All language subtitles for ER - 01x14 - WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,477 --> 00:00:02,237 Please. Please. 1 00:00:05,077 --> 00:00:07,637 Oh, God. Oh, God, it hurts. 2 00:00:09,149 --> 00:00:10,137 Pupils are sluggish. 3 00:00:10,349 --> 00:00:11,681 Ophthalmoscope. 4 00:00:12,351 --> 00:00:14,320 She's out. Respiratory arrest. 5 00:00:14,520 --> 00:00:16,715 Give me an ET tube 7.0. I'll take that. 6 00:00:18,424 --> 00:00:19,414 Mrs. Horne. 7 00:00:19,625 --> 00:00:21,150 Kathleen, can you hear me? 8 00:00:21,360 --> 00:00:25,354 Let's give her 500cc normal saline. 9 00:00:26,366 --> 00:00:28,163 It's in. Let's bag her. 10 00:00:29,936 --> 00:00:31,597 Hyperventilate, blow off the CO-2. 11 00:00:31,805 --> 00:00:32,966 Let me give you a hand. 12 00:00:33,173 --> 00:00:35,108 A 36-year-old female, fell off a ladder. 13 00:00:35,308 --> 00:00:39,040 BP 70 over 50, pulse is 45, possible bleeding in the brain. 14 00:00:39,246 --> 00:00:42,011 GCS 6, hematomas to the left lower quadrant. 15 00:00:42,215 --> 00:00:45,617 Lacerations of the upper right quadrant and a left thigh. 16 00:00:45,787 --> 00:00:46,776 Contusions on her back. 17 00:00:47,121 --> 00:00:49,385 She fell off the ladder and got this banged up? 18 00:00:49,590 --> 00:00:51,455 I see papilledema. 19 00:00:51,660 --> 00:00:53,559 She's in trouble. Decorticate. 20 00:00:53,762 --> 00:00:54,921 Head CT. 21 00:00:55,130 --> 00:00:57,097 Let's lavage first. Her abdomen's rigid. 22 00:00:57,299 --> 00:01:01,565 Terry, call the O.R., get a neurosurgeon down here now. 23 00:01:03,172 --> 00:01:07,040 - I'm not getting any sound down here. - Let's get a chest and KUB too. 24 00:01:09,913 --> 00:01:12,278 Hey, guys, come over here. Come on. 25 00:01:14,516 --> 00:01:17,349 - My mom's gonna be okay, right? - We hope so. 26 00:01:17,554 --> 00:01:20,454 - Is your dad coming? - Yeah, I tried to call him. 27 00:01:21,290 --> 00:01:22,918 What happened to your hand? 28 00:01:23,927 --> 00:01:26,725 I hurt it when my mom fell off the ladder. 29 00:01:26,930 --> 00:01:29,728 We've got to get you cleaned up. Come on. 30 00:01:40,277 --> 00:01:41,471 See who's on for Neuro. 31 00:01:42,346 --> 00:01:43,677 You look awful, Carter. 32 00:01:43,880 --> 00:01:45,108 Exhausted. 33 00:01:45,316 --> 00:01:47,250 - Good morning, Carter. - Morning. 34 00:01:47,451 --> 00:01:50,011 You shooting for high honors on your ER presentation? 35 00:01:50,221 --> 00:01:54,055 I was up all night. It's hard putting surgical procedures down on paper. 36 00:01:54,258 --> 00:01:56,590 Can I have Dr. Benton's charts, please? 37 00:01:56,795 --> 00:01:58,888 His patients have already been checked. 38 00:01:59,096 --> 00:02:01,223 Deb. Been here an hour. 39 00:02:01,566 --> 00:02:03,362 All right, I'll go get their labs. 40 00:02:03,568 --> 00:02:04,762 Deb sent them. 41 00:02:04,970 --> 00:02:07,268 - Breakfast orders? - Gone to the kitchen. 42 00:02:07,806 --> 00:02:10,001 Oh, John, boy am I glad you're here. 43 00:02:10,208 --> 00:02:11,938 Jerry, thank you. 44 00:02:12,144 --> 00:02:15,272 I've done a census of all 6-month-olds with fever. 45 00:02:15,480 --> 00:02:18,382 I want to develop a protocol. Can you help? 46 00:02:18,583 --> 00:02:20,710 You checked Dr. Benton's patients. 47 00:02:20,920 --> 00:02:22,717 Now don't be upset. 48 00:02:22,921 --> 00:02:26,119 Everybody likes you here. I want to make a good impression. 49 00:02:26,324 --> 00:02:28,452 Carter, can you stitch up a girl in 2? 50 00:02:28,661 --> 00:02:29,650 Sure. 51 00:02:34,000 --> 00:02:36,935 This isn't a Sunday stroll, people. Come on. 52 00:02:45,112 --> 00:02:48,604 Mrs. Horne's been here three times in the last six months. 53 00:02:48,815 --> 00:02:52,376 She broke her arm falling down the stairs, but no bruises. 54 00:02:52,586 --> 00:02:55,180 Orbital fracture walking into a door. 55 00:02:58,760 --> 00:03:00,283 Hi, Mandy, I'm Dr. Ross. 56 00:03:00,495 --> 00:03:03,430 - Let me finish up here? - Just about to bandage it up. 57 00:03:03,631 --> 00:03:05,064 Let me do this. 58 00:03:07,134 --> 00:03:08,124 Thank you. 59 00:03:12,140 --> 00:03:14,006 Is my mom gonna be okay? 60 00:03:14,910 --> 00:03:16,240 We don't know yet. 61 00:03:19,047 --> 00:03:21,346 Hey, what's your name, buddy? 62 00:03:21,784 --> 00:03:22,978 David. 63 00:03:23,685 --> 00:03:25,346 Wanna come over here? 64 00:03:27,790 --> 00:03:29,815 Okay, you guys, look. 65 00:03:30,025 --> 00:03:32,823 Your mom got hurt pretty bad today. 66 00:03:33,530 --> 00:03:35,497 It could be a while before she comes home. 67 00:03:35,699 --> 00:03:38,394 - How long? - We don't know yet. 68 00:03:40,837 --> 00:03:44,705 You wanna tell me who's been hitting your mom for the last six months? 69 00:03:45,407 --> 00:03:46,601 Mandy? 70 00:03:48,745 --> 00:03:51,441 Your mom can't take a whole lot more of this. David? 71 00:03:53,817 --> 00:03:57,048 Is there somebody else staying at the house? If we know... 72 00:03:57,254 --> 00:04:01,782 ...we can get your mom some help, we can find a safe place for you to stay. 73 00:04:01,992 --> 00:04:04,085 Things will get better for all of you. 74 00:04:04,295 --> 00:04:05,818 I promise that. 75 00:04:11,002 --> 00:04:11,991 No? 76 00:04:14,138 --> 00:04:15,162 All right. 77 00:04:15,773 --> 00:04:18,742 Okay, I'll be back when I know more about your mom. 78 00:04:23,648 --> 00:04:25,514 - It was Mandy. - Shut up, David. 79 00:04:25,716 --> 00:04:27,947 - It was Mandy. - I told you to shut up! 80 00:04:28,654 --> 00:04:29,916 You didn't like her dress. 81 00:04:30,122 --> 00:04:32,181 You shut up or I'll kill you! Liar! 82 00:04:32,391 --> 00:04:34,256 It's not true! He's lying! 83 00:04:34,459 --> 00:04:35,949 She hit her with my bat. 84 00:04:36,161 --> 00:04:37,822 I didn't, she fell off the... 85 00:04:38,030 --> 00:04:39,498 She fell down. 86 00:04:47,974 --> 00:04:49,669 When can my mom go home? 87 00:05:38,729 --> 00:05:41,027 Pregnant patient in 2. Suicide attempt's coming in. 88 00:05:41,199 --> 00:05:42,187 Okay, thank... 89 00:05:42,399 --> 00:05:44,334 Rachel. Rachel Greene. 90 00:05:46,037 --> 00:05:47,469 Oh, really, that's great. 91 00:05:47,672 --> 00:05:50,766 Tell her that her dad called and he'll talk to her later? 92 00:05:50,975 --> 00:05:52,237 Thanks. 93 00:05:52,443 --> 00:05:56,072 Rachel's on a field trip to an aquarium. I wish I was on a field trip. 94 00:05:56,280 --> 00:05:59,306 Gunshot hunting accident. He's waiting for discharge. 95 00:05:59,485 --> 00:06:00,473 So discharge him. 96 00:06:00,685 --> 00:06:04,247 - Have we decided I'm not incompetent? - Nobody said you were incompetent. 97 00:06:04,455 --> 00:06:06,822 I'm the only one who has to bring my charts to the chief. 98 00:06:07,024 --> 00:06:08,856 What time is your review board? 