Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,023 --> 00:00:25,483
both: ♪ Above the plains
of Omaha ♪
2
00:00:25,525 --> 00:00:28,445
♪ I think of all
the sufferin' I saw ♪
3
00:00:31,990 --> 00:00:34,200
♪ The soakin'
of the pavement ♪
4
00:00:34,284 --> 00:00:37,454
♪ Sprawled upon a land
without a law ♪
5
00:00:38,997 --> 00:00:41,332
♪ Everythin' I loved ♪
6
00:00:41,374 --> 00:00:45,587
♪ Everythin' I found
what I hoped for ♪
7
00:00:48,131 --> 00:00:50,133
♪ Frightened and surrounded ♪
8
00:00:50,175 --> 00:00:53,845
♪ Who else is there
to turn to anymore? ♪
9
00:00:55,138 --> 00:00:57,098
Aunt May-May, Cousin Karl,
10
00:00:57,182 --> 00:00:59,059
I gotta tell y'all,
Peter Montgomery
11
00:00:59,142 --> 00:01:00,643
is a evil Skeletor.
12
00:01:00,685 --> 00:01:03,563
He is a very gross person
to be related to.
13
00:01:03,646 --> 00:01:05,357
Worst uncle ever.
14
00:01:05,440 --> 00:01:07,192
And that's saying a lot
in this family.
15
00:01:07,233 --> 00:01:08,443
I'm just glad you guys
are okay.
16
00:01:08,526 --> 00:01:10,320
Yeah, we are, thanks to you.
17
00:01:10,362 --> 00:01:12,072
But no thanks to Daddy.
18
00:01:12,155 --> 00:01:14,240
Pretty bold move not to make
that ransom payment,
19
00:01:14,324 --> 00:01:15,742
Dr. Elijah Gemstone.
20
00:01:15,825 --> 00:01:17,035
I'm just curious,
21
00:01:17,118 --> 00:01:18,703
what the fuck was going on
in your head
22
00:01:18,787 --> 00:01:20,038
when you made that call?
23
00:01:20,080 --> 00:01:22,374
- I thought he was bluffing.
- Bluffing?
24
00:01:22,415 --> 00:01:24,959
You'd make a piss-poor
poker player, muchacho.
25
00:01:25,043 --> 00:01:27,462
I guess I still remember
the old Peter.
26
00:01:27,545 --> 00:01:29,881
I hoped that man was somewhere
inside him still.
27
00:01:32,801 --> 00:01:34,386
Daddy, you know what?
28
00:01:34,427 --> 00:01:36,012
Next time,
save your gut feelings
29
00:01:36,054 --> 00:01:38,390
and your hopes for the horses,
okay, Daddy boy?
30
00:01:38,431 --> 00:01:40,183
Your kids' lives
were in danger.
31
00:01:40,225 --> 00:01:41,935
Well, he has no idea
what we went through.
32
00:01:42,018 --> 00:01:43,561
I almost pooed in a bucket, Daddy.
33
00:01:46,189 --> 00:01:48,400
I hate what
you had to endure.
34
00:01:48,441 --> 00:01:51,194
Damn ass little daddy.
I'm so sick of you.
35
00:01:51,236 --> 00:01:53,571
How am I the bad guy in this?
36
00:01:53,655 --> 00:01:56,658
You're not the bad guy
in this, Uncle Eli--I am.
37
00:01:56,741 --> 00:01:58,284
And I'm really sorry.
38
00:01:58,368 --> 00:02:00,120
I'm gonna do what I can
to make this right, guys.
39
00:02:00,203 --> 00:02:01,246
At least you're owning it, Karl.
40
00:02:01,329 --> 00:02:02,831
You hear that, Daddy?
41
00:02:02,914 --> 00:02:04,416
Karl's being a big boy.
42
00:02:04,499 --> 00:02:07,836
And as somebody
who has recently fucked up,
43
00:02:07,919 --> 00:02:10,380
I know how hard it is
to do what you just did
44
00:02:10,422 --> 00:02:12,007
by saying you're sorry.
45
00:02:12,090 --> 00:02:13,425
So apology accepted.
46
00:02:13,466 --> 00:02:15,802
I forgive you, too, K-dog.
47
00:02:15,885 --> 00:02:17,429
We all make mistakes.
48
00:02:17,470 --> 00:02:19,806
But you,
you on the good team now.
49
00:02:19,889 --> 00:02:23,101
Karl, I think even I'm ready
to forgive you,
50
00:02:23,143 --> 00:02:24,644
because you stepped up.
51
00:02:24,728 --> 00:02:25,603
But fuck Chuck.
52
00:02:25,687 --> 00:02:27,981
Next time I see him,
I'll end his life
53
00:02:28,064 --> 00:02:29,399
if he doesn't end mine first.
54
00:02:29,441 --> 00:02:31,484
- Nobody's killing nobody.
- We'll see.
55
00:02:31,568 --> 00:02:33,361
Flying off the handle
won't help.
56
00:02:33,445 --> 00:02:36,448
Dr. Gemstone, I don't take
advice from you no mo'.
57
00:02:36,531 --> 00:02:38,783
At this moment,
I am not in the mood
58
00:02:38,825 --> 00:02:40,618
to discuss this any further.
59
00:02:40,660 --> 00:02:42,287
Perhaps we can make
an arrangement
60
00:02:42,328 --> 00:02:44,831
sometime in the future.
61
00:02:44,914 --> 00:02:45,832
What are you looking at?
62
00:02:45,915 --> 00:02:46,958
I'm not talking to him anymore.
63
00:02:47,042 --> 00:02:48,460
- Mm-hmm.
- Oh. Okay.
64
00:02:48,501 --> 00:02:50,545
Well, then that's what
I'm gonna do too.
65
00:02:50,628 --> 00:02:51,671
Ignored.
66
00:02:53,048 --> 00:02:56,551
♪ Praise ♪
67
00:02:59,971 --> 00:03:03,600
♪ Praise ♪
68
00:03:14,444 --> 00:03:17,030
Cops gonna be
all over this place.
69
00:03:17,113 --> 00:03:18,740
Y'all need to move faster.
