Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,339
Operation Rose.
2
00:00:01,340 --> 00:00:02,828
- What is it?
- Is coming.
3
00:00:02,828 --> 00:00:05,901
The Doctor got the bullet out.
You're going to be OK.
4
00:00:05,901 --> 00:00:08,440
You know about Operation Rose.
May be your exit route.
5
00:00:08,441 --> 00:00:11,840
The bullet's out! Time to go home.
6
00:00:11,840 --> 00:00:13,798
DCI Hunt? PC Summers.
7
00:00:13,798 --> 00:00:16,080
Hello, Alex.
What the hell are you doing?
8
00:00:16,080 --> 00:00:18,306
Just as I'm about to get out,
you show up.
9
00:00:18,307 --> 00:00:20,772
- Seems like a good lad.
- He's dangerous, is what he is.
10
00:00:20,772 --> 00:00:22,161
Somebody in this room
11
00:00:22,161 --> 00:00:26,140
misappropriated a vital piece
of evidence, jeopardising the entire case.
12
00:00:26,140 --> 00:00:28,400
The site manager's Michael Lafferty.
13
00:00:28,400 --> 00:00:30,940
This... Isn't on the map.
What's in it?
14
00:00:30,940 --> 00:00:33,929
Something Lafferty was
prepared to kill for.
15
00:00:33,929 --> 00:00:34,890
That'd do it.
16
00:00:34,891 --> 00:00:37,101
I haven't the
faintest idea what you're talking...
17
00:00:37,101 --> 00:00:40,760
You're behind the disappearance
of a damn good police officer.
18
00:00:40,760 --> 00:00:42,547
- What are we doing?
- Waiting.
19
00:00:42,548 --> 00:00:44,463
- What for?
- A traitor.
20
00:00:45,361 --> 00:00:49,080
Detective Constable Christopher
Skelton made a mistake
he deeply regrets.
21
00:00:49,080 --> 00:00:51,441
Shaz, I am so sorry.
22
00:00:51,441 --> 00:00:54,033
You are not the only you
in this world.
23
00:00:54,034 --> 00:00:55,369
Martin Summers.
24
00:00:55,369 --> 00:00:57,920
You can't do this,
you can't change history.
25
00:01:01,680 --> 00:01:04,240
What have you done?
Are you going to sort this mess out?
26
00:01:04,240 --> 00:01:06,232
You can't go home until you do.
27
00:01:06,232 --> 00:01:08,720
No, I'm going back
and you can't stop me.
28
00:01:28,840 --> 00:01:31,232
Alex And The 'Orrible Awful 'Eadache.
29
00:01:31,233 --> 00:01:34,032
You'd better be sitting
comfortably or there'll be tears.
30
00:01:36,000 --> 00:01:38,132
"Alex Drake loved brains.
31
00:01:38,133 --> 00:01:41,311
She loved the way they controlled
your arms and your legs.
32
00:01:41,311 --> 00:01:43,596
"Made you hungry and thirsty.
33
00:01:43,596 --> 00:01:45,472
"She loved that these balls of
wrinkly sponge
34
00:01:45,473 --> 00:01:49,321
could be filled with
all our dreams, hopes and fears."
35
00:01:49,321 --> 00:01:51,120
This is fantastic.
36
00:01:51,120 --> 00:01:53,900
Bloody brilliant, Guv,
another childhood memory ruined!
37
00:01:53,900 --> 00:01:56,096
Is there any flaming action in this?
38
00:01:59,480 --> 00:02:03,862
"Ever since she was a kid,
Alex had wanted to study brains..."
39
00:02:06,400 --> 00:02:08,248
Tell me about the blag, Doyle!
40
00:02:08,248 --> 00:02:11,424
I know it's coming.
So start RUDDY TALKING!!
41
00:02:12,413 --> 00:02:13,360
Right!
42
00:02:13,360 --> 00:02:16,840
Willie Rushton. Kenneth Williams...
I loved Kenneth Williams!
43
00:02:16,840 --> 00:02:18,760
Could have been anyone...
Shut your gob!
44
00:02:18,760 --> 00:02:22,060
Or I'll come round your houses
and stamp on all your toys.
45
00:02:26,360 --> 00:02:30,949
Right, sick it all up for me, Doyle.
When? Where? How? TELL ME!!
46
00:02:30,949 --> 00:02:34,200
"When Alex grew up she became a
policewoman..." Police officer.
47
00:02:34,200 --> 00:02:36,783
"Or Plonk, as her
friends called her.
48
00:02:36,783 --> 00:02:39,169
"But she never gave up her love of
brains
49
00:02:39,170 --> 00:02:43,020
- so she studied something called 'psychiatry'..."
- Psychology.
50
00:02:43,020 --> 00:02:45,850
"Now, this wouldn't help her become a
better Plonk,
51
00:02:45,851 --> 00:02:49,786
but in her own little
girly way it made her very happy..."
52
00:02:49,786 --> 00:02:52,783
Right, think that's enough of that, don't you?
53
00:02:52,783 --> 00:02:55,880
"And then one day, Alex met Pete..."
54
00:02:57,460 --> 00:03:02,120
"Alex and Pete fell in love,
and they had a daughter, Molly..."
55
00:03:02,120 --> 00:03:04,040
You know, I'm going to
chuck if this lot carries on.
56
00:03:04,040 --> 00:03:07,480
Who were the guns for?
Who did you sell them to?
57
00:03:10,163 --> 00:03:12,680
You better change your
mind tomorrow, Doyle.
58
00:03:15,200 --> 00:03:17,760
"And Alex was, of course,
59
00:03:17,760 --> 00:03:19,660
"a brilliant mum..."
60
00:03:19,660 --> 00:03:21,840
Was I, though?
61
00:03:21,840 --> 00:03:24,354
"Until the 'eadache."
62
00:03:24,354 --> 00:03:28,280
"The 'orrible awful 'eadache."
63
00:03:32,280 --> 00:03:34,300
"It was 'orrible..."
64
00:03:34,100 --> 00:03:36,080
"It was awful..."
65
00:03:38,720 --> 00:03:41,883
Alex, this is Samuel Gerard.
I'm your surgeon.
66
00:03:41,883 --> 00:03:45,440
Surgeon... That's good.
That's very good.
67
00:03:45,440 --> 00:03:47,676
We managed to stop the
bleeding in your brain.
68
00:03:47,676 --> 00:03:50,880
But there's an infection.
A rather nasty infection...
69
00:03:50,880 --> 00:03:53,145
Now I need you to listen, Alex,
70
00:03:53,146 --> 00:03:56,129
because I know your periphery
senses are returning.
71
00:03:56,129 --> 00:03:58,427
We're administering
these super-antibiotics.
72
00:03:58,427 --> 00:04:02,204
And they're very strong.
Fifty ml is the limit. OK?
73
00:04:02,204 --> 00:04:06,364
So you've got to fight this infection.
Show us how strong you are.
74
00:04:06,364 --> 00:04:07,360
Then what?
75
00:04:07,360 --> 00:04:09,543
It's kill or cure time, Alex.
76
00:04:09,543 --> 00:04:12,000
Fifty ml and it's over.
77
00:04:20,560 --> 00:04:22,277
My name is Alex Drake.
78
00:04:22,278 --> 00:04:25,463
I've been shot and that
bullet's taken me back in time.
79
00:04:25,463 --> 00:04:27,798
Now I'm lost in 1982,
80
00:04:27,798 --> 00:04:32,129
and all I can do is fight,
and search, and stay alive.
81
00:04:32,129 --> 00:04:35,700
Because, somehow,
I will find a way home.
82
00:04:37,061 --> 00:04:39,584
***
83
00:05:23,500 --> 00:05:27,720
Guilty conscience?
You covered up a murder, Alex.
84
00:05:27,720 --> 00:05:30,794
That young Bobby had his
whole life ahead of him.
85
00:05:30,794 --> 00:05:33,000
As crimes go,
86
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
- it's biggie.
- Clock's ticking.
87
00:05:36,000 --> 00:05:38,505
I've got until 50 ml to beat
the infection that's killing me.
88
00:05:38,505 --> 00:05:40,200
That's you by the way.
89
00:05:40,200 --> 00:05:42,559
You think I'm the rot?
That's ironic.
90
00:05:42,559 --> 00:05:45,883
- Then I'm going home.
- If you're strong enough.
91
00:05:45,883 --> 00:05:47,622
I'll stop you and then
I'll be strong enough.
92
00:05:47,622 --> 00:05:51,500
Well, you haven't done
a good job of it so far.
93
00:05:53,260 --> 00:05:54,459
See?
94
00:05:56,368 --> 00:05:58,720
I'm one step ahead of you,
Alex, all the time.
95
00:05:58,720 --> 00:06:00,897
You see, I understand you.
96
00:06:00,897 --> 00:06:02,959
Why you make these tapes.
97
00:06:02,960 --> 00:06:07,164
The private agonies of someone trying
to figure out the meaning of life.
98
00:06:09,159 --> 00:06:11,628
Or death. I am going home.
99
00:06:11,628 --> 00:06:14,312
Do you really want to go "home"
that badly?
100
00:06:14,312 --> 00:06:17,590
I'm in the room next to you. We
share nurses. I hear them talking.
101
00:06:17,590 --> 00:06:20,643
You've only said one word
since you came to the hospital.
102
00:06:20,643 --> 00:06:24,200
Just the one. "Gene".
103
00:06:27,664 --> 00:06:30,142
No great surprise, is it?
104
00:06:30,142 --> 00:06:31,840
This world,
105
00:06:31,840 --> 00:06:34,600
it's a maze...
he's the one constant.
106
00:06:34,600 --> 00:06:39,077
But you lie to him, too.
