Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,170 --> 00:00:24,489
July 19th, 1997
2
00:00:52,566 --> 00:00:53,487
'Morning.
3
00:00:53,600 --> 00:00:54,544
Hey.
4
00:00:58,438 --> 00:01:01,327
Oh, if you have time, give me a hand
with this today.
5
00:01:01,408 --> 00:01:02,329
Huh...
6
00:01:02,409 --> 00:01:03,387
I'm going out.
7
00:01:04,478 --> 00:01:05,399
Oh, okay.
8
00:01:18,392 --> 00:01:20,405
'Morning! You're up early.
9
00:01:20,494 --> 00:01:22,450
Yeah. I'm going to Shibuya.
10
00:01:22,896 --> 00:01:24,818
Oh, to buy a swim suit?
11
00:01:25,599 --> 00:01:26,531
Where's sis?
12
00:01:26,566 --> 00:01:29,433
She's up. She was packing up her
things a minute ago.
13
00:01:44,418 --> 00:01:45,385
'Morning, sis.
14
00:01:45,452 --> 00:01:46,384
'Morning.
15
00:01:46,453 --> 00:01:47,477
How's your preparations for departure?
16
00:01:47,587 --> 00:01:48,519
Almost done.
17
00:01:48,555 --> 00:01:49,522
Ah...
18
00:01:50,390 --> 00:01:51,448
It's going to be lonely after you leave.
19
00:01:51,558 --> 00:01:53,287
It'll be a relief.
20
00:01:58,432 --> 00:01:59,364
Do you have enough money?
21
00:01:59,533 --> 00:02:02,502
Or do you need some, just in case?
You can pay me back the change.
22
00:02:03,336 --> 00:02:04,303
It's okay. I have enough.
23
00:02:04,371 --> 00:02:06,498
I made French toast. Do you want
to eat now?
24
00:02:06,573 --> 00:02:11,272
-Yeah. What's wrong? You look like
something's bugging you.
25
00:02:11,378 --> 00:02:12,436
Maybe because I had a weird dream.
26
00:02:12,546 --> 00:02:14,411
Weird how?
27
00:02:15,449 --> 00:02:16,416
I don't remember...
28
00:02:16,483 --> 00:02:17,450
You're leaving already?
29
00:02:17,551 --> 00:02:20,452
Do you have a competition today?
-Yeah. For the masters.
30
00:02:20,520 --> 00:02:24,354
50 meter breast stroke and
25 meter butterfly.
31
00:02:24,424 --> 00:02:25,356
Good luck!
32
00:02:25,392 --> 00:02:26,416
Thank you.
33
00:02:26,460 --> 00:02:28,291
Don't let your leg get cramped
up like last time!
34
00:02:28,361 --> 00:02:30,386
Don't worry!
Well, I'm off!
35
00:02:31,331 --> 00:02:32,320
Okay.
36
00:02:34,601 --> 00:02:35,533
Dear?
37
00:02:35,569 --> 00:02:37,537
Yeah?
- I'm off now. Oh!
38
00:02:37,871 --> 00:02:39,338
Good luck!
39
00:02:55,722 --> 00:02:57,587
The dream that Hiromi Yoshii dreamed
on the morning of July 19th, 1997
40
00:02:58,291 --> 00:03:03,319
A fat man that I had never met before was
gathering mushrooms on a high mountain top.
41
00:03:03,497 --> 00:03:06,295
It seemed like training,
42
00:03:07,534 --> 00:03:12,369
and it also seemed like a punishment.
43
00:03:13,507 --> 00:03:17,409
The mushrooms were of a shape that I had never
seen before, resembling steamed dumplings.
44
00:03:18,478 --> 00:03:22,471
It had an unusual amount of moisture and
a lot of powder was sprinkled on its top.
45
00:03:24,284 --> 00:03:30,450
After picking mushrooms in two different places,
the fat man saw a scorpion on a nearby rock.
46
00:03:31,591 --> 00:03:35,391
A small, red and green scorpion.
47
00:03:36,296 --> 00:03:44,362
The fat man said ''You can't be doing this.
If you get stung you'll die,''
48
00:03:44,571 --> 00:03:49,474
But the person in a navy blue uniform pretended
not to hear him and ignored him.
49
00:03:50,377 --> 00:03:54,507
''Love and Pop''
50
00:04:02,556 --> 00:04:05,491
There are things in life that
change drastically.
51
00:04:05,592 --> 00:04:08,425
Men and women, adults and children...
52
00:04:09,496 --> 00:04:12,465
There are people whose fathers have
changed twice.
53
00:04:12,566 --> 00:04:17,299
People that were living, eventually turn
into graves and photographs.
54
00:04:17,404 --> 00:04:23,468
Shapes that were once visible suddenly disappear.
Shapes within the heart also change.
55
00:04:24,444 --> 00:04:28,380
They fade, and in the end,
disappear.
56
00:04:28,481 --> 00:04:34,317
However, before things that one thinks will always
be the same change, it might be that it just ended.
57
00:04:34,588 --> 00:04:39,389
Will I change?
Will I be able to change ?
58
00:04:39,559 --> 00:04:43,393
I soon realized that I can't find the answer to this by thinking about it
59
00:04:44,197 --> 00:04:47,166
Things in life will all eventually end.
60
00:04:47,334 --> 00:04:51,361
People's feelings end.
Friends from junior high school end.
61
00:04:51,571 --> 00:04:57,373
However, the new beginning allowed
me to make new friends.
62
00:04:57,444 --> 00:05:00,413
Life might be all about repeating things
over and over.
63
00:05:00,580 --> 00:05:08,385
But I want to keep all things that will eventually
change or disappear for now.
64
00:05:08,588 --> 00:05:12,388
For that reason, I got a camera.
65
00:05:15,462 --> 00:05:17,293
I'm going now.
- Okay.
66
00:05:46,593 --> 00:05:51,394
A vehicle that runs on a set time
and travels on a set course.
67
00:05:51,531 --> 00:05:53,556
I feel as if I'm being taken away.
68
00:05:54,401 --> 00:05:56,392
Every day is a repeat of the day before.
69
00:05:56,569 --> 00:05:59,538
I can't imagine that tomorrow will
be different from today.
70
00:05:59,572 --> 00:06:04,271
I still have yet to know extreme misfortune
and extreme happiness.
71
00:06:04,511 --> 00:06:05,535
What's wrong with it?
72
00:06:06,112 --> 00:06:08,205
There's really no need to go on a vacation
to a distant country,
73
00:06:08,448 --> 00:06:11,417
Or eat delicious foods at expensive
restaurants... Right?
74
00:06:11,484 --> 00:06:12,451
Yeah!
75
00:06:12,519 --> 00:06:17,388
It's only now that you can go out with
friends for the night and have fun.
76
00:06:17,457 --> 00:06:18,446
Yeah, you're right.
77
00:06:18,591 --> 00:06:21,321
But don't you want to eat
great food all the time?
78
00:06:21,361 --> 00:06:22,350
I agree!
-Yeah!
79
00:06:22,429 --> 00:06:25,398
Let's eat! Let's eat!
Some Takoyaki please!
80
00:06:27,534 --> 00:06:34,406
Yes. We don't live so pointlessly as to do things now
that you can do when you become an adult.
81
00:06:36,576 --> 00:06:41,411
Anyway, the city of Shibuya is at the other
end of the tunnel on the Inogashira line.
82
00:06:42,248 --> 00:06:46,207
The symbolism might be the reason
why we gather there.
83
00:06:46,352 --> 00:06:48,343
But that's beside the point.
84
00:06:58,565 --> 00:07:03,400
Hey, what grade are you in? You free now?
Where are you headed?
85
00:07:03,503 --> 00:07:09,339
You wanna get some tea or something? My car is
parked over there. Ever see a Honda LSX?
86
00:07:09,409 --> 00:07:14,346
It's a sweet car! Just look at that colour!
Hey, hey! How about it!
87
00:07:14,380 --> 00:07:18,339
Um, just 30 minutes, maybe?
Hey, hey, come on!
88
00:07:20,353 --> 00:07:23,345
In my freshman year, after I broke
up with my first boyfriend,
89
00:07:23,523 --> 00:07:26,458
There was a time when I was interested
in telephone dating services.
90
00:07:26,593 --> 00:07:29,289
Aren't the meeting rooms for the
dating service really small?
91
00:07:29,329 --> 00:07:32,423
Yeah, it's about half of a normal room.
Chairs, a TV, a table, a phone, and tissue.
92
00:07:32,565 --> 00:07:34,430
Oh, I wasn't supposed to mention
the tissues.
93
00:07:34,667 --> 00:07:36,464
What kind of work do you do?
94
00:07:36,469 --> 00:07:38,334
I guess you could say a writer.
95
00:07:38,471 --> 00:07:39,369
A writer?
96
00:07:39,405 --> 00:07:42,431
I write scripts for TV variety and music shows.
Sometimes soap operas.
97
00:07:43,476 --> 00:07:44,374
So you're in the big name business?
98
00:07:44,410 --> 00:07:46,378
I suppose you could say that.
99
00:07:46,446 --> 00:07:48,380
I put in an ad for telephone classified to see
if I can use it to write about.
100
00:07:48,515 --> 00:07:49,447
Oh, I see.
101
00:07:49,482 --> 00:07:51,416
Would you like to meet once?
102
00:07:56,489 --> 00:07:58,389
I guess I should take that as a no?
103
00:07:58,558 --> 00:08:00,321
Oh, it's okay.
104
00:08:00,360 --> 00:08:01,292
Really?
105
00:08:01,361 --> 00:08:02,385
Yeah.
- I can't believe it.
106
00:08:02,495 --> 00:08:05,293
Okay.
I'll be wearing a Chicago Bulls hat.
107
00:08:05,465 --> 00:08:07,433
So let's meet by the Takarazuka building,
the side entrance to the center.
108
00:08:07,867 --> 00:08:10,301
You know the hat, right?
- It has a picture of an angry bull.
109
00:08:10,403 --> 00:08:11,370
It's bright red.
110
00:08:12,539 --> 00:08:14,370
So you met the guy?
111
00:08:15,642 --> 00:08:17,439
I got scared and stood him up...
112
00:08:18,578 --> 00:08:21,513
I still get a bit jumpy when I see
someone wearing a red hat.
113
00:08:33,493 --> 00:08:37,429
You really do take a lot... Can you
afford all that?
114
00:08:38,565 --> 00:08:41,398
Not really... It's getting to be
a bit tight.
115
00:08:41,601 --> 00:08:43,466
Oh really?
-Yeah...
116
00:08:44,370 --> 00:08:45,530
You're so cute.
117
00:08:45,572 --> 00:08:47,301
Say cheese!
118
00:08:48,441 --> 00:08:50,341
Ugh... that was an ugly!
119
00:08:55,381 --> 00:08:57,281
Hey, you guys.
120
00:08:57,550 --> 00:08:59,313
Do you want to have lunch
with me?
121
00:08:59,452 --> 00:09:03,388
I'll give you some cash.
10,000 yen each.
122
00:09:05,592 --> 00:09:07,423
Can I see your business card?
123
00:09:08,428 --> 00:09:09,486
Wow, you play it safe.
124
00:09:20,473 --> 00:09:21,371
Okay.
125
00:09:21,507 --> 00:09:24,408
Shabu-shabu tastes better when
you eat with more people.
126
00:09:30,450 --> 00:09:32,418
Eat, eat!
127
00:09:43,529 --> 00:09:45,360
So, what grade are you two in?
128
00:09:45,398 --> 00:09:47,366
Oh, juniors in high school.
129
00:09:47,567 --> 00:09:49,467
One year older than my daughter.
130
00:09:49,502 --> 00:09:51,299
You have a daughter?
-Yeah, I do.
131
00:09:51,371 --> 00:09:54,363
A high schooler?
- She goes to Seishinjo Academy.
132
00:09:54,507 --> 00:09:56,407
Wow... a famous school.
133
00:09:56,576 --> 00:10:01,513
She's really smart, isn't she?
- She's only a sophomore, but she was second place
in the nationals for an English speech contest.
134
00:10:01,581 --> 00:10:04,379
Wow...
-What an achievement.
135
00:10:04,550 --> 00:10:07,314
On top of that, like me,
she's really good looking.
136
00:10:07,387 --> 00:10:09,355
She gets told at school that she looks
like Ryouko Hiromatsu.
137
00:10:09,555 --> 00:10:11,352
You know Hiromatsu, right?
138
00:10:11,391 --> 00:10:13,484
Squid!
- This restaurant's sauce is great, isn't it?
139
00:10:13,559 --> 00:10:14,526
Yeah, it really is.
140
00:10:14,560 --> 00:10:16,323
Every now and again, we go out for a special
elite dinner. It's great!
141
00:10:16,362 --> 00:10:17,386
Let's order another glass
of Oolong tea.
142
00:10:17,497 --> 00:10:18,464
Okay.
143
00:10:23,403 --> 00:10:24,529
Excuse me.
144
00:10:25,471 --> 00:10:27,302
2 Oolong teas please.
145
00:10:27,440 --> 00:10:28,532
You guys...
146
00:10:29,342 --> 00:10:33,369
You guys! It's wrong not to seriously listen
when other people are talking!!
147
00:10:34,447 --> 00:10:35,573
Oh, come on, have a drink.
148
00:10:37,383 --> 00:10:39,283
Are we wrong?
149
00:10:42,422 --> 00:10:43,446
Yeah, you're wrong!
150
00:10:43,589 --> 00:10:48,322
You don't understand at all how important
the end of your teenage years are!
151
00:10:48,394 --> 00:10:51,329
Will you just seriously search for something
to make of your lives?!
152
00:10:51,397 --> 00:10:53,388
If you don't do anything about it now,
153
00:10:53,599 --> 00:10:59,401
you'll end up going to a bad college,
get a bad career, and get into a bad marriage!
154
00:11:00,406 --> 00:11:02,533
What the guy was saying wasn't
completely false.
155
00:11:03,343 --> 00:11:06,574
When I was younger...
- I just thought that I didn't want to be told
that by someone like you.
156
00:11:07,380 --> 00:11:09,473
July 19th 10:00 AM
157
00:11:09,515 --> 00:11:10,482
Same day 10:03 AM
- Morning'
158
00:11:10,550 --> 00:11:12,279
'Morning!
159
00:11:13,353 --> 00:11:16,481
Pictures, again? Again?
I'm so embarrassed!
160
00:11:19,559 --> 00:11:20,526
What's that?
161
00:11:20,560 --> 00:11:22,528
Oh, I got stopped by some strange guy.
162
00:11:22,595 --> 00:11:23,562
A guy?
