Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:28,255 --> 00:01:30,079
I've always wondered
if you hit a mime,
3
00:01:30,279 --> 00:01:31,335
does he make a sound?
4
00:01:39,963 --> 00:01:41,673
Well, now you know.
5
00:01:50,880 --> 00:01:52,840
I lost my teeth.
6
00:01:53,380 --> 00:01:54,550
What is he saying?
7
00:01:54,755 --> 00:01:56,955
I don't know,
something about "teesh"?
8
00:01:58,505 --> 00:02:00,125
Oh, he lost his teeth.
9
00:02:01,130 --> 00:02:02,210
Terry.
10
00:02:03,880 --> 00:02:06,380
Hey! You sons of bitches
ain't going anywhere!
11
00:02:06,463 --> 00:02:09,343
I saw the whole damn thing.
I'm calling the police.
12
00:02:10,338 --> 00:02:11,588
We are the police.
13
00:03:08,130 --> 00:03:10,034
"All oppression creates
a state of war."
14
00:03:10,234 --> 00:03:11,210
Simone de Beauvoir.
15
00:03:11,296 --> 00:03:13,296
No, it's Pierre-Joseph Proudhon,
the father of anarchism.
16
00:03:13,380 --> 00:03:15,710
It's not Simone de Beauvoir,
the feminist existentialist.
17
00:03:15,796 --> 00:03:17,706
- I bet you 50 bucks.
- I'll take that bet.
18
00:03:19,296 --> 00:03:21,456
- Hey, Uncle Terry.
- How's it hanging, Cรฉsar?
19
00:03:30,546 --> 00:03:31,836
Little early in the day, Terry.
20
00:03:31,921 --> 00:03:34,051
- It's midnight in Tokyo.
- Mmm.
21
00:03:35,380 --> 00:03:37,630
- Hey, Uncle Terry.
- Hey, Lil' Bob.
22
00:03:37,880 --> 00:03:38,960
Where's my Xbox?
23
00:03:39,171 --> 00:03:40,800
How the fuck should I know?
24
00:03:40,880 --> 00:03:42,710
Oh, you know what? It's up my ass.
Do you wanna go see it?
25
00:03:42,796 --> 00:03:44,296
It's in the den.
26
00:03:45,088 --> 00:03:46,668
I hit your car, Bob.
27
00:03:47,088 --> 00:03:48,918
- Again?
- Yeah.
28
00:03:49,005 --> 00:03:50,375
Is it bad?
29
00:03:52,005 --> 00:03:53,085
We should take my car.
30
00:03:54,630 --> 00:03:55,758
You had a nice swim, honey?
31
00:03:55,838 --> 00:03:56,918
My eyes hurt.
32
00:03:57,005 --> 00:04:00,125
I told you, Bob. You put too
much chlorine in that pool.
33
00:04:00,213 --> 00:04:02,463
No, no, no. I followed
those instructions to a T.
34
00:04:02,546 --> 00:04:03,586
He's been up to something.
35
00:04:03,671 --> 00:04:05,091
- No, I haven't.
- "No, I haven't."
36
00:04:05,171 --> 00:04:07,841
All little innocent Little Lord
fucking Fauntleroy over here.
37
00:04:07,921 --> 00:04:10,091
- Stop it.
- I've been itching all weekend.
38
00:04:10,171 --> 00:04:11,261
I'm trying to digest over here.
39
00:04:11,630 --> 00:04:12,710
When was the last time you had sex?
40
00:04:13,963 --> 00:04:15,050
Thursday.
41
00:04:15,130 --> 00:04:16,590
And when did you start itching?
42
00:04:16,671 --> 00:04:18,711
Saturday, in late afternoon,
early evening.
43
00:04:19,796 --> 00:04:20,876
It's thrush.
44
00:04:22,171 --> 00:04:23,261
What's thrush?
45
00:04:23,671 --> 00:04:25,758
- I wore a condom.
- It don't matter.
46
00:04:25,838 --> 00:04:27,508
- What do I do about it?
- You go to a drugstore.
47
00:04:27,588 --> 00:04:30,008
They'll give you some cream
or something. You'll be fine.
48
00:04:30,088 --> 00:04:31,708
What's thrush, Pop?
49
00:04:31,796 --> 00:04:33,796
Thrush is a small
to medium-sized songbird.
50
00:04:33,880 --> 00:04:34,960
Now, get the fuck out of here.
51
00:04:37,171 --> 00:04:41,171
Can you guys not discuss his genital
complaints while I'm trying to eat?
52
00:04:41,255 --> 00:04:42,375
Is that too much to ask for?
53
00:04:43,005 --> 00:04:44,505
This looks like dick and balls now.
54
00:04:46,463 --> 00:04:48,263
- See you later, Dolores.
- See you later, Terry.
55
00:04:48,963 --> 00:04:50,091
He's fucking broke it, Mom.
56
00:04:50,171 --> 00:04:52,461
No! Oh, you know what?
57
00:04:52,546 --> 00:04:54,046
- It is broken.
- Mom!
58
00:04:57,088 --> 00:04:58,258
Don't litter, man.
59
00:04:58,338 --> 00:04:59,273
You're gonna make me
look bad in front
60
00:04:59,473 --> 00:05:00,458
of all of my fucking
white neighbours.
61
00:05:01,213 --> 00:05:03,093
Let's go fuck some scumbags.
62
00:05:15,630 --> 00:05:16,800
What are they doing now?
63
00:05:16,880 --> 00:05:19,460
Looking at the exhibits. What the
fuck do you think they're doing?
64
00:05:20,421 --> 00:05:22,711
- This is a waste of time.
- No, it's not.
65
00:05:22,796 --> 00:05:23,956
What do you think
the Webb brothers
66
00:05:24,156 --> 00:05:25,416
are doing in a fucking
balloon museum?
67
00:05:25,505 --> 00:05:27,955
You think they're researching
the history of aeronautics? No.
68
00:05:28,255 --> 00:05:30,835
Look at this guy point.
You're not fooling anybody, buddy.
69
00:05:31,296 --> 00:05:32,796
You think they're
gonna heist the place?
70
00:05:33,505 --> 00:05:36,545
Well, it's popular with the yokels,
but I reckon it's just a meet.
71
00:05:36,713 --> 00:05:39,508
- Oh. Hold it right there. Yeah.
- Here? Here? Right here?
72
00:05:39,588 --> 00:05:40,758
The light is perfect.
73
00:05:40,963 --> 00:05:43,513
- Like this?
- Yeah, that's really nice.
74
00:05:44,671 --> 00:05:47,591
That's Jim Harris and
his fucking yo-yo.
75
00:05:49,505 --> 00:05:51,125
Thought he was inside.
76
00:05:51,213 --> 00:05:53,423
He broke out of Riker's Island
two months ago.
77
00:05:53,671 --> 00:05:54,921
Who's the other guy with the kid?
78
00:05:55,005 --> 00:05:57,795
No idea. What kind of bum
brings his kid to a meet, though?
79
00:05:57,880 --> 00:05:59,550
- Eyes here. Eyes here.
- I don't even see you.
80
00:05:59,630 --> 00:06:01,050
Why am I looking there?
81
00:06:01,463 --> 00:06:02,513
There we go.
82
00:06:04,171 --> 00:06:05,258
- Oh.
- Look.
83
00:06:05,338 --> 00:06:07,168
Yo-yos were once, um,
84
00:06:07,255 --> 00:06:08,795
- outlawed in Damascus.
- Huh!
85
00:06:08,880 --> 00:06:10,670
It was believed that
they were causing a drought.
86
00:06:12,630 --> 00:06:14,880
Look at all those
fucking assholes working.
87
00:06:17,296 --> 00:06:18,756
Suckers!
88
00:06:19,463 --> 00:06:21,300
Welcome back, boys!
89
00:06:21,380 --> 00:06:23,460
How did we enjoy our sabbatical?
90
00:06:23,546 --> 00:06:25,126
It was very pleasant,
it was very relaxing.
91
00:06:25,213 --> 00:06:26,423
I masturbated a lot.
92
00:06:26,505 --> 00:06:28,255
"Enforced sabbatical",
I should have said.
93
00:06:28,588 --> 00:06:29,798
What's a "sabbatical"?
94
00:06:30,588 --> 00:06:32,208
Okay.
95
00:06:32,296 --> 00:06:34,336
So Laurel and Hardy here, huh?
96
00:06:34,421 --> 00:06:35,758
Tweedledum and Tweedledee.
97
00:06:35,838 --> 00:06:38,588
Siegfried and Roy, Sacco and
Vanzetti, Abelard and Elouise.
98
00:06:38,671 --> 00:06:39,758
Is this a quiz?
99
00:06:39,838 --> 00:06:41,088
No, it's not a quiz.
100
00:06:41,713 --> 00:06:44,341
This is your last chance.
101
00:06:44,421 --> 00:06:45,671
OK?
102
00:06:45,755 --> 00:06:46,915
This is it.
103
00:06:47,005 --> 00:06:49,165
There'll be no more
suspensions from duty.
104
00:06:49,255 --> 00:06:50,295
That's great!
105
00:06:50,380 --> 00:06:52,460
You will be out on
your asses next time.
106
00:06:52,546 --> 00:06:53,586
Oh, that's not great.
107
00:06:53,671 --> 00:06:55,091
You'd be out on your asses already,
frankly,
108
00:06:55,171 --> 00:06:56,500
if the powers that be
could prove some
109
00:06:56,700 --> 00:06:57,921
of the rumours
I've been hearing.
110
00:06:58,005 --> 00:06:59,665
Yeah, but you know what they
say about rumours, though.
111
00:06:59,755 --> 00:07:01,205
Rumours are the
mothers of invention.
112
00:07:01,296 --> 00:07:03,166
No,
necessity's the mother of invention.
113
00:07:03,255 --> 00:07:04,335
What are rumours, then?
114
00:07:04,421 --> 00:07:06,211
- Rumours are...
- Silencio!
115
00:07:06,880 --> 00:07:10,210
Assaulting a fellow officer,
that's one thing.
116
00:07:10,296 --> 00:07:13,506
Bribery and corruption charges
against you and that's it,
117
00:07:13,588 --> 00:07:14,668
that's goodnight, Irene.
118
00:07:14,755 --> 00:07:16,335
We were provoked, man.
119
00:07:16,421 --> 00:07:18,211
- Bob was provoked!
- Same thing.
120
00:07:18,838 --> 00:07:20,298
Look, fellas.
121
00:07:20,380 --> 00:07:24,300
I agree with you about
the race issue. OK?
122
00:07:24,380 --> 00:07:26,670
I'm married to a chink myself,
for Christ's sake.
123
00:07:26,755 --> 00:07:27,835
I got chink kids.
124
00:07:28,255 --> 00:07:29,665
Look at their faces.
125
00:07:30,380 --> 00:07:31,960
- Wow.
- Those are good-looking boys.
126
00:07:32,505 --> 00:07:34,665
I know how you felt,
Bob, believe me.
127
00:07:34,755 --> 00:07:37,955
But still, that's no excuse for
assaulting a fellow officer.
128
00:07:38,046 --> 00:07:39,626
Doesn't matter what they say.
129
00:07:39,713 --> 00:07:42,713
He called me a wetback!
He knows damn well I was born here!
130
00:07:42,796 --> 00:07:44,706
He's a big, fat,
racist pig is what he is!
131
00:07:44,796 --> 00:07:48,046
Yes! He's a big, fat, racist pig.
Granted.
132
00:07:48,130 --> 00:07:50,210
No argument there, guys.
133
00:07:50,296 --> 00:07:51,506
But look around.
134
00:07:51,588 --> 00:07:53,958
This is the police department.
135
00:07:54,046 --> 00:07:56,706
We're surrounded by big,
fat, racist pigs.
136
00:07:56,796 --> 00:07:59,256
So work with me here, OK?
137
00:07:59,463 --> 00:08:01,673
Now, what have we learned here?
138
00:08:02,005 --> 00:08:04,005
Don't assault a fellow officer,
139
00:08:04,546 --> 00:08:06,706
even if...
even if he is a racist pig.
140
00:08:06,963 --> 00:08:08,673
Yes. And?
141
00:08:09,046 --> 00:08:10,626
- Something about rumours.
- Rumours.
142
00:08:10,713 --> 00:08:12,050
No.
143
00:08:12,130 --> 00:08:13,630
Chinese kids?
144
00:08:14,630 --> 00:08:16,590
- No.
- Oh, oh, oh.
145
00:08:16,671 --> 00:08:18,091
Bribery and corruption.
146
00:08:18,171 --> 00:08:20,550
Yes, bribery and corruption!
147
00:08:20,630 --> 00:08:22,090
What about bribery and corruption?
148
00:08:22,171 --> 00:08:23,921
Oh, there's a part two.
149
00:08:24,005 --> 00:08:25,255
Uh...
150
00:08:25,963 --> 00:08:27,383
Don't get involved with it?
151
00:08:27,463 --> 00:08:30,300
Don't get involved with it
in any way, shape or form.
152
00:08:30,380 --> 00:08:31,758
Bribery and corruption, bad!
153
00:08:31,838 --> 00:08:33,758
Excellent!
154
00:08:33,838 --> 00:08:36,668
Progress has been made!
155
00:08:36,755 --> 00:08:38,795
Exeunt stage left.
156
00:08:46,755 --> 00:08:49,545
Hey, who's that asshole
used to pal around with Harris?
157
00:08:49,630 --> 00:08:51,460
Negro gentleman,
got pinched for the toasters.
158
00:08:51,546 --> 00:08:52,626
Reggie Hayes.
159
00:08:52,713 --> 00:08:53,923
Reggie Hayes.
160
00:08:55,338 --> 00:08:58,418
He, uh, changed it, though,
didn't he? Changed his name.
161
00:08:58,630 --> 00:09:01,170
Joined the Nation of Islam.
Reggie X.
162
00:09:03,463 --> 00:09:04,763
Reggie X!
163
00:09:06,046 --> 00:09:07,256
Fuckin'...
164
00:09:07,671 --> 00:09:08,881
Who's this?
165
00:09:11,380 --> 00:09:13,210
- Glen Campbell.
- Great song.
166
00:09:13,296 --> 00:09:14,586
Masterpiece.
167
00:09:18,921 --> 00:09:20,131
Do you see him?
168
00:09:21,296 --> 00:09:23,626
Probably skulking somewhere.
169
00:09:23,713 --> 00:09:25,963
That's what these criminal types do.
170
00:09:26,046 --> 00:09:27,126
Skulk.
171
00:09:27,338 --> 00:09:28,958
Oh, there he is.
172
00:09:29,213 --> 00:09:30,513
Reggie!
173
00:09:31,088 --> 00:09:32,338
As salaam alaikum.
174
00:09:33,921 --> 00:09:35,881
Doesn't seem very pleased
to see us, Terry.
175
00:09:36,546 --> 00:09:37,756
What's the craic, lads?
176
00:09:38,338 --> 00:09:41,208
You know how to read, don't you,
you Mick bastard?
177
00:09:42,005 --> 00:09:43,335
Or would that be too much to ask?
178
00:09:43,421 --> 00:09:46,050
I'm actually dyslexic. All right?
179
00:09:46,130 --> 00:09:49,420
And I find that statement
to be highly discriminatory.
180
00:09:49,505 --> 00:09:50,705
Are you an actor?
181
00:09:51,338 --> 00:09:53,458
Because they all
seem to be dyslexic nowadays.
182
00:09:53,546 --> 00:09:54,666
It used to be called stupidity.
183
00:09:55,588 --> 00:09:57,298
You know these fucking pricks,
do you?
184
00:10:02,338 --> 00:10:03,458
You shouldn't have done that.
185
00:10:03,546 --> 00:10:05,836
Well, what's he gonna do?
Tell his momma?
186
00:10:06,213 --> 00:10:07,463
God!
187
00:10:08,463 --> 00:10:10,303
What the fuck? I ain't done shit!
188
00:10:10,796 --> 00:10:12,296
Oh, what's that, Terry?
189
00:10:12,630 --> 00:10:14,210
It sure ain't origami, Bob.
190
00:10:14,380 --> 00:10:15,550
You gotta be kidding me.
