Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,380 --> 00:01:54,410
Well then, I'll go. Are you going to show up at your parents' house today?
2
00:01:54,830 --> 00:01:58,110
Is that so. It's annoying to show your face sometimes.
3
00:01:58,390 --> 00:01:58,770
Really.
4
00:02:03,720 --> 00:02:04,140
See you.
5
00:02:04,320 --> 00:02:05,360
Yeah. Take care.
6
00:02:15,140 --> 00:02:17,780
We have been married for 6 years.
7
00:02:18,660 --> 00:02:24,100
I met my girlfriend's wife when we were both working at the same workplace, and we immediately fell in love at first sight.
8
00:02:25,220 --> 00:02:30,500
They were solid people, and had a happy married life without any major quarrels.
9
00:02:42,010 --> 00:02:42,330
I don't like beer
10
00:02:42,970 --> 00:02:45,050
Great for a drink after work
11
00:02:45,050 --> 00:02:46,650
It's True
12
00:02:48,090 --> 00:02:48,930
Thank you Ishida
13
00:02:48,930 --> 00:02:51,510
You helped me again today
14
00:02:51,510 --> 00:02:52,770
What are you saying
15
00:02:52,770 --> 00:02:53,990
It's watery
16
00:02:54,610 --> 00:02:55,690
I really think
17
00:02:55,690 --> 00:02:57,890
It would have been worse if you hadn't come.
18
00:02:59,070 --> 00:03:01,310
What project is Tanaka currently working on?
19
00:03:02,050 --> 00:03:04,870
Because this is a project that will support the future of the company.
20
00:03:05,410 --> 00:03:06,770
I think it's difficult
21
00:03:07,750 --> 00:03:08,470
that's right
22
00:03:08,470 --> 00:03:11,030
I'm in a comfortable position
23
00:03:12,710 --> 00:03:14,470
I really need help
24
00:03:14,470 --> 00:03:15,830
It's okay, it's okay
25
00:03:17,290 --> 00:03:18,870
This is my colleague Ishida.
26
00:03:19,710 --> 00:03:21,630
Even though we look like this, we are the same age.
27
00:03:22,590 --> 00:03:25,650
I like his friendly personality and can talk to me about anything.
28
00:03:25,650 --> 00:03:27,750
I often invite people out for drinks like this
29
00:03:28,470 --> 00:03:30,790
I received a lot of help today too.
30
00:03:31,950 --> 00:03:33,310
IshidaBy the way, you
31
00:03:33,750 --> 00:03:34,730
Did you come as a woman?
32
00:03:35,250 --> 00:03:37,250
No, no, no, not at all
33
00:03:38,210 --> 00:03:39,710
Are you calling out to me properly?
34
00:03:40,670 --> 00:03:42,110
I put it on
35
00:03:43,210 --> 00:03:47,530
There's a girl I met at a bar the other day, and I invited her out to dinner.
36
00:03:48,530 --> 00:03:52,430
After hearing my advice, she thanked me and went home.
37
00:03:53,930 --> 00:03:56,110
That's why I say it's no good
38
00:03:56,750 --> 00:03:59,230
You've become too nice
39
00:03:59,970 --> 00:04:00,890
What do you mean?
40
00:04:00,890 --> 00:04:04,130
Oh, don't force it
41
00:04:05,270 --> 00:04:06,930
It's okay to be forceful.
42
00:04:07,530 --> 00:04:09,190
It's male and female
43
00:04:11,050 --> 00:04:12,010
It's an animal
44
00:04:13,140 --> 00:04:19,160
We humans can't fall in love unless we act on instinct.
45
00:04:20,740 --> 00:04:24,150
Okay, I see, I'll use it as a reference.
46
00:04:24,830 --> 00:04:26,350
Do your best to find a woman
47
00:04:26,350 --> 00:04:27,570
Do you get it
48
00:04:39,830 --> 00:04:40,610
Yes Hello
49
00:04:44,670 --> 00:04:46,430
Yeah, I'm not home yet.
50
00:04:47,520 --> 00:04:48,540
Are you still at home?
51
00:04:51,220 --> 00:04:54,350
Yes, Ikebukuro
52
00:05:00,760 --> 00:05:02,980
I'm with a colleague right now.
53
00:05:04,700 --> 00:05:05,520
What, do you want to come?
54
00:05:07,810 --> 00:05:09,030
Hey, wait a minute
55
00:05:10,160 --> 00:05:10,740
what up?
56
00:05:11,740 --> 00:05:16,000
Myogo asked if he could stop by on his way home.
57
00:05:16,740 --> 00:05:18,820
I didn't hear you, when I called you
58
00:05:20,500 --> 00:05:25,640
I'm sorry, but it seems like she's stressed out because her mother is nagging her.
59
00:05:26,160 --> 00:05:30,800
Oh, ok, ok, I want to meet your wife too, so please call me.
60
00:05:31,620 --> 00:05:33,320
That's too bad. Wait a minute.
61
00:05:34,200 --> 00:05:36,220
Hello, she understood.
62
00:05:38,860 --> 00:05:42,660
Yeah, she'll call me when she gets to the station, so I'll pick her up.
63
00:05:42,660 --> 00:05:45,180
Yes she is yes she will be later
64
00:05:50,480 --> 00:05:53,520
Ah, my name is Ishida. Nice to meet you.
65
00:05:53,520 --> 00:05:56,220
Yes, I am always indebted to my husband.
66
00:05:59,320 --> 00:06:02,560
There's no point in giving your wife your business card.
67
00:06:03,660 --> 00:06:06,860
No, look, it's my first time, so I thought it was just a greeting.
68
00:06:06,860 --> 00:06:08,520
Oh, absolutely
69
00:06:09,560 --> 00:06:12,500
Well, it's about time to say hello.
70
00:06:12,500 --> 00:06:13,460
Sit over there.
71
00:06:13,460 --> 00:06:19,560
Please excuse me.
72
00:06:19,560 --> 00:06:20,360
Hey
73
00:06:23,580 --> 00:06:24,920
Well, what are you?
74
00:06:24,920 --> 00:06:27,080
Hey, give me something strong.
75
00:06:27,820 --> 00:06:28,640
Is it strong?
76
00:06:30,650 --> 00:06:32,070
I'm stressed out
77
00:06:33,990 --> 00:06:35,990
It seems like it was quite difficult
78
00:06:37,010 --> 00:06:38,730
That's right
79
00:06:39,750 --> 00:06:41,530
Listen a little more
80
00:06:41,530 --> 00:06:42,490
I understand, I understand, I understand
81
00:06:42,490 --> 00:06:44,890
I'll order you a drink.
82
00:06:45,450 --> 00:06:47,150
I asked Ishida to talk to me.
83
00:06:47,630 --> 00:06:48,610
Is it okay for me?
84
00:06:48,750 --> 00:06:51,650
It's Ishida's fault.
85
00:06:52,290 --> 00:06:53,290
OK
86
00:06:53,290 --> 00:06:55,950
Please talk to me about anything if you'd like.
87
00:06:55,950 --> 00:06:57,130
Oh, really?
88
00:06:57,250 --> 00:06:58,810
Well, I won't bite.
89
00:07:00,290 --> 00:07:02,970
Massager, give me a lot of sidecars
90
00:07:02,970 --> 00:07:03,570
I got it
91
00:07:06,540 --> 00:07:08,860
No, it's near the basement.
