All language subtitles for 1985 S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,120 Musique dramatique Rires 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,640 -On doit pas se séparer. 3 00:00:04,040 --> 00:00:04,640 -Mmh. 4 00:00:04,880 --> 00:00:06,480 --- 5 00:00:07,320 --> 00:00:07,920 -Ils cherchent 6 00:00:08,160 --> 00:00:09,640 des gens pour Nivelles. 7 00:00:09,880 --> 00:00:11,200 -Pour l'affaire ? 8 00:00:11,440 --> 00:00:12,760 -J'ai demandé mon transfert. 9 00:00:13,360 --> 00:00:15,040 Tintement -Le procureur 10 00:00:15,280 --> 00:00:16,680 a sa vision. -Quand on efface 11 00:00:16,920 --> 00:00:18,000 toutes les traces, 12 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 c'est de la manipulation. 13 00:00:20,240 --> 00:00:21,080 Coup de feu 14 00:00:21,320 --> 00:00:24,520 -Rien ne lie ce couple aux attaques, à part la Golf. 15 00:00:24,760 --> 00:00:26,080 --- 16 00:00:26,320 --> 00:00:28,680 Pourquoi se servir de cette voiture ? 17 00:00:29,200 --> 00:00:31,840 -Peut-être qu'ils veulent que vous sachiez. 18 00:00:32,080 --> 00:00:33,560 -Merci, monsieur... -Finné. 19 00:00:33,800 --> 00:00:34,760 Appelle-moi Léon. 20 00:00:35,000 --> 00:00:36,320 -Mon informateur. 21 00:00:36,560 --> 00:00:37,880 -Je suis le directeur 22 00:00:38,120 --> 00:00:39,160 de la banque Copine. 23 00:00:39,400 --> 00:00:40,400 -La Commission 24 00:00:40,640 --> 00:00:42,120 a décidé de te promouvoir 25 00:00:42,360 --> 00:00:44,520 dans une fonction avec moins de challenge. 26 00:00:44,760 --> 00:00:45,840 -Tu es là pour quoi ? 27 00:00:46,080 --> 00:00:48,400 Pour montrer ta coupe ? C'est ta révolution ? 28 00:00:48,640 --> 00:00:50,520 -Si derrière chaque meurtre, 29 00:00:50,760 --> 00:00:52,560 chaque vol, il y a un autre but ? 30 00:00:52,800 --> 00:00:54,080 Pour tous les auteurs, 31 00:00:54,320 --> 00:00:55,840 qui se connaîtraient pas. Cris 32 00:00:56,080 --> 00:00:57,000 Gémissement 33 00:00:57,360 --> 00:00:59,320 -Ils font de la mise sous tension. 34 00:00:59,560 --> 00:01:01,000 Le gouvernement finit 35 00:01:01,240 --> 00:01:04,800 par terroriser les habitants. Il y a plus de policiers. 36 00:01:05,040 --> 00:01:06,600 -Mon père y aurait pris part ? 37 00:01:07,160 --> 00:01:08,120 -C'était mon enquête. 38 00:01:08,360 --> 00:01:09,840 --- 39 00:01:10,320 --> 00:01:11,240 -C'est quoi, ça ? 40 00:01:12,080 --> 00:01:12,800 -Mendez. 41 00:01:13,040 --> 00:01:14,360 Coups de feu 42 00:01:14,600 --> 00:01:15,720 --- 43 00:01:15,960 --> 00:01:17,640 -Tu as volé mes armes ? -Quoi ? 44 00:01:17,880 --> 00:01:19,440 -On se dispute à mon anniversaire ? 45 00:01:19,680 --> 00:01:21,480 -Non, mais depuis que maman... 46 00:01:21,720 --> 00:01:22,560 -Parle pas de ta mère ! 47 00:01:22,800 --> 00:01:24,160 --- 48 00:01:24,960 --> 00:01:25,560 -Je suis venu 49 00:01:25,800 --> 00:01:28,440 pour De Vuyst. Il devient trop curieux. 50 00:01:28,680 --> 00:01:31,560 -Elle baise avec toi pour me faire chier. 51 00:01:31,800 --> 00:01:32,400 Tu comprends ? 52 00:01:32,640 --> 00:01:34,000 -Tu préfères le baiser, toi ? 53 00:01:34,600 --> 00:01:36,040 Cri -Hé ! 54 00:01:36,280 --> 00:01:37,320 --- --- 55 00:01:37,560 --> 00:01:38,160 -Lâche-le ! 56 00:01:38,400 --> 00:01:39,640 --- --- 57 00:01:39,880 --> 00:01:44,040 --- 58 00:01:47,240 --> 00:01:48,800 Musique rythmée 59 00:01:49,040 --> 00:02:01,480 --- 60 00:02:01,720 --> 00:02:04,000 --- Il chante. 61 00:02:04,240 --> 00:02:10,600 --- --- 62 00:02:10,840 --> 00:02:12,520 -Tu connais Psychedelic Furs ? 63 00:02:13,040 --> 00:02:16,360 -Tu crois quoi ? Je suis un homme plein de mystère. 64 00:02:16,600 --> 00:02:19,320 --- 65 00:02:19,560 --> 00:02:21,000 -Papa ? -Quoi ? 66 00:02:21,240 --> 00:02:22,320 -Où est-ce qu'on va ? 67 00:02:22,560 --> 00:02:24,280 --- 68 00:02:24,520 --> 00:02:27,040 -On va à la maison. On va manger des frites. 69 00:02:27,840 --> 00:02:29,080 -On mange des frites. 70 00:02:29,320 --> 00:02:31,360 -Youpi, on mange des frites ! 71 00:02:31,600 --> 00:02:32,680 Rire 72 00:02:32,920 --> 00:02:34,240 --- Gâchette et coup de feu 73 00:02:34,480 --> 00:02:35,800 Crissement de pneus 74 00:02:36,040 --> 00:02:36,680 --- --- 75 00:02:37,360 --> 00:02:38,280 Fracas 76 00:02:38,520 --> 00:02:44,040 --- 77 00:02:44,280 --> 00:02:50,400 *--- 78 00:02:50,640 --> 00:02:52,480 Miaulement 79 00:02:52,720 --> 00:02:54,880 *--- 80 00:02:55,120 --> 00:02:56,240 Soupir 81 00:02:56,480 --> 00:02:59,400 *--- 82 00:02:59,640 --> 00:03:00,600 -Salut. 83 00:03:01,680 --> 00:03:02,600 -Salut. 84 00:03:02,840 --> 00:03:08,360 *--- 85 00:03:08,600 --> 00:03:09,840 *--- --- 86 00:03:10,080 --> 00:03:17,320 *--- 87 00:03:18,640 --> 00:03:20,960 -Un café ? -Ca me donne mal à l'estomac. 88 00:03:21,640 --> 00:03:22,920 On se fait une toile ? 89 00:03:23,880 --> 00:03:25,000 -Je comptais travailler. 90 00:03:25,240 --> 00:03:27,720 -OK. Oublie pas la fenêtre, pour le chat. 91 00:03:27,960 --> 00:03:30,120 -Non. -Il a pissé dans la lessive. 92 00:03:30,360 --> 00:03:31,160 -OK. 93 00:03:31,400 --> 00:03:33,160 Je t'aime. -Je t'aime. 94 00:03:33,400 --> 00:03:34,600 Porte 95 00:03:34,840 --> 00:03:37,040 *-Et voici les nouvelles de la RTB. 96 00:03:37,280 --> 00:03:40,200 *Les tueurs du Brabant ont plus frappé depuis deux ans. 97 00:03:40,440 --> 00:03:43,280 *La justice en a tiré la conclusion que ceux-ci 98 00:03:43,520 --> 00:03:45,280 *ont cessé leurs activités. 99 00:03:45,520 --> 00:03:49,360 *Mais les motivations de ces attaques sanglantes sans lien 100 00:03:49,600 --> 00:03:51,720 *et sans fil conducteur restent floues. 101 00:03:51,960 --> 00:03:54,280 *Le silence pesant qui règne depuis 102 00:03:54,840 --> 00:03:57,200 *suggère que les probabilités de récidive 103 00:03:57,440 --> 00:03:59,320 *sont de plus en plus réduites. 104 00:03:59,560 --> 00:04:00,800 Musique mystérieuse 105 00:04:01,040 --> 00:04:23,400 --- 106 00:04:23,640 --> 00:04:24,960 Soupir 107 00:04:25,200 --> 00:04:52,400 --- 108 00:04:52,640 --> 00:04:53,600 -Marc. 109 00:04:54,400 --> 00:04:57,560 -Colonel. Ca fait longtemps. -Tu as cinq minutes ? 110 00:04:58,320 --> 00:04:59,280 -Mmh. 111 00:05:00,040 --> 00:05:05,920 --- 112 00:05:06,160 --> 00:05:07,520 -Ils vont recommencer. 