70
00:03:23,036 --> 00:03:25,413
His damn fault we gotta move
in the first place.
71
00:03:25,497 --> 00:03:27,957
Can't believe your brother
ran off with our hostages.
72
00:03:27,999 --> 00:03:30,168
Y'all couldn't stop him?
73
00:03:30,251 --> 00:03:32,128
Karl's a big boy.
74
00:03:32,170 --> 00:03:34,339
I'd like to see you
try stopping him.
75
00:03:34,422 --> 00:03:37,676
Well, if it was me,
I would've shot him.
76
00:04:02,367 --> 00:04:04,369
Spent all that time
worrying about 'em
77
00:04:04,452 --> 00:04:05,537
when they was kidnapped;
78
00:04:05,620 --> 00:04:07,330
now they don't even
wanna see me.
79
00:04:09,249 --> 00:04:11,376
I'm sorry, May-May.
80
00:04:11,459 --> 00:04:13,670
I've said terrible things
about you.
81
00:04:13,712 --> 00:04:15,964
I've said terrible things
about your sons
82
00:04:16,047 --> 00:04:18,091
and about your family.
83
00:04:18,174 --> 00:04:20,552
Then you almost--
84
00:04:20,635 --> 00:04:24,264
nearly got yourself killed
trying to save my kids.
85
00:04:24,347 --> 00:04:26,224
Our kids.
86
00:04:26,266 --> 00:04:28,893
Don't beat yourself up.
87
00:04:28,935 --> 00:04:31,521
Ain't like I'm not accustomed
to you being an asshole, Eli.
88
00:04:31,563 --> 00:04:34,232
It's sorta your default.
It don't shake me none.
89
00:04:35,900 --> 00:04:38,028
Haven't always been kind
to you, have I?
90
00:04:42,407 --> 00:04:43,950
Well, you've been
as kind to me
91
00:04:44,034 --> 00:04:45,410
as I've been to you.
92
00:04:45,493 --> 00:04:47,746
We just don't blow smoke
up each other's butts
93
00:04:47,787 --> 00:04:49,581
like other people do,
that's all.
94
00:04:49,664 --> 00:04:51,332
I don't begrudge you for that.
95
00:04:51,416 --> 00:04:53,084
I don't begrudge you, neither.
96
00:04:55,253 --> 00:04:57,088
I guess that's just
how we do each other.
97
00:04:57,130 --> 00:04:58,673
That's right.
98
00:05:03,094 --> 00:05:05,221
- Come here.
- Oh.
99
00:05:05,263 --> 00:05:06,765
All right.
100
00:05:18,485 --> 00:05:20,945
What's he doing?
101
00:05:22,864 --> 00:05:24,449
Does Peter even know
where the hell he's going?
102
00:05:24,491 --> 00:05:25,950
Can Peter fucking drive?
103
00:05:36,294 --> 00:05:37,587
Hey, Peter!
104
00:05:38,672 --> 00:05:41,174
You think maybe we could have
a plan or something?
105
00:05:41,257 --> 00:05:42,801
Don't even gotta be a good one.
106
00:05:42,842 --> 00:05:44,302
You know,
you sound like a woman
107
00:05:44,386 --> 00:05:45,595
the way you piss and moan.
108
00:05:45,637 --> 00:05:48,306
- I'm acting like a woman?
- Yeah.
109
00:05:48,348 --> 00:05:49,933
You drive that damn U-Haul
like a woman!
110
00:05:49,974 --> 00:05:52,102
- You're the woman!
- Stop calling me a woman!
111
00:05:52,143 --> 00:05:53,645
You being a damn woman
right now!
112
00:05:53,687 --> 00:05:56,398
- Oh, yeah, woman?
- Stop calling me a woman!
113
00:05:56,481 --> 00:05:57,649
You woman!
114
00:05:57,691 --> 00:05:59,192
Can we please stop talking
115
00:05:59,275 --> 00:06:00,527
about who's a woman
for a minute
116
00:06:00,610 --> 00:06:02,237
and figure out
where we're gonna go?
117
00:06:02,320 --> 00:06:05,281
I know where we're going!
God!
118
00:06:05,323 --> 00:06:07,659
Everybody gather 'round!
119
00:06:07,701 --> 00:06:10,495
Get--all right,
we're gonna pray!
120
00:06:10,537 --> 00:06:13,832
Roll your eyes to the Lord?
Wow.
121
00:06:13,873 --> 00:06:15,458
All right.
122
00:06:15,500 --> 00:06:17,335
Bow your heads--all of you!
123
00:06:20,964 --> 00:06:23,675
Dear heavenly Father.
124
00:06:23,717 --> 00:06:25,969
We ask for your guidance today.
125
00:06:26,011 --> 00:06:30,306
Calm these men and a woman
of their anxieties.
126
00:06:30,348 --> 00:06:34,019
Give them the courage
to obey my commands.
127
00:06:34,102 --> 00:06:36,146
Let them know that
if they don't listen to me,
128
00:06:36,187 --> 00:06:37,522
they're going
against your word,
129
00:06:37,564 --> 00:06:39,858
'cause I'm the keeper
of your word.
130
00:06:39,941 --> 00:06:43,903
And anyone who challenges me
challenges you, dear Lord,
131
00:06:43,987 --> 00:06:46,990
and any challengers of you
get sent straight to hell.
132
00:06:47,073 --> 00:06:49,492
In Jesus' name we pray, amen.
133
00:06:56,541 --> 00:06:58,585
The whole time
you were in captivity,
134
00:06:58,668 --> 00:07:00,587
I would light candles
and just cry
135
00:07:00,670 --> 00:07:03,006
while praying to God that
if I ever got to see you again,
136
00:07:03,048 --> 00:07:05,383
I would do everything I could
to be a good husband.
137
00:07:05,425 --> 00:07:07,969
Oh, BJ.
138
00:07:08,053 --> 00:07:10,597
You're the best fucking husband
I ever could've imagined.
139
00:07:10,680 --> 00:07:13,058
And believe me,
I imagined quite a few--
140
00:07:13,099 --> 00:07:15,560
Ryan Phillippe,
Savion Glover the tap dancer.
