Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,922 --> 00:00:15,330
Previously on A Murder
at the End of the World...
2
00:00:16,431 --> 00:00:17,635
I hacked the doorbell cameras.
3
00:00:17,635 --> 00:00:19,271
Do you think I don't know that?
4
00:00:19,271 --> 00:00:21,140
It's a conference of hackers.
5
00:00:21,141 --> 00:00:22,812
It's no secret that
I came to Iceland
6
00:00:22,812 --> 00:00:24,448
for Bill Farrah.
7
00:00:24,449 --> 00:00:25,718
She found a silver
pin in the back seat.
8
00:00:25,719 --> 00:00:26,853
Probably belonged
9
00:00:26,853 --> 00:00:28,824
to his previous victim.
10
00:00:28,824 --> 00:00:30,594
Did you know that
Bill was around
11
00:00:30,594 --> 00:00:32,197
when Lee was in Florida?
12
00:00:32,198 --> 00:00:33,365
Were you having an affair?
13
00:00:33,366 --> 00:00:34,701
No. We hooked up once.
14
00:00:34,703 --> 00:00:36,640
So who here knew Bill?
15
00:00:36,640 --> 00:00:38,777
Rohan, I think?
16
00:00:38,777 --> 00:00:40,648
There is no available
information about Rohan Ravjit
17
00:00:40,649 --> 00:00:42,450
after 2006.
18
00:00:42,451 --> 00:00:44,454
And the vessel Last
Chance has no entries
19
00:00:44,454 --> 00:00:47,226
- in maritime databases since 2006.
- Careful, girl.
20
00:00:47,228 --> 00:00:48,829
They're covering
something up here.
21
00:00:48,831 --> 00:00:50,466
Whatever happens here
22
00:00:50,466 --> 00:00:51,835
is so secretive.
23
00:00:51,837 --> 00:00:53,371
They want staff who don't talk.
24
00:00:53,372 --> 00:00:55,209
You grew up on crime scenes,
25
00:00:55,210 --> 00:00:57,648
and you think this is one, too.
26
00:00:57,649 --> 00:00:59,886
- It's not.
- Don't bite the hand
27
00:00:59,887 --> 00:01:01,354
that might feed you.
28
00:01:01,356 --> 00:01:02,557
We had a plan,
29
00:01:02,558 --> 00:01:04,126
but Bill uncovered a secret.
30
00:01:04,128 --> 00:01:06,231
I think I know
what he uncovered.
31
00:01:07,703 --> 00:01:09,138
Rohan?
32
00:01:11,676 --> 00:01:12,677
No pulse.
33
00:01:12,679 --> 00:01:14,347
He's dead.
34
00:01:15,483 --> 00:01:17,186
Todd.
35
00:01:17,188 --> 00:01:19,191
Get everyone underground.
36
00:01:39,533 --> 00:01:41,670
It's all right. It's all right.
37
00:01:44,341 --> 00:01:46,579
We're just going downstairs.
It's gonna be all right.
38
00:01:46,579 --> 00:01:48,650
Everyone, this way.
39
00:01:48,651 --> 00:01:50,730
- We're going to a safe place, okay?
- - Please come.
40
00:01:58,804 --> 00:02:00,206
Here we go, buddy.
Come on, come on.
41
00:02:09,693 --> 00:02:12,831
- I'll be back.
- Wait, wait. Wait.
42
00:02:12,832 --> 00:02:15,837
- What's the plan here?
- Todd is going to assess the situation,
43
00:02:15,838 --> 00:02:18,475
he will be back, and
there will be a plan.
44
00:02:18,477 --> 00:02:20,179
It's my fault.
45
00:02:20,180 --> 00:02:22,717
- I invited him.
- Don't say that.
46
00:02:22,718 --> 00:02:24,955
Just take a deep breath.
47
00:02:24,956 --> 00:02:27,861
Has someone come here
to kill us all one by one?
48
00:02:27,862 --> 00:02:30,432
- We don't even know what happened to Rohan yet.
- - She's right.
49
00:02:30,433 --> 00:02:33,573
He stumbled into the
bar, clutching his chest.
50
00:02:33,574 --> 00:02:35,209
It looked like heart attack.
51
00:02:35,210 --> 00:02:36,646
Oh, really?
52
00:02:36,646 --> 00:02:39,317
Then why are we six
stories underground
53
00:02:39,317 --> 00:02:42,223
in a concrete room if the
man had a heart attack?
54
00:02:42,223 --> 00:02:44,528
I want to know
what Darby thinks.
55
00:02:50,574 --> 00:02:52,645
I think it was a heart attack.
56
00:02:53,747 --> 00:02:56,350
Well, no, I-I think it was...
57
00:02:56,352 --> 00:02:58,557
heart failure.
58
00:02:58,557 --> 00:03:00,993
Rohan told me that
he had a pacemaker.
59
00:03:00,995 --> 00:03:04,568
Um, the surgery, I think,
was a few years ago.
60
00:03:04,569 --> 00:03:08,275
And any pacemaker made after
2011 has a wireless interface.
61
00:03:08,276 --> 00:03:10,646
So Rohan had an attack surface.
62
00:03:10,647 --> 00:03:12,985
Uh, sorry, I don't get it.
63
00:03:12,985 --> 00:03:14,889
Well, Marius was
also looking for Rohan.
64
00:03:14,889 --> 00:03:17,594
He wanted to tell him
65
00:03:17,596 --> 00:03:20,032
that he had an urgent
phone call from Heartfront.
66
00:03:20,033 --> 00:03:22,504
They make pacemakers?
67
00:03:22,506 --> 00:03:24,709
They manufacture pacemakers.
68
00:03:24,710 --> 00:03:27,681
So my guess is that they
were calling to warn him
69
00:03:27,681 --> 00:03:30,753
that his pacemaker
had been hacked.
70
00:03:30,754 --> 00:03:32,591
Is that even possible?
71
00:03:32,591 --> 00:03:35,429
- Yeah.
- - Then we can trace it back
72
00:03:35,430 --> 00:03:37,668
- to an I.P. address, right?
- It's not that simple.
73
00:03:37,668 --> 00:03:39,906
Uh, you need
specialized RF hardware
74
00:03:39,906 --> 00:03:41,810
or you would need
to modify a pacemaker
75
00:03:41,811 --> 00:03:43,513
home monitoring system.
76
00:03:43,514 --> 00:03:45,584
Yes, my father had
one of those at home.
77
00:03:45,585 --> 00:03:47,486
Hospitals have them.
78
00:03:47,487 --> 00:03:50,627
But I doubt Rohan
would have brought his.
79
00:03:50,627 --> 00:03:52,598
Eva?
80
00:03:52,598 --> 00:03:54,769
We don't have one
of those, do we?
81
00:03:54,770 --> 00:03:56,706
In the medical suite?
82
00:03:59,078 --> 00:04:01,414
We do.
83
00:04:02,685 --> 00:04:04,555
Normally, I keep
it in a cabinet.
