Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,360
[intro music]
2
00:00:07,440 --> 00:00:11,520
[Frank] Tickets this way
for the Chatsworth Express!
3
00:00:11,600 --> 00:00:16,560
Come and watch pikeys
making a mess of the lives they were given
4
00:00:16,640 --> 00:00:19,040
by him upstairs.
5
00:00:19,120 --> 00:00:22,360
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:22,440 --> 00:00:28,840
What sounds on earth could ever replace
kids needing money or wives in your face?
7
00:00:28,920 --> 00:00:31,880
Cos this, people reckon, and me included,
8
00:00:31,960 --> 00:00:36,240
is why pubs and drugs
were kindly invented.
9
00:00:36,320 --> 00:00:40,920
To calm us all down
and stop us going mental.
10
00:00:41,000 --> 00:00:45,200
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
11
00:00:45,280 --> 00:00:49,360
We are worth every penny
for grinding your axes.
12
00:00:49,440 --> 00:00:53,840
You shit on our heads,
but you pay the taxes.
13
00:00:57,400 --> 00:01:00,720
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers
14
00:01:00,800 --> 00:01:03,400
who'd come on your face
for the price of a beer.
15
00:01:03,480 --> 00:01:07,600
Make poverty history, cheaper drugs now!
16
00:01:07,680 --> 00:01:11,760
Make poverty history, cheaper drugs now!
17
00:01:11,840 --> 00:01:13,040
[laughing] [cough]
18
00:01:13,920 --> 00:01:15,320
Scatter!
19
00:01:15,400 --> 00:01:16,800
Party!
20
00:01:23,600 --> 00:01:26,080
[Mimi] My granddad used to keep pigeons.
21
00:01:28,280 --> 00:01:30,880
Flying rats, me ma called them.
22
00:01:30,960 --> 00:01:32,640
Kept threatening to torch the cage
23
00:01:32,720 --> 00:01:34,800
because she was sick of cleaning up
shit in the yard.
24
00:01:34,880 --> 00:01:37,120
[cries out]
25
00:01:37,200 --> 00:01:38,560
But I loved them.
26
00:01:38,640 --> 00:01:42,160
They could go wherever they wanted,
as far as they could be arsed to fly.
27
00:01:47,920 --> 00:01:50,120
And at the end of the day,
they always came home.
28
00:01:53,000 --> 00:01:55,720
One of these pigeons
was a right little scally, though.
29
00:01:55,800 --> 00:01:58,720
Would fly off in a straight
line and keep goin'.
30
00:01:58,800 --> 00:02:02,920
The number of times Granddad
got the train down south to pick him up.
31
00:02:03,000 --> 00:02:06,920
Trouble is, even family can stray too far.
32
00:02:07,000 --> 00:02:09,120
[suspenseful music]
33
00:02:09,199 --> 00:02:10,240
[Paddy groans]
34
00:02:10,320 --> 00:02:12,040
[Mimi screams]
35
00:02:12,120 --> 00:02:13,600
[muffled screaming]
36
00:02:13,680 --> 00:02:14,960
[Paddy groans]
37
00:02:18,840 --> 00:02:20,040
Fuck!
38
00:02:21,960 --> 00:02:25,480
[Paddy] Easy mistake, granted,
but the last time you clowns make it.
39
00:02:26,600 --> 00:02:28,760
-Go on, get.
-[Shane] Come on.
40
00:02:32,160 --> 00:02:34,000
You smell of piss.
41
00:02:40,320 --> 00:02:43,400
Where the fuck have you been?
42
00:02:43,480 --> 00:02:44,800
It's a long story.
43
00:02:47,000 --> 00:02:48,880
[Mimi] Look at the state of you.
44
00:02:48,960 --> 00:02:52,880
Have you any idea how worried I was?
45
00:02:52,960 --> 00:02:56,120
[yelling] Not one fucking phone call!
46
00:02:58,080 --> 00:03:00,600
It was out of my control.
47
00:03:04,840 --> 00:03:07,440
[sobbing] I thought you were dead.
48
00:03:09,520 --> 00:03:11,080
Or gone.
49
00:03:12,560 --> 00:03:15,080
[crying]
50
00:03:15,160 --> 00:03:17,640
[sighs] You should know better than that.
51
00:03:21,200 --> 00:03:24,920
I want every fucking detail, Paddy.
52
00:03:25,000 --> 00:03:28,640
[sobbing]
53
00:03:28,720 --> 00:03:32,160
[Carl] Right, we've got
two coronation chicken, one crab paste,
54
00:03:32,240 --> 00:03:37,080
three ham and cheese, one pastrami Swiss
with no pickles on rye, and a tuna melt.
55
00:03:37,160 --> 00:03:39,600
-I hope it's tuna friendly.
-It's dolphin friendly.
56
00:03:39,680 --> 00:03:42,440
-Dolphin sandwiches?
-[guitar playing]
57
00:03:45,040 --> 00:03:47,160
Oh! Here he is.
58
00:03:48,520 --> 00:03:51,720
-[Liam] Dad! Dad!
-Monica...
59
00:03:52,840 --> 00:03:54,240
You were dreaming about her.
60
00:03:54,880 --> 00:03:56,560
-Who?
-Mum.
61
00:03:57,520 --> 00:03:58,520
She's not coming back.
62
00:03:59,640 --> 00:04:00,880
Chip paper, son.
63
00:04:01,680 --> 00:04:04,360
Yesterday's news.
Come on, time to move on.
64
00:04:04,440 --> 00:04:05,280
[Liam] Why?
65
00:04:06,000 --> 00:04:09,280
-Why has she gone? Again?
-[Frank] You're asking me?
66
00:04:09,360 --> 00:04:12,040
I am not the abandoner, I'm the abandonee.
67
00:04:13,600 --> 00:04:15,000
[Frank sighs]
68
00:04:16,240 --> 00:04:18,920
Once more, left holding the babies.
69
00:04:19,000 --> 00:04:19,959
Plural.
70
00:04:21,560 --> 00:04:22,760
On me own.
71
00:04:24,120 --> 00:04:25,240
Everybody's on their own.
72
00:04:25,880 --> 00:04:29,800
The only person
you can ever really rely on is yourself.
73
00:04:34,280 --> 00:04:35,440
You're not alone.
74
00:04:39,640 --> 00:04:41,560
You've got family. We're together.
75
00:04:41,640 --> 00:04:42,800
Family's a lie.
76
00:04:43,800 --> 00:04:46,840
It's an excuse people like you
use to keep us here,
77
00:04:46,920 --> 00:04:49,680
and it only works
until something better comes along.
78
00:04:49,760 --> 00:04:51,600
Hey, hey, come here.
79
00:04:54,000 --> 00:04:55,680
We'll be all right, kidda.
80
00:04:57,480 --> 00:04:58,600
I promise.
81
00:04:59,680 --> 00:05:01,600
Don't promise what you can't deliver, Dad.
82
00:05:01,680 --> 00:05:06,000
[dramatic music]
83
00:05:06,640 --> 00:05:08,760
[Paddy] I didn't take
the money to the meet.
84
00:05:08,840 --> 00:05:10,440
Why d'you think they held us captive?
85
00:05:10,520 --> 00:05:14,600
What, so there's a shit-load of cash
sat in some hotel room in Spain somewhere?
86
00:05:14,680 --> 00:05:16,680
Well, I could hardly
go back for it, could I?
87
00:05:16,760 --> 00:05:19,120
They were swarming the fucking place,
looking for me.
88
00:05:19,200 --> 00:05:21,520
I'm sorry, sweetheart...
[sighs] I've no appetite.
89
00:05:22,240 --> 00:05:24,240
So, why did they shave your head?
90
00:05:24,320 --> 00:05:26,720
-[Paddy] I didn't think to ask.
-So, who was the contact?
91
00:05:26,800 --> 00:05:29,160
Jesus Christ!
What's with the 20 questions?
92
00:05:29,240 --> 00:05:30,840
I'm lucky to be here at all.
93
00:05:30,920 --> 00:05:32,880
Waylo's fucking shark bait.
94
00:05:33,600 --> 00:05:34,920
How about a thought for his family, huh?
95
00:05:35,000 --> 00:05:36,880
-[door opens]
-[Mandy] Dad!
96
00:05:36,960 --> 00:05:38,080
What happened?
97
00:05:41,280 --> 00:05:42,960
-Look at your hair.
