Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,393 --> 00:00:04,265
[bright tone]
2
00:00:05,614 --> 00:00:08,486
[Mattias Hellberg's "Oh No"]
3
00:00:08,573 --> 00:00:11,446
[somber folk rock]
4
00:00:11,533 --> 00:00:15,841
♪
5
00:00:15,928 --> 00:00:19,062
♪ They say the grass is
always greener ♪
6
00:00:19,149 --> 00:00:23,632
♪ On the other side,
but it ain't true ♪
7
00:00:23,719 --> 00:00:28,593
♪ Oh, no, it didn't last
8
00:00:28,680 --> 00:00:31,379
♪ For more than days
9
00:00:31,466 --> 00:00:33,859
♪
10
00:00:33,946 --> 00:00:36,427
♪ I was a quitter
11
00:00:36,514 --> 00:00:39,387
♪ I ran away
12
00:00:39,474 --> 00:00:44,609
♪ Whenever troubles
crossed my way ♪
13
00:00:44,696 --> 00:00:49,223
♪ I didn't know
just what I left ♪
14
00:00:49,310 --> 00:00:52,269
♪ I only knew how
15
00:00:52,356 --> 00:00:54,619
Jesse, is Daddy gonna die?
16
00:00:54,706 --> 00:00:56,230
Do I look like I know?
17
00:00:56,317 --> 00:00:58,275
I'm out here
trying to catch my breath.
18
00:00:58,362 --> 00:00:59,885
I feel like I'm...
19
00:00:59,972 --> 00:01:01,365
I feel like I'm gonna...
20
00:01:01,452 --> 00:01:04,847
[retching]
21
00:01:04,934 --> 00:01:05,935
Gross.
22
00:01:06,022 --> 00:01:07,763
[panting]
23
00:01:07,850 --> 00:01:09,460
[gags]
Oh, no.
24
00:01:09,547 --> 00:01:11,332
- No, no, no...
- [retching]
25
00:01:11,419 --> 00:01:13,464
[all groaning]
- God.
26
00:01:13,551 --> 00:01:15,162
[retching]
27
00:01:15,249 --> 00:01:18,295
- Oh...
- [retches]
28
00:01:18,382 --> 00:01:20,906
Seeing Daddy like that,
it's... it's too much.
29
00:01:20,993 --> 00:01:23,953
[both retching]
30
00:01:29,959 --> 00:01:31,047
Oh.
31
00:01:31,134 --> 00:01:34,659
[all sobbing and retching]
32
00:01:34,746 --> 00:01:37,662
[all panting]
33
00:01:44,756 --> 00:01:46,149
BJ.
34
00:01:46,236 --> 00:01:49,587
♪ Praise
35
00:01:49,674 --> 00:01:53,069
♪
36
00:01:53,156 --> 00:01:56,638
♪ Praise
37
00:01:56,725 --> 00:01:59,597
[ominous music]
38
00:01:59,684 --> 00:02:04,646
♪
39
00:02:04,733 --> 00:02:06,038
[whispering]
Come on.
40
00:02:22,794 --> 00:02:25,754
[laughter]
41
00:02:34,328 --> 00:02:37,505
[crying]
42
00:02:42,423 --> 00:02:43,902
No, no, no.
[gasps]
43
00:02:43,989 --> 00:02:46,166
It's okay. It's me.
44
00:02:46,253 --> 00:02:49,256
Brother Kelvin?
Is it really you?
45
00:02:49,343 --> 00:02:50,668
I snuck you out
some fruits and nuts.
46
00:02:50,692 --> 00:02:52,128
Oh.
47
00:02:52,215 --> 00:02:55,000
Yes, nourish yourself.
Good. Mmm.
48
00:02:56,480 --> 00:02:58,917
I'm sorry I failed you.
49
00:02:59,004 --> 00:03:00,876
I failed.
50
00:03:00,963 --> 00:03:02,138
I've been dethroned.
51
00:03:02,225 --> 00:03:04,271
Degraded by my own men
52
00:03:04,358 --> 00:03:06,205
who don't care about me and my
daddy's shattered relationship.
53
00:03:06,229 --> 00:03:07,796
Now he might die.
54
00:03:09,493 --> 00:03:11,253
And I don't even have
the guts to go see him.
55
00:03:11,278 --> 00:03:14,063
Jesus had
a pretty powerful papa too.
56
00:03:14,150 --> 00:03:18,110
Many people said he'd never be
as dope as his father.