84
00:04:04,556 --> 00:04:07,627
But today, when I
came into the suite,
85
00:04:07,628 --> 00:04:10,766
someone had taken it out,
86
00:04:10,768 --> 00:04:13,438
plugged it in and turned it on.
87
00:04:26,399 --> 00:04:28,670
Well?
88
00:04:30,406 --> 00:04:32,778
Police can't get here
with the storm closing in.
89
00:04:32,778 --> 00:04:36,552
It's gonna be at least
48 hours. Probably 72.
90
00:04:36,553 --> 00:04:38,856
That's okay.
91
00:04:38,858 --> 00:04:41,930
We're prepared to be snowed
in. These things happen here.
92
00:04:41,930 --> 00:04:44,701
- And the cause of death?
- House EMT confirmed
93
00:04:44,702 --> 00:04:48,375
most likely a heart attack.
94
00:04:48,375 --> 00:04:51,716
Marius, have you
spoken to Heartfront?
95
00:04:54,855 --> 00:04:57,560
- Really?
- Come on.
96
00:04:57,562 --> 00:04:59,064
Why can't we just
leave right now?
97
00:04:59,064 --> 00:05:00,666
There's been an
avalanche at the pass
98
00:05:00,668 --> 00:05:01,870
where the storm's already hit.
99
00:05:01,870 --> 00:05:03,740
What about your,
uh, security detail
100
00:05:03,740 --> 00:05:06,077
- in Siglufjördur?
- - What can they do for us
101
00:05:06,079 --> 00:05:08,081
if the roads and
sky are impassable?
102
00:05:08,083 --> 00:05:09,851
Where the fuck is Andy?
103
00:05:09,853 --> 00:05:12,757
Trying to sort this all out.
From a secure location.
104
00:05:12,759 --> 00:05:14,528
Andy's not the only
valuable person here.
105
00:05:14,528 --> 00:05:16,798
You can't just keep us
trapped in this goddamn room.
106
00:05:16,800 --> 00:05:18,769
Of course not. We
are going to ensure
107
00:05:18,771 --> 00:05:20,673
- everybody's safety.
- - Oh, you've done an amazing job
108
00:05:20,675 --> 00:05:23,077
of that so far.
109
00:05:23,079 --> 00:05:24,682
Oh, I get it.
110
00:05:24,682 --> 00:05:27,353
You think you're
keeping him safe from us.
111
00:05:31,127 --> 00:05:34,536
What are you, what are
you doing with Rohan's body?
112
00:05:36,673 --> 00:05:39,377
I suppose we should move
it into the walk-in refrigerator.
113
00:05:39,377 --> 00:05:41,447
No. No, no,
please don't do that.
114
00:05:41,449 --> 00:05:42,850
If you do that,
you'd be destroying
115
00:05:42,851 --> 00:05:44,420
valuable trace evidence.
116
00:05:44,422 --> 00:05:45,957
I mean, if no one's
gonna look at it
117
00:05:45,959 --> 00:05:47,795
for the next 72 hours,
you've-you've got to let me.
118
00:05:47,795 --> 00:05:50,533
I can take notes, I'll pass
them along to the coroner.
119
00:05:50,534 --> 00:05:52,103
- You fucking millennials.
- David.
120
00:05:52,103 --> 00:05:53,137
She's not even a
millennial, you asshole.
121
00:05:53,139 --> 00:05:54,675
I'm a millennial. She's a...
122
00:05:54,675 --> 00:05:56,512
Whatever. Children
of the fucking Internet.
123
00:05:56,512 --> 00:05:59,016
No one's examining any
bodies until Interpol arrives.
124
00:05:59,018 --> 00:06:02,089
It's not Lord of
the goddamn Flies.
125
00:06:02,091 --> 00:06:05,161
- Everything's okay.
- - It would be a clever plot, wouldn't it?
126
00:06:05,163 --> 00:06:07,867
To lure some of your
greatest competition
127
00:06:07,869 --> 00:06:11,509
and sharpest critics
into a remote location
128
00:06:11,509 --> 00:06:13,646
and then dispatch of them
one by one in a superstorm?
129
00:06:13,648 --> 00:06:15,617
The billionaire's largess
130
00:06:15,617 --> 00:06:17,120
- as a Venus flytrap.
- - I need my cell phone back.
131
00:06:17,120 --> 00:06:19,591
You know what we
need right now, we need
132
00:06:19,593 --> 00:06:21,629
the fucking satellite
phone, okay?
133
00:06:21,629 --> 00:06:24,134
We are not prisoners here.
You cannot keep us here. Now.
134
00:06:27,141 --> 00:06:30,012
Listen up. Security
has finished the sweep.
135
00:06:30,012 --> 00:06:32,985
We've been cleared
to go back upstairs,
136
00:06:32,985 --> 00:06:36,191
but you are all going into
lockdown in your rooms.
137
00:06:36,192 --> 00:06:38,562
Meals will be brought to you.
138
00:06:38,564 --> 00:06:40,466
As we know more about
when help will arrive
139
00:06:40,466 --> 00:06:44,774
and when we can depart,
we will let you know.
140
00:06:44,776 --> 00:06:48,582
We will get through this, okay?
141
00:06:50,252 --> 00:06:52,156
Together.
142
00:06:52,156 --> 00:06:55,629
Sorry, but how can we
do anything together?
143
00:06:55,630 --> 00:06:58,201
We don't know who did this,
144
00:06:58,202 --> 00:07:02,677
we don't know why and we
don't know if they are done.
145
00:07:02,678 --> 00:07:04,915
It's how Andy wants it.
146
00:07:18,509 --> 00:07:19,678
Someone will be
patrolling, right?
147
00:07:19,680 --> 00:07:21,048
All night.
148
00:07:21,048 --> 00:07:24,487
After we finish
dropping off guests.
149
00:07:24,487 --> 00:07:25,923
Good night.
150
00:07:25,925 --> 00:07:28,596
And sorry, Sian, I'm
gonna need your laptop,
151
00:07:28,596 --> 00:07:30,867
iPad, any electronics you got.
152
00:07:30,867 --> 00:07:32,637
You're kidding.
153
00:07:39,084 --> 00:07:40,653
Thanks.
154
00:08:10,947 --> 00:08:12,750
I don't have my Ring.
155
00:08:12,752 --> 00:08:13,987
Oh, yeah.
156
00:08:21,903 --> 00:08:22,904
Your electronics.
157
00:08:25,810 --> 00:08:28,649
Internet's shut down till
after the storm anyway.
158
00:09:28,034 --> 00:09:30,038
- Can I come in a sec?
- Are you vi or Emacs?
159
00:09:30,039 --> 00:09:31,341
What?
160
00:09:31,341 --> 00:09:35,149
It's a, it's a hacker thing.
161
00:09:35,149 --> 00:09:36,952
If you don't have
a visceral reaction,
162
00:09:36,953 --> 00:09:39,356
then you're not a hacker.