92
00:07:10,380 --> 00:07:13,380
If it's close, the technique won't work, right?
93
00:07:14,160 --> 00:07:16,240
Having Ishida as a good listener was helpful.
94
00:07:18,410 --> 00:07:20,070
I felt relieved.
95
00:07:25,750 --> 00:07:27,570
Ah, Captain, you're good with your hands.
96
00:07:27,570 --> 00:07:28,610
cute
97
00:07:30,380 --> 00:07:31,460
How do I learn?
98
00:07:31,960 --> 00:07:33,300
Well this is an experience
99
00:08:18,440 --> 00:08:19,720
Yes, it's Tanaka.
100
00:08:20,740 --> 00:08:21,740
Oh, it's me
101
00:08:22,240 --> 00:08:25,500
I can't afford to go to a hotel, so I'm thinking of going there, but what do you think?
102
00:08:26,350 --> 00:08:27,870
What, at home?
103
00:08:29,290 --> 00:08:30,550
That person is okay, right?
104
00:08:31,530 --> 00:08:31,950
Are you okay
105
00:08:32,490 --> 00:08:37,610
He has to accompany the president until midnight, so he doesn't have time to go back.
106
00:08:38,450 --> 00:08:39,650
100% right
107
00:08:40,870 --> 00:08:41,950
200% no
108
00:08:42,450 --> 00:08:43,350
Then let's go
109
00:10:13,170 --> 00:10:13,330
Okusan
110
00:11:24,190 --> 00:11:25,950
Shina-san
111
00:11:31,050 --> 00:11:34,690
Okusan
112
00:13:10,570 --> 00:13:13,290
let's go to bed
113
00:13:14,250 --> 00:13:14,990
I agree
114
00:13:14,990 --> 00:13:15,270
Hahahahaha
115
00:14:44,900 --> 00:14:45,020
Oh she crawls
116
00:15:23,220 --> 00:15:44,660
Ah, it feels good
117
00:15:46,980 --> 00:15:48,100
Ah, ma'am
118
00:15:48,800 --> 00:15:50,160
I feel good too
119
00:15:50,160 --> 00:16:02,840
Oh, it's so beautiful
120
00:16:12,910 --> 00:16:15,130
Oshida-san, don't bully me
121
00:16:23,030 --> 00:16:24,970
Amazing eyes, ma'am.
122
00:16:26,610 --> 00:16:26,810
Mr. Oshida
123
00:16:27,410 --> 00:16:28,390
quick
124
00:16:48,350 --> 00:16:49,770
Mr. Ishida
125
00:16:49,770 --> 00:16:51,270
first pain
126
00:17:15,880 --> 00:17:17,300
Who is Ishida-san?
127
00:17:17,300 --> 00:17:18,820
Because it's him
128
00:17:30,880 --> 00:17:34,600
Wife video is very naughty
129
00:17:40,440 --> 00:17:44,880
Next time I'm going to retrace it and it's like my wife's doing it.
130
00:17:48,660 --> 00:17:49,020
Ah, give it to me as usual.
131
00:18:42,680 --> 00:18:47,460
Grandpa, I guess he was waiting for me to come.
132
00:18:49,200 --> 00:18:52,080
Don't say it quickly
133
00:18:52,080 --> 00:18:57,340
How was the night with him?
134
00:18:57,340 --> 00:18:58,800
Not at all
135
00:18:59,340 --> 00:19:24,820
Stupid idiot
136
00:19:28,300 --> 00:19:30,460
Shina-san, hurry up
137
00:19:32,570 --> 00:19:36,470
Shina can get everything quickly.
138
00:19:43,940 --> 00:19:50,460
I want it soon, but I want to cover it more.
139
00:19:52,420 --> 00:19:53,540
quickly
140
00:20:10,340 --> 00:20:12,080
Please help me
141
00:20:28,260 --> 00:20:29,160
Wife
142
00:20:59,020 --> 00:21:26,010
Baby, my stomach hurts
143
00:21:28,310 --> 00:21:29,090
It hurts
144
00:21:33,600 --> 00:22:53,700
Baby, my stomach hurts
145
00:25:53,080 --> 00:25:55,480
you are my number one girl
146
00:26:59,480 --> 00:26:59,640
Ah, wife
147
00:27:02,140 --> 00:27:05,980
Oh, he does this.
148
00:27:07,480 --> 00:27:08,340
Ssssss
149
00:28:04,810 --> 00:28:06,670
I like the one from before
150
00:28:06,670 --> 00:28:07,770
Do you like the one from before?
151
00:28:08,630 --> 00:28:09,410
Is it like this?
152
00:28:12,270 --> 00:28:14,730
More about it
153
00:28:48,000 --> 00:28:48,200
Ah, I can see it
154
00:29:08,320 --> 00:29:09,340
Can you see it?
155
00:29:12,170 --> 00:29:14,050
So terrible
156
00:29:14,050 --> 00:29:15,970
Terrible? See?
157
00:29:22,860 --> 00:29:25,280
Amazing, so terrible
158
00:29:25,280 --> 00:29:29,200
Look, ma'am
159
00:29:31,440 --> 00:29:35,440
So next time, try putting it in yourself.
160
00:29:35,440 --> 00:29:36,840
Look
161
00:29:42,890 --> 00:29:44,470
Very kind
162
00:29:45,650 --> 00:29:47,030
One more step
163
00:29:47,030 --> 00:29:48,170
So, like this
164
00:30:13,700 --> 00:30:22,460
I raised it, you're very kind.
165
00:30:26,640 --> 00:30:28,680
move your hips yourself
166
00:30:29,180 --> 00:30:30,320
Feels good
167
00:31:12,920 --> 00:31:19,040
I can only say this to Maecchi-san, also known as Ishida-san.
168
00:31:21,260 --> 00:31:22,840
I'm jumpy again
169
00:32:03,930 --> 00:32:04,650
Wife
170
00:32:06,630 --> 00:32:08,730
It's always so nice
171
00:32:08,910 --> 00:32:10,810
your feet are nice too
172
00:32:12,530 --> 00:32:15,220
What do you like about it?
173
00:32:15,300 --> 00:32:20,280
I like that there is something pushy about her kind face.
174
00:32:20,280 --> 00:32:21,780
I like the gap
175
00:32:22,260 --> 00:32:23,640
your wife is nice too
176
00:32:23,640 --> 00:32:31,420
daughter's laughter
177
00:32:42,040 --> 00:33:09,480
daughter's scream
178
00:33:11,560 --> 00:33:50,130
daughter's scream
179
00:35:04,320 --> 00:35:07,700
Come on, ma'am. here.
180
00:35:11,160 --> 00:35:12,260
Let me lie there.
181
00:35:19,780 --> 00:35:20,440
Look.
182
00:35:43,270 --> 00:35:44,030
Wife.
183
00:35:45,130 --> 00:35:46,580
My stomach feels refreshed.
184
00:35:46,860 --> 00:35:48,140
Feels good.
185
00:35:48,740 --> 00:35:49,300
Where else can I go over there?
186
00:35:55,200 --> 00:35:56,310
Where should I go here?
187
00:36:04,870 --> 00:36:05,850
Yes, yes.
188
00:36:16,170 --> 00:36:17,750
This kid goes all the way in.