113 00:05:07,760 --> 00:05:09,080 Musique dramatique 114 00:05:09,320 --> 00:05:10,720 -Comment vous le savez ? 115 00:05:11,680 --> 00:05:12,920 -Je vais t'expliquer. 116 00:05:13,160 --> 00:05:21,360 --- 117 00:05:21,600 --> 00:05:24,320 Musique dramatique 118 00:05:24,560 --> 00:06:08,280 --- 119 00:06:08,520 --> 00:06:10,440 Gémissement 120 00:06:10,680 --> 00:06:12,760 -Vous irez aux greffes du palais de Justice. 121 00:06:13,000 --> 00:06:15,040 Je te donnerai le passe-partout. 122 00:06:15,280 --> 00:06:17,080 -J'ai pas besoin d'aide. --- 123 00:06:17,320 --> 00:06:18,080 Je reste seul. 124 00:06:18,960 --> 00:06:21,000 -Mais le ministre veut qu'il vienne. 125 00:06:22,400 --> 00:06:23,840 Effort -Pourquoi ? 126 00:06:24,600 --> 00:06:26,000 -Il lui fait confiance. 127 00:06:26,600 --> 00:06:27,840 C'est son coursier. 128 00:06:29,120 --> 00:06:30,360 -Quoi, ce junkie ? 129 00:06:30,600 --> 00:06:32,120 -Hé, je t'entends, mec ! 130 00:06:32,360 --> 00:06:34,040 -Ouais, c'est le but. 131 00:06:34,280 --> 00:06:36,240 -Ah ouais ? Je t'emmerde ! 132 00:06:37,320 --> 00:06:38,120 --- 133 00:06:38,360 --> 00:06:39,800 -Si vous faites les gosses, 134 00:06:40,040 --> 00:06:42,040 je vais le chercher moi-même, ce dossier. 135 00:06:42,280 --> 00:06:44,480 --- Bande de crétins ! 136 00:06:44,720 --> 00:06:48,200 --- 137 00:06:48,440 --> 00:06:49,520 -Ce soir. 138 00:06:50,120 --> 00:06:52,080 23 h, au Jonathan. 139 00:06:52,680 --> 00:06:53,680 -Merci. 140 00:06:57,320 --> 00:06:58,400 Il souffle. 141 00:06:59,040 --> 00:07:00,320 Musique mystérieuse 142 00:07:00,560 --> 00:07:02,400 --- 143 00:07:02,640 --> 00:07:03,240 --- --- 144 00:07:03,480 --> 00:07:05,480 --- 145 00:07:05,720 --> 00:07:08,280 -Le PV dit : "Mort brutale d'un transporteur 146 00:07:08,520 --> 00:07:09,600 "sur un parking." 147 00:07:09,840 --> 00:07:11,200 --- 148 00:07:11,440 --> 00:07:13,800 -Pourquoi ce serait un coup des tueurs ? 149 00:07:14,280 --> 00:07:17,120 -La façon, l'endroit, aussi. La victime. 150 00:07:17,600 --> 00:07:18,600 Coup de feu Moteur 151 00:07:18,840 --> 00:07:21,000 Ca s'est passé comme ce transport d'or 152 00:07:21,240 --> 00:07:23,560 à l'aéroport de Zaventem, il y a trois ans. 153 00:07:24,520 --> 00:07:26,760 Ils sont en train de se financer. 154 00:07:27,480 --> 00:07:28,680 -Dans quel but ? 155 00:07:28,920 --> 00:07:30,560 -La terreur coûte cher. 156 00:07:30,800 --> 00:07:32,800 Planques, voitures, armes... 157 00:07:34,200 --> 00:07:37,840 Il faut aussi payer les personnes qui commettront ces délits. 158 00:07:38,080 --> 00:07:40,160 --- 159 00:07:40,400 --> 00:07:41,600 Tu peux t'en servir ? 160 00:07:42,720 --> 00:07:44,960 -Je travaille plus sur les tueurs. 161 00:07:45,920 --> 00:07:47,160 -Mais Goffinard, bien. 162 00:07:47,400 --> 00:07:48,920 -Ouais. Je fais le facteur ? 163 00:07:49,160 --> 00:07:52,880 --- 164 00:07:53,120 --> 00:07:56,120 -Si tu veux. Il y a pas une seconde à perdre. 165 00:07:56,840 --> 00:07:59,040 -Vous aviez pas confiance en Goffinard. 166 00:07:59,280 --> 00:08:02,240 -C'est le seul qui enquête. J'ai pas le choix. 167 00:08:03,040 --> 00:08:05,960 Même s'il le fait pour les mauvaises raisons. 168 00:08:06,200 --> 00:08:29,760 --- 169 00:08:30,560 --> 00:08:31,360 Fracas 170 00:08:31,600 --> 00:08:56,400 --- 171 00:08:56,640 --> 00:08:57,440 Soupir 172 00:08:57,680 --> 00:09:01,360 --- 173 00:09:01,600 --> 00:09:02,720 -Patrick ? 174 00:09:03,520 --> 00:09:06,480 --- 175 00:09:06,720 --> 00:09:08,760 Tu étais où ? -J'ai fait un tour. 176 00:09:09,000 --> 00:09:11,320 Tu as trouvé ? -Ouais, j'ai trouvé. 177 00:09:11,560 --> 00:09:14,000 C'est un peu plus que quelques pages. 178 00:09:14,240 --> 00:09:15,160 -Quoi ? 179 00:09:15,760 --> 00:09:17,160 On doit prendre tout ça ? 180 00:09:17,400 --> 00:09:18,640 -Ouais. 181 00:09:18,880 --> 00:09:20,880 -On peut pas le brûler et se barrer ? 182 00:09:21,720 --> 00:09:23,000 -Non, on doit l'emporter. 183 00:09:23,240 --> 00:09:26,280 -On fait comment ? On met ça dans nos poches ? 184 00:09:26,720 --> 00:09:28,840 -On doit tout emmener. -Ca, j'ai compris. 185 00:09:29,080 --> 00:09:29,960 On fait comment ? 186 00:09:31,160 --> 00:09:33,720 -Il y a pas un chariot ou un truc comme ça ? 187 00:09:34,200 --> 00:09:35,680 -Attends, attends. 188 00:09:35,920 --> 00:09:41,160 --- 189 00:09:42,280 --> 00:09:43,280 Fracas 190 00:09:43,520 --> 00:09:44,880 --- 191 00:09:45,800 --> 00:09:47,360 Chuchotement 192 00:09:47,600 --> 00:09:51,360 --- --- 193 00:09:51,600 --> 00:10:01,920 --- 194 00:10:02,480 --> 00:10:04,440 Attends. -Ouais. 195 00:10:04,680 --> 00:10:07,840 --- 196 00:10:08,080 --> 00:10:09,320 Effort 197 00:10:10,760 --> 00:10:13,840 *Musique rythmée Brouhaha 198 00:10:14,080 --> 00:10:15,960 -Le ministre vous a laissé un cadeau. 199 00:10:16,200 --> 00:10:16,800 Bon travail. 200 00:10:17,880 --> 00:10:19,520 -MERCI. -Allez, venez 201 00:10:19,760 --> 00:10:20,880 vous amuser un peu. 202 00:10:21,120 --> 00:10:22,920 *--- 203 00:10:23,160 --> 00:10:24,760 -Je vais rentrer, moi. 204 00:10:25,000 --> 00:10:26,720 -Tout à l'heure, peut-être. 205 00:10:26,960 --> 00:10:28,640 -Oh, les chochottes ! 206 00:10:29,120 --> 00:10:31,320 Ca fera plus de poules pour papi ! 207 00:10:31,560 --> 00:10:32,680 *--- 208 00:10:32,920 --> 00:10:33,720 Soupir 209 00:10:33,960 --> 00:10:35,160 *--- 210 00:10:35,400 --> 00:10:36,560 -Un papi, ouais. 211 00:10:36,800 --> 00:10:42,800 *--- 212 00:10:44,520 --> 00:10:46,040 -Tiens, je te l'offre. 213 00:10:46,640 --> 00:10:47,640 Je bois pas de whisky. 214 00:10:47,880 --> 00:10:49,760 *--- 215 00:10:50,000 --> 00:10:50,880 -Sympa. 216 00:10:51,120 --> 00:10:55,360 *--- 217 00:10:55,840 --> 00:10:57,320 Tu restes avec moi ? 218 00:10:57,560 --> 00:10:59,880 *--- 219 00:11:00,120 --> 00:11:00,920 -C'est quoi ? 220 00:11:01,840 --> 00:11:04,000 -Je l'ai trouvé aux greffes. 221 00:11:04,880 --> 00:11:08,360 Il y en avait encore plus. Ca fait partie des preuves. 222 00:11:08,600 --> 00:11:12,280 -Jette ça à la poubelle. C'est pour les crétins, ces trucs. 223 00:11:13,360 --> 00:11:15,040 -Peut-être, mais tu vois... 224 00:11:15,680 --> 00:11:19,520 Ca me permet, un court instant, d'oublier justement à quel point 225 00:11:19,760 --> 00:11:21,720 je suis un crétin. C'est tes mots ? 