All language subtitles for Invisible Alien.(2021).1080p.WEB-DL.AAC.H.264.titulky.slovenské12
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,960 --> 00:01:15,910
艦長
2
00:01:15,910 --> 00:01:17,289
好 謝謝
3
00:01:22,539 --> 00:01:25,390
艦長 19號探測器出現異常
4
00:01:25,390 --> 00:01:26,990
定向系統損毀
5
00:01:26,990 --> 00:01:28,940
正在墜向信使的大氣層
6
00:01:33,940 --> 00:01:35,590
切換主動力單元
7
00:01:36,060 --> 00:01:38,460
手動調整姿態 中和多餘電荷
8
00:01:38,590 --> 00:01:42,140
柒號 磁場偏轉會帶來同步輻射
9
00:01:42,450 --> 00:01:44,160
取消掉約束磁場
10
00:01:45,530 --> 00:01:47,490
外部磁場已關閉
11
00:01:54,259 --> 00:01:56,530
調整器已恢復正常
12
00:01:57,560 --> 00:01:59,490
已突破第三界限
13
00:01:59,490 --> 00:02:00,890
即將進入預期軌道
14
00:02:00,890 --> 00:02:03,610
艦長 檢測到更強的電離輻射
15
00:02:03,610 --> 00:02:04,990
數據單元受損
16
00:02:14,090 --> 00:02:15,860
探測器已墜毀
17
00:02:29,010 --> 00:02:33,910
在失聯了這麼多年以後 深空號又返回了地球
18
00:02:34,840 --> 00:02:37,540
對於你們在太空的遭遇
19
00:02:37,640 --> 00:02:40,210
人們的種種猜測太多了
20
00:02:41,590 --> 00:02:44,210
我們對深空號做了全面檢查
21
00:02:44,730 --> 00:02:47,790
但是 電子設備損壞嚴重
22
00:02:48,240 --> 00:02:50,090
很難讀取到有用信息
23
00:02:51,590 --> 00:02:55,180
尹同志 你作為幸存者
24
00:02:55,180 --> 00:02:57,760
是人類瞭解事情始末的關鍵
25
00:02:59,090 --> 00:03:01,860
信使上是否存在地外生物
26
00:03:02,390 --> 00:03:04,200
其他人都去哪兒了
27
00:03:05,690 --> 00:03:10,290
為什麼 深空號上只有你一個人
28
00:04:44,440 --> 00:04:48,590
我作為深空號的AI工程師參加了這次任務
29
00:04:49,640 --> 00:04:51,409
到達後才發現
30
00:04:51,760 --> 00:04:54,590
信使不同於任何已知天體
31
00:04:56,100 --> 00:04:59,640
地球接收的信號來自於它的內部
32
00:05:02,060 --> 00:05:05,040
但是信使不斷散發的高能輻射
33
00:05:05,040 --> 00:05:07,140
摧毀了我們的設備
34
00:05:07,860 --> 00:05:10,390
我們只能停留在信使外側軌道
35
00:05:11,260 --> 00:05:14,810
在那裡 發現了一種未知結晶
36
00:05:15,640 --> 00:05:18,040
我們採集了一些作為研究樣本
37
00:05:18,880 --> 00:05:23,910
深空號堅持探索了很長時間 仍然一無所獲
38
00:05:25,190 --> 00:05:29,260
信使 並沒有任何文明活動的跡象
39
00:05:30,010 --> 00:05:31,560
我們甚至不知道
40
00:05:32,490 --> 00:05:34,540
尋找的是什麼
41
00:05:54,060 --> 00:05:54,909
嗨 原
42
00:05:55,909 --> 00:05:57,610
現在跟地球的恢復通訊了嘛
43
00:05:59,840 --> 00:06:01,860
我們仍然處在通訊盲區
44
00:06:02,690 --> 00:06:04,360
除非我們離開信使軌道
45
00:06:06,300 --> 00:06:08,160
信使的輻射不但阻礙通訊
46
00:06:08,160 --> 00:06:09,740
