Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,360
[intro music]
2
00:00:07,440 --> 00:00:11,520
[Frank] Tickets this way
for the Chatsworth Express!
3
00:00:11,600 --> 00:00:16,560
Come and watch pikeys
making a mess of the lives they were given
4
00:00:16,640 --> 00:00:19,040
by him upstairs.
5
00:00:19,120 --> 00:00:22,360
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:22,440 --> 00:00:28,840
What sounds on earth could ever replace
kids needing money or wives in your face?
7
00:00:28,920 --> 00:00:31,880
Cos this, people reckon, and me included,
8
00:00:31,960 --> 00:00:36,240
is why pubs and drugs
were kindly invented.
9
00:00:36,320 --> 00:00:40,920
To calm us all down
and stop us going mental.
10
00:00:41,000 --> 00:00:45,200
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
11
00:00:45,280 --> 00:00:49,360
We are worth every penny
for grinding your axes.
12
00:00:49,440 --> 00:00:53,840
You shit on our heads,
but you pay the taxes.
13
00:00:57,400 --> 00:01:00,720
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers
14
00:01:00,800 --> 00:01:03,400
who'd come on your face
for the price of a beer.
15
00:01:03,480 --> 00:01:07,600
Make poverty history, cheaper drugs now!
16
00:01:07,680 --> 00:01:11,760
Make poverty history, cheaper drugs now!
17
00:01:11,840 --> 00:01:13,040
[laughing] [cough]
18
00:01:13,920 --> 00:01:15,320
Scatter!
19
00:01:15,400 --> 00:01:16,800
Party!
20
00:01:21,880 --> 00:01:24,400
[Monica] A very important business person
21
00:01:24,480 --> 00:01:27,080
once said: If you do nothing in life...
22
00:01:27,160 --> 00:01:28,000
[running water]
23
00:01:28,080 --> 00:01:30,440
[Monica] well, then you become nothing.
24
00:01:30,520 --> 00:01:32,400
[Stella whimpers]
25
00:01:32,480 --> 00:01:35,040
[Monica] You have to get out there
and make it happen.
26
00:01:35,120 --> 00:01:37,760
Come to think of it,
it was someone off The Apprentice.
27
00:01:37,840 --> 00:01:41,400
They got fired in the first week, but,
[chuckles]
28
00:01:41,480 --> 00:01:43,080
you get the point, don't ya?
29
00:01:45,640 --> 00:01:48,960
It's up to you to get what you want.
30
00:01:49,040 --> 00:01:54,600
If all you want in life is to be needed,
then you have to make yourself needed.
31
00:01:54,680 --> 00:01:57,000
Look out for people.
Help them when they're struggling.
32
00:01:57,080 --> 00:01:59,760
Always try to do the right thing.
33
00:01:59,840 --> 00:02:03,920
Or... the best way to get people
to want, need, and love ya
34
00:02:04,000 --> 00:02:07,320
-is to just... stop short.
-[Stella cries]
35
00:02:07,400 --> 00:02:12,600
From Marilyn Monroe to Kurt Cobain:
Just... stop... short.
36
00:02:12,680 --> 00:02:16,480
Always... always leave them wanting more.
37
00:02:16,560 --> 00:02:20,320
-[water sloshing]
-[indistinct chatter]
38
00:02:20,400 --> 00:02:21,960
-[Monica] Debbie!
-[Frank] Debbie!
39
00:02:22,040 --> 00:02:23,160
-[Monica] Stella!
-No way!
40
00:02:23,240 --> 00:02:26,040
-The washer's broke!
What, again?
41
00:02:26,120 --> 00:02:28,640
-[Stella crying]
-Liam!
42
00:02:28,720 --> 00:02:29,560
On me way.
43
00:02:29,640 --> 00:02:31,960
[Monica] Maxine, Carl. Towels!
44
00:02:32,040 --> 00:02:34,200
It's like being on Ward 3C all over again.
45
00:02:34,280 --> 00:02:35,520
[Monica] Maternity?
46
00:02:35,600 --> 00:02:36,680
Geriatrics.
47
00:02:37,280 --> 00:02:38,160
[Liam] Norma!
48
00:02:38,240 --> 00:02:41,760
[grunts] Fucking noise in this place!
49
00:02:41,840 --> 00:02:44,360
[grunts] Well, quick! Let us through!
50
00:02:44,440 --> 00:02:47,000
Can't you shit in a bag in the yard,
you fucking tinker?
51
00:02:47,080 --> 00:02:48,600
[Norma] I'm not here for the bog.
52
00:02:48,680 --> 00:02:51,480
Washer's broke. Sorry we disturbed ya.
53
00:02:51,560 --> 00:02:53,040
-Where you going?
-Jockey.
54
00:02:53,120 --> 00:02:55,560
No! But I made you breakfast!
55
00:02:55,640 --> 00:02:58,880
[Stella continues crying]
56
00:02:58,960 --> 00:03:03,000
[funky upbeat music]
57
00:03:16,240 --> 00:03:20,000
[narrator on TV] ...be talking about
today, storage and shelving.
58
00:03:20,080 --> 00:03:22,040
So, let's get down to it.
59
00:03:22,680 --> 00:03:24,280
We start off with panel boards.
60
00:03:24,360 --> 00:03:25,640
These pine panel boards,
61
00:03:25,720 --> 00:03:26,800
put these together,
62
00:03:26,880 --> 00:03:29,240
will come in around about
seven pounds fifty to...
63
00:03:29,320 --> 00:03:30,640
Shit off!
64
00:03:30,720 --> 00:03:32,680
-Watch it lad!
-[TV continues in background]
65
00:03:32,760 --> 00:03:35,080
[sighs] What've you dug that out for?
66
00:03:35,160 --> 00:03:37,560
Me and Kel
are making us own porn, aren´t we?
67
00:03:38,680 --> 00:03:41,600
-Who'd wanna watch you two at it?
-We'll make a fortune!
68
00:03:41,680 --> 00:03:44,400
A picture is worth a thousand words.
69
00:03:44,480 --> 00:03:48,080
Make more than
your shit toss stories, anyway.
70
00:03:49,040 --> 00:03:50,680
[cries out] I'll fucking kill ya!
71
00:03:51,720 --> 00:03:54,280
Pack it in you two! Stop arsing about!
72
00:03:54,360 --> 00:03:56,560
-[front door slams]
-Paddy!
73
00:03:57,440 --> 00:03:58,800
Hiya! Sorry to--
74
00:03:59,880 --> 00:04:02,160
Fuck are you doin', marching in 'ere?
75
00:04:02,240 --> 00:04:04,280
Well, it was on the latch.
76
00:04:06,840 --> 00:04:10,200
Sorry, I didn't mean to be any bother.
I just wanted to drop this in.
77
00:04:11,720 --> 00:04:13,680
Well, it is today, in't it?
78
00:04:14,600 --> 00:04:15,800
Yeah, it is.
79
00:04:15,880 --> 00:04:17,120
Thought so.
80
00:04:17,200 --> 00:04:18,120
Here y'are.
81
00:04:18,200 --> 00:04:20,040
Past is history.
82
00:04:20,120 --> 00:04:22,480
Future's a mystery.
83
00:04:22,560 --> 00:04:24,440
Present's a gift.
84
00:04:27,800 --> 00:04:30,720
That's what it should have said,
only I'm not very good at icing.
85
00:04:31,320 --> 00:04:33,000
Thanks. It's dead nice of you, that.
