Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,880 --> 00:00:59,880
Ah! Damn, Martin!
2
00:01:00,520 --> 00:01:03,800
- You are too stupid!
- Don't talk to your brother like that!
3
00:01:04,000 --> 00:01:05,480
- Hey, Louison?
- What?
4
00:01:05,680 --> 00:01:08,600
Did you know that
farts travel 10 km/h?
5
00:01:08,800 --> 00:01:11,640
So my farts are now level
with the buoy over there.
6
00:01:36,720 --> 00:01:40,120
THE UNSPOILED
SWEETNESS OF SUMMER
7
00:02:09,680 --> 00:02:11,480
- Papa?
- Yes?
8
00:02:12,400 --> 00:02:16,040
- What's up?
- Can I go out alone today?
9
00:02:17,120 --> 00:02:20,360
- What do you mean?
- For a stroll this evening.
10
00:02:25,200 --> 00:02:27,080
Look, I do not know...
11
00:02:27,920 --> 00:02:30,040
I have to think about it.
12
00:02:37,120 --> 00:02:38,120
Martin!
13
00:02:40,960 --> 00:02:42,480
Mine tastes better.
14
00:02:43,480 --> 00:02:45,280
-If she has a problem,
her mother will kill me.
15
00:02:45,480 --> 00:02:46,520
-Like what?
16
00:02:46,840 --> 00:02:48,760
I don't know, she might get lost.
17
00:02:49,440 --> 00:02:53,120
- The city center is tiny.
- A stupid accident or thieves.
18
00:02:53,480 --> 00:02:57,200
What are they supposed to steal?
The money for her ice cream?
19
00:02:57,400 --> 00:03:00,600
I know everyone here,
it's no problem.
20
00:03:01,680 --> 00:03:05,880
Don't you think it's weird that she
suddenly wants to go out on her own?
21
00:03:06,080 --> 00:03:09,080
She is 12 years old, it's summer,
she just wants to be alone.
22
00:03:09,280 --> 00:03:11,520
And we would have some time together.
23
00:03:16,360 --> 00:03:19,680
- What if she gets a tattoo?
- Only available here with henna.
24
00:03:28,240 --> 00:03:30,720
- Louison, wait.
- No, you're too slow.
25
00:03:31,800 --> 00:03:34,080
The last one at the ice cream
stand is a stinky poop.
26
00:04:00,800 --> 00:04:03,480
I'll take Nutella caramel, and you?
27
00:04:04,360 --> 00:04:07,040
- I don't know, nothing.
- Really?
28
00:04:07,240 --> 00:04:09,880
- Can I have yours? That makes 4 scoops.
- No.
29
00:04:10,080 --> 00:04:11,400
Then I'll have Smarties ice cream.
30
00:04:11,600 --> 00:04:15,160
Hello, you white asses.
What do you want?
31
00:04:19,440 --> 00:04:22,200
- Hello?
- One strawberry.
32
00:04:22,400 --> 00:04:25,320
- No, Louison!
- Two euros.
33
00:04:38,960 --> 00:04:41,400
- What? - Nothing.
- Then move!
34
00:04:44,520 --> 00:04:47,080
- You're annoying. Strawberry sucks!
- It's alright.
35
00:04:52,560 --> 00:04:55,680
- Hi.
- Hi.
36
00:04:58,600 --> 00:05:00,120
Would you like to go for a walk?
37
00:05:02,360 --> 00:05:04,680
- Yes.
- Cool.
38
00:05:06,280 --> 00:05:08,480
Wait, Louison!
39
00:05:08,680 --> 00:05:10,720
Papa said we
should stay together.
40
00:05:11,640 --> 00:05:13,320
Go ahead, don't mess around.
41
00:05:16,600 --> 00:05:19,040
- Just buy your disgusting ice cream.
- Yes!
42
00:05:19,560 --> 00:05:21,720
- You will wait for me at the bench?