What if you told him the truth,
107
00:06:39,077 --> 00:06:41,682
what you've done,
how you buried that body?
108
00:06:41,682 --> 00:06:46,074
Would he be a constant then? Alex!
109
00:06:46,074 --> 00:06:48,016
- I am in control!
- No.
110
00:06:48,016 --> 00:06:51,200
I knew there was a reason
I came here, I knew it
the moment I arrived.
111
00:06:51,200 --> 00:06:54,090
And to stop me, you need to
find out what it is quickly,
112
00:06:54,091 --> 00:06:56,434
because, as you say, the clock
113
00:06:56,434 --> 00:06:58,430
is ticking.
114
00:07:02,715 --> 00:07:04,400
Good luck.
115
00:07:27,615 --> 00:07:28,981
Chris?
116
00:07:31,066 --> 00:07:32,800
I can't go back.
117
00:07:32,800 --> 00:07:35,160
Yes, you can. Walk in with me.
Come on.
118
00:07:35,160 --> 00:07:36,717
No, Ma'am, you don't get it.
119
00:07:36,717 --> 00:07:40,694
That way you're looking at me. That's how they
look at Kurt Russell when they think he's the Thing in,
120
00:07:40,694 --> 00:07:42,840
...well, in The Thing.
121
00:07:42,840 --> 00:07:47,720
When they think he's a monster
on the inside. I can't take that.
122
00:07:48,370 --> 00:07:50,547
Come on, it'll be all right.
123
00:08:10,390 --> 00:08:13,696
What's this? It was like
that when we got in, ma'am.
124
00:08:16,000 --> 00:08:20,360
What can I do to help, Ray? Why
don't you sit tight for now, yeah?
125
00:08:34,280 --> 00:08:38,920
Maybe we should have some lunch
today. Yeah, if I'm not too busy.
126
00:08:38,920 --> 00:08:41,440
Of course, yeah.
Only if you're not too busy.
127
00:08:41,440 --> 00:08:44,725
Because I need to phone my mum
about the flowers.
128
00:08:44,726 --> 00:08:46,459
Flowers?
129
00:08:50,918 --> 00:08:52,714
Is there much point now?
130
00:08:59,160 --> 00:09:00,599
You OK?
131
00:09:01,519 --> 00:09:03,169
You look drawn.
132
00:09:03,169 --> 00:09:05,491
Yeah, got a bit of a headache, Shaz.
133
00:09:05,491 --> 00:09:06,680
I'll get you something.
134
00:09:06,680 --> 00:09:08,056
Thanks.
135
00:09:09,040 --> 00:09:10,720
1981.
136
00:09:10,720 --> 00:09:15,020
I came back to 1981 for a specific
reason, to see my parents, right?
137
00:09:15,021 --> 00:09:15,857
OK.
138
00:09:15,892 --> 00:09:20,660
And he came back to '82 because
this year is important to him. Why?
139
00:09:20,660 --> 00:09:22,563
Right, shake a leg, you lot.
140
00:09:22,564 --> 00:09:25,400
It appears that every snout and
grass in town has gone to ground.
141
00:09:25,400 --> 00:09:28,680
Something big is about to happen
and I want my team ahead of the game.
142
00:09:29,201 --> 00:09:31,780
Robbery, Guv? Armed and dangerous.
And it's just gotten worse.
143
00:09:31,780 --> 00:09:34,547
You know that snout I went to
see, Rock Salmon Doyle?
144
00:09:34,547 --> 00:09:38,800
According to the girl who
works with him, he's as dead
as one of his own haddock.
145
00:09:39,820 --> 00:09:41,360
Not you.
146
00:09:43,440 --> 00:09:47,505
When we hauled those guns in
from the building site
we upset a tasty little plan.
147
00:09:47,505 --> 00:09:51,400
Rock Salmon supplies shooters
and the underworld needed
to replace 'em, fast.
148
00:09:51,400 --> 00:09:54,680
Doyle wanted to talk about it and
when I got here he'd gone schtum.
149
00:09:54,680 --> 00:09:56,960
We had words thereafter.
150
00:10:00,000 --> 00:10:02,080
Chip oil. The vat must've spilt.
151
00:10:02,928 --> 00:10:04,542
Aww. I missed my brekkie.
I'm starved.
152
00:10:04,543 --> 00:10:06,547
Yeah, you look
like you're wasting away(!)
153
00:10:07,044 --> 00:10:09,907
Stinking bastard pig filth!
You killed him!
154
00:10:09,908 --> 00:10:12,878
Would you calm down? Don't you read the news?
We only kill people in custody.
155
00:10:12,878 --> 00:10:15,669
You lousy rotten bastard scum!
156
00:10:15,669 --> 00:10:18,560
All right, that's enough
now, that's enough...
157
00:10:20,120 --> 00:10:22,560
You, keep an eye out here.
158
00:10:22,560 --> 00:10:26,135
Carley, whatever you tell
us it won't implicate you.
You're not under arrest.
159
00:10:26,135 --> 00:10:27,141
What happened to Doyle?
160
00:10:27,141 --> 00:10:30,812
It was a really big job.
He was really excited.
161
00:10:30,812 --> 00:10:33,533
Then, he found out more
and he got so scared...
162
00:10:33,534 --> 00:10:34,878
Who'd he move the guns on to?
163
00:10:34,978 --> 00:10:37,843
I don't know!
What makes you think he's dead?
164
00:10:46,360 --> 00:10:49,280
So where's his left hand?
165
00:10:53,960 --> 00:10:57,018
Oh, no, they tortured him.
His second battering of the night.
166
00:10:57,018 --> 00:10:59,480
Don't think that was the
only thing they cut off.
167
00:10:59,480 --> 00:11:03,158
You are pulling my todger...
Well, he's not pulling his!
168
00:11:04,720 --> 00:11:07,320
Come here, you beauty.
169
00:11:10,640 --> 00:11:12,400
If you're looking
for some, forget it.
170
00:11:12,400 --> 00:11:14,440
This is all they had frying.
171
00:11:16,880 --> 00:11:18,160
What?
172
00:11:21,180 --> 00:11:24,095
Oh, come on Ray. Taking one bite out
of a deep-fried penis
173
00:11:24,096 --> 00:11:25,792
doesn't make you a bad person.
174
00:11:25,792 --> 00:11:28,279
You must feel like
a right sucker, mate.
175
00:11:29,200 --> 00:11:33,200
What you having for lunch today,
Ray? Meat and two veg?
176
00:11:35,080 --> 00:11:38,120
Gives a whole new meaning to
eating someone else's packed lunch.
177
00:11:41,380 --> 00:11:44,160
In my office, Lady Bols.
178
00:11:49,760 --> 00:11:52,922
This is DCI John Carnegie,
Fenchurch West.
179
00:11:52,923 --> 00:11:55,877
- You all right? You look sick.
- Yeah, I'm fine.
180
00:11:55,877 --> 00:11:58,240
She's just seen a man's tackle
turned into a fish supper.
181
00:11:58,240 --> 00:11:59,565
It's an infection.
182
00:11:59,566 --> 00:12:02,080
Small dose of the
clap? Or the full round of applause?
183
00:12:02,080 --> 00:12:04,005
Yeah, it's third-stage VD, Guv.
184
00:12:04,005 --> 00:12:06,700
I'm an aggressively promiscuous
nymphomaniac, you know that.
185
00:12:06,700 --> 00:12:10,637
Good for you.
OK, so sadly
186
00:12:10,638 --> 00:12:13,406
a young bobby from our
district, PC Martin Summers...
187
00:12:13,406 --> 00:12:16,840
Well, his body was found
on Lafferty's building site
this morning.
188
00:12:22,246 --> 00:12:23,560
Drake?
189
00:12:23,560 --> 00:12:26,437
Would you like to know how he died
or should we mime something?
190
00:12:26,437 --> 00:12:28,760
Yes, of course, I'm sorry.
How did he, er...?
191
00:12:28,760 --> 00:12:32,800
He was shot. .22 calibre.
Lafferty's been charged
with murder already.
192
00:12:32,800 --> 00:12:35,376
Summers must've come across him
and got bumped for his troubles.
193
00:12:35,377 --> 00:12:37,304
Summers was a nice lad.
194
00:12:37,304 --> 00:12:38,712
Make it stick. We'd appreciate it.
195
00:12:38,712 --> 00:12:42,142
You know me, Carnegie. Nobody gets
away. Especially not cop killers.
196
00:12:42,143 --> 00:12:46,618
PC Summers...he was a good officer.
197
00:12:46,618 --> 00:12:49,305
I underestimated him,
that was my mistake.
198
00:12:49,305 --> 00:12:53,760
That was my fault.
That was my fault.
199
00:12:55,400 --> 00:12:58,120
Right. Well...
200
00:12:58,120 --> 00:13:00,062
I know the way out.
201
00:13:00,220 --> 00:13:01,880
I wish I did.
202
00:13:03,880 --> 00:13:05,808
Big night on the gin slings?
203
00:13:05,808 --> 00:13:09,174
Lafferty did not kill PC Summers.
It was...
204
00:13:10,040 --> 00:13:13,218
- It was a bent copper.
- No, it was Lafferty. His M.O.
205
00:13:13,218 --> 00:13:16,679
No, it was a bent copper
and I have to stop him.
206
00:13:16,679 --> 00:13:20,160
Right now we need to find out
where Doyle's guns went
and who they were for.
207
00:13:20,160 --> 00:13:22,880
There's a major blag going on
and I wanna nab it, Drakey.
208
00:13:22,880 --> 00:13:25,381
- The Summers case can wait.
- I have to stop this infection.
209
00:13:25,381 --> 00:13:29,003
Time's running out for me.
Time's running out for moi.