189
00:36:20,610 --> 00:36:30,730
Where else can I go over there?
190
00:36:31,790 --> 00:36:32,490
There.
191
00:37:04,470 --> 00:37:04,990
Ah, I want to see your wife's face.
192
00:41:42,330 --> 00:41:43,230
Wife
193
00:41:43,230 --> 00:41:49,190
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
194
00:41:49,190 --> 00:41:56,460
Wife
195
00:42:01,740 --> 00:42:24,480
I'm going too, let's go together.
196
00:43:23,760 --> 00:43:26,120
I was accompanying the president
197
00:43:26,120 --> 00:43:33,040
However, it was unusual for me to have a business meeting at a coffee shop near my home.
198
00:43:33,480 --> 00:43:37,800
I'm planning to go buy some cigarettes for the president, but I'd like to stop by.
199
00:43:38,580 --> 00:43:39,520
I wonder if he's there
200
00:43:40,360 --> 00:43:43,380
I'll surprise you without even calling.
201
00:44:20,110 --> 00:44:20,870
Wife
202
00:44:22,410 --> 00:44:24,870
Do you do this to him too?
203
00:44:27,090 --> 00:44:28,510
I won't
204
00:44:34,340 --> 00:44:38,140
It's several times more delicious than my husband's.
205
00:44:40,550 --> 00:44:42,170
I am glad
206
00:45:41,580 --> 00:45:42,720
what happened?
207
00:45:44,480 --> 00:45:45,440
Well, this one
208
00:45:54,230 --> 00:45:56,450
Here, it's payback.
209
00:45:56,450 --> 00:45:56,830
Are you okay?
210
00:45:58,630 --> 00:46:00,970
cute
211
00:46:09,130 --> 00:46:12,040
Ah, that's amazing!
212
00:46:18,510 --> 00:46:20,450
There's something delicious
213
00:46:24,010 --> 00:46:25,710
good job
214
00:46:45,200 --> 00:46:46,160
good job
215
00:46:59,050 --> 00:47:00,030
What does it mean
216
00:47:01,340 --> 00:47:03,980
Oh, oh, no, that's not it.
217
00:47:03,980 --> 00:47:05,600
I was just taking a shower.
218
00:47:05,600 --> 00:47:06,420
Don't lie!
219
00:48:00,430 --> 00:48:07,310
I mean, let that person hear my complaints, it's not like you don't know. not bad?
220
00:48:09,040 --> 00:48:11,880
Aren't your complaints all about things that don't matter?
221
00:48:12,960 --> 00:48:21,420
I hate that kind of thing. That's why I gave in to his pushiness that day. If he wasn't pushy, I wouldn't cheat on him either.
222
00:48:22,680 --> 00:48:27,520
Forcibly...Forcibly doesn't mean that!
223
00:48:30,080 --> 00:48:35,040
Even if I'm a good colleague, my wife probably won't be my wife.
224
00:48:37,190 --> 00:48:40,710
you're too honest
225
00:49:15,670 --> 00:49:25,860
December 24th, Christmas Eve Tonight, I'm going to have dinner with my girlfriend, Keiko, on the roof of a skyscraper.
226
00:49:26,760 --> 00:49:31,880
It's a once-a-year pleasure for the couple and their girlfriend Keiko, who doesn't need water.
227
00:49:32,740 --> 00:49:33,540
but
228
00:49:42,940 --> 00:49:43,740
good morning
229
00:49:45,200 --> 00:49:46,420
Ah, good morning
230
00:49:48,280 --> 00:49:48,840
Kego
231
00:49:51,320 --> 00:49:51,720
what?
232
00:49:53,580 --> 00:49:55,320
I have something to apologize for.
233
00:49:59,660 --> 00:50:00,060
what?
234
00:50:05,720 --> 00:50:06,580
It's today though
235
00:50:07,380 --> 00:50:09,340
For a business partner's year-end party
236
00:50:09,340 --> 00:50:10,920
I had to go.
237
00:50:12,110 --> 00:50:13,890
Eh, that's a lie
238
00:50:14,510 --> 00:50:16,230
Actually, the president was supposed to go.
239
00:50:16,230 --> 00:50:22,130
That's why I couldn't refuse when you asked me to go.
240
00:50:22,130 --> 00:50:25,890
Well, I'm already disappointed.
241
00:50:27,110 --> 00:50:30,250
So I'm going to cancel the store.
242
00:50:31,380 --> 00:50:32,160
sorry
243
00:50:33,800 --> 00:50:36,780
Then you cancel.
244
00:50:38,580 --> 00:50:39,380
Sorry
245
00:50:50,200 --> 00:50:52,840
Do you have any plans to make small items on this day?
246
00:50:55,840 --> 00:50:58,440
Hey, how about a trip in the new year?
247
00:51:00,630 --> 00:51:01,290
Oh so.
248
00:51:02,770 --> 00:51:04,130
Don't get so angry.
249
00:51:06,180 --> 00:51:08,580
It was something I looked forward to once a year.
250
00:51:09,620 --> 00:51:12,860
sorry. Just this time I'll take my guess.
251
00:51:15,380 --> 00:51:16,440
I understand.
252
00:51:19,200 --> 00:51:22,680
Oh, okay. Because I have to go now.
253
00:51:23,980 --> 00:51:25,060
Well then, I'll go.
254
00:51:26,860 --> 00:51:27,840
Well, let's go.
255
00:51:37,200 --> 00:51:38,000
worst
256
00:51:50,340 --> 00:51:54,860
This day took an unexpected turn.
257
00:53:03,700 --> 00:53:04,940
Who are you?
258
00:53:13,130 --> 00:53:13,530
Hello
259
00:53:14,450 --> 00:53:16,090
We have delivered the Christmas tree
260
00:53:17,690 --> 00:53:20,430
Ah, that's right
261
00:53:21,360 --> 00:53:24,720
Where should I install it?
262
00:53:25,300 --> 00:53:26,960
Ah, you don't have to install it.
263
00:53:26,960 --> 00:53:29,320
My Christmas is over
264
00:53:31,500 --> 00:53:33,760
Oh, don't worry
265
00:53:33,760 --> 00:53:36,000
I will pay the installation fee properly.
266
00:53:37,620 --> 00:53:40,640
Huh? Maybe
267
00:53:42,160 --> 00:53:47,270
Huh? Mr. Inui?
268
00:53:50,260 --> 00:53:51,640
on second thoughts
269
00:53:52,340 --> 00:53:54,280
Huh? Why?
270
00:53:56,060 --> 00:53:58,060
Have you changed your job?
271
00:54:00,600 --> 00:54:02,220
Ah, well that's true
272
00:54:04,280 --> 00:54:06,560
What happened?
273
00:54:13,000 --> 00:54:14,240
here you are
274
00:54:14,240 --> 00:54:16,580
Oh, sorry
275
00:54:26,390 --> 00:54:28,650
It's misaligned
276
00:54:31,200 --> 00:54:35,460
By the time you retire, you're already short on funds.
277
00:54:36,990 --> 00:54:38,450
The end was already in sight
278
00:54:41,240 --> 00:54:43,080
Is that so
279
00:54:44,320 --> 00:54:48,980
But he was using such wonderful equipment.
280
00:54:49,980 --> 00:54:52,240
I can't believe the situation is so bad
281
00:54:53,330 --> 00:54:55,110
I didn't feel the slightest bit.