163
00:09:39,357 --> 00:09:43,164
So, you're not the
killer. Yeah, come in.
164
00:09:49,244 --> 00:09:50,779
I'm sorry, what's vmacs?
165
00:09:50,780 --> 00:09:55,154
Emacs, uh, it's,
uh, it's a text editor.
166
00:09:55,155 --> 00:09:56,893
So, if you wrote
code for computers,
167
00:09:56,894 --> 00:09:59,899
then you were either
die-hard vi or Emacs.
168
00:09:59,899 --> 00:10:02,068
It was like a holy
war between the two.
169
00:10:02,070 --> 00:10:05,811
Anyway, what do you want?
170
00:10:06,812 --> 00:10:09,684
I owe you an apology.
171
00:10:09,686 --> 00:10:14,193
You felt something was
wrong, off, when Bill died.
172
00:10:14,195 --> 00:10:16,264
In my gut, I felt
you were right,
173
00:10:16,264 --> 00:10:19,639
I really did, but I overrode it.
174
00:10:20,908 --> 00:10:24,748
Because you're...
you're very young.
175
00:10:24,749 --> 00:10:27,821
And a girl, you mean.
176
00:10:31,495 --> 00:10:32,998
And a girl.
177
00:10:32,999 --> 00:10:34,934
Mm.
178
00:10:34,936 --> 00:10:36,772
I'm sorry, Darby.
179
00:10:36,773 --> 00:10:38,710
I really am.
180
00:10:38,711 --> 00:10:41,749
If I had stood by you when you
said Bill's death was foul play,
181
00:10:41,750 --> 00:10:44,320
we might not be
in this situation.
182
00:10:44,321 --> 00:10:46,390
But I'm here now.
183
00:10:46,392 --> 00:10:49,029
If you want to see Rohan's
body, I can help you.
184
00:10:49,030 --> 00:10:51,201
How can you help me?
185
00:10:51,201 --> 00:10:53,404
I spent a lot of time with Andy
when he was building this place.
186
00:10:53,405 --> 00:10:57,113
I know how it works.
How its security functions.
187
00:10:57,114 --> 00:10:58,414
What about Todd?
188
00:10:58,415 --> 00:10:59,851
Fuck Todd.
189
00:11:02,023 --> 00:11:04,293
Fuck Todd.
190
00:11:05,864 --> 00:11:07,332
What about Andy?
191
00:11:10,173 --> 00:11:12,076
He should have
listened to you, too.
192
00:11:18,756 --> 00:11:21,394
Blind the cameras as you go by.
193
00:11:30,245 --> 00:11:32,783
I'll check the dining room
and the rest of level two.
194
00:11:32,784 --> 00:11:34,419
- You check level one.
- Let's go.
195
00:11:34,421 --> 00:11:35,856
Copy that.
196
00:11:53,392 --> 00:11:54,995
I'll check the baking area.
197
00:11:54,995 --> 00:11:57,033
You go to the lobby.
198
00:12:58,523 --> 00:13:01,260
Who did this to you, Rohan?
199
00:13:10,947 --> 00:13:12,884
See?
200
00:13:12,884 --> 00:13:14,855
That's it.
201
00:13:18,028 --> 00:13:20,933
Incision in the
deltopectoral groove.
202
00:13:21,903 --> 00:13:24,607
He was chipped.
203
00:13:24,609 --> 00:13:27,312
How does the hack work?
204
00:13:27,313 --> 00:13:31,956
Well, the hacker uploads
software updates to the cloud
205
00:13:31,956 --> 00:13:33,960
and the pacemaker
downloads a pattern
206
00:13:33,961 --> 00:13:37,232
of fatal shocks to the heart.
207
00:13:37,234 --> 00:13:39,403
Jesus Christ.
208
00:13:39,404 --> 00:13:41,173
Yeah, it's dark.
209
00:14:00,514 --> 00:14:03,118
It's a signaling device.
210
00:14:19,519 --> 00:14:22,557
Rohan told me that
him and Bill had a plan,
211
00:14:22,557 --> 00:14:25,428
and I don't know
what it was, but...
212
00:14:25,429 --> 00:14:28,000
but one night I followed
Rohan out of the hotel,
213
00:14:28,001 --> 00:14:30,940
through this canyon to a bluff.
214
00:14:30,941 --> 00:14:34,914
He started signaling
into the dark.
215
00:14:34,915 --> 00:14:37,119
And someone signaled back.
216
00:14:37,120 --> 00:14:40,057
What the fuck?
217
00:14:40,058 --> 00:14:43,097
I-I think there's something
going on here that...
218
00:14:45,068 --> 00:14:46,605
that we don't fully understand.
219
00:14:46,605 --> 00:14:49,110
So we find who's at
the other end of the light.
220
00:14:49,110 --> 00:14:51,246
- In this blizzard?
- I've walked on the dark side
221
00:14:51,248 --> 00:14:55,022
of the Moon in minus
175 degrees Celsius.
222
00:14:55,023 --> 00:14:57,426
I can handle a
fucking snowstorm.
223
00:15:21,609 --> 00:15:22,977
Perfect.
224
00:15:24,682 --> 00:15:26,451
What are they?
225
00:15:26,451 --> 00:15:29,289
Climate suits for
new Earth extremes.
226
00:15:32,330 --> 00:15:34,299
They're kind of
like space suits,
227
00:15:34,301 --> 00:15:36,037
only Andy had them designed
228
00:15:36,038 --> 00:15:40,445
in case of radiation or
biochemical poisoning.
229
00:15:40,446 --> 00:15:42,048
Of Iceland is heading
west. This storm...
230
00:15:42,049 --> 00:15:44,520
For the end of the
world, basically.
231
00:15:44,522 --> 00:15:47,594
Two to four inches of snow
per hour overnight tonight.
232
00:15:47,595 --> 00:15:49,462
The superstorm hit
Reykjavík already.
233
00:15:49,463 --> 00:15:51,601
We have about three hours.
234
00:15:51,602 --> 00:15:53,471
- We have to move fast.
- Plunging temperatures
235
00:15:53,471 --> 00:15:56,043
have brought significant
travel disruption across Europe,
236
00:15:56,044 --> 00:15:59,417
- with dozens of flights...
- Along that river, there,
237
00:15:59,418 --> 00:16:01,754
that's where Rohan
came through the canyon
238
00:16:01,755 --> 00:16:05,294
to that bluff there,
signaling southeast.
239
00:16:05,296 --> 00:16:07,166
If we leave now we can
make it there and back
240
00:16:07,167 --> 00:16:09,770
- before the winds hit.
- This Arctic snowstorm is...
241
00:16:09,772 --> 00:16:12,275
And if we find who
Rohan was signaling to,
242
00:16:12,277 --> 00:16:15,282
maybe we can figure out
what he and Bill were planning.
243
00:16:15,283 --> 00:16:17,787
Some countries, like
France and Germany,
244
00:16:17,788 --> 00:16:21,159
are dealing with crippling
snowstorms and blizzards.