191
00:10:15,713 --> 00:10:18,156
I suspect it may well be
what the authorities
192
00:10:18,356 --> 00:10:20,300
would call a controlled substance.
193
00:10:20,380 --> 00:10:21,460
No!
194
00:10:27,338 --> 00:10:28,418
Mmm.
195
00:10:28,505 --> 00:10:29,625
- Oh, yeah.
- Yeah.
196
00:10:29,713 --> 00:10:31,173
That is most definitely
a controlled substance.
197
00:10:31,255 --> 00:10:33,045
And you say you found this on the
defendant's person, Detective?
198
00:10:33,130 --> 00:10:33,811
Is that correct?
199
00:10:34,011 --> 00:10:35,840
It was hidden in his anus,
Your Honour.
200
00:10:35,921 --> 00:10:38,461
Oh, you dirty motherfucker!
You dirty motherfucker!
201
00:10:38,546 --> 00:10:39,916
You're a dealer now, Reggie.
202
00:10:40,380 --> 00:10:41,920
You two are fucked up.
203
00:10:45,505 --> 00:10:46,665
You still running around
with Jimmy Harris?
204
00:10:46,755 --> 00:10:47,693
Not since back in the day,
205
00:10:47,893 --> 00:10:49,335
before the motherfucker
moved up a gear.
206
00:10:49,421 --> 00:10:50,356
I guess some
people's ambitions
207
00:10:50,556 --> 00:10:51,671
go beyond selling
toasters, you know?
208
00:10:51,755 --> 00:10:54,085
OK, you know what? You don't even
know the whole level I'm on.
209
00:10:54,171 --> 00:10:56,171
These were designer
fucking stolen toasters, man.
210
00:10:56,255 --> 00:10:57,661
Yes, yes! This big
fucking shit, man.
211
00:10:57,861 --> 00:10:58,915
Philippe Starck, Moschino.
212
00:10:59,005 --> 00:11:00,625
- Fancy shit?
- Yeah, fancy fucking shit.
213
00:11:00,713 --> 00:11:02,173
- Okay.
- Yeah, Moschino shit, man.
214
00:11:02,255 --> 00:11:03,545
Moschino don't make
fucking toasters!
215
00:11:03,630 --> 00:11:05,008
But you're friends with him, right?
216
00:11:05,088 --> 00:11:06,338
We knew each other,
we're acquaintances.
217
00:11:06,421 --> 00:11:08,130
Oh, OK.
Well, have you heard that this
218
00:11:08,330 --> 00:11:10,131
acquaintance of yours
is back in town?
219
00:11:10,213 --> 00:11:11,591
- I heard.
- You did? OK.
220
00:11:11,671 --> 00:11:13,091
So, we've been surveilling
the Webb brothers.
221
00:11:13,171 --> 00:11:14,211
Do you know about the Webb brothers?
222
00:11:14,296 --> 00:11:15,916
- Everybody knows the Webb brothers.
- OK. Good, good, good.
223
00:11:16,005 --> 00:11:18,125
Progress already.
We're making progress.
224
00:11:18,213 --> 00:11:19,841
OK, so, they're up to something.
225
00:11:19,921 --> 00:11:23,091
You know, like something nefarious.
I mean, so our informants tell us.
226
00:11:23,171 --> 00:11:25,131
And where would we be
without our informants, Terry?
227
00:11:25,213 --> 00:11:26,800
- Fucking nowhere.
- Fucking no where's right, dude!
228
00:11:26,880 --> 00:11:28,260
Fucking nowhere, dude!
229
00:11:28,921 --> 00:11:31,671
So Jimmy Harris and the Webbs
are, you know, hooked up.
230
00:11:32,630 --> 00:11:33,880
Ergo...
231
00:11:35,463 --> 00:11:36,923
- Ergo...
- Ergo what, motherfucker?
232
00:11:37,005 --> 00:11:39,205
- Ergo.
- Ergo what? What the fuck is that?
233
00:11:40,213 --> 00:11:41,841
They're planning a fucking robbery.
234
00:11:41,921 --> 00:11:42,961
Bingo!
235
00:11:44,796 --> 00:11:46,256
Keep it down. Keep it down...
236
00:11:47,296 --> 00:11:49,456
And we're gonna fuck 'em up
and you're gonna help us.
237
00:11:49,546 --> 00:11:51,206
What the fuck?
238
00:11:51,296 --> 00:11:52,376
Shit!
239
00:11:52,671 --> 00:11:53,711
Cops.
240
00:11:54,796 --> 00:11:56,626
Oh, shit! Hey, we are the cops!
241
00:11:56,713 --> 00:11:58,713
Motherfuckers!
242
00:11:58,796 --> 00:12:00,796
For a second, I forgot!
243
00:12:01,380 --> 00:12:03,090
You see how I got all like, "Fuck!"
244
00:12:03,171 --> 00:12:05,761
I know, but I was there, too.
I was like, "Where, where?"
245
00:12:05,963 --> 00:12:07,139
If I don't help you, what,
246
00:12:07,339 --> 00:12:09,013
are you gonna bust
me for possession?
247
00:12:10,088 --> 00:12:11,588
Educated man, Terry! This is...
248
00:12:11,671 --> 00:12:14,881
Fuck! This is good coke.
249
00:12:14,963 --> 00:12:17,008
There's a shitload more
where that came from.
250
00:12:17,088 --> 00:12:18,378
Where did you guys get this?
251
00:12:18,463 --> 00:12:20,173
We fucked over a mime.
252
00:12:21,130 --> 00:12:24,090
They're off and running!
253
00:12:42,130 --> 00:12:43,420
Oh, Your Lordship.
254
00:12:58,755 --> 00:13:00,165
She's a three-year-old.
255
00:13:01,088 --> 00:13:02,798
Lovely little filly.
256
00:13:02,880 --> 00:13:04,008
What's she like in the saddle?
257
00:13:04,088 --> 00:13:06,458
I haven't ridden her yet.
She's, uh...
258
00:13:06,546 --> 00:13:08,006
She's a little...
259
00:13:08,463 --> 00:13:10,763
Excuse me. One of my trainers.
260
00:13:11,505 --> 00:13:14,625
Do keep me informed of any further
development, won't you?
261
00:13:15,213 --> 00:13:16,303
Of course.
262
00:13:19,713 --> 00:13:21,713
You know, I hate champagne.
263
00:13:22,755 --> 00:13:23,795
Why do I drink it, then?
264
00:13:25,213 --> 00:13:27,763
One of those unresolved
mysteries of life.
265
00:13:31,171 --> 00:13:33,800
How's my crew? Or, how are my crew?
266
00:13:33,880 --> 00:13:35,670
Whichever is grammatically correct.
267
00:13:35,755 --> 00:13:37,165
Well, sir,
268
00:13:37,255 --> 00:13:39,755
the Webbs, um, are just checked in.
269
00:13:40,296 --> 00:13:41,376
Mmm-hmm.
270
00:13:41,463 --> 00:13:43,050
- Mmm-hmm.
- And the other thing?
271
00:13:43,130 --> 00:13:44,258
The other thing.
272
00:13:44,338 --> 00:13:47,878
As you can guess, I imagine,
Reynard wants more money.
273
00:13:49,130 --> 00:13:50,340
Of course he does.
274
00:13:50,421 --> 00:13:52,164
What do you want
me to do about him?
275
00:13:52,364 --> 00:13:52,961
Well...
276
00:13:56,296 --> 00:13:57,836
I want you to pay him.
277
00:13:58,838 --> 00:14:00,048
We'll get the money back.
278
00:14:00,255 --> 00:14:03,665
I'm afraid I'll end
up in jail first.
279
00:14:03,755 --> 00:14:04,795
Oh, Russell.
280
00:14:06,130 --> 00:14:07,550
Jail's not too bad.
281
00:14:07,630 --> 00:14:09,920
You know what the worst
thing about jail is?
282
00:14:10,005 --> 00:14:11,585
No, Your Lordship, I do not.
283
00:14:11,671 --> 00:14:13,381
The violent anal sex.
284
00:14:14,963 --> 00:14:17,843
But do you know what the best thing
about jail is, Russell?
285
00:14:19,296 --> 00:14:22,456
The violent anal sex?
286
00:14:27,380 --> 00:14:29,920
You know, you're pretty quick
for an American.
287
00:14:38,380 --> 00:14:40,395
Jimmy used to go out
with this dancer,
288
00:14:40,595 --> 00:14:41,630
Jacqueline Hollis.
289
00:14:41,713 --> 00:14:44,008
Rumour is he's shacked up with her.
290
00:14:44,088 --> 00:14:45,458
You have an address?
291
00:14:45,546 --> 00:14:51,336
No, but I do know she works at the,
uh, this club, Knockouts. Yeah.
292
00:14:51,421 --> 00:14:53,921
Of course, that means you two will
actually have to do, you know,
293
00:14:54,005 --> 00:14:55,045
"Police work".
294
00:14:55,213 --> 00:14:56,963
Now, don't be getting obstreperous
with me, motherfucker.
295
00:14:57,046 --> 00:14:58,416
I'll knock your ass into Indochina.
296
00:14:58,921 --> 00:15:00,341
Here we go.
297
00:15:00,421 --> 00:15:02,131
What the fuck is that?
298
00:15:02,213 --> 00:15:03,843
Cocksucking Cowboys.
299
00:15:04,880 --> 00:15:07,420
Bollocks are still sore
and I didn't do anything to you.
300
00:15:07,505 --> 00:15:10,125
Well,
the world's full of injustice, pal.
301
00:15:10,213 --> 00:15:12,383
Call Amnesty International
if you wanna do something about it.
302
00:15:13,130 --> 00:15:14,260
Salud.
303
00:15:19,005 --> 00:15:20,455
- Ah.
- Ah!
304
00:15:20,546 --> 00:15:21,956
I thought you guys didn't drink.
305
00:15:22,255 --> 00:15:23,915
- How do you mean?
- Muslims.
306
00:15:25,130 --> 00:15:26,300
I'm a Five Percenter.
307
00:15:26,546 --> 00:15:27,626
Mmm, OK.
308
00:15:27,713 --> 00:15:29,093
Do you know what
the fuck that means?
309
00:15:29,255 --> 00:15:30,875
I know what that means.
310
00:15:31,046 --> 00:15:32,666
Do you know this other douchebag?
311
00:15:32,755 --> 00:15:34,125
What am I, Huggy Bear now?
312
00:15:34,213 --> 00:15:35,713
Huggy Bear.
313
00:15:36,713 --> 00:15:37,803
Mmm.
314
00:15:38,255 --> 00:15:40,165
Those fellas in the car
315
00:15:40,255 --> 00:15:42,165
with the white stripe.
316
00:15:43,130 --> 00:15:45,260
Who took these? A fucking epileptic?
317
00:15:45,838 --> 00:15:47,128
No, Robert Mapplethorpe over here.
318
00:15:47,213 --> 00:15:48,963
A little something was
wrong with the, uh...
319
00:15:49,046 --> 00:15:50,086
With the thing?
320
00:15:50,171 --> 00:15:51,258
Yeah, with the thing.
321
00:15:51,338 --> 00:15:53,668
Oh, yeah, the thing can be tricky.
322
00:15:53,755 --> 00:15:55,505
Hey, motherfucker,
I could bust you right now for...
323
00:15:55,588 --> 00:15:57,878
Hey! I got multiple sclerosis, OK?
324
00:15:57,963 --> 00:15:59,343
It helps to relieve the symptoms.
325
00:16:00,046 --> 00:16:01,916
You're dyslexic
and you have multiple sclerosis?
326
00:16:02,005 --> 00:16:03,045
Mmm.
327
00:16:03,421 --> 00:16:05,550
Yeah, I've had a lot
of hard luck in my life.
328
00:16:05,630 --> 00:16:07,420
You can't even spell sclerosis.
329
00:16:07,588 --> 00:16:09,208
S-C-L-E...
330
00:16:09,296 --> 00:16:10,336
Oh, fuck.
331
00:16:11,338 --> 00:16:12,458
Look, I don't know.
332
00:16:13,463 --> 00:16:15,591
Hey, it's Reynard. Clifford Reynard.
333
00:16:15,671 --> 00:16:17,758
I used to steal cars with him.
334
00:16:17,838 --> 00:16:20,168
I mean, I think he's a driver now.
335
00:16:20,255 --> 00:16:22,295
Well, he's a fucking prick, anyways.
336
00:16:23,755 --> 00:16:24,835
Hey.
337
00:16:25,546 --> 00:16:27,756
I claim my prize.
338
00:16:30,005 --> 00:16:31,755
Thank you.
339
00:16:37,421 --> 00:16:38,591
That's amazing.
340
00:16:39,421 --> 00:16:40,921
The flexibility.
341
00:16:54,296 --> 00:16:56,296
You should have seen
her when she was 15.
342
00:16:57,796 --> 00:16:59,206
You guys looking for me?
343
00:16:59,296 --> 00:17:02,756
Well, if you're the manager of
this shithole, then yes, we are.
344
00:17:05,380 --> 00:17:08,590
I'm Detective Bolaรฑo.
Detective Monroe.
345
00:17:08,671 --> 00:17:09,921
You are...
346
00:17:10,005 --> 00:17:11,335
Russell Birdwell.
347
00:17:12,630 --> 00:17:13,760
What's the problem?
348
00:17:13,880 --> 00:17:16,550
We're looking for the address of one
of your dancers. Jacqueline Hollis?
349
00:17:17,296 --> 00:17:18,506
Jackie Hollis?
350
00:17:18,588 --> 00:17:19,878
Jackie Hollis, whatever.
351
00:17:19,963 --> 00:17:22,423
She doesn't work for me any more,
she quit.
352
00:17:22,505 --> 00:17:25,545
Yeah, I didn't ask you
if she's currently employed here.
353
00:17:25,630 --> 00:17:27,380
I asked you for her address.
354
00:17:27,463 --> 00:17:29,213
She in some kind of trouble?
355
00:17:30,005 --> 00:17:32,295
Just give us her fucking address.
356
00:17:32,838 --> 00:17:34,798
You guys are adorable.
357
00:17:36,380 --> 00:17:37,880
Where are you guys from?
What precinct?
358
00:17:39,005 --> 00:17:40,915
We're from hell, baby.
359
00:17:45,421 --> 00:17:46,859
You know, the, uh, guy
that discovered
360
00:17:47,059 --> 00:17:48,341
Uranus wanted to
call it George.
361
00:17:50,005 --> 00:17:52,005
This is the planet George.
362
00:17:52,755 --> 00:17:53,795
Come on, Harris.
363
00:17:55,005 --> 00:17:56,165
Oh!
364
00:18:02,046 --> 00:18:03,586
- What?
- Oh, hey, darling.
365
00:18:03,671 --> 00:18:05,711
Tell Jimmy Harry wants to see him.
366
00:18:06,838 --> 00:18:09,168
- Harry who?
- Harry fucking Krishna!
367
00:18:09,255 --> 00:18:10,835
Get away from the door, ma'am.
Get away from the door.
368
00:18:23,338 --> 00:18:26,548
Hey, it's Manny Pacquiao!
369
00:18:28,005 --> 00:18:29,705
Leave him alone.
370
00:18:30,588 --> 00:18:31,918
He's a Quaker.
371
00:18:32,213 --> 00:18:33,713
Does he have any guns
stashed away anywhere?
372
00:18:33,796 --> 00:18:37,126
No, I told you, he's a Quaker.
He abhors violence.
373
00:18:37,380 --> 00:18:38,460
- He what?
- What?
374
00:18:38,713 --> 00:18:40,713
He abhors violence.
375
00:18:43,046 --> 00:18:44,336
- He abhors!
- Fucking pigs, man!
376
00:18:44,463 --> 00:18:45,553
Hey!
377
00:18:46,630 --> 00:18:47,920
That's not very nice.
378
00:18:48,005 --> 00:18:49,982
Hey, Jackie, can
you put on some, uh,
379
00:18:50,182 --> 00:18:51,665
coffee for Mr Harris here?
380
00:18:51,755 --> 00:18:53,207
And you should probably have one.
381
00:18:53,407 --> 00:18:55,255
You want some doughnuts, too?
Fuckers.
382
00:18:57,880 --> 00:18:59,510
Nice underwear, Jimmy.