282
00:54:57,650 --> 00:54:58,450
I'll enjoy having this
283
00:55:05,240 --> 00:55:07,060
How is your wife?
284
00:55:10,030 --> 00:55:10,730
Broke up
285
00:55:13,310 --> 00:55:13,710
lie
286
00:55:16,090 --> 00:55:17,870
It's True
287
00:55:27,580 --> 00:55:28,840
You'll laugh.
288
00:55:28,840 --> 00:55:31,360
You can laugh, it's your own fault.
289
00:55:34,120 --> 00:55:35,700
Would you call this cause and effect?
290
00:55:39,040 --> 00:55:41,880
I said goodbye to you on Christmas Eve three years ago
291
00:55:46,160 --> 00:55:48,400
See you again on Christmas Eve
292
00:56:33,970 --> 00:56:35,710
Right, sorry
293
00:56:52,570 --> 00:56:54,470
I'm going to make a tree now
294
00:57:12,600 --> 00:57:13,820
don't make it
295
00:57:16,100 --> 00:57:17,020
Eh, why?
296
00:57:18,700 --> 00:57:22,160
We decided not to do Christmas.
297
00:57:23,760 --> 00:57:24,940
Is it because your husband is busy?
298
00:57:26,280 --> 00:57:26,680
yes
299
00:57:32,060 --> 00:57:33,540
A Christmas tree would be nice
300
00:57:34,460 --> 00:57:36,180
Let me make it for you and your husband.
301
00:57:45,380 --> 00:57:47,060
I'll make it then.
302
00:58:29,180 --> 00:58:30,140
I'll go home then
303
00:58:32,840 --> 00:58:33,980
Be happy
304
00:58:36,260 --> 00:58:36,580
thank you
305
00:58:55,850 --> 00:58:56,690
terrible person
306
00:58:58,560 --> 00:59:00,360
always turn me around
307
00:59:01,310 --> 00:59:03,250
Because I'm leaving without permission
308
00:59:05,970 --> 00:59:06,530
Keiko
309
01:03:25,870 --> 01:03:46,270
It's dangerous, it's dangerous
310
01:03:46,810 --> 01:03:49,890
I want Inohisa quickly, quickly
311
01:03:52,370 --> 01:03:54,150
Inohisa, hurry up
312
01:03:55,810 --> 01:03:56,630
let me in
313
01:04:01,630 --> 01:04:02,990
Inohisa's want
314
01:04:18,480 --> 01:04:27,200
Put the dog's paw in it
315
01:04:43,340 --> 01:04:46,680
Put the dog's paw in it
316
01:04:48,820 --> 01:05:02,980
Put the dog's paw in it
317
01:05:02,980 --> 01:05:04,120
Feels good
318
01:05:04,120 --> 01:05:05,360
Was it delicious?
319
01:05:06,560 --> 01:05:07,480
was delicious
320
01:05:07,480 --> 01:05:09,400
Inoki's this
321
01:05:17,440 --> 01:05:18,380
Mr. Inoki
322
01:05:19,560 --> 01:05:20,080
amazing
323
01:05:23,500 --> 01:05:25,420
Feels good
324
01:05:41,920 --> 01:05:43,250
Feels good
325
01:05:43,250 --> 01:05:44,770
Hinohi feels so good
326
01:05:55,480 --> 01:05:59,860
Feels good
327
01:05:59,860 --> 01:06:05,560
Hinohi feels so good
328
01:06:05,560 --> 01:06:07,360
Hinohi is amazing
329
01:06:12,600 --> 01:06:14,020
Hinohi-san
330
01:06:33,020 --> 01:06:44,120
Hinohi-san
331
01:10:09,240 --> 01:10:09,800
Mr. Inui!
332
01:10:16,480 --> 01:10:18,560
Inui-san, let's go again!
333
01:10:20,200 --> 01:10:22,240
Inui-san, let's go!
334
01:10:34,270 --> 01:10:35,990
The game is great!
335
01:10:37,870 --> 01:10:39,590
I'm the best too!
336
01:10:44,840 --> 01:10:45,400
amazing!
337
01:10:48,420 --> 01:10:49,620
dog doctor
338
01:10:55,120 --> 01:10:57,700
Ah, it feels good
339
01:10:59,240 --> 01:11:00,760
dog doctor
340
01:11:03,240 --> 01:11:07,590
The dog goes again
341
01:11:13,150 --> 01:11:14,330
dog doctor
342
01:11:14,330 --> 01:11:15,970
I'll go again
343
01:11:15,970 --> 01:11:16,770
Let's go
344
01:11:16,770 --> 01:11:17,070
dog doctor
345
01:12:12,360 --> 01:12:12,800
Ah, Hinai-san, thatโs amazing.
346
01:12:21,620 --> 01:12:23,160
Feels good
347
01:12:40,530 --> 01:12:43,370
Feels good
348
01:13:18,220 --> 01:13:24,220
Feels good
349
01:13:26,170 --> 01:13:27,330
Feels good
350
01:13:30,660 --> 01:13:31,340
Feels good
351
01:13:31,340 --> 01:13:32,880
If you make it so difficult
352
01:13:33,920 --> 01:13:35,680
Feels good
353
01:13:37,630 --> 01:13:39,830
Feels good
354
01:13:43,290 --> 01:13:43,370
go
355
01:13:56,540 --> 01:13:57,600
I'll get on top
356
01:14:16,980 --> 01:14:20,800
My knees are also very painful and large.
357
01:14:22,340 --> 01:14:23,500
I guess you like it
358
01:14:23,980 --> 01:14:24,700
like
359
01:14:33,240 --> 01:14:34,800
He's an amazing dog doctor
360
01:14:45,760 --> 01:14:49,580
It feels good to reach deep inside
361
01:14:53,410 --> 01:14:58,850
After all, dog doctors
362
01:14:58,850 --> 01:14:59,130
amazing
363
01:14:59,130 --> 01:15:00,690
I can't rest
364
01:15:03,950 --> 01:15:05,490
Me too, pretty much
365
01:15:06,010 --> 01:15:07,770
Wow, that's terrible
366
01:15:20,330 --> 01:15:23,290
My hips move
367
01:15:25,350 --> 01:15:30,630
Actually, I couldn't do without this.
368
01:15:33,580 --> 01:15:34,280
Really
369
01:15:36,880 --> 01:15:38,060
I am glad
370
01:15:38,060 --> 01:15:40,900
After all, I'm no good without Inai-san.
371
01:15:42,500 --> 01:15:44,940
I love Inai-san
372
01:15:46,960 --> 01:15:50,180
Me too
373
01:15:50,180 --> 01:15:50,980
amazing
374
01:15:55,180 --> 01:15:58,900
I have to do this
375
01:16:01,180 --> 01:16:02,920
Feels good
376
01:16:04,620 --> 01:16:05,220
amazing
377
01:16:07,800 --> 01:16:09,280
This is the dog's knee
378
01:16:10,760 --> 01:16:12,120
Really awesome
379
01:18:14,900 --> 01:18:16,360
A lot
380
01:18:16,360 --> 01:18:18,900
I want to feel more dog food
381
01:18:25,690 --> 01:18:26,770
dog food
382
01:18:31,240 --> 01:18:32,520
I want to feel more
383
01:18:38,820 --> 01:18:53,170
I'll go get some food
384
01:18:53,170 --> 01:18:54,230
Because dog food
385
01:19:06,300 --> 01:19:07,460
The best
386
01:19:07,460 --> 01:19:11,160
I love dogs and dogs.
