All language subtitles for Douceur in (2022)_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,880 --> 00:00:59,880 Ah! Damn, Martin! 2 00:01:00,520 --> 00:01:03,800 - You are too stupid! - Don't talk to your brother like that! 3 00:01:04,000 --> 00:01:05,480 - Hey, Louison? - What? 4 00:01:05,680 --> 00:01:08,600 Did you know that farts travel 10 km/h? 5 00:01:08,800 --> 00:01:11,640 So my farts are now level with the buoy over there. 6 00:01:36,720 --> 00:01:40,120 THE UNSPOILED SWEETNESS OF SUMMER 7 00:02:09,680 --> 00:02:11,480 - Papa? - Yes? 8 00:02:12,400 --> 00:02:16,040 - What's up? - Can I go out alone today? 9 00:02:17,120 --> 00:02:20,360 - What do you mean? - For a stroll this evening. 10 00:02:25,200 --> 00:02:27,080 Look, I do not know... 11 00:02:27,920 --> 00:02:30,040 I have to think about it. 12 00:02:37,120 --> 00:02:38,120 Martin! 13 00:02:40,960 --> 00:02:42,480 Mine tastes better. 14 00:02:43,480 --> 00:02:45,280 -If she has a problem, her mother will kill me. 15 00:02:45,480 --> 00:02:46,520 -Like what? 16 00:02:46,840 --> 00:02:48,760 I don't know, she might get lost. 17 00:02:49,440 --> 00:02:53,120 - The city center is tiny. - A stupid accident or thieves. 18 00:02:53,480 --> 00:02:57,200 What are they supposed to steal? The money for her ice cream? 19 00:02:57,400 --> 00:03:00,600 I know everyone here, it's no problem. 20 00:03:01,680 --> 00:03:05,880 Don't you think it's weird that she suddenly wants to go out on her own? 21 00:03:06,080 --> 00:03:09,080 She is 12 years old, it's summer, she just wants to be alone. 22 00:03:09,280 --> 00:03:11,520 And we would have some time together. 23 00:03:16,360 --> 00:03:19,680 - What if she gets a tattoo? - Only available here with henna. 24 00:03:28,240 --> 00:03:30,720 - Louison, wait. - No, you're too slow. 25 00:03:31,800 --> 00:03:34,080 The last one at the ice cream stand is a stinky poop. 26 00:04:00,800 --> 00:04:03,480 I'll take Nutella caramel, and you? 27 00:04:04,360 --> 00:04:07,040 - I don't know, nothing. - Really? 28 00:04:07,240 --> 00:04:09,880 - Can I have yours? That makes 4 scoops. - No. 29 00:04:10,080 --> 00:04:11,400 Then I'll have Smarties ice cream. 30 00:04:11,600 --> 00:04:15,160 Hello, you white asses. What do you want? 31 00:04:19,440 --> 00:04:22,200 - Hello? - One strawberry. 32 00:04:22,400 --> 00:04:25,320 - No, Louison! - Two euros. 33 00:04:38,960 --> 00:04:41,400 - What? - Nothing. - Then move! 34 00:04:44,520 --> 00:04:47,080 - You're annoying. Strawberry sucks! - It's alright. 35 00:04:52,560 --> 00:04:55,680 - Hi. - Hi. 36 00:04:58,600 --> 00:05:00,120 Would you like to go for a walk? 37 00:05:02,360 --> 00:05:04,680 - Yes. - Cool. 38 00:05:06,280 --> 00:05:08,480 Wait, Louison! 39 00:05:08,680 --> 00:05:10,720 Papa said we should stay together. 40 00:05:11,640 --> 00:05:13,320 Go ahead, don't mess around. 41 00:05:16,600 --> 00:05:19,040 - Just buy your disgusting ice cream. - Yes! 42 00:05:19,560 --> 00:05:21,720 - You will wait for me at the bench? - Yes. 43 00:05:31,320 --> 00:05:33,680 - It's your first time here, isn't it? - Yes. 44 00:05:34,320 --> 00:05:37,040 I thought so, otherwise I would have noticed you. 45 00:05:39,040 --> 00:05:40,720 - What is your name? - Louison. 