All language subtitles for Masterchef.Dessert.Masters.S01E10.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:06,640 VOICEOVER: This season on Dessert Masters... 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,840 JESS: It is the Matcha Moss underneath a bonsai tree. 3 00:00:10,840 --> 00:00:14,040 KIRSTEN: Chocolate and coffee caviar. 4 00:00:14,040 --> 00:00:16,040 REYNOLD: This one is called Monochrome. 5 00:00:16,040 --> 00:00:19,680 ..Australia's greatest dessert cooks... 6 00:00:21,560 --> 00:00:24,000 GARETH: My dish is called River Stones. 7 00:00:24,000 --> 00:00:27,760 ADRIANO: Chocolate, tonka and blackcurrants. 8 00:00:27,760 --> 00:00:32,240 ..producing some of the best dishes ever seen... 9 00:00:32,240 --> 00:00:34,040 MELISSA: Wow! 10 00:00:34,040 --> 00:00:35,760 Look at that. 11 00:00:35,760 --> 00:00:39,240 AMAURY: Wow. MELISSA: It's mind-blowing. 12 00:00:39,240 --> 00:00:42,480 ..inspiring challenges... 13 00:00:43,800 --> 00:00:46,360 MELISSA: Bring us a dessert that celebrates chocolate. 14 00:00:46,360 --> 00:00:50,280 KAY-LENE: Wow! Look at that! KIRSTEN: That is beautiful. 15 00:00:50,280 --> 00:00:53,080 AMAURY: This is your one and only mystery box of the competition. 16 00:00:53,080 --> 00:00:55,440 ANNA: Can I take a selfie with it? 17 00:00:55,440 --> 00:00:57,080 Oh! (LAUGHS) 18 00:00:57,080 --> 00:00:58,560 Ho-ho-ho-ho-ho! 19 00:00:58,560 --> 00:01:00,320 (LAUGHTER) 20 00:01:00,320 --> 00:01:02,800 Where's the popcorn? (LAUGHS) Date night. (LAUGHS) 21 00:01:02,800 --> 00:01:05,320 This is the team relay. 22 00:01:05,320 --> 00:01:09,040 (CHEERING) 23 00:01:10,160 --> 00:01:13,000 What's the hero item? Is it honey? Maple? I'm confused. 24 00:01:14,040 --> 00:01:15,960 Goddamn. It's got too many holes now. 25 00:01:15,960 --> 00:01:17,200 (CORK POPS) 26 00:01:17,200 --> 00:01:20,760 Oh, no. Oh, shit. 27 00:01:20,760 --> 00:01:23,040 Oh, no! 28 00:01:23,040 --> 00:01:24,920 Reynold, crumble! 29 00:01:24,920 --> 00:01:27,400 It's just, like... seriously, it's torturing me. 30 00:01:27,400 --> 00:01:31,320 This is why you don't build a cake in two hours. (LAUGHS) 31 00:01:31,320 --> 00:01:33,320 Oh! They're gonna kill me. 32 00:01:33,320 --> 00:01:35,320 (GASPS) 33 00:01:35,320 --> 00:01:36,400 She broke it. 34 00:01:36,400 --> 00:01:39,160 (GASPS) Go big or go home is what I think. 35 00:01:39,160 --> 00:01:40,760 ..a will to win... 36 00:01:40,760 --> 00:01:42,440 Yeah! 37 00:01:42,440 --> 00:01:43,920 RHIANN: Being here, I want to push myself, 38 00:01:43,920 --> 00:01:45,720 go a little bit out of my comfort zone. 39 00:01:45,720 --> 00:01:47,520 That's crazy. 40 00:01:48,880 --> 00:01:50,680 I hate him. He's so clever. 41 00:01:51,680 --> 00:01:53,680 You're the cake beast. 42 00:01:53,680 --> 00:01:55,120 Wow! Nice! 43 00:01:55,120 --> 00:01:58,160 ..led to triumphant dishes. 44 00:01:58,160 --> 00:02:00,880 I freaking love it. (LAUGHS) 45 00:02:00,880 --> 00:02:02,200 I love it. 46 00:02:02,200 --> 00:02:03,840 It's so surprising. 47 00:02:03,840 --> 00:02:05,520 Oh! Yeah! 48 00:02:05,520 --> 00:02:08,640 So delicious. This is fabulous. 49 00:02:08,640 --> 00:02:09,800 I love this. 50 00:02:09,800 --> 00:02:12,400 MELISSA: These are the desserts that we live for. 51 00:02:13,840 --> 00:02:15,320 These are the ones. 52 00:02:15,320 --> 00:02:19,160 VOICEOVER: Now, just three remain. 53 00:02:40,120 --> 00:02:45,680 Please join me in welcoming your Dessert Master finalists! 54 00:02:45,680 --> 00:02:47,520 First up, we have Jess! 55 00:02:47,520 --> 00:02:50,400 (CHEERING AND APPLAUSE) 56 00:02:55,040 --> 00:02:57,760 JESS: It would mean the absolute world to win Dessert Masters. 57 00:02:57,760 --> 00:03:00,200 I think going on season 10, season 12, 58 00:03:00,200 --> 00:03:02,600 I've always just missed the mark. 59 00:03:02,600 --> 00:03:05,760 And coming back on this season, I've come on more confident... 60 00:03:05,760 --> 00:03:07,080 Three elements at the same time. 61 00:03:07,080 --> 00:03:08,160 ..much stronger... 62 00:03:08,160 --> 00:03:11,440 Wow! AMAURY: Nice. 63 00:03:13,440 --> 00:03:14,720 ..more positive. 64 00:03:18,880 --> 00:03:21,760 And I feel like I'm ready to go further in the industry. 65 00:03:21,760 --> 00:03:24,120 (CHEERING AND APPLAUSE) Go, Jess! 66 00:03:26,000 --> 00:03:27,480 Gareth! 67 00:03:27,480 --> 00:03:30,120 (CHEERING AND APPLAUSE) 68 00:03:33,480 --> 00:03:36,880 GARETH: Spending 18 years working in professional kitchens as a chef, 69 00:03:36,880 --> 00:03:38,080 this is my home. 70 00:03:38,080 --> 00:03:40,480 This is where I feel most comfortable. 71 00:03:41,880 --> 00:03:44,240 MELISSA: I think Gareth should be very pleased 72 00:03:44,240 --> 00:03:48,720 that he has shown us so many different facets in this one dish 73 00:03:48,720 --> 00:03:52,280 of who he is and what he can do, 74 00:03:52,280 --> 00:03:54,920 because what he can do is amazing. 75 00:03:54,920 --> 00:03:57,960 GARETH: Coming away with a win as Australia's first Dessert Master 76 00:03:57,960 --> 00:04:01,520 would put a lot of validation for all that hard work. 77 00:04:01,520 --> 00:04:04,880 Coming into this with 100% determination. 78 00:04:04,880 --> 00:04:07,560 I'm hungry and I'm gonna do whatever it takes to get that win. 79 00:04:07,560 --> 00:04:09,800 (APPLAUSE) 80 00:04:09,800 --> 00:04:11,520 And Reynold! 81 00:04:11,520 --> 00:04:13,640 (CHEERING AND APPLAUSE) 82 00:04:16,120 --> 00:04:18,440 Whoo! 83 00:04:18,440 --> 00:04:20,040 Whoop, whoop! 84 00:04:20,040 --> 00:04:22,160 REYNOLD: Uh, I've been so close to get to the grand finale, 85 00:04:22,160 --> 00:04:25,200 uh, first time around, in fourth, 86 00:04:25,200 --> 00:04:29,000 and then Back to Win, 2020, 87 00:04:29,000 --> 00:04:31,720 I got booted out in the semifinals. 88 00:04:33,360 --> 00:04:35,840 JOCK: Reynold, you're going home. 89 00:04:37,320 --> 00:04:39,920 This time round, I... I can't believe I finally made it. 90 00:04:42,480 --> 00:04:43,560 MELISSA: It's mind-blowing. 91 00:04:43,560 --> 00:04:47,600 You don't need to know anything about pastry 92 00:04:47,600 --> 00:04:51,920 to eat that and know that it was made so masterfully. 93 00:04:51,920 --> 00:04:54,240 Really and truly. 94 00:04:54,240 --> 00:04:56,680 REYNOLD: Being this close to the title, just... 95 00:04:56,680 --> 00:04:58,440 ..very, very close, 96 00:04:58,440 --> 00:05:03,000 I've got a lot of fire in me, a lot of fight. 97 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 I don't want to lose. This is for me to redeem myself. 98 00:05:10,080 --> 00:05:12,720 One of you is about to walk away 99 00:05:12,720 --> 00:05:16,040 with ยค100,000, 100 00:05:16,040 --> 00:05:19,000 a famed place on that trophy 101 00:05:19,000 --> 00:05:24,640 and the title of Australia's first ever Dessert Master. 102 00:05:24,640 --> 00:05:27,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 103 00:05:35,120 --> 00:05:38,160 This competition has thrown everything at you. 104 00:05:38,160 --> 00:05:43,840 You've cooked in the most difficult challenges, under extreme pressure, 105 00:05:43,840 --> 00:05:45,200 and you made it. 106 00:05:46,200 --> 00:05:50,800 Now, you've reached a final test, and it's a big one. 107 00:05:52,640 --> 00:05:55,280 This is a service challenge. 108 00:05:57,120 --> 00:06:01,480 Tonight, you will need to plan, create and serve 109 00:06:01,480 --> 00:06:05,920 a 2-course sweet menu for 15 diners 110 00:06:05,920 --> 00:06:07,280 plus us. 111 00:06:08,280 --> 00:06:10,800 Now, these diners are expecting big things, 112 00:06:10,800 --> 00:06:12,880 and so are we. 113 00:06:13,880 --> 00:06:16,400 So pull out the big guns tonight... 114 00:06:17,400 --> 00:06:20,160 ..and make us the best desserts we ever tasted. 115 00:06:22,800 --> 00:06:23,800 Right. 116 00:06:23,800 --> 00:06:26,920 For the last time, here are the rules. 117 00:06:26,920 --> 00:06:32,360 You will have four hours until your first course needs to leave the pass. 118 00:06:32,360 --> 00:06:36,600 We will taste all your dishes and score them out of 10, 119 00:06:36,600 --> 00:06:39,960 which means that there is a maximum of 40 points 120 00:06:39,960 --> 00:06:42,440 up for grabs for each of you. 121 00:06:44,240 --> 00:06:46,920 The chef with the highest score at the end of the challenge 122 00:06:46,920 --> 00:06:51,000 will win it all - the money, the trophy and... 123 00:06:51,000 --> 00:06:52,040 ..the title. 124 00:06:53,720 --> 00:06:57,400 Amaury, any final words for these guys? 125 00:06:57,400 --> 00:07:00,840 Stay true to yourself, OK? 126 00:07:00,840 --> 00:07:02,560 Cook with your hearts. 127 00:07:02,560 --> 00:07:05,640 But also think of the diner experience. 128 00:07:05,640 --> 00:07:10,840 And with that, it's time to find our Dessert Master. 129 00:07:11,840 --> 00:07:14,760 Your time starts... 130 00:07:14,760 --> 00:07:15,760 ..now. 131 00:07:15,760 --> 00:07:17,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 132 00:07:30,560 --> 00:07:32,840 Go, guys! Whoo! 133 00:07:32,840 --> 00:07:34,480 Come on! 134 00:07:45,960 --> 00:07:47,560 Go, Reynold! 135 00:07:48,560 --> 00:07:51,560 (LAUGHTER) 136 00:07:51,560 --> 00:07:56,560 REYNOLD: Four hours to produce a 2-course menu to 15 diners. 137 00:07:56,560 --> 00:08:00,040 I feel pretty confident in this, because... 138 00:08:00,040 --> 00:08:03,640 ..back at work, we do 12 courses for 12 diners a night. 139 00:08:04,680 --> 00:08:06,800 So this is really my forte. 140 00:08:06,800 --> 00:08:09,840 It's something I do on a daily basis. 141 00:08:09,840 --> 00:08:13,360 And...I'll be featuring two of the dishes that I... 142 00:08:13,360 --> 00:08:16,760 ..I do at Experiential, uh, for tonight. 143 00:08:16,760 --> 00:08:18,080 Hey, Rey. Heyo. 144 00:08:18,080 --> 00:08:21,680 This is the grand finale you've always hoped to be in. 145 00:08:21,680 --> 00:08:25,040 I'm very excited to know what it is that you are going to be making 146 00:08:25,040 --> 00:08:27,840 for your 2-course for the grand finale. 147 00:08:27,840 --> 00:08:30,680 OK, so for the first course, it'll be called Floral. 148 00:08:30,680 --> 00:08:34,080 It's got feijoa cremeux, strawberries, 149 00:08:34,080 --> 00:08:35,840 jasmine gelato, 150 00:08:35,840 --> 00:08:38,880 and I want to kind of make it a bit more elevated. 151 00:08:38,880 --> 00:08:43,880 So...I'm gonna make, like, a red flower, and it's gonna go on top. 152 00:08:43,880 --> 00:08:45,280 MELISSA: And then for your second course? 