-[Paddy] I'm fine.
98
00:05:43,040 --> 00:05:47,000
[coughing] Katie! It's so good to see you.
99
00:05:47,080 --> 00:05:48,640
What happened to Waylo?
100
00:05:48,720 --> 00:05:50,240
He drowned, you dickhead.
101
00:05:50,320 --> 00:05:54,120
You can't swim four hours
with a stab wound to your chest.
102
00:05:56,200 --> 00:05:57,240
Who is Waylo?
103
00:05:58,360 --> 00:06:00,280
I haven't a fucking clue, son.
104
00:06:00,360 --> 00:06:02,440
[anticipatory music]
105
00:06:02,520 --> 00:06:04,360
Called in sick so we could make a start.
106
00:06:04,440 --> 00:06:06,360
Oh, nice one, Max.
107
00:06:06,440 --> 00:06:08,520
-Morning, Carlos.
-[Carl] Morning.
108
00:06:08,600 --> 00:06:11,800
-[giggling] No, no, no, no...
-[Carl grunts]
109
00:06:11,880 --> 00:06:15,360
Hey! Hey! Get a room, for fuck sake.
110
00:06:15,440 --> 00:06:17,520
Trynna get a kid off to school here.
111
00:06:17,600 --> 00:06:19,960
Oi, Liam! Coat! Lose that.
112
00:06:21,640 --> 00:06:22,480
Dinner money.
113
00:06:24,040 --> 00:06:25,400
Can walk to school myself.
114
00:06:26,440 --> 00:06:28,000
Since when were you
Liam's escort to school?
115
00:06:28,080 --> 00:06:29,360
Come on, out. Out!
116
00:06:30,920 --> 00:06:34,120
Ah, since he's supposed
to be looking after Stella!
117
00:06:34,200 --> 00:06:35,400
Fuck's sake.
118
00:06:35,480 --> 00:06:38,560
Single parent, sole responsibility.
119
00:06:38,640 --> 00:06:41,440
Yeah... Like you all are. Again.
120
00:06:41,520 --> 00:06:44,480
-More fucking kids than Angelina Jolie.
-Don't swear.
121
00:06:44,560 --> 00:06:46,360
-They absorb everything at her age.
-[Frank] Oh, really?
122
00:06:46,440 --> 00:06:48,440
Richard and Judy tell you that, did they?
123
00:06:48,520 --> 00:06:50,040
[Debbie] Yeah, well,
at least he's making an effort.
124
00:06:50,120 --> 00:06:51,880
-What have you done?
-After nine kids? Plenty!
125
00:06:51,960 --> 00:06:54,680
-Plenty?
-Don't fucking give me that, Debs!
126
00:06:54,760 --> 00:06:57,200
Yeah, cos you do nothing,
I do everything in this house!
127
00:06:57,280 --> 00:06:59,800
-[both yelling]
-[Liam] Aunty Iris is dead.
128
00:06:59,880 --> 00:07:02,360
-What?
-Aunty Iris is dead.
129
00:07:04,520 --> 00:07:05,640
Who's Aunty Iris?
130
00:07:06,560 --> 00:07:12,200
[Iris] This is the last will
and testament of Iris Gallagher.
131
00:07:12,920 --> 00:07:16,560
Being of sound mind and body.
132
00:07:18,880 --> 00:07:20,560
Hello, Frank!
133
00:07:20,640 --> 00:07:23,240
It's me, Aunty Iris.
134
00:07:23,320 --> 00:07:26,520
Bad news: must be dead
if you're watching this,
135
00:07:26,600 --> 00:07:28,640
-but I've had a good innings.
-[sighs]
136
00:07:28,720 --> 00:07:32,760
-Aunty Iris...
-We're cut from the same cloth, Frank,
137
00:07:32,840 --> 00:07:36,480
which is why I'm leaving it all
to you and the kids!
138
00:07:36,560 --> 00:07:40,440
[laughter]
139
00:07:40,520 --> 00:07:41,720
You jammy bastard.
140
00:07:41,800 --> 00:07:44,400
-What? Have, have I missed something here?
-[Debbie] We're minted.
141
00:07:44,480 --> 00:07:45,360
[Carl] How we minted?
142
00:07:45,440 --> 00:07:48,800
A four-bedroom house in Alderley Edge.
It'll be worth a fortune!
143
00:07:48,880 --> 00:07:51,440
-Hang on.
-[Debbie] No, Dad, you're not spoiling it.
144
00:07:51,520 --> 00:07:53,960
This is our chance to get out,
to be something!
145
00:07:54,040 --> 00:07:56,080
He wouldn't be here, if he had the choice.
146
00:07:56,160 --> 00:07:57,960
Crap school's holding him back so much,
147
00:07:58,040 --> 00:08:00,200
he'll be written off
by the time he's my age.
148
00:08:00,280 --> 00:08:02,080
I could do anything,
149
00:08:02,160 --> 00:08:05,960
you know, like be one of those
posh bitches driving around in my 4x4.
150
00:08:06,640 --> 00:08:07,560
We're minted!
151
00:08:07,640 --> 00:08:10,600
[all cheering]
152
00:08:10,680 --> 00:08:12,960
See? Till something better comes along.
153
00:08:13,040 --> 00:08:16,080
[all cheering]
154
00:08:16,160 --> 00:08:17,920
[lawyer] There is one other thing.
155
00:08:18,000 --> 00:08:18,840
[door closes]
156
00:08:20,560 --> 00:08:23,280
This is Marilyn.
157
00:08:23,360 --> 00:08:27,120
[anticipatory music]
158
00:08:34,320 --> 00:08:38,559
As a modern, consumer-focused business,
we value customer feedback.
159
00:08:38,640 --> 00:08:40,280
Could you fill it in and pop it
in my box, love?
160
00:08:40,360 --> 00:08:42,480
You'll be entered into a draw
for a free hour
161
00:08:42,559 --> 00:08:44,000
with the girl of your choice.
162
00:08:44,080 --> 00:08:46,400
Mastering Communication In Business?
163
00:08:47,000 --> 00:08:49,400
It's no good the beaver
not knowing when the cock's crowing.
164
00:08:49,480 --> 00:08:50,920
The fuck you on about?
165
00:08:51,000 --> 00:08:54,480
The boss, that's me,
communicating with the worker, that's you.
166
00:08:55,320 --> 00:08:57,840
Maybe it's my fault
that you haven't done so well, love.
167
00:08:57,920 --> 00:08:59,000
What the fuck's this?
168
00:08:59,080 --> 00:09:00,760
It's your performance review.
169
00:09:00,840 --> 00:09:03,000
"Technical ability: six out of ten!
170
00:09:04,560 --> 00:09:05,640
Team work: three!"
171
00:09:05,720 --> 00:09:07,320
Well, you are of a bit of a loner.
172
00:09:07,400 --> 00:09:09,600
You should join in with Trixie and Stacey.
173
00:09:09,680 --> 00:09:12,400
Peer mentoring is an essential part
of modern enterprise.
174
00:09:13,120 --> 00:09:14,720
I'm sure you'll up your game
before your next review.
175
00:09:14,800 --> 00:09:16,800
Or what? I get the sack?
176
00:09:16,880 --> 00:09:19,400
-It's a brothel!
-It's the oldest business in the world!
177
00:09:19,480 --> 00:09:21,920
It's fucking insulting. [sighs]
178
00:09:22,840 --> 00:09:24,480
You know what? I resign.
179
00:09:24,560 --> 00:09:27,400
You can stick your technical ability
up your arse!
180
00:09:27,480 --> 00:09:29,520
[dramatic music]
181
00:09:29,600 --> 00:09:36,600
-[indistinct chatter on TV]
-[TV remote beeps]
182
00:09:45,560 --> 00:09:47,360
[Mimi] You lying fuck.
183
00:09:57,640 --> 00:09:59,080
You were asleep for hours.
184
00:09:59,760 --> 00:10:01,080
Catching up on me.
185
00:10:03,760 --> 00:10:04,600
I've missed you.
186
00:10:05,200 --> 00:10:08,480
[sighs] I've missed you too, angel.
187
00:10:10,680 --> 00:10:12,760
That'll be the last trip for a while.
188
00:10:12,840 --> 00:10:15,960
Fucking better be,
if you value your testicles.
189
00:10:21,400 --> 00:10:23,600
Need to apply for a new passport
190
00:10:23,680 --> 00:10:26,280
-and driving licence and all that shit.