57
00:03:18,198 --> 00:03:20,635
They called him
a wannabe poseur.
58
00:03:20,722 --> 00:03:24,029
Well, I am a wannabe poseur.
59
00:03:24,116 --> 00:03:25,248
It's too late for me.
60
00:03:25,335 --> 00:03:26,902
I'm nothing.
61
00:03:26,989 --> 00:03:28,556
Just... no, keep it.
62
00:03:28,643 --> 00:03:30,862
I'll get you some TP
and a fresh pee pad
63
00:03:30,949 --> 00:03:32,342
when I come back.
64
00:03:32,429 --> 00:03:34,562
Aren't you missing big church?
65
00:03:34,649 --> 00:03:35,693
Yes, I am.
66
00:03:35,780 --> 00:03:42,134
♪
67
00:03:49,794 --> 00:03:52,144
Praise be to He.
All: Praise be.
68
00:03:52,232 --> 00:03:55,496
Tragedy has struck
this church and our family.
69
00:03:55,583 --> 00:03:58,673
My daddy, Dr. Elijah Gemstone,
70
00:03:58,760 --> 00:04:01,110
was gunned down
in a hail of bullets
71
00:04:01,197 --> 00:04:03,765
while driving his car
down Long Point Road.
72
00:04:03,852 --> 00:04:06,463
The evil men who perpetrated
this most heinous act
73
00:04:06,550 --> 00:04:07,682
are still at large.
74
00:04:07,769 --> 00:04:09,074
But they will not triumph.
75
00:04:09,161 --> 00:04:10,424
- No.
- No.
76
00:04:10,511 --> 00:04:11,990
Because Eli is strong.
77
00:04:12,077 --> 00:04:14,906
And our family is strong.
78
00:04:14,993 --> 00:04:18,736
And the love and support
of this incredible congregation
79
00:04:18,823 --> 00:04:19,955
is strong.
80
00:04:20,042 --> 00:04:21,609
All: [scattered]
Amen.
81
00:04:21,696 --> 00:04:22,716
You know,
Amber and I are very proud...
82
00:04:22,740 --> 00:04:24,481
We are.
83
00:04:24,568 --> 00:04:26,657
To be the people
that everyone is turning to
84
00:04:26,744 --> 00:04:27,876
in this moment of need.
85
00:04:27,963 --> 00:04:29,007
Your leaders. We are here.
86
00:04:29,094 --> 00:04:30,661
- Yes.
- For you.
87
00:04:30,748 --> 00:04:32,291
We're... we're ready
to be front and center
88
00:04:32,315 --> 00:04:34,056
as the leaderships
of the church.
89
00:04:34,143 --> 00:04:38,626
I have made a hashtag.
#EliGemsHome.
90
00:04:38,713 --> 00:04:40,125
'Cause we all want Eli
to come on home.
91
00:04:40,149 --> 00:04:41,585
Yeah, we do.
92
00:04:41,672 --> 00:04:43,215
And home sounds
a little bit like stone,
93
00:04:43,239 --> 00:04:44,153
so instead of Gemstone,
it's "GemsHome."
94
00:04:44,240 --> 00:04:46,982
It's #EliGemsHome.
95
00:04:47,069 --> 00:04:48,679
Let's go viral with that.
96
00:04:48,766 --> 00:04:51,073
You do it so... so any photos
you take today
97
00:04:51,160 --> 00:04:52,814
or if you're just thinking
about my daddy,
98
00:04:52,901 --> 00:04:54,468
you just tag it GemsHomes.
99
00:04:54,555 --> 00:04:56,165
- Eli. EliGemsHomes.
- Eli...
100
00:04:56,252 --> 00:04:57,732
- #Eli...
- #EliGemsHomes.
101
00:04:57,819 --> 00:04:59,821
- Gems... GemsHome.
- GemsHome.
102
00:04:59,908 --> 00:05:01,649
The fuck is happening?
103
00:05:01,736 --> 00:05:04,521
[folksy country music]
104
00:05:04,608 --> 00:05:06,306
♪ Here I am
105
00:05:06,393 --> 00:05:09,134
♪ At the head of the
[singing indistinctly]
106
00:05:11,136 --> 00:05:13,008
- Really, Jesse?
- What's that?
107
00:05:13,095 --> 00:05:15,619
No. Uh-uh. Nah, dude.
108
00:05:15,706 --> 00:05:17,146
You're not gonna sit
in Daddy's seat.
109
00:05:17,186 --> 00:05:19,144
Get off it.