- Yes.
43
00:05:31,320 --> 00:05:33,680
- It's your first time here, isn't it?
- Yes.
44
00:05:34,320 --> 00:05:37,040
I thought so, otherwise I
would have noticed you.
45
00:05:39,040 --> 00:05:40,720
- What is your name?
- Louison.
46
00:05:40,920 --> 00:05:42,960
- Matteo.
- Yeah, I know.
47
00:05:43,160 --> 00:05:45,400
- Oh yeah?
- Your friends were calling you.
48
00:05:45,600 --> 00:05:48,400
- Are you spying on me?
- No, I just heard it.
49
00:05:48,600 --> 00:05:50,440
It's okay, I'm kidding.
50
00:05:50,640 --> 00:05:52,840
- Should we sit there?
- Okay.
51
00:06:15,760 --> 00:06:18,000
- Don't you feel cold?
- No.
52
00:06:18,200 --> 00:06:20,680
Otherwise I could do
something romantic.
53
00:06:24,040 --> 00:06:26,480
- It's beautiful, huh?
- Yes, totally.
54
00:06:26,680 --> 00:06:28,680
This is my favorite place.
55
00:06:34,480 --> 00:06:38,000
- Do you want me to show you something?
- Uh, yes.
56
00:06:40,200 --> 00:06:42,000
- Give me your hand.
- My hand?
57
00:06:42,200 --> 00:06:43,680
Yes, give it.
58
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
Louison!
59
00:07:22,760 --> 00:07:24,720
You look weird.
60
00:07:27,920 --> 00:07:28,920
Louison.
61
00:07:36,560 --> 00:07:37,760
Crap.
62
00:07:38,240 --> 00:07:40,760
I think that was the
Smarties ice cream.
63
00:07:41,120 --> 00:07:44,520
- Sorry.
- Don't worry, I won't say anything.
64
00:08:18,720 --> 00:08:20,360
- Hi.
- Well, was it nice?
65
00:08:20,560 --> 00:08:23,480
- Yes.
- I only took one scoop of ice cream.
66
00:08:24,560 --> 00:08:26,960
- So you've been good.
- Yes.
67
00:08:27,360 --> 00:08:30,080
- Let's go to sleep?
- Yes. Good night!
68
00:08:30,280 --> 00:08:32,400
Good night kids. Sleep well.
69
00:08:36,640 --> 00:08:39,040
You see, no tattoos.
70
00:08:42,400 --> 00:08:44,520
-And we, do we get a tattoo?
-Nope.
71
00:08:51,600 --> 00:08:52,600
Louison.
72
00:08:54,560 --> 00:08:56,920
- Are you sleeping?
- Yes.
73
00:08:58,120 --> 00:08:59,800
That's not true.
74
00:09:07,280 --> 00:09:09,320
Do you want my stuffed animal?
75
00:09:10,080 --> 00:09:11,080
Sleep.
76
00:09:36,160 --> 00:09:38,680
You have to put water on it
if you want it to hold.
77
00:09:40,160 --> 00:09:43,920
- Is pee also okay?
- Martin!
78
00:09:49,800 --> 00:09:53,760
Louison?
Will you play marble run with us?
79
00:09:55,400 --> 00:09:57,040
Yeah, yeah...
80
00:09:59,520 --> 00:10:04,880
And here's a new challenger,
Louison the bloodthirsty.
81
00:10:06,160 --> 00:10:08,760
Don't be fooled by
her innocent look,
82
00:10:08,960 --> 00:10:11,800
at eleven years old she
is a dangerous opponent.
83
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Twelve, Papa.
84
00:10:14,240 --> 00:10:16,400
Yeah I know, twelve years.
85
00:10:16,600 --> 00:10:20,040
That's tactics.
This is how you unsettle your opponents.
86
00:10:30,840 --> 00:10:33,280
- Yeah, your music.