210
00:13:29,440 --> 00:13:32,309
That's French. Sorry.
I'm under pressure.
211
00:13:32,310 --> 00:13:33,680
Doyle is dead.
212
00:13:33,680 --> 00:13:36,720
And I want these bastards
who are planning this.
213
00:13:36,720 --> 00:13:37,749
You got the DTs?
214
00:13:37,750 --> 00:13:40,668
You want to pour yourself a large
scotch, that should sort you out.
215
00:13:41,360 --> 00:13:43,840
Could do with something stiff
inside you.
216
00:13:49,760 --> 00:13:51,480
Ray...
217
00:13:51,480 --> 00:13:53,160
You know, this used to be the gents.
218
00:13:53,160 --> 00:13:54,680
What is this, France?
219
00:13:54,680 --> 00:13:57,880
Now listen, the guv's
focused on this robbery, OK.
220
00:13:57,880 --> 00:14:00,260
But you and I can still keep
a few plates spinning.
221
00:14:00,261 --> 00:14:03,479
I need you, Chris, and Shaz working
as closely as possible with me.
222
00:14:03,479 --> 00:14:04,714
Cos we're mugs.
223
00:14:04,714 --> 00:14:07,083
I prefer "a coalition of the
willing". Like I said, mugs.
224
00:14:07,083 --> 00:14:10,423
I need you to find out about PC
Martin Summers.
225
00:14:10,423 --> 00:14:13,920
Where he drank, where he lived,
friends, enemies, everything.
226
00:14:13,920 --> 00:14:15,600
Look, what's all this in aid of?
227
00:14:15,600 --> 00:14:18,951
It's in aid of finding answers.
Summers shouldn't be dead.
228
00:14:18,951 --> 00:14:22,200
Nah, he's a young man,
it's terrible... No, Ray,
he shouldn't be dead.
229
00:14:22,200 --> 00:14:25,409
He doesn't die in 1982, but this
year was critical in his life.
230
00:14:25,409 --> 00:14:29,520
Something happens to Summers
in this time. Something
really significant, it has to.
231
00:14:29,520 --> 00:14:30,823
Yeah, he gets killed.
232
00:14:30,823 --> 00:14:34,100
The Guv wants all eyes
front and centre on this blag.
233
00:14:35,485 --> 00:14:38,562
Flamin' Nora. You know what
the biggest crime of all is?
234
00:14:38,562 --> 00:14:40,358
That I'll never want to
eat a sausage ever again.
235
00:14:40,358 --> 00:14:43,208
Oh, Ray. It was a sausage.
236
00:14:43,208 --> 00:14:46,556
Rock Salmon's willy-winky was stuffed in his
pocket. They've been having you on.
237
00:14:46,557 --> 00:14:48,103
Evil bastards!
238
00:14:48,103 --> 00:14:51,120
Just find out everything you can
about PC Summers.
239
00:14:51,120 --> 00:14:53,869
Do you want me to use the network?
You know, The Lodge.
240
00:14:53,869 --> 00:14:56,640
Ray, the person behind this
is IN the bloody Lodge!
241
00:14:56,640 --> 00:14:58,880
He's got a whole web of
officers working for him.
242
00:14:58,880 --> 00:15:02,120
Break the web and we break him.
243
00:15:07,040 --> 00:15:10,360
Guv, this woman wants you.
244
00:15:12,383 --> 00:15:16,049
- Can I help you, love?
- Erm... I don't know...
245
00:15:16,049 --> 00:15:19,800
Well,
don't be put off by my aftershave.
Underneath I'm a very nice man.
246
00:15:21,440 --> 00:15:24,200
No... I'll leave it.
247
00:15:26,880 --> 00:15:29,880
What was all that about? Dunno.
248
00:15:33,760 --> 00:15:36,746
Some jokes, they just aren't funny.
249
00:15:40,080 --> 00:15:42,157
- Thanks, Shaz.
- What's that pong?
250
00:15:42,157 --> 00:15:44,432
There was chip oil over the floor.
It's on our shoes.
251
00:15:44,432 --> 00:15:46,245
Charlie-Victor be advised.
252
00:15:46,246 --> 00:15:48,534
Infection still virulent,
dose up to 18 ml...
253
00:15:48,534 --> 00:15:50,451
- No, Shaz, please!
- Sorry, Ma'am, I'll just turn it off...
254
00:15:50,452 --> 00:15:53,335
What did it say? What was it, 18?
255
00:15:53,335 --> 00:15:56,300
I don't know. I wasn't listening.
256
00:15:57,400 --> 00:16:00,420
Guv, dabs off Doyle's body.
257
00:16:00,420 --> 00:16:02,908
Bruise marks on Doyle's arm.
Killer was wearing gloves.
258
00:16:02,908 --> 00:16:06,140
Look at the size of his hand!
Big Daddy Splash or what?!
259
00:16:07,540 --> 00:16:12,060
It's Tiny Tim Rivens.
Six foot two, brick shithouse.
260
00:16:12,060 --> 00:16:14,820
Would somebody get some Shake 'n'
Vac? I can still smell that batter!
261
00:16:14,820 --> 00:16:17,740
I told you, it's on our shoes...
262
00:16:19,220 --> 00:16:21,041
Guv, I've got an idea.
If it pays off,
263
00:16:21,042 --> 00:16:24,227
I get to go
after Summers' killer, yeah?
264
00:16:31,260 --> 00:16:32,921
CID, Mr Rivens.
265
00:16:32,922 --> 00:16:35,872
Did you cut up
Rock Salmon Doyle last night?
266
00:16:35,872 --> 00:16:37,280
Come on, we can keep a secret.
267
00:16:37,280 --> 00:16:39,544
I was helping my kid sis here
build a rabbit hutch.
268
00:16:39,544 --> 00:16:41,723
So you weren't at Doyle's chip shop?
269
00:16:43,366 --> 00:16:45,968
These are very clean. Have they just been scrubbed?
That's very good.
270
00:16:45,968 --> 00:16:49,260
- I thought she was going to bake a cake.
- Water won't wash off chip fat.
271
00:16:49,260 --> 00:16:52,920
I don't know what you're
on about. Those boots
have got motor oil on 'em.
272
00:16:52,920 --> 00:16:56,820
If that isn't chip fat
then I'm Liberace's love-child.
273
00:16:56,820 --> 00:16:57,980
You're nicked.
274
00:17:00,820 --> 00:17:02,401
I'll burn her!
275
00:17:03,040 --> 00:17:05,180
Where you gonna go, Cuba?
276
00:17:09,740 --> 00:17:12,880
Come on, tiger. Easy.
277
00:17:14,680 --> 00:17:15,940
Right.
278
00:17:15,940 --> 00:17:17,206
I've done my bit.
279
00:17:17,206 --> 00:17:19,304
I'm after Summers.
280
00:17:24,140 --> 00:17:26,338
That's why you came to see me,
to tell me about your brother?
281
00:17:26,339 --> 00:17:29,228
Maybe... I dunno.
282
00:17:29,520 --> 00:17:32,600
Dunno what to do any more..
I've had it.
283
00:17:35,620 --> 00:17:39,240
Right, I'll get one of my officers
to drive you. I wanna ride with you.
284
00:17:46,560 --> 00:17:48,498
They found this at
Tiny's place an' all.
285
00:17:48,498 --> 00:17:51,648
It's like one of the things
they use to weigh baby elephants
in Animal Magic.
286
00:17:51,648 --> 00:17:54,981
It's got metal strips
running through it
to reinforce it.
287
00:17:54,981 --> 00:17:57,980
Thanks, Skip. If we find any baby
elephants then we're sorted.
288
00:17:57,980 --> 00:17:59,478
Probably a tool-bag.
289
00:17:59,479 --> 00:18:01,926
Career blagger like Tiny isn't gonna
leave incriminating stuff about.
290
00:18:01,926 --> 00:18:05,140
Yeah, you just do your job
and be grateful you're still...
291
00:18:05,906 --> 00:18:09,878
Go on, say it.
Be grateful I'm still here?
292
00:18:22,360 --> 00:18:23,860
All right, Guv.
293
00:18:25,860 --> 00:18:29,308
So, tell me about your brother.
294
00:18:29,308 --> 00:18:32,936
He's an evil bastard.
He's pulling a job.
295
00:18:33,900 --> 00:18:38,120
He is pulling a job.
You don't remember me, do you?
296
00:18:38,120 --> 00:18:40,848
I meet a lot of gangsters'
families, sweetheart.
297
00:18:41,148 --> 00:18:45,660
Yes, he's pulling a job.
I don't know what
but it's planned for tomorrow.
298
00:18:45,660 --> 00:18:48,235
Thank you. Stick around.
299
00:18:48,579 --> 00:18:50,280
I ain't going anywhere.
300
00:18:54,560 --> 00:18:58,043
Guv! Time's running out
for me here. I need...
Time's running out for me an' all.
301
00:18:58,043 --> 00:19:00,900
According to the sister, this
blag's going off within 24 hours.
302
00:19:00,900 --> 00:19:02,812
- Come on, Inspector...
- Guv, I can't.
303
00:19:02,812 --> 00:19:05,121
I need to stay focused.
I have to stop Summers...
304
00:19:05,122 --> 00:19:07,777
- Summers? Summers is dead.
- No, I mean...
305
00:19:07,777 --> 00:19:10,254
What do you mean?
What is getting to you, Drake?
306
00:19:11,080 --> 00:19:12,520
Nothing.
307
00:19:13,820 --> 00:19:15,820
Focus on this case.
308
00:19:16,500 --> 00:19:19,654
Doyle gets you the guns for a blag.
Then he gets scared and calls us.
309
00:19:19,654 --> 00:19:22,064
You torture him to find out what
he blabbed, then you top him.
