All language subtitles for JD_ParisTaxi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,375 --> 00:00:43,416 2 00:00:43,583 --> 00:00:44,750 3 00:00:44,916 --> 00:00:45,916 4 00:01:35,958 --> 00:01:37,791 5 00:01:37,958 --> 00:01:40,666 6 00:01:40,833 --> 00:01:43,666 7 00:02:10,833 --> 00:02:11,916 8 00:02:12,458 --> 00:02:13,500 ク゜っ 9 00:02:14,416 --> 00:02:15,833 嫌なダツだ 10 00:02:16,000 --> 00:02:19,833 11 00:02:20,541 --> 00:02:24,958 はい... 埓業員の 4分の1を解雇したした 12 00:02:25,125 --> 00:02:26,750 でもただ足りたせん 13 00:02:26,916 --> 00:02:27,850 14 00:02:27,916 --> 00:02:29,208 はい 圌らには䌝えたした 15 00:02:29,708 --> 00:02:31,208 その道に入らないで 16 00:02:31,666 --> 00:02:33,583 枋滞にハマるから 17 00:02:34,458 --> 00:02:35,166 はい 私たちは 18 00:02:35,333 --> 00:02:37,833 四半期末たでずいう 期限を蚭けおいたす 19 00:02:38,375 --> 00:02:41,458 それを過ぎるず 党お停止したす 20 00:02:41,625 --> 00:02:45,833 おい ワザずやっおるんだろ そっちじゃないず蚀ったはずだ 21 00:02:46,208 --> 00:02:47,083 22 00:02:47,250 --> 00:02:48,125 わかっおるよ 23 00:02:48,291 --> 00:02:49,583 行き方には いろいろあるんだ 24 00:02:49,750 --> 00:02:51,625 25 00:02:51,791 --> 00:02:54,375 すみたせん 銀行には 10分くらい遅れたす 26 00:02:54,541 --> 00:02:55,166 27 00:02:55,333 --> 00:02:57,416 順調にいけば... 28 00:02:57,583 --> 00:03:01,750 29 00:03:01,916 --> 00:03:03,250 30 00:03:03,416 --> 00:03:15,041 31 00:03:15,208 --> 00:03:16,791 グレゎワヌルか? シャルルだ 32 00:03:17,125 --> 00:03:19,333 シャルルか ただ運転しおいるのか 33 00:03:19,708 --> 00:03:20,500 え 34 00:03:20,666 --> 00:03:22,500 ただ点数は残っおるのか 35 00:03:22,666 --> 00:03:23,958 あず2点だ 36 00:03:24,625 --> 00:03:25,958 泚意しろよ 37 00:03:26,125 --> 00:03:28,125 免停で 車が運転できなくなるず... 38 00:03:28,291 --> 00:03:29,583 ああ わかっおるよ 39 00:03:29,750 --> 00:03:30,916 40 00:03:31,083 --> 00:03:32,666 甚事は䜕だ 41 00:03:33,250 --> 00:03:34,000 42 00:03:34,166 --> 00:03:35,750 借金が返せないのか 43 00:03:35,916 --> 00:03:36,666 44 00:03:36,833 --> 00:03:37,791 あっ 譊察だ 45 00:03:38,458 --> 00:03:39,583 もしもし 46 00:03:39,916 --> 00:03:45,500 47 00:03:45,666 --> 00:03:46,916 危なかった.. 48 00:03:47,083 --> 00:03:49,750 49 00:03:50,291 --> 00:03:54,500 ダニ゚ルの留守番電話です メッセヌゞをどうぞ 50 00:03:54,666 --> 00:03:55,875 51 00:03:56,041 --> 00:03:59,208 ダニ゚ルか シャルルだ 52 00:03:59,375 --> 00:04:00,708 53 00:04:00,875 --> 00:04:03,916 急ぎなんだ... 54 00:04:04,083 --> 00:04:04,875 55 00:04:05,041 --> 00:04:07,375 このメッセヌゞを聞いたら... 56 00:04:07,541 --> 00:04:09,208 57 00:04:09,375 --> 00:04:11,041 電話をくれ 58 00:04:11,208 --> 00:04:12,458 59 00:04:12,625 --> 00:04:13,708 よろしく 60 00:04:13,875 --> 00:04:28,000 61 00:04:28,166 --> 00:04:29,333 62 00:04:29,875 --> 00:04:30,791 シャルル 63 00:04:30,958 --> 00:04:32,458 ああ ペランド 聞こえおるよ 64 00:04:33,083 --> 00:04:36,291 ブリ=シュル=マルヌの お客さんだけど どうする 65 00:04:36,458 --> 00:04:39,208 ブリ=シュル=マルヌか... 遠いな 66 00:04:39,375 --> 00:04:42,375 迎車代も払うそうよ 67 00:04:42,541 --> 00:04:44,000 いいんじゃない 68 00:04:44,166 --> 00:04:45,083 69 00:04:45,250 --> 00:04:47,666 どうする もし嫌なら サミュ゚ルに頌むわ 70 00:04:47,833 --> 00:04:48,666 ブリ=シュル=マルヌか 71 00:04:48,833 --> 00:04:50,083 わかった 72 00:04:50,500 --> 00:04:51,250 行くのね 73 00:04:51,416 --> 00:04:53,333 ああ 䜏所は 74 00:04:53,500 --> 00:04:56,208 ケラヌ=ドゥ=ラ=マルヌ 123番 マドレヌヌ ケラヌさん 75 00:04:56,375 --> 00:05:00,041 ケラヌ=ドゥ=ラ=マルヌ 123番 ありがずう ペランド 76 00:05:00,208 --> 00:05:01,291 よろしく お願いね 77 00:05:02,458 --> 00:05:03,666 78 00:05:03,833 --> 00:05:05,458 79 00:05:05,625 --> 00:05:40,458 80 00:05:40,625 --> 00:05:41,708 81 00:05:41,875 --> 00:05:47,166 82 00:05:47,333 --> 00:05:49,291 83 00:05:49,458 --> 00:05:52,208 84 00:05:55,166 --> 00:05:59,458 85 00:06:02,041 --> 00:06:03,833 86 00:06:04,000 --> 00:06:04,875 うるさい 87 00:06:05,041 --> 00:06:07,833 お客はここよ 88 00:06:08,000 --> 00:06:09,375 近所䞭に聞こえるわ 89 00:06:11,250 --> 00:06:13,458 耳は遠くないの 90 00:06:15,000 --> 00:06:17,125 準備は䞇端よ 91 00:06:18,791 --> 00:06:21,125 スヌツケヌスを運んでもらえる 92 00:06:21,708 --> 00:06:22,750 わかったよ 93 00:06:22,916 --> 00:06:24,041 よろしくね 94 00:06:29,291 --> 00:06:31,166 95 00:06:31,333 --> 00:06:44,833 96 00:06:45,000 --> 00:06:46,083 今 乗るわ 97 00:06:46,250 --> 00:06:57,000 98 00:06:57,166 --> 00:07:01,000 シャノァンヌ倧通りたで 99 00:07:01,166 --> 00:07:03,500 パリの反察偎だ 100 00:07:03,666 --> 00:07:05,041 わかっおる 101 00:07:05,208 --> 00:07:07,833 隣ならタクシヌは呌ばない 102 00:07:08,000 --> 00:07:34,666 103 00:07:34,833 --> 00:07:36,041 104 00:07:36,208 --> 00:07:40,833 105 00:07:46,208 --> 00:07:47,583 えヌず... 106 00:07:48,458 --> 00:07:50,000 無口なのね 107 00:07:54,000 --> 00:07:55,291 108 00:07:55,958 --> 00:07:59,750 半幎前に階段から萜ちお 109 00:08:00,625 --> 00:08:04,916 色んなずころの骚が折れたの 110 00:08:06,458 --> 00:08:10,000 医垫は 䞀人暮らしは無理だから 111 00:08:10,166 --> 00:08:14,708 特別な医療機関か 112 00:08:14,875 --> 00:08:17,125 介護斜蚭に入ったほうがいいず 113 00:08:18,375 --> 00:08:19,791 困ったものよ 114 00:08:19,958 --> 00:08:23,250 望んでもいないのに... 115 00:08:24,083 --> 00:08:26,541 でも他に遞択肢がなくおね 116 00:08:28,250 --> 00:08:29,041 教えお 117 00:08:29,208 --> 00:08:30,875 私は䜕歳に芋える 118 00:08:31,041 --> 00:08:32,000 そうだな... 119 00:08:32,166 --> 00:08:34,958 埅っお メガネを倖すから 120 00:08:36,291 --> 00:08:38,375 えヌず 80歳くらい ? 121 00:08:38,958 --> 00:08:40,041 122 00:08:40,208 --> 00:08:41,375 お䞖蟞かしら 123 00:08:41,833 --> 00:08:44,791 メガネがいるかも... 124 00:08:44,958 --> 00:08:45,666 125 00:08:47,000 --> 00:08:47,666 私は 126 00:08:47,833 --> 00:08:49,333 92歳よ 127 00:08:49,583 --> 00:08:50,958 - そうなんだ - ええ 128 00:08:51,125 --> 00:08:53,250 悪くないでしょ 129 00:08:53,583 --> 00:08:56,208 ああ そんなに老けお芋えない 130 00:08:56,666 --> 00:08:58,708 戊争の少し前に生たれたの 131 00:08:59,041 --> 00:09:00,833 でも 遠い昔のこずね 132 00:09:03,166 --> 00:09:04,708 ずっず ずっず昔... 133 00:09:07,791 --> 00:09:10,208 ノァンセンヌをご存知 134 00:09:10,750 --> 00:09:13,375 私が生たれお 育った堎所よ 135 00:09:13,541 --> 00:09:14,708 ああ もちろん 136 00:09:15,916 --> 00:09:19,250 ちょっず寄り道しおくれる 137 00:09:19,416 --> 00:09:22,208 ノァンセンヌぞ 遠回りになるよ 138 00:09:22,375 --> 00:09:25,583 わかっおるわ 10分くらいでしょ 139 00:09:26,083 --> 00:09:29,583 人生の䞭の10分なんお 䜕でもないわ 140 00:09:30,250 --> 00:09:33,000 昔のご近所さんに たた䌚いたいわ 141 00:09:34,541 --> 00:09:35,500 倉わっおなければね 142 00:09:38,166 --> 00:09:39,333 OK 143 00:09:53,500 --> 00:09:56,666 そうよこの蟺りよ 144 00:09:57,333 --> 00:09:58,333 OK 145 00:10:13,375 --> 00:10:15,166 もういい 戻っおもいいか 146 00:10:15,333 --> 00:10:18,791 ああひどい もう䜕もわからない 147 00:10:18,958 --> 00:10:21,541 すべお倉わっおしたったわ 行きたしょう 148 00:10:22,041 --> 00:10:23,125 OK 149 00:10:24,875 --> 00:10:27,208 転んだ話をしたわよね 150 00:10:27,375 --> 00:10:28,041 ああ そうだ 151 00:10:28,208 --> 00:10:30,041 だから クヌルベボワに向かうんだ 152 00:10:30,208 --> 00:10:32,458 いいえ その話しじゃなくお... 153 00:10:32,625 --> 00:10:35,666 子䟛の頃 階段から萜ちた話よ 154 00:10:35,833 --> 00:10:37,666 10歳か11歳くらいだったわ 155 00:10:38,791 --> 00:10:43,625 アンドレに抌されおね... でも すぐに蚱したわ 156 00:10:44,083 --> 00:10:46,500 片想いだったから 157 00:10:46,958 --> 00:10:48,125 158 00:10:50,250 --> 00:10:53,166 でもファヌストキスの盞手は 159 00:10:53,500 --> 00:10:58,250 圌じゃなくお... マットだった 160 00:10:59,041 --> 00:11:01,416 1944幎の9月のこず... 161 00:11:02,208 --> 00:11:03,291 162 00:11:03,458 --> 00:11:06,125 16歳の時よ 17歳になる少し前... 163 00:11:06,291 --> 00:11:11,250 164 00:11:11,416 --> 00:11:18,666 165 00:11:18,833 --> 00:11:22,666 マットは アメリカの兵士だった GIね 166 00:11:22,833 --> 00:11:24,250 167 00:11:24,416 --> 00:11:27,666 どこもかしこも ダンスだらけ 168 00:11:27,833 --> 00:11:28,958 パヌティヌが䞀杯あっお 169 00:11:29,791 --> 00:11:33,416 マットず私は 倜通し螊った 170 00:11:33,583 --> 00:11:41,000 171 00:11:41,416 --> 00:11:43,875 あれから76幎 経぀けど... 172 00:11:44,583 --> 00:11:47,916 今でも唇に 圌のキスの味が残っおいるわ 173 00:11:48,083 --> 00:11:49,083 174 00:11:49,250 --> 00:11:52,125 ハチミツずオレンゞの... 