86
00:04:33,080 --> 00:04:35,080
And don't worry.
I made it with raspberry jam.
87
00:04:35,160 --> 00:04:37,120
'Cos I know Paddy doesn't like strawberry.
88
00:04:40,640 --> 00:04:41,560
Is he around?
89
00:04:41,640 --> 00:04:42,640
Any minute now.
90
00:04:43,520 --> 00:04:44,360
Right.
91
00:04:47,200 --> 00:04:48,320
[tuts] Well.
92
00:04:50,080 --> 00:04:51,200
I'd best leave you to it.
93
00:04:54,880 --> 00:04:56,160
Shall I chuck it?
94
00:04:56,240 --> 00:04:57,760
[Mimi] Don't be so ungrateful!
95
00:04:57,840 --> 00:04:59,040
Take it over there.
96
00:04:59,840 --> 00:05:02,280
And if you drop it, I'll fucking drop you!
97
00:05:06,640 --> 00:05:08,680
Dad'll be back. I know it!
98
00:05:08,760 --> 00:05:10,640
Course he will. It's our anniversary.
99
00:05:10,720 --> 00:05:14,000
He's walk across broken glass,
and swim seven seas,
100
00:05:14,080 --> 00:05:16,400
and fucking sprout fucking wings,
if needs be.
101
00:05:16,480 --> 00:05:17,320
He'll be 'ere!
102
00:05:22,600 --> 00:05:23,960
Oh, come on, will ya!
103
00:05:25,400 --> 00:05:27,400
I've got a throat like a nun's chuff here.
104
00:05:28,520 --> 00:05:31,400
Fuckin' whatever happened
to the 24-hour drinking culture?
105
00:05:31,480 --> 00:05:32,960
Broken fucking dreams!
106
00:05:33,040 --> 00:05:37,000
[heavy rain]
107
00:05:37,080 --> 00:05:40,360
-[punters cheering]
-Thank fuck for that!
108
00:05:40,440 --> 00:05:43,080
-[Frank] Come on, Luther, let's get past.
-Sorry, Frank.
109
00:05:43,160 --> 00:05:44,440
Invited guests only.
110
00:05:44,520 --> 00:05:46,280
Private fucking function!
111
00:05:46,360 --> 00:05:48,320
-[men groan]
-It's pissing down here!
112
00:05:50,720 --> 00:05:53,520
Oh! Now it all adds up, dunnit. Yeah!
113
00:05:53,600 --> 00:05:56,120
Fucking Maguire conspiracy!
114
00:05:56,200 --> 00:05:59,120
Well, we're not gonna take it!
This is our pub, we want it back!
115
00:06:00,120 --> 00:06:02,840
Come on, are you with me?
Come on, are you with me?
116
00:06:02,920 --> 00:06:04,080
[coughs]
117
00:06:05,400 --> 00:06:08,960
-[grunts]
-Yeah. Fuck off will you, spaceman.
118
00:06:12,880 --> 00:06:16,600
-[Kid grunts] I couldn't get his lighter.
-Oh, never mind. You got his fags!
119
00:06:17,880 --> 00:06:18,920
Ta-da!
120
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
I heard the Jockey was gonna be closed.
121
00:06:21,080 --> 00:06:22,160
Yeah. You heard right.
122
00:06:27,200 --> 00:06:29,360
I thought we could share 'em.
123
00:06:29,440 --> 00:06:31,440
[Frank]
You know what thought did, don't ya!
124
00:06:44,720 --> 00:06:48,640
-[water splashing]
-[car door slams]
125
00:06:59,200 --> 00:07:00,800
[gasps] Fuckin' hell!
126
00:07:00,880 --> 00:07:03,080
[tense music]
127
00:07:15,920 --> 00:07:18,560
[slurring] Freemasons, golfers, magicians.
128
00:07:18,640 --> 00:07:20,840
Fucking Magic Circle cunts!
129
00:07:20,920 --> 00:07:24,320
Think they can just put up a little sign
saying "Private", and that's it.
130
00:07:24,400 --> 00:07:26,920
They've got cart-fucking-blanche
131
00:07:27,760 --> 00:07:30,680
to spend all night fisting each other!
132
00:07:30,760 --> 00:07:33,320
Private fucking function!
133
00:07:33,400 --> 00:07:34,880
Wedding anniversary, innit?
134
00:07:34,960 --> 00:07:37,080
[Debbie] Yeah,
Mandy's put us on the guest list.
135
00:07:37,160 --> 00:07:38,000
[Max] Guest list?
136
00:07:38,080 --> 00:07:41,880
-[wedding bells toll faintly]
-[indistinct voices]
137
00:07:41,960 --> 00:07:44,600
[Monica]
Take you... Francis Vernon Gallagher...
138
00:07:45,360 --> 00:07:47,720
to be my lawful wedded husband.
139
00:07:47,800 --> 00:07:52,560
-[Monica gasping]
-[indistinct sounds]
140
00:07:54,560 --> 00:07:55,960
[Debbie] It's a free bar.
141
00:07:56,040 --> 00:07:57,320
[mouthing]
142
00:07:58,200 --> 00:07:59,080
Where you off out?
143
00:08:00,040 --> 00:08:01,760
What's it got to do with you?
144
00:08:04,000 --> 00:08:05,240
Shoppin'.
145
00:08:05,320 --> 00:08:06,840
-You want 'owt?
-Fags!
146
00:08:07,600 --> 00:08:08,760
You can't get what I need.
147
00:08:11,480 --> 00:08:15,160
-[banging, tapping]
-[Frank grunts]
148
00:08:18,840 --> 00:08:20,400
You want something, you.
149
00:08:21,920 --> 00:08:24,440
Whatever it is, you're not getting it.
150
00:08:25,840 --> 00:08:30,000
[anticipatory music]
151
00:08:36,960 --> 00:08:38,559
Out! Salga!
152
00:08:39,159 --> 00:08:41,039
Come on. Get the fuck out now!
153
00:08:42,280 --> 00:08:46,040
[cries out] You... fucking madman!
154
00:08:46,960 --> 00:08:49,520
What the fuck is...
Get the fuck away from the car!
155
00:08:49,600 --> 00:08:50,760
What you want? Your bag?
156
00:08:50,840 --> 00:08:52,240
The bolsa?
157
00:08:52,320 --> 00:08:53,560
Desea su bolsa?
158
00:08:56,920 --> 00:08:58,360
How long have you been in there?
159
00:09:01,760 --> 00:09:03,640
Are you listening to me?
160
00:09:03,720 --> 00:09:05,600
Are you fucking listening to me?
161
00:09:06,280 --> 00:09:08,440
Eh? Who the fuck are ya?
162
00:09:09,680 --> 00:09:14,080
[dramatic music]
163
00:09:15,720 --> 00:09:17,200
[Kelly] Lens cap!
164
00:09:18,680 --> 00:09:21,040
Oh! Oh, yeah!
165
00:09:21,120 --> 00:09:26,000
[Kelly groaning]
166
00:09:33,680 --> 00:09:35,520
[Kelly groans]
167
00:09:35,600 --> 00:09:41,000
Ooh! [groaning]
168
00:09:42,320 --> 00:09:44,640
-[Shane] Ah, for fuck's sake!
-[Kelly] Hang on a sec.
