All language subtitles for Love.&.Pop.1998.SD.DVD.x264.AC3-TBB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,170 --> 00:00:24,489 July 19th, 1997 2 00:00:52,566 --> 00:00:53,487 'Morning. 3 00:00:53,600 --> 00:00:54,544 Hey. 4 00:00:58,438 --> 00:01:01,327 Oh, if you have time, give me a hand with this today. 5 00:01:01,408 --> 00:01:02,329 Huh... 6 00:01:02,409 --> 00:01:03,387 I'm going out. 7 00:01:04,478 --> 00:01:05,399 Oh, okay. 8 00:01:18,392 --> 00:01:20,405 'Morning! You're up early. 9 00:01:20,494 --> 00:01:22,450 Yeah. I'm going to Shibuya. 10 00:01:22,896 --> 00:01:24,818 Oh, to buy a swim suit? 11 00:01:25,599 --> 00:01:26,531 Where's sis? 12 00:01:26,566 --> 00:01:29,433 She's up. She was packing up her things a minute ago. 13 00:01:44,418 --> 00:01:45,385 'Morning, sis. 14 00:01:45,452 --> 00:01:46,384 'Morning. 15 00:01:46,453 --> 00:01:47,477 How's your preparations for departure? 16 00:01:47,587 --> 00:01:48,519 Almost done. 17 00:01:48,555 --> 00:01:49,522 Ah... 18 00:01:50,390 --> 00:01:51,448 It's going to be lonely after you leave. 19 00:01:51,558 --> 00:01:53,287 It'll be a relief. 20 00:01:58,432 --> 00:01:59,364 Do you have enough money? 21 00:01:59,533 --> 00:02:02,502 Or do you need some, just in case? You can pay me back the change. 22 00:02:03,336 --> 00:02:04,303 It's okay. I have enough. 23 00:02:04,371 --> 00:02:06,498 I made French toast. Do you want to eat now? 24 00:02:06,573 --> 00:02:11,272 -Yeah. What's wrong? You look like something's bugging you. 25 00:02:11,378 --> 00:02:12,436 Maybe because I had a weird dream. 26 00:02:12,546 --> 00:02:14,411 Weird how? 27 00:02:15,449 --> 00:02:16,416 I don't remember... 28 00:02:16,483 --> 00:02:17,450 You're leaving already? 29 00:02:17,551 --> 00:02:20,452 Do you have a competition today? -Yeah. For the masters. 30 00:02:20,520 --> 00:02:24,354 50 meter breast stroke and 25 meter butterfly. 31 00:02:24,424 --> 00:02:25,356 Good luck! 32 00:02:25,392 --> 00:02:26,416 Thank you. 33 00:02:26,460 --> 00:02:28,291 Don't let your leg get cramped up like last time! 34 00:02:28,361 --> 00:02:30,386 Don't worry! Well, I'm off! 35 00:02:31,331 --> 00:02:32,320 Okay. 36 00:02:34,601 --> 00:02:35,533 Dear? 37 00:02:35,569 --> 00:02:37,537 Yeah? - I'm off now. Oh! 38 00:02:37,871 --> 00:02:39,338 Good luck! 39 00:02:55,722 --> 00:02:57,587 The dream that Hiromi Yoshii dreamed on the morning of July 19th, 1997 40 00:02:58,291 --> 00:03:03,319 A fat man that I had never met before was gathering mushrooms on a high mountain top. 41 00:03:03,497 --> 00:03:06,295 It seemed like training, 42 00:03:07,534 --> 00:03:12,369 and it also seemed like a punishment. 43 00:03:13,507 --> 00:03:17,409 The mushrooms were of a shape that I had never seen before, resembling steamed dumplings. 44 00:03:18,478 --> 00:03:22,471 It had an unusual amount of moisture and a lot of powder was sprinkled on its top. 45 00:03:24,284 --> 00:03:30,450 After picking mushrooms in two different places, the fat man saw a scorpion on a nearby rock. 46 00:03:31,591 --> 00:03:35,391 A small, red and green scorpion. 47 00:03:36,296 --> 00:03:44,362 The fat man said ''You can't be doing this. If you get stung you'll die,'' 48 00:03:44,571 --> 00:03:49,474 But the person in a navy blue uniform pretended not to hear him and ignored him. 49 00:03:50,377 --> 00:03:54,507 ''Love and Pop'' 50 00:04:02,556 --> 00:04:05,491 There are things in life that change drastically. 51 00:04:05,592 --> 00:04:08,425 Men and women, adults and children... 52 00:04:09,496 --> 00:04:12,465 There are people whose fathers have changed twice. 53 00:04:12,566 --> 00:04:17,299 People that were living, eventually turn into graves and photographs. 54 00:04:17,404 --> 00:04:23,468 Shapes that were once visible suddenly disappear. Shapes within the heart also change. 55 00:04:24,444 --> 00:04:28,380 They fade, and in the end, disappear. 56 00:04:28,481 --> 00:04:34,317 However, before things that one thinks will always be the same change, it might be that it just ended. 57 00:04:34,588 --> 00:04:39,389 Will I change? Will I be able to change ? 58 00:04:39,559 --> 00:04:43,393 I soon realized that I can't find the answer to this by thinking about it 59 00:04:44,197 --> 00:04:47,166 Things in life will all eventually end. 60 00:04:47,334 --> 00:04:51,361 People's feelings end. Friends from junior high school end. 61 00:04:51,571 --> 00:04:57,373 However, the new beginning allowed me to make new friends. 62 00:04:57,444 --> 00:05:00,413 Life might be all about repeating things over and over. 63 00:05:00,580 --> 00:05:08,385 But I want to keep all things that will eventually change or disappear for now. 64 00:05:08,588 --> 00:05:12,388 For that reason, I got a camera. 65 00:05:15,462 --> 00:05:17,293 I'm going now. - Okay. 66 00:05:46,593 --> 00:05:51,394 A vehicle that runs on a set time and travels on a set course. 67 00:05:51,531 --> 00:05:53,556 I feel as if I'm being taken away. 68 00:05:54,401 --> 00:05:56,392 Every day is a repeat of the day before. 69 00:05:56,569 --> 00:05:59,538 I can't imagine that tomorrow will be different from today. 70 00:05:59,572 --> 00:06:04,271 I still have yet to know extreme misfortune and extreme happiness. 71 00:06:04,511 --> 00:06:05,535 What's wrong with it? 72 00:06:06,112 --> 00:06:08,205 There's really no need to go on a vacation to a distant country, 73 00:06:08,448 --> 00:06:11,417 Or eat delicious foods at expensive restaurants... Right? 74 00:06:11,484 --> 00:06:12,451 Yeah! 75 00:06:12,519 --> 00:06:17,388 It's only now that you can go out with friends for the night and have fun. 76 00:06:17,457 --> 00:06:18,446 Yeah, you're right. 77 00:06:18,591 --> 00:06:21,321 But don't you want to eat great food all the time? 78 00:06:21,361 --> 00:06:22,350 I agree! -Yeah! 79 00:06:22,429 --> 00:06:25,398 Let's eat! Let's eat! Some Takoyaki please! 80 00:06:27,534 --> 00:06:34,406 Yes. We don't live so pointlessly as to do things now that you can do when you become an adult. 81 00:06:36,576 --> 00:06:41,411 Anyway, the city of Shibuya is at the other end of the tunnel on the Inogashira line. 82 00:06:42,248 --> 00:06:46,207 The symbolism might be the reason why we gather there. 83 00:06:46,352 --> 00:06:48,343 But that's beside the point. 84 00:06:58,565 --> 00:07:03,400 Hey, what grade are you in? You free now? Where are you headed? 85 00:07:03,503 --> 00:07:09,339 You wanna get some tea or something? My car is parked over there. Ever see a Honda LSX? 86 00:07:09,409 --> 00:07:14,346 It's a sweet car! Just look at that colour! Hey, hey! How about it! 87 00:07:14,380 --> 00:07:18,339 Um, just 30 minutes, maybe? Hey, hey, come on! 88 00:07:20,353 --> 00:07:23,345 In my freshman year, after I broke up with my first boyfriend, 89 00:07:23,523 --> 00:07:26,458 There was a time when I was interested in telephone dating services. 90 00:07:26,593 --> 00:07:29,289 Aren't the meeting rooms for the dating service really small? 91 00:07:29,329 --> 00:07:32,423 Yeah, it's about half of a normal room. Chairs, a TV, a table, a phone, and tissue. 92 00:07:32,565 --> 00:07:34,430 Oh, I wasn't supposed to mention the tissues. 93 00:07:34,667 --> 00:07:36,464 What kind of work do you do? 94 00:07:36,469 --> 00:07:38,334 I guess you could say a writer. 95 00:07:38,471 --> 00:07:39,369 A writer? 96 00:07:39,405 --> 00:07:42,431 I write scripts for TV variety and music shows. Sometimes soap operas. 97 00:07:43,476 --> 00:07:44,374 So you're in the big name business? 98 00:07:44,410 --> 00:07:46,378 I suppose you could say that. 99 00:07:46,446 --> 00:07:48,380 I put in an ad for telephone classified to see if I can use it to write about. 100 00:07:48,515 --> 00:07:49,447 Oh, I see. 101 00:07:49,482 --> 00:07:51,416 Would you like to meet once? 102 00:07:56,489 --> 00:07:58,389 I guess I should take that as a no? 103 00:07:58,558 --> 00:08:00,321 Oh, it's okay. 104 00:08:00,360 --> 00:08:01,292 Really? 105 00:08:01,361 --> 00:08:02,385 Yeah. - I can't believe it. 106 00:08:02,495 --> 00:08:05,293 Okay. I'll be wearing a Chicago Bulls hat. 107 00:08:05,465 --> 00:08:07,433 So let's meet by the Takarazuka building, the side entrance to the center. 108 00:08:07,867 --> 00:08:10,301 You know the hat, right? - It has a picture of an angry bull. 109 00:08:10,403 --> 00:08:11,370 It's bright red. 110 00:08:12,539 --> 00:08:14,370 So you met the guy? 111 00:08:15,642 --> 00:08:17,439 I got scared and stood him up... 112 00:08:18,578 --> 00:08:21,513 I still get a bit jumpy when I see someone wearing a red hat. 113 00:08:33,493 --> 00:08:37,429 You really do take a lot... Can you afford all that? 114 00:08:38,565 --> 00:08:41,398 Not really... It's getting to be a bit tight. 115 00:08:41,601 --> 00:08:43,466 Oh really? -Yeah... 116 00:08:44,370 --> 00:08:45,530 You're so cute. 117 00:08:45,572 --> 00:08:47,301 Say cheese! 118 00:08:48,441 --> 00:08:50,341 Ugh... that was an ugly! 119 00:08:55,381 --> 00:08:57,281 Hey, you guys. 120 00:08:57,550 --> 00:08:59,313 Do you want to have lunch with me? 121 00:08:59,452 --> 00:09:03,388 I'll give you some cash. 10,000 yen each. 122 00:09:05,592 --> 00:09:07,423 Can I see your business card? 123 00:09:08,428 --> 00:09:09,486 Wow, you play it safe. 124 00:09:20,473 --> 00:09:21,371 Okay. 125 00:09:21,507 --> 00:09:24,408 Shabu-shabu tastes better when you eat with more people. 126 00:09:30,450 --> 00:09:32,418 Eat, eat! 127 00:09:43,529 --> 00:09:45,360 So, what grade are you two in? 128 00:09:45,398 --> 00:09:47,366 Oh, juniors in high school. 129 00:09:47,567 --> 00:09:49,467 One year older than my daughter. 130 00:09:49,502 --> 00:09:51,299 You have a daughter? -Yeah, I do. 131 00:09:51,371 --> 00:09:54,363 A high schooler? - She goes to Seishinjo Academy. 132 00:09:54,507 --> 00:09:56,407 Wow... a famous school. 133 00:09:56,576 --> 00:10:01,513 She's really smart, isn't she? - She's only a sophomore, but she was second place in the nationals for an English speech contest. 134 00:10:01,581 --> 00:10:04,379 Wow... -What an achievement. 135 00:10:04,550 --> 00:10:07,314 On top of that, like me, she's really good looking. 136 00:10:07,387 --> 00:10:09,355 She gets told at school that she looks like Ryouko Hiromatsu. 137 00:10:09,555 --> 00:10:11,352 You know Hiromatsu, right? 138 00:10:11,391 --> 00:10:13,484 Squid! - This restaurant's sauce is great, isn't it? 139 00:10:13,559 --> 00:10:14,526 Yeah, it really is. 140 00:10:14,560 --> 00:10:16,323 Every now and again, we go out for a special elite dinner. It's great! 141 00:10:16,362 --> 00:10:17,386 Let's order another glass of Oolong tea. 142 00:10:17,497 --> 00:10:18,464 Okay. 143 00:10:23,403 --> 00:10:24,529 Excuse me. 144 00:10:25,471 --> 00:10:27,302 2 Oolong teas please. 145 00:10:27,440 --> 00:10:28,532 You guys... 146 00:10:29,342 --> 00:10:33,369 You guys! It's wrong not to seriously listen when other people are talking!! 147 00:10:34,447 --> 00:10:35,573 Oh, come on, have a drink. 148 00:10:37,383 --> 00:10:39,283 Are we wrong? 149 00:10:42,422 --> 00:10:43,446 Yeah, you're wrong! 150 00:10:43,589 --> 00:10:48,322 You don't understand at all how important the end of your teenage years are! 151 00:10:48,394 --> 00:10:51,329 Will you just seriously search for something to make of your lives?! 152 00:10:51,397 --> 00:10:53,388 If you don't do anything about it now, 153 00:10:53,599 --> 00:10:59,401 you'll end up going to a bad college, get a bad career, and get into a bad marriage! 154 00:11:00,406 --> 00:11:02,533 What the guy was saying wasn't completely false. 155 00:11:03,343 --> 00:11:06,574 When I was younger... - I just thought that I didn't want to be told that by someone like you. 156 00:11:07,380 --> 00:11:09,473 July 19th 10:00 AM 157 00:11:09,515 --> 00:11:10,482 Same day 10:03 AM - Morning' 158 00:11:10,550 --> 00:11:12,279 'Morning! 159 00:11:13,353 --> 00:11:16,481 Pictures, again? Again? I'm so embarrassed! 