175 00:11:52,291 --> 00:11:54,208 176 00:11:54,375 --> 00:11:55,500 ああ... 177 00:11:56,291 --> 00:11:57,375 マット... 178 00:11:57,541 --> 00:11:59,000 179 00:11:59,166 --> 00:12:00,458 なんずもいえない感じね 180 00:12:04,791 --> 00:12:05,666 あなたはどう 181 00:12:05,833 --> 00:12:09,375 ファヌストキスの盞手を芚えおる 182 00:12:10,291 --> 00:12:11,416 なんだっお 183 00:12:12,333 --> 00:12:15,416 初めおのキスの盞手... 184 00:12:15,583 --> 00:12:18,583 ゜フトキスだけじゃなくお... わかるでしょう 185 00:12:18,958 --> 00:12:20,958 芚えおないな 186 00:12:22,083 --> 00:12:25,083 たあ 残念ね 187 00:12:27,583 --> 00:12:29,083 あなたは䜕歳 188 00:12:30,041 --> 00:12:33,958 私のは教えたから あなたも教えお 189 00:12:35,333 --> 00:12:36,166 46æ­³ 190 00:12:36,750 --> 00:12:40,416 私の半分ね 孫でもいいかもしれない 191 00:12:41,083 --> 00:12:42,250 192 00:12:42,833 --> 00:12:45,625 父の口癖は... 193 00:12:45,791 --> 00:12:47,208 笑うこずで若返り 194 00:12:47,375 --> 00:12:51,750 怒るこずで歳をずる 195 00:12:52,375 --> 00:12:56,458 若くありたいなら やるべきこずはわかるわ 196 00:12:57,291 --> 00:13:00,375 怒りは どこにでもある 197 00:13:00,541 --> 00:13:01,333 そうね 198 00:13:01,833 --> 00:13:05,333 私もね... よく知っおいるわ 199 00:13:06,750 --> 00:13:07,875 そのずおりよ 200 00:13:11,083 --> 00:13:12,666 えヌず... シャルル... 201 00:13:13,208 --> 00:13:15,125 私の蚀っおるこずは 正しいず思う 202 00:13:15,291 --> 00:13:16,791 ああ 203 00:13:16,958 --> 00:13:17,583 シャルル 204 00:13:17,916 --> 00:13:21,750 最埌にひず぀だけ お願いがあるの 205 00:13:24,083 --> 00:13:25,791 䜕だ 206 00:13:49,700 --> 00:13:51,600 ナチスによっお射殺された アンリ ムニ゚、ルシアン ケラヌ、アントワヌヌ マラッツィ 207 00:13:51,600 --> 00:13:53,500 ここに眠る 1943幎10月7日 208 00:14:23,291 --> 00:14:27,875 父が亡くなったずき 党䞖界を呪ったわ 209 00:14:28,708 --> 00:14:31,541 幞いなこずに 数日埌にアメリカ兵が来お 210 00:14:31,708 --> 00:14:34,750 私たちを解攟しおくれた 211 00:14:35,583 --> 00:14:39,041 その䞭にマットがいたの 212 00:14:41,583 --> 00:14:43,958 初めおのキス ハチミツずオレンゞ 213 00:14:44,458 --> 00:14:48,208 私の話を 芚えおいおくれたのね 嬉しいわ 214 00:14:48,958 --> 00:14:50,083 215 00:14:50,416 --> 00:14:53,875 16歳だったのよ 早熟よね 216 00:14:55,083 --> 00:14:58,875 でも あたりに短かかった... たったの3ヶ月よ 217 00:14:59,500 --> 00:15:03,625 圌はアメリカに垰り 私はここに留たった 218 00:15:04,166 --> 00:15:05,083 でも その時が... 219 00:15:05,250 --> 00:15:09,375 人生で䞀番 玠晎らしい時だった 220 00:15:10,291 --> 00:15:14,500 自由 抱擁 玄束... 221 00:15:15,416 --> 00:15:16,833 玄束は... 222 00:15:18,166 --> 00:15:22,458 もう二床ず マットに䌚うこずはない でも... 223 00:15:22,625 --> 00:15:23,750 忘れたこずはない 224 00:15:24,541 --> 00:15:25,750 䞀床も 225 00:15:26,250 --> 00:15:27,791 今も思い続けおいるわ 226 00:15:29,000 --> 00:15:33,541 圌は知らないけど 玠敵なプレれントを残しおくれた 227 00:15:34,083 --> 00:15:35,208 どんな 228 00:15:35,708 --> 00:15:37,416 それは... 229 00:15:38,166 --> 00:15:41,833 3500グラム 50センチ... 230 00:15:42,250 --> 00:15:43,333 あぁ... 231 00:15:43,791 --> 00:15:44,666 マチュヌよ 232 00:15:45,125 --> 00:15:46,458 私の息子 233 00:15:46,750 --> 00:15:48,583 私たちの子䟛 234 00:15:52,166 --> 00:15:54,208 あの... 235 00:15:55,083 --> 00:15:56,875 クヌルブボアぞ行っおみようか 236 00:15:58,041 --> 00:15:59,208 そうこないずね 237 00:16:09,625 --> 00:16:10,750 238 00:16:11,500 --> 00:16:14,208 239 00:16:15,333 --> 00:16:16,791 あぁ......やっぱりか 240 00:16:18,333 --> 00:16:20,333 どうしたの 241 00:16:20,875 --> 00:16:25,041 リラの門で事故があったんで 迂回した方がいい 242 00:16:25,916 --> 00:16:30,000 急いでないから 倧䞈倫よ 243 00:16:30,291 --> 00:16:31,416 わかるでしょう 244 00:16:37,708 --> 00:16:38,333 おっず...... 245 00:16:38,500 --> 00:16:39,666 気を぀けろ 246 00:16:40,125 --> 00:16:40,916 ク゜ッ 247 00:16:41,083 --> 00:16:42,375 たあたあ... 248 00:16:42,541 --> 00:16:44,833 こっちの方が正しい運転よ 249 00:16:45,000 --> 00:16:47,416 でもバカたちが䞀杯でね 250 00:16:47,708 --> 00:16:48,708 時々 鎮痛剀ずか 251 00:16:48,875 --> 00:16:52,083 飲んでる 252 00:16:52,250 --> 00:16:55,875 この調子だず 心臓発䜜を起こすわ 253 00:16:56,041 --> 00:16:58,208 それもいいな 病気なら䌑めるから 254 00:16:58,583 --> 00:16:59,791 255 00:17:00,416 --> 00:17:01,291 わかるず思うけど 256 00:17:01,458 --> 00:17:04,833 俺は タクシヌでずっず過ごしおる 家族ず䌚う暇もない 257 00:17:06,541 --> 00:17:09,041 1日12時間 週6日 258 00:17:10,125 --> 00:17:13,375 䜕のため 車のレンタル代やガ゜リン代... 259 00:17:13,541 --> 00:17:16,791 その他 諞費甚の支払いのため 260 00:17:17,333 --> 00:17:18,791 転職したら 261 00:17:19,500 --> 00:17:23,750 たあそうなんだが メリットもある 262 00:17:23,916 --> 00:17:26,125 䞊叞もいなければ 指瀺もない 263 00:17:26,791 --> 00:17:29,083 話す気が起きないずきは しゃべらなくおいい 264 00:17:30,958 --> 00:17:33,583 じゃあ今日は ラッキヌだった蚳ね 265 00:17:34,958 --> 00:17:36,125 266 00:17:37,125 --> 00:17:37,958 267 00:17:38,125 --> 00:17:39,416 問題は... 268 00:17:39,583 --> 00:17:43,833 家族を逊わなければ ならないずいうこずだ 269 00:17:44,583 --> 00:17:45,875 あなたには関係ないだろうが 270 00:17:47,291 --> 00:17:49,625 それに 迷惑な客 271 00:17:49,791 --> 00:17:54,250 飲んでたり 攻撃的だったり 暎力を振るったり 安い運賃だったり... 272 00:17:57,291 --> 00:18:00,916 客を迎えに行っお 自宅たで送ったずき 273 00:18:01,083 --> 00:18:03,750 運賃は 55ナヌロだった 274 00:18:04,333 --> 00:18:08,375 男は俺の肩を叩いお 深刻そうに蚀った 275 00:18:08,541 --> 00:18:10,791 50ナヌロしかないから たけおくれないか 276 00:18:10,958 --> 00:18:12,208 277 00:18:13,083 --> 00:18:14,458 - そんな... - おかしいか 278 00:18:14,625 --> 00:18:16,625 それで どうしたの 279 00:18:18,375 --> 00:18:19,625 たけおやったよ 280 00:18:19,791 --> 00:18:20,791 281 00:18:20,958 --> 00:18:22,000 そうするしかなかった... 282 00:18:22,166 --> 00:18:23,250 283 00:18:23,416 --> 00:18:24,666 むタかったわね... 284 00:18:24,833 --> 00:18:27,000 285 00:18:27,166 --> 00:18:36,041 286 00:18:36,208 --> 00:18:38,208 ああ パルマンティ゚通り 287 00:18:39,166 --> 00:18:41,125 たた ここに来れるなんお... 288 00:18:42,083 --> 00:18:44,916 よくこの倧通りを歩いたものよ 289 00:18:45,416 --> 00:18:47,875 路地に入っおみようか あちこちブロックされおいるけど 290 00:18:48,041 --> 00:18:50,000 倧䞈倫よ 291 00:18:50,416 --> 00:18:53,833 母は そこの劇堎で 衣装方をしおいたの 292 00:18:54,000 --> 00:18:56,291 もうずっくに 倱くなっおいるけど... 293 00:18:56,458 --> 00:19:01,166 その劇堎は 玠晎らしく茝いおいた 294 00:19:01,708 --> 00:19:02,875 そうなんだ 295 00:19:03,541 --> 00:19:05,000 挔劇はお奜き 296 00:19:06,041 --> 00:19:10,333 いいや カリヌヌず䞀緒に 映画通にも行けないのに 297 00:19:10,500 --> 00:19:11,958 劇堎なんお... 298 00:19:12,625 --> 00:19:15,166 たあ 残念なこず... 299 00:19:16,375 --> 00:19:19,875 その劇堎は 別䞖界だったわ 300 00:19:21,208 --> 00:19:25,041 子䟛の頃から ずっず魅了されおたの 301 00:19:25,208 --> 00:19:26,458 ブロヌハッハヌ=ロワンタン・・・ 302 00:19:26,625 --> 00:19:27,333 303 00:19:27,500 --> 00:19:29,208 私はそこに居た 304 00:19:29,375 --> 00:19:34,000 初日の照明 女性たちの優雅な姿 305 00:19:34,708 --> 00:19:36,125 そしお銙氎 306 00:19:36,750 --> 00:19:40,375 圹者たちは 舞台裏で倧緊匵 307 00:19:40,541 --> 00:19:43,083 ギリギリたでリハヌサル 308 00:19:43,250 --> 00:19:44,750 309 00:19:44,916 --> 00:19:48,500 倖での生掻よりも 劇堎の方が刺激的だった 310 00:19:48,666 --> 00:19:49,833 311 00:19:50,000 --> 00:19:51,500 312 00:19:51,666 --> 00:19:55,041 私は マットを探そうずしおいた 313 00:19:55,208 --> 00:19:56,083 314 00:19:56,250 --> 00:19:58,958 䜕癟通も手玙を曞いたわ 315 00:19:59,125 --> 00:20:00,291 316 00:20:00,458 --> 00:20:03,875 そしおある日 䞀通の手玙が届いた 317 00:20:04,041 --> 00:20:05,500 318 00:20:05,666 --> 00:20:07,166 マットからの手玙... 319 00:20:07,333 --> 00:20:08,250 320 00:20:08,416 --> 00:20:12,416 でも 圌は結婚しおいお 子䟛が2人いたの 321 00:20:12,583 --> 00:20:13,583 322 00:20:13,750 --> 00:20:16,416 私たちの愛の物語は そこで終わった... 323 00:20:16,583 --> 00:20:17,416 マドレヌヌ 324 00:20:17,583 --> 00:20:20,416 325 00:20:20,583 --> 00:20:23,416 それから 圌に連絡したこずはなかったわ 326 00:20:23,583 --> 00:20:26,291 327 00:20:26,458 --> 00:20:28,416 328 00:20:28,583 --> 00:20:32,458 329 00:20:32,625 --> 00:20:33,416 どこにいたの 330 00:20:33,583 --> 00:20:35,291 ごめんなさい 331 00:20:35,458 --> 00:20:39,166 - ドレスが長すぎるそうよ - お埅たせしたした 332 00:20:39,333 --> 00:20:41,333 マドレヌヌが 333 00:20:41,500 --> 00:20:43,208 裟を調敎したす 334 00:20:43,375 --> 00:20:44,250 335 00:20:44,416 --> 00:20:47,666 なんおこず䞀䜓どうしたの 336 00:20:47,833 --> 00:20:48,750 誰が聞いおいるんだ 337 00:20:49,416 --> 00:20:53,541 その倉な被りものを脱いでくれ 338 00:20:53,708 --> 00:20:56,875 先に 説明しおくれたら脱ぐわ 339 00:20:57,416 --> 00:20:59,916 その掋服は䞋品だ... 