141
00:07:15,643 --> 00:07:18,271
But you're better
than all of them.
142
00:07:18,355 --> 00:07:19,731
You're perfect.
143
00:07:19,773 --> 00:07:21,274
I actually started thinking
that maybe
144
00:07:21,358 --> 00:07:23,526
all this stuff happened because
145
00:07:23,568 --> 00:07:25,362
I wasn't enough for you?
146
00:07:25,403 --> 00:07:27,405
No.
147
00:07:27,489 --> 00:07:30,408
BJ, come on.
You're more than enough.
148
00:07:30,450 --> 00:07:33,078
I don't know,
I got wrapped up in all of it.
149
00:07:33,161 --> 00:07:36,873
In being a famous singer,
in being a boss of the church.
150
00:07:36,915 --> 00:07:38,500
I lost myself.
151
00:07:38,583 --> 00:07:40,543
We're allowed
to make mistakes.
152
00:07:40,585 --> 00:07:42,003
Just as long as at the end
of the day,
153
00:07:42,045 --> 00:07:43,338
we have each other's back.
154
00:07:43,421 --> 00:07:45,548
I will always have your back.
155
00:07:45,590 --> 00:07:48,259
And I will always have yours.
156
00:07:48,343 --> 00:07:49,928
Now, if I've learned one thing
from you,
157
00:07:49,969 --> 00:07:51,680
it's that no matter how crazy
life gets
158
00:07:51,763 --> 00:07:53,765
or turned upside-down,
159
00:07:53,807 --> 00:07:56,393
sometimes,
the best way to reset
160
00:07:56,434 --> 00:07:59,646
is with a really good,
deep fucking.
161
00:07:59,729 --> 00:08:02,190
Well, I could use
a nice reset.
162
00:08:02,273 --> 00:08:03,525
We both could.
163
00:08:07,404 --> 00:08:10,073
Oh, no. Son, are you okay?
164
00:08:10,115 --> 00:08:13,451
I don't know, Daddy.
I think I might be drowning.
165
00:08:13,493 --> 00:08:16,287
Oh, my gosh,
I wish I had a chopper.
166
00:08:16,329 --> 00:08:20,333
You do, Daddy.
And it's right here.
167
00:08:26,464 --> 00:08:29,217
It's time to take
the controls, Daddy.
168
00:08:29,259 --> 00:08:31,886
Yeah, I'm gonna
fly the chopper
169
00:08:31,970 --> 00:08:34,347
with my mouth.
170
00:08:39,144 --> 00:08:41,021
It was so scary, Keefe.
171
00:08:41,104 --> 00:08:44,149
There were times I thought
I was gonna lose my mind.
172
00:08:44,190 --> 00:08:46,317
Go mad.
173
00:08:46,401 --> 00:08:48,278
You know, I can tell.
174
00:08:48,361 --> 00:08:51,072
I can feel that stress
and tightness
175
00:08:51,156 --> 00:08:53,366
up here in your traps
176
00:08:53,450 --> 00:08:55,785
all the way down
to your glutes.
177
00:08:55,827 --> 00:08:58,329
And our fight, by the way?
178
00:08:58,371 --> 00:08:59,789
100% my fault.
179
00:09:01,166 --> 00:09:03,835
- I was such an A-hole.
- It's okay, brother.
180
00:09:03,918 --> 00:09:07,672
I was just a bit jolted
to see you and Taryn
181
00:09:07,714 --> 00:09:11,426
working so closely so quickly
right after I left.
182
00:09:11,509 --> 00:09:14,679
So are, uh, you two dating?
183
00:09:14,721 --> 00:09:16,473
- Spread.
- Nah.
184
00:09:16,514 --> 00:09:17,974
She ain't my type.
185
00:09:18,016 --> 00:09:20,685
Plus, I hated
all the forced claps
186
00:09:20,769 --> 00:09:23,730
and laughter and fun times.
187
00:09:23,813 --> 00:09:26,566
I like doing claps
and laughters with you.
188
00:09:26,649 --> 00:09:29,986
Yeah. Same here.
189
00:09:30,028 --> 00:09:32,655
I love getting the children
all zazzed up
190
00:09:32,697 --> 00:09:34,699
and excited to learn
about Jesus with you.
191
00:09:34,741 --> 00:09:36,701
Yeah. Totes agree.
192
00:09:36,743 --> 00:09:40,789
I mean, Taryn was nice and all,
but she's not you.
193
00:09:40,872 --> 00:09:43,083
She tried to be me,
194
00:09:43,166 --> 00:09:45,835
but it was a failed try.
195
00:09:49,381 --> 00:09:50,840
Bring 'em down,
bring 'em down,
196
00:09:50,882 --> 00:09:52,425
my little bird boxes.
197
00:09:52,509 --> 00:09:56,262
And halt.
Remove the blindfolds.
198
00:09:56,346 --> 00:09:58,682
- Surprise!
- Holy shit!
199
00:09:58,723 --> 00:10:01,184
- New 4-wheelers?
- You're damn right.
200
00:10:01,226 --> 00:10:02,102
I got one for each of you.
201
00:10:02,185 --> 00:10:03,520
Put your names on 'em
and everything.
202
00:10:03,561 --> 00:10:05,814
These things are so sick!
Thanks, Dad.
203
00:10:05,897 --> 00:10:08,483
Yeah, well, you're welcome,
my sweet family.
204
00:10:08,566 --> 00:10:10,735
You know,
after being kidnapped, uh,
205
00:10:10,777 --> 00:10:12,445
I don't know, I just feel anew.
206
00:10:12,529 --> 00:10:15,407
Just generous,
like a changed man.
207
00:10:15,490 --> 00:10:17,742
Yeah, we noticed the change.
208
00:10:17,784 --> 00:10:19,953
The silver chops are back.
209
00:10:20,036 --> 00:10:21,746
Silver chops? What are those?
210
00:10:21,830 --> 00:10:23,164
Your sideburns.
They're gray again.
211
00:10:23,248 --> 00:10:25,667
Gideon, I appreciate
your heroics in a pinch,
212
00:10:25,750 --> 00:10:28,628
but your attention to detail
is way off.