160 00:11:19,559 --> 00:11:20,526 What's that? 161 00:11:20,560 --> 00:11:22,528 Oh, I got stopped by some strange guy. 162 00:11:22,595 --> 00:11:23,562 A guy? 163 00:11:24,297 --> 00:11:28,358 Yeah, there was this guy and he said he'll lend me this so to feel free to use it. 164 00:11:29,335 --> 00:11:30,359 What's that mean? 165 00:11:30,470 --> 00:11:34,497 And he told me to return it to him by late evening. Isn't that really weird...? 166 00:11:34,574 --> 00:11:36,337 Yeah... 167 00:11:36,376 --> 00:11:42,474 And he wants to have a lot of call backs from boys about my age. 168 00:11:42,515 --> 00:11:46,474 So to leave messages on the dial up message board. 169 00:11:46,552 --> 00:11:47,519 Maybe he's gay? 170 00:11:48,588 --> 00:11:50,453 Maybe I should go return it to him... 171 00:11:50,490 --> 00:11:51,479 Eh, it's okay. 172 00:11:51,557 --> 00:11:52,489 It's okay, isn't it? 173 00:11:52,525 --> 00:11:54,459 Well, it's the guy's isn't it? 174 00:11:54,527 --> 00:11:57,325 That means he's going to be paying the bill anyway, so let's make a bunch of calls 175 00:12:00,466 --> 00:12:04,402 When it's hot it seems like there are a lot more weirdoes around than usual. 176 00:12:04,570 --> 00:12:07,300 I guess I'm an easy target. 177 00:12:07,507 --> 00:12:13,377 I like Nao who doesn't scorn at something she's asked to do. 178 00:12:13,513 --> 00:12:16,414 That Nao became attached to computers. 179 00:12:16,582 --> 00:12:21,281 There was another thing that Nao was passionate about: Dieting! 180 00:12:24,290 --> 00:12:27,555 Current weight 5X kg - But I like Nao just the way she is. 181 00:12:28,361 --> 00:12:30,454 No! I've got to lose more weight! 182 00:12:30,596 --> 00:12:31,563 Really...? 183 00:12:32,298 --> 00:12:34,493 But I'm trying really hard as it is you know. - Really? How? 184 00:12:34,567 --> 00:12:37,468 Well, I eat less at dinner, sometimes skip meals, 185 00:12:37,537 --> 00:12:40,506 and go jogging occasionally. I've lost 7kg! 186 00:12:41,407 --> 00:12:45,400 Wow! -Yeah, but I still have a long way to go. 187 00:12:45,478 --> 00:12:46,502 Have you been doing that all this time? - Sure have. 188 00:12:46,579 --> 00:12:50,572 Wow, that's impressive. -Yeah, but I still have to keep going. 189 00:12:51,317 --> 00:12:55,378 Well, I think you're fine. - But still, Hiromi, you're so thin! 190 00:12:55,588 --> 00:12:57,453 You don't gain weight at all? 191 00:12:58,458 --> 00:13:00,289 I'm so envious.. 192 00:13:00,359 --> 00:13:03,419 But you know, I get told that I'm just skinny and have no sex appeal. 193 00:13:03,496 --> 00:13:06,329 From who? - My current boyfriend. 194 00:13:08,434 --> 00:13:11,403 My fingers are just so bony. 195 00:13:12,405 --> 00:13:13,565 It's because you always crack your knuckles! 196 00:13:14,373 --> 00:13:16,341 I get told that they look like crow's feet. 197 00:13:16,409 --> 00:13:18,377 How rude! Your boyfriend? 198 00:13:18,411 --> 00:13:19,400 No, my sister. 199 00:13:23,416 --> 00:13:28,353 What's so funny? Why are you laughing so much? 200 00:13:28,521 --> 00:13:31,285 Hey! Are you two on your way home from school? 201 00:13:31,390 --> 00:13:33,449 Ha! I guess you could tell just by looking. 202 00:13:33,593 --> 00:13:35,561 Hey, hey, hey, hey, hey! Do you want some cash? 203 00:13:35,595 --> 00:13:37,563 Erk! I guess that wasn't the best way to ask. 204 00:13:37,597 --> 00:13:40,293 How about coming with me as like a part time job, then? 205 00:13:41,434 --> 00:13:43,299 I just need you to have dinner with me. 206 00:13:43,369 --> 00:13:47,362 I live in an apartment near here and I just want you to eat the food that I make. Here. 207 00:13:47,507 --> 00:13:48,474 An apartment...? 208 00:13:48,574 --> 00:13:50,269 All you want is for us to eat dinner with you? 209 00:13:50,343 --> 00:13:52,277 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!!! 210 00:13:52,512 --> 00:13:56,380 All I do is make it. I make it, you eat it. Ha! 211 00:13:56,415 --> 00:14:01,375 I guess I'm stating the obvious here. How about 5,000 yen each? 212 00:14:05,591 --> 00:14:07,422 Want me to make it 6,000 yen? 213 00:14:11,497 --> 00:14:13,362 7,000 yen? 214 00:14:17,537 --> 00:14:19,562 It's cool enough now, isn't it? Could you turn off the fan? 215 00:14:35,555 --> 00:14:36,522 Switch... 216 00:14:37,523 --> 00:14:38,387 ON! 217 00:14:38,424 --> 00:14:40,392 POWER... 218 00:14:41,494 --> 00:14:42,426 ON! 219 00:14:51,437 --> 00:14:54,406 Washing hands. I am washing my hands. 220 00:14:54,540 --> 00:14:56,440 Um, shall I help you with something? 221 00:14:56,542 --> 00:14:58,407 It's okay, it's okay. Please, just sit and relax. 222 00:15:06,519 --> 00:15:09,352 Okay! Wait's over! 223 00:15:15,361 --> 00:15:16,453 It looks delicious! 224 00:15:17,496 --> 00:15:19,464 Did you make all this just now? 225 00:15:19,532 --> 00:15:20,556 I made most of it last night. 226 00:15:21,434 --> 00:15:24,494 Minestrone tastes especially good when you let it sit for a night. 227 00:15:28,574 --> 00:15:32,374 Normally you'd put olive oil, wine, and vinegar on raw tomatoes, 228 00:15:32,511 --> 00:15:37,539 But I put in crushed nuts, rice vinegar, and just a touch of soy sauce! 229 00:15:38,517 --> 00:15:40,382 Tomatoes and nuts go really well together. 230 00:15:40,486 --> 00:15:41,453 Oh... 231 00:15:42,588 --> 00:15:44,283 Eat, eat! 232 00:15:44,423 --> 00:15:45,447 Thank you. 233 00:15:45,591 --> 00:15:50,358 Oh, that on top of the mozzarella is chopped walnut. Interesting, isn't it? 234 00:15:50,396 --> 00:15:51,522 Usually in meat sauce there's egg yolks mixed in. 235 00:15:51,597 --> 00:15:56,534 But you know how it's muggy outside recently? And I got a bit worried about using meat so today I used bonito fish. 236 00:15:56,602 --> 00:16:03,405 So I don't know if the sauce with egg yolks goes well with bonito fish... 237 00:16:03,442 --> 00:16:04,466 So, how is it? Is it good? 238 00:16:04,577 --> 00:16:06,272 Yes, it's delicious! 239 00:16:07,546 --> 00:16:09,480 I'm so glad! 240 00:16:10,416 --> 00:16:12,316 Every now and again I like having parties like this. 241 00:16:12,418 --> 00:16:16,320 I make dinner and the guests bring a bottle of wine. 242 00:16:16,422 --> 00:16:18,515 But parties aren't really things that I can have on a daily basis, you know? 243 00:16:18,591 --> 00:16:22,391 I don't want it to be like ''What? A party at Yoshimura's again?'' 244 00:16:22,528 --> 00:16:25,497 So I usually only have one in maybe two or three months. 245 00:16:25,564 --> 00:16:28,431 But I just get in moods to cook something extravagant. 246 00:16:28,534 --> 00:16:34,302 So I go out and buy big expensive steaks and such, 247 00:16:34,340 --> 00:16:37,309 But it's not good if you're only cooking for yourself. 248 00:16:37,410 --> 00:16:39,435 I found this out after thinking something was bad after making something good. 249 00:16:39,512 --> 00:16:41,480 As good as the food is, the worse it is. 250 00:16:42,348 --> 00:16:43,337 Do you know why? 251 00:16:44,583 --> 00:16:49,384 When I see meals getting cold sitting on the table because there isn't anyone to eat it, 252 00:16:49,455 --> 00:16:50,513 I... 253 00:16:50,589 --> 00:16:52,454 ...feel like I want to die. 254 00:16:58,464 --> 00:17:00,432 Parties are great, aren't they? 255 00:17:00,599 --> 00:17:05,298 You can reminisce about when everyone was gathered even when you're alone. 256 00:17:05,404 --> 00:17:11,343 Like how Hiromi-san was eating minestrone there, -What about your diet? 257 00:17:11,444 --> 00:17:14,379 Or how Nao-san was eating spaghetti there... 258 00:17:14,580 --> 00:17:19,381 There's just something good about reminiscing all that when I'm alone... 259 00:17:20,419 --> 00:17:23,479 Um, you don't have to force yourself to eat. 260 00:17:23,589 --> 00:17:25,454 There's plenty of other things to eat too. 261 00:17:34,500 --> 00:17:38,402 When more pictures were taken, disposable cameras became a waste of money. 262 00:17:38,571 --> 00:17:42,302 So with the money I got from the play-date, I bought a camera. 263 00:17:42,541 --> 00:17:44,509 However, Nao's computer was different. 264 00:17:45,411 --> 00:17:48,403 It was a trade in for all the allowance that I was saving up. 265 00:17:48,481 --> 00:17:50,346 It really kind a sucked... 266 00:17:50,449 --> 00:17:52,417 I'm a 16 year old high school student. 267 00:17:52,585 --> 00:17:56,282 Um, I'm free today so I am in search of someone to hang out with. 268 00:17:56,422 --> 00:17:58,549 I'm awaiting your call backs! July 19th 10:12 AM 269 00:17:59,425 --> 00:18:01,290 Something like that, I guess? -Yeah, I'm sure it's okay. 270 00:18:01,360 --> 00:18:02,349 Okay, now you do one. 271 00:18:02,395 --> 00:18:03,521 Me? -Yup! Here! 272 00:18:04,330 --> 00:18:05,524 I press 0, right? -Yeah. 273 00:18:06,365 --> 00:18:11,302 I'm 16 years old, but I am flat chested and am very skinny. 274 00:18:11,437 --> 00:18:15,533 Um, if there are people out there that like girls with small breasts, 275 00:18:16,509 --> 00:18:18,534 leave a message please! 276 00:18:20,346 --> 00:18:21,370 Hey, Chie-chan's here! 277 00:18:26,385 --> 00:18:27,443 'Morning, Chie-chan! 278 00:18:27,486 --> 00:18:32,514 'Morning! Ugh... It's so hot! -Yeah, really. 279 00:18:33,426 --> 00:18:36,361 I'm going to burn! 280 00:18:37,430 --> 00:18:42,333 Oh, I just got a page from Sachi. She said she was going to be a little late. 281 00:18:46,439 --> 00:18:47,531 What are you grinning about? 282 00:18:48,441 --> 00:18:53,401 Well you see, Nao got a cell phone from a gay guy. 283 00:18:53,546 --> 00:18:58,483 And he asked her to place messages on the dial up message board to gather young guys. 284 00:18:59,485 --> 00:19:00,543 Strange guy... 285 00:19:02,488 --> 00:19:06,356 Why don't you place one, Chie-chan? Just press 0 and it'll start recording. 286 00:19:11,464 --> 00:19:14,433 Hello! I'm a junior in high school, 17 years old. 287 00:19:15,401 --> 00:19:22,534 Well, I just broke up with my boyfriend and I think I'm feeling a bit down. 288 00:19:23,309 --> 00:19:27,268 Anyway, I'm free today so I'm looking for someone to hang out with. I'll be waiting. 289 00:19:29,548 --> 00:19:31,379 It's so hard. 290 00:19:32,351 --> 00:19:34,319 I always mess up. 291 00:19:34,453 --> 00:19:37,445 Why don't you go to a nail salon? - But it's so expensive... 292 00:19:37,523 --> 00:19:41,459 So you get it professionally done, and then use it as a reference when you do it on your own. 293 00:19:42,561 --> 00:19:44,461 Do you want me to show you the place that I used to go to? 294 00:19:44,530 --> 00:19:45,497 Yeah. 295 00:19:46,465 --> 00:19:49,457 It was advertised in ''JJ'' so, it's a pretty good place. 296 00:19:50,469 --> 00:19:51,436 Thanks. 297 00:19:53,572 --> 00:19:56,541 So, how are things with your boyfriend? 298 00:19:58,511 --> 00:20:00,376 I think I'm going to break up with him soon. 299 00:20:00,479 --> 00:20:01,377 Why? 300 00:20:01,514 --> 00:20:03,345 He was pretty popular... 301 00:20:05,551 --> 00:20:07,485 It wasn't like this before, 302 00:20:07,553 --> 00:20:11,546 but now whenever I see him, he wants to do it. He leaves hickeys too. Look at this! 303 00:20:14,527 --> 00:20:16,518 When I wanted to hear his voice, 304 00:20:17,329 --> 00:20:20,321 Please leave a message after the tone. 305 00:20:20,566 --> 00:20:24,332 And when I didn't want to hear his voice, 306 00:20:24,403 --> 00:20:26,428 - English Final. NO talking! - 307 00:20:29,341 --> 00:20:31,366 So you got your phone compensated? 308 00:20:31,510 --> 00:20:33,341 What was your boyfriend saying? 309 00:20:33,479 --> 00:20:34,411 He laughed at me. 310 00:20:34,446 --> 00:20:35,435 Ugh, what a creep. 311 00:20:36,482 --> 00:20:38,279 He was, wasn't he? 312 00:20:40,319 --> 00:20:43,288 Hey, you haven't gone on a proper play-date yet, right? 313 00:20:43,355 --> 00:20:44,344 Um, I haven't. 314 00:20:46,458 --> 00:20:49,393 I've gone all the way on some occasions. 