99 00:06:09,061 --> 00:06:11,188 3:00. Please don't come to offer support. 100 00:06:11,397 --> 00:06:13,262 God knows what you'd say. 101 00:06:14,733 --> 00:06:16,394 Does that happen? She's a kid. 102 00:06:16,602 --> 00:06:19,969 - She hit her mother with a bat? - We see 3 or 4 of them a month. 103 00:06:20,172 --> 00:06:22,663 - Doug, broken leg, Exam 4. - A nice diversion. 104 00:06:22,876 --> 00:06:24,467 I just can't believe it. 105 00:06:24,677 --> 00:06:26,940 Well, you will get used to it. 106 00:06:27,147 --> 00:06:28,910 Send Mrs. Neely up to the O.R. 107 00:06:29,114 --> 00:06:31,879 Dr. Benton, she wants her surgery explained to her again. 108 00:06:32,084 --> 00:06:34,576 I've explained it to her twice. That's enough. 109 00:06:34,754 --> 00:06:35,743 I could try. 110 00:06:35,955 --> 00:06:39,322 I'm taking a course on relating to patients as people. 111 00:06:39,526 --> 00:06:41,289 It's called "The Whole Patient." 112 00:06:41,494 --> 00:06:44,463 Just don't let it interfere with your work. 113 00:06:44,664 --> 00:06:47,156 He didn't mean that. Did he? 114 00:06:47,367 --> 00:06:48,733 I didn't throw him that hard. 115 00:06:48,936 --> 00:06:52,804 I was showing him a take-down move. I've done it 100 times. 116 00:06:53,007 --> 00:06:54,531 Does this hurt, Zack? 117 00:06:55,209 --> 00:06:56,608 Yeah, it hurts a little. 118 00:06:56,812 --> 00:06:59,712 I bet it hurts a lot. I broke my arm when I was nine. 119 00:06:59,914 --> 00:07:03,077 Connie, two migs of morphine, IV. Does this hurt? 120 00:07:03,918 --> 00:07:07,013 Thirteen years of teaching, this has never happened to me. 121 00:07:07,222 --> 00:07:10,680 Mr. Allman, it's a broken leg. Relax. 122 00:07:10,992 --> 00:07:13,586 Posterior tibial pulse is weak. 123 00:07:13,795 --> 00:07:16,457 Zack, push down on my hand, like a gas pedal. 124 00:07:16,665 --> 00:07:18,462 Okay, wiggle your toes. 125 00:07:19,335 --> 00:07:20,494 Femur films? 126 00:07:20,670 --> 00:07:22,227 AP and lateral. 127 00:07:22,437 --> 00:07:26,272 We're gonna get you up, get you some x-rays and see what's going on. 128 00:07:26,475 --> 00:07:27,943 Is it gonna hurt more? 129 00:07:28,143 --> 00:07:32,638 Lt'll hurt a bit, but think of the fun you'll have getting your cast signed. 130 00:07:36,586 --> 00:07:39,555 She's been throwing up, maybe you should induce labor. 131 00:07:39,756 --> 00:07:41,689 That's a little extreme right now. 132 00:07:41,892 --> 00:07:44,019 Mrs. Chang, have you had any cramps, bleeding? 133 00:07:44,227 --> 00:07:45,626 It's just her stomach. 134 00:07:45,829 --> 00:07:49,764 You could have preeclampsia. Your blood pressure's a little elevated. 135 00:07:49,967 --> 00:07:51,901 But we'll know more after the tests. 136 00:07:52,102 --> 00:07:56,004 Maybe the baby's in trouble. Why not induce? It's only two weeks away. 137 00:07:56,206 --> 00:07:59,471 We'll take care of your wife. Why don't you try to stay calm? 138 00:08:00,410 --> 00:08:01,570 Who's on for Ortho? 139 00:08:01,778 --> 00:08:03,178 Taglieri. 140 00:08:05,683 --> 00:08:08,743 What about Dr. Nelson? He's still up there, isn't he? 141 00:08:08,952 --> 00:08:12,514 Tell Dr. Nelson, 10-year-old, broken femur. 142 00:08:15,226 --> 00:08:17,990 - I need somebody a few days a week. - Your mom's worse, huh? 143 00:08:18,196 --> 00:08:19,663 You know anybody? 144 00:08:19,864 --> 00:08:22,992 A woman on 8, part-time in physical therapy, Jeanie Boulet. 145 00:08:23,201 --> 00:08:26,194 You'll like her. As much as you like anyone. 146 00:08:27,238 --> 00:08:28,365 Haleh. 147 00:08:28,873 --> 00:08:31,535 Can you get a blood workup on the pregnant woman in 2? 148 00:08:31,744 --> 00:08:34,235 The lab's completely shut down. Just kidding. 149 00:08:34,445 --> 00:08:35,708 Mark, suicide attempt. 150 00:08:35,915 --> 00:08:40,409 Harris, Fran, 32, looks like an OD, they found an empty bottle of imipramine. 151 00:08:40,619 --> 00:08:43,383 - Vitals? - BP 50 palp, pulse 120. 152 00:08:43,589 --> 00:08:45,683 I started calling at 7. 153 00:08:45,891 --> 00:08:47,860 I should have gotten there sooner. 154 00:08:48,561 --> 00:08:50,427 Put her on the bed. 155 00:08:50,629 --> 00:08:52,598 On my count: One... 156 00:08:52,798 --> 00:08:54,767 Point eight Narcan. 157 00:08:54,968 --> 00:08:56,799 Haleh, get a glucose. 158 00:08:57,003 --> 00:08:59,267 - Dialysis or hemoperfusion? - Not with tricyclics. 159 00:08:59,472 --> 00:09:01,030 We gotta pump her stomach. 160 00:09:01,241 --> 00:09:03,472 Let's get an Ewald tube and a charcoal. 161 00:09:03,677 --> 00:09:05,076 Draw a tox screen... 162 00:09:05,478 --> 00:09:07,639 ...and a Rud's. - Was she on anti-depressants? 163 00:09:07,848 --> 00:09:09,178 I don't know. 164 00:09:09,749 --> 00:09:12,184 She kept saying she wasn't that depressed. 165 00:09:12,386 --> 00:09:14,183 You should take your baby outside. 166 00:09:14,387 --> 00:09:16,754 He's not mine. He's hers. 167 00:09:17,091 --> 00:09:19,355 Take him outside. Somebody help her, please. 168 00:09:19,560 --> 00:09:21,290 Millette, see the bottle of pills... 169 00:09:21,495 --> 00:09:24,294 ...get the shrink's name, find out what else she was on. 170 00:09:24,733 --> 00:09:25,790 Ewald tube. 171 00:09:27,435 --> 00:09:29,596 Capillary refill's poor. 172 00:09:30,305 --> 00:09:32,432 Three liters saline. Lavage till clear. 173 00:09:32,640 --> 00:09:34,335 BP's falling, 40 palp. 174 00:09:34,543 --> 00:09:35,771 Sinus tach 140. 175 00:09:36,445 --> 00:09:37,878 Seizures, Mark. 176 00:09:38,480 --> 00:09:39,572 Ah, crap! 177 00:09:40,082 --> 00:09:42,277 Valium, 10 milligrams IV push. 178 00:09:42,484 --> 00:09:44,975 Dilantin 1 gram at 50 migs a minute. 179 00:09:47,022 --> 00:09:48,081 - Hold her! - Tachycardic. 180 00:09:49,926 --> 00:09:53,327 Give her an amp bicarb IV push, then put 2 amps into that liter. 181 00:09:54,197 --> 00:09:55,185 Looks like torsade. 182 00:09:55,398 --> 00:09:57,866 Magnesium sulfate, two grams. 183 00:09:59,402 --> 00:10:00,960 Pulse ox is falling here. 184 00:10:01,170 --> 00:10:02,933 IV's infiltrated. 185 00:10:03,673 --> 00:10:04,901 Slow down. 186 00:10:05,109 --> 00:10:06,598 Slow down. 187 00:10:09,813 --> 00:10:11,906 Happened in gym class, wrestling. 188 00:10:14,184 --> 00:10:16,879 - I won't need you for the exam. - No problem. 189 00:10:17,087 --> 00:10:18,178 And, Doug... 190 00:10:18,389 --> 00:10:21,881 I'm the attending on call. You call me, not somebody else. 191 00:10:22,092 --> 00:10:24,424 It's not personal, it's professional. 192 00:10:24,629 --> 00:10:27,153 - Got that clear? - Yes, John, that's clear. 193 00:10:27,364 --> 00:10:29,127 Hey, tiger, how you doing? 194 00:10:31,036 --> 00:10:32,333 Would you like to sit down? 195 00:10:32,536 --> 00:10:34,027 No, I should stay. 196 00:10:34,238 --> 00:10:36,707 When she wakes up she'll wanna see her baby. 197 00:10:36,907 --> 00:10:40,674 We can't reach her therapist. What else could she have taken? 