310
00:19:22,064 --> 00:19:25,323
- You tortured him first.
- I don't torture, I interrogate. Like now.
311
00:19:25,323 --> 00:19:27,260
When's it happening?
Where's the hit? Who's the gang?
312
00:19:27,260 --> 00:19:30,994
I should tell you, Mr Hunt,
I'm into bondage and
you're giving me a stiffy.
313
00:19:30,994 --> 00:19:33,720
Just give us some bloody names!
314
00:19:36,320 --> 00:19:38,242
Tough nuts are supposed to
be your forte.
315
00:19:38,243 --> 00:19:39,762
You crack him.
I'll get on with his sister.
316
00:19:39,762 --> 00:19:41,798
He's buckling under your
technique. Keep going...
317
00:19:41,798 --> 00:19:43,640
Just stay in this room.
318
00:20:02,500 --> 00:20:04,780
You basically live here, don't you?
319
00:20:04,780 --> 00:20:06,900
Shaver in your office.
320
00:20:06,900 --> 00:20:09,485
These men.
Seen them with your brother recently?
321
00:20:09,485 --> 00:20:11,010
No.
322
00:20:11,678 --> 00:20:12,980
Take a good look.
323
00:20:12,980 --> 00:20:15,468
You know, we met about a year ago.
324
00:20:15,468 --> 00:20:18,620
The Gatepost pub.
My cousin's birthday party.
325
00:20:18,620 --> 00:20:21,799
- You turned up to arrest him.
- No recollection. Photos...
326
00:20:21,799 --> 00:20:24,297
You were about eight times
over the limit.
327
00:20:24,297 --> 00:20:29,020
You kissed me. Said it was
the only way to shut me up.
328
00:20:29,420 --> 00:20:31,956
- Did it work?
- No.
329
00:20:31,956 --> 00:20:34,340
No. Maybe you didn't
kiss me for long enough.
330
00:20:42,068 --> 00:20:44,300
Go away. I'm not talking to you.
331
00:20:45,147 --> 00:20:47,025
Just don't call me.
332
00:20:48,575 --> 00:20:51,540
D'you think I should bother
the guv now with this name
from Tiny's place?
333
00:20:51,540 --> 00:20:52,911
Is this enough to mean anything?
334
00:20:52,911 --> 00:20:55,540
Just go in, Ray. Of course it means something.
Show some bloody initiative.
335
00:20:55,540 --> 00:20:57,167
Oi! Mr High and Mighty.
336
00:20:57,168 --> 00:21:00,980
The last
thing I need is a lecture from
you on good policing, all right?!
337
00:21:02,660 --> 00:21:03,700
Sod this.
338
00:21:03,700 --> 00:21:06,077
I don't have to put up with
this for the rest of my life.
339
00:21:06,078 --> 00:21:08,700
Chris, please... Ray, say something!
340
00:21:08,700 --> 00:21:11,700
Don't nick all the pens
on your way out.
341
00:21:16,040 --> 00:21:18,680
I'm sorry, love. He's a twonk.
342
00:21:20,418 --> 00:21:21,980
I'm a twonk.
343
00:21:21,980 --> 00:21:25,876
He doesn't tell me anything,
and I'm too smart to ask. You know that.
344
00:21:25,876 --> 00:21:27,698
Why did I bring you here?
345
00:21:27,698 --> 00:21:29,740
Because I swooned.
346
00:21:29,740 --> 00:21:33,731
And I think you've got a soft spot
for damsels in distress.
347
00:21:33,731 --> 00:21:35,449
I love your hands.
348
00:21:36,699 --> 00:21:39,980
You don't give much away, do you?
You hide it all behind
those pretty eyes.
349
00:21:39,980 --> 00:21:41,616
Do not talk soft in my office.
350
00:21:41,617 --> 00:21:43,237
Does that DI of yours
notice those eyes?
351
00:21:43,237 --> 00:21:45,615
Little too in love with herself.
Well, I noticed them.
352
00:21:45,616 --> 00:21:47,948
Moment I saw you in the Gatepost...
353
00:21:53,340 --> 00:21:55,049
I can't do this.
354
00:21:55,650 --> 00:21:58,710
- It feels stupid.
It does, doesn't it?
355
00:22:00,488 --> 00:22:05,900
Tiny always said that if he
got nicked, I was to get in
with the senior officer...
356
00:22:05,900 --> 00:22:10,230
Go on... And...
357
00:22:10,230 --> 00:22:12,909
Flash your boobs,
metaphorically speaking?
358
00:22:12,909 --> 00:22:15,964
Well, if it's any consolation,
I was fooled for about the first two seconds.
359
00:22:15,964 --> 00:22:17,902
- What gave it away?
- It's not your fault.
360
00:22:17,902 --> 00:22:19,949
It's just that beautiful women don't
do that with me.
361
00:22:19,949 --> 00:22:22,420
- Beautiful women?
- Yeah.
362
00:22:27,800 --> 00:22:30,239
Your brother did this to Rock
Salmon.
363
00:22:33,179 --> 00:22:35,388
I don't get involved
with his work, really.
364
00:22:35,388 --> 00:22:38,300
I swear. But I'll tell
you this, Mr Hunt,
365
00:22:38,300 --> 00:22:42,063
Tiny is as nervous as
I've known him about a job.
366
00:22:42,063 --> 00:22:44,927
Now, I really don't know
anything else.
367
00:22:45,401 --> 00:22:46,981
Then we're done.
368
00:23:11,900 --> 00:23:16,255
Right. Which side looks empty
and which side looks full?
369
00:23:16,256 --> 00:23:16,970
What?
370
00:23:16,970 --> 00:23:22,812
There's no wrong answer -
don't be afraid. Which side
has the void?
371
00:23:22,813 --> 00:23:24,851
That one. Empty.
372
00:23:24,851 --> 00:23:28,989
Now, first thing that
comes into your head. Bath-tub.
373
00:23:29,640 --> 00:23:30,780
I'm not going to...
374
00:23:30,781 --> 00:23:33,490
Come on. Be a man.
Play the game. Bath-tub.
375
00:23:35,540 --> 00:23:38,595
Bubbles. Bicycle.
376
00:23:38,595 --> 00:23:40,550
- Girl.
- Chestnut.
377
00:23:40,550 --> 00:23:43,018
- Bonfire.
- Stockings.
378
00:23:43,019 --> 00:23:44,625
- You.
- Ice cream.
379
00:23:44,626 --> 00:23:46,049
- Sundays.
- Funfair.
380
00:23:46,049 --> 00:23:47,698
- Candy-floss.
- Gun.
381
00:23:47,699 --> 00:23:48,699
- Cornflakes.
- Death.
382
00:23:48,660 --> 00:23:50,031
- Weekdays.
- Rose.
383
00:23:50,032 --> 00:23:51,242
- Coppers.
- Rose.
384
00:23:51,242 --> 00:23:52,908
- You already done that.
- Rose.
385
00:23:52,909 --> 00:23:54,332
- You already done that.
- Think of something else!
386
00:23:54,333 --> 00:23:56,475
- I said coppers.
- Come on, think of something else.
387
00:23:56,475 --> 00:24:00,675
COPPERS! ROSE COPPERS! ROSE COPPERS!
388
00:24:00,675 --> 00:24:04,280
Can't think of
anything else, can you? Piss off!
389
00:24:04,864 --> 00:24:07,445
Why kill a grass so close
to an armed robbery?
390
00:24:07,446 --> 00:24:09,186
Why bring that much heat on yourself?
391
00:24:09,186 --> 00:24:12,900
Because you were ordered to
by some very serious people.
392
00:24:17,600 --> 00:24:21,996
I've got it!
Your blag, it's being set up
by police officers. Tiny told me...
393
00:24:21,996 --> 00:24:25,286
Well, his sub-conscious revealed
it to me during a state of anxiety.
394
00:24:26,073 --> 00:24:29,026
It's Operation Rose.
It's this robbery!
395
00:24:29,027 --> 00:24:31,374
That's what Mac
was going on about when he died.
396
00:24:31,374 --> 00:24:34,112
So bent coppers are going to pull
off a blag.
397
00:24:34,113 --> 00:24:37,245
That means when we
nicked Lafferty, we took their guns.
398
00:24:37,245 --> 00:24:39,539
Yeah, and they got some
more from Rock Salmon Doyle.
399
00:24:39,540 --> 00:24:42,479
-Excellent! A breakthrough!
Thank you Bols.
400
00:24:42,928 --> 00:24:43,702
Thank you.
401
00:24:43,702 --> 00:24:46,217
Keep at him with the old psychology.
402
00:24:46,017 --> 00:24:47,021
Guv?
403
00:24:48,250 --> 00:24:49,696
That's exactly what it is.
404
00:24:49,696 --> 00:24:53,322
Guv, we got this name
from Tiny Tim's place.
405
00:24:53,322 --> 00:24:56,573
King Dong Job?
Yeah, King Dong. You know?
406
00:24:56,573 --> 00:24:59,276
Coloured porn star with
a big massive...
407
00:25:00,085 --> 00:25:02,875
Black porn
star with the massive...
408
00:25:02,875 --> 00:25:05,994
Oh, he's a chocolate lad
with a great whopping knob.
Could this be code?
409
00:25:05,994 --> 00:25:08,980
Or our bent coppers are making
a bluey starring Daley Thompson.
410
00:25:08,980 --> 00:25:11,811
I would pay good money to see that.
So would I.
411
00:25:11,811 --> 00:25:16,141
You couple of pervs. Bolly, Raymondo,
go and talk to Tim about King Dong.
412
00:25:41,940 --> 00:25:46,300
"My name's Alex Drake.
November 10th, Gene Hunt.
413
00:25:46,300 --> 00:25:51,540
"Always that man.