387
01:19:16,120 --> 01:19:16,240
dog
388
01:19:32,350 --> 01:19:35,310
I wanted to sing about the dog.
389
01:19:35,310 --> 01:19:35,430
dog
390
01:19:45,690 --> 01:19:47,480
Where's the dog?
391
01:19:53,400 --> 01:20:21,730
No, me too
392
01:20:21,730 --> 01:20:22,290
Ah, my sister...I can't forget...
393
01:21:23,390 --> 01:21:27,330
I want to stay like this forever...
394
01:22:02,540 --> 01:22:03,480
what time is it?
395
01:22:07,000 --> 01:22:08,820
It's 5 o'clock now
396
01:22:10,420 --> 01:22:12,160
Or the other this timeโฆ
397
01:22:13,660 --> 01:22:14,980
In a blink of an eye
398
01:22:15,460 --> 01:22:17,060
Yeah, that's right...
399
01:22:20,010 --> 01:22:21,310
How many times have we done it?
400
01:22:23,540 --> 01:22:24,340
Five times.
401
01:22:26,600 --> 01:22:27,760
That's amazing
402
01:22:31,800 --> 01:22:33,820
I still can't do enough
403
01:22:35,080 --> 01:22:36,440
Maybe I am too
404
01:22:39,360 --> 01:22:43,550
I loved having sex with Inui-san.
405
01:22:45,510 --> 01:22:47,530
I also liked Keiko's body the most.
406
01:22:49,680 --> 01:22:51,680
Please find someone new soon
407
01:22:53,400 --> 01:22:54,040
I agree
408
01:22:57,400 --> 01:22:59,560
But I want you to hold me again
409
01:23:00,600 --> 01:23:02,360
Like a day like this
410
01:23:03,610 --> 01:23:07,130
If you're okay with it, I'll go to the waterfall anytime.
411
01:23:31,350 --> 01:23:32,650
Did you want to give it to me?
412
01:23:33,290 --> 01:23:34,910
I wanted to give it to you
413
01:23:42,440 --> 01:23:52,160
I'll wait
414
01:23:55,050 --> 01:23:57,270
One last time, please
415
01:25:01,190 --> 01:25:02,730
Merry Christmas!
416
01:25:17,300 --> 01:25:18,320
you're kidding
417
01:25:26,320 --> 01:25:44,190
Isn't it a year-end party?
418
01:25:46,210 --> 01:25:48,430
No, I meant to surprise you.
419
01:25:48,970 --> 01:25:50,830
I'll also prepare a limousine outside.
420
01:25:52,680 --> 01:25:53,940
Huh? What do you mean?
421
01:25:55,420 --> 01:25:57,920
We're going to a restaurant together.
422
01:25:57,920 --> 01:26:03,200
Even so, are you partying with some bastard and Midara?
423
01:26:04,020 --> 01:26:05,640
W-no?
424
01:26:06,120 --> 01:26:10,200
What's the difference? Who is he?
425
01:26:12,320 --> 01:26:15,460
Someone I used to date
426
01:26:20,790 --> 01:26:22,650
Stop making such crazy noises
427
01:27:26,150 --> 01:27:30,250
I saw my wife sleeping with a man
428
01:28:07,250 --> 01:28:09,650
Come to think of it, isn't your father a cold calendar?
429
01:28:10,690 --> 01:28:12,170
Ah that's right
430
01:28:13,860 --> 01:28:15,560
Are you thinking about something?
431
01:28:16,320 --> 01:28:16,700
what?
432
01:28:18,300 --> 01:28:20,240
Celebrate the cold calendar
433
01:28:21,120 --> 01:28:23,020
I didn't think about it at all.
434
01:28:23,020 --> 01:28:25,180
I'll take you on a trip
435
01:28:25,770 --> 01:28:29,430
You're so busy with work that you can't take a break, right?
436
01:28:37,220 --> 01:28:41,700
Oh, on your next day off, how about inviting your dad over for a house party?
437
01:28:42,860 --> 01:28:44,760
It's okay if it's not hard for you
438
01:28:44,760 --> 01:28:46,700
Yeah, I'm totally fine
439
01:28:47,260 --> 01:28:49,760
Even you have to be filial to your parents once in a while.
440
01:28:50,620 --> 01:28:52,840
That's right, thank you Kannako
441
01:28:55,980 --> 01:28:56,460
delicious
442
01:28:57,180 --> 01:28:57,600
delicious?
443
01:29:03,990 --> 01:29:05,390
Speaking of you, what is the time?
444
01:29:07,040 --> 01:29:09,080
Oh yeah, I have a morning meeting.
445
01:29:10,280 --> 01:29:11,240
This soon
446
01:29:13,640 --> 01:29:15,300
It's okay, don't crowd me at night
447
01:29:17,300 --> 01:29:18,520
I'm coming
448
01:29:19,780 --> 01:29:20,520
Wait, bag!
449
01:29:28,800 --> 01:29:29,120
thank you
450
01:29:30,320 --> 01:29:32,120
I'm sorry, but could you please contact my father?
451
01:29:32,460 --> 01:29:34,020
I understand, go ahead.
452
01:29:34,020 --> 01:29:35,160
I'm going
453
01:29:56,930 --> 01:30:00,690
Hello, dad, this is Kanako.
454
01:30:08,070 --> 01:30:11,750
Are you free this weekend?
455
01:30:17,090 --> 01:30:19,150
I was thinking of having a house party at my house.
456
01:30:22,700 --> 01:30:23,440
It's empty.
457
01:30:24,020 --> 01:30:24,780
good.
458
01:30:28,280 --> 01:30:30,540
See you on the weekend then.
459
01:30:31,460 --> 01:30:32,860
I'm looking forward to it.
460
01:31:22,340 --> 01:31:23,760
Thank you for inviting me, Kato-san.
461
01:31:24,840 --> 01:31:26,940
Welcome, father. please.
462
01:31:27,460 --> 01:31:28,400
Yeah. thank you.
463
01:31:28,740 --> 01:31:29,440
Well then, please excuse me.
464
01:31:32,090 --> 01:31:32,530
father
465
01:31:35,170 --> 01:31:37,170
It's been a while. How are you?
466
01:31:37,410 --> 01:31:39,150
I'm fine, dad.
467
01:31:40,290 --> 01:31:42,890
Even I can't get enough of my energy.
468
01:31:43,390 --> 01:31:44,250
sit down quickly
469
01:31:45,150 --> 01:31:46,050
This way?
470
01:31:48,970 --> 01:31:51,170
What's wrong with him, he's amazing?
471
01:31:51,570 --> 01:31:53,570
Looks like my dad made something I like.
472
01:31:54,690 --> 01:31:56,430
This ball is stylish. What is it?
473
01:31:56,950 --> 01:31:58,350
That's dad, he's marinating.
474
01:31:58,350 --> 01:31:59,230
Marinade
475
01:31:59,230 --> 01:32:01,290
really
476
01:32:01,290 --> 01:32:03,250
Still, thank you
477
01:32:03,690 --> 01:32:05,010
Why did you appear on this show today?