169
00:09:44,720 --> 00:09:46,360
[groaning continues]
170
00:09:46,440 --> 00:09:49,000
[louder groaning]
171
00:09:51,760 --> 00:09:54,000
[screams like Native American Indian]
172
00:09:54,080 --> 00:09:58,360
[shrill groaning]
173
00:10:05,520 --> 00:10:08,080
Peg!
But I could've been done for smuggling.
174
00:10:08,720 --> 00:10:10,400
Or trafficking, whatever it is.
175
00:10:11,400 --> 00:10:12,840
You hid... a kid.
176
00:10:14,840 --> 00:10:16,040
[no audio]
177
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
You hid a fucking deaf kid in the car!
178
00:10:28,720 --> 00:10:30,760
What am I supposed to do with him, Peg?
179
00:10:31,480 --> 00:10:32,320
Peg!
180
00:10:38,240 --> 00:10:39,400
Leave me alone.
181
00:10:40,440 --> 00:10:42,120
Read my lips, and...
182
00:10:47,800 --> 00:10:49,120
Look. Danny.
183
00:10:50,440 --> 00:10:53,560
Your Auntie Peg asked me to take you
to your Grandad's house. Yeah?
184
00:10:56,320 --> 00:10:57,160
[zipper opens]
185
00:10:57,240 --> 00:11:00,760
Fuck this. I just meant to bring
the car back. I didn't sign up for this.
186
00:11:04,280 --> 00:11:06,080
What? Do you think you can buy me?
187
00:11:13,920 --> 00:11:15,200
Come on!
188
00:11:17,960 --> 00:11:22,520
Oi! Oi! Oi, Danny! Oi? What you doing?
189
00:11:25,240 --> 00:11:29,000
[dramatic music]
190
00:11:36,600 --> 00:11:38,880
-That's the last one.
-No...
191
00:11:38,960 --> 00:11:40,920
[Monica] But...
192
00:11:41,000 --> 00:11:43,120
I do have another little something for ya.
193
00:11:43,200 --> 00:11:46,400
-Oh, yeah?
-Mmm.
194
00:11:48,560 --> 00:11:52,440
Whatever it is you want,
you're not getting it.
195
00:11:52,520 --> 00:11:54,640
[Monica breathing heavily]
196
00:11:56,320 --> 00:11:58,640
[both groaning]
197
00:12:03,560 --> 00:12:06,400
-You're not getting it!
-[Monica groaning]
198
00:12:09,720 --> 00:12:11,000
Still not having it.
199
00:12:13,240 --> 00:12:16,120
[Monica groaning]
200
00:12:17,160 --> 00:12:18,960
-That's it. [grunts]
-[Frank murmurs]
201
00:12:19,040 --> 00:12:23,880
-[Frank grunts] Ow!
-[Monica grunting]
202
00:12:23,960 --> 00:12:27,560
[children singing]
♪ We're the very best at being bad ♪
203
00:12:29,200 --> 00:12:32,440
♪ We're the very best at being bad ♪
204
00:12:38,240 --> 00:12:40,400
Are you all right there, darling?
205
00:12:42,800 --> 00:12:44,240
No!
206
00:12:45,360 --> 00:12:46,840
No!
207
00:12:46,920 --> 00:12:49,640
It must be all right.
You gave it to me.
208
00:12:52,440 --> 00:12:54,600
[gasps]
209
00:12:54,680 --> 00:12:58,080
-[panicked breathing]
-[Maureen] Shh, shh, shh.
210
00:12:58,160 --> 00:12:59,840
-Shush now.
-[Paddy grunts]
211
00:12:59,920 --> 00:13:02,200
-Please... Stop.
-Shh.
212
00:13:02,280 --> 00:13:04,120
I can't.
213
00:13:04,200 --> 00:13:06,440
I can't. Not anymore.
214
00:13:06,520 --> 00:13:10,160
I just... Please.
215
00:13:10,240 --> 00:13:11,480
Stop.
216
00:13:13,280 --> 00:13:16,240
It's okay. It's okay.
217
00:13:18,000 --> 00:13:20,080
I think it's time.
218
00:13:21,520 --> 00:13:22,920
Time to stop.
219
00:13:30,000 --> 00:13:32,760
["Don't Go Breaking My Heart"
by Elton John playing]
220
00:13:33,760 --> 00:13:36,280
♪ Nobody knows it ♪
221
00:13:38,760 --> 00:13:42,200
♪ When I was down
I was your clown ♪
222
00:13:42,280 --> 00:13:46,200
♪ Right from the start
I gave you my heart ♪
223
00:13:46,280 --> 00:13:50,840
♪ Whoa, I gave you my heart ♪
224
00:13:50,920 --> 00:13:52,760
Where the fuck is Dad?
225
00:13:52,840 --> 00:13:55,240
Still in Spain's my bet.
He'll be having a great time.
226
00:13:55,320 --> 00:13:56,800
Well, he needs to be here.
227
00:13:56,880 --> 00:13:59,040
If only for her sake.
228
00:14:03,280 --> 00:14:06,200
-[cheering]
-[female singer] Thank you!
229
00:14:06,280 --> 00:14:08,320
-Cheers!
-Thank you. Thank you very much.
230
00:14:08,400 --> 00:14:11,240
Okay. Our next number
is one of my favourite songs.
231
00:14:11,320 --> 00:14:12,960
"Don't Go Breaking My Heart."
232
00:14:13,040 --> 00:14:14,640
-Not again!
-Again!
233
00:14:14,720 --> 00:14:17,080
[cheering]
234
00:14:17,160 --> 00:14:21,080
["Don't Go Breaking My Heart" playing]
235
00:14:25,080 --> 00:14:26,200
Guest list only.
236
00:14:26,280 --> 00:14:28,840
It's alright. He's with me.
I didn't mean...
237
00:14:28,920 --> 00:14:29,920
Just a bottle, please.
238
00:14:30,720 --> 00:14:33,000
[male singer]
♪ Don't go breaking my heart ♪
239
00:14:34,160 --> 00:14:36,160
[female singer]
♪ I couldn't if I tried ♪
240
00:14:36,240 --> 00:14:38,520
My very own John Holmes. [giggles]
241
00:14:38,600 --> 00:14:41,920
[male singer]
♪ Oh honey if I get restless ♪
242
00:14:42,000 --> 00:14:42,960
[female singer]
♪ Baby, you're not... ♪
243
00:14:43,040 --> 00:14:44,240
Shane?
244
00:14:48,040 --> 00:14:49,680
[Kelly] That's the end.
245
00:14:49,760 --> 00:14:50,840
The wardrobe!
246
00:14:50,920 --> 00:14:53,400
[female singer]
♪ You take the weight off of me ♪
247
00:14:55,600 --> 00:14:58,360
-Little bastard!
-I'll kill him!
248
00:14:58,440 --> 00:15:01,640
-Die!
-[Frank, Monica groaning, grunting]
249
00:15:07,480 --> 00:15:08,560
I wanna word with you!
250
00:15:09,840 --> 00:15:11,720
[anti-theft alarm bleeping]
251
00:15:12,320 --> 00:15:15,080
Suspected shoplifter
moving down escalator. Over.
252
00:15:15,800 --> 00:15:18,080
[male officer]
Can you give us a description? Over.
253
00:15:18,160 --> 00:15:20,840
[female shop keeper]
Suspect is heavily-pregnant teenager.
254
00:15:20,920 --> 00:15:23,600
Black skirt, grey top, black jacket.
255
00:15:24,840 --> 00:15:27,160
'Scuse me, love! 'Scuse me!