What is he, ally or enemy?"
414
00:25:55,820 --> 00:25:57,717
King Dong. Eh?
415
00:25:57,717 --> 00:25:58,632
King Dong.
416
00:25:58,632 --> 00:26:00,860
I want you to tell us
what that name means to you.
417
00:26:00,860 --> 00:26:02,986
Charge me if you're going to.
418
00:26:02,986 --> 00:26:06,456
But don't move me. Keep me in
the cells here. Can you do that?
419
00:26:06,456 --> 00:26:09,060
Why? Are you scared
these coppers might reach you
if we put you out on remand?
420
00:26:09,060 --> 00:26:10,611
You don't get it!
421
00:26:11,344 --> 00:26:15,347
They've got it
all under control and nobody can
stop 'em.
422
00:26:15,347 --> 00:26:17,262
You can't trust anyone!
423
00:26:18,700 --> 00:26:21,067
"Why have I pitched up in his world?
424
00:26:21,067 --> 00:26:26,700
"Any minute now I could be dead.
And if he finds me out,
what would he do?"
425
00:26:26,700 --> 00:26:28,488
"What would he do to me if he knew
the truth?
426
00:26:28,488 --> 00:26:31,234
I have to fight.
I have to fight him"
427
00:26:31,234 --> 00:26:36,222
"What does Gene Hunt represent?
Oh, God, I've got to get out
of here.
428
00:26:36,222 --> 00:26:37,576
"I have to get away from him."
429
00:26:39,092 --> 00:26:40,794
"I hate this place".
430
00:26:40,974 --> 00:26:45,052
"Maybe Summers can help.
But Hunt must never know."
431
00:26:47,100 --> 00:26:50,174
Tiny doesn't know anything about
King Dong. But he's scared, Guv.
432
00:26:50,174 --> 00:26:52,785
He says the rot runs
to the top and they are everywhere.
433
00:26:52,785 --> 00:26:54,362
Trust no-one.
434
00:26:54,363 --> 00:26:56,658
Yeah, trust.
435
00:26:56,658 --> 00:26:59,037
Tricky thing to come by.
436
00:26:59,900 --> 00:27:01,660
Why am I a threat to you?
437
00:27:02,460 --> 00:27:03,860
I don't follow...
438
00:27:06,259 --> 00:27:07,540
Where the hell did you get that?
439
00:27:07,540 --> 00:27:09,613
It was on my desk.
440
00:27:10,671 --> 00:27:12,128
He left it for you, didn't he?
441
00:27:12,128 --> 00:27:13,315
Who would that be?
442
00:27:13,315 --> 00:27:17,184
It's very complicated, Guv.
It's very difficult to explain.
443
00:27:18,380 --> 00:27:20,961
You're analysing yourself now?
444
00:27:22,271 --> 00:27:25,155
You love it, don't you,
the sound of your own voice?
445
00:27:25,155 --> 00:27:27,903
Is that what you do of a night?
Sit at home and talk into a machine,
446
00:27:27,903 --> 00:27:29,965
working out ways
of bringing me down? No.
447
00:27:30,787 --> 00:27:32,860
No. You have to believe
I'm on your side.
448
00:27:32,860 --> 00:27:34,531
Oh, I want to believe you.
449
00:27:35,120 --> 00:27:38,900
But you've got to tell me the
God's-honest truth about yourself.
450
00:27:39,017 --> 00:27:42,067
Time is running out for me here...
Yes, it is.
451
00:27:42,740 --> 00:27:46,700
You know, I look around,
I see Chris taking bungs.
452
00:27:46,700 --> 00:27:50,380
The grave of my old boss,
bent as a farthing. And I, um...
453
00:27:52,000 --> 00:27:53,940
I feel adrift.
454
00:27:56,707 --> 00:27:58,660
You talk to me, Alex.
455
00:27:58,660 --> 00:28:02,089
If I mean anything to you at all...
456
00:28:11,380 --> 00:28:14,180
I'm from the future.
457
00:28:14,180 --> 00:28:16,100
I was shot.
458
00:28:16,100 --> 00:28:18,500
And I woke up here, with you.
459
00:28:19,231 --> 00:28:24,100
Just like Sam Tyler,
only this is MY reality.
460
00:28:24,100 --> 00:28:28,642
And I am fighting not to die.
Because if I die,
I will never get home.
461
00:28:30,889 --> 00:28:35,327
And it's insane, but there it is.
462
00:28:37,220 --> 00:28:40,700
And I trust you, which is why
I'm telling you the truth.
463
00:28:49,426 --> 00:28:50,480
Guv?
464
00:28:55,557 --> 00:28:58,960
I ask for the truth
and you piss in my face.
465
00:29:01,126 --> 00:29:03,872
No... No, no, no, no, no...
Please, please don't do this...
466
00:29:03,872 --> 00:29:06,100
I'm telling you the truth.
467
00:29:06,100 --> 00:29:07,574
I thought it was all in my head.
468
00:29:07,574 --> 00:29:10,883
But Summers, Summers is here, too.
And he's from the future.
469
00:29:10,883 --> 00:29:13,565
I saw him,
I saw him, he shot his younger self.
470
00:29:13,565 --> 00:29:16,198
He's behind Operation Rose, and I
471
00:29:16,198 --> 00:29:20,479
don't know why, but I do know
I have to stop him.
472
00:29:27,960 --> 00:29:30,780
Get out of my sight, Inspector.
473
00:30:00,040 --> 00:30:01,818
Ma'am?
474
00:30:02,610 --> 00:30:04,914
I think they got in touch
with Chris again.
475
00:30:04,914 --> 00:30:07,807
The Operation Rose people? He took
a call earlier...
476
00:30:07,807 --> 00:30:09,207
Where is he, Shaz?
477
00:30:14,180 --> 00:30:15,449
Chris?
478
00:30:15,449 --> 00:30:17,403
Go away.
Chris, they called you didn't they?
479
00:30:17,403 --> 00:30:20,902
They still think you're with them.
Well, I'm not! OK? I'm NOT!
480
00:30:20,902 --> 00:30:24,300
Where did the call come from?
Another police station, I think.
481
00:30:24,300 --> 00:30:27,828
Just leave me alone, please.
Chris, please.
482
00:30:33,120 --> 00:30:38,740
It was a horrible shock but... I'm
not ashamed of you, Chris. I'm proud
of you.
483
00:30:38,740 --> 00:30:40,420
How can you possibly be proud of me?
484
00:30:40,420 --> 00:30:43,592
Because you care when you get
it wrong.
485
00:30:43,592 --> 00:30:48,708
It matters to you.
That takes something special.
486
00:30:49,140 --> 00:30:53,340
I love you for that. D'you hear me?
I love you.
487
00:30:55,540 --> 00:30:59,460
Do you?
Course I do, you 'narna.
488
00:31:02,180 --> 00:31:05,180
Now, I got a
wedding dress fitting tomorrow.
489
00:31:05,380 --> 00:31:10,140
Am I going to it? Am I, Christopher?
490
00:31:23,420 --> 00:31:26,209
Well, this is lovely. Erm...
491
00:31:27,032 --> 00:31:28,727
Chris?,
492
00:31:29,789 --> 00:31:31,128
Chris?
493
00:31:33,100 --> 00:31:36,500
Oh, yeah, they want to meet with me.
494
00:31:36,500 --> 00:31:39,396
In one hour.
Right. You have to do it.
495
00:31:42,980 --> 00:31:46,500
What you playing at Tiny? Tiny!
496
00:31:48,060 --> 00:31:49,757
Tiny! Is it a heart-attack?
497
00:31:49,757 --> 00:31:52,988
Call an ambulance! NOW!! Tiny!
498
00:31:53,420 --> 00:31:55,100
I hope he'll be all right.
499
00:31:55,100 --> 00:31:58,740
He wouldn't do anything stupid,
would he?
500
00:32:04,340 --> 00:32:06,140
Right, get in!
501
00:32:07,260 --> 00:32:08,820
Shit!
502
00:32:11,200 --> 00:32:14,080
Fighting for his life in hospital.
Could be strychnine poisoning.
503
00:32:14,280 --> 00:32:17,480
Any police officer's got access
to the kitchen. What is this,
Smiley's People?!
504
00:32:17,480 --> 00:32:19,140
Maybe he smuggled it in himself?
505
00:32:19,140 --> 00:32:22,320
Commit suicide?
He's Tiny Tim Rivens not Rommell!
506
00:32:23,047 --> 00:32:24,495
Somebody's tying us in
knots here, Raymondo.
507
00:32:24,495 --> 00:32:26,159
I should never let Drake out of my
sight.
508
00:32:26,159 --> 00:32:29,164
Drake? She's a pain in the arse
but she's our pain in the arse.
509
00:32:29,164 --> 00:32:30,633
She
hates this place. She hates me.
510
00:32:30,633 --> 00:32:34,920
But she's not bent. I don't know
what she is. Nothing's making sense.
511
00:32:34,920 --> 00:32:38,560
Well, when that happens the best
thing is just to get pissed.
512
00:32:41,000 --> 00:32:42,610
Jenette?
513
00:32:44,150 --> 00:32:46,028
Jenette?
514
00:32:46,509 --> 00:32:47,935
Mr Hunt.
515
00:32:47,935 --> 00:32:49,880
Your brother's been taken ill.
516
00:32:49,880 --> 00:32:51,600
What with?
517
00:32:51,600 --> 00:32:54,264
It looks like poisoning. He's
fighting for his life.
518
00:32:54,264 --> 00:32:57,674
But he's in custody? Can you
not even protect him in there?!
519
00:33:00,280 --> 00:33:02,663
Oh, my God... They got to him...
