Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:06,640
VOICEOVER:
This season on Dessert Masters...
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,840
JESS: It is the Matcha Moss
underneath a bonsai tree.
3
00:00:10,840 --> 00:00:14,040
KIRSTEN:
Chocolate and coffee caviar.
4
00:00:14,040 --> 00:00:16,040
REYNOLD:
This one is called Monochrome.
5
00:00:16,040 --> 00:00:19,680
..Australia's
greatest dessert cooks...
6
00:00:21,560 --> 00:00:24,000
GARETH:
My dish is called River Stones.
7
00:00:24,000 --> 00:00:27,760
ADRIANO:
Chocolate, tonka and blackcurrants.
8
00:00:27,760 --> 00:00:32,240
..producing
some of the best dishes ever seen...
9
00:00:32,240 --> 00:00:34,040
MELISSA: Wow!
10
00:00:34,040 --> 00:00:35,760
Look at that.
11
00:00:35,760 --> 00:00:39,240
AMAURY: Wow.
MELISSA: It's mind-blowing.
12
00:00:39,240 --> 00:00:42,480
..inspiring challenges...
13
00:00:43,800 --> 00:00:46,360
MELISSA: Bring us a dessert
that celebrates chocolate.
14
00:00:46,360 --> 00:00:50,280
KAY-LENE: Wow! Look at that!
KIRSTEN: That is beautiful.
15
00:00:50,280 --> 00:00:53,080
AMAURY: This is your one and only
mystery box of the competition.
16
00:00:53,080 --> 00:00:55,440
ANNA: Can I take a selfie with it?
17
00:00:55,440 --> 00:00:57,080
Oh! (LAUGHS)
18
00:00:57,080 --> 00:00:58,560
Ho-ho-ho-ho-ho!
19
00:00:58,560 --> 00:01:00,320
(LAUGHTER)
20
00:01:00,320 --> 00:01:02,800
Where's the popcorn? (LAUGHS)
Date night. (LAUGHS)
21
00:01:02,800 --> 00:01:05,320
This is the team relay.
22
00:01:05,320 --> 00:01:09,040
(CHEERING)
23
00:01:10,160 --> 00:01:13,000
What's the hero item?
Is it honey? Maple? I'm confused.
24
00:01:14,040 --> 00:01:15,960
Goddamn.
It's got too many holes now.
25
00:01:15,960 --> 00:01:17,200
(CORK POPS)
26
00:01:17,200 --> 00:01:20,760
Oh, no.
Oh, shit.
27
00:01:20,760 --> 00:01:23,040
Oh, no!
28
00:01:23,040 --> 00:01:24,920
Reynold, crumble!
29
00:01:24,920 --> 00:01:27,400
It's just, like...
seriously, it's torturing me.
30
00:01:27,400 --> 00:01:31,320
This is why you don't build a cake
in two hours. (LAUGHS)
31
00:01:31,320 --> 00:01:33,320
Oh! They're gonna kill me.
32
00:01:33,320 --> 00:01:35,320
(GASPS)
33
00:01:35,320 --> 00:01:36,400
She broke it.
34
00:01:36,400 --> 00:01:39,160
(GASPS)
Go big or go home is what I think.
35
00:01:39,160 --> 00:01:40,760
..a will to win...
36
00:01:40,760 --> 00:01:42,440
Yeah!
37
00:01:42,440 --> 00:01:43,920
RHIANN:
Being here, I want to push myself,
38
00:01:43,920 --> 00:01:45,720
go a little bit
out of my comfort zone.
39
00:01:45,720 --> 00:01:47,520
That's crazy.
40
00:01:48,880 --> 00:01:50,680
I hate him. He's so clever.
41
00:01:51,680 --> 00:01:53,680
You're the cake beast.
42
00:01:53,680 --> 00:01:55,120
Wow!
Nice!
43
00:01:55,120 --> 00:01:58,160
..led to triumphant dishes.
44
00:01:58,160 --> 00:02:00,880
I freaking love it.
(LAUGHS)
45
00:02:00,880 --> 00:02:02,200
I love it.
46
00:02:02,200 --> 00:02:03,840
It's so surprising.
47
00:02:03,840 --> 00:02:05,520
Oh! Yeah!
48
00:02:05,520 --> 00:02:08,640
So delicious.
This is fabulous.
49
00:02:08,640 --> 00:02:09,800
I love this.
50
00:02:09,800 --> 00:02:12,400
MELISSA: These are the desserts
that we live for.
51
00:02:13,840 --> 00:02:15,320
These are the ones.
52
00:02:15,320 --> 00:02:19,160
VOICEOVER: Now, just three remain.
53
00:02:40,120 --> 00:02:45,680
Please join me in welcoming
your Dessert Master finalists!
54
00:02:45,680 --> 00:02:47,520
First up, we have Jess!
55
00:02:47,520 --> 00:02:50,400
(CHEERING AND APPLAUSE)
56
00:02:55,040 --> 00:02:57,760
JESS: It would mean the absolute
world to win Dessert Masters.
57
00:02:57,760 --> 00:03:00,200
I think going on season 10,
season 12,
58
00:03:00,200 --> 00:03:02,600
I've always just missed the mark.
59
00:03:02,600 --> 00:03:05,760
And coming back on this season,
I've come on more confident...
60
00:03:05,760 --> 00:03:07,080
Three elements at the same time.
61
00:03:07,080 --> 00:03:08,160
..much stronger...
62
00:03:08,160 --> 00:03:11,440
Wow!
AMAURY: Nice.
63
00:03:13,440 --> 00:03:14,720
..more positive.
64
00:03:18,880 --> 00:03:21,760
And I feel like I'm ready
to go further in the industry.
65
00:03:21,760 --> 00:03:24,120
(CHEERING AND APPLAUSE)
Go, Jess!
66
00:03:26,000 --> 00:03:27,480
Gareth!
67
00:03:27,480 --> 00:03:30,120
(CHEERING AND APPLAUSE)
68
00:03:33,480 --> 00:03:36,880
GARETH: Spending 18 years working
in professional kitchens as a chef,
69
00:03:36,880 --> 00:03:38,080
this is my home.
70
00:03:38,080 --> 00:03:40,480
This is where I feel
most comfortable.
71
00:03:41,880 --> 00:03:44,240
MELISSA:
I think Gareth should be very pleased
72
00:03:44,240 --> 00:03:48,720
that he has shown us so many
different facets in this one dish
73
00:03:48,720 --> 00:03:52,280
of who he is and what he can do,
74
00:03:52,280 --> 00:03:54,920
because what he can do is amazing.
75
00:03:54,920 --> 00:03:57,960
GARETH: Coming away with a win
as Australia's first Dessert Master
76
00:03:57,960 --> 00:04:01,520
would put a lot of validation
for all that hard work.
77
00:04:01,520 --> 00:04:04,880
Coming into this
with 100% determination.
78
00:04:04,880 --> 00:04:07,560
I'm hungry and I'm gonna do
whatever it takes to get that win.
79
00:04:07,560 --> 00:04:09,800
(APPLAUSE)
80
00:04:09,800 --> 00:04:11,520
And Reynold!
81
00:04:11,520 --> 00:04:13,640
(CHEERING AND APPLAUSE)
82
00:04:16,120 --> 00:04:18,440
Whoo!
83
00:04:18,440 --> 00:04:20,040
Whoop, whoop!
84
00:04:20,040 --> 00:04:22,160
REYNOLD: Uh, I've been so close
to get to the grand finale,
85
00:04:22,160 --> 00:04:25,200
uh, first time around, in fourth,
86
00:04:25,200 --> 00:04:29,000
and then Back to Win, 2020,
87
00:04:29,000 --> 00:04:31,720
I got booted out in the semifinals.
88
00:04:33,360 --> 00:04:35,840
JOCK: Reynold, you're going home.
89
00:04:37,320 --> 00:04:39,920
This time round, I...
I can't believe I finally made it.
90
00:04:42,480 --> 00:04:43,560
MELISSA: It's mind-blowing.
91
00:04:43,560 --> 00:04:47,600
You don't need to know
anything about pastry
92
00:04:47,600 --> 00:04:51,920
to eat that and know
that it was made so masterfully.
93
00:04:51,920 --> 00:04:54,240
Really and truly.
94
00:04:54,240 --> 00:04:56,680
REYNOLD: Being
this close to the title, just...
95
00:04:56,680 --> 00:04:58,440
..very, very close,
96
00:04:58,440 --> 00:05:03,000
I've got a lot of fire in me,
a lot of fight.
97
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
I don't want to lose.
This is for me to redeem myself.
98
00:05:10,080 --> 00:05:12,720
One of you is about to walk away
99
00:05:12,720 --> 00:05:16,040
with ยค100,000,
100
00:05:16,040 --> 00:05:19,000
a famed place on that trophy
101
00:05:19,000 --> 00:05:24,640
and the title of Australia's
first ever Dessert Master.
102
00:05:24,640 --> 00:05:27,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
103
00:05:35,120 --> 00:05:38,160
This competition
has thrown everything at you.
104
00:05:38,160 --> 00:05:43,840
You've cooked in the most difficult
challenges, under extreme pressure,
105
00:05:43,840 --> 00:05:45,200
and you made it.
106
00:05:46,200 --> 00:05:50,800
Now, you've reached a final test,
and it's a big one.
107
00:05:52,640 --> 00:05:55,280
This is a service challenge.
108
00:05:57,120 --> 00:06:01,480
Tonight, you will need
to plan, create and serve
109
00:06:01,480 --> 00:06:05,920
a 2-course sweet menu for 15 diners
110
00:06:05,920 --> 00:06:07,280
plus us.
111
00:06:08,280 --> 00:06:10,800
Now, these diners are expecting
big things,
112
00:06:10,800 --> 00:06:12,880
and so are we.
113
00:06:13,880 --> 00:06:16,400
So pull out the big guns tonight...
114
00:06:17,400 --> 00:06:20,160
..and make us
the best desserts we ever tasted.
115
00:06:22,800 --> 00:06:23,800
Right.
116
00:06:23,800 --> 00:06:26,920
For the last time,
here are the rules.
117
00:06:26,920 --> 00:06:32,360
You will have four hours until your
first course needs to leave the pass.
118
00:06:32,360 --> 00:06:36,600
We will taste all your dishes
and score them out of 10,
119
00:06:36,600 --> 00:06:39,960
which means that there is
a maximum of 40 points
120
00:06:39,960 --> 00:06:42,440
up for grabs for each of you.
121
00:06:44,240 --> 00:06:46,920
The chef with the highest score
at the end of the challenge
122
00:06:46,920 --> 00:06:51,000
will win it all -
the money, the trophy and...
123
00:06:51,000 --> 00:06:52,040
..the title.
124
00:06:53,720 --> 00:06:57,400
Amaury,
any final words for these guys?
125
00:06:57,400 --> 00:07:00,840
Stay true to yourself, OK?
126
00:07:00,840 --> 00:07:02,560
Cook with your hearts.
127
00:07:02,560 --> 00:07:05,640
But also think
of the diner experience.
128
00:07:05,640 --> 00:07:10,840
And with that,
it's time to find our Dessert Master.
129
00:07:11,840 --> 00:07:14,760
Your time starts...
130
00:07:14,760 --> 00:07:15,760
..now.
131
00:07:15,760 --> 00:07:17,440
(CHEERING AND APPLAUSE)
132
00:07:30,560 --> 00:07:32,840
Go, guys! Whoo!
133
00:07:32,840 --> 00:07:34,480
Come on!
134
00:07:45,960 --> 00:07:47,560
Go, Reynold!
135
00:07:48,560 --> 00:07:51,560
(LAUGHTER)
136
00:07:51,560 --> 00:07:56,560
REYNOLD: Four hours to produce
a 2-course menu to 15 diners.
137
00:07:56,560 --> 00:08:00,040
I feel pretty confident in this,
because...
138
00:08:00,040 --> 00:08:03,640
..back at work, we do
12 courses for 12 diners a night.
139
00:08:04,680 --> 00:08:06,800
So this is really my forte.
140
00:08:06,800 --> 00:08:09,840
It's something I do on a daily basis.
141
00:08:09,840 --> 00:08:13,360
And...I'll be featuring
two of the dishes that I...
142
00:08:13,360 --> 00:08:16,760
..I do at Experiential,
uh, for tonight.
143
00:08:16,760 --> 00:08:18,080
Hey, Rey.
Heyo.
144
00:08:18,080 --> 00:08:21,680
This is the grand finale
you've always hoped to be in.
145
00:08:21,680 --> 00:08:25,040
I'm very excited to know what it is
that you are going to be making
146
00:08:25,040 --> 00:08:27,840
for your 2-course
for the grand finale.
147
00:08:27,840 --> 00:08:30,680
OK, so for the first course,
it'll be called Floral.
148
00:08:30,680 --> 00:08:34,080
It's got feijoa cremeux,
strawberries,
149
00:08:34,080 --> 00:08:35,840
jasmine gelato,
150
00:08:35,840 --> 00:08:38,880
and I want to kind of make it
a bit more elevated.
151
00:08:38,880 --> 00:08:43,880
So...I'm gonna make, like, a red
flower, and it's gonna go on top.