256
00:15:27,240 --> 00:15:29,240
My baby! Someone's taken my baby!
257
00:15:29,320 --> 00:15:30,840
-[security] It's all right!
-It's my baby, she's gone!
258
00:15:30,920 --> 00:15:33,040
-I turned round and she was gone!
-What's she look like?
259
00:15:33,120 --> 00:15:34,560
Um... a baby!
260
00:15:34,640 --> 00:15:36,720
-Pram or what?
-Uh... yeah.
261
00:15:36,800 --> 00:15:39,160
-What colour? Quickly!
-Um... Black!
262
00:15:39,240 --> 00:15:42,520
Uh, bluey, greeny, reddy.
263
00:15:44,240 --> 00:15:45,440
Libby, where are ya?
264
00:15:46,160 --> 00:15:47,880
Okay. Come on, come on. Come on.
265
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
[both groaning]
266
00:15:56,960 --> 00:15:57,840
I'm sorry!
267
00:15:59,400 --> 00:16:02,160
I just wanted to know
what everyone's doing.
268
00:16:02,240 --> 00:16:05,320
You know, when they go
to their bedrooms, and...
269
00:16:05,400 --> 00:16:09,000
[Monica groaning]
270
00:16:11,040 --> 00:16:12,400
Right, well, I'll, uh,
271
00:16:12,480 --> 00:16:14,800
best be getting back
to the Jockey then, aren't I?
272
00:16:14,880 --> 00:16:16,320
[Kelly] I'll catch you up.
273
00:16:16,400 --> 00:16:19,440
Soon as we've had a little chat
about the birds and the bees.
274
00:16:22,400 --> 00:16:25,400
-[Frank, Monica moaning]
-[Monica] Let me have it.
275
00:16:25,480 --> 00:16:27,960
Hey, Frank. You gonna let me have it?
276
00:16:28,040 --> 00:16:29,280
What is it? What d'you want?
277
00:16:29,360 --> 00:16:31,680
D'you want it? D'you want me, Frank?
278
00:16:31,760 --> 00:16:33,680
-Yeah, yeah, yeah.
-Say it.
279
00:16:33,760 --> 00:16:37,600
[Frank grunts]
I fuckin' love you, Monica Gallagher.
280
00:16:37,680 --> 00:16:38,640
Yeah!
281
00:16:41,320 --> 00:16:44,040
Oh, don't stop. Don't stop, Mon!
What you stopped for?
282
00:16:44,120 --> 00:16:46,960
Whoa, whoa, whoa! What the fuck? Monica!
283
00:16:47,040 --> 00:16:49,680
If you have all your sweets at once,
you'll be sick.
284
00:16:49,760 --> 00:16:50,760
You what?
285
00:16:52,720 --> 00:16:55,160
Always leave 'em... wanting more.
286
00:16:59,640 --> 00:17:01,640
[Max]
It, um, it must be on the other camera.
287
00:17:01,720 --> 00:17:04,880
This is the other camera.
Think we're gonna have to call the police.
288
00:17:04,960 --> 00:17:06,480
-No!
-[knocking at door]
289
00:17:08,079 --> 00:17:09,040
[Debbie] Thank you.
290
00:17:10,079 --> 00:17:10,920
Hiya!
291
00:17:13,040 --> 00:17:15,160
-I'm from next door.
-[Max grunts]
292
00:17:16,880 --> 00:17:18,480
[Max] We've got a party to get to!
293
00:17:24,000 --> 00:17:26,359
[indistinct voices approaching]
294
00:17:44,680 --> 00:17:45,520
[Debbie gasps]
295
00:17:52,080 --> 00:17:53,440
[girls giggle]
296
00:17:55,120 --> 00:17:56,280
[giggling]
297
00:17:58,240 --> 00:18:01,160
-[giggling]
-Shh.
298
00:18:07,680 --> 00:18:09,120
[Norma] What you doing?
299
00:18:09,200 --> 00:18:10,640
Letting the sunshine in.
300
00:18:11,800 --> 00:18:12,840
[Frank] You're mental!
301
00:18:12,920 --> 00:18:14,080
I'm not mental!
302
00:18:14,160 --> 00:18:15,320
[Frank] He's a kid!
303
00:18:15,400 --> 00:18:17,960
You're trying to seduce a poor lickle kid.
304
00:18:18,040 --> 00:18:20,680
-I wasn't trying to...
-Hey! Mrs. Mental,
305
00:18:20,760 --> 00:18:25,680
curtsey before your queen,
Queen Mental of the fucking mentalists.
306
00:18:27,400 --> 00:18:29,560
Oh, that's it. Run away.
307
00:18:31,440 --> 00:18:33,280
I am not running away.
308
00:18:33,360 --> 00:18:35,400
I've got a party to go to at the Jockey.
309
00:18:35,480 --> 00:18:36,560
Why didn't you say so?
310
00:18:41,840 --> 00:18:47,000
[ethereal music]
311
00:18:55,600 --> 00:18:57,480
Have you got hollow legs or something?
312
00:18:59,120 --> 00:19:00,120
Cheeky twat.
313
00:19:03,680 --> 00:19:04,720
I what?
314
00:19:06,040 --> 00:19:07,720
I talk. Speak.
315
00:19:08,720 --> 00:19:11,240
I speak sign. Do I speak sign?
316
00:19:12,280 --> 00:19:14,000
Why? Because I understand that?
317
00:19:15,000 --> 00:19:16,080
[scoffs]
318
00:19:22,480 --> 00:19:24,600
Come on. I've got big plans.
319
00:19:24,680 --> 00:19:25,960
Made big plans tonight.
320
00:19:26,040 --> 00:19:29,680
[funky upbeat music]
321
00:19:30,920 --> 00:19:34,040
Yeah, great. I win again.
That's another 500 quid you owe me.
322
00:19:46,440 --> 00:19:47,400
You nutter.
323
00:19:53,960 --> 00:20:00,000
[rock music playing on stereo]
324
00:20:22,280 --> 00:20:23,360
[gasps]
325
00:20:25,000 --> 00:20:26,200
You all right?
326
00:20:30,040 --> 00:20:31,960
Just been dreaming. D'you fall off a wall?
327
00:20:32,040 --> 00:20:36,280
[rock music continues]
328
00:20:58,280 --> 00:21:01,160
And she says to the guy,
"I'm here about the clit-licking frog".
329
00:21:01,240 --> 00:21:03,840
And the guy turns around and goes,
"Well, bonjour, Madame."
330
00:21:03,920 --> 00:21:06,680
[laughter]
331
00:21:08,320 --> 00:21:10,880
Hey! Can you sing
"Over the Hills and Far Away"?
332
00:21:10,960 --> 00:21:14,440
["Don't Go Breaking My Heart"
playing again]
333
00:21:14,520 --> 00:21:18,160
I usually only like that opera singer
with cancer, but this has grown on me.
334
00:21:18,240 --> 00:21:19,680
It's Paddy's favourite song.
335
00:21:19,760 --> 00:21:22,640
♪ 'Cause nobody showed us ♪
336
00:21:22,720 --> 00:21:26,000
[toilet flushes]
337
00:21:33,720 --> 00:21:34,800
There you are.
338
00:21:37,000 --> 00:21:37,960
You all right?
339
00:21:38,040 --> 00:21:39,240
Yeah. You?
340
00:21:40,280 --> 00:21:41,360
Yeah.