46 00:05:40,920 --> 00:05:42,960 - Matteo. - Yeah, I know. 47 00:05:43,160 --> 00:05:45,400 - Oh yeah? - Your friends were calling you. 48 00:05:45,600 --> 00:05:48,400 - Are you spying on me? - No, I just heard it. 49 00:05:48,600 --> 00:05:50,440 It's okay, I'm kidding. 50 00:05:50,640 --> 00:05:52,840 - Should we sit there? - Okay. 51 00:06:15,760 --> 00:06:18,000 - Don't you feel cold? - No. 52 00:06:18,200 --> 00:06:20,680 Otherwise I could do something romantic. 53 00:06:24,040 --> 00:06:26,480 - It's beautiful, huh? - Yes, totally. 54 00:06:26,680 --> 00:06:28,680 This is my favorite place. 55 00:06:34,480 --> 00:06:38,000 - Do you want me to show you something? - Uh, yes. 56 00:06:40,200 --> 00:06:42,000 - Give me your hand. - My hand? 57 00:06:42,200 --> 00:06:43,680 Yes, give it. 58 00:07:20,520 --> 00:07:21,520 Louison! 59 00:07:22,760 --> 00:07:24,720 You look weird. 60 00:07:27,920 --> 00:07:28,920 Louison. 61 00:07:36,560 --> 00:07:37,760 Crap. 62 00:07:38,240 --> 00:07:40,760 I think that was the Smarties ice cream. 63 00:07:41,120 --> 00:07:44,520 - Sorry. - Don't worry, I won't say anything. 64 00:08:18,720 --> 00:08:20,360 - Hi. - Well, was it nice? 65 00:08:20,560 --> 00:08:23,480 - Yes. - I only took one scoop of ice cream. 66 00:08:24,560 --> 00:08:26,960 - So you've been good. - Yes. 67 00:08:27,360 --> 00:08:30,080 - Let's go to sleep? - Yes. Good night! 68 00:08:30,280 --> 00:08:32,400 Good night kids. Sleep well. 69 00:08:36,640 --> 00:08:39,040 You see, no tattoos. 70 00:08:42,400 --> 00:08:44,520 -And we, do we get a tattoo? -Nope. 71 00:08:51,600 --> 00:08:52,600 Louison. 72 00:08:54,560 --> 00:08:56,920 - Are you sleeping? - Yes. 73 00:08:58,120 --> 00:08:59,800 That's not true. 74 00:09:07,280 --> 00:09:09,320 Do you want my stuffed animal? 75 00:09:10,080 --> 00:09:11,080 Sleep. 76 00:09:36,160 --> 00:09:38,680 You have to put water on it if you want it to hold. 77 00:09:40,160 --> 00:09:43,920 - Is pee also okay? - Martin! 78 00:09:49,800 --> 00:09:53,760 Louison? Will you play marble run with us? 79 00:09:55,400 --> 00:09:57,040 Yeah, yeah... 80 00:09:59,520 --> 00:10:04,880 And here's a new challenger, Louison the bloodthirsty. 81 00:10:06,160 --> 00:10:08,760 Don't be fooled by her innocent look, 82 00:10:08,960 --> 00:10:11,800 at eleven years old she is a dangerous opponent. 83 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 Twelve, Papa. 84 00:10:14,240 --> 00:10:16,400 Yeah I know, twelve years. 85 00:10:16,600 --> 00:10:20,040 That's tactics. This is how you unsettle your opponents. 86 00:10:30,840 --> 00:10:33,280 - Yeah, your music. -You knew it ! 87 00:10:42,360 --> 00:10:46,600 - Go get us some seashells. I want to add obstacles. 88 00:10:47,840 --> 00:10:50,040 - Hey, Louison? - Yeah, yeah... 89 00:10:50,640 --> 00:10:52,720 I think I'd rather go home. 90 00:10:53,600 --> 00:10:56,320 But we haven't finished the marble run yet. 91 00:10:56,520 --> 00:10:58,440 I have a stomach ache. 92 00:11:00,000 --> 00:11:02,240 Ah okay... 93 00:11:03,520 --> 00:11:06,240 - Do you need something? - No, everything is OK. 94 00:11:40,640 --> 00:11:41,920 -Hey! 95 00:11:42,240 --> 00:11:44,440 Can't you read? Look! 96 00:11:45,560 --> 00:11:46,560 NO PASSAGE 97 00:11:47,080 --> 00:11:48,560 Pardon. 98 00:12:10,560 --> 00:12:12,400 "Hey Mum..." 99 00:12:23,640 --> 00:12:25,680 Wallah, in just five moves! 100 00:12:25,880 --> 00:12:27,760 Since when do you say "wallah"? 