110
00:05:19,231 --> 00:05:20,687
I'm just filling in the chair
so the spacing's not weird.
111
00:05:20,711 --> 00:05:22,365
Oh, bullshit.
You're so obvious.
112
00:05:22,452 --> 00:05:24,411
Please,
just stop trying to be Daddy.
113
00:05:24,498 --> 00:05:26,326
Seriously.
It's deeply upsetting.
114
00:05:26,413 --> 00:05:28,197
Fine.
115
00:05:28,284 --> 00:05:29,696
You're so bothered by this,
okay, I'll swap seats,
116
00:05:29,720 --> 00:05:31,200
if it'll make you fucking happy.
117
00:05:31,287 --> 00:05:33,811
Move the fuck down. Come on.
118
00:05:33,898 --> 00:05:35,509
Judy's got
a wild hair up her ass
119
00:05:35,596 --> 00:05:37,685
about people sitting
where they're gonna sit.
120
00:05:37,772 --> 00:05:39,426
Here we go.
Let's all sit on the side
121
00:05:39,513 --> 00:05:40,775
like a bunch of idiots.
122
00:05:40,862 --> 00:05:42,603
Absolutely ridiculous.
123
00:05:42,690 --> 00:05:44,518
You happy?
- I am happy.
124
00:05:44,605 --> 00:05:46,084
Empty chair
at the head of the table.
125
00:05:46,171 --> 00:05:47,564
Eli wouldn't want this.
126
00:05:47,651 --> 00:05:49,436
You know what else
he wouldn't want?
127
00:05:49,523 --> 00:05:52,743
He wouldn't want you
making up stupid-ass hashtags,
128
00:05:52,830 --> 00:05:54,745
peacocking all over his stage
129
00:05:54,832 --> 00:05:56,660
like you're Hota Kotb
or some shit.
130
00:05:56,747 --> 00:05:58,445
Jesse and I made
a heartfelt statement.
131
00:05:58,532 --> 00:05:59,770
That statement should have
been made
132
00:05:59,794 --> 00:06:00,969
by the primary Gemstones.
133
00:06:01,056 --> 00:06:02,231
That's who should've said it.
134
00:06:02,318 --> 00:06:03,363
- Okay.
- [grumbling]
135
00:06:08,019 --> 00:06:09,151
Oh, God.
136
00:06:12,110 --> 00:06:14,199
[chair scrapes]
137
00:06:20,597 --> 00:06:22,033
Where the fuck have you been?
138
00:06:22,120 --> 00:06:23,687
And what the fuck
are you wearing?
139
00:06:23,774 --> 00:06:25,080
I'm not prepared
140
00:06:25,167 --> 00:06:26,690
to present myself in public yet.
141
00:06:26,777 --> 00:06:29,214
I only broke my solitude
to inquire how Daddy is.
142
00:06:29,301 --> 00:06:30,844
This is the motherfucker
that hasn't even visited
143
00:06:30,868 --> 00:06:32,174
Daddy in the hospital yet.
144
00:06:32,261 --> 00:06:34,132
I'm recovering, Jesse.
145
00:06:34,219 --> 00:06:36,004
I can't do anything
with these hands.
146
00:06:36,091 --> 00:06:38,049
I look like a... a beast.
147
00:06:38,136 --> 00:06:39,810
Yeah, you look like
damn "Beaty and the Beast"
148
00:06:39,834 --> 00:06:41,507
wearing that fucking cloak.
- And guess what?
149
00:06:41,531 --> 00:06:43,117
Your thumbs look like
the fucking Elephant Man.
150
00:06:43,141 --> 00:06:45,666
Do not mock my thumbs...
[shouting]
151
00:06:45,753 --> 00:06:47,711
Oh! Oh!
152
00:06:47,798 --> 00:06:49,626
You know, y'all are shameful.
153
00:06:49,713 --> 00:06:51,822
Sometimes I feel like I'm
the only person in this family
154
00:06:51,846 --> 00:06:53,127
that knows how to fill
a power void.
155
00:06:53,151 --> 00:06:54,675
- That's it.
- What's it?
156
00:06:54,762 --> 00:06:56,328
I'm gonna flick
this fucking cream corn
157
00:06:56,416 --> 00:06:57,460
on your fucking face.
158
00:06:57,547 --> 00:06:59,375
Enough!
Good Lord.
159
00:06:59,462 --> 00:07:02,639
Your father is hurt,
and this is how you act?