226 00:11:21,960 --> 00:11:22,640 -C'est ça. 227 00:11:23,640 --> 00:11:25,080 -C'est ça, oui. 228 00:11:25,320 --> 00:11:26,600 Petit rire 229 00:11:26,840 --> 00:11:29,480 *--- Musique mystérieuse 230 00:11:29,720 --> 00:11:48,960 *--- --- 231 00:11:49,200 --> 00:11:50,840 -Ca fait quoi, comme effet ? 232 00:11:51,080 --> 00:11:53,040 -C'est Disneyland dans ton corps. 233 00:11:53,280 --> 00:12:04,600 *--- --- 234 00:12:04,840 --> 00:12:06,280 Gémissement 235 00:12:06,520 --> 00:12:07,680 --- 236 00:12:07,920 --> 00:12:15,720 *--- --- 237 00:12:15,960 --> 00:12:17,120 Soupir 238 00:12:17,360 --> 00:12:18,720 Putain ! 239 00:12:18,960 --> 00:12:21,520 --- Musique mystérieuse 240 00:12:21,760 --> 00:12:47,200 --- 241 00:12:47,440 --> 00:12:48,880 Sanglots 242 00:12:49,120 --> 00:12:50,520 --- --- 243 00:12:50,760 --> 00:12:52,000 Bris de verre 244 00:12:52,560 --> 00:12:53,160 Sanglot 245 00:12:53,400 --> 00:12:55,480 --- --- 246 00:12:55,720 --> 00:13:03,440 --- 247 00:13:03,680 --> 00:13:23,560 --- --- 248 00:13:23,800 --> 00:13:28,360 --- 249 00:13:28,600 --> 00:13:30,200 Explosion 250 00:13:30,440 --> 00:13:37,960 --- --- 251 00:13:38,200 --> 00:13:40,600 *-Le silence dans l'enquête sur les tueurs 252 00:13:40,840 --> 00:13:42,080 *vient d'être brisé 253 00:13:42,320 --> 00:13:45,080 *lors d'attaques d'une nouvelle forme. 254 00:13:45,320 --> 00:13:46,920 *Le groupe terrorisme de gauche 255 00:13:47,160 --> 00:13:49,120 *des Cellules communistes combattantes, 256 00:13:49,360 --> 00:13:50,680 *autrement appelé CCC, 257 00:13:50,920 --> 00:13:55,280 *après avoir commis des attentats sur des oléoducs de l'OTAN, 258 00:13:55,520 --> 00:13:58,200 *vient de commettre son 1er attentat meurtrier. 259 00:13:58,440 --> 00:14:01,200 *Deux pompiers sont morts lors d'une explosion 260 00:14:01,440 --> 00:14:03,640 *devant la Fédération des entreprises, 261 00:14:04,320 --> 00:14:06,200 *dans le centre de Bruxelles. 262 00:14:06,440 --> 00:14:08,880 Musique intrigante 263 00:14:17,560 --> 00:14:18,760 On frappe. 264 00:14:19,000 --> 00:14:19,920 -Occupé ! 265 00:14:20,160 --> 00:14:21,600 -Maître Verhellen ? 266 00:14:22,000 --> 00:14:24,360 -Patron ? -Oui, c'est très urgent. 267 00:14:24,600 --> 00:14:27,360 -Quoi ? -Un client important vous demande. 268 00:14:27,600 --> 00:14:30,480 Rejoignez-moi dans mon bureau tout de suite. 269 00:14:30,720 --> 00:14:32,680 Porte 270 00:14:32,920 --> 00:14:34,040 --- 271 00:14:51,560 --> 00:14:52,720 --- 272 00:14:52,960 --> 00:14:55,280 Vois indistinctes Porte 273 00:14:55,520 --> 00:14:56,920 -Nom d'un petit bonhomme. 274 00:14:58,680 --> 00:15:00,480 On te laisse encore sortir ? 275 00:15:00,720 --> 00:15:03,160 -Tiens. Des couques. -Oh, merci. 276 00:15:05,360 --> 00:15:06,840 Ca plairait pas à mon médecin. 277 00:15:07,920 --> 00:15:08,600 -Comment tu vas ? 278 00:15:09,920 --> 00:15:11,400 Toux 279 00:15:11,640 --> 00:15:12,800 Et ton estomac ? 280 00:15:13,760 --> 00:15:16,240 -T'es venu pour me parler de mon estomac ? 281 00:15:18,360 --> 00:15:19,200 -J'ai du nouveau. 282 00:15:25,880 --> 00:15:28,160 -C'est ça ? Une attaque à Walibi ? 283 00:15:28,400 --> 00:15:30,280 -Ouais. -C'est du réchauffé. 284 00:15:30,520 --> 00:15:33,880 Pour Wavre, on suit la piste des Albanais ou Libanais. 285 00:15:34,120 --> 00:15:34,720 Tu as compris. 286 00:15:36,320 --> 00:15:37,880 -Tu le sais et tu le dis pas. 287 00:15:40,320 --> 00:15:41,400 -Bon. 288 00:15:43,400 --> 00:15:46,840 Tant pis pour mon estomac, mon médecin ira se faire foutre. 289 00:15:51,120 --> 00:15:53,360 Libanais, trafic d'armes. 290 00:15:54,080 --> 00:15:55,680 Qui t'a donné ce PV ? 291 00:15:56,600 --> 00:15:57,200 -Vernaillen. 292 00:15:57,960 --> 00:16:00,000 Il est venu me voir et me l'a donné. 293 00:16:00,240 --> 00:16:02,520 Il voulait que tu le voies. -Pourquoi ? 294 00:16:03,000 --> 00:16:04,240 Il me fait confiance ? 295 00:16:04,720 --> 00:16:06,640 -Il comptait plus sur ta fierté. 296 00:16:06,880 --> 00:16:08,000 Rire 297 00:16:08,400 --> 00:16:09,440 -Sympa. 298 00:16:14,560 --> 00:16:15,320 Jus de vache... 299 00:16:15,560 --> 00:16:17,880 --- 300 00:16:20,040 --> 00:16:22,000 -Imagine que Vernaillen a raison. 301 00:16:23,440 --> 00:16:24,840 Qu'ils vont recommencer. 302 00:16:25,360 --> 00:16:27,360 -Alors, on est dans la merde. 303 00:16:27,920 --> 00:16:30,280 Ils ont stoppé les surveillances 304 00:16:30,520 --> 00:16:31,640 il y a deux mois. 305 00:16:31,880 --> 00:16:33,200 Musique mystérieuse 306 00:16:33,440 --> 00:16:40,400 --- 307 00:16:40,640 --> 00:16:42,880 Crissement de pneus 308 00:16:43,120 --> 00:16:45,160 -C'est quoi, ce bordel ? Claquement 309 00:16:45,400 --> 00:16:47,240 Musique de tension 310 00:16:47,480 --> 00:16:49,120 Cris affolés 311 00:16:49,360 --> 00:16:50,960 --- 312 00:16:51,640 --> 00:16:52,240 Coup de feu 313 00:16:53,120 --> 00:16:54,840 Tintement métallique 314 00:16:55,080 --> 00:16:57,680 --- 315 00:16:57,920 --> 00:16:58,600 -Au sol ! 316 00:16:59,280 --> 00:17:00,400 -Oui, oui. 317 00:17:00,640 --> 00:17:02,400 --- Claquement 318 00:17:02,640 --> 00:17:06,240 --- 319 00:17:06,480 --> 00:17:07,440 -Tu bouges, tu crèves. 320 00:17:08,000 --> 00:17:10,120 -Je suis pas armé, je le jure. 321 00:17:10,360 --> 00:17:11,000 -Tes mains ! 322 00:17:11,240 --> 00:17:13,920 --- 323 00:17:14,160 --> 00:17:15,320 Tu es qui, toi ? 324 00:17:15,560 --> 00:17:17,280 --- 325 00:17:18,720 --> 00:17:20,440 -C'est mon frère, Dani. 326 00:17:21,600 --> 00:17:22,680 -Juan ? 327 00:17:22,920 --> 00:17:23,960 -Laisse-le. 328 00:17:25,080 --> 00:17:26,240 C'était mon idée. 329 00:17:26,480 --> 00:17:27,600 -Pour faire quoi ? 330 00:17:28,240 --> 00:17:29,320 -Tu sais. 331 00:17:30,480 --> 00:17:31,960 -J'ai pas tes armes, juré. 332 00:17:32,920 --> 00:17:34,000 -Montre-moi le box. 333 00:17:34,520 --> 00:17:35,560 -Non. 334 00:17:36,440 --> 00:17:37,240 -Pourquoi pas ? 335 00:17:37,480 --> 00:17:39,480 -Dans mon monde, les amis se font confiance. 336 00:17:41,280 --> 00:17:42,400 -On se vole pas d'armes. 337 00:17:42,640 --> 00:17:44,560 -Arrête, je les ai pas ! 338 00:17:45,120 --> 00:17:45,840 Gémissement 339 00:17:46,400 --> 00:17:47,440 Dis que tu me crois. 