245
00:16:21,161 --> 00:16:24,600
Rescuers are warning
visitors to simply stay away.
246
00:16:24,601 --> 00:16:27,105
I can go alone,
tell you what I find.
247
00:16:27,106 --> 00:16:29,243
I'd rather not wait in
my room for someone
248
00:16:29,244 --> 00:16:31,749
to come inject me with
morphine in my sleep.
249
00:16:31,750 --> 00:16:34,019
Good.
250
00:17:11,095 --> 00:17:12,663
This is it.
251
00:17:17,472 --> 00:17:19,442
So, everyone's a suspect?
252
00:17:19,443 --> 00:17:22,651
Like Andy said, it's basically
a conference of hackers.
253
00:17:22,652 --> 00:17:24,420
It's around here.
254
00:17:28,328 --> 00:17:30,432
But Bill was injected
with morphine.
255
00:17:30,432 --> 00:17:32,201
That's not a hack.
256
00:17:32,202 --> 00:17:34,406
No, but whoever murdered Bill
257
00:17:34,407 --> 00:17:37,112
knew how to break the
hotel's security protocol
258
00:17:37,113 --> 00:17:39,550
and delete themselves
from the footage.
259
00:17:39,551 --> 00:17:41,253
And that is a hack.
260
00:17:41,255 --> 00:17:44,460
Well, Lu Mei has
the strongest motive,
261
00:17:44,461 --> 00:17:45,797
because Bill's
Artificial Insanity
262
00:17:45,798 --> 00:17:48,268
was a takedown of smart cities.
263
00:17:48,269 --> 00:17:50,372
Why was Lu Mei even invited?
264
00:17:50,373 --> 00:17:52,711
I thought her work was
a direct rival of Andy's.
265
00:17:52,711 --> 00:17:56,416
Andy sees his work as peerless.
266
00:17:56,417 --> 00:17:58,655
I get a bad feeling from David.
267
00:17:58,656 --> 00:18:02,763
If David was going to kill
someone, it would be Lee.
268
00:18:02,765 --> 00:18:04,567
Why?
269
00:18:04,568 --> 00:18:08,442
Because she stole
Andy's focus from David.
270
00:18:10,413 --> 00:18:12,281
The moment Lee got pregnant,
271
00:18:12,282 --> 00:18:15,722
all Andy cared about
was starting his family.
272
00:18:15,723 --> 00:18:17,159
Zoomer is his life.
273
00:18:38,936 --> 00:18:40,271
Here.
274
00:18:40,272 --> 00:18:43,613
Rohan did it here.
275
00:18:48,455 --> 00:18:50,392
Yeah.
276
00:18:50,393 --> 00:18:52,296
Morse code's
pretty old-fashioned.
277
00:18:52,297 --> 00:18:54,867
Yeah, some dads read
their kids bedtime stories,
278
00:18:54,868 --> 00:18:56,904
mine taught me military code.
279
00:18:56,905 --> 00:19:00,311
That's funny. My dad
taught me Morse, too.
280
00:19:00,313 --> 00:19:02,449
He was an astronomer.
Fought in the Gulf war.
281
00:19:02,450 --> 00:19:04,688
Where is he now?
282
00:19:04,689 --> 00:19:07,794
He gassed himself to death
in the garage when I was 13.
283
00:19:10,231 --> 00:19:13,873
God. That fucking sucks.
284
00:19:13,874 --> 00:19:16,845
Yeah. It really did.
285
00:19:16,846 --> 00:19:18,848
People talk a lot
about how terrible it is
286
00:19:18,849 --> 00:19:22,557
to be a woman in this
world, and it is terrible.
287
00:19:22,557 --> 00:19:24,560
I don't have to tell you that.
288
00:19:24,561 --> 00:19:27,432
You're picking up their bones.
289
00:19:27,433 --> 00:19:30,439
But the other
half's got it bad, too.
290
00:19:30,440 --> 00:19:32,876
Hard to be made into a killer
291
00:19:32,877 --> 00:19:37,788
when all you wanted to
do was look up at the stars.
292
00:19:42,931 --> 00:19:45,368
I think we have to go there.
293
00:19:57,927 --> 00:20:00,833
I think Bill uncovered
something his first night here.
294
00:20:00,834 --> 00:20:05,275
A secret. I think that's
why he was late to dinner.
295
00:20:05,276 --> 00:20:07,579
Why he was acting so strange,
296
00:20:07,580 --> 00:20:10,685
why he asked me
to come to his room.
297
00:20:10,686 --> 00:20:12,455
He really needed to talk.
298
00:20:16,064 --> 00:20:18,034
So what do you
think the secret is?
299
00:20:18,035 --> 00:20:19,904
I don't know.
300
00:20:19,905 --> 00:20:22,943
But it must be connected
to whatever plan they have.
301
00:20:22,944 --> 00:20:25,015
To Rohan's signal.
302
00:21:40,799 --> 00:21:43,337
There's nothing out here.
303
00:22:04,413 --> 00:22:06,652
Ropes going into the water.
304
00:22:27,728 --> 00:22:29,564
Last Chance.
305
00:22:29,565 --> 00:22:31,067
That's the name of Rohan's boat.
306
00:22:46,699 --> 00:22:48,801
- It's a zodiac.
- What's a zodiac?
307
00:22:48,802 --> 00:22:50,806
An inflatable boat you
take to reach a ship
308
00:22:50,807 --> 00:22:53,578
too big to come to shore.
309
00:22:59,490 --> 00:23:03,665
Probably in a hurry to
head south before the storm.
310
00:23:03,666 --> 00:23:06,738
Rohan didn't
check in last night.
311
00:23:06,739 --> 00:23:09,711
And the boat is off the grid.
312
00:23:11,715 --> 00:23:14,053
We have to go.
313
00:23:14,054 --> 00:23:15,656
Come on. Let's go.
314
00:23:27,513 --> 00:23:30,987
Rohan signaled
"One down, still a go."
315
00:23:30,988 --> 00:23:34,058
It sounds to me like
they lost a man. Bill.
316
00:23:34,059 --> 00:23:36,999
The plan was to carry on.
317
00:23:37,000 --> 00:23:40,204
Yeah, but carry on with what?
318
00:23:40,205 --> 00:23:42,041
I don't know.
319
00:24:06,925 --> 00:24:08,528
Oh, shit.
320
00:24:09,731 --> 00:24:12,537
What?
321
00:24:13,839 --> 00:24:15,041
What?
322
00:24:16,076 --> 00:24:17,211
It's the engine.
323
00:24:17,212 --> 00:24:19,150
- Fuck.
- The engine?
324
00:24:24,528 --> 00:24:26,565
It's a clogged pilot jet.
325
00:24:26,566 --> 00:24:28,300
Huh?
326
00:24:28,301 --> 00:24:31,106
Listen to me, we're gonna
be okay in these suits, okay?