213
00:10:28,712 --> 00:10:30,296
These burns always been gray, fella.
214
00:10:30,380 --> 00:10:32,048
No, I remember 'em black too.
215
00:10:32,090 --> 00:10:33,425
Like, too black.
216
00:10:33,508 --> 00:10:34,676
Two big, black dicks
217
00:10:34,759 --> 00:10:36,052
dangling down the sides
of your face.
218
00:10:36,094 --> 00:10:38,555
At least you're back to being
your old self now.
219
00:10:38,596 --> 00:10:39,764
An old fart.
220
00:10:39,806 --> 00:10:40,765
Aw.
221
00:10:40,849 --> 00:10:43,393
Well, better an old fart
than a young piece of shit
222
00:10:43,435 --> 00:10:44,894
who's made
terrible life choices.
223
00:10:44,936 --> 00:10:46,521
Like putting damn
Super Mario Brothers
224
00:10:46,604 --> 00:10:48,231
- on your fucking arm.
- It's Stalin.
225
00:10:48,273 --> 00:10:50,108
- It's stupid.
- Jesse.
226
00:10:51,401 --> 00:10:52,485
What is all this?
227
00:10:52,569 --> 00:10:54,571
I was insecure.
228
00:10:54,612 --> 00:10:57,073
Felt like I didn't
earn my place.
229
00:10:57,115 --> 00:10:58,950
That made me threatened
to share a stage
230
00:10:59,034 --> 00:11:01,828
with my siblings, and even
share a stage with you.
231
00:11:01,911 --> 00:11:03,121
I was being
a shitty little bitch
232
00:11:03,163 --> 00:11:06,041
about The System
because it's a hit.
233
00:11:06,124 --> 00:11:07,167
I was afraid it was gonna take
234
00:11:07,250 --> 00:11:08,918
some of your attention
away from me.
235
00:11:08,960 --> 00:11:11,880
And that's a fucked-up thing
to think.
236
00:11:11,963 --> 00:11:15,091
I support you,
and I'm proud of you.
237
00:11:15,133 --> 00:11:18,303
Thanks for having patience
and for making me
238
00:11:18,345 --> 00:11:19,971
the man I am today.
239
00:11:20,055 --> 00:11:22,182
You know,
with age comes wisdom.
240
00:11:22,265 --> 00:11:23,308
Hmm.
241
00:11:25,310 --> 00:11:27,020
Except in Eli's case.
242
00:11:27,103 --> 00:11:28,646
Him choosing
not to pay that ransom.
243
00:11:28,730 --> 00:11:30,815
I cannot believe
that he did that.
244
00:11:30,899 --> 00:11:32,650
Gideon, next time you see
your granddaddy,
245
00:11:32,734 --> 00:11:34,319
I want you to tell him
that I think
246
00:11:34,402 --> 00:11:35,737
that he's a money-hungry bitch.
247
00:11:35,820 --> 00:11:37,864
I'll try to express that
in my own words,
248
00:11:37,947 --> 00:11:39,574
or maybe just in a softer way.
249
00:11:39,657 --> 00:11:40,825
And if he fucking tries
to come back
250
00:11:40,867 --> 00:11:41,993
and tries to talk shit
about me...
251
00:11:42,077 --> 00:11:43,828
- Mm-hmm. Mm.
- Just crack his face.
252
00:11:45,246 --> 00:11:46,331
I'm not gonna do that.
253
00:11:46,414 --> 00:11:48,500
Daddy bonds are stronger
than granddaddy bonds.
254
00:11:48,541 --> 00:11:50,418
Don't forget that.
255
00:12:01,346 --> 00:12:03,848
- Uh, Pa?
- What?
256
00:12:03,890 --> 00:12:05,767
Uh, Marshall here
has some things
257
00:12:05,850 --> 00:12:07,852
- he wants to talk to you about.
- No distractions.
258
00:12:07,936 --> 00:12:10,438
Can't you see I'm trying
to build a detonator here?
259
00:12:10,522 --> 00:12:14,609
Peter, uh, we're all just
a little concerned.
260
00:12:14,693 --> 00:12:17,570
Seems like your whole operation
is slipping a little bit.
261
00:12:17,654 --> 00:12:19,322
Oh, slipping, huh?
262
00:12:19,364 --> 00:12:22,117
What, because we left
a dilapidated farm?
263
00:12:22,200 --> 00:12:24,786
Uh, that's called "smart,"
Marshall.
264
00:12:24,828 --> 00:12:28,415
That's called "staying ahead
of the opposition," okay?
265
00:12:28,498 --> 00:12:31,543
- Strategic thinking.
- Maybe.
266
00:12:31,584 --> 00:12:33,878
But, uh, you know,
267
00:12:33,920 --> 00:12:35,714
since we ain't got a damn shot
at that ransom money now,
268
00:12:35,797 --> 00:12:37,215
we just all kinda curious
269
00:12:37,257 --> 00:12:39,467
what exactly your plan is
going forward?
270
00:12:39,551 --> 00:12:41,636
Well, I'd say, uh,
271
00:12:41,720 --> 00:12:43,513
5,000 pounds
of ammonium nitrate
272
00:12:43,555 --> 00:12:44,806
in the back of this truck here.
273
00:12:44,889 --> 00:12:46,641
Yeah. Cool.
274
00:12:46,725 --> 00:12:48,226
Well, maybe it's time
to try out
275
00:12:48,268 --> 00:12:50,061
some other fellers' ideas
since, you know,
276
00:12:50,103 --> 00:12:51,604
yours don't seem
to really be working.
277
00:12:53,523 --> 00:12:56,943
Is this about your
dumbass statue protest again?
278
00:12:57,027 --> 00:12:59,362
You think it's dumb.
279
00:12:59,404 --> 00:13:00,655
I think it's important.
280
00:13:00,739 --> 00:13:03,241
Why would you travel
around the country
281
00:13:03,324 --> 00:13:04,534
protesting statues?
282
00:13:04,576 --> 00:13:07,662
That is the silliest thing
I have ever heard in my life.
283
00:13:07,746 --> 00:13:10,248
We ain't protesting statues, Peter.