198 00:10:40,879 --> 00:10:43,609 I should call her boyfriend, Carl, he should be here. 199 00:10:43,815 --> 00:10:46,079 Was she taking any other prescriptions? 200 00:10:46,285 --> 00:10:48,115 How could she do this? 201 00:10:48,319 --> 00:10:49,547 She was happy. 202 00:10:49,755 --> 00:10:51,654 She'd gone back to school. She was fine. 203 00:10:51,857 --> 00:10:52,982 If you'd just let me... 204 00:10:53,192 --> 00:10:55,752 - No, I'll take care of him. - It's okay. 205 00:10:58,030 --> 00:10:59,964 Was she taking any other drugs? 206 00:11:00,166 --> 00:11:01,326 I should call Carl. 207 00:11:01,534 --> 00:11:03,866 Do you have a phone? Where's the phone? 208 00:11:11,644 --> 00:11:12,771 Pulse ox is 60. 209 00:11:12,978 --> 00:11:15,243 - This isn't working. - Still PEA. 210 00:11:15,448 --> 00:11:16,541 No pulse. 211 00:11:16,749 --> 00:11:19,150 High-dose epi, seven milligrams... 212 00:11:19,351 --> 00:11:21,217 ...another mig of atropine. 213 00:11:22,923 --> 00:11:24,083 She's really cyanotic. 214 00:11:25,525 --> 00:11:26,719 Time down? 215 00:11:26,927 --> 00:11:29,088 25 minutes at least. 216 00:11:29,297 --> 00:11:30,320 I don't hear a thing. 217 00:11:30,531 --> 00:11:31,929 She's in asystole. 218 00:11:32,132 --> 00:11:33,998 She had to take tricyclics. 219 00:11:34,769 --> 00:11:36,964 Why the hell didn't you take painkillers? 220 00:11:37,170 --> 00:11:39,901 Abnormal doll's eyes. Pupils fixed and dilated. 221 00:11:41,642 --> 00:11:42,801 Brain stem's shot. 222 00:11:52,487 --> 00:11:53,921 She's gone. 223 00:12:10,706 --> 00:12:12,435 It's okay, buddy. 224 00:12:13,009 --> 00:12:14,600 You'll be okay. 225 00:12:17,514 --> 00:12:20,643 This mass around the bone may represent an osteosarcoma. 226 00:12:20,852 --> 00:12:22,649 I can't believe I did this. 227 00:12:22,854 --> 00:12:24,822 Well, it turns out to be a good thing. 228 00:12:25,023 --> 00:12:27,253 What's the hell's good? He broke my nephew's leg. 229 00:12:27,460 --> 00:12:28,892 Ted, please don't swear. 230 00:12:29,094 --> 00:12:32,121 Because of it we found out about Zack's condition sooner. 231 00:12:32,330 --> 00:12:34,195 Wait a minute. What condition? 232 00:12:34,400 --> 00:12:36,391 We won't know till we get a biopsy. 233 00:12:36,601 --> 00:12:37,762 A biopsy? 234 00:12:39,138 --> 00:12:40,366 What is this, cancer? 235 00:12:40,572 --> 00:12:43,599 It would explain why his leg broke so easily. 236 00:12:43,809 --> 00:12:46,574 My husband died of liver cancer. 237 00:12:46,779 --> 00:12:47,973 Is Zack gonna die? 238 00:12:48,180 --> 00:12:51,047 We really don't know. It's too early to worry about that. 239 00:12:51,251 --> 00:12:53,184 Would you like me to talk to Zack? 240 00:12:55,888 --> 00:12:57,186 No. 241 00:12:58,191 --> 00:12:59,623 We'll tell him. 242 00:13:00,526 --> 00:13:01,994 I'll talk to him, all right? 243 00:13:03,263 --> 00:13:04,753 You have to induce labor. 244 00:13:04,965 --> 00:13:09,368 Your wife's tests are normal. Her nausea was caused by something she ate. 245 00:13:09,570 --> 00:13:11,002 She... 246 00:13:12,106 --> 00:13:14,301 She had a drink from the herbalist. 247 00:13:14,508 --> 00:13:16,601 Her gynecologist was out of town. 248 00:13:16,811 --> 00:13:18,402 Your gynecologist is an herbalist? 249 00:13:18,613 --> 00:13:19,875 No, no... 250 00:13:21,215 --> 00:13:24,378 The new year is coming. It's the Year of the Pig. 251 00:13:24,585 --> 00:13:29,454 And right now it's the Year of the Dog. I can't believe I'm saying this. 252 00:13:30,892 --> 00:13:34,851 People think sometimes that babies born in the Year of the Pig will be lazy. 253 00:13:35,063 --> 00:13:36,222 We don't believe that. 254 00:13:36,832 --> 00:13:38,731 I mean, we sort of believe it. 255 00:13:38,934 --> 00:13:41,766 I mean, my mother believes it... 256 00:13:41,970 --> 00:13:43,767 ...and her mother believes it. 257 00:13:43,972 --> 00:13:45,963 So you used herbs to induce. 258 00:13:46,175 --> 00:13:50,874 You wanted your baby to be born in the Year of the Dog instead of the Pig. 259 00:13:51,079 --> 00:13:53,206 It sounds crazy. But yes, we want... 260 00:13:53,415 --> 00:13:56,612 Mr. Chang, this is an emergency room, not an auto body shop. 261 00:13:56,819 --> 00:13:59,686 We don't do procedures just because you want them. 262 00:13:59,889 --> 00:14:01,049 Dr. Greene? 263 00:14:01,256 --> 00:14:02,724 I'm Dr. Noble. How are you? 264 00:14:02,926 --> 00:14:05,451 - Mr. And Mrs. Chang? - I was about to discharge them. 265 00:14:05,662 --> 00:14:10,258 I'm checking them in. They left a message they wanted labor induced. 266 00:14:10,466 --> 00:14:11,865 Some religious thing? 267 00:14:12,068 --> 00:14:13,057 Oh, thank God. 268 00:14:13,270 --> 00:14:14,463 She's not due for 10 days. 269 00:14:14,671 --> 00:14:17,573 We induce so people can go on vacation, and... 270 00:14:17,774 --> 00:14:20,436 ...on Christmas for the tax break. What's the big deal? 271 00:14:22,646 --> 00:14:24,944 Have a very happy Year of the Dog. 272 00:14:27,284 --> 00:14:28,444 Gently... 273 00:14:28,652 --> 00:14:30,712 ...let the water do the work. 274 00:14:33,524 --> 00:14:35,583 I'm not a housekeeper, I'm a therapist. 275 00:14:35,794 --> 00:14:39,696 We need someone to take her for walks and look after her a few times a week. 276 00:14:39,897 --> 00:14:43,925 Stroke victims need a lot of care. I'm sure you love your mother, but... 277 00:14:44,135 --> 00:14:45,830 ...you should be thinking nursing home. 278 00:14:46,037 --> 00:14:49,063 Slowly, Mr. Fayid. You're in for an hour, no matter what. 279 00:14:49,274 --> 00:14:51,539 Will you at least consider it? 280 00:14:51,743 --> 00:14:54,907 Can you afford me? On a resident's salary? 281 00:14:57,984 --> 00:14:59,747 I'll find the money. 282 00:15:02,854 --> 00:15:05,380 I have nursing classes Mondays and Fridays. 283 00:15:05,591 --> 00:15:08,151 I'm working Saturdays here. 284 00:15:08,361 --> 00:15:12,297 I can do a middle of the week. We'll try it for a while, see how it works. 285 00:15:12,498 --> 00:15:14,193 Okay, okay. 286 00:15:15,034 --> 00:15:16,501 I appreciate it. 287 00:15:16,703 --> 00:15:18,830 It's not a favor. I get paid. 288 00:15:20,073 --> 00:15:21,061 All right. 289 00:15:21,275 --> 00:15:22,502 That's cool. 290 00:15:25,911 --> 00:15:29,939 Crispy critters coming in. Guy tried to rescue a kid from a fire. 291 00:15:30,584 --> 00:15:33,849 - Tag, you promised. - Can't help it. Staff meeting's at six. 292 00:15:34,055 --> 00:15:36,615 We get the room at 7:30, and I don't want to be late. 293 00:15:36,823 --> 00:15:39,314 I've been dreaming about this. A romantic weekend... 