383
00:19:00,171 --> 00:19:03,050
Ooh! Widescreen.
384
00:19:03,130 --> 00:19:04,260
Cool beans.
385
00:19:06,838 --> 00:19:07,918
You got any Glen Campbell?
386
00:19:08,005 --> 00:19:09,085
Who?
387
00:19:09,171 --> 00:19:10,671
You never heard of Glen Campbell?
388
00:19:14,255 --> 00:19:15,375
What's gonna happen to him?
389
00:19:16,921 --> 00:19:17,961
To Glen Campbell?
390
00:19:18,296 --> 00:19:19,456
To Jimmy.
391
00:19:19,546 --> 00:19:21,236
Guess they'll ship
him back to Riker's
392
00:19:21,436 --> 00:19:23,126
with another nickel
on his sentence.
393
00:19:24,005 --> 00:19:25,875
There's nothing you can do for him?
394
00:19:27,130 --> 00:19:28,840
Are you trying to bribe us, ma'am?
395
00:19:29,630 --> 00:19:30,670
No.
396
00:19:30,963 --> 00:19:32,463
Damn it!
397
00:19:33,671 --> 00:19:35,711
These fucking law-abiding citizens.
398
00:19:37,755 --> 00:19:38,835
Well, how much?
399
00:19:39,255 --> 00:19:40,335
How much you have in the house?
400
00:19:40,421 --> 00:19:43,050
Five. Two. Two Gs.
401
00:19:43,130 --> 00:19:44,800
How much you got in
the fucking house?
402
00:19:45,296 --> 00:19:46,416
Five.
403
00:19:46,505 --> 00:19:48,165
Great! We'll take it.
404
00:19:48,296 --> 00:19:49,376
And then he's free to walk?
405
00:19:49,463 --> 00:19:50,707
If it's within his capabilities.
406
00:19:50,907 --> 00:19:52,423
And I'm taking that
widescreen as well.
407
00:19:52,630 --> 00:19:53,710
You want something?
408
00:19:53,796 --> 00:19:55,126
No, I don't want anything.
409
00:19:58,463 --> 00:20:01,303
So, Jimmy-boy, why are you in town?
410
00:20:03,088 --> 00:20:05,508
You wouldn't happen to be planning
a little caper, now, would you?
411
00:20:11,505 --> 00:20:12,915
Do you have an Xbox, by any chance?
412
00:20:16,005 --> 00:20:18,165
I can't concentrate. What the fuck?
413
00:20:18,338 --> 00:20:19,418
They were there first.
414
00:20:19,588 --> 00:20:22,338
This is a Soderbergh movie.
It requires focus.
415
00:20:22,630 --> 00:20:24,210
What's a Soderbergh?
416
00:20:24,296 --> 00:20:26,046
Steven Soderbergh
is a Jewish-American auteur.
417
00:20:26,130 --> 00:20:27,210
He's Swedish.
418
00:20:27,296 --> 00:20:29,876
He's in jail now in Florida
on a morals charge.
419
00:20:29,963 --> 00:20:32,050
Jennifer Lopez is in this movie.
420
00:20:32,130 --> 00:20:34,050
Takes her blouse off, but you
can't really see her titties.
421
00:20:34,338 --> 00:20:35,758
Why can't you see her titties?
422
00:20:35,921 --> 00:20:38,300
Because she's a serious
fucking actor, that's why.
423
00:20:38,380 --> 00:20:40,630
She's not gonna get her cupcakes out
for a fool like you.
424
00:20:41,963 --> 00:20:44,053
- Cรฉsar, go get it.
- Go get it, you.
425
00:20:44,255 --> 00:20:46,045
He told you to get it! Mom!
426
00:20:46,130 --> 00:20:48,050
Stop whining and
answer the door, OK?
427
00:20:52,213 --> 00:20:53,550
Why do you always pick on me?
428
00:20:53,630 --> 00:20:55,550
Because you're the youngest
and most vulnerable, I guess.
429
00:20:55,963 --> 00:20:58,343
That quote is Simone de Beauvoir.
430
00:20:59,296 --> 00:21:01,336
If I could only find the damn thing.
431
00:21:01,963 --> 00:21:03,841
Mmm, 50 bucks coming my way.
432
00:21:03,921 --> 00:21:05,008
Don't pay her, Pop.
433
00:21:05,088 --> 00:21:06,418
- Hey.
- Hey, hey, hey.
434
00:21:07,588 --> 00:21:09,338
This jackass says you
wanted to see him.
435
00:21:09,421 --> 00:21:11,421
Don't call Reggie a jackass,
that's rude.
436
00:21:11,588 --> 00:21:12,958
And factually inaccurate.
437
00:21:13,463 --> 00:21:15,133
He's more like a pathetic simpleton.
438
00:21:16,213 --> 00:21:17,843
Sit down, Reggie.
439
00:21:25,713 --> 00:21:26,800
So you found Jimmy?
440
00:21:26,880 --> 00:21:28,130
In body, if not in spirit.
441
00:21:28,796 --> 00:21:30,756
Hey, I'm sorry for Terry
making fun of your religion.
442
00:21:32,713 --> 00:21:34,553
I apologise on his behalf.
443
00:21:35,671 --> 00:21:37,211
Jennifer Lopez is in this.
444
00:21:37,505 --> 00:21:39,125
She takes her blouse off but you
can't really see her titties.
445
00:21:39,338 --> 00:21:40,548
I know!
446
00:21:41,505 --> 00:21:43,295
No, stop, Your Lordship!
447
00:21:43,380 --> 00:21:44,670
Stop!
448
00:21:44,755 --> 00:21:45,795
Your father!
449
00:21:45,880 --> 00:21:48,630
I don't give a damn about my father.
450
00:22:08,005 --> 00:22:09,755
Some cops showed up
at the club tonight.
451
00:22:09,838 --> 00:22:12,508
Some bullshit about
one of my dancers.
452
00:22:12,588 --> 00:22:14,008
Ex-dancer.
453
00:22:14,630 --> 00:22:17,340
Do you think it has
anything to do with us?
454
00:22:17,421 --> 00:22:19,421
Maybe, maybe not.
455
00:22:20,880 --> 00:22:22,065
Want me to get in
touch with the Webbs,
456
00:22:22,265 --> 00:22:23,170
tell them to cancel the gig?
457
00:22:23,255 --> 00:22:24,665
No.
458
00:22:24,755 --> 00:22:26,705
It's probably just a coincidence,
but...
459
00:22:27,380 --> 00:22:30,210
Get hold of the girl.
See what their story is.
460
00:22:31,255 --> 00:22:33,835
Give them a warning, if necessary.
461
00:22:35,546 --> 00:22:38,256
So where's this grand finale
you've been promising me, Russell?
462
00:22:38,838 --> 00:22:40,548
Chill out, maestro.
463
00:22:41,463 --> 00:22:43,133
It's on its way.
464
00:23:40,421 --> 00:23:41,841
A million dollars.
465
00:23:42,713 --> 00:23:44,513
Any questions, gentlemen?
466
00:23:45,630 --> 00:23:48,760
I'm not sure whether that's supreme
self-confidence or idiocy.
467
00:23:49,755 --> 00:23:51,255
But whatever.
468
00:24:04,463 --> 00:24:05,763
Russell?
469
00:24:06,713 --> 00:24:08,205
Do you ever think that you're God
470
00:24:08,405 --> 00:24:10,213
and everything else
is just an illusion?
471
00:24:12,088 --> 00:24:13,458
No.
472
00:24:27,588 --> 00:24:28,708
I love cheerleaders.
473
00:24:29,130 --> 00:24:30,380
Is this part of your act?
474
00:24:31,213 --> 00:24:34,053
I'm a majorette, moron.
475
00:24:34,421 --> 00:24:36,461
I love majorettes, too.
476
00:24:36,546 --> 00:24:37,916
I ain't prejudiced.
477
00:24:39,338 --> 00:24:40,508
What do you want?
478
00:24:41,088 --> 00:24:42,378
Brought you a new TV.
479
00:24:43,421 --> 00:24:44,921
Oh.
480
00:24:45,005 --> 00:24:47,045
You have a conscience
after all, huh?
481
00:24:49,588 --> 00:24:50,798
Do you want it or not?
482
00:25:06,046 --> 00:25:09,416
I am a lineman for the county...
483
00:25:11,755 --> 00:25:13,205
Weirdo.
484
00:25:13,380 --> 00:25:15,050
You're the weirdo.
485
00:25:15,671 --> 00:25:17,261
You're the weirdo.
486
00:25:19,130 --> 00:25:20,340
Who's this asshole?
487
00:25:21,671 --> 00:25:22,761
Ex-boyfriend.
488
00:25:23,505 --> 00:25:25,375
Looks like a douchebag.
489
00:25:25,463 --> 00:25:27,133
He was a really intelligent guy.
490
00:25:28,255 --> 00:25:31,545
He wrote a well-regarded monograph
on Andrรฉ Breton.
491
00:25:32,505 --> 00:25:33,625
And he had a nice dick.
492
00:25:37,171 --> 00:25:38,711
And who's this?
493
00:25:38,796 --> 00:25:39,876
Ex-boyfriend.
494
00:25:41,255 --> 00:25:42,625
Oh, he had a nice dick, too.
495
00:25:47,005 --> 00:25:48,295
What is this about?
496
00:25:48,380 --> 00:25:49,880
I don't know.
497
00:25:51,255 --> 00:25:52,755
Loneliness?
498
00:25:53,255 --> 00:25:54,665
It's kinda creepy.
499
00:25:57,130 --> 00:25:59,170
It's like something
bad's gonna happen
500
00:25:59,255 --> 00:26:01,625
but there's nothing
she can do about it.
501
00:26:02,213 --> 00:26:03,303
Yeah.
502
00:26:09,671 --> 00:26:12,381
So where did Jimmy-boy
say he was going?
503
00:26:12,463 --> 00:26:14,213
Kenosha.
504
00:26:14,296 --> 00:26:15,456
Kenosha, Wisconsin.
505
00:26:15,546 --> 00:26:17,296
- Kenosha, Wisconsin?
- Mmm-hmm.
506
00:26:17,380 --> 00:26:19,420
Yeah? Right.
507
00:26:20,505 --> 00:26:21,585
He ain't left town.
508
00:26:21,671 --> 00:26:23,171
What makes you so sure?
509
00:26:23,255 --> 00:26:25,295
ESP, darling.
510
00:26:25,380 --> 00:26:27,090
Let's just leave it at that.
511
00:26:35,505 --> 00:26:37,455
So why'd you become a cop?
512
00:26:38,171 --> 00:26:40,671
Your heart doesn't exactly
seem to be in it.
513
00:26:42,838 --> 00:26:45,418
I guess I always wanted to pervert
the course of justice.
514
00:26:46,671 --> 00:26:49,421
Plus you can shoot
people for no reason.
515
00:26:49,505 --> 00:26:51,955
Nobody can do a
goddamn thing about it.
516
00:27:09,213 --> 00:27:10,513
Any sign of Reynard?
517
00:27:10,880 --> 00:27:12,210
No, he's still in there.
518
00:27:14,171 --> 00:27:16,711
What's going on in
the big wide world?
519
00:27:16,796 --> 00:27:19,546
Two hundred people died
in an earthquake in Peru.
520
00:27:19,630 --> 00:27:20,960
Who gives a fuck?
521
00:27:23,630 --> 00:27:24,760
Peruvians?
522
00:27:52,088 --> 00:27:53,208
Oof.
523
00:27:53,296 --> 00:27:55,916
That looks nasty.
524
00:27:56,588 --> 00:27:57,668
Are you his wife, ma'am?
525
00:28:02,088 --> 00:28:03,508
Why'd you stick him, ma'am?
526
00:28:04,713 --> 00:28:07,013
Ma'am! Why did you stick him?
527
00:28:13,796 --> 00:28:17,126
Ma'am, that's getting to sound
just a little bit monotonous now.
528
00:28:19,130 --> 00:28:20,210
Ma'am...
529
00:28:23,963 --> 00:28:25,713
Can we play a little game?
530
00:28:25,796 --> 00:28:27,666
Can we play a little game
of Shut The Fuck Up?
531
00:28:34,838 --> 00:28:37,758
Ma'am, did you do those paintings?
532
00:28:38,713 --> 00:28:40,213
He's gone.
533
00:28:40,296 --> 00:28:41,456
So is he.
534
00:28:50,713 --> 00:28:53,591
Yeah, but did you know that
Joseph Conrad and Vincent van Gogh
535
00:28:53,671 --> 00:28:56,421
both tried to kill themselves
by shooting themselves in the heart?
536
00:28:56,505 --> 00:28:58,205
And both missed.
537
00:28:58,838 --> 00:29:00,418
No, it's true.
538
00:29:00,505 --> 00:29:02,505
No, I'm not making this shit up!
539
00:29:02,588 --> 00:29:03,918
Fuck you!
540
00:29:04,005 --> 00:29:06,205
Crime-scene pricks are on their way.
541
00:29:06,671 --> 00:29:08,550
She says his name is Danny.
542
00:29:08,630 --> 00:29:10,340
Say anything about Reynard?
543
00:29:10,421 --> 00:29:11,350
Planning a heist or something?
544
00:29:11,550 --> 00:29:12,881
No,
I can barely get a word out of her.
545
00:29:12,963 --> 00:29:14,258
She's still bawling
her fucking eyes out.
546
00:29:14,338 --> 00:29:15,378
Shut up!
547
00:29:15,463 --> 00:29:16,550
What are we gonna do about the kid?
548
00:29:16,630 --> 00:29:17,760
I mean, what can we do?
549
00:29:23,213 --> 00:29:24,383
Out.
550
00:29:24,463 --> 00:29:25,963
- Fuck!
- That was out.
551
00:29:28,963 --> 00:29:30,553
Give me a second, sisters.
552
00:29:31,630 --> 00:29:32,710
I'll play.
553
00:29:39,296 --> 00:29:40,376
It's good.
554
00:29:44,005 --> 00:29:45,375
What happened to your nose,
sweetheart?
555
00:29:45,546 --> 00:29:47,376
A Chihuahua bit me.
556
00:29:48,880 --> 00:29:50,050
So what's up?
557
00:29:51,046 --> 00:29:53,586
Clifford Reynard shuffled off
this mortal coil.
558
00:29:53,671 --> 00:29:55,421
So what?
559
00:29:55,505 --> 00:29:57,375
So the Webb brothers
are gonna need a new driver.
560
00:29:57,463 --> 00:29:58,923
And soon, probably.
561
00:29:59,005 --> 00:30:00,795
So if you hear of anything...
562
00:30:00,880 --> 00:30:02,511
Yeah, yeah, yeah, I'm
familiar with the
563
00:30:02,711 --> 00:30:04,300
whole cop-slash-informant
dialectic.
564
00:30:10,713 --> 00:30:11,923
Fucking mishit.
565
00:30:13,880 --> 00:30:16,090
You did not mean that!
566
00:30:16,171 --> 00:30:17,671
Pure luck.
567
00:30:19,546 --> 00:30:21,206
Oh, come on!
568
00:30:21,296 --> 00:30:23,296
No need for a fucking jihad here!
569
00:30:24,963 --> 00:30:26,963
Can't take him anywhere.
570
00:30:30,796 --> 00:30:32,416
My mom died young.
571
00:30:33,380 --> 00:30:35,130
She was an alcoholic.
572
00:30:35,213 --> 00:30:36,923
What about your dad?
573
00:30:37,005 --> 00:30:38,835
I never knew him.
574
00:30:38,921 --> 00:30:40,211
How about you?
575
00:30:42,088 --> 00:30:43,878
He's dead.
576
00:30:43,963 --> 00:30:45,013
How?
577
00:30:45,880 --> 00:30:47,420
Suicide-murder.
578
00:30:49,338 --> 00:30:50,798
Suicide-murder?
579
00:30:52,046 --> 00:30:54,126
Was that, like, some pact thing?
580
00:30:55,255 --> 00:30:56,915
Like he killed your mom
and then offed himself?
581
00:30:57,005 --> 00:30:59,165
No, my mom lives in Tennessee.
582
00:30:59,255 --> 00:31:00,455
So it was another woman?