478
01:32:05,010 --> 01:32:06,310
Dad, it's a cold calendar.
479
01:32:08,010 --> 01:32:09,850
Actually, I wanted to bring her with me on a trip.
480
01:32:10,250 --> 01:32:11,610
I can't take a break
481
01:32:11,610 --> 01:32:13,150
Don't worry about that
482
01:32:13,610 --> 01:32:15,410
Oh, hey, Kanako
483
01:32:16,050 --> 01:32:17,450
Please bring it
484
01:32:19,810 --> 01:32:20,130
thank you
485
01:32:20,850 --> 01:32:21,450
father
486
01:32:22,310 --> 01:32:23,310
What is this?
487
01:32:24,090 --> 01:32:24,970
Try opening it.
488
01:32:26,870 --> 01:32:31,270
Oh, so many things. Thank you. I was being unnecessarily considerate.
489
01:32:32,230 --> 01:32:32,930
Thanks dear.
490
01:32:34,590 --> 01:32:36,470
I'm sorry that I can only do so much, old man.
491
01:32:37,330 --> 01:32:38,070
Hey, Kanoko.
492
01:32:40,100 --> 01:32:40,900
Please eat a lot.
493
01:32:40,900 --> 01:32:41,880
Yes, thank you.
494
01:32:44,250 --> 01:32:45,670
Well then, I'll have some things for you.
495
01:32:51,620 --> 01:32:53,600
good. Delicious, delicious.
496
01:32:53,700 --> 01:32:54,040
Is it delicious?
497
01:33:01,930 --> 01:33:03,790
It's delicious, Kaneko-san.
498
01:33:04,290 --> 01:33:05,210
really?
499
01:33:06,870 --> 01:33:08,670
It's been a while since I learned the steps.
500
01:33:08,670 --> 01:33:09,630
best best
501
01:33:09,630 --> 01:33:10,130
please
502
01:33:12,370 --> 01:33:13,470
Please do
503
01:33:14,030 --> 01:33:14,510
thank you
504
01:33:21,760 --> 01:33:22,540
Once in a while
505
01:33:23,260 --> 01:33:25,840
Kaneko-san too
506
01:33:25,840 --> 01:33:26,440
Let's drink together
507
01:33:28,520 --> 01:33:30,420
I'll be waiting for you
508
01:33:40,070 --> 01:33:43,330
Shall we toast? Congratulations to the Director.
509
01:33:43,410 --> 01:33:44,570
Yes, thank you. cheers.
510
01:33:51,730 --> 01:33:56,570
I actually wanted my dad to wear red Chanchanko, but he stopped me.
511
01:33:57,710 --> 01:33:58,950
Mom hates that kind of thing.
512
01:33:59,550 --> 01:34:01,390
She's a red baby, not this one.
513
01:34:01,750 --> 01:34:03,970
I think she's definitely cute.
514
01:34:04,410 --> 01:34:08,750
Really? Why did you say that? No one would wear it, it would make a mouth like that.
515
01:34:10,470 --> 01:34:13,310
No one in this world has a red baby.
516
01:34:15,290 --> 01:34:18,030
I think it's definitely cute though
517
01:34:19,270 --> 01:34:21,450
Well, I guess you're just as bad.
518
01:34:21,450 --> 01:34:24,150
I still think I'm young.
519
01:34:24,150 --> 01:34:26,430
It's so ugly, Chanchanko.
520
01:34:26,430 --> 01:34:27,590
she's still doing well
521
01:34:27,990 --> 01:34:29,310
how is she doing
522
01:34:29,310 --> 01:34:33,150
It's okay, I'm fine, I'm fine.
523
01:34:33,150 --> 01:34:35,770
Yummy, this is really delicious.
524
01:34:35,770 --> 01:34:36,850
Are you serious?
525
01:34:36,850 --> 01:34:37,790
It's all gone.
526
01:34:38,390 --> 01:34:39,250
Please eat
527
01:34:40,150 --> 01:34:41,210
I'm out of beer
528
01:34:41,210 --> 01:34:42,970
drink it yourself
529
01:34:45,150 --> 01:34:46,250
You should drink too
530
01:34:48,940 --> 01:34:51,340
Drinking makes you sleepy, right?
531
01:34:54,060 --> 01:34:55,560
Because I'm tired
532
01:34:55,560 --> 01:34:57,280
I've been really busy lately
533
01:34:57,280 --> 01:34:58,140
I'm busy
534
01:35:00,950 --> 01:35:02,430
Come on, Kenji, drink more.
535
01:35:02,430 --> 01:35:03,510
Look, look, look
536
01:35:04,550 --> 01:35:06,070
Okay, drink it.
537
01:35:07,330 --> 01:35:10,190
When I was young, you and your seniors made me drink a lot.
538
01:35:10,810 --> 01:35:12,290
Drinking is part of your job, man.
539
01:35:12,290 --> 01:35:13,570
Get used to it, drink it.
540
01:35:14,290 --> 01:35:16,530
This is not the time anymore.
541
01:35:17,650 --> 01:35:21,720
It's your job to get so drunk.
542
01:35:22,280 --> 01:35:23,880
Drink like you're studying.
543
01:35:23,880 --> 01:35:25,260
Here, drink
544
01:35:25,740 --> 01:35:26,380
Look
545
01:35:26,380 --> 01:35:27,260
Wait a minute
546
01:35:27,260 --> 01:35:32,060
Hey Kaneko Kaneko, I fell asleep.
547
01:35:32,060 --> 01:35:33,040
Let me sleep
548
01:35:33,680 --> 01:35:34,700
While putting me to sleep
549
01:35:34,700 --> 01:35:35,780
But it's cold here
550
01:35:36,240 --> 01:35:37,240
Is it cold?
551
01:35:42,520 --> 01:35:43,700
I'm going to catch a cold
552
01:35:44,340 --> 01:35:44,660
Look
553
01:36:21,300 --> 01:36:22,140
drink?
554
01:36:22,860 --> 01:36:24,020
Impossible
555
01:36:27,700 --> 01:36:28,440
Kanpai
556
01:36:28,440 --> 01:36:29,180
Cheers again
557
01:36:33,080 --> 01:36:34,340
It is useless
558
01:36:34,340 --> 01:36:35,480
sorry
559
01:36:36,340 --> 01:36:37,980
Can I sleep a little longer?
560
01:36:37,980 --> 01:36:52,570
You're so sloppy, Kenji, no more, just a little longer, sorry, get some sleep over there, sleep, I'll go over there in a bit.
561
01:37:28,250 --> 01:37:33,190
Kenji, Kenji, are you okay?
562
01:38:33,340 --> 01:38:37,870
Kanako-san, Kanako-san, please wake up.
563
01:38:39,150 --> 01:38:40,350
Kanako-san
564
01:38:41,530 --> 01:38:44,630
Kanako-san
565
01:38:56,760 --> 01:38:57,680
Kanako-san
566
01:39:49,550 --> 01:39:51,910
Kanako-san
567
01:39:59,420 --> 01:40:38,540
Kanako-san
568
01:41:35,980 --> 01:42:04,730
Don't make a sound
569
01:42:04,730 --> 01:42:06,730
your father
570
01:44:12,130 --> 01:45:11,940
That's crazy
571
01:45:11,940 --> 01:45:53,840
Kanchan
572
01:45:53,840 --> 01:45:55,500
I won't bother
573
01:45:58,210 --> 01:45:59,850
Don't make it violent
574
01:46:14,970 --> 01:46:42,240
Don't make it violent
575
01:48:24,860 --> 01:48:25,920
It's okay
576
01:53:16,200 --> 01:54:08,860
It's hard, but after all,
577
01:56:41,800 --> 01:56:42,760
Does it feel good?