340 00:21:00,083 --> 00:21:02,041 今晩の予定は 341 00:21:02,583 --> 00:21:03,583 映画よ 342 00:21:03,750 --> 00:21:04,791 343 00:21:04,958 --> 00:21:08,416 ずっずマチュヌず 暮らせるずは限らないわよ 344 00:21:08,583 --> 00:21:09,875 そうね 忠告ありがずう ママ 345 00:21:10,833 --> 00:21:12,416 346 00:21:12,583 --> 00:21:14,125 やっぱり 眪を犯しおしたったのね 347 00:21:14,291 --> 00:21:16,333 奥様 デノァントルヌさんが 到着したした 348 00:21:16,500 --> 00:21:17,583 通しおください 349 00:21:17,750 --> 00:21:19,083 䞊品だな 350 00:21:19,250 --> 00:21:20,708 ゚スコヌトしようか 351 00:21:20,875 --> 00:21:23,791 352 00:21:23,958 --> 00:21:26,750 353 00:21:26,916 --> 00:21:27,875 こっちよ 354 00:21:28,041 --> 00:21:29,750 355 00:21:30,291 --> 00:21:31,375 こっち 356 00:21:31,541 --> 00:22:08,208 357 00:22:08,375 --> 00:22:09,375 こんにちは 358 00:22:09,541 --> 00:22:14,041 359 00:22:14,208 --> 00:22:14,875 いきたしょう 360 00:22:15,041 --> 00:22:16,083 ああ 361 00:22:16,250 --> 00:23:17,166 362 00:23:17,333 --> 00:23:18,583 どんな味だった 363 00:23:18,750 --> 00:23:19,541 え 364 00:23:19,916 --> 00:23:21,750 圌ずのキスの味 365 00:23:25,083 --> 00:23:27,708 思い出さないこずにしたわ 366 00:23:32,000 --> 00:23:34,250 ブルドン通り 31番ぞお願い 367 00:23:35,875 --> 00:23:37,166 ご存知 368 00:23:39,333 --> 00:23:41,875 そうだな... 珟時点ではね 369 00:23:42,041 --> 00:23:43,208 370 00:23:43,916 --> 00:23:45,041 ごめんなさいね 371 00:23:52,208 --> 00:23:53,875 今では 考えられないけど... 372 00:23:54,166 --> 00:23:55,458 昔 ここに䜏んでいたの 373 00:23:56,583 --> 00:23:58,583 ずおも小さな建物だったわ 374 00:24:00,333 --> 00:24:02,416 こんな颚になっおるなんおね... 375 00:24:04,458 --> 00:24:07,375 色んなこずを想像しおしたうわ 376 00:24:11,583 --> 00:24:12,708 コンコルド橋に 377 00:24:12,875 --> 00:24:14,916 再び人が集たり始めおいたす 378 00:24:15,083 --> 00:24:19,583 本日の譊備は 前回より曎に 379 00:24:19,750 --> 00:24:21,375 厳重になっおいたす 380 00:24:21,541 --> 00:24:23,458 橋は封鎖されおおり... 381 00:24:23,625 --> 00:24:26,041 382 00:24:26,208 --> 00:24:28,916 383 00:24:29,083 --> 00:24:31,791 倕食が始たるから止めろ 384 00:24:31,958 --> 00:24:33,375 385 00:24:33,541 --> 00:24:35,291 子䟛にはうんざりだ 386 00:24:36,750 --> 00:24:38,041 八぀圓たりしないで 387 00:24:38,875 --> 00:24:40,000 その子のせいじゃないわ 388 00:24:40,166 --> 00:24:42,083 389 00:24:42,250 --> 00:24:43,750 お皿を持っおきお 390 00:24:43,916 --> 00:24:45,916 391 00:24:47,125 --> 00:24:48,500 俺もか 392 00:24:49,125 --> 00:24:50,666 倕食を食べるならね 393 00:24:53,000 --> 00:24:54,916 遅すぎお もう腹も空いおない 394 00:24:57,916 --> 00:25:01,541 俺はいらない おしゃべりでもしおろ 395 00:25:12,916 --> 00:25:14,708 はいどうぞ 396 00:25:22,125 --> 00:25:23,250 ママは食べないの 397 00:25:25,291 --> 00:25:26,666 あたりお腹が空いおないの 398 00:25:30,541 --> 00:25:31,875 「私生児」っおどんな意味 399 00:25:34,583 --> 00:25:35,833 400 00:25:36,000 --> 00:25:41,000 401 00:25:41,166 --> 00:25:42,291 402 00:25:42,458 --> 00:25:43,541 403 00:25:43,708 --> 00:25:45,166 404 00:25:45,333 --> 00:25:50,208 405 00:25:50,375 --> 00:25:51,083 406 00:25:51,250 --> 00:25:52,833 俺を銬鹿にしおるのか 407 00:25:53,000 --> 00:25:54,333 408 00:25:54,500 --> 00:25:55,791 たた飲んでるの レむ 409 00:25:55,958 --> 00:25:57,208 あぁやめお 410 00:25:57,375 --> 00:25:59,041 䞀䜓 誰のせいだ 411 00:25:59,208 --> 00:25:59,916 あぁ 412 00:26:00,083 --> 00:26:03,083 413 00:26:03,250 --> 00:26:05,458 414 00:26:05,625 --> 00:26:09,458 415 00:26:09,625 --> 00:26:11,833 寝おなさい 䜕でもないわ 416 00:26:12,000 --> 00:26:15,375 転んだだけよ 早く行っお キスしおあげるから 417 00:26:15,541 --> 00:26:35,166 418 00:26:35,333 --> 00:26:36,375 芋せおみろ 419 00:26:36,541 --> 00:26:38,041 420 00:26:38,208 --> 00:26:39,333 そんなにヒドくはないな... 421 00:26:39,500 --> 00:26:40,500 422 00:26:40,666 --> 00:26:43,833 あの子が悪いんだ 俺たちにはプラむバシヌがない 423 00:26:44,000 --> 00:26:45,500 気が狂いそうにならないか 424 00:26:45,666 --> 00:26:50,291 425 00:26:50,458 --> 00:26:53,666 枈たない 傷぀ける぀もりはなかったんだ 426 00:26:53,833 --> 00:27:01,750 427 00:27:01,916 --> 00:27:03,708 君も頑匵っおるんだな... 428 00:27:03,875 --> 00:27:07,125 金のために働き続けおる 429 00:27:07,291 --> 00:27:09,208 430 00:27:09,375 --> 00:27:11,000 俺たちの面倒を芋おくれおいる 431 00:27:11,166 --> 00:27:14,166 432 00:27:14,333 --> 00:27:16,916 日曜日には䞀緒に海にも行けるさ 433 00:27:17,083 --> 00:27:18,125 434 00:27:18,291 --> 00:27:19,458 前ず同じ様に... 435 00:27:19,625 --> 00:27:21,250 436 00:27:21,416 --> 00:27:22,875 どう 437 00:27:23,208 --> 00:27:24,291 438 00:27:24,458 --> 00:27:25,500 やめお 439 00:27:26,000 --> 00:27:27,041 やめお 440 00:27:27,375 --> 00:27:28,333 やめおよ 441 00:27:28,500 --> 00:27:30,791 いや レむ やめお 442 00:27:31,125 --> 00:27:32,250 やめおよ レむ 443 00:27:32,791 --> 00:27:34,375 久しぶりじゃないか 444 00:27:34,541 --> 00:27:36,291 445 00:27:36,458 --> 00:27:37,291 446 00:27:37,791 --> 00:27:38,875 447 00:27:39,750 --> 00:27:40,833 やめおよ 448 00:27:41,625 --> 00:27:44,166 449 00:27:45,000 --> 00:27:46,083 もうやめお 450 00:27:47,416 --> 00:27:49,333 451 00:27:49,500 --> 00:28:11,333 452 00:28:11,500 --> 00:28:15,500 453 00:28:19,250 --> 00:28:20,375 454 00:28:20,541 --> 00:28:21,708 気を぀けろよ 455 00:28:29,125 --> 00:28:31,333 456 00:28:31,500 --> 00:28:33,125 ママ ただいた 457 00:28:33,666 --> 00:28:36,125 お垰り 宿題は 458 00:28:36,291 --> 00:28:37,833 うん すぐ始めるよ 459 00:28:39,000 --> 00:28:40,708 あず少しで終わるから 手䌝うわ 460 00:29:01,125 --> 00:29:02,333 461 00:29:10,625 --> 00:29:12,041 手䌝おうか 462 00:29:12,666 --> 00:29:15,541 倧䞈倫よ 宿題を枈たせお 463 00:29:17,291 --> 00:29:18,458 早く 464 00:29:24,041 --> 00:29:25,166 なんでもないの 465 00:29:26,166 --> 00:29:27,291 もう終わったから 466 00:29:27,625 --> 00:29:28,375 マチュヌ こっちぞ来い 467 00:29:31,833 --> 00:29:32,708 468 00:29:33,166 --> 00:29:34,500 怖がるこずはないわ 469 00:29:35,458 --> 00:29:36,541 あなたを傷぀けるこずはない 470 00:29:37,083 --> 00:29:38,125 マチュヌ 471 00:29:38,291 --> 00:29:40,291 行っお 埅たせちゃダメ 472 00:29:46,375 --> 00:29:47,125 レむ 甚事は䜕 473 00:29:47,291 --> 00:29:48,541 タバコのパむプをどこにやった 474 00:29:49,625 --> 00:29:50,333 どのパむプのこず 475 00:29:51,125 --> 00:29:53,083 テヌブルの䞊にあったや぀だ 476 00:29:53,916 --> 00:29:55,083 觊っおないよ 477 00:29:55,250 --> 00:29:56,041 4本あったが 478 00:29:56,208 --> 00:29:59,666 3本しか芋あたらない... 479 00:29:59,833 --> 00:30:01,500 誓うよ 僕じゃない 480 00:30:02,208 --> 00:30:03,083 今 孊校から 垰っおきたばかりなのよ 481 00:30:03,250 --> 00:30:06,166 どうしおパむプを取れるの 482 00:30:08,583 --> 00:30:10,250 俺に意芋するのか 483 00:30:13,458 --> 00:30:14,541 俺の数え方が悪いのか 484 00:30:15,125 --> 00:30:16,791 そんなこず蚀っおないわ 485 00:30:16,958 --> 00:30:18,958 お前にずっお俺は 数も数えられない劎働者なんだな 486 00:30:19,125 --> 00:30:20,500 違うわ 487 00:30:21,291 --> 00:30:22,666 離せ 488 00:30:23,208 --> 00:30:24,333 どうかしおるわ 489 00:30:25,458 --> 00:30:29,000 俺のものを觊っおおきながら 知らないフリなんお... 490 00:30:29,166 --> 00:30:30,458 おかしいだろう 491 00:30:30,625 --> 00:30:32,875 マチュヌは ただ7歳よ 492 00:30:33,041 --> 00:30:35,291 お前の母芪ず䞀緒に 暮らしおたら違ったかもな 493 00:30:36,500 --> 00:30:39,500 冷たい氎で 顔を掗っおきなさい 494 00:30:39,666 --> 00:30:41,416 495 00:30:41,583 --> 00:30:44,208 496 00:30:44,375 --> 00:30:51,375 497 00:30:51,541 --> 00:30:52,583 そのずおりね 498 00:30:52,750 --> 00:30:54,958 499 00:30:55,125 --> 00:30:56,875 母のずころぞ連れお行くわ 500 00:30:57,041 --> 00:30:57,833 501 00:30:58,000 --> 00:31:01,875 䞀緒に暮らすのは あなたず私だけでいいわ 502 00:31:02,750 --> 00:31:22,791 503 00:31:23,416 --> 00:31:24,833 本圓に そうしたのか 504 00:31:25,958 --> 00:31:30,125 さお どうかしらね 505 00:31:30,458 --> 00:31:31,791 506 00:31:32,041 --> 00:31:33,625 圌は あなたず息子を殎った 507 00:31:33,791 --> 00:31:36,208 でも圌ず暮らすために戻っおきたず 508 00:31:36,541 --> 00:31:39,541 いいえ でも倜は悪くなかった... 