583
00:31:00,588 --> 00:31:03,128
- Mmm, no.
- Another man?
584
00:31:03,213 --> 00:31:04,423
Yeah.
585
00:31:05,130 --> 00:31:07,550
But not...
He wasn't gay or anything.
586
00:31:08,338 --> 00:31:09,628
Well, I don't, I don't get it.
587
00:31:09,713 --> 00:31:11,633
He was a security guard
588
00:31:11,713 --> 00:31:13,800
but he always wanted
to be a SWAT guy.
589
00:31:13,880 --> 00:31:15,258
- Why?
- He never made it.
590
00:31:15,338 --> 00:31:17,418
- Why? I don't know.
- They're fucking assholes.
591
00:31:17,505 --> 00:31:19,585
Well, so was he.
592
00:31:19,671 --> 00:31:22,008
So one night, he goes into a bar
593
00:31:22,088 --> 00:31:23,798
and he gets to drinking
594
00:31:23,880 --> 00:31:25,590
and he gets more and more depressed
595
00:31:25,671 --> 00:31:28,881
and he pulls out his gun
and he blows his brains out.
596
00:31:28,963 --> 00:31:31,963
Unfortunately, there's this guy
sitting next to him.
597
00:31:32,046 --> 00:31:34,166
And the bullet goes
through my dad's head
598
00:31:34,255 --> 00:31:36,165
and hits this other
guy in his head...
599
00:31:36,255 --> 00:31:37,375
...and kills him.
600
00:31:37,463 --> 00:31:39,591
- No.
- Yeah.
601
00:31:39,671 --> 00:31:42,488
So the inquest found
that technically,
602
00:31:42,688 --> 00:31:44,591
it was a suicide-murder.
603
00:31:46,213 --> 00:31:47,300
Although
604
00:31:47,380 --> 00:31:50,008
if my dad was dead before the bullet
hit this other guy in his head,
605
00:31:50,088 --> 00:31:52,008
was that actually murder?
606
00:31:52,088 --> 00:31:53,628
Philosophically speaking?
607
00:31:54,713 --> 00:31:56,341
That's a very interesting question,
actually.
608
00:31:56,421 --> 00:31:59,008
I'll ask Bob, he'll know.
609
00:31:59,088 --> 00:32:01,088
Let me know what he says.
610
00:32:06,880 --> 00:32:09,050
There's no plot in
these things any more.
611
00:32:09,171 --> 00:32:10,841
Just straight in there.
612
00:32:13,713 --> 00:32:15,758
No preamble, no nothing.
613
00:32:15,838 --> 00:32:17,258
Oh, yeah. Take it!
614
00:32:17,338 --> 00:32:18,958
Where's the romance?
615
00:32:19,380 --> 00:32:22,090
Starts and ends with the script.
616
00:32:22,171 --> 00:32:23,711
You ain't got a good script...
617
00:32:23,796 --> 00:32:25,046
...you ain't got shit.
618
00:32:26,963 --> 00:32:28,050
You guys think you're tough?
619
00:32:28,130 --> 00:32:29,880
You guys think you're so tough, huh?
620
00:32:29,963 --> 00:32:31,173
You think I can't do it?
621
00:32:34,005 --> 00:32:36,335
Oh, God, it's real. It's going off.
622
00:32:36,421 --> 00:32:37,550
Playboy Mansion.
623
00:32:37,630 --> 00:32:38,920
- Hey!
- Stop!
624
00:32:39,755 --> 00:32:42,165
Whatever it is, it's happening
at the mosque downtown,
625
00:32:42,255 --> 00:32:44,125
1:00 pm tomorrow. Don't ask me what.
626
00:32:44,213 --> 00:32:45,258
Who's doing the driving?
627
00:32:45,338 --> 00:32:48,208
The Artist Formerly Known As Prince.
How the fuck should I know?
628
00:32:50,796 --> 00:32:52,456
One thing that I forgot
to tell you guys is...
629
00:32:52,546 --> 00:32:53,796
Sha-bam!
630
00:32:56,713 --> 00:32:57,841
How do I look?
631
00:32:57,921 --> 00:32:59,091
Mmm-hmm. Suits you.
632
00:32:59,171 --> 00:33:01,841
Stupid feckin' cops.
633
00:33:27,505 --> 00:33:29,205
You're soaked.
634
00:33:30,588 --> 00:33:32,008
You okay?
635
00:33:34,005 --> 00:33:35,295
Yeah, I'm okay.
636
00:33:36,755 --> 00:33:38,545
Did you have a bad dream?
637
00:33:41,838 --> 00:33:43,298
Go back to sleep, babe.
638
00:33:43,380 --> 00:33:44,460
Hmm.
639
00:35:18,088 --> 00:35:20,168
Yeah, perfecto.
640
00:35:42,338 --> 00:35:43,610
You know what they
say about vertigo?
641
00:35:43,810 --> 00:35:44,128
Mmm.
642
00:35:44,213 --> 00:35:46,300
The vertigo is not
the fear of falling
643
00:35:46,380 --> 00:35:48,380
but the fear of wanting to fall.
644
00:35:54,296 --> 00:35:55,836
Aloha, ladies.
645
00:35:58,046 --> 00:35:59,666
I don't think this is right, man.
646
00:36:00,963 --> 00:36:03,173
They're not gonna knock over
a fucking mosque.
647
00:36:04,380 --> 00:36:06,260
They'll have ISIS on their asses.
648
00:36:07,046 --> 00:36:08,256
Or al-Qaida.
649
00:36:09,546 --> 00:36:11,126
Hey, is it al-Qaida or al-Qaeda?
650
00:36:11,755 --> 00:36:13,665
You say al-Qaeda, I'll say al-Qaida.
651
00:36:13,755 --> 00:36:16,295
- I say al-Qaida, you say al-Qaeda.
- Al-Qaeda.
652
00:36:16,380 --> 00:36:18,420
- Al-Qaeda.
- Al-Qaida.
653
00:36:18,963 --> 00:36:20,050
What are you doing?
654
00:36:20,130 --> 00:36:21,258
We're loitering with intent.
655
00:36:21,338 --> 00:36:23,168
What the fuck does it look like
we're doing?
656
00:36:23,255 --> 00:36:24,295
Fuck off.
657
00:36:24,380 --> 00:36:25,920
- You fuck off.
- No, you fuck off.
658
00:36:26,005 --> 00:36:27,455
- You fuck off.
- No, you fuck off.
659
00:36:27,546 --> 00:36:28,916
- You fuck off.
- Hey! Hey!
660
00:36:29,713 --> 00:36:31,395
You might wanna be
a little careful or
661
00:36:31,595 --> 00:36:33,550
you'll wind up another
dead schizophrenic,
662
00:36:33,630 --> 00:36:34,710
you know what
I'm saying?
663
00:36:34,796 --> 00:36:36,546
And that bike is way
too small for you.
664
00:36:41,296 --> 00:36:43,126
Hey, you don't think Reggie would...
665
00:36:45,380 --> 00:36:46,510
Oh, fuck!
666
00:36:52,255 --> 00:36:54,915
Should've gone to Wisconsin
and fucked some sheep, Jimmy-boy.
667
00:36:56,588 --> 00:36:58,008
You know him?
668
00:36:58,088 --> 00:36:59,298
Yeah.
669
00:36:59,421 --> 00:37:02,341
James Harris. He's been on the run
these last couple of months.
670
00:37:02,421 --> 00:37:03,671
Apparently, he's a Quaker.
671
00:37:03,755 --> 00:37:05,455
A Quaker?
672
00:37:05,546 --> 00:37:06,956
I thought they abhor violence.
673
00:37:07,588 --> 00:37:09,048
Was it a good shoot or a bad shoot?
674
00:37:09,296 --> 00:37:10,756
Well...
675
00:37:11,505 --> 00:37:14,505
...that's what we would call
a "contentious issue".
676
00:37:14,588 --> 00:37:15,708
Fuck me.
677
00:37:16,380 --> 00:37:19,090
Again, really?
It's like every fucking week.
678
00:37:20,421 --> 00:37:22,461
- At least these guys are white.
- Yeah!
679
00:37:22,546 --> 00:37:23,650
Yeah.
Gotta look at the bright side.
680
00:37:23,850 --> 00:37:24,166
Yeah.
681
00:37:25,463 --> 00:37:27,800
- What happened to the driver?
- He got away.
682
00:37:27,880 --> 00:37:30,050
Oh. Was he a Latin, Caucasian
or Negro gentleman?
683
00:37:30,130 --> 00:37:32,090
African American, yes.
684
00:37:32,171 --> 00:37:34,921
Got away with the money, too.
Close to a mil.
685
00:37:36,171 --> 00:37:37,381
Wait a
second.
686
00:37:38,171 --> 00:37:39,511
How'd you know the
driver was missing?
687
00:37:40,838 --> 00:37:41,878
Wild guess.
688
00:37:41,963 --> 00:37:43,508
- That's a wild guess?
- Wild guess, yeah.
689
00:37:43,588 --> 00:37:44,758
We never said missing.
Nobody ever said missing.
690
00:37:44,838 --> 00:37:45,918
He just said,
"What happened to the driver?"
691
00:37:46,005 --> 00:37:47,335
- He just asked.
- I was just curious.
692
00:37:49,796 --> 00:37:53,126
Reynard gets shanked so
he can't drive, he's dead.
693
00:37:53,213 --> 00:37:55,883
So Jimmy Harris asks his old
pal Reggie to be the driver.
694
00:37:55,963 --> 00:37:59,508
And Reggie,
the double-crossing bastard,
695
00:37:59,588 --> 00:38:01,758
decoys us and skedaddles
with the money.
696
00:38:02,546 --> 00:38:03,796
Whose money?
697
00:38:03,880 --> 00:38:05,590
Our money.
698
00:38:19,588 --> 00:38:21,418
Patronising fuck.
699
00:38:23,005 --> 00:38:24,295
Ah...
700
00:38:25,296 --> 00:38:27,086
Well, well, well.
701
00:38:28,921 --> 00:38:30,551
Allah be praised.
702
00:38:41,796 --> 00:38:43,256
What are you thinking?
703
00:38:44,963 --> 00:38:47,963
I'm thinking someone has just made
a very big mistake.
704
00:39:02,963 --> 00:39:05,213
So you heard about Jimmy Harris.
705
00:39:05,838 --> 00:39:08,048
I just lit a candle for him.
706
00:39:08,380 --> 00:39:09,710
That's a very good idea.
707
00:39:09,796 --> 00:39:11,506
He's gonna need all
the help he can get.
708
00:39:11,588 --> 00:39:14,008
He wasn't so bad.
He always treated me okay.
709
00:39:15,088 --> 00:39:17,168
He was a Quaker.
710
00:39:17,255 --> 00:39:18,545
They didn't have to kill him.
711
00:39:18,630 --> 00:39:21,800
He would've tried to kill them,
if he had the chance.
712
00:39:21,880 --> 00:39:23,550
Quaker or not.
713
00:39:25,546 --> 00:39:27,456
Tell me about Russell Birdwell.
714
00:39:28,171 --> 00:39:29,508
What's there to tell?
715
00:39:29,588 --> 00:39:31,128
He runs a strip joint.
716
00:39:31,213 --> 00:39:33,800
It's not like he's Diaghilev
with the Ballets Russes.
717
00:39:33,880 --> 00:39:35,258
Come on.
718
00:39:35,338 --> 00:39:37,508
He wanted to know
why you were looking for me.
719
00:39:37,588 --> 00:39:39,040
I told him you weren't
looking for me,
720
00:39:39,240 --> 00:39:40,338
you were looking for Jimmy.
721
00:39:40,421 --> 00:39:42,921
That wasn't good enough
for Mr Birdwell, was it?
722
00:39:43,671 --> 00:39:45,711
He's a wacko.
723
00:39:45,796 --> 00:39:48,006
I had a run-in with him before.
724
00:39:48,088 --> 00:39:49,918
What about?
725
00:39:50,005 --> 00:39:52,335
He tried to get me to do a porno.
726
00:39:52,421 --> 00:39:54,091
I told him to get lost.
727
00:39:54,171 --> 00:39:55,461
He got nasty.
728
00:39:57,755 --> 00:39:59,045
He got nasty?
729
00:40:08,546 --> 00:40:10,416
Okay, mami, I got three dollars!
730
00:40:20,630 --> 00:40:21,800
Birdwell!
731
00:40:23,005 --> 00:40:25,085
- Nobody move!
- Move!
732
00:40:27,505 --> 00:40:28,665
Snake!
733
00:40:28,755 --> 00:40:29,795
Oh, fuck!
734
00:40:37,838 --> 00:40:39,798
- Fuck!
- Fuck!
735
00:41:00,046 --> 00:41:01,126
Move!
736
00:41:29,338 --> 00:41:30,708
You're a shit shot, Birdwell.
737
00:41:31,796 --> 00:41:33,146
No one cares about
innocent bystanders.
738
00:41:33,346 --> 00:41:34,376
Why do you keep moving, man?
739
00:41:56,963 --> 00:41:58,263
Fuck.
740
00:41:58,838 --> 00:42:00,958
Fuck. Fuck!
741
00:42:01,088 --> 00:42:02,588
Bob, were you hit?
742
00:42:02,671 --> 00:42:04,841
It's just a cramp. A bad one.
743
00:42:05,671 --> 00:42:06,761
Go, go.
744
00:42:09,296 --> 00:42:10,916
I'm just gonna breathe.
745
00:42:31,796 --> 00:42:33,006
Come on, little piggy.
746
00:42:33,796 --> 00:42:34,836
Come on!
747
00:42:45,005 --> 00:42:46,835
You see this ring?
748
00:42:46,921 --> 00:42:48,011
My mom gave me this ring.
749
00:42:48,463 --> 00:42:49,508
Ah.
750
00:42:49,588 --> 00:42:51,088
It's a nice ring.
You know what it's for?
751
00:42:57,921 --> 00:43:00,461
It's for beating the shit
out of scumbags like you.
752
00:43:12,005 --> 00:43:13,755
Why don't we just
throw him off the roof?
753
00:43:14,296 --> 00:43:15,626
- Huh?
- I'm kidding. I'm...
754
00:43:16,796 --> 00:43:18,166
It was a bad joke.
755
00:43:18,338 --> 00:43:19,668
Hey, you wanna go grab a burrito?
756
00:43:19,755 --> 00:43:21,875
I can't, it's date night.
757
00:43:22,755 --> 00:43:23,915
Oh.
758
00:43:27,755 --> 00:43:28,875
A million dollars?
759
00:43:28,963 --> 00:43:30,091
It's a nice, round number.
760
00:43:30,171 --> 00:43:31,881
That's my favourite round number.
761
00:43:31,963 --> 00:43:33,841
We don't need a million
dollars to retire.
762
00:43:33,921 --> 00:43:34,961
No?
763
00:43:35,046 --> 00:43:37,296
Not if you're gonna get
killed going after it.
764
00:43:37,380 --> 00:43:38,840
Oh, I can handle myself, baby girl.
765
00:43:38,921 --> 00:43:40,841
Don't you worry your pretty
little head about that.
766
00:43:41,005 --> 00:43:42,835
- Fuck you.
- And besides,
767
00:43:43,088 --> 00:43:45,298
- fortune favours the bold.
- You know where that's from?
768
00:43:45,380 --> 00:43:47,258
- Greek mythology.
- Oh.
769
00:43:47,338 --> 00:43:50,208
A guy named Turnus said it
just before another guy
770
00:43:50,296 --> 00:43:52,126
named Aeneas
771
00:43:52,213 --> 00:43:54,343
popped a cap in his ass.
772
00:43:54,505 --> 00:43:55,625
It's just like my mother said.
773
00:43:55,713 --> 00:43:58,383
You're too damn smart
for your own damn good.
774
00:43:59,671 --> 00:44:01,131
One second.
775
00:44:01,213 --> 00:44:02,633
Hey, assfuck!
776
00:44:04,755 --> 00:44:06,085
Did you shit in this?
777
00:44:13,463 --> 00:44:15,213
Whoa, there, pilgrim.
778
00:44:17,213 --> 00:44:18,423
This is lush.