315 00:20:51,564 --> 00:20:55,466 I had a feeling that Chie-chan hadn't told the other two about this. 316 00:20:56,402 --> 00:21:00,338 So this became a secret between the two of us. 317 00:21:01,540 --> 00:21:03,531 Nao had a little secret too. 318 00:21:06,579 --> 00:21:08,410 That's a fake isn't it? 319 00:21:08,480 --> 00:21:11,449 Yeah, but even if it is a fake, if my parents find out, I'm in deep trouble. 320 00:21:11,450 --> 00:21:12,382 Hold that pose. 321 00:21:12,451 --> 00:21:13,509 Oh, stop! 322 00:21:20,526 --> 00:21:24,553 But I plan on getting a real one someday. 323 00:21:27,533 --> 00:21:28,557 Is it weird? 324 00:21:31,570 --> 00:21:33,265 I guess it doesn't matter. 325 00:21:33,339 --> 00:21:34,533 I think that Sachi has secrets too. 326 00:21:40,412 --> 00:21:46,510 Sachi! C'mon, c'mon, c'mon! We're going to be late! Hurry, hurry hurry! 327 00:21:59,365 --> 00:22:01,333 You didn't go to the nail salon? 328 00:22:01,600 --> 00:22:04,467 Yeah... I was thinking someday, but... 329 00:22:05,404 --> 00:22:08,339 Those kinds of feelings had faded away. 330 00:22:30,596 --> 00:22:34,396 When we had gotten tired of going clubbing together, 331 00:22:34,500 --> 00:22:36,468 Sachi began taking dance classes. 332 00:22:39,505 --> 00:22:45,375 Hey, Tsuda, are you listening to the beat? Get it straight and do it right. 333 00:22:45,544 --> 00:22:48,274 You're too timid. Dance right. 334 00:22:49,481 --> 00:22:52,450 You'll soon grow bored of it, is what she was told, 335 00:22:52,518 --> 00:22:54,452 but even now after half a year, she's still going. 336 00:22:56,388 --> 00:22:58,447 I'm going to quit school after first semester. 337 00:22:58,524 --> 00:22:59,422 What?! 338 00:22:59,458 --> 00:23:00,425 You're kidding! 339 00:23:00,592 --> 00:23:02,457 What are you going to do after you quit? 340 00:23:02,594 --> 00:23:05,427 I'm going to be a dancer. I made it in an audition. 341 00:23:06,598 --> 00:23:08,395 I'm already scheduled to be enrolled in a company. 342 00:23:09,435 --> 00:23:11,335 It's so sudden... 343 00:23:11,537 --> 00:23:14,529 No, I've been thinking it over for quite a while now. 344 00:23:14,573 --> 00:23:18,509 But don't professional dancers need a background? 345 00:23:19,511 --> 00:23:22,446 It's no use worrying about something like that. 346 00:23:22,514 --> 00:23:24,482 What about your parents? 347 00:23:24,516 --> 00:23:30,421 My mother lectured me a lot, but my father doesn't really say anything as is. 348 00:23:30,589 --> 00:23:36,323 And besides, school was only a place where I'd be able to see you guys. 349 00:23:37,596 --> 00:23:40,394 Well you love dancing, so I think it's okay. 350 00:23:41,467 --> 00:23:43,492 But isn't it also okay to pursue it after you graduate? 351 00:23:44,403 --> 00:23:47,372 With things like this, you gotta take these chances when they come. 352 00:23:48,340 --> 00:23:52,276 I was really panicking when I couldn't find anything I wanted to do. 353 00:23:52,578 --> 00:23:55,342 I wondered what it was that I would be doing for the rest of my life. 354 00:23:57,416 --> 00:24:00,385 When I came upon dancing, I knew it was for me. 355 00:24:00,586 --> 00:24:03,419 It might change to where a year a few months from now, 356 00:24:03,455 --> 00:24:06,481 I'll be thinking that I was so childish, that I was young, 357 00:24:07,359 --> 00:24:10,294 and that I didn't know what I was doing. 358 00:24:11,396 --> 00:24:16,356 I have a habit of hesitating a lot and I hate it. 359 00:24:17,569 --> 00:24:20,367 So I thought that now was my only chance. 360 00:24:20,506 --> 00:24:22,497 Exactly, I thought. 361 00:24:23,475 --> 00:24:28,378 Even things that you think are so precious turn trivial overnight. 362 00:24:29,314 --> 00:24:33,375 One time, I watched a documentary on ''The Diary of Anne Frank''. 363 00:24:33,585 --> 00:24:37,385 It was frightening, but also moving to the point of tears. 364 00:24:38,457 --> 00:24:39,481 That was good... 365 00:24:41,360 --> 00:24:42,327 Yeah. 366 00:24:46,598 --> 00:24:52,434 It was really tough to be able to walk around freely outside... 367 00:24:52,571 --> 00:24:56,405 Even after getting into bed I kept thinking about things like, 368 00:24:56,575 --> 00:24:59,271 ''Maybe that's why they called it 'Anne, long ago'' 369 00:24:59,511 --> 00:25:04,471 or ''I should go to Holland someday'', and my heart was muddled. 370 00:25:05,551 --> 00:25:09,510 However, I soon realized that in the morning, my heart was smooth. 371 00:25:10,455 --> 00:25:13,481 There was something inside of me that made me feel at peace. 372 00:25:13,592 --> 00:25:15,526 It was strange... And I didn't like it. 373 00:25:32,377 --> 00:25:34,368 That's so cool! 374 00:25:47,359 --> 00:25:50,351 Nao wants to too! Nao too! - Nao? -Yeah! 375 00:25:51,530 --> 00:25:56,365 Sachi probably hated feelings like that and became determined to become a dancer. 376 00:25:57,469 --> 00:25:59,403 To end something within herself. 377 00:26:01,506 --> 00:26:02,473 Dumped? 378 00:26:02,541 --> 00:26:03,439 Um. 379 00:26:03,475 --> 00:26:05,443 Chie-chan was also trying to end her relationship. 380 00:26:06,445 --> 00:26:11,280 He was pretty cute too... - I thought so too. 381 00:26:14,319 --> 00:26:17,345 Once he found out that I was a junior, that was it. 382 00:26:18,457 --> 00:26:23,417 He said that unless I was over 20, under 37, he can't be with me. 383 00:26:23,562 --> 00:26:28,261 If they're going to be so specific about age, I'd like to break up with HIM! 384 00:26:28,567 --> 00:26:29,534 Yeah, 385 00:26:31,503 --> 00:26:32,561 I know... 386 00:26:34,539 --> 00:26:36,302 I know, but... 387 00:26:39,378 --> 00:26:43,439 Chie, you've been trying too hard lately. 388 00:26:45,584 --> 00:26:49,384 You don't have to push yourself anymore. 389 00:26:49,521 --> 00:26:53,389 Of course, we can't fully comprehend Chie-chan's pain. 390 00:26:53,592 --> 00:26:58,325 The four of us aren't good friends because we can tell each other anything. 391 00:26:58,530 --> 00:27:01,328 It's because when someone doesn't want to answer, 392 00:27:01,433 --> 00:27:05,301 we don't ask questions, and when someone wants an answer, we don't stay quiet, 393 00:27:05,537 --> 00:27:07,334 that's why the four of us were friends. 394 00:27:12,377 --> 00:27:15,346 Even if you diet, even if lessons are tough, 395 00:27:15,414 --> 00:27:19,475 even if you get dumped by a guy, finals come to everyone. 396 00:27:23,555 --> 00:27:26,490 Why don't we go to the beach when we get into summer vacation? 397 00:27:26,558 --> 00:27:28,389 Yeah, why don't we? 398 00:27:28,593 --> 00:27:30,561 Sachi is going to be leaving here soon too... 399 00:27:31,296 --> 00:27:33,560 Yeah. And next year we have college entrance exams. 400 00:27:34,366 --> 00:27:37,335 There's only this year that we can have fun over the summer. 401 00:27:38,403 --> 00:27:40,337 It's our last summer. 402 00:27:40,472 --> 00:27:42,565 Let's go to the beach. -Yeah, let's go. 403 00:27:43,508 --> 00:27:46,375 Yeah! Let's go! Let's go, let's go! 404 00:27:46,445 --> 00:27:48,413 Why don't we all go buy new swim suits. 405 00:27:48,447 --> 00:27:49,414 Yeah, that sounds good. 406 00:27:49,548 --> 00:27:51,448 I think Hiromi would look good in a Speedo. 407 00:27:52,517 --> 00:27:53,541 You'd look like Venus. 408 00:28:11,336 --> 00:28:12,428 How about toe rings? 409 00:28:12,504 --> 00:28:13,528 Yeah, I know what you mean. 410 00:28:13,572 --> 00:28:16,370 But you can't really see it because of the sand. - It doesn't really draw any attention... 411 00:28:17,442 --> 00:28:20,411 Watches draw a lot of attention at beaches. Rings too. 412 00:28:21,346 --> 00:28:23,280 Ah... I see. -Here and here. 413 00:28:26,351 --> 00:28:27,318 Rings, huh...? 414 00:28:28,353 --> 00:28:29,513 I wonder if one will look good on me. 415 00:28:30,522 --> 00:28:35,289 The flow of time always brings an end to everything. 416 00:28:35,460 --> 00:28:38,429 Final exams were over. First semester was over. 417 00:28:39,398 --> 00:28:41,389 Sachi's high school career was over. 418 00:28:58,417 --> 00:29:02,353 All right... I'm gonna go. 419 00:29:04,322 --> 00:29:05,550 I'm terribly sorry, but we're closed. 420 00:29:06,391 --> 00:29:10,350 Yo-chan, it's okay. Welcome! Nail care? 421 00:29:10,429 --> 00:29:13,364 Also colouring. - This way please! 422 00:29:20,539 --> 00:29:22,404 How shall I colour them? 423 00:29:22,474 --> 00:29:23,441 Um... 424 00:29:23,475 --> 00:29:25,340 It's my first time, 425 00:29:25,410 --> 00:29:29,312 and since my fingers and nails are out of shape, I can't paint them myself very well. 426 00:29:29,514 --> 00:29:31,379 So I want them to just look nicer. 427 00:29:31,550 --> 00:29:37,455 Excuse me. They will look nicer once filed. Well for their shape, hmm... 428 00:29:37,589 --> 00:29:41,389 You're in high school, right? I think an oval will look nice. 429 00:29:42,360 --> 00:29:44,351 That's a rounded shape, right? 430 00:29:44,429 --> 00:29:46,397 Yes. I'm sure it will look perfect on you. 431 00:29:46,531 --> 00:29:48,362 Okay, I'll go with that. 432 00:29:48,500 --> 00:29:50,331 Well? How do you like it? 433 00:29:50,435 --> 00:29:52,426 Wow! They don't look like my own hands! 434 00:29:53,472 --> 00:29:56,498 You dropped by a little while ago, but went home, didn't you? 435 00:29:57,409 --> 00:29:58,501 Yes... You remembered me? 436 00:29:59,578 --> 00:30:01,409 Are you going somewhere over summer vacation? 437 00:30:01,446 --> 00:30:03,277 To the beach with 3 of my friends! 438 00:30:03,381 --> 00:30:05,349 There she is! July 19th 10:39 AM 439 00:30:07,319 --> 00:30:08,513 Let's watch her for a little bit. 440 00:30:08,587 --> 00:30:10,452 You're so mean! 441 00:30:12,457 --> 00:30:15,392 She looks so lonely when it's just her. -Yeah, really. 442 00:30:15,560 --> 00:30:17,551 What the hell? 443 00:30:18,430 --> 00:30:21,331 Just you guys being all cool. 444 00:30:23,401 --> 00:30:28,429 Today, the southern Tokyo region has warm temperatures coming from the north. 445 00:30:28,507 --> 00:30:35,379 84 degrees,46% humidity. North east winds at 5.5 meters 446 00:30:41,520 --> 00:30:44,353 WOW! It's so cool in here! 447 00:31:11,550 --> 00:31:15,486 Ugh, isn't it awful this early in the afternoon?! I'll bet you that they're targeting high school girls. 448 00:31:15,587 --> 00:31:18,317 Oh you mean like ''jailbait'' type? -Yeah. Yeah, yeah! 449 00:31:18,390 --> 00:31:23,350 No, no, no, no, no... 450 00:31:27,566 --> 00:31:29,534 Thank you very much! 451 00:31:30,569 --> 00:31:32,264 You've picked one already? 452 00:31:32,370 --> 00:31:34,361 Yeah, I found the kind I had in mind so... 453 00:31:35,440 --> 00:31:38,273 Hey, what about this one? 454 00:31:38,376 --> 00:31:39,343 It's okay, I think. 455 00:31:39,544 --> 00:31:40,533 Really? 456 00:31:40,579 --> 00:31:42,513 Probably... - I can't decide... 457 00:31:43,515 --> 00:31:45,506 Are you looking for a triangular style bikini? 458 00:31:46,384 --> 00:31:51,447 I guess... I want something that's bold. 459 00:31:53,391 --> 00:32:00,354 But you know, I have dark hair so if it's that kind of cut it's okay, 460 00:32:00,599 --> 00:32:05,298 But any more than that and if I get splashed by a wave, it might.... 461 00:32:05,537 --> 00:32:08,404 Well, that's just why I'm taking a long time. 462 00:32:09,541 --> 00:32:11,475 Then why don't you get that one? 463 00:32:11,576 --> 00:32:15,376 Yeah... But you know, 464 00:32:16,581 --> 00:32:21,382 It seems like I'm being told that I'm that kind of girl so I have to pick that one! 465 00:32:21,519 --> 00:32:24,283 Who are you being told by? 466 00:32:26,324 --> 00:32:28,349 God... or someone like that. 467 00:32:30,328 --> 00:32:32,387 Hey, where did Hiromi go? 468 00:32:32,497 --> 00:32:33,486 To the accessories store. 