-You knew it !
87
00:10:42,360 --> 00:10:46,600
- Go get us some seashells.
I want to add obstacles.
88
00:10:47,840 --> 00:10:50,040
- Hey, Louison?
- Yeah, yeah...
89
00:10:50,640 --> 00:10:52,720
I think I'd rather go home.
90
00:10:53,600 --> 00:10:56,320
But we haven't finished
the marble run yet.
91
00:10:56,520 --> 00:10:58,440
I have a stomach ache.
92
00:11:00,000 --> 00:11:02,240
Ah okay...
93
00:11:03,520 --> 00:11:06,240
- Do you need something?
- No, everything is OK.
94
00:11:40,640 --> 00:11:41,920
-Hey!
95
00:11:42,240 --> 00:11:44,440
Can't you read? Look!
96
00:11:45,560 --> 00:11:46,560
NO PASSAGE
97
00:11:47,080 --> 00:11:48,560
Pardon.
98
00:12:10,560 --> 00:12:12,400
"Hey Mum..."
99
00:12:23,640 --> 00:12:25,680
Wallah, in just five moves!
100
00:12:25,880 --> 00:12:27,760
Since when do you say "wallah"?
101
00:12:30,960 --> 00:12:32,960
You went swimming,
you didn't see anything.
102
00:12:33,160 --> 00:12:36,360
- What does the referee say?
- No comment.
103
00:12:37,840 --> 00:12:41,680
- How are you feeling, my Loulou?
- I'm okay.
104
00:12:47,360 --> 00:12:48,840
Did you take anything?
105
00:12:51,920 --> 00:12:53,720
You can tell me,
106
00:12:53,920 --> 00:12:57,040
if I should get medicine
or something else.
107
00:12:57,240 --> 00:12:58,800
No, everything is OK.
108
00:13:15,760 --> 00:13:17,680
It's nice that you help me.
109
00:13:23,640 --> 00:13:24,680
Thanks.
110
00:13:26,960 --> 00:13:29,320
- It's all ok? Do you like it here?
- Yes.
111
00:13:31,560 --> 00:13:34,840
It feels good to rest
after all the changes.
112
00:13:35,040 --> 00:13:38,520
The two moves,
the two new houses.
113
00:13:39,360 --> 00:13:41,280
Entering 5th grade...
114
00:13:42,800 --> 00:13:45,280
And also, the changing body.
115
00:13:48,120 --> 00:13:51,920
This can be a bit
scary and complicated.
116
00:13:54,280 --> 00:13:56,760
I still remember my first period.
117
00:13:56,960 --> 00:13:58,560
I didn't know what was
happening to me.
118
00:13:58,920 --> 00:14:01,800
The color was like
melted chocolate,
119
00:14:02,000 --> 00:14:05,120
and the smell...
I remember that well,
120
00:14:05,520 --> 00:14:07,800
I thought I was sick...
121
00:14:10,200 --> 00:14:12,840
I'm telling this because
122
00:14:13,680 --> 00:14:16,960
if you have any questions, ask me.
123
00:14:17,160 --> 00:14:18,840
Okay? I'm here.
124
00:14:23,360 --> 00:14:25,600
- Valentina?
- Yes, what?
125
00:14:25,800 --> 00:14:28,440
Where should I put the
shrimp when I'm done?
126
00:14:28,880 --> 00:14:30,760
Oh... in here.
127
00:14:31,800 --> 00:14:32,920
-There.
128
00:14:50,080 --> 00:14:52,920
- You're not too hot, like that?
- No, I'm okay.
129
00:14:53,680 --> 00:14:55,760
Don't you like your
clothes anymore?
130
00:14:55,960 --> 00:14:58,320
- We can exchange them.
- No, no.
131
00:14:59,280 --> 00:15:00,280
Alright.
132
00:15:03,040 --> 00:15:06,000
- What next?
- The butcher.