284
00:13:10,331 --> 00:13:13,460
We're protesting the people
protesting the statues.
285
00:13:13,543 --> 00:13:15,045
These are monuments.
286
00:13:15,086 --> 00:13:16,671
It's our culture
and our heritage.
287
00:13:16,755 --> 00:13:18,089
Hey, nobody cares
288
00:13:18,131 --> 00:13:20,342
about your stupid
bullshit ideas, Marshall!
289
00:13:20,425 --> 00:13:21,718
That will be all.
290
00:13:21,760 --> 00:13:23,303
Return to your quarters.
291
00:13:24,763 --> 00:13:26,556
We ain't got
no damn quarters, Peter.
292
00:13:26,598 --> 00:13:28,391
Well, then go s--
293
00:13:28,433 --> 00:13:30,560
sit in your fucking truck
and cool off!
294
00:13:33,855 --> 00:13:34,981
So that's how you talk
to guys
295
00:13:35,065 --> 00:13:36,483
you've known since prison now, huh?
296
00:13:36,566 --> 00:13:39,444
No, that's how I talk
to ungrateful dummies.
297
00:13:39,486 --> 00:13:41,154
Which is what you are.
298
00:13:50,080 --> 00:13:52,374
Do you think that was wise, Pa?
299
00:13:53,958 --> 00:13:55,585
You let me worry about that,
all right?
300
00:13:59,798 --> 00:14:00,965
Shoot me straight, Gideon.
301
00:14:01,049 --> 00:14:03,551
Your dad's still pretty sore
at me, isn't he?
302
00:14:03,635 --> 00:14:07,681
I think he's just been tired
and maybe a little bit moody
303
00:14:07,764 --> 00:14:09,182
'cause of everything
he's been through.
304
00:14:09,265 --> 00:14:12,018
Well, I hope he knows,
I hope you know
305
00:14:12,102 --> 00:14:13,603
that I would've paid
if I thought
306
00:14:13,645 --> 00:14:15,522
their lives were in danger.
307
00:14:15,605 --> 00:14:16,481
I knew they weren't.
308
00:14:16,523 --> 00:14:18,149
You don't have to explain
to me, Granddad.
309
00:14:18,233 --> 00:14:19,359
I trust you.
310
00:14:19,442 --> 00:14:20,777
Everybody got home safe.
311
00:14:20,819 --> 00:14:22,570
I can see why
you wanna get away
312
00:14:22,612 --> 00:14:25,073
from this family
from time to time.
313
00:14:25,156 --> 00:14:28,118
Without your grandma,
it's a pretty toxic affair.
314
00:14:29,869 --> 00:14:31,830
It's not that I wanna get away
from the family.
315
00:14:31,913 --> 00:14:33,665
I just wanna carve my own path.
316
00:14:33,707 --> 00:14:38,211
Figure out what the hell it is
I intend to do with my life.
317
00:14:38,294 --> 00:14:40,547
You mean you don't wanna
drive your old granddad around
318
00:14:40,630 --> 00:14:41,673
for the rest of your life?
319
00:14:43,591 --> 00:14:45,093
There are worse things to do.
320
00:14:45,176 --> 00:14:47,971
Yeah, there's a lot better
things to do too.
321
00:14:48,013 --> 00:14:52,142
I'll tell you, when I was
a young man your age,
322
00:14:52,183 --> 00:14:54,060
I never would've
imagined myself
323
00:14:54,144 --> 00:14:55,812
becoming a preacher.
324
00:14:55,854 --> 00:14:58,273
That's a fact.
325
00:14:58,356 --> 00:15:01,359
But you never know where life's
journey is gonna take you.
326
00:15:24,883 --> 00:15:27,385
- Chuck, what's going on?
- We moved.
327
00:15:27,427 --> 00:15:29,637
I won't say where we are,
so don't ask.
328
00:15:31,139 --> 00:15:33,683
You really upset Pa,
you know that?
329
00:15:33,725 --> 00:15:35,226
You all escaping put us
330
00:15:35,268 --> 00:15:36,770
in a real bad spot
with the militia.
331
00:15:36,853 --> 00:15:38,521
Everything's falling apart.
332
00:15:38,563 --> 00:15:39,898
Some of 'em probably
wanna put a bullet
333
00:15:39,981 --> 00:15:41,149
in Daddy's back now.
334
00:15:41,232 --> 00:15:43,276
Chuck, just come home.
335
00:15:43,360 --> 00:15:44,319
No.
336
00:15:45,820 --> 00:15:47,781
What about Mama?
337
00:15:47,864 --> 00:15:50,075
Is she sore at me?
338
00:15:50,158 --> 00:15:51,743
I wasn't really
gonna shoot nobody.
339
00:15:51,785 --> 00:15:52,952
Would you tell her that for me?
340
00:15:53,036 --> 00:15:55,163
She knows that, Chuckie.
341
00:15:55,246 --> 00:15:57,999
Just come back, please?
342
00:15:59,292 --> 00:16:01,336
I miss you.
343
00:16:08,593 --> 00:16:10,095
- Hmm.
- Howdy.
344
00:16:10,178 --> 00:16:12,597
- What's up?
- 'Sup what's up?
345
00:16:12,639 --> 00:16:14,265
What the hell is all this?
346
00:16:14,307 --> 00:16:15,433
Yeah, that's what
I was gonna say.
347
00:16:15,517 --> 00:16:16,935
I ain't never been here
on a weekday before.
348
00:16:16,976 --> 00:16:18,186
I'm like, "Where the hell's
the big table?"
349
00:16:18,269 --> 00:16:19,938
Yeah, I guess
they bring the big table in
350
00:16:19,979 --> 00:16:21,606
just for us special on Sundays.
351
00:16:21,648 --> 00:16:22,691
Yeah.
352
00:16:22,774 --> 00:16:24,484
It's crazy being back,
isn't it?
353
00:16:24,567 --> 00:16:26,611
You all been able to slip back
into your old lives?
354
00:16:26,695 --> 00:16:28,279
Real talk, dude?
355
00:16:28,321 --> 00:16:30,281
It's better
than before I got kidnapped.