340 00:17:48,040 --> 00:17:48,840 -Calme-toi. 341 00:17:49,080 --> 00:17:50,720 -Dis-le ! -Laisse-le ! 342 00:17:51,520 --> 00:17:52,800 -Dis que tu me crois ! 343 00:17:53,040 --> 00:17:55,000 --- 344 00:17:55,240 --> 00:17:56,720 -Je te crois, Dani. 345 00:17:58,120 --> 00:17:59,240 Je te crois. 346 00:18:00,440 --> 00:18:01,720 Vraiment. 347 00:18:01,960 --> 00:18:11,840 --- 348 00:18:12,880 --> 00:18:14,040 Jose ! 349 00:18:14,280 --> 00:18:17,520 --- 350 00:18:19,040 --> 00:18:19,760 -Juan, ven! 351 00:18:21,640 --> 00:18:22,640 Juan ! 352 00:18:22,880 --> 00:18:41,040 --- 353 00:18:41,280 --> 00:18:43,320 *Musique rythmée 354 00:18:43,560 --> 00:18:46,160 *--- Porte 355 00:18:46,400 --> 00:18:47,840 *--- 356 00:18:48,080 --> 00:18:49,040 -Marc ? 357 00:18:49,280 --> 00:18:50,880 *--- 358 00:18:51,120 --> 00:18:52,280 Marc ! 359 00:18:53,360 --> 00:18:53,960 -Iggy a pissé 360 00:18:54,200 --> 00:18:56,200 sur les disques. -Tu as oublié la fenêtre. 361 00:18:56,440 --> 00:18:59,040 Il rit. Toux et raclement de gorge 362 00:18:59,280 --> 00:19:07,360 *--- 363 00:19:07,600 --> 00:19:09,560 -Tu as quelque chose à me dire ? 364 00:19:09,800 --> 00:19:11,320 -J'ai une bonne nouvelle. 365 00:19:12,120 --> 00:19:13,040 -Vas-y. 366 00:19:13,640 --> 00:19:14,560 -Euh... 367 00:19:14,800 --> 00:19:18,000 Ta chérie est l'avocate des CCC. Rire 368 00:19:19,080 --> 00:19:20,200 -Comment ça se fait ? 369 00:19:21,280 --> 00:19:22,720 -Tu as pas l'air heureux. 370 00:19:22,960 --> 00:19:25,680 -C'est via ton boss ? Comment tu les as eus ? 371 00:19:25,920 --> 00:19:27,960 -Non, un des accusés m'a demandée. 372 00:19:30,280 --> 00:19:32,240 -Qui est-ce qui te l'a annoncé ? 373 00:19:32,760 --> 00:19:34,880 -La sûreté de l'Etat a téléphoné. 374 00:19:35,760 --> 00:19:37,560 C'est la procédure habituelle. 375 00:19:37,800 --> 00:19:39,760 C'est... -Si la sécurité appelle, 376 00:19:40,000 --> 00:19:40,920 c'est pas habituel. 377 00:19:41,560 --> 00:19:44,240 -Arrête de me prendre pour une arriérée. 378 00:19:44,480 --> 00:19:45,280 -Vicky, réfléchis. 379 00:19:46,200 --> 00:19:47,920 Parmi tous les avocats, 380 00:19:48,160 --> 00:19:50,320 ces criminels vont te demander à toi 381 00:19:50,560 --> 00:19:52,120 de les défendre ? -Quoi ? 382 00:19:52,360 --> 00:19:54,600 Ils sont pas criminels avant le procès. 383 00:19:54,840 --> 00:19:56,560 -OK, c'est quoi, alors ? 384 00:19:57,840 --> 00:19:59,240 -Prisonniers politiques. 385 00:20:00,120 --> 00:20:01,560 -Les CCC dépendent de la sûreté. 386 00:20:01,800 --> 00:20:04,360 -C'est ce qui se dit à la cafète de la BSR ? 387 00:20:04,600 --> 00:20:05,240 -Comment tu crois 388 00:20:05,480 --> 00:20:08,880 qu'ils ont eu les infos pour faire exploser les oléoducs ? 389 00:20:09,120 --> 00:20:11,680 -Ca peut venir de n'importe où. Une préparation, 390 00:20:11,920 --> 00:20:13,920 d'une infiltration. -Je vais te dire ! 391 00:20:14,160 --> 00:20:14,760 Stratégie 392 00:20:15,000 --> 00:20:17,640 de la mise sous tension. -Un complot, ça y est ! 393 00:20:18,120 --> 00:20:19,280 -Non, une technique. 394 00:20:19,960 --> 00:20:23,400 Des attentats de la droite et la gauche avec un seul but. 395 00:20:23,640 --> 00:20:24,640 Tuer le maximum de gens. 396 00:20:25,520 --> 00:20:26,600 -Et toi, Marc De Vuyst, 397 00:20:26,840 --> 00:20:28,960 issu d'un patelin, tu as compris ça ? 398 00:20:29,200 --> 00:20:31,720 -Toute mon enquête repose là-dessus ! 399 00:20:31,960 --> 00:20:33,200 -Ah, nous y voilà ! 400 00:20:33,920 --> 00:20:35,840 Il y a que ça qui compte. -Comment ? 401 00:20:36,080 --> 00:20:37,800 -Tu es jaloux que je participe, 402 00:20:38,040 --> 00:20:40,000 alors que toi, non. -C'est ridicule ! 403 00:20:40,240 --> 00:20:43,160 -Ce qui est ridicule ? Tu es jamais content pour moi. 404 00:20:43,400 --> 00:20:46,560 Jamais de "Vicky, je suis fier de ce que tu fais. 405 00:20:46,800 --> 00:20:47,920 "C'est génial." 406 00:20:48,160 --> 00:20:51,320 Ca, c'est débile et ridicule que tu y penses jamais ! 407 00:20:52,280 --> 00:20:53,760 -Et si tu étais honnête ? 408 00:20:54,360 --> 00:20:56,000 Tu en penserais quoi ? 409 00:20:56,240 --> 00:20:58,400 Musique mystérieuse 410 00:20:58,640 --> 00:21:00,040 -Tu sais quoi, connard ? 411 00:21:00,280 --> 00:21:03,480 Si le nom de ton père devait apparaître dans mon dossier, 412 00:21:03,720 --> 00:21:07,000 je te le dirais direct, que tu le mettes à ton mur. 413 00:21:08,400 --> 00:21:10,080 -Tu vas où ? -Pourquoi ? 414 00:21:10,320 --> 00:21:11,920 Tu es sur place depuis 2 ans. 415 00:21:12,160 --> 00:21:13,840 Retourne regarder ton mur ! Porte 416 00:21:14,080 --> 00:21:16,280 Musique triste Soupir 417 00:21:16,520 --> 00:21:25,480 --- 418 00:21:25,720 --> 00:21:27,520 *Musique pop 419 00:21:27,760 --> 00:21:29,000 Il frappe. 420 00:21:29,720 --> 00:21:31,360 -L'homme qui tombe à pic. 421 00:21:31,880 --> 00:21:33,720 -Patrick. -Franky. 422 00:21:34,440 --> 00:21:35,480 -Ca va ? -Ouais. 423 00:21:35,960 --> 00:21:37,400 Hé, assieds-toi. 424 00:21:37,640 --> 00:21:38,840 -Non, merci, c'est gentil. 425 00:21:39,080 --> 00:21:40,880 *--- 426 00:21:41,120 --> 00:21:44,760 Tu as envie qu'on fasse un tour ensemble après le boulot ? 427 00:21:45,200 --> 00:21:46,040 -Un tour ? 428 00:21:46,280 --> 00:21:47,320 Balbutiement 429 00:21:47,560 --> 00:21:48,680 -Euh, ouais. 430 00:21:49,400 --> 00:21:50,120 Ca te dit ? 431 00:21:52,520 --> 00:21:54,800 Qu'on aille boire un verre. -Mmh. 432 00:21:56,640 --> 00:21:59,040 J'ai presque fini. Laisse-moi une demi-heure. 433 00:21:59,280 --> 00:22:01,640 -Tu viens jouer aux cartes ou parler ? 434 00:22:01,880 --> 00:22:04,080 -Tu regagneras ta Mercedes en aboyant. 435 00:22:04,320 --> 00:22:06,080 Alors joue et tais-toi. 436 00:22:07,120 --> 00:22:08,280 -Bonne chance. 437 00:22:08,520 --> 00:22:10,720 Musique mélancolique 438 00:22:10,960 --> 00:22:45,640 --- 439 00:22:48,440 --> 00:22:49,480 -Désolée. 440 00:22:51,040 --> 00:22:53,440 J'ai pas voulu dire ça, pour ton père. 441 00:22:53,680 --> 00:22:56,800 --- 442 00:22:57,040 --> 00:22:59,320 Soupir -Moi aussi, je suis désolé. 443 00:22:59,560 --> 00:23:01,800 Je... --- 444 00:23:02,040 --> 00:23:03,840 J'aurais pas dû dire ça. 445 00:23:04,080 --> 00:23:07,000 --- 446 00:23:07,240 --> 00:23:10,200 Je supporte pas l'idée qu'ils se servent de toi. 447 00:23:10,840 --> 00:23:12,760 -Faut pas que tu aies peur. 448 00:23:13,000 --> 00:23:14,760 Je me laisserai pas faire. 