779
00:44:20,171 --> 00:44:21,341
Yeah, it's all right.
780
00:44:23,005 --> 00:44:25,125
Don't be getting any ideas, though.
781
00:44:25,213 --> 00:44:28,883
This is just till this bullshit
with Birdwell blows over.
782
00:44:34,796 --> 00:44:36,546
How can you afford this place?
783
00:44:37,046 --> 00:44:38,296
Overtime.
784
00:45:59,671 --> 00:46:01,011
Where's Reggie?
785
00:46:01,130 --> 00:46:03,170
Why the fuck would I tell you?
786
00:46:03,255 --> 00:46:05,835
Well, we know that Reggie was
the driver for the racetrack heist.
787
00:46:05,921 --> 00:46:07,008
Where is he?
788
00:46:07,088 --> 00:46:08,878
You're making me repeat meself now.
789
00:46:09,088 --> 00:46:10,798
Why the fuck would I...
790
00:46:11,380 --> 00:46:12,670
All right, don't fucking hit me!
791
00:46:12,755 --> 00:46:13,955
I'm an only child.
792
00:46:14,046 --> 00:46:15,086
He got away with the money.
793
00:46:15,713 --> 00:46:16,800
How much?
794
00:46:16,880 --> 00:46:17,960
Million bucks.
795
00:46:18,838 --> 00:46:20,418
- Fuck me.
- Yep.
796
00:46:20,505 --> 00:46:21,835
A million?
797
00:46:24,046 --> 00:46:26,506
- How much do I get if I...
- Rat out your friend?
798
00:46:26,713 --> 00:46:27,803
Yeah.
799
00:46:29,088 --> 00:46:31,088
- 50.
- 200.
800
00:46:31,255 --> 00:46:33,085
- 50.
- 175.
801
00:46:33,171 --> 00:46:34,841
- 50.
- 100.
802
00:46:35,130 --> 00:46:36,670
All right, 50.
803
00:46:37,588 --> 00:46:38,628
Where is he?
804
00:46:38,713 --> 00:46:40,923
You're not gonna believe this, lads.
805
00:46:42,338 --> 00:46:43,548
Fucking Iceland.
806
00:47:01,380 --> 00:47:03,258
Well, they have something
called the Blue Lagoon here.
807
00:47:03,338 --> 00:47:04,758
It's a hotspot.
808
00:47:04,838 --> 00:47:06,008
It's outdoors.
809
00:47:07,171 --> 00:47:09,921
It's probably full of sweaty
Europeans with bad teeth,
810
00:47:10,005 --> 00:47:11,505
fucking each other.
811
00:47:12,838 --> 00:47:14,548
You'd be swimming around in jizz.
812
00:47:16,588 --> 00:47:18,588
European jizz.
813
00:47:21,421 --> 00:47:23,461
It was one of the first movies
I ever saw, actually.
814
00:47:23,546 --> 00:47:24,956
European Jizz?
815
00:47:25,046 --> 00:47:26,666
- The Blue Lagoon.
- Oh, right.
816
00:47:27,213 --> 00:47:29,963
Either that or Doc Savage:
Man of Bronze.
817
00:47:36,880 --> 00:47:38,130
Oh, fuck.
818
00:47:42,005 --> 00:47:43,125
Hey, Bob.
819
00:47:43,296 --> 00:47:44,376
Yeah.
820
00:47:45,046 --> 00:47:47,006
What's the plan for finding Reggie?
821
00:47:48,880 --> 00:47:52,170
It's gonna be tough tracking him
down without anything to go on.
822
00:47:52,338 --> 00:47:53,798
Isn't it?
823
00:47:54,255 --> 00:47:55,705
Well, he's black.
824
00:47:55,796 --> 00:47:58,376
How many fucking black people
do you think there are in Iceland?
825
00:47:58,463 --> 00:48:01,593
We just stand around here
and keep our eyes open.
826
00:48:02,463 --> 00:48:05,258
That's not much of a plan, Bob.
You don't think we should try...
827
00:48:05,338 --> 00:48:06,548
There he is.
828
00:48:43,755 --> 00:48:46,005
I'm a black belt in jiu jitsu,
motherfuckers!
829
00:48:50,213 --> 00:48:52,553
You don't put up much
of a fight, do you?
830
00:48:52,921 --> 00:48:55,011
Fucking Stephen Hawking
could knock you out.
831
00:48:55,130 --> 00:48:56,630
I'm a lover, not a fighter.
832
00:48:56,921 --> 00:48:58,300
Well, you kinda have to be.
833
00:48:58,380 --> 00:48:59,815
I guess I should count
myself lucky you didn't
834
00:49:00,015 --> 00:49:01,418
put me in a fucking
chokehold or some shit.
835
00:49:01,546 --> 00:49:02,916
Shut up, shut up.
836
00:49:03,505 --> 00:49:05,255
So, Iceland. What the fuck?
837
00:49:05,588 --> 00:49:07,548
- I wasn't thinking straight.
- No shit.
838
00:49:07,671 --> 00:49:08,881
I panicked, okay?
839
00:49:08,963 --> 00:49:11,508
You would too if you saw
everyone around you getting popped.
840
00:49:11,588 --> 00:49:12,878
That shit was stone-cold murder,
man.
841
00:49:12,963 --> 00:49:14,423
Jimmy and the guys
were giving themselves up.
842
00:49:14,546 --> 00:49:16,956
Oh, don't look at me.
I fucking hate murder.
843
00:49:17,046 --> 00:49:18,626
- Don't I, Terry?
- He hates murder.
844
00:49:18,713 --> 00:49:20,213
Oh, I hate murder!
845
00:49:20,505 --> 00:49:21,915
It really upsets me.
846
00:49:22,005 --> 00:49:23,415
But more importantly,
where's the loot?
847
00:49:23,505 --> 00:49:24,835
Stashed it.
848
00:49:26,213 --> 00:49:27,303
How much you want?
849
00:49:27,713 --> 00:49:29,673
- All of it.
- Obviously.
850
00:49:29,755 --> 00:49:32,705
- Fuck you!
- No, fuck you, glass-jaw boy.
851
00:49:33,213 --> 00:49:35,050
You're gonna hand over
that million bucks or...
852
00:49:37,005 --> 00:49:39,375
- A million bucks?
- Yeah, a million bucks.
853
00:49:40,005 --> 00:49:42,795
I don't have a fucking
million bucks, are you crazy?
854
00:49:42,921 --> 00:49:45,550
You fucking cheapskate! You walked
away with a million fucking dollars!
855
00:49:45,630 --> 00:49:46,758
It wasn't all mine!
856
00:49:46,838 --> 00:49:47,999
I had to give it to
the cat who planned
857
00:49:48,199 --> 00:49:49,298
the whole thing,
then I got my cut.
858
00:49:49,380 --> 00:49:51,130
Oh, now you're bullshitting us.
859
00:49:51,213 --> 00:49:53,841
Either the Webb brothers planned it
or Jimmy Harris planned it
860
00:49:53,921 --> 00:49:55,258
and they're all fucking dead.
861
00:49:55,338 --> 00:49:57,418
Jimmy and the Webb brothers
were tapped out.
862
00:49:57,505 --> 00:49:59,625
That's why they took the gig
in the first place.
863
00:49:59,713 --> 00:50:02,508
The whole thing was planned
by this money guy,
864
00:50:02,588 --> 00:50:04,418
a British dude named James Mangan.
865
00:50:04,505 --> 00:50:05,585
Mmm.
866
00:50:05,671 --> 00:50:07,631
Never heard of him.
Where can we find him?
867
00:50:07,713 --> 00:50:09,050
I don't know where he lives.
868
00:50:09,130 --> 00:50:11,050
He's this mysterious character.
869
00:50:11,296 --> 00:50:13,956
I know he's got
some legit businesses, but...
870
00:50:14,046 --> 00:50:15,558
Look,
I'll tell you guys everything I know
871
00:50:15,758 --> 00:50:17,381
but you gotta give me
a little leeway here.
872
00:50:17,546 --> 00:50:18,626
How much do you have?
873
00:50:18,713 --> 00:50:19,800
200.
874
00:50:19,880 --> 00:50:21,090
- We'll take a hundred.
- Fuck you.
875
00:50:21,171 --> 00:50:22,258
It's hard but it's fair.
876
00:50:22,338 --> 00:50:23,838
It is pretty fair, yeah.
877
00:50:26,671 --> 00:50:27,841
Fine.
878
00:50:31,088 --> 00:50:32,168
Mmm.
879
00:50:32,588 --> 00:50:33,668
How are you finding the place?
880
00:50:33,880 --> 00:50:36,427
Not exactly the best
place to blend in
881
00:50:36,627 --> 00:50:39,586
but upside is I think
I'm falling in love.
882
00:50:41,546 --> 00:50:43,086
Baby, where have you been?
883
00:50:53,588 --> 00:50:54,958
You guys want a drink?
884
00:50:57,213 --> 00:50:59,423
I got some pretty good whisky.
885
00:50:59,630 --> 00:51:00,800
I'm good.
886
00:51:00,921 --> 00:51:02,421
I'll try a little bit
of that whisky, Kimberly.
887
00:51:02,505 --> 00:51:04,085
So how long have you known Reggie?
888
00:51:04,171 --> 00:51:06,211
- We're old pals.
- And you're here on holiday?
889
00:51:06,421 --> 00:51:08,711
No, just a quick in and out.
890
00:51:08,921 --> 00:51:10,801
- You're together?
- Yes, we are.
891
00:51:11,546 --> 00:51:14,586
No, Kimberly, we are not together.
I'm a heterosexual man.
892
00:51:14,713 --> 00:51:16,383
He's also a heterosexual man.
893
00:51:16,921 --> 00:51:18,551
Well, good for you, honey.
894
00:51:19,505 --> 00:51:21,455
You know, you should go
to the Blue Lagoon.
895
00:51:21,546 --> 00:51:23,416
It's very refreshing.
896
00:51:23,505 --> 00:51:24,585
I'm sure it is.
897
00:51:24,671 --> 00:51:25,961
I go there a lot.
898
00:51:26,046 --> 00:51:27,126
I'm sure you do.
899
00:51:29,255 --> 00:51:30,585
I hope you choke on it.
900
00:51:36,546 --> 00:51:38,416
So Reggie is gay, huh?
901
00:51:39,630 --> 00:51:42,340
If Kimberly has a dick,
which I'm assuming she does,
902
00:51:42,421 --> 00:51:45,091
then that would make Reggie gay,
yes.
903
00:51:45,171 --> 00:51:46,551
Possibly bisexual.
904
00:51:46,713 --> 00:51:49,550
Well, what if Kimberly doesn't
have... Like, if she's already...
905
00:51:49,630 --> 00:51:50,880
- Post-op?
- Yeah.
906
00:51:50,963 --> 00:51:52,383
That's a good question.
907
00:51:52,463 --> 00:51:56,013
That would make Kimberly a woman,
which would make Reggie straight.
908
00:51:56,380 --> 00:51:58,840
- Would it?
- With an asterisk.
909
00:51:59,213 --> 00:52:01,923
- But if Reggie is gay...
- Mmm-hmm?
910
00:52:02,005 --> 00:52:05,335
...do you think
Reggie and Pรกdraic, they...
911
00:52:06,463 --> 00:52:08,841
What the fuck is that,
the international symbol for sodomy?
912
00:52:08,921 --> 00:52:11,171
You know exactly what this is.
913
00:52:34,005 --> 00:52:36,255
You know, I don't think you're
allowed to do that in here.
914
00:52:38,463 --> 00:52:41,673
In fact, I don't think you're
allowed to do that anywhere.
915
00:52:41,755 --> 00:52:44,125
I've just realised
what you remind me of, Russell.
916
00:52:45,671 --> 00:52:47,461
A bloody Cyclops.
917
00:52:47,546 --> 00:52:49,586
I don't know what that means
and you know I don't.
918
00:52:49,671 --> 00:52:51,961
You never read the Odyssey
at school, Russell?
919
00:52:52,713 --> 00:52:54,343
You do surprise me.
920
00:52:55,046 --> 00:52:56,376
I read it in the original Greek
921
00:52:56,463 --> 00:52:58,553
when I was travelling through
the Peloponnese with my father.
922
00:52:59,588 --> 00:53:01,668
I lost my fucking eye!
923
00:53:01,755 --> 00:53:03,295
Calm down.
924
00:53:03,380 --> 00:53:05,130
You still have one good one.
925
00:53:08,213 --> 00:53:10,423
I'm gonna fuck over
those fucking assholes...
926
00:53:10,505 --> 00:53:12,295
No, you're not.
You're not gonna fuck over anyone.
927
00:53:12,380 --> 00:53:14,630
They're still policemen, after all.
928
00:53:15,421 --> 00:53:18,219
I don't wanna get
into some kinda fucking
929
00:53:18,419 --> 00:53:21,008
contretemps with you,
Your Lordship,
930
00:53:21,088 --> 00:53:23,298
especially not in my condition.
931
00:53:23,380 --> 00:53:25,510
But I do believe
you're being overly cautious.
932
00:53:25,671 --> 00:53:29,051
Do you know who the greatest
criminal that ever lived is?
933
00:53:32,755 --> 00:53:35,005
- No, I don't know.
- No, you don't.
934
00:53:35,880 --> 00:53:37,420
Because if you did,
935
00:53:37,505 --> 00:53:40,045
he wouldn't be the greatest criminal
936
00:53:40,130 --> 00:53:42,840
that ever fucking lived, now,
would he? Hmm?
937
00:53:42,921 --> 00:53:45,631
Fuck, man,
that's just the crack talking.
938
00:53:46,505 --> 00:53:49,665
But to put your mind at ease,
I shall have a word with them.
939
00:53:50,921 --> 00:53:53,171
Give them a little reducer,
940
00:53:53,255 --> 00:53:54,755
as we say in good old England.
941
00:53:55,213 --> 00:53:56,343
Yeah?
942
00:53:57,880 --> 00:54:00,050
What if it doesn't take?
943
00:54:00,130 --> 00:54:02,210
Eat your grapes, Russell.
944
00:54:03,421 --> 00:54:05,011
Eat your grapes.
945
00:54:19,546 --> 00:54:21,126
You shot his fucking nuts off.
946
00:54:21,213 --> 00:54:24,383
You shoot a guy in the cojones,
Bob, that shitbird's going down.
947
00:54:24,463 --> 00:54:26,343
Who makes these things, anyway?
They're kinda racist.
948
00:54:26,463 --> 00:54:27,591
Looks like Reggie.
949
00:54:27,671 --> 00:54:28,761
Hey!
950
00:54:29,921 --> 00:54:31,341
Where the hell have you two been?
951
00:54:31,421 --> 00:54:32,551
Following up on a tip-off.
952
00:54:32,796 --> 00:54:34,296
To where, fucking Iceland?
953
00:54:36,546 --> 00:54:39,336
- No, we were in Iceland!
- Yeah.
954
00:54:39,588 --> 00:54:41,298
Bob, that shit's not funny any more.
955
00:54:41,380 --> 00:54:42,968
Not that it was funny to begin with,
956
00:54:43,168 --> 00:54:44,800
so I don't even know
why I said that.
957
00:54:44,880 --> 00:54:47,920
Anyway,
during your unexplained absence,
958
00:54:48,130 --> 00:54:51,630
I received a very serious
allegation of assault.
959
00:54:51,713 --> 00:54:53,550
This Russell Birdwell character.
960
00:54:53,630 --> 00:54:55,090
- Fuck him!
- No, Terry!
961
00:54:55,171 --> 00:54:56,631
Fuck you!
962
00:54:56,713 --> 00:55:00,508
How many times do
I have to tell you?
963
00:55:00,588 --> 00:55:01,932
His lawyer is
threatening to have you
964
00:55:02,132 --> 00:55:03,588
arraigned on attempted
murder charges.
965
00:55:03,671 --> 00:55:06,258
Murder charges? He was shooting
at us, for Christ's sake!
966
00:55:06,338 --> 00:55:07,758
I gave him a couple of slaps.
967
00:55:07,838 --> 00:55:09,548
- Oh.
- That's it. Fucking pussy.
