All language subtitles for NSFS-233-1.V2.en

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,380 --> 00:01:54,410 Well then, I'll go. Are you going to show up at your parents' house today? 2 00:01:54,830 --> 00:01:58,110 Is that so. It's annoying to show your face sometimes. 3 00:01:58,390 --> 00:01:58,770 Really. 4 00:02:03,720 --> 00:02:04,140 See you. 5 00:02:04,320 --> 00:02:05,360 Yeah. Take care. 6 00:02:15,140 --> 00:02:17,780 We have been married for 6 years. 7 00:02:18,660 --> 00:02:24,100 I met my girlfriend's wife when we were both working at the same workplace, and we immediately fell in love at first sight. 8 00:02:25,220 --> 00:02:30,500 They were solid people, and had a happy married life without any major quarrels. 9 00:02:42,010 --> 00:02:42,330 I don't like beer 10 00:02:42,970 --> 00:02:45,050 Great for a drink after work 11 00:02:45,050 --> 00:02:46,650 It's True 12 00:02:48,090 --> 00:02:48,930 Thank you Ishida 13 00:02:48,930 --> 00:02:51,510 You helped me again today 14 00:02:51,510 --> 00:02:52,770 What are you saying 15 00:02:52,770 --> 00:02:53,990 It's watery 16 00:02:54,610 --> 00:02:55,690 I really think 17 00:02:55,690 --> 00:02:57,890 It would have been worse if you hadn't come. 18 00:02:59,070 --> 00:03:01,310 What project is Tanaka currently working on? 19 00:03:02,050 --> 00:03:04,870 Because this is a project that will support the future of the company. 20 00:03:05,410 --> 00:03:06,770 I think it's difficult 21 00:03:07,750 --> 00:03:08,470 that's right 22 00:03:08,470 --> 00:03:11,030 I'm in a comfortable position 23 00:03:12,710 --> 00:03:14,470 I really need help 24 00:03:14,470 --> 00:03:15,830 It's okay, it's okay 25 00:03:17,290 --> 00:03:18,870 This is my colleague Ishida. 26 00:03:19,710 --> 00:03:21,630 Even though we look like this, we are the same age. 27 00:03:22,590 --> 00:03:25,650 I like his friendly personality and can talk to me about anything. 28 00:03:25,650 --> 00:03:27,750 I often invite people out for drinks like this 29 00:03:28,470 --> 00:03:30,790 I received a lot of help today too. 30 00:03:31,950 --> 00:03:33,310 IshidaBy the way, you 31 00:03:33,750 --> 00:03:34,730 Did you come as a woman? 32 00:03:35,250 --> 00:03:37,250 No, no, no, not at all 33 00:03:38,210 --> 00:03:39,710 Are you calling out to me properly? 34 00:03:40,670 --> 00:03:42,110 I put it on 35 00:03:43,210 --> 00:03:47,530 There's a girl I met at a bar the other day, and I invited her out to dinner. 36 00:03:48,530 --> 00:03:52,430 After hearing my advice, she thanked me and went home. 37 00:03:53,930 --> 00:03:56,110 That's why I say it's no good 38 00:03:56,750 --> 00:03:59,230 You've become too nice 39 00:03:59,970 --> 00:04:00,890 What do you mean? 40 00:04:00,890 --> 00:04:04,130 Oh, don't force it 41 00:04:05,270 --> 00:04:06,930 It's okay to be forceful. 42 00:04:07,530 --> 00:04:09,190 It's male and female 43 00:04:11,050 --> 00:04:12,010 It's an animal 44 00:04:13,140 --> 00:04:19,160 We humans can't fall in love unless we act on instinct. 45 00:04:20,740 --> 00:04:24,150 Okay, I see, I'll use it as a reference. 46 00:04:24,830 --> 00:04:26,350 Do your best to find a woman 47 00:04:26,350 --> 00:04:27,570 Do you get it 48 00:04:39,830 --> 00:04:40,610 Yes Hello 49 00:04:44,670 --> 00:04:46,430 Yeah, I'm not home yet. 50 00:04:47,520 --> 00:04:48,540 Are you still at home? 51 00:04:51,220 --> 00:04:54,350 Yes, Ikebukuro 52 00:05:00,760 --> 00:05:02,980 I'm with a colleague right now. 53 00:05:04,700 --> 00:05:05,520 What, do you want to come? 54 00:05:07,810 --> 00:05:09,030 Hey, wait a minute 55 00:05:10,160 --> 00:05:10,740 what up? 56 00:05:11,740 --> 00:05:16,000 Myogo asked if he could stop by on his way home. 57 00:05:16,740 --> 00:05:18,820 I didn't hear you, when I called you 58 00:05:20,500 --> 00:05:25,640 I'm sorry, but it seems like she's stressed out because her mother is nagging her. 59 00:05:26,160 --> 00:05:30,800 Oh, ok, ok, I want to meet your wife too, so please call me. 60 00:05:31,620 --> 00:05:33,320 That's too bad. Wait a minute. 61 00:05:34,200 --> 00:05:36,220 Hello, she understood. 62 00:05:38,860 --> 00:05:42,660 Yeah, she'll call me when she gets to the station, so I'll pick her up. 63 00:05:42,660 --> 00:05:45,180 Yes she is yes she will be later 64 00:05:50,480 --> 00:05:53,520 Ah, my name is Ishida. Nice to meet you. 65 00:05:53,520 --> 00:05:56,220 Yes, I am always indebted to my husband. 66 00:05:59,320 --> 00:06:02,560 There's no point in giving your wife your business card. 67 00:06:03,660 --> 00:06:06,860 No, look, it's my first time, so I thought it was just a greeting. 68 00:06:06,860 --> 00:06:08,520 Oh, absolutely 69 00:06:09,560 --> 00:06:12,500 Well, it's about time to say hello. 70 00:06:12,500 --> 00:06:13,460 Sit over there. 71 00:06:13,460 --> 00:06:19,560 Please excuse me. 72 00:06:19,560 --> 00:06:20,360 Hey 73 00:06:23,580 --> 00:06:24,920 Well, what are you? 74 00:06:24,920 --> 00:06:27,080 Hey, give me something strong. 75 00:06:27,820 --> 00:06:28,640 Is it strong? 76 00:06:30,650 --> 00:06:32,070 I'm stressed out 77 00:06:33,990 --> 00:06:35,990 It seems like it was quite difficult 78 00:06:37,010 --> 00:06:38,730 That's right 79 00:06:39,750 --> 00:06:41,530 Listen a little more 80 00:06:41,530 --> 00:06:42,490 I understand, I understand, I understand 81 00:06:42,490 --> 00:06:44,890 I'll order you a drink. 82 00:06:45,450 --> 00:06:47,150 I asked Ishida to talk to me. 83 00:06:47,630 --> 00:06:48,610 Is it okay for me? 84 00:06:48,750 --> 00:06:51,650 It's Ishida's fault. 