449 00:23:16,880 --> 00:23:18,880 -Tu viens chez maman, demain ? 450 00:23:21,360 --> 00:23:22,920 -Je dois aller à la prison. 451 00:23:25,440 --> 00:23:26,440 Soupir 452 00:23:27,040 --> 00:23:28,160 -D'accord. 453 00:23:29,680 --> 00:23:30,800 Dors bien. 454 00:23:32,920 --> 00:23:34,120 -Dors bien aussi. 455 00:23:37,320 --> 00:23:38,880 --- 456 00:23:39,120 --> 00:23:40,800 Musique dramatique 457 00:23:41,040 --> 00:23:45,800 --- 458 00:23:46,040 --> 00:23:46,920 Tintement métallique 459 00:23:47,160 --> 00:24:01,760 --- 460 00:24:02,000 --> 00:24:03,160 Gémissement 461 00:24:03,400 --> 00:24:07,520 --- 462 00:24:07,760 --> 00:24:08,720 Soupir 463 00:24:08,960 --> 00:24:16,680 --- 464 00:24:34,920 --> 00:24:37,080 -Prends-en encore un. -J'en peux plus. 465 00:24:37,320 --> 00:24:38,200 J'en ai pris trois. 466 00:24:38,800 --> 00:24:42,880 -Ton papa en a un jour avalé huit d'affilée, figure-toi. 467 00:24:43,120 --> 00:24:43,760 Une semaine après... 468 00:24:44,000 --> 00:24:47,040 -Sa sueur puait encore le chocolat. -Oui. 469 00:24:47,280 --> 00:24:48,240 -Ouais. 470 00:24:48,840 --> 00:24:49,440 Je sais. 471 00:24:50,120 --> 00:24:53,520 Tu me l'as raconté cent fois. -Je le raconte pour mémé. 472 00:24:53,760 --> 00:24:54,800 Elle oublie tout. 473 00:24:55,040 --> 00:24:56,520 -Ouais, c'est l'Alzheimer. 474 00:24:57,520 --> 00:25:00,160 Elle se prenait pour une princesse égyptienne, 475 00:25:00,400 --> 00:25:01,000 au home. 476 00:25:01,960 --> 00:25:03,680 -Pourquoi tu es fâché ? 477 00:25:03,920 --> 00:25:06,760 -Pour rien. -Parce qu'elle est pas venue ? 478 00:25:08,560 --> 00:25:10,520 Tintement de couverts 479 00:25:11,560 --> 00:25:13,640 Ou c'est à cause de papa ? Mmh ? 480 00:25:13,880 --> 00:25:16,320 De ce qu'il s'est infligé à lui même ? 481 00:25:20,880 --> 00:25:23,040 Soupir -Il s'est rien infligé du tout. 482 00:25:26,160 --> 00:25:27,200 --- 483 00:25:27,440 --> 00:25:28,440 -Viens. 484 00:25:28,880 --> 00:25:29,480 Mais... 485 00:25:30,200 --> 00:25:32,480 Mais enfin, qu'est-ce qui te prend ? 486 00:25:33,160 --> 00:25:34,200 --- 487 00:25:36,960 --> 00:25:39,160 -Il m'avait demandé de l'accompagner. 488 00:25:39,680 --> 00:25:41,560 -Où ça ? -Chercher des frites. 489 00:25:41,800 --> 00:25:43,760 Et... j'ai pas voulu. 490 00:25:46,040 --> 00:25:47,280 Je lui ai dit non. 491 00:25:55,520 --> 00:25:56,600 --- 492 00:25:59,600 --> 00:26:01,920 -Heureusement que tu voulais pas y aller. 493 00:26:04,760 --> 00:26:07,720 Heureusement que tu lui as dit non ce jour-là. 494 00:26:18,520 --> 00:26:20,160 Pourquoi tu me dis ça maintenant ? 495 00:26:21,160 --> 00:26:21,840 Mmh ? 496 00:26:22,080 --> 00:26:23,320 -J'en sais rien. 497 00:26:24,080 --> 00:26:26,400 -Je veux pas que tu sois mal à l'aise avec moi. 498 00:26:26,640 --> 00:26:28,080 Jamais. Je veux pas de ça ! 499 00:26:28,320 --> 00:26:29,600 Mmh ? -Non. 500 00:26:30,960 --> 00:26:32,640 -Gâche pas ta vie avec ça, Marc. 501 00:26:32,880 --> 00:26:35,720 Tu dois avancer, c'est ta vie qui compte. 502 00:26:35,960 --> 00:26:38,880 -Ouais, dit la femme qui écrit des cartes de voeux 503 00:26:39,120 --> 00:26:40,240 à son défunt mari. 504 00:26:40,480 --> 00:26:42,520 -C'est pas moi qui les écris. 505 00:26:46,640 --> 00:26:48,320 Sauf celle-là, j'avoue. 506 00:26:48,560 --> 00:26:49,560 Soupir 507 00:26:50,800 --> 00:26:51,840 -C'est pas grave. 508 00:26:52,080 --> 00:26:53,280 -Mmh. -La famille Van Reet. 509 00:26:54,320 --> 00:26:56,880 -Ca aurait pu. Pourquoi pas ? Rire 510 00:26:57,120 --> 00:27:00,120 -Ouais. Et elle a la même écriture que toi. 511 00:27:00,880 --> 00:27:02,360 -Voilà. Mmh. 512 00:27:06,280 --> 00:27:07,840 Musique mystérieuse 513 00:27:08,080 --> 00:27:08,680 -Léon Finné ? 514 00:27:10,240 --> 00:27:11,080 -Oui. 515 00:27:11,320 --> 00:27:12,720 Un ami de ton père. 516 00:27:12,960 --> 00:27:15,400 Lui et sa femme en envoient chaque année. 517 00:27:17,040 --> 00:27:18,280 -D'où tu les connais ? 518 00:27:18,520 --> 00:27:19,720 -Du travail. 519 00:27:21,960 --> 00:27:24,400 On est souvent allés chez eux, avec papa. 520 00:27:25,040 --> 00:27:26,200 Pourquoi ? 521 00:27:28,360 --> 00:27:31,480 -Tu sais ce que papa faisait ? En dehors du travail. 522 00:27:32,800 --> 00:27:33,880 -Quoi ? 523 00:27:34,120 --> 00:27:36,520 Tu crois qu'il avait une maîtresse ? Non ! 524 00:27:38,040 --> 00:27:40,800 -Non, je veux dire, est-ce qu'il aimait 525 00:27:41,040 --> 00:27:43,440 la politique ? -Non, c'était pas son truc. 526 00:27:43,680 --> 00:27:44,680 Du tout. 527 00:27:45,240 --> 00:27:47,640 Par contre, il adorait danser. 528 00:27:47,880 --> 00:27:49,920 Le disco et John Travolta. 529 00:27:50,440 --> 00:27:51,400 Je te jure. Rires 530 00:27:51,640 --> 00:27:53,080 -Ouais. --- 531 00:27:53,800 --> 00:27:55,600 --- Il dansait avec toi ? 532 00:27:56,600 --> 00:27:57,960 -Oui. Comme des fous. 533 00:27:58,840 --> 00:27:59,760 Ronflements 534 00:28:00,000 --> 00:28:03,400 Ah ! Mémé s'est endormie. 535 00:28:04,200 --> 00:28:07,720 C'est terrible, mémé, ce décalage horaire avec l'Egypte. 536 00:28:07,960 --> 00:28:10,200 Musique mystérieuse 537 00:28:10,440 --> 00:28:18,760 --- 538 00:28:19,000 --> 00:28:19,960 Porte 539 00:28:20,200 --> 00:28:22,760 --- --- 540 00:28:23,000 --> 00:28:23,880 --- 541 00:28:24,120 --> 00:28:25,480 Cri au loin 542 00:28:25,720 --> 00:28:26,960 --- 543 00:28:27,200 --> 00:28:28,520 Porte 544 00:28:28,760 --> 00:28:32,240 --- Quelqu'un verrouille la porte. 545 00:28:32,480 --> 00:28:36,680 --- 546 00:28:36,920 --> 00:28:38,480 -Votre cliente, maître. 547 00:28:38,720 --> 00:28:40,920 Porte 548 00:28:41,160 --> 00:28:42,840 --- --- 549 00:28:43,080 --> 00:28:44,200 -Vicky Vice. 550 00:28:44,440 --> 00:28:45,720 -Bonjour, Chantal. 551 00:28:46,720 --> 00:28:47,600 -Vous vous connaissez ? 552 00:28:48,600 --> 00:28:50,160 -Oui, de l'unif. 553 00:28:51,000 --> 00:28:53,600 -C'est qui, le gros ? -C'est son patron. 554 00:28:54,640 --> 00:28:56,160 Maître de Koch. Enchanté. 555 00:28:56,840 --> 00:28:58,880 -Je te veux toi comme avocate, pas lui. 556 00:28:59,120 --> 00:29:00,440 --- 557 00:29:00,680 --> 00:29:03,680 -Cette affaire est trop complexe pour une seule femme. 