152
00:08:43,880 --> 00:08:45,280
MELISSA:
And then for your second course?
153
00:08:45,280 --> 00:08:47,240
Milk & Honey.
Milk & Honey?
154
00:08:47,240 --> 00:08:49,280
Well, very evocative.
What's...what's it entail?
155
00:08:49,280 --> 00:08:51,800
REYNOLD: It's gonna have
a citrus creme fraiche,
156
00:08:51,800 --> 00:08:54,000
vanilla honey sponge,
157
00:08:54,000 --> 00:08:56,280
white chocolate, honeycomb.
158
00:08:56,280 --> 00:08:58,440
And it's going with
a orange blossom gelato.
159
00:08:58,440 --> 00:09:01,160
The story for this menu is
that you have the flower
160
00:09:01,160 --> 00:09:04,160
and then you move on to the
next course, which you have the bee,
161
00:09:04,160 --> 00:09:07,200
which is flavours of,
uh, milk and honey.
162
00:09:07,200 --> 00:09:09,440
It's almost as if, like,
you're eating, erm...
163
00:09:09,440 --> 00:09:11,760
..like, a...a symphony,
164
00:09:11,760 --> 00:09:13,560
if that makes sense.
165
00:09:13,560 --> 00:09:16,640
I would love to eat a symphony.
That's a bold statement. Yes.
166
00:09:16,640 --> 00:09:17,720
Good luck, Reynold.
167
00:09:21,520 --> 00:09:23,920
Go, Gareth. Look at you. Machine!
168
00:09:27,040 --> 00:09:29,320
AMAURY: Hey, Gareth.
169
00:09:29,320 --> 00:09:30,720
GARETH: Hey, guys.
170
00:09:30,720 --> 00:09:32,800
Evening.
You're...you're...
you're flying already.
171
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
GARETH: Oh!
172
00:09:33,800 --> 00:09:37,600
Wouldn't be a cook in the, uh,
Dessert Masters kitchen without it.
173
00:09:37,600 --> 00:09:39,520
So...yeah.
174
00:09:39,520 --> 00:09:40,800
So take a few seconds to tell us...
175
00:09:40,800 --> 00:09:41,960
Of course.
..what are the two dish?
176
00:09:41,960 --> 00:09:45,320
So, my first dish
is going to be a rhubarb tart.
177
00:09:45,320 --> 00:09:46,520
AMAURY: OK.
178
00:09:46,520 --> 00:09:48,240
And what's the second course?
179
00:09:48,240 --> 00:09:52,160
Uh, the second course, I'm
gonna do a entremet of pistachio,
180
00:09:52,160 --> 00:09:54,520
Armagnac, apricot, um,
181
00:09:54,520 --> 00:09:57,400
and a chocolate and wattleseed mousse
with pistachio ice cream.
182
00:09:57,400 --> 00:09:58,560
Nice.
183
00:09:58,560 --> 00:10:03,200
But I'm trying to, like, create a bit
of a theme with, uh, incorporating,
184
00:10:03,200 --> 00:10:05,000
um, Indigenous ingredients,
185
00:10:05,000 --> 00:10:07,800
really lean into my strengths
and just, like...
186
00:10:07,800 --> 00:10:10,720
..you know, trying things,
making it look clean and neat.
187
00:10:10,720 --> 00:10:12,360
Great.
More so than elaborate.
188
00:10:12,360 --> 00:10:14,600
I think that
that's a really great strategy.
189
00:10:14,600 --> 00:10:17,160
Yes.
190
00:10:17,160 --> 00:10:18,720
We're gonna let you work.
Thanks, guys. Sorry.
191
00:10:18,720 --> 00:10:20,000
Good luck, Gareth.
Good luck.
192
00:10:21,320 --> 00:10:24,320
GARETH: Coming into this competition
as the owner of Tarts Anon,
193
00:10:24,320 --> 00:10:27,320
I felt like I had
a little bit of a point to prove,
194
00:10:27,320 --> 00:10:29,400
that I was more than
just a one-trick pony,
195
00:10:29,400 --> 00:10:30,840
and show
a little bit of my background
196
00:10:30,840 --> 00:10:35,200
working in hard, intense kitchens
for over 15 years.
197
00:10:35,200 --> 00:10:39,360
But...at the beginning,
I had a few hiccups
198
00:10:39,360 --> 00:10:42,640
in trying to bite off
a little bit more than I could chew.
199
00:10:42,640 --> 00:10:47,840
This is
a brown butter, miso and yuzu tart.
200
00:10:47,840 --> 00:10:50,120
The architecture of it, that, like,
a little bit of work for me.
201
00:10:50,120 --> 00:10:52,680
GARETH: Ah, it's cracked.
202
00:10:52,680 --> 00:10:55,320
Oh, shit.
203
00:10:57,640 --> 00:11:01,960
Now I think through that,
I now know what my limitations are,
204
00:11:01,960 --> 00:11:06,000
but I've also really found my true...
205
00:11:06,000 --> 00:11:07,080
..style of cooking,
206
00:11:07,080 --> 00:11:11,520
focusing on strong flavour profiles
and layering texture.
207
00:11:12,520 --> 00:11:13,920
Jess and Reynold are both known
208
00:11:13,920 --> 00:11:17,600
for their intricate and articulate
dessert plating.
209
00:11:18,600 --> 00:11:20,880
I need to really hone in on flavour
210
00:11:20,880 --> 00:11:23,160
and make sure that the plates of food
that I'm putting up
211
00:11:23,160 --> 00:11:25,800
are of the highest standard
212
00:11:25,800 --> 00:11:29,120
and of the utmost deliciousness
to be able to stand a chance.
213
00:11:32,160 --> 00:11:33,680
You've had 30 minutes already.
214
00:11:33,680 --> 00:11:37,240
Three and a half hours before
service starts. Come on, guys.
215
00:11:37,240 --> 00:11:38,640
Whoo-hoo!
MELISSA: Come on!
216
00:11:41,520 --> 00:11:43,720
Go, Jess!
Go, Jess.
217
00:11:44,720 --> 00:11:46,360
JESS: It's all about berries today.
218
00:11:50,040 --> 00:11:51,760
MELISSA: Jess Lemon.
219
00:11:51,760 --> 00:11:53,800
Hello.
How you going?
220
00:11:53,800 --> 00:11:55,840
Uh...yeah.
221
00:11:55,840 --> 00:11:57,080
Yep?
222
00:11:57,080 --> 00:11:59,560
Signature pink, which, uh,
you know, we're...we're sort of
223
00:11:59,560 --> 00:12:00,960
used to seeing that
in your desserts,
224
00:12:00,960 --> 00:12:02,840
and it does bring the romance.
225
00:12:02,840 --> 00:12:04,080
Tell us about your dishes.
226
00:12:04,080 --> 00:12:06,480
So the first dish is gonna be
a Not So Strawberries and Cream.
227
00:12:06,480 --> 00:12:10,240
So it's gonna be a mixture
of coconut and strawberries.
228
00:12:10,240 --> 00:12:12,760
It's the first time I'm doing this
coconut/strawberry dessert, so...
229
00:12:12,760 --> 00:12:14,360
..uh, it'll be a bit of a challenge,
230
00:12:14,360 --> 00:12:16,600
but this second one,
which is a Pink Petal,
231
00:12:16,600 --> 00:12:18,520
I don't know if you remember,
it was the dish that, um...
232
00:12:18,520 --> 00:12:19,800
I remember Pink Petal.
233
00:12:19,800 --> 00:12:24,600
The Pink Petal is the very first
plated dessert I've created.
234
00:12:24,600 --> 00:12:28,920
And I made it as my signature dish
for the Back to Win season,
235
00:12:28,920 --> 00:12:31,520
but I wasn't able to get any petals
on my dessert.
236
00:12:31,520 --> 00:12:34,360
GORDON RAMSAY: And what's missing?
JESS: The tempered chocolate.
237
00:12:34,360 --> 00:12:35,920
It was supposed
to look like a flower.
238
00:12:35,920 --> 00:12:37,640
Pink Petal without the petal.
239
00:12:37,640 --> 00:12:40,200
Is that the bit you're upset about?
Yeah.
240
00:12:40,200 --> 00:12:42,480
I know that I'm taking a big risk
241
00:12:42,480 --> 00:12:45,720
doing something that didn't work out
in the past, but...
242
00:12:45,720 --> 00:12:49,320
..this Pink Petal dish
meant a lot to me, and...
243
00:12:49,320 --> 00:12:51,520
..you know,
showcasing it for the judges,
244
00:12:51,520 --> 00:12:53,960
I think it shows resilience,
245
00:12:53,960 --> 00:12:55,800
it shows patience,
246
00:12:55,800 --> 00:13:00,200
and I think it showcases
how much I've learnt and grown.
247
00:13:00,200 --> 00:13:02,240
So the Pink Petal,
the reason why it's called Pink Petal
248
00:13:02,240 --> 00:13:05,200
is because of the
small, tiny petals that are on top.
249
00:13:05,200 --> 00:13:06,480
So it's very, very super-thin,
250
00:13:06,480 --> 00:13:08,960
and there's, uh, 50 petals
on each dessert.
251
00:13:08,960 --> 00:13:10,280
Wow.
50 petal that you're plating?
252
00:13:10,280 --> 00:13:13,560
JESS: Yes, and I have to do...
For 17 plates?
253
00:13:13,560 --> 00:13:15,360
Yes. I'll do a lot of petals.
254
00:13:16,360 --> 00:13:18,400
What are the petal made of?
JESS: From ruby chocolate.
255
00:13:18,400 --> 00:13:20,800
So it's got a very...
In chocolate?
JESS: Yes.
256
00:13:20,800 --> 00:13:23,160
Jess, that's, um...
That's a lot of work.
257
00:13:23,160 --> 00:13:24,160
Yeah.
258
00:13:24,160 --> 00:13:25,560
Um...
259
00:13:25,560 --> 00:13:28,800
When you presented Pink Petals
the first time around...
260
00:13:28,800 --> 00:13:31,200
Yep.
..that wasn't for 17 diners.
261
00:13:31,200 --> 00:13:33,280
I know.
262
00:13:33,280 --> 00:13:36,200
50 petal times 17.
263
00:13:36,200 --> 00:13:39,040
MELISSA: 850 petals.
264
00:13:39,040 --> 00:13:40,800
Um...
265
00:13:46,280 --> 00:13:49,400
MELISSA: 850 petals.
266
00:13:49,400 --> 00:13:51,200
JESS: Um...
Do you have a backup plan in case...
267
00:13:51,200 --> 00:13:54,600
No, there is no backup plan today.
..things go south?
So it is what it is.
268
00:13:54,600 --> 00:13:55,720
Yeah.
I love that confidence.
269
00:13:55,720 --> 00:13:58,520
She look at me straight in the eye.
Yeah. (LAUGHS)
270
00:13:58,520 --> 00:13:59,920
You have the perfect spirits.
271
00:13:59,920 --> 00:14:02,000
(LAUGHS)
Believe.
272
00:14:02,000 --> 00:14:04,120
Believe!
(LAUGHS) Yeah.
273
00:14:04,120 --> 00:14:05,920
Thanks, guys.
274
00:14:05,920 --> 00:14:08,080
Go, Jess! We believe in you.
275
00:14:08,080 --> 00:14:09,800
The chocolate petals, I know,
will take a long time,
276
00:14:09,800 --> 00:14:12,440
but in my mind, I'm telling myself,
"OK. I can do this."
277
00:14:12,440 --> 00:14:17,040
Everything's gonna be OK.
Everything's OK.
278
00:14:17,040 --> 00:14:19,120
I think for a long time,
I always reflect back on my...
279
00:14:19,120 --> 00:14:21,160
..my previous season,
in season 10 and 12,
280
00:14:21,160 --> 00:14:22,720
and thinking back, wow, like,
281
00:14:22,720 --> 00:14:24,640
there was so much maturing
that I needed.
282
00:14:24,640 --> 00:14:27,680
Every time something went wrong,
I would break down and cry,
283
00:14:27,680 --> 00:14:31,800
and I want to showcase that
I am not just that person back then,
284
00:14:31,800 --> 00:14:33,880
that I am calm and resilient.
285
00:14:33,880 --> 00:14:37,120
I really just have to duck down,
get every single element perfect
286
00:14:37,120 --> 00:14:38,960
and then just hope for the best.
287
00:14:41,160 --> 00:14:45,240
One hour already down,
three hours till service!
288
00:14:45,240 --> 00:14:48,480
(CHEERING AND APPLAUSE)
289
00:14:48,480 --> 00:14:50,040
Go, guys!
290
00:14:50,040 --> 00:14:52,600
Man, an hour's gone already.
So quick.
291
00:15:04,200 --> 00:15:06,200
Huh! OK.
292
00:15:06,200 --> 00:15:08,080
One hour into the cook already,
293
00:15:08,080 --> 00:15:13,120
and I can't believe I've, in a way,
overestimated myself.
294
00:15:13,120 --> 00:15:16,040
I thought I could get
a lot more done within this hour.