-[groans]
191
00:10:29,560 --> 00:10:32,000
-Where does it hurt?
-[Paddy] I'm fine, Mimo.
192
00:10:33,280 --> 00:10:34,120
Just...
193
00:10:36,960 --> 00:10:38,000
Please...
194
00:10:45,080 --> 00:10:47,600
[Mimi] I'll put the kettle on,
for when you're ready.
195
00:10:56,960 --> 00:11:01,400
Sorry about that.
I need you to find somebody for me.
196
00:11:01,480 --> 00:11:04,440
[suspenseful music]
197
00:11:05,800 --> 00:11:08,320
So, what, is he gonna go back out there
and get these fuckers, or what?
198
00:11:08,400 --> 00:11:11,080
No, man, I think he's just happy
to be alive, innit?
199
00:11:11,160 --> 00:11:14,120
I wonder why they just shaved his head,
though, and not his beard?
200
00:11:14,200 --> 00:11:15,280
[door opens]
201
00:11:16,200 --> 00:11:17,440
What's all this?
202
00:11:19,360 --> 00:11:23,000
Inspection. Wedding licence tomorrow,
need to smarten the place up.
203
00:11:23,080 --> 00:11:25,800
-Is that tomorrow?
-I've told you four times.
204
00:11:25,880 --> 00:11:27,240
Oh, yeah, so you have.
205
00:11:27,320 --> 00:11:29,280
[pop music playing]
206
00:11:29,360 --> 00:11:31,200
So, why the shit-eating grin?
207
00:11:31,280 --> 00:11:35,240
Been to see my parole officer.
He said I've been a good boy long enough.
208
00:11:35,320 --> 00:11:39,160
The council might be sympathetic to me
getting my name above the door.
209
00:11:39,240 --> 00:11:40,920
My name's already above the door.
210
00:11:41,000 --> 00:11:43,400
Yeah, I know,
but we can be joint licensees:
211
00:11:43,480 --> 00:11:45,360
landlady, landlord.
212
00:11:47,200 --> 00:11:48,600
Hope you don't think
I'm being presumptuous,
213
00:11:48,680 --> 00:11:51,120
but I popped out and got the paperwork.
214
00:11:52,720 --> 00:11:56,360
I'm up to me eyes right now.
You could lend a hand.
215
00:11:56,440 --> 00:11:58,440
Yeah, I will.
216
00:12:03,680 --> 00:12:04,960
I've quit Lillian's.
217
00:12:05,040 --> 00:12:06,800
-[sighs]
-A point of principle.
218
00:12:06,880 --> 00:12:10,360
I've got 46 pounds 23 pence
to me name, Kelly.
219
00:12:10,440 --> 00:12:11,800
How much have you got?
220
00:12:18,120 --> 00:12:19,640
[Liam] What an amazing life.
221
00:12:19,720 --> 00:12:22,000
-She played poker with Fidel Castro.
-[camera flash]
222
00:12:22,080 --> 00:12:24,800
[Max] She were a showgirl in Las Vegas?
The Rat Pack.
223
00:12:24,880 --> 00:12:27,880
John F. Kennedy.
She were a right little goer.
224
00:12:27,960 --> 00:12:30,680
Yeah, and with Gallagher blood
in her veins.
225
00:12:30,760 --> 00:12:32,360
Maybe we're not all doomed to be like Dad.
226
00:12:32,440 --> 00:12:33,360
[all laughing]
227
00:12:33,440 --> 00:12:35,640
Yeah, cos that would be tragic, wouldn't
it?
228
00:12:37,600 --> 00:12:39,960
No, I didn't mean it like that.
229
00:12:40,040 --> 00:12:41,960
Finished dividing up the spoils, have ya?
230
00:12:42,040 --> 00:12:45,400
Got to admit, it's exciting.
New life, and that.
231
00:12:45,480 --> 00:12:48,400
Did you sneeze your brains out
over winter? There is no new life.
232
00:12:48,480 --> 00:12:50,880
-Why not?
-[Frank] Cos I'm selling.
233
00:12:50,960 --> 00:12:53,280
You're not going anywhere.
You're staying put.
234
00:12:56,040 --> 00:12:57,920
Are you really that selfish?
235
00:12:58,640 --> 00:13:01,320
No, no, no, no.
I'm thinking about the family.
236
00:13:01,400 --> 00:13:05,600
[Debbie] We're the family.
And we're thinking of moving.
237
00:13:10,360 --> 00:13:11,800
No.
238
00:13:13,200 --> 00:13:15,760
You're prepared to deny Stella
the chance of a better life?
239
00:13:15,840 --> 00:13:17,600
That's a low blow, Debbie.
240
00:13:19,320 --> 00:13:21,360
And since when was living in a posh gaff
241
00:13:21,440 --> 00:13:23,600
more important
than a babby being with her dad?
242
00:13:23,680 --> 00:13:25,600
Since you were her dad?
243
00:13:25,680 --> 00:13:28,280
[dramatic music]
244
00:13:32,760 --> 00:13:34,320
All right. Fine.
245
00:13:35,720 --> 00:13:39,720
Flee the fucking nest, then, lot of ya,
see how far it gets ya.
246
00:13:48,280 --> 00:13:52,000
[sexy music]
247
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
[gentle piano music playing]
248
00:14:19,920 --> 00:14:23,120
[moaning]
249
00:14:23,200 --> 00:14:25,600
[tense music]
250
00:14:25,680 --> 00:14:27,040
[Shane] So, what have we got here, then?
251
00:14:27,120 --> 00:14:29,080
[Kelly] Oh, no. We've been rumbled.
252
00:14:29,160 --> 00:14:31,720
Think of the scandal and the shame.
253
00:14:31,800 --> 00:14:32,880
Leave that alone!
254
00:14:32,960 --> 00:14:34,280
Get off me!
255
00:14:36,040 --> 00:14:37,760
But we were so good together.
256
00:14:37,840 --> 00:14:41,080
-You won't get away with this.
-Oh, I think we might, Mr Bennett.
257
00:14:42,520 --> 00:14:45,400
You wouldn't want the wife to know
you've been shagging hookers.
258
00:14:45,480 --> 00:14:46,320
Or the boss.
259
00:14:46,400 --> 00:14:48,440
I'm presuming this is a business trip.
260
00:14:48,520 --> 00:14:51,600
You could always call the cops,
make a formal complaint.
261
00:14:53,000 --> 00:14:54,320
[phone hung up]
262
00:14:54,400 --> 00:14:55,400
Didn't think so.
263
00:14:57,560 --> 00:15:00,040
The pleasure... has been all ours...
264
00:15:02,800 --> 00:15:04,160
Candy from a baby.
265
00:15:04,240 --> 00:15:06,960
Mr Mastercard, meet Mr Visa.
266
00:15:07,040 --> 00:15:08,680
-All the children!
-[giggles]
267
00:15:08,760 --> 00:15:10,800
Dad's gonna shit hisself
when he hears about this.
268
00:15:10,880 --> 00:15:12,960
[Kelly] No. This is our thing.
269
00:15:13,040 --> 00:15:14,480
It's fuck all to do with the family.
270
00:15:14,560 --> 00:15:15,960
It all goes in t'same pot.
271
00:15:16,040 --> 00:15:18,440
So, your old man
can dispense the pocket money?
272
00:15:18,520 --> 00:15:20,280
Haven't had much of late, have ya?
273
00:15:21,200 --> 00:15:23,520
I'm out the door at Lillian's
and it's us putting the graft in!
274
00:15:23,600 --> 00:15:26,520
-Fair's fair!
-Okay, fine, but can ya let go, please?
275
00:15:26,600 --> 00:15:28,880
-[elevator bell dings]
-You're twisting me nipple.
276
00:15:28,960 --> 00:15:33,160
[dramatic music]
277
00:15:40,880 --> 00:15:41,800
[door slams]
278
00:15:44,440 --> 00:15:46,040
-[Debbie] What's going on?
-He won't let us in.
279
00:15:46,120 --> 00:15:46,960
Turfed us out.
280
00:15:51,400 --> 00:15:53,520
-Dad!
-[Stella crying]
281
00:15:54,680 --> 00:15:56,760
I sleep at hers for one night
and you let this happen!
282
00:15:56,840 --> 00:15:57,840
I didn't do 'owt.
283
00:15:57,920 --> 00:15:59,240
I knew I'd get t'blame.