327
00:24:31,107 --> 00:24:32,743
- We're not far.
- Yeah.
328
00:24:32,744 --> 00:24:35,048
Look at me. But we need to walk.
329
00:24:35,048 --> 00:24:36,751
- Walk?
- Yes.
330
00:24:36,752 --> 00:24:37,953
Come on. Let's go. Come on.
331
00:24:37,954 --> 00:24:40,025
Stay close.
332
00:25:23,377 --> 00:25:25,583
Wait. Is that...
333
00:25:25,584 --> 00:25:27,820
The guard shack.
334
00:25:32,963 --> 00:25:34,867
Is that what I think it is?
335
00:25:59,016 --> 00:26:00,653
All right.
336
00:26:02,790 --> 00:26:04,728
All we need now is a key.
337
00:26:27,373 --> 00:26:29,108
An OBD terminal.
338
00:26:53,893 --> 00:26:56,329
A hack?
339
00:26:56,330 --> 00:26:58,868
I do know my way
around vehicle command.
340
00:27:02,076 --> 00:27:03,813
Okay.
341
00:27:58,320 --> 00:28:00,424
That's a lot of black ice.
342
00:28:02,797 --> 00:28:05,134
- Sure we shouldn't walk?
- No.
343
00:28:06,304 --> 00:28:08,307
Not in this storm.
344
00:28:11,381 --> 00:28:16,323
So, you think what Bill
uncovered is connected to Andy?
345
00:28:16,324 --> 00:28:18,126
I don't know.
346
00:28:18,127 --> 00:28:21,432
I just think it's weird.
347
00:28:21,433 --> 00:28:24,373
I mean, why wasn't
Andy in the safe room?
348
00:28:26,277 --> 00:28:28,381
He's humiliated.
349
00:28:28,382 --> 00:28:30,519
He hates losing control.
350
00:28:32,056 --> 00:28:35,361
But I mean, why is
there even a safe room?
351
00:28:35,362 --> 00:28:38,166
These climate suits?
352
00:28:38,167 --> 00:28:41,307
What is this place, really?
353
00:28:41,307 --> 00:28:45,315
Andy has run a lot
of climate projections.
354
00:28:45,316 --> 00:28:50,057
He thinks the extremes slated
for 2050 are coming sooner.
355
00:28:50,058 --> 00:28:52,295
A lot sooner.
356
00:28:52,296 --> 00:28:54,165
He wants to be
prepared for that.
357
00:28:54,166 --> 00:28:56,002
Why hasn't he released
that information to the public?
358
00:28:56,003 --> 00:28:57,439
People listen to him.
359
00:28:57,440 --> 00:29:00,377
If you're on a plane
that is about to crash,
360
00:29:00,378 --> 00:29:02,248
should one of the
pilots really tell you
361
00:29:02,249 --> 00:29:04,854
how many minutes until impact?
362
00:29:04,855 --> 00:29:07,491
Especially if there's
nothing you can do?
363
00:29:07,492 --> 00:29:10,097
Hundreds of millions of
people are going to die.
364
00:29:10,098 --> 00:29:13,371
- Millions are dying already...
- I think there are things you can do.
365
00:29:13,372 --> 00:29:16,109
You can eat less meat,
you can stop driving a car.
366
00:29:16,111 --> 00:29:18,114
All good, yes.
367
00:29:18,115 --> 00:29:21,487
But it has to be so much
bigger, so much faster than that.
368
00:29:21,488 --> 00:29:25,060
There's too much money in
coal, oil, industrial agriculture.
369
00:29:25,061 --> 00:29:27,065
No one is gonna
leave that on the table.
370
00:29:27,066 --> 00:29:30,939
And they all think technology
is going to save them.
371
00:29:30,940 --> 00:29:32,442
Well, what does the
King of Tech think?
372
00:29:32,442 --> 00:29:36,550
It will not... save all of them.
373
00:29:39,222 --> 00:29:41,560
I'll tell you this, but
you cannot repeat it,
374
00:29:41,561 --> 00:29:43,364
if we get out of here alive.
375
00:29:45,903 --> 00:29:48,575
Ronson Industries'
coffers are dry.
376
00:29:48,576 --> 00:29:50,344
The funding for
his space program
377
00:29:50,345 --> 00:29:53,416
has been completely drained.
378
00:29:53,417 --> 00:29:57,325
Andy made me the face
of an empty PR campaign.
379
00:29:57,326 --> 00:29:59,963
I don't think he's
sending anyone to space.
380
00:29:59,964 --> 00:30:03,939
I think he's been draining
the funds for something else.
381
00:30:03,940 --> 00:30:06,076
Probably this place,
but he won't say why.
382
00:30:06,076 --> 00:30:07,479
And neither will we.
383
00:30:07,480 --> 00:30:10,151
I wish I'd gone to
Bill's room that night.
384
00:30:10,152 --> 00:30:13,223
He would've told me everything.
385
00:30:16,196 --> 00:30:18,468
Shit.
386
00:30:24,614 --> 00:30:26,150
No...
387
00:31:37,693 --> 00:31:39,262
Ow.
388
00:31:47,011 --> 00:31:51,688
I guess today we'll find out
if this is Carmen Perez's pin.
389
00:31:56,632 --> 00:31:59,604
We're meeting Sue
at the morgue at 11:00.
390
00:31:59,605 --> 00:32:01,540
Take me to coffee?
391
00:32:07,419 --> 00:32:10,090
These are the two I
was telling you about.
392
00:32:10,092 --> 00:32:12,060
Came up yesterday,
393
00:32:12,061 --> 00:32:15,300
so thanks for coming,
pulling this together for us.
394
00:32:15,301 --> 00:32:17,539
Sue says you have
dental records?
395
00:32:17,540 --> 00:32:20,613
Uh, yeah. Here.
396
00:32:44,527 --> 00:32:45,729
This is your girl.
397
00:32:48,134 --> 00:32:52,342
I'm sorry. I'm just
thinking about her family.
398
00:32:52,343 --> 00:32:54,078
Their daughter
finally going home.
399
00:32:54,079 --> 00:32:55,749
You never give up, Sue.
400
00:32:55,750 --> 00:32:58,186
No, it's not just me.
401
00:32:58,188 --> 00:33:00,324
There's a bunch of
us on the Internet.
402
00:33:00,325 --> 00:33:03,698
We're all connected.
These two found a tiny
403
00:33:03,699 --> 00:33:06,369
silver pin from a survivor.
404
00:33:06,371 --> 00:33:08,374
And it belongs to Carmen Perez.
405
00:33:08,375 --> 00:33:10,111
Anyway.
406
00:33:10,112 --> 00:33:12,516
- Owe you, Sam.
- You owe me nothing.
407
00:33:12,517 --> 00:33:14,553
You want to do my job for free,
I'm just gonna say thank you.
408
00:33:14,554 --> 00:33:17,157
Do you know if they found
409
00:33:17,159 --> 00:33:19,194
anything with the body?