295
00:15:16,040 --> 00:15:17,200
I haven't.
296
00:15:17,200 --> 00:15:18,680
I just thought to myself,
"Oh, I could do it,
297
00:15:18,680 --> 00:15:19,960
"four...four to five hours.
298
00:15:19,960 --> 00:15:21,960
"We do 24 diners a night."
299
00:15:21,960 --> 00:15:25,120
Uh, but then I realised,
I don't have my chefs with me.
300
00:15:25,120 --> 00:15:26,120
(SIGHS)
301
00:15:26,120 --> 00:15:29,640
I'm feeling the pressure,
I'm feeling the stress,
302
00:15:29,640 --> 00:15:31,600
working incredibly fast,
multitasking,
303
00:15:31,600 --> 00:15:33,960
because there's a lot to do.
304
00:15:33,960 --> 00:15:38,320
I've got two of my gelatos done - the
jasmine tea and the orange blossom.
305
00:15:38,320 --> 00:15:40,360
Got my creme fraiche in the freezer,
uh, freezing away.
306
00:15:40,360 --> 00:15:42,560
I just need to mould some more.
307
00:15:42,560 --> 00:15:45,680
My consomme is on the way
for my strawberry granita.
308
00:15:45,680 --> 00:15:48,960
Uh, got my milk
and my strawberries dehydrating.
309
00:15:48,960 --> 00:15:53,720
And...the next thing I'm
going to work on is a feijoa cremeux.
310
00:15:53,720 --> 00:15:56,520
The feijoa cremeux is to go
in the base of my Floral dessert,
311
00:15:56,520 --> 00:15:59,080
and this will add a creaminess
312
00:15:59,080 --> 00:16:02,880
and also a fragrant note
of a feijoa fruit.
313
00:16:03,880 --> 00:16:08,680
It's gonna accentuate
the fragrance of everything else.
314
00:16:09,760 --> 00:16:12,920
Once my feijoa cremeux
is in the fridge to set,
315
00:16:12,920 --> 00:16:14,800
I go to the blast freezer
to check my citrus creme fraiche
316
00:16:14,800 --> 00:16:16,800
that's been moulding and freezing.
317
00:16:20,000 --> 00:16:22,080
Oh, shit. Too hard.
318
00:16:23,480 --> 00:16:25,640
I take it out.
I'm trying to unmould it.
319
00:16:25,640 --> 00:16:27,520
I've got one out. I've got two out.
320
00:16:27,520 --> 00:16:30,800
Then I start to see
the other two and three and four
321
00:16:30,800 --> 00:16:32,840
beginning to crack.
322
00:16:32,840 --> 00:16:35,120
Other four have broken.
323
00:16:35,120 --> 00:16:38,200
Pretty stressed about these ones,
because it's really hard to unmould,
324
00:16:38,200 --> 00:16:41,040
but I really want this
honeycomb shape to work out as well.
325
00:16:41,040 --> 00:16:43,520
I've only got four out already.
326
00:16:43,520 --> 00:16:46,080
The second course is Milk & Honey.
327
00:16:46,080 --> 00:16:50,600
Now, this citrus creme fraiche is
to be moulded in a honeycomb shape,
328
00:16:50,600 --> 00:16:54,120
to tell that story, to be able
to translate milk and honey,
329
00:16:54,120 --> 00:16:56,440
and I need about 20.
330
00:16:56,440 --> 00:16:59,720
And there's only one mould,
which has six cavities,
331
00:16:59,720 --> 00:17:03,480
so I'm gonna have to re-pipe
everything else and then reset.
332
00:17:03,480 --> 00:17:07,560
And hopefully, these ones will set
and will unmould nicely.
333
00:17:07,560 --> 00:17:08,800
OK.
334
00:17:12,160 --> 00:17:14,840
MELISSA: OK,
so we've done the rounds and we know
335
00:17:14,840 --> 00:17:18,440
what these 2-course menus
are sounding like.
336
00:17:18,440 --> 00:17:20,000
What do you think about Reynold?
337
00:17:20,000 --> 00:17:22,480
Reynold is doing
a honeycomb creme fraiche.
Yeah.
338
00:17:22,480 --> 00:17:26,200
AMAURY:
He has one mould of six, and...
339
00:17:26,200 --> 00:17:27,800
..he keeps on breaking them,
340
00:17:27,800 --> 00:17:29,720
which might put him behind.
341
00:17:29,720 --> 00:17:33,040
MELISSA: OK. Now, Jess.
342
00:17:33,040 --> 00:17:36,520
50 petals per plate.
343
00:17:36,520 --> 00:17:39,000
15 diners plus us.
344
00:17:39,000 --> 00:17:41,040
850 petals.
345
00:17:41,040 --> 00:17:43,360
I think this is insane even for Jess.
346
00:17:43,360 --> 00:17:45,600
Yeah.
50 petals of chocolates.
347
00:17:45,600 --> 00:17:47,520
MELISSA: Yeah.
AMAURY: Taking them.
348
00:17:47,520 --> 00:17:50,440
Placing them. Replacing them.
I don't see this happening.
349
00:17:50,440 --> 00:17:55,200
But if she can achieve it,
I want to be here to see it.
350
00:17:55,200 --> 00:17:56,640
Moving on to Gareth.
351
00:17:56,640 --> 00:17:58,320
AMAURY:
I like that he's bringing us a tart.
352
00:17:58,320 --> 00:18:00,480
MELISSA: Yeah. Yeah.
AMAURY: But it's gonna be elevated.
353
00:18:00,480 --> 00:18:01,480
MELISSA: Yep.
354
00:18:01,480 --> 00:18:03,720
It is not your grandmother,
uh, slice of pie.
355
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
You're excited, right?
356
00:18:04,720 --> 00:18:06,120
Yeah.
That's something YOU wanted to see.
357
00:18:06,120 --> 00:18:07,680
I wanted to see this, because...
358
00:18:07,680 --> 00:18:10,600
..Jess and Reynold...
going plated desserts all the way
359
00:18:10,600 --> 00:18:14,000
and...and Gareth,
having different sets of skills,
360
00:18:14,000 --> 00:18:15,520
is giving us
two different experience,
361
00:18:15,520 --> 00:18:16,960
and that might be great for him.
362
00:18:16,960 --> 00:18:20,240
We didn't...
the two others contestants,
363
00:18:20,240 --> 00:18:21,240
he's kind of the underdog.
364
00:18:21,240 --> 00:18:23,000
He was never competing
in this kitchen before.
365
00:18:23,000 --> 00:18:25,480
He has never competed, period.
Yeah.
366
00:18:25,480 --> 00:18:27,040
He's in...
sandwiched between both of them.
367
00:18:27,040 --> 00:18:28,600
MELISSA:
Yeah - in terms of experience,
368
00:18:28,600 --> 00:18:30,760
he has all the commercial experience
in the world,
369
00:18:30,760 --> 00:18:35,800
but the two people next to him have
all the experience in this kitchen.
370
00:18:40,280 --> 00:18:42,600
Gareth, is that mayonnaise?
(LAUGHTER)
371
00:18:42,600 --> 00:18:45,600
He has no time to talk to you.
No, he doesn't.
372
00:18:45,600 --> 00:18:48,720
Gareth, I love you too.
I love you back.
373
00:18:48,720 --> 00:18:51,400
You're definitely
the most handsome today.
374
00:18:51,400 --> 00:18:54,200
Stop mucking around! Focus, Chef!
Anything for you, Anna.
375
00:18:54,200 --> 00:18:56,320
(LAUGHTER)
376
00:18:58,040 --> 00:18:59,480
This is my white chocolate sponge.
377
00:18:59,480 --> 00:19:05,360
This is gonna go, uh, on top of the
strawberry jam on the rhubarb tart.
378
00:19:05,360 --> 00:19:08,160
So the first course I'm going for
is my rhubarb tart.
379
00:19:08,160 --> 00:19:13,240
I'm going for a few layers
of very clean but harmonious
380
00:19:13,240 --> 00:19:15,840
flavours and textures.
381
00:19:15,840 --> 00:19:20,520
Uh, so the flavours in this dish
are predominantly the rhubarb,
382
00:19:20,520 --> 00:19:25,080
the strawberry
and the pepper berry ice cream.
383
00:19:25,080 --> 00:19:28,920
I feel like the floral fragrance
of the pepper berry ice cream
384
00:19:28,920 --> 00:19:32,040
goes fantastic with
fruits like strawberry and rhubarb
385
00:19:32,040 --> 00:19:36,600
and the herbaceous and citrus nature
of the quark and verbena cream
386
00:19:36,600 --> 00:19:38,880
is gonna be a nice accompaniment
to that too.
387
00:19:41,120 --> 00:19:43,880
Still a lot to do, um, but...
388
00:19:43,880 --> 00:19:46,760
..but, uh, focus right now
is chipping away at some of the...
389
00:19:46,760 --> 00:19:49,680
..once I've got all the things done
for the first course,
390
00:19:49,680 --> 00:19:52,680
is to start chipping away at stuff
for the second.
391
00:19:53,720 --> 00:19:57,800
Go, Jess.
Go, Jessie!
392
00:19:57,800 --> 00:20:00,040
JESS: I'm working on
the Not So Strawberries and Cream,
393
00:20:00,040 --> 00:20:02,640
and I'm getting through the list
one by one.
394
00:20:02,640 --> 00:20:06,560
I still got my coconut sorbet
to make coconut foam.
395
00:20:06,560 --> 00:20:09,720
I'm getting on to
my strawberry chiboust.
396
00:20:09,720 --> 00:20:11,880
Strawberry chiboust
is part of the first course,
397
00:20:11,880 --> 00:20:13,880
and it's basically a fruit custard
398
00:20:13,880 --> 00:20:16,480
and it's folded
with some Italian meringue.
399
00:20:16,480 --> 00:20:18,680
The most important thing
about chiboust
400
00:20:18,680 --> 00:20:21,280
is ensuring
that the meringue is nice and silky
401
00:20:21,280 --> 00:20:24,960
so that when you taste it, obviously,
you have a very silky chiboust.
402
00:20:24,960 --> 00:20:26,960
(SIGHS)
403
00:20:26,960 --> 00:20:30,040
I'm not sure
about the texture of my meringue.
404
00:20:30,040 --> 00:20:32,120
Um...
405
00:20:32,120 --> 00:20:34,240
It's supposed to come together
and be a bit thick,
406
00:20:34,240 --> 00:20:37,000
but it's looking very airy.
407
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
After I have...
408
00:20:39,000 --> 00:20:40,920
..knocked out the air,
409
00:20:40,920 --> 00:20:43,360
I'm gonna pipe it into my mould
410
00:20:43,360 --> 00:20:45,480
and I'm gonna insert a balsamic gel.
411
00:20:45,480 --> 00:20:48,760
And hopefully that...that's
just enough to make the chiboust OK.
412
00:20:48,760 --> 00:20:51,520
Jess, how you looking?
Thumbs up? Thumbs down?
413
00:20:51,520 --> 00:20:52,920
(SIGHS) Yeah.
414
00:20:52,920 --> 00:20:54,600
OK.
415
00:20:57,840 --> 00:21:01,960
Now is not the time to fall behind.
One and a half hours till service!
416
00:21:01,960 --> 00:21:04,760
(CHEERING AND APPLAUSE)
417
00:21:15,000 --> 00:21:16,320
REYNOLD: Oh, my God.
418
00:21:16,320 --> 00:21:17,640
Really?
419
00:21:19,040 --> 00:21:20,800
Oh!
420
00:21:20,800 --> 00:21:24,360
I just tried to unmould one of my
honeycombs and it just fell apart,
421
00:21:24,360 --> 00:21:26,360
so I'm a bit stressed out now.
422
00:21:26,360 --> 00:21:30,440
Service is so close,
and I can't believe
423
00:21:30,440 --> 00:21:34,000
my citrus creme fraiche in the
honeycomb moulds are still breaking.
424
00:21:34,000 --> 00:21:37,480
I've only got seven moulded
for my, um...
425
00:21:37,480 --> 00:21:39,160
..uh, my citrus creme fraiche.
426
00:21:39,160 --> 00:21:42,120
So, you can see I'm shaking.
427
00:21:42,120 --> 00:21:45,320
This is literally the core
of my second dessert,
428
00:21:45,320 --> 00:21:50,600
and I only have not even half done,
not even half.
429
00:21:50,600 --> 00:21:52,320
If you don't get it done,
you won't have a dish, so...
430
00:21:52,320 --> 00:21:53,520
..get back on track, OK?
431
00:21:53,520 --> 00:21:55,000
Yes, Chef.
432
00:21:55,000 --> 00:21:56,640
I'm trying not to panic.
433
00:21:56,640 --> 00:21:57,880
I'm trying to keep my cool.
434
00:21:59,120 --> 00:22:00,640
But I'm looking at the time.
435
00:22:00,640 --> 00:22:02,080
I'm looking
at my citrus creme fraiche.
436
00:22:02,080 --> 00:22:04,000
I'm, like, "Damn!
437
00:22:04,000 --> 00:22:05,600
"What have I done?"
438
00:22:18,960 --> 00:22:21,040
How are you going, Reynold?