101 00:12:30,960 --> 00:12:32,960 You went swimming, you didn't see anything. 102 00:12:33,160 --> 00:12:36,360 - What does the referee say? - No comment. 103 00:12:37,840 --> 00:12:41,680 - How are you feeling, my Loulou? - I'm okay. 104 00:12:47,360 --> 00:12:48,840 Did you take anything? 105 00:12:51,920 --> 00:12:53,720 You can tell me, 106 00:12:53,920 --> 00:12:57,040 if I should get medicine or something else. 107 00:12:57,240 --> 00:12:58,800 No, everything is OK. 108 00:13:15,760 --> 00:13:17,680 It's nice that you help me. 109 00:13:23,640 --> 00:13:24,680 Thanks. 110 00:13:26,960 --> 00:13:29,320 - It's all ok? Do you like it here? - Yes. 111 00:13:31,560 --> 00:13:34,840 It feels good to rest after all the changes. 112 00:13:35,040 --> 00:13:38,520 The two moves, the two new houses. 113 00:13:39,360 --> 00:13:41,280 Entering 5th grade... 114 00:13:42,800 --> 00:13:45,280 And also, the changing body. 115 00:13:48,120 --> 00:13:51,920 This can be a bit scary and complicated. 116 00:13:54,280 --> 00:13:56,760 I still remember my first period. 117 00:13:56,960 --> 00:13:58,560 I didn't know what was happening to me. 118 00:13:58,920 --> 00:14:01,800 The color was like melted chocolate, 119 00:14:02,000 --> 00:14:05,120 and the smell... I remember that well, 120 00:14:05,520 --> 00:14:07,800 I thought I was sick... 121 00:14:10,200 --> 00:14:12,840 I'm telling this because 122 00:14:13,680 --> 00:14:16,960 if you have any questions, ask me. 123 00:14:17,160 --> 00:14:18,840 Okay? I'm here. 124 00:14:23,360 --> 00:14:25,600 - Valentina? - Yes, what? 125 00:14:25,800 --> 00:14:28,440 Where should I put the shrimp when I'm done? 126 00:14:28,880 --> 00:14:30,760 Oh... in here. 127 00:14:31,800 --> 00:14:32,920 -There. 128 00:14:50,080 --> 00:14:52,920 - You're not too hot, like that? - No, I'm okay. 129 00:14:53,680 --> 00:14:55,760 Don't you like your clothes anymore? 130 00:14:55,960 --> 00:14:58,320 - We can exchange them. - No, no. 131 00:14:59,280 --> 00:15:00,280 Alright. 132 00:15:03,040 --> 00:15:06,000 - What next? - The butcher. 133 00:15:07,240 --> 00:15:08,720 It's here. 134 00:15:11,880 --> 00:15:14,360 - Would you rather wait here? - Yes. 135 00:15:14,880 --> 00:15:17,640 - Okay. It won't take long. - Okay. 136 00:15:39,520 --> 00:15:41,440 - Do you live in the Eiffel Tower? - No. 137 00:15:41,640 --> 00:15:43,680 - At Disneyland? - No. 138 00:15:46,760 --> 00:15:48,440 - Where then? - At Villacoublay. 139 00:15:48,640 --> 00:15:50,520 - What is that? - A city. 140 00:15:50,880 --> 00:15:52,800 - It's an ugly name. - Yes. 141 00:15:53,320 --> 00:15:55,080 - Why are you here? - I'm on vacation. 142 00:15:55,280 --> 00:15:56,840 Sure, but why here? 143 00:15:57,200 --> 00:15:59,360 My stepmother Valentina is from here. 144 00:15:59,560 --> 00:16:02,160 - The house with all the plants? - Yeah. 145 00:16:03,480 --> 00:16:05,440 My parents are also separated. 146 00:16:05,920 --> 00:16:07,040 Hey Fried Food, 147 00:16:07,240 --> 00:16:09,720 if I give your mother 10 euros, will she swallow? 148 00:16:09,920 --> 00:16:11,880 Go eat your balls, you sons of bitches! 149 00:16:13,240 --> 00:16:14,840 She is bizarre... 150 00:16:17,280 --> 00:16:20,040 - My name is Charlie. - Louison. 151 00:16:28,640 --> 00:16:31,960 - Anyone else want some? - Yes gladly. 