284
00:15:59,320 --> 00:16:01,200
-[Debbie sighs]
-[banging at door]
285
00:16:03,800 --> 00:16:05,680
Uh, new doors are expensive, Debs.
286
00:16:05,760 --> 00:16:07,160
Stop pissing about!
287
00:16:07,240 --> 00:16:09,160
-Go away!
-[crying continues]
288
00:16:09,240 --> 00:16:11,880
I'm freeing you
from the shackles of family.
289
00:16:11,960 --> 00:16:15,160
I'm finished being the weight that
holds you back from your wonderful lives.
290
00:16:15,240 --> 00:16:16,760
Oh, don't be stupid!
291
00:16:18,520 --> 00:16:19,840
Look, you can't blackmail us.
292
00:16:19,920 --> 00:16:21,320
I can, and I am!
293
00:16:21,960 --> 00:16:24,280
Hey, go and see
if the streets of Alderley Edge
294
00:16:24,360 --> 00:16:26,320
are indeed paved with gold!
295
00:16:26,400 --> 00:16:27,840
Yeah, you look after number one.
296
00:16:27,920 --> 00:16:30,640
And take your brother with ya!
He needs convincing.
297
00:16:31,680 --> 00:16:33,640
I'm not going. What is the point?
298
00:16:34,440 --> 00:16:35,840
Well, fine, we will!
299
00:16:37,040 --> 00:16:39,560
-[Carl] What, now?
-What? Just to see what it's like.
300
00:16:42,840 --> 00:16:45,640
-[Stella crying]
-Shh. All right, all right.
301
00:16:45,720 --> 00:16:47,120
All right, all right.
302
00:16:48,480 --> 00:16:50,560
[Norma] You're playing
a dangerous game, Frank.
303
00:16:53,240 --> 00:16:54,560
I know what I'm doing.
304
00:16:56,400 --> 00:17:00,680
[dramatic music]
305
00:17:00,760 --> 00:17:04,560
[heavy breathing]
306
00:17:07,440 --> 00:17:09,240
You cannot beat me.
307
00:17:09,319 --> 00:17:12,000
I am the fucking man.
308
00:17:14,720 --> 00:17:16,400
I am the man...
309
00:17:17,440 --> 00:17:18,839
[knock at door]
310
00:17:18,920 --> 00:17:20,240
Paddy? Are you on the phone?
311
00:17:21,040 --> 00:17:22,079
[Paddy] No, sweet pea.
312
00:17:22,720 --> 00:17:23,760
I'm...
313
00:17:25,560 --> 00:17:26,880
just singing to myself.
314
00:17:27,839 --> 00:17:30,600
[humming]
315
00:17:42,240 --> 00:17:44,920
[heavy breathing]
316
00:17:46,640 --> 00:17:48,440
[phone beeps]
317
00:17:54,240 --> 00:17:58,000
[dramatic music]
318
00:18:02,680 --> 00:18:05,200
Mr Wallace? Waylo Wallace?
319
00:18:07,080 --> 00:18:08,440
Oh, sorry to bother ya.
320
00:18:11,240 --> 00:18:13,200
[sighs heavily]
321
00:18:13,280 --> 00:18:14,280
[Paddy] Wrong number?
322
00:18:17,200 --> 00:18:18,840
How long you been there?
323
00:18:18,920 --> 00:18:20,000
Long enough.
324
00:18:21,560 --> 00:18:24,000
Wanted to pay me respects to Waylo's wife.
325
00:18:25,160 --> 00:18:26,480
It's not his real name.
326
00:18:26,560 --> 00:18:28,920
And even if it was,
he wouldn't be in the phone book.
327
00:18:33,240 --> 00:18:34,800
You were never in Spain.
328
00:18:35,720 --> 00:18:38,000
We don't lie to each other. Golden rule.
329
00:18:50,240 --> 00:18:52,160
And plenty more for a rainy day.
330
00:18:52,240 --> 00:18:54,480
Are you doubting my word? [gasps]
331
00:18:55,120 --> 00:18:56,440
What am I supposed to think?
332
00:18:57,520 --> 00:18:59,560
Something's not right, Paddy.
333
00:18:59,640 --> 00:19:02,120
Something's happened.
Look at the state of ya.
334
00:19:03,960 --> 00:19:06,360
I've got a bug, is all.
It's hardly surprising.
335
00:19:07,560 --> 00:19:10,760
I know the consequences
if I lie to you... for us.
336
00:19:11,440 --> 00:19:12,560
Why would I do that?
337
00:19:19,320 --> 00:19:21,160
-Where you going?
-Work.
338
00:19:21,240 --> 00:19:22,320
You're not well.
339
00:19:22,400 --> 00:19:25,280
I'm well enough to see the business
is going down the shitter.
340
00:19:28,000 --> 00:19:29,080
[sighs]
341
00:19:40,000 --> 00:19:41,280
[buzzer]
342
00:19:42,600 --> 00:19:43,640
How far have we walked?
343
00:19:43,720 --> 00:19:45,480
It's got to have the address.
344
00:19:45,560 --> 00:19:47,480
I've checked ten times. It's not there.
345
00:19:47,560 --> 00:19:49,320
[buzzer]
346
00:19:50,280 --> 00:19:52,480
Well, it's got to be round here somewhere.
347
00:19:52,560 --> 00:19:54,600
She had a massive oak tree
behind her on the tape.
348
00:19:54,680 --> 00:19:58,080
That hardly narrows it down.
This is fucking tree world.
349
00:20:00,120 --> 00:20:02,280
Excuse me. Excuse me, we're looking for...
350
00:20:03,520 --> 00:20:05,080
[buzzer]
351
00:20:12,920 --> 00:20:15,160
-Afternoon.
-Hiya. We're looking for a house.
352
00:20:15,240 --> 00:20:17,440
Woman by the name Iris Gallagher,
died recently?
353
00:20:18,320 --> 00:20:19,200
Sorry.
354
00:20:19,280 --> 00:20:23,160
She's got a massive oak tree outside,
like something out of English Heritage.
355
00:20:25,040 --> 00:20:27,240
We're not gonna nick anything, you know.
356
00:20:27,320 --> 00:20:30,320
You think just cos the way we look
and talk, we're gonna rob ya?
357
00:20:32,160 --> 00:20:35,240
Oh, come on, you two, I'm not wasting
my money in this shit-hole.
358
00:20:43,800 --> 00:20:45,240
Show the nerve on her.
359
00:20:47,280 --> 00:20:49,720
-Crisps?
-Want a can?
360
00:20:49,800 --> 00:20:51,120
[gasps, chuckles]
361
00:21:03,360 --> 00:21:04,680
What's going on?
362
00:21:06,000 --> 00:21:07,640
Designing a new cocktail.
363
00:21:07,720 --> 00:21:11,080
-I'm gonna call it the Nuptial.
-Thought we couldn't afford any new staff?
364
00:21:12,400 --> 00:21:15,280
Yeah, well, if I let him stare at my arse,
he'll work for free.
365
00:21:15,360 --> 00:21:16,560
Thinks I don't notice.
366
00:21:16,640 --> 00:21:18,400
We only need him for weddings.
367
00:21:19,400 --> 00:21:22,800
Sorry, it's husband and wife stuff.
Private.
368
00:21:23,720 --> 00:21:25,120
I'm invisible.
369
00:21:25,200 --> 00:21:27,480
She doesn't notice me staring
at her arse either.
370
00:21:29,400 --> 00:21:32,160
Who in their right mind wants to get
married in here, Karen?
371
00:21:32,240 --> 00:21:34,480
Morning Pilates, breakfast opening,
quiz nights,
372
00:21:34,560 --> 00:21:37,240
Battle Of The Bands,
theme nights, strippers.
373
00:21:37,320 --> 00:21:40,400
-Every one, my idea.
-I got us into the pub league, didn't I?
374
00:21:40,480 --> 00:21:43,200
Oh, yeah.
Only so's you can have a game yourself.
375
00:21:43,280 --> 00:21:45,800
A bit of support now and then
wouldn't go amiss.
376
00:21:45,880 --> 00:21:49,240
[pop music playing in background]
377
00:21:51,720 --> 00:21:52,920
Got any plans for tonight?
378
00:21:54,480 --> 00:21:57,240
I am a twice married,
if twice deserted man, Karen.
379
00:21:57,320 --> 00:21:59,440
Not so sure your spouse would approve.