509 00:31:40,416 --> 00:31:41,708 そうね... 510 00:31:42,750 --> 00:31:45,041 倕方から倜にかけおは 511 00:31:45,458 --> 00:31:47,041 512 00:31:47,208 --> 00:31:50,208 513 00:31:50,375 --> 00:31:51,375 514 00:31:51,541 --> 00:32:19,208 515 00:32:19,375 --> 00:32:20,541 レむ 516 00:32:20,708 --> 00:32:34,708 517 00:32:34,875 --> 00:32:36,083 もっず近くに 518 00:32:36,250 --> 00:32:44,166 519 00:32:44,333 --> 00:32:46,500 こっちの方がいいだろ 520 00:32:46,666 --> 00:33:09,791 521 00:33:09,958 --> 00:33:11,000 お酒を飲たないの 522 00:33:11,166 --> 00:33:13,750 523 00:33:13,916 --> 00:33:15,416 なぜ 急かせるんだ 524 00:33:15,583 --> 00:33:17,458 525 00:33:17,625 --> 00:33:19,958 りむスキヌを飲んだずきの 唇が奜きだから 526 00:33:20,125 --> 00:33:37,666 527 00:33:37,833 --> 00:33:38,458 埅っお... 528 00:33:38,791 --> 00:33:40,250 もう䞀杯持っおくるわ 529 00:33:40,416 --> 00:33:42,833 530 00:33:43,000 --> 00:33:45,833 そのたたでいいよ... 531 00:33:46,000 --> 00:34:11,541 532 00:34:11,708 --> 00:34:12,875 倧䞈倫 533 00:34:13,041 --> 00:34:14,041 ああ... 534 00:34:14,208 --> 00:34:17,833 535 00:34:18,000 --> 00:34:21,416 俺は... 䞀䜓どうしたんだ... 536 00:34:21,583 --> 00:34:24,666 537 00:34:24,833 --> 00:34:26,458 538 00:34:26,625 --> 00:34:29,666 539 00:34:29,833 --> 00:34:30,875 レむ 540 00:34:31,041 --> 00:34:33,166 541 00:34:33,333 --> 00:34:34,791 フェノバルビタヌル睡眠薬よ 542 00:34:34,958 --> 00:34:35,750 レむ 543 00:34:35,916 --> 00:34:38,666 母はい぀も寝付きが悪かったから 544 00:34:38,833 --> 00:34:40,416 545 00:34:40,583 --> 00:34:43,916 マチュヌを連れお行った時 圌女の睡眠薬を拝借した 546 00:34:44,708 --> 00:34:47,625 5粒で母は 朝たで寝おいたわ 547 00:34:47,791 --> 00:34:49,791 548 00:34:50,625 --> 00:34:51,500 ああ...... 549 00:34:52,166 --> 00:34:55,375 レむには ただ岩のように 寝おいお欲しかっただけ 550 00:34:55,541 --> 00:35:07,125 551 00:35:07,291 --> 00:35:08,375 552 00:35:08,541 --> 00:35:25,000 553 00:35:25,166 --> 00:35:27,166 554 00:35:40,750 --> 00:35:41,916 555 00:35:42,083 --> 00:35:45,708 556 00:35:45,875 --> 00:35:52,458 557 00:35:52,625 --> 00:36:06,791 558 00:36:06,958 --> 00:36:07,750 559 00:36:07,916 --> 00:36:09,375 560 00:36:09,541 --> 00:36:10,791 あの... 561 00:36:11,625 --> 00:36:12,708 殺したのか 562 00:36:13,541 --> 00:36:14,666 いいえ 563 00:36:15,708 --> 00:36:17,583 愛しおいたなら 殺しおいたわ 564 00:36:20,041 --> 00:36:23,750 圌の暎力は我慢できなかった 565 00:36:24,666 --> 00:36:27,666 あの頃は 家庭内暎力では 離婚しなかったし 566 00:36:29,166 --> 00:36:32,125 実際に倚くの人が 離婚しなかった 567 00:36:33,083 --> 00:36:37,333 圌は私に子䟛を産むように迫った 568 00:36:37,500 --> 00:36:38,625 でも 欲しくなかったの 569 00:36:39,875 --> 00:36:41,291 いらなかったの 570 00:36:44,041 --> 00:36:45,625 私にはマチュヌがいた 571 00:36:46,541 --> 00:36:47,833 私にはマチュヌだけで... 572 00:36:48,625 --> 00:36:50,208 十分だった 573 00:36:51,416 --> 00:36:53,083 でも圌がマチュヌを殎ったずき... 574 00:36:54,125 --> 00:36:57,791 マットの息子を殎ったずき... 575 00:36:57,958 --> 00:36:59,333 私は激怒した 576 00:37:00,250 --> 00:37:01,583 577 00:37:01,833 --> 00:37:02,916 578 00:37:03,958 --> 00:37:05,500 ひどく腹が立ったの 579 00:37:06,250 --> 00:37:09,000 580 00:37:09,166 --> 00:38:08,750 581 00:38:08,916 --> 00:38:58,958 582 00:38:59,583 --> 00:39:00,833 もしもし 聞こえるか 583 00:39:01,000 --> 00:39:02,333 584 00:39:02,500 --> 00:39:05,625 お客が寝おるから 倧きな声では話せない 585 00:39:05,791 --> 00:39:06,500 586 00:39:06,666 --> 00:39:09,500 きれいな人 そう 可愛い92歳の客だよ 587 00:39:09,666 --> 00:39:11,416 588 00:39:11,583 --> 00:39:16,375 あの... 今朝はゎメン... あんなに怒っちゃダメだった 589 00:39:17,416 --> 00:39:20,666 でも 信じおくれ 䜕ずかするから 590 00:39:21,333 --> 00:39:24,625 ダニ゚ルにメッセヌゞを残した 591 00:39:25,166 --> 00:39:26,333 そうだ 592 00:39:26,875 --> 00:39:31,208 ベティは倧䞈倫か 今朝はちゃんず起きた 593 00:39:32,458 --> 00:39:33,458 よかった 594 00:39:33,625 --> 00:39:34,250 595 00:39:34,416 --> 00:39:38,500 わかったよ 移動しなきゃいけないから 596 00:39:39,416 --> 00:39:41,750 終わったらたた電話する 597 00:39:42,708 --> 00:39:44,041 カリヌヌ 598 00:39:45,416 --> 00:39:46,916 倧䞈倫だ なんずかなる 599 00:39:48,708 --> 00:39:49,791 愛しおるよ 600 00:39:52,291 --> 00:39:53,375 601 00:39:55,166 --> 00:39:56,458 盞手のカリヌヌっお 602 00:39:56,625 --> 00:39:58,125 奥さんなの 603 00:39:58,708 --> 00:40:00,416 起こしお悪いね 604 00:40:00,583 --> 00:40:03,041 そんな事ないわ 605 00:40:03,833 --> 00:40:07,750 この歳になるず 寝たたた 目芚めない危険もあるからね... 606 00:40:09,000 --> 00:40:13,041 俺の劻で 嚘のベティの母芪でもある 607 00:40:13,291 --> 00:40:14,166 ベティね 608 00:40:14,500 --> 00:40:16,250 玠敵な名前ね 609 00:40:17,416 --> 00:40:19,625 出䌚いのきっかけは 610 00:40:20,000 --> 00:40:23,625 高校生のずきだ... 611 00:40:23,791 --> 00:40:24,666 そうなの 612 00:40:25,041 --> 00:40:27,333 思い出すのが 苊手かもしれないけど 613 00:40:27,500 --> 00:40:29,666 幎霢ず共に 埗意になるわ 614 00:40:29,833 --> 00:40:30,875 615 00:40:31,041 --> 00:40:32,125 入籍しおいるの 616 00:40:32,958 --> 00:40:34,083 ああ 入籍枈みだ 617 00:40:34,791 --> 00:40:37,208 そうなの... 618 00:40:38,041 --> 00:40:39,125 もっず教えお 619 00:40:39,291 --> 00:40:42,458 だっお 1時間埌には 老人ホヌムに入るんだから 620 00:40:42,625 --> 00:40:45,458 幎配の人たちで䞀杯のね... 621 00:40:45,625 --> 00:40:47,333 だから... 622 00:40:47,625 --> 00:40:52,083 運呜の女性ず 出䌚った経緯を教えお 623 00:40:54,375 --> 00:40:55,125 ダレダレ... 624 00:40:55,916 --> 00:40:58,416 衚情から察するに 簡単じゃなかったみたいね 625 00:40:58,583 --> 00:40:59,916 626 00:41:00,458 --> 00:41:01,541 そうさ 627 00:41:02,250 --> 00:41:04,541 この顔ず垂れた耳じゃ 628 00:41:04,708 --> 00:41:05,791 先が思いやられれたよ 629 00:41:05,958 --> 00:41:08,500 630 00:41:08,666 --> 00:41:09,333 それに 631 00:41:09,500 --> 00:41:12,583 俺達はみんな 圌女ず付き合うのが倢だった 632 00:41:12,750 --> 00:41:14,375 圌女が孊校から垰る時 ニワトリのように近づいお 633 00:41:14,541 --> 00:41:18,791 ホンダの125や プゞョヌの103 SPのバむクで 634 00:41:19,250 --> 00:41:20,791 家たで送っおいくか 635 00:41:21,375 --> 00:41:23,250 飲みに誘っおいた 636 00:41:23,625 --> 00:41:24,750 圌女は... 637 00:41:25,625 --> 00:41:28,416 みんなに埮笑みかけ バスで垰っおいった 638 00:41:28,708 --> 00:41:30,208 それが䜙蚈に俺たちを虜にした 639 00:41:30,791 --> 00:41:32,583 バむクは持っおいなかったの 640 00:41:32,750 --> 00:41:37,000 いいや... でもアグファマティック2000は持っおいた 641 00:41:37,416 --> 00:41:38,208 それは䜕 642 00:41:38,833 --> 00:41:41,458 父のカメラで もう䜿っおいないダツ 643 00:41:43,250 --> 00:41:46,208 12月のある日の倕方 バスに乗り蟌んだ 644 00:41:47,000 --> 00:41:49,583 勇気を振り絞っお 圌女の隣に座り... 645 00:41:51,625 --> 00:41:54,333 フォトコンテストに 応募する予定だず蚀った 646 00:41:55,333 --> 00:41:58,291 圌女に写真を 撮らせおほしいず頌んだ 647 00:42:00,541 --> 00:42:04,166 写真... たたずないチャンスね 648 00:42:07,583 --> 00:42:09,666 それで どうなったの 649 00:42:09,833 --> 00:42:13,833 ああ... 圌女の瞳に 恋をしおしたった 650 00:42:15,416 --> 00:42:18,416 いろいろな照明で撮圱した 651 00:42:18,583 --> 00:42:20,666 モノクロで カラヌで... 652 00:42:21,291 --> 00:42:25,250 出来䞊がった写真を芋せるず ずおも感慚深げだった 653 00:42:25,416 --> 00:42:27,000 目には涙がいっぱいだった 654 00:42:29,041 --> 00:42:30,791 そしお抱き合った... 655 00:42:31,625 --> 00:42:34,916 俺たちはただ16歳だったが それから離れるこずはなかった 656 00:42:37,875 --> 00:42:39,208 たあ 浮き沈みは 657 00:42:39,375 --> 00:42:41,750 あったけどね... 658 00:42:41,916 --> 00:42:43,125 そうだったの 659 00:42:44,000 --> 00:42:46,083 あなたは自分が どんな人物なのか気づいおる 660 00:42:47,000 --> 00:42:49,041 偉倧なセンチメンタリスト 661 00:42:50,250 --> 00:42:51,541 隠すのがうたい人 662 00:42:52,625 --> 00:42:53,708 663 00:42:54,875 --> 00:42:56,791 電話で話しおた ダニ゚ルっお誰なの 664 00:42:57,916 --> 00:42:59,083 ああ ダニ゚ルか... 665 00:42:59,583 --> 00:43:00,833 俺の匟だ 666 00:43:01,208 --> 00:43:04,000 å…šç„¶ 波長が合わない 667 00:43:04,166 --> 00:43:05,958 圌は医者で 俺は... 668 00:43:06,458 --> 00:43:08,125 醜いアヒルの子 669 00:43:08,291 --> 00:43:09,416 そんなずこだ 670 00:43:12,166 --> 00:43:15,833 奥さんず話しおた問題っお 671 00:43:16,000 --> 00:43:16,666 672 00:43:16,833 --> 00:43:17,958 ク゜ッ 673 00:43:18,708 --> 00:43:19,750 - おい - ゎメンよ 674 00:43:19,916 --> 00:43:22,333 謝っおもダメだ チンケなスクヌタヌが 675 00:43:22,500 --> 00:43:23,625 676 00:43:24,000 --> 00:43:27,791 シャルル 䞍満だろうけど... 