558 00:29:04,360 --> 00:29:05,240 -Dis-lui de se barrer. 559 00:29:06,040 --> 00:29:07,680 -Je suis encore stagiaire. 560 00:29:07,920 --> 00:29:09,760 -Tout vaut mieux qu'un patron. 561 00:29:12,920 --> 00:29:13,840 -D'accord. 562 00:29:14,400 --> 00:29:15,840 C'est comme vous voulez. 563 00:29:16,440 --> 00:29:18,160 Me Verhellen est compétente. 564 00:29:19,400 --> 00:29:22,280 Donc, mon bureau sera à ses côtés 565 00:29:22,520 --> 00:29:25,400 et l'assistera pour votre défense au mieux. 566 00:29:26,640 --> 00:29:27,840 Mesdames. 567 00:29:30,280 --> 00:29:31,800 Il frappe. Porte 568 00:29:33,720 --> 00:29:35,760 --- -Il est furax, je crois. 569 00:29:36,480 --> 00:29:37,360 Petit rire 570 00:29:40,240 --> 00:29:41,640 Tu as pas changé. 571 00:29:43,560 --> 00:29:44,600 -Toi, oui. 572 00:29:46,200 --> 00:29:47,720 *Musique douce 573 00:29:47,960 --> 00:30:13,680 *--- 574 00:30:15,000 --> 00:30:17,360 -M. Finné pourra pas vous recevoir. 575 00:30:17,600 --> 00:30:20,040 Son planning est chargé. -Ce sera pas long. 576 00:30:20,280 --> 00:30:21,480 -Il ne veut pas. 577 00:30:22,840 --> 00:30:24,400 -Mais moi, oui. -Il est parti. 578 00:30:26,080 --> 00:30:28,520 Il veut plus rien à faire avec la gendarmerie. 579 00:30:29,200 --> 00:30:31,320 -Et pourquoi ? -Je suis réceptionniste, 580 00:30:31,560 --> 00:30:32,720 pas Mme Soleil. 581 00:30:33,280 --> 00:30:33,920 Bonne journée. 582 00:30:34,160 --> 00:30:40,720 *--- 583 00:30:40,960 --> 00:30:43,640 -La détention préventive est pas renouvelable ? 584 00:30:43,880 --> 00:30:46,080 -Pas aux Assises. C'est trois mois. 585 00:30:46,320 --> 00:30:47,760 -Je dois passer aux Assises ? 586 00:30:48,840 --> 00:30:50,440 -Deux pompiers sont morts. 587 00:30:50,960 --> 00:30:52,000 -On les avait prévenus. 588 00:30:52,240 --> 00:30:54,360 C'est pas ma faute s'ils ont pas écouté. 589 00:30:54,600 --> 00:30:56,520 C'est un homicide involontaire, pas un meurtre. 590 00:30:57,440 --> 00:31:00,760 -Tu es bien informée pour une étudiante en philo. 591 00:31:01,000 --> 00:31:02,880 -J'ai bien fait mes devoirs. 592 00:31:03,960 --> 00:31:06,680 -Il s'est passé quoi ? -Tu lis pas la presse ? 593 00:31:06,920 --> 00:31:10,160 -Comment tu t'es retrouvée au sein des CCC ? 594 00:31:10,400 --> 00:31:13,200 -Parce que la révolution est en marche. 595 00:31:14,560 --> 00:31:16,560 -Chantal, tu peux tout me dire. 596 00:31:17,320 --> 00:31:19,720 Je suis tenue au secret professionnel. 597 00:31:19,960 --> 00:31:21,360 -Les gens évoluent. 598 00:31:21,600 --> 00:31:25,360 -Tu es passée des pistolets d'urine au terrorisme international. 599 00:31:26,040 --> 00:31:28,640 -On a seulement mené des actions en Belgique. 600 00:31:28,880 --> 00:31:31,360 -Attentats sur des oléoducs de l'OTAN ? 601 00:31:32,280 --> 00:31:33,320 -Ah, oui. 602 00:31:33,960 --> 00:31:34,880 Oui. 603 00:31:37,440 --> 00:31:41,240 -Tu connaissais leurs faiblesses. C'était dans tes devoirs ? 604 00:31:41,800 --> 00:31:42,640 -Ouais. 605 00:31:45,760 --> 00:31:48,000 L'OTAN, c'est quoi, au fait ? 606 00:31:48,920 --> 00:31:50,320 -L'impérialisme. 607 00:31:51,000 --> 00:31:53,280 -D'accord, mais ils font quoi, à l'OTAN ? 608 00:31:53,520 --> 00:31:55,240 -Ils mettent la pression, tu le sais. 609 00:31:55,880 --> 00:31:57,200 -Non, éclaire-moi. 610 00:31:57,440 --> 00:31:59,680 Ca représente quoi, ces lettres ? 611 00:31:59,920 --> 00:32:00,520 OTAN ? 612 00:32:00,760 --> 00:32:01,600 Ou NATO ? 613 00:32:01,840 --> 00:32:03,880 -Tu cherches à me tester, c'est ça ? 614 00:32:04,120 --> 00:32:06,000 -C'est pour mieux de défendre. 615 00:32:06,240 --> 00:32:08,400 Il y aura des questions plus dures. 616 00:32:08,640 --> 00:32:10,320 -Ah ouais ? Comme quoi ? 617 00:32:11,320 --> 00:32:13,360 -Comment tu as eu les plans des oléoducs ? 618 00:32:13,600 --> 00:32:14,960 -Volés à l'armée. 619 00:32:16,880 --> 00:32:18,760 -Pourquoi ça a pas été rapporté ? 620 00:32:20,120 --> 00:32:21,640 -Ils en avaient honte ? 621 00:32:24,880 --> 00:32:26,280 -Je te crois pas, désolée. 622 00:32:27,320 --> 00:32:28,680 -Tu crois pas quoi ? 623 00:32:29,480 --> 00:32:30,400 -Tout. 624 00:32:31,360 --> 00:32:33,640 -Pourquoi je mentirais à mon avocate ? 625 00:32:35,400 --> 00:32:37,280 -C'est ce qu'on t'a demandé. 626 00:32:37,520 --> 00:32:38,680 -On ? 627 00:32:39,400 --> 00:32:42,120 -Ceux qui t'ont mandatée pour cette mission. 628 00:32:43,320 --> 00:32:45,840 Tu réalises qu'ils t'utilisent, Chantal ? 629 00:32:51,800 --> 00:32:52,800 Elle frappe. -On a fini ! 630 00:32:53,040 --> 00:32:55,240 -Dis-moi tout et je t'aiderai. 631 00:32:55,480 --> 00:32:56,920 C'est le seul moyen. Porte 632 00:32:58,920 --> 00:33:00,720 --- 633 00:33:01,400 --> 00:33:02,680 Soupir 634 00:33:03,600 --> 00:33:04,760 Effort 635 00:33:05,000 --> 00:33:07,960 --- 636 00:33:08,200 --> 00:33:09,640 On frappe. 637 00:33:09,880 --> 00:33:10,880 -Ouais ? 638 00:33:13,520 --> 00:33:14,720 Soupir 639 00:33:16,720 --> 00:33:18,200 Christophe ? 640 00:33:19,000 --> 00:33:21,280 J'ai cru que c'était quelqu'un d'autre. 641 00:33:24,120 --> 00:33:25,400 -Bambi, ça va ? 642 00:33:27,000 --> 00:33:29,640 -Ouais, ça va. Et toi ? 643 00:33:29,880 --> 00:33:33,240 -Rien de spécial, je viens récupérer le passe-partout. 644 00:33:34,520 --> 00:33:35,800 -Quel passe-partout ? 645 00:33:36,280 --> 00:33:37,440 -Celui du palais de Justice. 646 00:33:40,080 --> 00:33:40,800 -Pourquoi ? 647 00:33:42,320 --> 00:33:44,080 -Disneyland est fermé, mon grand. 648 00:33:46,320 --> 00:33:47,320 --- 649 00:33:51,640 --> 00:33:53,120 -Patrick a balancé ? 650 00:33:53,840 --> 00:33:55,440 -Allez, la clé, Franky. 651 00:33:57,160 --> 00:33:59,840 -Je peux te la rendre demain, s'il te plaît ? 652 00:34:01,080 --> 00:34:02,000 Un jour. 653 00:34:02,240 --> 00:34:03,560 -Hé, reprends-toi. 654 00:34:04,560 --> 00:34:06,440 Sinon, ils vont te virer, chez Diane. 655 00:34:06,680 --> 00:34:08,920 Si tu continues, ça va te tuer. 656 00:34:09,160 --> 00:34:10,560 Musique dramatique 657 00:34:10,800 --> 00:34:12,400 -Ils t'ont pas viré, toi. 658 00:34:12,960 --> 00:34:14,560 -J'ai même eu une promotion. 