153 00:08:45,280 --> 00:08:47,240 Milk & Honey. Milk & Honey? 154 00:08:47,240 --> 00:08:49,280 Well, very evocative. What's...what's it entail? 155 00:08:49,280 --> 00:08:51,800 REYNOLD: It's gonna have a citrus creme fraiche, 156 00:08:51,800 --> 00:08:54,000 vanilla honey sponge, 157 00:08:54,000 --> 00:08:56,280 white chocolate, honeycomb. 158 00:08:56,280 --> 00:08:58,440 And it's going with a orange blossom gelato. 159 00:08:58,440 --> 00:09:01,160 The story for this menu is that you have the flower 160 00:09:01,160 --> 00:09:04,160 and then you move on to the next course, which you have the bee, 161 00:09:04,160 --> 00:09:07,200 which is flavours of, uh, milk and honey. 162 00:09:07,200 --> 00:09:09,440 It's almost as if, like, you're eating, erm... 163 00:09:09,440 --> 00:09:11,760 ..like, a...a symphony, 164 00:09:11,760 --> 00:09:13,560 if that makes sense. 165 00:09:13,560 --> 00:09:16,640 I would love to eat a symphony. That's a bold statement. Yes. 166 00:09:16,640 --> 00:09:17,720 Good luck, Reynold. 167 00:09:21,520 --> 00:09:23,920 Go, Gareth. Look at you. Machine! 168 00:09:27,040 --> 00:09:29,320 AMAURY: Hey, Gareth. 169 00:09:29,320 --> 00:09:30,720 GARETH: Hey, guys. 170 00:09:30,720 --> 00:09:32,800 Evening. You're...you're... you're flying already. 171 00:09:32,800 --> 00:09:33,800 GARETH: Oh! 172 00:09:33,800 --> 00:09:37,600 Wouldn't be a cook in the, uh, Dessert Masters kitchen without it. 173 00:09:37,600 --> 00:09:39,520 So...yeah. 174 00:09:39,520 --> 00:09:40,800 So take a few seconds to tell us... 175 00:09:40,800 --> 00:09:41,960 Of course. ..what are the two dish? 176 00:09:41,960 --> 00:09:45,320 So, my first dish is going to be a rhubarb tart. 177 00:09:45,320 --> 00:09:46,520 AMAURY: OK. 178 00:09:46,520 --> 00:09:48,240 And what's the second course? 179 00:09:48,240 --> 00:09:52,160 Uh, the second course, I'm gonna do a entremet of pistachio, 180 00:09:52,160 --> 00:09:54,520 Armagnac, apricot, um, 181 00:09:54,520 --> 00:09:57,400 and a chocolate and wattleseed mousse with pistachio ice cream. 182 00:09:57,400 --> 00:09:58,560 Nice. 183 00:09:58,560 --> 00:10:03,200 But I'm trying to, like, create a bit of a theme with, uh, incorporating, 184 00:10:03,200 --> 00:10:05,000 um, Indigenous ingredients, 185 00:10:05,000 --> 00:10:07,800 really lean into my strengths and just, like... 186 00:10:07,800 --> 00:10:10,720 ..you know, trying things, making it look clean and neat. 187 00:10:10,720 --> 00:10:12,360 Great. More so than elaborate. 188 00:10:12,360 --> 00:10:14,600 I think that that's a really great strategy. 189 00:10:14,600 --> 00:10:17,160 Yes. 190 00:10:17,160 --> 00:10:18,720 We're gonna let you work. Thanks, guys. Sorry. 191 00:10:18,720 --> 00:10:20,000 Good luck, Gareth. Good luck. 192 00:10:21,320 --> 00:10:24,320 GARETH: Coming into this competition as the owner of Tarts Anon, 193 00:10:24,320 --> 00:10:27,320 I felt like I had a little bit of a point to prove, 194 00:10:27,320 --> 00:10:29,400 that I was more than just a one-trick pony, 195 00:10:29,400 --> 00:10:30,840 and show a little bit of my background 196 00:10:30,840 --> 00:10:35,200 working in hard, intense kitchens for over 15 years. 197 00:10:35,200 --> 00:10:39,360 But...at the beginning, I had a few hiccups 198 00:10:39,360 --> 00:10:42,640 in trying to bite off a little bit more than I could chew. 199 00:10:42,640 --> 00:10:47,840 This is a brown butter, miso and yuzu tart. 200 00:10:47,840 --> 00:10:50,120 The architecture of it, that, like, a little bit of work for me. 201 00:10:50,120 --> 00:10:52,680 GARETH: Ah, it's cracked. 202 00:10:52,680 --> 00:10:55,320 Oh, shit. 203 00:10:57,640 --> 00:11:01,960 Now I think through that, I now know what my limitations are, 204 00:11:01,960 --> 00:11:06,000 but I've also really found my true... 205 00:11:06,000 --> 00:11:07,080 ..style of cooking, 206 00:11:07,080 --> 00:11:11,520 focusing on strong flavour profiles and layering texture. 207 00:11:12,520 --> 00:11:13,920 Jess and Reynold are both known 208 00:11:13,920 --> 00:11:17,600 for their intricate and articulate dessert plating. 209 00:11:18,600 --> 00:11:20,880 I need to really hone in on flavour 210 00:11:20,880 --> 00:11:23,160 and make sure that the plates of food that I'm putting up 211 00:11:23,160 --> 00:11:25,800 are of the highest standard 212 00:11:25,800 --> 00:11:29,120 and of the utmost deliciousness to be able to stand a chance. 213 00:11:32,160 --> 00:11:33,680 You've had 30 minutes already. 214 00:11:33,680 --> 00:11:37,240 Three and a half hours before service starts. Come on, guys. 215 00:11:37,240 --> 00:11:38,640 Whoo-hoo! MELISSA: Come on! 216 00:11:41,520 --> 00:11:43,720 Go, Jess! Go, Jess. 217 00:11:44,720 --> 00:11:46,360 JESS: It's all about berries today. 218 00:11:50,040 --> 00:11:51,760 MELISSA: Jess Lemon. 219 00:11:51,760 --> 00:11:53,800 Hello. How you going? 220 00:11:53,800 --> 00:11:55,840 Uh...yeah. 221 00:11:55,840 --> 00:11:57,080 Yep? 222 00:11:57,080 --> 00:11:59,560 Signature pink, which, uh, you know, we're...we're sort of 223 00:11:59,560 --> 00:12:00,960 used to seeing that in your desserts, 224 00:12:00,960 --> 00:12:02,840 and it does bring the romance. 225 00:12:02,840 --> 00:12:04,080 Tell us about your dishes. 226 00:12:04,080 --> 00:12:06,480 So the first dish is gonna be a Not So Strawberries and Cream. 227 00:12:06,480 --> 00:12:10,240 So it's gonna be a mixture of coconut and strawberries. 228 00:12:10,240 --> 00:12:12,760 It's the first time I'm doing this coconut/strawberry dessert, so... 229 00:12:12,760 --> 00:12:14,360 ..uh, it'll be a bit of a challenge, 230 00:12:14,360 --> 00:12:16,600 but this second one, which is a Pink Petal, 231 00:12:16,600 --> 00:12:18,520 I don't know if you remember, it was the dish that, um... 232 00:12:18,520 --> 00:12:19,800 I remember Pink Petal. 233 00:12:19,800 --> 00:12:24,600 The Pink Petal is the very first plated dessert I've created. 234 00:12:24,600 --> 00:12:28,920 And I made it as my signature dish for the Back to Win season, 235 00:12:28,920 --> 00:12:31,520 but I wasn't able to get any petals on my dessert. 236 00:12:31,520 --> 00:12:34,360 GORDON RAMSAY: And what's missing? JESS: The tempered chocolate. 237 00:12:34,360 --> 00:12:35,920 It was supposed to look like a flower. 238 00:12:35,920 --> 00:12:37,640 Pink Petal without the petal. 239 00:12:37,640 --> 00:12:40,200 Is that the bit you're upset about? Yeah. 240 00:12:40,200 --> 00:12:42,480 I know that I'm taking a big risk 241 00:12:42,480 --> 00:12:45,720 doing something that didn't work out in the past, but... 242 00:12:45,720 --> 00:12:49,320 ..this Pink Petal dish meant a lot to me, and... 243 00:12:49,320 --> 00:12:51,520 ..you know, showcasing it for the judges, 244 00:12:51,520 --> 00:12:53,960 I think it shows resilience, 245 00:12:53,960 --> 00:12:55,800 it shows patience, 246 00:12:55,800 --> 00:13:00,200 and I think it showcases how much I've learnt and grown. 247 00:13:00,200 --> 00:13:02,240 So the Pink Petal, the reason why it's called Pink Petal 248 00:13:02,240 --> 00:13:05,200 is because of the small, tiny petals that are on top. 249 00:13:05,200 --> 00:13:06,480 So it's very, very super-thin, 250 00:13:06,480 --> 00:13:08,960 and there's, uh, 50 petals on each dessert. 251 00:13:08,960 --> 00:13:10,280 Wow. 50 petal that you're plating? 252 00:13:10,280 --> 00:13:13,560 JESS: Yes, and I have to do... For 17 plates? 253 00:13:13,560 --> 00:13:15,360 Yes. I'll do a lot of petals. 254 00:13:16,360 --> 00:13:18,400 What are the petal made of? JESS: From ruby chocolate. 255 00:13:18,400 --> 00:13:20,800 So it's got a very... In chocolate? JESS: Yes. 256 00:13:20,800 --> 00:13:23,160 Jess, that's, um... That's a lot of work. 257 00:13:23,160 --> 00:13:24,160 Yeah. 258 00:13:24,160 --> 00:13:25,560 Um... 259 00:13:25,560 --> 00:13:28,800 When you presented Pink Petals the first time around... 260 00:13:28,800 --> 00:13:31,200 Yep. ..that wasn't for 17 diners. 261 00:13:31,200 --> 00:13:33,280 I know. 262 00:13:33,280 --> 00:13:36,200 50 petal times 17. 263 00:13:36,200 --> 00:13:39,040 MELISSA: 850 petals. 264 00:13:39,040 --> 00:13:40,800 Um... 265 00:13:46,280 --> 00:13:49,400 MELISSA: 850 petals. 266 00:13:49,400 --> 00:13:51,200 JESS: Um... Do you have a backup plan in case... 267 00:13:51,200 --> 00:13:54,600 No, there is no backup plan today. ..things go south? So it is what it is. 268 00:13:54,600 --> 00:13:55,720 Yeah. I love that confidence. 269 00:13:55,720 --> 00:13:58,520 She look at me straight in the eye. Yeah. (LAUGHS) 270 00:13:58,520 --> 00:13:59,920 You have the perfect spirits. 271 00:13:59,920 --> 00:14:02,000 (LAUGHS) Believe. 272 00:14:02,000 --> 00:14:04,120 Believe! (LAUGHS) Yeah. 273 00:14:04,120 --> 00:14:05,920 Thanks, guys. 274 00:14:05,920 --> 00:14:08,080 Go, Jess! We believe in you. 275 00:14:08,080 --> 00:14:09,800 The chocolate petals, I know, will take a long time, 276 00:14:09,800 --> 00:14:12,440 but in my mind, I'm telling myself, "OK. I can do this." 277 00:14:12,440 --> 00:14:17,040 Everything's gonna be OK. Everything's OK. 278 00:14:17,040 --> 00:14:19,120 I think for a long time, I always reflect back on my... 279 00:14:19,120 --> 00:14:21,160 ..my previous season, in season 10 and 12, 280 00:14:21,160 --> 00:14:22,720 and thinking back, wow, like, 281 00:14:22,720 --> 00:14:24,640 there was so much maturing that I needed. 282 00:14:24,640 --> 00:14:27,680 Every time something went wrong, I would break down and cry, 283 00:14:27,680 --> 00:14:31,800 and I want to showcase that I am not just that person back then, 284 00:14:31,800 --> 00:14:33,880 that I am calm and resilient. 285 00:14:33,880 --> 00:14:37,120 I really just have to duck down, get every single element perfect 286 00:14:37,120 --> 00:14:38,960 and then just hope for the best. 287 00:14:41,160 --> 00:14:45,240 One hour already down, three hours till service! 288 00:14:45,240 --> 00:14:48,480 (CHEERING AND APPLAUSE) 289 00:14:48,480 --> 00:14:50,040 Go, guys! 290 00:14:50,040 --> 00:14:52,600 Man, an hour's gone already. So quick. 291 00:15:04,200 --> 00:15:06,200 Huh! OK. 292 00:15:06,200 --> 00:15:08,080 One hour into the cook already, 293 00:15:08,080 --> 00:15:13,120 and I can't believe I've, in a way, overestimated myself. 294 00:15:13,120 --> 00:15:16,040 I thought I could get a lot more done within this hour. 295 00:15:16,040 --> 00:15:17,200 I haven't. 296 00:15:17,200 --> 00:15:18,680 I just thought to myself, "Oh, I could do it, 297 00:15:18,680 --> 00:15:19,960 "four...four to five hours. 