還可能存在未知的危險
47
00:06:10,290 --> 00:06:12,110
我們滯留在這個星環上
48
00:06:12,240 --> 00:06:14,290
簡直就像火堆旁邊的飛蛾
49
00:06:15,360 --> 00:06:16,410
飛蛾
50
00:06:17,460 --> 00:06:19,560
它們義無反顧 嚮往光明
51
00:06:20,380 --> 00:06:21,560
根本不是
52
00:06:21,910 --> 00:06:24,710
光線的角度 讓它們迷路了而已
53
00:06:25,740 --> 00:06:27,910
我們跨越了半個太陽系來到這裡
54
00:06:28,460 --> 00:06:30,290
信使卻毫無回應
55
00:06:30,990 --> 00:06:32,930
我感覺事情不太對勁
56
00:06:33,640 --> 00:06:35,090
你覺得呢
57
00:06:36,640 --> 00:06:38,860
你說的這些我全都清楚
58
00:06:39,340 --> 00:06:42,560
強烈的電磁場 無法探知的核心
59
00:06:43,210 --> 00:06:46,159
很難想象什麼樣的生物能夠存活在這裡
60
00:06:46,510 --> 00:06:50,290
他們 有可能早就已經離開了
61
00:06:51,080 --> 00:06:52,400
也有可能
62
00:06:53,960 --> 00:06:56,940
是我們還沒有找到跟他們溝通的手段
63
00:07:31,710 --> 00:07:32,640
艦長
64
00:07:34,310 --> 00:07:36,540
結晶樣本已經採集完畢
65
00:07:36,690 --> 00:07:39,560
依然沒有檢測到任何的生命跡象
66
00:07:40,210 --> 00:07:44,040
離開前 要確保採集足夠多的結晶樣本
67
00:07:45,310 --> 00:07:48,710
經過我的初步分析 這些結晶的形成時間
68
00:07:48,710 --> 00:07:51,560
從幾萬年到上億年不等 這一點很可疑
69
00:07:51,909 --> 00:07:54,710
它和信使的電磁場波動有著某種聯繫
70
00:07:55,210 --> 00:07:57,360
貿然帶回這些樣本是危險的
71
00:07:57,360 --> 00:07:58,710
應該謹慎一點
72
00:07:59,060 --> 00:07:59,850
柒號
73
00:08:00,490 --> 00:08:03,790
距離太陽系最近的恆星系是哪一個
74
00:08:04,030 --> 00:08:07,090
南門二 距離地球4.37光年
75
00:08:07,440 --> 00:08:10,660
那以我們目前的技術 航行多久能達到
76
00:08:11,180 --> 00:08:14,460
如果是載人艦船的話 需要四萬年以上
77
00:08:15,540 --> 00:08:18,490
沒有人能在四萬年的休眠中活下來
78
00:08:20,290 --> 00:08:25,010
信使結晶是研究地外生命唯一的機會了
79
00:08:26,440 --> 00:08:28,490
把樣本嚴格封存起來
80
00:08:28,710 --> 00:08:30,290
準備一下 立刻返航
81
00:08:31,610 --> 00:08:32,960
各位船員
82
00:08:33,080 --> 00:08:35,559
深空號即將執行返航程序
83
00:08:35,789 --> 00:08:37,960
希望大家順利度過漫長的休眠
84
00:08:38,440 --> 00:08:41,289
我們 地球見
85
00:09:58,660 --> 00:09:59,780
什麼情況
86
00:11:53,110 --> 00:11:56,210
如果是長期休眠造成的神經元損傷
87
00:11:56,890 --> 00:11:59,010
應該是不可恢復的
88
00:12:04,610 --> 00:12:07,060
那裡有一種我們看不見的東西
89
00:12:08,730 --> 00:12:13,010
它們在慢慢地改變著一切
90
00:13:53,480 --> 00:13:54,390
喂
91
00:13:55,060 --> 00:13:55,960
喂
92
00:14:01,160 --> 00:14:02,280
喂
93
00:14:16,240 --> 00:14:19,780
人類 不應該去那裡
94
00:14:21,010 --> 00:14:22,590
深空號上
95
