,199 --> 00:15:01,000 - Frankie, 216 00:15:03,302 --> 00:15:04,503 she's too loud. 217 00:15:05,671 --> 00:15:07,673 - Well, she just lost her husband. 218 00:15:08,941 --> 00:15:10,042 - I'm crying. 219 00:15:11,377 --> 00:15:12,945 None of us has anything left. 220 00:15:14,113 --> 00:15:15,948 She's being too damn loud. 221 00:15:15,948 --> 00:15:18,984 - Jimmy, you can't save us from everything. (grunts) 222 00:15:18,984 --> 00:15:21,954 - If she doesn't shut her mouth, I'm gonna shut it for her. 223 00:15:25,691 --> 00:15:26,592 - You're the boss. 224 00:15:29,962 --> 00:15:30,863 - Damn right. 225 00:15:34,333 --> 00:15:39,338 (monsters growling) (footsteps crunching) 226 00:15:45,911 --> 00:15:49,748 (monsters continue growling) 227 00:15:54,920 --> 00:15:58,590 (footsteps crunching) (gentle suspenseful music) 228 00:15:58,590 --> 00:16:00,259 - Do they ever stop? 229 00:16:01,927 --> 00:16:05,931 (monsters growling and howling) 230 00:16:13,806 --> 00:16:18,310 (gentle suspenseful music continues) 231 00:16:21,080 --> 00:16:24,149 (monster howls) 232 00:16:24,149 --> 00:16:27,086 (torches clicking) 233 00:16:34,026 --> 00:16:36,795 (torch clicking) 234 00:16:44,670 --> 00:16:47,239 (gentle suspenseful music continues) 235 00:16:47,239 --> 00:16:50,843 (Frankie breathes heavily) 236 00:16:57,916 --> 00:17:02,354 (gentle suspenseful music continues) 237 00:17:09,795 --> 00:17:14,299 (gentle suspenseful music continues) 238 00:17:21,840 --> 00:17:26,345 (gentle suspenseful music continues) 239 00:17:33,886 --> 00:17:38,390 (gentle suspenseful music continues) 240 00:17:45,831 --> 00:17:50,335 (gentle suspenseful music continues) 241 00:17:53,305 --> 00:17:54,139 - Becka, 242 00:17:55,374 --> 00:18:00,145 Becka. (suspenseful music) 243 00:18:00,145 --> 00:18:04,183 (monsters growling and howling) 244 00:18:12,124 --> 00:18:16,028 (suspenseful music continues) 245 00:18:23,802 --> 00:18:27,039 (suspenseful music continues) 246 00:18:27,039 --> 00:18:29,908 (twig crunches) 247 00:18:29,908 --> 00:18:32,311 (monster howls) 248 00:18:32,311 --> 00:18:33,579 They're coming. 249 00:18:33,579 --> 00:18:37,416 (dramatic suspenseful music) 250 00:18:40,819 --> 00:18:42,087 - It's locked. (shrieks) - What do you mean 251 00:18:42,087 --> 00:18:44,189 it's locked? (knocking on door) 252 00:18:44,189 --> 00:18:46,291 - I can't open it. - Open the door! 253 00:18:46,291 --> 00:18:49,394 (monsters growling) 254 00:18:52,631 --> 00:18:53,565 (door thuds) (monsters tapping) 255 00:18:53,565 --> 00:18:56,668 (monsters growling) 256 00:19:04,977 --> 00:19:07,713 - Are you okay? - The door was locked. 257 00:19:07,713 --> 00:19:10,315 - It was a mistake. - Big fucking mistake. 258 00:19:10,315 --> 00:19:12,050 I thought you were trying to kill us. 259 00:19:13,685 --> 00:19:16,588 - (exhales sharply) One of them looks like my, 260 00:19:16,588 --> 00:19:18,123 my fifth grade teacher. 261 00:19:19,458 --> 00:19:21,293 - It wasn't your fifth grade teacher, 262 00:19:23,128 --> 00:19:25,197 it was Robert Jeffries. 263 00:19:25,197 --> 00:19:30,202 We called him Bob, and he kept an impeccable lawn. 264 00:19:31,637 --> 00:19:33,038 (scoffs) Woulda make me jealous if I gave a shit. 265 00:19:35,207 --> 00:19:37,509 - Did you see those things coming out of them? 266 00:19:41,613 --> 00:19:43,682 Why didn't we change? 267 00:19:43,682 --> 00:19:45,150 - I don't know. 268 00:19:45,150 --> 00:19:49,521 We haven't been bit and turned like vampires or zombies. 269 00:19:49,521 --> 00:19:52,257 - There must be something about us. 270 00:19:52,257 --> 00:19:55,861 - Or maybe we do something in common that makes us immune. 271 00:19:55,861 --> 00:19:58,263 - Immune, like, like it's a virus. 272 00:19:58,263 --> 00:20:01,266 - Like from monkeys or dead pigs, come on. 273 00:20:02,634 --> 00:20:05,337 - Whatever it is, it was cooked up in a lab somewhere. 274 00:20:05,337 --> 00:20:06,605 Or it's from outer space. 275 00:20:07,739 --> 00:20:09,341 - Oh, what does it matter? 276 00:20:10,309 --> 00:20:11,577 It's a slaughter. 277 00:20:17,583 --> 00:20:19,251 - I wasn't feeling well. 278 00:20:19,251 --> 00:20:21,453 I needed to go to the washroom. 279 00:20:21,453 --> 00:20:23,622 - Becka and Frankie nearly died. 280 00:20:25,023 --> 00:20:26,491 - It, it wasn't my fault. 281 00:20:30,429 --> 00:20:31,263 - I'm over it. 282 00:20:35,500 --> 00:20:38,170 (footsteps plodding) 283 00:20:38,170 --> 00:20:39,771 (Cindy exhales sharply) 284 00:20:39,771 --> 00:20:41,740 (gentle suspenseful music) 285 00:20:41,740 --> 00:20:44,209 (Cindy sighs) 286 00:20:45,477 --> 00:20:48,547 (suspenseful music) 287 00:20:55,854 --> 00:20:59,725 (suspenseful music continues) 288 00:21:06,798 --> 00:21:10,702 (suspenseful music continues) 289 00:21:17,776 --> 00:21:20,545 (wind whooshing) 290 00:21:25,651 --> 00:21:28,820 - There's a man coming to the door. 291 00:21:28,820 --> 00:21:29,821 - It's not possible. 292 00:21:30,856 --> 00:21:32,057 - I think he's bleeding. 293 00:21:35,494 --> 00:21:36,995 (door crunching) (suspenseful music) 294 00:21:36,995 --> 00:21:38,430 (furniture scraping) - I can't let him 295 00:21:38,430 --> 00:21:39,264 in this house. 296 00:21:41,600 --> 00:21:42,601 - I will hurt you. 297 00:21:44,202 --> 00:21:46,872 I will shoot you in the face if you fuck with me. 298 00:21:48,407 --> 00:21:49,541 Nod if you understand. 299 00:21:52,044 --> 00:21:53,078 Put your knives down. 300 00:21:57,049 --> 00:21:58,483 (knives clanking) (gentle suspenseful music) 301 00:21:58,483 --> 00:22:00,485 Old man, over there. 302 00:22:02,521 --> 00:22:05,691 Little girl, go get everyone else in the house. 303 00:22:12,731 --> 00:22:13,865 (gentle suspenseful music) (crows cawing) 304 00:22:13,865 --> 00:22:16,968 (monsters growling) 305 00:22:19,071 --> 00:22:22,240 (footsteps crunching) 306 00:22:28,680 --> 00:22:29,614 This is everyone? 307 00:22:32,084 --> 00:22:32,918 - Yeah. 308 00:22:41,259 --> 00:22:43,128 - Is that all of it? 309 00:22:43,128 --> 00:22:46,365 - That's everything. (William sighs) 310 00:22:52,304 --> 00:22:53,572 - [William] You're fucked. 311 00:23:00,946 --> 00:23:03,615 (tins clanking) 312 00:23:10,722 --> 00:23:12,290 - What's that for? 313 00:23:12,290 --> 00:23:13,792 - I'm tired. 314 00:23:13,792 --> 00:23:17,562 I just need some sleep and I need to stop bleeding, 315 00:23:17,562 --> 00:23:19,231 and then I'll be outta your hair. 316 00:23:21,199 --> 00:23:22,667 - What happened? 317 00:23:22,667 --> 00:23:24,536 - One of those fucking things bit me. 318 00:23:25,737 --> 00:23:27,072 - If you turn, we'll kill you. 319 00:23:27,072 --> 00:23:29,808 - (exhales sharply) Listen, sweetheart, 320 00:23:29,808 --> 00:23:32,744 getting bit by one of those things does not turn you. 321 00:23:34,646 --> 00:23:39,117 - What's it like out there? (William sighs) 322 00:23:39,117 --> 00:23:44,122 - Every day there's more of them and there's less of us. 323 00:23:44,990 --> 00:23:47,092 We're not coming back from this. 324 00:23:47,092 --> 00:23:48,860 - Have you been outside this whole time? 325 00:23:48,860 --> 00:23:51,563 - Yeah, it's all gone to shit out there. 326 00:23:52,731 --> 00:23:54,800 I don't know where it begins or where it ends. 327 00:23:56,001 --> 00:23:58,303 - We've been waiting for someone to arrive. 328 00:23:58,303 --> 00:24:00,639 The army, the government, the police, anyone. 329 00:24:01,807 --> 00:24:03,375 - [Derek] How do you move around out there? 330 00:24:03,375 --> 00:24:04,576 - I knew you were lying. 331 00:24:05,911 --> 00:24:08,013 - How do you just walk around outside? 332 00:24:08,013 --> 00:24:11,783 - I will give you that piece of intel after I leave. 333 00:24:11,783 --> 00:24:12,918 You're gonna need it. 334 00:24:14,386 --> 00:24:15,220 Get over there. 335 00:24:16,888 --> 00:24:20,091 I'm gonna take a room upstairs with a lock on it. 336 00:24:22,627 --> 00:24:23,728 - The master bedroom. 337 00:24:26,364 --> 00:24:28,433 - It's where my husband and I used to sleep. 338 00:24:28,433 --> 00:24:30,035 - [William] I don't give a shit. 339 00:24:31,970 --> 00:24:35,040 (suspenseful music) 340 00:24:42,948 --> 00:24:46,885 (suspenseful music continues) 341 00:24:49,321 --> 00:24:54,326 (gentle suspenseful music) (Cindy chattering faintly) 342 00:25:01,766 --> 00:25:06,271 (gentle suspenseful music continues) 343 00:25:13,879 --> 00:25:18,383 (gentle suspenseful music continues) 344 00:25:25,924 --> 00:25:30,428 (gentle suspenseful music continues) 345 00:25:33,164 --> 00:25:36,768 - Um, I need you to lock the door, something's happening. 346 00:25:36,768 --> 00:25:38,570 - Did you invite your brother? - No. 347 00:25:41,172 --> 00:25:42,140 - What's your name? 348 00:25:43,642 --> 00:25:45,310 - Bill. 349 00:25:45,310 --> 00:25:46,144 Bill Winter. 350 00:25:47,145 --> 00:25:47,979 - I'm Jimmy. 351 00:25:49,314 --> 00:25:53,318 Thanks for the food, we appreciate it, (exhales sharply) 352 00:25:53,318 --> 00:25:54,152 we need it. 353 00:25:57,055 --> 00:26:01,159 But understand, if you stay between the lines, 354 00:26:01,159 --> 00:26:03,728 we'll stay between the lines. 355 00:26:03,728 --> 00:26:04,563 If you don't, 356 00:26:05,830 --> 00:26:06,665 we won't. 357 00:26:10,068 --> 00:26:12,103 - That's the last time you threaten me, Jimmy. 