133
00:15:07,240 --> 00:15:08,720
It's here.
134
00:15:11,880 --> 00:15:14,360
- Would you rather wait here?
- Yes.
135
00:15:14,880 --> 00:15:17,640
- Okay. It won't take long.
- Okay.
136
00:15:39,520 --> 00:15:41,440
- Do you live in the Eiffel Tower?
- No.
137
00:15:41,640 --> 00:15:43,680
- At Disneyland?
- No.
138
00:15:46,760 --> 00:15:48,440
- Where then?
- At Villacoublay.
139
00:15:48,640 --> 00:15:50,520
- What is that?
- A city.
140
00:15:50,880 --> 00:15:52,800
- It's an ugly name.
- Yes.
141
00:15:53,320 --> 00:15:55,080
- Why are you here?
- I'm on vacation.
142
00:15:55,280 --> 00:15:56,840
Sure, but why here?
143
00:15:57,200 --> 00:15:59,360
My stepmother
Valentina is from here.
144
00:15:59,560 --> 00:16:02,160
- The house with all the plants?
- Yeah.
145
00:16:03,480 --> 00:16:05,440
My parents are also separated.
146
00:16:05,920 --> 00:16:07,040
Hey Fried Food,
147
00:16:07,240 --> 00:16:09,720
if I give your mother 10 euros,
will she swallow?
148
00:16:09,920 --> 00:16:11,880
Go eat your balls,
you sons of bitches!
149
00:16:13,240 --> 00:16:14,840
She is bizarre...
150
00:16:17,280 --> 00:16:20,040
- My name is Charlie.
- Louison.
151
00:16:28,640 --> 00:16:31,960
- Anyone else want some?
- Yes gladly.
152
00:16:33,120 --> 00:16:34,120
Thanks.
153
00:16:36,000 --> 00:16:38,600
- Louison?
- Can I leave the table?
154
00:16:39,680 --> 00:16:40,680
Louison!
155
00:16:40,880 --> 00:16:42,680
- Okay, go.
- Thanks.
156
00:16:42,880 --> 00:16:44,840
- You'll be back by 10 p.m.
- Yes Papa.
157
00:16:45,040 --> 00:16:47,720
But you said we would play Uno.
158
00:16:47,920 --> 00:16:51,000
- Then we'll just play as a threesome.
- Three is stupid.
159
00:16:51,200 --> 00:16:53,560
- You're right. Then you prefer Switch?
- Yes.
160
00:16:53,760 --> 00:16:55,040
It was just a joke.
161
00:16:55,880 --> 00:16:59,080
It's nice that we're together
the three of us, isn't it?
162
00:16:59,320 --> 00:17:02,040
- No.
- No? Very nice.
163
00:17:05,880 --> 00:17:07,880
- What grade are you in?
- In 5th grade.
164
00:17:08,080 --> 00:17:11,120
Me too. But for the second time.
165
00:17:11,320 --> 00:17:13,600
- Really?
- Expulsion from school.
166
00:17:13,800 --> 00:17:16,360
- Why?
- I predicted the future.
167
00:17:16,640 --> 00:17:18,560
Of course I just said rubbish.
168
00:17:18,760 --> 00:17:21,240
And I was doing that in
the school toilet for 10 euros!
169
00:17:21,440 --> 00:17:23,920
But everyone believed in it,
those suckers.
170
00:17:24,120 --> 00:17:26,120
- Do it with me.
- If you want.
171
00:17:26,320 --> 00:17:27,720
So...
172
00:17:28,560 --> 00:17:32,120
You draw a circle with your nail
173
00:17:32,320 --> 00:17:34,320
and do an upside-down Y.
174
00:17:34,520 --> 00:17:36,520
So I see...
175
00:17:37,080 --> 00:17:39,920
You will win 10
million in the lottery
176
00:17:40,160 --> 00:17:43,880
- and move to the Côte d'Azur.