85 00:06:52,290 --> 00:06:53,290 OK 86 00:06:53,290 --> 00:06:55,950 Please talk to me about anything if you'd like. 87 00:06:55,950 --> 00:06:57,130 Oh, really? 88 00:06:57,250 --> 00:06:58,810 Well, I won't bite. 89 00:07:00,290 --> 00:07:02,970 Massager, give me a lot of sidecars 90 00:07:02,970 --> 00:07:03,570 I got it 91 00:07:06,540 --> 00:07:08,860 No, it's near the basement. 92 00:07:10,380 --> 00:07:13,380 If it's close, the technique won't work, right? 93 00:07:14,160 --> 00:07:16,240 Having Ishida as a good listener was helpful. 94 00:07:18,410 --> 00:07:20,070 I felt relieved. 95 00:07:25,750 --> 00:07:27,570 Ah, Captain, you're good with your hands. 96 00:07:27,570 --> 00:07:28,610 cute 97 00:07:30,380 --> 00:07:31,460 How do I learn? 98 00:07:31,960 --> 00:07:33,300 Well this is an experience 99 00:08:18,440 --> 00:08:19,720 Yes, it's Tanaka. 100 00:08:20,740 --> 00:08:21,740 Oh, it's me 101 00:08:22,240 --> 00:08:25,500 I can't afford to go to a hotel, so I'm thinking of going there, but what do you think? 102 00:08:26,350 --> 00:08:27,870 What, at home? 103 00:08:29,290 --> 00:08:30,550 That person is okay, right? 104 00:08:31,530 --> 00:08:31,950 Are you okay 105 00:08:32,490 --> 00:08:37,610 He has to accompany the president until midnight, so he doesn't have time to go back. 106 00:08:38,450 --> 00:08:39,650 100% right 107 00:08:40,870 --> 00:08:41,950 200% no 108 00:08:42,450 --> 00:08:43,350 Then let's go 109 00:10:13,170 --> 00:10:13,330 Okusan 110 00:11:24,190 --> 00:11:25,950 Shina-san 111 00:11:31,050 --> 00:11:34,690 Okusan 112 00:13:10,570 --> 00:13:13,290 let's go to bed 113 00:13:14,250 --> 00:13:14,990 I agree 114 00:13:14,990 --> 00:13:15,270 Hahahahaha 115 00:14:44,900 --> 00:14:45,020 Oh she crawls 116 00:15:23,220 --> 00:15:44,660 Ah, it feels good 117 00:15:46,980 --> 00:15:48,100 Ah, ma'am 118 00:15:48,800 --> 00:15:50,160 I feel good too 119 00:15:50,160 --> 00:16:02,840 Oh, it's so beautiful 120 00:16:12,910 --> 00:16:15,130 Oshida-san, don't bully me 121 00:16:23,030 --> 00:16:24,970 Amazing eyes, ma'am. 122 00:16:26,610 --> 00:16:26,810 Mr. Oshida 123 00:16:27,410 --> 00:16:28,390 quick 124 00:16:48,350 --> 00:16:49,770 Mr. Ishida 125 00:16:49,770 --> 00:16:51,270 first pain 126 00:17:15,880 --> 00:17:17,300 Who is Ishida-san? 127 00:17:17,300 --> 00:17:18,820 Because it's him 128 00:17:30,880 --> 00:17:34,600 Wife video is very naughty 129 00:17:40,440 --> 00:17:44,880 Next time I'm going to retrace it and it's like my wife's doing it. 130 00:17:48,660 --> 00:17:49,020 Ah, give it to me as usual. 131 00:18:42,680 --> 00:18:47,460 Grandpa, I guess he was waiting for me to come. 132 00:18:49,200 --> 00:18:52,080 Don't say it quickly 133 00:18:52,080 --> 00:18:57,340 How was the night with him? 134 00:18:57,340 --> 00:18:58,800 Not at all 135 00:18:59,340 --> 00:19:24,820 Stupid idiot 136 00:19:28,300 --> 00:19:30,460 Shina-san, hurry up 137 00:19:32,570 --> 00:19:36,470 Shina can get everything quickly. 138 00:19:43,940 --> 00:19:50,460 I want it soon, but I want to cover it more. 139 00:19:52,420 --> 00:19:53,540 quickly 140 00:20:10,340 --> 00:20:12,080 Please help me 141 00:20:28,260 --> 00:20:29,160 Wife 142 00:20:59,020 --> 00:21:26,010 Baby, my stomach hurts 143 00:21:28,310 --> 00:21:29,090 It hurts 144 00:21:33,600 --> 00:22:53,700 Baby, my stomach hurts 145 00:25:53,080 --> 00:25:55,480 you are my number one girl 146 00:26:59,480 --> 00:26:59,640 Ah, wife 147 00:27:02,140 --> 00:27:05,980 Oh, he does this. 148 00:27:07,480 --> 00:27:08,340 Ssssss 149 00:28:04,810 --> 00:28:06,670 I like the one from before 150 00:28:06,670 --> 00:28:07,770 Do you like the one from before? 151 00:28:08,630 --> 00:28:09,410 Is it like this? 152 00:28:12,270 --> 00:28:14,730 More about it 153 00:28:48,000 --> 00:28:48,200 Ah, I can see it 154 00:29:08,320 --> 00:29:09,340 Can you see it? 155 00:29:12,170 --> 00:29:14,050 So terrible 156 00:29:14,050 --> 00:29:15,970 Terrible? See? 157 00:29:22,860 --> 00:29:25,280 Amazing, so terrible 158 00:29:25,280 --> 00:29:29,200 Look, ma'am 159 00:29:31,440 --> 00:29:35,440 So next time, try putting it in yourself. 160 00:29:35,440 --> 00:29:36,840 Look 161 00:29:42,890 --> 00:29:44,470 Very kind 162 00:29:45,650 --> 00:29:47,030 One more step 163 00:29:47,030 --> 00:29:48,170 So, like this 164 00:30:13,700 --> 00:30:22,460 I raised it, you're very kind. 165 00:30:26,640 --> 00:30:28,680 move your hips yourself 166 00:30:29,180 --> 00:30:30,320 Feels good 167 00:31:12,920 --> 00:31:19,040 I can only say this to Maecchi-san, also known as Ishida-san. 168 00:31:21,260 --> 00:31:22,840 I'm jumpy again 169 00:32:03,930 --> 00:32:04,650 Wife 170 00:32:06,630 --> 00:32:08,730 It's always so nice 171 00:32:08,910 --> 00:32:10,810 your feet are nice too 172 00:32:12,530 --> 00:32:15,220 What do you like about it? 173 00:32:15,300 --> 00:32:20,280 I like that there is something pushy about her kind face. 174 00:32:20,280 --> 00:32:21,780 I like the gap 175 00:32:22,260 --> 00:32:23,640 your wife is nice too 176 00:32:23,640 --> 00:32:31,420 daughter's laughter 177 00:32:42,040 --> 00:33:09,480 daughter's scream 178 00:33:11,560 --> 00:33:50,130 daughter's scream 179 00:35:04,320 --> 00:35:07,700 Come on, ma'am. here. 180 00:35:11,160 --> 00:35:12,260 Let me lie there. 181 00:35:19,780 --> 00:35:20,440 Look. 182 00:35:43,270 --> 00:35:44,030 Wife. 183 00:35:45,130 --> 00:35:46,580 My stomach feels refreshed. 184 00:35:46,860 --> 00:35:48,140 Feels good. 185 00:35:48,740 --> 00:35:49,300 Where else can I go over there? 