410
00:33:19,195 --> 00:33:22,502
Uh, yeah, there's an
evidence bag over there.
411
00:33:22,503 --> 00:33:25,407
Hair, clothing remains.
412
00:33:41,240 --> 00:33:42,777
Darby.
413
00:33:45,248 --> 00:33:47,451
Oh, dear God in heaven.
414
00:33:48,588 --> 00:33:50,325
They've found silver.
415
00:33:56,837 --> 00:33:58,406
"E. Bell"?
416
00:34:00,377 --> 00:34:02,347
Okay, so I'm gonna
upload those photos
417
00:34:02,348 --> 00:34:03,785
of that engagement ring
418
00:34:03,786 --> 00:34:06,222
as soon as I pick up
my daughter from karate.
419
00:34:06,223 --> 00:34:08,460
I'm so impressed
by you two getting out
420
00:34:08,460 --> 00:34:12,135
from behind the computer
and pursuing this trail.
421
00:34:12,135 --> 00:34:15,842
It's momentous that we
found Carmen Perez today.
422
00:34:19,851 --> 00:34:21,853
Oh, bless you. You have a cold?
423
00:34:21,855 --> 00:34:24,259
No, I have, uh, ACHOO Syndrome.
424
00:34:24,260 --> 00:34:27,699
Autosomal Dominant Compelling
Helioopthalmic Outburst.
425
00:34:27,701 --> 00:34:30,371
I sneeze in transitions
from dark to bright light.
426
00:34:30,371 --> 00:34:32,509
- You're pulling my leg, Bill.
- No, I'm not, I'm serious.
427
00:34:32,510 --> 00:34:34,547
It's genetic. My
father has it, too.
428
00:34:34,547 --> 00:34:35,715
Aww.
429
00:34:35,717 --> 00:34:37,686
Here. Take these,
then, sweetheart.
430
00:34:37,686 --> 00:34:39,222
- Oh, thanks, Sue.
- I'll call y'all tomorrow.
431
00:34:39,222 --> 00:34:41,460
All right, yep. Sounds good.
432
00:34:41,460 --> 00:34:43,364
Goodbye, little quiet girl.
433
00:34:43,364 --> 00:34:45,201
- Mm.
- Bye.
434
00:34:45,202 --> 00:34:48,608
- Take care, Sue. Bye.
- Bye, Sue.
435
00:34:48,608 --> 00:34:50,478
You know, we could ask her.
436
00:34:50,478 --> 00:34:52,347
No, Darby.
437
00:34:52,349 --> 00:34:55,253
She'd definitely let
us crash on her couch.
438
00:34:57,693 --> 00:35:00,532
Her family does not like
439
00:35:00,532 --> 00:35:02,503
that she stays up late
investigating dead people.
440
00:35:02,503 --> 00:35:04,873
There's no way... They
don't want us staying there.
441
00:35:07,478 --> 00:35:10,184
Well, fuck sleeping in
this thing for another night.
442
00:35:10,184 --> 00:35:12,255
You haven't even heard my idea.
443
00:35:12,255 --> 00:35:14,927
What's your idea?
444
00:35:14,927 --> 00:35:16,898
Do you trust me?
445
00:35:16,898 --> 00:35:18,268
Not at all.
446
00:35:59,918 --> 00:36:01,954
Can I help you with that?
447
00:36:07,900 --> 00:36:09,603
Thank you.
448
00:36:17,219 --> 00:36:18,954
Okay, follow my lead.
449
00:36:22,429 --> 00:36:24,431
What?
450
00:36:24,432 --> 00:36:26,971
Bill? What-what are you...
451
00:36:26,972 --> 00:36:28,675
What are you... what... Bill?
452
00:36:37,860 --> 00:36:41,934
What the hell?
453
00:36:51,621 --> 00:36:54,793
Okay.
454
00:36:54,795 --> 00:36:56,797
Hey, man.
455
00:36:56,798 --> 00:36:58,635
- Um...
- Hold on.
456
00:36:58,635 --> 00:37:00,938
Sorry, uh, we left
the key in the room.
457
00:37:00,940 --> 00:37:02,675
Uh, 115.
458
00:37:08,387 --> 00:37:09,722
Name?
459
00:37:09,724 --> 00:37:11,492
Uh, Miller?
460
00:37:19,878 --> 00:37:24,351
- There you are, son.
- Thanks. Thanks, man. Let's go.
461
00:37:24,353 --> 00:37:27,659
- Mm. Mm.
- Mm.
462
00:37:31,333 --> 00:37:33,905
- Hey, do you want kids?
- What?
463
00:37:33,905 --> 00:37:35,976
Just, like, generally
speaking, do you want kids?
464
00:37:35,976 --> 00:37:37,713
- Generally speaking, I have...
- In the future?
465
00:37:37,713 --> 00:37:40,384
- literally never thought about it.
- No?
466
00:37:40,385 --> 00:37:41,721
- Probably not.
- Okay.
467
00:37:41,722 --> 00:37:43,356
- You?
- Oh, yeah.
468
00:37:43,358 --> 00:37:44,927
Like, seven of them, at least.
469
00:37:44,927 --> 00:37:47,565
- Seven at least?
- Yeah, why not?
470
00:37:47,567 --> 00:37:49,034
In middle school,
my mom used to see
471
00:37:49,036 --> 00:37:50,938
this psychic called Faye Winter.
472
00:37:50,940 --> 00:37:53,811
No, her name was
not "Faye Winter."
473
00:37:53,811 --> 00:37:55,548
I swear to God.
474
00:37:55,550 --> 00:37:58,353
But she told my
mom, she said, uh,
475
00:37:58,353 --> 00:38:00,056
she said I'm only
gonna have one kid...
476
00:38:00,057 --> 00:38:01,760
- Yeah.
- and it's gonna be with someone
477
00:38:01,762 --> 00:38:04,097
I slept with only one time.
478
00:38:04,099 --> 00:38:05,869
- You believe that shit?
- No, of course not.
479
00:38:05,869 --> 00:38:07,572
That's why I'm
having seven kids.
480
00:38:07,574 --> 00:38:08,974
This is us.
481
00:38:15,755 --> 00:38:18,760
It's a little room.
482
00:38:18,762 --> 00:38:21,099
- Whoa.
- Oh, yeah.
483
00:38:21,099 --> 00:38:23,905
- Oh, yeah.
- Yeah. This is great.
484
00:38:25,442 --> 00:38:26,777
Whoo!
485
00:38:26,777 --> 00:38:27,880
- Oh, no. Oh, shit.
- Oh, shit.
486
00:38:27,880 --> 00:38:29,949
Oh, fuck. Oh.
487
00:38:29,951 --> 00:38:31,820
- It's okay.
- Oh, God. No, it was the Millers.
488
00:38:31,822 --> 00:38:33,858
It was the Millers.
489
00:38:33,858 --> 00:38:35,561
Now we're the Millers.
490
00:38:35,563 --> 00:38:38,099
God.