380
00:22:00,120 --> 00:22:01,520
-In your dreams.
-Frequently.
381
00:22:03,160 --> 00:22:04,960
I mean, you're moving, aren't ya?
382
00:22:05,040 --> 00:22:08,520
Oh, I see, bad news travels
as fast as a skitter down a waste pipe.
383
00:22:08,600 --> 00:22:11,320
You should have a party,
you know, invite the regulars.
384
00:22:12,640 --> 00:22:14,000
I'll even throw in a couple of barrels.
385
00:22:14,080 --> 00:22:18,520
Karen, when have you out of the kindness
of your lickle stone heart,
386
00:22:18,600 --> 00:22:20,720
-ever done anything for me?
-Since I needed you
387
00:22:20,800 --> 00:22:23,560
and the rest of yous out of here
when the council come round
388
00:22:23,640 --> 00:22:25,200
to inspect me for a wedding licence.
389
00:22:27,840 --> 00:22:28,680
Deal?
390
00:22:31,320 --> 00:22:32,160
Deal.
391
00:22:35,240 --> 00:22:38,000
[anticipatory music]
392
00:22:54,680 --> 00:22:56,880
[laughter]
393
00:22:58,880 --> 00:23:02,360
Don't you walk away from me! Don't go!
394
00:23:12,640 --> 00:23:13,800
[Maureen] I was a nurse.
395
00:23:13,880 --> 00:23:16,000
It's all right, Patrick,
I know what I'm doing.
396
00:23:17,600 --> 00:23:19,200
Please...
397
00:23:19,280 --> 00:23:20,280
Stop...
398
00:23:23,280 --> 00:23:26,120
Dunno what to think.
Something doesn't add up.
399
00:23:26,200 --> 00:23:30,240
It's fellas, though, innit?
Need a map to the truth sometimes.
400
00:23:30,320 --> 00:23:31,760
-No offence.
-It's all right.
401
00:23:31,840 --> 00:23:34,280
I don't think of myself as a fella
when I'm with you.
402
00:23:35,280 --> 00:23:37,120
I'll get me fags.
403
00:23:37,200 --> 00:23:41,720
Nausea, vomiting, hair-loss.
You'd almost think that he--
404
00:23:43,200 --> 00:23:45,560
-What were you gonna say?
-Nothing.
405
00:23:46,920 --> 00:23:49,680
-Oh, my God!
-[Kelly] Sit down. You got any aspirin?
406
00:23:49,760 --> 00:23:53,320
-Bathroom cabinet.
-[laboured breathing]
407
00:23:58,920 --> 00:24:00,400
Shit!
408
00:24:07,920 --> 00:24:09,320
[Maureen] Patrick, wake up.
409
00:24:10,320 --> 00:24:11,680
Patrick.
410
00:24:13,680 --> 00:24:16,400
[Maureen screaming]
411
00:24:16,480 --> 00:24:19,360
Big mistake letting me go!
412
00:24:19,440 --> 00:24:21,800
I've had this question running
round and round in my head.
413
00:24:21,880 --> 00:24:24,160
Our children. Nature or nurture?
414
00:24:24,240 --> 00:24:27,240
D'you know what
D-N-fucking-A my kids inherited?
415
00:24:27,320 --> 00:24:30,960
By rights, they should be inside or dead.
But they're not. And why?
416
00:24:31,040 --> 00:24:33,600
Because I've been there
for them every step of the way.
417
00:24:33,680 --> 00:24:35,800
-So, you ask yourself...
-[Maureen whimpers]
418
00:24:35,880 --> 00:24:39,320
...who was responsible
for your little tootsie.
419
00:24:39,400 --> 00:24:41,760
Me? I don't think so.
420
00:24:41,840 --> 00:24:43,360
[sobbing]
421
00:24:43,440 --> 00:24:46,720
This addiction will not defeat me,
you bitch.
422
00:24:46,800 --> 00:24:50,040
You... will not... defeat me, you bitch.
423
00:24:50,120 --> 00:24:53,800
[growling] How fucking dare you!
424
00:24:53,880 --> 00:24:55,000
[woman screaming]
425
00:24:55,080 --> 00:24:56,440
Jesus!
426
00:25:05,880 --> 00:25:08,760
[woman breathing heavily]
427
00:25:12,880 --> 00:25:16,080
Nurture over nature and your little one
will be fine and dandy.
428
00:25:17,600 --> 00:25:19,640
Everything else is just an excuse.
429
00:25:19,720 --> 00:25:23,840
[dramatic music]
430
00:25:51,800 --> 00:25:53,040
Fuck, fuck, fuck!
431
00:25:54,400 --> 00:25:57,000
[Kelly giggling]
432
00:25:58,800 --> 00:26:00,440
[phone ringing]
433
00:26:04,600 --> 00:26:05,440
Dad?
434
00:26:05,520 --> 00:26:07,240
I've just been to our storage facility.
435
00:26:07,320 --> 00:26:09,040
The cupboard's bare
of anything that sells at a premium.
436
00:26:09,120 --> 00:26:11,160
Yeah. Cos I shifted every last grain.
437
00:26:11,240 --> 00:26:12,280
You fucking eejit!
438
00:26:12,360 --> 00:26:15,440
Never sell all your stock.
Always plan for contingencies.
439
00:26:15,520 --> 00:26:18,160
-We're getting more in on Thursday
-Wrong. You get more in today.
440
00:26:18,240 --> 00:26:20,440
-I can't, I'm busy.
-[Paddy] I'm busier.
441
00:26:20,520 --> 00:26:21,920
That was not a request!
442
00:26:28,000 --> 00:26:29,480
Oh, fuck!
443
00:26:36,000 --> 00:26:37,680
[Shane] Well, well, well,
what we got here, then?
444
00:26:37,760 --> 00:26:40,240
Don't you people ever knock?
445
00:26:40,320 --> 00:26:42,040
I would have put it outside the door.
446
00:26:43,880 --> 00:26:45,600
Go easy on the starch.
447
00:26:55,880 --> 00:26:57,640
You didn't have to shag him.
448
00:26:57,720 --> 00:26:59,200
Well, you went AWOL.
449
00:27:00,040 --> 00:27:01,520
Well, it were me dad's fault.
450
00:27:03,280 --> 00:27:05,720
Doing my head in
about getting some gear in.
451
00:27:05,800 --> 00:27:08,000
-What's his big rush?
-Fuck knows.
452
00:27:13,680 --> 00:27:16,200
[dramatic music]
453
00:27:17,560 --> 00:27:19,200
[Liam] We've been walking for hours.
454
00:27:19,280 --> 00:27:21,280
If we pass a bus stop, I'm going home.
455
00:27:24,080 --> 00:27:25,560
[Debbie] Excuse me.
456
00:27:25,640 --> 00:27:27,000
We're looking for a house.
457
00:27:27,720 --> 00:27:30,360
[man] You'll need to be more specific
than that, love.
458
00:27:30,440 --> 00:27:33,000
Iris Gallagher,
lived alone, died recently?
459
00:27:34,160 --> 00:27:36,640
-Landed on your feet working here, mate.
-You think so?
460
00:27:36,720 --> 00:27:39,760
Twelve hours a day working on
me hands and knees for minimum pay.
461
00:27:39,840 --> 00:27:41,840
Polish kids'll do it for half the price.
462
00:27:41,920 --> 00:27:44,720
Yeah, all my birthdays
landed at once, son.
463
00:27:44,800 --> 00:27:47,680
House like that, must have a bit of bob.
464
00:27:47,760 --> 00:27:50,800
[man] Well, she's not short of a few quid.
Lives by herself.
465
00:27:50,880 --> 00:27:52,280
She rattles round the empty rooms all day
466
00:27:52,360 --> 00:27:54,800
like the ghost
of Christmas fucking miserable.
467
00:27:54,880 --> 00:27:57,880
Husband fucked off with a younger model,
she got the house.
468
00:27:57,960 --> 00:28:00,160
Kids grew up and buggered off
to South America...
469
00:28:13,640 --> 00:28:15,200
Mrs Maguire?
470
00:28:17,040 --> 00:28:18,680
-Sammy Allway!
-Samantha.
471
00:28:20,440 --> 00:28:22,040
[Karen] I've not seen you since...
472
00:28:22,120 --> 00:28:24,440
Since you shagged Ben at my 16th.