186 00:35:55,200 --> 00:35:56,310 Where should I go here? 187 00:36:04,870 --> 00:36:05,850 Yes, yes. 188 00:36:16,170 --> 00:36:17,750 This kid goes all the way in. 189 00:36:20,610 --> 00:36:30,730 Where else can I go over there? 190 00:36:31,790 --> 00:36:32,490 There. 191 00:37:04,470 --> 00:37:04,990 Ah, I want to see your wife's face. 192 00:41:42,330 --> 00:41:43,230 Wife 193 00:41:43,230 --> 00:41:49,190 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 194 00:41:49,190 --> 00:41:56,460 Wife 195 00:42:01,740 --> 00:42:24,480 I'm going too, let's go together. 196 00:43:23,760 --> 00:43:26,120 I was accompanying the president 197 00:43:26,120 --> 00:43:33,040 However, it was unusual for me to have a business meeting at a coffee shop near my home. 198 00:43:33,480 --> 00:43:37,800 I'm planning to go buy some cigarettes for the president, but I'd like to stop by. 199 00:43:38,580 --> 00:43:39,520 I wonder if he's there 200 00:43:40,360 --> 00:43:43,380 I'll surprise you without even calling. 201 00:44:20,110 --> 00:44:20,870 Wife 202 00:44:22,410 --> 00:44:24,870 Do you do this to him too? 203 00:44:27,090 --> 00:44:28,510 I won't 204 00:44:34,340 --> 00:44:38,140 It's several times more delicious than my husband's. 205 00:44:40,550 --> 00:44:42,170 I am glad 206 00:45:41,580 --> 00:45:42,720 what happened? 207 00:45:44,480 --> 00:45:45,440 Well, this one 208 00:45:54,230 --> 00:45:56,450 Here, it's payback. 209 00:45:56,450 --> 00:45:56,830 Are you okay? 210 00:45:58,630 --> 00:46:00,970 cute 211 00:46:09,130 --> 00:46:12,040 Ah, that's amazing! 212 00:46:18,510 --> 00:46:20,450 There's something delicious 213 00:46:24,010 --> 00:46:25,710 good job 214 00:46:45,200 --> 00:46:46,160 good job 215 00:46:59,050 --> 00:47:00,030 What does it mean 216 00:47:01,340 --> 00:47:03,980 Oh, oh, no, that's not it. 217 00:47:03,980 --> 00:47:05,600 I was just taking a shower. 218 00:47:05,600 --> 00:47:06,420 Don't lie! 219 00:48:00,430 --> 00:48:07,310 I mean, let that person hear my complaints, it's not like you don't know. not bad? 220 00:48:09,040 --> 00:48:11,880 Aren't your complaints all about things that don't matter? 221 00:48:12,960 --> 00:48:21,420 I hate that kind of thing. That's why I gave in to his pushiness that day. If he wasn't pushy, I wouldn't cheat on him either. 222 00:48:22,680 --> 00:48:27,520 Forcibly...Forcibly doesn't mean that! 223 00:48:30,080 --> 00:48:35,040 Even if I'm a good colleague, my wife probably won't be my wife. 224 00:48:37,190 --> 00:48:40,710 you're too honest 225 00:49:15,670 --> 00:49:25,860 December 24th, Christmas Eve Tonight, I'm going to have dinner with my girlfriend, Keiko, on the roof of a skyscraper. 226 00:49:26,760 --> 00:49:31,880 It's a once-a-year pleasure for the couple and their girlfriend Keiko, who doesn't need water. 227 00:49:32,740 --> 00:49:33,540 but 228 00:49:42,940 --> 00:49:43,740 good morning 229 00:49:45,200 --> 00:49:46,420 Ah, good morning 230 00:49:48,280 --> 00:49:48,840 Kego 231 00:49:51,320 --> 00:49:51,720 what? 232 00:49:53,580 --> 00:49:55,320 I have something to apologize for. 233 00:49:59,660 --> 00:50:00,060 what? 234 00:50:05,720 --> 00:50:06,580 It's today though 235 00:50:07,380 --> 00:50:09,340 For a business partner's year-end party 236 00:50:09,340 --> 00:50:10,920 I had to go. 237 00:50:12,110 --> 00:50:13,890 Eh, that's a lie 238 00:50:14,510 --> 00:50:16,230 Actually, the president was supposed to go. 239 00:50:16,230 --> 00:50:22,130 That's why I couldn't refuse when you asked me to go. 240 00:50:22,130 --> 00:50:25,890 Well, I'm already disappointed. 241 00:50:27,110 --> 00:50:30,250 So I'm going to cancel the store. 242 00:50:31,380 --> 00:50:32,160 sorry 243 00:50:33,800 --> 00:50:36,780 Then you cancel. 244 00:50:38,580 --> 00:50:39,380 Sorry 245 00:50:50,200 --> 00:50:52,840 Do you have any plans to make small items on this day? 246 00:50:55,840 --> 00:50:58,440 Hey, how about a trip in the new year? 247 00:51:00,630 --> 00:51:01,290 Oh so. 248 00:51:02,770 --> 00:51:04,130 Don't get so angry. 249 00:51:06,180 --> 00:51:08,580 It was something I looked forward to once a year. 250 00:51:09,620 --> 00:51:12,860 sorry. Just this time I'll take my guess. 251 00:51:15,380 --> 00:51:16,440 I understand. 252 00:51:19,200 --> 00:51:22,680 Oh, okay. Because I have to go now. 253 00:51:23,980 --> 00:51:25,060 Well then, I'll go. 254 00:51:26,860 --> 00:51:27,840 Well, let's go. 255 00:51:37,200 --> 00:51:38,000 worst 256 00:51:50,340 --> 00:51:54,860 This day took an unexpected turn. 257 00:53:03,700 --> 00:53:04,940 Who are you? 258 00:53:13,130 --> 00:53:13,530 Hello 259 00:53:14,450 --> 00:53:16,090 We have delivered the Christmas tree 260 00:53:17,690 --> 00:53:20,430 Ah, that's right 261 00:53:21,360 --> 00:53:24,720 Where should I install it? 262 00:53:25,300 --> 00:53:26,960 Ah, you don't have to install it. 263 00:53:26,960 --> 00:53:29,320 My Christmas is over 264 00:53:31,500 --> 00:53:33,760 Oh, don't worry 265 00:53:33,760 --> 00:53:36,000 I will pay the installation fee properly. 266 00:53:37,620 --> 00:53:40,640 Huh? Maybe 267 00:53:42,160 --> 00:53:47,270 Huh? Mr. Inui? 268 00:53:50,260 --> 00:53:51,640 on second thoughts 269 00:53:52,340 --> 00:53:54,280 Huh? Why? 270 00:53:56,060 --> 00:53:58,060 Have you changed your job? 271 00:54:00,600 --> 00:54:02,220 Ah, well that's true 272 00:54:04,280 --> 00:54:06,560 What happened? 273 00:54:13,000 --> 00:54:14,240 here you are 274 00:54:14,240 --> 00:54:16,580 Oh, sorry 275 00:54:26,390 --> 00:54:28,650 It's misaligned 276 00:54:31,200 --> 00:54:35,460 By the time you retire, you're already short on funds. 