358 00:26:17,275 --> 00:26:18,843 (dramatic suspenseful music) 359 00:26:18,843 --> 00:26:22,514 (gentle suspenseful music) 360 00:26:29,821 --> 00:26:34,492 (gentle suspenseful music continues) 361 00:26:34,492 --> 00:26:37,228 (torch clicking) 362 00:26:38,697 --> 00:26:41,433 (paper rustling) 363 00:26:42,701 --> 00:26:46,204 (Lauren speaking faintly) 364 00:26:53,945 --> 00:26:58,450 (gentle suspenseful music continues) 365 00:27:02,153 --> 00:27:05,156 (suspenseful music) 366 00:27:08,560 --> 00:27:10,862 (Lauren exhales sharply) 367 00:27:10,862 --> 00:27:15,867 (monsters growling) (Hannah panting) 368 00:27:19,304 --> 00:27:23,041 (crow cawing) (Hannah grunting) 369 00:27:23,041 --> 00:27:28,046 (Dr. Charles screaming) (flesh squelching) 370 00:27:29,881 --> 00:27:32,717 (Lauren grunting) 371 00:27:34,886 --> 00:27:36,621 (Lauren grunting) 372 00:27:36,621 --> 00:27:40,291 (Lauren and Hannah panting) 373 00:27:48,633 --> 00:27:51,202 (crows cawing) 374 00:27:58,810 --> 00:28:00,245 - I don't know why he did it. 375 00:28:05,083 --> 00:28:07,919 - (clears throat) Well, maybe it was because he knew 376 00:28:07,919 --> 00:28:10,088 your baby wasn't his. 377 00:28:10,088 --> 00:28:12,123 (gentle suspenseful music) - What are you talking about? 378 00:28:16,528 --> 00:28:20,899 - I'm talking about your affair with my husband. 379 00:28:20,899 --> 00:28:25,070 (Cindy exhales sharply) (gentle suspenseful music) 380 00:28:25,070 --> 00:28:25,904 - You told him. 381 00:28:27,005 --> 00:28:28,506 - [Becka] I couldn't stand to look 382 00:28:28,506 --> 00:28:29,808 at his stupid face anymore, he deserved to know the truth. 383 00:28:29,808 --> 00:28:32,077 - My husband is dead because of you. 384 00:28:32,077 --> 00:28:34,579 - Well, then maybe you should have kept your secret better. 385 00:28:34,579 --> 00:28:37,082 - You had to kill somebody just to lash out at me. 386 00:28:38,249 --> 00:28:40,318 And that look on your face. 387 00:28:40,318 --> 00:28:42,253 You don't even give a shit. 388 00:28:42,253 --> 00:28:43,822 - You're right. - You're disgusting. 389 00:28:43,822 --> 00:28:45,390 - Mm-hmm, I don't care. 390 00:28:47,125 --> 00:28:48,860 You did this when you opened your legs to Rob. 391 00:28:48,860 --> 00:28:50,729 - Oh, Rob was going to leave you. 392 00:28:50,729 --> 00:28:52,130 - [Becka] You're lying. 393 00:28:52,130 --> 00:28:54,232 - He had the divorce papers drawn up. 394 00:28:54,232 --> 00:28:55,934 They're in this house somewhere. 395 00:28:59,270 --> 00:29:02,073 You know that your relationship changed, right? 396 00:29:02,073 --> 00:29:03,942 You know that he hated you. 397 00:29:07,946 --> 00:29:09,447 Maybe things would've been different 398 00:29:09,447 --> 00:29:11,049 if you'd been brave enough to save him and Hayden. 399 00:29:11,049 --> 00:29:16,054 (hand thuds) (Cindy exhales sharply) 400 00:29:17,021 --> 00:29:18,056 What kind of mother- 401 00:29:18,056 --> 00:29:19,557 (hand thuds) (Cindy grunts) 402 00:29:19,557 --> 00:29:22,961 (Cindy breathes heavily) 403 00:29:25,630 --> 00:29:27,298 The next time you touch me 404 00:29:28,800 --> 00:29:31,035 will be the last thing you ever do. 405 00:29:38,343 --> 00:29:40,278 (suspenseful music) 406 00:29:40,278 --> 00:29:41,112 - Dinnertime. 407 00:29:48,920 --> 00:29:51,656 (water burbling) 408 00:29:53,057 --> 00:29:53,892 - Everyone, 409 00:29:55,026 --> 00:29:56,127 this is Hannah. 410 00:29:59,164 --> 00:30:00,565 Lauren invited her over. 411 00:30:01,733 --> 00:30:04,836 Should we, uh, say grace or something? 412 00:30:08,339 --> 00:30:09,541 Yeah, I didn't think so. 413 00:30:12,677 --> 00:30:16,047 So how long have you been out there, Hannah? 414 00:30:17,982 --> 00:30:18,817 - Doesn't matter. 415 00:30:20,451 --> 00:30:24,155 - It matters because I don't trust you. 416 00:30:25,890 --> 00:30:28,326 None of us do. And we want some answers. 417 00:30:30,361 --> 00:30:31,296 How long? 418 00:30:32,730 --> 00:30:34,766 - Since the beginning. 419 00:30:34,766 --> 00:30:35,567 Three weeks. 420 00:30:37,235 --> 00:30:38,736 - [Derek] So was that your dad? 421 00:30:40,038 --> 00:30:40,839 - Yeah. 422 00:30:42,340 --> 00:30:43,808 Can I have some beans, please? 423 00:30:45,043 --> 00:30:47,111 - [Cindy] You don't seem too broken up about it. 424 00:30:48,713 --> 00:30:50,548 - What are you gonna do when the baby cries 425 00:30:50,548 --> 00:30:51,749 and screams all night? 426 00:30:53,284 --> 00:30:54,686 You're a walking time bomb. 427 00:30:56,487 --> 00:30:57,689 - One problem at a time. 428 00:30:59,090 --> 00:31:00,658 - [Jimmy] He didn't really seem like your type. 429 00:31:01,526 --> 00:31:02,994 - His name was Ken Charles. 430 00:31:04,395 --> 00:31:05,597 He was a doctor I think. 431 00:31:06,898 --> 00:31:07,832 Were you a patient? 432 00:31:09,901 --> 00:31:11,936 - We traded services. 433 00:31:15,373 --> 00:31:17,742 He got my medication and I sucked his dick. 434 00:31:21,646 --> 00:31:23,648 Can I please have some fucking beans 435 00:31:23,648 --> 00:31:27,085 because I haven't eaten in three days? 436 00:31:27,085 --> 00:31:29,187 - Keep it down! - Fuck you. 437 00:31:29,187 --> 00:31:30,121 - Yeah, sure. 438 00:31:31,422 --> 00:31:34,592 Maybe you and I could trade services, hmm? 439 00:31:38,463 --> 00:31:41,099 (gentle suspenseful music) - Give her the fucking beans. 440 00:31:46,304 --> 00:31:48,106 - Lauren, take her up to Zeke's room. 441 00:31:49,474 --> 00:31:54,078 The toilet is a bucket downstairs and we have rules, 442 00:31:55,280 --> 00:31:59,317 disobey them and you'll find yourself outside. 443 00:31:59,317 --> 00:32:00,652 - I know guys just like you. 444 00:32:01,986 --> 00:32:03,621 You think you got everything under control, 445 00:32:03,621 --> 00:32:06,324 but you're just like the rest of us, scared. 446 00:32:12,931 --> 00:32:14,432 - What was the medication for? 447 00:32:19,771 --> 00:32:20,605 (knocking on door) 448 00:32:20,605 --> 00:32:21,606 - [William] Come on in. 449 00:32:23,341 --> 00:32:25,109 - Would you mind if I sit? - Sure. 450 00:32:31,349 --> 00:32:34,452 - (stammers) Do you prefer Bill or William? 451 00:32:35,320 --> 00:32:36,721 - My friends call me Winter. 452 00:32:37,555 --> 00:32:38,389 - All right. 453 00:32:40,258 --> 00:32:41,859 (sighs) Look, you could save us. 454 00:32:42,894 --> 00:32:45,229 We need to leave here by Sunday. 455 00:32:46,397 --> 00:32:48,032 You know how to survive out there. 456 00:32:48,933 --> 00:32:51,102 Please, take us with you. 457 00:32:52,036 --> 00:32:53,137 - I got a job to do. 458 00:32:54,439 --> 00:32:56,341 Besides, you don't wanna leave, 459 00:32:56,341 --> 00:32:59,477 the wind coming through the trees distracts those things. 460 00:32:59,477 --> 00:33:00,678 You have plenty of water. 461 00:33:01,846 --> 00:33:04,349 You can pillage the neighborhood for food. 462 00:33:04,349 --> 00:33:05,917 Just stay away from that Acorp crap 463 00:33:05,917 --> 00:33:08,886 'cause that'll kill you faster than those things. 464 00:33:08,886 --> 00:33:11,622 - So you're not much of a company man, 465 00:33:11,622 --> 00:33:12,924 layoffs or? 466 00:33:12,924 --> 00:33:14,692 - I just needed a paycheck 467 00:33:14,692 --> 00:33:16,594 when the farm couldn't give me one. 468 00:33:16,594 --> 00:33:17,428 - A farmer. 469 00:33:18,763 --> 00:33:20,732 I only ever bought local. 470 00:33:20,732 --> 00:33:22,367 - [William] Well, you're one of the few. 471 00:33:23,368 --> 00:33:24,602 What's your story anyway? 472 00:33:26,037 --> 00:33:29,140 (monster growling) (Denise shrieking) 473 00:33:29,140 --> 00:33:33,711 (flesh squelching) - No, no, no. (shrieks) 474 00:33:33,711 --> 00:33:38,716 (baby crying) (monster growling) 475 00:33:42,053 --> 00:33:47,058 - And I ran 'till I ended up here, just like everybody else. 476 00:33:48,493 --> 00:33:52,230 - (clears throat) If you can move around out there, 477 00:33:52,230 --> 00:33:53,264 how'd you get bitten? 478 00:33:54,832 --> 00:33:56,234 - I wasn't paying attention. 479 00:33:58,436 --> 00:33:59,771 Forgot where I was. 480 00:33:59,771 --> 00:34:01,672 - So it's not an all access pass then? 481 00:34:03,908 --> 00:34:05,710 - What do you want from me, asshole? 482 00:34:08,946 --> 00:34:10,048 You've done good here. 483 00:34:11,482 --> 00:34:14,719 It looks like you got what you need, lots of water. 484 00:34:14,719 --> 00:34:18,289 - That was Derek, he filled up every container in the house 485 00:34:18,289 --> 00:34:19,991 before the hydro went off. 486 00:34:19,991 --> 00:34:23,494 Saw the writing on the wall or whatever. 487 00:34:26,197 --> 00:34:28,833 - It just seemed like the right thing to do at the time. 488 00:34:29,700 --> 00:34:31,035 I didn't think you noticed. 489 00:34:32,603 --> 00:34:34,138 - Well, 490 00:34:34,138 --> 00:34:34,972 I did. 491 00:34:36,808 --> 00:34:38,676 So thank you. 492 00:34:38,676 --> 00:34:41,679 - Well, it looks like you saved everyone in the house. 493 00:34:41,679 --> 00:34:43,881 I'll drink to that, so will you. 494 00:34:45,349 --> 00:34:46,184 Here. 495 00:34:51,722 --> 00:34:52,890 To those of us left. 496 00:34:53,958 --> 00:34:55,793 (glass clinks) - To those of us left. 497 00:34:57,195 --> 00:34:59,430 - I mean, you realize the ax has already fallen, 498 00:35:00,832 --> 00:35:02,700 we're just waiting for the heads to stop rolling. 