473
00:28:25,040 --> 00:28:26,600
Right, sorry about that.
474
00:28:26,680 --> 00:28:28,840
Don't be, you did me a favour.
475
00:28:28,920 --> 00:28:31,760
Can't argue. Bad breath,
came before he was out of his pants.
476
00:28:31,840 --> 00:28:34,440
I meant, you did me a favour
because it made him realise
477
00:28:34,520 --> 00:28:36,000
there was only one woman for him.
478
00:28:36,840 --> 00:28:38,520
We've been married three years now.
479
00:28:44,840 --> 00:28:46,400
Council Civil Ceremony Department.
480
00:28:47,040 --> 00:28:48,760
You've applied for a wedding licence?
481
00:28:51,840 --> 00:28:54,440
["Ruby" by The Kaiser Chiefs playing]
482
00:28:54,520 --> 00:28:59,000
[indistinct humming, laughter, chatter]
483
00:29:11,840 --> 00:29:13,000
How was it?
484
00:29:15,280 --> 00:29:16,680
It was bloody awful.
485
00:29:20,240 --> 00:29:21,480
Let's hear you, Chatsworth.
486
00:29:21,560 --> 00:29:23,560
You tell 'em, kidda.
487
00:29:23,640 --> 00:29:28,080
-[all singing] ♪ Ruby Ruby Ruby Ruby ♪
-[all shouting, cheering]
488
00:29:30,240 --> 00:29:33,840
♪ Ah-ah-ah-ah! ♪
489
00:29:33,920 --> 00:29:38,760
♪ Know what you're doing, doing to me
Ah-ah-ah-ah ♪
490
00:29:38,840 --> 00:29:40,960
[music in the background]
491
00:29:43,920 --> 00:29:45,720
You need to talk to me, Paddy.
492
00:29:46,400 --> 00:29:47,360
I thought I had been.
493
00:29:48,600 --> 00:29:51,320
I can help.
We can get through this together.
494
00:29:52,400 --> 00:29:53,280
Get through what?
495
00:29:54,880 --> 00:29:55,720
I know.
496
00:30:00,720 --> 00:30:03,040
It's nothing to be afraid of.
497
00:30:03,120 --> 00:30:05,760
Stick together, we can beat anything.
498
00:30:05,840 --> 00:30:08,600
It's not a death sentence these days.
499
00:30:08,680 --> 00:30:12,960
Plenty of cancers disappear
with a bit of treatment.
500
00:30:13,040 --> 00:30:13,880
Cancer.
501
00:30:15,160 --> 00:30:17,240
Don't be afraid to say it.
502
00:30:17,320 --> 00:30:18,440
We're strong.
503
00:30:20,920 --> 00:30:21,880
We are, Mimi.
504
00:30:25,520 --> 00:30:26,360
We're strong.
505
00:30:38,760 --> 00:30:40,040
Excuse me, darling.
506
00:30:47,440 --> 00:30:51,720
[loud music blaring]
507
00:30:53,280 --> 00:30:55,000
[Lillian] Sorry, love.
508
00:30:55,080 --> 00:30:57,120
Trynna to cripple the competition?
509
00:31:04,800 --> 00:31:05,640
Where is it?
510
00:31:06,360 --> 00:31:07,360
He said tomorrow.
511
00:31:08,240 --> 00:31:10,640
Come on, son,
do your old man a favour, huh?
512
00:31:10,720 --> 00:31:14,200
What do you want him to do,
magic it out of his arse?
513
00:31:23,800 --> 00:31:25,920
I'd have thought
he'd have ripped your head off.
514
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
He must be ill.
515
00:31:28,320 --> 00:31:29,280
I'll get you a drink.
516
00:31:37,320 --> 00:31:38,800
[Paddy groans]
517
00:31:43,680 --> 00:31:45,400
[Paddy yells out indistinctly]
518
00:31:57,160 --> 00:32:02,080
[Paddy groaning]
519
00:32:05,400 --> 00:32:06,680
[kid] You a copper?
520
00:32:09,840 --> 00:32:10,840
Does he owe you money?
521
00:32:12,080 --> 00:32:13,120
No.
522
00:32:16,960 --> 00:32:18,000
Wanna score, then?
523
00:32:26,440 --> 00:32:27,600
How old are you?
524
00:32:27,680 --> 00:32:28,920
D'you want it or not?
525
00:32:50,520 --> 00:32:52,000
[tuts] Bastard!
526
00:32:52,080 --> 00:32:54,760
You were so confident
at school, so "bring it on".
527
00:32:55,720 --> 00:32:59,120
I thought you'd end up marrying Ryan Giggs
or living in London or something.
528
00:32:59,200 --> 00:33:00,640
Chance'd be a fine thing.
529
00:33:00,720 --> 00:33:03,240
[Samantha] So, how'd you end up
marrying a Maguire, then?
530
00:33:03,320 --> 00:33:05,800
I mean, it's a bit
of an underachievement, isn't it?
531
00:33:07,520 --> 00:33:10,040
Well, you gotta settle
for what you can get, haven't ya?
532
00:33:16,680 --> 00:33:17,800
Going out, love?
533
00:33:19,080 --> 00:33:22,000
["Love Will Tear Us Apart"
by Joy Division playing]
534
00:33:22,080 --> 00:33:25,160
[indistinct conversations]
535
00:33:41,960 --> 00:33:43,400
[Ian] We could always sell it.
536
00:33:43,480 --> 00:33:45,720
Buyin' a house round here,
we'd have cash to spare.
537
00:33:45,800 --> 00:33:47,200
Yeah, that's not the point.
538
00:33:47,280 --> 00:33:50,280
I feel like a dick,
banging on about better chances in life.
539
00:33:50,360 --> 00:33:51,840
Yeah, well, what's this about?
540
00:33:51,920 --> 00:33:54,000
Is this about Aunty Iris's house
or your pride?
541
00:33:54,080 --> 00:33:56,080
But it's Dad, though,
going on about family
542
00:33:56,160 --> 00:33:57,600
and then he locks us out.
543
00:33:59,560 --> 00:34:02,040
I hate the thought of proving him right.
544
00:34:02,120 --> 00:34:04,000
Wait a minute, he locked you out?
545
00:34:04,080 --> 00:34:05,840
Yeah, he threw us out, more like.
546
00:34:07,000 --> 00:34:09,520
That's weird.
Why would Dad volunteer to be on his own?
547
00:34:09,600 --> 00:34:10,719
Who'd look after him?
548
00:34:14,080 --> 00:34:15,400
She's using you, mate.
549
00:34:16,080 --> 00:34:18,400
You do just as much
around that place as she does.
550
00:34:18,480 --> 00:34:19,719
If not more.
551
00:34:21,120 --> 00:34:21,960
What's this?
552
00:34:28,960 --> 00:34:30,440
Not now, sweets, man talk.
553
00:34:33,159 --> 00:34:36,679
Karen is off her head if she thinks
she can run that place without you.
554
00:34:36,760 --> 00:34:40,440
You wanna draw a line in the sand, mate,
and refuse to be pushed around.
555
00:34:40,520 --> 00:34:41,719
Yeah, yeah, cheers, mate.
556
00:34:42,520 --> 00:34:46,360
[song continues playing]
557
00:34:47,280 --> 00:34:51,320
w[indistinct chatter]
558
00:35:03,640 --> 00:35:07,400
[all complaining]
559
00:35:11,320 --> 00:35:16,320
I'll be supplying the flowers,
the catering, um, the cake, of course.
560
00:35:16,400 --> 00:35:19,800
We've also got
a full limousine service available and...
561
00:35:19,880 --> 00:35:23,480
[indistinct chatter, singing]
562
00:35:27,040 --> 00:35:28,680
What the fuck?
563
00:35:28,760 --> 00:35:30,400
Fuck's sake, Frank.
564
00:35:30,480 --> 00:35:33,200
I'll just have a pint of lager and two Es.
565
00:35:33,280 --> 00:35:38,600
Was it not Chairman Mao who said:
"The party is all powerful"? [laughs]
566
00:35:38,680 --> 00:35:40,280
[Samantha clears throat]
Think I'll leave you to it.
567
00:35:40,360 --> 00:35:41,200
No, wait.
568
00:35:41,280 --> 00:35:43,360
Look, you've not even seen
the centrepieces on the tables.
569
00:35:43,440 --> 00:35:44,720
Samantha, please...