277 00:54:36,990 --> 00:54:38,450 The end was already in sight 278 00:54:41,240 --> 00:54:43,080 Is that so 279 00:54:44,320 --> 00:54:48,980 But he was using such wonderful equipment. 280 00:54:49,980 --> 00:54:52,240 I can't believe the situation is so bad 281 00:54:53,330 --> 00:54:55,110 I didn't feel the slightest bit. 282 00:54:57,650 --> 00:54:58,450 I'll enjoy having this 283 00:55:05,240 --> 00:55:07,060 How is your wife? 284 00:55:10,030 --> 00:55:10,730 Broke up 285 00:55:13,310 --> 00:55:13,710 lie 286 00:55:16,090 --> 00:55:17,870 It's True 287 00:55:27,580 --> 00:55:28,840 You'll laugh. 288 00:55:28,840 --> 00:55:31,360 You can laugh, it's your own fault. 289 00:55:34,120 --> 00:55:35,700 Would you call this cause and effect? 290 00:55:39,040 --> 00:55:41,880 I said goodbye to you on Christmas Eve three years ago 291 00:55:46,160 --> 00:55:48,400 See you again on Christmas Eve 292 00:56:33,970 --> 00:56:35,710 Right, sorry 293 00:56:52,570 --> 00:56:54,470 I'm going to make a tree now 294 00:57:12,600 --> 00:57:13,820 don't make it 295 00:57:16,100 --> 00:57:17,020 Eh, why? 296 00:57:18,700 --> 00:57:22,160 We decided not to do Christmas. 297 00:57:23,760 --> 00:57:24,940 Is it because your husband is busy? 298 00:57:26,280 --> 00:57:26,680 yes 299 00:57:32,060 --> 00:57:33,540 A Christmas tree would be nice 300 00:57:34,460 --> 00:57:36,180 Let me make it for you and your husband. 301 00:57:45,380 --> 00:57:47,060 I'll make it then. 302 00:58:29,180 --> 00:58:30,140 I'll go home then 303 00:58:32,840 --> 00:58:33,980 Be happy 304 00:58:36,260 --> 00:58:36,580 thank you 305 00:58:55,850 --> 00:58:56,690 terrible person 306 00:58:58,560 --> 00:59:00,360 always turn me around 307 00:59:01,310 --> 00:59:03,250 Because I'm leaving without permission 308 00:59:05,970 --> 00:59:06,530 Keiko 309 01:03:25,870 --> 01:03:46,270 It's dangerous, it's dangerous 310 01:03:46,810 --> 01:03:49,890 I want Inohisa quickly, quickly 311 01:03:52,370 --> 01:03:54,150 Inohisa, hurry up 312 01:03:55,810 --> 01:03:56,630 let me in 313 01:04:01,630 --> 01:04:02,990 Inohisa's want 314 01:04:18,480 --> 01:04:27,200 Put the dog's paw in it 315 01:04:43,340 --> 01:04:46,680 Put the dog's paw in it 316 01:04:48,820 --> 01:05:02,980 Put the dog's paw in it 317 01:05:02,980 --> 01:05:04,120 Feels good 318 01:05:04,120 --> 01:05:05,360 Was it delicious? 319 01:05:06,560 --> 01:05:07,480 was delicious 320 01:05:07,480 --> 01:05:09,400 Inoki's this 321 01:05:17,440 --> 01:05:18,380 Mr. Inoki 322 01:05:19,560 --> 01:05:20,080 amazing 323 01:05:23,500 --> 01:05:25,420 Feels good 324 01:05:41,920 --> 01:05:43,250 Feels good 325 01:05:43,250 --> 01:05:44,770 Hinohi feels so good 326 01:05:55,480 --> 01:05:59,860 Feels good 327 01:05:59,860 --> 01:06:05,560 Hinohi feels so good 328 01:06:05,560 --> 01:06:07,360 Hinohi is amazing 329 01:06:12,600 --> 01:06:14,020 Hinohi-san 330 01:06:33,020 --> 01:06:44,120 Hinohi-san 331 01:10:09,240 --> 01:10:09,800 Mr. Inui! 332 01:10:16,480 --> 01:10:18,560 Inui-san, let's go again! 333 01:10:20,200 --> 01:10:22,240 Inui-san, let's go! 334 01:10:34,270 --> 01:10:35,990 The game is great! 335 01:10:37,870 --> 01:10:39,590 I'm the best too! 336 01:10:44,840 --> 01:10:45,400 amazing! 337 01:10:48,420 --> 01:10:49,620 dog doctor 338 01:10:55,120 --> 01:10:57,700 Ah, it feels good 339 01:10:59,240 --> 01:11:00,760 dog doctor 340 01:11:03,240 --> 01:11:07,590 The dog goes again 341 01:11:13,150 --> 01:11:14,330 dog doctor 342 01:11:14,330 --> 01:11:15,970 I'll go again 343 01:11:15,970 --> 01:11:16,770 Let's go 344 01:11:16,770 --> 01:11:17,070 dog doctor 345 01:12:12,360 --> 01:12:12,800 Ah, Hinai-san, thatโ€™s amazing. 346 01:12:21,620 --> 01:12:23,160 Feels good 347 01:12:40,530 --> 01:12:43,370 Feels good 348 01:13:18,220 --> 01:13:24,220 Feels good 349 01:13:26,170 --> 01:13:27,330 Feels good 350 01:13:30,660 --> 01:13:31,340 Feels good 351 01:13:31,340 --> 01:13:32,880 If you make it so difficult 352 01:13:33,920 --> 01:13:35,680 Feels good 353 01:13:37,630 --> 01:13:39,830 Feels good 354 01:13:43,290 --> 01:13:43,370 go 355 01:13:56,540 --> 01:13:57,600 I'll get on top 356 01:14:16,980 --> 01:14:20,800 My knees are also very painful and large. 357 01:14:22,340 --> 01:14:23,500 I guess you like it 358 01:14:23,980 --> 01:14:24,700 like 359 01:14:33,240 --> 01:14:34,800 He's an amazing dog doctor 360 01:14:45,760 --> 01:14:49,580 It feels good to reach deep inside 361 01:14:53,410 --> 01:14:58,850 After all, dog doctors 362 01:14:58,850 --> 01:14:59,130 amazing 363 01:14:59,130 --> 01:15:00,690 I can't rest 364 01:15:03,950 --> 01:15:05,490 Me too, pretty much 365 01:15:06,010 --> 01:15:07,770 Wow, that's terrible 366 01:15:20,330 --> 01:15:23,290 My hips move 367 01:15:25,350 --> 01:15:30,630 Actually, I couldn't do without this. 368 01:15:33,580 --> 01:15:34,280 Really 369 01:15:36,880 --> 01:15:38,060 I am glad 370 01:15:38,060 --> 01:15:40,900 After all, I'm no good without Inai-san. 371 01:15:42,500 --> 01:15:44,940 I love Inai-san 372 01:15:46,960 --> 01:15:50,180 Me too 373 01:15:50,180 --> 01:15:50,980 amazing 374 01:15:55,180 --> 01:15:58,900 I have to do this 375 01:16:01,180 --> 01:16:02,920 Feels good 376 01:16:04,620 --> 01:16:05,220 amazing 377 01:16:07,800 --> 01:16:09,280 This is the dog's knee 378 01:16:10,760 --> 01:16:12,120 Really awesome 379 01:18:14,900 --> 01:18:16,360 A lot 380 01:18:16,360 --> 01:18:18,900 I want to feel more dog food 381 01:18:25,690 --> 01:18:26,770 dog food 382 01:18:31,240 --> 01:18:32,520 I want to feel more 383 01:18:38,820 --> 01:18:53,170 I'll go get some food 384 01:18:53,170 --> 01:18:54,230 Because dog food 385 01:19:06,300 --> 01:19:07,460 The best 386 01:19:07,460 --> 01:19:11,160 I love dogs and dogs. 387 01:19:16,120 --> 01:19:16,240 dog 388 01:19:32,350 --> 01:19:35,310 I wanted to sing about the dog. 389 01:19:35,310 --> 01:19:35,430 dog 390 01:19:45,690 --> 01:19:47,480 Where's the dog? 391 01:19:53,400 --> 01:20:21,730 No, me too 392 01:20:21,730 --> 01:20:22,290 Ah, my sister...I can't forget... 