294 00:15:39,527 --> 00:15:41,994 ...with room service without my mother or your dog. 295 00:15:42,196 --> 00:15:43,993 I'll try and move the meeting, okay? 296 00:15:45,032 --> 00:15:47,159 Gurney coming in, move over. 297 00:15:47,835 --> 00:15:51,999 Kane, William, entered a burning building to save a kid. Vitals normal. 298 00:15:52,206 --> 00:15:54,367 My throat. It's burning! 299 00:15:54,575 --> 00:15:56,304 Put him in Trauma 1. 300 00:15:56,511 --> 00:16:00,448 Potter, Nancy, 14. Burns on her legs, chest abrasion, hit by a falling beam. 301 00:16:00,648 --> 00:16:02,480 BP 90 over 50, pulse 90. 302 00:16:02,685 --> 00:16:05,085 All right, Connie, we'll need blood gases. 303 00:16:05,287 --> 00:16:09,314 Cross-table C-spine, H and H type and cross 4 units. 304 00:16:09,525 --> 00:16:11,686 Get O-negative in the meantime. 305 00:16:11,894 --> 00:16:13,327 All right, on my count. 306 00:16:13,530 --> 00:16:14,962 I can't breathe! 307 00:16:15,564 --> 00:16:18,590 Ready? One, two, three. 308 00:16:19,768 --> 00:16:21,259 I can't breathe. 309 00:16:22,472 --> 00:16:24,063 Let's get that mask on. 310 00:16:25,008 --> 00:16:26,908 Start a gram of Ancef. 311 00:16:27,109 --> 00:16:28,668 Connie, call the burn unit. 312 00:16:32,682 --> 00:16:34,172 Throat's fine. 313 00:16:34,385 --> 00:16:35,908 Pupils normal. 314 00:16:36,120 --> 00:16:38,314 How long were you in the fire, Mr. Kane? 315 00:16:38,521 --> 00:16:39,613 Couple minutes. 316 00:16:39,823 --> 00:16:41,051 Lot of smoke. 317 00:16:41,391 --> 00:16:44,225 - Pulse ox is only 80. - Respiratory's high, 36. 318 00:16:44,427 --> 00:16:46,987 - Is the little girl okay? - Come on, lie back now, sir. 319 00:16:47,198 --> 00:16:51,897 Sounds like fluid in here. Let's get him on a mask, 15 liters of O-2. 320 00:16:52,103 --> 00:16:54,766 - And a chest film, quick. - Right, I'll go check. 321 00:16:54,972 --> 00:16:56,098 No distal pulses. 322 00:16:56,307 --> 00:16:58,070 BP's falling, 70 over 50. 323 00:16:58,275 --> 00:16:59,937 Open the IVs wide. 324 00:17:00,144 --> 00:17:01,441 Looks like a bone fragment. 325 00:17:01,646 --> 00:17:03,613 We got an open tib-fib fracture here. 326 00:17:03,815 --> 00:17:08,251 We'll need Vascular and Orthopedic. Let's get her up to O.R. Now. 327 00:17:10,322 --> 00:17:11,812 All right, here we go. 328 00:17:12,391 --> 00:17:13,449 Coming through! 329 00:17:14,993 --> 00:17:16,790 O.R.'s been notified. 330 00:17:17,095 --> 00:17:18,460 Hold that elevator, please. 331 00:17:18,663 --> 00:17:20,494 - Blood's waiting. - Carter! 332 00:17:21,167 --> 00:17:24,261 - Can you look at this guy outside? - Can't somebody bring him in? 333 00:17:24,469 --> 00:17:27,461 - I don't think that's gonna work. - Come on, John, let's go. 334 00:17:27,673 --> 00:17:31,575 Hey, I really need a cigarette. Do you know where Lydia keeps her stash? 335 00:17:31,778 --> 00:17:34,042 - I didn't know you smoked. - I don't. 336 00:17:38,384 --> 00:17:39,476 Uncle Ed? 337 00:17:45,224 --> 00:17:47,283 How long has he been "sleeping"? 338 00:17:48,161 --> 00:17:49,890 Since breakfast, I guess. 339 00:17:52,232 --> 00:17:55,224 I don't know how to tell you, but your Uncle Ed is dead. 340 00:17:55,536 --> 00:17:59,302 My God! I thought he was awful quiet back there. 341 00:18:01,642 --> 00:18:03,702 Jackie, I said I was gonna be there. 342 00:18:03,911 --> 00:18:05,572 Yeah, Michigan and Wacker. 343 00:18:05,780 --> 00:18:07,713 All right, I won't be late. 344 00:18:07,916 --> 00:18:09,144 Oh, my Lord... 345 00:18:09,350 --> 00:18:11,409 ...that's dead. 346 00:18:13,888 --> 00:18:16,482 We can take him to Denver, leave him with his son. 347 00:18:16,691 --> 00:18:19,592 Please move. You can't do that, it's against the law. 348 00:18:19,795 --> 00:18:22,524 - Why? He's our uncle. - Medical Examiner has to get him. 349 00:18:22,731 --> 00:18:25,393 His people are in Denver. We're not burying him here. 350 00:18:25,600 --> 00:18:27,501 Carter, throw a sheet over him. 351 00:18:29,271 --> 00:18:30,863 S3 and S4 gallop. 352 00:18:31,073 --> 00:18:33,200 Add nitro 50 milligrams in 250 D5W. 353 00:18:33,409 --> 00:18:36,435 Willy. Everybody calls me Willy. 354 00:18:36,979 --> 00:18:39,004 How's your breathing? Okay? 355 00:18:39,949 --> 00:18:41,541 How's the little girl? 356 00:18:41,750 --> 00:18:43,047 Nancy's gonna be fine. 357 00:18:44,587 --> 00:18:47,386 Fire Department said you inhaled toxic chemicals. 358 00:18:48,291 --> 00:18:50,452 Your lungs are badly damaged. 359 00:18:53,230 --> 00:18:54,663 That's not... 360 00:18:55,065 --> 00:18:56,760 ...the only reason. 361 00:18:57,734 --> 00:18:58,723 CF. 362 00:19:00,704 --> 00:19:01,932 You have cystic fibrosis? 363 00:19:06,244 --> 00:19:09,543 Is there anyone you want me to call, your wife or your family? 364 00:19:10,414 --> 00:19:11,573 Dad. 365 00:19:12,650 --> 00:19:14,914 Doug, get a pulmonary consult. 366 00:19:22,294 --> 00:19:24,455 Do you know Dr. Lubin's extension? 367 00:19:24,662 --> 00:19:27,393 4230. Lungs blown, huh? 368 00:19:28,267 --> 00:19:31,497 Billy, go to the third floor and get us some gauze. 369 00:19:32,971 --> 00:19:35,030 Six gross of gloves and no 4-by-4s. 370 00:19:35,240 --> 00:19:36,832 Thanks. 371 00:19:38,277 --> 00:19:40,006 That must be hard for you. 372 00:19:41,381 --> 00:19:44,373 The overdose this morning. Girl with the kid. 373 00:19:44,583 --> 00:19:46,051 I didn't have a kid. 374 00:19:47,152 --> 00:19:50,952 Haleh, I really try not to think about it too much. 375 00:19:53,625 --> 00:19:54,957 Can I ask? 376 00:19:58,598 --> 00:20:00,156 Did you leave a note? 377 00:20:04,070 --> 00:20:06,231 I couldn't figure out what to say. 378 00:20:37,205 --> 00:20:38,866 When did your pain start? 379 00:20:39,074 --> 00:20:40,302 This morning. 380 00:20:40,843 --> 00:20:43,310 - Is it constant or intermittent? - Both. 381 00:20:43,511 --> 00:20:45,411 I think she means it comes and goes. 382 00:20:45,615 --> 00:20:46,638 Is it sharp or dull? 383 00:20:46,849 --> 00:20:47,837 Sharp. 384 00:20:48,618 --> 00:20:52,554 - Ask her if she's had the pain before. - Right, have you had this pain before? 385 00:20:52,755 --> 00:20:56,691 The pain is in my stomach, it hurts like hell. What else can I tell you? 386 00:20:56,859 --> 00:20:57,848 Ask her about meds. 387 00:20:58,060 --> 00:21:00,585 Oh, do you take any medications? 388 00:21:00,796 --> 00:21:03,765 Yeah, Norvasc and Tenormin for my blood pressure... 389 00:21:03,966 --> 00:21:07,561 ...allopurinol, colchicine, sometimes Indocin for the gout. 390 00:21:07,770 --> 00:21:10,898 - Zoloft for depression, Antivert for... - Wait a minute. 391 00:21:11,608 --> 00:21:12,939 What did you eat today? 392 00:21:13,876 --> 00:21:15,367 Some granola... 393 00:21:15,578 --> 00:21:18,878 ...a couple of poppy seed bagels, some cheese... 394 00:21:19,082 --> 00:21:20,572 ...a nice lamb chop. 395 00:21:21,451 --> 00:21:23,043 Excuse us a second. 