298 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 "We do 24 diners a night." 299 00:15:21,960 --> 00:15:25,120 Uh, but then I realised, I don't have my chefs with me. 300 00:15:25,120 --> 00:15:26,120 (SIGHS) 301 00:15:26,120 --> 00:15:29,640 I'm feeling the pressure, I'm feeling the stress, 302 00:15:29,640 --> 00:15:31,600 working incredibly fast, multitasking, 303 00:15:31,600 --> 00:15:33,960 because there's a lot to do. 304 00:15:33,960 --> 00:15:38,320 I've got two of my gelatos done - the jasmine tea and the orange blossom. 305 00:15:38,320 --> 00:15:40,360 Got my creme fraiche in the freezer, uh, freezing away. 306 00:15:40,360 --> 00:15:42,560 I just need to mould some more. 307 00:15:42,560 --> 00:15:45,680 My consomme is on the way for my strawberry granita. 308 00:15:45,680 --> 00:15:48,960 Uh, got my milk and my strawberries dehydrating. 309 00:15:48,960 --> 00:15:53,720 And...the next thing I'm going to work on is a feijoa cremeux. 310 00:15:53,720 --> 00:15:56,520 The feijoa cremeux is to go in the base of my Floral dessert, 311 00:15:56,520 --> 00:15:59,080 and this will add a creaminess 312 00:15:59,080 --> 00:16:02,880 and also a fragrant note of a feijoa fruit. 313 00:16:03,880 --> 00:16:08,680 It's gonna accentuate the fragrance of everything else. 314 00:16:09,760 --> 00:16:12,920 Once my feijoa cremeux is in the fridge to set, 315 00:16:12,920 --> 00:16:14,800 I go to the blast freezer to check my citrus creme fraiche 316 00:16:14,800 --> 00:16:16,800 that's been moulding and freezing. 317 00:16:20,000 --> 00:16:22,080 Oh, shit. Too hard. 318 00:16:23,480 --> 00:16:25,640 I take it out. I'm trying to unmould it. 319 00:16:25,640 --> 00:16:27,520 I've got one out. I've got two out. 320 00:16:27,520 --> 00:16:30,800 Then I start to see the other two and three and four 321 00:16:30,800 --> 00:16:32,840 beginning to crack. 322 00:16:32,840 --> 00:16:35,120 Other four have broken. 323 00:16:35,120 --> 00:16:38,200 Pretty stressed about these ones, because it's really hard to unmould, 324 00:16:38,200 --> 00:16:41,040 but I really want this honeycomb shape to work out as well. 325 00:16:41,040 --> 00:16:43,520 I've only got four out already. 326 00:16:43,520 --> 00:16:46,080 The second course is Milk & Honey. 327 00:16:46,080 --> 00:16:50,600 Now, this citrus creme fraiche is to be moulded in a honeycomb shape, 328 00:16:50,600 --> 00:16:54,120 to tell that story, to be able to translate milk and honey, 329 00:16:54,120 --> 00:16:56,440 and I need about 20. 330 00:16:56,440 --> 00:16:59,720 And there's only one mould, which has six cavities, 331 00:16:59,720 --> 00:17:03,480 so I'm gonna have to re-pipe everything else and then reset. 332 00:17:03,480 --> 00:17:07,560 And hopefully, these ones will set and will unmould nicely. 333 00:17:07,560 --> 00:17:08,800 OK. 334 00:17:12,160 --> 00:17:14,840 MELISSA: OK, so we've done the rounds and we know 335 00:17:14,840 --> 00:17:18,440 what these 2-course menus are sounding like. 336 00:17:18,440 --> 00:17:20,000 What do you think about Reynold? 337 00:17:20,000 --> 00:17:22,480 Reynold is doing a honeycomb creme fraiche. Yeah. 338 00:17:22,480 --> 00:17:26,200 AMAURY: He has one mould of six, and... 339 00:17:26,200 --> 00:17:27,800 ..he keeps on breaking them, 340 00:17:27,800 --> 00:17:29,720 which might put him behind. 341 00:17:29,720 --> 00:17:33,040 MELISSA: OK. Now, Jess. 342 00:17:33,040 --> 00:17:36,520 50 petals per plate. 343 00:17:36,520 --> 00:17:39,000 15 diners plus us. 344 00:17:39,000 --> 00:17:41,040 850 petals. 345 00:17:41,040 --> 00:17:43,360 I think this is insane even for Jess. 346 00:17:43,360 --> 00:17:45,600 Yeah. 50 petals of chocolates. 347 00:17:45,600 --> 00:17:47,520 MELISSA: Yeah. AMAURY: Taking them. 348 00:17:47,520 --> 00:17:50,440 Placing them. Replacing them. I don't see this happening. 349 00:17:50,440 --> 00:17:55,200 But if she can achieve it, I want to be here to see it. 350 00:17:55,200 --> 00:17:56,640 Moving on to Gareth. 351 00:17:56,640 --> 00:17:58,320 AMAURY: I like that he's bringing us a tart. 352 00:17:58,320 --> 00:18:00,480 MELISSA: Yeah. Yeah. AMAURY: But it's gonna be elevated. 353 00:18:00,480 --> 00:18:01,480 MELISSA: Yep. 354 00:18:01,480 --> 00:18:03,720 It is not your grandmother, uh, slice of pie. 355 00:18:03,720 --> 00:18:04,720 You're excited, right? 356 00:18:04,720 --> 00:18:06,120 Yeah. That's something YOU wanted to see. 357 00:18:06,120 --> 00:18:07,680 I wanted to see this, because... 358 00:18:07,680 --> 00:18:10,600 ..Jess and Reynold... going plated desserts all the way 359 00:18:10,600 --> 00:18:14,000 and...and Gareth, having different sets of skills, 360 00:18:14,000 --> 00:18:15,520 is giving us two different experience, 361 00:18:15,520 --> 00:18:16,960 and that might be great for him. 362 00:18:16,960 --> 00:18:20,240 We didn't... the two others contestants, 363 00:18:20,240 --> 00:18:21,240 he's kind of the underdog. 364 00:18:21,240 --> 00:18:23,000 He was never competing in this kitchen before. 365 00:18:23,000 --> 00:18:25,480 He has never competed, period. Yeah. 366 00:18:25,480 --> 00:18:27,040 He's in... sandwiched between both of them. 367 00:18:27,040 --> 00:18:28,600 MELISSA: Yeah - in terms of experience, 368 00:18:28,600 --> 00:18:30,760 he has all the commercial experience in the world, 369 00:18:30,760 --> 00:18:35,800 but the two people next to him have all the experience in this kitchen. 370 00:18:40,280 --> 00:18:42,600 Gareth, is that mayonnaise? (LAUGHTER) 371 00:18:42,600 --> 00:18:45,600 He has no time to talk to you. No, he doesn't. 372 00:18:45,600 --> 00:18:48,720 Gareth, I love you too. I love you back. 373 00:18:48,720 --> 00:18:51,400 You're definitely the most handsome today. 374 00:18:51,400 --> 00:18:54,200 Stop mucking around! Focus, Chef! Anything for you, Anna. 375 00:18:54,200 --> 00:18:56,320 (LAUGHTER) 376 00:18:58,040 --> 00:18:59,480 This is my white chocolate sponge. 377 00:18:59,480 --> 00:19:05,360 This is gonna go, uh, on top of the strawberry jam on the rhubarb tart. 378 00:19:05,360 --> 00:19:08,160 So the first course I'm going for is my rhubarb tart. 379 00:19:08,160 --> 00:19:13,240 I'm going for a few layers of very clean but harmonious 380 00:19:13,240 --> 00:19:15,840 flavours and textures. 381 00:19:15,840 --> 00:19:20,520 Uh, so the flavours in this dish are predominantly the rhubarb, 382 00:19:20,520 --> 00:19:25,080 the strawberry and the pepper berry ice cream. 383 00:19:25,080 --> 00:19:28,920 I feel like the floral fragrance of the pepper berry ice cream 384 00:19:28,920 --> 00:19:32,040 goes fantastic with fruits like strawberry and rhubarb 385 00:19:32,040 --> 00:19:36,600 and the herbaceous and citrus nature of the quark and verbena cream 386 00:19:36,600 --> 00:19:38,880 is gonna be a nice accompaniment to that too. 387 00:19:41,120 --> 00:19:43,880 Still a lot to do, um, but... 388 00:19:43,880 --> 00:19:46,760 ..but, uh, focus right now is chipping away at some of the... 389 00:19:46,760 --> 00:19:49,680 ..once I've got all the things done for the first course, 390 00:19:49,680 --> 00:19:52,680 is to start chipping away at stuff for the second. 391 00:19:53,720 --> 00:19:57,800 Go, Jess. Go, Jessie! 392 00:19:57,800 --> 00:20:00,040 JESS: I'm working on the Not So Strawberries and Cream, 393 00:20:00,040 --> 00:20:02,640 and I'm getting through the list one by one. 394 00:20:02,640 --> 00:20:06,560 I still got my coconut sorbet to make coconut foam. 395 00:20:06,560 --> 00:20:09,720 I'm getting on to my strawberry chiboust. 396 00:20:09,720 --> 00:20:11,880 Strawberry chiboust is part of the first course, 397 00:20:11,880 --> 00:20:13,880 and it's basically a fruit custard 398 00:20:13,880 --> 00:20:16,480 and it's folded with some Italian meringue. 399 00:20:16,480 --> 00:20:18,680 The most important thing about chiboust 400 00:20:18,680 --> 00:20:21,280 is ensuring that the meringue is nice and silky 401 00:20:21,280 --> 00:20:24,960 so that when you taste it, obviously, you have a very silky chiboust. 402 00:20:24,960 --> 00:20:26,960 (SIGHS) 403 00:20:26,960 --> 00:20:30,040 I'm not sure about the texture of my meringue. 404 00:20:30,040 --> 00:20:32,120 Um... 405 00:20:32,120 --> 00:20:34,240 It's supposed to come together and be a bit thick, 406 00:20:34,240 --> 00:20:37,000 but it's looking very airy. 407 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 After I have... 408 00:20:39,000 --> 00:20:40,920 ..knocked out the air, 409 00:20:40,920 --> 00:20:43,360 I'm gonna pipe it into my mould 410 00:20:43,360 --> 00:20:45,480 and I'm gonna insert a balsamic gel. 411 00:20:45,480 --> 00:20:48,760 And hopefully that...that's just enough to make the chiboust OK. 412 00:20:48,760 --> 00:20:51,520 Jess, how you looking? Thumbs up? Thumbs down? 413 00:20:51,520 --> 00:20:52,920 (SIGHS) Yeah. 414 00:20:52,920 --> 00:20:54,600 OK. 415 00:20:57,840 --> 00:21:01,960 Now is not the time to fall behind. One and a half hours till service! 416 00:21:01,960 --> 00:21:04,760 (CHEERING AND APPLAUSE) 417 00:21:15,000 --> 00:21:16,320 REYNOLD: Oh, my God. 418 00:21:16,320 --> 00:21:17,640 Really? 419 00:21:19,040 --> 00:21:20,800 Oh! 420 00:21:20,800 --> 00:21:24,360 I just tried to unmould one of my honeycombs and it just fell apart, 421 00:21:24,360 --> 00:21:26,360 so I'm a bit stressed out now. 422 00:21:26,360 --> 00:21:30,440 Service is so close, and I can't believe 423 00:21:30,440 --> 00:21:34,000 my citrus creme fraiche in the honeycomb moulds are still breaking. 424 00:21:34,000 --> 00:21:37,480 I've only got seven moulded for my, um... 425 00:21:37,480 --> 00:21:39,160 ..uh, my citrus creme fraiche. 426 00:21:39,160 --> 00:21:42,120 So, you can see I'm shaking. 427 00:21:42,120 --> 00:21:45,320 This is literally the core of my second dessert, 428 00:21:45,320 --> 00:21:50,600 and I only have not even half done, not even half. 429 00:21:50,600 --> 00:21:52,320 If you don't get it done, you won't have a dish, so... 430 00:21:52,320 --> 00:21:53,520 ..get back on track, OK? 431 00:21:53,520 --> 00:21:55,000 Yes, Chef. 432 00:21:55,000 --> 00:21:56,640 I'm trying not to panic. 433 00:21:56,640 --> 00:21:57,880 I'm trying to keep my cool. 434 00:21:59,120 --> 00:22:00,640 But I'm looking at the time. 435 00:22:00,640 --> 00:22:02,080 I'm looking at my citrus creme fraiche. 