659 00:34:14,800 --> 00:34:16,320 Rire triste 660 00:34:16,560 --> 00:34:17,840 -Une promotion ? -Mmh. 661 00:34:18,080 --> 00:34:19,160 --- --- 662 00:34:19,400 --> 00:34:21,800 -Où ? Hein ? Au groupe G ? 663 00:34:22,040 --> 00:34:24,240 --- --- 664 00:34:24,480 --> 00:34:25,800 --- 665 00:34:26,480 --> 00:34:27,880 -Donne-moi la clé. 666 00:34:28,120 --> 00:34:33,600 --- 667 00:34:33,840 --> 00:34:34,640 -Encore un jour. 668 00:34:34,880 --> 00:34:39,720 --- 669 00:34:39,960 --> 00:34:41,720 -Tu me donnes quoi en échange ? 670 00:34:41,960 --> 00:34:46,080 --- 671 00:34:46,320 --> 00:34:47,440 -Dis-moi. 672 00:34:47,680 --> 00:34:50,400 --- 673 00:34:50,640 --> 00:34:51,600 -OK. 674 00:34:51,840 --> 00:34:53,760 --- 675 00:34:54,640 --> 00:34:56,080 -Tu veux quoi en échange ? 676 00:34:56,320 --> 00:34:58,280 --- 677 00:34:58,520 --> 00:34:59,520 -Tu verras. 678 00:34:59,760 --> 00:35:04,280 --- 679 00:35:04,520 --> 00:35:05,600 On se voit demain. 680 00:35:05,840 --> 00:35:10,360 --- 681 00:35:10,600 --> 00:35:11,800 Soupir 682 00:35:12,040 --> 00:35:16,640 --- 683 00:35:20,800 --> 00:35:22,240 Elle frappe. 684 00:35:23,000 --> 00:35:24,600 -Salut. -Salut. 685 00:35:27,600 --> 00:35:29,000 Raclement de gorge 686 00:35:34,000 --> 00:35:35,200 -Tu avais raison. 687 00:35:36,920 --> 00:35:38,040 Pour les CCC. 688 00:35:38,840 --> 00:35:40,920 Ils m'ont pas demandée par hasard. 689 00:35:44,440 --> 00:35:45,520 -Tu as vu le prévenu ? 690 00:35:46,480 --> 00:35:47,640 -C'est une femme. 691 00:35:48,160 --> 00:35:49,200 On se connaît. 692 00:35:49,760 --> 00:35:50,720 Chantal. 693 00:35:51,920 --> 00:35:53,680 Elle voulait te frapper à la manif. 694 00:35:53,920 --> 00:35:54,760 -Ouais. 695 00:35:58,600 --> 00:36:00,120 C'est fou, quand même. 696 00:36:00,760 --> 00:36:02,240 -Elle voulait me revoir. 697 00:36:04,560 --> 00:36:05,920 -Elle t'a dit quoi ? 698 00:36:07,440 --> 00:36:09,520 -Je dis rien, secret professionnel. 699 00:36:10,560 --> 00:36:12,440 -Attends, tu es sérieuse ? 700 00:36:12,680 --> 00:36:14,960 -Ca te suffit pas d'avoir raison ? 701 00:36:15,200 --> 00:36:16,720 -J'aurais préféré rien savoir. 702 00:36:16,960 --> 00:36:18,240 -Déconne pas, Marc ! 703 00:36:18,880 --> 00:36:20,120 -On parle de vies humaines. 704 00:36:20,360 --> 00:36:22,400 -Je fais mon boulot, toi, le tien. 705 00:36:22,640 --> 00:36:26,200 -Très bien, laisse-moi faire le mien, comme tu dis. 706 00:36:32,080 --> 00:36:32,840 Soupir 707 00:36:33,320 --> 00:36:35,120 -Putain, quel changement ! 708 00:36:40,000 --> 00:36:41,400 Respiration appuyée 709 00:36:41,640 --> 00:36:50,040 --- 710 00:36:51,880 --> 00:36:52,720 -Je peux pas. 711 00:36:54,080 --> 00:36:55,400 Je le ferai pas, désolé. 712 00:36:56,320 --> 00:36:57,680 -Mais si, tu peux. 713 00:36:58,840 --> 00:36:59,880 Soupir 714 00:37:02,960 --> 00:37:03,960 -Non. 715 00:37:04,840 --> 00:37:05,920 Désolé. 716 00:37:06,720 --> 00:37:07,880 --- 717 00:37:13,200 --> 00:37:15,800 Gémissements 718 00:37:16,320 --> 00:37:17,040 -On avait un accord. 719 00:37:18,200 --> 00:37:23,000 --- 720 00:37:25,200 --> 00:37:27,360 --- 721 00:37:30,440 --> 00:37:32,000 --- 722 00:37:35,600 --> 00:37:37,720 Christophe ouvre un sac. 723 00:37:38,840 --> 00:37:39,960 Gémissement Tiens. 724 00:37:40,880 --> 00:37:42,200 Un petit remontant. 725 00:37:44,400 --> 00:37:46,320 Il renifle. Christophe ferme le sac. 726 00:37:46,560 --> 00:37:48,320 Et lave-toi la figure ! 727 00:37:49,000 --> 00:37:50,560 Il renifle. 728 00:37:51,320 --> 00:37:52,800 Porte Il renifle. 729 00:37:53,720 --> 00:37:55,520 Respiration appuyée 730 00:37:55,760 --> 00:38:05,200 --- 731 00:38:08,040 --> 00:38:09,800 Musique mystérieuse 732 00:38:10,040 --> 00:38:11,080 Il renifle. 733 00:38:11,320 --> 00:38:14,960 --- 734 00:38:15,200 --> 00:38:16,720 Briquet 735 00:38:16,960 --> 00:38:39,040 --- 736 00:38:39,280 --> 00:38:40,440 Soupir 737 00:38:40,680 --> 00:39:05,280 --- 738 00:39:05,520 --> 00:39:08,440 Musique dramatique 739 00:39:08,680 --> 00:39:43,840 --- 740 00:39:44,080 --> 00:39:46,640 Coup de feu Cris affolés 741 00:39:46,880 --> 00:39:47,920 Coup de feu 742 00:39:48,160 --> 00:40:09,440 --- 743 00:40:09,680 --> 00:40:11,360 Cris affolés 744 00:40:11,600 --> 00:40:13,920 Coup de feu et cris affolés 745 00:40:14,160 --> 00:40:20,560 --- --- 746 00:40:20,800 --> 00:40:29,760 --- 747 00:40:30,000 --> 00:40:31,960 Coups de feu 748 00:40:32,200 --> 00:41:14,840 --- 749 00:41:15,080 --> 00:41:17,160 Coups de feu Cris affolés 750 00:41:17,400 --> 00:41:18,800 --- --- 751 00:41:19,040 --> 00:41:20,760 Coups de feu 752 00:41:21,000 --> 00:41:24,720 --- --- 753 00:41:24,960 --> 00:41:38,320 --- 754 00:41:38,840 --> 00:41:40,360 Coups de feu et cris affolés 755 00:41:40,600 --> 00:41:44,760 --- --- 756 00:41:45,000 --> 00:42:04,640 --- 757 00:42:04,880 --> 00:42:06,160 Téléphone 758 00:42:06,400 --> 00:42:09,280 --- 759 00:42:09,520 --> 00:42:11,280 --- --- 760 00:42:11,520 --> 00:42:14,080 --- 761 00:42:14,320 --> 00:42:16,040 --- --- 762 00:42:16,280 --> 00:42:18,840 --- 763 00:42:19,080 --> 00:42:21,400 --- --- 764 00:42:21,640 --> 00:42:24,760 --- *Musique pop 765 00:42:25,000 --> 00:42:27,240 Musique dramatique 766 00:42:27,480 --> 00:43:00,800 --- 767 00:43:01,040 --> 00:43:02,320 *Radio 768 00:43:02,560 --> 00:43:04,320 *--- 769 00:43:08,800 --> 00:43:09,920 -Que les officiers. 770 00:43:10,480 --> 00:43:11,640 -C'est bon. -Désolé. 771 00:43:11,880 --> 00:43:12,920 -Goff ! 772 00:43:14,200 --> 00:43:16,080 -C'est bon, il est avec moi. 773 00:43:21,720 --> 00:43:22,600 Gamin. 774 00:43:23,520 --> 00:43:24,480 -Combien ? 775 00:43:25,120 --> 00:43:26,160 -Cinq ici. 776 00:43:26,640 --> 00:43:28,200 Et trois à Braine-l'Alleud. 777 00:43:29,840 --> 00:43:30,920 -Putain ! 778 00:43:33,360 --> 00:43:35,080 -Ils se rapprochent, gamin. 779 00:43:38,880 --> 00:43:40,920 Va falloir qu'on fasse gaffe. 780 00:43:43,280 --> 00:43:44,320 Toi aussi. 781 00:43:45,160 --> 00:43:46,280 -Pourquoi ? 782 00:43:54,400 --> 00:43:55,840 Musique mystérieuse 783 00:43:56,080 --> 00:43:58,440 --- 784 00:43:58,680 --> 00:44:01,160 Soupir -Pauvre Finné, mon Dieu. 785 00:44:01,400 --> 00:44:03,000 --- 786 00:44:03,240 --> 00:44:05,440 *Radio 787 00:44:05,680 --> 00:44:08,080 --- 788 00:44:08,320 --> 00:44:10,000 *-La 1re attaque a eu lieu à 19 h 45 789 00:44:10,240 --> 00:44:11,920 *à Braine-l'Alleud. 