163
00:11:24,297 --> 00:11:28,358
Yeah, there was this guy and he said he'll
lend me this so to feel free to use it.
164
00:11:29,335 --> 00:11:30,359
What's that mean?
165
00:11:30,470 --> 00:11:34,497
And he told me to return it to him by late evening.
Isn't that really weird...?
166
00:11:34,574 --> 00:11:36,337
Yeah...
167
00:11:36,376 --> 00:11:42,474
And he wants to have a lot of call backs
from boys about my age.
168
00:11:42,515 --> 00:11:46,474
So to leave messages on the dial
up message board.
169
00:11:46,552 --> 00:11:47,519
Maybe he's gay?
170
00:11:48,588 --> 00:11:50,453
Maybe I should go return it to him...
171
00:11:50,490 --> 00:11:51,479
Eh, it's okay.
172
00:11:51,557 --> 00:11:52,489
It's okay, isn't it?
173
00:11:52,525 --> 00:11:54,459
Well, it's the guy's isn't it?
174
00:11:54,527 --> 00:11:57,325
That means he's going to be paying the bill anyway,
so let's make a bunch of calls
175
00:12:00,466 --> 00:12:04,402
When it's hot it seems like there are a lot
more weirdoes around than usual.
176
00:12:04,570 --> 00:12:07,300
I guess I'm an easy target.
177
00:12:07,507 --> 00:12:13,377
I like Nao who doesn't scorn at something
she's asked to do.
178
00:12:13,513 --> 00:12:16,414
That Nao became attached to computers.
179
00:12:16,582 --> 00:12:21,281
There was another thing that Nao was
passionate about: Dieting!
180
00:12:24,290 --> 00:12:27,555
Current weight 5X kg
- But I like Nao just the way she is.
181
00:12:28,361 --> 00:12:30,454
No!
I've got to lose more weight!
182
00:12:30,596 --> 00:12:31,563
Really...?
183
00:12:32,298 --> 00:12:34,493
But I'm trying really hard as it is you know.
- Really? How?
184
00:12:34,567 --> 00:12:37,468
Well, I eat less at dinner,
sometimes skip meals,
185
00:12:37,537 --> 00:12:40,506
and go jogging occasionally.
I've lost 7kg!
186
00:12:41,407 --> 00:12:45,400
Wow!
-Yeah, but I still have a long way to go.
187
00:12:45,478 --> 00:12:46,502
Have you been doing that all this time?
- Sure have.
188
00:12:46,579 --> 00:12:50,572
Wow, that's impressive.
-Yeah, but I still have to keep going.
189
00:12:51,317 --> 00:12:55,378
Well, I think you're fine.
- But still, Hiromi, you're so thin!
190
00:12:55,588 --> 00:12:57,453
You don't gain weight at all?
191
00:12:58,458 --> 00:13:00,289
I'm so envious..
192
00:13:00,359 --> 00:13:03,419
But you know, I get told that I'm just
skinny and have no sex appeal.
193
00:13:03,496 --> 00:13:06,329
From who?
- My current boyfriend.
194
00:13:08,434 --> 00:13:11,403
My fingers are just so bony.
195
00:13:12,405 --> 00:13:13,565
It's because you always crack
your knuckles!
196
00:13:14,373 --> 00:13:16,341
I get told that they look like
crow's feet.
197
00:13:16,409 --> 00:13:18,377
How rude! Your boyfriend?
198
00:13:18,411 --> 00:13:19,400
No, my sister.
199
00:13:23,416 --> 00:13:28,353
What's so funny?
Why are you laughing so much?
200
00:13:28,521 --> 00:13:31,285
Hey! Are you two on your way home
from school?
201
00:13:31,390 --> 00:13:33,449
Ha! I guess you could tell just
by looking.
202
00:13:33,593 --> 00:13:35,561
Hey, hey, hey, hey, hey!
Do you want some cash?
203
00:13:35,595 --> 00:13:37,563
Erk! I guess that wasn't the
best way to ask.
204
00:13:37,597 --> 00:13:40,293
How about coming with me as like
a part time job, then?
205
00:13:41,434 --> 00:13:43,299
I just need you to have dinner
with me.
206
00:13:43,369 --> 00:13:47,362
I live in an apartment near here and I just want
you to eat the food that I make. Here.
207
00:13:47,507 --> 00:13:48,474
An apartment...?
208
00:13:48,574 --> 00:13:50,269
All you want is for us to eat
dinner with you?
209
00:13:50,343 --> 00:13:52,277
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!!!
210
00:13:52,512 --> 00:13:56,380
All I do is make it.
I make it, you eat it. Ha!
211
00:13:56,415 --> 00:14:01,375
I guess I'm stating the obvious here.
How about 5,000 yen each?
212
00:14:05,591 --> 00:14:07,422
Want me to make it 6,000 yen?
213
00:14:11,497 --> 00:14:13,362
7,000 yen?
214
00:14:17,537 --> 00:14:19,562
It's cool enough now, isn't it?
Could you turn off the fan?
215
00:14:35,555 --> 00:14:36,522
Switch...
216
00:14:37,523 --> 00:14:38,387
ON!
217
00:14:38,424 --> 00:14:40,392
POWER...
218
00:14:41,494 --> 00:14:42,426
ON!
219
00:14:51,437 --> 00:14:54,406
Washing hands.
I am washing my hands.
220
00:14:54,540 --> 00:14:56,440
Um, shall I help you with something?
221
00:14:56,542 --> 00:14:58,407
It's okay, it's okay.
Please, just sit and relax.
222
00:15:06,519 --> 00:15:09,352
Okay! Wait's over!
223
00:15:15,361 --> 00:15:16,453
It looks delicious!
224
00:15:17,496 --> 00:15:19,464
Did you make all this just now?
225
00:15:19,532 --> 00:15:20,556
I made most of it last night.
226
00:15:21,434 --> 00:15:24,494
Minestrone tastes especially good
when you let it sit for a night.
227
00:15:28,574 --> 00:15:32,374
Normally you'd put olive oil, wine,
and vinegar on raw tomatoes,
228
00:15:32,511 --> 00:15:37,539
But I put in crushed nuts, rice vinegar,
and just a touch of soy sauce!
229
00:15:38,517 --> 00:15:40,382
Tomatoes and nuts go really
well together.
230
00:15:40,486 --> 00:15:41,453
Oh...
231
00:15:42,588 --> 00:15:44,283
Eat, eat!
232
00:15:44,423 --> 00:15:45,447
Thank you.
233
00:15:45,591 --> 00:15:50,358
Oh, that on top of the mozzarella is chopped
walnut. Interesting, isn't it?
234
00:15:50,396 --> 00:15:51,522
Usually in meat sauce there's egg
yolks mixed in.
235
00:15:51,597 --> 00:15:56,534
But you know how it's muggy outside recently?
And I got a bit worried about using meat so
today I used bonito fish.
236
00:15:56,602 --> 00:16:03,405
So I don't know if the sauce with egg yolks
goes well with bonito fish...
237
00:16:03,442 --> 00:16:04,466
So, how is it? Is it good?
238
00:16:04,577 --> 00:16:06,272
Yes, it's delicious!
239
00:16:07,546 --> 00:16:09,480
I'm so glad!
240
00:16:10,416 --> 00:16:12,316
Every now and again I like having
parties like this.
241
00:16:12,418 --> 00:16:16,320
I make dinner and the guests
bring a bottle of wine.
242
00:16:16,422 --> 00:16:18,515
But parties aren't really things that I can
have on a daily basis, you know?
243
00:16:18,591 --> 00:16:22,391
I don't want it to be like ''What?
A party at Yoshimura's again?''
244
00:16:22,528 --> 00:16:25,497
So I usually only have one in maybe
two or three months.
245
00:16:25,564 --> 00:16:28,431
But I just get in moods to cook
something extravagant.
246
00:16:28,534 --> 00:16:34,302
So I go out and buy big expensive
steaks and such,
247
00:16:34,340 --> 00:16:37,309
But it's not good if you're only
cooking for yourself.
248
00:16:37,410 --> 00:16:39,435
I found this out after thinking something was
bad after making something good.
249
00:16:39,512 --> 00:16:41,480
As good as the food is, the worse it is.
250
00:16:42,348 --> 00:16:43,337
Do you know why?
251
00:16:44,583 --> 00:16:49,384
When I see meals getting cold sitting on the table
because there isn't anyone to eat it,
252
00:16:49,455 --> 00:16:50,513
I...
253
00:16:50,589 --> 00:16:52,454
...feel like I want to die.
254
00:16:58,464 --> 00:17:00,432
Parties are great, aren't they?
255
00:17:00,599 --> 00:17:05,298
You can reminisce about when everyone was
gathered even when you're alone.
256
00:17:05,404 --> 00:17:11,343
Like how Hiromi-san was eating minestrone there,
-What about your diet?
257
00:17:11,444 --> 00:17:14,379
Or how Nao-san was eating
spaghetti there...
258
00:17:14,580 --> 00:17:19,381
There's just something good about reminiscing
all that when I'm alone...
259
00:17:20,419 --> 00:17:23,479
Um, you don't have to force
yourself to eat.
260
00:17:23,589 --> 00:17:25,454
There's plenty of other things
to eat too.
261
00:17:34,500 --> 00:17:38,402
When more pictures were taken, disposable
cameras became a waste of money.
262
00:17:38,571 --> 00:17:42,302
So with the money I got from the play-date,
I bought a camera.
263
00:17:42,541 --> 00:17:44,509
However, Nao's computer was different.
264
00:17:45,411 --> 00:17:48,403
It was a trade in for all the allowance
that I was saving up.
265
00:17:48,481 --> 00:17:50,346
It really kind a sucked...
266
00:17:50,449 --> 00:17:52,417
I'm a 16 year old high school student.
267
00:17:52,585 --> 00:17:56,282
Um, I'm free today so I am in search
of someone to hang out with.
268
00:17:56,422 --> 00:17:58,549
I'm awaiting your call backs!
July 19th 10:12 AM
269
00:17:59,425 --> 00:18:01,290
Something like that, I guess?
-Yeah, I'm sure it's okay.
270
00:18:01,360 --> 00:18:02,349
Okay, now you do one.
271
00:18:02,395 --> 00:18:03,521
Me?
-Yup! Here!
272
00:18:04,330 --> 00:18:05,524
I press 0, right?
-Yeah.
273
00:18:06,365 --> 00:18:11,302
I'm 16 years old, but I am flat chested
and am very skinny.
274
00:18:11,437 --> 00:18:15,533
Um, if there are people out there that
like girls with small breasts,
275
00:18:16,509 --> 00:18:18,534
leave a message please!
276
00:18:20,346 --> 00:18:21,370
Hey, Chie-chan's here!
277
00:18:26,385 --> 00:18:27,443
'Morning, Chie-chan!
278
00:18:27,486 --> 00:18:32,514
'Morning! Ugh... It's so hot!
-Yeah, really.
279
00:18:33,426 --> 00:18:36,361
I'm going to burn!
280
00:18:37,430 --> 00:18:42,333
Oh, I just got a page from Sachi.
She said she was going to be a little late.
281
00:18:46,439 --> 00:18:47,531
What are you grinning about?
282
00:18:48,441 --> 00:18:53,401
Well you see, Nao got a cell phone
from a gay guy.
283
00:18:53,546 --> 00:18:58,483
And he asked her to place messages on the dial
up message board to gather young guys.
284
00:18:59,485 --> 00:19:00,543
Strange guy...
285
00:19:02,488 --> 00:19:06,356
Why don't you place one, Chie-chan?
Just press 0 and it'll start recording.
286
00:19:11,464 --> 00:19:14,433
Hello! I'm a junior in high school,
17 years old.
287
00:19:15,401 --> 00:19:22,534
Well, I just broke up with my boyfriend
and I think I'm feeling a bit down.
288
00:19:23,309 --> 00:19:27,268
Anyway, I'm free today so I'm looking for
someone to hang out with. I'll be waiting.
289
00:19:29,548 --> 00:19:31,379
It's so hard.
290
00:19:32,351 --> 00:19:34,319
I always mess up.
291
00:19:34,453 --> 00:19:37,445
Why don't you go to a nail salon?
- But it's so expensive...
292
00:19:37,523 --> 00:19:41,459
So you get it professionally done, and then use
it as a reference when you do it on your own.
293
00:19:42,561 --> 00:19:44,461
Do you want me to show you the
place that I used to go to?
294
00:19:44,530 --> 00:19:45,497
Yeah.
295
00:19:46,465 --> 00:19:49,457
It was advertised in ''JJ'' so,
it's a pretty good place.
296
00:19:50,469 --> 00:19:51,436
Thanks.
297
00:19:53,572 --> 00:19:56,541
So, how are things with
your boyfriend?
298
00:19:58,511 --> 00:20:00,376
I think I'm going to break up
with him soon.
299
00:20:00,479 --> 00:20:01,377
Why?
300
00:20:01,514 --> 00:20:03,345
He was pretty popular...
301
00:20:05,551 --> 00:20:07,485
It wasn't like this before,
302
00:20:07,553 --> 00:20:11,546
but now whenever I see him, he wants to do it.
He leaves hickeys too. Look at this!
303
00:20:14,527 --> 00:20:16,518
When I wanted to hear his voice,
304
00:20:17,329 --> 00:20:20,321
Please leave a message after
the tone.
305
00:20:20,566 --> 00:20:24,332
And when I didn't want to
hear his voice,
306
00:20:24,403 --> 00:20:26,428
- English Final. NO talking! -
307
00:20:29,341 --> 00:20:31,366
So you got your phone
compensated?
308
00:20:31,510 --> 00:20:33,341
What was your boyfriend
saying?
309
00:20:33,479 --> 00:20:34,411
He laughed at me.
310
00:20:34,446 --> 00:20:35,435
Ugh, what a creep.
311
00:20:36,482 --> 00:20:38,279
He was, wasn't he?
312
00:20:40,319 --> 00:20:43,288
Hey, you haven't gone on a proper
play-date yet, right?
313
00:20:43,355 --> 00:20:44,344
Um, I haven't.
314
00:20:46,458 --> 00:20:49,393
I've gone all the way on
some occasions.
315
00:20:51,564 --> 00:20:55,466
I had a feeling that Chie-chan hadn't
told the other two about this.
316
00:20:56,402 --> 00:21:00,338
So this became a secret between
the two of us.
317
00:21:01,540 --> 00:21:03,531
Nao had a little secret too.
318
00:21:06,579 --> 00:21:08,410
That's a fake isn't it?
319
00:21:08,480 --> 00:21:11,449
Yeah, but even if it is a fake,
if my parents find out, I'm in deep trouble.