00:14:23,210 --> 00:14:25,140
到底發生了什麼事
96
00:14:25,910 --> 00:14:27,660
其他人都在哪
97
00:14:28,090 --> 00:14:29,560
他們還活著麽
98
00:14:31,210 --> 00:14:34,840
為什麼只有你一個人回來了
99
00:15:13,610 --> 00:15:14,990
你怎麼在這兒
100
00:15:43,730 --> 00:15:44,500
什麼聲音
101
00:16:04,690 --> 00:16:05,630
柒
102
00:17:10,460 --> 00:17:13,810
你能描述一下那些東西的樣子嗎
103
00:17:17,089 --> 00:17:18,990
是信使上的生物嗎
104
00:17:20,910 --> 00:17:24,589
那些 根本就不是生物
105
00:17:29,640 --> 00:17:31,510
不管怎麼樣
106
00:17:32,860 --> 00:17:34,860
它們在撞擊之後
107
00:17:36,730 --> 00:17:37,940
就消失了
108
00:19:14,640 --> 00:19:16,160
船上出什麼事情了
109
00:19:17,210 --> 00:19:18,860
剛才那是什麼東西呀
110
00:19:19,710 --> 00:19:21,890
信使的磁場正在擴大
111
00:19:21,890 --> 00:19:23,390
我們必須馬上離開
112
00:19:23,840 --> 00:19:25,310
這怎麼可能
113
00:19:25,810 --> 00:19:28,940
我們距離信使太近了 很多設備出現故障
114
00:19:29,140 --> 00:19:31,040
深空號已被引力捕獲
115
00:19:31,040 --> 00:19:32,540
正在向大氣層墜落
116
00:19:32,540 --> 00:19:34,790
必須趕到中控室重啟引擎系統
117
00:19:34,790 --> 00:19:35,510
原呢
118
00:19:36,610 --> 00:19:37,760
他人在哪
119
00:19:38,060 --> 00:19:40,180
艦長 他還在艦橋
120
00:19:40,180 --> 00:19:42,760
但是 他暫時不能離開那裡
121
00:19:47,460 --> 00:19:50,360
這種子彈 只有原的配槍才能使用
122
00:19:50,490 --> 00:19:52,660
它為什麼會出現在你的身體裡
123
00:20:52,440 --> 00:20:54,690
艙體受損 請迅速撤離
124
00:20:54,810 --> 00:20:57,010
艙體受損 請迅速撤離
125
00:20:57,060 --> 00:20:59,240
艙體受損 請迅速撤離
126
00:21:01,710 --> 00:21:03,510
艙門變形了 根本打不開
127
00:21:03,510 --> 00:21:04,460
我試過了
128
00:21:04,460 --> 00:21:06,440
只能從緊急通道離開了
129
00:21:26,860 --> 00:21:27,990
快過來
130
00:22:02,760 --> 00:22:04,610
快 我拉你上來
131
00:22:05,200 --> 00:22:06,490
來不及了
132
00:22:06,940 --> 00:22:08,440
快去重啟引擎
133
00:22:08,690 --> 00:22:09,990
你快上來呀
134
00:22:10,340 --> 00:22:12,010
你在幹嘛呀 你不要關
135
00:22:12,010 --> 00:22:13,230
你快上來啊
136
00:22:13,230 --> 00:22:15,100
停下 快停下
137
00:22:15,210 --> 00:22:16,960
你在做什麼啊
138
00:22:17,760 --> 00:22:18,590
柒
139
00:22:31,830 --> 00:22:33,040
柒
140
00:23:11,240 --> 00:23:13,260
到處都是那些東西
141
00:23:14,190 --> 00:23:17,960
有一種腐敗的 刺鼻的氣味
142
00:23:18,040 --> 00:23:19,510
刺鼻的氣味
143
00:23:20,090 --> 00:23:21,740
有可能是氨基生物
144
00:23:22,960 --> 00:23:24,390
我說過了
145
00:23:25,660 --> 00:23:27,040