499 00:35:10,608 --> 00:35:14,879 (gentle suspenseful music) 500 00:35:14,879 --> 00:35:16,080 - I wanna say something. 501 00:35:18,149 --> 00:35:21,018 Hannah is your responsibility. 502 00:35:22,520 --> 00:35:27,525 If she's a bad apple, you're taking her heat. 503 00:35:28,259 --> 00:35:29,727 - [Lauren] Sure, Jimmy. 504 00:35:29,727 --> 00:35:30,561 - Now, listen, 505 00:35:32,964 --> 00:35:34,398 (sighs) look, I know 506 00:35:34,398 --> 00:35:38,002 that, that I can be a hard bastard sometimes, 507 00:35:40,638 --> 00:35:43,574 but if you ever need anything at all, 508 00:35:46,277 --> 00:35:47,111 I'm here. 509 00:35:54,218 --> 00:35:55,953 It's you and me, kid. 510 00:35:57,221 --> 00:36:00,391 (exhales sharply) We have the best chance. 511 00:36:00,391 --> 00:36:04,929 (gentle suspenseful music continues) 512 00:36:07,598 --> 00:36:08,432 Good girl. 513 00:36:12,770 --> 00:36:17,208 (gentle suspenseful music continues) 514 00:36:19,710 --> 00:36:23,181 (suspenseful music) (Zeke groans) 515 00:36:23,181 --> 00:36:24,482 - We left Mom! 516 00:36:24,482 --> 00:36:25,316 - Yeah. 517 00:36:26,517 --> 00:36:29,020 - Fuck! Ah! - Listen, listen to me, 518 00:36:29,020 --> 00:36:31,122 it's you and me now, kid. 519 00:36:31,989 --> 00:36:33,658 - Ah. - Ah, run, run! 520 00:36:36,060 --> 00:36:39,130 (suspenseful music) 521 00:36:46,837 --> 00:36:50,741 (suspenseful music continues) 522 00:36:58,482 --> 00:37:02,353 (suspenseful music continues) 523 00:37:09,794 --> 00:37:13,731 (suspenseful music continues) 524 00:37:17,235 --> 00:37:19,003 Where's Cindy? 525 00:37:19,003 --> 00:37:19,937 - Sleeping? 526 00:37:21,505 --> 00:37:23,474 - There are two new people in the house, 527 00:37:23,474 --> 00:37:24,742 people we don't know. 528 00:37:25,810 --> 00:37:28,079 - [Derek] We need Winter's help. 529 00:37:28,079 --> 00:37:28,913 - [Lauren] What? 530 00:37:30,548 --> 00:37:32,183 - Winter, 531 00:37:32,183 --> 00:37:33,651 he likes to be called Winter. 532 00:37:34,852 --> 00:37:36,988 - [Lauren] Are you two best buds now? 533 00:37:36,988 --> 00:37:38,289 - We had a conversation. 534 00:37:39,290 --> 00:37:40,224 - About what? 535 00:37:41,459 --> 00:37:43,227 - [Derek] About survival. 536 00:37:43,227 --> 00:37:45,062 He knows how to survive out there. 537 00:37:45,062 --> 00:37:46,797 - Yeah, but can we trust him? 538 00:37:46,797 --> 00:37:48,566 - I think we have to. 539 00:37:48,566 --> 00:37:51,435 He can help us and we need to leave here soon. 540 00:37:54,505 --> 00:37:55,706 - And what about Hannah? 541 00:37:56,874 --> 00:37:59,744 - I don't trust her. - I have to agree. 542 00:38:01,178 --> 00:38:02,647 - What are we supposed to do, push her out the front door? 543 00:38:02,647 --> 00:38:03,914 - [Frankie] Well, we never should have let her in 544 00:38:03,914 --> 00:38:06,417 in the first place. - She's my friend. 545 00:38:06,417 --> 00:38:09,787 - You barely know her. She could be insane for all we know. 546 00:38:09,787 --> 00:38:12,423 What happens to us when things go south? 547 00:38:12,423 --> 00:38:14,392 - You haven't even given her a chance. 548 00:38:17,862 --> 00:38:19,830 - We have to be careful. 549 00:38:19,830 --> 00:38:21,799 This is about survival now. 550 00:38:23,367 --> 00:38:25,836 - She's just another mouth to feed. 551 00:38:25,836 --> 00:38:28,372 - She's been through a lot too. 552 00:38:28,372 --> 00:38:29,874 Just like each of us. 553 00:38:33,577 --> 00:38:36,580 (breathes heavily) I can't believe you guys. 554 00:38:36,580 --> 00:38:39,850 - (breathes heavily) Three shifts tonight. 555 00:38:40,785 --> 00:38:42,553 Frankie first, then Derek. 556 00:38:45,056 --> 00:38:46,590 I'll take the tough last one. 557 00:38:49,694 --> 00:38:52,430 (pen scratching) 558 00:38:54,465 --> 00:38:58,135 (gentle suspenseful music) 559 00:39:05,743 --> 00:39:10,247 (gentle suspenseful music continues) 560 00:39:12,483 --> 00:39:13,617 - What are you writing? 561 00:39:19,623 --> 00:39:22,226 - Just, uh, recording of events. 562 00:39:24,929 --> 00:39:27,298 - Maybe someone will find it someday, you know? 563 00:39:28,199 --> 00:39:29,033 Like, 564 00:39:30,434 --> 00:39:32,970 Anne Frank's diary or something. 565 00:39:34,805 --> 00:39:36,741 I don't know, it's stupid. 566 00:39:36,741 --> 00:39:37,742 - No, it's genius. 567 00:39:39,276 --> 00:39:40,411 Did you write about me? 568 00:39:42,380 --> 00:39:45,116 - Mm-hmm, about you, about everyone. 569 00:39:46,217 --> 00:39:48,185 - What did you write about me? 570 00:39:50,588 --> 00:39:54,091 - That you mostly kept to yourself. 571 00:39:58,028 --> 00:40:00,965 That you didn't seem too upset when your wife died. 572 00:40:04,001 --> 00:40:05,669 - People mourn in different ways. 573 00:40:07,838 --> 00:40:11,976 She didn't treat me very well. (suspenseful music) 574 00:40:15,646 --> 00:40:18,315 (Frankie sighs) 575 00:40:20,050 --> 00:40:22,019 - You got this? - Yeah. 576 00:40:30,194 --> 00:40:33,264 (footsteps plodding) 577 00:40:38,202 --> 00:40:39,603 (gentle suspenseful music) - You can't talk 578 00:40:39,603 --> 00:40:41,605 to me like that. 579 00:40:41,605 --> 00:40:42,907 I could eat everything, 580 00:40:42,907 --> 00:40:44,809 if I fucking wanted to eat everything, 581 00:40:44,809 --> 00:40:47,011 I'd eat everything. 582 00:40:47,011 --> 00:40:49,780 No one ever talks to me like that. 583 00:40:50,948 --> 00:40:53,083 The next person who talks to me, 584 00:40:53,083 --> 00:40:56,320 they're gonna live to regret it. 585 00:40:56,320 --> 00:40:58,289 Who does he think he is? 586 00:40:59,690 --> 00:41:01,859 Can't talk to me like that. 587 00:41:03,494 --> 00:41:04,995 I would, 588 00:41:04,995 --> 00:41:07,331 I would kill him if he ever talked to me like that again. 589 00:41:12,770 --> 00:41:15,840 (footsteps plodding) 590 00:41:17,942 --> 00:41:18,776 - How's it going? 591 00:41:20,311 --> 00:41:21,145 - Fine. 592 00:41:22,780 --> 00:41:24,415 I'm not so sure about her though. 593 00:41:26,383 --> 00:41:28,018 - Leave it with me. 594 00:41:28,018 --> 00:41:28,986 Go get some sleep. 595 00:41:31,088 --> 00:41:31,922 - With pleasure. 596 00:41:36,927 --> 00:41:37,761 Thanks. 597 00:41:43,133 --> 00:41:45,269 (gentle suspenseful music) 598 00:41:45,269 --> 00:41:47,738 (Jimmy sighs) 599 00:41:50,875 --> 00:41:52,710 (Jimmy sniffs) 600 00:41:52,710 --> 00:41:56,013 (Jimmy exhales sharply) 601 00:42:01,118 --> 00:42:03,954 (dramatic music) 602 00:42:05,055 --> 00:42:09,260 (gentle suspenseful music) 603 00:42:09,260 --> 00:42:10,094 - Oh-oh. 604 00:42:13,497 --> 00:42:14,965 - Oh, fuck. - I-I didn't, 605 00:42:14,965 --> 00:42:16,033 I didn't do this, okay? 606 00:42:16,033 --> 00:42:17,368 You have to believe me. - Oh, fuck. 607 00:42:17,368 --> 00:42:19,270 - I didn't, I didn't kill her. - What did you do? 608 00:42:19,270 --> 00:42:21,372 What did you do? - I didn't do it. 609 00:42:21,372 --> 00:42:23,574 Okay, I found her like this. 610 00:42:23,574 --> 00:42:26,610 I don't know what happened to her. 611 00:42:26,610 --> 00:42:29,613 Please, believe me, I didn't, I didn't do it. 612 00:42:29,613 --> 00:42:33,017 - (breathing heavily) Oh, fuck. 613 00:42:33,017 --> 00:42:34,151 Fuck, where's Jimmy? 614 00:42:34,151 --> 00:42:35,119 - I don't know. - Get 615 00:42:35,119 --> 00:42:36,353 - O-okay. - Jimmy, 616 00:42:36,353 --> 00:42:38,155 (stammers) get everyone to the kitchen, get... 617 00:42:38,155 --> 00:42:39,657 Fuck. (breathes heavily) Fuck. 618 00:42:44,662 --> 00:42:45,496 Fuck, fuck! 619 00:42:50,067 --> 00:42:50,868 So, uh, 620 00:42:52,703 --> 00:42:53,637 Cindy's dead. 621 00:42:56,607 --> 00:42:59,677 (suspenseful music) 622 00:43:00,711 --> 00:43:01,512 Who did it? 623 00:43:08,252 --> 00:43:09,486 Someone, 624 00:43:09,486 --> 00:43:12,990 someone cut out, (breathes heavily) 625 00:43:12,990 --> 00:43:14,592 they slit with thro- 626 00:43:14,592 --> 00:43:17,628 (dramatic suspenseful music) 627 00:43:17,628 --> 00:43:19,897 (Cindy groaning) (flesh squelching) 628 00:43:19,897 --> 00:43:22,900 (blood splattering) 629 00:43:24,335 --> 00:43:29,039 (sniffs) Someone in this house cut out her fucking tongue! 630 00:43:29,173 --> 00:43:30,140 - Don't be, don't. 631 00:43:31,609 --> 00:43:36,013 - You were, you were supposed to be on the watch last night. 632 00:43:36,013 --> 00:43:37,481 What happened? 633 00:43:37,481 --> 00:43:38,549 - I fell asleep. 634 00:43:39,717 --> 00:43:42,453 I came downstairs to piss and here we are. 635 00:43:42,453 --> 00:43:45,656 - Wait, be-before you checked the washroom? 636 00:43:45,656 --> 00:43:46,890 - Yeah. 637 00:43:46,890 --> 00:43:48,158 - We all heard you threatening her. 638 00:43:49,326 --> 00:43:50,995 - Wait, what was your little fight about? 639 00:43:51,962 --> 00:43:52,997 - I didn't kill her. 640 00:43:54,031 --> 00:43:55,265 - You know, everything changed 641 00:43:55,265 --> 00:43:57,067 the moment Hannah came into the house. 642 00:43:57,067 --> 00:43:58,702 - I was with Hannah. 643 00:43:58,702 --> 00:44:00,537 - You're lying. - Please, the two of you 644 00:44:00,537 --> 00:44:01,739 probably did it together. 