436 00:22:02,080 --> 00:22:04,000 I'm, like, "Damn! 437 00:22:04,000 --> 00:22:05,600 "What have I done?" 438 00:22:18,960 --> 00:22:21,040 How are you going, Reynold? 439 00:22:24,800 --> 00:22:26,360 You good? 440 00:22:26,360 --> 00:22:27,360 He's not responding. 441 00:22:27,360 --> 00:22:30,240 So I'd take that as a "Not quite, Chef. 442 00:22:30,240 --> 00:22:32,760 "I've been better." 443 00:22:32,760 --> 00:22:35,480 I've already done two batches of my citrus creme fraiche 444 00:22:35,480 --> 00:22:36,720 in the honeycomb mould 445 00:22:36,720 --> 00:22:38,440 and half of them are already broken. 446 00:22:41,680 --> 00:22:43,680 Whatever that mould is, it's causing him a bit of grief. 447 00:22:43,680 --> 00:22:45,680 Oh, they're breaking? 448 00:22:45,680 --> 00:22:50,040 That's risky, though - using a mould that you've only got one of. 449 00:22:51,640 --> 00:22:54,320 REYNOLD: It feels like, uh, 450 00:22:54,320 --> 00:22:58,840 little bits and pieces are unravelling for me, 451 00:22:58,840 --> 00:23:03,320 that this title is just, in a way, so close 452 00:23:03,320 --> 00:23:06,840 but just slightly slipping out of my hands. 453 00:23:15,080 --> 00:23:17,360 Whoa. Man. 454 00:23:17,360 --> 00:23:19,120 OK. 455 00:23:19,120 --> 00:23:23,360 I...I...I told myself, "No, no. Dig deep, boy. Dig deep, boy. 456 00:23:23,360 --> 00:23:26,920 "It's almost done. You're almost there. You're here now." 457 00:23:26,920 --> 00:23:31,920 I have to keep going and try and try and try and try again. 458 00:23:31,920 --> 00:23:33,440 I'm gonna try this one thing where I can put... 459 00:23:33,440 --> 00:23:35,120 ..just put a thick layer on top of it, 460 00:23:35,120 --> 00:23:37,000 let it blast-freeze just a little bit longer, 461 00:23:37,000 --> 00:23:40,560 and then I can probably do the... the next round in between service. 462 00:23:42,480 --> 00:23:44,400 Chef! 463 00:23:44,400 --> 00:23:45,400 You want a bickie? 464 00:23:45,400 --> 00:23:47,720 I've got some biscuits. You want a biscuit? 465 00:23:47,720 --> 00:23:48,960 Uh...I do. 466 00:23:48,960 --> 00:23:50,480 She's gonna throw them. Don't encourage her. 467 00:23:50,480 --> 00:23:52,720 She's gonna throw it. Which one do you want? 468 00:23:52,720 --> 00:23:54,560 Here. Do you want some? (LAUGHS) 469 00:23:54,560 --> 00:23:55,960 You gotta catch it. 470 00:23:55,960 --> 00:23:57,880 (LAUGHS) MELISSA: Oh. 471 00:23:57,880 --> 00:24:00,560 Why do I engage with Anna? It's my fault. It's my bad. 472 00:24:00,560 --> 00:24:02,600 Don't encourage me, Chef. (MELISSA LAUGHS) 473 00:24:05,680 --> 00:24:09,600 GARETH: So the second course is the wattleseed and chocolate mousse 474 00:24:09,600 --> 00:24:12,760 with pistachio, apricot and Armagnac. 475 00:24:12,760 --> 00:24:16,600 The idea behind this is to build an entremet with 476 00:24:16,600 --> 00:24:19,160 many textures and layers on the inside, 477 00:24:19,160 --> 00:24:21,240 all encased inside a chocolate mousse. 478 00:24:21,240 --> 00:24:23,480 I start by brushing the wattleseed biscuit 479 00:24:23,480 --> 00:24:25,520 in a little bit of dark chocolate 480 00:24:25,520 --> 00:24:28,440 to protect it from going soggy inside the mousse. 481 00:24:28,440 --> 00:24:31,040 I then pipe up my apricot jam, 482 00:24:31,040 --> 00:24:33,400 place a piece of Armagnac sponge on top 483 00:24:33,400 --> 00:24:36,600 and then deep pistachio cremeux. 484 00:24:36,600 --> 00:24:39,200 Then I put them inside the chocolate mousse in the moulds. 485 00:24:41,400 --> 00:24:43,920 This is your reconstructed tart? 486 00:24:43,920 --> 00:24:47,120 Yeah. Deconstructed, reconstructed. 487 00:24:47,120 --> 00:24:49,640 So knowing that I've got a lot left to do 488 00:24:49,640 --> 00:24:51,840 with a very short amount of time, 489 00:24:51,840 --> 00:24:54,320 I really need to assemble the tart for the first course, 490 00:24:54,320 --> 00:24:56,840 because it's a huge job. 491 00:24:58,600 --> 00:25:01,160 AMAURY: Chefs, you only have 15 minutes till serving 492 00:25:01,160 --> 00:25:03,320 and no-one has started plating yet. 493 00:25:03,320 --> 00:25:05,360 (CHEERING) MELISSA: Come on! Hurry up! 494 00:25:05,360 --> 00:25:07,160 15 minutes to service! 495 00:25:44,520 --> 00:25:46,440 GARETH: Oh, shit. 496 00:25:52,360 --> 00:25:54,640 Oh! Yeah. 497 00:25:54,640 --> 00:25:57,640 Grunt it out. Grunt it out, Jess. Yeah. 498 00:25:58,640 --> 00:26:00,000 Ah! Hey, you're OK. 499 00:26:01,440 --> 00:26:03,400 I look up and I can see the diners starting to come in, 500 00:26:03,400 --> 00:26:06,440 and I'm feeling really... really frantic at this point. 501 00:26:06,440 --> 00:26:07,760 (SPEAKS INDISTINCTLY) 502 00:26:07,760 --> 00:26:08,960 I cannot clean this mess now. 503 00:26:08,960 --> 00:26:12,680 There's still a lot for me to do before my first course has to go out. 504 00:26:12,680 --> 00:26:14,440 Go, Jess. Thank you. 505 00:26:16,160 --> 00:26:18,360 The Pink Petal dessert for the second course 506 00:26:18,360 --> 00:26:21,000 has definitely got a lot more elements that are 507 00:26:21,000 --> 00:26:24,040 more attention to detail. 508 00:26:24,040 --> 00:26:26,520 So...I've got my gel insert done, I've got the chocolate sponge done, 509 00:26:26,520 --> 00:26:28,080 and I've also got the mousse all ready to go, 510 00:26:28,080 --> 00:26:31,000 so now it's all about assembling it all together. 511 00:26:31,000 --> 00:26:33,600 My chocolate sponge has cooled down very nicely, 512 00:26:33,600 --> 00:26:35,920 so I cut out all the little discs, cut them to portion, 513 00:26:35,920 --> 00:26:37,240 and I insert it into the mousse 514 00:26:37,240 --> 00:26:39,680 with the raspberry fluid gel in the centre. 515 00:26:39,680 --> 00:26:42,200 Go, Jess! Go, Jess! 516 00:26:42,200 --> 00:26:44,000 Yes, Jess! That's it. Whoo-whoo! Go, Jess! 517 00:26:44,000 --> 00:26:45,640 JESS: Being the service challenge, 518 00:26:45,640 --> 00:26:48,960 you have to really get all of your elements done on time. 519 00:26:48,960 --> 00:26:51,360 So I really need to temper the chocolate petals 520 00:26:51,360 --> 00:26:52,480 for my second course, because... 521 00:26:52,480 --> 00:26:54,120 ..I have to be able to assemble 522 00:26:54,120 --> 00:26:56,920 all of the different petals during service. 523 00:26:56,920 --> 00:26:58,760 Ah! 524 00:26:58,760 --> 00:27:00,200 What a day. 525 00:27:04,960 --> 00:27:07,320 What's he got? That's pear...pear or apple? 526 00:27:07,320 --> 00:27:09,720 Where? Pistachio cremeux. 527 00:27:09,720 --> 00:27:12,120 Oh, pistachio. Not even close. 528 00:27:12,120 --> 00:27:13,120 (LAUGHTER) 529 00:27:13,120 --> 00:27:15,920 There's one thing I'll take out of this. It's how to make an entremet. 530 00:27:15,920 --> 00:27:17,920 (LAUGHTER) 531 00:27:19,040 --> 00:27:22,400 (INAUDIBLE) 532 00:27:25,920 --> 00:27:27,880 (REYNOLD SIGHS) 533 00:27:30,000 --> 00:27:32,960 Rey-Rey has that "I'm in the shit" look on my face. 534 00:27:32,960 --> 00:27:35,800 Yeah. I know. 535 00:27:35,800 --> 00:27:38,200 I feel very stressed. Oh, my God. 536 00:27:39,200 --> 00:27:42,440 I look up and the diners are in. 537 00:27:42,440 --> 00:27:43,640 Like, really got to get my prep done. 538 00:27:43,640 --> 00:27:45,200 I really have to get set up for service. 539 00:27:45,200 --> 00:27:47,640 And I'm not ready at all. 540 00:27:47,640 --> 00:27:49,000 Come on, Rey-Rey. You got this, mate. 541 00:27:49,000 --> 00:27:50,360 Go, Rey-Rey. Come on, Rey-Rey. Let's go. 542 00:27:50,360 --> 00:27:52,600 REYNOLD: I have to set up the Floral. It's got to be ready. 543 00:27:52,600 --> 00:27:56,760 So I start working on my flower tuile. 544 00:27:56,760 --> 00:27:59,680 This dish that I've done before, it had no flower, 545 00:27:59,680 --> 00:28:01,480 but it's called Floral. 546 00:28:01,480 --> 00:28:03,600 I've got to have a flower on there. 547 00:28:03,600 --> 00:28:05,680 Honestly, look, uh, 548 00:28:05,680 --> 00:28:07,840 I actually did a bit more than I should of. 549 00:28:07,840 --> 00:28:10,440 Um...the dish originally actually doesn't have that, uh, 550 00:28:10,440 --> 00:28:12,440 sunflower-looking, uh, component. 551 00:28:12,440 --> 00:28:15,800 But I want to push myself for the finale, 552 00:28:15,800 --> 00:28:17,160 and, uh, it...jeez. 553 00:28:17,160 --> 00:28:19,280 I've... I've still got to keep prepping. 554 00:28:21,000 --> 00:28:22,240 It's a lot to do. 555 00:28:23,240 --> 00:28:26,440 We know you can do this, guys. Five minutes till service! Come on! 556 00:28:26,440 --> 00:28:28,080 Come on! Come on, guys! 557 00:28:28,080 --> 00:28:29,920 Whoo-whoo-whoo! 558 00:28:29,920 --> 00:28:31,960 (CHEERING AND APPLAUSE) 559 00:28:34,080 --> 00:28:35,920 GARETH: So there's minutes to go before service starts 560 00:28:35,920 --> 00:28:38,080 and I haven't got plates up on the pass. 561 00:28:38,080 --> 00:28:39,680 This is bloody savage. 562 00:28:39,680 --> 00:28:43,520 I take the sponge and pate de fruit that I've portioned 563 00:28:43,520 --> 00:28:46,720 and set on top of the olive oil shortbread 564 00:28:46,720 --> 00:28:48,440 and put them to the side whilst I focus on 565 00:28:48,440 --> 00:28:52,880 getting the rhubarb portion and the cremeux mixed. 566 00:28:57,560 --> 00:29:01,040 So my biggest worry about the rhubarb tart is 567 00:29:01,040 --> 00:29:04,840 knowing that everything that I'll be putting together is gonna be on show. 568 00:29:05,840 --> 00:29:07,960 Everything needs to be cut absolutely millimetre-perfect 569 00:29:07,960 --> 00:29:09,680 for this to look presentable. 570 00:29:11,640 --> 00:29:14,320 Oh! You're kidding! I need a glove. 571 00:29:14,320 --> 00:29:16,960 Oh, my goodness! Is that him bleeding? 572 00:29:16,960 --> 00:29:20,080 What happened? I don't know. Gareth cut himself. 573 00:29:20,080 --> 00:29:21,840 Oh, shit! 574 00:29:23,800 --> 00:29:24,800 Um... 575 00:29:37,120 --> 00:29:40,440 GARETH: (BLEEP!) Uh...I need a glove. 576 00:29:40,440 --> 00:29:43,200 Oh, shit! He cut himself. 577 00:29:43,200 --> 00:29:44,720 Oh! 578 00:29:44,720 --> 00:29:46,720 GARETH: I've made it through nine cooks in this competition 579 00:29:46,720 --> 00:29:48,240 without cutting myself once. 580 00:29:48,240 --> 00:29:49,480 And then at the very last hurdle, 581 00:29:49,480 --> 00:29:52,520 I made the bit of a slip-up cutting rhubarb. 582 00:29:52,520 --> 00:29:54,640 Look at the bleed. It's huge. 583 00:29:54,640 --> 00:29:55,640 Um... 584 00:29:55,640 --> 00:29:58,360 This is not the best time for this to happen. 