393 01:21:23,390 --> 01:21:27,330 I want to stay like this forever... 394 01:22:02,540 --> 01:22:03,480 what time is it? 395 01:22:07,000 --> 01:22:08,820 It's 5 o'clock now 396 01:22:10,420 --> 01:22:12,160 Or the other this timeโ€ฆ 397 01:22:13,660 --> 01:22:14,980 In a blink of an eye 398 01:22:15,460 --> 01:22:17,060 Yeah, that's right... 399 01:22:20,010 --> 01:22:21,310 How many times have we done it? 400 01:22:23,540 --> 01:22:24,340 Five times. 401 01:22:26,600 --> 01:22:27,760 That's amazing 402 01:22:31,800 --> 01:22:33,820 I still can't do enough 403 01:22:35,080 --> 01:22:36,440 Maybe I am too 404 01:22:39,360 --> 01:22:43,550 I loved having sex with Inui-san. 405 01:22:45,510 --> 01:22:47,530 I also liked Keiko's body the most. 406 01:22:49,680 --> 01:22:51,680 Please find someone new soon 407 01:22:53,400 --> 01:22:54,040 I agree 408 01:22:57,400 --> 01:22:59,560 But I want you to hold me again 409 01:23:00,600 --> 01:23:02,360 Like a day like this 410 01:23:03,610 --> 01:23:07,130 If you're okay with it, I'll go to the waterfall anytime. 411 01:23:31,350 --> 01:23:32,650 Did you want to give it to me? 412 01:23:33,290 --> 01:23:34,910 I wanted to give it to you 413 01:23:42,440 --> 01:23:52,160 I'll wait 414 01:23:55,050 --> 01:23:57,270 One last time, please 415 01:25:01,190 --> 01:25:02,730 Merry Christmas! 416 01:25:17,300 --> 01:25:18,320 you're kidding 417 01:25:26,320 --> 01:25:44,190 Isn't it a year-end party? 418 01:25:46,210 --> 01:25:48,430 No, I meant to surprise you. 419 01:25:48,970 --> 01:25:50,830 I'll also prepare a limousine outside. 420 01:25:52,680 --> 01:25:53,940 Huh? What do you mean? 421 01:25:55,420 --> 01:25:57,920 We're going to a restaurant together. 422 01:25:57,920 --> 01:26:03,200 Even so, are you partying with some bastard and Midara? 423 01:26:04,020 --> 01:26:05,640 W-no? 424 01:26:06,120 --> 01:26:10,200 What's the difference? Who is he? 425 01:26:12,320 --> 01:26:15,460 Someone I used to date 426 01:26:20,790 --> 01:26:22,650 Stop making such crazy noises 427 01:27:26,150 --> 01:27:30,250 I saw my wife sleeping with a man 428 01:28:07,250 --> 01:28:09,650 Come to think of it, isn't your father a cold calendar? 429 01:28:10,690 --> 01:28:12,170 Ah that's right 430 01:28:13,860 --> 01:28:15,560 Are you thinking about something? 431 01:28:16,320 --> 01:28:16,700 what? 432 01:28:18,300 --> 01:28:20,240 Celebrate the cold calendar 433 01:28:21,120 --> 01:28:23,020 I didn't think about it at all. 434 01:28:23,020 --> 01:28:25,180 I'll take you on a trip 435 01:28:25,770 --> 01:28:29,430 You're so busy with work that you can't take a break, right? 436 01:28:37,220 --> 01:28:41,700 Oh, on your next day off, how about inviting your dad over for a house party? 437 01:28:42,860 --> 01:28:44,760 It's okay if it's not hard for you 438 01:28:44,760 --> 01:28:46,700 Yeah, I'm totally fine 439 01:28:47,260 --> 01:28:49,760 Even you have to be filial to your parents once in a while. 440 01:28:50,620 --> 01:28:52,840 That's right, thank you Kannako 441 01:28:55,980 --> 01:28:56,460 delicious 442 01:28:57,180 --> 01:28:57,600 delicious? 443 01:29:03,990 --> 01:29:05,390 Speaking of you, what is the time? 444 01:29:07,040 --> 01:29:09,080 Oh yeah, I have a morning meeting. 445 01:29:10,280 --> 01:29:11,240 This soon 446 01:29:13,640 --> 01:29:15,300 It's okay, don't crowd me at night 447 01:29:17,300 --> 01:29:18,520 I'm coming 448 01:29:19,780 --> 01:29:20,520 Wait, bag! 449 01:29:28,800 --> 01:29:29,120 thank you 450 01:29:30,320 --> 01:29:32,120 I'm sorry, but could you please contact my father? 451 01:29:32,460 --> 01:29:34,020 I understand, go ahead. 452 01:29:34,020 --> 01:29:35,160 I'm going 453 01:29:56,930 --> 01:30:00,690 Hello, dad, this is Kanako. 454 01:30:08,070 --> 01:30:11,750 Are you free this weekend? 455 01:30:17,090 --> 01:30:19,150 I was thinking of having a house party at my house. 456 01:30:22,700 --> 01:30:23,440 It's empty. 457 01:30:24,020 --> 01:30:24,780 good. 458 01:30:28,280 --> 01:30:30,540 See you on the weekend then. 459 01:30:31,460 --> 01:30:32,860 I'm looking forward to it. 460 01:31:22,340 --> 01:31:23,760 Thank you for inviting me, Kato-san. 461 01:31:24,840 --> 01:31:26,940 Welcome, father. please. 462 01:31:27,460 --> 01:31:28,400 Yeah. thank you. 463 01:31:28,740 --> 01:31:29,440 Well then, please excuse me. 464 01:31:32,090 --> 01:31:32,530 father 465 01:31:35,170 --> 01:31:37,170 It's been a while. How are you? 466 01:31:37,410 --> 01:31:39,150 I'm fine, dad. 467 01:31:40,290 --> 01:31:42,890 Even I can't get enough of my energy. 468 01:31:43,390 --> 01:31:44,250 sit down quickly 469 01:31:45,150 --> 01:31:46,050 This way? 470 01:31:48,970 --> 01:31:51,170 What's wrong with him, he's amazing? 471 01:31:51,570 --> 01:31:53,570 Looks like my dad made something I like. 472 01:31:54,690 --> 01:31:56,430 This ball is stylish. What is it? 473 01:31:56,950 --> 01:31:58,350 That's dad, he's marinating. 474 01:31:58,350 --> 01:31:59,230 Marinade 475 01:31:59,230 --> 01:32:01,290 really 476 01:32:01,290 --> 01:32:03,250 Still, thank you 477 01:32:03,690 --> 01:32:05,010 Why did you appear on this show today? 478 01:32:05,010 --> 01:32:06,310 Dad, it's a cold calendar. 