578
01:56:43,700 --> 01:56:46,540
Feels good
579
02:00:09,180 --> 02:01:16,500
first time
580
02:01:55,730 --> 02:02:26,900
It's a recession.
581
02:02:26,900 --> 02:02:28,960
Another restructuring?
582
02:02:36,280 --> 02:02:37,280
someone came
583
02:02:37,280 --> 02:02:46,700
If it's a weird actor, just say no.
584
02:02:46,700 --> 02:02:47,460
What are you eating?
585
02:02:49,910 --> 02:02:50,730
Yes
586
02:02:53,660 --> 02:02:55,260
Hey, miso please
587
02:02:55,880 --> 02:02:57,260
Good evening
588
02:02:57,260 --> 02:02:58,640
Ah, brother
589
02:02:58,640 --> 02:02:58,960
Your brother is
590
02:02:58,960 --> 02:03:00,900
What happened?
591
02:03:01,120 --> 02:03:01,920
Is Eisaku there?
592
02:03:03,540 --> 02:03:04,920
Yes, I am
593
02:03:05,900 --> 02:03:07,620
I'll bother you for a moment.
594
02:03:10,260 --> 02:03:12,240
I don't like this person
595
02:03:13,420 --> 02:03:16,980
always looking at me with lewd eyes
596
02:03:20,190 --> 02:03:22,430
Oh, Eisaku, sorry for being late.
597
02:03:22,430 --> 02:03:25,130
Brother, what's wrong at this hour?
598
02:03:26,010 --> 02:03:27,930
I have something to say to you
599
02:03:28,570 --> 02:03:28,990
what?
600
02:03:33,150 --> 02:03:35,950
Before that, would you like me to have a beer?
601
02:03:39,260 --> 02:03:42,960
Oh, Misato, get your brother a beer too.
602
02:03:52,330 --> 02:03:53,750
What is it, talk?
603
02:03:54,410 --> 02:03:56,990
Well, let me have a drink first.
604
02:03:57,430 --> 02:03:59,310
My throat is dry
605
02:04:17,520 --> 02:04:19,740
What do you think, haven't you been hurting lately?
606
02:04:19,920 --> 02:04:21,260
oh it's okay
607
02:04:21,840 --> 02:04:23,980
It seems like there's been a cold going around lately.
608
02:04:23,980 --> 02:04:25,000
I agree
609
02:04:25,680 --> 02:04:26,220
Yes, thankyou
610
02:04:26,220 --> 02:04:27,980
Ah, thank you, second grader.
611
02:04:35,560 --> 02:04:38,060
No, but you have until now
612
02:04:38,740 --> 02:04:40,380
You've caused me a lot of trouble.
613
02:04:41,720 --> 02:04:43,300
What are you talking about now?
614
02:04:43,780 --> 02:04:44,840
What happened all of a sudden?
615
02:04:46,900 --> 02:04:49,680
Actually, I have decided to get a job.
616
02:04:51,340 --> 02:04:52,920
Even the debt I owe you
617
02:04:52,920 --> 02:04:55,420
I'm thinking of returning it little by little from now on.
618
02:04:56,380 --> 02:04:57,040
really
619
02:04:58,600 --> 02:05:00,360
What are you doing?
620
02:05:00,800 --> 02:05:01,860
It's no good.
621
02:05:02,800 --> 02:05:04,860
I went for an interview at a massage parlor.
622
02:05:04,860 --> 02:05:06,180
Then
623
02:05:06,180 --> 02:05:08,420
I've been complimented on how good my muscles are.
624
02:05:10,460 --> 02:05:11,900
Good for you bro
625
02:05:12,600 --> 02:05:14,020
It's because I'm kind of handy.
626
02:05:14,680 --> 02:05:16,560
Even though it's so crowded
627
02:05:16,560 --> 02:05:18,600
It's unnecessary to get too crowded.
628
02:05:21,180 --> 02:05:21,820
No.
629
02:05:22,780 --> 02:05:24,800
Well, at first I thought it was okay.
630
02:05:25,440 --> 02:05:27,160
I tried it a little bit
631
02:05:27,160 --> 02:05:29,280
I thought it was a bad idea.
632
02:05:31,080 --> 02:05:33,040
So when will you start working?
633
02:05:33,040 --> 02:05:34,420
from tomorrow
634
02:05:34,420 --> 02:05:36,940
That's amazing
635
02:05:36,940 --> 02:05:39,160
So it's a job celebration.
636
02:05:40,320 --> 02:05:41,280
Let's have a toast
637
02:05:41,280 --> 02:05:42,920
Hey Hey
638
02:05:45,290 --> 02:05:45,690
Well then
639
02:05:46,730 --> 02:05:47,530
cheers
640
02:05:52,440 --> 02:05:55,270
It's delicious
641
02:05:55,850 --> 02:05:56,510
After all, it's like this
642
02:05:56,510 --> 02:05:59,150
What do you drink after getting a job?
643
02:05:59,150 --> 02:06:02,730
It seems like it's a little different, isn't it? Connect your chest.
644
02:06:03,810 --> 02:06:09,270
That's a lot, Misato. Misato can make snacks.
645
02:06:10,250 --> 02:06:15,450
If you have leftovers, you can get them out right away, but simmered dishes are good.
646
02:06:16,090 --> 02:06:23,740
The food that Misa makes is delicious, so I guess I'll order it for you.
647
02:06:26,960 --> 02:06:33,400
Instead, brother, please remarry as soon as possible. You'll be lonely when you're alone when you're older.
648
02:06:33,400 --> 02:06:37,240
I don't know, but you don't drink, she doesn't.
649
02:06:37,240 --> 02:06:41,440
Cheers
650
02:06:54,950 --> 02:06:57,850
She's a good drinker. She's really good.
651
02:06:58,630 --> 02:06:59,970
The occasional beer
652
02:07:01,330 --> 02:07:04,470
Let's hang out for a while today. I'll be happy.
653
02:07:05,130 --> 02:07:09,850
That's right, I'm happy too that your brother is finally working.
654
02:07:20,380 --> 02:07:21,920
Sorry, she said thank you.
655
02:07:21,920 --> 02:07:23,080
Thank you Misato
656
02:07:24,840 --> 02:07:25,360
cheers
657
02:07:28,580 --> 02:07:30,640
Aren't you drinking too much?
658
02:07:30,920 --> 02:07:31,980
It's okay
659
02:07:32,820 --> 02:07:34,440
I have a day off tomorrow.
660
02:07:34,440 --> 02:07:35,740
Is it a day off tomorrow?
661
02:07:37,240 --> 02:07:37,880
Let's drink
662
02:07:39,320 --> 02:07:41,360
I'm tomorrow evening
663
02:07:41,360 --> 02:07:41,760
Are you okay
664
02:07:42,960 --> 02:07:44,820
It's the first day tomorrow.
665
02:07:44,820 --> 02:07:46,720
Apparently they'll give me some kind of uniform.