968
00:55:09,671 --> 00:55:10,800
Well, he claims
969
00:55:10,880 --> 00:55:13,670
you failed to identify yourselves
as police officers,
970
00:55:13,755 --> 00:55:16,205
which is why he fled the scene.
971
00:55:16,380 --> 00:55:19,300
Those are what we call
mitigating circumstances.
972
00:55:19,380 --> 00:55:22,210
The fact that you knocked out
one of his eyes
973
00:55:22,296 --> 00:55:23,836
while beating him to a pulp,
974
00:55:23,921 --> 00:55:28,011
those are not what we call
mitigating circumstances. Capisce?
975
00:55:28,213 --> 00:55:30,841
I told you, Birdwell's part
of an ongoing investigation.
976
00:55:30,921 --> 00:55:32,591
We're gonna get it
cleared up in two days.
977
00:55:32,671 --> 00:55:36,671
Well, you'd better,
cos this shit's not going away.
978
00:55:36,755 --> 00:55:38,085
Meanwhile,
I had to release the prick,
979
00:55:38,171 --> 00:55:40,171
- pending further investigation.
- Oh, fuck me!
980
00:55:40,255 --> 00:55:44,165
And I have had the hard word
from the powers that be.
981
00:55:44,255 --> 00:55:46,045
So, do me a favour, fellas,
982
00:55:46,130 --> 00:55:49,260
slowly, slowly catchee monkey.
You got it?
983
00:55:49,421 --> 00:55:50,591
Got it.
984
00:56:01,755 --> 00:56:03,045
Hey, shorty.
985
00:56:03,213 --> 00:56:04,593
Where can we find James Mangan?
986
00:56:04,963 --> 00:56:06,463
Get the hell off this property!
987
00:56:08,630 --> 00:56:10,210
Get off this property!
988
00:56:11,380 --> 00:56:12,670
Get off this property!
989
00:56:13,671 --> 00:56:15,131
What are you doing?
990
00:56:19,046 --> 00:56:20,126
Oh, no, no, no!
991
00:56:20,213 --> 00:56:21,758
Get back here, you little bastard!
992
00:56:21,838 --> 00:56:22,918
Help!
993
00:56:27,213 --> 00:56:30,553
He only comes up on weekends
to look over his horses.
994
00:56:31,046 --> 00:56:33,126
He lives... He lives in town.
995
00:56:33,463 --> 00:56:35,713
- Where in town?
- I don't know.
996
00:56:41,546 --> 00:56:42,706
I don't know!
997
00:56:42,796 --> 00:56:43,916
I swear to God!
998
00:56:44,005 --> 00:56:45,795
I swear...
999
00:56:46,088 --> 00:56:48,298
Give me back my fucking wig.
1000
00:56:49,963 --> 00:56:51,463
Give me back my fucking wig!
1001
00:56:51,546 --> 00:56:53,876
- Put the wig on, put the wig on.
- Sorry, man, I didn't...
1002
00:56:54,630 --> 00:56:55,758
I didn't mean to upset
you like that, man.
1003
00:56:55,838 --> 00:56:57,258
You destroy!
1004
00:56:57,338 --> 00:56:58,878
No, it's fine, it's fine.
1005
00:56:58,963 --> 00:57:00,091
You destroy!
1006
00:57:00,171 --> 00:57:02,550
No, it's great.
Oh, my God. It looks...
1007
00:57:04,380 --> 00:57:06,008
No! No!
1008
00:57:06,088 --> 00:57:07,588
You take it!
1009
00:57:13,713 --> 00:57:14,800
Jesus Christ, kid.
1010
00:57:14,880 --> 00:57:16,179
With all that time in hand,
you'd think
1011
00:57:16,379 --> 00:57:17,508
you'd do a better job than this.
1012
00:57:17,588 --> 00:57:19,958
It's "homeless", not "homles."
1013
00:57:20,255 --> 00:57:21,915
You started with the
letters too big here,
1014
00:57:22,005 --> 00:57:23,665
then you had to scrunch them up
at the end.
1015
00:57:23,880 --> 00:57:25,300
It's bad presentation.
1016
00:57:25,380 --> 00:57:26,460
That's why you're broke.
1017
00:57:26,588 --> 00:57:27,878
It's a lazy piece of work.
1018
00:57:28,296 --> 00:57:29,456
Come on. Leave him alone.
1019
00:57:29,796 --> 00:57:30,876
Thank you.
1020
00:57:32,296 --> 00:57:33,956
Getting soft in your old age?
1021
00:57:34,380 --> 00:57:35,840
You need a hug?
1022
00:57:37,463 --> 00:57:38,553
There's no Glen Campbell.
1023
00:57:38,796 --> 00:57:40,206
Unbelievable.
1024
00:57:40,380 --> 00:57:42,630
Put on some Elvis,
I'm sure they got some Elvis.
1025
00:57:43,130 --> 00:57:44,710
You know he died on the can?
1026
00:57:44,838 --> 00:57:47,008
Him and Judy Garland.
1027
00:57:47,088 --> 00:57:49,628
- What were they doing on...
- Not at the same time.
1028
00:57:50,171 --> 00:57:51,261
Oh.
1029
00:57:56,463 --> 00:57:57,553
What?
1030
00:57:57,755 --> 00:57:59,165
Hey, kid!
1031
00:58:00,213 --> 00:58:01,591
- Get off me!
- No, no, I'm not gonna hurt you!
1032
00:58:01,671 --> 00:58:03,591
I'm not gonna hurt you.
1033
00:58:05,255 --> 00:58:06,335
Gotcha.
1034
00:58:06,963 --> 00:58:08,463
Is my mom in jail?
1035
00:58:08,546 --> 00:58:10,256
Yeah, for killing your dad.
1036
00:58:10,421 --> 00:58:12,211
She's not at the beach.
1037
00:58:13,546 --> 00:58:14,756
What?
1038
00:58:14,921 --> 00:58:16,421
Are you gonna arrest me, too?
1039
00:58:16,505 --> 00:58:19,295
No, why would we?
Are you, like, a little gangster?
1040
00:58:19,838 --> 00:58:21,668
You look like you're in a band.
1041
00:58:21,755 --> 00:58:23,085
Why did she kill him?
1042
00:58:24,963 --> 00:58:26,263
Why did your mom kill your dad?
1043
00:58:26,630 --> 00:58:28,300
It's all right, man.
We're the good guys.
1044
00:58:28,380 --> 00:58:31,050
- Yeah, we're the good guys.
- You can talk to us.
1045
00:58:36,713 --> 00:58:37,800
What are we gonna do?
1046
00:58:37,880 --> 00:58:39,210
Well, we gotta call Social Services.
1047
00:58:39,338 --> 00:58:40,418
- Social Services?
- Yeah.
1048
00:58:40,505 --> 00:58:42,165
Might as well sell him
to the fucking Philippines.
1049
00:58:42,255 --> 00:58:43,665
What,
you wanna adopt a "homles" kid?
1050
00:58:44,963 --> 00:58:46,213
- No!
- Yeah, I can do that.
1051
00:58:46,296 --> 00:58:46,446
No!
1052
00:58:46,646 --> 00:58:48,796
I'm not putting him
back on the street.
1053
00:58:48,880 --> 00:58:50,510
Do you think it's easy
looking after a kid?
1054
00:58:50,630 --> 00:58:53,008
I got two of 'em and it's not easy,
let me tell you.
1055
00:58:53,088 --> 00:58:56,508
I mean, yeah, okay, I love 'em but
I gotta feed them 24 hours a day.
1056
00:58:56,588 --> 00:58:59,258
Those little fat fucks...
It's hard work.
1057
00:58:59,338 --> 00:59:00,798
So you're saying I'm not up to it?
1058
00:59:01,296 --> 00:59:02,796
Yes. That's what I'm saying.
1059
00:59:02,880 --> 00:59:04,880
Just give me a chance, man.
1060
00:59:08,713 --> 00:59:10,303
Just give me a chance, okay?
1061
00:59:10,921 --> 00:59:12,171
No.
1062
00:59:14,380 --> 00:59:17,340
- What in the hell, Terry?
- I'm working on a case, babe,
1063
00:59:18,088 --> 00:59:20,128
and Danny here is the star witness.
1064
00:59:22,130 --> 00:59:24,090
Kinda like in that movie, you know?
1065
00:59:24,171 --> 00:59:25,591
With that kid who died.
1066
00:59:25,671 --> 00:59:28,461
No, what movie? What kid who died?
1067
00:59:28,546 --> 00:59:30,336
Ah, I can't remember.
1068
00:59:30,421 --> 00:59:31,436
Your memory's
shot to hell with
1069
00:59:31,636 --> 00:59:32,881
all that liquor,
you know that, right?
1070
00:59:32,963 --> 00:59:34,593
Yes, I do know that.
1071
00:59:36,213 --> 00:59:39,053
It's one of the few things in life
I have to be thankful for.
1072
00:59:40,338 --> 00:59:42,918
You can just throw your stuff in
one of the spare rooms if you want.
1073
00:59:43,005 --> 00:59:44,585
There's a good kid.
1074
00:59:45,671 --> 00:59:48,050
- Had anything to eat?
- Yes, ma'am.
1075
00:59:48,130 --> 00:59:51,170
Okay, well, get cleaned up.
I'll bring you in some towels.
1076
00:59:53,046 --> 00:59:55,706
Dolores got you hooked
on her feminist crap, huh?
1077
00:59:56,213 --> 00:59:59,093
Hey, can you be a feminist
and still wear hotpants?
1078
01:00:00,171 --> 01:00:01,421
Yes, you can.
1079
01:00:01,588 --> 01:00:02,668
Whoo!
1080
01:00:03,588 --> 01:00:05,048
Don't be such a misogynist.
1081
01:00:05,130 --> 01:00:06,210
Huh?
1082
01:00:06,296 --> 01:00:07,836
And don't change the subject.
1083
01:00:08,546 --> 01:00:09,796
How long is he supposed
to be staying here?
1084
01:00:11,380 --> 01:00:13,130
I don't know, how long are you
supposed to be staying here?
1085
01:00:13,546 --> 01:00:16,006
That's not fair. I was in trouble.
1086
01:00:16,088 --> 01:00:17,918
Well, so is he, babe.
1087
01:00:20,130 --> 01:00:23,590
We're just your ordinary,
everyday nuclear family.
1088
01:00:36,796 --> 01:00:37,876
Hey!
1089
01:00:39,255 --> 01:00:40,665
Members only.
1090
01:00:42,380 --> 01:00:43,920
What the fuck does that say?
1091
01:00:44,838 --> 01:00:46,088
It says you're a member.
1092
01:00:47,088 --> 01:00:48,708
Damn right it does, baby.
1093
01:00:56,630 --> 01:00:58,170
I want another shot!
1094
01:00:59,671 --> 01:01:01,671
Yo, whoa! Watch out, man!
1095
01:01:02,088 --> 01:01:04,628
Jimmy, can you grab me a drink?
1096
01:01:07,838 --> 01:01:10,088
Hey, I think John's coming tonight!
1097
01:01:10,171 --> 01:01:11,881
- Yeah! Whoo!
- What?
1098
01:01:11,963 --> 01:01:13,341
Oh, my gosh, I thought
you broke up with him.
1099
01:01:13,421 --> 01:01:14,758
Excuse me!
1100
01:01:14,838 --> 01:01:16,918
Where will I find James Mangan?
1101
01:01:17,005 --> 01:01:18,585
What? How should I know?
1102
01:01:18,671 --> 01:01:20,631
I mean, where does he live?
1103
01:01:20,713 --> 01:01:22,963
Allow me to reiterate.
How should I know?
1104
01:01:23,046 --> 01:01:24,456
Well, he owns this joint, don't he?
1105
01:01:24,546 --> 01:01:26,756
Yeah, so? That don't mean
I know where he lives.
1106
01:01:27,171 --> 01:01:28,550
Well, how often does he come in?
1107
01:01:28,630 --> 01:01:30,210
Every now and again.
1108
01:01:30,296 --> 01:01:32,256
You gonna order a drink or what?
1109
01:01:32,338 --> 01:01:33,668
Yeah, I'm gonna order a drink.
1110
01:01:33,755 --> 01:01:35,255
I want a Bloody Mary.
1111
01:01:35,880 --> 01:01:37,300
The bloodier the better.
1112
01:01:37,380 --> 01:01:38,510
You got it.
1113
01:01:51,255 --> 01:01:52,335
Are you fucking serious?
1114
01:01:52,421 --> 01:01:53,921
I'm sorry, you can't come
in here looking like that.
1115
01:01:54,005 --> 01:01:55,205
- For fuck's sake.
- You can't come in here wearing...
1116
01:01:55,296 --> 01:01:56,376
See the fucking man over there?
1117
01:01:56,463 --> 01:01:58,343
He's a fucking policeman,
he'll kick the shit out of you.
1118
01:01:58,588 --> 01:02:00,128
- Fine, go. Go!
- See?
1119
01:02:00,213 --> 01:02:01,673
Fuck you, Jeeves.
1120
01:02:04,921 --> 01:02:06,300
Hey, hey!
1121
01:02:06,380 --> 01:02:08,420
I'd say Iceland paid off handsomely,
huh?
1122
01:02:08,505 --> 01:02:09,705
No, there's only 10 grand in here.
1123
01:02:10,213 --> 01:02:11,341
We agreed 50.
1124
01:02:11,421 --> 01:02:14,461
Reggie had to pay off
a bigshot named James Mangan.
1125
01:02:14,546 --> 01:02:15,916
James Mangan?
1126
01:02:16,005 --> 01:02:17,085
- You know him?
- Yeah, yeah.
1127
01:02:17,171 --> 01:02:19,091
I sold him some merchandise a while
back. You see him at the fights.
1128
01:02:19,171 --> 01:02:20,648
He manages a couple
of welterweights.
1129
01:02:20,848 --> 01:02:21,258
Yeah.
1130
01:02:21,338 --> 01:02:23,258
He owns the restaurant
in this hotel.
1131
01:02:23,338 --> 01:02:24,548
Really?
1132
01:02:24,630 --> 01:02:25,758
Must be loaded.
1133
01:02:25,838 --> 01:02:27,458
Yeah. You wanna see
the rest of your money?
1134
01:02:27,546 --> 01:02:29,166
Fucking here we go.
1135
01:02:29,255 --> 01:02:31,585
All right. Just hang out here and
if you see him, just give me a call.
1136
01:02:32,505 --> 01:02:33,755
Okay.
1137
01:02:34,963 --> 01:02:36,803
Still, though, happy days.
1138
01:02:37,796 --> 01:02:39,206
You're not really happy.
1139
01:02:39,296 --> 01:02:41,296
It's just a chemical secretion
in your brain.
1140
01:03:57,838 --> 01:03:58,918
Hey.
1141
01:03:59,880 --> 01:04:01,300
It's me, honey.
1142
01:04:02,130 --> 01:04:03,210
It's only me.
1143
01:04:07,463 --> 01:04:09,133
It's just a dream.
1144
01:04:09,588 --> 01:04:10,668
Okay?
1145
01:04:14,838 --> 01:04:16,418
It's only a dream.
1146
01:04:29,171 --> 01:04:30,301
What the fuck is that?
1147
01:04:30,671 --> 01:04:33,011
It's a large Chinese plastic cat.
What the fuck does it look like?
1148
01:04:33,380 --> 01:04:34,670
It's supposed to bring good luck.
1149
01:04:42,713 --> 01:04:43,923
Or maybe not.
1150
01:04:55,588 --> 01:04:56,668
Ah!
1151
01:05:10,505 --> 01:05:11,705
Is that it?
1152
01:05:13,546 --> 01:05:15,086
Is that all you got?
1153
01:05:17,880 --> 01:05:20,420
You're gonna have to do
a lot better than that, boys.
1154
01:05:20,546 --> 01:05:23,336
It can get a lot worse, faggot.
Believe me.
1155
01:05:30,338 --> 01:05:32,088
Oh, it can, huh, can it?
1156
01:05:33,463 --> 01:05:35,093
It can get a lot worse, huh?
1157
01:05:36,963 --> 01:05:38,513
Well, what are you gonna do?
1158
01:05:39,088 --> 01:05:40,378
Huh?
1159
01:05:40,463 --> 01:05:42,013
You gonna cut me?