396 00:21:24,121 --> 00:21:26,521 I bet it was the poppy seeds or the granola. 397 00:21:26,723 --> 00:21:28,384 We better find Dr. Benton. 398 00:21:28,592 --> 00:21:31,084 I questioned Dr. Lewis about every symptom. 399 00:21:31,628 --> 00:21:33,187 Is that the case, Dr. Lewis? 400 00:21:33,397 --> 00:21:36,128 I don't think so. No. Dr. Kayson was in a hurry. 401 00:21:36,801 --> 00:21:40,931 Dr. Kayson, the patient, Mr. Venerbeck, died under our care. 402 00:21:41,139 --> 00:21:44,540 You say you asked about every symptom, including back pain? 403 00:21:44,742 --> 00:21:46,039 She should have mentioned it. 404 00:21:46,244 --> 00:21:48,712 You didn't tell him about the back pain, Dr. Lewis? 405 00:21:48,914 --> 00:21:50,437 It was on the chart. 406 00:21:50,649 --> 00:21:53,982 - You should have showed me. - Let's try to stay civil. 407 00:21:55,553 --> 00:21:58,284 Are you sure you gave her your full attention? 408 00:21:58,457 --> 00:22:00,253 That's not the problem here. 409 00:22:00,459 --> 00:22:02,017 But you did sign the chart. 410 00:22:02,227 --> 00:22:04,695 I didn't have all the relevant information. 411 00:22:04,897 --> 00:22:06,888 Aren't you supposed to obtain it? 412 00:22:07,099 --> 00:22:09,033 We know what this is about. 413 00:22:09,868 --> 00:22:12,337 We all depend on the residents to do their job. 414 00:22:13,472 --> 00:22:17,603 Attendings are here to help residents do their job. 415 00:22:21,080 --> 00:22:22,548 Dr. Lewis... 416 00:22:25,952 --> 00:22:29,353 ...the back pain was ascribed to a previous injury. 417 00:22:29,556 --> 00:22:31,889 How would you assess that information now? 418 00:22:32,492 --> 00:22:36,930 I think I'd consider it more carefully. A possible sign of unstable angina. 419 00:22:39,467 --> 00:22:40,900 We all make those judgments. 420 00:22:42,002 --> 00:22:43,594 And we learn from them. 421 00:22:45,506 --> 00:22:46,564 Ladies, gentlemen... 422 00:22:46,774 --> 00:22:48,639 ...Dr. Lewis, Dr. Kayson. 423 00:23:01,489 --> 00:23:03,014 How you doing, buddy? 424 00:23:04,092 --> 00:23:05,582 They gonna fix my leg now? 425 00:23:07,996 --> 00:23:12,229 We gotta do a couple of things first. Can I talk to you quickly, please? 426 00:23:17,006 --> 00:23:18,530 You haven't told him. 427 00:23:18,741 --> 00:23:20,333 We were gonna, but... 428 00:23:20,542 --> 00:23:24,070 We discussed it and we think he's just too young to hear it. 429 00:23:24,280 --> 00:23:27,011 We have to do a biopsy now. Do you understand? 430 00:23:27,216 --> 00:23:29,844 He doesn't need to know. So just do it, okay? 431 00:23:30,053 --> 00:23:33,022 Mrs. Meeker, we won't go through with this unless he knows. 432 00:23:33,222 --> 00:23:34,450 I won't do that to him. 433 00:23:45,268 --> 00:23:47,203 Sweetie, Zack... 434 00:23:50,707 --> 00:23:53,699 Sweetie, I've got to tell you something. 435 00:23:58,816 --> 00:24:01,251 I'm gonna let the doctor tell you... 436 00:24:10,728 --> 00:24:14,858 Zack, you may have a form of cancer. You know what cancer is? 437 00:24:16,201 --> 00:24:19,136 Yeah, my dad had cancer and he died. 438 00:24:20,538 --> 00:24:22,006 Am I gonna die too? 439 00:24:22,207 --> 00:24:25,507 We don't think so, but you're gonna have to go through some tests... 440 00:24:25,711 --> 00:24:27,144 ...and that'll hurt a little. 441 00:24:27,347 --> 00:24:31,613 Then you'll have to take some medication which will make you feel really sick. 442 00:24:31,817 --> 00:24:34,252 Am I always going to be sick? 443 00:24:34,453 --> 00:24:38,185 No, I think when it's all over you're gonna be okay. 444 00:24:38,390 --> 00:24:39,722 What kind of tests? 445 00:24:40,926 --> 00:24:44,954 We're gonna put a needle in your leg today, a little one. 446 00:24:46,233 --> 00:24:47,530 Are you going to do it? 447 00:24:47,734 --> 00:24:48,860 No. 448 00:24:49,936 --> 00:24:51,460 Will you come with me? 449 00:24:52,239 --> 00:24:53,399 Sure. 450 00:24:54,575 --> 00:24:57,635 So let's go do it then, okay? 451 00:24:58,579 --> 00:25:00,171 Okay, kiddo. 452 00:25:00,914 --> 00:25:02,212 Let's do it. 453 00:25:02,416 --> 00:25:04,884 49-year-old woman with acute stomach pain. 454 00:25:05,086 --> 00:25:08,852 Leukocytosis with a high BUN. Diet includes both seeds and nuts. 455 00:25:09,056 --> 00:25:11,684 Diagnosis, likely diverticulitis. Surgical candidate. 456 00:25:11,893 --> 00:25:15,260 - What made you ask about her diet? - Actually, it was Deb's idea. 457 00:25:17,398 --> 00:25:20,765 Well, the next time Deb has an idea, let her present it. 458 00:25:23,105 --> 00:25:24,834 How did you come up with that? 459 00:25:25,940 --> 00:25:28,466 I have a photographic memory. It's embarrassing... 460 00:25:28,677 --> 00:25:32,670 ...but I saw a page of the pocket manual in my head. 461 00:25:32,881 --> 00:25:36,682 Stomach pains, plus seeds or nuts, could be diverticulitis. 462 00:25:36,852 --> 00:25:37,841 That's right. 463 00:25:40,322 --> 00:25:42,517 You could have inflammation in the colon. 464 00:25:42,725 --> 00:25:45,887 If it doesn't improve in a few hours, we'll operate. 465 00:25:46,095 --> 00:25:48,325 Dr. Chen will come back and check on you. 466 00:25:53,102 --> 00:25:54,502 Great! 467 00:25:56,072 --> 00:25:57,472 You holding up? 468 00:25:59,776 --> 00:26:01,335 What happens now? 469 00:26:02,011 --> 00:26:06,210 Well, Dr. Taglieri's gonna mark a spot on your leg. 470 00:26:06,617 --> 00:26:08,585 This won't hurt, it's just a pen. 471 00:26:11,922 --> 00:26:15,517 This is gonna feel a little cool. Nurse cleans it. 472 00:26:16,393 --> 00:26:17,690 You're ready for the local? 473 00:26:17,896 --> 00:26:22,333 It's gonna sting a little. It's a small needle with some stuff to dull the pain. 474 00:26:24,101 --> 00:26:25,296 You okay? 475 00:26:28,340 --> 00:26:29,329 Needle gun. 476 00:26:29,541 --> 00:26:32,009 This thing I told you about, the gun. 477 00:26:32,577 --> 00:26:35,410 Dr. Taglieri will take a piece of the tumor out of your leg. 478 00:26:35,613 --> 00:26:37,706 You'll feel it when it goes in. 479 00:26:37,917 --> 00:26:39,076 Okay? 480 00:26:39,652 --> 00:26:41,949 - Ready? - I'm ready. 481 00:26:50,329 --> 00:26:52,194 That's all she wrote. 482 00:26:52,732 --> 00:26:54,529 Wasn't so bad, was it? 483 00:26:56,035 --> 00:26:58,026 Never got shot before. 484 00:26:59,072 --> 00:27:01,062 You're gonna do okay. 485 00:27:03,010 --> 00:27:07,276 - This woman does this for a living. - I've been looking at nursing homes. 486 00:27:07,480 --> 00:27:10,450 She's my mother too. Don't make these decisions without me. 487 00:27:10,650 --> 00:27:12,277 Why do you keep fighting this? 488 00:27:12,486 --> 00:27:15,614 - It's the solution we're looking for. - You're looking for. 489 00:27:15,822 --> 00:27:17,312 I know the solution. 490 00:27:18,192 --> 00:27:21,218 She goes to a nursing home and you get our house, right? 