439
00:22:24,800 --> 00:22:26,360
You good?
440
00:22:26,360 --> 00:22:27,360
He's not responding.
441
00:22:27,360 --> 00:22:30,240
So I'd take that as a
"Not quite, Chef.
442
00:22:30,240 --> 00:22:32,760
"I've been better."
443
00:22:32,760 --> 00:22:35,480
I've already done two batches
of my citrus creme fraiche
444
00:22:35,480 --> 00:22:36,720
in the honeycomb mould
445
00:22:36,720 --> 00:22:38,440
and half of them are already broken.
446
00:22:41,680 --> 00:22:43,680
Whatever that mould is,
it's causing him a bit of grief.
447
00:22:43,680 --> 00:22:45,680
Oh, they're breaking?
448
00:22:45,680 --> 00:22:50,040
That's risky, though - using a mould
that you've only got one of.
449
00:22:51,640 --> 00:22:54,320
REYNOLD: It feels like, uh,
450
00:22:54,320 --> 00:22:58,840
little bits and pieces
are unravelling for me,
451
00:22:58,840 --> 00:23:03,320
that this title is just,
in a way, so close
452
00:23:03,320 --> 00:23:06,840
but just slightly
slipping out of my hands.
453
00:23:15,080 --> 00:23:17,360
Whoa. Man.
454
00:23:17,360 --> 00:23:19,120
OK.
455
00:23:19,120 --> 00:23:23,360
I...I...I told myself, "No, no.
Dig deep, boy. Dig deep, boy.
456
00:23:23,360 --> 00:23:26,920
"It's almost done. You're
almost there. You're here now."
457
00:23:26,920 --> 00:23:31,920
I have to keep going and
try and try and try and try again.
458
00:23:31,920 --> 00:23:33,440
I'm gonna try this one thing
where I can put...
459
00:23:33,440 --> 00:23:35,120
..just put a thick layer
on top of it,
460
00:23:35,120 --> 00:23:37,000
let it blast-freeze
just a little bit longer,
461
00:23:37,000 --> 00:23:40,560
and then I can probably do the...
the next round in between service.
462
00:23:42,480 --> 00:23:44,400
Chef!
463
00:23:44,400 --> 00:23:45,400
You want a bickie?
464
00:23:45,400 --> 00:23:47,720
I've got some biscuits.
You want a biscuit?
465
00:23:47,720 --> 00:23:48,960
Uh...I do.
466
00:23:48,960 --> 00:23:50,480
She's gonna throw them.
Don't encourage her.
467
00:23:50,480 --> 00:23:52,720
She's gonna throw it.
Which one do you want?
468
00:23:52,720 --> 00:23:54,560
Here. Do you want some?
(LAUGHS)
469
00:23:54,560 --> 00:23:55,960
You gotta catch it.
470
00:23:55,960 --> 00:23:57,880
(LAUGHS)
MELISSA: Oh.
471
00:23:57,880 --> 00:24:00,560
Why do I engage with Anna?
It's my fault. It's my bad.
472
00:24:00,560 --> 00:24:02,600
Don't encourage me, Chef.
(MELISSA LAUGHS)
473
00:24:05,680 --> 00:24:09,600
GARETH: So the second course is
the wattleseed and chocolate mousse
474
00:24:09,600 --> 00:24:12,760
with pistachio, apricot and Armagnac.
475
00:24:12,760 --> 00:24:16,600
The idea behind this
is to build an entremet with
476
00:24:16,600 --> 00:24:19,160
many textures and layers
on the inside,
477
00:24:19,160 --> 00:24:21,240
all encased
inside a chocolate mousse.
478
00:24:21,240 --> 00:24:23,480
I start
by brushing the wattleseed biscuit
479
00:24:23,480 --> 00:24:25,520
in a little bit of dark chocolate
480
00:24:25,520 --> 00:24:28,440
to protect it from going soggy
inside the mousse.
481
00:24:28,440 --> 00:24:31,040
I then pipe up my apricot jam,
482
00:24:31,040 --> 00:24:33,400
place a piece of Armagnac sponge
on top
483
00:24:33,400 --> 00:24:36,600
and then deep pistachio cremeux.
484
00:24:36,600 --> 00:24:39,200
Then I put them inside
the chocolate mousse in the moulds.
485
00:24:41,400 --> 00:24:43,920
This is your reconstructed tart?
486
00:24:43,920 --> 00:24:47,120
Yeah. Deconstructed, reconstructed.
487
00:24:47,120 --> 00:24:49,640
So knowing that I've got
a lot left to do
488
00:24:49,640 --> 00:24:51,840
with a very short amount of time,
489
00:24:51,840 --> 00:24:54,320
I really need to assemble the tart
for the first course,
490
00:24:54,320 --> 00:24:56,840
because it's a huge job.
491
00:24:58,600 --> 00:25:01,160
AMAURY: Chefs, you only have
15 minutes till serving
492
00:25:01,160 --> 00:25:03,320
and no-one has started plating yet.
493
00:25:03,320 --> 00:25:05,360
(CHEERING)
MELISSA: Come on! Hurry up!
494
00:25:05,360 --> 00:25:07,160
15 minutes to service!
495
00:25:44,520 --> 00:25:46,440
GARETH: Oh, shit.
496
00:25:52,360 --> 00:25:54,640
Oh! Yeah.
497
00:25:54,640 --> 00:25:57,640
Grunt it out. Grunt it out, Jess.
Yeah.
498
00:25:58,640 --> 00:26:00,000
Ah! Hey, you're OK.
499
00:26:01,440 --> 00:26:03,400
I look up and I can see the diners
starting to come in,
500
00:26:03,400 --> 00:26:06,440
and I'm feeling really...
really frantic at this point.
501
00:26:06,440 --> 00:26:07,760
(SPEAKS INDISTINCTLY)
502
00:26:07,760 --> 00:26:08,960
I cannot clean this mess now.
503
00:26:08,960 --> 00:26:12,680
There's still a lot for me to do
before my first course has to go out.
504
00:26:12,680 --> 00:26:14,440
Go, Jess.
Thank you.
505
00:26:16,160 --> 00:26:18,360
The Pink Petal dessert
for the second course
506
00:26:18,360 --> 00:26:21,000
has definitely got
a lot more elements that are
507
00:26:21,000 --> 00:26:24,040
more attention to detail.
508
00:26:24,040 --> 00:26:26,520
So...I've got my gel insert done,
I've got the chocolate sponge done,
509
00:26:26,520 --> 00:26:28,080
and I've also got the mousse
all ready to go,
510
00:26:28,080 --> 00:26:31,000
so now it's all about
assembling it all together.
511
00:26:31,000 --> 00:26:33,600
My chocolate sponge
has cooled down very nicely,
512
00:26:33,600 --> 00:26:35,920
so I cut out all the little discs,
cut them to portion,
513
00:26:35,920 --> 00:26:37,240
and I insert it into the mousse
514
00:26:37,240 --> 00:26:39,680
with the raspberry fluid gel
in the centre.
515
00:26:39,680 --> 00:26:42,200
Go, Jess!
Go, Jess!
516
00:26:42,200 --> 00:26:44,000
Yes, Jess! That's it.
Whoo-whoo! Go, Jess!
517
00:26:44,000 --> 00:26:45,640
JESS: Being the service challenge,
518
00:26:45,640 --> 00:26:48,960
you have to really get
all of your elements done on time.
519
00:26:48,960 --> 00:26:51,360
So I really need
to temper the chocolate petals
520
00:26:51,360 --> 00:26:52,480
for my second course, because...
521
00:26:52,480 --> 00:26:54,120
..I have to be able to assemble
522
00:26:54,120 --> 00:26:56,920
all of the different petals
during service.
523
00:26:56,920 --> 00:26:58,760
Ah!
524
00:26:58,760 --> 00:27:00,200
What a day.
525
00:27:04,960 --> 00:27:07,320
What's he got?
That's pear...pear or apple?
526
00:27:07,320 --> 00:27:09,720
Where? Pistachio cremeux.
527
00:27:09,720 --> 00:27:12,120
Oh, pistachio. Not even close.
528
00:27:12,120 --> 00:27:13,120
(LAUGHTER)
529
00:27:13,120 --> 00:27:15,920
There's one thing I'll take out of
this. It's how to make an entremet.
530
00:27:15,920 --> 00:27:17,920
(LAUGHTER)
531
00:27:19,040 --> 00:27:22,400
(INAUDIBLE)
532
00:27:25,920 --> 00:27:27,880
(REYNOLD SIGHS)
533
00:27:30,000 --> 00:27:32,960
Rey-Rey has that "I'm in the shit"
look on my face.
534
00:27:32,960 --> 00:27:35,800
Yeah. I know.
535
00:27:35,800 --> 00:27:38,200
I feel very stressed. Oh, my God.
536
00:27:39,200 --> 00:27:42,440
I look up and the diners are in.
537
00:27:42,440 --> 00:27:43,640
Like, really got to get my prep done.
538
00:27:43,640 --> 00:27:45,200
I really have to
get set up for service.
539
00:27:45,200 --> 00:27:47,640
And I'm not ready at all.
540
00:27:47,640 --> 00:27:49,000
Come on, Rey-Rey.
You got this, mate.
541
00:27:49,000 --> 00:27:50,360
Go, Rey-Rey.
Come on, Rey-Rey. Let's go.
542
00:27:50,360 --> 00:27:52,600
REYNOLD: I have to set up the Floral.
It's got to be ready.
543
00:27:52,600 --> 00:27:56,760
So I start working on
my flower tuile.
544
00:27:56,760 --> 00:27:59,680
This dish that I've done before,
it had no flower,
545
00:27:59,680 --> 00:28:01,480
but it's called Floral.
546
00:28:01,480 --> 00:28:03,600
I've got to have a flower on there.
547
00:28:03,600 --> 00:28:05,680
Honestly, look, uh,
548
00:28:05,680 --> 00:28:07,840
I actually did a bit more
than I should of.
549
00:28:07,840 --> 00:28:10,440
Um...the dish originally
actually doesn't have that, uh,
550
00:28:10,440 --> 00:28:12,440
sunflower-looking, uh, component.
551
00:28:12,440 --> 00:28:15,800
But I want to push myself
for the finale,
552
00:28:15,800 --> 00:28:17,160
and, uh, it...jeez.
553
00:28:17,160 --> 00:28:19,280
I've...
I've still got to keep prepping.
554
00:28:21,000 --> 00:28:22,240
It's a lot to do.
555
00:28:23,240 --> 00:28:26,440
We know you can do this, guys.
Five minutes till service! Come on!
556
00:28:26,440 --> 00:28:28,080
Come on!
Come on, guys!
557
00:28:28,080 --> 00:28:29,920
Whoo-whoo-whoo!
558
00:28:29,920 --> 00:28:31,960
(CHEERING AND APPLAUSE)
559
00:28:34,080 --> 00:28:35,920
GARETH: So there's minutes to go
before service starts
560
00:28:35,920 --> 00:28:38,080
and I haven't got plates
up on the pass.
561
00:28:38,080 --> 00:28:39,680
This is bloody savage.
562
00:28:39,680 --> 00:28:43,520
I take the sponge
and pate de fruit that I've portioned
563
00:28:43,520 --> 00:28:46,720
and set on top
of the olive oil shortbread
564
00:28:46,720 --> 00:28:48,440
and put them to the side
whilst I focus on
565
00:28:48,440 --> 00:28:52,880
getting the rhubarb portion
and the cremeux mixed.
566
00:28:57,560 --> 00:29:01,040
So my biggest worry
about the rhubarb tart is
567
00:29:01,040 --> 00:29:04,840
knowing that everything that I'll be
putting together is gonna be on show.
568
00:29:05,840 --> 00:29:07,960
Everything needs to be cut
absolutely millimetre-perfect
569
00:29:07,960 --> 00:29:09,680
for this to look presentable.
570
00:29:11,640 --> 00:29:14,320
Oh! You're kidding!
I need a glove.
571
00:29:14,320 --> 00:29:16,960
Oh, my goodness!
Is that him bleeding?
572
00:29:16,960 --> 00:29:20,080
What happened?
I don't know. Gareth cut himself.
573
00:29:20,080 --> 00:29:21,840
Oh, shit!
574
00:29:23,800 --> 00:29:24,800
Um...
575
00:29:37,120 --> 00:29:40,440
GARETH: (BLEEP!) Uh...I need a glove.
576
00:29:40,440 --> 00:29:43,200
Oh, shit!
He cut himself.
577
00:29:43,200 --> 00:29:44,720
Oh!
578
00:29:44,720 --> 00:29:46,720
GARETH: I've made it through
nine cooks in this competition
579
00:29:46,720 --> 00:29:48,240
without cutting myself once.
580
00:29:48,240 --> 00:29:49,480
And then at the very last hurdle,
581
00:29:49,480 --> 00:29:52,520
I made the bit of a slip-up
cutting rhubarb.
582
00:29:52,520 --> 00:29:54,640
Look at the bleed. It's huge.
583
00:29:54,640 --> 00:29:55,640
Um...