152 00:16:33,120 --> 00:16:34,120 Thanks. 153 00:16:36,000 --> 00:16:38,600 - Louison? - Can I leave the table? 154 00:16:39,680 --> 00:16:40,680 Louison! 155 00:16:40,880 --> 00:16:42,680 - Okay, go. - Thanks. 156 00:16:42,880 --> 00:16:44,840 - You'll be back by 10 p.m. - Yes Papa. 157 00:16:45,040 --> 00:16:47,720 But you said we would play Uno. 158 00:16:47,920 --> 00:16:51,000 - Then we'll just play as a threesome. - Three is stupid. 159 00:16:51,200 --> 00:16:53,560 - You're right. Then you prefer Switch? - Yes. 160 00:16:53,760 --> 00:16:55,040 It was just a joke. 161 00:16:55,880 --> 00:16:59,080 It's nice that we're together the three of us, isn't it? 162 00:16:59,320 --> 00:17:02,040 - No. - No? Very nice. 163 00:17:05,880 --> 00:17:07,880 - What grade are you in? - In 5th grade. 164 00:17:08,080 --> 00:17:11,120 Me too. But for the second time. 165 00:17:11,320 --> 00:17:13,600 - Really? - Expulsion from school. 166 00:17:13,800 --> 00:17:16,360 - Why? - I predicted the future. 167 00:17:16,640 --> 00:17:18,560 Of course I just said rubbish. 168 00:17:18,760 --> 00:17:21,240 And I was doing that in the school toilet for 10 euros! 169 00:17:21,440 --> 00:17:23,920 But everyone believed in it, those suckers. 170 00:17:24,120 --> 00:17:26,120 - Do it with me. - If you want. 171 00:17:26,320 --> 00:17:27,720 So... 172 00:17:28,560 --> 00:17:32,120 You draw a circle with your nail 173 00:17:32,320 --> 00:17:34,320 and do an upside-down Y. 174 00:17:34,520 --> 00:17:36,520 So I see... 175 00:17:37,080 --> 00:17:39,920 You will win 10 million in the lottery 176 00:17:40,160 --> 00:17:43,880 - and move to the Côte d'Azur. - I like that. 177 00:17:44,080 --> 00:17:46,760 If you want to know more, it costs ten bucks! 178 00:17:47,280 --> 00:17:49,160 - Nice, isn't it? - Totally. 179 00:17:49,560 --> 00:17:51,200 -I am so starving! 180 00:17:52,120 --> 00:17:53,800 Look at these big losers. 181 00:17:54,720 --> 00:17:56,240 They just puff away. 182 00:17:56,640 --> 00:17:59,440 - Last year they threw up after smoking. - Really? 183 00:17:59,680 --> 00:18:02,000 The worst is Matteo, the dickhead. 184 00:18:05,400 --> 00:18:07,350 - His tan is fake. - Oh yeah? 185 00:18:07,400 --> 00:18:08,760 He puts on self-tanner. 186 00:18:09,800 --> 00:18:13,780 He's jealous because his friends tan faster than him. 187 00:18:14,120 --> 00:18:17,980 In truth, it's a little burnt, he does it too much on his neck. 188 00:18:19,160 --> 00:18:21,080 You alright? 189 00:18:22,000 --> 00:18:24,440 You're choking. 190 00:18:25,960 --> 00:18:29,560 How gross! You spat all over me, ugh! 191 00:19:45,760 --> 00:19:47,120 What did you do? 192 00:19:47,320 --> 00:19:49,200 Ate waffles and rode a bike. 193 00:19:49,400 --> 00:19:52,520 - Can I come with you next time? - No. 194 00:19:53,040 --> 00:19:55,200 - Please. - No. 195 00:19:56,000 --> 00:19:58,880 - Why? - Because she's my friend. 196 00:19:59,440 --> 00:20:01,840 I'm your friend too. 197 00:20:02,760 --> 00:20:05,080 Please! Please! 198 00:20:05,280 --> 00:20:07,440 No, you are too small. 199 00:20:08,320 --> 00:20:11,160 - I'll tell Mama. - Well, go ahead. 200 00:20:17,160 --> 00:20:18,840 You're stupid. 201 00:20:23,280 --> 00:20:26,040 Here, look! You just have to sprinkle some salt on it. 202 00:20:26,760 --> 00:20:29,400 - Salt? - Yes, they think it's sea water. 