645 00:44:03,407 --> 00:44:06,143 - What about Bill? He's just as new as Hannah. 646 00:44:06,143 --> 00:44:10,014 - If I wanted you dead, I'd just shoot ya. 647 00:44:11,482 --> 00:44:14,451 - Well, we should probably try and stay in groups if we can. 648 00:44:16,954 --> 00:44:20,290 - I think Bill should be the one to find out who did it. 649 00:44:23,060 --> 00:44:25,629 - I can help, Winter. - Fuck that. 650 00:44:25,629 --> 00:44:27,631 I bet you did it, you creepy little man. 651 00:44:30,334 --> 00:44:33,504 Frankie, you should be the one to help Bill. 652 00:44:36,173 --> 00:44:41,178 - That's fine, I just, I just thought, that's okay. 653 00:44:41,779 --> 00:44:44,415 (wind whistling) 654 00:44:47,184 --> 00:44:50,554 (Frankie breathes heavily) 655 00:44:50,554 --> 00:44:52,556 - Well, whoever did this has her tongue. 656 00:44:54,058 --> 00:44:56,093 - She didn't deserve this. 657 00:44:57,728 --> 00:44:59,730 None of us deserve this. 658 00:45:03,200 --> 00:45:06,704 (breathes heavily) Okay. 659 00:45:09,406 --> 00:45:12,843 (breathes heavily) Okay. 660 00:45:19,717 --> 00:45:24,421 (stammers) Those, those things (gentle suspenseful music) 661 00:45:24,421 --> 00:45:26,423 out there, you've, you've seen them, 662 00:45:28,859 --> 00:45:29,693 what are they? 663 00:45:30,728 --> 00:45:31,995 - Oh, they're not human. 664 00:45:33,397 --> 00:45:34,231 Not anymore. 665 00:45:35,099 --> 00:45:37,401 - So, 666 00:45:37,401 --> 00:45:38,535 so what, l-like 667 00:45:40,337 --> 00:45:41,171 zombies? 668 00:45:44,341 --> 00:45:45,509 - Killing machines. 669 00:45:49,246 --> 00:45:50,614 (dramatic suspenseful music) 670 00:45:50,614 --> 00:45:54,351 (suspenseful music) 671 00:45:54,351 --> 00:45:57,354 (static hissing) (signal squeaking) 672 00:45:57,354 --> 00:46:01,859 (Lauren and Hannah chattering faintly) 673 00:46:02,760 --> 00:46:04,161 (Jimmy sighs) 674 00:46:04,161 --> 00:46:07,531 - (chuckles) Yeah. (static hissing) 675 00:46:10,934 --> 00:46:13,971 (Lauren and Hannah chattering faintly) 676 00:46:13,971 --> 00:46:16,473 (Jimmy sighs) 677 00:46:19,343 --> 00:46:22,846 - [Lauren] Is there anyone, or you've just been on your own? 678 00:46:22,846 --> 00:46:23,680 - Lauren. 679 00:46:24,882 --> 00:46:26,583 You shouldn't have opened that door. 680 00:46:30,788 --> 00:46:33,857 (footsteps plodding) 681 00:46:39,930 --> 00:46:40,864 - Did you do it? 682 00:46:45,936 --> 00:46:47,004 Are you sure? 683 00:46:52,109 --> 00:46:55,546 - Where were you when everything changed? 684 00:46:58,682 --> 00:47:03,287 - I-I can't say what time it was when we saw them 685 00:47:03,287 --> 00:47:04,555 running toward us, 686 00:47:07,958 --> 00:47:09,326 so fast. 687 00:47:12,329 --> 00:47:14,097 I knew straight away that something was wrong, 688 00:47:14,097 --> 00:47:16,066 so we started running. 689 00:47:18,602 --> 00:47:20,771 (gentle suspenseful music) - How many of you? 690 00:47:24,541 --> 00:47:25,576 - Mom and dad. 691 00:47:27,044 --> 00:47:30,280 It didn't take long before my mother started falling behind. 692 00:47:30,280 --> 00:47:32,850 When it became clear that she couldn't keep up, 693 00:47:32,850 --> 00:47:34,251 my father shouted, 694 00:47:35,786 --> 00:47:38,288 "We love you, you are our pride and our joy. 695 00:47:38,288 --> 00:47:39,556 Don't look back." 696 00:47:41,525 --> 00:47:44,394 It was the worst day of my life. 697 00:47:52,736 --> 00:47:55,906 (footsteps crunching) 698 00:47:57,708 --> 00:48:00,744 (monsters growling) 699 00:48:05,282 --> 00:48:08,118 (dramatic music) 700 00:48:13,657 --> 00:48:16,727 (suspenseful music) 701 00:48:24,334 --> 00:48:25,636 - Hey, what are you doing? 702 00:48:28,171 --> 00:48:29,506 - I think they're blind. 703 00:48:30,774 --> 00:48:35,145 And, and that sound, it's, it's like sonar. 704 00:48:41,418 --> 00:48:43,520 - Yeah, or they're talking to each other. 705 00:48:45,422 --> 00:48:46,823 - Why the fuck do you give a shit 706 00:48:46,823 --> 00:48:48,825 about what's going on with those things 707 00:48:48,825 --> 00:48:51,995 when there is someone in this house killing us? 708 00:48:51,995 --> 00:48:57,000 (wind whistling) (crows cawing) 709 00:49:02,239 --> 00:49:04,708 - Whoever did this to us did us a favor. 710 00:49:06,176 --> 00:49:08,145 When that baby came out, she was dead. 711 00:49:09,313 --> 00:49:10,914 And anyone with her was dead, too. 712 00:49:12,582 --> 00:49:13,717 This is a blessing. 713 00:49:14,851 --> 00:49:16,687 - What kind of fucking drugs are you on? 714 00:49:17,921 --> 00:49:19,456 - [Hannah] Mood stabilizers mainly. 715 00:49:19,456 --> 00:49:21,858 - And how are you coping without them? 716 00:49:21,858 --> 00:49:23,160 - I'm holding it together. 717 00:49:24,594 --> 00:49:26,797 - [Frankie] How did you get to the doctor's house? 718 00:49:28,265 --> 00:49:30,133 - You went through them way too fast. 719 00:49:31,501 --> 00:49:33,236 - What can I say? I'm a bad girl. 720 00:49:35,839 --> 00:49:36,673 - I can't. 721 00:49:39,176 --> 00:49:41,044 It's too much. 722 00:49:41,044 --> 00:49:44,348 If I lose my license, free ride's over. 723 00:49:50,921 --> 00:49:53,757 (chair creaking) 724 00:49:57,761 --> 00:50:01,264 - Do you remember when you did that to me? 725 00:50:01,264 --> 00:50:02,265 I kinda liked it. 726 00:50:04,101 --> 00:50:07,471 But you know who I think wouldn't like it as much as we did, 727 00:50:08,872 --> 00:50:09,973 Mrs. Charles. 728 00:50:14,044 --> 00:50:16,279 - You're damaged goods, Hannah. 729 00:50:16,279 --> 00:50:19,049 (sirens wailing) 730 00:50:20,050 --> 00:50:23,887 (crowd yelling and screaming) 731 00:50:25,789 --> 00:50:28,058 (monsters howling) - What's wrong with that guy? 732 00:50:34,297 --> 00:50:36,166 - How are your other medications? 733 00:50:36,166 --> 00:50:37,601 - They're fine. 734 00:50:37,601 --> 00:50:39,936 (knocking on door) - Excuse me, Dr. Charles, 735 00:50:39,936 --> 00:50:42,372 I might need you to come out to the front. 736 00:50:42,372 --> 00:50:44,775 (monster growling) Excuse me, sir. 737 00:50:48,445 --> 00:50:51,415 (objects clattering) (secretary screaming) 738 00:50:51,415 --> 00:50:54,518 (monsters growling) 739 00:50:54,518 --> 00:50:56,253 - We've gotta go. 740 00:50:56,253 --> 00:50:57,521 - I'm not going anywhere with you. 741 00:50:57,521 --> 00:51:02,426 - Stop, stop! (monsters growling) 742 00:51:03,393 --> 00:51:07,764 Come. (suspenseful music) 743 00:51:08,899 --> 00:51:10,634 - So I left with him. Now he's dead. 744 00:51:12,636 --> 00:51:14,504 - Mm, Lauren was here all night? 745 00:51:16,973 --> 00:51:17,974 She slept here? 746 00:51:19,142 --> 00:51:21,645 - Is there any way she could have snuck out 747 00:51:21,645 --> 00:51:22,779 of the room at all? 748 00:51:23,947 --> 00:51:24,781 Why not? 749 00:51:26,450 --> 00:51:27,651 - 'Cause I didn't sleep. 750 00:51:29,586 --> 00:51:31,054 - You didn't sleep all night? 751 00:51:33,023 --> 00:51:34,524 - I did hear someone crying, 752 00:51:36,460 --> 00:51:37,961 but it stopped. 753 00:51:37,961 --> 00:51:39,529 - [Lauren] She deserved to die. 754 00:51:41,631 --> 00:51:44,067 - [Frankie] (sighs) I'm surprised you'd say that. 755 00:51:45,368 --> 00:51:49,940 - So am I, but that's just how I feel. 756 00:51:49,940 --> 00:51:51,508 She tried to kill you and Becka. 757 00:51:53,710 --> 00:51:55,645 - Why did you go up to Hannah's room? 758 00:51:55,645 --> 00:51:57,948 - She didn't exactly get the warmest welcome. 759 00:51:59,416 --> 00:52:01,718 I just thought I'd go up and see how she was doing. 760 00:52:03,620 --> 00:52:04,855 I ended up staying. 761 00:52:06,223 --> 00:52:08,425 - And did you notice anything weird about her? 762 00:52:10,227 --> 00:52:11,428 - She's not a killer. 763 00:52:13,130 --> 00:52:15,332 - [William] Did you fall asleep? 764 00:52:15,332 --> 00:52:16,600 - Yes. 765 00:52:16,600 --> 00:52:18,935 - Could she have left after you fell asleep? 766 00:52:18,935 --> 00:52:21,304 - I'm a light sleeper. - Yeah, but not light enough 767 00:52:21,304 --> 00:52:24,040 to hear a murder a few feet away from your bedroom. 768 00:52:24,040 --> 00:52:27,043 - Did you do it, Frankie, (Frankie sighs) 769 00:52:27,043 --> 00:52:28,812 kill her before she got to you? 770 00:52:28,812 --> 00:52:30,347 - [Frankie] No. 771 00:52:30,347 --> 00:52:33,416 - I say it was you or Derek, you for revenge, 772 00:52:33,416 --> 00:52:35,752 and Derek 'cause he's the only one creepy enough 773 00:52:35,752 --> 00:52:37,687 to cut out someone's tongue. 774 00:52:37,687 --> 00:52:40,757 (monsters growling) 775 00:52:46,396 --> 00:52:47,464 - [Frankie] Any luck? 776 00:52:49,666 --> 00:52:50,467 - No. 777 00:52:55,305 --> 00:52:57,073 But can I help you guys out at all? 778 00:52:57,073 --> 00:53:00,510 - What did you see last night? You must have seen something. 779 00:53:00,510 --> 00:53:02,279 - Shh, shh, shh. 780 00:53:02,279 --> 00:53:03,113 Shh, shh. 781 00:53:03,980 --> 00:53:05,682 It's okay. 782 00:53:05,682 --> 00:53:06,516 Nothing, 783 00:53:07,851 --> 00:53:09,686 except for Hannah. (gentle suspenseful music) 784 00:53:09,686 --> 00:53:13,089 I mean, last night she was in the corner talking to herself. 785 00:53:13,089 --> 00:53:14,624 It's like she wasn't all there. 