1160
01:05:43,338 --> 01:05:45,008
You gonna abuse me?
1161
01:05:46,088 --> 01:05:48,168
You gonna rape me?
1162
01:05:48,255 --> 01:05:49,335
Huh?
1163
01:05:53,671 --> 01:05:56,341
I'm gonna let you in
on a little secret, boys.
1164
01:05:57,630 --> 01:06:01,090
There ain't nothing you can do to me
that ain't already been done.
1165
01:06:03,296 --> 01:06:04,666
So go ahead.
1166
01:06:07,671 --> 01:06:09,301
Do your worst.
1167
01:06:12,005 --> 01:06:14,125
What do you want us to do?
1168
01:06:30,255 --> 01:06:33,165
I don't think the boys will
be too keen on killing a cop.
1169
01:06:35,213 --> 01:06:36,423
Boss.
1170
01:06:39,130 --> 01:06:40,550
Boss!
1171
01:07:32,463 --> 01:07:33,553
Hey.
1172
01:07:34,921 --> 01:07:36,461
Son of a bitch.
1173
01:07:37,171 --> 01:07:38,961
Well, you should see the other guy.
1174
01:07:40,338 --> 01:07:42,338
He's totally unscathed.
1175
01:07:52,505 --> 01:07:54,125
Babe, come on.
1176
01:07:55,963 --> 01:07:57,263
I'm okay. I'm okay.
1177
01:07:58,046 --> 01:07:59,546
I'm okay.
1178
01:07:59,630 --> 01:08:01,710
It looks much worse than it is.
1179
01:08:01,796 --> 01:08:03,006
I'm okay. I'm okay.
1180
01:08:03,088 --> 01:08:05,918
Don't cry. Don't cry.
No, no, no, don't cry. I'm okay.
1181
01:08:06,713 --> 01:08:09,173
I'm sorry,
I didn't mean to scare you.
1182
01:08:09,255 --> 01:08:10,915
Kiss my bloody lips.
1183
01:08:13,338 --> 01:08:15,128
It's gotta be Mangan, right?
1184
01:08:15,213 --> 01:08:17,053
Obviously someone we've upset.
1185
01:08:17,630 --> 01:08:20,170
That could be anybody.
1186
01:08:23,546 --> 01:08:25,626
You look like Adam Ant.
1187
01:08:25,713 --> 01:08:26,800
Remember him?
1188
01:08:26,880 --> 01:08:28,008
Fuck you, hippie.
1189
01:08:28,088 --> 01:08:29,878
Aren't you supposed to be
scoping out the Brit?
1190
01:08:29,963 --> 01:08:31,673
Hmm. They threw me
out when I skinned up.
1191
01:08:31,755 --> 01:08:33,505
He's still in there, though.
1192
01:08:33,588 --> 01:08:35,758
Probably having a nice
little lounge for himself.
1193
01:08:37,880 --> 01:08:39,340
Nice piece of salmon.
1194
01:08:39,421 --> 01:08:41,085
Mangan,
any distinguishing features?
1195
01:08:41,285 --> 01:08:41,761
Uh...
1196
01:08:42,630 --> 01:08:44,710
Yeah,
he's sitting with a bunch of Japs.
1197
01:08:44,796 --> 01:08:46,086
Can't miss him.
1198
01:08:49,130 --> 01:08:51,260
James! James.
1199
01:08:51,963 --> 01:08:53,841
Right here. There you are.
1200
01:08:53,921 --> 01:08:55,341
He's right there.
1201
01:08:55,880 --> 01:08:57,090
Hey!
1202
01:08:57,630 --> 01:08:59,630
How are things, man?
1203
01:09:07,046 --> 01:09:08,796
Well, this is awkward.
1204
01:09:08,880 --> 01:09:11,130
You're not gonna
introduce us to your guy?
1205
01:09:12,255 --> 01:09:13,795
This is Mr Okuyama.
1206
01:09:14,671 --> 01:09:15,377
And Mr Murakawa.
1207
01:09:15,577 --> 01:09:17,211
They are business
associates of mine.
1208
01:09:17,296 --> 01:09:19,756
This is Miss Ito, their interpreter.
1209
01:09:20,213 --> 01:09:21,633
Mr Bolaรฑo
1210
01:09:22,755 --> 01:09:24,585
and Mr Monroe.
1211
01:09:24,671 --> 01:09:26,171
They're policemen.
1212
01:09:26,255 --> 01:09:27,665
Why is this so formal, huh?
1213
01:09:27,755 --> 01:09:30,875
I'm Bob, this is Terry.
Pleased to meet you.
1214
01:09:30,963 --> 01:09:33,091
- See, that was easier. See?
- Is that lobster? Mind if I...
1215
01:09:33,171 --> 01:09:34,961
That was much easier.
1216
01:09:35,046 --> 01:09:36,796
Oh, I love lobster.
What have you got there, Bob?
1217
01:09:41,463 --> 01:09:43,463
I think it's veal. Yum-yum!
1218
01:09:43,588 --> 01:09:45,128
Would you care for some wine,
perhaps?
1219
01:09:45,255 --> 01:09:48,205
No,
we can't drink while we're on duty
1220
01:09:48,296 --> 01:09:50,586
because that would be illegal.
1221
01:09:51,880 --> 01:09:52,960
Is everything all right, sir?
1222
01:09:53,338 --> 01:09:55,338
Yes, it's fine.
I'd like the bill, please.
1223
01:09:55,421 --> 01:09:57,881
- Oh, that's fantastic.
- That's good. Hey, Bob.
1224
01:09:57,963 --> 01:10:00,383
Did I ever tell you about that time
I puked Indian food through my nose?
1225
01:10:00,463 --> 01:10:02,133
- No!
- Gentlemen,
1226
01:10:02,213 --> 01:10:03,777
is this a social
visit or do you have
1227
01:10:03,977 --> 01:10:05,758
a particular reason
for embarrassing me?
1228
01:10:05,838 --> 01:10:07,208
We're not trying to embarrass you.
Are we, Terry?
1229
01:10:07,296 --> 01:10:09,956
- Why would we?
- We just came here to say that
1230
01:10:10,046 --> 01:10:12,376
we know everything about you
and we're onto you.
1231
01:10:12,463 --> 01:10:13,591
You don't know the
first thing about me.
1232
01:10:13,671 --> 01:10:14,841
Oh, story time, okay.
1233
01:10:14,921 --> 01:10:17,171
- I am a legitimate businessman...
- Hmm.
1234
01:10:17,255 --> 01:10:18,457
...and if you think you can play
1235
01:10:18,657 --> 01:10:20,085
any of your dirty
little tricks on me,
1236
01:10:20,171 --> 01:10:23,211
I think you'll find yourselves
sadly mistaken.
1237
01:10:23,296 --> 01:10:24,626
Hmm.
1238
01:10:24,713 --> 01:10:28,508
No, I don't think you understand,
you limey fucking dipshit.
1239
01:10:28,588 --> 01:10:30,458
See, we don't live in your world.
1240
01:10:30,546 --> 01:10:32,086
You live in ours.
1241
01:10:32,171 --> 01:10:33,421
You know that 800 grand?
1242
01:10:33,880 --> 01:10:36,130
Eight hundred thousand
fucking dollars?
1243
01:10:36,213 --> 01:10:38,050
See, that's ours.
1244
01:10:38,130 --> 01:10:39,960
That's not yours.
1245
01:10:40,046 --> 01:10:41,666
You have until tonight
to hand it over.
1246
01:10:41,755 --> 01:10:44,705
And if you don't hand it over,
you're gonna be fucked.
1247
01:10:46,880 --> 01:10:48,960
So make sure to give us a call,
okay?
1248
01:10:50,463 --> 01:10:51,673
You got that?
1249
01:10:55,213 --> 01:10:56,343
How's that lobster, Terry?
1250
01:10:57,088 --> 01:10:58,298
Pretty tasty.
1251
01:10:58,713 --> 01:10:59,963
You want some dessert or...
1252
01:11:00,046 --> 01:11:02,836
No, no,
I gotta watch the waistline here.
1253
01:11:05,171 --> 01:11:07,091
We should do this again sometime.
It was fun.
1254
01:11:07,171 --> 01:11:09,341
I look forward to it.
You've been delightful company.
1255
01:11:09,463 --> 01:11:10,841
Terry, that was sarcasm.
1256
01:11:10,921 --> 01:11:12,171
The lowest form of wit, Bob.
1257
01:11:13,338 --> 01:11:14,418
Sayonara.
1258
01:11:15,005 --> 01:11:16,085
Sayonara.
1259
01:11:18,296 --> 01:11:20,086
The goodbye! The goodbye.
1260
01:11:28,796 --> 01:11:31,243
So Mangan got his sharks involved,
huh?
1261
01:11:31,443 --> 01:11:32,666
I have to say,
1262
01:11:32,755 --> 01:11:34,505
I'm disappointed.
1263
01:11:34,588 --> 01:11:36,168
I feel like you've let me down.
1264
01:11:36,255 --> 01:11:37,335
Aw!
1265
01:11:37,421 --> 01:11:39,341
You can't carry out
that level of harassment
1266
01:11:39,421 --> 01:11:41,300
and think you can get away with it.
1267
01:11:41,380 --> 01:11:43,130
If the guy was an Arab, yeah.
1268
01:11:43,213 --> 01:11:45,050
But this is a Brit
we're talking about.
1269
01:11:45,130 --> 01:11:49,008
Guy's a lord, apparently.
He's got a fucking OBE or something.
1270
01:11:49,088 --> 01:11:50,338
OBE? What the fuck is that?
1271
01:11:50,421 --> 01:11:51,519
Order of the British Empire.
1272
01:11:51,719 --> 01:11:53,171
Those fucking titles
don't mean shit.
1273
01:11:53,255 --> 01:11:55,545
They don't mean shit to us, Bob,
but the Brits swear by 'em.
1274
01:11:55,630 --> 01:11:59,170
- I'm a prince.
- This, it just ain't right.
1275
01:11:59,796 --> 01:12:00,916
It ain't right.
1276
01:12:01,005 --> 01:12:03,375
Not to mention, having cars
blown up outside your house.
1277
01:12:03,463 --> 01:12:05,633
And you looking like you just got
the shit kicked out of you.
1278
01:12:05,713 --> 01:12:07,300
Just a little domestic abuse.
1279
01:12:07,380 --> 01:12:09,170
And that wasn't even my car,
that was a four-by-four.
1280
01:12:09,796 --> 01:12:11,586
People don't like 'em,
they're gas-guzzlers.
1281
01:12:11,671 --> 01:12:13,631
Probably some Greenpeace
motherfucker torched it.
1282
01:12:13,796 --> 01:12:15,126
- Evil.
- They're assholes.
1283
01:12:15,213 --> 01:12:16,923
I know.
1284
01:12:17,005 --> 01:12:18,755
- Are you done?
- Yes.
1285
01:12:18,838 --> 01:12:20,168
Okay.
1286
01:12:20,255 --> 01:12:22,205
I'm gonna need your guns, too.
1287
01:12:23,838 --> 01:12:25,128
You think I care?
1288
01:12:26,088 --> 01:12:27,258
I don't even like this gun.
1289
01:12:31,755 --> 01:12:33,005
And clear out your desks.
1290
01:12:33,171 --> 01:12:34,591
There's nothing in my desk.
1291
01:12:34,671 --> 01:12:37,300
There is that one triple-murder case
from a couple years back.
1292
01:12:37,380 --> 01:12:38,508
Oh, yeah.
1293
01:12:38,588 --> 01:12:40,508
- I wonder who did that?
- We may never know.
1294
01:12:40,588 --> 01:12:41,918
- Hey, Bob.
- Yeah?
1295
01:12:42,005 --> 01:12:43,915
I'm telling you this as a friend.
1296
01:12:44,005 --> 01:12:46,045
He's gonna get you killed.
1297
01:12:46,130 --> 01:12:47,210
You know that, don't you?
1298
01:12:47,296 --> 01:12:49,046
Well, with all due respect,
1299
01:12:49,130 --> 01:12:50,380
you were never a friend of mine.
1300
01:12:51,046 --> 01:12:53,506
You were more a glorified
fucking acquaintance.
1301
01:13:00,713 --> 01:13:02,463
I'm staying with Terry
and his girlfriend.
1302
01:13:02,588 --> 01:13:04,418
They got this really cool place.
1303
01:13:06,380 --> 01:13:07,760
That's good.
1304
01:13:08,588 --> 01:13:09,918
It'll only be till you get out.
1305
01:13:10,213 --> 01:13:13,133
Terry says you got a good chance
of getting off at the trial.
1306
01:13:13,213 --> 01:13:15,093
Then we can live together again.
1307
01:13:17,588 --> 01:13:19,338
With your husband's record, ma'am,
1308
01:13:19,421 --> 01:13:21,051
if we put that together
with some other shit,
1309
01:13:21,921 --> 01:13:23,961
like history of spousal abuse
or something...
1310
01:13:24,046 --> 01:13:25,956
That's not why I killed him.
1311
01:13:28,671 --> 01:13:30,551
I'm so sorry.
1312
01:13:34,130 --> 01:13:36,130
I'm so, so sorry.
1313
01:13:44,338 --> 01:13:45,708
It's not fair.
1314
01:13:46,546 --> 01:13:47,956
No, it's not.
1315
01:13:50,880 --> 01:13:52,670
Life's a marked deck, kid.
1316
01:13:53,713 --> 01:13:55,303
Don't you ever forget it.
1317
01:14:01,296 --> 01:14:03,086
I hate jellyfish.
1318
01:14:03,546 --> 01:14:05,836
I wonder how in the
hell it got out here?
1319
01:14:05,921 --> 01:14:07,511
Maybe it fell from a spaceship.
1320
01:14:10,588 --> 01:14:14,008
Is it true they can sting you
even when they're dead?
1321
01:14:14,630 --> 01:14:16,920
No, I think when they're dead,
1322
01:14:17,005 --> 01:14:18,455
they're dead.
1323
01:14:21,130 --> 01:14:23,050
They're immortal, though.
1324
01:14:23,130 --> 01:14:24,210
What?
1325
01:14:24,880 --> 01:14:26,840
Jellyfish, they're immortal.
1326
01:14:27,963 --> 01:14:29,133
Bob told me.
1327
01:14:29,213 --> 01:14:31,341
Just because Bob says something
doesn't mean it's true.
1328
01:14:31,421 --> 01:14:32,881
Yeah, it does.
1329
01:14:32,963 --> 01:14:34,463
That's my greatest fear, actually.
1330
01:14:34,546 --> 01:14:35,876
Death by jellyfish.
1331
01:14:35,963 --> 01:14:39,383
Your greatest fear
is death by jellyfish? Okay.
1332
01:14:39,463 --> 01:14:40,758
It's not funny.
1333
01:14:40,838 --> 01:14:42,208
Random death by jellyfish.
1334
01:14:42,796 --> 01:14:46,046
This guy I knew, he caught a
jellyfish, put it in a jar,
1335
01:14:46,130 --> 01:14:47,710
went out drinking,
1336
01:14:47,838 --> 01:14:49,548
got home... Listen to this.
1337
01:14:49,630 --> 01:14:52,880
Got home and reached for what
he thought was a glass of water...
1338
01:14:53,546 --> 01:14:54,796
What do you think happened?
He's dead.
1339
01:14:56,171 --> 01:14:59,051
Well, I'm glad you guys
find the idea so amusing.
1340
01:15:00,005 --> 01:15:01,625
Come on, you deadbeats.
1341
01:15:02,296 --> 01:15:04,206
Let's go get some frijoles!
1342
01:15:05,338 --> 01:15:06,918
- No, wait, I can't...
- Come on!
1343
01:15:07,005 --> 01:15:08,455
No, I can't run in these!
1344
01:15:08,546 --> 01:15:10,586
Come on!
1345
01:15:11,130 --> 01:15:14,380
'"I am real!' said Alice,
and began to cry.
1346
01:15:14,671 --> 01:15:16,307
'"You won't make
yourself a bit realer
1347
01:15:16,507 --> 01:15:18,011
by crying, ' Tweedledee remarked:
1348
01:15:19,046 --> 01:15:20,916
""There's nothing to cry about.""