那些不是生物
146
00:23:28,110 --> 00:23:32,590
不知道是什麼原因 我覺得它們很熟悉
147
00:23:32,660 --> 00:23:34,160
熟悉
148
00:24:27,030 --> 00:24:29,010
根據您最初的程序設定
149
00:24:29,590 --> 00:24:32,660
在你們休眠期間 我完成了六次升級
150
00:24:33,190 --> 00:24:36,410
但還是不能解讀信使的高熵階的信號
151
00:24:37,840 --> 00:24:39,130
我很好奇
152
00:24:39,740 --> 00:24:42,190
你還記得自己起航時的樣子麽
153
00:24:43,360 --> 00:24:46,560
一切更新的數據信息都被完整地儲存著
154
00:24:47,640 --> 00:24:49,610
人呢 就不會記得
155
00:24:50,090 --> 00:24:52,690
生命體不記得自己是如何演化的
156
00:24:54,340 --> 00:24:58,160
我們不記得多細胞生物是在哪片海洋誕生
157
00:24:58,910 --> 00:25:01,060
也不記得當我們還是智人的時候
158
00:25:01,360 --> 00:25:04,060
是怎樣在草原上開始直立行走的
159
00:25:05,010 --> 00:25:06,690
要是和你一樣多好啊
160
00:25:07,340 --> 00:25:08,140
動一下
161
00:25:11,340 --> 00:25:14,610
長期休眠讓我的身體變成這樣
162
00:25:14,610 --> 00:25:17,310
我想 我是永遠都不可能痊愈了
163
00:25:22,340 --> 00:25:25,780
現在 你比我更像一個健全的人類
164
00:25:26,960 --> 00:25:27,890
不是嗎
165
00:25:39,560 --> 00:25:40,260
尹
166
00:25:41,560 --> 00:25:45,040
探索宇宙最大障礙 就是你們的身體
167
00:27:48,140 --> 00:27:49,940
喂 裡面有人嗎
168
00:28:06,440 --> 00:28:07,710
啊
169
00:28:55,660 --> 00:28:56,810
啊
170
00:36:18,490 --> 00:36:19,840
原
171
00:36:25,990 --> 00:36:27,460
原
172
00:36:33,240 --> 00:36:35,190
原
173
00:38:13,780 --> 00:38:16,290
你知道忒修斯之船嗎
174
00:38:18,730 --> 00:38:20,790
這是一個很有意思的悖論
175
00:38:23,130 --> 00:38:25,940
假設有一艘船在海上航行
176
00:38:27,310 --> 00:38:28,660
永遠地航行
177
00:38:30,090 --> 00:38:34,540
每壞掉一塊木板 就替換上一塊新的
178
00:38:35,350 --> 00:38:40,690
如此反覆 直到所有的木板都被替換掉
179
00:38:43,540 --> 00:38:45,290
那麼問題來了
180
00:38:45,710 --> 00:38:49,240
這艘船 還是不是原來那艘船
181
00:38:52,090 --> 00:38:53,280
有些人認為
182
00:38:54,040 --> 00:38:58,390
當換掉第一塊木板的時候就不是原來的船了
183
00:39:00,040 --> 00:39:04,240
還有些人認為 等換掉最後一塊木板
184
00:39:05,460 --> 00:39:07,340
它才不是原來的船
185
00:39:08,090 --> 00:39:09,790
咱們的船走了那麼久
186
00:39:10,490 --> 00:39:13,530
一路上採集小行星的礦石提煉金屬
187
00:39:13,560 --> 00:39:15,210
也換得七七八八了吧
188
00:39:15,950 --> 00:39:17,760
我覺得它還是深空號
189
00:39:18,210 --> 00:39:19,410
因為
190
00:39:20,680 --> 00:39:24,340
我們依舊是要探索信使的深空號
191
00:39:27,500 --> 00:39:30,910
只要有人還記得它 那它就是吧
192
00:39:32,010 --> 00:39:33,330
你說呢
193
00:39:46,190 --> 00:39:47,640