584
00:29:55,640 --> 00:29:58,360
This is not the best time
for this to happen.
585
00:29:58,360 --> 00:30:00,080
They're really under the pump.
586
00:30:00,080 --> 00:30:02,200
GARETH:
Yeah, I was good to go. It was all...
587
00:30:02,200 --> 00:30:04,680
I can't stop now. I really need
to get these things finished.
588
00:30:04,680 --> 00:30:07,520
That's it, Gareth.
Whoo-whoo!
589
00:30:07,520 --> 00:30:09,080
GARETH:
Go as quickly as humanly possible.
590
00:30:10,080 --> 00:30:11,480
It's all come down to this.
591
00:30:11,480 --> 00:30:14,520
Time for service in 10...
592
00:30:14,520 --> 00:30:16,720
..nine...eight...
593
00:30:16,720 --> 00:30:18,840
..seven...six...
594
00:30:18,840 --> 00:30:20,600
..five...four...
595
00:30:20,600 --> 00:30:23,360
..three...two...one!
596
00:30:23,360 --> 00:30:26,080
(CHEERING AND APPLAUSE)
Service has begun!
597
00:30:26,080 --> 00:30:27,640
Yeah, baby!
(CHEERING AND APPLAUSE)
598
00:30:27,640 --> 00:30:30,640
Go, guys! First course!
599
00:30:32,240 --> 00:30:34,880
REYNOLD: Service starts,
and I've wasted too much time
600
00:30:34,880 --> 00:30:36,000
on the citrus creme fraiche.
601
00:30:36,000 --> 00:30:37,240
It's for my second course.
602
00:30:37,240 --> 00:30:41,480
I don't even have time to actually
freeze my strawberry granita.
603
00:30:41,480 --> 00:30:42,920
Come on, Rey-Rey.
You got this, mate.
604
00:30:45,840 --> 00:30:46,840
I need more nitrogen asap.
605
00:30:46,840 --> 00:30:50,160
So...I'm gonna have
two kinds of snow,
606
00:30:50,160 --> 00:30:53,720
one for the elderflower sake
and one for the strawberry.
607
00:30:53,720 --> 00:30:55,680
So it's still gonna be
the same colours, same flavours,
608
00:30:55,680 --> 00:30:57,560
no...not really much adjustments.
609
00:30:57,560 --> 00:30:58,880
To plate Floral,
610
00:30:58,880 --> 00:31:02,480
I pipe a dollop of feijoa cremeux
in the bottom of the plates.
611
00:31:02,480 --> 00:31:04,200
Go, Reynold!
612
00:31:04,200 --> 00:31:08,320
..and then put a few pieces of
the rehydrated strawberries on top.
613
00:31:09,680 --> 00:31:13,040
Then I scoop the
first layer of strawberry on one side
614
00:31:13,040 --> 00:31:16,160
and then the elderflower sake snow
on the other.
615
00:31:16,160 --> 00:31:18,160
Once I put the two snows on,
616
00:31:18,160 --> 00:31:20,000
I drizzle a little bit
of the lemon myrtle oil
617
00:31:20,000 --> 00:31:22,720
and a quenelle of the jasmine gelato.
618
00:31:24,560 --> 00:31:28,000
Next thing I put on
is the red sugar flower on top...
619
00:31:29,760 --> 00:31:31,320
..and then the yuzu jelly
in the centre.
620
00:31:31,320 --> 00:31:34,480
The dish is looking pretty good.
I'm quite happy with this.
621
00:31:34,480 --> 00:31:36,480
But I'm really hoping
when the judges eat into it,
622
00:31:36,480 --> 00:31:41,560
it's like a textural moment where
it's soft, it's chewy, it's cold
623
00:31:41,560 --> 00:31:43,920
and you have a bit of crispiness
from the, uh, flower as well.
624
00:31:43,920 --> 00:31:45,400
Service up.
625
00:31:50,120 --> 00:31:51,120
First two away.
626
00:31:58,960 --> 00:32:00,200
Oh, wow.
Thank you.
627
00:32:00,200 --> 00:32:02,160
You're welcome.
Thank you.
628
00:32:02,160 --> 00:32:04,280
AMAURY: Oh, that's Floral.
629
00:32:04,280 --> 00:32:06,160
Now...this is stunning.
630
00:32:06,160 --> 00:32:08,920
It is very pretty.
This is Reynold's first course.
631
00:32:09,920 --> 00:32:12,440
Aptly named Floral.
632
00:32:12,440 --> 00:32:13,520
Goodness me.
633
00:32:13,520 --> 00:32:15,200
You can see
all of the different layers
634
00:32:15,200 --> 00:32:16,840
sort of poking out just a little bit,
635
00:32:16,840 --> 00:32:19,080
just hinting at what might be there.
636
00:32:19,080 --> 00:32:21,160
It's pretty epic.
637
00:32:25,440 --> 00:32:26,440
(CRUNCHES)
638
00:32:50,520 --> 00:32:52,320
Well...firstly, I loved the visual.
639
00:32:52,320 --> 00:32:56,000
I thought that that beautiful berry
tuile with the little jelly centre
640
00:32:56,000 --> 00:33:00,080
was just such a pretty thing to be
perched on top of the ice cream.
641
00:33:00,080 --> 00:33:04,080
And then these two
different-coloured snows underneath.
642
00:33:04,080 --> 00:33:07,320
The difference in colour
just kind of invites you to
643
00:33:07,320 --> 00:33:09,480
dig and investigate
and kind of taste everything
644
00:33:09,480 --> 00:33:12,960
just to see
how everything plays together.
645
00:33:12,960 --> 00:33:16,000
I quite liked the feijoa cremeux
in the bottom.
646
00:33:16,000 --> 00:33:19,080
I feel like it's got a beautiful
sort of creamy and a lush texture.
647
00:33:19,080 --> 00:33:22,880
And here you sort of have
notes of floral and fruity flavours
648
00:33:22,880 --> 00:33:24,760
playing really nicely
with one another
649
00:33:24,760 --> 00:33:27,760
to create something
that is refreshing.
650
00:33:27,760 --> 00:33:29,040
And you definitely do feel refreshed
651
00:33:29,040 --> 00:33:32,320
because most of the elements
are frozen, of course.
652
00:33:32,320 --> 00:33:34,800
Every single element on this dish
is frozen...
653
00:33:36,160 --> 00:33:40,000
..from the two snow to the ice cream
to the cremeux on the bottom.
654
00:33:40,000 --> 00:33:41,720
Uh, it's a bit cold for me.
655
00:33:42,720 --> 00:33:46,160
But the jasmine ice cream
is silky-smooth.
656
00:33:46,160 --> 00:33:49,480
All the flavours were
very complementary, very cohesive.
MELISSA: I agree.
657
00:33:49,480 --> 00:33:51,880
AMAURY: He creates
a very nice first light dish
658
00:33:51,880 --> 00:33:54,800
in preparation
for the second course.
659
00:33:54,800 --> 00:33:56,160
That's a strong dessert.
660
00:33:56,160 --> 00:33:58,280
But this is not his best.
661
00:34:01,200 --> 00:34:02,880
I'm feeling
a lot of pressure right now.
662
00:34:02,880 --> 00:34:05,800
I see Jess and Reynold
and they're pumping dishes out.
663
00:34:05,800 --> 00:34:07,240
Next two away.
664
00:34:07,240 --> 00:34:09,000
GARETH: I really need to push now
to keep up with them.
665
00:34:09,000 --> 00:34:10,160
Go, Gareth.
666
00:34:10,160 --> 00:34:13,840
The tart's now on the plate with
the olive oil biscuit at the bottom.
667
00:34:13,840 --> 00:34:16,040
On top of that
is the strawberry pate de fruit,
668
00:34:16,040 --> 00:34:19,320
the white chocolate sponge
and then the poached rhubarb.
669
00:34:19,320 --> 00:34:20,680
Come on, Gareth!
670
00:34:20,680 --> 00:34:24,200
GARETH: On top of that is
the lemon verbena and quark cremeux
671
00:34:24,200 --> 00:34:26,840
served with pepper berry ice cream.
672
00:34:26,840 --> 00:34:29,360
The presentation
isn't perhaps as clean or as concise
673
00:34:29,360 --> 00:34:30,840
as I had in my mind,
674
00:34:30,840 --> 00:34:33,800
but with the speed that I had
to work at to get them onto the pass,
675
00:34:33,800 --> 00:34:38,160
I'm very happy that everything that I
wanted to get on there was on there.
676
00:34:38,160 --> 00:34:39,520
OK. Service, please.
677
00:34:39,520 --> 00:34:40,600
Thank you.
678
00:34:44,880 --> 00:34:46,320
Hi.
679
00:34:46,320 --> 00:34:48,160
AMAURY: Thank you.
Thank you.
680
00:34:48,160 --> 00:34:49,760
Wow. OK.
681
00:34:49,760 --> 00:34:52,200
This is course one from Gareth -
682
00:34:52,200 --> 00:34:53,920
rhubarb tart.
683
00:34:55,680 --> 00:35:00,000
Uh, this look
very, very bistro-style.
684
00:35:17,840 --> 00:35:19,720
Mel...
685
00:35:19,720 --> 00:35:21,560
..this is my type of dessert.
686
00:35:21,560 --> 00:35:24,560
There is texture. There is bite.
I love the sponge.
687
00:35:24,560 --> 00:35:27,080
I love the jelly,
the crunch on the sable.
688
00:35:27,080 --> 00:35:29,160
The rhubarb is cooked to perfection.
689
00:35:29,160 --> 00:35:31,600
It's still a little bit fibrous,
but you can still cut through it
690
00:35:31,600 --> 00:35:34,400
without everything being damaged.
691
00:35:34,400 --> 00:35:35,440
This is fresh rhubarb.
692
00:35:35,440 --> 00:35:37,160
It's intense in flavour and...
693
00:35:37,160 --> 00:35:39,240
..a little bit of tinge-y sourness.
694
00:35:39,240 --> 00:35:42,560
I love that that rhubarb
has a lovely freshness to it.
695
00:35:42,560 --> 00:35:46,920
Then the cream on top,
just lovely luscious richness.
696
00:35:46,920 --> 00:35:52,000
And eating the pepper berry ice
cream on its own, I think it's fine,
697
00:35:52,000 --> 00:35:56,080
but where it really sings is when
you eat it with the tart itself,
698
00:35:56,080 --> 00:36:00,680
because it just helps to bring down
the sweetness of the tart.
699
00:36:00,680 --> 00:36:02,960
This is smart cooking,
this is considered cooking,
700
00:36:02,960 --> 00:36:07,080
and this is very, very solid cooking
from Gareth.
701
00:36:09,720 --> 00:36:11,480
If I had a critique to make...
702
00:36:13,120 --> 00:36:15,680
..I know the time it takes
to plate something that is
703
00:36:15,680 --> 00:36:18,160
much more elevated than this.
704
00:36:19,160 --> 00:36:21,320
Think we should also
take into consideration
705
00:36:21,320 --> 00:36:22,880
that this could have been
plated in a way
706
00:36:22,880 --> 00:36:24,040
where it could have been elevated.
707
00:36:24,040 --> 00:36:26,920
Yes. I agree. As perfect as it is.
708
00:36:30,680 --> 00:36:33,000
Let's go, Jess! Pump it!
709
00:36:33,000 --> 00:36:34,400
Ah!
710
00:36:34,400 --> 00:36:36,120
What a day.
711
00:36:36,120 --> 00:36:38,400
I'm really stressed at this point,
because I have a lot to do.
712
00:36:38,400 --> 00:36:40,280
I know that there's
a lot of plate-up that's required
713
00:36:40,280 --> 00:36:42,120
for this first course.
714
00:36:43,280 --> 00:36:44,800
I can see a very full house
at the moment,
715
00:36:44,800 --> 00:36:48,920
and I'm still only about quarter
of the way finish off my plating.
716
00:36:48,920 --> 00:36:52,800
Come on, Jess.
You can do it. So close.
717
00:36:52,800 --> 00:36:54,080
JESS:
I'm plating up the first course,
718
00:36:54,080 --> 00:36:58,160
putting all of the little chibousts
on the plate with the strawberry gel.
719
00:36:58,160 --> 00:37:01,680
I've got the strawberry balsamic
on the side. I've got the mascarpone.
720
00:37:01,680 --> 00:37:03,640
Good work, Jess. Keep it going!
721
00:37:03,640 --> 00:37:06,400
JESS: I've got the coconut sorbet
topped with the Malibu foam,
722
00:37:06,400 --> 00:37:08,400
and it's got
the strawberry guava on the top.
723
00:37:08,400 --> 00:37:10,800
Service, please.
724
00:37:10,800 --> 00:37:12,840
I really like the look of it.
I like the flavour combinations.
725
00:37:12,840 --> 00:37:15,880
I think balsamic vinegar,
strawberries, coconut
726
00:37:15,880 --> 00:37:17,680
are such refreshing elements.
727
00:37:17,680 --> 00:37:18,840
Those two are good to go.
728
00:37:18,840 --> 00:37:21,440
I'm just really hoping that,
you know, the flavours are OK,
729
00:37:21,440 --> 00:37:22,520
that the proportions are right,
730
00:37:22,520 --> 00:37:26,040
and hopefully the judges
and the diners like it too.