469 00:32:33,565 --> 00:32:38,559 Oh, what a surprise. Hey, Sachi, how's this? 470 00:32:39,471 --> 00:32:40,495 Huh? Looks good, looks good. 471 00:32:40,572 --> 00:32:43,541 Hey! You didn't even look! 472 00:32:44,376 --> 00:32:45,343 Yes! Here it is! 473 00:32:47,312 --> 00:32:48,301 Welcome! 474 00:32:48,446 --> 00:32:49,504 This ring here? 475 00:32:50,348 --> 00:32:52,543 Yes. -Would you like to put it on? 476 00:32:53,451 --> 00:32:54,440 Yes, please. 477 00:32:55,520 --> 00:32:57,454 Chief! A customer... 478 00:32:58,490 --> 00:32:59,457 Welcome! 479 00:32:59,557 --> 00:33:01,286 This topaz here... 480 00:33:01,559 --> 00:33:02,526 One moment, please. 481 00:33:04,562 --> 00:33:10,558 Excuse me. There we go. Please, go right ahead. 482 00:33:15,307 --> 00:33:17,366 My heart is beating fast... 483 00:33:18,343 --> 00:33:20,334 My heart is beating fast... 484 00:33:21,446 --> 00:33:23,505 Like the moment I closed my eyes on my first kiss. 485 00:33:24,549 --> 00:33:26,483 Like the nervousness... 486 00:33:27,485 --> 00:33:31,285 I felt when I saw my boyfriend naked for the first time. 487 00:33:32,324 --> 00:33:34,519 My heart is beating fast... 488 00:33:36,561 --> 00:33:40,292 Where did she go? -Hiromi? Where are you? 489 00:33:41,333 --> 00:33:43,563 Oh! There she is! What are you looking at? 490 00:33:45,303 --> 00:33:48,272 Welcome! - Let's see! Let's see! - I've been welcomed. 491 00:33:48,540 --> 00:33:54,376 Did you find something good? Wow... It looks nice! 492 00:33:57,549 --> 00:34:01,451 It fits you really well. Wow, it's so pretty! - Let me see. 493 00:34:10,328 --> 00:34:12,387 It seems like just that is another world in itself. - Let me see. 494 00:34:16,301 --> 00:34:18,428 Wow! So pretty! 495 00:34:26,478 --> 00:34:28,537 Pardon me. Excuse me. 496 00:34:34,519 --> 00:34:36,487 Um, where is the price tag? 497 00:34:37,389 --> 00:34:40,415 It is a special display so we have removed the price tag. 498 00:34:40,592 --> 00:34:42,526 Right now it is on sale for 128,000 yen. 499 00:34:45,563 --> 00:34:48,532 What time are you open until? -Until 9:00 PM. 500 00:34:52,504 --> 00:34:56,270 Hiromi, do you want it right now? 501 00:34:59,477 --> 00:35:01,411 I wonder if that guy is still around... 502 00:35:01,546 --> 00:35:05,346 Hm? Oh, oh, oh... - Guy? 503 00:35:06,384 --> 00:35:09,376 There was this really classy guy downstairs 504 00:35:09,587 --> 00:35:15,355 Who was saying that he'd give 50,000 yen a person for eating Shabu-shabu with him. 505 00:35:25,336 --> 00:35:26,394 He's not here. 506 00:35:26,571 --> 00:35:29,369 Chie! The guy's here. 507 00:35:29,474 --> 00:35:33,570 He's down stairs. Shabu-shabu's there. 508 00:35:34,546 --> 00:35:37,379 Um... -Huh? What? 509 00:35:38,416 --> 00:35:42,318 You said that you'd give us 50,000 a piece if we eat Shabu-shabu with you, right? 510 00:35:42,353 --> 00:35:46,449 Yeah. -How about going to karaoke with the 4 of us for 120,000? 511 00:35:46,591 --> 00:35:48,388 Oh, okay. 512 00:35:49,427 --> 00:35:53,386 And, do you have some way to show that you actually do have the money? 513 00:36:03,408 --> 00:36:05,376 Let's go then. Okay? 514 00:36:06,377 --> 00:36:07,469 Well then, shall we go? 515 00:36:07,579 --> 00:36:09,274 Do you know a place? 516 00:36:09,347 --> 00:36:10,473 Yeah, there's a good one right around here. 517 00:36:11,449 --> 00:36:16,443 Oh, and in addition, there's something I need to ask a favour from each of you. 518 00:36:17,455 --> 00:36:18,479 What is it? 519 00:36:18,590 --> 00:36:22,287 It can wait until we get there. I can't really say it here... 520 00:36:22,494 --> 00:36:25,486 It can't be anything like ''Let me feel you up'' or ''Let me have sex with you''. 521 00:36:25,597 --> 00:36:28,361 Oh, it's nothing like that. No, no, no. 522 00:36:28,500 --> 00:36:31,401 Nothing like that. It can wait until we get there. 523 00:36:32,337 --> 00:36:34,532 I knew what Chie-chan and Sachi were doing. 524 00:36:35,540 --> 00:36:37,440 I was grateful for it... 525 00:36:38,309 --> 00:36:39,571 but there was something wrong... 526 00:36:40,378 --> 00:36:45,315 ''Loosely or seriously, I had a feeling that I could live'' 527 00:36:45,350 --> 00:36:50,378 ''Someday at this very place I'd like to see you again... '' 528 00:37:15,580 --> 00:37:17,514 May I ask your name? 529 00:37:17,582 --> 00:37:19,447 Sure. Kakegawa. 530 00:37:19,584 --> 00:37:22,314 Kakegawa, it's written like... 531 00:37:22,453 --> 00:37:26,287 Okay, so Kakegawa-san, let's sing a song that you really like. 532 00:37:26,357 --> 00:37:27,346 A song I really like? 533 00:37:27,392 --> 00:37:29,383 Yeah, like something that doesn't have to be recent. 534 00:37:29,460 --> 00:37:32,486 But I know quite a bit. You knew that song, right? 535 00:37:32,564 --> 00:37:37,297 Yeah, but we know quite a lot too. 536 00:37:37,335 --> 00:37:40,327 Like what? - Like... ALFEE, or Tulip... 537 00:37:41,372 --> 00:37:45,570 You know Tulip? -Yeah. And we kind a feel bad about having just the songs that we like. 538 00:37:46,411 --> 00:37:49,574 Well in that case. I suppose I'll pick one. - Oh, please do, please do. 539 00:37:50,315 --> 00:37:53,478 '' Have you already forgotten? '' 540 00:37:54,419 --> 00:37:58,355 Chie probably wants to get this over with, you know? 541 00:37:58,389 --> 00:38:00,357 Still it must've been a careless generation. 542 00:38:01,459 --> 00:38:04,394 That kind of song made it to the top of the charts, right? 543 00:38:05,430 --> 00:38:07,364 It must've been a good time. 544 00:38:08,366 --> 00:38:12,564 If it were now, it'd be ultra-super-very-badly depressing and you'd die! 545 00:38:14,405 --> 00:38:20,537 ''When I was young I did not fear anything However, I was just afraid of your kindness.'' 546 00:38:30,321 --> 00:38:31,447 What have you been listening to? 547 00:38:31,589 --> 00:38:36,390 That dial up message board. I wondered what other people's messages were like. 548 00:38:36,561 --> 00:38:38,529 It's pretty extreme... 549 00:38:40,431 --> 00:38:42,524 Oh, it's my song. Here, hold this. 550 00:38:51,409 --> 00:38:52,398 Um... -Hm? 551 00:38:52,477 --> 00:38:55,469 You were talking about a favour from us, right? 552 00:38:55,580 --> 00:38:58,515 Favour? Yeah, I have one to ask. -What is it? 553 00:38:58,583 --> 00:39:01,552 Oh, it's okay. Everyone's having a great time now so... 554 00:39:02,387 --> 00:39:05,447 I'll ask later. Gotta keep the mood in mind. 555 00:39:10,428 --> 00:39:11,452 Next message... 556 00:39:12,597 --> 00:39:17,296 Hello. I'm a 17 year old girl 557 00:39:17,402 --> 00:39:20,462 and I'm in search of someone to go on a play-date with. 558 00:39:20,538 --> 00:39:24,531 My preferences are a guy in his 30s or40s and... 559 00:39:43,394 --> 00:39:49,458 I'm a 16 year old high school student. Um, I'm free today so I am in search of someone to hang out with. 560 00:39:49,534 --> 00:39:53,527 I'm awaiting your call backs! Something like that, I guess? 561 00:39:54,338 --> 00:40:00,368 Today, 10:12 AM. Next message 562 00:40:01,546 --> 00:40:07,314 I'm 16 years old, but I am flat chested and am very skinny. 563 00:40:07,418 --> 00:40:13,379 Um, if there are people out there that like girls with small breasts, leave a message please! 564 00:40:13,591 --> 00:40:21,396 Today, 10:12 AM. Next message 565 00:40:21,466 --> 00:40:24,458 Hello! I'm a junior in high school, 17 years old. 566 00:40:25,336 --> 00:40:29,466 Well, I just broke up with my boyfriend and I think I'm feeling a bit down. 567 00:40:31,542 --> 00:40:36,502 Anyway, I'm free today so I'm looking for someone to hang out with. I'll be waiting. 568 00:40:42,420 --> 00:40:44,388 Next message. 569 00:40:45,423 --> 00:40:48,358 Hey, what's wrong? 570 00:40:52,530 --> 00:40:55,294 Hiromi! It's your song! 571 00:41:09,380 --> 00:41:11,280 Now then... 572 00:41:15,553 --> 00:41:19,284 What is this? - Muscat. 573 00:41:40,578 --> 00:41:43,342 Hold out your hand. 574 00:41:48,586 --> 00:41:56,322 You don't have to peel it. Just chew a couple times and spit it out in your hand. 575 00:42:01,566 --> 00:42:04,433 Don't chew so much that it loses its shape. 576 00:42:06,504 --> 00:42:08,335 You first. 577 00:42:31,495 --> 00:42:33,326 Tell me your name. 578 00:42:33,497 --> 00:42:40,403 It doesn't have to be your real name. Think up of a name, and tell me that. 579 00:42:42,373 --> 00:42:44,307 Namie Touno. 580 00:42:44,542 --> 00:42:49,275 Your gift. You next. 581 00:43:03,561 --> 00:43:05,552 High school is the same. 582 00:43:06,597 --> 00:43:10,397 Think up of a name for your school too. 583 00:43:12,303 --> 00:43:15,534 Toritsu Aoyama. Tomomi Yanagisa. 584 00:43:28,586 --> 00:43:32,386 Actually think about your name. 585 00:43:32,590 --> 00:43:38,392 It can't be something off the wall. 586 00:43:38,529 --> 00:43:42,431 Jissen Girls Academy, junior year. Miyuki lto 587 00:43:54,478 --> 00:43:56,503 Even if it's not your real name, 588 00:43:57,348 --> 00:44:00,545 if it's a name you think up of, it's your name. 589 00:44:01,352 --> 00:44:06,289 Do you understand? That's the name of the other you inside of you. 590 00:44:07,358 --> 00:44:13,354 We never talked about that man again. It's not as if it was a taboo, 591 00:44:13,597 --> 00:44:17,533 or that we hated the fact that we went on a play date and were trying to forget it happened. 592 00:44:18,469 --> 00:44:23,406 We didn't understand that middle aged man nor did we want to understand. 593 00:44:23,474 --> 00:44:27,433 That was why we didn't want to talk about him. However, the fact that there are people 594 00:44:27,478 --> 00:44:33,314 who will buy grapes chewed up by high school girls for 120,000 yen, 595 00:44:33,517 --> 00:44:34,381 Happened to us. 596 00:44:35,553 --> 00:44:36,542 Here you go! 597 00:44:43,561 --> 00:44:45,358 Why don't we split this? 598 00:44:49,500 --> 00:44:52,526 What's wrong? -Hiromi's saying... 599 00:44:53,504 --> 00:44:57,372 To split the money. -Why? - I don't know. - Reason unknown. 600 00:44:57,408 --> 00:44:59,308 You want that ring, don't you? 601 00:44:59,510 --> 00:45:00,499 Then take the money! 602 00:45:03,481 --> 00:45:06,382 But... - But what? -What's wrong? 603 00:45:06,584 --> 00:45:08,347 We won't get mad or anything so just tell us. 604 00:45:08,419 --> 00:45:09,386 Hiromi? 605 00:45:11,389 --> 00:45:15,382 I can't really say it well but... But... 606 00:45:17,361 --> 00:45:20,353 It's the money that's from everyone doing karaoke for me so... 607 00:45:22,533 --> 00:45:24,524 I want to split it with everyone. 608 00:45:30,541 --> 00:45:35,308 I really appreciate everyone's efforts. 609 00:45:50,428 --> 00:45:51,554 But... 610 00:45:53,597 --> 00:45:56,566 I want to be friends forever... 611 00:46:04,475 --> 00:46:07,501 Everyone is so important to me... 612 00:46:15,586 --> 00:46:18,282 But... 613 00:46:18,589 --> 00:46:21,387 But I don't know, 614 00:46:23,394 --> 00:46:25,385 What to say... 615 00:46:56,560 --> 00:46:58,494 I... 616 00:47:00,498 --> 00:47:05,435 I kind a understand what Hiromi is talking about... 617 00:47:12,510 --> 00:47:19,348 Later on, I found the words ''At this time, I wanted to feel whole with everyone''. 618 00:47:27,458 --> 00:47:30,325 It's such a shame, you know? 619 00:47:31,462 --> 00:47:35,296 That ring looked so good on you! 620 00:47:35,566 --> 00:47:37,431 You'll be able to buy it someday. 621 00:47:37,568 --> 00:47:38,535 I'll buy it. 622 00:47:40,404 --> 00:47:41,393 I'll buy it today. 623 00:47:41,539 --> 00:47:42,506 I see. 624 00:47:44,441 --> 00:47:48,377 I got it! Why don't you... - This! Use this! 625 00:47:48,579 --> 00:47:52,379 Are you sure, Nao? That's something borrowed, isn't it? 626 00:47:52,516 --> 00:47:55,485 Isn't it your policy to always return something you borrow? 627 00:47:55,586 --> 00:47:59,352 It's okay, I think this is okay. 628 00:48:01,425 --> 00:48:02,414 Here. 629 00:48:09,300 --> 00:48:12,565 He was carrying a laptop and was a pretty classy guy. 630 00:48:13,470 --> 00:48:16,303 He said he'd be at a cafe. 631 00:48:16,373 --> 00:48:18,466 But if he isn't, then just leave it around there somewhere. 