570
00:35:44,800 --> 00:35:46,080
Samantha!
571
00:35:47,280 --> 00:35:50,360
Sorry. I tried to stop 'em,
but you know what this lot are like.
572
00:35:50,440 --> 00:35:52,240
Power cut at the Gallagher's.
573
00:35:52,320 --> 00:35:53,920
Apparently.
574
00:35:56,960 --> 00:36:00,120
-You fucking bastard!
-I'm saving you from yourself, Karen.
575
00:36:00,200 --> 00:36:03,160
It's a Chatsworth spit'n'sawdust,
not a Gretna Green B-and-fucking-B.
576
00:36:03,240 --> 00:36:06,760
-[yelling] Get the fuck out of my pub.
-[Jamie] Oh, your pub?
577
00:36:06,840 --> 00:36:10,760
-Cos my name is on the door. Remember?
-Yeah, like you'd let me fucking forget.
578
00:36:10,840 --> 00:36:13,280
You've got a criminal record now,
that's not good for business.
579
00:36:13,360 --> 00:36:15,360
No, it's not about my record.
580
00:36:15,440 --> 00:36:18,200
No... it's not.
581
00:36:18,280 --> 00:36:22,040
It's about all your records!
Clan Maguire!
582
00:36:22,120 --> 00:36:24,760
I'd sell my fucking soul to the devil
583
00:36:24,840 --> 00:36:28,320
before I let you
get your claws into The Jockey.
584
00:36:28,400 --> 00:36:31,680
Or maybe that's just the same thing.
585
00:36:31,760 --> 00:36:35,720
Sign the application or I walk.
586
00:36:35,800 --> 00:36:37,320
Never.
587
00:36:42,480 --> 00:36:44,520
[dramatic music]
588
00:36:56,200 --> 00:36:58,800
[Kelly] You may be able to fool
the rest of 'em, but not me.
589
00:37:00,360 --> 00:37:01,560
[Paddy] What the fuck d'you want?
590
00:37:01,640 --> 00:37:04,600
[Kelly] D'you know Mimi thinks
you've got cancer?
591
00:37:06,000 --> 00:37:07,280
How does that make you feel?
592
00:37:08,720 --> 00:37:12,200
-[Paddy] Mind your own business.
-[Kelly] You're a junkie, Paddy.
593
00:37:12,280 --> 00:37:15,680
-[Paddy sighs] I'm not a fucking junkie!
-I've been there.
594
00:37:18,520 --> 00:37:24,240
Big, scary, invincible Paddy Maguire...
595
00:37:25,800 --> 00:37:28,000
as vulnerable as the rest of us.
596
00:37:28,080 --> 00:37:29,440
[lighter striking]
597
00:37:35,520 --> 00:37:38,720
Leave me alone... please.
598
00:37:40,960 --> 00:37:42,200
Jesus.
599
00:37:43,600 --> 00:37:45,720
-You really are in deep.
-I'm not.
600
00:37:48,600 --> 00:37:51,400
First step is admitting it to yourself.
601
00:37:51,480 --> 00:37:54,000
-[Paddy sniffs]
-[lighter striking]
602
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
Help me.
603
00:38:00,680 --> 00:38:01,640
Please.
604
00:38:14,640 --> 00:38:15,600
Come here.
605
00:38:15,680 --> 00:38:19,000
[emotive music]
606
00:38:22,640 --> 00:38:26,160
If you knew the shit
you're gonna suffer trying to beat this...
607
00:38:27,760 --> 00:38:29,920
you'd beg me to kill you now.
608
00:38:30,000 --> 00:38:34,000
[dramatic music]
609
00:38:55,880 --> 00:38:58,760
-[pop music playing]
-[glass clattering]
610
00:39:02,160 --> 00:39:03,120
Karen?
611
00:39:04,800 --> 00:39:07,320
-Just had to see for yourself, didn't ya?
-Just open it.
612
00:39:09,400 --> 00:39:12,560
You were always going to get it.
We need somewhere round here.
613
00:39:12,640 --> 00:39:15,520
Venues in the outlying area
have to spend a fortune on security,
614
00:39:15,600 --> 00:39:17,560
soon as they get a booking
from Chatsworth.
615
00:39:21,000 --> 00:39:22,080
I've got it?
616
00:39:22,680 --> 00:39:24,840
-That's brilliant! Here.
-[claps]
617
00:39:25,560 --> 00:39:26,440
Well done!
618
00:39:29,360 --> 00:39:33,240
[emotive music]
619
00:39:50,920 --> 00:39:52,000
[sighs] Mimo--
620
00:39:52,080 --> 00:39:54,960
I phoned round all the hospitals,
just in case.
621
00:39:55,040 --> 00:39:56,840
Pathetic little "her indoors".
622
00:39:58,000 --> 00:40:01,200
Then got Micky to drive me round,
scouring the streets,
623
00:40:01,280 --> 00:40:04,640
in case you'd been left in an alley,
been in an accident.
624
00:40:04,720 --> 00:40:06,680
We got back an hour ago. Where were ya?
625
00:40:08,200 --> 00:40:09,160
Slept in the lock-up.
626
00:40:11,920 --> 00:40:13,080
Any particular reason?
627
00:40:15,280 --> 00:40:16,120
Needed some space.
628
00:40:18,520 --> 00:40:22,880
Our marriage is hanging by a thread,
Paddy, because you're lying to me.
629
00:40:25,320 --> 00:40:27,520
Do you have cancer?
630
00:40:29,240 --> 00:40:30,240
No.
631
00:40:30,960 --> 00:40:32,000
No cancer.
632
00:40:36,000 --> 00:40:39,240
I got myself involved in some business
that I shouldn't have.
633
00:40:40,760 --> 00:40:43,200
I'm not telling you
because it will be nasty,
634
00:40:43,280 --> 00:40:44,840
and the less you know, the better.
635
00:40:44,920 --> 00:40:47,440
-Bullshit.
-The less you know, the better.
636
00:40:54,000 --> 00:40:55,520
Somebody's gonna die, Mimi.
637
00:40:55,600 --> 00:40:57,160
Here, close by.
638
00:40:58,560 --> 00:40:59,680
For what was done to me.
639
00:41:00,960 --> 00:41:04,160
And if you don't know,
they can't link you to it.
640
00:41:09,200 --> 00:41:13,000
[emotive music]
641
00:41:14,680 --> 00:41:15,600
Don't give up on me.
642
00:41:18,200 --> 00:41:19,200
I will handle it.
643
00:41:30,240 --> 00:41:32,560
Oh...
644
00:41:34,440 --> 00:41:37,840
Is this a family I see before me?
645
00:41:37,920 --> 00:41:39,960
-You locked them out?
-[Frank] Yes, I did.
646
00:41:40,560 --> 00:41:43,240
Prerogative of the disenfranchised father.
647
00:41:43,320 --> 00:41:44,480
Bollocks!
648
00:41:44,560 --> 00:41:45,840
You're a lot of things, Dad,
649
00:41:45,920 --> 00:41:48,720
but there is no way
you'd volunteer to be without your family.
650
00:41:48,800 --> 00:41:50,600
-You'd be fucked.
-[Frank] Oh, would I?
651
00:41:51,240 --> 00:41:54,400
Well, maybe I felt
a dawning sense of liberation
652
00:41:54,480 --> 00:41:55,880
these past 24 hours.
653
00:41:55,960 --> 00:41:58,720
You had six Es last night. Could be that.
654
00:41:59,400 --> 00:42:00,840
[Ian] He was making a point.
655
00:42:02,880 --> 00:42:05,240
Why else would you lock 'em out?
656
00:42:07,240 --> 00:42:11,920
Well... I don't know, smart-arse.
You're the one with the answers.
657
00:42:12,000 --> 00:42:13,560
[Ian] There is no house.
658
00:42:13,640 --> 00:42:15,600
-What?
-He made it up.
659
00:42:15,680 --> 00:42:17,200
We were there, we heard the will.
660
00:42:17,280 --> 00:42:20,200
I did not make it up.
661
00:42:22,160 --> 00:42:25,960
I may of omitted a few facts.
662
00:42:26,040 --> 00:42:27,640
[laughs] I fucking knew it!
663
00:42:28,240 --> 00:42:29,960
[Frank] It, it's the same principle.
664
00:42:30,040 --> 00:42:33,960
Fucking greed, greed, greed...
665
00:42:34,040 --> 00:42:36,520
Me, me, me, me!