491
00:38:38,101 --> 00:38:40,036
Oh, man.
492
00:38:42,809 --> 00:38:44,914
You know, I'm not
gonna say this often,
493
00:38:44,914 --> 00:38:46,918
so don't get cocky, but
this was pretty clever.
494
00:38:48,454 --> 00:38:49,822
- Yeah?
- Yeah.
495
00:38:49,824 --> 00:38:51,628
It was pretty clever.
496
00:39:10,065 --> 00:39:11,967
Hey, you've got
good music taste.
497
00:39:11,969 --> 00:39:16,510
It's, uh, it's dated,
but I'm into it.
498
00:39:16,510 --> 00:39:19,081
It's my mom's. It's her iPod.
499
00:39:19,083 --> 00:39:21,554
- It's her music.
- Oh, really?
500
00:39:21,554 --> 00:39:23,123
Yeah.
501
00:39:24,092 --> 00:39:26,396
Okay. Easy.
502
00:39:28,668 --> 00:39:31,840
We're celebrating, aren't
we? Had a huge break today.
503
00:39:31,842 --> 00:39:34,478
Yeah, we did.
504
00:39:35,782 --> 00:39:37,619
You ever think
about looking for her?
505
00:39:37,619 --> 00:39:39,856
Your mom?
506
00:39:39,858 --> 00:39:42,427
- No.
- No?
507
00:39:42,429 --> 00:39:44,097
We're pretty good
together at solving shit.
508
00:39:44,099 --> 00:39:46,168
Feel like we could
find her so easily.
509
00:39:46,170 --> 00:39:49,677
Why would I look for
someone who left me?
510
00:39:49,677 --> 00:39:52,447
Besides, she knows where I live.
511
00:39:52,449 --> 00:39:54,018
Right.
512
00:39:54,018 --> 00:39:56,556
I think we're nearing the end.
513
00:39:56,557 --> 00:39:58,460
Of...?
514
00:39:58,460 --> 00:40:00,431
This case.
515
00:40:02,001 --> 00:40:04,072
I mean, look, we found all
of the Jane Does with silver,
516
00:40:04,072 --> 00:40:06,643
and even if there are
bodies that we haven't found,
517
00:40:06,644 --> 00:40:09,114
bodies not logged
on NameUs, I mean...
518
00:40:09,115 --> 00:40:10,985
What?
519
00:40:10,987 --> 00:40:13,222
Also, maybe there aren't.
520
00:40:13,224 --> 00:40:16,161
Maybe this ring
belonged to his first.
521
00:40:16,163 --> 00:40:17,699
Yeah, maybe.
522
00:40:17,699 --> 00:40:21,005
I mean, it could
lead us to him, Bill.
523
00:40:21,007 --> 00:40:22,608
It could lead us
straight to him.
524
00:40:24,646 --> 00:40:26,081
How, though?
525
00:40:26,083 --> 00:40:28,721
Well...
526
00:40:28,722 --> 00:40:30,925
uh, serial killers are
hard to find, right,
527
00:40:30,925 --> 00:40:33,797
because their
victims are strangers.
528
00:40:33,798 --> 00:40:35,802
So no matter how far you trace
529
00:40:35,802 --> 00:40:39,108
the victim's web of
relationships, nothing connects.
530
00:40:39,108 --> 00:40:41,146
No matter how many
family secrets you dig up,
531
00:40:41,146 --> 00:40:42,682
you get nothing.
532
00:40:42,684 --> 00:40:45,019
But...
533
00:40:45,021 --> 00:40:48,226
the first life that a
serial killer takes,
534
00:40:48,226 --> 00:40:51,599
it tends to be someone he knows.
535
00:40:51,601 --> 00:40:54,639
- So he gets the taste for it.
- Can we talk about something else?
536
00:40:56,009 --> 00:40:58,847
Just for tonight?
Uh... Is that okay?
537
00:40:58,849 --> 00:41:00,851
- Yeah. Yeah, sure. Yeah.
- Yeah?
538
00:41:00,853 --> 00:41:02,989
It's just a lot. It's...
539
00:41:02,989 --> 00:41:05,126
Sorry.
540
00:41:51,052 --> 00:41:54,192
- You okay?
- Yeah.
541
00:41:54,193 --> 00:41:56,295
It was intense
what we saw today.
542
00:41:56,297 --> 00:41:58,967
I grew up in a morgue, Bill.
543
00:41:58,969 --> 00:42:02,742
Yeah, I mean, that's intense
too. You know that, right?
544
00:42:05,916 --> 00:42:07,318
Yeah.
545
00:42:39,750 --> 00:42:41,219
Wait, Darby, Darby, wait.
546
00:42:41,219 --> 00:42:43,389
Wait, wait, wait.
547
00:42:43,391 --> 00:42:45,092
I'm, uh... It's late.
548
00:42:45,094 --> 00:42:46,963
You know? I'm gonna...
549
00:42:46,965 --> 00:42:49,335
I'm gonna go to bed, I think.
550
00:44:04,452 --> 00:44:07,793
- Bill, I'm so sorry...
- Can I just say something first?
551
00:44:09,362 --> 00:44:14,405
Because I-I've been
thinking about it, and, uh...
552
00:44:14,405 --> 00:44:16,409
you know, we're out here
in the middle of nowhere
553
00:44:16,409 --> 00:44:18,780
investigating women who
have been hurt by men.
554
00:44:18,782 --> 00:44:22,121
And I'm a man, and
that's just a lot, you know?
555
00:44:22,121 --> 00:44:26,262
And last night, it
didn't feel right, but...
556
00:44:26,262 --> 00:44:28,867
I just want to know
what you want.
557
00:44:28,869 --> 00:44:31,773
Um, if you, if you
know what you want.
558
00:44:31,775 --> 00:44:34,177
And there's no rush to that.
559
00:44:40,324 --> 00:44:41,893
I...
560
00:44:42,929 --> 00:44:45,000
I want you to hold me.
561
00:44:48,474 --> 00:44:50,277
Right now?
562
00:44:53,851 --> 00:44:56,121
Yeah. Right now.
563
00:45:19,302 --> 00:45:21,405
Do you want to kiss me?
564
00:45:21,407 --> 00:45:23,175
Yeah.
565
00:46:13,242 --> 00:46:15,815
- I can feel your heart racing.
- Don't call me out like that.
566
00:47:03,510 --> 00:47:05,012
Yeah.
567
00:47:55,146 --> 00:47:57,384
We were in an accident.
568
00:47:57,385 --> 00:47:59,655
The car flipped over
and tumbled a few times.
569
00:47:59,657 --> 00:48:02,226
- Where's the car now?
- Who gives a fuck about the car?
570
00:48:02,228 --> 00:48:04,632
Marius, can you get Andy?
571
00:48:07,405 --> 00:48:08,974
You, are you hurt?
572
00:48:08,974 --> 00:48:11,478
I'm fine. Ankle may be sprained.