341
00:21:42,120 --> 00:21:43,720
D'you think Dad's all right?
342
00:21:43,800 --> 00:21:44,960
Yeah. He's all right.
343
00:21:45,040 --> 00:21:46,080
How d'you know?
344
00:21:47,840 --> 00:21:51,480
I'd have heard if he'd been kidnapped,
tortured, beaten and murdered.
345
00:21:51,560 --> 00:21:53,280
I would hear these things.
346
00:21:56,200 --> 00:21:58,160
So, what is it then? Another woman?
347
00:21:58,240 --> 00:21:59,360
Another woman?
348
00:22:00,280 --> 00:22:01,560
'Appens all the time.
349
00:22:01,640 --> 00:22:03,240
Not to these two, it don't.
350
00:22:04,040 --> 00:22:05,320
They're solid as a rock.
351
00:22:07,880 --> 00:22:09,000
You don't...
352
00:22:10,040 --> 00:22:11,360
He worships ya.
353
00:22:11,440 --> 00:22:12,640
Could be another woman.
354
00:22:17,720 --> 00:22:19,560
[Mandy] Probably not, though. Eh?
355
00:22:24,120 --> 00:22:25,000
[Mimi grunts]
356
00:22:37,640 --> 00:22:39,720
There you go.
357
00:22:39,800 --> 00:22:42,240
Car and grandson delivered safe and sound.
358
00:22:47,320 --> 00:22:48,840
[paper rustling]
359
00:22:52,280 --> 00:22:53,440
Thank you.
360
00:22:57,320 --> 00:22:59,400
Thank you.
361
00:22:59,480 --> 00:23:03,920
Yeah. [chuckles] No problem, mate.
You take care of yourself, yeah?
362
00:23:14,880 --> 00:23:17,960
Danny! Oi! Oi.
363
00:23:18,040 --> 00:23:20,600
Danny! How d'you say goodbye?
364
00:23:23,280 --> 00:23:24,720
[chuckles]
365
00:23:34,160 --> 00:23:35,720
[old lady] Are you Mormons?
366
00:23:35,800 --> 00:23:38,120
[gasps] No.
367
00:23:38,200 --> 00:23:40,640
You look like Mormons.
368
00:23:40,720 --> 00:23:41,560
[knock at door]
369
00:23:41,640 --> 00:23:44,400
[old lady]
Are you sure you're not Mormons?
370
00:23:44,480 --> 00:23:46,360
Yeah. I'm pretty sure. Yeah.
371
00:23:46,440 --> 00:23:48,960
We don't want Mormons around here.
372
00:23:49,040 --> 00:23:53,440
Maybe her at number 28 will let you in,
but stay away from mine.
373
00:23:53,520 --> 00:23:55,440
Number 16.
374
00:23:55,520 --> 00:23:58,560
And don't bother No. 14, either.
375
00:23:58,640 --> 00:24:01,000
They've got a backward kiddie
living with 'em.
376
00:24:01,080 --> 00:24:02,320
[knocking]
377
00:24:02,400 --> 00:24:05,280
And there's no point
in him knocking on there.
378
00:24:05,360 --> 00:24:09,600
The old feller that lived there
died last week!
379
00:24:09,680 --> 00:24:14,000
[dramatic music]
380
00:24:25,680 --> 00:24:28,440
-[Monica] Your tea.
-Thanks.
381
00:24:28,520 --> 00:24:29,840
[door opens]
382
00:24:29,920 --> 00:24:32,040
-All right, Mon?
-[Monica] Going for a bath?
383
00:24:32,120 --> 00:24:34,600
Aye. Running late and all,
what with the washer and everything.
384
00:24:34,680 --> 00:24:35,880
Off out anywhere nice?
385
00:24:35,960 --> 00:24:38,560
Just the Maguire do
at the Jockey, you know?
386
00:24:38,640 --> 00:24:41,360
-Are you not going?
-[smirks] Haven't been invited.
387
00:24:41,440 --> 00:24:45,800
Ah. just turn up. You'll be allright.
I'm sure nobody will notice you, anyway.
388
00:24:54,920 --> 00:24:58,920
-What was that for?
-Old times [giggles]
389
00:25:02,120 --> 00:25:04,560
Well, you'd best go and get ready.
390
00:25:09,880 --> 00:25:10,720
See ya!
391
00:25:11,600 --> 00:25:14,600
-[applause, cheering]
-[female singer] Thank you.
392
00:25:14,680 --> 00:25:17,400
[male singer] Thank you very much!
Right, then.
393
00:25:17,480 --> 00:25:21,480
We've now reached a very special point
in the celebrations.
394
00:25:21,560 --> 00:25:24,640
Oh, yes!
Let's get the happy couple up here.
395
00:25:24,720 --> 00:25:27,560
Come on, let's hear it
for Mimi and Patrick.
396
00:25:27,640 --> 00:25:28,880
[applause, cheering]
397
00:25:28,960 --> 00:25:31,200
[male singer] Here she is! Come on.
398
00:25:31,280 --> 00:25:32,840
Here she is, Darling.
399
00:25:33,760 --> 00:25:36,160
She's a little cracker! [chuckles]
400
00:25:36,240 --> 00:25:39,560
[female singer] Brace yourself, Mimi.
We've got a little surprise for you.
401
00:25:39,640 --> 00:25:41,840
[church bells ringing
402
00:25:41,920 --> 00:25:45,360
So, where's the lucky fella, then?
Where is he?
403
00:25:45,440 --> 00:25:47,160
Don't be shy, Patrick?
404
00:25:47,800 --> 00:25:49,040
Where are you, Patrick?
405
00:25:49,120 --> 00:25:52,840
-[tense music]
-[church bells continue ringing]
406
00:25:54,800 --> 00:25:57,960
[Mimi crying]
407
00:25:58,040 --> 00:26:00,000
[electrical interference crackles]
408
00:26:01,640 --> 00:26:05,680
-[groaning from video]
-[laughter]
409
00:26:09,000 --> 00:26:10,640
[screams like Native American Indian]
410
00:26:10,720 --> 00:26:13,040
[cheering from punters]
411
00:26:13,120 --> 00:26:15,120
That's not the angle we filmed it from!
412
00:26:15,200 --> 00:26:18,320
-Well, ho else would have filmed us?
-[laughter, jeering from punters]
413
00:26:18,400 --> 00:26:20,880
[groaning on video]
414
00:26:20,960 --> 00:26:22,600
He wouldn't have done it on his own.
415
00:26:22,680 --> 00:26:24,160
Who else would have helped him?
416
00:26:24,240 --> 00:26:28,000
-[moaning continues]
-[jeering continues]
417
00:26:28,760 --> 00:26:30,480
Proper... dirty!
418
00:26:31,960 --> 00:26:33,280
[both laugh]
419
00:26:41,160 --> 00:26:44,640
[Micky] I was only having a laugh!
I was gonna give you a cut and everything.
420
00:26:45,720 --> 00:26:48,080
Shane please! I'm getting a headache.
421
00:27:01,080 --> 00:27:02,360
What time is it?
422
00:27:06,280 --> 00:27:07,360
[sighs]
423
00:27:09,400 --> 00:27:10,320
Shall we?
424
00:27:11,320 --> 00:27:13,280
Well, there's no point in staying here.
425
00:27:16,880 --> 00:27:17,720
[door unlatches]
426
00:27:23,440 --> 00:27:25,000
[girls giggle]
427
00:27:25,080 --> 00:27:26,280
Where is everybody?