666
00:42:38,160 --> 00:42:40,560
Soon as they thought
there was something in it.
667
00:42:40,640 --> 00:42:42,320
We're not going.
We decided that yesterday.
668
00:42:42,400 --> 00:42:46,960
-Oh, why? Were the stables too small?
-No... because we want a family.
669
00:42:47,560 --> 00:42:48,720
Because we want you.
670
00:42:50,000 --> 00:42:54,080
[emotive music]
671
00:42:54,680 --> 00:42:57,840
Thought about it,
but something better came along.
672
00:42:57,920 --> 00:42:59,040
He means you.
673
00:42:59,120 --> 00:43:01,120
Yeah, I know what he means. Thank you.
674
00:43:02,040 --> 00:43:03,920
[emotive music continues]
675
00:43:14,960 --> 00:43:17,000
Well, I hope you've
all learned your lesson.
676
00:43:18,200 --> 00:43:19,320
[Ian] Which is?
677
00:43:21,080 --> 00:43:23,560
Think of your father
before you think of others.
678
00:43:24,160 --> 00:43:25,640
You are full of shit, Dad.
679
00:43:26,240 --> 00:43:27,400
It's me job.
680
00:43:28,760 --> 00:43:30,920
So, what's happened with the house, then?
681
00:43:35,120 --> 00:43:36,720
If you'd have read the small print,
682
00:43:36,800 --> 00:43:42,120
you'd have realised that Aunty Iris
resided temporarily in Alderley Edge,
683
00:43:42,200 --> 00:43:43,640
amongst other places.
684
00:43:43,720 --> 00:43:46,200
-So, you always knew there wasn't a house?
-Yeah.
685
00:43:47,360 --> 00:43:50,440
Iris was a degenerate gambler.
686
00:43:51,520 --> 00:43:55,080
She lived like a gypsy her whole life,
never had tuppence in her pocket.
687
00:43:55,160 --> 00:43:57,800
So, all that stuff
about Castro and Frank Sinatra?
688
00:43:57,880 --> 00:43:58,880
Yeah, all true.
689
00:43:59,960 --> 00:44:03,240
She may have been the black sheep,
but she lived a hell of a life.
690
00:44:04,920 --> 00:44:08,680
That's why she was me favourite aunty,
and I was her favourite lad.
691
00:44:11,320 --> 00:44:13,320
God! From this box to her last box...
692
00:44:14,480 --> 00:44:16,240
-nobody to say goodbye.
-[squelching]
693
00:44:16,320 --> 00:44:17,400
Oh!
694
00:44:19,680 --> 00:44:21,560
Think she was trynna find her way home?
695
00:44:22,200 --> 00:44:24,360
Looks like the mountain came to Mohammed.
696
00:44:25,960 --> 00:44:27,480
I found a buyer.
697
00:44:27,560 --> 00:44:28,520
You sold it already!
698
00:44:29,120 --> 00:44:31,120
You can't look a gift horse, Debbie.
699
00:44:32,480 --> 00:44:33,600
Forty quid!
700
00:44:34,360 --> 00:44:37,560
She was overdue
on her ground rent a couple of years
701
00:44:37,640 --> 00:44:39,640
and I've deducted my firm's expenses.
702
00:44:39,720 --> 00:44:42,000
[all laughing]
703
00:44:42,920 --> 00:44:44,240
Fucking old bitch.
704
00:44:46,720 --> 00:44:50,600
-[Kelly groaning]
-[man groaning]
705
00:44:52,520 --> 00:44:54,000
[door slams]
706
00:44:54,080 --> 00:44:55,960
Oh, no. Not again.
707
00:44:56,040 --> 00:44:57,880
You're a prostitute!
708
00:44:57,960 --> 00:44:59,400
Have a look in the mirror, chum.
709
00:44:59,480 --> 00:45:02,520
Face like yours is enough to make
a working girl go straight.
710
00:45:02,600 --> 00:45:05,160
-Mr Thompson?
-She approached me!
711
00:45:05,240 --> 00:45:07,080
[Shane] Oh, right.
I'm sure your wife'll understand, then.
712
00:45:07,160 --> 00:45:08,680
You thought it was a freebie!
713
00:45:11,880 --> 00:45:13,000
What was that for?
714
00:45:14,240 --> 00:45:16,000
There's something
I need to tell ya, about your dad.
715
00:45:16,080 --> 00:45:17,800
-[Mr Thompson] I'm calling the police!
-Go ahead.
716
00:45:17,880 --> 00:45:21,200
Maybe they'll put us in the same cell.
717
00:45:21,280 --> 00:45:24,960
He's pushing you to get hold of heroin...
because he's using.
718
00:45:25,040 --> 00:45:26,320
[Mr Thompson grunts]
719
00:45:29,840 --> 00:45:31,160
-[grunts]
-[thud]
720
00:45:32,600 --> 00:45:34,920
[Kelly]
Come on, Shane, it were only a knock.
721
00:45:36,080 --> 00:45:38,040
Shane?
722
00:45:38,120 --> 00:45:40,600
-[breathing heavily]
-[dramatic music]
723
00:45:43,720 --> 00:45:48,640
[indistinct chatter, laughter]
724
00:45:48,720 --> 00:45:50,120
[door slams]
725
00:45:50,200 --> 00:45:52,160
[Mimi] Some people
see coming home as a failure.
726
00:45:52,240 --> 00:45:54,080
Oh... very good.
727
00:45:54,160 --> 00:45:57,520
[Mimi] Like they haven't been able to do
that whole wide world thing on their own.
728
00:45:57,600 --> 00:46:01,080
Courtesy of Aunty Iris.
Gallagher through and through.
729
00:46:01,160 --> 00:46:03,840
-Nice one.
-[Frank] Hey, hey, hey!
730
00:46:03,920 --> 00:46:05,640
Well, help yourselves, why don't ya!
731
00:46:05,720 --> 00:46:07,800
-[laughter]
-[Carl] Did you shake it up?
732
00:46:07,880 --> 00:46:10,640
-You shook it up, didn't ya?
-[laughter]
733
00:46:10,720 --> 00:46:14,520
[Mimi] But sometimes,
coming home is the hardest thing to do.
734
00:46:16,200 --> 00:46:19,840
But it's not a place you can hide.
Not from family, at least.
735
00:46:19,920 --> 00:46:22,880
Home is not some last desperate refuge.
736
00:46:22,960 --> 00:46:25,120
-[Kelly sobbing] Oh, Shane.
-[phone buttons beep]
737
00:46:25,200 --> 00:46:27,240
Wake up, please...
738
00:46:30,240 --> 00:46:32,520
An ambulance. I... I need an ambulance.
739
00:46:32,600 --> 00:46:34,600
[Mimi]
It's where you can reach out for help
740
00:46:34,680 --> 00:46:39,320
and find the strength to get back
out there and prove the cunts wrong.
741
00:46:41,520 --> 00:46:44,920
Me granddad's scally pigeon
came home eventually.
742
00:46:45,000 --> 00:46:47,560
FedExed back from France in a box.
743
00:46:49,560 --> 00:46:51,400
What was left of the poor thing.
744
00:46:55,000 --> 00:46:57,400
I'm away then... For good, like.
745
00:46:57,480 --> 00:46:59,360
You always were a grumpy bitch
in the morning.
746
00:46:59,440 --> 00:47:00,680
Shane? Can you hear me?
747
00:47:00,760 --> 00:47:03,800
Are you gonna feed him?
Wash him? Speech therapy?
748
00:47:03,880 --> 00:47:07,360
I know what you've been up to,
and it stops...
749
00:47:07,440 --> 00:47:08,800
Take your hands off me!
750
00:47:08,880 --> 00:47:10,920
-You could move in here.
-I don't think I'm ready for that, Ru.
751
00:47:11,000 --> 00:47:14,440
[Ru] Hey, I'm not proposing.
There's no civil ceremony on the cards!
752
00:47:16,880 --> 00:47:19,880
-[groaning]
-What the fuck are you doing?
753
00:48:00,720 --> 00:48:02,360
[man] So, in your opinion,
754
00:48:02,440 --> 00:48:07,240
should we be steering our focus groups
in the way of the beaver... or the cock?
755
00:48:07,320 --> 00:48:12,240
Like I tell me girls:
think cock, act beaver.
756
00:48:12,320 --> 00:48:13,440
Questions?
56558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.