491 00:27:21,428 --> 00:27:25,160 Don't give me that sentimental crap. You wouldn't care if it burned. 492 00:27:25,365 --> 00:27:29,063 Don't answer that. I came all the way across town to see you. 493 00:27:29,636 --> 00:27:30,729 Jackie... 494 00:27:31,272 --> 00:27:34,105 ...I don't want to see Ma in some warehouse for old folks. 495 00:27:34,308 --> 00:27:37,745 Look, Jackie, this woman will come three times a week. 496 00:27:37,945 --> 00:27:41,108 - I'll look after her two times a week. - No, you won't. 497 00:27:41,315 --> 00:27:42,612 You never have before. 498 00:27:42,817 --> 00:27:46,447 And how do you plan on paying this physical therapist person? 499 00:27:47,055 --> 00:27:49,990 - Lf it's three days, I can swing it. - Three days! 500 00:27:50,192 --> 00:27:54,323 God, Peter, when are you gonna accept that Mommy needs full-time care? 501 00:27:55,264 --> 00:27:57,459 How are you gonna pay for a nursing home? 502 00:27:58,601 --> 00:28:00,898 - Her savings. - That's perfect. 503 00:28:01,103 --> 00:28:04,665 You get the house, you get to spend every penny she ever saved. 504 00:28:04,873 --> 00:28:06,739 Except what she gave you for med school. 505 00:28:06,942 --> 00:28:08,239 Don't even go there. 506 00:28:08,445 --> 00:28:10,310 I'm up to my ass in debt. 507 00:28:10,513 --> 00:28:14,677 And in a few years you'll make more money than Walt and I will ever see. 508 00:28:15,919 --> 00:28:17,819 I'll tell you what, Peter. 509 00:28:18,021 --> 00:28:19,853 Take the damn house. Take it. 510 00:28:20,056 --> 00:28:23,514 You can even have your room back. We'll clear out of there tomorrow. 511 00:28:23,727 --> 00:28:28,254 You bathe her, feed her, keep her from undressing in front of the neighbors. 512 00:28:28,466 --> 00:28:30,593 Look, Jackie, we'll work it out. 513 00:28:35,540 --> 00:28:36,528 Hold on. 514 00:28:39,477 --> 00:28:41,105 Yeah, this is Benton. 515 00:28:41,312 --> 00:28:42,609 He did what? 516 00:28:43,581 --> 00:28:47,143 Tell him I'm sorry and I'm on my way. I'll be right there, okay? 517 00:28:47,652 --> 00:28:48,812 I'm leaving right now. 518 00:28:49,387 --> 00:28:51,048 Look, Jackie, we can... 519 00:29:02,601 --> 00:29:04,467 I couldn't move the meeting. 520 00:29:04,669 --> 00:29:06,102 You're kidding. 521 00:29:06,672 --> 00:29:08,264 But it'll be short. 522 00:29:08,474 --> 00:29:13,411 - We can still get out of here by eight. - I hope so, or I'll feel very unromantic. 523 00:29:14,080 --> 00:29:15,911 If I'm not here, just page me. 524 00:29:16,983 --> 00:29:21,147 If you're not here, I'll come up to that meeting stark naked and drag you out. 525 00:29:23,055 --> 00:29:24,579 I'll see you at 8, okay? 526 00:29:31,665 --> 00:29:32,962 How was the review? 527 00:29:33,167 --> 00:29:34,634 Fine, thank you. 528 00:29:36,203 --> 00:29:38,569 I see you two are still having a love-fest. 529 00:29:39,006 --> 00:29:39,995 Doug? 530 00:29:40,240 --> 00:29:41,730 Kid's been beaten up. 531 00:29:43,377 --> 00:29:47,575 They just kept hitting him and the cops wouldn't even come, you know? 532 00:29:48,916 --> 00:29:50,043 Hey, buddy... 533 00:29:50,250 --> 00:29:52,617 ...you're pretty banged up. What's your name? 534 00:29:52,819 --> 00:29:53,878 Terry. 535 00:29:56,491 --> 00:29:58,482 All right, Terry. 536 00:29:58,693 --> 00:29:59,718 This hurt? 537 00:30:00,495 --> 00:30:02,691 I don't know why the cops wouldn't come. 538 00:30:02,897 --> 00:30:04,058 How about this? 539 00:30:04,499 --> 00:30:05,728 You okay, man? 540 00:30:08,002 --> 00:30:09,470 Any of this hurt? 541 00:30:10,039 --> 00:30:11,165 Nothing looks broken. 542 00:30:12,174 --> 00:30:14,005 I'm just taking your temperature. 543 00:30:14,276 --> 00:30:15,367 We should've gone away. 544 00:30:15,578 --> 00:30:16,738 How old are you, Terry? 545 00:30:18,113 --> 00:30:19,102 Eighteen. 546 00:30:19,315 --> 00:30:21,977 Temp 102, resp's 24. 547 00:30:23,319 --> 00:30:25,014 You have a fever. Been sick? 548 00:30:26,255 --> 00:30:28,156 Nah, I got a cough. 549 00:30:28,358 --> 00:30:29,950 His lungs are clear. 550 00:30:30,159 --> 00:30:33,561 Let's get a CBC, lytes, ABG and a chest film. 551 00:30:33,763 --> 00:30:35,025 Terry, this is Haleh. 552 00:30:35,232 --> 00:30:38,963 She'll clean you up, give you bandages and get some x-rays, okay? 553 00:30:39,169 --> 00:30:40,534 Can I talk to you? 554 00:30:43,340 --> 00:30:44,330 You his girlfriend? 555 00:30:44,541 --> 00:30:46,476 No, I'm just his friend. 556 00:30:47,077 --> 00:30:49,238 We need to call his family. 557 00:30:49,614 --> 00:30:50,808 Do you know their number? 558 00:30:51,014 --> 00:30:55,247 They live someplace in Georgia or someplace. 559 00:30:55,453 --> 00:30:57,284 They threw him out or he ran away. 560 00:30:59,090 --> 00:31:02,116 He's my best friend. Is he gonna be okay? 561 00:31:02,326 --> 00:31:04,419 Where does Terry live? 562 00:31:04,629 --> 00:31:06,825 We don't live no place. 563 00:31:07,231 --> 00:31:10,166 We had this place on the West Side. It got torn down. 564 00:31:10,736 --> 00:31:11,964 How old is Terry? 565 00:31:12,170 --> 00:31:15,139 - You heard him, he's 18. - How old is he? 566 00:31:17,976 --> 00:31:18,965 Fifteen. 567 00:31:21,281 --> 00:31:23,248 He has to say so or the cops'll take him. 568 00:31:24,684 --> 00:31:25,843 All right. 569 00:31:26,184 --> 00:31:28,551 Could you just take care of him? Sir? 570 00:31:28,754 --> 00:31:30,119 Sure. Sure. 571 00:31:34,393 --> 00:31:35,918 Hey, bad day? 572 00:31:36,128 --> 00:31:38,859 Pediatrics is fine when the kids are healthy. 573 00:31:39,065 --> 00:31:41,124 How was the review board thing? 574 00:31:41,334 --> 00:31:44,064 They crucified Kayson. I loved watching him squirm. 575 00:31:44,271 --> 00:31:46,398 So are you giving Mark a break now? 576 00:31:46,606 --> 00:31:47,733 Does he deserve one? 577 00:31:47,940 --> 00:31:50,932 - Can you help me? - Just see the nurse back there. 578 00:31:51,145 --> 00:31:52,611 You guys are friends. 579 00:31:52,813 --> 00:31:57,409 - I've been waiting forty minutes. - Yeah, I know. We're very busy. 580 00:31:59,286 --> 00:32:00,844 Sir! Sir! 581 00:32:01,855 --> 00:32:02,844 Come here. 582 00:32:04,225 --> 00:32:05,623 What is that? 583 00:32:07,195 --> 00:32:09,425 What does it look like? 584 00:32:09,697 --> 00:32:12,188 The kids next door were playing Cowboys and Indians. 585 00:32:12,400 --> 00:32:14,163 How did you get here? 586 00:32:14,368 --> 00:32:16,132 I took the bus. 587 00:32:17,839 --> 00:32:18,965 You wanna just... 588 00:32:19,174 --> 00:32:20,698 I'll get it. 589 00:32:25,714 --> 00:32:29,150 Doctors said he had five or six years left. 590 00:32:32,021 --> 00:32:34,012 He's not gonna make it, is he? 591 00:32:34,222 --> 00:32:36,987 His lungs are filling with fluid. 