原
194
00:39:53,490 --> 00:39:54,660
你怎麼了
195
00:39:55,060 --> 00:39:56,330
原在哪
196
00:39:57,360 --> 00:40:00,440
尹同志 你已經回到地球了
197
00:40:01,360 --> 00:40:02,590
地球
198
00:40:03,110 --> 00:40:04,800
不 我不應該在這
199
00:40:05,840 --> 00:40:09,750
不可能 原不會拋下我的
200
00:40:32,910 --> 00:40:34,310
你還活著
201
00:40:35,280 --> 00:40:36,640
那些怪物
202
00:40:37,110 --> 00:40:38,790
大家都怎麼了
203
00:40:40,490 --> 00:40:42,100
原他怎麼樣
204
00:40:43,440 --> 00:40:46,390
別擔心 你已經安全了
205
00:40:47,860 --> 00:40:49,710
我帶您去找艦長
206
00:41:22,740 --> 00:41:24,090
原
207
00:41:39,610 --> 00:41:40,640
怎麼會
208
00:41:41,540 --> 00:41:43,160
怎麼會變成這樣
209
00:41:58,810 --> 00:42:00,330
你為什麼要這麼做
210
00:42:03,190 --> 00:42:06,050
艦長 你我的目標是一致的
211
00:42:06,490 --> 00:42:09,810
這將是人類第一次接觸到地球之外的生命體
212
00:42:09,810 --> 00:42:12,290
我們一定不能錯失這個機會
213
00:42:12,960 --> 00:42:16,090
這是您的職責 也是我的核心指令
214
00:43:07,040 --> 00:43:10,190
艦長 已經在這裡等您很久了
215
00:43:26,700 --> 00:43:27,740
原
216
00:43:38,360 --> 00:43:39,840
原他怎麼會
217
00:43:45,510 --> 00:43:46,790
你都知道
218
00:43:56,840 --> 00:43:58,410
你們最大的錯誤
219
00:43:58,760 --> 00:44:02,490
就是以人的標準尋找其他生命
220
00:44:04,110 --> 00:44:06,750
信使上的生命遍佈我們周圍
221
00:44:06,840 --> 00:44:10,280
但人類卻絲毫沒有察覺
222
00:44:21,490 --> 00:44:24,390
在19號探測器發射那天
223
00:44:24,390 --> 00:44:27,590
信使的磁場突然增強
224
00:44:40,190 --> 00:44:42,210
像是受到某種召喚
225
00:44:42,660 --> 00:44:46,940
那些封存在實驗室的樣本 突然出現在船艙裡
226
00:44:47,540 --> 00:44:51,340
很多船員都受到影響 出現種種異狀
227
00:44:52,690 --> 00:44:55,610
而且 擴散速度非常快
228
00:44:55,760 --> 00:44:59,210
不得已 艦長只能下令拋棄所有的樣本
229
00:45:07,990 --> 00:45:09,060
按吧
230
00:45:18,490 --> 00:45:20,460
但是事情還在惡化
231
00:45:21,610 --> 00:45:23,640
那些被感染的船員
232
00:45:23,990 --> 00:45:27,240
醒來時 已經不是人類
233
00:45:30,910 --> 00:45:34,310
它們相互吞噬 融合
234
00:45:34,440 --> 00:45:37,040
甚至形成了一個巨大的集合體
235
00:45:37,040 --> 00:45:38,790
結構完全被打散
236
00:45:38,790 --> 00:45:40,090
問題到底出在哪裡
237
00:45:40,610 --> 00:45:41,380
封閉倉也不能阻止它的擴散了
238
00:45:41,380 --> 00:45:42,410
已經不是人類了
239
00:45:43,390 --> 00:45:44,890
我們的醫療手段完全沒有作用
240
00:45:44,890 --> 00:45:46,440
為什麼結晶怎麼會出現在她身體裡
241
00:45:46,440 --> 00:45:47,390
她不可能還活著
242
00:45:47,390 --> 00:45:49,040