203 00:20:29,600 --> 00:20:31,680 - Strange. - No, that works. 204 00:20:31,880 --> 00:20:33,160 Come on. 205 00:20:34,240 --> 00:20:35,640 There still. 206 00:20:38,320 --> 00:20:41,280 Ok, now we have to wait. 207 00:20:46,200 --> 00:20:48,720 - It does not work. - Yes, wait. 208 00:20:53,720 --> 00:20:55,520 - Look there! - Yes! 209 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 - It's coming out. - Should I take it? 210 00:20:58,360 --> 00:21:01,200 No, the head has to be up. 211 00:21:02,520 --> 00:21:04,560 It's going to be enormous! 212 00:21:06,280 --> 00:21:09,080 She's coming out, take her! 213 00:21:10,960 --> 00:21:13,320 Oh, what a bug! Bravo, it is too beautiful! 214 00:21:13,520 --> 00:21:15,040 Here also. 215 00:21:16,000 --> 00:21:18,160 There are a lot. 216 00:21:18,600 --> 00:21:19,880 Here also! 217 00:21:22,040 --> 00:21:24,240 It's crazy ! They are everywhere! 218 00:21:24,440 --> 00:21:26,360 I've never seen so many. 219 00:21:27,720 --> 00:21:29,200 Here also. 220 00:21:30,280 --> 00:21:32,960 - So many... - I'm getting really hungry. 221 00:21:36,080 --> 00:21:38,640 Add some more salt. 222 00:21:40,520 --> 00:21:41,920 Here. 223 00:21:47,880 --> 00:21:49,840 - Now we wait. - Okay. 224 00:22:06,960 --> 00:22:10,160 - Here, try it. - Thanks. 225 00:22:18,000 --> 00:22:20,840 - Which one are you reading? - The one with the serial killer dog. 226 00:22:21,040 --> 00:22:22,720 Oh yeah, that one's gory. 227 00:22:22,920 --> 00:22:25,920 A border collie, you would never guess that. 228 00:22:28,400 --> 00:22:32,200 - Well, I'm hot. We going for a swim? - Who will look after our stuff? 229 00:22:40,720 --> 00:22:42,800 Come on, it's great! 230 00:22:43,000 --> 00:22:45,080 Come on! It feels good! 231 00:22:45,280 --> 00:22:46,960 Louison! Louison! 232 00:22:47,280 --> 00:22:48,960 Louison! Louison! 233 00:22:49,160 --> 00:22:51,000 Louison! Louison! 234 00:23:00,960 --> 00:23:03,800 - Damn, it's cold! - No! 235 00:23:04,000 --> 00:23:06,440 You said "damn"! 236 00:23:07,400 --> 00:23:08,480 Yeah, so? 237 00:23:08,680 --> 00:23:12,440 It seemed like you grew up in "Little House on the Prairie"! 238 00:23:12,640 --> 00:23:14,000 What crap. 239 00:23:14,680 --> 00:23:16,120 Wait, say: 240 00:23:16,320 --> 00:23:18,320 "Drink my period, you dirty son of a dead rat." 241 00:23:18,340 --> 00:23:20,080 -What ? -Go on! 242 00:23:20,280 --> 00:23:21,400 -Drink my period, dead rat. 243 00:23:21,600 --> 00:23:23,800 - "Dirty son" of a dead rat. -Dirty son of a dead rat. 244 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 -Stronger! 245 00:23:25,200 --> 00:23:27,600 -Drink my period, dirty son of a dead rat. 246 00:23:27,760 --> 00:23:31,080 You're going to really do it now. Scream with all your soul! 247 00:23:31,280 --> 00:23:34,040 Ok. DRINK MY PERIOD, YOU DIRTY SON OF A DEAD RAT!! 248 00:23:37,440 --> 00:23:39,600 I'm proud of you! 249 00:23:44,240 --> 00:23:46,400 Catch me if you can! 250 00:25:03,000 --> 00:25:05,160 Drink my period, dirty son of a dead rat. 251 00:25:12,560 --> 00:25:15,000 - Crap. One more round? - I'm out of money. 252 00:25:16,200 --> 00:25:18,320 - I'll just ask my mother. - Okay. 253 00:25:25,640 --> 00:25:28,000 - Hi. - Hi. 254 00:25:29,600 --> 00:25:32,320 - Are you hanging out with her now? - Yes. 255 00:25:32,520 --> 00:25:34,320 Watch out, she's crazy. 