592 00:32:37,193 --> 00:32:41,892 We'll suction them out, but they will fill back up again. 593 00:32:42,098 --> 00:32:44,760 Eventually we'll have to put him on a respirator. 594 00:32:45,234 --> 00:32:47,259 He never had kids. 595 00:32:47,470 --> 00:32:49,438 He said it wouldn't be fair. 596 00:32:49,638 --> 00:32:51,834 He wouldn't be around long enough for them. 597 00:32:52,342 --> 00:32:53,673 Five... 598 00:32:54,077 --> 00:32:55,806 ...six years. 599 00:32:57,013 --> 00:32:58,570 It's a lot of time. 600 00:32:58,782 --> 00:33:00,715 New blood gases. Not good. 601 00:33:00,917 --> 00:33:03,909 PO-2 is 50, PCO-2's 60. 602 00:33:04,254 --> 00:33:06,313 They brought the girl down from the fire. 603 00:33:06,523 --> 00:33:08,991 Her mother says she wants to talk to him. 604 00:33:10,227 --> 00:33:13,959 The Versed has him under. He might not be able to hear her. 605 00:33:14,799 --> 00:33:16,027 It's okay? 606 00:33:16,433 --> 00:33:17,526 Sure. 607 00:33:25,743 --> 00:33:27,109 What's his name? 608 00:33:27,946 --> 00:33:29,105 Willy. 609 00:33:30,782 --> 00:33:31,908 His name's Willy. 610 00:33:32,850 --> 00:33:33,943 Willy... 611 00:33:35,187 --> 00:33:36,245 ...my name's Nancy. 612 00:33:37,688 --> 00:33:39,088 Nancy Potter. 613 00:33:40,392 --> 00:33:41,950 You saved me from the fire. 614 00:33:42,161 --> 00:33:43,788 Can you hear her, son? 615 00:33:46,231 --> 00:33:47,823 Thank you, Willy. 616 00:33:49,735 --> 00:33:51,202 Thank you for getting me. 617 00:34:03,349 --> 00:34:04,976 Good afternoon to you, Dr. Benton. 618 00:34:05,185 --> 00:34:07,380 - I don't want to talk about it. - I didn't ask. 619 00:34:07,587 --> 00:34:10,523 You know, for the first time I've missed grand rounds. 620 00:34:10,723 --> 00:34:14,090 - What do I tell Morgenstern? - You had something more important to do. 621 00:34:14,295 --> 00:34:15,592 Yeah, right. 622 00:34:15,795 --> 00:34:18,697 You know, pediatrics, you guys got it made. 623 00:34:18,898 --> 00:34:20,924 You all go into private practice. 624 00:34:21,135 --> 00:34:24,730 But surgeons, we all wanna be chief. 625 00:34:26,106 --> 00:34:28,404 One more day like this, I don't have a prayer. 626 00:34:28,609 --> 00:34:31,134 There are more important things than being chief. 627 00:34:31,346 --> 00:34:33,540 Yeah, right. Like what? 628 00:34:33,849 --> 00:34:38,252 This morning I had a little girl beat up her mom, and her mom is dead. 629 00:34:38,452 --> 00:34:41,115 Another kid with osteosarcoma might lose his leg. 630 00:34:41,323 --> 00:34:43,984 Another one with cystic fibrosis... 631 00:34:46,561 --> 00:34:48,119 It's the middle of winter... 632 00:34:48,330 --> 00:34:49,958 ...my apartment is freezing... 633 00:34:50,165 --> 00:34:54,660 ...and the woman that I vaguely thought might stay with me... 634 00:34:54,870 --> 00:34:57,464 ...said that I'm not the kind of guy... 635 00:34:57,673 --> 00:35:00,004 ...that women marry. 636 00:35:02,545 --> 00:35:04,410 So I'm gonna go shoot some hoops. 637 00:35:14,924 --> 00:35:16,449 You wanna share the court? 638 00:35:16,659 --> 00:35:18,150 Play you one-on-one. 639 00:35:18,661 --> 00:35:20,630 - I'm Doug. - Jake. 640 00:35:20,830 --> 00:35:22,127 Nickel a point. 641 00:35:22,332 --> 00:35:23,491 Dime. To 21. 642 00:35:23,700 --> 00:35:26,031 Okay, dump that. Let's go, right now. 643 00:35:26,703 --> 00:35:29,468 My mom works at the hospital. Diane Leeds, you know her? 644 00:35:29,673 --> 00:35:31,504 Nope! 645 00:35:33,710 --> 00:35:35,042 Lucky shot. 646 00:35:36,613 --> 00:35:37,603 What's your mom do? 647 00:35:37,948 --> 00:35:40,781 She's on the 7th floor. I'm waiting for her. 648 00:35:41,986 --> 00:35:43,850 Oh, very fancy! 649 00:35:44,355 --> 00:35:45,913 Drains it. 650 00:35:46,090 --> 00:35:47,284 Nice. 651 00:35:47,759 --> 00:35:50,421 - We're going to the Bulls tonight. - Who's your favorite? 652 00:35:50,628 --> 00:35:51,822 B.J. Armstrong. 653 00:35:52,031 --> 00:35:53,156 Mine too. Know why? 654 00:35:53,364 --> 00:35:55,127 He's short, just like I was. 655 00:35:59,170 --> 00:36:01,331 - You're good for a short guy. - Thank you. 656 00:36:02,041 --> 00:36:05,033 - Jacob? - Damn it! 657 00:36:06,645 --> 00:36:09,843 - Hi, Mom. - Hi, kiddo. I'm sorry I'm late. 658 00:36:10,115 --> 00:36:11,480 You got a killer player. 659 00:36:11,684 --> 00:36:13,015 He's a pretty tough guy. 660 00:36:13,218 --> 00:36:15,209 Much longer, I'll be paying his allowance. 661 00:36:15,422 --> 00:36:16,820 I wish you would. 662 00:36:17,022 --> 00:36:20,389 Video games alone I could go broke. Are you ready, hon? 663 00:36:20,994 --> 00:36:23,861 I'm Doug Ross. Pediatrics in the ER. 664 00:36:25,565 --> 00:36:27,362 Diane Leeds, Risk Management. 665 00:36:27,567 --> 00:36:30,331 - Yeah, we spoke on the phone once. - Dr. Ross... 666 00:36:30,537 --> 00:36:34,998 ...before you try any harder, Cindy Sadwick is a very good friend. 667 00:36:36,776 --> 00:36:38,073 How is Cindy? 668 00:36:38,278 --> 00:36:42,773 She can't say your name without adding a few words I don't want my son to hear. 669 00:36:42,984 --> 00:36:44,781 Tell her I said hello. 670 00:36:45,485 --> 00:36:46,578 Right. 671 00:36:49,657 --> 00:36:50,851 I owe you a dime. 672 00:36:51,059 --> 00:36:54,085 You'll win it back from me next time. Have fun at the game. 673 00:37:07,442 --> 00:37:09,535 Rescue 61, MI on the way in. 674 00:37:09,744 --> 00:37:12,771 53-year-old male, drunk out of his gourd at Shaw's Crab House. 675 00:37:12,981 --> 00:37:16,179 A drunken coronary. Can you talk Mark into taking it? 676 00:37:16,385 --> 00:37:19,651 He quit. He's now the house doctor at Field's. 677 00:37:21,590 --> 00:37:24,890 Department meeting. Benton's in surgery, Mintzer went home sick. 678 00:37:25,094 --> 00:37:26,823 I wish I could go home sick. 679 00:37:27,030 --> 00:37:29,464 Susan! We got a chest pain here! 680 00:37:29,666 --> 00:37:32,066 Trauma 2. Trauma 2's open. 681 00:37:32,268 --> 00:37:35,635 Patient complained of a mid-sternal chest pain, vomited twice. 682 00:37:35,838 --> 00:37:37,898 Sublingual nitro, 2 migs morphine. 683 00:37:38,107 --> 00:37:40,575 - Says he's a doctor. - Sir, are you... 684 00:37:40,777 --> 00:37:42,211 Oh, my God. 685 00:37:42,412 --> 00:37:44,813 - Dr. Kayson. - Dr. Lewis. 686 00:37:58,128 --> 00:38:01,029 This is aspirin, Dr. Kayson. Can you chew? 687 00:38:01,498 --> 00:38:02,625 Start chewing. 688 00:38:02,833 --> 00:38:04,130 BP 150 over 100. 689 00:38:04,335 --> 00:38:05,632 O-2, fifteen liters. 690 00:38:05,836 --> 00:38:09,102 Dr. Kayson, I know how you feel about TPA. Do you want it? 691 00:38:09,874 --> 00:38:11,205 I don't know. 692 00:38:11,409 --> 00:38:16,346 Cath lab is prepping for angioplasty. The choice is yours, but make it now. 693 00:38:16,549 --> 00:38:18,106 Run a twelve-lead. 694 00:38:18,316 --> 00:38:19,806 Where's Steinman? 