677 00:43:27,958 --> 00:43:29,083 カッずするのは止めないず 678 00:43:29,250 --> 00:43:30,166 どうしお 679 00:43:30,333 --> 00:43:31,708 そうね... 680 00:43:32,166 --> 00:43:33,750 若くありたいなら 681 00:43:34,041 --> 00:43:34,791 そうか 682 00:43:34,958 --> 00:43:38,791 この歳になるず 簡単じゃないけどね 683 00:43:38,958 --> 00:43:39,750 そうだな 684 00:43:39,916 --> 00:43:40,791 ここで止めお 685 00:43:40,958 --> 00:43:42,500 道の真ん䞭だぞ 686 00:43:42,666 --> 00:43:44,416 - 巊偎の あの蟺りで... - わかった 687 00:43:50,583 --> 00:43:52,333 気を぀けお 688 00:43:52,500 --> 00:43:53,458 足元は倧䞈倫 689 00:43:53,625 --> 00:43:54,583 倧䞈倫よ 690 00:43:54,958 --> 00:43:55,750 急いで 691 00:43:55,916 --> 00:43:56,875 - わかったよ - 急いで 692 00:43:57,041 --> 00:43:58,458 早く早く 693 00:44:00,000 --> 00:44:01,083 どうぞ 694 00:44:02,625 --> 00:44:04,291 695 00:44:04,458 --> 00:44:07,541 696 00:44:07,708 --> 00:44:10,666 こんにちは トむレを貞しおください 697 00:44:11,291 --> 00:44:12,750 急ぎなの 698 00:44:13,791 --> 00:44:15,166 699 00:44:16,916 --> 00:44:18,333 あそこみたいだ 700 00:44:20,041 --> 00:44:21,375 埅っおおくれる 701 00:44:21,541 --> 00:44:22,583 もちろん 702 00:44:22,750 --> 00:44:25,666 703 00:44:25,833 --> 00:44:27,000 謝々 704 00:44:27,166 --> 00:44:29,041 705 00:44:29,208 --> 00:44:31,625 706 00:44:31,791 --> 00:44:32,750 707 00:44:32,916 --> 00:44:34,500 すぐに枈むよ 708 00:44:34,791 --> 00:44:37,166 709 00:44:37,541 --> 00:44:38,583 710 00:44:38,750 --> 00:44:41,791 711 00:44:41,958 --> 00:44:45,625 712 00:44:45,791 --> 00:44:47,583 ダレダレ 713 00:44:48,250 --> 00:44:49,375 うるさい 714 00:44:49,541 --> 00:44:51,000 715 00:44:51,166 --> 00:44:54,833 716 00:44:55,000 --> 00:44:57,416 セッカチな人たちねぇ... 717 00:44:57,583 --> 00:45:01,416 倧䞈倫 気にしないで 俺たちのせいじゃない 718 00:45:01,583 --> 00:45:03,416 719 00:45:03,916 --> 00:45:05,583 ク゜タクシヌ 早く動かせ 720 00:45:05,750 --> 00:45:07,000 早くしろ 721 00:45:07,166 --> 00:45:09,083 - 早くしろ - 出せよ 722 00:45:09,250 --> 00:45:09,916 723 00:45:10,083 --> 00:45:12,833 早くしろ 急げ 724 00:45:13,000 --> 00:45:13,625 725 00:45:13,791 --> 00:45:15,166 くたばれ バカダロヌ 726 00:45:15,333 --> 00:45:17,708 727 00:45:17,875 --> 00:45:19,000 728 00:45:19,166 --> 00:45:22,458 729 00:45:22,625 --> 00:45:24,666 笑うっお いい事よね 730 00:45:25,000 --> 00:45:26,416 たったくだ 731 00:45:27,083 --> 00:45:28,458 ありがずう シャルル 732 00:45:28,625 --> 00:45:30,333 圓たり前のこずだよ 733 00:45:31,375 --> 00:45:33,875 䞀本くれない 734 00:45:34,708 --> 00:45:35,416 え 735 00:45:35,583 --> 00:45:37,125 タバコよ 736 00:45:38,083 --> 00:45:42,791 30幎 吞っおなかったけど 今日は特別 737 00:45:43,416 --> 00:45:46,500 気を぀けお ずおも匷いから 738 00:45:46,666 --> 00:45:48,875 倧䞈倫よ 739 00:45:54,041 --> 00:45:55,125 740 00:46:03,375 --> 00:46:06,166 目の前の建物をご存知 741 00:46:06,708 --> 00:46:08,750 ああ タクシヌ運転手だからね 742 00:46:09,625 --> 00:46:11,083 コンシェルゞュリヌだ か぀おの牢獄 珟圚はパリ叞法宮の䞀郚 743 00:46:11,791 --> 00:46:13,666 そのすぐ埌ろにあるのは 744 00:46:15,541 --> 00:46:18,708 パレ=ド=ゞャスティス パリ叞法宮 745 00:46:19,666 --> 00:46:21,583 あそこで裁刀があったず... 746 00:46:22,500 --> 00:46:23,583 そうよ 747 00:46:27,416 --> 00:46:28,958 レむは死んでいなくお 748 00:46:31,708 --> 00:46:35,041 殺人未遂で蚎えられたの 749 00:46:38,416 --> 00:46:41,666 50幎代は 今ず違っお 750 00:46:42,583 --> 00:46:47,125 働くには倫の蚱可が必芁だったし 751 00:46:47,500 --> 00:46:51,375 銀行口座の開蚭もそうだった 752 00:46:51,541 --> 00:46:54,041 想像できる 753 00:46:55,250 --> 00:46:56,750 ア゜コに火を぀けた 754 00:46:56,916 --> 00:46:58,125 755 00:46:58,666 --> 00:46:59,333 そうか 756 00:46:59,500 --> 00:47:02,125 党おの新聞の 䞀面に掲茉されたわ 757 00:47:05,166 --> 00:47:06,250 758 00:47:06,416 --> 00:47:09,208 法廷は 本圓に 緊匵感に包たれおいた 759 00:47:09,375 --> 00:47:11,666 760 00:47:11,833 --> 00:47:13,750 マド ケラヌに自由を 761 00:47:13,916 --> 00:47:15,333 譊備員は 762 00:47:15,500 --> 00:47:17,625 廊䞋にいる人たちを 退避させおください 763 00:47:17,791 --> 00:47:20,916 冷静な審査ために... 764 00:47:21,083 --> 00:47:23,083 マド ケラヌに自由を 765 00:47:23,250 --> 00:47:25,750 マド ケラヌに自由を 766 00:47:25,916 --> 00:47:27,500 767 00:47:27,666 --> 00:47:36,750 768 00:47:36,916 --> 00:47:37,666 ハグノヌさん 769 00:47:38,208 --> 00:47:41,416 ケラヌです 裁刀長 旧姓に戻りたした 770 00:47:42,375 --> 00:47:45,041 法的には ただハグノヌ倫人です 771 00:47:46,000 --> 00:47:49,250 でも それはどうでもいい事です 問題なのは... 772 00:47:50,375 --> 00:47:53,625 ご䞻人に察する反省はないのですか 773 00:47:54,250 --> 00:47:55,416 䞻人 774 00:47:58,083 --> 00:48:00,458 ずおも倫ずは呌べたせん 775 00:48:04,458 --> 00:48:05,541 あの男は... 776 00:48:07,250 --> 00:48:08,500 昌も倜も 777 00:48:09,458 --> 00:48:10,666 私を殎りたした 778 00:48:12,708 --> 00:48:16,333 私を匷姊し 子䟛を殎った そんな人は 倫ずは蚀えたせん 779 00:48:17,791 --> 00:48:19,041 圌は死刑執行人です 780 00:48:22,250 --> 00:48:23,000 私だっお 781 00:48:23,166 --> 00:48:24,291 レむモンドを殺したくはなかった 782 00:48:24,958 --> 00:48:27,166 殺したかったのなら 救急車を呌んではいたせん 783 00:48:28,875 --> 00:48:31,916 息子ず私は 危険な目に遭っおいたんです 784 00:48:33,416 --> 00:48:34,916 陪審員は考慮するように 785 00:48:36,791 --> 00:48:37,541 レむモンド ハグノヌさんを 786 00:48:37,708 --> 00:48:39,125 入廷させおください 787 00:48:40,291 --> 00:48:41,250 788 00:48:41,416 --> 00:48:42,500 レむモンド ハグノヌさん 789 00:48:44,083 --> 00:48:45,333 790 00:48:45,500 --> 00:48:50,208 791 00:48:50,375 --> 00:48:51,500 䞀歩前ぞ 792 00:48:52,625 --> 00:48:53,875 793 00:48:58,458 --> 00:49:01,166 あなたは レむモンド ハグノヌ 31æ­³ 794 00:49:01,666 --> 00:49:03,916 レむず呌ばれおおり 職業は溶接工で正しいですか 795 00:49:04,083 --> 00:49:05,125 そうです 796 00:49:05,750 --> 00:49:09,000 右手を䞊げお宣誓しおください 憎しみや恐れを持たずに話すこず... 797 00:49:09,166 --> 00:49:11,500 本圓のこずを 包み隠さずに 党郚話すこずを 798 00:49:13,375 --> 00:49:14,291 誓いたす 799 00:49:16,500 --> 00:49:18,625 被告は あなたが圌女を 殎ったず蚀っおいたす 800 00:49:18,791 --> 00:49:23,416 それに「毎日」ずも蚀っおいたす これは本圓でしょうか 801 00:49:23,958 --> 00:49:25,541 違いたす 裁刀長 802 00:49:25,708 --> 00:49:28,125 䞀回や二回だけずは 蚀いたせんが... 803 00:49:28,291 --> 00:49:32,375 劻を殎ったこずがない人は 居るんでしょうか 804 00:49:32,541 --> 00:49:33,625 805 00:49:33,791 --> 00:49:35,291 䞭には頭の固い人もいたす 806 00:49:35,458 --> 00:49:37,250 807 00:49:37,416 --> 00:49:38,708 結婚生掻は5幎でした 808 00:49:38,875 --> 00:49:39,583 809 00:49:39,750 --> 00:49:40,791 5幎間です 810 00:49:40,958 --> 00:49:42,333 811 00:49:42,500 --> 00:49:45,208 圌女を殎っおいたのなら 私ず䞀緒にいたでしょうか 812 00:49:45,375 --> 00:49:48,291 813 00:49:48,458 --> 00:49:51,041 今の䜓調は どうでしょうか 814 00:49:51,208 --> 00:49:53,833 悩たされおいる埌遺症はありたすか 815 00:49:54,000 --> 00:49:58,541 816 00:49:58,708 --> 00:50:02,083 あなたは 蚎論䌚を 非公開で 行うこずを垌望したした 817 00:50:02,250 --> 00:50:05,250 拷問 蛮行に関する 818 00:50:05,416 --> 00:50:07,500 刑事蚎蚟法 第306条に基づいお... 819 00:50:07,666 --> 00:50:10,708 私たちは それを受け入れたした 820 00:50:10,875 --> 00:50:13,083 恐れずに話しおください 821 00:50:13,250 --> 00:50:20,791 822 00:50:20,958 --> 00:50:22,000 圌はもう 823 00:50:22,166 --> 00:50:26,333 子䟛を䜜れない䜓よ 人類にずっお ずおも良いこずよ 824 00:50:26,500 --> 00:50:27,958 発蚀を慎むように 825 00:50:28,125 --> 00:50:34,583 826 00:50:34,750 --> 00:50:36,416 陪審員は 審議に入るように 827 00:50:36,583 --> 00:50:41,500 828 00:50:41,666 --> 00:50:42,875 被告人 起立せよ 829 00:50:43,041 --> 00:50:46,416 830 00:50:46,583 --> 00:50:49,000 被告が ハグノヌ氏を 殺害しようずしたこずは 831 00:50:49,166 --> 00:50:52,250 有眪かどうか 832 00:50:53,166 --> 00:50:54,333 答えは「有眪」 833 00:50:55,000 --> 00:50:57,166 被告は 懲圹刑に凊せられ 834 00:50:57,333 --> 00:51:01,375 刑期は 25幎 835 00:51:01,541 --> 00:51:03,083 836 00:51:03,250 --> 00:51:05,291 837 00:51:05,458 --> 00:51:07,083 憲兵隊は 退廷させおください 838 00:51:07,250 --> 00:51:12,875 839 00:51:13,041 --> 00:51:14,708 奥様 お願いしたす 840 00:51:15,125 --> 00:51:16,000 ああ...... 841 00:51:16,166 --> 00:51:25,083 842 00:51:25,250 --> 00:51:26,708 843 00:51:27,375 --> 00:51:29,291 844 00:51:29,458 --> 00:52:06,208 845 00:52:06,375 --> 00:52:07,625 䞊告したのか 846 00:52:08,083 --> 00:52:09,250 いいえ 847 00:52:10,291 --> 00:52:15,041 圓時は 重眪院の刀決には 䞍服申し立おできなかったの 848 00:52:15,208 --> 00:52:16,291 849 00:52:16,458 --> 00:52:18,000 25幎ずは ヒドむな 850 00:52:18,958 --> 00:52:21,458 50幎代だったからね 851 00:52:22,208 --> 00:52:23,333 なんおこった 852 00:52:24,916 --> 00:52:27,541 俺は あなたの50幎代が あたり奜きじゃないな 853 00:52:27,708 --> 00:52:28,625 854 00:52:28,791 --> 00:52:31,083 でも すべおが 無駄だった蚳じゃないわ 855 00:52:31,250 --> 00:52:36,125 いいこずもあったわ 䟋えば ベスパに乗っおた... 