1349
01:15:24,380 --> 01:15:25,880
We'll finish this off tomorrow.
1350
01:15:25,963 --> 01:15:28,758
Daddy, what happens when you die?
1351
01:15:28,838 --> 01:15:31,168
Nothing.
When you're dead, you're dead.
1352
01:15:31,671 --> 01:15:33,341
But isn't Mommy in heaven, Daddy?
1353
01:15:33,421 --> 01:15:35,258
No, she's not, darling.
1354
01:15:35,338 --> 01:15:38,628
What did I say?
It's just darkness forever.
1355
01:15:38,796 --> 01:15:39,880
Now, run along and play.
1356
01:15:40,080 --> 01:15:41,796
I have to speak to
your Uncle Russell.
1357
01:15:46,171 --> 01:15:47,841
Growing up so quickly.
1358
01:15:57,380 --> 01:15:59,550
So what are we gonna do
about those two pricks?
1359
01:15:59,755 --> 01:16:01,755
They were fired today.
1360
01:16:01,838 --> 01:16:04,008
They are no longer
serving police officers.
1361
01:16:04,088 --> 01:16:06,258
They are civilians.
1362
01:16:07,046 --> 01:16:08,666
The fuck does that mean?
1363
01:16:08,755 --> 01:16:10,205
It's over?
1364
01:16:10,296 --> 01:16:12,006
No, it's not over, Russell.
1365
01:16:12,421 --> 01:16:14,341
Now we're going to kill them.
1366
01:16:24,463 --> 01:16:26,173
You almost broke my fucking cock!
1367
01:16:27,130 --> 01:16:28,380
Can you break a cock?
1368
01:16:28,463 --> 01:16:30,423
Well, I mean, the fucking tendons.
1369
01:16:30,505 --> 01:16:32,295
You snapped the fucking tendons.
1370
01:16:49,630 --> 01:16:51,510
Well, I gotta take a break.
1371
01:16:52,505 --> 01:16:54,205
Ruminate.
1372
01:16:54,296 --> 01:16:55,506
Consider options.
1373
01:16:57,130 --> 01:16:58,380
I'm gonna miss it, though, you know?
1374
01:16:59,463 --> 01:17:02,383
- Like, I liked the structure.
- The structure?
1375
01:17:03,505 --> 01:17:06,835
Maybe it's a good thing
that we got out, you know?
1376
01:17:07,755 --> 01:17:09,375
Things were just getting
a little too close to home
1377
01:17:09,463 --> 01:17:11,300
and, you know, when those things
start to happen...
1378
01:17:11,380 --> 01:17:15,090
Yeah. I'm not sure how much longer
you could've gotten away with it.
1379
01:17:16,088 --> 01:17:17,838
Especially with Terry.
1380
01:17:20,380 --> 01:17:21,460
Terry.
1381
01:17:21,921 --> 01:17:23,008
Hey, toro!
1382
01:17:29,505 --> 01:17:31,255
That's pretty fucking funny, huh?
1383
01:17:31,338 --> 01:17:32,758
Yeah, it's funny.
1384
01:17:32,838 --> 01:17:34,628
Yeah, you go, toro.
1385
01:17:35,380 --> 01:17:37,260
That's pretty good, huh?
1386
01:17:41,296 --> 01:17:43,456
When you got beat up last night,
1387
01:17:44,963 --> 01:17:47,633
did that have anything
to do with me?
1388
01:17:48,213 --> 01:17:50,423
Of course not. Why would it?
1389
01:17:51,338 --> 01:17:53,048
I know why she did it.
1390
01:17:54,171 --> 01:17:55,261
Who?
1391
01:17:56,421 --> 01:17:57,631
My mom.
1392
01:17:59,546 --> 01:18:01,546
I know why she stabbed my dad.
1393
01:18:04,546 --> 01:18:06,626
She found out what he'd done.
1394
01:18:08,880 --> 01:18:10,420
Well, what had he done?
1395
01:18:16,880 --> 01:18:19,210
Danny, what had he done?
1396
01:18:23,755 --> 01:18:26,085
He took me out to this place,
1397
01:18:26,171 --> 01:18:28,091
somewhere outside the city.
1398
01:18:29,296 --> 01:18:31,166
There were these people there.
1399
01:18:33,088 --> 01:18:34,708
They did things.
1400
01:18:35,338 --> 01:18:36,668
You know.
1401
01:18:41,213 --> 01:18:43,213
They filmed it as well.
1402
01:18:52,255 --> 01:18:53,335
Hmm.
1403
01:19:02,421 --> 01:19:04,591
And do you know the
names of these people?
1404
01:19:07,171 --> 01:19:09,461
Yeah, I know their names.
1405
01:21:03,130 --> 01:21:04,710
Do you know why you're here, sir?
1406
01:21:05,713 --> 01:21:06,883
Go fuck yourself.
1407
01:21:08,713 --> 01:21:10,133
It's because I hate informers.
1408
01:21:11,463 --> 01:21:13,673
They have no honour.
1409
01:21:13,796 --> 01:21:15,546
They have no code.
1410
01:21:15,630 --> 01:21:16,710
Go fuck yourself.
1411
01:21:18,421 --> 01:21:21,091
This is the Lafayette sword.
1412
01:21:21,171 --> 01:21:23,301
From the Revolutionary War.
1413
01:21:23,463 --> 01:21:25,550
Yes, there was a revolution
in the United States.
1414
01:21:25,630 --> 01:21:27,420
It's hard to believe, I know.
1415
01:21:28,171 --> 01:21:30,961
I stole it from a Masonic Lodge
in Illinois.
1416
01:21:34,380 --> 01:21:37,380
Have you heard of the writer
Yukio Mishima?
1417
01:21:39,046 --> 01:21:40,956
No, of course you haven't,
you're Irish.
1418
01:21:41,046 --> 01:21:42,376
I was forgetting.
1419
01:21:42,463 --> 01:21:44,550
Anyway, in 1970,
1420
01:21:44,630 --> 01:21:47,670
Mishima attempted a coup
on his native Japan.
1421
01:21:47,755 --> 01:21:50,625
The coup failed
and Mishima committed seppuku,
1422
01:21:50,713 --> 01:21:53,513
or ritual disembowelment,
if you prefer.
1423
01:21:54,588 --> 01:21:56,338
The second-in-command
was supposed to behead him
1424
01:21:56,421 --> 01:21:58,849
at the culmination of
the ritual but the poor
1425
01:21:59,049 --> 01:22:01,421
chap was so bloody
nervous that he missed.
1426
01:22:04,213 --> 01:22:07,341
Mishima's bloody head
was hanging off him,
1427
01:22:07,421 --> 01:22:08,881
quite literally.
1428
01:22:10,880 --> 01:22:13,340
Another chap had to step in
to finish him off.
1429
01:22:15,796 --> 01:22:18,006
Let's hope I don't miss, eh?
1430
01:22:18,088 --> 01:22:21,088
Fucking Brits.
You never know when to shut up.
1431
01:22:30,796 --> 01:22:31,956
Poor kid.
1432
01:22:33,171 --> 01:22:34,261
Yeah.
1433
01:22:35,963 --> 01:22:37,803
I've never killed anybody before.
1434
01:22:41,421 --> 01:22:43,011
Well, neither have I.
1435
01:22:44,755 --> 01:22:46,165
You know what they say.
1436
01:22:47,380 --> 01:22:49,590
Always be open to new experiences.
1437
01:22:52,630 --> 01:22:56,800
I'll do this on my own.
You don't have to get involved.
1438
01:23:02,380 --> 01:23:04,380
How come you always look out for me,
Bob?
1439
01:23:06,880 --> 01:23:08,840
Because you're a
good friend of mine.
1440
01:23:25,463 --> 01:23:27,263
I've got your money.
1441
01:23:32,880 --> 01:23:34,420
You should be in bed.
1442
01:23:37,088 --> 01:23:38,758
Where's Lonesome Luke?
1443
01:23:41,130 --> 01:23:42,210
What?
1444
01:23:44,546 --> 01:23:47,296
I think he's gone to kill
a whole bunch of people.
1445
01:23:53,630 --> 01:23:57,010
You know that in Somalia
only men have gravestones?
1446
01:23:58,505 --> 01:24:01,755
Walt Whitman was buried
without his brain.
1447
01:24:03,296 --> 01:24:05,756
Descartes was buried
without his right hand.
1448
01:24:08,421 --> 01:24:12,341
So you never wonder
who created this whole shebang?
1449
01:24:13,755 --> 01:24:14,835
No.
1450
01:24:16,421 --> 01:24:17,631
It's like
1451
01:24:18,630 --> 01:24:21,920
where does the universe begin
and where does it end?
1452
01:24:22,005 --> 01:24:24,705
And if you can't tell me that,
you can't tell me God doesn't exist.
1453
01:24:30,463 --> 01:24:32,591
But then again, Pythagoras believed
1454
01:24:32,671 --> 01:24:34,881
that after you're dead,
1455
01:24:34,963 --> 01:24:37,091
your soul goes into
a fucking green bean.
1456
01:24:37,171 --> 01:24:38,261
So what do I know?
1457
01:25:17,255 --> 01:25:19,165
Oh, I love this car!
1458
01:25:19,338 --> 01:25:21,548
She's fucking indestructible.
1459
01:25:32,921 --> 01:25:34,881
Like I always say, Bob,
1460
01:25:34,963 --> 01:25:37,803
if it ain't broke, break it.
1461
01:26:04,713 --> 01:26:07,763
Detectives, good to see you again.
1462
01:26:09,338 --> 01:26:10,708
You like Westerns, right?
1463
01:26:20,630 --> 01:26:23,050
I don't have your $800,000.
1464
01:26:24,005 --> 01:26:25,835
I was never going to give it to you.
1465
01:26:26,796 --> 01:26:30,006
I thought I'd state that up front
in the interest of full disclosure.
1466
01:26:30,171 --> 01:26:32,511
You're not, uh, so tough now, huh?
1467
01:26:33,171 --> 01:26:35,301
Without your motherfucking badge?
1468
01:26:35,505 --> 01:26:36,625
Hey, listen, man,
1469
01:26:36,796 --> 01:26:38,376
I know we don't see eye-to-eye,
but...
1470
01:26:38,546 --> 01:26:40,296
Fuck you! Fuck you!
1471
01:26:41,421 --> 01:26:42,591
I'm fine.
1472
01:26:49,546 --> 01:26:52,956
I must say, you're taking
this turn of events rather well.
1473
01:26:53,088 --> 01:26:55,338
We haven't come here for the money.
1474
01:26:55,421 --> 01:26:57,189
We don't care about
the money any more.
1475
01:26:57,389 --> 01:26:57,761
Oh.
1476
01:26:58,296 --> 01:27:00,006
This is about Danny Reynard.
1477
01:27:02,296 --> 01:27:03,836
Danny Reynard.
1478
01:27:04,005 --> 01:27:05,165
Hmm.
1479
01:27:06,338 --> 01:27:09,838
I can't quite place the name.
1480
01:27:23,838 --> 01:27:25,588
You know, one day,
1481
01:27:25,671 --> 01:27:27,551
these students were taking
a philosophy exam.
1482
01:27:27,713 --> 01:27:31,673
And at the start, the tutor
grabs a chair, puts it on a desk
1483
01:27:31,755 --> 01:27:33,455
and says, "For your last test,
1484
01:27:34,713 --> 01:27:36,423
"prove this chair exists."
1485
01:27:36,546 --> 01:27:38,956
So everyone's scribbling away,
1486
01:27:39,588 --> 01:27:40,838
except one guy.
1487
01:27:40,921 --> 01:27:43,841
He writes two words, gets up,
1488
01:27:44,005 --> 01:27:46,665
hands his paper to the tutor,
1489
01:27:46,755 --> 01:27:48,415
leaves the class.
1490
01:27:48,505 --> 01:27:49,875
Tutor looks at it
1491
01:27:50,505 --> 01:27:52,045
and on it, it says,
1492
01:27:52,671 --> 01:27:54,051
"What chair?"
1493
01:28:01,880 --> 01:28:04,920
Well, that's certainly very...
1494
01:28:05,755 --> 01:28:06,835
Fuck!
1495
01:28:18,713 --> 01:28:19,923
Fuck!
1496
01:28:52,255 --> 01:28:53,335
Bob?
1497
01:29:00,546 --> 01:29:01,626
Bob?
1498
01:29:17,380 --> 01:29:19,300
I love bulletproof vests.
1499
01:29:21,088 --> 01:29:22,708
Let's go fuck these scumbags.
1500
01:29:49,796 --> 01:29:51,626
I killed your snitch.
1501
01:29:54,713 --> 01:29:56,843
I chopped his fucking head off!
1502
01:30:01,088 --> 01:30:02,168
Wait.
1503
01:30:04,838 --> 01:30:05,918
Don't...
1504
01:30:07,630 --> 01:30:09,800
I knew your last
words would be shit.
1505
01:30:19,421 --> 01:30:20,511
All right.
1506
01:30:22,838 --> 01:30:24,088
All right, you made your point.
1507
01:30:30,005 --> 01:30:31,755
How much is this gonna cost me?
1508
01:30:32,046 --> 01:30:33,916
It's gonna cost you your life.
1509
01:30:35,755 --> 01:30:36,915
Nice line.
1510
01:30:48,588 --> 01:30:50,298
Well, that's a damn shame.
1511
01:30:51,713 --> 01:30:54,053
I kinda liked the guy,
in a funny sort of way.
1512
01:30:54,171 --> 01:30:56,511
His hair was receding quite a bit.
1513
01:30:58,255 --> 01:30:59,915
His teeth are all fucked up.
1514
01:31:00,546 --> 01:31:01,626
What are you doing?
1515
01:31:01,755 --> 01:31:03,545
Well,
we gotta give him a decent burial.
1516
01:31:04,921 --> 01:31:06,881
What are we, savages?
1517
01:31:07,005 --> 01:31:09,955
Thought you were, like, keeping him
as a souvenir or something.
1518
01:31:11,421 --> 01:31:14,881
So that story about
the philosophy exam and the chair.
1519
01:31:14,963 --> 01:31:16,713
What does that actually mean?
1520
01:31:17,213 --> 01:31:19,258
It's not supposed to mean anything.
1521
01:31:19,338 --> 01:31:21,088
It's like a Zen koan.
1522
01:31:21,171 --> 01:31:22,841
Just ponder on it.
1523
01:31:22,921 --> 01:31:24,381
Just ponder on it?
1524
01:31:24,463 --> 01:31:26,213
Yeah. I fucked it up, though.
1525
01:31:26,296 --> 01:31:30,006
I was supposed to say,
"Prove the chair doesn't exist."
1526
01:31:31,255 --> 01:31:32,755
Ah!
1527
01:31:32,838 --> 01:31:34,588
So it doesn't exist, huh?
1528
01:31:52,046 --> 01:31:54,126
Man, that was some cold shit.
1529
01:32:28,463 --> 01:32:30,050
Wait, you going in?
1530
01:32:42,963 --> 01:32:44,593
So what's next, man?
1531
01:32:45,838 --> 01:32:47,588
I'm gonna live slow,
1532
01:32:47,671 --> 01:32:49,711
die old and leave an
ugly-looking corpse.
1533
01:32:50,130 --> 01:32:51,300
What are you gonna do?
1534
01:32:52,671 --> 01:32:54,011
I don't know.
1535
01:32:55,296 --> 01:32:56,626
Something sedate.
1536
01:32:59,005 --> 01:33:00,795
You think you're
capable of being sedate?
1537
01:33:02,213 --> 01:33:04,213
Well, Bob, it's like
the Buddha once said...
1538
01:33:04,380 --> 01:33:06,420
You're quoting fucking Buddha now?
1539
01:33:06,505 --> 01:33:08,665
Do not dwell in the past,
1540
01:33:09,588 --> 01:33:11,418
do not dream of the future.
1541
01:33:12,171 --> 01:33:15,051
Concentrate the mind
on the present moment.
1542
01:33:24,380 --> 01:33:25,510
I love this song.
1543
01:33:26,671 --> 01:33:27,801
Great song.
1544
01:33:29,755 --> 01:33:30,835
Masterpiece.
108219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.