- I like that.
177
00:17:44,080 --> 00:17:46,760
If you want to know more,
it costs ten bucks!
178
00:17:47,280 --> 00:17:49,160
- Nice, isn't it?
- Totally.
179
00:17:49,560 --> 00:17:51,200
-I am so starving!
180
00:17:52,120 --> 00:17:53,800
Look at these big losers.
181
00:17:54,720 --> 00:17:56,240
They just puff away.
182
00:17:56,640 --> 00:17:59,440
- Last year they threw up after smoking.
- Really?
183
00:17:59,680 --> 00:18:02,000
The worst is Matteo,
the dickhead.
184
00:18:05,400 --> 00:18:07,350
- His tan is fake.
- Oh yeah?
185
00:18:07,400 --> 00:18:08,760
He puts on self-tanner.
186
00:18:09,800 --> 00:18:13,780
He's jealous because his friends
tan faster than him.
187
00:18:14,120 --> 00:18:17,980
In truth, it's a little burnt,
he does it too much on his neck.
188
00:18:19,160 --> 00:18:21,080
You alright?
189
00:18:22,000 --> 00:18:24,440
You're choking.
190
00:18:25,960 --> 00:18:29,560
How gross! You spat
all over me, ugh!
191
00:19:45,760 --> 00:19:47,120
What did you do?
192
00:19:47,320 --> 00:19:49,200
Ate waffles and rode a bike.
193
00:19:49,400 --> 00:19:52,520
- Can I come with you next time?
- No.
194
00:19:53,040 --> 00:19:55,200
- Please.
- No.
195
00:19:56,000 --> 00:19:58,880
- Why?
- Because she's my friend.
196
00:19:59,440 --> 00:20:01,840
I'm your friend too.
197
00:20:02,760 --> 00:20:05,080
Please! Please!
198
00:20:05,280 --> 00:20:07,440
No, you are too small.
199
00:20:08,320 --> 00:20:11,160
- I'll tell Mama.
- Well, go ahead.
200
00:20:17,160 --> 00:20:18,840
You're stupid.
201
00:20:23,280 --> 00:20:26,040
Here, look! You just have
to sprinkle some salt on it.
202
00:20:26,760 --> 00:20:29,400
- Salt?
- Yes, they think it's sea water.
203
00:20:29,600 --> 00:20:31,680
- Strange.
- No, that works.
204
00:20:31,880 --> 00:20:33,160
Come on.
205
00:20:34,240 --> 00:20:35,640
There still.
206
00:20:38,320 --> 00:20:41,280
Ok, now we have to wait.
207
00:20:46,200 --> 00:20:48,720
- It does not work.
- Yes, wait.
208
00:20:53,720 --> 00:20:55,520
- Look there!
- Yes!
209
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
- It's coming out.
- Should I take it?
210
00:20:58,360 --> 00:21:01,200
No, the head has to be up.
211
00:21:02,520 --> 00:21:04,560
It's going to be enormous!
212
00:21:06,280 --> 00:21:09,080
She's coming out, take her!
213
00:21:10,960 --> 00:21:13,320
Oh, what a bug!
Bravo, it is too beautiful!
214
00:21:13,520 --> 00:21:15,040
Here also.
215
00:21:16,000 --> 00:21:18,160
There are a lot.
216
00:21:18,600 --> 00:21:19,880
Here also!
217
00:21:22,040 --> 00:21:24,240
It's crazy ! They are everywhere!
218
00:21:24,440 --> 00:21:26,360
I've never seen so many.
219
00:21:27,720 --> 00:21:29,200
Here also.
220
00:21:30,280 --> 00:21:32,960
- So many...
- I'm getting really hungry.
221
00:21:36,080 --> 00:21:38,640
Add some more salt.
222
00:21:40,520 --> 00:21:41,920
Here.
223
00:21:47,880 --> 00:21:49,840
- Now we wait.