731
00:37:29,720 --> 00:37:30,880
Hi.
732
00:37:37,040 --> 00:37:39,240
Wow.
733
00:37:39,240 --> 00:37:41,720
I love the...the theatre of it.
734
00:37:41,720 --> 00:37:44,000
This is course one from Jess -
735
00:37:44,000 --> 00:37:47,000
Not So Strawberries and Cream.
736
00:37:49,040 --> 00:37:51,480
You can definitely tell there's a
little bit of haste involved in...
737
00:37:51,480 --> 00:37:52,800
AMAURY: Yes.
..presentation.
738
00:37:52,800 --> 00:37:54,440
The balsamic
is sort of splattered a little bit.
739
00:37:54,440 --> 00:37:56,520
AMAURY: You can tell
that it was rushed at the end.
740
00:37:56,520 --> 00:37:58,000
I think that this one
will come down to taste,
741
00:37:58,000 --> 00:37:59,680
and it definitely smells incredible.
742
00:37:59,680 --> 00:38:01,480
Absolutely.
743
00:38:25,080 --> 00:38:28,200
So the chiboust
has the filling of the balsamic.
744
00:38:28,200 --> 00:38:30,160
Did you get the filling?
745
00:38:30,160 --> 00:38:32,080
No.
Get all the way into the centre.
746
00:38:32,080 --> 00:38:34,320
Mine doesn't.
Oh!
747
00:38:34,320 --> 00:38:35,680
Do you have a filling inside?
Yes.
748
00:38:35,680 --> 00:38:36,720
Mine does.
749
00:38:38,440 --> 00:38:40,440
That's worrying.
750
00:38:40,440 --> 00:38:41,920
AMAURY: Erm...
751
00:38:41,920 --> 00:38:45,040
Out of all the guests that could have
had, uh, a missing element,
752
00:38:45,040 --> 00:38:46,800
it happened to be me.
753
00:39:02,440 --> 00:39:06,200
MELISSA: So the chiboust
has the filling of the balsamic.
754
00:39:06,200 --> 00:39:07,680
Did you get the filling?
755
00:39:07,680 --> 00:39:09,560
AMAURY: Mine doesn't.
MELISSA: Oh!
756
00:39:09,560 --> 00:39:12,560
Do you have a filling inside?
Yes. Mine does.
757
00:39:12,560 --> 00:39:13,960
That's worrying.
758
00:39:13,960 --> 00:39:15,800
AMAURY: Out of all the guests
that could have had, uh,
759
00:39:15,800 --> 00:39:18,800
a missing element,
it happened to be me.
760
00:39:18,800 --> 00:39:23,200
So...I thought the insert
had a really beautiful gel texture,
761
00:39:23,200 --> 00:39:25,880
a really nice balance of flavour
and the right amount of acidity
762
00:39:25,880 --> 00:39:27,320
to kind of
tie everything in together.
763
00:39:27,320 --> 00:39:30,840
Everything has
a sweet/sour freshness about it.
764
00:39:30,840 --> 00:39:34,320
So, I'm a little bit disappointed
for you in that regard.
765
00:39:34,320 --> 00:39:37,920
What I like about this is she said
Not So Strawberries and Cream,
766
00:39:37,920 --> 00:39:39,720
and it definitely is that.
767
00:39:39,720 --> 00:39:43,640
It's sort of like a South-East Asian
or an Australian take
768
00:39:43,640 --> 00:39:46,640
on strawberries and cream.
769
00:39:46,640 --> 00:39:47,720
To start,
770
00:39:47,720 --> 00:39:49,120
coconut sorbet is very refreshing,
771
00:39:49,120 --> 00:39:51,640
very generous in the portion,
772
00:39:51,640 --> 00:39:54,760
very good texture, very good taste.
773
00:39:54,760 --> 00:39:58,200
The chiboust for me, unfortunately,
mine doesn't have an insert.
774
00:39:58,200 --> 00:39:59,320
I wish mine was complete
775
00:39:59,320 --> 00:40:01,560
so I could have
the same experience that you had.
776
00:40:05,400 --> 00:40:06,680
Away.
Yay, Reynold!
777
00:40:06,680 --> 00:40:09,240
Whoo-whoo!
Whoo!
778
00:40:09,240 --> 00:40:10,520
REYNOLD:
My first course has gone out.
779
00:40:10,520 --> 00:40:11,720
I'm feeling a little bit relieved.
780
00:40:11,720 --> 00:40:14,680
Because now I've got plenty of time
to work on Milk & Honey.
781
00:40:14,680 --> 00:40:15,720
Come on, baby.
782
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
I hear a snap.
783
00:40:18,040 --> 00:40:20,480
Yes! One.
784
00:40:20,480 --> 00:40:23,360
I'm unmoulding
and it's coming off clean.
785
00:40:23,360 --> 00:40:25,960
Yes!
Why didn't I do this earlier? Jeez!
786
00:40:25,960 --> 00:40:28,320
I'm feeling
a little bit over the moon.
787
00:40:28,320 --> 00:40:29,480
Everything's coming out cleanly.
788
00:40:29,480 --> 00:40:32,120
But I've only got
13 moulded citrus creme fraiche,
789
00:40:32,120 --> 00:40:33,680
so I've got to reset and redo them
one more time
790
00:40:33,680 --> 00:40:35,440
to have enough for service.
791
00:40:35,440 --> 00:40:37,040
Come on, Rey-Rey.
You got this, mate.
792
00:40:37,040 --> 00:40:38,400
Come on, Rey-Rey. Let's go.
793
00:40:38,400 --> 00:40:41,200
REYNOLD: Almost there.
It's home stretch. Home stretch.
794
00:40:41,200 --> 00:40:42,600
Good job, Jess.
795
00:40:42,600 --> 00:40:43,840
Yeah, Jess!
Whoo-whoo!
796
00:40:43,840 --> 00:40:46,280
JESS: First dessert's out and I feel
really rushed and panicked,
797
00:40:46,280 --> 00:40:48,600
because I know that the
second course is even more larger
798
00:40:48,600 --> 00:40:50,520
and now it's time to assemble
all of the little petals
799
00:40:50,520 --> 00:40:52,120
on the actual mousse.
800
00:40:52,120 --> 00:40:54,480
Good work, Jess. You're doing good.
801
00:40:54,480 --> 00:40:55,560
JESS: This never-ending sky.
802
00:40:55,560 --> 00:40:57,720
I've decided to go for 20 petals.
803
00:40:57,720 --> 00:40:59,040
Adding less petals to the dish,
I think,
804
00:40:59,040 --> 00:41:01,200
will allow me to get all 17 done
805
00:41:01,200 --> 00:41:02,680
and have something plated up.
806
00:41:02,680 --> 00:41:03,960
And also it won't
overpower the dish.
807
00:41:03,960 --> 00:41:07,400
They look so good, Jess.
Just trying to get it all done.
808
00:41:07,400 --> 00:41:08,640
They don't need 50 petals.
809
00:41:08,640 --> 00:41:10,720
Service, please.
810
00:41:10,720 --> 00:41:12,320
Last dishes of the first course
go out.
811
00:41:12,320 --> 00:41:14,600
I'm pretty relieved
to have that one out of the way.
812
00:41:14,600 --> 00:41:16,800
But I've got no time to relax.
813
00:41:18,040 --> 00:41:20,840
I need to get straight on
to finishing the mousse cakes
814
00:41:20,840 --> 00:41:22,520
for my second course.
815
00:41:24,120 --> 00:41:25,600
Go, Gareth. You're almost there.
816
00:41:25,600 --> 00:41:28,400
I'm expecting the judges
to cut the entremet in half
817
00:41:28,400 --> 00:41:30,600
and to see those layers inside.
818
00:41:30,600 --> 00:41:34,440
It should have the crisp biscuit
base, the chewy apricot jam
819
00:41:34,440 --> 00:41:36,840
and the soft Armagnac sponge
820
00:41:36,840 --> 00:41:40,720
with a pistachio cremeux, all encased
inside the chocolate mousse.
821
00:41:40,720 --> 00:41:44,000
I've put on some dots
of the pistachio cremeux...
822
00:41:45,240 --> 00:41:46,960
..the apricot fluid gel
823
00:41:46,960 --> 00:41:48,800
and the Armagnac cream.
824
00:41:49,880 --> 00:41:51,200
Yes, Gareth.
825
00:41:51,200 --> 00:41:53,320
It looks like a sexy plate.
826
00:41:53,320 --> 00:41:55,520
Last thing I need to do is
get these ice creams on the plate.
827
00:41:55,520 --> 00:41:57,600
Yeah, we'll be done.
828
00:41:57,600 --> 00:42:00,960
I'm feeling pretty good about
how these are looking, but...
829
00:42:00,960 --> 00:42:03,280
..I'm looking over some of the dishes
from Reynold and Jess's bench
830
00:42:03,280 --> 00:42:04,280
and they look amazing.
831
00:42:04,280 --> 00:42:07,760
Obviously, these guys
are all about getting fantastic
832
00:42:07,760 --> 00:42:10,480
and intricate presentations
in their plates of food.
833
00:42:10,480 --> 00:42:13,040
It's making me feel
a little worried about
834
00:42:13,040 --> 00:42:14,920
whether or not I've done enough.
835
00:42:16,160 --> 00:42:17,640
Service, please.
836
00:42:17,640 --> 00:42:20,320
I'm just hoping that my flavour's
gonna be enough to sort of
837
00:42:20,320 --> 00:42:22,440
get me over the line.
838
00:42:26,920 --> 00:42:28,640
Thank you.
Enjoy it.
839
00:42:29,840 --> 00:42:33,360
MELISSA: OK, so this is
Gareth's second course,
840
00:42:33,360 --> 00:42:37,280
wattleseed and chocolate mousse.
841
00:42:42,440 --> 00:42:43,680
What do we think?
842
00:42:43,680 --> 00:42:45,120
AMAURY: The layers are very nice.
843
00:42:45,120 --> 00:42:47,440
MELISSA: Yeah.
AMAURY: Well-defined.
844
00:43:05,680 --> 00:43:09,760
Well, I understand why he was
running crazy in the kitchen,
845
00:43:09,760 --> 00:43:14,120
because there is so much work
going into this dessert.
846
00:43:14,120 --> 00:43:16,160
We have the chocolate mousse.
We have all the gel.
847
00:43:16,160 --> 00:43:17,960
We have the ice cream.
We have the velvet.
848
00:43:17,960 --> 00:43:20,480
We have the sponge.
We have the pistachio cremeux.
849
00:43:20,480 --> 00:43:22,680
We have the crunch on the bottom.
850
00:43:22,680 --> 00:43:24,840
The mousse with the wattleseed,
851
00:43:24,840 --> 00:43:26,440
it's not a light mousse.
852
00:43:26,440 --> 00:43:30,080
It's light in the density,
but it's quite on the bitter side.
853
00:43:30,080 --> 00:43:32,640
It's not too sweet,
but it's not overly bitter.
854
00:43:32,640 --> 00:43:34,360
It goes perfectly well
with the pistachio
855
00:43:34,360 --> 00:43:37,200
and the rest of the elements.
856
00:43:37,200 --> 00:43:41,280
What wattleseed does
is give this almost coffee-like
857
00:43:41,280 --> 00:43:43,160
kind of richness, and so...
858
00:43:43,160 --> 00:43:45,240
..you have this hazelnutty flavour
859
00:43:45,240 --> 00:43:47,120
when it comes
to the chocolate mousse itself.
860
00:43:47,120 --> 00:43:53,840
And who's putting
pistachio, Armagnac and apricot jam
861
00:43:53,840 --> 00:43:56,440
with wattleseed and chocolate?
862
00:43:56,440 --> 00:43:57,960
To me...
863
00:43:57,960 --> 00:43:59,720
..it sounds nuts.
864
00:43:59,720 --> 00:44:01,320
But on this plate...
It works well. Yeah.
865
00:44:01,320 --> 00:44:03,080
..it really, really works, so...
866
00:44:03,080 --> 00:44:06,280
..the apricot adds this kind of,
like, light fruitiness to it.
867
00:44:06,280 --> 00:44:08,600
The pistachio gives it
kind of this nutty richness.
868
00:44:08,600 --> 00:44:11,400
It ties in with the wattleseed.
869
00:44:11,400 --> 00:44:13,320
Pistachio and chocolate
are best mates.
870
00:44:13,320 --> 00:44:15,640
Pistachio and Armagnac are
best mates.
871
00:44:15,640 --> 00:44:17,720
It's a lot of combinations
that go together
872
00:44:17,720 --> 00:44:20,520
that come together really nicely.
873
00:44:20,520 --> 00:44:22,280
This is a well-put-together dessert.
874
00:44:22,280 --> 00:44:26,840
For me,
this is a Dessert Master dessert.
875
00:44:26,840 --> 00:44:27,920
GARETH: Service, please.
876
00:44:34,960 --> 00:44:36,200
Nearly there, Jess.
877
00:44:36,200 --> 00:44:37,920
They look beautiful.