585 00:29:58,360 --> 00:30:00,080 They're really under the pump. 586 00:30:00,080 --> 00:30:02,200 GARETH: Yeah, I was good to go. It was all... 587 00:30:02,200 --> 00:30:04,680 I can't stop now. I really need to get these things finished. 588 00:30:04,680 --> 00:30:07,520 That's it, Gareth. Whoo-whoo! 589 00:30:07,520 --> 00:30:09,080 GARETH: Go as quickly as humanly possible. 590 00:30:10,080 --> 00:30:11,480 It's all come down to this. 591 00:30:11,480 --> 00:30:14,520 Time for service in 10... 592 00:30:14,520 --> 00:30:16,720 ..nine...eight... 593 00:30:16,720 --> 00:30:18,840 ..seven...six... 594 00:30:18,840 --> 00:30:20,600 ..five...four... 595 00:30:20,600 --> 00:30:23,360 ..three...two...one! 596 00:30:23,360 --> 00:30:26,080 (CHEERING AND APPLAUSE) Service has begun! 597 00:30:26,080 --> 00:30:27,640 Yeah, baby! (CHEERING AND APPLAUSE) 598 00:30:27,640 --> 00:30:30,640 Go, guys! First course! 599 00:30:32,240 --> 00:30:34,880 REYNOLD: Service starts, and I've wasted too much time 600 00:30:34,880 --> 00:30:36,000 on the citrus creme fraiche. 601 00:30:36,000 --> 00:30:37,240 It's for my second course. 602 00:30:37,240 --> 00:30:41,480 I don't even have time to actually freeze my strawberry granita. 603 00:30:41,480 --> 00:30:42,920 Come on, Rey-Rey. You got this, mate. 604 00:30:45,840 --> 00:30:46,840 I need more nitrogen asap. 605 00:30:46,840 --> 00:30:50,160 So...I'm gonna have two kinds of snow, 606 00:30:50,160 --> 00:30:53,720 one for the elderflower sake and one for the strawberry. 607 00:30:53,720 --> 00:30:55,680 So it's still gonna be the same colours, same flavours, 608 00:30:55,680 --> 00:30:57,560 no...not really much adjustments. 609 00:30:57,560 --> 00:30:58,880 To plate Floral, 610 00:30:58,880 --> 00:31:02,480 I pipe a dollop of feijoa cremeux in the bottom of the plates. 611 00:31:02,480 --> 00:31:04,200 Go, Reynold! 612 00:31:04,200 --> 00:31:08,320 ..and then put a few pieces of the rehydrated strawberries on top. 613 00:31:09,680 --> 00:31:13,040 Then I scoop the first layer of strawberry on one side 614 00:31:13,040 --> 00:31:16,160 and then the elderflower sake snow on the other. 615 00:31:16,160 --> 00:31:18,160 Once I put the two snows on, 616 00:31:18,160 --> 00:31:20,000 I drizzle a little bit of the lemon myrtle oil 617 00:31:20,000 --> 00:31:22,720 and a quenelle of the jasmine gelato. 618 00:31:24,560 --> 00:31:28,000 Next thing I put on is the red sugar flower on top... 619 00:31:29,760 --> 00:31:31,320 ..and then the yuzu jelly in the centre. 620 00:31:31,320 --> 00:31:34,480 The dish is looking pretty good. I'm quite happy with this. 621 00:31:34,480 --> 00:31:36,480 But I'm really hoping when the judges eat into it, 622 00:31:36,480 --> 00:31:41,560 it's like a textural moment where it's soft, it's chewy, it's cold 623 00:31:41,560 --> 00:31:43,920 and you have a bit of crispiness from the, uh, flower as well. 624 00:31:43,920 --> 00:31:45,400 Service up. 625 00:31:50,120 --> 00:31:51,120 First two away. 626 00:31:58,960 --> 00:32:00,200 Oh, wow. Thank you. 627 00:32:00,200 --> 00:32:02,160 You're welcome. Thank you. 628 00:32:02,160 --> 00:32:04,280 AMAURY: Oh, that's Floral. 629 00:32:04,280 --> 00:32:06,160 Now...this is stunning. 630 00:32:06,160 --> 00:32:08,920 It is very pretty. This is Reynold's first course. 631 00:32:09,920 --> 00:32:12,440 Aptly named Floral. 632 00:32:12,440 --> 00:32:13,520 Goodness me. 633 00:32:13,520 --> 00:32:15,200 You can see all of the different layers 634 00:32:15,200 --> 00:32:16,840 sort of poking out just a little bit, 635 00:32:16,840 --> 00:32:19,080 just hinting at what might be there. 636 00:32:19,080 --> 00:32:21,160 It's pretty epic. 637 00:32:25,440 --> 00:32:26,440 (CRUNCHES) 638 00:32:50,520 --> 00:32:52,320 Well...firstly, I loved the visual. 639 00:32:52,320 --> 00:32:56,000 I thought that that beautiful berry tuile with the little jelly centre 640 00:32:56,000 --> 00:33:00,080 was just such a pretty thing to be perched on top of the ice cream. 641 00:33:00,080 --> 00:33:04,080 And then these two different-coloured snows underneath. 642 00:33:04,080 --> 00:33:07,320 The difference in colour just kind of invites you to 643 00:33:07,320 --> 00:33:09,480 dig and investigate and kind of taste everything 644 00:33:09,480 --> 00:33:12,960 just to see how everything plays together. 645 00:33:12,960 --> 00:33:16,000 I quite liked the feijoa cremeux in the bottom. 646 00:33:16,000 --> 00:33:19,080 I feel like it's got a beautiful sort of creamy and a lush texture. 647 00:33:19,080 --> 00:33:22,880 And here you sort of have notes of floral and fruity flavours 648 00:33:22,880 --> 00:33:24,760 playing really nicely with one another 649 00:33:24,760 --> 00:33:27,760 to create something that is refreshing. 650 00:33:27,760 --> 00:33:29,040 And you definitely do feel refreshed 651 00:33:29,040 --> 00:33:32,320 because most of the elements are frozen, of course. 652 00:33:32,320 --> 00:33:34,800 Every single element on this dish is frozen... 653 00:33:36,160 --> 00:33:40,000 ..from the two snow to the ice cream to the cremeux on the bottom. 654 00:33:40,000 --> 00:33:41,720 Uh, it's a bit cold for me. 655 00:33:42,720 --> 00:33:46,160 But the jasmine ice cream is silky-smooth. 656 00:33:46,160 --> 00:33:49,480 All the flavours were very complementary, very cohesive. MELISSA: I agree. 657 00:33:49,480 --> 00:33:51,880 AMAURY: He creates a very nice first light dish 658 00:33:51,880 --> 00:33:54,800 in preparation for the second course. 659 00:33:54,800 --> 00:33:56,160 That's a strong dessert. 660 00:33:56,160 --> 00:33:58,280 But this is not his best. 661 00:34:01,200 --> 00:34:02,880 I'm feeling a lot of pressure right now. 662 00:34:02,880 --> 00:34:05,800 I see Jess and Reynold and they're pumping dishes out. 663 00:34:05,800 --> 00:34:07,240 Next two away. 664 00:34:07,240 --> 00:34:09,000 GARETH: I really need to push now to keep up with them. 665 00:34:09,000 --> 00:34:10,160 Go, Gareth. 666 00:34:10,160 --> 00:34:13,840 The tart's now on the plate with the olive oil biscuit at the bottom. 667 00:34:13,840 --> 00:34:16,040 On top of that is the strawberry pate de fruit, 668 00:34:16,040 --> 00:34:19,320 the white chocolate sponge and then the poached rhubarb. 669 00:34:19,320 --> 00:34:20,680 Come on, Gareth! 670 00:34:20,680 --> 00:34:24,200 GARETH: On top of that is the lemon verbena and quark cremeux 671 00:34:24,200 --> 00:34:26,840 served with pepper berry ice cream. 672 00:34:26,840 --> 00:34:29,360 The presentation isn't perhaps as clean or as concise 673 00:34:29,360 --> 00:34:30,840 as I had in my mind, 674 00:34:30,840 --> 00:34:33,800 but with the speed that I had to work at to get them onto the pass, 675 00:34:33,800 --> 00:34:38,160 I'm very happy that everything that I wanted to get on there was on there. 676 00:34:38,160 --> 00:34:39,520 OK. Service, please. 677 00:34:39,520 --> 00:34:40,600 Thank you. 678 00:34:44,880 --> 00:34:46,320 Hi. 679 00:34:46,320 --> 00:34:48,160 AMAURY: Thank you. Thank you. 680 00:34:48,160 --> 00:34:49,760 Wow. OK. 681 00:34:49,760 --> 00:34:52,200 This is course one from Gareth - 682 00:34:52,200 --> 00:34:53,920 rhubarb tart. 683 00:34:55,680 --> 00:35:00,000 Uh, this look very, very bistro-style. 684 00:35:17,840 --> 00:35:19,720 Mel... 685 00:35:19,720 --> 00:35:21,560 ..this is my type of dessert. 686 00:35:21,560 --> 00:35:24,560 There is texture. There is bite. I love the sponge. 687 00:35:24,560 --> 00:35:27,080 I love the jelly, the crunch on the sable. 688 00:35:27,080 --> 00:35:29,160 The rhubarb is cooked to perfection. 689 00:35:29,160 --> 00:35:31,600 It's still a little bit fibrous, but you can still cut through it 690 00:35:31,600 --> 00:35:34,400 without everything being damaged. 691 00:35:34,400 --> 00:35:35,440 This is fresh rhubarb. 692 00:35:35,440 --> 00:35:37,160 It's intense in flavour and... 693 00:35:37,160 --> 00:35:39,240 ..a little bit of tinge-y sourness. 694 00:35:39,240 --> 00:35:42,560 I love that that rhubarb has a lovely freshness to it. 695 00:35:42,560 --> 00:35:46,920 Then the cream on top, just lovely luscious richness. 696 00:35:46,920 --> 00:35:52,000 And eating the pepper berry ice cream on its own, I think it's fine, 697 00:35:52,000 --> 00:35:56,080 but where it really sings is when you eat it with the tart itself, 698 00:35:56,080 --> 00:36:00,680 because it just helps to bring down the sweetness of the tart. 699 00:36:00,680 --> 00:36:02,960 This is smart cooking, this is considered cooking, 700 00:36:02,960 --> 00:36:07,080 and this is very, very solid cooking from Gareth. 701 00:36:09,720 --> 00:36:11,480 If I had a critique to make... 702 00:36:13,120 --> 00:36:15,680 ..I know the time it takes to plate something that is 703 00:36:15,680 --> 00:36:18,160 much more elevated than this. 704 00:36:19,160 --> 00:36:21,320 Think we should also take into consideration 705 00:36:21,320 --> 00:36:22,880 that this could have been plated in a way 706 00:36:22,880 --> 00:36:24,040 where it could have been elevated. 707 00:36:24,040 --> 00:36:26,920 Yes. I agree. As perfect as it is. 708 00:36:30,680 --> 00:36:33,000 Let's go, Jess! Pump it! 709 00:36:33,000 --> 00:36:34,400 Ah! 710 00:36:34,400 --> 00:36:36,120 What a day. 711 00:36:36,120 --> 00:36:38,400 I'm really stressed at this point, because I have a lot to do. 712 00:36:38,400 --> 00:36:40,280 I know that there's a lot of plate-up that's required 713 00:36:40,280 --> 00:36:42,120 for this first course. 714 00:36:43,280 --> 00:36:44,800 I can see a very full house at the moment, 715 00:36:44,800 --> 00:36:48,920 and I'm still only about quarter of the way finish off my plating. 716 00:36:48,920 --> 00:36:52,800 Come on, Jess. You can do it. So close. 717 00:36:52,800 --> 00:36:54,080 JESS: I'm plating up the first course, 718 00:36:54,080 --> 00:36:58,160 putting all of the little chibousts on the plate with the strawberry gel. 719 00:36:58,160 --> 00:37:01,680 I've got the strawberry balsamic on the side. I've got the mascarpone. 720 00:37:01,680 --> 00:37:03,640 Good work, Jess. Keep it going! 721 00:37:03,640 --> 00:37:06,400 JESS: I've got the coconut sorbet topped with the Malibu foam, 722 00:37:06,400 --> 00:37:08,400 and it's got the strawberry guava on the top. 723 00:37:08,400 --> 00:37:10,800 Service, please. 724 00:37:10,800 --> 00:37:12,840 I really like the look of it. I like the flavour combinations. 