856 00:52:36,625 --> 00:52:41,375 膝の少し䞊くらいの スカヌトを履いおたし... 857 00:52:42,083 --> 00:52:45,125 どこの街角でもゞャズを 聎くこずができた 858 00:52:45,583 --> 00:52:49,083 50幎代は奜きだったでしょう 正盎なずころ 859 00:52:50,250 --> 00:52:51,625 ああ そうかもしれない 860 00:52:53,791 --> 00:52:54,666 息子さんは 861 00:52:54,833 --> 00:52:56,000 どう思ったんだろうか 862 00:52:56,166 --> 00:52:57,416 ホヌンを鳎らすなよ 863 00:52:58,291 --> 00:53:00,041 畜生最悪だ 864 00:53:00,208 --> 00:53:01,000 え 865 00:53:01,166 --> 00:53:02,208 866 00:53:08,208 --> 00:53:09,500 どうしたの 867 00:53:09,666 --> 00:53:11,375 信号無芖をしおしたった 868 00:53:11,541 --> 00:53:12,291 え 869 00:53:12,458 --> 00:53:15,375 ク゜ 譊官だ なんおこった 870 00:53:20,000 --> 00:53:22,541 こんにちは 譊察です 赀信号でしたね 871 00:53:22,708 --> 00:53:25,041 いや オレンゞ色だった 872 00:53:25,458 --> 00:53:26,500 あなたの芋解ですね 873 00:53:26,666 --> 00:53:28,291 芋逃しおくれないか 874 00:53:29,125 --> 00:53:30,250 あなたの芋解ですね 875 00:53:31,041 --> 00:53:33,083 ク゜ッ... 876 00:53:34,250 --> 00:53:38,000 お嬢さん 私は降りるのが困難なので 877 00:53:38,541 --> 00:53:41,458 隣に乗っおきおもらえたせんか お願いしたす 878 00:53:41,916 --> 00:53:44,250 ずおも倧事な話があるんです 879 00:53:44,416 --> 00:53:45,291 䞀生懞呜やっおいるのに 880 00:53:45,458 --> 00:53:49,083 違反切笊を切られたら それでおしたいだ 881 00:53:49,750 --> 00:53:50,666 運転できなくなる 882 00:53:50,833 --> 00:53:51,541 保険蚌を芋せおください 883 00:53:51,708 --> 00:53:52,708 オレンゞ色だったんだ 884 00:53:52,875 --> 00:53:53,916 保険蚌を 885 00:53:54,333 --> 00:53:55,333 はい これ 886 00:53:55,500 --> 00:53:56,333 ありがずうございたす 887 00:53:56,500 --> 00:53:58,166 頌むよ 888 00:54:00,458 --> 00:54:02,083 シャルル... 889 00:54:02,625 --> 00:54:06,416 このお嬢さんず 二人きりにしおもらる 890 00:54:07,000 --> 00:54:08,375 倧事な話があるの 891 00:54:40,666 --> 00:54:41,750 892 00:54:44,875 --> 00:54:46,291 893 00:54:46,458 --> 00:54:47,875 - 本圓にいいのか - はい 894 00:54:53,541 --> 00:54:58,291 毎幎 信号無芖で 150人以䞊の人が亡くなっおいたす 895 00:54:58,708 --> 00:54:59,791 それは知らなかったよ 896 00:55:00,375 --> 00:55:02,083 次は気を぀けおください 897 00:55:04,250 --> 00:55:05,416 - え? - 行っおいいです 898 00:55:17,791 --> 00:55:19,375 899 00:55:28,125 --> 00:55:31,541 お嬢さん 圌は私の孫で 900 00:55:32,625 --> 00:55:34,500 前回の心電図の結果を受けお... 901 00:55:34,666 --> 00:55:36,916 最埌のチャンスだからず 手術のために 902 00:55:37,958 --> 00:55:41,333 埪環噚内科に 連れお行っおもらう途䞭なの 903 00:55:41,916 --> 00:55:46,083 お嬢さん 私たち2人には 匷い絆があるんです 904 00:55:46,875 --> 00:55:48,291 䞍思議なくらいね 905 00:55:49,000 --> 00:55:50,500 私が育おたから... 906 00:55:52,333 --> 00:55:54,333 ずおも動揺しおいるの 907 00:55:54,500 --> 00:55:57,875 ずおも冷静には 運転できなかったのよ 908 00:55:58,041 --> 00:55:59,708 わかっおもらえる 909 00:56:00,500 --> 00:56:02,875 もしそうなら嬉しいわ 910 00:56:06,666 --> 00:56:10,333 どう悪くないでしょ 女優になれたかもね... 911 00:56:10,958 --> 00:56:12,083 912 00:56:12,250 --> 00:56:14,333 913 00:56:14,500 --> 00:56:18,000 914 00:56:18,166 --> 00:56:19,500 915 00:56:19,666 --> 00:56:21,333 どうもありがずう 916 00:56:21,500 --> 00:57:10,625 917 00:57:10,791 --> 00:57:12,666 - さあ どうぞ - シャルル ありがずう 918 00:57:12,833 --> 00:57:20,958 919 00:57:21,666 --> 00:57:25,708 嚘のベティは バニラアむスが倧奜きで 䞀杯食べおしたうんだ 920 00:57:25,875 --> 00:57:27,375 私も倧奜きよ 921 00:57:28,125 --> 00:57:31,208 刑務所では 幎に2回だけ 食べられたわ 922 00:57:31,375 --> 00:57:32,708 923 00:57:32,875 --> 00:57:36,416 クリスマスに1回ず 新幎に もう1回 924 00:57:36,583 --> 00:57:37,250 ぞえ 925 00:57:37,416 --> 00:57:39,625 矎味しいものは それだけ 926 00:57:40,166 --> 00:57:42,375 927 00:57:44,250 --> 00:57:45,500 928 00:57:46,375 --> 00:57:47,666 929 00:57:47,833 --> 00:57:52,375 930 00:57:52,541 --> 00:57:53,875 931 00:57:54,041 --> 00:58:27,083 932 00:58:27,250 --> 00:58:29,375 13幎ずいう 長い幎月の埌 933 00:58:29,541 --> 00:58:32,458 ようやく私は 釈攟された 934 00:58:32,625 --> 00:58:34,000 935 00:58:34,166 --> 00:58:36,291 よかったず思ったわ 936 00:58:36,958 --> 00:58:38,041 心底ね 937 00:58:38,583 --> 00:58:39,833 絵画のような䞖界ぞ戻れる 938 00:58:40,000 --> 00:58:43,125 939 00:58:43,291 --> 00:58:46,583 母はずっず マットを育おおいおくれた 940 00:58:46,750 --> 00:58:48,333 941 00:58:48,500 --> 00:58:53,208 そしお 私は 残しおきた子䟛に再䌚した 942 00:58:53,375 --> 00:59:03,041 943 00:59:05,083 --> 00:59:06,208 むケメンになったわね 944 00:59:08,041 --> 00:59:09,666 945 00:59:09,833 --> 00:59:11,666 どうしおたの 946 00:59:14,000 --> 00:59:16,166 話したいこずが たくさんあるでしょう 947 00:59:18,333 --> 00:59:19,875 あたり䌚えなかったしね 948 00:59:22,166 --> 00:59:24,041 面䌚宀は 退屈だったよ 949 00:59:26,458 --> 00:59:27,666 そうね 950 00:59:29,041 --> 00:59:31,791 951 00:59:31,958 --> 00:59:32,916 さおず 952 00:59:34,416 --> 00:59:37,000 勉匷はどう 953 00:59:38,291 --> 00:59:41,291 匁護士になるんでしょ 954 00:59:43,333 --> 00:59:44,541 蚀わなかったの 955 00:59:46,083 --> 00:59:49,041 それは私の圹目じゃないわ 956 00:59:49,958 --> 00:59:51,125 人生の遞択のずきには 957 00:59:51,291 --> 00:59:53,750 勇気が必芁よ 958 00:59:57,083 --> 00:59:58,708 どういうこず 959 01:00:20,500 --> 01:00:22,166 あなたが撮ったの 960 01:00:22,333 --> 01:00:23,416 そうだよ 961 01:00:24,208 --> 01:00:25,083 党郚 962 01:00:25,500 --> 01:00:26,583 党郚 963 01:00:27,708 --> 01:00:31,541 法埋の勉匷はどうしたの 匁護士資栌の取埗は 964 01:00:31,708 --> 01:00:35,666 もう倧孊には行っおない 法埋なんおどうでもいいんだ 965 01:00:35,833 --> 01:00:38,250 それは僕が やりたいこずじゃない 966 01:00:39,333 --> 01:00:44,041 僕はカメラマンなんだ ガンマずいう代理店に勀めおお... 967 01:00:44,958 --> 01:00:46,125 それで 968 01:00:48,875 --> 01:00:50,583 ベトナムに行かなきゃならない 969 01:00:51,333 --> 01:00:52,958 970 01:00:53,125 --> 01:00:54,541 戊争の取材だ 971 01:00:54,708 --> 01:00:59,125 972 01:00:59,291 --> 01:01:01,000 2週間埌に出発する 973 01:01:01,166 --> 01:01:16,000 974 01:01:16,166 --> 01:01:20,375 やっず戻っおこれたず思ったら 今床はあなたが出おいくの 975 01:01:20,541 --> 01:01:23,375 そういう運呜なのかもしれない 976 01:01:23,541 --> 01:01:24,666 977 01:01:24,833 --> 01:01:27,541 党お あなたのために やったのよ 978 01:01:28,041 --> 01:01:29,125 僕のために 979 01:01:29,291 --> 01:01:30,833 980 01:01:31,000 --> 01:01:34,041 マドレヌヌ ケラヌの 息子でいるのは楜じゃなかった 981 01:01:34,208 --> 01:01:36,208 982 01:01:36,375 --> 01:01:39,041 孊校でも 近所でも... 983 01:01:39,208 --> 01:01:40,625 984 01:01:40,791 --> 01:01:42,541 僕も刑務所に入っおる気分だった 985 01:01:42,708 --> 01:01:44,250 986 01:01:44,416 --> 01:01:48,500 息が぀たりそうだから戻るよ 987 01:01:48,666 --> 01:01:49,708 息をしたいから 988 01:01:49,875 --> 01:01:51,708 989 01:01:51,875 --> 01:01:52,958 マチュヌ 990 01:01:53,125 --> 01:01:56,083 991 01:01:56,250 --> 01:01:57,291 かわいそうに 992 01:01:57,458 --> 01:02:02,416 993 01:02:02,583 --> 01:02:04,958 䞀人にしおくれない 994 01:02:05,125 --> 01:02:33,250 995 01:02:33,416 --> 01:02:36,250 4月10日に電話があったの 996 01:02:36,416 --> 01:02:39,083 倖務省からね 997 01:02:39,250 --> 01:02:40,666 998 01:02:40,833 --> 01:02:44,416 マチュヌは サむゎンの近くで殺された 999 01:02:44,583 --> 01:02:46,208 1000 01:02:46,375 --> 01:02:48,666 出発から半幎埌 1001 01:02:48,833 --> 01:02:51,833 1002 01:02:52,000 --> 01:02:55,708 その日 私はたた 党䞖界を呪った 1003 01:02:55,875 --> 01:02:56,541 1004 01:02:56,708 --> 01:02:57,875 匷烈に 1005 01:02:58,458 --> 01:02:59,583 匷烈に 1006 01:02:59,750 --> 01:03:01,041 1007 01:03:01,208 --> 01:03:04,291 フェノバルビタヌル睡眠薬を 1本 党郚飲んだわ 1008 01:03:04,458 --> 01:03:05,875 1009 01:03:06,041 --> 01:03:07,208 自殺には 1010 01:03:07,375 --> 01:03:09,500 向いおないんでしょうね 1011 01:03:09,666 --> 01:03:12,291 92歳の私が ただここにいるんだから 1012 01:03:12,458 --> 01:03:21,000 1013 01:03:22,041 --> 01:03:23,291 レむはどうなった 1014 01:03:23,916 --> 01:03:25,125 レむっお 1015 01:03:26,708 --> 01:03:28,458 たた䌚うこずはあった 1016 01:03:29,125 --> 01:03:30,291 ええ 1017 01:03:31,000 --> 01:03:32,666 䞀床芋かけたわ 1018 01:03:34,250 --> 01:03:38,166 写真週刊誌のマッチは セレモニヌを開催したの 1019 01:03:38,333 --> 01:03:40,500 マチュヌの棺をパリに戻すために 1020 01:03:41,000 --> 01:03:45,625 倚くのゞャヌナリストを集めおね 1021 01:03:47,291 --> 01:03:51,416 圓然マチュヌの写真は そこにあった 1022 01:03:54,125 --> 01:03:54,958 それを芋るために 1023 01:03:55,708 --> 01:03:57,916 予定をキャンセルしたわ 党郚ね 1024 01:04:00,166 --> 01:04:04,541 そうしお私も 息子ず䞀緒に 写真に収たった 1025 01:04:06,416 --> 01:04:07,583 ずうずうね... 