479 01:32:08,010 --> 01:32:09,850 Actually, I wanted to bring her with me on a trip. 480 01:32:10,250 --> 01:32:11,610 I can't take a break 481 01:32:11,610 --> 01:32:13,150 Don't worry about that 482 01:32:13,610 --> 01:32:15,410 Oh, hey, Kanako 483 01:32:16,050 --> 01:32:17,450 Please bring it 484 01:32:19,810 --> 01:32:20,130 thank you 485 01:32:20,850 --> 01:32:21,450 father 486 01:32:22,310 --> 01:32:23,310 What is this? 487 01:32:24,090 --> 01:32:24,970 Try opening it. 488 01:32:26,870 --> 01:32:31,270 Oh, so many things. Thank you. I was being unnecessarily considerate. 489 01:32:32,230 --> 01:32:32,930 Thanks dear. 490 01:32:34,590 --> 01:32:36,470 I'm sorry that I can only do so much, old man. 491 01:32:37,330 --> 01:32:38,070 Hey, Kanoko. 492 01:32:40,100 --> 01:32:40,900 Please eat a lot. 493 01:32:40,900 --> 01:32:41,880 Yes, thank you. 494 01:32:44,250 --> 01:32:45,670 Well then, I'll have some things for you. 495 01:32:51,620 --> 01:32:53,600 good. Delicious, delicious. 496 01:32:53,700 --> 01:32:54,040 Is it delicious? 497 01:33:01,930 --> 01:33:03,790 It's delicious, Kaneko-san. 498 01:33:04,290 --> 01:33:05,210 really? 499 01:33:06,870 --> 01:33:08,670 It's been a while since I learned the steps. 500 01:33:08,670 --> 01:33:09,630 best best 501 01:33:09,630 --> 01:33:10,130 please 502 01:33:12,370 --> 01:33:13,470 Please do 503 01:33:14,030 --> 01:33:14,510 thank you 504 01:33:21,760 --> 01:33:22,540 Once in a while 505 01:33:23,260 --> 01:33:25,840 Kaneko-san too 506 01:33:25,840 --> 01:33:26,440 Let's drink together 507 01:33:28,520 --> 01:33:30,420 I'll be waiting for you 508 01:33:40,070 --> 01:33:43,330 Shall we toast? Congratulations to the Director. 509 01:33:43,410 --> 01:33:44,570 Yes, thank you. cheers. 510 01:33:51,730 --> 01:33:56,570 I actually wanted my dad to wear red Chanchanko, but he stopped me. 511 01:33:57,710 --> 01:33:58,950 Mom hates that kind of thing. 512 01:33:59,550 --> 01:34:01,390 She's a red baby, not this one. 513 01:34:01,750 --> 01:34:03,970 I think she's definitely cute. 514 01:34:04,410 --> 01:34:08,750 Really? Why did you say that? No one would wear it, it would make a mouth like that. 515 01:34:10,470 --> 01:34:13,310 No one in this world has a red baby. 516 01:34:15,290 --> 01:34:18,030 I think it's definitely cute though 517 01:34:19,270 --> 01:34:21,450 Well, I guess you're just as bad. 518 01:34:21,450 --> 01:34:24,150 I still think I'm young. 519 01:34:24,150 --> 01:34:26,430 It's so ugly, Chanchanko. 520 01:34:26,430 --> 01:34:27,590 she's still doing well 521 01:34:27,990 --> 01:34:29,310 how is she doing 522 01:34:29,310 --> 01:34:33,150 It's okay, I'm fine, I'm fine. 523 01:34:33,150 --> 01:34:35,770 Yummy, this is really delicious. 524 01:34:35,770 --> 01:34:36,850 Are you serious? 525 01:34:36,850 --> 01:34:37,790 It's all gone. 526 01:34:38,390 --> 01:34:39,250 Please eat 527 01:34:40,150 --> 01:34:41,210 I'm out of beer 528 01:34:41,210 --> 01:34:42,970 drink it yourself 529 01:34:45,150 --> 01:34:46,250 You should drink too 530 01:34:48,940 --> 01:34:51,340 Drinking makes you sleepy, right? 531 01:34:54,060 --> 01:34:55,560 Because I'm tired 532 01:34:55,560 --> 01:34:57,280 I've been really busy lately 533 01:34:57,280 --> 01:34:58,140 I'm busy 534 01:35:00,950 --> 01:35:02,430 Come on, Kenji, drink more. 535 01:35:02,430 --> 01:35:03,510 Look, look, look 536 01:35:04,550 --> 01:35:06,070 Okay, drink it. 537 01:35:07,330 --> 01:35:10,190 When I was young, you and your seniors made me drink a lot. 538 01:35:10,810 --> 01:35:12,290 Drinking is part of your job, man. 539 01:35:12,290 --> 01:35:13,570 Get used to it, drink it. 540 01:35:14,290 --> 01:35:16,530 This is not the time anymore. 541 01:35:17,650 --> 01:35:21,720 It's your job to get so drunk. 542 01:35:22,280 --> 01:35:23,880 Drink like you're studying. 543 01:35:23,880 --> 01:35:25,260 Here, drink 544 01:35:25,740 --> 01:35:26,380 Look 545 01:35:26,380 --> 01:35:27,260 Wait a minute 546 01:35:27,260 --> 01:35:32,060 Hey Kaneko Kaneko, I fell asleep. 547 01:35:32,060 --> 01:35:33,040 Let me sleep 548 01:35:33,680 --> 01:35:34,700 While putting me to sleep 549 01:35:34,700 --> 01:35:35,780 But it's cold here 550 01:35:36,240 --> 01:35:37,240 Is it cold? 551 01:35:42,520 --> 01:35:43,700 I'm going to catch a cold 552 01:35:44,340 --> 01:35:44,660 Look 553 01:36:21,300 --> 01:36:22,140 drink? 554 01:36:22,860 --> 01:36:24,020 Impossible 555 01:36:27,700 --> 01:36:28,440 Kanpai 556 01:36:28,440 --> 01:36:29,180 Cheers again 557 01:36:33,080 --> 01:36:34,340 It is useless 558 01:36:34,340 --> 01:36:35,480 sorry 559 01:36:36,340 --> 01:36:37,980 Can I sleep a little longer? 560 01:36:37,980 --> 01:36:52,570 You're so sloppy, Kenji, no more, just a little longer, sorry, get some sleep over there, sleep, I'll go over there in a bit. 561 01:37:28,250 --> 01:37:33,190 Kenji, Kenji, are you okay? 562 01:38:33,340 --> 01:38:37,870 Kanako-san, Kanako-san, please wake up. 563 01:38:39,150 --> 01:38:40,350 Kanako-san 564 01:38:41,530 --> 01:38:44,630 Kanako-san 565 01:38:56,760 --> 01:38:57,680 Kanako-san 566 01:39:49,550 --> 01:39:51,910 Kanako-san 567 01:39:59,420 --> 01:40:38,540 Kanako-san 568 01:41:35,980 --> 01:42:04,730 Don't make a sound 569 01:42:04,730 --> 01:42:06,730 your father 570 01:44:12,130 --> 01:45:11,940 That's crazy 571 01:45:11,940 --> 01:45:53,840 Kanchan 572 01:45:53,840 --> 01:45:55,500 I won't bother 573 01:45:58,210 --> 01:45:59,850 Don't make it violent 574 01:46:14,970 --> 01:46:42,240 Don't make it violent 575 01:48:24,860 --> 01:48:25,920 It's okay 576 01:53:16,200 --> 01:54:08,860 It's hard, but after all, 577 01:56:41,800 --> 01:56:42,760 Does it feel good? 578 01:56:43,700 --> 01:56:46,540 Feels good 579 02:00:09,180 --> 02:01:16,500 first time 580 02:01:55,730 --> 02:02:26,900 It's a recession. 