356
00:16:30,365 --> 00:16:32,617
Makes everything snap
into focus, that's for sure.
357
00:16:32,659 --> 00:16:34,869
Yeah. I feel the same way.
358
00:16:34,953 --> 00:16:36,788
Like I can be more honest,
you know?
359
00:16:36,871 --> 00:16:38,039
True to myself.
360
00:16:38,123 --> 00:16:41,001
Yeah, I can tell you're going
through some truthful stuff
361
00:16:41,084 --> 00:16:42,919
'cause you got
those gray chops back.
362
00:16:44,587 --> 00:16:46,840
I guess I didn't realize
how old they make you look.
363
00:16:46,923 --> 00:16:49,050
You look old, dude.
364
00:16:49,092 --> 00:16:50,802
You know, I can totally see
why you were dyeing them.
365
00:16:50,885 --> 00:16:52,470
Okay, well,
if you two are finished
366
00:16:52,512 --> 00:16:55,181
discussing the tones
of my hair,
367
00:16:55,265 --> 00:16:58,810
I'd like to discus something
a little more serious.
368
00:16:58,852 --> 00:17:01,229
Our father, Elijah?
369
00:17:01,312 --> 00:17:02,897
He does not love us.
370
00:17:02,981 --> 00:17:04,983
All he cares about is money.
371
00:17:05,025 --> 00:17:06,359
That's the harsh truth
372
00:17:06,443 --> 00:17:08,403
that you two
need to get your heads around.
373
00:17:08,486 --> 00:17:10,905
Look, all of us know that
our daddy's a dickhead, okay?
374
00:17:10,989 --> 00:17:12,365
- both: Yeah.
- That is a fucking pill
375
00:17:12,449 --> 00:17:13,992
that we always have known
we have to swallow.
376
00:17:14,034 --> 00:17:15,160
Yes.
377
00:17:15,243 --> 00:17:16,578
But we can't think
about that anymore.
378
00:17:16,661 --> 00:17:19,330
Because now is the time
for us to join together
379
00:17:19,372 --> 00:17:23,126
to evolve into the independent,
380
00:17:23,168 --> 00:17:25,545
free-thinking church leaders
that the three
381
00:17:25,628 --> 00:17:28,214
have-have been here
to always to know.
382
00:17:28,298 --> 00:17:30,842
Oh, my God, what the fuck
are you blathering about?
383
00:17:30,925 --> 00:17:32,469
I am so lost right now.
384
00:17:32,510 --> 00:17:35,013
I'm supposed to go back
to church this Sunday.
385
00:17:35,096 --> 00:17:36,598
With everything
that's happened,
386
00:17:36,681 --> 00:17:38,016
it just seems like
it'd be kinda lame
387
00:17:38,099 --> 00:17:39,851
for me to be up there
by myself.
388
00:17:39,934 --> 00:17:42,020
Now, I know you two
quit your jobs.
389
00:17:42,103 --> 00:17:43,438
I just wanted to see if maybe
390
00:17:43,521 --> 00:17:45,357
you were having
second thoughts.
391
00:17:45,440 --> 00:17:47,525
Maybe consider coming back
to the church.
392
00:17:50,904 --> 00:17:53,198
I don't know who the hell
else you're gonna get.
393
00:17:53,281 --> 00:17:54,532
Let me tell you this:
we're family,
394
00:17:54,616 --> 00:17:56,868
and I'm not gonna leave you
in the lurch.
395
00:17:56,951 --> 00:17:59,371
Word. Kelvin?
396
00:17:59,412 --> 00:18:01,122
You take back your quitting?
397
00:18:03,249 --> 00:18:04,793
God dang, Kelvin.
398
00:18:04,876 --> 00:18:06,670
Don't be trying to take
a long time to answer.
399
00:18:06,711 --> 00:18:10,131
I'm not taking a long time.
I'm choosing my words.
400
00:18:11,841 --> 00:18:14,552
And I've chosen them.
401
00:18:14,636 --> 00:18:17,597
I take back my declaration
to quit.
402
00:18:17,681 --> 00:18:20,475
I can't let you two go up there
and hog it all for yourselves.
403
00:18:20,558 --> 00:18:24,312
Yeah! Put 'er there.
Hands on hands.
404
00:18:24,396 --> 00:18:26,189
- No, Jesse.
- Mm-mm.
405
00:18:26,231 --> 00:18:28,775
Hands hold hands.
406
00:18:28,858 --> 00:18:30,402
Hands hold hands?
407
00:18:30,485 --> 00:18:32,028
But we're not
that kind of family.
408
00:18:32,070 --> 00:18:34,447
We never have been.
We're hands on hands.
409
00:18:34,531 --> 00:18:36,825
Maybe it's time
we shake some things up.
410
00:18:49,087 --> 00:18:50,755
Holy shit.
411
00:18:50,839 --> 00:18:52,090
Are we doing it?
412
00:18:52,132 --> 00:18:54,050
I think we're doing it.
413
00:18:54,092 --> 00:18:55,927
We're fucking holding hands.
414
00:18:56,011 --> 00:18:57,971
Ooh! Ooh!
415
00:18:58,054 --> 00:18:59,472
Will it work
if we hold them high?
416
00:19:02,976 --> 00:19:04,894
Did y'all jizz?
417
00:19:04,936 --> 00:19:06,396
No?
418
00:19:06,438 --> 00:19:08,773
- Uh...
- Me neither.
419
00:19:15,447 --> 00:19:19,284
Surprise, surprise,
chicken and fries!
420
00:19:19,325 --> 00:19:21,703
Got good eats for everybody.
421
00:19:21,786 --> 00:19:23,163
Fast food?
422
00:19:23,246 --> 00:19:24,372
Is that all
we're getting to eat?
423
00:19:24,456 --> 00:19:26,958
Hey, Peter,
can I have two Fancy Sandies?
424
00:19:27,000 --> 00:19:30,337
Everybody gets one sandwich,
one fry, and one shake.
425
00:19:30,420 --> 00:19:31,963
Why can't I have two sandies, huh?
426
00:19:32,047 --> 00:19:33,131
'Cause nobody gets two!