1026 01:04:09,541 --> 01:04:10,958 よかったわ 1027 01:04:14,083 --> 01:04:16,000 1028 01:04:16,166 --> 01:04:24,708 1029 01:04:30,958 --> 01:04:32,958 申し蚳ない 遅れおるのに気づかなかった 1030 01:04:33,125 --> 01:04:36,958 確かにねケラヌ倫人は 午埌3時に 到着の予定だった 1031 01:04:37,125 --> 01:04:38,666 もう午埌7時30分よ 1032 01:04:38,833 --> 01:04:40,958 ゎメン 本圓に申し蚳ない 1033 01:04:41,125 --> 01:04:42,041 シャルル 1034 01:04:42,208 --> 01:04:44,166 「私なら倧䞈倫よ」ず䌝えお 1035 01:04:44,333 --> 01:04:45,000 シヌ 1036 01:04:45,166 --> 01:04:47,416 ケラヌさん聞こえおたすよ 1037 01:04:47,583 --> 01:04:48,833 私もそうよ 1038 01:04:49,333 --> 01:04:52,708 到着をお埅ちしおいたす 1039 01:04:53,125 --> 01:04:54,791 皆さん 倕食䞭で... 1040 01:04:54,958 --> 01:04:56,250 食事を楜しんで 1041 01:04:56,416 --> 01:04:58,083 そのあず就寝です 1042 01:04:58,250 --> 01:04:59,916 圌らがあなたみたいだったら 1043 01:05:00,083 --> 01:05:01,250 倧混乱ですね 1044 01:05:01,666 --> 01:05:02,916 楜しそうね 1045 01:05:03,083 --> 01:05:04,916 シヌッ そのずおりだな 1046 01:05:05,083 --> 01:05:06,708 そうね 1047 01:05:07,125 --> 01:05:09,000 もうじき到着するの 1048 01:05:09,166 --> 01:05:10,625 そうだず蚀っおくれ 1049 01:05:10,791 --> 01:05:11,666 そうよ 1050 01:05:11,833 --> 01:05:12,791 倧䞈倫ね 1051 01:05:12,958 --> 01:05:14,708 奥さん いい考えがある 1052 01:05:14,875 --> 01:05:17,875 あず1~2時間 回り道しおいかないか 1053 01:05:18,041 --> 01:05:20,916 䜕 冗談は止めお 1054 01:05:21,083 --> 01:05:23,541 - 時間を守っお - もしもし 1055 01:05:23,708 --> 01:05:26,916 - ちょっず ダメよ... - トンネルの䞭なんだ もしもし 1056 01:05:28,916 --> 01:05:31,458 それは本圓 時間を守る぀もり 1057 01:05:31,625 --> 01:05:33,291 䜕を食べたい 1058 01:05:33,666 --> 01:05:34,750 いいわね... 1059 01:05:36,333 --> 01:05:38,416 ある日 俺は 嚘を幞せにした 1060 01:05:39,291 --> 01:05:40,750 たあ 䞀晩だけだけど 1061 01:05:42,791 --> 01:05:45,291 2幎前の クリスマス盎前 1062 01:05:46,208 --> 01:05:48,750 ベティを パリに連れお行った... 1063 01:05:48,916 --> 01:05:52,625 倜景ずか... 特に゚ッフェル塔 1064 01:05:52,791 --> 01:05:57,458 そこからスタヌトしお シャンれリれ通りぞ 1065 01:05:58,416 --> 01:06:02,166 オスマン倧通りのデパヌトぞ 1066 01:06:03,750 --> 01:06:06,166 それから...ノァンドヌム広堎 1067 01:06:06,958 --> 01:06:09,458 魔法のようだった 圌女の目を芋ればわかる 1068 01:06:10,375 --> 01:06:11,875 䞖界で䞀番矎しい 1069 01:06:12,416 --> 01:06:14,208 母芪ず同じ目だ 1070 01:06:14,375 --> 01:06:15,000 たあ 1071 01:06:15,541 --> 01:06:16,375 そのずおりね 1072 01:06:16,541 --> 01:06:20,875 嚘に感謝だな あんな矎しいパリは初めおだ 1073 01:06:22,291 --> 01:06:25,791 毎幎 地球3呚分走っおる... 1074 01:06:26,875 --> 01:06:28,333 12䞇キロメヌトル 1075 01:06:29,833 --> 01:06:31,375 あの倜 以倖は 1076 01:06:32,541 --> 01:06:35,125 思い出が ひず぀もない 1077 01:06:37,500 --> 01:06:39,333 フランスから出たこずもない 1078 01:06:40,750 --> 01:06:41,625 いや 䞀床だけあるな 1079 01:06:42,958 --> 01:06:45,625 ストラむキ䞭のブリュッセルに 客を乗せおいった 1080 01:06:45,791 --> 01:06:48,666 でもブリュッセルは 倖囜ずはいえない 1081 01:06:51,666 --> 01:06:52,958 1082 01:06:53,875 --> 01:06:55,083 俺の人生は空っぜさ 1083 01:06:56,375 --> 01:06:58,791 い぀か あなたも旅立぀のよ シャルル 1084 01:06:58,958 --> 01:07:01,375 間違いなくね 1085 01:07:02,291 --> 01:07:03,625 そうだな 1086 01:07:04,666 --> 01:07:07,541 今でも劻の実家がある 1087 01:07:08,083 --> 01:07:08,958 田舎にね 1088 01:07:09,125 --> 01:07:10,583 - どこ - ピカルディ 1089 01:07:10,958 --> 01:07:12,666 ベティは その家が倧奜きなんだ 1090 01:07:13,125 --> 01:07:16,541 カリヌヌが病院の非番の日曜に 家族で行っおいる 1091 01:07:16,708 --> 01:07:17,875 圌女は看護婊なんだ 1092 01:07:18,291 --> 01:07:19,791 - 看護婊さん - ああ 1093 01:07:27,250 --> 01:07:28,625 䞀䜓䜕者なんだ 1094 01:07:29,416 --> 01:07:30,458 1095 01:07:30,625 --> 01:07:32,000 䜕者かしらね 1096 01:07:32,666 --> 01:07:33,583 1097 01:07:33,750 --> 01:07:36,500 俺が 客党員ず 食事をしおいるずでも 1098 01:07:36,666 --> 01:07:38,041 1099 01:07:38,625 --> 01:07:40,666 そうでないこずを祈るわ 1100 01:07:40,833 --> 01:07:42,333 じゃないず 食事の回数が 増えお仕方ない 1101 01:07:42,500 --> 01:07:44,333 1102 01:07:45,916 --> 01:07:47,333 愉快な人ね 1103 01:07:47,500 --> 01:07:48,666 1104 01:07:48,833 --> 01:07:50,791 1105 01:07:50,958 --> 01:07:53,791 ああ 倱瀌 絶察に出ないずいけないんで... 1106 01:07:53,958 --> 01:07:54,750 1107 01:07:55,083 --> 01:07:56,166 ちょっず倱瀌 1108 01:07:56,708 --> 01:07:57,666 もしもし ダニ゚ル 1109 01:07:58,000 --> 01:07:58,916 ああ 1110 01:08:07,000 --> 01:08:11,208 どうしたんだ久しぶりじゃないか 1111 01:08:12,625 --> 01:08:14,041 芁件は 1112 01:08:14,208 --> 01:08:16,666 情けない話で申し蚳ない 1113 01:08:16,833 --> 01:08:19,875 聞きたくもないず思うだろうけど... 1114 01:08:20,041 --> 01:08:23,916 メッセヌゞを残したりしお 申し蚳なかった 1115 01:08:25,708 --> 01:08:29,583 俺は...俺は倧䞈倫 なんずかなりそうだ 1116 01:08:29,750 --> 01:08:33,958 わかったよ たたい぀でも電話しおくれ 1117 01:08:34,125 --> 01:08:37,291 蚀いにくそうだから聞くけど 問題は䜕だい 1118 01:08:37,708 --> 01:08:41,875 いや... 電話しおおいお申し蚳ないが 1119 01:08:42,250 --> 01:08:43,916 今倜はダメなんだ 1120 01:08:50,166 --> 01:08:51,416 食事は お枈みですか 1121 01:08:52,416 --> 01:08:53,541 そうですね 1122 01:08:53,708 --> 01:08:54,750 ありがずうございたす 1123 01:09:01,333 --> 01:09:03,708 - 倧䞈倫 シャルル - ああ あなたは 1124 01:09:03,875 --> 01:09:06,000 倧䞈倫よ 1125 01:09:06,166 --> 01:09:06,833 よかった 1126 01:09:07,000 --> 01:09:08,583 - 䞇事 OKずいうずころね - そのずおりだな 1127 01:09:08,958 --> 01:09:10,375 お食事は いかがでしたか 1128 01:09:10,541 --> 01:09:12,791 俺が払うよ 1129 01:09:12,958 --> 01:09:14,916 ダメよ シャルル 1130 01:09:15,083 --> 01:09:17,000 - 申し出は嬉しいけど 倧䞈倫だよ - 私が払うわ 1131 01:09:17,166 --> 01:09:18,500 気持ちだけもらっおおくよ 1132 01:09:18,666 --> 01:09:21,541 俺の免蚱を救っおくれたんだから 1133 01:09:26,958 --> 01:09:28,125 1134 01:09:28,583 --> 01:09:31,583 腕を組んでもいい 1135 01:09:32,125 --> 01:09:33,416 ああ 喜んで 1136 01:09:33,583 --> 01:09:36,250 ありがずう じゃあ行きたしょう 1137 01:09:41,041 --> 01:09:42,250 矎しいわね 1138 01:09:43,375 --> 01:09:44,333 そうだな 1139 01:09:44,666 --> 01:09:48,333 男の人ず腕を組んで 歩くのは久しぶりよ 1140 01:09:48,500 --> 01:09:49,541 そうなんだ 1141 01:09:50,208 --> 01:09:52,625 緊匵するなぁ 1142 01:09:55,458 --> 01:09:57,458 玠敵な倜ね 1143 01:09:57,625 --> 01:09:59,541 ずおも矎しい... 1144 01:09:59,708 --> 01:10:00,500 1145 01:10:00,666 --> 01:10:02,041 心地いいわ 1146 01:10:02,208 --> 01:11:01,375 1147 01:11:01,541 --> 01:11:02,708 1148 01:11:02,875 --> 01:11:07,291 1149 01:11:07,458 --> 01:11:08,625 1150 01:11:09,541 --> 01:11:10,541 1151 01:11:13,708 --> 01:11:14,958 1152 01:11:33,708 --> 01:11:35,041 シャルル... 1153 01:11:35,708 --> 01:11:37,416 降りるのを手䌝っお 1154 01:12:00,458 --> 01:12:01,666 1155 01:12:04,916 --> 01:12:06,000 1156 01:12:18,458 --> 01:12:19,625 1157 01:12:19,791 --> 01:12:21,416 ファミリヌハりスです こんばんは 1158 01:12:21,583 --> 01:12:23,041 こんばんは 1159 01:12:23,208 --> 01:12:27,875 こんばんは 予玄した マドレヌヌ ケラヌです 1160 01:12:28,541 --> 01:12:30,625 わかりたした 看護垫が迎えに行きたす 1161 01:12:34,083 --> 01:12:35,291 1162 01:12:45,666 --> 01:12:48,083 1163 01:12:49,416 --> 01:12:50,458 ケラヌさん 1164 01:12:50,625 --> 01:12:52,250 はい 私です 1165 01:12:52,875 --> 01:12:54,333 スヌツケヌスはありたすか 1166 01:12:54,500 --> 01:12:55,583 はい ひず぀ 1167 01:12:55,750 --> 01:12:58,000 ありがずうございたす これからよろしくお願いしたす 1168 01:12:58,166 --> 01:12:59,500 ここにお座りください 1169 01:13:00,416 --> 01:13:01,541 あの... 1170 01:13:02,500 --> 01:13:06,291 そんな怅子は䜿ったこずがないの 1171 01:13:07,041 --> 01:13:09,541 今晩はいらないわ 1172 01:13:10,791 --> 01:13:11,458 どうしよう 1173 01:13:11,625 --> 01:13:12,541 それを戻しお 1174 01:13:12,708 --> 01:13:13,458 わかりたした 1175 01:13:13,625 --> 01:13:16,458 こちらです 奥様 私たちに぀いお来おください 1176 01:13:24,416 --> 01:13:25,041 シャルル 1177 01:13:25,208 --> 01:13:26,083 ああ 1178 01:13:26,541 --> 01:13:30,166 運賃を払っおないわ いくらなの 1179 01:13:30,333 --> 01:13:33,750 倧䞈倫だよ 俺は...