725 00:37:12,840 --> 00:37:15,880 I think balsamic vinegar, strawberries, coconut 726 00:37:15,880 --> 00:37:17,680 are such refreshing elements. 727 00:37:17,680 --> 00:37:18,840 Those two are good to go. 728 00:37:18,840 --> 00:37:21,440 I'm just really hoping that, you know, the flavours are OK, 729 00:37:21,440 --> 00:37:22,520 that the proportions are right, 730 00:37:22,520 --> 00:37:26,040 and hopefully the judges and the diners like it too. 731 00:37:29,720 --> 00:37:30,880 Hi. 732 00:37:37,040 --> 00:37:39,240 Wow. 733 00:37:39,240 --> 00:37:41,720 I love the...the theatre of it. 734 00:37:41,720 --> 00:37:44,000 This is course one from Jess - 735 00:37:44,000 --> 00:37:47,000 Not So Strawberries and Cream. 736 00:37:49,040 --> 00:37:51,480 You can definitely tell there's a little bit of haste involved in... 737 00:37:51,480 --> 00:37:52,800 AMAURY: Yes. ..presentation. 738 00:37:52,800 --> 00:37:54,440 The balsamic is sort of splattered a little bit. 739 00:37:54,440 --> 00:37:56,520 AMAURY: You can tell that it was rushed at the end. 740 00:37:56,520 --> 00:37:58,000 I think that this one will come down to taste, 741 00:37:58,000 --> 00:37:59,680 and it definitely smells incredible. 742 00:37:59,680 --> 00:38:01,480 Absolutely. 743 00:38:25,080 --> 00:38:28,200 So the chiboust has the filling of the balsamic. 744 00:38:28,200 --> 00:38:30,160 Did you get the filling? 745 00:38:30,160 --> 00:38:32,080 No. Get all the way into the centre. 746 00:38:32,080 --> 00:38:34,320 Mine doesn't. Oh! 747 00:38:34,320 --> 00:38:35,680 Do you have a filling inside? Yes. 748 00:38:35,680 --> 00:38:36,720 Mine does. 749 00:38:38,440 --> 00:38:40,440 That's worrying. 750 00:38:40,440 --> 00:38:41,920 AMAURY: Erm... 751 00:38:41,920 --> 00:38:45,040 Out of all the guests that could have had, uh, a missing element, 752 00:38:45,040 --> 00:38:46,800 it happened to be me. 753 00:39:02,440 --> 00:39:06,200 MELISSA: So the chiboust has the filling of the balsamic. 754 00:39:06,200 --> 00:39:07,680 Did you get the filling? 755 00:39:07,680 --> 00:39:09,560 AMAURY: Mine doesn't. MELISSA: Oh! 756 00:39:09,560 --> 00:39:12,560 Do you have a filling inside? Yes. Mine does. 757 00:39:12,560 --> 00:39:13,960 That's worrying. 758 00:39:13,960 --> 00:39:15,800 AMAURY: Out of all the guests that could have had, uh, 759 00:39:15,800 --> 00:39:18,800 a missing element, it happened to be me. 760 00:39:18,800 --> 00:39:23,200 So...I thought the insert had a really beautiful gel texture, 761 00:39:23,200 --> 00:39:25,880 a really nice balance of flavour and the right amount of acidity 762 00:39:25,880 --> 00:39:27,320 to kind of tie everything in together. 763 00:39:27,320 --> 00:39:30,840 Everything has a sweet/sour freshness about it. 764 00:39:30,840 --> 00:39:34,320 So, I'm a little bit disappointed for you in that regard. 765 00:39:34,320 --> 00:39:37,920 What I like about this is she said Not So Strawberries and Cream, 766 00:39:37,920 --> 00:39:39,720 and it definitely is that. 767 00:39:39,720 --> 00:39:43,640 It's sort of like a South-East Asian or an Australian take 768 00:39:43,640 --> 00:39:46,640 on strawberries and cream. 769 00:39:46,640 --> 00:39:47,720 To start, 770 00:39:47,720 --> 00:39:49,120 coconut sorbet is very refreshing, 771 00:39:49,120 --> 00:39:51,640 very generous in the portion, 772 00:39:51,640 --> 00:39:54,760 very good texture, very good taste. 773 00:39:54,760 --> 00:39:58,200 The chiboust for me, unfortunately, mine doesn't have an insert. 774 00:39:58,200 --> 00:39:59,320 I wish mine was complete 775 00:39:59,320 --> 00:40:01,560 so I could have the same experience that you had. 776 00:40:05,400 --> 00:40:06,680 Away. Yay, Reynold! 777 00:40:06,680 --> 00:40:09,240 Whoo-whoo! Whoo! 778 00:40:09,240 --> 00:40:10,520 REYNOLD: My first course has gone out. 779 00:40:10,520 --> 00:40:11,720 I'm feeling a little bit relieved. 780 00:40:11,720 --> 00:40:14,680 Because now I've got plenty of time to work on Milk & Honey. 781 00:40:14,680 --> 00:40:15,720 Come on, baby. 782 00:40:17,040 --> 00:40:18,040 I hear a snap. 783 00:40:18,040 --> 00:40:20,480 Yes! One. 784 00:40:20,480 --> 00:40:23,360 I'm unmoulding and it's coming off clean. 785 00:40:23,360 --> 00:40:25,960 Yes! Why didn't I do this earlier? Jeez! 786 00:40:25,960 --> 00:40:28,320 I'm feeling a little bit over the moon. 787 00:40:28,320 --> 00:40:29,480 Everything's coming out cleanly. 788 00:40:29,480 --> 00:40:32,120 But I've only got 13 moulded citrus creme fraiche, 789 00:40:32,120 --> 00:40:33,680 so I've got to reset and redo them one more time 790 00:40:33,680 --> 00:40:35,440 to have enough for service. 791 00:40:35,440 --> 00:40:37,040 Come on, Rey-Rey. You got this, mate. 792 00:40:37,040 --> 00:40:38,400 Come on, Rey-Rey. Let's go. 793 00:40:38,400 --> 00:40:41,200 REYNOLD: Almost there. It's home stretch. Home stretch. 794 00:40:41,200 --> 00:40:42,600 Good job, Jess. 795 00:40:42,600 --> 00:40:43,840 Yeah, Jess! Whoo-whoo! 796 00:40:43,840 --> 00:40:46,280 JESS: First dessert's out and I feel really rushed and panicked, 797 00:40:46,280 --> 00:40:48,600 because I know that the second course is even more larger 798 00:40:48,600 --> 00:40:50,520 and now it's time to assemble all of the little petals 799 00:40:50,520 --> 00:40:52,120 on the actual mousse. 800 00:40:52,120 --> 00:40:54,480 Good work, Jess. You're doing good. 801 00:40:54,480 --> 00:40:55,560 JESS: This never-ending sky. 802 00:40:55,560 --> 00:40:57,720 I've decided to go for 20 petals. 803 00:40:57,720 --> 00:40:59,040 Adding less petals to the dish, I think, 804 00:40:59,040 --> 00:41:01,200 will allow me to get all 17 done 805 00:41:01,200 --> 00:41:02,680 and have something plated up. 806 00:41:02,680 --> 00:41:03,960 And also it won't overpower the dish. 807 00:41:03,960 --> 00:41:07,400 They look so good, Jess. Just trying to get it all done. 808 00:41:07,400 --> 00:41:08,640 They don't need 50 petals. 809 00:41:08,640 --> 00:41:10,720 Service, please. 810 00:41:10,720 --> 00:41:12,320 Last dishes of the first course go out. 811 00:41:12,320 --> 00:41:14,600 I'm pretty relieved to have that one out of the way. 812 00:41:14,600 --> 00:41:16,800 But I've got no time to relax. 813 00:41:18,040 --> 00:41:20,840 I need to get straight on to finishing the mousse cakes 814 00:41:20,840 --> 00:41:22,520 for my second course. 815 00:41:24,120 --> 00:41:25,600 Go, Gareth. You're almost there. 816 00:41:25,600 --> 00:41:28,400 I'm expecting the judges to cut the entremet in half 817 00:41:28,400 --> 00:41:30,600 and to see those layers inside. 818 00:41:30,600 --> 00:41:34,440 It should have the crisp biscuit base, the chewy apricot jam 819 00:41:34,440 --> 00:41:36,840 and the soft Armagnac sponge 820 00:41:36,840 --> 00:41:40,720 with a pistachio cremeux, all encased inside the chocolate mousse. 821 00:41:40,720 --> 00:41:44,000 I've put on some dots of the pistachio cremeux... 822 00:41:45,240 --> 00:41:46,960 ..the apricot fluid gel 823 00:41:46,960 --> 00:41:48,800 and the Armagnac cream. 824 00:41:49,880 --> 00:41:51,200 Yes, Gareth. 825 00:41:51,200 --> 00:41:53,320 It looks like a sexy plate. 826 00:41:53,320 --> 00:41:55,520 Last thing I need to do is get these ice creams on the plate. 827 00:41:55,520 --> 00:41:57,600 Yeah, we'll be done. 828 00:41:57,600 --> 00:42:00,960 I'm feeling pretty good about how these are looking, but... 829 00:42:00,960 --> 00:42:03,280 ..I'm looking over some of the dishes from Reynold and Jess's bench 830 00:42:03,280 --> 00:42:04,280 and they look amazing. 831 00:42:04,280 --> 00:42:07,760 Obviously, these guys are all about getting fantastic 832 00:42:07,760 --> 00:42:10,480 and intricate presentations in their plates of food. 833 00:42:10,480 --> 00:42:13,040 It's making me feel a little worried about 834 00:42:13,040 --> 00:42:14,920 whether or not I've done enough. 835 00:42:16,160 --> 00:42:17,640 Service, please. 836 00:42:17,640 --> 00:42:20,320 I'm just hoping that my flavour's gonna be enough to sort of 837 00:42:20,320 --> 00:42:22,440 get me over the line. 838 00:42:26,920 --> 00:42:28,640 Thank you. Enjoy it. 839 00:42:29,840 --> 00:42:33,360 MELISSA: OK, so this is Gareth's second course, 840 00:42:33,360 --> 00:42:37,280 wattleseed and chocolate mousse. 841 00:42:42,440 --> 00:42:43,680 What do we think? 842 00:42:43,680 --> 00:42:45,120 AMAURY: The layers are very nice. 843 00:42:45,120 --> 00:42:47,440 MELISSA: Yeah. AMAURY: Well-defined. 844 00:43:05,680 --> 00:43:09,760 Well, I understand why he was running crazy in the kitchen, 845 00:43:09,760 --> 00:43:14,120 because there is so much work going into this dessert. 846 00:43:14,120 --> 00:43:16,160 We have the chocolate mousse. We have all the gel. 847 00:43:16,160 --> 00:43:17,960 We have the ice cream. We have the velvet. 848 00:43:17,960 --> 00:43:20,480 We have the sponge. We have the pistachio cremeux. 849 00:43:20,480 --> 00:43:22,680 We have the crunch on the bottom. 850 00:43:22,680 --> 00:43:24,840 The mousse with the wattleseed, 851 00:43:24,840 --> 00:43:26,440 it's not a light mousse. 852 00:43:26,440 --> 00:43:30,080 It's light in the density, but it's quite on the bitter side. 853 00:43:30,080 --> 00:43:32,640 It's not too sweet, but it's not overly bitter. 854 00:43:32,640 --> 00:43:34,360 It goes perfectly well with the pistachio 855 00:43:34,360 --> 00:43:37,200 and the rest of the elements. 856 00:43:37,200 --> 00:43:41,280 What wattleseed does is give this almost coffee-like 857 00:43:41,280 --> 00:43:43,160 kind of richness, and so... 858 00:43:43,160 --> 00:43:45,240 ..you have this hazelnutty flavour 859 00:43:45,240 --> 00:43:47,120 when it comes to the chocolate mousse itself. 860 00:43:47,120 --> 00:43:53,840 And who's putting pistachio, Armagnac and apricot jam 861 00:43:53,840 --> 00:43:56,440 with wattleseed and chocolate? 862 00:43:56,440 --> 00:43:57,960 To me... 863 00:43:57,960 --> 00:43:59,720 ..it sounds nuts. 864 00:43:59,720 --> 00:44:01,320 But on this plate... It works well. Yeah. 865 00:44:01,320 --> 00:44:03,080 ..it really, really works, so... 866 00:44:03,080 --> 00:44:06,280 ..the apricot adds this kind of, like, light fruitiness to it. 867 00:44:06,280 --> 00:44:08,600 The pistachio gives it kind of this nutty richness. 868 00:44:08,600 --> 00:44:11,400 It ties in with the wattleseed. 869 00:44:11,400 --> 00:44:13,320 Pistachio and chocolate are best mates. 870 00:44:13,320 --> 00:44:15,640 Pistachio and Armagnac are best mates. 