320
00:21:11,450 --> 00:21:12,382
Hold that pose.
321
00:21:12,451 --> 00:21:13,509
Oh, stop!
322
00:21:20,526 --> 00:21:24,553
But I plan on getting a
real one someday.
323
00:21:27,533 --> 00:21:28,557
Is it weird?
324
00:21:31,570 --> 00:21:33,265
I guess it doesn't matter.
325
00:21:33,339 --> 00:21:34,533
I think that Sachi has secrets too.
326
00:21:40,412 --> 00:21:46,510
Sachi! C'mon, c'mon, c'mon!
We're going to be late! Hurry, hurry hurry!
327
00:21:59,365 --> 00:22:01,333
You didn't go to the nail salon?
328
00:22:01,600 --> 00:22:04,467
Yeah... I was thinking someday,
but...
329
00:22:05,404 --> 00:22:08,339
Those kinds of feelings
had faded away.
330
00:22:30,596 --> 00:22:34,396
When we had gotten tired of
going clubbing together,
331
00:22:34,500 --> 00:22:36,468
Sachi began taking dance classes.
332
00:22:39,505 --> 00:22:45,375
Hey, Tsuda, are you listening to the beat?
Get it straight and do it right.
333
00:22:45,544 --> 00:22:48,274
You're too timid. Dance right.
334
00:22:49,481 --> 00:22:52,450
You'll soon grow bored of it,
is what she was told,
335
00:22:52,518 --> 00:22:54,452
but even now after half a year,
she's still going.
336
00:22:56,388 --> 00:22:58,447
I'm going to quit school after
first semester.
337
00:22:58,524 --> 00:22:59,422
What?!
338
00:22:59,458 --> 00:23:00,425
You're kidding!
339
00:23:00,592 --> 00:23:02,457
What are you going to do
after you quit?
340
00:23:02,594 --> 00:23:05,427
I'm going to be a dancer.
I made it in an audition.
341
00:23:06,598 --> 00:23:08,395
I'm already scheduled to be
enrolled in a company.
342
00:23:09,435 --> 00:23:11,335
It's so sudden...
343
00:23:11,537 --> 00:23:14,529
No, I've been thinking it over
for quite a while now.
344
00:23:14,573 --> 00:23:18,509
But don't professional dancers
need a background?
345
00:23:19,511 --> 00:23:22,446
It's no use worrying about
something like that.
346
00:23:22,514 --> 00:23:24,482
What about your parents?
347
00:23:24,516 --> 00:23:30,421
My mother lectured me a lot, but my father
doesn't really say anything as is.
348
00:23:30,589 --> 00:23:36,323
And besides, school was only a place where
I'd be able to see you guys.
349
00:23:37,596 --> 00:23:40,394
Well you love dancing,
so I think it's okay.
350
00:23:41,467 --> 00:23:43,492
But isn't it also okay to pursue
it after you graduate?
351
00:23:44,403 --> 00:23:47,372
With things like this, you gotta take
these chances when they come.
352
00:23:48,340 --> 00:23:52,276
I was really panicking when I couldn't
find anything I wanted to do.
353
00:23:52,578 --> 00:23:55,342
I wondered what it was that I would
be doing for the rest of my life.
354
00:23:57,416 --> 00:24:00,385
When I came upon dancing,
I knew it was for me.
355
00:24:00,586 --> 00:24:03,419
It might change to where a year
a few months from now,
356
00:24:03,455 --> 00:24:06,481
I'll be thinking that I was so childish,
that I was young,
357
00:24:07,359 --> 00:24:10,294
and that I didn't know what
I was doing.
358
00:24:11,396 --> 00:24:16,356
I have a habit of hesitating a lot
and I hate it.
359
00:24:17,569 --> 00:24:20,367
So I thought that now was my
only chance.
360
00:24:20,506 --> 00:24:22,497
Exactly, I thought.
361
00:24:23,475 --> 00:24:28,378
Even things that you think are so
precious turn trivial overnight.
362
00:24:29,314 --> 00:24:33,375
One time, I watched a documentary on
''The Diary of Anne Frank''.
363
00:24:33,585 --> 00:24:37,385
It was frightening, but also moving
to the point of tears.
364
00:24:38,457 --> 00:24:39,481
That was good...
365
00:24:41,360 --> 00:24:42,327
Yeah.
366
00:24:46,598 --> 00:24:52,434
It was really tough to be able to
walk around freely outside...
367
00:24:52,571 --> 00:24:56,405
Even after getting into bed I kept
thinking about things like,
368
00:24:56,575 --> 00:24:59,271
''Maybe that's why they called it
'Anne, long ago''
369
00:24:59,511 --> 00:25:04,471
or ''I should go to Holland someday'',
and my heart was muddled.
370
00:25:05,551 --> 00:25:09,510
However, I soon realized that in the morning,
my heart was smooth.
371
00:25:10,455 --> 00:25:13,481
There was something inside of me
that made me feel at peace.
372
00:25:13,592 --> 00:25:15,526
It was strange... And I didn't like it.
373
00:25:32,377 --> 00:25:34,368
That's so cool!
374
00:25:47,359 --> 00:25:50,351
Nao wants to too! Nao too!
- Nao? -Yeah!
375
00:25:51,530 --> 00:25:56,365
Sachi probably hated feelings like that and
became determined to become a dancer.
376
00:25:57,469 --> 00:25:59,403
To end something within herself.
377
00:26:01,506 --> 00:26:02,473
Dumped?
378
00:26:02,541 --> 00:26:03,439
Um.
379
00:26:03,475 --> 00:26:05,443
Chie-chan was also trying to
end her relationship.
380
00:26:06,445 --> 00:26:11,280
He was pretty cute too...
- I thought so too.
381
00:26:14,319 --> 00:26:17,345
Once he found out that I was a junior,
that was it.
382
00:26:18,457 --> 00:26:23,417
He said that unless I was over 20,
under 37, he can't be with me.
383
00:26:23,562 --> 00:26:28,261
If they're going to be so specific about age,
I'd like to break up with HIM!
384
00:26:28,567 --> 00:26:29,534
Yeah,
385
00:26:31,503 --> 00:26:32,561
I know...
386
00:26:34,539 --> 00:26:36,302
I know, but...
387
00:26:39,378 --> 00:26:43,439
Chie, you've been trying
too hard lately.
388
00:26:45,584 --> 00:26:49,384
You don't have to push
yourself anymore.
389
00:26:49,521 --> 00:26:53,389
Of course, we can't fully comprehend
Chie-chan's pain.
390
00:26:53,592 --> 00:26:58,325
The four of us aren't good friends because
we can tell each other anything.
391
00:26:58,530 --> 00:27:01,328
It's because when someone doesn't
want to answer,
392
00:27:01,433 --> 00:27:05,301
we don't ask questions, and when someone
wants an answer, we don't stay quiet,
393
00:27:05,537 --> 00:27:07,334
that's why the four of us were friends.
394
00:27:12,377 --> 00:27:15,346
Even if you diet,
even if lessons are tough,
395
00:27:15,414 --> 00:27:19,475
even if you get dumped by a guy,
finals come to everyone.
396
00:27:23,555 --> 00:27:26,490
Why don't we go to the beach when
we get into summer vacation?
397
00:27:26,558 --> 00:27:28,389
Yeah, why don't we?
398
00:27:28,593 --> 00:27:30,561
Sachi is going to be leaving
here soon too...
399
00:27:31,296 --> 00:27:33,560
Yeah. And next year we have college
entrance exams.
400
00:27:34,366 --> 00:27:37,335
There's only this year that we can
have fun over the summer.
401
00:27:38,403 --> 00:27:40,337
It's our last summer.
402
00:27:40,472 --> 00:27:42,565
Let's go to the beach.
-Yeah, let's go.
403
00:27:43,508 --> 00:27:46,375
Yeah! Let's go! Let's go, let's go!
404
00:27:46,445 --> 00:27:48,413
Why don't we all go buy new
swim suits.
405
00:27:48,447 --> 00:27:49,414
Yeah, that sounds good.
406
00:27:49,548 --> 00:27:51,448
I think Hiromi would look good
in a Speedo.
407
00:27:52,517 --> 00:27:53,541
You'd look like Venus.
408
00:28:11,336 --> 00:28:12,428
How about toe rings?
409
00:28:12,504 --> 00:28:13,528
Yeah, I know what you mean.
410
00:28:13,572 --> 00:28:16,370
But you can't really see it because of the sand.
- It doesn't really draw any attention...
411
00:28:17,442 --> 00:28:20,411
Watches draw a lot of attention
at beaches. Rings too.
412
00:28:21,346 --> 00:28:23,280
Ah... I see.
-Here and here.
413
00:28:26,351 --> 00:28:27,318
Rings, huh...?
414
00:28:28,353 --> 00:28:29,513
I wonder if one will look good on me.
415
00:28:30,522 --> 00:28:35,289
The flow of time always brings an
end to everything.
416
00:28:35,460 --> 00:28:38,429
Final exams were over.
First semester was over.
417
00:28:39,398 --> 00:28:41,389
Sachi's high school career was over.
418
00:28:58,417 --> 00:29:02,353
All right... I'm gonna go.
419
00:29:04,322 --> 00:29:05,550
I'm terribly sorry, but we're closed.
420
00:29:06,391 --> 00:29:10,350
Yo-chan, it's okay.
Welcome! Nail care?
421
00:29:10,429 --> 00:29:13,364
Also colouring.
- This way please!
422
00:29:20,539 --> 00:29:22,404
How shall I colour them?
423
00:29:22,474 --> 00:29:23,441
Um...
424
00:29:23,475 --> 00:29:25,340
It's my first time,
425
00:29:25,410 --> 00:29:29,312
and since my fingers and nails are out of shape,
I can't paint them myself very well.
426
00:29:29,514 --> 00:29:31,379
So I want them to just look nicer.
427
00:29:31,550 --> 00:29:37,455
Excuse me. They will look nicer once filed.
Well for their shape, hmm...
428
00:29:37,589 --> 00:29:41,389
You're in high school, right?
I think an oval will look nice.
429
00:29:42,360 --> 00:29:44,351
That's a rounded shape, right?
430
00:29:44,429 --> 00:29:46,397
Yes. I'm sure it will look
perfect on you.
431
00:29:46,531 --> 00:29:48,362
Okay, I'll go with that.
432
00:29:48,500 --> 00:29:50,331
Well? How do you like it?
433
00:29:50,435 --> 00:29:52,426
Wow! They don't look like my own hands!
434
00:29:53,472 --> 00:29:56,498
You dropped by a little while ago,
but went home, didn't you?
435
00:29:57,409 --> 00:29:58,501
Yes... You remembered me?
436
00:29:59,578 --> 00:30:01,409
Are you going somewhere over
summer vacation?
437
00:30:01,446 --> 00:30:03,277
To the beach with 3 of my friends!
438
00:30:03,381 --> 00:30:05,349
There she is!
July 19th 10:39 AM
439
00:30:07,319 --> 00:30:08,513
Let's watch her for a little bit.
440
00:30:08,587 --> 00:30:10,452
You're so mean!
441
00:30:12,457 --> 00:30:15,392
She looks so lonely when it's just her.
-Yeah, really.
442
00:30:15,560 --> 00:30:17,551
What the hell?
443
00:30:18,430 --> 00:30:21,331
Just you guys being all cool.
444
00:30:23,401 --> 00:30:28,429
Today, the southern Tokyo region has warm
temperatures coming from the north.
445
00:30:28,507 --> 00:30:35,379
84 degrees,46% humidity.
North east winds at 5.5 meters
446
00:30:41,520 --> 00:30:44,353
WOW! It's so cool in here!
447
00:31:11,550 --> 00:31:15,486
Ugh, isn't it awful this early in the afternoon?!
I'll bet you that they're targeting high school girls.
448
00:31:15,587 --> 00:31:18,317
Oh you mean like ''jailbait'' type?
-Yeah. Yeah, yeah!
449
00:31:18,390 --> 00:31:23,350
No, no, no, no, no...
450
00:31:27,566 --> 00:31:29,534
Thank you very much!
451
00:31:30,569 --> 00:31:32,264
You've picked one already?
452
00:31:32,370 --> 00:31:34,361
Yeah, I found the kind I had
in mind so...
453
00:31:35,440 --> 00:31:38,273
Hey, what about this one?
454
00:31:38,376 --> 00:31:39,343
It's okay, I think.
455
00:31:39,544 --> 00:31:40,533
Really?
456
00:31:40,579 --> 00:31:42,513
Probably...
- I can't decide...
457
00:31:43,515 --> 00:31:45,506
Are you looking for a triangular
style bikini?
458
00:31:46,384 --> 00:31:51,447
I guess...
I want something that's bold.
459
00:31:53,391 --> 00:32:00,354
But you know, I have dark hair so if
it's that kind of cut it's okay,
460
00:32:00,599 --> 00:32:05,298
But any more than that and if I get
splashed by a wave, it might....
461
00:32:05,537 --> 00:32:08,404
Well, that's just why I'm
taking a long time.
462
00:32:09,541 --> 00:32:11,475
Then why don't you get
that one?
463
00:32:11,576 --> 00:32:15,376
Yeah... But you know,
464
00:32:16,581 --> 00:32:21,382
It seems like I'm being told that I'm that
kind of girl so I have to pick that one!
465
00:32:21,519 --> 00:32:24,283
Who are you being told by?
466
00:32:26,324 --> 00:32:28,349
God... or someone like that.
467
00:32:30,328 --> 00:32:32,387
Hey, where did Hiromi go?
468
00:32:32,497 --> 00:32:33,486
To the accessories store.
469
00:32:33,565 --> 00:32:38,559
Oh, what a surprise.
Hey, Sachi, how's this?
470
00:32:39,471 --> 00:32:40,495
Huh? Looks good, looks good.
471
00:32:40,572 --> 00:32:43,541
Hey! You didn't even look!
472
00:32:44,376 --> 00:32:45,343
Yes! Here it is!
473
00:32:47,312 --> 00:32:48,301
Welcome!
474
00:32:48,446 --> 00:32:49,504
This ring here?
475
00:32:50,348 --> 00:32:52,543
Yes.
-Would you like to put it on?
476
00:32:53,451 --> 00:32:54,440
Yes, please.
477
00:32:55,520 --> 00:32:57,454
Chief! A customer...
478
00:32:58,490 --> 00:32:59,457
Welcome!
479
00:32:59,557 --> 00:33:01,286
This topaz here...
480
00:33:01,559 --> 00:33:02,526
One moment, please.
481
00:33:04,562 --> 00:33:10,558
Excuse me. There we go.
Please, go right ahead.