573
00:48:11,480 --> 00:48:15,987
Listen, she was out
for about 25 minutes.
574
00:48:15,989 --> 00:48:18,159
Severe concussion, I think.
575
00:48:18,159 --> 00:48:21,364
It's jammed. Damn it.
576
00:48:21,365 --> 00:48:24,070
Jesus fucking Christ.
577
00:48:24,072 --> 00:48:26,409
- It's not coming off.
- Todd, get me the painkiller IV.
578
00:48:28,112 --> 00:48:29,414
Are you a nurse?
579
00:48:29,416 --> 00:48:31,052
I'm a doctor.
580
00:48:38,601 --> 00:48:40,369
Is that morphine?
581
00:48:42,007 --> 00:48:43,476
Todd.
582
00:48:43,476 --> 00:48:46,349
Can you give me a hand
here? It's not coming off.
583
00:48:47,585 --> 00:48:50,322
Just press the button
and it should release.
584
00:48:50,324 --> 00:48:52,695
Wait. Wait, I-I don't
want morphine.
585
00:48:52,695 --> 00:48:55,668
It's just one
milligram, for the pain.
586
00:48:57,639 --> 00:48:58,673
It's all right.
587
00:49:00,512 --> 00:49:02,548
- You see it? It's not coming off.
- The light's coming on.
588
00:49:02,550 --> 00:49:05,286
It's gonna be okay. Now
I'm just gluing this laceration.
589
00:49:12,235 --> 00:49:15,206
What the fuck were you doing?
590
00:49:15,208 --> 00:49:17,210
It's not... Her-her helmet's
jammed or something.
591
00:49:17,211 --> 00:49:19,114
- It's not responding.
- It won't release.
592
00:49:22,088 --> 00:49:24,324
You're in manual override?
593
00:49:24,326 --> 00:49:27,764
- Of course.
- What does the readout say?
594
00:49:27,766 --> 00:49:30,237
"Helmet sealed."
595
00:49:30,237 --> 00:49:31,673
How much oxygen?
596
00:49:33,644 --> 00:49:35,981
Two minutes.
597
00:49:52,081 --> 00:49:53,282
Is this a hack?
598
00:49:53,284 --> 00:49:54,518
You need to sit down.
599
00:49:54,519 --> 00:49:55,722
Conserve air.
600
00:49:58,427 --> 00:50:00,163
Down.
601
00:50:03,302 --> 00:50:05,206
Sian's helmet won't come off.
602
00:50:05,206 --> 00:50:06,742
It's in manual. We can't get it.
603
00:50:06,744 --> 00:50:08,614
She only has three
minutes of oxygen left.
604
00:50:15,260 --> 00:50:17,565
Can we thread oxygen
through the gap?
605
00:50:17,565 --> 00:50:21,371
There is no gap. It's
sealed for chemical attacks.
606
00:50:21,373 --> 00:50:23,577
- You could hit her skull.
- I'll take my chances.
607
00:50:23,577 --> 00:50:26,081
Hold still.
608
00:50:32,528 --> 00:50:34,431
Nothing doing.
609
00:50:34,431 --> 00:50:35,768
One minute.
610
00:50:39,474 --> 00:50:41,512
Okay. Lie back.
611
00:50:41,514 --> 00:50:43,115
Brace yourself.
612
00:50:47,257 --> 00:50:51,197
We need to do an
emergency tracheotomy.
613
00:50:51,199 --> 00:50:52,835
- Have you done one before?
- No.
614
00:50:52,835 --> 00:50:55,239
- Only in school.
- Quick.
615
00:50:59,682 --> 00:51:02,420
- You're gonna put her under?
- No. There's no time.
616
00:51:04,458 --> 00:51:06,195
Try to relax.
617
00:51:06,195 --> 00:51:08,132
Okay. Hold that, hold that.
618
00:51:08,934 --> 00:51:10,603
Do it.
619
00:51:10,605 --> 00:51:13,275
I'm just trying to avoid
hitting her vocal cords.
620
00:51:14,344 --> 00:51:15,413
Do it.
621
00:51:15,414 --> 00:51:17,451
Come on, Eva.
622
00:52:14,599 --> 00:52:15,934
Hey.
623
00:52:17,873 --> 00:52:19,541
You feel okay?
624
00:52:19,543 --> 00:52:22,815
How you doing?
625
00:52:22,815 --> 00:52:24,552
Where's Sian?
626
00:52:24,552 --> 00:52:28,661
She's all right. She's
in her room recovering.
627
00:52:29,929 --> 00:52:33,235
I'm sorry I have to keep waking
you. It's for the concussion.
628
00:52:35,007 --> 00:52:37,411
I'm gonna let you
go back to sleep.
629
00:52:56,884 --> 00:52:59,221
Zoomer?
630
00:52:59,222 --> 00:53:02,628
Get off.
631
00:53:12,313 --> 00:53:14,518
How long have I been asleep?
632
00:53:59,041 --> 00:54:00,777
What did you just do?
633
00:54:02,581 --> 00:54:04,786
I sneezed.
634
00:54:04,786 --> 00:54:07,490
It's called Autosomal Dominant
635
00:54:07,492 --> 00:54:10,396
Compelling
Helioopthalmic Outburst.
636
00:54:10,396 --> 00:54:12,969
I sneeze from the light.
637
00:55:42,615 --> 00:55:50,615
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
638
00:55:52,300 --> 00:55:54,438
Not one of you is going back
639
00:55:54,438 --> 00:55:56,943
until I know who
has betrayed me.
640
00:55:58,880 --> 00:55:59,983
Did you find anything?
641
00:55:59,983 --> 00:56:01,820
No.
642
00:56:02,021 --> 00:56:03,889
I don't think you're
telling me the truth.
643
00:56:03,891 --> 00:56:06,596
Yeah? Why is that?
644
00:56:06,597 --> 00:56:08,431
Where were you when Bill died?
645
00:56:08,432 --> 00:56:09,768
What were you doing?
646
00:56:09,769 --> 00:56:11,105
I don't have to answer that.
647
00:56:11,106 --> 00:56:12,974
It's never good to keep secrets
648
00:56:12,976 --> 00:56:14,878
and I've kept so many of them.
649
00:56:14,880 --> 00:56:16,583
Careful, girl.
650
00:56:16,583 --> 00:56:19,588
I'm being set up.
This is sabotage.
651
00:56:19,590 --> 00:56:21,458
It would be a clever plot
652
00:56:21,458 --> 00:56:23,697
to lure some of your
greatest competition
653
00:56:23,697 --> 00:56:26,570
then dispatch of
them one by one.
654
00:56:28,940 --> 00:56:31,746
I've been focusing on
trying to find the killer
655
00:56:31,746 --> 00:56:34,985
when I should be trying
to understand the victim.
656
00:56:35,655 --> 00:56:38,594
I feel like I'd have to
die for you to love me.
657
00:56:42,768 --> 00:56:45,974
What's waiting for you
at the top is unforgettable.
46990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.