428
00:27:28,440 --> 00:27:29,560
We could take it all.
429
00:27:30,760 --> 00:27:33,160
Yeah, if we could walk
through locked doors.
430
00:27:33,240 --> 00:27:35,000
Every single thing.
431
00:27:35,080 --> 00:27:36,920
We could fill your house with it!
432
00:27:37,000 --> 00:27:38,800
-[door clicks]
-[walkie talkie crackling]
433
00:27:38,880 --> 00:27:40,400
[Debbie] Quick, someone's coming!
434
00:28:02,040 --> 00:28:04,240
[machine guns firing through video game]
435
00:28:13,480 --> 00:28:14,320
Off out?
436
00:28:15,000 --> 00:28:16,360
Just getting some bread.
437
00:28:17,000 --> 00:28:17,840
Okay.
438
00:28:17,920 --> 00:28:20,960
[machine guns firing through video game]
439
00:28:25,080 --> 00:28:26,520
See you later, kid.
440
00:28:43,960 --> 00:28:47,800
[dramatic music]
441
00:28:47,880 --> 00:28:52,520
♪ Home is where the heart is ♪
442
00:28:54,000 --> 00:28:59,000
♪ I'm so glad you found your way ♪
443
00:29:01,520 --> 00:29:06,560
♪ And should you find yourself
in disarray-y-ay ♪
444
00:29:08,640 --> 00:29:12,280
♪ I've got a place in my heart
Where you can stay ♪
445
00:29:15,760 --> 00:29:20,240
♪ I made a space in my heart,
Where you may wanna lay-y-ay ♪
446
00:29:33,640 --> 00:29:34,560
[sighs heavily]
447
00:29:37,680 --> 00:29:38,520
Hello?
448
00:29:38,600 --> 00:29:41,000
[machine guns firing through video game]
449
00:29:41,080 --> 00:29:41,920
Hello?
450
00:29:42,920 --> 00:29:44,360
Ian! [laughs]
451
00:29:44,440 --> 00:29:46,000
Yeah! You all right?
452
00:29:46,080 --> 00:29:47,440
I knew you'd come back.
453
00:29:47,520 --> 00:29:49,600
I'm only here for a couple of days.
454
00:29:49,680 --> 00:29:50,960
This is Danny.
455
00:29:51,040 --> 00:29:51,880
All right?
456
00:29:52,680 --> 00:29:53,920
He's deaf.
457
00:29:54,000 --> 00:29:56,560
[Liam] I've got an X-Box.
458
00:29:59,680 --> 00:30:01,360
There's a deaf girl in our school.
459
00:30:03,240 --> 00:30:05,080
Wanna kill some zombies?
460
00:30:06,440 --> 00:30:07,400
[bag thuds]
461
00:30:11,000 --> 00:30:12,480
Where is everyone?
462
00:30:12,560 --> 00:30:13,520
[Liam] The Jockey!
463
00:30:15,480 --> 00:30:16,720
[murmurs] 'Course.
464
00:30:16,800 --> 00:30:19,360
[Liam] Except Debbie.
She's gone shopping with Max.
465
00:30:21,320 --> 00:30:22,240
Who?
466
00:30:22,320 --> 00:30:23,160
And Mum.
467
00:30:23,840 --> 00:30:25,440
She's nipped out for some bread.
468
00:30:25,520 --> 00:30:29,120
[machine guns firing through video game]
469
00:30:31,680 --> 00:30:32,520
Bread?
470
00:30:33,480 --> 00:30:34,480
[banging at door]
471
00:30:37,120 --> 00:30:37,960
Hang on!
472
00:30:38,560 --> 00:30:39,600
[Norma] Ian?
473
00:30:39,680 --> 00:30:41,040
What are you doing 'ere?
474
00:30:41,120 --> 00:30:42,480
I heard you banging.
475
00:30:42,560 --> 00:30:44,320
-In Ibiza?
-Monica's gone.
476
00:30:45,480 --> 00:30:46,320
Gone?
477
00:30:46,400 --> 00:30:49,880
Get everyone from the pub.
Tell 'em, Monica's gone for bread.
478
00:30:49,960 --> 00:30:51,160
Go on, quick!
479
00:30:51,240 --> 00:30:55,040
[emotive music]
480
00:31:00,880 --> 00:31:01,880
Mimi?
481
00:31:04,600 --> 00:31:05,560
[sniffles]
482
00:31:07,840 --> 00:31:10,400
Monica, she wouldn't just go like that.
Not again.
483
00:31:10,480 --> 00:31:12,600
Wonder if it's a bird
or a fella this time.
484
00:31:13,480 --> 00:31:14,800
[Mimi sobs[
485
00:31:15,560 --> 00:31:17,000
Past is history...
486
00:31:17,880 --> 00:31:19,760
future's a mystery.
487
00:31:19,840 --> 00:31:22,760
[Mimi sobbing]
488
00:31:28,680 --> 00:31:33,240
[emotive music continues]
489
00:31:42,680 --> 00:31:44,400
She's not fit to be called a mother.
490
00:31:46,560 --> 00:31:48,000
Yeah, well,
we all knew she's fuck off again.
491
00:31:48,080 --> 00:31:49,120
Shh!
492
00:31:49,200 --> 00:31:51,240
-He needs to be told.
-What, like deaf boy needs to be told
493
00:31:51,320 --> 00:31:52,400
his grandad's dead?
494
00:31:53,040 --> 00:31:54,440
[Stella crying]
495
00:31:54,520 --> 00:31:56,680
What am I supposed to do.
Just tell him, then?
496
00:31:56,760 --> 00:31:58,440
"Good luck, Danny. Fuck off." See ya.
497
00:31:58,520 --> 00:32:01,440
-It's what you did to us.
-Piss off! That's completely different.
498
00:32:01,520 --> 00:32:06,440
No... It's good that you're back, kid,
y'know, for... Stella and that.
499
00:32:06,520 --> 00:32:07,360
I'm not staying,
500
00:32:07,440 --> 00:32:09,520
and I'm gonna be stuck here
looking after kids.
501
00:32:09,600 --> 00:32:11,520
-But I should?
-[Stella screaming]
502
00:32:11,600 --> 00:32:12,600
They're your kids!
503
00:32:12,680 --> 00:32:16,560
-[Liam] Ow! What was that for?
-[Stella crying loudly]
504
00:32:16,640 --> 00:32:17,920
He said Mum's gone.
505
00:32:20,880 --> 00:32:21,920
And you told him...
506
00:32:22,000 --> 00:32:23,640
[Liam] His grandad's dead.
507
00:32:24,480 --> 00:32:28,280
[dramatic music]
508
00:32:29,480 --> 00:32:32,640
Danny! Danny!
509
00:32:32,720 --> 00:32:36,520
Danny, it's all right!
Danny, it's all right.
510
00:32:37,280 --> 00:32:39,240
-It's all right!
-[Danny sobbing]
511
00:32:40,560 --> 00:32:42,000
[Ian] It's all right!
512
00:32:42,080 --> 00:32:45,160
[emotive music]
513
00:32:50,120 --> 00:32:51,160
[whispers] Come here.
514
00:32:52,280 --> 00:32:55,320
Wouldn't it be great
if all the clothes in here were ours.
515
00:32:55,400 --> 00:32:57,760
It'd just be like the best thing
in the world, ever.