- Okay.
224
00:22:06,960 --> 00:22:10,160
- Here, try it.
- Thanks.
225
00:22:18,000 --> 00:22:20,840
- Which one are you reading?
- The one with the serial killer dog.
226
00:22:21,040 --> 00:22:22,720
Oh yeah, that one's gory.
227
00:22:22,920 --> 00:22:25,920
A border collie,
you would never guess that.
228
00:22:28,400 --> 00:22:32,200
- Well, I'm hot. We going for a swim?
- Who will look after our stuff?
229
00:22:40,720 --> 00:22:42,800
Come on, it's great!
230
00:22:43,000 --> 00:22:45,080
Come on! It feels good!
231
00:22:45,280 --> 00:22:46,960
Louison! Louison!
232
00:22:47,280 --> 00:22:48,960
Louison! Louison!
233
00:22:49,160 --> 00:22:51,000
Louison! Louison!
234
00:23:00,960 --> 00:23:03,800
- Damn, it's cold!
- No!
235
00:23:04,000 --> 00:23:06,440
You said "damn"!
236
00:23:07,400 --> 00:23:08,480
Yeah, so?
237
00:23:08,680 --> 00:23:12,440
It seemed like you grew up in
"Little House on the Prairie"!
238
00:23:12,640 --> 00:23:14,000
What crap.
239
00:23:14,680 --> 00:23:16,120
Wait, say:
240
00:23:16,320 --> 00:23:18,320
"Drink my period,
you dirty son of a dead rat."
241
00:23:18,340 --> 00:23:20,080
-What ?
-Go on!
242
00:23:20,280 --> 00:23:21,400
-Drink my period, dead rat.
243
00:23:21,600 --> 00:23:23,800
- "Dirty son" of a dead rat.
-Dirty son of a dead rat.
244
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
-Stronger!
245
00:23:25,200 --> 00:23:27,600
-Drink my period,
dirty son of a dead rat.
246
00:23:27,760 --> 00:23:31,080
You're going to really do it now.
Scream with all your soul!
247
00:23:31,280 --> 00:23:34,040
Ok. DRINK MY PERIOD,
YOU DIRTY SON OF A DEAD RAT!!
248
00:23:37,440 --> 00:23:39,600
I'm proud of you!
249
00:23:44,240 --> 00:23:46,400
Catch me if you can!
250
00:25:03,000 --> 00:25:05,160
Drink my period,
dirty son of a dead rat.
251
00:25:12,560 --> 00:25:15,000
- Crap. One more round?
- I'm out of money.
252
00:25:16,200 --> 00:25:18,320
- I'll just ask my mother.
- Okay.
253
00:25:25,640 --> 00:25:28,000
- Hi.
- Hi.
254
00:25:29,600 --> 00:25:32,320
- Are you hanging out with her now?
- Yes.
255
00:25:32,520 --> 00:25:34,320
Watch out, she's crazy.
256
00:25:35,280 --> 00:25:38,680
- You don't think she smells like fried food?
- No.
257
00:25:38,880 --> 00:25:41,280
Because she sleeps in the
waffle truck with her mother.
258
00:25:42,920 --> 00:25:44,640
Well, you do what you want.
259
00:25:45,640 --> 00:25:48,080
- What are you doing tomorrow?
- I don't know, nothing.
260
00:25:48,280 --> 00:25:50,320
I'm celebrating my birthday at home,
while my parents are out.
261
00:25:50,680 --> 00:25:52,440
Come over.
262
00:25:53,120 --> 00:25:54,880
Maybe, I'll see.
263
00:25:57,400 --> 00:25:58,960
Blue suits you.
264
00:26:03,920 --> 00:26:06,160
- What did dickhead want?
- Don't call him that.
265
00:26:06,360 --> 00:26:09,480
- That's what he looks like.
- Come on let's play.