160
00:07:02,726 --> 00:07:05,294
All you ever do is... is fight
about what you can get.
161
00:07:05,381 --> 00:07:07,949
Can't you just be kind
to each other?
162
00:07:08,036 --> 00:07:10,342
Self-absorbed, loud,
163
00:07:10,430 --> 00:07:13,041
arrogant fucking assholes!
164
00:07:19,351 --> 00:07:20,440
Shit, y'all.
165
00:07:20,527 --> 00:07:22,442
Martin's right.
166
00:07:22,529 --> 00:07:24,356
Y'all a bunch of a-holes.
167
00:07:24,444 --> 00:07:26,184
He was talking to you too,
dick-lips.
168
00:07:28,883 --> 00:07:30,493
Fresh rolls from Jason's, Daddy.
169
00:07:30,580 --> 00:07:32,190
I know you can't eat 'em,
170
00:07:32,277 --> 00:07:34,410
but I thought you might like
to smell 'em.
171
00:07:36,238 --> 00:07:38,458
Don't it make you just wanna
open your eyes and talk?
172
00:07:38,545 --> 00:07:42,636
[machines beeping]
173
00:07:42,723 --> 00:07:46,117
Just please don't die, okay?
174
00:07:46,204 --> 00:07:48,293
Please, Daddy, I promise
if you pull through this,
175
00:07:48,380 --> 00:07:50,252
I'll be a more loving and caring
176
00:07:50,339 --> 00:07:53,342
person, sister, and friend.
177
00:07:53,429 --> 00:07:55,823
[tender music]
178
00:07:55,910 --> 00:07:58,173
Just come back to us, okay?
179
00:08:00,871 --> 00:08:02,066
I've been praying for guidance
180
00:08:02,090 --> 00:08:03,613
on how to navigate this.
181
00:08:03,700 --> 00:08:05,441
I heard about
this great opportunity.
182
00:08:05,528 --> 00:08:07,922
It's a movie,
and they need stunt performers.
183
00:08:08,009 --> 00:08:09,837
You're going back to California?
184
00:08:09,924 --> 00:08:11,510
No, that's the thing.
It's not even that far away.
185
00:08:11,534 --> 00:08:12,274
It's filming right next door
in Atlanta.
186
00:08:12,361 --> 00:08:13,493
No.
187
00:08:13,580 --> 00:08:14,972
Absolutely not.
188
00:08:15,059 --> 00:08:16,459
Your grandfather is
in the hospital,
189
00:08:16,539 --> 00:08:18,149
and you're talking about
going to Atlanta
190
00:08:18,236 --> 00:08:19,847
to do stunt stuff?
191
00:08:19,934 --> 00:08:21,346
I realize that this is
the worst timing ever.
192
00:08:21,370 --> 00:08:23,285
You know, I really do.
193
00:08:23,372 --> 00:08:25,350
And you know the last thing
I wanna do is let you down.
194
00:08:25,374 --> 00:08:28,159
That being said,
195
00:08:28,246 --> 00:08:30,118
I feel myself
settling into a life here
196
00:08:30,205 --> 00:08:33,338
that doesn't seem authentic
to me.
197
00:08:33,425 --> 00:08:35,602
The things that are important
to this family,
198
00:08:35,689 --> 00:08:38,126
I'm just not so sure
they are to me.
199
00:08:38,213 --> 00:08:40,694
So...
- So what?
200
00:08:40,781 --> 00:08:42,347
I'm moving out.
201
00:08:42,434 --> 00:08:45,307
[solemn music]
202
00:08:45,394 --> 00:08:49,093
♪
203
00:08:49,180 --> 00:08:51,400
You gonna say something, Jesse?
204
00:08:51,487 --> 00:08:53,881
Yeah.
Yeah, what the fuck, Gideon?
205
00:08:53,968 --> 00:08:56,274
You're talking more
about his Hollywood bullshit?
206
00:08:56,361 --> 00:08:58,755
I thought you and I made some
real progress in Haiti, Dad.
207
00:08:58,842 --> 00:09:01,105
I thought we finally started
understanding each other.
208
00:09:01,192 --> 00:09:02,672
You have been wrong, it seems,
209
00:09:02,759 --> 00:09:03,760
about a lot of things.
210
00:09:03,847 --> 00:09:05,457
Isn't that right, Jesse?
211
00:09:07,329 --> 00:09:08,417
Jesse.
- Yes.
212
00:09:08,504 --> 00:09:10,245
Yes, your mother is right.