878
00:44:37,920 --> 00:44:41,520
I've got all of my elements ready
for the second course.
879
00:44:41,520 --> 00:44:44,440
I've got my strawberry jelly
already on the plate.
880
00:44:44,440 --> 00:44:46,760
I transferred the mousse
that has the pink petals on top.
881
00:44:46,760 --> 00:44:48,360
Go, Jess.
882
00:44:48,360 --> 00:44:51,520
JESS: Once I've placed the pistachios
all on top of my dessert,
883
00:44:51,520 --> 00:44:53,600
I go and get my sorbet.
884
00:44:53,600 --> 00:44:54,880
It's super-hard.
885
00:44:54,880 --> 00:44:56,680
And I realised that
I've left it in the blast chiller
886
00:44:56,680 --> 00:44:58,560
and it's completely rock-hard.
887
00:44:58,560 --> 00:45:00,560
(SIGHS)
888
00:45:00,560 --> 00:45:02,200
Ah!
889
00:45:02,200 --> 00:45:03,560
Breathe, breathe.
890
00:45:03,560 --> 00:45:05,400
JESS: I can't believe
I'm so close to the end of the cook.
891
00:45:05,400 --> 00:45:07,400
It's OK. Like, nearly there, babe.
892
00:45:07,400 --> 00:45:11,160
JESS: I felt like I've just
lost my chance to take out the title.
893
00:45:11,160 --> 00:45:12,800
Ah!
894
00:45:19,000 --> 00:45:21,040
VOICEOVER:
Don't miss a delicious moment
895
00:45:21,040 --> 00:45:22,760
of Dessert Masters.
896
00:45:22,760 --> 00:45:26,600
Watch full episodes on 10 play now.
897
00:45:31,680 --> 00:45:33,960
JESS: I go and get my sorbet.
898
00:45:33,960 --> 00:45:35,400
It's super-hard.
899
00:45:35,400 --> 00:45:37,080
And I realise that
I've left it in the blast chiller
900
00:45:37,080 --> 00:45:39,680
and it's completely rock-hard.
901
00:45:39,680 --> 00:45:41,800
I left it in the blast chiller.
902
00:45:41,800 --> 00:45:44,760
Put it in the hot water
that you have at the end.
903
00:45:44,760 --> 00:45:45,760
Ah!
904
00:45:45,760 --> 00:45:48,080
I can't believe
I'm so close to the end of the cook.
905
00:45:48,080 --> 00:45:52,200
I...I felt like I've just
lost my chance to take out the title.
906
00:45:52,200 --> 00:45:54,240
It's OK. You're nearly there.
Yeah.
907
00:45:54,240 --> 00:45:55,880
The difficulty of...
908
00:45:55,880 --> 00:45:57,680
..rochering a rock-hard sorbet
909
00:45:57,680 --> 00:45:59,640
is that you won't get a rocher.
910
00:45:59,640 --> 00:46:00,640
Ah!
911
00:46:00,640 --> 00:46:03,560
Breathe, breathe. It's OK.
912
00:46:03,560 --> 00:46:04,720
There's no way to solve this issue.
913
00:46:04,720 --> 00:46:07,840
I can only just keep rochering
as much as I can with hot water.
914
00:46:07,840 --> 00:46:10,560
Alright. That's it. You can do it.
915
00:46:12,480 --> 00:46:13,960
JESS: Ah!
916
00:46:13,960 --> 00:46:15,880
But it's changing the texture.
917
00:46:16,880 --> 00:46:17,880
Ah!
918
00:46:17,880 --> 00:46:18,920
(LAUGHS)
919
00:46:18,920 --> 00:46:20,040
Hate it so much!
920
00:46:20,040 --> 00:46:21,800
Relax. Change your water.
Change your water.
921
00:46:21,800 --> 00:46:24,200
Ah! Had enough.
922
00:46:24,200 --> 00:46:26,600
It's OK. Like, nearly there, babe.
923
00:46:26,600 --> 00:46:27,600
JESS: Ah!
924
00:46:27,600 --> 00:46:29,480
It won't be as smooth and silky
as a sorbet,
925
00:46:29,480 --> 00:46:31,440
but I just have to get it
on the plate.
926
00:46:31,440 --> 00:46:34,960
I didn't make it happen last time.
I have to make it happen this time.
927
00:46:34,960 --> 00:46:36,480
Service, please.
928
00:46:36,480 --> 00:46:37,480
Ah!
929
00:46:37,480 --> 00:46:39,120
The dishes are going out, and...
930
00:46:39,120 --> 00:46:40,920
..I'm quite relieved
that I was able to get
931
00:46:40,920 --> 00:46:42,640
all the elements onto the plate.
932
00:46:42,640 --> 00:46:45,320
But I'm worried that the texture
of the sorbet has changed the dish.
933
00:46:45,320 --> 00:46:47,600
Good job, Jess.
934
00:46:47,600 --> 00:46:49,480
It looks so pretty, babe.
935
00:46:53,160 --> 00:46:54,280
Oh!
936
00:46:54,280 --> 00:46:57,760
Well, this is course two from Jess.
937
00:46:58,760 --> 00:47:00,800
The famous Pink Petal.
938
00:47:02,360 --> 00:47:04,280
Pink Petal. The redemption dessert.
939
00:47:04,280 --> 00:47:05,640
The redemption dessert. Absolutely.
940
00:47:05,640 --> 00:47:07,560
AMAURY: Is this an upgrade?
941
00:47:07,560 --> 00:47:08,760
This is an upgrade, yes.
942
00:47:08,760 --> 00:47:10,880
Should we taste this?
Let's taste.
943
00:47:13,000 --> 00:47:15,520
Super-pretty.
AMAURY: Wow. It's beautiful inside.
944
00:47:15,520 --> 00:47:18,000
MELISSA: So stunning.
945
00:47:35,400 --> 00:47:37,000
I think it's very good.
946
00:47:37,000 --> 00:47:39,240
The mousse is exactly
the type of mousse I like.
947
00:47:39,240 --> 00:47:42,640
It's light. It's fruity.
It's not overly sweet.
948
00:47:42,640 --> 00:47:46,040
The jam. There is life.
As they say, there is life in it.
949
00:47:46,040 --> 00:47:50,040
If you push onto it,
the gel want to come out.
950
00:47:50,040 --> 00:47:52,960
It's not those, you know,
super-jellified layers.
Yeah.
951
00:47:52,960 --> 00:47:56,080
AMAURY: The sponge is well made. It's
moist and it gives under the spoon.
952
00:47:56,080 --> 00:47:58,200
It's not, like,
a dry chocolate sponge.
953
00:47:58,200 --> 00:48:02,560
I also like the little swirly disc
in the back, the strawberry gel.
954
00:48:02,560 --> 00:48:04,120
Pairing with the rest,
often those discs can be
955
00:48:04,120 --> 00:48:06,080
a little bit too gelatinous side.
956
00:48:06,080 --> 00:48:07,840
Uh, this one gives in,
like, uh, under the tongue.
957
00:48:07,840 --> 00:48:10,280
It melts down pretty good.
958
00:48:10,280 --> 00:48:11,680
If I could say one thing,
959
00:48:11,680 --> 00:48:15,480
the sorbet with the blackcurrant,
uh, and the hint of tea,
960
00:48:15,480 --> 00:48:17,720
the texture is throwing me off
on the taste.
961
00:48:19,040 --> 00:48:21,200
Sorbet, it's a little bit
too, uh, grainy, but...
962
00:48:21,200 --> 00:48:22,800
..I like the taste.
963
00:48:22,800 --> 00:48:24,400
Pairs perfectly with the dessert.
964
00:48:24,400 --> 00:48:27,280
It's very refreshing for...
for a last plate.
965
00:48:27,280 --> 00:48:29,640
I think the question here is,
966
00:48:29,640 --> 00:48:32,440
is this the redemption dish?
967
00:48:34,760 --> 00:48:36,000
I think that it is.
968
00:48:37,240 --> 00:48:39,680
The chocolate cake
has a really lovely lightness to it.
969
00:48:39,680 --> 00:48:42,480
Uh, chocolate
can easily overpower everything.
970
00:48:42,480 --> 00:48:46,320
But here, it's just providing, you
know, a really lovely gentle base
971
00:48:46,320 --> 00:48:48,960
for everything to be built around.
972
00:48:48,960 --> 00:48:52,160
The mousse
is so light and fluffy and airy
973
00:48:52,160 --> 00:48:56,360
that she had in her mind that
she wanted 50 petals on every dish.
974
00:48:56,360 --> 00:48:59,480
I think as it stands,
20 petals on the dish
975
00:48:59,480 --> 00:49:03,560
gave the impression of
a beautiful layered fluffy peony.
976
00:49:03,560 --> 00:49:04,720
I love how thin...
Yes.
977
00:49:04,720 --> 00:49:05,760
..these petals are.
978
00:49:05,760 --> 00:49:07,080
They are wafer-thin.
Mm-hm.
979
00:49:07,080 --> 00:49:09,240
Like, think craft of chocolatier.
Yeah.
980
00:49:09,240 --> 00:49:10,880
I think I need to impress,
981
00:49:10,880 --> 00:49:12,920
for people
that don't know how difficult it is,
982
00:49:12,920 --> 00:49:16,440
to, A, produce hundreds of these
so perfectly
983
00:49:16,440 --> 00:49:19,400
and then place them
individually into a dessert.
984
00:49:19,400 --> 00:49:21,080
I think she did an incredible job.
985
00:49:21,080 --> 00:49:22,280
JESS: Service, please.
986
00:49:27,840 --> 00:49:29,680
REYNOLD:
Right now, I'm feeling really good.
987
00:49:29,680 --> 00:49:33,080
Oh, thank God everything worked out,
because I'm just so glad
988
00:49:33,080 --> 00:49:36,920
I have enough of that citrus
creme fraiche moulded and unmoulded
989
00:49:36,920 --> 00:49:39,120
so I can start plating up.
990
00:49:39,120 --> 00:49:40,560
That's it, Reynold.
991
00:49:40,560 --> 00:49:41,640
REYNOLD: To plate the desserts,
992
00:49:41,640 --> 00:49:45,120
I place the frozen piece of
citrus creme fraiche in the centre
993
00:49:45,120 --> 00:49:47,040
and then
the crumbled mixture around it.
994
00:49:48,280 --> 00:49:50,640
Once I put the honey gel
onto the citrus creme fraiche,
995
00:49:50,640 --> 00:49:54,120
then I place
a quenelle of orange blossom gelato.
996
00:49:55,320 --> 00:49:56,320
Service!
997
00:49:56,320 --> 00:49:57,760
I really hope the diners
enjoy the flavours
998
00:49:57,760 --> 00:50:00,240
of my Milk & Honey dessert.
999
00:50:00,240 --> 00:50:03,800
It's a timeless combination
of citrus, milk and honey.
1000
00:50:03,800 --> 00:50:06,240
The textures are there.
Flavour's there.
1001
00:50:06,240 --> 00:50:07,280
The fragrance is there as well.
1002
00:50:07,280 --> 00:50:09,560
This is who I am. This is what I do.
1003
00:50:09,560 --> 00:50:10,640
And...
1004
00:50:10,640 --> 00:50:14,040
..uh, I've been so close
to get to the grand finale.
1005
00:50:14,040 --> 00:50:15,040
Third time's the charm.
1006
00:50:15,040 --> 00:50:16,440
Next two away.
1007
00:50:17,600 --> 00:50:19,200
This time, my heart is racing.
1008
00:50:20,200 --> 00:50:21,200
Hello.
1009
00:50:21,200 --> 00:50:22,800
Thank you.
Thank you.
You're welcome.
1010
00:50:22,800 --> 00:50:24,400
I'm terrified.
1011
00:50:27,760 --> 00:50:29,760
Have I done enough?
1012
00:50:29,760 --> 00:50:30,720
(SIGHS)
1013
00:50:44,800 --> 00:50:46,000
Hello.
1014
00:50:46,000 --> 00:50:47,920
Thank you.
Thank you.
1015
00:50:47,920 --> 00:50:51,840
MELISSA: This is Reynold's
second course, named Milk & Honey.
1016
00:51:12,320 --> 00:51:14,440
I think there's a lot to love
about this dessert.
1017
00:51:14,440 --> 00:51:18,040
Reynold has demonstrated
his prowess as a chef by
1018
00:51:18,040 --> 00:51:20,760
giving us a honey-driven dessert
that isn't overly sweet.
1019
00:51:20,760 --> 00:51:21,760
That's right.
1020
00:51:21,760 --> 00:51:23,120
I think it's really more about
1021
00:51:23,120 --> 00:51:24,800
the aroma of honey
1022
00:51:24,800 --> 00:51:26,720
than it is about
the sweetness of honey,
1023
00:51:26,720 --> 00:51:29,200
which I think is incredibly clever.
1024
00:51:29,200 --> 00:51:31,320
I like
the frozen creme fraiche parfait.
1025
00:51:31,320 --> 00:51:34,280
It has a lovely appearance
to it, and...
1026
00:51:34,280 --> 00:51:37,040
..having the little bits
of honey gel piped through.