790 00:44:12,160 --> 00:44:14,720 *Trois ou quatre personnes ont fait irruption 791 00:44:14,960 --> 00:44:16,920 *en tirant dans le supermarché. 792 00:44:17,160 --> 00:44:19,200 *Bien que personne se soit interposé, 793 00:44:19,440 --> 00:44:20,760 *ils ont été impitoyables. 794 00:44:21,480 --> 00:44:23,960 *-Deux clients ont été tués à l'intérieur. 795 00:44:24,200 --> 00:44:27,040 *L'un est mort sur le coup, l'autre à l'hôpital. 796 00:44:27,280 --> 00:44:29,600 *Une 3e personne est grièvement blessée. 797 00:44:29,840 --> 00:44:32,000 *Ses jours ne sont plus en danger. 798 00:44:32,240 --> 00:44:37,760 --- 799 00:44:38,000 --> 00:44:39,200 -Herman ? 800 00:44:39,720 --> 00:44:41,960 -Qu'y a-t-il ? -Ils ont recommencé. 801 00:44:42,200 --> 00:44:44,320 --- *Télévision 802 00:44:44,560 --> 00:44:46,040 *-Les premières victimes 803 00:44:46,280 --> 00:44:49,480 *sont un client à l'entrée ainsi qu'un ado de 14 ans 804 00:44:49,720 --> 00:44:51,840 *qui faisait du vélo sur le parking. 805 00:44:52,080 --> 00:44:55,360 *A l'intérieur, une caissière a été tuée d'une balle 806 00:44:55,600 --> 00:44:58,680 *parce qu'elle donnait pas l'argent assez vite. 807 00:44:58,920 --> 00:45:01,720 *Un client a été tué, car il y a voulu se lever. 808 00:45:01,960 --> 00:45:04,320 *Après avoir vidé le coffre et une caisse, 809 00:45:04,560 --> 00:45:05,160 *les malfrats... 810 00:45:05,840 --> 00:45:08,600 *-Je trouve ça quand même assez troublant. 811 00:45:09,280 --> 00:45:11,160 -Je vais plus au Delhaize. 812 00:45:12,360 --> 00:45:13,920 *-Les gens ont peur. 813 00:45:14,160 --> 00:45:16,080 *-Je crois que les gens ont peur. 814 00:45:16,320 --> 00:45:19,600 --- 815 00:45:19,840 --> 00:45:21,680 Sirène 816 00:45:21,920 --> 00:45:23,480 --- 817 00:45:23,720 --> 00:45:31,120 --- --- 818 00:45:31,360 --> 00:45:38,680 --- 819 00:45:38,920 --> 00:45:40,400 *Tonalité 820 00:45:40,640 --> 00:45:48,160 --- *--- 821 00:45:49,200 --> 00:45:51,920 *-Les malfrats sont sortis en tirant, 822 00:45:52,160 --> 00:45:54,000 *faisant une troisième victime. 823 00:45:54,240 --> 00:45:57,400 *Un homme qui était dans sa camionnette de livraison. 824 00:45:57,640 --> 00:46:00,080 *Un témoin dit savoir pourquoi il a été tué. 825 00:46:00,320 --> 00:46:02,880 *-Il semble qu'ils aient tiré... 826 00:46:03,120 --> 00:46:06,640 --- *Voix indistincte 827 00:46:06,880 --> 00:46:10,560 --- 828 00:46:10,800 --> 00:46:12,040 Soupir 829 00:46:12,280 --> 00:46:14,920 --- 830 00:46:15,160 --> 00:46:16,560 --- --- 831 00:46:16,800 --> 00:47:06,800 --- 832 00:47:15,040 --> 00:47:16,520 -Vicky. -Marc. 833 00:47:16,760 --> 00:47:17,720 Bisou Ca va ? 834 00:47:17,960 --> 00:47:19,680 -Mmh. -Tu as pu dormir ? 835 00:47:19,920 --> 00:47:21,280 -Je me suis pas couché. 836 00:47:21,760 --> 00:47:23,080 -J'ai vu ce qui s'est passé. 837 00:47:24,120 --> 00:47:25,600 -C'était la panique. 838 00:47:25,840 --> 00:47:27,280 -J'imagine. J'avais peur. 839 00:47:29,880 --> 00:47:31,920 Dis-moi si vous trouvez quelque chose. 840 00:47:34,360 --> 00:47:35,960 -Vicky, dis-moi ce que Chantal 841 00:47:36,200 --> 00:47:38,640 t'a raconté, ça pourrait être capital. 842 00:47:39,200 --> 00:47:41,040 -Les CCC ont rien à voir là-dedans. 843 00:47:41,520 --> 00:47:43,280 -La mise sous tension. 844 00:47:44,360 --> 00:47:47,520 -Ecoute, j'adorerais t'aider, mais je peux pas. 845 00:47:49,720 --> 00:47:51,120 Je sais que tu comprends. 846 00:47:53,080 --> 00:47:55,720 Chantal est à côté de la plaque avec tout ça. 847 00:47:56,640 --> 00:47:58,080 -Tu veux dire quoi ? 848 00:47:58,320 --> 00:48:01,360 -L'idéologie. Elle sait pas ce que veut dire OTAN. 849 00:48:02,240 --> 00:48:04,760 -Est-ce qu'elle a parlé des commanditaires. 850 00:48:05,760 --> 00:48:07,440 -Non, elle a pas voulu. 851 00:48:09,920 --> 00:48:11,240 -Tu peux la voir aujourd'hui ? 852 00:48:12,640 --> 00:48:16,040 -Non, elle me fait plus confiance, elle voudra pas. 853 00:48:18,240 --> 00:48:19,600 -Tu vas quand même y aller. 854 00:48:19,840 --> 00:48:21,760 Tu t'excuses et... -Non, Marc ! 855 00:48:22,000 --> 00:48:24,560 C'est contre les règles régissant la relation 856 00:48:24,800 --> 00:48:26,720 entre l'avocat et son client. 857 00:48:27,560 --> 00:48:28,520 Désolée. 858 00:48:29,720 --> 00:48:32,400 -Tu m'accompagnes l'expliquer aux familles ? 859 00:48:33,320 --> 00:48:34,480 -Putain, Marc ! -Quoi ? 860 00:48:34,720 --> 00:48:39,000 Tu déblatères sur la justice, mais tu te caches derrière ta toge ! 861 00:48:39,720 --> 00:48:40,560 -Attends, Marc ! 862 00:48:41,240 --> 00:48:41,920 -Quoi ? 863 00:48:42,520 --> 00:48:46,280 -C'est pas juste de te servir des victimes pour que j'agisse. 864 00:48:47,840 --> 00:48:50,240 Tu sais que je t'aime, d'accord ? 865 00:48:53,680 --> 00:48:54,640 -Je veux les attraper. 866 00:48:55,920 --> 00:48:56,920 -Oui, Marc. 867 00:48:58,040 --> 00:48:59,000 Moi, je suis enceinte. 868 00:49:02,800 --> 00:49:03,400 -Quoi ? 869 00:49:04,560 --> 00:49:06,560 -Je le sais que depuis quelques jours. 870 00:49:19,600 --> 00:49:20,920 -Tu vas avorter ? 871 00:49:22,640 --> 00:49:24,240 Musique triste -J'en sais rien. 872 00:49:25,400 --> 00:49:27,120 -Comment ça, t'en sais rien ? 873 00:49:27,840 --> 00:49:31,080 -On peut parler de ça à un autre moment et ailleurs ? 874 00:49:32,360 --> 00:49:34,720 -Je suis désolé, Vicky, je peux pas. 875 00:49:35,240 --> 00:49:36,600 Pas maintenant. 876 00:49:36,840 --> 00:49:50,160 --- 877 00:49:54,200 --> 00:49:56,400 -Hé, salut. Tu as pas vu Patrick ? 878 00:49:56,640 --> 00:49:57,680 -Non. 879 00:50:02,640 --> 00:50:03,960 -Tu sais où il est ? 880 00:50:04,720 --> 00:50:06,320 -C'est qui, le flic, ici ? 881 00:50:08,200 --> 00:50:09,200 -Quoi ? 882 00:50:19,400 --> 00:50:35,320 --- 883 00:50:35,560 --> 00:50:36,560 -Marc ? 884 00:50:36,800 --> 00:51:41,800 --- 885 00:51:42,040 --> 00:51:43,200 Sanglot 886 00:51:43,440 --> 00:51:46,200 --- 887 00:51:46,440 --> 00:51:50,600 --- --- 888 00:51:50,840 --> 00:51:53,600 --- 889 00:51:53,840 --> 00:52:04,080 --- --- 890 00:52:04,320 --> 00:54:32,000 --- 891 00:54:32,240 --> 00:54:35,360 Sous-titrage : Hiventy by TransPerfect 55067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.