213
00:09:10,332 --> 00:09:12,508
We all know what happens
when you chase your dreams.
214
00:09:12,595 --> 00:09:14,902
You fail and people end up
getting robbed
215
00:09:14,989 --> 00:09:17,121
and... and almost killed.
216
00:09:18,862 --> 00:09:21,038
Sometimes killed,
for... for some people.
217
00:09:21,125 --> 00:09:22,126
Mm-hmm.
218
00:09:24,259 --> 00:09:26,653
Looks like a bunch
of charges in Winston-Salem.
219
00:09:26,740 --> 00:09:28,698
A charge today at a Bojangles.
220
00:09:28,785 --> 00:09:32,702
And then it says
he went to the Fo... Fo...
221
00:09:34,138 --> 00:09:37,707
Fossil Watch Store.
222
00:09:37,794 --> 00:09:42,016
At the T... T...
223
00:09:42,103 --> 00:09:46,411
- Sound it out. Tanger...
- Tanger Outlets.
224
00:09:46,498 --> 00:09:47,717
Got it.
225
00:09:47,804 --> 00:09:49,240
Very good, Tiffany.
226
00:09:49,327 --> 00:09:50,764
Your reading's getting
much better.
227
00:09:50,851 --> 00:09:52,766
So either Baby Billy's
outlet shopping,
228
00:09:52,853 --> 00:09:56,073
or it's the people
who murdered and robbed him.
229
00:09:56,160 --> 00:09:58,902
Yes, that's probably
what we're looking at.
230
00:09:58,989 --> 00:10:00,425
One of those things.
231
00:10:00,512 --> 00:10:01,775
Take me there.
232
00:10:03,515 --> 00:10:06,170
Okay, so obviously,
this fellow we're dealing with
233
00:10:06,257 --> 00:10:08,216
is a certified psychopath.
234
00:10:08,303 --> 00:10:10,305
Eventually, he was bound to snap
235
00:10:10,392 --> 00:10:13,830
and do what he did
regardless of anything we did.
236
00:10:13,917 --> 00:10:16,964
So we did not instigate
anything, all right?
237
00:10:17,051 --> 00:10:19,009
It seems like we did, though.
238
00:10:19,096 --> 00:10:21,621
Well, I don't think it does
seem like that, Chad, okay?
239
00:10:21,708 --> 00:10:23,710
Stop trying to do
a damn power play with me.
240
00:10:23,797 --> 00:10:26,234
I'm not... look, I'm not trying
to do a power plays.
241
00:10:26,321 --> 00:10:27,757
Well, you're doing power plays.
242
00:10:27,844 --> 00:10:28,952
He's genuinely concerned, Jesse.
243
00:10:28,976 --> 00:10:30,325
He told me in private.
244
00:10:30,412 --> 00:10:31,979
Levi, when I want your opinion,
245
00:10:32,066 --> 00:10:33,347
I will hit your fucking face
with a wet towel.
246
00:10:33,371 --> 00:10:34,371
Do you understand me?
247
00:10:35,852 --> 00:10:37,985
So what?
You gonna kill his family?
248
00:10:38,072 --> 00:10:39,247
Oh, I don't know, Matthew.
249
00:10:39,334 --> 00:10:40,727
Are you gonna rape his asshole
250
00:10:40,814 --> 00:10:41,597
like you said you were gonna do?
251
00:10:41,684 --> 00:10:42,946
What?
252
00:10:43,033 --> 00:10:44,861
Oh, I'm just in this by myself?
253
00:10:44,948 --> 00:10:46,907
Huh? Y'all were there.
254
00:10:46,994 --> 00:10:48,865
Y'all said stuff too.
255
00:10:48,952 --> 00:10:51,346
As new leader of the church,
it is my responsibility
256
00:10:51,433 --> 00:10:53,914
to portray strength.
257
00:10:54,001 --> 00:10:56,743
So we're gonna have
to retaliate in a big, big way.
258
00:10:58,527 --> 00:11:01,182
Who in this room has
experience with explosions?
259
00:11:01,269 --> 00:11:02,270
Raise your hands.
260
00:11:04,446 --> 00:11:05,752
Stage pyrotechnics?
261
00:11:07,144 --> 00:11:09,103
Anybody been a roadie?
262
00:11:09,190 --> 00:11:11,148
Worked in a rock quarry?
263
00:11:11,235 --> 00:11:14,891
Done a fucking science fair
volcano project?
264
00:11:14,978 --> 00:11:16,197
Lit a match?