266
00:26:16,680 --> 00:26:17,960
Crap.
267
00:26:21,160 --> 00:26:22,160
Bravo.
268
00:27:56,080 --> 00:27:58,080
What are we supposed to do there?
269
00:27:58,280 --> 00:28:00,240
It seems he has a pool.
270
00:28:00,440 --> 00:28:02,840
They all have pools here.
271
00:28:03,280 --> 00:28:05,480
Wait, turn around.
272
00:28:05,840 --> 00:28:08,480
- You put on your makeup.
- No, I have not.
273
00:28:10,480 --> 00:28:13,000
- Yes, you have mascara on.
- No!
274
00:28:13,200 --> 00:28:15,360
My mom puts some on every day.
275
00:28:18,960 --> 00:28:21,000
- Louison, you're too much of a girl.
276
00:28:21,200 --> 00:28:24,120
-Stop it. I did not put
on makeup, that's it.
277
00:28:26,400 --> 00:28:29,200
- I think it's here.
- Don't run so fast!
278
00:28:29,400 --> 00:28:31,280
We are there.
279
00:28:33,440 --> 00:28:34,560
Great.
280
00:28:35,640 --> 00:28:37,960
Provided he doesn't show up,
your boyfriend.
281
00:28:48,720 --> 00:28:50,960
- Where are your friends?
- They'll come later.
282
00:28:51,160 --> 00:28:53,240
- You said 4 p.m.
- Yes.
283
00:29:13,280 --> 00:29:14,960
- Do you play the cello every day?
284
00:29:15,160 --> 00:29:16,880
-I try.
-It's so classy.
285
00:29:17,080 --> 00:29:18,920
It's my favorite instrument.
-Oh really?
286
00:29:19,480 --> 00:29:22,160
He doesn't care, he just
wants to pick you up.
287
00:29:23,320 --> 00:29:27,240
-At my grandmother's funeral, we
played "The Swan." You know that?
288
00:29:27,440 --> 00:29:29,760
-Yeah.
-She loved that piece so much.
289
00:29:30,560 --> 00:29:33,640
- I'm sorry about your grandma.
- Yes.
290
00:29:33,880 --> 00:29:37,120
She must have been filthy rich.
I'm sure you cleaned up well.
291
00:29:37,320 --> 00:29:39,160
- Charlie...
- Don't worry.
292
00:29:39,520 --> 00:29:41,840
- I'll get a towel. For you too?
- Yes.
293
00:29:42,040 --> 00:29:43,560
And what about me?
294
00:29:46,920 --> 00:29:49,800
Alright, fuck your ass. Let's go?
-Already?
295
00:29:51,360 --> 00:29:55,160
- Well yeah. This guy sucks.
- He's nice to us.
296
00:29:55,360 --> 00:29:59,160
No people, no music and he
babbles about his dead grandma.
297
00:30:00,920 --> 00:30:04,480
- Well if you're bored, you can go.
- What does that mean?
298
00:30:04,680 --> 00:30:06,400
- Nothing.
- Wait a moment.
299
00:30:06,600 --> 00:30:08,560
-You want to be alone
with dickhead, there?
300
00:30:08,760 --> 00:30:11,360
No, but if you're bored...
301
00:30:12,320 --> 00:30:15,160
- Fancy a game?
- Cool, I love games.
302
00:30:21,400 --> 00:30:24,400
One die shows the action,
the other the body part.
303
00:30:24,600 --> 00:30:26,640
- Where did you get that?
- Belongs to my parents.
304
00:30:28,680 --> 00:30:30,560
What? You wanted to play.
305
00:30:31,120 --> 00:30:34,040
Then we roll the die. If the
number is even, we do that
306
00:30:34,240 --> 00:30:35,800
with the person on our right,
307
00:30:36,000 --> 00:30:39,520
and on an odd number
with the person on the left.
308
00:30:39,720 --> 00:30:41,120
Go ahead, start.