520
00:33:02,663 --> 00:33:05,139
They got to him,
they'll come for me...
521
00:33:05,139 --> 00:33:07,800
If they can do Tiny, they'll
come for me! They'll kill me!
522
00:33:07,800 --> 00:33:09,680
What am I gonna do?!
Look, Jenette...
523
00:33:09,680 --> 00:33:12,640
Look, I know. I was stupid coming
on to you like some tart...
524
00:33:12,640 --> 00:33:14,113
Well, as tarts go, you were great.
525
00:33:14,113 --> 00:33:17,291
I'm so scared...
They will come for me.
526
00:33:17,491 --> 00:33:20,440
Well, they'll have
to get through me first. Come on.
527
00:33:29,240 --> 00:33:34,240
Chris! You all right?
What happened?
528
00:33:34,240 --> 00:33:37,400
Three of 'em. Wearing beanies and
masks. They want to use me on a blag.
529
00:33:37,400 --> 00:33:38,675
So they were coppers?
530
00:33:38,675 --> 00:33:41,707
I'm to patrol
in a jam-sandwich tomorrow afternoon. Radio open.
531
00:33:41,707 --> 00:33:44,705
When I get the call-sign
Oscar Papa Romeo, I'm to tell control
532
00:33:44,705 --> 00:33:46,139
that I'm on it and proceed to the
given address.
533
00:33:46,139 --> 00:33:49,552
Oscar Papa Romeo. It's
Operation Rose. What's the address?
534
00:33:49,552 --> 00:33:51,378
I won't get it till the last minute.
535
00:33:51,578 --> 00:33:55,346
But you took the job?
Good, nice work. Well done.
536
00:33:56,037 --> 00:33:58,766
Thought I was gonna get whacked.
Oh, Chris...I love you.
537
00:33:58,766 --> 00:34:02,503
You're only human. Oh,
and Ma'am, I know what the job is.
538
00:34:02,504 --> 00:34:05,280
Which bank? It's not a bank.
539
00:34:09,760 --> 00:34:12,062
I knew Tiny was
caught up in something with..
540
00:34:12,062 --> 00:34:15,799
bent coppers.
He was scared from the start.
541
00:34:15,799 --> 00:34:17,680
But the money was gonna be sky-high.
542
00:34:19,200 --> 00:34:21,735
There's no-one you
can trust, is there? Funny thing,
trust.
543
00:34:21,735 --> 00:34:23,547
Am I wrong to trust you?
544
00:34:24,246 --> 00:34:25,180
Guv...
545
00:34:25,180 --> 00:34:26,480
I'm busy.
546
00:34:32,600 --> 00:34:37,480
I know you don't wanna hear this,
but I think heard her
name being mentioned.
547
00:34:38,040 --> 00:34:41,280
She's my DI. But can you trust her?
548
00:34:44,440 --> 00:34:48,087
Sulk over then? As long as this shit
stops now.
549
00:34:48,947 --> 00:34:50,015
Fair enough.
550
00:34:50,015 --> 00:34:52,035
Chris made a real breakthrough today
on Operation Rose.
551
00:34:52,035 --> 00:34:53,845
He was brilliant.
552
00:34:53,845 --> 00:34:55,753
So I guess that calls for a serious
drink.
553
00:34:55,753 --> 00:34:57,848
Luigi? Bottle of your finest.
554
00:34:57,849 --> 00:35:01,025
That would be the Dolcetto 77;
8.50 pounds.
555
00:35:01,025 --> 00:35:03,728
Eight quid? I want the bloody bottle
not the vineyard!
556
00:35:03,728 --> 00:35:04,966
Then you can have
the house.
557
00:35:04,966 --> 00:35:08,814
It's the best house in the house!
558
00:35:09,728 --> 00:35:12,618
I give you the Dolcetto
for three quid. Now you're talking.
559
00:35:12,618 --> 00:35:15,760
You can also have my television,
stereo, restaurant,
560
00:35:15,760 --> 00:35:19,002
shirt off my back, my testicoli on
a silver plate?
561
00:35:19,002 --> 00:35:20,697
Why not Luigi?
562
00:35:28,120 --> 00:35:30,200
I told you to get out of my sight.
563
00:35:30,200 --> 00:35:31,800
You need to know this.
564
00:35:31,801 --> 00:35:33,937
CID business.
Why don't you go find a tapas bar?
565
00:35:33,937 --> 00:35:35,945
She's with me.
This is serious.
566
00:35:35,945 --> 00:35:37,184
Do I appear to be laughing?
567
00:35:37,184 --> 00:35:40,705
It's OK.
I'll be OK. I think you should stay.
568
00:35:40,705 --> 00:35:44,057
I feel much better really. I'll
go straight to my friend's house.
569
00:35:44,916 --> 00:35:47,480
Right, here, take a taxi.
Don't stop for anything.
570
00:35:47,480 --> 00:35:51,840
Thanks. And remember
what I said. Be careful.
571
00:35:55,700 --> 00:35:57,929
Right, the station... No. Here.
572
00:35:57,929 --> 00:36:00,509
Why don't you listen to me for a
minute?
573
00:36:00,509 --> 00:36:01,899
When I can believe
what you say!
574
00:36:01,899 --> 00:36:05,245
Guv... We've had it skulking
about and being three
weeks behind these bastards.
575
00:36:05,245 --> 00:36:08,880
If she's got a plan, then let's just
give her the benefit, eh?
576
00:36:08,880 --> 00:36:12,324
Chris risked his life tonight Guv.
You owe him that much.
577
00:36:15,640 --> 00:36:17,140
Chris?
578
00:36:17,920 --> 00:36:20,550
DC Skelton
has made a very important discovery.
579
00:36:20,550 --> 00:36:24,560
Don't tell me, turns out we're not
descended from monkeys after all. Except him.
580
00:36:25,303 --> 00:36:28,880
Tomorrow's blag,
it's a bullion job. Gold? They
wouldn't dare.
581
00:36:28,880 --> 00:36:30,335
Brinks Mat? Who?
582
00:36:30,335 --> 00:36:32,822
I'm telling you,
they're gonna hit the gold truck.
583
00:36:32,822 --> 00:36:34,170
No. Too audacious.
584
00:36:34,170 --> 00:36:35,797
What about these?
585
00:36:35,797 --> 00:36:38,860
Reinforced to carry extra weight?
Look,
586
00:36:38,860 --> 00:36:41,899
they allow a genuine robbery to take place
on the truck.
587
00:36:41,899 --> 00:36:44,266
Then, when the
blaggers are in possession of the gold,
588
00:36:44,266 --> 00:36:46,299
the bent coppers will
come in and raid the raiders.
589
00:36:46,299 --> 00:36:48,287
Raiders Of The Lost Blag.
590
00:36:49,180 --> 00:36:51,662
If they're caught for any reason,
it'll just look like an arrest.
591
00:36:51,662 --> 00:36:52,859
Who's the ring-leader?
592
00:36:52,859 --> 00:36:55,251
No idea, Guv.
But as soon as it's radioed through,
593
00:36:55,251 --> 00:36:57,729
I'm the first on
scene. I screw up the scene of crime
594
00:36:57,729 --> 00:37:00,015
and send false directions to
pursuing vehicles.
595
00:37:00,675 --> 00:37:02,144
Brilliant.
596
00:37:03,039 --> 00:37:05,863
And, of course, despicable.
Where they gonna do the hit?
597
00:37:05,863 --> 00:37:08,135
Gold lorries take different routes
for security.
598
00:37:08,135 --> 00:37:10,562
They won't even tell us.
We got that note from Tiny's.
599
00:37:10,562 --> 00:37:12,560
"King
Dong Job"? How's that gonna help?
600
00:37:12,560 --> 00:37:14,711
They gonna take a
short-cut through a dildo factory?
601
00:37:14,711 --> 00:37:16,376
Shaz has been doing some digging...
602
00:37:16,376 --> 00:37:19,433
Yeah, there's actually only
three routes they can take.
603
00:37:19,433 --> 00:37:21,894
So which one they gonna take
tomorrow? We dunno.
604
00:37:27,227 --> 00:37:28,342
Hang on a minute.
605
00:37:28,342 --> 00:37:30,560
Inspector, you are trying my patience
606
00:37:30,560 --> 00:37:32,548
beyond its normal generous limits.
607
00:37:32,548 --> 00:37:34,782
Only one of those routes goes east.
608
00:37:34,778 --> 00:37:37,952
I remember this, I studied
this heist at Hendon. It's 1982!
609
00:37:37,952 --> 00:37:40,247
That's why this year's so important
to Summers!
610
00:37:40,247 --> 00:37:41,678
Summers?! What the bloody hell...?
611
00:37:41,678 --> 00:37:44,700
It's not King Dong on that piece
of paper, it's King Doug.
612
00:37:44,700 --> 00:37:47,117
King Douglas Lane.
613
00:37:47,117 --> 00:37:50,013
It's east
of the bullion depot. I studied it.
614
00:37:50,013 --> 00:37:53,463
I can't remember anything about
it, but that is where they'll hit!
And we can stop Summers!
615
00:37:53,463 --> 00:37:55,465
Summers is dead!
No, the other Summers!
616
00:37:55,465 --> 00:37:56,624
What other Summers?
617
00:37:56,624 --> 00:37:57,967
There's another
Summers.
618
00:37:57,967 --> 00:37:59,588
I had to get my head around
it and so do you.
619
00:37:59,588 --> 00:38:01,909
I'm trying to get my head round your
connection to this
620
00:38:01,909 --> 00:38:03,474
because
it's chilling me to my bones.
621
00:38:03,474 --> 00:38:05,364
Guv, I am handing you
a collar on a plate!