581 02:02:26,900 --> 02:02:28,960 Another restructuring? 582 02:02:36,280 --> 02:02:37,280 someone came 583 02:02:37,280 --> 02:02:46,700 If it's a weird actor, just say no. 584 02:02:46,700 --> 02:02:47,460 What are you eating? 585 02:02:49,910 --> 02:02:50,730 Yes 586 02:02:53,660 --> 02:02:55,260 Hey, miso please 587 02:02:55,880 --> 02:02:57,260 Good evening 588 02:02:57,260 --> 02:02:58,640 Ah, brother 589 02:02:58,640 --> 02:02:58,960 Your brother is 590 02:02:58,960 --> 02:03:00,900 What happened? 591 02:03:01,120 --> 02:03:01,920 Is Eisaku there? 592 02:03:03,540 --> 02:03:04,920 Yes, I am 593 02:03:05,900 --> 02:03:07,620 I'll bother you for a moment. 594 02:03:10,260 --> 02:03:12,240 I don't like this person 595 02:03:13,420 --> 02:03:16,980 always looking at me with lewd eyes 596 02:03:20,190 --> 02:03:22,430 Oh, Eisaku, sorry for being late. 597 02:03:22,430 --> 02:03:25,130 Brother, what's wrong at this hour? 598 02:03:26,010 --> 02:03:27,930 I have something to say to you 599 02:03:28,570 --> 02:03:28,990 what? 600 02:03:33,150 --> 02:03:35,950 Before that, would you like me to have a beer? 601 02:03:39,260 --> 02:03:42,960 Oh, Misato, get your brother a beer too. 602 02:03:52,330 --> 02:03:53,750 What is it, talk? 603 02:03:54,410 --> 02:03:56,990 Well, let me have a drink first. 604 02:03:57,430 --> 02:03:59,310 My throat is dry 605 02:04:17,520 --> 02:04:19,740 What do you think, haven't you been hurting lately? 606 02:04:19,920 --> 02:04:21,260 oh it's okay 607 02:04:21,840 --> 02:04:23,980 It seems like there's been a cold going around lately. 608 02:04:23,980 --> 02:04:25,000 I agree 609 02:04:25,680 --> 02:04:26,220 Yes, thankyou 610 02:04:26,220 --> 02:04:27,980 Ah, thank you, second grader. 611 02:04:35,560 --> 02:04:38,060 No, but you have until now 612 02:04:38,740 --> 02:04:40,380 You've caused me a lot of trouble. 613 02:04:41,720 --> 02:04:43,300 What are you talking about now? 614 02:04:43,780 --> 02:04:44,840 What happened all of a sudden? 615 02:04:46,900 --> 02:04:49,680 Actually, I have decided to get a job. 616 02:04:51,340 --> 02:04:52,920 Even the debt I owe you 617 02:04:52,920 --> 02:04:55,420 I'm thinking of returning it little by little from now on. 618 02:04:56,380 --> 02:04:57,040 really 619 02:04:58,600 --> 02:05:00,360 What are you doing? 620 02:05:00,800 --> 02:05:01,860 It's no good. 621 02:05:02,800 --> 02:05:04,860 I went for an interview at a massage parlor. 622 02:05:04,860 --> 02:05:06,180 Then 623 02:05:06,180 --> 02:05:08,420 I've been complimented on how good my muscles are. 624 02:05:10,460 --> 02:05:11,900 Good for you bro 625 02:05:12,600 --> 02:05:14,020 It's because I'm kind of handy. 626 02:05:14,680 --> 02:05:16,560 Even though it's so crowded 627 02:05:16,560 --> 02:05:18,600 It's unnecessary to get too crowded. 628 02:05:21,180 --> 02:05:21,820 No. 629 02:05:22,780 --> 02:05:24,800 Well, at first I thought it was okay. 630 02:05:25,440 --> 02:05:27,160 I tried it a little bit 631 02:05:27,160 --> 02:05:29,280 I thought it was a bad idea. 632 02:05:31,080 --> 02:05:33,040 So when will you start working? 633 02:05:33,040 --> 02:05:34,420 from tomorrow 634 02:05:34,420 --> 02:05:36,940 That's amazing 635 02:05:36,940 --> 02:05:39,160 So it's a job celebration. 636 02:05:40,320 --> 02:05:41,280 Let's have a toast 637 02:05:41,280 --> 02:05:42,920 Hey Hey 638 02:05:45,290 --> 02:05:45,690 Well then 639 02:05:46,730 --> 02:05:47,530 cheers 640 02:05:52,440 --> 02:05:55,270 It's delicious 641 02:05:55,850 --> 02:05:56,510 After all, it's like this 642 02:05:56,510 --> 02:05:59,150 What do you drink after getting a job? 643 02:05:59,150 --> 02:06:02,730 It seems like it's a little different, isn't it? Connect your chest. 644 02:06:03,810 --> 02:06:09,270 That's a lot, Misato. Misato can make snacks. 645 02:06:10,250 --> 02:06:15,450 If you have leftovers, you can get them out right away, but simmered dishes are good. 646 02:06:16,090 --> 02:06:23,740 The food that Misa makes is delicious, so I guess I'll order it for you. 647 02:06:26,960 --> 02:06:33,400 Instead, brother, please remarry as soon as possible. You'll be lonely when you're alone when you're older. 648 02:06:33,400 --> 02:06:37,240 I don't know, but you don't drink, she doesn't. 649 02:06:37,240 --> 02:06:41,440 Cheers 650 02:06:54,950 --> 02:06:57,850 She's a good drinker. She's really good. 651 02:06:58,630 --> 02:06:59,970 The occasional beer 652 02:07:01,330 --> 02:07:04,470 Let's hang out for a while today. I'll be happy. 653 02:07:05,130 --> 02:07:09,850 That's right, I'm happy too that your brother is finally working. 654 02:07:20,380 --> 02:07:21,920 Sorry, she said thank you. 655 02:07:21,920 --> 02:07:23,080 Thank you Misato 656 02:07:24,840 --> 02:07:25,360 cheers 657 02:07:28,580 --> 02:07:30,640 Aren't you drinking too much? 658 02:07:30,920 --> 02:07:31,980 It's okay 659 02:07:32,820 --> 02:07:34,440 I have a day off tomorrow. 660 02:07:34,440 --> 02:07:35,740 Is it a day off tomorrow? 661 02:07:37,240 --> 02:07:37,880 Let's drink 662 02:07:39,320 --> 02:07:41,360 I'm tomorrow evening 663 02:07:41,360 --> 02:07:41,760 Are you okay 664 02:07:42,960 --> 02:07:44,820 It's the first day tomorrow. 665 02:07:44,820 --> 02:07:46,720 Apparently they'll give me some kind of uniform. 666 02:07:49,160 --> 02:07:50,680 Shall we have a drink today? 