482
00:33:15,307 --> 00:33:17,366
My heart is beating fast...
483
00:33:18,343 --> 00:33:20,334
My heart is beating fast...
484
00:33:21,446 --> 00:33:23,505
Like the moment I closed my
eyes on my first kiss.
485
00:33:24,549 --> 00:33:26,483
Like the nervousness...
486
00:33:27,485 --> 00:33:31,285
I felt when I saw my boyfriend
naked for the first time.
487
00:33:32,324 --> 00:33:34,519
My heart is beating fast...
488
00:33:36,561 --> 00:33:40,292
Where did she go? -Hiromi?
Where are you?
489
00:33:41,333 --> 00:33:43,563
Oh! There she is!
What are you looking at?
490
00:33:45,303 --> 00:33:48,272
Welcome! - Let's see! Let's see!
- I've been welcomed.
491
00:33:48,540 --> 00:33:54,376
Did you find something good?
Wow... It looks nice!
492
00:33:57,549 --> 00:34:01,451
It fits you really well. Wow, it's so pretty!
- Let me see.
493
00:34:10,328 --> 00:34:12,387
It seems like just that is another
world in itself. - Let me see.
494
00:34:16,301 --> 00:34:18,428
Wow! So pretty!
495
00:34:26,478 --> 00:34:28,537
Pardon me. Excuse me.
496
00:34:34,519 --> 00:34:36,487
Um, where is the price tag?
497
00:34:37,389 --> 00:34:40,415
It is a special display so we have
removed the price tag.
498
00:34:40,592 --> 00:34:42,526
Right now it is on sale for
128,000 yen.
499
00:34:45,563 --> 00:34:48,532
What time are you open until?
-Until 9:00 PM.
500
00:34:52,504 --> 00:34:56,270
Hiromi, do you want it right now?
501
00:34:59,477 --> 00:35:01,411
I wonder if that guy is still around...
502
00:35:01,546 --> 00:35:05,346
Hm? Oh, oh, oh... - Guy?
503
00:35:06,384 --> 00:35:09,376
There was this really classy
guy downstairs
504
00:35:09,587 --> 00:35:15,355
Who was saying that he'd give 50,000 yen
a person for eating Shabu-shabu with him.
505
00:35:25,336 --> 00:35:26,394
He's not here.
506
00:35:26,571 --> 00:35:29,369
Chie! The guy's here.
507
00:35:29,474 --> 00:35:33,570
He's down stairs.
Shabu-shabu's there.
508
00:35:34,546 --> 00:35:37,379
Um... -Huh? What?
509
00:35:38,416 --> 00:35:42,318
You said that you'd give us 50,000 a piece
if we eat Shabu-shabu with you, right?
510
00:35:42,353 --> 00:35:46,449
Yeah. -How about going to karaoke
with the 4 of us for 120,000?
511
00:35:46,591 --> 00:35:48,388
Oh, okay.
512
00:35:49,427 --> 00:35:53,386
And, do you have some way to show that
you actually do have the money?
513
00:36:03,408 --> 00:36:05,376
Let's go then. Okay?
514
00:36:06,377 --> 00:36:07,469
Well then, shall we go?
515
00:36:07,579 --> 00:36:09,274
Do you know a place?
516
00:36:09,347 --> 00:36:10,473
Yeah, there's a good one right
around here.
517
00:36:11,449 --> 00:36:16,443
Oh, and in addition, there's something I
need to ask a favour from each of you.
518
00:36:17,455 --> 00:36:18,479
What is it?
519
00:36:18,590 --> 00:36:22,287
It can wait until we get there.
I can't really say it here...
520
00:36:22,494 --> 00:36:25,486
It can't be anything like ''Let me feel you up''
or ''Let me have sex with you''.
521
00:36:25,597 --> 00:36:28,361
Oh, it's nothing like that.
No, no, no.
522
00:36:28,500 --> 00:36:31,401
Nothing like that. It can wait until
we get there.
523
00:36:32,337 --> 00:36:34,532
I knew what Chie-chan and
Sachi were doing.
524
00:36:35,540 --> 00:36:37,440
I was grateful for it...
525
00:36:38,309 --> 00:36:39,571
but there was something wrong...
526
00:36:40,378 --> 00:36:45,315
''Loosely or seriously, I had a feeling
that I could live''
527
00:36:45,350 --> 00:36:50,378
''Someday at this very place
I'd like to see you again... ''
528
00:37:15,580 --> 00:37:17,514
May I ask your name?
529
00:37:17,582 --> 00:37:19,447
Sure. Kakegawa.
530
00:37:19,584 --> 00:37:22,314
Kakegawa, it's written like...
531
00:37:22,453 --> 00:37:26,287
Okay, so Kakegawa-san, let's sing a
song that you really like.
532
00:37:26,357 --> 00:37:27,346
A song I really like?
533
00:37:27,392 --> 00:37:29,383
Yeah, like something that doesn't
have to be recent.
534
00:37:29,460 --> 00:37:32,486
But I know quite a bit.
You knew that song, right?
535
00:37:32,564 --> 00:37:37,297
Yeah, but we know quite a lot too.
536
00:37:37,335 --> 00:37:40,327
Like what?
- Like... ALFEE, or Tulip...
537
00:37:41,372 --> 00:37:45,570
You know Tulip?
-Yeah. And we kind a feel bad about having
just the songs that we like.
538
00:37:46,411 --> 00:37:49,574
Well in that case. I suppose I'll pick one.
- Oh, please do, please do.
539
00:37:50,315 --> 00:37:53,478
'' Have you already forgotten? ''
540
00:37:54,419 --> 00:37:58,355
Chie probably wants to get this over with,
you know?
541
00:37:58,389 --> 00:38:00,357
Still it must've been a
careless generation.
542
00:38:01,459 --> 00:38:04,394
That kind of song made it to the
top of the charts, right?
543
00:38:05,430 --> 00:38:07,364
It must've been a good time.
544
00:38:08,366 --> 00:38:12,564
If it were now, it'd be ultra-super-very-badly
depressing and you'd die!
545
00:38:14,405 --> 00:38:20,537
''When I was young I did not fear anything
However, I was just afraid of your kindness.''
546
00:38:30,321 --> 00:38:31,447
What have you been listening to?
547
00:38:31,589 --> 00:38:36,390
That dial up message board. I wondered what
other people's messages were like.
548
00:38:36,561 --> 00:38:38,529
It's pretty extreme...
549
00:38:40,431 --> 00:38:42,524
Oh, it's my song. Here, hold this.
550
00:38:51,409 --> 00:38:52,398
Um... -Hm?
551
00:38:52,477 --> 00:38:55,469
You were talking about a favour
from us, right?
552
00:38:55,580 --> 00:38:58,515
Favour? Yeah, I have one to ask.
-What is it?
553
00:38:58,583 --> 00:39:01,552
Oh, it's okay. Everyone's having a great
time now so...
554
00:39:02,387 --> 00:39:05,447
I'll ask later.
Gotta keep the mood in mind.
555
00:39:10,428 --> 00:39:11,452
Next message...
556
00:39:12,597 --> 00:39:17,296
Hello. I'm a 17 year old girl
557
00:39:17,402 --> 00:39:20,462
and I'm in search of someone to
go on a play-date with.
558
00:39:20,538 --> 00:39:24,531
My preferences are a guy in
his 30s or40s and...
559
00:39:43,394 --> 00:39:49,458
I'm a 16 year old high school student.
Um, I'm free today so I am in search of
someone to hang out with.
560
00:39:49,534 --> 00:39:53,527
I'm awaiting your call backs! Something
like that, I guess?
561
00:39:54,338 --> 00:40:00,368
Today, 10:12 AM. Next message
562
00:40:01,546 --> 00:40:07,314
I'm 16 years old, but I am flat chested
and am very skinny.
563
00:40:07,418 --> 00:40:13,379
Um, if there are people out there that like girls
with small breasts, leave a message please!
564
00:40:13,591 --> 00:40:21,396
Today, 10:12 AM. Next message
565
00:40:21,466 --> 00:40:24,458
Hello! I'm a junior in high school,
17 years old.
566
00:40:25,336 --> 00:40:29,466
Well, I just broke up with my boyfriend
and I think I'm feeling a bit down.
567
00:40:31,542 --> 00:40:36,502
Anyway, I'm free today so I'm looking for
someone to hang out with. I'll be waiting.
568
00:40:42,420 --> 00:40:44,388
Next message.
569
00:40:45,423 --> 00:40:48,358
Hey, what's wrong?
570
00:40:52,530 --> 00:40:55,294
Hiromi! It's your song!
571
00:41:09,380 --> 00:41:11,280
Now then...
572
00:41:15,553 --> 00:41:19,284
What is this?
- Muscat.
573
00:41:40,578 --> 00:41:43,342
Hold out your hand.
574
00:41:48,586 --> 00:41:56,322
You don't have to peel it. Just chew a couple
times and spit it out in your hand.
575
00:42:01,566 --> 00:42:04,433
Don't chew so much that
it loses its shape.
576
00:42:06,504 --> 00:42:08,335
You first.
577
00:42:31,495 --> 00:42:33,326
Tell me your name.
578
00:42:33,497 --> 00:42:40,403
It doesn't have to be your real name.
Think up of a name, and tell me that.
579
00:42:42,373 --> 00:42:44,307
Namie Touno.
580
00:42:44,542 --> 00:42:49,275
Your gift. You next.
581
00:43:03,561 --> 00:43:05,552
High school is the same.
582
00:43:06,597 --> 00:43:10,397
Think up of a name for
your school too.
583
00:43:12,303 --> 00:43:15,534
Toritsu Aoyama. Tomomi Yanagisa.
584
00:43:28,586 --> 00:43:32,386
Actually think about your name.
585
00:43:32,590 --> 00:43:38,392
It can't be something off the wall.
586
00:43:38,529 --> 00:43:42,431
Jissen Girls Academy, junior year.
Miyuki lto
587
00:43:54,478 --> 00:43:56,503
Even if it's not your real name,
588
00:43:57,348 --> 00:44:00,545
if it's a name you think up of,
it's your name.
589
00:44:01,352 --> 00:44:06,289
Do you understand? That's the name
of the other you inside of you.
590
00:44:07,358 --> 00:44:13,354
We never talked about that man again.
It's not as if it was a taboo,
591
00:44:13,597 --> 00:44:17,533
or that we hated the fact that we went on a play
date and were trying to forget it happened.
592
00:44:18,469 --> 00:44:23,406
We didn't understand that middle aged
man nor did we want to understand.
593
00:44:23,474 --> 00:44:27,433
That was why we didn't want to talk about him.
However, the fact that there are people
594
00:44:27,478 --> 00:44:33,314
who will buy grapes chewed up by
high school girls for 120,000 yen,
595
00:44:33,517 --> 00:44:34,381
Happened to us.
596
00:44:35,553 --> 00:44:36,542
Here you go!
597
00:44:43,561 --> 00:44:45,358
Why don't we split this?
598
00:44:49,500 --> 00:44:52,526
What's wrong?
-Hiromi's saying...
599
00:44:53,504 --> 00:44:57,372
To split the money. -Why?
- I don't know. - Reason unknown.
600
00:44:57,408 --> 00:44:59,308
You want that ring,
don't you?
601
00:44:59,510 --> 00:45:00,499
Then take the money!
602
00:45:03,481 --> 00:45:06,382
But... - But what?
-What's wrong?
603
00:45:06,584 --> 00:45:08,347
We won't get mad or anything
so just tell us.
604
00:45:08,419 --> 00:45:09,386
Hiromi?
605
00:45:11,389 --> 00:45:15,382
I can't really say it well but...
But...
606
00:45:17,361 --> 00:45:20,353
It's the money that's from everyone
doing karaoke for me so...
607
00:45:22,533 --> 00:45:24,524
I want to split it with everyone.
608
00:45:30,541 --> 00:45:35,308
I really appreciate everyone's
efforts.
609
00:45:50,428 --> 00:45:51,554
But...
610
00:45:53,597 --> 00:45:56,566
I want to be friends forever...
611
00:46:04,475 --> 00:46:07,501
Everyone is so important to me...
612
00:46:15,586 --> 00:46:18,282
But...
613
00:46:18,589 --> 00:46:21,387
But I don't know,
614
00:46:23,394 --> 00:46:25,385
What to say...
615
00:46:56,560 --> 00:46:58,494
I...
616
00:47:00,498 --> 00:47:05,435
I kind a understand what Hiromi
is talking about...
617
00:47:12,510 --> 00:47:19,348
Later on, I found the words ''At this time,
I wanted to feel whole with everyone''.
618
00:47:27,458 --> 00:47:30,325
It's such a shame, you know?
619
00:47:31,462 --> 00:47:35,296
That ring looked so good on you!
620
00:47:35,566 --> 00:47:37,431
You'll be able to buy it
someday.
621
00:47:37,568 --> 00:47:38,535
I'll buy it.
622
00:47:40,404 --> 00:47:41,393
I'll buy it today.
623
00:47:41,539 --> 00:47:42,506
I see.
624
00:47:44,441 --> 00:47:48,377
I got it! Why don't you...
- This! Use this!
625
00:47:48,579 --> 00:47:52,379
Are you sure, Nao?
That's something borrowed, isn't it?
626
00:47:52,516 --> 00:47:55,485
Isn't it your policy to always return
something you borrow?
627
00:47:55,586 --> 00:47:59,352
It's okay,
I think this is okay.
628
00:48:01,425 --> 00:48:02,414
Here.
629
00:48:09,300 --> 00:48:12,565
He was carrying a laptop and was
a pretty classy guy.
630
00:48:13,470 --> 00:48:16,303
He said he'd be at a cafe.
631
00:48:16,373 --> 00:48:18,466
But if he isn't, then just leave it
around there somewhere.
632
00:48:19,577 --> 00:48:20,544
Thank you.
633
00:48:28,452 --> 00:48:30,283
To be able to get the ring,
634
00:48:30,421 --> 00:48:33,390
Hiromi! If something happens,
page me right away!
635
00:48:34,458 --> 00:48:39,395
There are people who'll try to take your camera
or wallet. So be sure to keep an eye on
your things!
636
00:48:39,563 --> 00:48:41,554
Okay? -Yeah! Bye!
637
00:48:44,568 --> 00:48:46,263
Good luck!
638
00:48:46,403 --> 00:48:52,364
To be able to get the ring, everyone knew
that play dates were the only option.
639
00:48:53,377 --> 00:48:59,316
Unless you grasp something you want to
do or want to have at that moment,
640
00:48:59,350 --> 00:49:01,443
It will always disappear.
641
00:49:10,527 --> 00:49:12,427
Yes?
- Oh, hello?