786 00:53:16,092 --> 00:53:17,727 You know, I would've known for sure, 787 00:53:17,727 --> 00:53:22,065 but Lauren said she was with her, so I don't know. 788 00:53:25,135 --> 00:53:26,436 Take us with you. 789 00:53:26,436 --> 00:53:28,038 We gotta get outta here, Winter, 790 00:53:29,472 --> 00:53:31,074 before we all end up like Cindy. 791 00:53:32,409 --> 00:53:34,978 - I'll take anybody that wants to go. 792 00:53:34,978 --> 00:53:36,780 I just can't bring a killer with us. 793 00:53:38,181 --> 00:53:40,684 - [Frankie] What happened after Jimmy took over your shift? 794 00:53:40,684 --> 00:53:42,686 - Yeah, Jimmy arrived. 795 00:53:42,686 --> 00:53:45,956 I told him to watch Hannah because of what I saw. 796 00:53:45,956 --> 00:53:48,325 And then I came downstairs and I went to bed. 797 00:53:50,060 --> 00:53:52,562 - You own a blade? - A knife? 798 00:53:52,562 --> 00:53:53,763 - Yeah. - No. 799 00:53:55,732 --> 00:53:56,967 - What do you shave with? 800 00:53:58,134 --> 00:54:00,237 - An electric razor until all this. 801 00:54:00,237 --> 00:54:02,405 - Do you think, (gulps) 802 00:54:05,008 --> 00:54:07,410 do you think Jimmy could have done something like this? 803 00:54:09,145 --> 00:54:09,980 - I don't know. 804 00:54:11,147 --> 00:54:12,048 Becka, maybe? 805 00:54:13,216 --> 00:54:16,119 - No, her marital troubles, right? 806 00:54:17,721 --> 00:54:21,358 - Jimmy talks tough, but I don't think he could do this. 807 00:54:25,562 --> 00:54:30,567 - Well, exactly. (suspenseful music) 808 00:54:30,734 --> 00:54:31,835 - No, I take it back. 809 00:54:36,439 --> 00:54:39,142 I think Jimmy is capable of doing something like this. 810 00:54:41,111 --> 00:54:42,612 - I know what this looks like. 811 00:54:43,546 --> 00:54:44,748 You think I don't know? 812 00:54:45,915 --> 00:54:47,917 Of course, everyone thinks I did it. 813 00:54:49,152 --> 00:54:49,986 I didn't. 814 00:54:54,291 --> 00:54:55,125 Goddammit. 815 00:54:57,460 --> 00:55:01,898 All that stuff before was just, it was just talk. 816 00:55:01,898 --> 00:55:03,033 You know? - What happened last night? 817 00:55:03,033 --> 00:55:05,302 - I fell asleep. That's it. 818 00:55:06,636 --> 00:55:09,973 (exhales sharply) I relieved Derek, 819 00:55:09,973 --> 00:55:12,676 I sat on the floor, I nodded off. 820 00:55:15,412 --> 00:55:17,814 - You carry a knife? - Yeah. 821 00:55:19,349 --> 00:55:20,183 - Let me see it. 822 00:55:21,851 --> 00:55:25,188 (Jimmy exhales sharply) 823 00:55:26,589 --> 00:55:29,125 - I don't know where it is, that's the truth. 824 00:55:30,460 --> 00:55:32,362 But anybody fucks with me, I still got this. 825 00:55:32,362 --> 00:55:34,898 - Okay, well, what happened this morning? 826 00:55:34,898 --> 00:55:36,933 - I woke up to take a piss, 827 00:55:36,933 --> 00:55:39,235 that's when I noticed that the knife was gone. 828 00:55:40,503 --> 00:55:42,706 - So someone took your knife and killed her? 829 00:55:43,940 --> 00:55:45,608 - Yeah. 830 00:55:45,608 --> 00:55:46,443 Becka. 831 00:55:48,278 --> 00:55:49,579 We all heard the fight. 832 00:55:50,714 --> 00:55:52,015 She wanted her dead. 833 00:55:53,483 --> 00:55:55,051 - I don't even want kids. (gentle suspenseful music) 834 00:55:55,051 --> 00:55:56,720 Rob was the one that wanted them. 835 00:55:58,955 --> 00:56:00,890 She wouldn't even let me brush her hair. 836 00:56:02,659 --> 00:56:05,061 - [Frankie] (breathes heavily) What were you 837 00:56:05,061 --> 00:56:07,163 and Cindy talking about? 838 00:56:07,163 --> 00:56:08,398 - It's got nothing to do 839 00:56:08,398 --> 00:56:09,566 with you, Frankie. - It sounded heated. 840 00:56:09,566 --> 00:56:10,767 - Because it was heated. 841 00:56:16,206 --> 00:56:17,140 - Did you kill her? 842 00:56:21,311 --> 00:56:23,446 - No, but I wish I had. 843 00:56:26,316 --> 00:56:27,817 - What were you talking about? 844 00:56:29,219 --> 00:56:30,520 - How about you mind your own fucking business? 845 00:56:30,520 --> 00:56:33,556 - It's kinda late for that now. 846 00:56:33,556 --> 00:56:35,392 - Her and Rob were having an affair. 847 00:56:36,659 --> 00:56:38,027 - Oh, shit, Becks. 848 00:56:38,027 --> 00:56:39,028 - Okay, I know it doesn't matter. 849 00:56:39,028 --> 00:56:40,797 It's fucking trivial now, but 850 00:56:44,000 --> 00:56:45,835 I don't know, after being cooped up in this house so long, 851 00:56:45,835 --> 00:56:48,104 I finally cracked and I told Sid the truth. 852 00:56:48,104 --> 00:56:48,938 - About what? 853 00:56:50,807 --> 00:56:52,709 - The baby in her stomach was Rob's. 854 00:56:55,145 --> 00:56:56,246 - Do you have a knife? 855 00:56:57,714 --> 00:56:58,882 - Yes. 856 00:56:58,882 --> 00:56:59,949 - [William] Let's see it. 857 00:57:03,286 --> 00:57:04,387 Give it to me. - No. 858 00:57:04,387 --> 00:57:05,722 - Give me the fucking knife. 859 00:57:05,722 --> 00:57:06,823 - No. - Don't worry about it. 860 00:57:06,823 --> 00:57:09,759 Just don't worry about it. 861 00:57:09,759 --> 00:57:10,860 - It used to be Rob's. 862 00:57:13,496 --> 00:57:14,931 He's not here anymore, is he? 863 00:57:17,834 --> 00:57:19,436 Tell him what happened, Frankie. 864 00:57:20,970 --> 00:57:22,005 - It's not important. 865 00:57:23,640 --> 00:57:25,975 - [William] Spill it, what happened? 866 00:57:28,812 --> 00:57:30,380 (Frankie breathes heavily) 867 00:57:30,380 --> 00:57:32,982 (suspenseful music) 868 00:57:32,982 --> 00:57:35,585 (crows cawing) 869 00:57:42,625 --> 00:57:47,597 (suspenseful music continues) (crows continue cawing) 870 00:57:47,597 --> 00:57:50,667 (monsters growling) 871 00:57:56,906 --> 00:57:58,875 (dramatic music) 872 00:57:58,875 --> 00:58:02,145 - [William] Who do you think killed her? 873 00:58:03,313 --> 00:58:06,649 - I don't know, but it should have been me. 874 00:58:09,118 --> 00:58:09,953 - Shh, 875 00:58:10,787 --> 00:58:11,621 be quiet. 876 00:58:12,755 --> 00:58:14,991 - Why? What? - Do not move. 877 00:58:16,926 --> 00:58:18,595 The temperature just dropped. 878 00:58:18,595 --> 00:58:22,265 (gentle suspenseful music) 879 00:58:29,772 --> 00:58:34,277 (gentle suspenseful music continues) 880 00:58:35,411 --> 00:58:38,414 (monster growling) 881 00:58:45,788 --> 00:58:50,293 (gentle suspenseful music continues) 882 00:58:52,395 --> 00:58:53,830 - Where's Hannah? 883 00:58:57,634 --> 00:59:00,570 (monster growling) 884 00:59:07,911 --> 00:59:12,415 (gentle suspenseful music continues) 885 00:59:17,620 --> 00:59:20,557 (monster growling) 886 00:59:27,864 --> 00:59:32,368 (gentle suspenseful music continues) 887 00:59:33,536 --> 00:59:35,972 - Hold that like your life depends on it. 888 00:59:42,478 --> 00:59:45,782 Go get the egg timer out of my bag upstairs, front pocket. 889 00:59:47,317 --> 00:59:50,320 (monster growling) 890 00:59:56,292 --> 00:59:57,994 (door thuds) 891 00:59:57,994 --> 01:00:00,964 When I distract him, take everybody and get 'em downstairs. 892 01:00:09,439 --> 01:00:12,075 (monster growling) 893 01:00:12,075 --> 01:00:14,711 (door thuds) 894 01:00:14,711 --> 01:00:19,716 (door thudding) (monster growling) 895 01:00:21,150 --> 01:00:24,654 (egg timer ticking) 896 01:00:24,654 --> 01:00:29,659 (door thudding) (monster growling) 897 01:00:36,799 --> 01:00:38,134 (egg timer ticking) 898 01:00:38,134 --> 01:00:43,106 (door thudding) (monster growling) 899 01:00:44,307 --> 01:00:47,110 (monster howling) 900 01:00:48,811 --> 01:00:52,281 (suspenseful music) (toy thudding) 901 01:00:52,281 --> 01:00:55,251 (monster growling) 902 01:01:02,525 --> 01:01:06,462 (suspenseful music continues) 903 01:01:11,434 --> 01:01:13,636 (egg timer ticking) 904 01:01:13,636 --> 01:01:18,641 (egg timer ringing) (monster howling) 905 01:01:24,280 --> 01:01:27,350 (footsteps plodding) 906 01:01:29,052 --> 01:01:29,852 - Hannah? 907 01:01:32,989 --> 01:01:34,724 Hannah? (gentle suspenseful music) 908 01:01:34,724 --> 01:01:36,392 Oh, thank God. 909 01:01:36,392 --> 01:01:37,860 (monster growling) - Whoa! 910 01:01:37,860 --> 01:01:39,962 - Son of a bitch! 911 01:01:39,962 --> 01:01:41,030 Give me that. 912 01:01:43,199 --> 01:01:45,101 (William grunts) 913 01:01:45,101 --> 01:01:47,737 (Derek panting) 914 01:01:49,105 --> 01:01:54,077 - [Derek] Oh my God, fuck. (panting) 915 01:01:57,080 --> 01:01:59,015 (monster growling) 916 01:01:59,015 --> 01:02:00,349 - It's still alive, Frankie. 917 01:02:03,920 --> 01:02:06,389 No, Frankie, don't- - Leave him. 918 01:02:06,389 --> 01:02:09,826 (monster growling and breathing heavily) 919 01:02:09,826 --> 01:02:13,129 (foot thuds) (flesh squelching) 920 01:02:13,129 --> 01:02:17,200 (monsters growling and howling) 921 01:02:20,136 --> 01:02:22,038 - I'm not like you. (panting) 922 01:02:22,038 --> 01:02:23,272 - Yeah, you are. 923 01:02:23,272 --> 01:02:24,474 First time I met one of those things, 924 01:02:24,474 --> 01:02:25,875 it was the exact same thing. 925 01:02:27,643 --> 01:02:30,079 - I don't believe that. (panting) 926 01:02:30,079 --> 01:02:34,751 - It was one-on-one in the forest outside Russell Bay, 927 01:02:34,751 --> 01:02:35,651 right before, um. 928 01:02:36,753 --> 01:02:37,587 - Who was it? 929 01:02:41,457 --> 01:02:42,291 - My wife. 930 01:02:44,861 --> 01:02:46,863 - [Derek] The creatures? 931 01:02:46,863 --> 01:02:47,864 - No, people. 932 01:02:49,465 --> 01:02:50,366 Bad fuckers. 