622
00:38:05,364 --> 00:38:08,401
I've heard you on that tape, asking
623
00:38:08,401 --> 00:38:09,494
"Should I fight Gene Hunt?"
624
00:38:09,494 --> 00:38:12,521
Summers wanted you to hear that
tape! He wants to drive
a wedge between us!
625
00:38:12,521 --> 00:38:15,169
What, the other Summers?
The one from the BLOODY FUTURE?!!
626
00:38:22,515 --> 00:38:26,244
First Sam Tyler, now you. Why do I
always attract the liars and the
weirdoes?
627
00:38:26,244 --> 00:38:28,764
The bullion truck is
scheduled for 11 o'clock
tomorrow morning.
628
00:38:29,488 --> 00:38:31,682
Somehow it will be
diverted to King Douglas Lane.
629
00:38:31,682 --> 00:38:34,167
Now the clock is ticking, Guv.
And we have to bring Summers down.
630
00:38:34,167 --> 00:38:35,954
I'm formally suspending you.
631
00:38:37,344 --> 00:38:38,351
You can't do that.
632
00:38:38,351 --> 00:38:40,625
Me organ grinder,
you monkey. Give.
633
00:38:59,272 --> 00:39:01,129
I really thought you and me...
634
00:39:02,510 --> 00:39:05,146
I thought we were the ones, we had a
connection.
635
00:39:05,632 --> 00:39:06,633
We do.
636
00:39:06,633 --> 00:39:09,340
You can't tell me the truth.
637
00:39:09,777 --> 00:39:11,295
I did.
638
00:39:11,583 --> 00:39:15,437
I know you can't
possibly comprehend it, but I did.
639
00:39:15,825 --> 00:39:18,767
You know, it's just struck me
how truly cold you are, Drake.
640
00:39:20,541 --> 00:39:22,850
You told me once you had a daughter.
641
00:39:23,963 --> 00:39:27,846
But you don't phone
her, you never talk about her.
642
00:39:27,846 --> 00:39:29,160
Never try to see her...
643
00:39:37,247 --> 00:39:38,929
I'm doing this without you!
644
00:39:38,929 --> 00:39:42,209
And you dare to get in my way,
I swear to God I will kill you.
645
00:40:17,361 --> 00:40:21,485
The fever's bad, Alex.
Very bad.
646
00:40:22,340 --> 00:40:24,740
I've heard them talking.
647
00:40:24,289 --> 00:40:26,496
No improvement, eh?
648
00:40:27,500 --> 00:40:32,095
Look at us, a couple of desperate
cases...
649
00:40:32,440 --> 00:40:37,118
Now you've lost your lifeline. Your
"constant", your Gene Hunt.
650
00:40:37,118 --> 00:40:40,120
No... No. He'll come round.
651
00:40:40,120 --> 00:40:42,900
He knows he can trust me.
652
00:40:43,975 --> 00:40:45,332
He cares about me.
653
00:40:46,370 --> 00:40:48,263
You're sure?
654
00:40:48,263 --> 00:40:51,135
You're alone, Alex.
655
00:40:52,986 --> 00:40:54,796
It's over.
656
00:40:54,652 --> 00:40:55,697
No.
657
00:41:20,171 --> 00:41:23,054
How many nights you
spend here on your tod?
658
00:41:23,653 --> 00:41:25,765
Front desk was making coffee.
659
00:41:25,765 --> 00:41:27,720
Ain't Fort Apache, this, really.
660
00:41:29,820 --> 00:41:32,719
You like westerns? Love 'em.
661
00:41:32,719 --> 00:41:37,102
Wayne, Stewart, Cooper or Eastwood?
It's important.
662
00:41:37,102 --> 00:41:39,264
Wayne for the machismo.
663
00:41:39,264 --> 00:41:40,919
Stewart for the warmth.
664
00:41:40,919 --> 00:41:43,211
Cooper for the romance.
665
00:41:43,211 --> 00:41:44,906
Eastwood for mystery.
666
00:41:45,596 --> 00:41:47,078
Above all? Gary Cooper.
667
00:41:47,078 --> 00:41:48,115
Me too.
668
00:41:48,115 --> 00:41:49,789
Not
for the romance? No, not for the
romance.
669
00:41:49,789 --> 00:41:51,814
Not against a bit of
romance though are you?
670
00:41:57,952 --> 00:41:59,669
What do you want from me Jenette?
671
00:42:01,773 --> 00:42:03,305
You have to ask?
672
00:42:05,211 --> 00:42:08,305
I like to
think I don't scare easily.
673
00:42:11,575 --> 00:42:14,116
But, I'm lonely, Gene,
674
00:42:14,936 --> 00:42:17,079
and I just
think if you admit the same then
maybe we...
675
00:42:45,258 --> 00:42:47,077
Guv, the bricks are in the van.
Over.
676
00:42:47,077 --> 00:42:49,060
'Right, stay with 'em until
Maybridge Road.'
677
00:42:49,060 --> 00:42:51,360
Before they turn
into the High Street. Copy that.
678
00:43:08,651 --> 00:43:10,570
you can't be seen out here.
679
00:43:10,570 --> 00:43:12,989
Guv says if you come within two
miles of the bullion route, he'll
have you nicked!
680
00:43:12,989 --> 00:43:14,529
Don't worry about me, how you doing?
681
00:43:14,529 --> 00:43:16,940
I'm.. I-I'm fine. Shaz is a bag of nerves
682
00:43:16,940 --> 00:43:19,104
I made her go to her dress-fitting.
683
00:43:19,104 --> 00:43:21,015
She's taken a radio, in case...
Shit!
684
00:43:26,809 --> 00:43:28,305
You can't tell which ones are bent
and which aren't.
685
00:43:28,305 --> 00:43:30,637
You're knackered
either way.
686
00:43:30,637 --> 00:43:34,125
Sit right until you get the nod.
Roger that.
687
00:43:34,125 --> 00:43:35,344
Cheers, Chris.
688
00:43:51,293 --> 00:43:53,399
All units, I
have eyeball on the bricks.
689
00:43:54,300 --> 00:43:55,975
'Clearing Gorton Road, heading
toward Maybridge Road. That'll take
them to the High Street.'
690
00:43:55,975 --> 00:43:57,635
- Subt�tulo no traducido -
691
00:43:57,635 --> 00:44:00,433
King Douglas? Bloody rubbish.
They'll hit 'em in the High Street.
692
00:44:00,914 --> 00:44:03,610
Listen up, this is the Quattro.
693
00:44:03,610 --> 00:44:07,210
They'll either hit the bullion in
Maybridge or the High Street.
694
00:44:07,210 --> 00:44:09,262
Under starter's orders.
695
00:44:09,262 --> 00:44:11,349
We're in the
sweet spot boys.
696
00:44:13,236 --> 00:44:15,563
I love the sweet spot.
Do you love the sweet spot?
697
00:44:15,563 --> 00:44:16,652
Yes, Guv.
698
00:44:59,020 --> 00:45:00,080
Bastard!
699
00:45:01,660 --> 00:45:04,540
'Guv? It's Viv at base. We've got
reports of a fire in the High Street.'
700
00:45:04,540 --> 00:45:05,587
A fire...
701
00:45:05,587 --> 00:45:06,930
'Fire? What sort of fire?'
702
00:45:06,930 --> 00:45:08,569
Yeah, there was a fire.
703
00:45:08,569 --> 00:45:10,968
I'm not sure but I think..
I think it's the florists.
704
00:45:11,660 --> 00:45:14,608
Yes, it's the florists. There's
already officers at the scene
705
00:45:14,608 --> 00:45:17,117
and they're blocking
it off, re-directing traffic.
706
00:45:20,420 --> 00:45:21,887
What are the bricks doing?
707
00:45:22,568 --> 00:45:25,367
Somebody talk to me.
'What are the bloody bricks doing?'
708
00:45:27,373 --> 00:45:29,407
Hang on, Guv, they're getting
re-directed.
709
00:45:29,806 --> 00:45:31,599
Bullion van's
on it's way.
710
00:45:31,599 --> 00:45:33,466
They're taking the van on the
back streets.
711
00:45:33,466 --> 00:45:35,694
Drake was right.
It's King Douglas Lane.
712
00:45:35,694 --> 00:45:37,180
Yes, yes, I bloody well was.
713
00:45:58,588 --> 00:46:00,130
Diversion, you'll have to back up.
714
00:46:00,130 --> 00:46:01,879
You are joking, aren't you?
715
00:46:14,587 --> 00:46:18,063
Just hold off, just hold off. I need
more time.
716
00:46:32,315 --> 00:46:33,440
Get out!
717
00:46:34,919 --> 00:46:36,074
Bullet-proof my arse!
718
00:46:36,074 --> 00:46:38,417
This'll rip your face off! You, with
me.
719
00:46:43,253 --> 00:46:44,938
Open the door or I'll blow your
brains out.
720
00:46:44,938 --> 00:46:48,677
'Oscar-Papa Romeo. Oscar-Papa Romeo.
Incident in King Douglas Lane.'
721
00:46:49,140 --> 00:46:51,966
'Any units?'
Roger that, Oscar-Papa Romeo.
722
00:46:52,220 --> 00:46:53,695
'You know what to do, son.'
723
00:46:54,476 --> 00:46:56,660
Proceeding to King Douglas Lane.
724
00:46:57,387 --> 00:47:00,412
Shitting myself, but
proceeding to King Douglas Lane.
725
00:47:02,320 --> 00:47:03,415
Ray. 'Guv?'
726
00:47:03,415 --> 00:47:04,447
Hang back.
727
00:47:04,447 --> 00:47:05,923
Let the blaggers have their fun.
728
00:47:05,923 --> 00:47:08,084
We
need to nail those bastard
coppers as well!