642
00:49:12,496 --> 00:49:14,293
Um... Nao-chan?
643
00:49:14,465 --> 00:49:15,432
Hello?
644
00:49:15,499 --> 00:49:16,466
Hello?
645
00:49:16,567 --> 00:49:17,534
Nao-chan?
646
00:49:17,568 --> 00:49:19,536
No, her friend.
647
00:49:19,570 --> 00:49:21,538
Where's Nao-chan?
-We just parted.
648
00:49:22,406 --> 00:49:23,430
Who are you?
-Hiromi.
649
00:49:23,507 --> 00:49:25,498
Hiromi-chan, huh?
You're a friend of Nao-chan?
650
00:49:25,542 --> 00:49:27,305
Yes. Um...
651
00:49:27,378 --> 00:49:29,505
Hmm... Have you heard a lot
from Nao-chan?
652
00:49:30,447 --> 00:49:31,414
Uh, yes...
653
00:49:31,448 --> 00:49:34,417
Okay. And have there been any other
calls from somewhere else?
654
00:49:34,418 --> 00:49:35,350
No.
655
00:49:35,419 --> 00:49:38,320
Oh, okay.
656
00:49:38,455 --> 00:49:42,448
Oh, and have you left messages that
young guys would be likely to respond to?
657
00:49:42,593 --> 00:49:44,561
Yes.
- Good, good.
658
00:49:44,595 --> 00:49:47,428
Oh, I'm in my office at work
659
00:49:47,498 --> 00:49:49,466
and I won't be able to get back
to Shibuya until night.
660
00:49:50,367 --> 00:49:53,336
So, could you hold onto that
for a little while longer?
661
00:49:53,470 --> 00:49:56,439
You can use it as much as you like.
- Really? -Yeah, sure!
662
00:49:56,573 --> 00:49:59,474
Oh and there might be a
call from Yoshio.
663
00:49:59,543 --> 00:50:00,441
Okay.
664
00:50:00,477 --> 00:50:02,536
Can you tell him that I'm at
the office?
665
00:50:02,579 --> 00:50:04,513
That I'll be waiting for him?
- Okay.
666
00:50:04,548 --> 00:50:06,482
I've been waiting forever, but he
hasn't shown yet.
667
00:50:06,517 --> 00:50:07,449
Is that so...
668
00:50:07,484 --> 00:50:09,452
What are you doing, Nao-chan?
-Um...
669
00:50:09,486 --> 00:50:12,284
Oh, sorry, it was Hiromi-chan,
right?
670
00:50:12,389 --> 00:50:13,356
What are you doing?
671
00:50:13,424 --> 00:50:14,391
Just things...
672
00:50:14,525 --> 00:50:16,550
Okay. Well thanks!
673
00:50:28,405 --> 00:50:29,394
Hey!
674
00:50:32,543 --> 00:50:33,567
Hey!
675
00:50:36,413 --> 00:50:38,313
Oh come on...
676
00:50:47,358 --> 00:50:50,350
Current time: 3:17 PM
Time until 9 PM: 5 hours 43 minutes
Money Hiromi Yoshii currently has: 44,560 yen
677
00:50:50,394 --> 00:50:52,385
imperial topaz price: 128,000 yen
Money needed: 83,440 yen
678
00:50:58,402 --> 00:51:01,337
Thank you for calling Delta centreโs
Pretty Club!
679
00:51:01,472 --> 00:51:06,535
For a one on one conversation with
a great guy, press 1.
680
00:51:07,344 --> 00:51:12,281
To exchange messages with a lot of people
on a message board, press 2.
681
00:51:12,483 --> 00:51:19,389
Looking for a boyfriend? Leave a message
on the board by pressing 0.
682
00:51:19,556 --> 00:51:24,493
To repeat a message, press 7. To go back one
message, press 8.
(All right! I'm so happy! Thank you!)
683
00:51:24,561 --> 00:51:28,554
To skip a message, press sharp.
684
00:51:29,333 --> 00:51:32,302
Now, the messages will be played
from the beginning.
685
00:51:32,403 --> 00:51:35,531
Uh, I'm a 28 year old guy who
lives in the city.
686
00:51:36,373 --> 00:51:41,401
Hmm, well if we were to only get intimate,
about 20,000 yen.
687
00:51:42,446 --> 00:51:47,383
If you wear your high school uniform,
then maybe about 40,000.
688
00:51:47,584 --> 00:51:53,420
H, hello. Would you like to have intimate
phone sex? Um, that's all.
689
00:51:54,425 --> 00:51:57,360
I'm 34 years old.
690
00:51:57,561 --> 00:52:03,363
I'm a photographer and am
looking for a model.
691
00:52:04,535 --> 00:52:08,266
If possible, if you could pose nude?
692
00:52:08,439 --> 00:52:13,536
Um, I want to go on a play date, but I'd
really like to hear some messages.
693
00:52:14,311 --> 00:52:16,506
Please, leave me a message!
I'll be waiting!
694
00:52:25,389 --> 00:52:29,485
Um, I'm looking for a girl to go shopping
with me to a convenience store.
695
00:52:30,494 --> 00:52:36,296
Requirements are that you have
to be young, and pretty.
696
00:52:36,600 --> 00:52:39,569
A pretty girl that other guys
will stop to look at.
697
00:52:40,504 --> 00:52:43,405
I have an appointment so please
respond by 7.
698
00:52:44,408 --> 00:52:48,367
Oh, I'm not a weirdo...
Just a pretty girl will do.
699
00:52:48,579 --> 00:52:53,380
And I can pay 50,000 yen.
700
00:52:53,584 --> 00:52:56,382
I am a business man within the
city in my late 20s.
701
00:52:57,521 --> 00:53:00,513
I'm looking for a play date.
Um, 15 and over please.
702
00:53:01,358 --> 00:53:04,293
Cute girls are appreciated!
Please leave me a message
703
00:53:04,394 --> 00:53:08,387
Yes, hello! Oh, good evening.
704
00:53:08,465 --> 00:53:13,528
Um, as a self-introduction,
I'm 24 years old working as a business man.
705
00:53:14,404 --> 00:53:17,339
If possible, I'd like a large
breasted girl and...
706
00:53:17,407 --> 00:53:21,537
Hello! I'm Captain EO.
I'm looking for someone to hang out with.
707
00:53:21,578 --> 00:53:28,279
Captain EO will surely pay you!
Fuzz ball is waiting too! Bye!
708
00:53:29,419 --> 00:53:33,378
I'm a single guy in my 30s.
709
00:53:33,423 --> 00:53:38,417
As for intimacy, I'm the type
to have confidence.
710
00:53:38,495 --> 00:53:40,520
I can get it up many,
many times.
711
00:53:40,597 --> 00:53:44,533
If anyone is interested,
please give me a call or leave a message.
712
00:53:55,345 --> 00:53:56,334
Um,
713
00:53:56,380 --> 00:53:59,349
I'm looking for a girl to go shopping with
me to a convenience store.
714
00:54:00,450 --> 00:54:03,419
Requirements are that you
have to be young,
715
00:54:05,355 --> 00:54:06,379
and pretty.
716
00:54:06,490 --> 00:54:09,482
A pretty girl that other guys
will stop to look at.
717
00:54:10,460 --> 00:54:13,520
I have an appointment so please
respond by 7.
718
00:54:14,431 --> 00:54:16,422
Oh, I'm not a weirdo.
719
00:54:16,567 --> 00:54:21,470
Just a pretty girl will do.
And I can pay 50,000 yen.
720
00:54:24,408 --> 00:54:25,500
I am...
721
00:54:26,577 --> 00:54:28,477
I am....
722
00:54:30,347 --> 00:54:33,407
Hiromi
My name is Hiromi.
723
00:54:35,586 --> 00:54:37,486
I am 16 years old
724
00:54:38,455 --> 00:54:43,392
Please record your message after the tone.
When finished, press sharp.
725
00:54:44,595 --> 00:54:48,395
Hello. My name is Hiromi.
726
00:54:48,599 --> 00:54:52,399
I am a 16 year old high school student.
I heard your message.
727
00:54:53,303 --> 00:54:58,434
If you'd like, I will go to a convenience store
with you. I have a cell phone, so please call
me back.
728
00:54:59,409 --> 00:55:04,403
I can't be very late so please call me as soon as
possible. I'm 160 cm tall and rather skinny.
729
00:55:05,482 --> 00:55:06,540
I'm awaiting your call.
730
00:55:37,547 --> 00:55:38,536
Yes?
731
00:55:39,449 --> 00:55:41,440
Um, is this Hiromi?
732
00:55:41,485 --> 00:55:42,417
Yes.
733
00:55:42,452 --> 00:55:44,420
Um, I put in a message...
734
00:55:45,322 --> 00:55:48,416
Oh, hello.
-Where are you right now?
735
00:55:48,558 --> 00:55:50,355
Shibuya.
736
00:55:50,594 --> 00:55:52,459
What kind of clothes are you
wearing now?
737
00:55:52,529 --> 00:55:54,554
A high school uniform.
-A uniform, huh...?
738
00:55:55,298 --> 00:55:56,265
I guess it's okay.
739
00:55:56,366 --> 00:55:59,335
Um, are you SURE that all I have to do
is to go shopping with you?
740
00:55:59,403 --> 00:56:02,372
Well, I was thinking of changing
it to a video rental.
741
00:56:02,439 --> 00:56:05,465
Is it okay if it's both a convenience
store and a video rental?
742
00:56:05,542 --> 00:56:07,510
What are you going to do
at the video rental?
743
00:56:07,577 --> 00:56:15,382
Well, um, link arms, say things like ''What should
we watch'' while browsing the shelves.
744
00:56:15,485 --> 00:56:18,545
But I can't be very late...
745
00:56:19,389 --> 00:56:22,381
and even if it's a short one, it will still be
about an hour and a half...
746
00:56:22,559 --> 00:56:27,519
Oh, no. We're not going to watch a video.
We're just going to browse the shelves.
747
00:56:28,331 --> 00:56:34,292
Um... if it's kind a like where you want
to walk around with me,
748
00:56:34,337 --> 00:56:36,271
I'll be sure to pay you.
749
00:56:36,373 --> 00:56:39,342
Could you possibly come
over here now?
750
00:56:39,409 --> 00:56:40,341
Where?
751
00:56:40,444 --> 00:56:44,437
It's along the Yamanote line, but could
you come in a taxi?
752
00:56:44,514 --> 00:56:45,481
Okay.
753
00:56:46,450 --> 00:56:48,418
Oh, could you be sure to get a receipt?
754
00:56:48,585 --> 00:56:51,349
You don't look childish, do you?
755
00:56:51,388 --> 00:56:52,412
Well, just a little...
756
00:56:52,556 --> 00:56:55,491
If you look too childish, we wouldn't
really look like a couple.
757
00:56:55,592 --> 00:56:57,287
You're in uniform too...
758
00:56:57,494 --> 00:56:59,462
Um, I can put on my lipstick
a little darker.
759
00:56:59,596 --> 00:57:06,331
Oh and there's a possibility that I might think it
won't work after meeting you so if that's the case,
I'll pay you the taxi fee.
760
00:57:06,470 --> 00:57:08,404
May I ask your name?
761
00:57:09,406 --> 00:57:10,373
Uehara.
762
00:57:10,407 --> 00:57:13,342
Current time: 4:51 PM
Time until 9 PM: 4 hours 09 minutes
Withdrawals (iced tea): 500 yen
763
00:57:13,410 --> 00:57:15,571
Money Hiromi Yoshii currently has: 44,060 yen
imperial topaz price: 128.000 yen
Money needed: 83,940 yen
764
00:57:44,541 --> 00:57:47,533
Psh! This is why all high school girls
today are the way they are!
765
00:57:48,378 --> 00:57:51,472
I'm sure not all people are like that,
but um,
766
00:57:51,548 --> 00:57:54,278
what do you call it, especially those
people with older guys?
767
00:57:54,417 --> 00:57:58,376
Well I guess you could say that there are people
with sick minds everywhere and...
768
00:57:59,489 --> 00:58:00,478
Yes?
769
00:58:03,426 --> 00:58:04,518
Hello?
770
00:58:05,495 --> 00:58:08,464
Uh...
I think I dialled the wrong number...
771
00:58:09,533 --> 00:58:12,434
Oh, I'm borrowing this
cell phone...
772
00:58:12,569 --> 00:58:15,299
What?
- I'm borrowing this.
773
00:58:16,406 --> 00:58:17,304
Borrowed?
774
00:58:17,374 --> 00:58:18,341
Yes.
775
00:58:19,576 --> 00:58:23,376
Are you Kobayashi's daughter?
- Excuse me?
776
00:58:24,447 --> 00:58:27,416
Kobayashi was saying that he has a
daughter but you're not her?
777
00:58:27,517 --> 00:58:29,485
Who is Kobayashi-san?
778
00:58:30,387 --> 00:58:32,355
You borrowed it from Kobayashi,
right? -Um...
779
00:58:32,422 --> 00:58:34,390
...my friend borrowed it so...
780
00:58:37,327 --> 00:58:38,294
Hey, you!
781
00:58:38,361 --> 00:58:39,328
Yes?
782
00:58:39,462 --> 00:58:40,520
Did you steal that phone?
783
00:58:40,597 --> 00:58:44,499
No. It's not like that.
My friend borrowed it.
784
00:58:45,335 --> 00:58:46,427
What's the name?
785
00:58:47,404 --> 00:58:48,371
Excuse me?
786
00:58:48,505 --> 00:58:50,302
Your friendโs name.
787
00:58:50,507 --> 00:58:51,474
It's Nao.
788
00:58:53,543 --> 00:58:57,479
Oh I see. Nao's the one who's
the DJ on Wednesdays at Club Ice.
789
00:58:58,381 --> 00:59:01,350
Yes?
- That Nao?
790
00:59:01,484 --> 00:59:02,451
No
791
00:59:03,553 --> 00:59:06,386
Which is it, dammit?
792
00:59:10,327 --> 00:59:12,522
Um, I'm a high school student.
793
00:59:13,496 --> 00:59:16,488
High school? Where at?
-Well, that's.
794
00:59:18,568 --> 00:59:20,536
What the hell?!
795
00:59:21,371 --> 00:59:23,396
I don't get it at all!
796
00:59:23,540 --> 00:59:26,475
Where are you right now?
797
00:59:26,509 --> 00:59:27,476
Ataxi
798
00:59:28,311 --> 00:59:29,471
What the hell, you bitch?!
799
00:59:33,416 --> 00:59:34,348
Just forget it.
800
00:59:34,551 --> 00:59:38,385
Will you just tell Kobayashi
that I quit?