309
00:30:43,600 --> 00:30:46,040
Lick ear.
310
00:30:47,640 --> 00:30:49,920
- Odd.
- Go ahead.
311
00:30:54,360 --> 00:30:55,640
Now you, Charlie.
312
00:30:57,320 --> 00:31:01,520
Kiss lips. Odd.
Kiss me, baby.
313
00:31:02,640 --> 00:31:04,920
Not bad, not bad. It's my turn.
314
00:31:06,720 --> 00:31:08,600
Caress breasts.
315
00:31:12,040 --> 00:31:13,600
Odd.
316
00:31:14,080 --> 00:31:15,200
- Forget it!
- You scared?
317
00:31:15,400 --> 00:31:16,800
No, I just don't want to.
318
00:31:17,000 --> 00:31:19,720
- And earlier with Louison?
- That is not the same.
319
00:31:20,720 --> 00:31:24,240
- It's the same for everyone.
- She doesn't have to.
320
00:31:24,600 --> 00:31:27,720
You're acting cool all the
time and now it's just hot air!
321
00:31:27,920 --> 00:31:29,680
That's fine, go ahead.
322
00:31:30,840 --> 00:31:32,520
That's enough, you can stop.
323
00:31:32,720 --> 00:31:34,560
That wasn't caressing, was it?
324
00:31:38,080 --> 00:31:40,480
- What are you doing, dammit!
- This is just a game, relax.
325
00:31:40,680 --> 00:31:43,600
- Stop it.
- They're pointing up, in fact.
326
00:33:04,800 --> 00:33:07,000
Come on now, otherwise we'll
get stuck in traffic.
327
00:33:07,200 --> 00:33:10,480
- But we wanted to go to the rocks.
- I know, Martin.
328
00:33:10,680 --> 00:33:13,200
But your mother is waiting.
329
00:33:13,920 --> 00:33:16,280
We'll go there on
the next vacation.
330
00:33:17,720 --> 00:33:19,680
- Do you have everything?
- Yes.
331
00:33:19,880 --> 00:33:21,720
Good, then say goodbye.
332
00:33:21,920 --> 00:33:24,680
Bye, see you soon.
333
00:33:25,760 --> 00:33:27,080
Get home safe.
334
00:33:28,720 --> 00:33:29,720
Bye.
335
00:33:30,280 --> 00:33:32,400
Don't worry about Louison.
336
00:33:33,040 --> 00:33:35,360
- You can sit in front.
- No thanks.
337
00:33:35,560 --> 00:33:37,680
She prefers to sit with me!
338
00:33:41,600 --> 00:33:42,600
Go ahead!
339
00:33:43,560 --> 00:33:44,560
Here we go.
340
00:33:52,240 --> 00:33:55,080
Wait, Papa, please!
341
00:34:02,920 --> 00:34:05,720
- It seems he's not reporting us.
- Yes, my papa told me.
342
00:34:08,440 --> 00:34:10,680
-Do you think he will
have a cast on his dick?
343
00:34:11,680 --> 00:34:12,680
No idea.
344
00:34:16,960 --> 00:34:19,320
- Louison, we have to go.
- Wait.
345
00:34:25,520 --> 00:34:27,680
- Here.
- Are you sure?
346
00:34:28,200 --> 00:34:30,240
Yes, I've already read them all.
347
00:34:33,800 --> 00:34:36,280
And don't forget: "Drink my period,
you dirty son of a dead rat."
348
00:34:36,480 --> 00:34:38,560
"Drink my period,
you dirty son of a dead rat."
349
00:34:44,480 --> 00:34:45,800
Come on, darling.
350
00:34:46,800 --> 00:34:50,120
Have a good trip.
Lots of love.
351
00:34:52,600 --> 00:34:54,680
Bon voyage, my darlings.
352
00:34:54,880 --> 00:34:56,200
Ciao.
25192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.