427
00:19:33,214 --> 00:19:34,674
I'm hungry.
428
00:19:34,758 --> 00:19:36,343
I said no, Jacob!
429
00:19:36,426 --> 00:19:38,094
We gotta ration what we have, fellas.
430
00:19:38,136 --> 00:19:39,304
Come on.
431
00:19:39,387 --> 00:19:41,264
We was supposed
to get 15 million cash,
432
00:19:41,306 --> 00:19:43,725
and now we can't even barely
afford fast food.
433
00:19:43,808 --> 00:19:45,143
That about sums it up.
434
00:19:46,811 --> 00:19:49,022
Boys, we have
officially accomplished
435
00:19:49,105 --> 00:19:50,482
zero of our goals.
436
00:19:50,523 --> 00:19:52,067
Wrong!
437
00:19:52,150 --> 00:19:55,362
We haven't accomplished
our goals yet.
438
00:19:55,445 --> 00:19:57,572
Your minds are weak with greed.
439
00:19:57,655 --> 00:20:00,533
The devil has you salivating
for cash.
440
00:20:00,617 --> 00:20:03,411
Come on--we can still
accomplish our goals.
441
00:20:03,495 --> 00:20:06,247
Now, why would we
wanna do that now, huh?
442
00:20:06,331 --> 00:20:09,959
Like, why would we wanna be out
under a-a overpass
443
00:20:10,043 --> 00:20:12,212
when we can't even eat
a solid meal?
444
00:20:12,295 --> 00:20:15,173
Like, why?
445
00:20:15,215 --> 00:20:18,635
Wow, Jacob.
446
00:20:18,677 --> 00:20:20,845
- You too.
- Just don't seem worth it.
447
00:20:20,929 --> 00:20:22,806
All right, we wouldn't even
be dealing with this shit
448
00:20:22,847 --> 00:20:25,350
if you hadn't let
the fucking Gemstones escape.
449
00:20:27,519 --> 00:20:30,355
Well, well, Marshall.
450
00:20:30,397 --> 00:20:32,816
Congratulations--
you turned 'em all against me.
451
00:20:32,857 --> 00:20:35,318
We want you gone, Peter.
452
00:20:35,360 --> 00:20:36,903
That's right.
453
00:20:36,986 --> 00:20:38,405
You and Chuck.
454
00:20:38,488 --> 00:20:40,740
We're seizing militia funds
to start a new group.
455
00:20:40,824 --> 00:20:43,493
The Keepers
of Yesterday's Monuments.
456
00:20:46,371 --> 00:20:48,790
Statue protests, that's what
you're spending money on.
457
00:20:48,873 --> 00:20:51,292
Statue protests.
Call it what it is, okay?
458
00:20:51,376 --> 00:20:53,128
So you gonna take
all the funds,
459
00:20:53,211 --> 00:20:55,130
you gonna take the truck,
the explosives,
460
00:20:55,213 --> 00:20:56,548
and just leave us with nothing, huh?
461
00:20:56,631 --> 00:20:58,216
Oh, we're taking the money,
462
00:20:58,299 --> 00:21:00,552
but nobody gives a shit
463
00:21:00,593 --> 00:21:02,637
about your little truck
filled with firecrackers.
464
00:21:06,391 --> 00:21:07,726
All right,
let's get out of here, Chuck.
465
00:21:07,767 --> 00:21:10,478
I--we don't wanna stick around
where we're not wanted.
466
00:21:10,562 --> 00:21:12,397
Take care, Peter.
Fucking bye, man.
467
00:21:12,439 --> 00:21:14,024
You drive save now.
468
00:21:14,065 --> 00:21:15,900
Fuck outta the way.
469
00:21:15,984 --> 00:21:17,819
Fuckers.
470
00:21:17,902 --> 00:21:19,654
Dickheads!
471
00:21:25,535 --> 00:21:27,871
Well, Dr. Gemstone,
472
00:21:27,912 --> 00:21:30,832
I wanna thank you very much
for coming here.
473
00:21:30,915 --> 00:21:35,128
Now, as you know, I am Jesse's
spiritual mentor at the church.
474
00:21:35,211 --> 00:21:37,589
I advise all these children
of yours.
475
00:21:37,672 --> 00:21:39,758
Part of that duty
is helping them
476
00:21:39,799 --> 00:21:43,345
to navigate very,
very difficult conversations.
477
00:21:43,428 --> 00:21:45,430
Kids, we don't have to talk
through Baby Billy.
478
00:21:45,472 --> 00:21:46,931
You can talk to me.
479
00:21:55,482 --> 00:22:00,737
Eli, the Gemstone progeny
is very, very angry
480
00:22:00,779 --> 00:22:02,781
that you were unwilling
to pay the ransom
481
00:22:02,822 --> 00:22:04,074
when they was being
held hostage.
482
00:22:04,115 --> 00:22:07,535
Now, I got to say that I--
I was taken aback, too, Eli.
483
00:22:07,619 --> 00:22:09,079
I mean,
these are your children now.
484
00:22:09,120 --> 00:22:10,372
I'm not doing this.
485
00:22:10,455 --> 00:22:12,374
I know y'all got issues
with me.
486
00:22:12,457 --> 00:22:14,292
Say what you're gonna say.
I'm right here.
487
00:22:14,376 --> 00:22:16,544
Daddy, you left us to die.
488
00:22:16,628 --> 00:22:19,297
Uncle Peter would've definitely
killed any one of us,
489
00:22:19,339 --> 00:22:20,256
if not all three.
490
00:22:20,298 --> 00:22:23,176
Or he'd just mutilate us
and start mailing you
491
00:22:23,259 --> 00:22:24,636
our body parts
little by little.
492
00:22:24,719 --> 00:22:27,430
Nipples, penis,
butthole shavings.
493
00:22:27,472 --> 00:22:29,641
- All our tender bits, Daddy.
- Hold on, now.
494
00:22:29,683 --> 00:22:31,351
I advise you
to speak through me.
495
00:22:31,434 --> 00:22:32,477
Baby Bill, stay out of this.
496
00:22:32,519 --> 00:22:34,062
Uncle Peter's right
about you.