801
00:59:38,588 --> 00:59:41,318
Tell him that I quit, okay?
802
00:59:42,359 --> 00:59:44,486
You're going to see him, right?
When you return the phone?
803
00:59:44,594 --> 00:59:47,290
Um, he was saying that he's
at the office.
804
00:59:47,497 --> 00:59:49,465
Who?
- That Kobayashi person.
805
00:59:49,599 --> 00:59:51,464
When?
-Just now.
806
00:59:52,569 --> 00:59:55,470
Oh well.
I'm not going anyway.
807
00:59:56,573 --> 01:00:00,475
Oh, tell him that his cat's sick too.
808
01:00:00,510 --> 01:00:01,477
Cat?
809
01:00:02,445 --> 01:00:04,413
Yeah. It's Kobayashi's cat.
810
01:00:04,581 --> 01:00:09,518
It's just a kitten, but it was puking up some
green liquid and just looked worn out.
811
01:00:10,487 --> 01:00:14,321
I didn't know what medicine to give it,
so I just left it as is,
812
01:00:14,557 --> 01:00:17,492
but, If it's in that state,
it's going to die soon
813
01:00:26,303 --> 01:00:27,565
We're here.
This is where you wanted to go, right?
814
01:00:29,406 --> 01:00:30,498
May I please have a receipt?
815
01:00:34,477 --> 01:00:36,411
Hiro, Hiromi-san
816
01:00:37,447 --> 01:00:39,415
Um, I'm Uehara.
817
01:00:39,582 --> 01:00:40,549
Hello.
818
01:01:28,431 --> 01:01:29,489
Um...
819
01:01:29,599 --> 01:01:32,329
can I get you to come with me
to the convenience store
820
01:01:34,471 --> 01:01:38,498
and video rental up the road here?
821
01:01:39,309 --> 01:01:41,277
The video rental place is
near here too.
822
01:01:48,485 --> 01:01:51,318
Um, why don't we go over
there then?
823
01:01:51,421 --> 01:01:52,388
It's hot over here.
824
01:01:52,522 --> 01:01:55,355
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
825
01:01:55,458 --> 01:01:59,451
I'm not used to this.
And it's been quite a while...
826
01:02:00,430 --> 01:02:02,398
since I talked to a lady.
827
01:02:04,434 --> 01:02:07,460
I, I can handle it on the phone,
but,
828
01:02:08,438 --> 01:02:10,497
when I'm seeing you in person it's like.
I'm sorry
829
01:02:11,574 --> 01:02:13,269
I'm sorry
830
01:02:14,444 --> 01:02:15,433
I'm sorry
831
01:02:16,479 --> 01:02:17,446
I'm sorry
832
01:02:18,548 --> 01:02:19,515
I'm sorry
833
01:02:24,454 --> 01:02:26,354
It's nothing to worry about.
834
01:02:33,329 --> 01:02:35,354
I don't feel like going anymore.
835
01:02:36,299 --> 01:02:37,391
Never mind.
836
01:02:43,339 --> 01:02:45,307
This is, as promised.
837
01:02:45,542 --> 01:02:47,305
It's okay.
838
01:02:47,477 --> 01:02:49,445
What do you mean ''okay''?
839
01:02:49,512 --> 01:02:51,275
It's okay.
840
01:02:51,581 --> 01:02:54,448
Nothing really matters anymore.
841
01:02:57,320 --> 01:02:58,309
Well, then.
842
01:02:58,388 --> 01:02:59,480
Wait a minute!
843
01:03:00,390 --> 01:03:02,483
Maybe just walking together?
844
01:03:06,596 --> 01:03:07,563
Just a walk.
845
01:03:15,472 --> 01:03:17,303
Oh, this is a disease.
846
01:03:17,440 --> 01:03:18,372
Not a habit?
847
01:03:18,408 --> 01:03:20,376
Yeah.
My doctor told me it was a disease.
848
01:03:20,510 --> 01:03:24,446
He was saying it was some mental thing.
Seems like there isn't a cure for it.
849
01:03:25,315 --> 01:03:27,408
Said it was Turret's Syndrome.
850
01:03:27,550 --> 01:03:28,482
Turrets?
851
01:03:29,552 --> 01:03:33,579
Yeah, you know, how some people
have sudden outbursts.
852
01:03:34,424 --> 01:03:39,384
Or have muscle spasms
in the neck?
853
01:03:40,396 --> 01:03:43,297
But I was told that a case
like mine was rare.
854
01:03:44,534 --> 01:03:46,434
You were fine on the
phone though.
855
01:03:46,503 --> 01:03:49,438
Oh, that's because I was covering
the mouthpiece.
856
01:03:51,574 --> 01:03:53,508
And it,
857
01:03:55,578 --> 01:03:58,513
it really had been quite
a while for me
858
01:04:00,350 --> 01:04:05,287
To see a girl like you smile.
Yeah
859
01:04:05,522 --> 01:04:09,458
I think it's been about 5 years.
Yeah, 5 years
860
01:04:13,363 --> 01:04:18,300
I've been hated by this habit,
or disease of mine.
861
01:04:18,401 --> 01:04:20,460
Well, I don't blame them.
862
01:04:21,337 --> 01:04:23,532
And I smell too, don't I?
863
01:04:25,375 --> 01:04:27,309
I sweat a lot so...
864
01:04:30,480 --> 01:04:36,350
I work as a nightly construction crew member so
I don't have time to take showers that often.
865
01:04:37,453 --> 01:04:41,321
Isn't it kind a pointless to sweat all over
again after taking a shower?
866
01:04:43,459 --> 01:04:47,395
And well, when I get off work, I drink,
then go right to sleep so
867
01:04:48,364 --> 01:04:52,494
I can't help it, but I smell so no one
really comes close to me.
868
01:04:54,571 --> 01:04:57,301
Well, people don't really like
people who smell so...
869
01:05:00,376 --> 01:05:06,440
I don't really go out that often. Usually I only go
to the convenience store and video rentals.
870
01:05:06,549 --> 01:05:10,485
And I always get glared at,
I once had the cops called on me.
871
01:05:10,553 --> 01:05:11,451
Why?
872
01:05:11,487 --> 01:05:16,424
I think they thought that I was being rude. I told him
that it's a disease and that I'm not spitting,
873
01:05:17,327 --> 01:05:21,559
But he didn't even apologize.
So sometimes I purposely spit.
874
01:05:22,498 --> 01:05:26,434
He was saying behind my back that I'd
never get a girl being the way I am.
875
01:05:26,502 --> 01:05:31,530
So that's why I posted a message.
You were the first one to respond.
876
01:05:32,475 --> 01:05:33,373
Really?
877
01:05:33,409 --> 01:05:39,314
When I saw you smile at me,
I had enough.
878
01:05:39,415 --> 01:05:41,383
Nothing mattered to me.
879
01:05:41,417 --> 01:05:44,443
I couldn't ask over and over again so,
you smiled at me and that was enough.
880
01:05:44,554 --> 01:05:46,522
Do you know the cause of
your disease?
881
01:05:46,556 --> 01:05:48,524
Yeah, I do.
It tastes like work.
882
01:05:48,558 --> 01:05:49,525
What kind of taste is that?
883
01:05:49,559 --> 01:05:53,495
Tastes like shit. Oh, you came on a taxi right?
How much was it?
884
01:05:53,563 --> 01:05:54,552
860 yen.
885
01:05:56,599 --> 01:05:58,328
Oh, sorry I don't have any change.
886
01:05:58,368 --> 01:05:59,335
Oh, it's okay then.
887
01:05:59,402 --> 01:06:01,336
Well it's a promise so...
888
01:06:01,371 --> 01:06:04,306
Will you just go with me to the video rental?
I'll rent something and get change for it.
889
01:06:07,310 --> 01:06:09,471
''Welcome! Thank you for coming!''
890
01:06:11,514 --> 01:06:13,482
''Thank you very much!''
891
01:06:15,418 --> 01:06:16,510
''Welcome!''
-He's here
892
01:06:17,320 --> 01:06:21,381
The worker who talks about me is here right now.
That's him right there.
893
01:06:22,392 --> 01:06:26,294
That's him.
He never looks at me when I rent something,
894
01:06:26,362 --> 01:06:31,527
but, he's always looking at
me from somewhere.
895
01:06:35,405 --> 01:06:39,466
Hey Hiromi, let's link arms and
talk a little while here.
896
01:06:41,477 --> 01:06:42,501
Here?
897
01:06:42,578 --> 01:06:44,307
Oh come on.
898
01:06:45,348 --> 01:06:47,475
I need to make him think that
you're my girlfriend.
899
01:07:04,500 --> 01:07:08,334
Well? Is he looking this way?
900
01:07:09,572 --> 01:07:11,335
No, he's not.
901
01:07:40,303 --> 01:07:41,463
''Adult''
902
01:07:54,317 --> 01:07:55,375
Hiromi?
903
01:07:56,452 --> 01:07:58,511
What do you want to watch
tonight?
904
01:07:58,588 --> 01:08:01,455
Why don't you pick one?
905
01:08:02,425 --> 01:08:04,416
I'm not...
-He looked over!
906
01:08:05,561 --> 01:08:11,363
See, there's a lot so browse a while
and pick a few.
907
01:08:13,302 --> 01:08:16,294
Me?
-Yeah, pick a few out..
908
01:08:17,373 --> 01:08:18,431
Browse carefully.
909
01:08:20,576 --> 01:08:24,376
From the edge to the edge
of the shelves,
910
01:08:25,348 --> 01:08:27,475
from top to bottom.
911
01:08:28,551 --> 01:08:30,348
Real carefully.
912
01:08:36,559 --> 01:08:39,426
Pick three of them.
913
01:08:40,463 --> 01:08:44,399
We'll rent them and then maybe
watch them together.
914
01:08:44,434 --> 01:08:49,394
But that's...
- I'm kidding. Just look real carefully.
915
01:08:50,573 --> 01:08:53,542
Yeah, I guess I have to keep
our promise.
916
01:08:55,344 --> 01:08:58,370
I'll just rent the videos and
then it's over.
917
01:09:00,316 --> 01:09:03,444
Forbidden Lust, Gulping Cheerleaders,
Nice bodies...
918
01:11:41,377 --> 01:11:42,435
I'm sorry!
919
01:11:43,379 --> 01:11:45,313
''What the hell are you doing?''
920
01:11:47,383 --> 01:11:49,442
''Thank you for your patronage!''
921
01:12:25,488 --> 01:12:27,285
Why?
922
01:12:28,357 --> 01:12:30,325
Why don't I have it?
923
01:12:30,559 --> 01:12:34,552
I don't know what to do,
I don't know what to do...
924
01:13:05,494 --> 01:13:07,325
Yes?
- Oh, Hiromi-chan?
925
01:13:07,363 --> 01:13:09,456
Yes?
-Was there a call from Yoshio?
926
01:13:09,565 --> 01:13:12,557
Yes.
- Did you tell him that I'm here?
927
01:13:13,469 --> 01:13:16,438
Yes.
-What did he say? Did he say anything?
928
01:13:16,505 --> 01:13:18,336
Your kitten is supposedly sick.
929
01:13:18,507 --> 01:13:19,474
What?
930
01:13:19,542 --> 01:13:20,474
Your kitten.
931
01:13:20,543 --> 01:13:21,475
Sick?
932
01:13:21,577 --> 01:13:22,544
He was saying that it's in really
bad shape.
933
01:13:22,578 --> 01:13:24,273
-Yoshio said that?
934
01:13:24,580 --> 01:13:27,378
Oh well, I guess so.
Only he would.
935
01:13:27,450 --> 01:13:30,317
So I guess he was at my apartment.
Anything else?
936
01:13:30,486 --> 01:13:32,283
Did he say anything else?
937
01:13:32,388 --> 01:13:34,413
Yes. He said that he quit.
938
01:13:34,490 --> 01:13:37,459
Quit? Quit what?
939
01:13:39,595 --> 01:13:42,462
Does he mean me?
- I don't know.
940
01:13:44,567 --> 01:13:48,503
Hello? Hello??
941
01:13:49,538 --> 01:13:51,301
I'm sorry.
942
01:13:52,408 --> 01:13:53,466
It was a bit of a shock to me.
943
01:13:54,310 --> 01:13:55,538
Um, did I do something wrong?
944
01:13:55,578 --> 01:13:57,341
No, it's not that.
945
01:13:58,380 --> 01:13:59,540
Don't worry about that.
946
01:14:00,483 --> 01:14:01,472
What should I do with your phone?
947
01:14:02,318 --> 01:14:03,410
You're not going to use it anymore?
948
01:14:04,587 --> 01:14:07,420
Hiromi-chan?
-Well, just a little longer then.
949
01:14:07,490 --> 01:14:09,287
Okay. Please use it.
950
01:14:09,391 --> 01:14:10,449
But, I feel kind of bad.
951
01:14:10,493 --> 01:14:12,427
No, it's okay.
It's better for me that way.
952
01:14:12,561 --> 01:14:17,328
Anyway, I'm going to go back to my apartment
for a minute. It's real nearby.
953
01:14:17,466 --> 01:14:22,460
And I'm going to take Puri-chan to the vet.
Oh, Puri is her name. The cat's.
954
01:14:23,305 --> 01:14:25,330
It's Primavera.
Isn't that beautiful?
955
01:14:25,574 --> 01:14:30,409
And... well...
Do you know Hatfield?
956
01:14:31,413 --> 01:14:32,311
Yes.
957
01:14:32,348 --> 01:14:34,316
What about the second floor
there at around 8?
958
01:14:34,550 --> 01:14:35,517
Okay.
959
01:14:35,584 --> 01:14:38,519
You can be a little late if you have to.
I like Hatfield so.
960
01:14:39,555 --> 01:14:43,457
And Yoshio might come by too.
Maybe, not.
961
01:14:44,393 --> 01:14:45,417
Um.
- What is it?
962
01:14:45,528 --> 01:14:47,393
I hope your cat is okay.
963
01:14:47,463 --> 01:14:48,430
Thank you.
964
01:14:49,365 --> 01:14:50,332
See you!
965
01:14:50,432 --> 01:14:52,423
Current time: 5:44 PM
Time until 9 PM: 3 hours 16 minutes
966
01:15:13,556 --> 01:15:14,545
Money received: 50,000 yen
967
01:15:20,429 --> 01:15:23,489
Money Hiromi Yoshii currently has: 93,400 yen
imperial topaz price: 128,000 yen
Money needed: 34,600 yen
968
01:15:27,403 --> 01:15:32,500
Hello! I'm Captain EO
I'm looking for someone to hang out with.
969
01:15:32,575 --> 01:15:38,275
Fuzz ball is waiting too! Bye!