632 00:48:19,577 --> 00:48:20,544 Thank you. 633 00:48:28,452 --> 00:48:30,283 To be able to get the ring, 634 00:48:30,421 --> 00:48:33,390 Hiromi! If something happens, page me right away! 635 00:48:34,458 --> 00:48:39,395 There are people who'll try to take your camera or wallet. So be sure to keep an eye on your things! 636 00:48:39,563 --> 00:48:41,554 Okay? -Yeah! Bye! 637 00:48:44,568 --> 00:48:46,263 Good luck! 638 00:48:46,403 --> 00:48:52,364 To be able to get the ring, everyone knew that play dates were the only option. 639 00:48:53,377 --> 00:48:59,316 Unless you grasp something you want to do or want to have at that moment, 640 00:48:59,350 --> 00:49:01,443 It will always disappear. 641 00:49:10,527 --> 00:49:12,427 Yes? - Oh, hello? 642 00:49:12,496 --> 00:49:14,293 Um... Nao-chan? 643 00:49:14,465 --> 00:49:15,432 Hello? 644 00:49:15,499 --> 00:49:16,466 Hello? 645 00:49:16,567 --> 00:49:17,534 Nao-chan? 646 00:49:17,568 --> 00:49:19,536 No, her friend. 647 00:49:19,570 --> 00:49:21,538 Where's Nao-chan? -We just parted. 648 00:49:22,406 --> 00:49:23,430 Who are you? -Hiromi. 649 00:49:23,507 --> 00:49:25,498 Hiromi-chan, huh? You're a friend of Nao-chan? 650 00:49:25,542 --> 00:49:27,305 Yes. Um... 651 00:49:27,378 --> 00:49:29,505 Hmm... Have you heard a lot from Nao-chan? 652 00:49:30,447 --> 00:49:31,414 Uh, yes... 653 00:49:31,448 --> 00:49:34,417 Okay. And have there been any other calls from somewhere else? 654 00:49:34,418 --> 00:49:35,350 No. 655 00:49:35,419 --> 00:49:38,320 Oh, okay. 656 00:49:38,455 --> 00:49:42,448 Oh, and have you left messages that young guys would be likely to respond to? 657 00:49:42,593 --> 00:49:44,561 Yes. - Good, good. 658 00:49:44,595 --> 00:49:47,428 Oh, I'm in my office at work 659 00:49:47,498 --> 00:49:49,466 and I won't be able to get back to Shibuya until night. 660 00:49:50,367 --> 00:49:53,336 So, could you hold onto that for a little while longer? 661 00:49:53,470 --> 00:49:56,439 You can use it as much as you like. - Really? -Yeah, sure! 662 00:49:56,573 --> 00:49:59,474 Oh and there might be a call from Yoshio. 663 00:49:59,543 --> 00:50:00,441 Okay. 664 00:50:00,477 --> 00:50:02,536 Can you tell him that I'm at the office? 665 00:50:02,579 --> 00:50:04,513 That I'll be waiting for him? - Okay. 666 00:50:04,548 --> 00:50:06,482 I've been waiting forever, but he hasn't shown yet. 667 00:50:06,517 --> 00:50:07,449 Is that so... 668 00:50:07,484 --> 00:50:09,452 What are you doing, Nao-chan? -Um... 669 00:50:09,486 --> 00:50:12,284 Oh, sorry, it was Hiromi-chan, right? 670 00:50:12,389 --> 00:50:13,356 What are you doing? 671 00:50:13,424 --> 00:50:14,391 Just things... 672 00:50:14,525 --> 00:50:16,550 Okay. Well thanks! 673 00:50:28,405 --> 00:50:29,394 Hey! 674 00:50:32,543 --> 00:50:33,567 Hey! 675 00:50:36,413 --> 00:50:38,313 Oh come on... 676 00:50:47,358 --> 00:50:50,350 Current time: 3:17 PM Time until 9 PM: 5 hours 43 minutes Money Hiromi Yoshii currently has: 44,560 yen 677 00:50:50,394 --> 00:50:52,385 imperial topaz price: 128,000 yen Money needed: 83,440 yen 678 00:50:58,402 --> 00:51:01,337 Thank you for calling Delta centreโ€™s Pretty Club! 679 00:51:01,472 --> 00:51:06,535 For a one on one conversation with a great guy, press 1. 680 00:51:07,344 --> 00:51:12,281 To exchange messages with a lot of people on a message board, press 2. 681 00:51:12,483 --> 00:51:19,389 Looking for a boyfriend? Leave a message on the board by pressing 0. 682 00:51:19,556 --> 00:51:24,493 To repeat a message, press 7. To go back one message, press 8. (All right! I'm so happy! Thank you!) 683 00:51:24,561 --> 00:51:28,554 To skip a message, press sharp. 684 00:51:29,333 --> 00:51:32,302 Now, the messages will be played from the beginning. 685 00:51:32,403 --> 00:51:35,531 Uh, I'm a 28 year old guy who lives in the city. 686 00:51:36,373 --> 00:51:41,401 Hmm, well if we were to only get intimate, about 20,000 yen. 687 00:51:42,446 --> 00:51:47,383 If you wear your high school uniform, then maybe about 40,000. 688 00:51:47,584 --> 00:51:53,420 H, hello. Would you like to have intimate phone sex? Um, that's all. 689 00:51:54,425 --> 00:51:57,360 I'm 34 years old. 690 00:51:57,561 --> 00:52:03,363 I'm a photographer and am looking for a model. 691 00:52:04,535 --> 00:52:08,266 If possible, if you could pose nude? 692 00:52:08,439 --> 00:52:13,536 Um, I want to go on a play date, but I'd really like to hear some messages. 693 00:52:14,311 --> 00:52:16,506 Please, leave me a message! I'll be waiting! 694 00:52:25,389 --> 00:52:29,485 Um, I'm looking for a girl to go shopping with me to a convenience store. 695 00:52:30,494 --> 00:52:36,296 Requirements are that you have to be young, and pretty. 696 00:52:36,600 --> 00:52:39,569 A pretty girl that other guys will stop to look at. 697 00:52:40,504 --> 00:52:43,405 I have an appointment so please respond by 7. 698 00:52:44,408 --> 00:52:48,367 Oh, I'm not a weirdo... Just a pretty girl will do. 699 00:52:48,579 --> 00:52:53,380 And I can pay 50,000 yen. 700 00:52:53,584 --> 00:52:56,382 I am a business man within the city in my late 20s. 701 00:52:57,521 --> 00:53:00,513 I'm looking for a play date. Um, 15 and over please. 702 00:53:01,358 --> 00:53:04,293 Cute girls are appreciated! Please leave me a message 703 00:53:04,394 --> 00:53:08,387 Yes, hello! Oh, good evening. 704 00:53:08,465 --> 00:53:13,528 Um, as a self-introduction, I'm 24 years old working as a business man. 705 00:53:14,404 --> 00:53:17,339 If possible, I'd like a large breasted girl and... 706 00:53:17,407 --> 00:53:21,537 Hello! I'm Captain EO. I'm looking for someone to hang out with. 707 00:53:21,578 --> 00:53:28,279 Captain EO will surely pay you! Fuzz ball is waiting too! Bye! 708 00:53:29,419 --> 00:53:33,378 I'm a single guy in my 30s. 709 00:53:33,423 --> 00:53:38,417 As for intimacy, I'm the type to have confidence. 710 00:53:38,495 --> 00:53:40,520 I can get it up many, many times. 711 00:53:40,597 --> 00:53:44,533 If anyone is interested, please give me a call or leave a message. 712 00:53:55,345 --> 00:53:56,334 Um, 713 00:53:56,380 --> 00:53:59,349 I'm looking for a girl to go shopping with me to a convenience store. 714 00:54:00,450 --> 00:54:03,419 Requirements are that you have to be young, 715 00:54:05,355 --> 00:54:06,379 and pretty. 716 00:54:06,490 --> 00:54:09,482 A pretty girl that other guys will stop to look at. 717 00:54:10,460 --> 00:54:13,520 I have an appointment so please respond by 7. 718 00:54:14,431 --> 00:54:16,422 Oh, I'm not a weirdo. 719 00:54:16,567 --> 00:54:21,470 Just a pretty girl will do. And I can pay 50,000 yen. 720 00:54:24,408 --> 00:54:25,500 I am... 721 00:54:26,577 --> 00:54:28,477 I am.... 722 00:54:30,347 --> 00:54:33,407 Hiromi My name is Hiromi. 723 00:54:35,586 --> 00:54:37,486 I am 16 years old 724 00:54:38,455 --> 00:54:43,392 Please record your message after the tone. When finished, press sharp. 725 00:54:44,595 --> 00:54:48,395 Hello. My name is Hiromi. 726 00:54:48,599 --> 00:54:52,399 I am a 16 year old high school student. I heard your message. 727 00:54:53,303 --> 00:54:58,434 If you'd like, I will go to a convenience store with you. I have a cell phone, so please call me back. 728 00:54:59,409 --> 00:55:04,403 I can't be very late so please call me as soon as possible. I'm 160 cm tall and rather skinny. 729 00:55:05,482 --> 00:55:06,540 I'm awaiting your call. 730 00:55:37,547 --> 00:55:38,536 Yes? 731 00:55:39,449 --> 00:55:41,440 Um, is this Hiromi? 732 00:55:41,485 --> 00:55:42,417 Yes. 733 00:55:42,452 --> 00:55:44,420 Um, I put in a message... 734 00:55:45,322 --> 00:55:48,416 Oh, hello. -Where are you right now? 735 00:55:48,558 --> 00:55:50,355 Shibuya. 736 00:55:50,594 --> 00:55:52,459 What kind of clothes are you wearing now? 737 00:55:52,529 --> 00:55:54,554 A high school uniform. -A uniform, huh...? 738 00:55:55,298 --> 00:55:56,265 I guess it's okay. 739 00:55:56,366 --> 00:55:59,335 Um, are you SURE that all I have to do is to go shopping with you? 740 00:55:59,403 --> 00:56:02,372 Well, I was thinking of changing it to a video rental. 741 00:56:02,439 --> 00:56:05,465 Is it okay if it's both a convenience store and a video rental? 742 00:56:05,542 --> 00:56:07,510 What are you going to do at the video rental? 743 00:56:07,577 --> 00:56:15,382 Well, um, link arms, say things like ''What should we watch'' while browsing the shelves. 744 00:56:15,485 --> 00:56:18,545 But I can't be very late... 745 00:56:19,389 --> 00:56:22,381 and even if it's a short one, it will still be about an hour and a half... 746 00:56:22,559 --> 00:56:27,519 Oh, no. We're not going to watch a video. We're just going to browse the shelves. 747 00:56:28,331 --> 00:56:34,292 Um... if it's kind a like where you want to walk around with me, 748 00:56:34,337 --> 00:56:36,271 I'll be sure to pay you. 749 00:56:36,373 --> 00:56:39,342 Could you possibly come over here now? 750 00:56:39,409 --> 00:56:40,341 Where? 751 00:56:40,444 --> 00:56:44,437 It's along the Yamanote line, but could you come in a taxi? 752 00:56:44,514 --> 00:56:45,481 Okay. 753 00:56:46,450 --> 00:56:48,418 Oh, could you be sure to get a receipt? 754 00:56:48,585 --> 00:56:51,349 You don't look childish, do you? 755 00:56:51,388 --> 00:56:52,412 Well, just a little... 756 00:56:52,556 --> 00:56:55,491 If you look too childish, we wouldn't really look like a couple. 757 00:56:55,592 --> 00:56:57,287 You're in uniform too... 758 00:56:57,494 --> 00:56:59,462 Um, I can put on my lipstick a little darker. 759 00:56:59,596 --> 00:57:06,331 Oh and there's a possibility that I might think it won't work after meeting you so if that's the case, I'll pay you the taxi fee. 760 00:57:06,470 --> 00:57:08,404 May I ask your name? 761 00:57:09,406 --> 00:57:10,373 Uehara. 762 00:57:10,407 --> 00:57:13,342 Current time: 4:51 PM Time until 9 PM: 4 hours 09 minutes Withdrawals (iced tea): 500 yen 763 00:57:13,410 --> 00:57:15,571 Money Hiromi Yoshii currently has: 44,060 yen imperial topaz price: 128.000 yen Money needed: 83,940 yen 764 00:57:44,541 --> 00:57:47,533 Psh! This is why all high school girls today are the way they are! 765 00:57:48,378 --> 00:57:51,472 I'm sure not all people are like that, but um, 766 00:57:51,548 --> 00:57:54,278 what do you call it, especially those people with older guys? 767 00:57:54,417 --> 00:57:58,376 Well I guess you could say that there are people with sick minds everywhere and... 768 00:57:59,489 --> 00:58:00,478 Yes? 769 00:58:03,426 --> 00:58:04,518 Hello? 770 00:58:05,495 --> 00:58:08,464 Uh... I think I dialled the wrong number... 771 00:58:09,533 --> 00:58:12,434 Oh, I'm borrowing this cell phone... 772 00:58:12,569 --> 00:58:15,299 What? - I'm borrowing this. 773 00:58:16,406 --> 00:58:17,304 Borrowed? 774 00:58:17,374 --> 00:58:18,341 Yes. 775 00:58:19,576 --> 00:58:23,376 Are you Kobayashi's daughter? - Excuse me? 776 00:58:24,447 --> 00:58:27,416 Kobayashi was saying that he has a daughter but you're not her? 777 00:58:27,517 --> 00:58:29,485 Who is Kobayashi-san? 778 00:58:30,387 --> 00:58:32,355 You borrowed it from Kobayashi, right? -Um... 779 00:58:32,422 --> 00:58:34,390 ...my friend borrowed it so... 780 00:58:37,327 --> 00:58:38,294 Hey, you! 781 00:58:38,361 --> 00:58:39,328 Yes? 782 00:58:39,462 --> 00:58:40,520 Did you steal that phone? 783 00:58:40,597 --> 00:58:44,499 No. It's not like that. My friend borrowed it. 784 00:58:45,335 --> 00:58:46,427 What's the name? 785 00:58:47,404 --> 00:58:48,371 Excuse me? 786 00:58:48,505 --> 00:58:50,302 Your friendโ€™s name. 787 00:58:50,507 --> 00:58:51,474 It's Nao. 788 00:58:53,543 --> 00:58:57,479 Oh I see. Nao's the one who's the DJ on Wednesdays at Club Ice. 789 00:58:58,381 --> 00:59:01,350 Yes? - That Nao? 790 00:59:01,484 --> 00:59:02,451 No 791 00:59:03,553 --> 00:59:06,386 Which is it, dammit? 