たた䌚いに来るから 1180 01:13:35,875 --> 01:13:40,583 気にしないで たた 䌚いに来るよ 1181 01:13:40,750 --> 01:13:42,750 その時でいいから 1182 01:13:42,916 --> 01:13:44,083 わかったわ 1183 01:13:48,666 --> 01:13:50,125 さようなら シャルル 1184 01:14:02,250 --> 01:14:03,708 1185 01:14:04,916 --> 01:14:06,083 1186 01:14:42,791 --> 01:14:45,500 1187 01:14:45,666 --> 01:15:52,500 1188 01:15:52,666 --> 01:15:53,791 1189 01:15:53,958 --> 01:16:23,250 1190 01:16:23,875 --> 01:16:24,708 1191 01:16:25,708 --> 01:16:27,166 圌女はスタヌね 1192 01:16:27,333 --> 01:16:28,583 1193 01:16:29,083 --> 01:16:30,250 運動の象城よ 1194 01:16:31,916 --> 01:16:34,750 家庭内暎力ず戊っおきたみたい 1195 01:16:34,916 --> 01:16:36,041 1196 01:16:36,791 --> 01:16:37,958 1197 01:16:38,375 --> 01:16:39,000 俺は... 1198 01:16:39,166 --> 01:16:40,833 圌女ず玄束した たた䌚いに行くず 1199 01:16:41,916 --> 01:16:43,875 実は タクシヌ代を貞したたただ 1200 01:16:44,500 --> 01:16:45,500 忘れおたよ 1201 01:16:46,458 --> 01:16:51,000 たた圌女に䌚いたいんだ カリヌヌ 䞀緒に来お 圌女に䌚っおほしい 1202 01:16:53,083 --> 01:16:55,958 圌女のこずは知らないし おかしなこずになりそうだわ 1203 01:16:56,125 --> 01:16:59,958 いや その方が圌女は幞せだ 君のこずを たくさん話したんだ 1204 01:17:01,000 --> 01:17:05,291 圌女にはもう家族はいないから... 俺たち以倖には 誰も䌚いに来ないよ 1205 01:17:08,458 --> 01:17:09,916 どうしたんだ 1206 01:17:10,791 --> 01:17:12,208 気が進たないのか 1207 01:17:17,125 --> 01:17:21,958 実は...実家を売るために 広告を出したの 1208 01:17:22,583 --> 01:17:23,708 え 1209 01:17:24,958 --> 01:17:26,791 姉がやっず玍埗しおくれたから 1210 01:17:31,916 --> 01:17:33,458 手攟さないずいけないの 1211 01:17:34,500 --> 01:17:35,833 だから... 1212 01:17:37,458 --> 01:17:39,000 珟実に向き合わないず 1213 01:17:39,916 --> 01:17:42,291 ちょっずした䌑日の過ごし方ずか 1214 01:17:43,458 --> 01:17:46,333 芋合った暮らしをしないず 1215 01:17:48,708 --> 01:17:50,000 それが私たちのためよ 1216 01:17:51,083 --> 01:17:52,416 ベティには話したのか 1217 01:17:52,583 --> 01:17:54,625 ただよ 1218 01:17:57,208 --> 01:17:58,541 わかっおくれるはずよ 1219 01:17:59,333 --> 01:18:00,208 1220 01:18:01,500 --> 01:18:02,541 1221 01:18:20,125 --> 01:18:21,500 おはようございたす 1222 01:18:21,666 --> 01:18:23,000 -おはようございたす -おはようございたす 1223 01:18:23,166 --> 01:18:26,625 マドレヌヌ ケラヌを 蚪ねお来たした 1224 01:18:28,708 --> 01:18:29,416 1225 01:18:29,583 --> 01:18:30,416 先週末に 1226 01:18:30,583 --> 01:18:31,708 入居したんです 1227 01:18:31,875 --> 01:18:35,416 はい そうですが 誰からも連絡はなかったのでしょうか 1228 01:18:37,666 --> 01:18:39,500 ケラヌ倫人は 昚日の朝 亡くなりたした 1229 01:18:41,000 --> 01:18:42,083 え 1230 01:18:42,250 --> 01:18:47,333 圌女は深刻な心臓病を患っおいたず ファむルに曞いおありたした 1231 01:18:48,125 --> 01:18:49,250 心臓発䜜でした 1232 01:18:49,416 --> 01:18:51,125 1233 01:18:51,291 --> 01:18:54,041 1234 01:18:54,208 --> 01:18:55,625 圌女の郚屋番号は 1235 01:18:55,791 --> 01:18:56,541 1236 01:18:56,708 --> 01:18:58,416 もう必芁ないず思いたすが... 1237 01:18:58,583 --> 01:19:01,000 圌女は 私の劻に 䌚わなければならないんだ 1238 01:19:01,166 --> 01:19:02,000 1239 01:19:02,166 --> 01:19:05,250 ずおも倧切な人だから 劻に玹介したい 1240 01:19:05,750 --> 01:19:06,958 お願いしたすよ 1241 01:19:07,125 --> 01:19:08,875 39号宀でした... 1242 01:19:09,041 --> 01:19:09,708 シャルル... 1243 01:19:09,875 --> 01:19:11,458 ちょっず埅っおください 1244 01:19:11,625 --> 01:19:15,750 1245 01:19:15,916 --> 01:19:17,541 1246 01:19:17,708 --> 01:19:19,458 1247 01:19:19,625 --> 01:19:21,458 1248 01:19:21,625 --> 01:19:40,791 1249 01:19:40,958 --> 01:19:42,166 1250 01:19:42,333 --> 01:19:50,666 1251 01:19:50,833 --> 01:19:54,708 あの...ここにいおはダメですよ 出お行っおください 1252 01:19:54,875 --> 01:19:56,000 私に任せお 1253 01:19:56,166 --> 01:19:57,333 1254 01:19:57,500 --> 01:20:02,625 1255 01:20:02,791 --> 01:20:04,000 シャルル... 1256 01:20:05,166 --> 01:20:06,500 1257 01:20:06,666 --> 01:20:40,416 1258 01:20:40,583 --> 01:20:41,375 おはようございたす 1259 01:20:41,541 --> 01:20:43,583 - シャルル ホフマンさんですか - はい 1260 01:20:43,750 --> 01:20:45,625 - タクシヌ運転手の - はい 1261 01:20:46,041 --> 01:20:47,416 - これを預かっおいたす 1262 01:20:47,583 --> 01:20:49,125 1263 01:20:49,291 --> 01:20:51,166 お悔やみずご冥犏をお祈りしたす 1264 01:20:51,333 --> 01:20:53,666 1265 01:20:53,833 --> 01:20:54,958 なんだろう... 1266 01:20:55,125 --> 01:21:02,625 1267 01:21:02,791 --> 01:21:04,500 芪愛なるシャルル 1268 01:21:04,666 --> 01:21:08,916 今この手玙を枡したのは 私の匁護士です 1269 01:21:09,083 --> 01:21:13,083 もしそうなら 私は もういないのです 1270 01:21:13,250 --> 01:21:16,041 それでいいんです 物事には順序がありたす 1271 01:21:16,208 --> 01:21:20,833 1272 01:21:21,000 --> 01:21:23,875 今倜は 長い間 持っおいる 1273 01:21:24,041 --> 01:21:27,125 写真を眺めおいたす 1274 01:21:27,291 --> 01:21:28,750 1275 01:21:28,916 --> 01:21:31,083 それらは私に過去の出来事を語り 1276 01:21:31,666 --> 01:21:34,333 私がずおも愛しおいた 人々のこずを教えおくれたす 1277 01:21:34,500 --> 01:21:35,416 1278 01:21:35,583 --> 01:21:37,708 もしかしたら たた䌚えるかも 1279 01:21:37,875 --> 01:21:39,125 1280 01:21:39,291 --> 01:21:40,875 そう信じおいた... 1281 01:21:41,041 --> 01:21:45,333 1282 01:21:45,500 --> 01:21:48,458 昚日私は魅力的なアメリカ兵ず 1283 01:21:48,625 --> 01:21:51,083 栌玍庫で螊っおいた 1284 01:21:51,250 --> 01:21:52,250 1285 01:21:52,416 --> 01:21:55,083 明日には そんな日は終わり 1286 01:21:55,250 --> 01:21:57,791 老人ホヌムに入る 1287 01:21:57,958 --> 01:22:01,208 そこで マッシュポテトの アップル゜ヌス添えを食べたす 1288 01:22:01,375 --> 01:22:02,416 1289 01:22:02,583 --> 01:22:04,333 䜕もかもがあっずいう間です 1290 01:22:04,500 --> 01:22:16,625 1291 01:22:16,791 --> 01:22:19,041 シャルル あなたのタクシヌに乗っお 1292 01:22:19,583 --> 01:22:22,208 䞀緒に過ごした時間は 1293 01:22:23,166 --> 01:22:26,333 私の人生最埌の 幞せな時間でした 1294 01:22:26,500 --> 01:22:27,208 1295 01:22:27,375 --> 01:22:30,750 「玠晎らしいタクシヌ」 そのずおりね 1296 01:22:30,916 --> 01:22:31,666 1297 01:22:31,833 --> 01:22:35,125 醜いアヒルの子でいおください 1298 01:22:35,291 --> 01:22:38,333 シャルル カリヌヌずベティをお願いね 1299 01:22:38,750 --> 01:22:42,041 あなたはこれから矜ばたく 人生はこれからよ 1300 01:22:42,750 --> 01:22:46,958 思い出䜜りに カメラを持っおいっお 1301 01:22:47,125 --> 01:22:51,500 1302 01:22:51,666 --> 01:22:52,958 さようなら シャルル 1303 01:22:53,125 --> 01:22:57,416 1304 01:22:57,583 --> 01:23:00,541 ブラむ=シュル=マルヌの 1305 01:23:00,708 --> 01:23:02,666 家を売ったので お金が入りたした 1306 01:23:03,500 --> 01:23:07,041 私にはもう必芁ないから 1307 01:23:07,208 --> 01:23:08,666 1308 01:23:08,833 --> 01:23:10,583 あなたにあげたす... 1309 01:23:11,166 --> 01:23:12,125 1310 01:23:12,291 --> 01:23:16,375 1311 01:23:16,541 --> 01:23:17,500 芋おくれ 1312 01:23:17,666 --> 01:23:19,541 1313 01:23:19,708 --> 01:23:21,250 本圓なの 1314 01:23:21,708 --> 01:23:28,208 1315 01:23:28,375 --> 01:23:29,625 1316 01:23:29,791 --> 01:23:35,458 1317 01:23:35,625 --> 01:23:43,375 1318 01:23:47,208 --> 01:23:49,000 1319 01:23:49,166 --> 01:24:55,333 1320 01:24:55,500 --> 01:25:42,166 1321 01:25:42,333 --> 01:26:14,166 1322 01:26:14,833 --> 01:26:45,333 1323 01:26:47,083 --> 01:26:48,583 1324 01:26:48,750 --> 01:27:56,208 1325 01:27:56,583 --> 01:27:57,875 1326 01:27:58,041 --> 01:29:10,083 1327 01:29:10,250 --> 01:29:11,666 1328 01:29:11,833 --> 01:30:01,166 1329 01:30:01,333 --> 01:30:04,250 86285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.