256 00:25:35,280 --> 00:25:38,680 - You don't think she smells like fried food? - No. 257 00:25:38,880 --> 00:25:41,280 Because she sleeps in the waffle truck with her mother. 258 00:25:42,920 --> 00:25:44,640 Well, you do what you want. 259 00:25:45,640 --> 00:25:48,080 - What are you doing tomorrow? - I don't know, nothing. 260 00:25:48,280 --> 00:25:50,320 I'm celebrating my birthday at home, while my parents are out. 261 00:25:50,680 --> 00:25:52,440 Come over. 262 00:25:53,120 --> 00:25:54,880 Maybe, I'll see. 263 00:25:57,400 --> 00:25:58,960 Blue suits you. 264 00:26:03,920 --> 00:26:06,160 - What did dickhead want? - Don't call him that. 265 00:26:06,360 --> 00:26:09,480 - That's what he looks like. - Come on let's play. 266 00:26:16,680 --> 00:26:17,960 Crap. 267 00:26:21,160 --> 00:26:22,160 Bravo. 268 00:27:56,080 --> 00:27:58,080 What are we supposed to do there? 269 00:27:58,280 --> 00:28:00,240 It seems he has a pool. 270 00:28:00,440 --> 00:28:02,840 They all have pools here. 271 00:28:03,280 --> 00:28:05,480 Wait, turn around. 272 00:28:05,840 --> 00:28:08,480 - You put on your makeup. - No, I have not. 273 00:28:10,480 --> 00:28:13,000 - Yes, you have mascara on. - No! 274 00:28:13,200 --> 00:28:15,360 My mom puts some on every day. 275 00:28:18,960 --> 00:28:21,000 - Louison, you're too much of a girl. 276 00:28:21,200 --> 00:28:24,120 -Stop it. I did not put on makeup, that's it. 277 00:28:26,400 --> 00:28:29,200 - I think it's here. - Don't run so fast! 278 00:28:29,400 --> 00:28:31,280 We are there. 279 00:28:33,440 --> 00:28:34,560 Great. 280 00:28:35,640 --> 00:28:37,960 Provided he doesn't show up, your boyfriend. 281 00:28:48,720 --> 00:28:50,960 - Where are your friends? - They'll come later. 282 00:28:51,160 --> 00:28:53,240 - You said 4 p.m. - Yes. 283 00:29:13,280 --> 00:29:14,960 - Do you play the cello every day? 284 00:29:15,160 --> 00:29:16,880 -I try. -It's so classy. 285 00:29:17,080 --> 00:29:18,920 It's my favorite instrument. -Oh really? 286 00:29:19,480 --> 00:29:22,160 He doesn't care, he just wants to pick you up. 287 00:29:23,320 --> 00:29:27,240 -At my grandmother's funeral, we played "The Swan." You know that? 288 00:29:27,440 --> 00:29:29,760 -Yeah. -She loved that piece so much. 289 00:29:30,560 --> 00:29:33,640 - I'm sorry about your grandma. - Yes. 290 00:29:33,880 --> 00:29:37,120 She must have been filthy rich. I'm sure you cleaned up well. 291 00:29:37,320 --> 00:29:39,160 - Charlie... - Don't worry. 292 00:29:39,520 --> 00:29:41,840 - I'll get a towel. For you too? - Yes. 293 00:29:42,040 --> 00:29:43,560 And what about me? 294 00:29:46,920 --> 00:29:49,800 Alright, fuck your ass. Let's go? -Already? 295 00:29:51,360 --> 00:29:55,160 - Well yeah. This guy sucks. - He's nice to us. 296 00:29:55,360 --> 00:29:59,160 No people, no music and he babbles about his dead grandma. 297 00:30:00,920 --> 00:30:04,480 - Well if you're bored, you can go. - What does that mean? 298 00:30:04,680 --> 00:30:06,400 - Nothing. - Wait a moment. 299 00:30:06,600 --> 00:30:08,560 -You want to be alone with dickhead, there? 300 00:30:08,760 --> 00:30:11,360 No, but if you're bored... 301 00:30:12,320 --> 00:30:15,160 - Fancy a game? - Cool, I love games. 