792 00:59:10,327 --> 00:59:12,522 Um, I'm a high school student. 793 00:59:13,496 --> 00:59:16,488 High school? Where at? -Well, that's. 794 00:59:18,568 --> 00:59:20,536 What the hell?! 795 00:59:21,371 --> 00:59:23,396 I don't get it at all! 796 00:59:23,540 --> 00:59:26,475 Where are you right now? 797 00:59:26,509 --> 00:59:27,476 Ataxi 798 00:59:28,311 --> 00:59:29,471 What the hell, you bitch?! 799 00:59:33,416 --> 00:59:34,348 Just forget it. 800 00:59:34,551 --> 00:59:38,385 Will you just tell Kobayashi that I quit? 801 00:59:38,588 --> 00:59:41,318 Tell him that I quit, okay? 802 00:59:42,359 --> 00:59:44,486 You're going to see him, right? When you return the phone? 803 00:59:44,594 --> 00:59:47,290 Um, he was saying that he's at the office. 804 00:59:47,497 --> 00:59:49,465 Who? - That Kobayashi person. 805 00:59:49,599 --> 00:59:51,464 When? -Just now. 806 00:59:52,569 --> 00:59:55,470 Oh well. I'm not going anyway. 807 00:59:56,573 --> 01:00:00,475 Oh, tell him that his cat's sick too. 808 01:00:00,510 --> 01:00:01,477 Cat? 809 01:00:02,445 --> 01:00:04,413 Yeah. It's Kobayashi's cat. 810 01:00:04,581 --> 01:00:09,518 It's just a kitten, but it was puking up some green liquid and just looked worn out. 811 01:00:10,487 --> 01:00:14,321 I didn't know what medicine to give it, so I just left it as is, 812 01:00:14,557 --> 01:00:17,492 but, If it's in that state, it's going to die soon 813 01:00:26,303 --> 01:00:27,565 We're here. This is where you wanted to go, right? 814 01:00:29,406 --> 01:00:30,498 May I please have a receipt? 815 01:00:34,477 --> 01:00:36,411 Hiro, Hiromi-san 816 01:00:37,447 --> 01:00:39,415 Um, I'm Uehara. 817 01:00:39,582 --> 01:00:40,549 Hello. 818 01:01:28,431 --> 01:01:29,489 Um... 819 01:01:29,599 --> 01:01:32,329 can I get you to come with me to the convenience store 820 01:01:34,471 --> 01:01:38,498 and video rental up the road here? 821 01:01:39,309 --> 01:01:41,277 The video rental place is near here too. 822 01:01:48,485 --> 01:01:51,318 Um, why don't we go over there then? 823 01:01:51,421 --> 01:01:52,388 It's hot over here. 824 01:01:52,522 --> 01:01:55,355 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 825 01:01:55,458 --> 01:01:59,451 I'm not used to this. And it's been quite a while... 826 01:02:00,430 --> 01:02:02,398 since I talked to a lady. 827 01:02:04,434 --> 01:02:07,460 I, I can handle it on the phone, but, 828 01:02:08,438 --> 01:02:10,497 when I'm seeing you in person it's like. I'm sorry 829 01:02:11,574 --> 01:02:13,269 I'm sorry 830 01:02:14,444 --> 01:02:15,433 I'm sorry 831 01:02:16,479 --> 01:02:17,446 I'm sorry 832 01:02:18,548 --> 01:02:19,515 I'm sorry 833 01:02:24,454 --> 01:02:26,354 It's nothing to worry about. 834 01:02:33,329 --> 01:02:35,354 I don't feel like going anymore. 835 01:02:36,299 --> 01:02:37,391 Never mind. 836 01:02:43,339 --> 01:02:45,307 This is, as promised. 837 01:02:45,542 --> 01:02:47,305 It's okay. 838 01:02:47,477 --> 01:02:49,445 What do you mean ''okay''? 839 01:02:49,512 --> 01:02:51,275 It's okay. 840 01:02:51,581 --> 01:02:54,448 Nothing really matters anymore. 841 01:02:57,320 --> 01:02:58,309 Well, then. 842 01:02:58,388 --> 01:02:59,480 Wait a minute! 843 01:03:00,390 --> 01:03:02,483 Maybe just walking together? 844 01:03:06,596 --> 01:03:07,563 Just a walk. 845 01:03:15,472 --> 01:03:17,303 Oh, this is a disease. 846 01:03:17,440 --> 01:03:18,372 Not a habit? 847 01:03:18,408 --> 01:03:20,376 Yeah. My doctor told me it was a disease. 848 01:03:20,510 --> 01:03:24,446 He was saying it was some mental thing. Seems like there isn't a cure for it. 849 01:03:25,315 --> 01:03:27,408 Said it was Turret's Syndrome. 850 01:03:27,550 --> 01:03:28,482 Turrets? 851 01:03:29,552 --> 01:03:33,579 Yeah, you know, how some people have sudden outbursts. 852 01:03:34,424 --> 01:03:39,384 Or have muscle spasms in the neck? 853 01:03:40,396 --> 01:03:43,297 But I was told that a case like mine was rare. 854 01:03:44,534 --> 01:03:46,434 You were fine on the phone though. 855 01:03:46,503 --> 01:03:49,438 Oh, that's because I was covering the mouthpiece. 856 01:03:51,574 --> 01:03:53,508 And it, 857 01:03:55,578 --> 01:03:58,513 it really had been quite a while for me 858 01:04:00,350 --> 01:04:05,287 To see a girl like you smile. Yeah 859 01:04:05,522 --> 01:04:09,458 I think it's been about 5 years. Yeah, 5 years 860 01:04:13,363 --> 01:04:18,300 I've been hated by this habit, or disease of mine. 861 01:04:18,401 --> 01:04:20,460 Well, I don't blame them. 862 01:04:21,337 --> 01:04:23,532 And I smell too, don't I? 863 01:04:25,375 --> 01:04:27,309 I sweat a lot so... 864 01:04:30,480 --> 01:04:36,350 I work as a nightly construction crew member so I don't have time to take showers that often. 865 01:04:37,453 --> 01:04:41,321 Isn't it kind a pointless to sweat all over again after taking a shower? 866 01:04:43,459 --> 01:04:47,395 And well, when I get off work, I drink, then go right to sleep so 867 01:04:48,364 --> 01:04:52,494 I can't help it, but I smell so no one really comes close to me. 868 01:04:54,571 --> 01:04:57,301 Well, people don't really like people who smell so... 869 01:05:00,376 --> 01:05:06,440 I don't really go out that often. Usually I only go to the convenience store and video rentals. 870 01:05:06,549 --> 01:05:10,485 And I always get glared at, I once had the cops called on me. 871 01:05:10,553 --> 01:05:11,451 Why? 872 01:05:11,487 --> 01:05:16,424 I think they thought that I was being rude. I told him that it's a disease and that I'm not spitting, 873 01:05:17,327 --> 01:05:21,559 But he didn't even apologize. So sometimes I purposely spit. 874 01:05:22,498 --> 01:05:26,434 He was saying behind my back that I'd never get a girl being the way I am. 875 01:05:26,502 --> 01:05:31,530 So that's why I posted a message. You were the first one to respond. 876 01:05:32,475 --> 01:05:33,373 Really? 877 01:05:33,409 --> 01:05:39,314 When I saw you smile at me, I had enough. 878 01:05:39,415 --> 01:05:41,383 Nothing mattered to me. 879 01:05:41,417 --> 01:05:44,443 I couldn't ask over and over again so, you smiled at me and that was enough. 880 01:05:44,554 --> 01:05:46,522 Do you know the cause of your disease? 881 01:05:46,556 --> 01:05:48,524 Yeah, I do. It tastes like work. 882 01:05:48,558 --> 01:05:49,525 What kind of taste is that? 883 01:05:49,559 --> 01:05:53,495 Tastes like shit. Oh, you came on a taxi right? How much was it? 884 01:05:53,563 --> 01:05:54,552 860 yen. 885 01:05:56,599 --> 01:05:58,328 Oh, sorry I don't have any change. 886 01:05:58,368 --> 01:05:59,335 Oh, it's okay then. 887 01:05:59,402 --> 01:06:01,336 Well it's a promise so... 888 01:06:01,371 --> 01:06:04,306 Will you just go with me to the video rental? I'll rent something and get change for it. 889 01:06:07,310 --> 01:06:09,471 ''Welcome! Thank you for coming!'' 890 01:06:11,514 --> 01:06:13,482 ''Thank you very much!'' 891 01:06:15,418 --> 01:06:16,510 ''Welcome!'' -He's here 892 01:06:17,320 --> 01:06:21,381 The worker who talks about me is here right now. That's him right there. 893 01:06:22,392 --> 01:06:26,294 That's him. He never looks at me when I rent something, 894 01:06:26,362 --> 01:06:31,527 but, he's always looking at me from somewhere. 895 01:06:35,405 --> 01:06:39,466 Hey Hiromi, let's link arms and talk a little while here. 896 01:06:41,477 --> 01:06:42,501 Here? 897 01:06:42,578 --> 01:06:44,307 Oh come on. 898 01:06:45,348 --> 01:06:47,475 I need to make him think that you're my girlfriend. 899 01:07:04,500 --> 01:07:08,334 Well? Is he looking this way? 900 01:07:09,572 --> 01:07:11,335 No, he's not. 901 01:07:40,303 --> 01:07:41,463 ''Adult'' 902 01:07:54,317 --> 01:07:55,375 Hiromi? 903 01:07:56,452 --> 01:07:58,511 What do you want to watch tonight? 904 01:07:58,588 --> 01:08:01,455 Why don't you pick one? 905 01:08:02,425 --> 01:08:04,416 I'm not... -He looked over! 906 01:08:05,561 --> 01:08:11,363 See, there's a lot so browse a while and pick a few. 907 01:08:13,302 --> 01:08:16,294 Me? -Yeah, pick a few out.. 908 01:08:17,373 --> 01:08:18,431 Browse carefully. 909 01:08:20,576 --> 01:08:24,376 From the edge to the edge of the shelves, 910 01:08:25,348 --> 01:08:27,475 from top to bottom. 911 01:08:28,551 --> 01:08:30,348 Real carefully. 912 01:08:36,559 --> 01:08:39,426 Pick three of them. 913 01:08:40,463 --> 01:08:44,399 We'll rent them and then maybe watch them together. 914 01:08:44,434 --> 01:08:49,394 But that's... - I'm kidding. Just look real carefully. 915 01:08:50,573 --> 01:08:53,542 Yeah, I guess I have to keep our promise. 916 01:08:55,344 --> 01:08:58,370 I'll just rent the videos and then it's over. 917 01:09:00,316 --> 01:09:03,444 Forbidden Lust, Gulping Cheerleaders, Nice bodies... 918 01:11:41,377 --> 01:11:42,435 I'm sorry! 919 01:11:43,379 --> 01:11:45,313 ''What the hell are you doing?'' 920 01:11:47,383 --> 01:11:49,442 ''Thank you for your patronage!'' 921 01:12:25,488 --> 01:12:27,285 Why? 922 01:12:28,357 --> 01:12:30,325 Why don't I have it? 923 01:12:30,559 --> 01:12:34,552 I don't know what to do, I don't know what to do... 924 01:13:05,494 --> 01:13:07,325 Yes? - Oh, Hiromi-chan? 925 01:13:07,363 --> 01:13:09,456 Yes? -Was there a call from Yoshio? 926 01:13:09,565 --> 01:13:12,557 Yes. - Did you tell him that I'm here? 927 01:13:13,469 --> 01:13:16,438 Yes. -What did he say? Did he say anything? 928 01:13:16,505 --> 01:13:18,336 Your kitten is supposedly sick. 929 01:13:18,507 --> 01:13:19,474 What? 930 01:13:19,542 --> 01:13:20,474 Your kitten. 931 01:13:20,543 --> 01:13:21,475 Sick? 932 01:13:21,577 --> 01:13:22,544 He was saying that it's in really bad shape. 933 01:13:22,578 --> 01:13:24,273 -Yoshio said that? 934 01:13:24,580 --> 01:13:27,378 Oh well, I guess so. Only he would. 935 01:13:27,450 --> 01:13:30,317 So I guess he was at my apartment. Anything else? 936 01:13:30,486 --> 01:13:32,283 Did he say anything else? 937 01:13:32,388 --> 01:13:34,413 Yes. He said that he quit. 938 01:13:34,490 --> 01:13:37,459 Quit? Quit what? 939 01:13:39,595 --> 01:13:42,462 Does he mean me? - I don't know. 940 01:13:44,567 --> 01:13:48,503 Hello? Hello?? 941 01:13:49,538 --> 01:13:51,301 I'm sorry. 942 01:13:52,408 --> 01:13:53,466 It was a bit of a shock to me. 943 01:13:54,310 --> 01:13:55,538 Um, did I do something wrong? 944 01:13:55,578 --> 01:13:57,341 No, it's not that. 945 01:13:58,380 --> 01:13:59,540 Don't worry about that. 946 01:14:00,483 --> 01:14:01,472 What should I do with your phone? 947 01:14:02,318 --> 01:14:03,410 You're not going to use it anymore? 948 01:14:04,587 --> 01:14:07,420 Hiromi-chan? -Well, just a little longer then. 949 01:14:07,490 --> 01:14:09,287 Okay. Please use it. 950 01:14:09,391 --> 01:14:10,449 But, I feel kind of bad. 951 01:14:10,493 --> 01:14:12,427 No, it's okay. It's better for me that way. 952 01:14:12,561 --> 01:14:17,328 Anyway, I'm going to go back to my apartment for a minute. It's real nearby. 953 01:14:17,466 --> 01:14:22,460 And I'm going to take Puri-chan to the vet. Oh, Puri is her name. The cat's. 954 01:14:23,305 --> 01:14:25,330 It's Primavera. Isn't that beautiful? 955 01:14:25,574 --> 01:14:30,409 And... well... Do you know Hatfield? 956 01:14:31,413 --> 01:14:32,311 Yes. 957 01:14:32,348 --> 01:14:34,316 What about the second floor there at around 8? 958 01:14:34,550 --> 01:14:35,517 Okay. 959 01:14:35,584 --> 01:14:38,519 You can be a little late if you have to. I like Hatfield so. 960 01:14:39,555 --> 01:14:43,457 And Yoshio might come by too. Maybe, not. 961 01:14:44,393 --> 01:14:45,417 Um. - What is it? 962 01:14:45,528 --> 01:14:47,393 I hope your cat is okay. 963 01:14:47,463 --> 01:14:48,430 Thank you. 964 01:14:49,365 --> 01:14:50,332 See you! 965 01:14:50,432 --> 01:14:52,423 Current time: 5:44 PM Time until 9 PM: 3 hours 16 minutes 966 01:15:13,556 --> 01:15:14,545 Money received: 50,000 yen 967 01:15:20,429 --> 01:15:23,489 Money Hiromi Yoshii currently has: 93,400 yen imperial topaz price: 128,000 yen Money needed: 34,600 yen 968 01:15:27,403 --> 01:15:32,500 Hello! I'm Captain EO I'm looking for someone to hang out with. 969 01:15:32,575 --> 01:15:38,275 Fuzz ball is waiting too! Bye! 970 01:15:42,585 --> 01:15:48,285 Please record your message after the tone. When finished, press sharp. 