871 00:44:15,640 --> 00:44:17,720 It's a lot of combinations that go together 872 00:44:17,720 --> 00:44:20,520 that come together really nicely. 873 00:44:20,520 --> 00:44:22,280 This is a well-put-together dessert. 874 00:44:22,280 --> 00:44:26,840 For me, this is a Dessert Master dessert. 875 00:44:26,840 --> 00:44:27,920 GARETH: Service, please. 876 00:44:34,960 --> 00:44:36,200 Nearly there, Jess. 877 00:44:36,200 --> 00:44:37,920 They look beautiful. 878 00:44:37,920 --> 00:44:41,520 I've got all of my elements ready for the second course. 879 00:44:41,520 --> 00:44:44,440 I've got my strawberry jelly already on the plate. 880 00:44:44,440 --> 00:44:46,760 I transferred the mousse that has the pink petals on top. 881 00:44:46,760 --> 00:44:48,360 Go, Jess. 882 00:44:48,360 --> 00:44:51,520 JESS: Once I've placed the pistachios all on top of my dessert, 883 00:44:51,520 --> 00:44:53,600 I go and get my sorbet. 884 00:44:53,600 --> 00:44:54,880 It's super-hard. 885 00:44:54,880 --> 00:44:56,680 And I realised that I've left it in the blast chiller 886 00:44:56,680 --> 00:44:58,560 and it's completely rock-hard. 887 00:44:58,560 --> 00:45:00,560 (SIGHS) 888 00:45:00,560 --> 00:45:02,200 Ah! 889 00:45:02,200 --> 00:45:03,560 Breathe, breathe. 890 00:45:03,560 --> 00:45:05,400 JESS: I can't believe I'm so close to the end of the cook. 891 00:45:05,400 --> 00:45:07,400 It's OK. Like, nearly there, babe. 892 00:45:07,400 --> 00:45:11,160 JESS: I felt like I've just lost my chance to take out the title. 893 00:45:11,160 --> 00:45:12,800 Ah! 894 00:45:19,000 --> 00:45:21,040 VOICEOVER: Don't miss a delicious moment 895 00:45:21,040 --> 00:45:22,760 of Dessert Masters. 896 00:45:22,760 --> 00:45:26,600 Watch full episodes on 10 play now. 897 00:45:31,680 --> 00:45:33,960 JESS: I go and get my sorbet. 898 00:45:33,960 --> 00:45:35,400 It's super-hard. 899 00:45:35,400 --> 00:45:37,080 And I realise that I've left it in the blast chiller 900 00:45:37,080 --> 00:45:39,680 and it's completely rock-hard. 901 00:45:39,680 --> 00:45:41,800 I left it in the blast chiller. 902 00:45:41,800 --> 00:45:44,760 Put it in the hot water that you have at the end. 903 00:45:44,760 --> 00:45:45,760 Ah! 904 00:45:45,760 --> 00:45:48,080 I can't believe I'm so close to the end of the cook. 905 00:45:48,080 --> 00:45:52,200 I...I felt like I've just lost my chance to take out the title. 906 00:45:52,200 --> 00:45:54,240 It's OK. You're nearly there. Yeah. 907 00:45:54,240 --> 00:45:55,880 The difficulty of... 908 00:45:55,880 --> 00:45:57,680 ..rochering a rock-hard sorbet 909 00:45:57,680 --> 00:45:59,640 is that you won't get a rocher. 910 00:45:59,640 --> 00:46:00,640 Ah! 911 00:46:00,640 --> 00:46:03,560 Breathe, breathe. It's OK. 912 00:46:03,560 --> 00:46:04,720 There's no way to solve this issue. 913 00:46:04,720 --> 00:46:07,840 I can only just keep rochering as much as I can with hot water. 914 00:46:07,840 --> 00:46:10,560 Alright. That's it. You can do it. 915 00:46:12,480 --> 00:46:13,960 JESS: Ah! 916 00:46:13,960 --> 00:46:15,880 But it's changing the texture. 917 00:46:16,880 --> 00:46:17,880 Ah! 918 00:46:17,880 --> 00:46:18,920 (LAUGHS) 919 00:46:18,920 --> 00:46:20,040 Hate it so much! 920 00:46:20,040 --> 00:46:21,800 Relax. Change your water. Change your water. 921 00:46:21,800 --> 00:46:24,200 Ah! Had enough. 922 00:46:24,200 --> 00:46:26,600 It's OK. Like, nearly there, babe. 923 00:46:26,600 --> 00:46:27,600 JESS: Ah! 924 00:46:27,600 --> 00:46:29,480 It won't be as smooth and silky as a sorbet, 925 00:46:29,480 --> 00:46:31,440 but I just have to get it on the plate. 926 00:46:31,440 --> 00:46:34,960 I didn't make it happen last time. I have to make it happen this time. 927 00:46:34,960 --> 00:46:36,480 Service, please. 928 00:46:36,480 --> 00:46:37,480 Ah! 929 00:46:37,480 --> 00:46:39,120 The dishes are going out, and... 930 00:46:39,120 --> 00:46:40,920 ..I'm quite relieved that I was able to get 931 00:46:40,920 --> 00:46:42,640 all the elements onto the plate. 932 00:46:42,640 --> 00:46:45,320 But I'm worried that the texture of the sorbet has changed the dish. 933 00:46:45,320 --> 00:46:47,600 Good job, Jess. 934 00:46:47,600 --> 00:46:49,480 It looks so pretty, babe. 935 00:46:53,160 --> 00:46:54,280 Oh! 936 00:46:54,280 --> 00:46:57,760 Well, this is course two from Jess. 937 00:46:58,760 --> 00:47:00,800 The famous Pink Petal. 938 00:47:02,360 --> 00:47:04,280 Pink Petal. The redemption dessert. 939 00:47:04,280 --> 00:47:05,640 The redemption dessert. Absolutely. 940 00:47:05,640 --> 00:47:07,560 AMAURY: Is this an upgrade? 941 00:47:07,560 --> 00:47:08,760 This is an upgrade, yes. 942 00:47:08,760 --> 00:47:10,880 Should we taste this? Let's taste. 943 00:47:13,000 --> 00:47:15,520 Super-pretty. AMAURY: Wow. It's beautiful inside. 944 00:47:15,520 --> 00:47:18,000 MELISSA: So stunning. 945 00:47:35,400 --> 00:47:37,000 I think it's very good. 946 00:47:37,000 --> 00:47:39,240 The mousse is exactly the type of mousse I like. 947 00:47:39,240 --> 00:47:42,640 It's light. It's fruity. It's not overly sweet. 948 00:47:42,640 --> 00:47:46,040 The jam. There is life. As they say, there is life in it. 949 00:47:46,040 --> 00:47:50,040 If you push onto it, the gel want to come out. 950 00:47:50,040 --> 00:47:52,960 It's not those, you know, super-jellified layers. Yeah. 951 00:47:52,960 --> 00:47:56,080 AMAURY: The sponge is well made. It's moist and it gives under the spoon. 952 00:47:56,080 --> 00:47:58,200 It's not, like, a dry chocolate sponge. 953 00:47:58,200 --> 00:48:02,560 I also like the little swirly disc in the back, the strawberry gel. 954 00:48:02,560 --> 00:48:04,120 Pairing with the rest, often those discs can be 955 00:48:04,120 --> 00:48:06,080 a little bit too gelatinous side. 956 00:48:06,080 --> 00:48:07,840 Uh, this one gives in, like, uh, under the tongue. 957 00:48:07,840 --> 00:48:10,280 It melts down pretty good. 958 00:48:10,280 --> 00:48:11,680 If I could say one thing, 959 00:48:11,680 --> 00:48:15,480 the sorbet with the blackcurrant, uh, and the hint of tea, 960 00:48:15,480 --> 00:48:17,720 the texture is throwing me off on the taste. 961 00:48:19,040 --> 00:48:21,200 Sorbet, it's a little bit too, uh, grainy, but... 962 00:48:21,200 --> 00:48:22,800 ..I like the taste. 963 00:48:22,800 --> 00:48:24,400 Pairs perfectly with the dessert. 964 00:48:24,400 --> 00:48:27,280 It's very refreshing for... for a last plate. 965 00:48:27,280 --> 00:48:29,640 I think the question here is, 966 00:48:29,640 --> 00:48:32,440 is this the redemption dish? 967 00:48:34,760 --> 00:48:36,000 I think that it is. 968 00:48:37,240 --> 00:48:39,680 The chocolate cake has a really lovely lightness to it. 969 00:48:39,680 --> 00:48:42,480 Uh, chocolate can easily overpower everything. 970 00:48:42,480 --> 00:48:46,320 But here, it's just providing, you know, a really lovely gentle base 971 00:48:46,320 --> 00:48:48,960 for everything to be built around. 972 00:48:48,960 --> 00:48:52,160 The mousse is so light and fluffy and airy 973 00:48:52,160 --> 00:48:56,360 that she had in her mind that she wanted 50 petals on every dish. 974 00:48:56,360 --> 00:48:59,480 I think as it stands, 20 petals on the dish 975 00:48:59,480 --> 00:49:03,560 gave the impression of a beautiful layered fluffy peony. 976 00:49:03,560 --> 00:49:04,720 I love how thin... Yes. 977 00:49:04,720 --> 00:49:05,760 ..these petals are. 978 00:49:05,760 --> 00:49:07,080 They are wafer-thin. Mm-hm. 979 00:49:07,080 --> 00:49:09,240 Like, think craft of chocolatier. Yeah. 980 00:49:09,240 --> 00:49:10,880 I think I need to impress, 981 00:49:10,880 --> 00:49:12,920 for people that don't know how difficult it is, 982 00:49:12,920 --> 00:49:16,440 to, A, produce hundreds of these so perfectly 983 00:49:16,440 --> 00:49:19,400 and then place them individually into a dessert. 984 00:49:19,400 --> 00:49:21,080 I think she did an incredible job. 985 00:49:21,080 --> 00:49:22,280 JESS: Service, please. 986 00:49:27,840 --> 00:49:29,680 REYNOLD: Right now, I'm feeling really good. 987 00:49:29,680 --> 00:49:33,080 Oh, thank God everything worked out, because I'm just so glad 988 00:49:33,080 --> 00:49:36,920 I have enough of that citrus creme fraiche moulded and unmoulded 989 00:49:36,920 --> 00:49:39,120 so I can start plating up. 990 00:49:39,120 --> 00:49:40,560 That's it, Reynold. 991 00:49:40,560 --> 00:49:41,640 REYNOLD: To plate the desserts, 992 00:49:41,640 --> 00:49:45,120 I place the frozen piece of citrus creme fraiche in the centre 993 00:49:45,120 --> 00:49:47,040 and then the crumbled mixture around it. 994 00:49:48,280 --> 00:49:50,640 Once I put the honey gel onto the citrus creme fraiche, 995 00:49:50,640 --> 00:49:54,120 then I place a quenelle of orange blossom gelato. 996 00:49:55,320 --> 00:49:56,320 Service! 997 00:49:56,320 --> 00:49:57,760 I really hope the diners enjoy the flavours 998 00:49:57,760 --> 00:50:00,240 of my Milk & Honey dessert. 999 00:50:00,240 --> 00:50:03,800 It's a timeless combination of citrus, milk and honey. 1000 00:50:03,800 --> 00:50:06,240 The textures are there. Flavour's there. 1001 00:50:06,240 --> 00:50:07,280 The fragrance is there as well. 1002 00:50:07,280 --> 00:50:09,560 This is who I am. This is what I do. 1003 00:50:09,560 --> 00:50:10,640 And... 1004 00:50:10,640 --> 00:50:14,040 ..uh, I've been so close to get to the grand finale. 1005 00:50:14,040 --> 00:50:15,040 Third time's the charm. 1006 00:50:15,040 --> 00:50:16,440 Next two away. 1007 00:50:17,600 --> 00:50:19,200 This time, my heart is racing. 1008 00:50:20,200 --> 00:50:21,200 Hello. 1009 00:50:21,200 --> 00:50:22,800 Thank you. Thank you. You're welcome. 1010 00:50:22,800 --> 00:50:24,400 I'm terrified. 1011 00:50:27,760 --> 00:50:29,760 Have I done enough? 1012 00:50:29,760 --> 00:50:30,720 (SIGHS) 1013 00:50:44,800 --> 00:50:46,000 Hello. 1014 00:50:46,000 --> 00:50:47,920 Thank you. Thank you. 1015 00:50:47,920 --> 00:50:51,840 MELISSA: This is Reynold's second course, named Milk & Honey. 1016 00:51:12,320 --> 00:51:14,440 I think there's a lot to love about this dessert. 1017 00:51:14,440 --> 00:51:18,040 Reynold has demonstrated his prowess as a chef by 1018 00:51:18,040 --> 00:51:20,760 giving us a honey-driven dessert that isn't overly sweet. 1019 00:51:20,760 --> 00:51:21,760 That's right. 1020 00:51:21,760 --> 00:51:23,120 I think it's really more about 1021 00:51:23,120 --> 00:51:24,800 the aroma of honey 1022 00:51:24,800 --> 00:51:26,720 than it is about the sweetness of honey, 1023 00:51:26,720 --> 00:51:29,200 which I think is incredibly clever. 