970
01:15:42,585 --> 01:15:48,285
Please record your message after the tone.
When finished, press sharp.
971
01:15:50,459 --> 01:15:54,327
Hello, pleased to meet you,
my name is Hiromi.
972
01:15:54,463 --> 01:15:56,397
I, too -
973
01:16:01,570 --> 01:16:02,502
Hello?
974
01:16:02,571 --> 01:16:04,539
Hello? This is Captain EO.
975
01:16:04,573 --> 01:16:06,541
Oh hello. This is Hiromi.
976
01:16:06,575 --> 01:16:08,543
Hiromi-chan, Fuzz ball-kun is asking
if you're a junior.
977
01:16:08,577 --> 01:16:10,272
Yes, I'm a junior.
978
01:16:10,379 --> 01:16:15,373
Do you know of Namiki bridge if you go down
Meiji street? Fuzz ball-kun is asking.
979
01:16:15,484 --> 01:16:19,284
Yes, I do. - Fuzz ball is here right now,
but can you tell Hooter too?
980
01:16:19,421 --> 01:16:20,410
I know of it!
981
01:16:20,522 --> 01:16:22,285
Isn't that great Fuzz ball?
982
01:16:22,491 --> 01:16:27,451
If you cross the Manikin bridge and go south a ways,
do you know of the Sarugaku bridge?
983
01:16:28,297 --> 01:16:32,256
Sarugaku bridge?
-Yeah. Hm? What?
984
01:16:33,335 --> 01:16:38,363
Captain EO is going to be wearing
a black hat, a blue jacket,
985
01:16:38,540 --> 01:16:41,532
and carrying a yellow bag waiting
under the Sarugaku bridge.
986
01:16:42,511 --> 01:16:44,411
Oh really?
Yeah, I guess you're right.
987
01:16:45,381 --> 01:16:49,511
Um, well, I'm wearing my high school
uniform with a black bag.
988
01:16:50,286 --> 01:16:53,346
Wow you sound cute.
Hiromi-chan, do you go to Seishin?
989
01:16:54,290 --> 01:16:55,348
Seishin Girls Academy?
990
01:16:55,424 --> 01:16:56,356
No.
991
01:16:58,360 --> 01:17:02,421
Hmm Fuzz ball is getting worried.
He's wondering if you'll really come.
992
01:17:04,433 --> 01:17:07,334
I will.
- Thank you. I'll be waiting!
993
01:17:07,536 --> 01:17:08,503
Okay.
994
01:17:16,478 --> 01:17:19,447
Current time: 6:37 PM
Time until 9 PM: 2 hours 23 minutes
995
01:17:42,538 --> 01:17:46,565
''Are you Hiromi-san?''
996
01:17:47,476 --> 01:17:51,344
''Yes, I'm Hiromi!''
997
01:17:52,381 --> 01:17:55,407
''How come you can do sign language?''
998
01:17:55,551 --> 01:18:04,323
My mother learned when she was volunteering
with community service and taught me.
999
01:18:05,361 --> 01:18:14,429
''Oh, okay. Go around that way and
let's meet up above.''
1000
01:18:32,588 --> 01:18:34,419
I want to go to a hotel.
1001
01:18:37,493 --> 01:18:39,324
I want to go to a love hotel.
1002
01:18:56,311 --> 01:18:58,438
Current time: 6:53 PM
Time until 9 PM: 2 hours 07 minutes
1003
01:18:59,381 --> 01:19:00,541
Do you like girls from Seishin?
1004
01:19:00,582 --> 01:19:01,549
Seishin?
1005
01:19:02,317 --> 01:19:03,443
Yeah, on the phone you asked me.
1006
01:19:03,519 --> 01:19:07,512
Oh, I once had a bad experience
with a girl from Seishin.
1007
01:19:07,556 --> 01:19:11,458
She was waiting for me outside
my house.
1008
01:19:12,461 --> 01:19:16,397
Then all the sudden, she took off her stockings
and strangled me with it.
1009
01:19:16,598 --> 01:19:18,429
That's beyond extreme.
1010
01:19:20,436 --> 01:19:27,399
She was from Seishin, type A blood, a Capricorn,
from Tottori-ken, and the youngest child.
1011
01:19:27,543 --> 01:19:29,340
Can I take Fuzz ball out?
1012
01:19:29,411 --> 01:19:30,537
Yes, go right ahead.
1013
01:19:32,347 --> 01:19:36,283
Fuzz ball, I'm sorry. It was dark
and scary, wasn't it?
1014
01:19:36,518 --> 01:19:38,315
But I won't put you in
there anymore.
1015
01:19:38,587 --> 01:19:40,521
May I take a picture?
- Sure.
1016
01:19:43,358 --> 01:19:45,349
I'm sorry, ---.
1017
01:19:47,329 --> 01:19:49,297
I have a special name just for ---.
1018
01:19:49,498 --> 01:19:50,556
Not ---?
1019
01:19:51,533 --> 01:19:54,559
That's the name of what sits on
Michael Jackson's shoulder.
1020
01:19:55,471 --> 01:19:57,496
He has a different name, right?
1021
01:19:58,407 --> 01:19:59,465
What is it?
1022
01:20:00,409 --> 01:20:04,505
I can't tell you.
You can't just easily give out your name.
1023
01:20:05,414 --> 01:20:08,474
Unlike the Veiled Sunday
that --- likes.
1024
01:20:13,388 --> 01:20:21,488
I wondered why this guy was able to show me
his strangeness of speaking to a stuffed animal as
if it were alive.
1025
01:20:22,297 --> 01:20:24,492
Isn't it because you're not going
to see him again?
1026
01:20:24,533 --> 01:20:28,492
Yeah, yeah. If you think that this meeting is it,
you can say anything.
1027
01:20:29,438 --> 01:20:30,462
Like when you part.
1028
01:20:30,506 --> 01:20:35,307
They say write and throw away at the beginning
of a journey. Maybe this is a bit different.
1029
01:20:35,511 --> 01:20:39,470
Yes. My connection with this guy
is less than a few hours.
1030
01:20:40,415 --> 01:20:46,354
For the first time, I felt that this time now
was me being a girl bought by money.
1031
01:20:46,455 --> 01:20:48,548
Um, may I ask something?
1032
01:20:49,458 --> 01:20:55,397
What? ---, Hiromi-chan has a question for you.
Ask what is it?
1033
01:20:56,331 --> 01:20:58,390
When did you meet up with him?
1034
01:21:00,369 --> 01:21:02,360
Maybe about 10 years ago?
1035
01:21:03,305 --> 01:21:06,331
It was before my parents got
divorced so yeah,
1036
01:21:06,508 --> 01:21:08,339
over 10 years ago.
1037
01:21:08,577 --> 01:21:12,274
We went on a vacation with
the 3 of us.
1038
01:21:12,381 --> 01:21:14,349
To Florida's Disney World.
1039
01:21:16,585 --> 01:21:20,521
That was the first and last vacation
I took with my dad.
1040
01:21:21,590 --> 01:21:25,492
At that time, Captain EO started in Florida.
1041
01:21:26,395 --> 01:21:29,558
It wasn't playing in Los Angeles yet.
1042
01:21:31,567 --> 01:21:36,436
I think I went for about 3 days.
I saw the movie over 10 times.
1043
01:21:38,540 --> 01:21:42,374
On my second day, I saw Fuzz ball
in a gift shop.
1044
01:21:43,445 --> 01:21:46,414
When I said that I wanted it,
my dad bought it for me right away.
1045
01:21:48,584 --> 01:21:51,519
That movie was also the first and last
that I ever saw with my dad.
1046
01:21:51,553 --> 01:21:56,490
He was watching it with a really bored look
on his face. That movie is still entertaining
for adults though.
1047
01:21:58,460 --> 01:22:01,520
But even so, he still watched it
with me over 10 times.
1048
01:22:02,497 --> 01:22:07,457
My dad is the one who gave --- his real name.
So in the entire world, only my dad and I know.
1049
01:22:12,507 --> 01:22:13,439
Is this place, okay?
1050
01:22:14,343 --> 01:22:15,332
For how much?
1051
01:22:15,510 --> 01:22:17,341
''How much can I get?''
1052
01:22:18,413 --> 01:22:19,380
''How much do you want?''
1053
01:22:20,382 --> 01:22:21,542
''About 40,000 yen.''
1054
01:22:23,452 --> 01:22:26,353
Okay. I'll pay you when everything's
done.
1055
01:22:27,356 --> 01:22:29,449
When everything's done.
- ''Welcome!''
1056
01:22:30,292 --> 01:22:32,522
''Please choose your style of room with
the photo panel.''
1057
01:22:32,594 --> 01:22:34,289
Room 403.
1058
01:22:38,500 --> 01:22:42,300
Um, I only have about an
hour or so.
1059
01:22:42,404 --> 01:22:45,373
Don't worry. An hour's plenty.
1060
01:23:17,439 --> 01:23:18,428
Are you hungry?
1061
01:23:18,507 --> 01:23:19,531
No, I'm sorry
1062
01:23:20,575 --> 01:23:23,305
That's probably a menu so why don't
you order something?
1063
01:23:23,478 --> 01:23:24,445
Well...
1064
01:23:24,513 --> 01:23:27,380
The thing is that I'm meeting
someone at 8:30.
1065
01:23:27,449 --> 01:23:29,440
There's still 75 minutes until 8:30.
1066
01:23:29,584 --> 01:23:31,518
I'll pay for this myself.
1067
01:23:31,553 --> 01:23:35,387
No, it's okay. 74 minutes now.
1068
01:23:35,557 --> 01:23:37,422
Chicken pilaf, then.
1069
01:23:40,295 --> 01:23:41,455
Do you go on play dates a lot?
1070
01:23:42,364 --> 01:23:43,388
This kind is my first time.
1071
01:23:43,498 --> 01:23:44,430
What do you mean ''this kind''?
1072
01:23:44,466 --> 01:23:46,491
To come to a place like this and
to get intimate.
1073
01:23:46,535 --> 01:23:47,524
Why didn't you do it before?
1074
01:23:47,569 --> 01:23:49,298
I never really felt like it.
1075
01:23:49,538 --> 01:23:51,369
Why did you feel like it today?
1076
01:23:51,440 --> 01:23:53,465
There's something I want, and...
1077
01:23:53,542 --> 01:23:54,509
What is it?
1078
01:23:54,543 --> 01:23:55,532
Well, that's...
1079
01:23:56,445 --> 01:23:58,310
Like a Gucci bag or something?
1080
01:23:58,413 --> 01:23:59,380
No.
1081
01:24:00,349 --> 01:24:03,409
I got it. A ring. Right?
1082
01:24:10,459 --> 01:24:12,290
So a ring, huh?
-How did you guess?
1083
01:24:12,461 --> 01:24:13,485
Because your fingers are pretty.
1084
01:24:13,595 --> 01:24:15,290
They look like a ring would look
good on them.
1085
01:24:15,364 --> 01:24:17,332
Really?
That makes me happy.
1086
01:24:19,468 --> 01:24:22,437
I'm going to tell ---
1087
01:24:22,571 --> 01:24:24,368
---?
.
1088
01:24:28,443 --> 01:24:31,378
Hiromi-chan is going to
buy a ring.
1089
01:24:34,549 --> 01:24:37,541
What then? Are you okay?
1090
01:24:38,487 --> 01:24:40,318
Um, I can sew it for you.
1091
01:24:40,555 --> 01:24:42,455
You have the materials?
-Yes.
1092
01:25:16,558 --> 01:25:18,321
I'll go get it.
1093
01:25:28,403 --> 01:25:30,371
Excuse me
1094
01:26:06,475 --> 01:26:07,442
Why don't you eat first?
1095
01:26:08,310 --> 01:26:09,277
Healing is first.
1096
01:26:17,452 --> 01:26:18,419
It's gotten cold, hasn't it?
1097
01:26:18,520 --> 01:26:20,385
A little. But it's good.
1098
01:26:24,359 --> 01:26:26,293
Something about you makes me want
to just talk to you.
1099
01:26:26,328 --> 01:26:27,488
Oh, I get told that a lot.
1100
01:26:28,430 --> 01:26:30,455
Oh I see.---, should we ask her?
1101
01:26:30,565 --> 01:26:31,532
What is it?
1102
01:26:32,300 --> 01:26:33,528
If God came here at this moment,
1103
01:26:34,402 --> 01:26:36,495
And said that he'd grant you one wish,
what would it be?
1104
01:26:37,572 --> 01:26:39,403
A wish?
1105
01:26:39,508 --> 01:26:41,373
It can be anything.
Just one wish.
1106
01:26:43,478 --> 01:26:44,570
It can be something like
100,000,000,000 yen.
1107
01:26:45,347 --> 01:26:46,371
I don't want any money.
1108
01:26:46,448 --> 01:26:48,439
Oh that's right.
You wanted a ring.
1109
01:26:49,484 --> 01:26:50,473
It's not even the ring.
1110
01:26:51,553 --> 01:26:54,317
What is it?
-You won't laugh?
1111
01:26:54,389 --> 01:26:55,447
No. What is it?
1112
01:26:55,557 --> 01:26:58,253
I want bigger breasts.
- Breasts?
1113
01:26:58,426 --> 01:26:59,450
I have small ones so...
1114
01:27:01,396 --> 01:27:05,492
The other parts of me I like.
I can live with, I guess.
1115
01:27:07,569 --> 01:27:09,366
I guess it would be my breasts.
1116
01:27:09,571 --> 01:27:11,402
Wouldn't you rather be like...
1117
01:27:11,473 --> 01:27:14,306
The world's smartest person
than have breasts?
1118
01:27:14,509 --> 01:27:16,500
The smartest person in the world?
1119
01:27:18,580 --> 01:27:20,548
It seems kind a tough to be
a person like that.
1120
01:27:21,383 --> 01:27:23,351
I guess all high school girls are
like that.
1121
01:27:23,385 --> 01:27:25,319
Probably.
1122
01:27:32,561 --> 01:27:34,358
What about you,
Captain EO?
1123
01:27:34,529 --> 01:27:35,496
Me?
-Yeah.
1124
01:27:36,364 --> 01:27:38,423
What would you ask
for from God?
1125
01:27:38,533 --> 01:27:39,500
I don't know.
1126
01:27:40,402 --> 01:27:44,395
I'm always thinking about it,
but I still don't know.
1127
01:27:45,340 --> 01:27:46,398
Right, ---?
1128
01:27:48,510 --> 01:27:50,375
You know that white stuff?
1129
01:27:51,546 --> 01:27:55,380
The stuff that's in between a
woman's flaps?