302 00:30:21,400 --> 00:30:24,400 One die shows the action, the other the body part. 303 00:30:24,600 --> 00:30:26,640 - Where did you get that? - Belongs to my parents. 304 00:30:28,680 --> 00:30:30,560 What? You wanted to play. 305 00:30:31,120 --> 00:30:34,040 Then we roll the die. If the number is even, we do that 306 00:30:34,240 --> 00:30:35,800 with the person on our right, 307 00:30:36,000 --> 00:30:39,520 and on an odd number with the person on the left. 308 00:30:39,720 --> 00:30:41,120 Go ahead, start. 309 00:30:43,600 --> 00:30:46,040 Lick ear. 310 00:30:47,640 --> 00:30:49,920 - Odd. - Go ahead. 311 00:30:54,360 --> 00:30:55,640 Now you, Charlie. 312 00:30:57,320 --> 00:31:01,520 Kiss lips. Odd. Kiss me, baby. 313 00:31:02,640 --> 00:31:04,920 Not bad, not bad. It's my turn. 314 00:31:06,720 --> 00:31:08,600 Caress breasts. 315 00:31:12,040 --> 00:31:13,600 Odd. 316 00:31:14,080 --> 00:31:15,200 - Forget it! - You scared? 317 00:31:15,400 --> 00:31:16,800 No, I just don't want to. 318 00:31:17,000 --> 00:31:19,720 - And earlier with Louison? - That is not the same. 319 00:31:20,720 --> 00:31:24,240 - It's the same for everyone. - She doesn't have to. 320 00:31:24,600 --> 00:31:27,720 You're acting cool all the time and now it's just hot air! 321 00:31:27,920 --> 00:31:29,680 That's fine, go ahead. 322 00:31:30,840 --> 00:31:32,520 That's enough, you can stop. 323 00:31:32,720 --> 00:31:34,560 That wasn't caressing, was it? 324 00:31:38,080 --> 00:31:40,480 - What are you doing, dammit! - This is just a game, relax. 325 00:31:40,680 --> 00:31:43,600 - Stop it. - They're pointing up, in fact. 326 00:33:04,800 --> 00:33:07,000 Come on now, otherwise we'll get stuck in traffic. 327 00:33:07,200 --> 00:33:10,480 - But we wanted to go to the rocks. - I know, Martin. 328 00:33:10,680 --> 00:33:13,200 But your mother is waiting. 329 00:33:13,920 --> 00:33:16,280 We'll go there on the next vacation. 330 00:33:17,720 --> 00:33:19,680 - Do you have everything? - Yes. 331 00:33:19,880 --> 00:33:21,720 Good, then say goodbye. 332 00:33:21,920 --> 00:33:24,680 Bye, see you soon. 333 00:33:25,760 --> 00:33:27,080 Get home safe. 334 00:33:28,720 --> 00:33:29,720 Bye. 335 00:33:30,280 --> 00:33:32,400 Don't worry about Louison. 336 00:33:33,040 --> 00:33:35,360 - You can sit in front. - No thanks. 337 00:33:35,560 --> 00:33:37,680 She prefers to sit with me! 338 00:33:41,600 --> 00:33:42,600 Go ahead! 339 00:33:43,560 --> 00:33:44,560 Here we go. 340 00:33:52,240 --> 00:33:55,080 Wait, Papa, please! 341 00:34:02,920 --> 00:34:05,720 - It seems he's not reporting us. - Yes, my papa told me. 342 00:34:08,440 --> 00:34:10,680 -Do you think he will have a cast on his dick? 343 00:34:11,680 --> 00:34:12,680 No idea. 344 00:34:16,960 --> 00:34:19,320 - Louison, we have to go. - Wait. 345 00:34:25,520 --> 00:34:27,680 - Here. - Are you sure? 346 00:34:28,200 --> 00:34:30,240 Yes, I've already read them all. 347 00:34:33,800 --> 00:34:36,280 And don't forget: "Drink my period, you dirty son of a dead rat." 348 00:34:36,480 --> 00:34:38,560 "Drink my period, you dirty son of a dead rat." 349 00:34:44,480 --> 00:34:45,800 Come on, darling. 350 00:34:46,800 --> 00:34:50,120 Have a good trip. Lots of love. 351 00:34:52,600 --> 00:34:54,680 Bon voyage, my darlings. 352 00:34:54,880 --> 00:34:56,200 Ciao. 25192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.