667 02:07:52,260 --> 02:07:53,500 Is this also over? 668 02:07:53,500 --> 02:07:55,300 cheers 669 02:07:55,300 --> 02:07:58,360 Isn't this about the same? 670 02:08:02,480 --> 02:08:03,500 Don't lose 671 02:08:03,500 --> 02:08:05,540 Yes, a lot 672 02:08:05,540 --> 02:08:07,200 It's kinda early 673 02:08:07,880 --> 02:08:08,840 oh yes 674 02:08:09,660 --> 02:08:11,520 Are you really okay? 675 02:08:11,920 --> 02:08:12,160 Ah, okay 676 02:08:12,820 --> 02:08:17,340 I have no idea what this person is thinking 677 02:08:20,510 --> 02:08:23,090 Are you okay? 678 02:08:23,090 --> 02:08:23,210 Are you okay? 679 02:08:28,470 --> 02:08:30,580 I've been drinking too much, come on. 680 02:08:33,720 --> 02:08:34,660 Do you drink water? 681 02:08:35,740 --> 02:08:37,000 wake up, you 682 02:08:38,200 --> 02:08:39,120 wake up 683 02:08:41,280 --> 02:08:41,720 Are you okay? 684 02:08:46,220 --> 02:08:47,740 Let me sleep 685 02:08:47,740 --> 02:08:49,580 I don't think Tobu will wake up. 686 02:08:51,180 --> 02:08:54,140 Brother, you drink too much. 687 02:08:56,250 --> 02:08:58,570 He drank it himself so it can't be helped. 688 02:09:00,820 --> 02:09:05,880 Instead, Missus, let's have a drink together, my dear. 689 02:09:05,880 --> 02:09:08,200 No, I'm fine 690 02:09:08,840 --> 02:09:12,460 It's okay, don't say that, come on. 691 02:09:12,460 --> 02:09:14,240 It's really good, it's fine 692 02:09:24,620 --> 02:09:26,120 Can I say it clearly? 693 02:09:27,300 --> 02:09:27,740 what? 694 02:09:30,680 --> 02:09:33,200 That's insensitive and insane 695 02:09:33,800 --> 02:09:36,120 What did you come here for at this late hour? 696 02:09:42,260 --> 02:09:43,640 I think it's because of the look in his eyes 697 02:09:44,480 --> 02:09:45,460 What is it? 698 02:09:48,860 --> 02:09:50,680 Your angry face is also nice 699 02:09:52,190 --> 02:09:53,710 don't make fun of me 700 02:09:54,550 --> 02:09:56,790 I'm not making a fool of myself. 701 02:09:56,790 --> 02:09:58,870 It's true 702 02:10:01,850 --> 02:10:04,750 Please give me the taxi fare and go home. 703 02:10:06,360 --> 02:10:07,500 I would not want 704 02:10:08,080 --> 02:10:08,840 Back 705 02:10:10,620 --> 02:10:12,180 Today, I 706 02:10:13,530 --> 02:10:15,530 I came to do it with Misato-san. 707 02:10:16,470 --> 02:10:19,310 Huh? What are you talking about? 708 02:10:21,110 --> 02:10:23,550 I want to hold Misato 709 02:10:24,010 --> 02:10:25,610 Don't be silly 710 02:10:26,700 --> 02:10:28,860 I'm not kidding. 711 02:10:30,090 --> 02:10:31,650 I heard it from Heisaku. 712 02:10:32,730 --> 02:10:33,650 What do you do? 713 02:10:34,990 --> 02:10:39,090 Did you get ED due to work stress? 714 02:10:45,410 --> 02:10:47,570 Poor Misato 715 02:10:55,260 --> 02:11:11,840 Please stop for a moment 716 02:11:11,840 --> 02:11:15,610 it's okay 717 02:11:16,280 --> 02:11:17,980 You must have been lonely, right? 718 02:11:18,380 --> 02:11:19,980 I know 719 02:11:19,980 --> 02:11:25,410 Just, I'll show you how easy it is 720 02:11:25,410 --> 02:11:27,110 Because, that guy 721 02:11:27,110 --> 02:11:49,980 So much, see 722 02:11:49,980 --> 02:11:52,620 Well then, once you're well, let him come. 723 02:11:53,080 --> 02:11:54,660 What do you think when you see something like this? 724 02:11:56,180 --> 02:12:10,020 Stop for a second 725 02:12:10,020 --> 02:12:11,640 I know 726 02:12:11,640 --> 02:12:13,820 do you know what you're doing 727 02:13:18,770 --> 02:13:20,090 stop 728 02:13:30,860 --> 02:13:39,640 It must be a long time since I've been treated like this 729 02:14:10,010 --> 02:14:14,570 If you feel strong, you can say it out loud. 730 02:14:14,570 --> 02:14:15,330 stop 731 02:14:31,340 --> 02:14:33,360 Hey, that's no good 732 02:14:58,770 --> 02:15:01,250 Okay, you're a pussy, aren't you? 733 02:15:09,260 --> 02:15:10,780 You don't have to hold back. 734 02:17:08,620 --> 02:17:09,780 Speak out. 735 02:17:11,560 --> 02:17:20,360 I wonder if it will make me feel better. 736 02:17:22,560 --> 02:17:24,020 That's everything now. 737 02:17:24,700 --> 02:17:26,320 It's ingrained in me, isn't it? 738 02:17:26,960 --> 02:17:27,380 Here is. 739 02:18:32,320 --> 02:22:32,830 Will it go crazy? 740 02:22:33,630 --> 02:22:35,690 All right, let's be funny. Look. 741 02:23:48,300 --> 02:23:49,260 Are you holding back? 742 02:23:49,260 --> 02:23:53,120 I guess you want to go for a while. 743 02:23:53,540 --> 02:23:55,140 I should go 744 02:27:41,810 --> 02:27:42,950 It feels good, doesn't it? 745 02:27:47,020 --> 02:27:48,380 Then I feel the same way 746 02:27:54,820 --> 02:27:56,120 It's about to come out 747 02:27:57,360 --> 02:27:58,180 That's good 748 02:28:00,780 --> 02:28:01,360 Yuuka 749 02:28:03,560 --> 02:28:04,120 why 750 02:28:14,360 --> 02:28:18,250 I want you to go forever 751 02:28:18,910 --> 02:28:20,370 You want it to end. 752 02:28:21,030 --> 02:28:26,210 Huh? Then you should go too. let's go. 753 02:28:28,450 --> 02:28:30,590 let's go. OK. 754 02:29:13,820 --> 02:29:20,340 It was great. Can you give me some taxi fare? 755 02:29:21,320 --> 02:29:22,540 There's no way I'll give it to you. 756 02:29:25,400 --> 02:29:26,420 I'll come again. 757 02:29:46,020 --> 02:29:47,240 It was great. 758 02:30:04,540 --> 02:30:07,040 A woman's body is a strange thing, 759 02:30:08,340 --> 02:30:13,720 I should have hated her so much, yet she was kept alive so many times. 760 02:30:15,820 --> 02:30:18,920 Pleasure had won over my heart. 761 02:30:20,710 --> 02:30:26,310 I could see the joy on that person's face when they saw my depressed face. 48603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.