695 00:38:20,019 --> 00:38:23,613 He's in surgery, Cardiology will be here as soon as they can. 696 00:38:24,223 --> 00:38:26,122 Tachy 120, resp's 24. 697 00:38:26,325 --> 00:38:27,349 His blood results? 698 00:38:27,560 --> 00:38:29,118 What's the EKG say? 699 00:38:29,328 --> 00:38:31,318 ST elevation in the inferior leads. 700 00:38:32,131 --> 00:38:35,567 - I'm gonna die. - You are not going to die. 701 00:38:35,768 --> 00:38:38,498 - BP's crashing, he's bradycardic. - No, cardiogenic shock. 702 00:38:38,704 --> 00:38:41,070 Okay, ET tube 7.0. 703 00:38:41,307 --> 00:38:43,299 Full respiratory down. 704 00:38:43,509 --> 00:38:45,068 Open up the IV. 705 00:38:48,247 --> 00:38:50,307 Bolus one milligram atropine IV. 706 00:38:51,885 --> 00:38:53,512 It's falling, 60 over 35. 707 00:38:53,720 --> 00:38:55,154 Start a dopamine drip. 708 00:38:57,157 --> 00:38:58,454 Tube's in. 709 00:38:58,658 --> 00:38:59,682 Bag him. 710 00:38:59,894 --> 00:39:02,327 All right, he may need a pacemaker. 711 00:39:03,930 --> 00:39:06,729 - Carotid's okay. - Let's get him upstairs. Now! 712 00:39:12,406 --> 00:39:16,502 Haleh, call Cardiology. Tell them he's stable, he needs angioplasty. 713 00:39:16,711 --> 00:39:19,010 See if anyone's gotten ahold of his wife. 714 00:39:21,984 --> 00:39:23,450 Coming through! 715 00:39:27,222 --> 00:39:29,485 What is this, a convention? 716 00:39:33,195 --> 00:39:35,163 - Is that a joke? - No. 717 00:39:39,334 --> 00:39:42,793 - Hey, Terry, how you feeling? - Better. 718 00:39:43,939 --> 00:39:46,170 I want to talk to you about your condition. 719 00:39:46,375 --> 00:39:49,867 You heard of PCP, pneumocystis pneumonia? 720 00:39:54,250 --> 00:39:55,478 AIDS, huh? 721 00:39:55,685 --> 00:40:00,554 We need to confirm the diagnosis, but if it's PCP, then yes, you may have AIDS. 722 00:40:02,525 --> 00:40:05,119 Angie, don't cry, don't cry, please. 723 00:40:05,329 --> 00:40:07,160 Come on. 724 00:40:10,467 --> 00:40:14,460 Would you get my coat and stuff, please? 725 00:40:14,939 --> 00:40:17,169 Go on, get my coat. 726 00:40:17,374 --> 00:40:20,502 You still working the street, Terry? You playing safe? 727 00:40:22,613 --> 00:40:24,274 They don't want you using rubbers. 728 00:40:25,015 --> 00:40:27,210 It's not what they pay for. 729 00:40:27,419 --> 00:40:30,513 We'll check you in, do an HIV test and treat your pneumonia. 730 00:40:30,721 --> 00:40:34,283 Thanks anyway, but no thanks. I just want to get out of here. 731 00:40:34,492 --> 00:40:36,892 If you have sex with people you'll infect them. 732 00:40:37,095 --> 00:40:40,462 I gotta feed myself, right? And some of my friends too. 733 00:40:40,665 --> 00:40:42,725 You're sick and you'll get sicker. 734 00:40:42,934 --> 00:40:46,301 We can stop the pneumonia and put you on a program for AZT. 735 00:40:47,239 --> 00:40:49,867 Hey, man, I'm okay. 736 00:40:50,076 --> 00:40:53,978 Listen to me. You are not gonna get healthier on the street. 737 00:40:54,180 --> 00:40:56,670 Can you go home? Is there anyone to take you in? 738 00:40:58,217 --> 00:40:59,878 They threw me out. 739 00:41:00,988 --> 00:41:03,217 They won't be taking me back now. 740 00:41:11,999 --> 00:41:13,023 Use these condoms. 741 00:41:15,969 --> 00:41:19,166 I'll get you a medicine called Bactrim. Take it every day. 742 00:41:19,373 --> 00:41:22,274 The only time I took medicine every day was in jail. 743 00:41:22,476 --> 00:41:23,501 Please try. 744 00:41:23,710 --> 00:41:26,976 And use the condoms, Terry. Use the condoms. 745 00:41:30,684 --> 00:41:35,622 Here's some numbers for a shelter and an AIDS treatment center. Keep this. 746 00:41:35,823 --> 00:41:37,085 You'll need it, okay? 747 00:41:37,992 --> 00:41:39,425 All right. 748 00:41:39,627 --> 00:41:40,787 Thanks. 749 00:41:48,002 --> 00:41:51,632 Your wife's on the way. Steinman will take you to the cath lab. 750 00:41:51,839 --> 00:41:54,399 Nod if that's what you want. 751 00:41:54,576 --> 00:41:55,565 Do you want TPA? 752 00:41:57,445 --> 00:42:00,040 Jack, you look great. We'll blow your arteries out. 753 00:42:00,249 --> 00:42:02,444 Dr. Steinman, he wants TPA. 754 00:42:02,651 --> 00:42:04,745 I looked at your echo. You need angioplasty. 755 00:42:06,755 --> 00:42:09,246 You're scared. We did hundreds of these last year. 756 00:42:10,293 --> 00:42:12,955 When this is over, stop smoking and start jogging. 757 00:42:14,197 --> 00:42:16,562 - Let's move him. - You can't do that. 758 00:42:16,733 --> 00:42:20,533 He's my patient. He doesn't want angioplasty, he wants TPA. 759 00:42:20,737 --> 00:42:22,261 Dr. Lewis? 760 00:42:22,472 --> 00:42:26,034 This man's under sedation, he's in no condition to make a decision. 761 00:42:27,077 --> 00:42:29,705 Stop this adolescent behavior and get out of my way. 762 00:42:29,914 --> 00:42:32,575 If you take him I'll see you at a review committee. 763 00:42:32,783 --> 00:42:36,241 They will fry your ass so fast you'll be lucky to keep your license. 764 00:42:38,856 --> 00:42:41,051 Please order the TPA. Get it in here right now. 765 00:43:04,049 --> 00:43:05,915 That was really dull. 766 00:43:07,919 --> 00:43:09,887 I guess I'll have to try it again. 767 00:43:10,489 --> 00:43:14,051 Maybe we should use that stuff you got in New Orleans last year. 768 00:43:14,259 --> 00:43:15,386 Really? 769 00:43:15,594 --> 00:43:18,063 You still have some of that edible massage oil? 770 00:43:18,264 --> 00:43:19,754 It gave you a rash. 771 00:43:19,966 --> 00:43:21,957 We could try a different flavor. 772 00:43:23,603 --> 00:43:25,195 Where's my bag? 773 00:43:25,405 --> 00:43:27,839 You know, that little Gladstone bag? 774 00:43:28,509 --> 00:43:30,840 What? You had it. 775 00:43:33,714 --> 00:43:34,976 You're joking. 776 00:43:35,382 --> 00:43:37,111 No, I'm not. 777 00:43:39,953 --> 00:43:41,318 Where is it? 778 00:43:43,190 --> 00:43:46,421 I brought the bags downstairs, I stopped to get you. 779 00:43:49,731 --> 00:43:51,994 I'll never be able to go to work again. 780 00:43:54,234 --> 00:43:55,599 Where did you leave it? 781 00:43:55,804 --> 00:43:58,739 Admissions. Under the desk. 782 00:44:09,318 --> 00:44:11,047 Doug, you sleeping? 783 00:44:12,288 --> 00:44:13,619 I wish. 784 00:44:15,825 --> 00:44:18,088 How many kids am I gonna see this year? 785 00:44:18,828 --> 00:44:21,091 Based on last year... 786 00:44:21,697 --> 00:44:22,755 ...3000, give or take. 787 00:44:26,102 --> 00:44:28,434 I feel like I saw them all today. 788 00:44:31,073 --> 00:44:32,598 Baby with croup. 789 00:44:33,143 --> 00:44:34,939 God love the croup. 790 00:44:36,046 --> 00:44:38,378 At least it's something I can fix. 791 00:44:40,550 --> 00:44:42,381 You okay? 792 00:44:42,552 --> 00:44:43,644 Yeah. 793 00:44:45,122 --> 00:44:46,384 I'm coming. 58848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.