729
00:47:08,084 --> 00:47:11,080
Yes, OK Guv. We're parking up
and following on foot.
730
00:47:13,740 --> 00:47:15,400
Down on the bloody floor.
731
00:47:15,400 --> 00:47:16,921
Whoa, whoa, OK, OK.
732
00:47:17,761 --> 00:47:18,796
Move it!
733
00:47:20,464 --> 00:47:22,701
Don't move, don't you dare move!
734
00:47:25,523 --> 00:47:26,927
Bastard, bastard.
735
00:47:27,280 --> 00:47:29,180
Stay there, stay there!
736
00:47:30,880 --> 00:47:32,420
Quick, down.
737
00:47:36,340 --> 00:47:37,722
Come on, leave it.
738
00:47:46,288 --> 00:47:47,368
It's the old bill!
739
00:47:48,593 --> 00:47:49,528
Don't move!
740
00:47:52,050 --> 00:47:53,427
Police! On the ground!
741
00:47:55,321 --> 00:47:56,417
He's here, I've got him.
742
00:47:58,216 --> 00:48:00,728
That's it they're all done.
Come on, move this!
743
00:48:02,093 --> 00:48:03,194
Come on.
744
00:48:03,194 --> 00:48:05,591
Radio base. Tell them officers are
already on the scene
745
00:48:05,591 --> 00:48:06,708
and no
need to send back-up. Sir.
746
00:48:06,708 --> 00:48:08,113
It'll give us more time than we need.
747
00:48:08,113 --> 00:48:10,731
Ah, yes, this brings me back.
748
00:48:10,731 --> 00:48:13,589
Who are you? Police.
749
00:48:13,589 --> 00:48:14,711
Thank God!
750
00:48:27,655 --> 00:48:28,755
Bastard!
751
00:48:34,200 --> 00:48:35,296
Come on.
752
00:48:41,320 --> 00:48:43,262
You're not happy, are you, son?
753
00:48:43,740 --> 00:48:46,868
Neither was I, and wasn't even
involved.
754
00:48:46,868 --> 00:48:49,274
Just a spotty kid asked to turn a
blind eye.
755
00:48:50,496 --> 00:48:51,845
It'll hurt, you know.
756
00:48:51,845 --> 00:48:52,908
The guilt.
757
00:48:53,667 --> 00:48:55,679
It'll hurt like a bitch.
I should know.
758
00:48:56,554 --> 00:48:58,920
I bid you and your
conscience adieu.
759
00:49:04,040 --> 00:49:06,766
You tell them we're headed that way.
760
00:49:24,500 --> 00:49:27,206
Carnegie, you've just been
Quattroed!
761
00:49:36,060 --> 00:49:40,590
This doesn't bode well for future
career prospects with the
Met, eh, Chief Inspector?
762
00:49:40,590 --> 00:49:43,101
Don't move! Don't move! Put your
weapons down!
763
00:50:09,573 --> 00:50:11,534
We're police! It's all right, mate,
we're police officers...
764
00:50:11,534 --> 00:50:13,499
And that's why you get one of these.
765
00:50:25,020 --> 00:50:27,301
Stop! Police! Proper police!
766
00:50:42,259 --> 00:50:45,017
How you doing, baby? Not too bad
lover.
767
00:50:48,992 --> 00:50:50,736
You're nicked.
768
00:51:30,839 --> 00:51:34,530
November '82. The King Douglas job.
769
00:51:34,530 --> 00:51:36,624
There you go. Good girl.
770
00:51:37,366 --> 00:51:39,201
There was no mention of any bent
coppers...
771
00:51:39,201 --> 00:51:40,732
The Met covered it up.
772
00:51:41,381 --> 00:51:43,342
Carnegie
got away. The first time.
773
00:51:43,342 --> 00:51:47,545
And you saw it all, back then?
A young PC...
774
00:51:47,545 --> 00:51:51,582
They paid me off. And all this
was...about putting things right.
775
00:51:51,582 --> 00:51:58,220
You wanted them to be caught. When I
joined the force, I believed, Alex.
776
00:51:58,220 --> 00:52:00,500
They took that away from me.
777
00:52:02,100 --> 00:52:07,940
When I saw you couldn't be
corrupted, I knew
you'd uncover Rose.
778
00:52:08,340 --> 00:52:09,835
Police.
779
00:52:09,980 --> 00:52:11,472
Drop it.
780
00:52:11,940 --> 00:52:13,622
I will shoot.
781
00:52:17,108 --> 00:52:19,015
I know.
782
00:52:33,920 --> 00:52:36,103
Who is it? He's...
783
00:52:38,668 --> 00:52:40,302
He's a copper.
784
00:52:40,302 --> 00:52:42,599
A sick DI.
785
00:52:43,221 --> 00:52:45,887
I messed up.
I'm sorry.
786
00:52:47,127 --> 00:52:48,874
Are you?
Yeah.
787
00:52:48,874 --> 00:52:50,840
I'm scared!
788
00:52:50,840 --> 00:52:54,236
Do you remember a young copper
789
00:52:54,866 --> 00:52:58,712
ready to put the world to rights?
Spick and span, very proud.
790
00:52:58,712 --> 00:53:02,500
Do you remember that? Yes!
791
00:53:03,280 --> 00:53:06,740
Hold that thought. It's a good 'un.
792
00:53:07,900 --> 00:53:09,580
It is...
793
00:53:15,807 --> 00:53:19,004
Come on, come on,
794
00:53:19,669 --> 00:53:21,879
he's dead, it's
over, it's over.
795
00:53:21,879 --> 00:53:25,130
Just let me go.
Just let me go home.
796
00:53:27,440 --> 00:53:30,900
I don't believe this!
Where's my bleedin' money?
797
00:53:30,900 --> 00:53:33,035
You're on your own, Jenette.
798
00:53:33,035 --> 00:53:38,060
Whatever he offered you to get
between us... It was a lie.
799
00:53:38,980 --> 00:53:40,420
It's over, love.
800
00:53:41,320 --> 00:53:42,808
Let her go.
801
00:53:43,420 --> 00:53:45,115
'Fifty mils administered.'
802
00:53:45,115 --> 00:53:46,576
Just do it!
803
00:53:55,860 --> 00:53:57,220
Bolly...
804
00:55:42,740 --> 00:55:45,560
Looks like 50 mils just about did
the trick.
805
00:55:45,560 --> 00:55:47,573
Mr Gerard will be delighted.
806
00:55:48,360 --> 00:55:50,535
You may not feel it but
you're lucky.
807
00:55:51,310 --> 00:55:53,006
The bullet didn't penetrate.
808
00:55:53,140 --> 00:55:57,860
They stopped the bleeding and you
fought off that infection...
809
00:55:59,120 --> 00:56:02,700
And now, someone's been waiting to
see you.
810
00:56:07,580 --> 00:56:08,820
Mum!
811
00:56:17,140 --> 00:56:19,740
I knew you wouldn't leave me.
812
00:56:23,480 --> 00:56:25,321
I love you.
813
00:56:25,321 --> 00:56:27,300
I love you.
814
00:56:31,565 --> 00:56:34,620
Let's give your mum a bit of time
to wake up, eh, Molly?
815
00:56:39,420 --> 00:56:41,180
I'll be right outside, Mum.
816
00:56:45,900 --> 00:56:47,860
Such an angry man.
817
00:56:47,860 --> 00:56:50,220
But in the end it was peaceful...
818
00:56:56,580 --> 00:56:58,302
TV: 'You're going to catch...
819
00:57:03,044 --> 00:57:04,702
'the Ninky Nonk.
820
00:57:12,494 --> 00:57:18,250
'Oh, no it's the Ninky Nonk, catch
the Ninky Nonk...'
821
00:57:21,400 --> 00:57:23,060
Bolly!
822
00:57:23,592 --> 00:57:24,775
Bols!
823
00:57:25,100 --> 00:57:26,540
Bolly!!
824
00:57:29,860 --> 00:57:31,540
Bols!
825
00:57:36,921 --> 00:57:38,921
Listen, I dunno
if you can hear me, Bols.
826
00:57:38,921 --> 00:57:41,175
The nurses are gonna be back in a
minute, I need you to wake up.
827
00:57:41,175 --> 00:57:44,041
If I
gave you a slap, would that help?
828
00:57:46,761 --> 00:57:51,224
They think that I shot you.
I mean, I did shoot
you but they think that I shot you...
829
00:57:51,224 --> 00:57:54,506
They're after me Bolly-kecks.
Look, I am on the ruddy lam here.
830
00:57:55,380 --> 00:57:59,421
I need you to wake up, come on.
Snap out of that coma... Bolly...
831
00:57:59,421 --> 00:58:01,741
I'm in a coma in '82?
832
00:58:01,820 --> 00:58:03,713
No, no, no, no! I'm not.
833
00:58:03,713 --> 00:58:04,809
Bolly! Bolly!!
834
00:58:06,058 --> 00:58:07,811
Help me! Bolly! Bolly!
835
00:58:08,352 --> 00:58:09,548
Bolly!
836
00:58:10,850 --> 00:58:12,343
Bolly!
837
00:58:13,050 --> 00:58:13,940
Help!
838
00:58:13,940 --> 00:58:14,774
Bols! Bolly! Bolly!
839
00:58:15,641 --> 00:58:16,970
Bolly!
840
00:58:19,081 --> 00:58:20,226
Bols!!!
841
00:58:20,426 --> 00:58:21,766
Bolly!
842
00:58:23,409 --> 00:58:24,989
BOLLY!!!
843
00:58:26,210 --> 00:58:27,426
BOLLY!!!
844
00:58:27,426 --> 00:58:30,003
E-mail subtitling@bbc.co.uk
845
00:58:30,003 --> 00:58:32,830
****67225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.