971 01:15:50,459 --> 01:15:54,327 Hello, pleased to meet you, my name is Hiromi. 972 01:15:54,463 --> 01:15:56,397 I, too - 973 01:16:01,570 --> 01:16:02,502 Hello? 974 01:16:02,571 --> 01:16:04,539 Hello? This is Captain EO. 975 01:16:04,573 --> 01:16:06,541 Oh hello. This is Hiromi. 976 01:16:06,575 --> 01:16:08,543 Hiromi-chan, Fuzz ball-kun is asking if you're a junior. 977 01:16:08,577 --> 01:16:10,272 Yes, I'm a junior. 978 01:16:10,379 --> 01:16:15,373 Do you know of Namiki bridge if you go down Meiji street? Fuzz ball-kun is asking. 979 01:16:15,484 --> 01:16:19,284 Yes, I do. - Fuzz ball is here right now, but can you tell Hooter too? 980 01:16:19,421 --> 01:16:20,410 I know of it! 981 01:16:20,522 --> 01:16:22,285 Isn't that great Fuzz ball? 982 01:16:22,491 --> 01:16:27,451 If you cross the Manikin bridge and go south a ways, do you know of the Sarugaku bridge? 983 01:16:28,297 --> 01:16:32,256 Sarugaku bridge? -Yeah. Hm? What? 984 01:16:33,335 --> 01:16:38,363 Captain EO is going to be wearing a black hat, a blue jacket, 985 01:16:38,540 --> 01:16:41,532 and carrying a yellow bag waiting under the Sarugaku bridge. 986 01:16:42,511 --> 01:16:44,411 Oh really? Yeah, I guess you're right. 987 01:16:45,381 --> 01:16:49,511 Um, well, I'm wearing my high school uniform with a black bag. 988 01:16:50,286 --> 01:16:53,346 Wow you sound cute. Hiromi-chan, do you go to Seishin? 989 01:16:54,290 --> 01:16:55,348 Seishin Girls Academy? 990 01:16:55,424 --> 01:16:56,356 No. 991 01:16:58,360 --> 01:17:02,421 Hmm Fuzz ball is getting worried. He's wondering if you'll really come. 992 01:17:04,433 --> 01:17:07,334 I will. - Thank you. I'll be waiting! 993 01:17:07,536 --> 01:17:08,503 Okay. 994 01:17:16,478 --> 01:17:19,447 Current time: 6:37 PM Time until 9 PM: 2 hours 23 minutes 995 01:17:42,538 --> 01:17:46,565 ''Are you Hiromi-san?'' 996 01:17:47,476 --> 01:17:51,344 ''Yes, I'm Hiromi!'' 997 01:17:52,381 --> 01:17:55,407 ''How come you can do sign language?'' 998 01:17:55,551 --> 01:18:04,323 My mother learned when she was volunteering with community service and taught me. 999 01:18:05,361 --> 01:18:14,429 ''Oh, okay. Go around that way and let's meet up above.'' 1000 01:18:32,588 --> 01:18:34,419 I want to go to a hotel. 1001 01:18:37,493 --> 01:18:39,324 I want to go to a love hotel. 1002 01:18:56,311 --> 01:18:58,438 Current time: 6:53 PM Time until 9 PM: 2 hours 07 minutes 1003 01:18:59,381 --> 01:19:00,541 Do you like girls from Seishin? 1004 01:19:00,582 --> 01:19:01,549 Seishin? 1005 01:19:02,317 --> 01:19:03,443 Yeah, on the phone you asked me. 1006 01:19:03,519 --> 01:19:07,512 Oh, I once had a bad experience with a girl from Seishin. 1007 01:19:07,556 --> 01:19:11,458 She was waiting for me outside my house. 1008 01:19:12,461 --> 01:19:16,397 Then all the sudden, she took off her stockings and strangled me with it. 1009 01:19:16,598 --> 01:19:18,429 That's beyond extreme. 1010 01:19:20,436 --> 01:19:27,399 She was from Seishin, type A blood, a Capricorn, from Tottori-ken, and the youngest child. 1011 01:19:27,543 --> 01:19:29,340 Can I take Fuzz ball out? 1012 01:19:29,411 --> 01:19:30,537 Yes, go right ahead. 1013 01:19:32,347 --> 01:19:36,283 Fuzz ball, I'm sorry. It was dark and scary, wasn't it? 1014 01:19:36,518 --> 01:19:38,315 But I won't put you in there anymore. 1015 01:19:38,587 --> 01:19:40,521 May I take a picture? - Sure. 1016 01:19:43,358 --> 01:19:45,349 I'm sorry, ---. 1017 01:19:47,329 --> 01:19:49,297 I have a special name just for ---. 1018 01:19:49,498 --> 01:19:50,556 Not ---? 1019 01:19:51,533 --> 01:19:54,559 That's the name of what sits on Michael Jackson's shoulder. 1020 01:19:55,471 --> 01:19:57,496 He has a different name, right? 1021 01:19:58,407 --> 01:19:59,465 What is it? 1022 01:20:00,409 --> 01:20:04,505 I can't tell you. You can't just easily give out your name. 1023 01:20:05,414 --> 01:20:08,474 Unlike the Veiled Sunday that --- likes. 1024 01:20:13,388 --> 01:20:21,488 I wondered why this guy was able to show me his strangeness of speaking to a stuffed animal as if it were alive. 1025 01:20:22,297 --> 01:20:24,492 Isn't it because you're not going to see him again? 1026 01:20:24,533 --> 01:20:28,492 Yeah, yeah. If you think that this meeting is it, you can say anything. 1027 01:20:29,438 --> 01:20:30,462 Like when you part. 1028 01:20:30,506 --> 01:20:35,307 They say write and throw away at the beginning of a journey. Maybe this is a bit different. 1029 01:20:35,511 --> 01:20:39,470 Yes. My connection with this guy is less than a few hours. 1030 01:20:40,415 --> 01:20:46,354 For the first time, I felt that this time now was me being a girl bought by money. 1031 01:20:46,455 --> 01:20:48,548 Um, may I ask something? 1032 01:20:49,458 --> 01:20:55,397 What? ---, Hiromi-chan has a question for you. Ask what is it? 1033 01:20:56,331 --> 01:20:58,390 When did you meet up with him? 1034 01:21:00,369 --> 01:21:02,360 Maybe about 10 years ago? 1035 01:21:03,305 --> 01:21:06,331 It was before my parents got divorced so yeah, 1036 01:21:06,508 --> 01:21:08,339 over 10 years ago. 1037 01:21:08,577 --> 01:21:12,274 We went on a vacation with the 3 of us. 1038 01:21:12,381 --> 01:21:14,349 To Florida's Disney World. 1039 01:21:16,585 --> 01:21:20,521 That was the first and last vacation I took with my dad. 1040 01:21:21,590 --> 01:21:25,492 At that time, Captain EO started in Florida. 1041 01:21:26,395 --> 01:21:29,558 It wasn't playing in Los Angeles yet. 1042 01:21:31,567 --> 01:21:36,436 I think I went for about 3 days. I saw the movie over 10 times. 1043 01:21:38,540 --> 01:21:42,374 On my second day, I saw Fuzz ball in a gift shop. 1044 01:21:43,445 --> 01:21:46,414 When I said that I wanted it, my dad bought it for me right away. 1045 01:21:48,584 --> 01:21:51,519 That movie was also the first and last that I ever saw with my dad. 1046 01:21:51,553 --> 01:21:56,490 He was watching it with a really bored look on his face. That movie is still entertaining for adults though. 1047 01:21:58,460 --> 01:22:01,520 But even so, he still watched it with me over 10 times. 1048 01:22:02,497 --> 01:22:07,457 My dad is the one who gave --- his real name. So in the entire world, only my dad and I know. 1049 01:22:12,507 --> 01:22:13,439 Is this place, okay? 1050 01:22:14,343 --> 01:22:15,332 For how much? 1051 01:22:15,510 --> 01:22:17,341 ''How much can I get?'' 1052 01:22:18,413 --> 01:22:19,380 ''How much do you want?'' 1053 01:22:20,382 --> 01:22:21,542 ''About 40,000 yen.'' 1054 01:22:23,452 --> 01:22:26,353 Okay. I'll pay you when everything's done. 1055 01:22:27,356 --> 01:22:29,449 When everything's done. - ''Welcome!'' 1056 01:22:30,292 --> 01:22:32,522 ''Please choose your style of room with the photo panel.'' 1057 01:22:32,594 --> 01:22:34,289 Room 403. 1058 01:22:38,500 --> 01:22:42,300 Um, I only have about an hour or so. 1059 01:22:42,404 --> 01:22:45,373 Don't worry. An hour's plenty. 1060 01:23:17,439 --> 01:23:18,428 Are you hungry? 1061 01:23:18,507 --> 01:23:19,531 No, I'm sorry 1062 01:23:20,575 --> 01:23:23,305 That's probably a menu so why don't you order something? 1063 01:23:23,478 --> 01:23:24,445 Well... 1064 01:23:24,513 --> 01:23:27,380 The thing is that I'm meeting someone at 8:30. 1065 01:23:27,449 --> 01:23:29,440 There's still 75 minutes until 8:30. 1066 01:23:29,584 --> 01:23:31,518 I'll pay for this myself. 1067 01:23:31,553 --> 01:23:35,387 No, it's okay. 74 minutes now. 1068 01:23:35,557 --> 01:23:37,422 Chicken pilaf, then. 1069 01:23:40,295 --> 01:23:41,455 Do you go on play dates a lot? 1070 01:23:42,364 --> 01:23:43,388 This kind is my first time. 1071 01:23:43,498 --> 01:23:44,430 What do you mean ''this kind''? 1072 01:23:44,466 --> 01:23:46,491 To come to a place like this and to get intimate. 1073 01:23:46,535 --> 01:23:47,524 Why didn't you do it before? 1074 01:23:47,569 --> 01:23:49,298 I never really felt like it. 1075 01:23:49,538 --> 01:23:51,369 Why did you feel like it today? 1076 01:23:51,440 --> 01:23:53,465 There's something I want, and... 1077 01:23:53,542 --> 01:23:54,509 What is it? 1078 01:23:54,543 --> 01:23:55,532 Well, that's... 1079 01:23:56,445 --> 01:23:58,310 Like a Gucci bag or something? 1080 01:23:58,413 --> 01:23:59,380 No. 1081 01:24:00,349 --> 01:24:03,409 I got it. A ring. Right? 1082 01:24:10,459 --> 01:24:12,290 So a ring, huh? -How did you guess? 1083 01:24:12,461 --> 01:24:13,485 Because your fingers are pretty. 1084 01:24:13,595 --> 01:24:15,290 They look like a ring would look good on them. 1085 01:24:15,364 --> 01:24:17,332 Really? That makes me happy. 1086 01:24:19,468 --> 01:24:22,437 I'm going to tell --- 1087 01:24:22,571 --> 01:24:24,368 ---? . 1088 01:24:28,443 --> 01:24:31,378 Hiromi-chan is going to buy a ring. 1089 01:24:34,549 --> 01:24:37,541 What then? Are you okay? 1090 01:24:38,487 --> 01:24:40,318 Um, I can sew it for you. 1091 01:24:40,555 --> 01:24:42,455 You have the materials? -Yes. 1092 01:25:16,558 --> 01:25:18,321 I'll go get it. 1093 01:25:28,403 --> 01:25:30,371 Excuse me 1094 01:26:06,475 --> 01:26:07,442 Why don't you eat first? 1095 01:26:08,310 --> 01:26:09,277 Healing is first. 1096 01:26:17,452 --> 01:26:18,419 It's gotten cold, hasn't it? 1097 01:26:18,520 --> 01:26:20,385 A little. But it's good. 1098 01:26:24,359 --> 01:26:26,293 Something about you makes me want to just talk to you. 1099 01:26:26,328 --> 01:26:27,488 Oh, I get told that a lot. 1100 01:26:28,430 --> 01:26:30,455 Oh I see.---, should we ask her? 1101 01:26:30,565 --> 01:26:31,532 What is it? 1102 01:26:32,300 --> 01:26:33,528 If God came here at this moment, 1103 01:26:34,402 --> 01:26:36,495 And said that he'd grant you one wish, what would it be? 1104 01:26:37,572 --> 01:26:39,403 A wish? 1105 01:26:39,508 --> 01:26:41,373 It can be anything. Just one wish. 1106 01:26:43,478 --> 01:26:44,570 It can be something like 100,000,000,000 yen. 1107 01:26:45,347 --> 01:26:46,371 I don't want any money. 1108 01:26:46,448 --> 01:26:48,439 Oh that's right. You wanted a ring. 1109 01:26:49,484 --> 01:26:50,473 It's not even the ring. 1110 01:26:51,553 --> 01:26:54,317 What is it? -You won't laugh? 1111 01:26:54,389 --> 01:26:55,447 No. What is it? 1112 01:26:55,557 --> 01:26:58,253 I want bigger breasts. - Breasts? 1113 01:26:58,426 --> 01:26:59,450 I have small ones so... 1114 01:27:01,396 --> 01:27:05,492 The other parts of me I like. I can live with, I guess. 1115 01:27:07,569 --> 01:27:09,366 I guess it would be my breasts. 1116 01:27:09,571 --> 01:27:11,402 Wouldn't you rather be like... 1117 01:27:11,473 --> 01:27:14,306 The world's smartest person than have breasts? 1118 01:27:14,509 --> 01:27:16,500 The smartest person in the world? 1119 01:27:18,580 --> 01:27:20,548 It seems kind a tough to be a person like that. 1120 01:27:21,383 --> 01:27:23,351 I guess all high school girls are like that. 1121 01:27:23,385 --> 01:27:25,319 Probably. 1122 01:27:32,561 --> 01:27:34,358 What about you, Captain EO? 1123 01:27:34,529 --> 01:27:35,496 Me? -Yeah. 1124 01:27:36,364 --> 01:27:38,423 What would you ask for from God? 1125 01:27:38,533 --> 01:27:39,500 I don't know. 1126 01:27:40,402 --> 01:27:44,395 I'm always thinking about it, but I still don't know. 1127 01:27:45,340 --> 01:27:46,398 Right, ---? 1128 01:27:48,510 --> 01:27:50,375 You know that white stuff? 1129 01:27:51,546 --> 01:27:55,380 The stuff that's in between a woman's flaps? 