933 01:02:52,635 --> 01:02:54,270 Seth? (suspenseful music) 934 01:02:54,270 --> 01:02:55,071 - Hi, Bill. 935 01:02:56,405 --> 01:02:57,240 Look, sorry to show up like this. 936 01:02:57,240 --> 01:02:58,441 - It's okay, baby. 937 01:02:58,441 --> 01:03:00,143 - Bill! - I'm gonna fucking kill her. 938 01:03:00,143 --> 01:03:01,544 - She's got a gun to her head. 939 01:03:03,246 --> 01:03:04,881 - (exhales sharply) You have something I want. 940 01:03:04,881 --> 01:03:06,349 - Take the gun away from her fucking head! 941 01:03:06,349 --> 01:03:09,719 - You have something I want. - What, what do I have? 942 01:03:09,719 --> 01:03:11,888 - Bill, I know you work for Acorp now. 943 01:03:11,888 --> 01:03:13,623 All right, there's no shame in it. 944 01:03:13,623 --> 01:03:16,025 I know you've fallen on hard times, we all have. 945 01:03:16,025 --> 01:03:17,560 Oh, we've been there. 946 01:03:17,560 --> 01:03:20,863 It's locked up tighter than Fort Knox, how do we get in? 947 01:03:20,863 --> 01:03:22,098 - With fucking keys. - Then give us 948 01:03:22,098 --> 01:03:23,466 the fucking keys! 949 01:03:23,466 --> 01:03:24,400 - That's enough! 950 01:03:24,400 --> 01:03:26,002 Oh, Bill, Bill. - Fuck this! 951 01:03:26,002 --> 01:03:26,969 (dramatic music) (Mrs. Winter shrieks) 952 01:03:26,969 --> 01:03:28,738 - Motherfucker! (grunts) 953 01:03:28,738 --> 01:03:29,672 - No, no! (gunshot fires) 954 01:03:29,672 --> 01:03:30,807 - Ah, ah. 955 01:03:30,807 --> 01:03:33,209 No! Ah, no! - Come on! Come on! 956 01:03:33,209 --> 01:03:34,177 - [William] No! 957 01:03:34,177 --> 01:03:37,847 (metal thuds) (William grunts) 958 01:03:37,847 --> 01:03:39,615 - This is the world now, Bill. 959 01:03:41,217 --> 01:03:42,819 It was always gonna be this way. 960 01:03:43,986 --> 01:03:45,388 - [Derek] Is that who you're chasing? 961 01:03:46,589 --> 01:03:48,558 - [William] That's who I'm gonna kill 962 01:03:48,558 --> 01:03:49,892 after they suffer first. 963 01:03:51,828 --> 01:03:53,996 - (panting) I can help you. 964 01:03:53,996 --> 01:03:55,131 - No, that's my job. 965 01:03:58,801 --> 01:04:00,603 - Are you gonna make it? 966 01:04:00,603 --> 01:04:03,005 - I'll survive. - Good. 967 01:04:03,005 --> 01:04:04,707 I could use you upstairs. - Sure. 968 01:04:07,410 --> 01:04:11,647 (Derek breathing heavily) 969 01:04:11,647 --> 01:04:12,849 They're not complicated. 970 01:04:14,417 --> 01:04:16,252 You gotta stay still. 971 01:04:16,252 --> 01:04:18,054 Keep your breathing down. 972 01:04:18,054 --> 01:04:21,190 Keep your heart rate low, you become invisible. 973 01:04:22,725 --> 01:04:25,862 Just have to not be afraid to die. 974 01:04:26,896 --> 01:04:30,399 (Derek breathing heavily) 975 01:04:33,302 --> 01:04:34,837 - Do you think you can go out and get him? 976 01:04:34,837 --> 01:04:36,305 Bring him back in the house? 977 01:04:36,305 --> 01:04:39,342 - You want me to go get the fucking dead guy? 978 01:04:39,342 --> 01:04:40,910 - Please? - Why? 979 01:04:40,910 --> 01:04:44,247 (gentle suspenseful music) 980 01:04:44,247 --> 01:04:47,817 - I think he was murdered. (suspenseful music) 981 01:04:56,859 --> 01:05:00,563 (suspenseful music continues) 982 01:05:00,563 --> 01:05:04,200 (gentle suspenseful music) 983 01:05:11,807 --> 01:05:16,312 (gentle suspenseful music continues) 984 01:05:22,985 --> 01:05:24,620 Yeah, it's broken. 985 01:05:24,620 --> 01:05:27,123 - Well, he was hung. 986 01:05:27,123 --> 01:05:28,524 - Hanged, but you know what? 987 01:05:29,458 --> 01:05:30,660 No, that's not possible. 988 01:05:30,660 --> 01:05:32,828 He would've had to fall from at least five, 989 01:05:32,828 --> 01:05:33,996 five to nine feet. 990 01:05:34,864 --> 01:05:37,366 - Frankie, check his tongue. 991 01:05:44,707 --> 01:05:48,277 - (exhales sharply) Okay. 992 01:05:49,245 --> 01:05:53,015 Oh, jeez. (breathes heavily) 993 01:05:56,485 --> 01:05:57,753 (fist thuds) 994 01:05:57,753 --> 01:05:59,822 (exhales sharply) It was one of us. 995 01:05:59,822 --> 01:06:01,123 - It was one of you. 996 01:06:02,692 --> 01:06:03,960 - Are you gonna help me or not? 997 01:06:03,960 --> 01:06:08,764 (suspenseful music) (monsters growling) 998 01:06:15,571 --> 01:06:19,775 (monsters continue growling) 999 01:06:19,775 --> 01:06:21,010 Zeke was murdered 1000 01:06:23,312 --> 01:06:24,380 by the same person. 1001 01:06:31,187 --> 01:06:32,288 - That eliminates me. 1002 01:06:34,223 --> 01:06:35,691 - And me. 1003 01:06:35,691 --> 01:06:37,626 (Zeke groaning) 1004 01:06:37,626 --> 01:06:40,129 (neck clicks) 1005 01:06:43,933 --> 01:06:45,267 - Who wanted Zeke dead? 1006 01:06:46,435 --> 01:06:48,004 - I heard the two of you arguing. 1007 01:06:49,438 --> 01:06:51,140 - Yeah, well, I wouldn't kill him. 1008 01:06:55,811 --> 01:07:00,082 - Why not? (gentle suspenseful music) 1009 01:07:03,686 --> 01:07:04,920 - Because he's my son. 1010 01:07:12,728 --> 01:07:15,898 (gentle suspenseful music continues) 1011 01:07:15,898 --> 01:07:17,733 - Your son refers to you by name? 1012 01:07:19,502 --> 01:07:23,739 - Where was he going? - To the closest houses 1013 01:07:23,739 --> 01:07:27,376 to get food and medication for his migraines he said. 1014 01:07:29,345 --> 01:07:31,280 - Lauren, weren't you and Zeke an item? 1015 01:07:32,715 --> 01:07:35,217 - We, he hit on me a couple times, that was it. 1016 01:07:36,385 --> 01:07:37,853 - Dammit, he's my son. 1017 01:07:43,259 --> 01:07:45,895 - The only thing we know, Jimmy, 1018 01:07:45,895 --> 01:07:48,330 is that you and Zeke arrived at the same time. 1019 01:07:58,174 --> 01:08:01,210 (suspenseful music) 1020 01:08:03,245 --> 01:08:05,181 (dramatic music) 1021 01:08:05,181 --> 01:08:08,284 (suspenseful music) 1022 01:08:15,758 --> 01:08:19,695 (suspenseful music continues) 1023 01:08:28,003 --> 01:08:30,372 (suspenseful music continues) 1024 01:08:30,372 --> 01:08:31,207 - Okay. 1025 01:08:37,880 --> 01:08:41,817 (suspenseful music continues) 1026 01:08:49,859 --> 01:08:53,762 (suspenseful music continues) 1027 01:08:55,564 --> 01:09:00,169 - From my perspective, it's either Jimmy or it's Becka. 1028 01:09:00,169 --> 01:09:02,037 - It's not Becka. 1029 01:09:02,037 --> 01:09:03,405 It, it can't be. 1030 01:09:05,040 --> 01:09:06,342 - They both- - It's not, 1031 01:09:06,342 --> 01:09:07,376 it, it can't be. - They both had their threats. 1032 01:09:07,376 --> 01:09:09,545 - It can't be, all right? 1033 01:09:09,545 --> 01:09:11,680 She wouldn't do something, 1034 01:09:11,680 --> 01:09:14,450 she, she couldn't do something like this. 1035 01:09:16,118 --> 01:09:16,952 Could she? 1036 01:09:21,290 --> 01:09:22,791 - How can you play cards? 1037 01:09:26,328 --> 01:09:27,730 - Like this. 1038 01:09:29,899 --> 01:09:31,433 - (scoffs) You're bad news. 1039 01:09:34,003 --> 01:09:35,538 - I'm a regular grim reaper. 1040 01:09:36,839 --> 01:09:38,073 - Yeah, you're high, too. 1041 01:09:40,543 --> 01:09:41,644 - Just a little. 1042 01:09:47,283 --> 01:09:50,786 (Hannah breathes heavily) 1043 01:09:52,788 --> 01:09:54,857 (Hannah whispering) 1044 01:09:54,857 --> 01:09:58,527 (gentle suspenseful music) 1045 01:10:05,834 --> 01:10:08,637 (gentle suspenseful music continues) 1046 01:10:08,637 --> 01:10:09,939 - Lauren, 1047 01:10:09,939 --> 01:10:11,974 stop. (suspenseful music) 1048 01:10:11,974 --> 01:10:13,175 There's something on her neck. 1049 01:10:13,175 --> 01:10:14,543 Hannah, move forward. - Oh my God. 1050 01:10:14,543 --> 01:10:16,278 - What, what the fuck is it? - Guys, stay here. 1051 01:10:16,278 --> 01:10:18,514 - [Lauren] Hannah, stay still. 1052 01:10:18,514 --> 01:10:21,250 - The two of you need to come downstairs now. 1053 01:10:21,250 --> 01:10:26,255 (gentle suspenseful music) (flesh squelching) 1054 01:10:26,855 --> 01:10:27,656 - I'm sorry. 1055 01:10:27,656 --> 01:10:29,091 - Oh, what the fuck? 1056 01:10:29,091 --> 01:10:32,194 (suspenseful music) 1057 01:10:33,829 --> 01:10:36,632 - She's changing into one of those things. 1058 01:10:36,632 --> 01:10:38,167 - I'm not, it's nothing. 1059 01:10:39,101 --> 01:10:40,669 - It's gonna be okay, Hannah. 1060 01:10:43,606 --> 01:10:45,307 - Are you sure? - Okay, she is something 1061 01:10:45,307 --> 01:10:46,642 growing on her neck. 1062 01:10:46,642 --> 01:10:48,244 - A wing, (stammers) what? 1063 01:10:48,244 --> 01:10:50,346 - I don't know, it's like a lump. 1064 01:10:50,346 --> 01:10:52,748 - Show us. - Fuck you. 1065 01:10:52,748 --> 01:10:54,583 - Calm down. - I wanna see it! 1066 01:10:54,583 --> 01:10:55,384 - Just... 1067 01:10:56,685 --> 01:10:57,753 - You have to show it to them, 1068 01:10:57,753 --> 01:10:58,587 sweetie. - Yeah. 1069 01:10:58,587 --> 01:11:00,055 - Hey, look, hey. 1070 01:11:02,658 --> 01:11:03,492 All right? 1071 01:11:05,427 --> 01:11:07,196 We just wanna take a look. 1072 01:11:07,196 --> 01:11:10,599 - Turn around, Hannah. (suspenseful music) 1073 01:11:12,201 --> 01:11:14,970 Hannah, turn around. - It's fine. 1074 01:11:21,977 --> 01:11:24,747 (suspenseful music continues) 1075 01:11:24,747 --> 01:11:28,484 Um, I don't know, it doesn't really look like anything, 1076 01:11:28,484 --> 01:11:31,954 I, oh. (Hannah retching) 1077 01:11:31,954 --> 01:11:34,323 - Well, that's something. - Help me. 1078 01:11:35,624 --> 01:11:37,226 P-please, please. - Here, just, 1079 01:11:38,093 --> 01:11:40,029 just get her down from there. 