497
00:22:34,145 --> 00:22:36,106
All you care about is money.
498
00:22:36,189 --> 00:22:37,982
I thought you cared
about the church,
499
00:22:38,024 --> 00:22:40,652
but seeing as how you just
threw us into the deep end
500
00:22:40,694 --> 00:22:43,488
and let us sink or swim
without giving a shit,
501
00:22:43,571 --> 00:22:46,116
I see it has nothing to do
with the church.
502
00:22:46,157 --> 00:22:48,159
You just about that money, boy.
503
00:22:48,243 --> 00:22:49,202
You're right about the church
504
00:22:49,285 --> 00:22:51,329
not being
the most important thing,
505
00:22:51,371 --> 00:22:52,956
but it's not money.
506
00:22:54,499 --> 00:22:56,793
You're the most important thing
to me.
507
00:22:56,835 --> 00:22:58,753
Maybe sometimes
it don't feel that way,
508
00:22:58,837 --> 00:22:59,963
but it's true.
509
00:23:00,005 --> 00:23:02,841
I only care about the money
because it ensures you kids
510
00:23:02,924 --> 00:23:05,885
will always have the life
your mama and I wanted for you.
511
00:23:17,772 --> 00:23:20,066
That's some sentimental-ass
bullshit right there.
512
00:23:20,150 --> 00:23:22,694
- Not buying it.
- Phony baloney.
513
00:23:27,866 --> 00:23:29,075
What the fuck
are you smiling at?
514
00:23:29,159 --> 00:23:30,326
What's so funny?
515
00:23:30,368 --> 00:23:31,995
Look at you three.
516
00:23:32,037 --> 00:23:33,496
You're doing it.
517
00:23:33,538 --> 00:23:35,081
You're working together.
518
00:23:36,666 --> 00:23:39,252
If it takes hating on me
as a common enemy,
519
00:23:39,336 --> 00:23:41,379
so be it.
It's for your own good.
520
00:23:41,421 --> 00:23:42,922
Hate me if you want to.
521
00:23:43,006 --> 00:23:47,093
If it means you work
as a unified team,
522
00:23:47,177 --> 00:23:49,888
I can die happy.
523
00:23:49,929 --> 00:23:51,806
Thank you, kids.
524
00:23:53,141 --> 00:23:54,976
This was nice.
525
00:23:59,397 --> 00:24:00,899
Okay, what?
What just happened?
526
00:24:00,940 --> 00:24:02,275
Why the hell's he leaving?
Where's he going?
527
00:24:02,359 --> 00:24:04,235
Did he win or did we win?
528
00:24:04,319 --> 00:24:06,404
What are you smiling at?
529
00:24:06,446 --> 00:24:09,032
Now, I advised you
to speak through me, now.
530
00:24:09,074 --> 00:24:10,617
Okay, Billy,
you ain't no damn lawyer.
531
00:24:10,700 --> 00:24:12,369
I was a paralegal once
532
00:24:12,410 --> 00:24:13,953
in another life,
for your information.
533
00:24:14,037 --> 00:24:15,413
Paraplegic. Pfft.
534
00:24:15,497 --> 00:24:18,500
Paraplegic? Watch this.
535
00:24:18,541 --> 00:24:20,418
Walk right the fuck outta here
is what I'm gonna do.
536
00:24:20,460 --> 00:24:21,753
How about this?
537
00:24:21,795 --> 00:24:23,296
Can a paraplegic do this?
538
00:24:23,380 --> 00:24:24,839
Oh, God dang.
539
00:24:35,892 --> 00:24:38,812
They gonna give us the boot?
540
00:24:38,895 --> 00:24:41,856
Well, let's see
how that works out for 'em.
541
00:25:45,879 --> 00:25:49,841
♪ Step into the light ♪
542
00:25:49,883 --> 00:25:53,511
♪ Let his love shine
in your eyes ♪
543
00:25:57,515 --> 00:26:00,685
♪ For our righteous lives ♪
544
00:26:00,727 --> 00:26:02,395
♪ So alive ♪
545
00:26:02,479 --> 00:26:04,522
They're cheering for us.
546
00:26:04,564 --> 00:26:06,483
Look, they're even up
in the high seats.
547
00:26:06,524 --> 00:26:08,443
- Yeah, they are.
- This is nuts.
548
00:26:08,526 --> 00:26:10,028
Why'd they even come?
549
00:26:10,111 --> 00:26:10,904
What do you think?
550
00:26:10,987 --> 00:26:12,322
They wanna hear
about our struggle.
551
00:26:12,364 --> 00:26:14,991
We can finally play the victim.
552
00:26:15,033 --> 00:26:18,995
♪ When there is nothing left
to say ♪
553
00:26:19,037 --> 00:26:23,708
♪ And all the clouds
have faded away ♪
554
00:26:23,750 --> 00:26:27,629
♪ And my mind
wanders out there ♪
555
00:26:33,802 --> 00:26:36,971
♪ Just to be there
in the morning ♪
556
00:26:37,055 --> 00:26:41,309
♪ With the sun coming
through the trees ♪
557
00:26:41,393 --> 00:26:44,729
♪ Well, you know
there ain't no other place ♪
558
00:26:44,813 --> 00:26:47,482
♪ I'd rather be ♪
559
00:26:50,735 --> 00:26:56,157
♪ Sunday sunny Mill Valley
groove day ♪
560
00:26:59,577 --> 00:27:05,000
♪ You can feel the magic
in the air ♪
561
00:27:07,252 --> 00:27:09,254
♪ And when it's over ♪
562
00:27:09,295 --> 00:27:14,259
♪ And the clover has left
the mountainside ♪
563
00:27:15,593 --> 00:27:19,472
♪ You'll be king ♪
564
00:27:19,556 --> 00:27:20,890
♪ Of what you survive ♪
565
00:27:20,932 --> 00:27:22,892
Where are we going, Pa?
566
00:27:24,936 --> 00:27:26,980
Going to church, Chuck.
567
00:27:32,402 --> 00:27:36,781
♪ Sunday sunny Mill Valley
groove day ♪
41221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.