1130 01:27:56,585 --> 01:28:00,351 I hate that so make sure you wash it all off. 1131 01:28:10,565 --> 01:28:13,534 Uh, when he was making a teru-teru-bouzu, 1132 01:28:14,436 --> 01:28:17,496 Kenta came in and snobbishly said along with Eddie Flee-chan. 1133 01:28:18,306 --> 01:28:22,402 ''What was wrong with your father?'' Uh... 1134 01:28:22,577 --> 01:28:28,573 It doesn't matter if Kenta is really my child or not. How Japan is to the rest of the world; 1135 01:28:29,317 --> 01:28:34,516 That's exactly the same as our family. We're being made fun of! 1136 01:28:37,425 --> 01:28:38,483 Come here. 1137 01:28:40,428 --> 01:28:44,524 ---, she should listen to me, shouldn't she? 1138 01:28:45,567 --> 01:28:49,367 If she doesn't listen, I might just kill her. 1139 01:28:50,372 --> 01:28:51,430 Come here. 1140 01:28:55,510 --> 01:28:59,537 Hey, do as I say. Hey! 1141 01:29:00,515 --> 01:29:04,542 I won't kill you, so do what I say. Hey! 1142 01:29:05,587 --> 01:29:07,350 Huh? 1143 01:29:12,327 --> 01:29:14,454 Hey, what the hell? 1144 01:29:19,300 --> 01:29:21,268 They're not that small. 1145 01:29:22,437 --> 01:29:26,373 Did you get the white stuff off? Huh? Did you get the white stuff off? 1146 01:29:39,387 --> 01:29:41,355 You cleaned it off. 1147 01:29:45,326 --> 01:29:48,261 You're naked. I'm clothed. 1148 01:29:49,464 --> 01:29:51,557 You're not supposed to be doing stuff like this. 1149 01:29:54,402 --> 01:29:59,396 You can't be getting naked easily in front of some guy you don't know. 1150 01:30:01,509 --> 01:30:05,411 Everyone has someone that needs them. 1151 01:30:05,580 --> 01:30:07,309 Okay? 1152 01:30:07,482 --> 01:30:11,418 That guy will be so heartbroken, 1153 01:30:11,486 --> 01:30:15,479 so depressed, and feel like crying. 1154 01:30:16,491 --> 01:30:22,293 How do you think he'd feel if the girl he treasures was getting naked in front of some other guy? 1155 01:30:22,397 --> 01:30:26,458 Hey! Huh?! How do you think he'd feel? 1156 01:30:27,435 --> 01:30:29,403 You don't understand at all. 1157 01:30:31,339 --> 01:30:37,335 You're probably thinking that while you're doing something like this, no one is thinking about you. 1158 01:30:37,512 --> 01:30:38,536 Right? 1159 01:30:40,582 --> 01:30:44,541 You're so wrong. While you're naked, 1160 01:30:45,320 --> 01:30:49,484 there's someone out there that's feeling so heartbroken. All right?! 1161 01:30:51,559 --> 01:30:55,359 Do you really understand? Hey. 1162 01:31:11,446 --> 01:31:15,473 I was planning... to use this on you too. 1163 01:31:17,385 --> 01:31:20,582 There are people who'd use this, be like doing it with a dead body, 1164 01:31:21,289 --> 01:31:23,416 take your money, and run. 1165 01:31:28,429 --> 01:31:30,397 I'll forgive you though. 1166 01:31:31,566 --> 01:31:35,525 It's fun talking to you and you fixed ---for me. 1167 01:31:46,447 --> 01:31:47,471 I'll pay you too. 1168 01:31:49,384 --> 01:31:52,410 I was with you a little over an hour so as a bonus, 1169 01:31:53,388 --> 01:31:58,325 I'll pay you for 2 hours. Quit fooling around. 1170 01:32:45,340 --> 01:32:49,367 Where are you going? - I have nowhere to go. 1171 01:32:49,477 --> 01:32:53,436 What are you going to do? - I don't want to do anything. 1172 01:32:53,581 --> 01:32:57,449 Don't you want to see someone? - I don't want to see anyone. 1173 01:32:57,485 --> 01:33:00,352 I can't talk to anyone about something like this. 1174 01:33:00,455 --> 01:33:02,286 So what are you going to do? 1175 01:33:13,501 --> 01:33:14,559 I need to return the phone. 1176 01:33:21,576 --> 01:33:27,515 ''Thank you very much for shopping with us today. We will be closing momentarily.'' 1177 01:33:28,383 --> 01:33:33,548 ''Please bring your purchases to a cashier now. Thank you very much.'' 1178 01:33:40,461 --> 01:33:41,553 ''Welcome'' 1179 01:33:43,364 --> 01:33:44,456 ''Welcome'' 1180 01:33:57,445 --> 01:34:00,539 How about going to karaoke with the 4 of us for 120,000? 1181 01:34:01,349 --> 01:34:03,317 It's such a shame, you know? 1182 01:34:03,384 --> 01:34:05,443 That ring looked so good on you! 1183 01:34:07,488 --> 01:34:10,355 I'll buy it. I'll buy it today. 1184 01:34:16,531 --> 01:34:18,396 Good luck! 1185 01:34:23,538 --> 01:34:25,529 9:00 PM Closed. 1186 01:34:26,441 --> 01:34:29,569 Welcome! Are you meeting someone? 1187 01:34:47,595 --> 01:34:50,428 Hiromi-chan? 1188 01:34:55,336 --> 01:34:56,530 Why don't you sit down? 1189 01:34:58,506 --> 01:35:01,304 Hiromi-chan, did you cry? 1190 01:35:11,419 --> 01:35:14,411 Oh, thanks to you, Puri-chan made it. -What. 1191 01:35:14,455 --> 01:35:18,448 She made it! From a while ago, 1192 01:35:18,493 --> 01:35:22,520 her body wasn't too healthy. Cats get real weak when they start throwing up. 1193 01:35:23,398 --> 01:35:26,333 It's the same with dogs too though. They say a lot of different things in magazines. 1194 01:35:26,367 --> 01:35:27,391 Do you like cats, Hiromi-chan? 1195 01:35:27,502 --> 01:35:29,527 I like dogs better. I like cats too though. 1196 01:35:30,505 --> 01:35:34,305 You know what's interesting? People who have a cat-like appearance like dogs. 1197 01:35:34,409 --> 01:35:35,467 And dog-like people like cats. 1198 01:35:35,543 --> 01:35:37,511 ''Cat-like''? -Yeah, cat-like. 1199 01:35:38,379 --> 01:35:41,280 Sleek. Dog type, built. 1200 01:35:42,316 --> 01:35:44,307 I'm definitely a dog-type. 1201 01:35:45,453 --> 01:35:48,513 I got a call from Yoshio afterwards. 1202 01:35:50,458 --> 01:35:52,289 Probably my last call from him. 1203 01:35:52,593 --> 01:35:54,527 We had our last fight. 1204 01:35:57,331 --> 01:36:01,461 Well, I can't help it. He's still young. 1205 01:36:03,371 --> 01:36:07,307 When I was young, I didn't think of anything either. Well... 1206 01:36:07,341 --> 01:36:09,468 right now I'm a struggling writer so, 1207 01:36:09,544 --> 01:36:12,445 I can't be lecturing Yoshio that much either. 1208 01:36:12,513 --> 01:36:13,480 A writer? 1209 01:36:13,514 --> 01:36:19,282 Yes, I write scripts for TV variety and music shows. 1210 01:36:19,387 --> 01:36:20,376 Sometimes soap operas. 1211 01:36:20,455 --> 01:36:22,286 So you're in the big name business? 1212 01:36:22,356 --> 01:36:24,483 I suppose you could say that. 1213 01:36:26,427 --> 01:36:27,451 Um... 1214 01:36:32,400 --> 01:36:35,369 I heard this from somewhere, but... 1215 01:36:36,571 --> 01:36:42,339 ''While you're naked like this, someone somewhere is feeling so heartbroken.'' 1216 01:36:43,344 --> 01:36:44,333 What does that mean? 1217 01:36:44,445 --> 01:36:46,470 Whoever thought of that is a very kind person. 1218 01:36:47,482 --> 01:36:53,318 Doesn't that mean that he thinks you are worth a lot? 1219 01:36:54,489 --> 01:36:56,286 To not sell yourself cheap? 1220 01:36:58,459 --> 01:37:02,293 Not necessarily naked, but your existence... 1221 01:37:02,597 --> 01:37:07,432 has a lot of worth to someone. So that's why that someone... 1222 01:37:08,569 --> 01:37:11,299 ...is going to feel so heartbroken. 1223 01:37:21,582 --> 01:37:23,379 Welcome home. 1224 01:37:24,385 --> 01:37:26,580 Thanks. -What happened? 1225 01:37:28,322 --> 01:37:29,289 I'm exhausted. 1226 01:37:29,557 --> 01:37:31,388 Did you find a good swim suit? 1227 01:37:32,460 --> 01:37:33,427 Yeah. 1228 01:37:33,461 --> 01:37:38,398 Your mother did great today! 12th place and 14th place! 1229 01:37:39,333 --> 01:37:42,427 Before her leg cramped up so she had to withdraw. 1230 01:37:43,571 --> 01:37:48,338 Look, look, look! What do you think? The image of a man's dream. 1231 01:37:50,578 --> 01:37:54,446 Dad, you showed Hiromi so that's enough isn't it? 1232 01:37:54,582 --> 01:37:58,348 Please stop playing with this and have it cleared away tomorrow. 1233 01:37:58,386 --> 01:37:59,444 I know, I know. 1234 01:37:59,487 --> 01:38:04,515 My dream come true is only around for an hour, huh? 1235 01:38:05,326 --> 01:38:08,295 I'll help too. - Okay. 1236 01:38:09,463 --> 01:38:11,294 What about dinner? - I had some. 1237 01:38:11,365 --> 01:38:12,389 What did you have? 1238 01:38:12,500 --> 01:38:13,467 Pilaf. 1239 01:38:15,536 --> 01:38:17,299 Pilaf, huh? 1240 01:38:26,581 --> 01:38:29,311 I'm tired so I'm going to bed, okay? 1241 01:38:30,384 --> 01:38:31,373 Goodnight. 1242 01:38:42,396 --> 01:38:43,363 Goodnight. 1243 01:38:43,564 --> 01:38:45,361 You're going to bed already? 1244 01:38:46,467 --> 01:38:49,300 Okay. Goodnight. 1245 01:40:25,566 --> 01:40:28,501 The ring wasn't there after all. 1246 01:40:30,371 --> 01:40:31,497 Of course it wouldn't be. 1247 01:41:26,360 --> 01:41:29,329 Your familyโ€™s kindness is annoying, isn't it? 1248 01:41:29,530 --> 01:41:30,519 Yeah, 1249 01:41:31,565 --> 01:41:34,363 but no one is at fault. 1250 01:41:35,569 --> 01:41:38,538 I think that I'm the one at fault. 1251 01:41:46,580 --> 01:41:48,514 What are you going to do about that ring? 1252 01:41:48,582 --> 01:41:50,413 I don't want to give it up. 1253 01:41:52,420 --> 01:41:53,478 But I don't have the nerve. 1254 01:41:54,321 --> 01:41:59,349 You don't have the nerve to try to get something you failed once at, right? 1255 01:42:07,368 --> 01:42:11,327 When Sachi started taking dance lessons, you wanted to take them too, didn't you? 1256 01:42:11,505 --> 01:42:13,530 But I can't catch up to her now. 1257 01:42:13,574 --> 01:42:17,533 When you were told that Nao bought her own computer with her own money, 1258 01:42:17,578 --> 01:42:19,546 you were surrounded by jealousy, weren't you? 1259 01:42:19,580 --> 01:42:22,515 I hurt as if I was pricked by a pin. 1260 01:42:22,583 --> 01:42:26,519 When you found out Chie-chan was experiencing an adult's world on her own, 1261 01:42:26,554 --> 01:42:29,284 you felt as if you were left behind, didn't you? 1262 01:42:29,323 --> 01:42:31,518 Just that I couldn't say anything and I felt lonely. 1263 01:42:31,592 --> 01:42:36,393 When you feel as if you're missing something, hanging out with your friends is tough. 1264 01:42:36,597 --> 01:42:39,464 Feelings that one is missing something makes him feel lonely. 1265 01:42:39,567 --> 01:42:41,501 When time passes, 1266 01:42:41,569 --> 01:42:46,336 the connection with the ring will slowly disappear. 1267 01:42:46,574 --> 01:42:50,340 Keeping the feeling of wanting something, 1268 01:42:50,377 --> 01:42:54,370 Is in turn keeping the feeling that you don't have something 1269 01:42:55,382 --> 01:42:57,350 and feeling powerless, thus being very difficult. 1270 01:42:58,419 --> 01:43:00,387 I probably couldn't do it. 1271 01:43:40,594 --> 01:43:46,396 Extra!! I'll tell you especially. ---'S real name is also Star Love and Pop 1272 01:43:47,334 --> 01:43:49,359 The dream Hiromi Yoshii dreamed on the night of July 19th, 1997 1273 01:43:51,539 --> 01:43:55,373 I was feeling my way around a dark narrow basement hallway. 1274 01:43:55,543 --> 01:43:59,502 At the end, there was a large, old refrigerator. 1275 01:43:59,580 --> 01:44:03,346 The doorways rusted and heavy. 1276 01:44:03,584 --> 01:44:05,552 An awful sound was made when the door was pulled open. 1277 01:44:06,520 --> 01:44:08,420 Inside, a number of dogs were frozen. 1278 01:44:08,455 --> 01:44:10,389 A number of dogs frozen in many different positions. 1279 01:44:10,524 --> 01:44:12,549 I hugged the one in front. 1280 01:44:13,594 --> 01:44:16,495 The dog melted in my arms, 1281 01:44:17,431 --> 01:44:20,400 and eventually wagged his tail, 1282 01:44:20,534 --> 01:44:22,399 and barked happily. 1283 01:44:32,713 --> 01:44:41,485 Since we swore to love at the risk of our lives, 1284 01:44:41,455 --> 01:44:49,521 we had shared such sweet memories. 1285 01:44:49,597 --> 01:44:58,471 If we saw a flower, we agreed on its beauty. 1286 01:44:58,505 --> 01:45:07,379 But now, our hearts are all apart. 1287 01:45:07,481 --> 01:45:15,513 Our wonderful love once again. 1288 01:45:16,457 --> 01:45:24,364 Our wonderful love once again. 97217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.