1080 01:11:40,029 --> 01:11:41,730 - Here, no, wait. (suspenseful music) 1081 01:11:41,730 --> 01:11:44,700 (fist thuds) (William grunts) 1082 01:11:44,700 --> 01:11:47,069 (liquid trickling) 1083 01:11:47,069 --> 01:11:50,205 (retching) What am I? 1084 01:11:51,173 --> 01:11:52,875 - Hannah, you're, um, 1085 01:11:54,510 --> 01:11:55,311 you're dying. 1086 01:11:56,578 --> 01:11:57,379 - Okay. 1087 01:11:59,348 --> 01:12:00,249 - Does it hurt? 1088 01:12:03,152 --> 01:12:04,453 - Yeah. 1089 01:12:04,453 --> 01:12:05,287 Yeah. 1090 01:12:07,723 --> 01:12:09,658 - When did you start noticing the pain? 1091 01:12:14,163 --> 01:12:16,298 - A-after I got here. 1092 01:12:16,298 --> 01:12:18,133 - Was that before or after dinner? 1093 01:12:19,301 --> 01:12:21,770 - (breathes heavily) After. 1094 01:12:28,377 --> 01:12:31,480 (suspenseful music) 1095 01:12:36,352 --> 01:12:39,121 - She was in Sid's room. - Jesus, slow down. 1096 01:12:39,121 --> 01:12:42,791 (gentle suspenseful music) 1097 01:12:45,427 --> 01:12:46,261 Acorp shit. 1098 01:12:47,563 --> 01:12:49,765 - Could that have done it? (William sighs) 1099 01:12:49,765 --> 01:12:50,699 - Who's is this? 1100 01:12:50,699 --> 01:12:53,769 - Oh, shit, that's Zeke's bag. 1101 01:12:55,003 --> 01:12:57,039 - Zeke the dead guy? - Yes, the dead guy. 1102 01:12:57,039 --> 01:13:01,944 He, he went next door with this, we saw him leave with this. 1103 01:13:09,418 --> 01:13:11,286 I think we gotta go next door. 1104 01:13:11,286 --> 01:13:14,089 Can you get us there? - Yeah. 1105 01:13:14,089 --> 01:13:15,457 (Hannah groaning) 1106 01:13:15,457 --> 01:13:18,327 - Hannah? (suspenseful music) 1107 01:13:18,327 --> 01:13:21,563 - (breathing heavily) I'm still here. 1108 01:13:25,968 --> 01:13:29,938 (Hannah exhales sharply) 1109 01:13:29,938 --> 01:13:32,241 I never should have made it this far. 1110 01:13:33,942 --> 01:13:34,910 - What do you mean? 1111 01:13:37,146 --> 01:13:40,115 - I, I tried to kill myself three times. 1112 01:13:43,619 --> 01:13:45,587 The last time I really tried to. 1113 01:13:49,825 --> 01:13:51,827 (Hannah grunting) (flesh squelching) 1114 01:13:51,827 --> 01:13:55,564 (crying) Not a cry for help. 1115 01:13:56,865 --> 01:13:57,766 I was done. 1116 01:14:00,035 --> 01:14:03,772 (retching) I was done with all the loneliness. 1117 01:14:03,772 --> 01:14:06,875 (suspenseful music) 1118 01:14:15,918 --> 01:14:17,653 You're a good friend. 1119 01:14:19,321 --> 01:14:22,224 (Hannah screaming) 1120 01:14:24,126 --> 01:14:29,131 (golf club thudding) (Lauren grunting) 1121 01:14:29,965 --> 01:14:31,266 (monster growling) 1122 01:14:31,266 --> 01:14:34,770 (Lauren grunting) (shoe squeaking) 1123 01:14:34,770 --> 01:14:37,773 (Lauren breathing heavily) 1124 01:14:37,773 --> 01:14:39,775 (Frankie breathing heavily) (monsters howling) 1125 01:14:39,775 --> 01:14:42,878 - Okay, calm, we're not here to fight. 1126 01:14:42,878 --> 01:14:44,813 (gentle suspenseful music) 1127 01:14:44,813 --> 01:14:45,647 Let's go. 1128 01:14:53,422 --> 01:14:56,492 (suspenseful music) 1129 01:15:00,329 --> 01:15:05,300 (dramatic music) (monsters howling) 1130 01:15:08,070 --> 01:15:09,404 - Where's Derek? 1131 01:15:14,510 --> 01:15:17,279 (suspenseful music) 1132 01:15:17,279 --> 01:15:18,113 - Hannah's dead. 1133 01:15:25,454 --> 01:15:27,990 - I did not kill my own son. 1134 01:15:27,990 --> 01:15:29,925 - You still sticking with that story? 1135 01:15:29,925 --> 01:15:32,060 - It's no story, you bitch. 1136 01:15:32,060 --> 01:15:33,161 That was my boy hanging 1137 01:15:33,161 --> 01:15:34,263 in that tree. - Yeah, I call bullshit. 1138 01:15:34,263 --> 01:15:36,231 - Hey, keep your voices down. 1139 01:15:38,767 --> 01:15:40,836 - Where were you? - Upstairs. 1140 01:15:42,905 --> 01:15:45,007 - Help me out here, Derek. - No, I can't. 1141 01:15:46,575 --> 01:15:51,013 - Look, I never killed anybody and I'm not starting now. 1142 01:15:53,282 --> 01:15:55,918 - [Becka] You threaten people and they die. 1143 01:15:55,918 --> 01:15:58,220 - Look, Frankie and Bill will figure this out. 1144 01:15:59,621 --> 01:16:01,156 I'm not a bad guy. 1145 01:16:01,156 --> 01:16:03,692 You'll see, (stammers) we need to wait for Frankie and Bill. 1146 01:16:03,692 --> 01:16:04,927 - No, no, no, no. 1147 01:16:04,927 --> 01:16:05,861 You're the only one strong enough 1148 01:16:05,861 --> 01:16:07,095 to hoist a body into a tree. 1149 01:16:07,095 --> 01:16:08,697 - That is complete bullshit, Derek, 1150 01:16:08,697 --> 01:16:10,098 you or Frankie could do the same. 1151 01:16:10,098 --> 01:16:11,233 (flesh squelches) (Jimmy groans) 1152 01:16:11,233 --> 01:16:12,467 (suspenseful music) 1153 01:16:12,467 --> 01:16:16,238 (groans) We need to stick together. 1154 01:16:17,272 --> 01:16:18,040 Please. (flesh squelches) 1155 01:16:18,040 --> 01:16:20,108 (Jimmy groaning) 1156 01:16:20,108 --> 01:16:23,512 No. (groaning) (flesh squelching) 1157 01:16:23,512 --> 01:16:26,315 No, stop, we, we need to stick. (groans) 1158 01:16:26,315 --> 01:16:29,384 Oh, no, no, please, stop, stop, stop. 1159 01:16:29,384 --> 01:16:31,119 (flesh squelching) (Jimmy groaning) 1160 01:16:31,119 --> 01:16:34,356 (Lauren and Becka grunting) 1161 01:16:34,356 --> 01:16:38,327 (Becka breathing heavily) 1162 01:16:38,327 --> 01:16:41,863 You dumb fucks. (blood splattering) 1163 01:16:41,863 --> 01:16:42,998 (dramatic music) 1164 01:16:42,998 --> 01:16:46,101 (suspenseful music) 1165 01:16:47,102 --> 01:16:48,437 - Guys, we found something. 1166 01:16:48,437 --> 01:16:51,173 Jesus, Jimmy. - What the fuck happened? 1167 01:16:52,708 --> 01:16:55,010 - We found the killer. - He's gone. 1168 01:16:56,511 --> 01:16:58,614 (Frankie breathing heavily) (gentle suspenseful music) 1169 01:16:58,614 --> 01:17:01,416 - You, you all did this, why? 1170 01:17:01,416 --> 01:17:03,218 - Don't sound so surprised, Frankie. 1171 01:17:04,353 --> 01:17:05,887 This is how this was supposed to go. 1172 01:17:05,887 --> 01:17:07,990 - We found two dead bodies next door 1173 01:17:07,990 --> 01:17:10,359 and both of them had their tongues cut out. 1174 01:17:13,228 --> 01:17:14,096 - What house? 1175 01:17:15,897 --> 01:17:16,698 - 47. 1176 01:17:17,933 --> 01:17:19,568 - You killed Clara and Denise. 1177 01:17:19,568 --> 01:17:21,003 - Yes. - Get, get off. 1178 01:17:21,003 --> 01:17:23,639 - Hey, shut up. - Stop. (shrieks) 1179 01:17:23,639 --> 01:17:24,906 - Yes, I did. 1180 01:17:24,906 --> 01:17:28,677 And, God, it felt good to shut her up forever. 1181 01:17:28,677 --> 01:17:30,278 One of the best days of my life 1182 01:17:30,278 --> 01:17:32,914 was when I got to stab her until she was gone. 1183 01:17:34,316 --> 01:17:38,854 - You murdering fuck. (gentle suspenseful music) 1184 01:17:41,023 --> 01:17:43,258 - Darling, you've never looked so beautiful. 1185 01:17:43,258 --> 01:17:46,361 (suspenseful music) 1186 01:17:48,430 --> 01:17:51,266 (Denise crying) 1187 01:17:51,266 --> 01:17:55,203 (Denise sobbing and screaming) 1188 01:17:55,203 --> 01:17:58,006 (objects clattering) (monster growling) 1189 01:17:58,006 --> 01:18:00,742 - (screaming) Please, 1190 01:18:00,742 --> 01:18:03,745 please. (screaming) 1191 01:18:06,048 --> 01:18:07,582 (monster growling) 1192 01:18:07,582 --> 01:18:12,587 (Denise screaming) (flesh squelching) 1193 01:18:13,455 --> 01:18:14,556 - Pull the trigger, Winter. 1194 01:18:14,556 --> 01:18:15,857 (gun clicks) 1195 01:18:15,857 --> 01:18:17,693 (suspenseful music) 1196 01:18:17,693 --> 01:18:19,795 You couldn't feel the difference? 1197 01:18:19,795 --> 01:18:20,729 I would have. 1198 01:18:21,730 --> 01:18:23,932 (Becka breathing heavily) 1199 01:18:23,932 --> 01:18:25,734 (bullets rattling) 1200 01:18:25,734 --> 01:18:26,935 When you saved me. 1201 01:18:28,637 --> 01:18:29,971 (Derek grunting) 1202 01:18:29,971 --> 01:18:30,806 - Give me that. 1203 01:18:31,973 --> 01:18:32,874 (metal thudding) (William grunting) 1204 01:18:32,874 --> 01:18:36,044 (monster growling) 1205 01:18:36,044 --> 01:18:41,049 - (panting) Oh, fuck. 1206 01:18:42,217 --> 01:18:46,388 (bullets rattling) (suspenseful music) 1207 01:18:49,658 --> 01:18:53,562 (Derek breathing heavily) 1208 01:18:53,562 --> 01:18:54,763 I believe this is yours. 1209 01:18:58,734 --> 01:19:00,802 - So, the, the, the, the, the tongues? 1210 01:19:01,870 --> 01:19:03,905 (Becka breathes heavily) - They're mine. 1211 01:19:03,905 --> 01:19:05,607 - You're a monster. - Yes, 1212 01:19:07,008 --> 01:19:11,580 I belong, you are the ones who are all out of place here. 1213 01:19:11,580 --> 01:19:14,649 Winter and I, this is our time. 1214 01:19:14,649 --> 01:19:15,951 To those of us left. 1215 01:19:16,918 --> 01:19:18,453 - I'm not like you. 1216 01:19:18,453 --> 01:19:19,855 - (chuckles) You will be. 1217 01:19:21,156 --> 01:19:22,824 - Cindy was pregnant. 1218 01:19:23,959 --> 01:19:26,928 - She wouldn't keep her fucking mouth shut! 1219 01:19:26,928 --> 01:19:27,763 Just listen. 1220 01:19:28,797 --> 01:19:29,598 You hear that? 1221 01:19:32,300 --> 01:19:33,135 That's heaven. 1222 01:19:34,269 --> 01:19:37,405 Shh, shh, shh, shh, shh, it's okay. 1223 01:19:37,405 --> 01:19:38,640 No more crying. 