1024 00:51:29,200 --> 00:51:31,320 I like the frozen creme fraiche parfait. 1025 00:51:31,320 --> 00:51:34,280 It has a lovely appearance to it, and... 1026 00:51:34,280 --> 00:51:37,040 ..having the little bits of honey gel piped through. 1027 00:51:37,040 --> 00:51:38,480 They HAVE transformed in texture 1028 00:51:38,480 --> 00:51:41,760 because they ARE encased in something frozen, so... 1029 00:51:41,760 --> 00:51:45,160 ..I was looking for more of a... a gel-like texture, rather than... 1030 00:51:45,160 --> 00:51:46,640 ..almost like a frozen jube texture. 1031 00:51:46,640 --> 00:51:51,320 But, as it stands, the flavour, I thought, was quite lovely. 1032 00:51:51,320 --> 00:51:54,160 I think you're being very kind. 1033 00:51:55,440 --> 00:51:57,680 Uh...I think the creme fraiche is frozen. 1034 00:51:57,680 --> 00:52:01,240 We're getting the same vibe. It's a frozen dessert all the way. 1035 00:52:01,240 --> 00:52:03,400 Every single wet element is frozen. 1036 00:52:03,400 --> 00:52:04,480 The gel... 1037 00:52:04,480 --> 00:52:07,400 ..uh, ergo the gel is frozen as well. 1038 00:52:07,400 --> 00:52:10,560 It dull all my senses. I cannot really feel the honey. 1039 00:52:12,680 --> 00:52:14,000 For me, it fell short in the execution. 1040 00:52:14,000 --> 00:52:16,200 I'm not having the bite I want. 1041 00:52:16,200 --> 00:52:19,720 I'm getting two consecutive fully frozen desserts. 1042 00:52:19,720 --> 00:52:22,560 Do I think it's a perfect bowl of food? No. 1043 00:52:22,560 --> 00:52:27,160 But I think that it's definitely artful. It's definitely intelligent. 1044 00:52:27,160 --> 00:52:30,480 Service! (CHEERING AND APPLAUSE) 1045 00:52:30,480 --> 00:52:32,360 Go, Rey-Rey! 1046 00:52:32,360 --> 00:52:34,360 Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo! 1047 00:52:35,760 --> 00:52:39,760 Great job, guys! Whoo-whoo-whoo! 1048 00:52:39,760 --> 00:52:41,480 That was one of the hardest cooks ever. 1049 00:52:41,480 --> 00:52:42,720 Yeah. 1050 00:52:42,720 --> 00:52:43,880 Ah. 1051 00:52:43,880 --> 00:52:46,280 Yeah. Great stuff. 1052 00:52:48,440 --> 00:52:51,800 Look, I think we set them a very difficult challenge, you know... 1053 00:52:51,800 --> 00:52:55,320 ..two courses to 17 diners 1054 00:52:55,320 --> 00:52:58,840 and to be able to demonstrate why they deserve to be 1055 00:52:58,840 --> 00:53:01,880 the first Australian Dessert Master. 1056 00:53:01,880 --> 00:53:04,680 That's a massive amount of pressure for them to put on themselves 1057 00:53:04,680 --> 00:53:06,960 and a massive amount of pressure full stop. 1058 00:53:06,960 --> 00:53:09,600 I think they did an extraordinary job in general. 1059 00:53:09,600 --> 00:53:12,960 And so it's gonna come down to some very fine details. 1060 00:53:12,960 --> 00:53:15,200 We have a very difficult decision to make. 1061 00:53:15,200 --> 00:53:17,680 Yeah. I think we have a tough job ahead of us. 1062 00:53:17,680 --> 00:53:19,600 Yeah. 1063 00:53:31,720 --> 00:53:35,120 AMAURY: Reynold, Jess, Gareth. 1064 00:53:36,120 --> 00:53:37,280 It's time. 1065 00:53:40,760 --> 00:53:43,480 Mel and I have scored both of your dishes out of 10 1066 00:53:43,480 --> 00:53:47,800 for a possible total score of 40 points each. 1067 00:53:49,880 --> 00:53:52,720 The chef with the highest score will win. 1068 00:53:54,720 --> 00:53:55,960 Are you ready? 1069 00:53:58,000 --> 00:53:59,920 Let's start with you, Jess. 1070 00:54:02,520 --> 00:54:04,560 Jess, in your first course, 1071 00:54:04,560 --> 00:54:07,240 I loved the coconut sorbet. 1072 00:54:07,240 --> 00:54:09,160 But your chiboust, unfortunately, 1073 00:54:09,160 --> 00:54:12,160 mine was missing the vinegar reduction insert. 1074 00:54:14,320 --> 00:54:15,560 I scored you... 1075 00:54:15,560 --> 00:54:17,440 ..a six. 1076 00:54:19,640 --> 00:54:20,960 In your second course, 1077 00:54:20,960 --> 00:54:23,560 you didn't get 50 petal on the plate. 1078 00:54:24,840 --> 00:54:28,320 But the 20 that we did get were expertly made. 1079 00:54:31,560 --> 00:54:32,560 And I scored you... 1080 00:54:32,560 --> 00:54:33,640 ..seven. 1081 00:54:34,960 --> 00:54:36,760 Jess. 1082 00:54:36,760 --> 00:54:39,040 Your first course, I scored you... 1083 00:54:40,360 --> 00:54:42,200 ..six. 1084 00:54:42,200 --> 00:54:44,520 For your second course, 1085 00:54:44,520 --> 00:54:47,200 I scored you... 1086 00:54:47,200 --> 00:54:49,280 ..8 out of 10. 1087 00:54:49,280 --> 00:54:52,520 This gives you a total score 1088 00:54:52,520 --> 00:54:54,520 of 27 out of 40. 1089 00:54:54,520 --> 00:54:56,720 (CHEERING AND APPLAUSE) Well done. 1090 00:54:59,920 --> 00:55:03,080 (INAUDIBLE) Good job, Jess. All good. 1091 00:55:04,560 --> 00:55:05,680 Reynold. 1092 00:55:06,680 --> 00:55:09,480 Your first course... 1093 00:55:09,480 --> 00:55:12,640 ..was full of floral fragrance 1094 00:55:12,640 --> 00:55:14,960 and finely balanced. 1095 00:55:14,960 --> 00:55:16,360 I gave you... 1096 00:55:19,920 --> 00:55:21,720 ..8 out of 10. 1097 00:55:24,640 --> 00:55:28,920 Your second course was a considered bowl of milk and honey. 1098 00:55:28,920 --> 00:55:31,160 So I scored you... 1099 00:55:32,160 --> 00:55:34,520 ..a 7 out of 10. 1100 00:55:35,520 --> 00:55:38,120 Reynold, your first course, 1101 00:55:38,120 --> 00:55:41,600 I think that the flavours were cohesive and complementary. 1102 00:55:41,600 --> 00:55:43,600 I scored you... 1103 00:55:43,600 --> 00:55:45,400 ..seven. 1104 00:55:46,920 --> 00:55:49,360 In your second course, 1105 00:55:49,360 --> 00:55:53,880 for me, the flavours were a bit muted by how cold the dish was overall. 1106 00:55:57,320 --> 00:55:58,880 I scored you... 1107 00:55:58,880 --> 00:56:00,560 ..six. 1108 00:56:05,760 --> 00:56:08,600 That gives you a total of 28 out of 40 1109 00:56:08,600 --> 00:56:11,760 and puts you just one point ahead of Jess. 1110 00:56:11,760 --> 00:56:13,960 (CHEERING AND APPLAUSE) 1111 00:56:17,960 --> 00:56:19,600 And, Gareth... 1112 00:56:19,600 --> 00:56:23,880 ..to win, you need to score 29 or higher. 1113 00:56:25,880 --> 00:56:28,120 Let's see if you've done enough. 1114 00:56:31,240 --> 00:56:33,720 That first course 1115 00:56:33,720 --> 00:56:35,840 was my kind of dessert. 1116 00:56:36,840 --> 00:56:38,600 I gave it... 1117 00:56:38,600 --> 00:56:40,200 ..8 out of 10. 1118 00:56:42,360 --> 00:56:46,440 Your second course was beautifully crafted. 1119 00:56:47,440 --> 00:56:48,680 I gave you... 1120 00:56:49,680 --> 00:56:51,560 ..a 9 out of 10. 1121 00:56:51,560 --> 00:56:53,080 (GASPS) 1122 00:56:53,080 --> 00:56:54,520 AMAURY: Well done. 1123 00:56:54,520 --> 00:56:57,720 (CHEERING AND APPLAUSE) 1124 00:57:01,960 --> 00:57:03,280 Gareth. 1125 00:57:03,280 --> 00:57:05,440 Your first course... 1126 00:57:05,440 --> 00:57:07,280 ..was almost faultless. 1127 00:57:13,280 --> 00:57:14,360 And so was your second course. 1128 00:57:14,360 --> 00:57:16,120 I gave you both nine! 1129 00:57:16,120 --> 00:57:18,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 1130 00:57:18,040 --> 00:57:21,680 Go, Gareth! Oh, my God! 1131 00:57:21,680 --> 00:57:25,040 You are our Australian Dessert Master! 1132 00:57:25,040 --> 00:57:27,440 Oh, my God! 1133 00:57:27,440 --> 00:57:28,960 (LAUGHS) 1134 00:57:30,880 --> 00:57:33,280 (CHEERING AND APPLAUSE) 1135 00:57:36,560 --> 00:57:38,200 Look at his hair. (LAUGHS) 1136 00:57:38,200 --> 00:57:40,320 (LAUGHTER) 1137 00:57:42,080 --> 00:57:44,360 Gareth, how does it feel? 1138 00:57:44,360 --> 00:57:45,880 Uh...surreal. 1139 00:57:45,880 --> 00:57:50,080 I never really expected myself to be here in the finale, of all places. 1140 00:57:50,080 --> 00:57:51,080 Um... 1141 00:57:51,080 --> 00:57:53,240 ..I...I backed myself in the cook. 1142 00:57:53,240 --> 00:57:55,160 Uh...I mean, full credit to the guys. 1143 00:57:55,160 --> 00:57:58,920 It was, like, such a great cook out there today. 1144 00:57:58,920 --> 00:58:00,920 Um, we gave it everything we had, and... 1145 00:58:00,920 --> 00:58:04,040 ..you know, for me to come through at the end is, um...yeah, 1146 00:58:04,040 --> 00:58:05,160 it's...it's unreal. 1147 00:58:05,160 --> 00:58:06,920 It's out of this world. 1148 00:58:06,920 --> 00:58:10,480 Reynold, you may not have won, 1149 00:58:10,480 --> 00:58:13,960 but you will always be a legend of this kitchen. 1150 00:58:16,200 --> 00:58:18,320 What has your time in here meant to you? 1151 00:58:18,320 --> 00:58:21,640 Uh...it's shorter, sweeter. 1152 00:58:21,640 --> 00:58:23,520 But... (LAUGHTER) 1153 00:58:23,520 --> 00:58:27,360 ..uh, each time that I've been in here, it's definitely 1154 00:58:27,360 --> 00:58:31,880 steered me into a path and a career that I truly love and... 1155 00:58:31,880 --> 00:58:33,560 ..enjoy to be in and be a part of, 1156 00:58:33,560 --> 00:58:35,680 and that, I can, you know... 1157 00:58:35,680 --> 00:58:39,560 ..I'm so...so grateful and so thankful for. 1158 00:58:42,280 --> 00:58:43,960 Jess. 1159 00:58:43,960 --> 00:58:48,440 By your own admission, you are finally starting to find your voice 1160 00:58:48,440 --> 00:58:49,760 and your food identity, 1161 00:58:49,760 --> 00:58:53,840 and we are so glad that you found it here. 1162 00:58:53,840 --> 00:58:55,160 It has been such a humbling experience. 1163 00:58:55,160 --> 00:58:57,680 I think all my life, I've always wanted to be just labelled 1164 00:58:57,680 --> 00:59:00,680 a pastry chef, um, not a trainee, 1165 00:59:00,680 --> 00:59:03,000 and I'm now cooking alongside all of these amazing pastry chefs, 1166 00:59:03,000 --> 00:59:05,600 so...I...I'm very, very thankful. 1167 00:59:05,600 --> 00:59:07,720 Give it up for Jess and Reynold, everybody! 1168 00:59:07,720 --> 00:59:09,880 (CHEERING AND APPLAUSE) 1169 00:59:15,680 --> 00:59:17,280 (LAUGHS) 1170 00:59:22,280 --> 00:59:23,320 Gareth. 1171 00:59:23,320 --> 00:59:28,880 Not only have you just won ยค100,000 1172 00:59:28,880 --> 00:59:33,400 but also the title of Australia's first ever Dessert Master! 1173 00:59:33,400 --> 00:59:35,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 1174 00:59:40,000 --> 00:59:43,440 (CHEERING AND APPLAUSE) Yes! 1175 00:59:43,440 --> 00:59:48,880 Gareth, you're Australian Dessert Master 2023! 1176 00:59:48,880 --> 00:59:52,640 (CHEERING AND APPLAUSE) 1177 00:59:52,640 --> 00:59:54,960 Captions by Red Bee Media 90234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.