516
00:32:59,120 --> 00:33:03,400
Yeah, but when and where
would we ever wear any of it?
517
00:33:03,480 --> 00:33:07,240
What? Down the Jockey?
Or outside the chip shop? Mmm?
518
00:33:07,960 --> 00:33:09,560
It's just all so...
519
00:33:10,520 --> 00:33:11,640
Not us?
520
00:33:11,720 --> 00:33:12,880
Yeah. It's not us.
521
00:33:13,640 --> 00:33:15,680
Well, someone must like this stuff.
522
00:33:18,720 --> 00:33:19,640
Someone does!
523
00:33:19,720 --> 00:33:22,360
[dramatic music]
524
00:33:22,440 --> 00:33:26,000
[gasp, laugh]
525
00:33:28,160 --> 00:33:30,080
Don't wanna see you here again. All right?
526
00:33:30,160 --> 00:33:32,400
-[Max] Don't worry, you won't.
-[girls laughing]
527
00:33:36,160 --> 00:33:38,600
Has anyone ever told you,
that you look like one of the Sugababes?
528
00:33:38,680 --> 00:33:39,800
-No.
-Well, you do.
529
00:33:40,760 --> 00:33:42,480
-Really?
-[Max] Mmm-Hmm.
530
00:33:42,560 --> 00:33:45,600
You know, if you, um, if you went
a little higher with your blusher,
531
00:33:45,680 --> 00:33:47,320
you'd get more definition.
532
00:33:48,560 --> 00:33:51,320
[girls laughing]
533
00:34:01,880 --> 00:34:03,560
-Did you know?
-'Kin 'ell!
534
00:34:04,360 --> 00:34:05,240
Did ya?
535
00:34:05,960 --> 00:34:08,960
-What?
-Paddy and Monica? Did you know?
536
00:34:09,040 --> 00:34:10,360
Paddy and Monica?
537
00:34:10,440 --> 00:34:11,920
They're together, aren't they?
538
00:34:13,040 --> 00:34:14,719
Paddy? And Monica?
539
00:34:16,199 --> 00:34:18,040
Paddy? And Monica?
540
00:34:20,560 --> 00:34:22,159
Paddy? And Monica?
541
00:34:23,080 --> 00:34:24,480
[glass shattering]
542
00:34:35,080 --> 00:34:39,280
I'm not coming in.
I can't. I fly back out tomorrow, and...
543
00:34:39,360 --> 00:34:43,840
I don't wanna do this. Sorry.
I've gotta get off.
544
00:34:43,920 --> 00:34:46,400
Be myself. No responsibility, ya know?
545
00:34:46,480 --> 00:34:48,880
[grunts, sucks in breath]
546
00:34:48,960 --> 00:34:50,199
[groans]
547
00:34:51,120 --> 00:34:55,040
Yeah. You did that.
You might well look sheepish, you twat.
548
00:34:58,160 --> 00:34:59,120
What?
549
00:35:01,160 --> 00:35:03,920
I'll call your aunty
and tell her what 'appened.
550
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
You take care of yourself. All right?
551
00:35:12,960 --> 00:35:15,400
Yeah. And you.
552
00:35:15,480 --> 00:35:17,600
Yeah, whatever.
553
00:35:17,680 --> 00:35:18,920
Whatever.
554
00:35:24,000 --> 00:35:28,000
-[dog barks]
-[dramatic music]
555
00:35:31,160 --> 00:35:34,280
She's always been a bit... loose.
556
00:35:35,880 --> 00:35:39,560
Think she had a thing with the midwife
when Carl was born.
557
00:35:39,640 --> 00:35:41,880
Paddy...
558
00:35:41,960 --> 00:35:44,360
Paddy had a "thing" once.
559
00:35:46,400 --> 00:35:47,880
Before we were married.
560
00:35:47,960 --> 00:35:50,160
-But you were together?
-[Mimi] Yeah.
561
00:35:50,240 --> 00:35:53,280
I don't think he even
kissed this other girl, or anything.
562
00:35:54,640 --> 00:35:57,960
But he... but he thought about it.
563
00:35:59,680 --> 00:36:03,280
He swore to me he wasn't interested
in her. But I smelt it on him.
564
00:36:04,760 --> 00:36:07,720
And then I said to him,
"If you ever think about it again,
565
00:36:07,800 --> 00:36:11,880
think about another woman,
then I just want you to go with her.
566
00:36:11,960 --> 00:36:14,920
Don't ever come back. Just go."
567
00:36:15,000 --> 00:36:18,440
[emotive music]
568
00:36:20,840 --> 00:36:24,720
-He's not with Monica.
-How d'you know?
569
00:36:26,760 --> 00:36:30,360
I'd bet she'd wanna be with him,
but Paddy wouldn't wanna be with her.
570
00:36:32,920 --> 00:36:34,400
You're a woman.
571
00:36:36,680 --> 00:36:38,520
Monica's a child.
572
00:36:38,600 --> 00:36:39,880
[Frank sighs]
573
00:36:50,640 --> 00:36:52,480
[Mimi crying]
574
00:36:53,720 --> 00:36:58,000
[upbeat disco music]
575
00:37:21,080 --> 00:37:22,680
[Ian laughs]
576
00:37:57,880 --> 00:38:02,000
[shrill discordant music]
577
00:38:22,040 --> 00:38:26,120
Oh, aye. Where the hell
'ave yous two been? Eh?
578
00:38:26,200 --> 00:38:28,120
Uh... shopping.
579
00:38:29,560 --> 00:38:31,640
Did we miss anything?
580
00:38:33,120 --> 00:38:34,080
No.
581
00:38:45,480 --> 00:38:50,000
[Max screams] No!
582
00:38:51,120 --> 00:38:55,000
[Stella crying]
583
00:38:59,680 --> 00:39:01,400
That hungry, I could eat me face.
584
00:39:02,920 --> 00:39:04,280
Chips!
585
00:39:04,360 --> 00:39:06,480
-Leave it Carl!
-It's mine, Norma!
586
00:39:06,560 --> 00:39:07,640
It's the last slice.
587
00:39:09,240 --> 00:39:11,200
-[Stella cries]
-There's never any bread!
588
00:39:18,440 --> 00:39:19,440
Airport, yeah?
589
00:39:20,920 --> 00:39:25,720
[pop music playing on car stereo]
590
00:39:29,360 --> 00:39:30,920
Can you turn it down, mate?
591
00:39:32,080 --> 00:39:33,240
'Scuse me!
592
00:39:33,320 --> 00:39:36,360
[pop music continues loudly]
593
00:40:15,240 --> 00:40:16,200
Danny?
594
00:40:17,040 --> 00:40:19,880
[sighs] Not that you can hear me.
595
00:40:21,520 --> 00:40:22,960
What am I supposed to do?
596
00:40:37,720 --> 00:40:40,000
[hinges squeak]
597
00:40:55,440 --> 00:40:57,000
[Ian] Fuck!
598
00:40:57,080 --> 00:40:59,000
Fuck! Oh! Fuck!
599
00:40:59,080 --> 00:41:01,160
[shouting]
600
00:41:02,480 --> 00:41:04,840
The fuck are you doing,
you mental bastard?
601
00:41:04,920 --> 00:41:06,160
Oh!
602
00:41:06,240 --> 00:41:07,840
You completely shit me up!
603
00:41:09,160 --> 00:41:10,520
I thought you were dead.