666
02:07:49,160 --> 02:07:50,680
Shall we have a drink today?
667
02:07:52,260 --> 02:07:53,500
Is this also over?
668
02:07:53,500 --> 02:07:55,300
cheers
669
02:07:55,300 --> 02:07:58,360
Isn't this about the same?
670
02:08:02,480 --> 02:08:03,500
Don't lose
671
02:08:03,500 --> 02:08:05,540
Yes, a lot
672
02:08:05,540 --> 02:08:07,200
It's kinda early
673
02:08:07,880 --> 02:08:08,840
oh yes
674
02:08:09,660 --> 02:08:11,520
Are you really okay?
675
02:08:11,920 --> 02:08:12,160
Ah, okay
676
02:08:12,820 --> 02:08:17,340
I have no idea what this person is thinking
677
02:08:20,510 --> 02:08:23,090
Are you okay?
678
02:08:23,090 --> 02:08:23,210
Are you okay?
679
02:08:28,470 --> 02:08:30,580
I've been drinking too much, come on.
680
02:08:33,720 --> 02:08:34,660
Do you drink water?
681
02:08:35,740 --> 02:08:37,000
wake up, you
682
02:08:38,200 --> 02:08:39,120
wake up
683
02:08:41,280 --> 02:08:41,720
Are you okay?
684
02:08:46,220 --> 02:08:47,740
Let me sleep
685
02:08:47,740 --> 02:08:49,580
I don't think Tobu will wake up.
686
02:08:51,180 --> 02:08:54,140
Brother, you drink too much.
687
02:08:56,250 --> 02:08:58,570
He drank it himself so it can't be helped.
688
02:09:00,820 --> 02:09:05,880
Instead, Missus, let's have a drink together, my dear.
689
02:09:05,880 --> 02:09:08,200
No, I'm fine
690
02:09:08,840 --> 02:09:12,460
It's okay, don't say that, come on.
691
02:09:12,460 --> 02:09:14,240
It's really good, it's fine
692
02:09:24,620 --> 02:09:26,120
Can I say it clearly?
693
02:09:27,300 --> 02:09:27,740
what?
694
02:09:30,680 --> 02:09:33,200
That's insensitive and insane
695
02:09:33,800 --> 02:09:36,120
What did you come here for at this late hour?
696
02:09:42,260 --> 02:09:43,640
I think it's because of the look in his eyes
697
02:09:44,480 --> 02:09:45,460
What is it?
698
02:09:48,860 --> 02:09:50,680
Your angry face is also nice
699
02:09:52,190 --> 02:09:53,710
don't make fun of me
700
02:09:54,550 --> 02:09:56,790
I'm not making a fool of myself.
701
02:09:56,790 --> 02:09:58,870
It's true
702
02:10:01,850 --> 02:10:04,750
Please give me the taxi fare and go home.
703
02:10:06,360 --> 02:10:07,500
I would not want
704
02:10:08,080 --> 02:10:08,840
Back
705
02:10:10,620 --> 02:10:12,180
Today, I
706
02:10:13,530 --> 02:10:15,530
I came to do it with Misato-san.
707
02:10:16,470 --> 02:10:19,310
Huh? What are you talking about?
708
02:10:21,110 --> 02:10:23,550
I want to hold Misato
709
02:10:24,010 --> 02:10:25,610
Don't be silly
710
02:10:26,700 --> 02:10:28,860
I'm not kidding.
711
02:10:30,090 --> 02:10:31,650
I heard it from Heisaku.
712
02:10:32,730 --> 02:10:33,650
What do you do?
713
02:10:34,990 --> 02:10:39,090
Did you get ED due to work stress?
714
02:10:45,410 --> 02:10:47,570
Poor Misato
715
02:10:55,260 --> 02:11:11,840
Please stop for a moment
716
02:11:11,840 --> 02:11:15,610
it's okay
717
02:11:16,280 --> 02:11:17,980
You must have been lonely, right?
718
02:11:18,380 --> 02:11:19,980
I know
719
02:11:19,980 --> 02:11:25,410
Just, I'll show you how easy it is
720
02:11:25,410 --> 02:11:27,110
Because, that guy
721
02:11:27,110 --> 02:11:49,980
So much, see
722
02:11:49,980 --> 02:11:52,620
Well then, once you're well, let him come.
723
02:11:53,080 --> 02:11:54,660
What do you think when you see something like this?
724
02:11:56,180 --> 02:12:10,020
Stop for a second
725
02:12:10,020 --> 02:12:11,640
I know
726
02:12:11,640 --> 02:12:13,820
do you know what you're doing
727
02:13:18,770 --> 02:13:20,090
stop
728
02:13:30,860 --> 02:13:39,640
It must be a long time since I've been treated like this
729
02:14:10,010 --> 02:14:14,570
If you feel strong, you can say it out loud.
730
02:14:14,570 --> 02:14:15,330
stop
731
02:14:31,340 --> 02:14:33,360
Hey, that's no good
732
02:14:58,770 --> 02:15:01,250
Okay, you're a pussy, aren't you?
733
02:15:09,260 --> 02:15:10,780
You don't have to hold back.
734
02:17:08,620 --> 02:17:09,780
Speak out.
735
02:17:11,560 --> 02:17:20,360
I wonder if it will make me feel better.
736
02:17:22,560 --> 02:17:24,020
That's everything now.
737
02:17:24,700 --> 02:17:26,320
It's ingrained in me, isn't it?
738
02:17:26,960 --> 02:17:27,380
Here is.
739
02:18:32,320 --> 02:22:32,830
Will it go crazy?
740
02:22:33,630 --> 02:22:35,690
All right, let's be funny. Look.
741
02:23:48,300 --> 02:23:49,260
Are you holding back?
742
02:23:49,260 --> 02:23:53,120
I guess you want to go for a while.
743
02:23:53,540 --> 02:23:55,140
I should go
744
02:27:41,810 --> 02:27:42,950
It feels good, doesn't it?
745
02:27:47,020 --> 02:27:48,380
Then I feel the same way
746
02:27:54,820 --> 02:27:56,120
It's about to come out
747
02:27:57,360 --> 02:27:58,180
That's good
748
02:28:00,780 --> 02:28:01,360
Yuuka
749
02:28:03,560 --> 02:28:04,120
why
750
02:28:14,360 --> 02:28:18,250
I want you to go forever
751
02:28:18,910 --> 02:28:20,370
You want it to end.
752
02:28:21,030 --> 02:28:26,210
Huh? Then you should go too. let's go.
753
02:28:28,450 --> 02:28:30,590
let's go. OK.
754
02:29:13,820 --> 02:29:20,340
It was great. Can you give me some taxi fare?
755
02:29:21,320 --> 02:29:22,540
There's no way I'll give it to you.
756
02:29:25,400 --> 02:29:26,420
I'll come again.
757
02:29:46,020 --> 02:29:47,240
It was great.
758
02:30:04,540 --> 02:30:07,040
A woman's body is a strange thing,
759
02:30:08,340 --> 02:30:13,720
I should have hated her so much, yet she was kept alive so many times.
760
02:30:15,820 --> 02:30:18,920
Pleasure had won over my heart.
761
02:30:20,710 --> 02:30:26,310
I could see the joy on that person's face when they saw my depressed face.
48603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.