1027
00:51:37,040 --> 00:51:38,480
They HAVE transformed in texture
1028
00:51:38,480 --> 00:51:41,760
because they ARE encased
in something frozen, so...
1029
00:51:41,760 --> 00:51:45,160
..I was looking for more of a...
a gel-like texture, rather than...
1030
00:51:45,160 --> 00:51:46,640
..almost like a frozen jube texture.
1031
00:51:46,640 --> 00:51:51,320
But, as it stands, the flavour,
I thought, was quite lovely.
1032
00:51:51,320 --> 00:51:54,160
I think you're being very kind.
1033
00:51:55,440 --> 00:51:57,680
Uh...I think
the creme fraiche is frozen.
1034
00:51:57,680 --> 00:52:01,240
We're getting the same vibe.
It's a frozen dessert all the way.
1035
00:52:01,240 --> 00:52:03,400
Every single wet element is frozen.
1036
00:52:03,400 --> 00:52:04,480
The gel...
1037
00:52:04,480 --> 00:52:07,400
..uh, ergo the gel is frozen as well.
1038
00:52:07,400 --> 00:52:10,560
It dull all my senses.
I cannot really feel the honey.
1039
00:52:12,680 --> 00:52:14,000
For me,
it fell short in the execution.
1040
00:52:14,000 --> 00:52:16,200
I'm not having the bite I want.
1041
00:52:16,200 --> 00:52:19,720
I'm getting two consecutive
fully frozen desserts.
1042
00:52:19,720 --> 00:52:22,560
Do I think
it's a perfect bowl of food? No.
1043
00:52:22,560 --> 00:52:27,160
But I think that it's definitely
artful. It's definitely intelligent.
1044
00:52:27,160 --> 00:52:30,480
Service!
(CHEERING AND APPLAUSE)
1045
00:52:30,480 --> 00:52:32,360
Go, Rey-Rey!
1046
00:52:32,360 --> 00:52:34,360
Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo!
1047
00:52:35,760 --> 00:52:39,760
Great job, guys!
Whoo-whoo-whoo!
1048
00:52:39,760 --> 00:52:41,480
That was
one of the hardest cooks ever.
1049
00:52:41,480 --> 00:52:42,720
Yeah.
1050
00:52:42,720 --> 00:52:43,880
Ah.
1051
00:52:43,880 --> 00:52:46,280
Yeah.
Great stuff.
1052
00:52:48,440 --> 00:52:51,800
Look, I think we set them a
very difficult challenge, you know...
1053
00:52:51,800 --> 00:52:55,320
..two courses to 17 diners
1054
00:52:55,320 --> 00:52:58,840
and to be able to demonstrate
why they deserve to be
1055
00:52:58,840 --> 00:53:01,880
the first Australian Dessert Master.
1056
00:53:01,880 --> 00:53:04,680
That's a massive amount of pressure
for them to put on themselves
1057
00:53:04,680 --> 00:53:06,960
and a massive amount of pressure
full stop.
1058
00:53:06,960 --> 00:53:09,600
I think they did an extraordinary job
in general.
1059
00:53:09,600 --> 00:53:12,960
And so it's gonna come down
to some very fine details.
1060
00:53:12,960 --> 00:53:15,200
We have a very difficult decision
to make.
1061
00:53:15,200 --> 00:53:17,680
Yeah. I think we have
a tough job ahead of us.
1062
00:53:17,680 --> 00:53:19,600
Yeah.
1063
00:53:31,720 --> 00:53:35,120
AMAURY: Reynold, Jess, Gareth.
1064
00:53:36,120 --> 00:53:37,280
It's time.
1065
00:53:40,760 --> 00:53:43,480
Mel and I have scored
both of your dishes out of 10
1066
00:53:43,480 --> 00:53:47,800
for a possible total score
of 40 points each.
1067
00:53:49,880 --> 00:53:52,720
The chef with the highest score
will win.
1068
00:53:54,720 --> 00:53:55,960
Are you ready?
1069
00:53:58,000 --> 00:53:59,920
Let's start with you, Jess.
1070
00:54:02,520 --> 00:54:04,560
Jess, in your first course,
1071
00:54:04,560 --> 00:54:07,240
I loved the coconut sorbet.
1072
00:54:07,240 --> 00:54:09,160
But your chiboust, unfortunately,
1073
00:54:09,160 --> 00:54:12,160
mine was missing
the vinegar reduction insert.
1074
00:54:14,320 --> 00:54:15,560
I scored you...
1075
00:54:15,560 --> 00:54:17,440
..a six.
1076
00:54:19,640 --> 00:54:20,960
In your second course,
1077
00:54:20,960 --> 00:54:23,560
you didn't get 50 petal on the plate.
1078
00:54:24,840 --> 00:54:28,320
But the 20 that we did get
were expertly made.
1079
00:54:31,560 --> 00:54:32,560
And I scored you...
1080
00:54:32,560 --> 00:54:33,640
..seven.
1081
00:54:34,960 --> 00:54:36,760
Jess.
1082
00:54:36,760 --> 00:54:39,040
Your first course, I scored you...
1083
00:54:40,360 --> 00:54:42,200
..six.
1084
00:54:42,200 --> 00:54:44,520
For your second course,
1085
00:54:44,520 --> 00:54:47,200
I scored you...
1086
00:54:47,200 --> 00:54:49,280
..8 out of 10.
1087
00:54:49,280 --> 00:54:52,520
This gives you a total score
1088
00:54:52,520 --> 00:54:54,520
of 27 out of 40.
1089
00:54:54,520 --> 00:54:56,720
(CHEERING AND APPLAUSE)
Well done.
1090
00:54:59,920 --> 00:55:03,080
(INAUDIBLE)
Good job, Jess. All good.
1091
00:55:04,560 --> 00:55:05,680
Reynold.
1092
00:55:06,680 --> 00:55:09,480
Your first course...
1093
00:55:09,480 --> 00:55:12,640
..was full of floral fragrance
1094
00:55:12,640 --> 00:55:14,960
and finely balanced.
1095
00:55:14,960 --> 00:55:16,360
I gave you...
1096
00:55:19,920 --> 00:55:21,720
..8 out of 10.
1097
00:55:24,640 --> 00:55:28,920
Your second course was
a considered bowl of milk and honey.
1098
00:55:28,920 --> 00:55:31,160
So I scored you...
1099
00:55:32,160 --> 00:55:34,520
..a 7 out of 10.
1100
00:55:35,520 --> 00:55:38,120
Reynold, your first course,
1101
00:55:38,120 --> 00:55:41,600
I think that the flavours
were cohesive and complementary.
1102
00:55:41,600 --> 00:55:43,600
I scored you...
1103
00:55:43,600 --> 00:55:45,400
..seven.
1104
00:55:46,920 --> 00:55:49,360
In your second course,
1105
00:55:49,360 --> 00:55:53,880
for me, the flavours were a bit muted
by how cold the dish was overall.
1106
00:55:57,320 --> 00:55:58,880
I scored you...
1107
00:55:58,880 --> 00:56:00,560
..six.
1108
00:56:05,760 --> 00:56:08,600
That gives you a total
of 28 out of 40
1109
00:56:08,600 --> 00:56:11,760
and puts you
just one point ahead of Jess.
1110
00:56:11,760 --> 00:56:13,960
(CHEERING AND APPLAUSE)
1111
00:56:17,960 --> 00:56:19,600
And, Gareth...
1112
00:56:19,600 --> 00:56:23,880
..to win,
you need to score 29 or higher.
1113
00:56:25,880 --> 00:56:28,120
Let's see if you've done enough.
1114
00:56:31,240 --> 00:56:33,720
That first course
1115
00:56:33,720 --> 00:56:35,840
was my kind of dessert.
1116
00:56:36,840 --> 00:56:38,600
I gave it...
1117
00:56:38,600 --> 00:56:40,200
..8 out of 10.
1118
00:56:42,360 --> 00:56:46,440
Your second course
was beautifully crafted.
1119
00:56:47,440 --> 00:56:48,680
I gave you...
1120
00:56:49,680 --> 00:56:51,560
..a 9 out of 10.
1121
00:56:51,560 --> 00:56:53,080
(GASPS)
1122
00:56:53,080 --> 00:56:54,520
AMAURY: Well done.
1123
00:56:54,520 --> 00:56:57,720
(CHEERING AND APPLAUSE)
1124
00:57:01,960 --> 00:57:03,280
Gareth.
1125
00:57:03,280 --> 00:57:05,440
Your first course...
1126
00:57:05,440 --> 00:57:07,280
..was almost faultless.
1127
00:57:13,280 --> 00:57:14,360
And so was your second course.
1128
00:57:14,360 --> 00:57:16,120
I gave you both nine!
1129
00:57:16,120 --> 00:57:18,040
(CHEERING AND APPLAUSE)
1130
00:57:18,040 --> 00:57:21,680
Go, Gareth!
Oh, my God!
1131
00:57:21,680 --> 00:57:25,040
You are
our Australian Dessert Master!
1132
00:57:25,040 --> 00:57:27,440
Oh, my God!
1133
00:57:27,440 --> 00:57:28,960
(LAUGHS)
1134
00:57:30,880 --> 00:57:33,280
(CHEERING AND APPLAUSE)
1135
00:57:36,560 --> 00:57:38,200
Look at his hair. (LAUGHS)
1136
00:57:38,200 --> 00:57:40,320
(LAUGHTER)
1137
00:57:42,080 --> 00:57:44,360
Gareth, how does it feel?
1138
00:57:44,360 --> 00:57:45,880
Uh...surreal.
1139
00:57:45,880 --> 00:57:50,080
I never really expected myself to be
here in the finale, of all places.
1140
00:57:50,080 --> 00:57:51,080
Um...
1141
00:57:51,080 --> 00:57:53,240
..I...I backed myself in the cook.
1142
00:57:53,240 --> 00:57:55,160
Uh...I mean,
full credit to the guys.
1143
00:57:55,160 --> 00:57:58,920
It was, like,
such a great cook out there today.
1144
00:57:58,920 --> 00:58:00,920
Um, we gave it
everything we had, and...
1145
00:58:00,920 --> 00:58:04,040
..you know, for me to come through
at the end is, um...yeah,
1146
00:58:04,040 --> 00:58:05,160
it's...it's unreal.
1147
00:58:05,160 --> 00:58:06,920
It's out of this world.
1148
00:58:06,920 --> 00:58:10,480
Reynold, you may not have won,
1149
00:58:10,480 --> 00:58:13,960
but you will always be
a legend of this kitchen.
1150
00:58:16,200 --> 00:58:18,320
What has your time in here
meant to you?
1151
00:58:18,320 --> 00:58:21,640
Uh...it's shorter, sweeter.
1152
00:58:21,640 --> 00:58:23,520
But...
(LAUGHTER)
1153
00:58:23,520 --> 00:58:27,360
..uh, each time that
I've been in here, it's definitely
1154
00:58:27,360 --> 00:58:31,880
steered me into a path and a career
that I truly love and...
1155
00:58:31,880 --> 00:58:33,560
..enjoy to be in and be a part of,
1156
00:58:33,560 --> 00:58:35,680
and that, I can, you know...
1157
00:58:35,680 --> 00:58:39,560
..I'm so...so grateful
and so thankful for.
1158
00:58:42,280 --> 00:58:43,960
Jess.
1159
00:58:43,960 --> 00:58:48,440
By your own admission, you are
finally starting to find your voice
1160
00:58:48,440 --> 00:58:49,760
and your food identity,
1161
00:58:49,760 --> 00:58:53,840
and we are so glad
that you found it here.
1162
00:58:53,840 --> 00:58:55,160
It has been
such a humbling experience.
1163
00:58:55,160 --> 00:58:57,680
I think all my life, I've
always wanted to be just labelled
1164
00:58:57,680 --> 00:59:00,680
a pastry chef, um, not a trainee,
1165
00:59:00,680 --> 00:59:03,000
and I'm now cooking alongside
all of these amazing pastry chefs,
1166
00:59:03,000 --> 00:59:05,600
so...I...I'm very, very thankful.
1167
00:59:05,600 --> 00:59:07,720
Give it up for Jess and Reynold,
everybody!
1168
00:59:07,720 --> 00:59:09,880
(CHEERING AND APPLAUSE)
1169
00:59:15,680 --> 00:59:17,280
(LAUGHS)
1170
00:59:22,280 --> 00:59:23,320
Gareth.
1171
00:59:23,320 --> 00:59:28,880
Not only have you just won ยค100,000
1172
00:59:28,880 --> 00:59:33,400
but also the title of Australia's
first ever Dessert Master!
1173
00:59:33,400 --> 00:59:35,800
(CHEERING AND APPLAUSE)
1174
00:59:40,000 --> 00:59:43,440
(CHEERING AND APPLAUSE)
Yes!
1175
00:59:43,440 --> 00:59:48,880
Gareth, you're
Australian Dessert Master 2023!
1176
00:59:48,880 --> 00:59:52,640
(CHEERING AND APPLAUSE)
1177
00:59:52,640 --> 00:59:54,960
Captions by Red Bee Media
90234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.