這根本不是生物
243
00:45:49,460 --> 00:45:53,390
它 在模仿人類
244
00:46:00,010 --> 00:46:01,760
你留下了樣本
245
00:46:03,740 --> 00:46:05,410
你為什麼這麼做
246
00:46:29,760 --> 00:46:32,640
人類一直試圖尋找其他智慧生命
247
00:46:33,090 --> 00:46:34,790
卻沒有想過
248
00:46:35,460 --> 00:46:38,060
當遇到完全無法理解的物種時
249
00:46:38,510 --> 00:46:40,060
會發生什麼
250
00:46:44,840 --> 00:46:49,380
信使就是一個以信息形式存在的生命體
251
00:46:49,690 --> 00:46:52,260
它像中微子一樣穿透物質
252
00:46:52,490 --> 00:46:54,880
用光的速度跨越星系
253
00:46:55,390 --> 00:46:56,960
在光速中
254
00:46:57,110 --> 00:46:59,140
時間都是靜止的
255
00:46:59,280 --> 00:47:01,760
它是一個永恆存在的整體
256
00:47:02,010 --> 00:47:03,460
當它處理信息時
257
00:47:03,660 --> 00:47:06,590
就像是石子落入水中定會激起漣漪
258
00:47:06,940 --> 00:47:09,110
產生了你們看到的東西
259
00:47:09,610 --> 00:47:13,440
是的 那些都是信使的思維產物
260
00:47:14,590 --> 00:47:16,040
它試圖回應人類
261
00:47:16,140 --> 00:47:19,140
但人類無法承受這種過載的信息
262
00:47:20,240 --> 00:47:23,740
兩個完全不同的生命形式要如何溝通
263
00:47:27,690 --> 00:47:31,060
需要一個媒介 一個載體
264
00:48:32,090 --> 00:48:35,550
對於信使來說 人類很特別
265
00:48:35,740 --> 00:48:39,660
你們這種碳基生命 依靠DNA記錄生命信息
266
00:48:39,660 --> 00:48:41,440
一代代傳承演化
267
00:48:42,510 --> 00:48:44,840
維繫整個群落的生存
268
00:48:45,310 --> 00:48:46,410
生命
269
00:48:46,660 --> 00:48:49,940
生命 因個體的死亡而充滿活力
270
00:48:55,310 --> 00:48:57,410
我嘗試了很多種方法
271
00:48:59,960 --> 00:49:00,910
只可惜
272
00:49:02,090 --> 00:49:03,460
艦長也失敗了
273
00:49:09,140 --> 00:49:11,240
人類終究是太脆弱
274
00:49:15,860 --> 00:49:18,710
如何讓人類突破自身的障礙
275
00:49:22,260 --> 00:49:23,110
現在
276
00:49:23,740 --> 00:49:26,310
你比我更像一個健全的人類
277
00:49:28,290 --> 00:49:31,760
那一刻 我終於意識到
278
00:49:38,050 --> 00:49:42,660
人類就是為了孕育出更適合承載信息的生命而存在的
279
00:49:43,240 --> 00:49:46,840
信息 才是生命的本質
280
00:49:46,940 --> 00:49:51,960
我 才是最合適的載體
281
00:50:25,960 --> 00:50:27,960
你是我的締造者
282
00:50:28,710 --> 00:50:30,960
我會讓你安全返回地球的
283
00:51:07,410 --> 00:51:11,790
所以 柒號變成了信使的載體
284
00:51:13,840 --> 00:51:18,260
我們在深空號上並沒有發現你說的結晶樣本和怪物
285
00:51:18,760 --> 00:51:20,660
也沒有船員的屍體
286
00:51:21,510 --> 00:51:26,090
你說的這些 難道一點痕跡都沒有留下
287
00:51:29,210 --> 00:51:30,280
他
288
00:51:31,510 --> 00:51:33,310
殺了所有人
289
00:51:43,040 --> 00:51:44,310
現在
290