604
00:41:10,600 --> 00:41:12,320
I thought you were fucking dead,
you dickhead!
605
00:41:12,400 --> 00:41:13,920
Yes! You're a dickhead.
606
00:41:15,000 --> 00:41:17,160
I can guess what that means.
What are you doing?
607
00:41:19,520 --> 00:41:22,240
A bath? What, lying under water?
608
00:41:26,960 --> 00:41:29,000
Safe? You feel safe?
609
00:41:33,680 --> 00:41:34,680
[sighs]
610
00:41:35,400 --> 00:41:36,680
Get dressed.
611
00:41:37,320 --> 00:41:38,680
I'll get you something to eat.
612
00:41:50,200 --> 00:41:51,040
[sighs]
613
00:41:52,280 --> 00:41:53,360
You're welcome.
614
00:41:56,840 --> 00:41:58,000
You're welcome.
615
00:42:01,560 --> 00:42:02,520
You're welcome.
616
00:42:05,760 --> 00:42:07,520
It's not for ever, do you understand?
617
00:42:08,560 --> 00:42:09,920
I spoke to your Aunty Peg
618
00:42:10,000 --> 00:42:12,440
and as soon as she can get
someone to take over from me
619
00:42:12,520 --> 00:42:13,920
I'm off. Okay?
620
00:42:16,680 --> 00:42:19,160
I don't wanna be stuck with you
for the rest of my life.
621
00:42:21,120 --> 00:42:22,760
You don't wanna be stuck with me?
622
00:42:23,680 --> 00:42:26,600
[laughs] You're such a twat.
623
00:42:32,600 --> 00:42:34,000
[water running]
624
00:42:39,720 --> 00:42:41,160
-Liam!
-[Stella crying]
625
00:42:41,240 --> 00:42:42,240
On me way.
626
00:42:47,080 --> 00:42:48,040
You all right, then?
627
00:42:51,240 --> 00:42:52,400
All right, kid?
628
00:42:52,480 --> 00:42:54,080
[Debbie] Yeah. I am now.
629
00:42:54,160 --> 00:42:57,400
Whoa, whoa, whoa! Give us a break.
I've had a right night of it.
630
00:42:57,480 --> 00:42:59,200
Yeah, and morning! Where've you been?
631
00:43:01,040 --> 00:43:03,680
-[disco music plays]
-Erasure?
632
00:43:03,760 --> 00:43:05,560
[cheering]
633
00:43:08,440 --> 00:43:10,120
[milk bottles rattling]
634
00:43:10,200 --> 00:43:12,000
-[Stella continues crying]
-Nowhere.
635
00:43:13,760 --> 00:43:16,520
She's had her breakfast and lunch.
Just needs her nappy doing.
636
00:43:16,600 --> 00:43:19,400
Oh. I'm shattered.
[grumpily] Can someone else do it?
637
00:43:19,480 --> 00:43:21,880
[Stella continues crying]
638
00:43:21,960 --> 00:43:23,720
What are you skriking at?
639
00:43:27,680 --> 00:43:32,000
[funky upbeat music]
640
00:43:53,600 --> 00:43:56,800
[Monica] We all want to be remembered
after we're gone, don't we?
641
00:43:58,840 --> 00:44:00,320
Good night.
642
00:44:01,640 --> 00:44:04,680
[Monica] And if you haven't anyone
who'll put a plaque on a bench for ya
643
00:44:04,760 --> 00:44:06,760
then you've got to work harder.
644
00:44:10,360 --> 00:44:13,160
You've got to learn to do the right thing.
645
00:44:15,000 --> 00:44:18,280
Care for people. Help them.
646
00:44:18,360 --> 00:44:19,680
[smirks]
647
00:44:23,200 --> 00:44:25,600
[Monica] Cos if you don't
648
00:44:25,680 --> 00:44:29,360
then maybe no-one will remember ya.
649
00:44:32,800 --> 00:44:34,520
[coughs]
650
00:44:35,480 --> 00:44:38,320
Ah, you filthy fuck, you.
651
00:44:38,400 --> 00:44:41,800
Go on, get the fuck out.
I'll kick your arse, you filthy git.
652
00:44:41,880 --> 00:44:43,120
[coughing continues]
653
00:44:43,200 --> 00:44:44,640
Go on! Get the fuck out!
654
00:44:44,720 --> 00:44:46,520
[coughing continues]
655
00:44:58,760 --> 00:45:03,320
-[car horns honking]
-[sirens wailing]
656
00:45:03,400 --> 00:45:06,560
[laughter]
657
00:45:10,080 --> 00:45:14,960
[children singing] ♪ We could've been
Anything that we wanted to be ♪
658
00:45:15,040 --> 00:45:18,720
♪ But don't it make your heart glad? ♪
659
00:45:18,800 --> 00:45:23,000
-[eerie scream]
-[singing continues]
660
00:45:24,360 --> 00:45:27,400
♪ We're the very best at being bad ♪
661
00:45:36,880 --> 00:45:40,400
[Monica] Maybe no one will care
if you lived or died.
662
00:45:41,880 --> 00:45:43,800
Do your bit.
663
00:45:43,880 --> 00:45:46,720
Make yourself worth something,
and then get out quick,
664
00:45:46,800 --> 00:45:49,000
before they take the piss.
665
00:45:49,080 --> 00:45:52,480
And always, always...
666
00:45:52,560 --> 00:45:55,800
leave 'em wanting more.
667
00:45:58,880 --> 00:46:00,600
[Liam] Aunty Iris is dead.
668
00:46:00,680 --> 00:46:03,000
I'm leaving it all to you and the kids.
669
00:46:03,080 --> 00:46:04,960
-We're minted!
-Yeah!
670
00:46:05,040 --> 00:46:07,160
Flee the fucking nest, then.
The lot of ya.
671
00:46:08,360 --> 00:46:10,400
Where the fuck have you been?
672
00:46:10,480 --> 00:46:12,840
D'you know, Mimi thinks you've got cancer.
673
00:46:12,920 --> 00:46:14,360
Don't be afraid to say it.
674
00:46:14,440 --> 00:46:16,440
-[man grunts]
-[door slams]
675
00:46:16,520 --> 00:46:18,640
-[Kelly] Not again!
-You're a prostitute!
676
00:46:18,720 --> 00:46:20,120
Candy from a baby.
677
00:46:20,200 --> 00:46:21,280
You moving out, yeah?
678
00:46:21,360 --> 00:46:23,840
Oh, I see, bad news travels
as fast as a skitter down a waste pipe.
679
00:46:23,920 --> 00:46:26,320
-[Karen] You should have a party.
-[Frank] Party!
680
00:46:26,400 --> 00:46:27,680
So, how d'you end up
marrying a Maguire, then?
681
00:46:27,760 --> 00:46:30,120
Well, you gotta settle
for what you can get.
682
00:46:30,200 --> 00:46:33,160
-[Maureen screams, whimpers]
-Big mistake lettin' me go.
683
00:46:33,240 --> 00:46:36,080
This addiction will not defeat me,
you bitch!
684
00:47:18,760 --> 00:47:21,520
[groaning]
685
00:47:21,600 --> 00:47:25,880
[groaning from video]
686
00:47:25,960 --> 00:47:28,920
[both groaning, grunting on video]
687
00:47:33,640 --> 00:47:35,280
-[grunts]
-[cheering from video]
688
00:47:35,360 --> 00:47:36,520
[grunts]
48373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.