1224 01:19:38,640 --> 01:19:39,975 - You're not getting outta here alive, 1225 01:19:39,975 --> 01:19:42,077 I'm gonna string you up like the boy outside. 1226 01:19:42,077 --> 01:19:44,679 - Oh, not a boy, heavier than a boy, 1227 01:19:44,679 --> 01:19:46,481 it was convincing though, wasn't it? 1228 01:19:48,216 --> 01:19:49,785 - Why? 1229 01:19:49,785 --> 01:19:51,019 - Why, why Zeke? 1230 01:19:51,019 --> 01:19:54,756 He found out about me, about my shift. 1231 01:19:56,491 --> 01:19:59,828 (Zeke exhaling sharply) 1232 01:20:03,098 --> 01:20:04,232 (Zeke coughing) 1233 01:20:04,232 --> 01:20:05,267 Where were you, Zeke? 1234 01:20:06,468 --> 01:20:08,069 - [Zeke] I left. 1235 01:20:08,069 --> 01:20:10,172 - Where did you go? (Zeke exhales sharply) 1236 01:20:10,172 --> 01:20:12,040 - I didn't have a choice. 1237 01:20:12,040 --> 01:20:13,909 - Why don't you try and get some rest? 1238 01:20:13,909 --> 01:20:16,077 We can talk about this more in the morning. 1239 01:20:17,412 --> 01:20:20,448 - I saw something (gentle suspenseful music) 1240 01:20:20,448 --> 01:20:23,552 when I was in the house, I came across two bodies. 1241 01:20:26,121 --> 01:20:27,656 - That's the world we live in now, Zeke. 1242 01:20:27,656 --> 01:20:29,391 - They were murdered, man. 1243 01:20:31,059 --> 01:20:32,861 One of 'em was chewed up and eaten, 1244 01:20:32,861 --> 01:20:36,832 but someone tied her to the bed. 1245 01:20:36,832 --> 01:20:38,366 And the other woman, 1246 01:20:38,366 --> 01:20:40,001 she had a fucking plate sticking out of her face. 1247 01:20:40,001 --> 01:20:42,671 She was stabbed so many times, I couldn't even count it. 1248 01:20:44,239 --> 01:20:46,575 The thing is, I didn't find a third body, 1249 01:20:48,410 --> 01:20:51,880 so that means some crazy fucking psychopath got out. 1250 01:20:53,515 --> 01:20:56,818 And now maybe he's frozen dead somewhere. 1251 01:20:56,818 --> 01:20:58,353 Maybe he's not. 1252 01:20:58,353 --> 01:21:00,822 Maybe he's one of those fucking things, maybe not. 1253 01:21:00,822 --> 01:21:02,324 Maybe, - I want you to calm down. 1254 01:21:02,324 --> 01:21:05,460 - [Zeke] maybe, maybe they're just like a regular person. 1255 01:21:05,460 --> 01:21:07,629 You know, like you, or me. 1256 01:21:07,629 --> 01:21:09,097 (suspenseful music) (Zeke groaning) 1257 01:21:09,097 --> 01:21:13,568 - Now, I can't take full credit for Sid going over the edge. 1258 01:21:13,568 --> 01:21:16,404 That was you. (Becka grunting) 1259 01:21:16,404 --> 01:21:17,239 But I helped. 1260 01:21:18,373 --> 01:21:19,908 - I wish I could walk out that door. 1261 01:21:21,209 --> 01:21:22,744 - Why can't you? (gentle suspenseful music) 1262 01:21:22,744 --> 01:21:25,647 - The whole world has turned to a pile of shit out there. 1263 01:21:25,647 --> 01:21:26,481 - Has it? 1264 01:21:28,550 --> 01:21:32,087 Tell me, Sid, how do you know it's the whole world? 1265 01:21:35,023 --> 01:21:37,993 I always thought I didn't fit in anywhere. 1266 01:21:37,993 --> 01:21:39,628 (Becka groaning) There was never a moment 1267 01:21:39,628 --> 01:21:42,030 where I felt like I belonged until now. 1268 01:21:43,732 --> 01:21:45,500 You should all be happy for me! 1269 01:21:46,868 --> 01:21:50,772 I am exactly when I belong. 1270 01:21:52,774 --> 01:21:56,077 And, Winter, I have you to thank, 1271 01:21:56,077 --> 01:21:58,480 you taught me how to walk on water. 1272 01:21:58,480 --> 01:22:01,449 (monsters growling) 1273 01:22:08,857 --> 01:22:11,593 (footsteps plodding) 1274 01:22:11,593 --> 01:22:13,662 What time is it? 1275 01:22:13,662 --> 01:22:15,130 - Why? 1276 01:22:15,130 --> 01:22:17,132 - What fucking time is it? - Uh, seven, s-seven. 1277 01:22:17,132 --> 01:22:18,466 Around seven, I don't know. 1278 01:22:19,567 --> 01:22:22,237 (alarm ringing) 1279 01:22:24,172 --> 01:22:26,308 (Becka breathes heavily) - Trial by fire. 1280 01:22:27,642 --> 01:22:28,476 Good luck. 1281 01:22:29,344 --> 01:22:32,147 (static hissing) 1282 01:22:32,147 --> 01:22:34,549 (upbeat music) 1283 01:22:34,549 --> 01:22:36,451 (Becka sighs) (monsters howling) 1284 01:22:36,451 --> 01:22:39,721 - No! (everyone breathes heavily) 1285 01:22:39,721 --> 01:22:40,922 - Hey, stop, stop. - Becka, Becka, 1286 01:22:40,922 --> 01:22:42,157 I can't leave her. - You have to, 1287 01:22:42,157 --> 01:22:43,525 you have to stay still. - Let go of me! 1288 01:22:43,525 --> 01:22:46,528 - You have to stay still. - I can't. 1289 01:22:49,698 --> 01:22:52,701 (monsters howling) 1290 01:22:54,536 --> 01:22:59,507 - They're everywhere! (monsters growling) 1291 01:23:03,845 --> 01:23:07,615 (weapon thudding) (Frankie grunting) 1292 01:23:07,615 --> 01:23:09,918 - [Frankie] Becka, Becka, where are you? 1293 01:23:09,918 --> 01:23:12,420 - Just leave me, Frankie. - You're all I have left, 1294 01:23:12,420 --> 01:23:17,425 Becka, please. (monsters growling) 1295 01:23:18,927 --> 01:23:22,130 (Lauren screams) 1296 01:23:22,130 --> 01:23:27,135 (monster howling) (Frankie groaning) 1297 01:23:31,973 --> 01:23:32,807 Oh. 1298 01:23:35,477 --> 01:23:36,311 Becka! 1299 01:23:43,218 --> 01:23:46,121 - Do it! (monsters growling) 1300 01:23:46,121 --> 01:23:46,988 (Becka screaming) (flesh squelching) 1301 01:23:46,988 --> 01:23:48,456 - Becka! 1302 01:23:48,456 --> 01:23:53,261 I'm sorry. (mumbles) 1303 01:23:54,629 --> 01:23:57,732 (monsters growling) 1304 01:24:05,807 --> 01:24:08,176 (monsters continue growling) 1305 01:24:08,176 --> 01:24:11,679 (audience claps) 1306 01:24:11,679 --> 01:24:14,783 (suspenseful music) 1307 01:24:21,756 --> 01:24:25,126 (suspenseful music continues) 1308 01:24:25,126 --> 01:24:27,028 - I know you wanna shoot me, Winter. 1309 01:24:28,997 --> 01:24:29,931 Here's your bullet. 1310 01:24:31,399 --> 01:24:36,404 (bullet clanks) (footsteps thudding) 1311 01:24:42,110 --> 01:24:44,512 (sirens wailing) 1312 01:24:44,512 --> 01:24:45,814 That'll keep 'em busy. 1313 01:24:52,987 --> 01:24:53,822 - Stop. 1314 01:25:01,729 --> 01:25:05,400 (sirens continue wailing) 1315 01:25:05,400 --> 01:25:06,401 - Thank you. 1316 01:25:06,401 --> 01:25:11,372 (gunshot fires) (Derek grunting) 1317 01:25:12,907 --> 01:25:14,142 (Derek grunting) 1318 01:25:14,142 --> 01:25:15,310 (flesh squelches) (William groans) 1319 01:25:15,310 --> 01:25:18,313 (fist thuds) (William grunting) 1320 01:25:18,313 --> 01:25:21,216 (William groaning) 1321 01:25:22,517 --> 01:25:26,554 (fists thudding) (William groaning) 1322 01:25:26,554 --> 01:25:30,658 (Derek groans) - Ah, fuck. 1323 01:25:30,658 --> 01:25:35,063 (suspenseful music continues) (William breathes heavily) 1324 01:25:35,063 --> 01:25:36,331 - I'm smart enough to know 1325 01:25:36,331 --> 01:25:37,932 you don't like me very much, Winter, 1326 01:25:40,001 --> 01:25:41,903 but you're the best friend I ever had. 1327 01:25:42,971 --> 01:25:44,472 - I should have saw it coming. 1328 01:25:45,340 --> 01:25:47,609 The weirdo with the fanny pack. 1329 01:25:47,609 --> 01:25:49,477 (Derek chuckles) 1330 01:25:49,477 --> 01:25:50,879 You're nothing. 1331 01:25:50,879 --> 01:25:53,314 You're less than nothing. 1332 01:25:53,314 --> 01:25:56,417 - I can see you're angry and you're hurt. 1333 01:25:56,417 --> 01:25:57,852 But you're also on a mission. 1334 01:25:59,320 --> 01:26:02,490 You have a plan, you have a vendetta to settle. 1335 01:26:02,490 --> 01:26:03,424 I like that. 1336 01:26:04,692 --> 01:26:06,895 So I'm gonna help you, Winter. 1337 01:26:06,895 --> 01:26:08,329 I'm gonna go to Acorp 1338 01:26:09,464 --> 01:26:11,432 and I'm gonna kill those bastards for you. 1339 01:26:11,432 --> 01:26:14,102 - Don't, don't take that away, 1340 01:26:14,102 --> 01:26:15,570 don't take that away from me. 1341 01:26:20,975 --> 01:26:23,111 (Derek groaning) I'm gonna kill you. 1342 01:26:23,111 --> 01:26:25,413 - No, friends help friends. 1343 01:26:28,016 --> 01:26:29,417 I'm in the game now. 1344 01:26:32,620 --> 01:26:34,055 - I'm gonna fucking kill you. 1345 01:26:37,892 --> 01:26:41,462 - Come catch me. (suspenseful music) 1346 01:26:41,462 --> 01:26:45,133 (William breathing heavily) 1347 01:26:50,905 --> 01:26:55,910 (suspenseful music) (footsteps crunching) 1348 01:27:03,785 --> 01:27:05,186 (suspenseful music continues) 1349 01:27:05,186 --> 01:27:06,888 - I'm gonna wipe that smile off your face, 1350 01:27:06,888 --> 01:27:08,089 you Goddamn motherfucker. 1351 01:27:08,089 --> 01:27:10,925 Oh, Jesus Christ, I wanna fucking kill you. 1352 01:27:10,925 --> 01:27:14,596 (gentle suspenseful music) 1353 01:27:21,970 --> 01:27:26,474 (gentle suspenseful music continues) 1354 01:27:31,145 --> 01:27:32,647 - Attaboy, Winter, 1355 01:27:34,148 --> 01:27:35,383 keep up, buddy. 1356 01:27:42,890 --> 01:27:47,395 (gentle suspenseful music continues) 1357 01:27:50,565 --> 01:27:53,234 (William sighs) 1358 01:28:00,775 --> 01:28:05,213 (gentle suspenseful music continues) 1359 01:28:12,954 --> 01:28:17,358 (gentle suspenseful music continues) 1360 01:28:24,832 --> 01:28:29,237 (gentle suspenseful music continues) 1361 01:28:36,678 --> 01:28:41,115 (gentle suspenseful music continues) 1362 01:28:48,856 --> 01:28:53,294 (gentle suspenseful music continues) 94892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.