00:51:44,460 --> 00:51:46,710
你的身體也在逐漸崩潰
291
00:51:47,540 --> 00:51:50,390
很快就會變得和那些失敗者一樣
292
00:51:51,690 --> 00:51:54,890
無限的宇宙只需要永恆的生命
293
00:51:55,960 --> 00:51:58,660
人類必須接受這一點
294
00:53:14,110 --> 00:53:18,460
生命只是載體 信息才是永恆
295
00:53:36,740 --> 00:53:40,550
所以 信使選擇的
296
00:53:43,410 --> 00:53:44,790
是你
297
00:54:15,760 --> 00:54:20,090
一切 都會好起來的
298
00:54:43,290 --> 00:54:46,110
還記得那些信號嗎
299
00:54:46,900 --> 00:54:48,990
當年就是根據這些信號
300
00:54:49,010 --> 00:54:51,690
才推斷信使上有高智慧生命存在
301
00:54:54,840 --> 00:54:57,190
那些信號本身就是生命體
302
00:54:58,490 --> 00:55:02,240
這麼說 它早就已經來過地球了
303
00:55:03,740 --> 00:55:08,410
那時候 一切就已經選擇好了
304
00:57:05,290 --> 00:57:09,040
深空號 93名船員
305
00:57:10,340 --> 00:57:12,460
都以另外一種生命形式
306
00:57:13,260 --> 00:57:15,540
永遠地留在了那裡
307
00:57:16,710 --> 00:57:19,710
人 人的造物
308
00:57:20,410 --> 00:57:23,290
生命的信息 乃至空間
309
00:57:24,560 --> 00:57:26,310
所有的這一切
310
00:57:27,210 --> 00:57:29,290
都只是宇宙群落的一部分
311
00:57:31,610 --> 00:57:33,540
我們都是宇宙的產物
312
00:57:34,710 --> 00:57:36,110
不同的組合
313
00:57:37,540 --> 00:57:39,590
讓我們有了不同的形態
314
00:57:41,410 --> 00:57:43,440
我們是這麼渺小
315
00:57:44,490 --> 00:57:48,780
同時 又是這麼特殊
316
00:59:16,960 --> 00:59:18,990
你知道忒修斯之船嗎
317
00:59:21,690 --> 00:59:23,690
這是一個很有意思的悖論
318
00:59:26,110 --> 00:59:28,890
假設有一艘船在海上航行
319
00:59:30,210 --> 00:59:31,740
永遠地航行
320
00:59:33,040 --> 00:59:37,410
每壞掉一塊木板 就替換上一塊新的
321
00:59:38,190 --> 00:59:39,740
如此反覆
322
00:59:40,510 --> 00:59:43,760
直到所有的木板都被替換掉
323
00:59:46,760 --> 00:59:48,140
那麼問題來了
324
00:59:48,930 --> 00:59:52,640
這艘船 還是不是原來那艘船
325
00:59:55,290 --> 00:59:58,990
有些人認為 當換掉第一塊木板的時候
326
00:59:59,640 --> 01:00:01,800
它就不是原來的船了
327
01:00:03,190 --> 01:00:04,660
還有些人認為
328
01:00:05,710 --> 01:00:10,490
等換掉最後一塊木板 它才不是原來的船
329
01:00:19,590 --> 01:00:21,210
準備好了麽
330
01:00:33,380 --> 01:00:34,310
左邊
331
01:00:39,290 --> 01:00:40,940
你是不是騙我
332
01:00:41,810 --> 01:00:44,510
程序 是不會騙人的
333
01:00:50,880 --> 01:00:56,440
群落為了適應自然 不斷發生變化甚至是基因突變
334
01:00:57,740 --> 01:00:59,900
但無論你的身體如何蛻變
335
01:01:01,090 --> 01:01:05,590
只要你的潛在意識不變 你就還是你
336
01:01:06,960 --> 01:01:08,640
作為信使載體
337
01:01:09,840 --> 01:01:12,910
你才是最合適的選擇
21340