1130
01:27:56,585 --> 01:28:00,351
I hate that so make sure you
wash it all off.
1131
01:28:10,565 --> 01:28:13,534
Uh, when he was making a
teru-teru-bouzu,
1132
01:28:14,436 --> 01:28:17,496
Kenta came in and snobbishly said
along with Eddie Flee-chan.
1133
01:28:18,306 --> 01:28:22,402
''What was wrong with your father?''
Uh...
1134
01:28:22,577 --> 01:28:28,573
It doesn't matter if Kenta is really my child or not.
How Japan is to the rest of the world;
1135
01:28:29,317 --> 01:28:34,516
That's exactly the same as our family.
We're being made fun of!
1136
01:28:37,425 --> 01:28:38,483
Come here.
1137
01:28:40,428 --> 01:28:44,524
---, she should listen to me,
shouldn't she?
1138
01:28:45,567 --> 01:28:49,367
If she doesn't listen,
I might just kill her.
1139
01:28:50,372 --> 01:28:51,430
Come here.
1140
01:28:55,510 --> 01:28:59,537
Hey, do as I say.
Hey!
1141
01:29:00,515 --> 01:29:04,542
I won't kill you, so do what I say.
Hey!
1142
01:29:05,587 --> 01:29:07,350
Huh?
1143
01:29:12,327 --> 01:29:14,454
Hey, what the hell?
1144
01:29:19,300 --> 01:29:21,268
They're not that small.
1145
01:29:22,437 --> 01:29:26,373
Did you get the white stuff off?
Huh? Did you get the white stuff off?
1146
01:29:39,387 --> 01:29:41,355
You cleaned it off.
1147
01:29:45,326 --> 01:29:48,261
You're naked.
I'm clothed.
1148
01:29:49,464 --> 01:29:51,557
You're not supposed to be
doing stuff like this.
1149
01:29:54,402 --> 01:29:59,396
You can't be getting naked easily in
front of some guy you don't know.
1150
01:30:01,509 --> 01:30:05,411
Everyone has someone that
needs them.
1151
01:30:05,580 --> 01:30:07,309
Okay?
1152
01:30:07,482 --> 01:30:11,418
That guy will be so heartbroken,
1153
01:30:11,486 --> 01:30:15,479
so depressed, and feel like crying.
1154
01:30:16,491 --> 01:30:22,293
How do you think he'd feel if the girl he treasures
was getting naked in front of some other guy?
1155
01:30:22,397 --> 01:30:26,458
Hey! Huh?!
How do you think he'd feel?
1156
01:30:27,435 --> 01:30:29,403
You don't understand at all.
1157
01:30:31,339 --> 01:30:37,335
You're probably thinking that while you're doing
something like this, no one is thinking about you.
1158
01:30:37,512 --> 01:30:38,536
Right?
1159
01:30:40,582 --> 01:30:44,541
You're so wrong.
While you're naked,
1160
01:30:45,320 --> 01:30:49,484
there's someone out there that's feeling
so heartbroken. All right?!
1161
01:30:51,559 --> 01:30:55,359
Do you really understand?
Hey.
1162
01:31:11,446 --> 01:31:15,473
I was planning...
to use this on you too.
1163
01:31:17,385 --> 01:31:20,582
There are people who'd use this,
be like doing it with a dead body,
1164
01:31:21,289 --> 01:31:23,416
take your money, and run.
1165
01:31:28,429 --> 01:31:30,397
I'll forgive you though.
1166
01:31:31,566 --> 01:31:35,525
It's fun talking to you and you
fixed ---for me.
1167
01:31:46,447 --> 01:31:47,471
I'll pay you too.
1168
01:31:49,384 --> 01:31:52,410
I was with you a little over
an hour so as a bonus,
1169
01:31:53,388 --> 01:31:58,325
I'll pay you for 2 hours.
Quit fooling around.
1170
01:32:45,340 --> 01:32:49,367
Where are you going?
- I have nowhere to go.
1171
01:32:49,477 --> 01:32:53,436
What are you going to do?
- I don't want to do anything.
1172
01:32:53,581 --> 01:32:57,449
Don't you want to see someone?
- I don't want to see anyone.
1173
01:32:57,485 --> 01:33:00,352
I can't talk to anyone about
something like this.
1174
01:33:00,455 --> 01:33:02,286
So what are you going to do?
1175
01:33:13,501 --> 01:33:14,559
I need to return the phone.
1176
01:33:21,576 --> 01:33:27,515
''Thank you very much for shopping with us today.
We will be closing momentarily.''
1177
01:33:28,383 --> 01:33:33,548
''Please bring your purchases to a cashier now.
Thank you very much.''
1178
01:33:40,461 --> 01:33:41,553
''Welcome''
1179
01:33:43,364 --> 01:33:44,456
''Welcome''
1180
01:33:57,445 --> 01:34:00,539
How about going to karaoke with
the 4 of us for 120,000?
1181
01:34:01,349 --> 01:34:03,317
It's such a shame, you know?
1182
01:34:03,384 --> 01:34:05,443
That ring looked so good on you!
1183
01:34:07,488 --> 01:34:10,355
I'll buy it.
I'll buy it today.
1184
01:34:16,531 --> 01:34:18,396
Good luck!
1185
01:34:23,538 --> 01:34:25,529
9:00 PM Closed.
1186
01:34:26,441 --> 01:34:29,569
Welcome!
Are you meeting someone?
1187
01:34:47,595 --> 01:34:50,428
Hiromi-chan?
1188
01:34:55,336 --> 01:34:56,530
Why don't you sit down?
1189
01:34:58,506 --> 01:35:01,304
Hiromi-chan, did you cry?
1190
01:35:11,419 --> 01:35:14,411
Oh, thanks to you, Puri-chan made it.
-What.
1191
01:35:14,455 --> 01:35:18,448
She made it!
From a while ago,
1192
01:35:18,493 --> 01:35:22,520
her body wasn't too healthy. Cats get real
weak when they start throwing up.
1193
01:35:23,398 --> 01:35:26,333
It's the same with dogs too though.
They say a lot of different things in magazines.
1194
01:35:26,367 --> 01:35:27,391
Do you like cats, Hiromi-chan?
1195
01:35:27,502 --> 01:35:29,527
I like dogs better.
I like cats too though.
1196
01:35:30,505 --> 01:35:34,305
You know what's interesting?
People who have a cat-like appearance like dogs.
1197
01:35:34,409 --> 01:35:35,467
And dog-like people like cats.
1198
01:35:35,543 --> 01:35:37,511
''Cat-like''?
-Yeah, cat-like.
1199
01:35:38,379 --> 01:35:41,280
Sleek.
Dog type, built.
1200
01:35:42,316 --> 01:35:44,307
I'm definitely a dog-type.
1201
01:35:45,453 --> 01:35:48,513
I got a call from Yoshio afterwards.
1202
01:35:50,458 --> 01:35:52,289
Probably my last call from him.
1203
01:35:52,593 --> 01:35:54,527
We had our last fight.
1204
01:35:57,331 --> 01:36:01,461
Well, I can't help it.
He's still young.
1205
01:36:03,371 --> 01:36:07,307
When I was young, I didn't think of
anything either. Well...
1206
01:36:07,341 --> 01:36:09,468
right now I'm a struggling
writer so,
1207
01:36:09,544 --> 01:36:12,445
I can't be lecturing Yoshio
that much either.
1208
01:36:12,513 --> 01:36:13,480
A writer?
1209
01:36:13,514 --> 01:36:19,282
Yes, I write scripts for TV variety
and music shows.
1210
01:36:19,387 --> 01:36:20,376
Sometimes soap operas.
1211
01:36:20,455 --> 01:36:22,286
So you're in the big name
business?
1212
01:36:22,356 --> 01:36:24,483
I suppose you could say that.
1213
01:36:26,427 --> 01:36:27,451
Um...
1214
01:36:32,400 --> 01:36:35,369
I heard this from somewhere,
but...
1215
01:36:36,571 --> 01:36:42,339
''While you're naked like this, someone
somewhere is feeling so heartbroken.''
1216
01:36:43,344 --> 01:36:44,333
What does that mean?
1217
01:36:44,445 --> 01:36:46,470
Whoever thought of that is a
very kind person.
1218
01:36:47,482 --> 01:36:53,318
Doesn't that mean that he thinks
you are worth a lot?
1219
01:36:54,489 --> 01:36:56,286
To not sell yourself cheap?
1220
01:36:58,459 --> 01:37:02,293
Not necessarily naked,
but your existence...
1221
01:37:02,597 --> 01:37:07,432
has a lot of worth to someone.
So that's why that someone...
1222
01:37:08,569 --> 01:37:11,299
...is going to feel so heartbroken.
1223
01:37:21,582 --> 01:37:23,379
Welcome home.
1224
01:37:24,385 --> 01:37:26,580
Thanks.
-What happened?
1225
01:37:28,322 --> 01:37:29,289
I'm exhausted.
1226
01:37:29,557 --> 01:37:31,388
Did you find a good swim suit?
1227
01:37:32,460 --> 01:37:33,427
Yeah.
1228
01:37:33,461 --> 01:37:38,398
Your mother did great today!
12th place and 14th place!
1229
01:37:39,333 --> 01:37:42,427
Before her leg cramped up so
she had to withdraw.
1230
01:37:43,571 --> 01:37:48,338
Look, look, look! What do you think?
The image of a man's dream.
1231
01:37:50,578 --> 01:37:54,446
Dad, you showed Hiromi so that's
enough isn't it?
1232
01:37:54,582 --> 01:37:58,348
Please stop playing with this and have
it cleared away tomorrow.
1233
01:37:58,386 --> 01:37:59,444
I know, I know.
1234
01:37:59,487 --> 01:38:04,515
My dream come true is only around
for an hour, huh?
1235
01:38:05,326 --> 01:38:08,295
I'll help too.
- Okay.
1236
01:38:09,463 --> 01:38:11,294
What about dinner?
- I had some.
1237
01:38:11,365 --> 01:38:12,389
What did you have?
1238
01:38:12,500 --> 01:38:13,467
Pilaf.
1239
01:38:15,536 --> 01:38:17,299
Pilaf, huh?
1240
01:38:26,581 --> 01:38:29,311
I'm tired so I'm going to bed,
okay?
1241
01:38:30,384 --> 01:38:31,373
Goodnight.
1242
01:38:42,396 --> 01:38:43,363
Goodnight.
1243
01:38:43,564 --> 01:38:45,361
You're going to bed already?
1244
01:38:46,467 --> 01:38:49,300
Okay. Goodnight.
1245
01:40:25,566 --> 01:40:28,501
The ring wasn't there
after all.
1246
01:40:30,371 --> 01:40:31,497
Of course it wouldn't be.
1247
01:41:26,360 --> 01:41:29,329
Your familyโs kindness is annoying,
isn't it?
1248
01:41:29,530 --> 01:41:30,519
Yeah,
1249
01:41:31,565 --> 01:41:34,363
but no one is at fault.
1250
01:41:35,569 --> 01:41:38,538
I think that I'm the one
at fault.
1251
01:41:46,580 --> 01:41:48,514
What are you going to do
about that ring?
1252
01:41:48,582 --> 01:41:50,413
I don't want to give it up.
1253
01:41:52,420 --> 01:41:53,478
But I don't have the nerve.
1254
01:41:54,321 --> 01:41:59,349
You don't have the nerve to try to get
something you failed once at, right?
1255
01:42:07,368 --> 01:42:11,327
When Sachi started taking dance lessons,
you wanted to take them too, didn't you?
1256
01:42:11,505 --> 01:42:13,530
But I can't catch up
to her now.
1257
01:42:13,574 --> 01:42:17,533
When you were told that Nao bought her
own computer with her own money,
1258
01:42:17,578 --> 01:42:19,546
you were surrounded by jealousy,
weren't you?
1259
01:42:19,580 --> 01:42:22,515
I hurt as if I was pricked
by a pin.
1260
01:42:22,583 --> 01:42:26,519
When you found out Chie-chan was
experiencing an adult's world on her own,
1261
01:42:26,554 --> 01:42:29,284
you felt as if you were left behind,
didn't you?
1262
01:42:29,323 --> 01:42:31,518
Just that I couldn't say anything
and I felt lonely.
1263
01:42:31,592 --> 01:42:36,393
When you feel as if you're missing something,
hanging out with your friends is tough.
1264
01:42:36,597 --> 01:42:39,464
Feelings that one is missing something
makes him feel lonely.
1265
01:42:39,567 --> 01:42:41,501
When time passes,
1266
01:42:41,569 --> 01:42:46,336
the connection with the ring
will slowly disappear.
1267
01:42:46,574 --> 01:42:50,340
Keeping the feeling of wanting
something,
1268
01:42:50,377 --> 01:42:54,370
Is in turn keeping the feeling that
you don't have something
1269
01:42:55,382 --> 01:42:57,350
and feeling powerless, thus being
very difficult.
1270
01:42:58,419 --> 01:43:00,387
I probably couldn't do it.
1271
01:43:40,594 --> 01:43:46,396
Extra!!
I'll tell you especially.
---'S real name is also Star Love and Pop
1272
01:43:47,334 --> 01:43:49,359
The dream Hiromi Yoshii dreamed
on the night of July 19th, 1997
1273
01:43:51,539 --> 01:43:55,373
I was feeling my way around a dark
narrow basement hallway.
1274
01:43:55,543 --> 01:43:59,502
At the end, there was a large,
old refrigerator.
1275
01:43:59,580 --> 01:44:03,346
The doorways rusted
and heavy.
1276
01:44:03,584 --> 01:44:05,552
An awful sound was made when
the door was pulled open.
1277
01:44:06,520 --> 01:44:08,420
Inside, a number of dogs
were frozen.
1278
01:44:08,455 --> 01:44:10,389
A number of dogs frozen in many
different positions.
1279
01:44:10,524 --> 01:44:12,549
I hugged the one in front.
1280
01:44:13,594 --> 01:44:16,495
The dog melted in my arms,
1281
01:44:17,431 --> 01:44:20,400
and eventually wagged his tail,
1282
01:44:20,534 --> 01:44:22,399
and barked happily.
1283
01:44:32,713 --> 01:44:41,485
Since we swore to love at the risk of our lives,
1284
01:44:41,455 --> 01:44:49,521
we had shared such sweet memories.
1285
01:44:49,597 --> 01:44:58,471
If we saw a flower, we agreed on its beauty.
1286
01:44:58,505 --> 01:45:07,379
But now, our hearts are all apart.
1287
01:45:07,481 --> 01:45:15,513
Our wonderful love once again.
1288
01:45:16,457 --> 01:45:24,364
Our wonderful love once again.
97217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.