265
00:11:17,415 --> 00:11:18,765
So none will answer the call.
266
00:11:18,852 --> 00:11:20,070
Worthless.
267
00:11:24,248 --> 00:11:27,425
Cold, flu, streps, even Covas.
268
00:11:27,512 --> 00:11:29,384
Every disease cured with ease
269
00:11:29,471 --> 00:11:32,561
by this blessed formula
based on ancient scripture.
270
00:11:32,648 --> 00:11:35,346
You just drink
this tasty coconut silkiness
271
00:11:35,433 --> 00:11:37,000
every morning, and that's it.
272
00:11:37,087 --> 00:11:38,306
It's done.
273
00:11:38,393 --> 00:11:40,917
$100 for a one-month jug.
274
00:11:41,004 --> 00:11:43,441
Additional jugs are
only $65 a pop.
275
00:11:43,528 --> 00:11:45,966
And I make nothing. Zero.
276
00:11:46,053 --> 00:11:48,055
By the time I pay my scientists,
277
00:11:48,142 --> 00:11:50,100
all the people in my lab,
my developers,
278
00:11:50,187 --> 00:11:52,668
the lab rats, it's a wash.
279
00:11:52,755 --> 00:11:54,975
Well, why you do it then,
Baby Billy?
280
00:11:55,062 --> 00:11:56,977
'Cause I'm selfless.
281
00:11:57,064 --> 00:11:58,848
And I want to heal
as many people
282
00:11:58,935 --> 00:12:00,502
as the dear Lord will let me.
283
00:12:00,589 --> 00:12:03,461
[tense music]
284
00:12:03,548 --> 00:12:09,206
♪
285
00:12:09,293 --> 00:12:10,512
Baby Billy.
286
00:12:13,950 --> 00:12:15,082
Uh-uh.
287
00:12:17,737 --> 00:12:19,695
Uncle Baby Billy, we see you.
288
00:12:19,782 --> 00:12:22,002
Ain't nobody here
named Baby or Billy.
289
00:12:22,089 --> 00:12:24,831
Dude, we see
half your body right now.
290
00:12:28,704 --> 00:12:30,227
How'd y'all find me?
291
00:12:30,314 --> 00:12:32,490
Nephew TJ traced
your credit card.
292
00:12:32,577 --> 00:12:35,363
Clever girl.
Recruited a nerd.
293
00:12:35,450 --> 00:12:37,147
We also know you started
a new credit card
294
00:12:37,234 --> 00:12:39,019
under Lionel's name.
295
00:12:39,106 --> 00:12:41,325
He ain't even born yet,
Baby Billy.
296
00:12:41,412 --> 00:12:43,371
You charging things in his name?
297
00:12:43,458 --> 00:12:45,460
How dare you go snooping
through my finances.
298
00:12:45,547 --> 00:12:47,592
Man,
you thought you were so slick.
299
00:12:47,679 --> 00:12:49,203
Thought you could dump
your wife on me
300
00:12:49,290 --> 00:12:50,570
and make me raise her as my own?
301
00:12:50,639 --> 00:12:52,423
Oh, I'm sorry, baby girl.
302
00:12:52,510 --> 00:12:54,556
I guess I should have been
more clear.
303
00:12:54,643 --> 00:12:56,323
I'm doing all this
for you and baby Lionel.
304
00:12:56,384 --> 00:12:59,126
That's why I'm selling
these here...
305
00:12:59,213 --> 00:13:01,258
health elixirs.
306
00:13:01,345 --> 00:13:04,000
Didn't you hear
my daddy got shot?
307
00:13:04,087 --> 00:13:05,480
Yes, I did.
308
00:13:05,567 --> 00:13:07,221
And I'm praying for him.
309
00:13:07,308 --> 00:13:09,571
Baby Billy, you ran out
on me and baby Lionel
310
00:13:09,658 --> 00:13:11,442
just like you did
your other son.
311
00:13:11,529 --> 00:13:13,575
[somber music]
312
00:13:13,662 --> 00:13:14,663
What did you say?
313
00:13:14,750 --> 00:13:16,447
I know about Harmon.
314
00:13:16,534 --> 00:13:18,885
How come you didn't
never tell me about him?
315
00:13:20,930 --> 00:13:22,584
You two little pigs squeal?
316
00:13:22,671 --> 00:13:24,455
She deserved to know.
317
00:13:24,542 --> 00:13:26,980
She needs to move on,
and she needs to move out
318
00:13:27,067 --> 00:13:29,243
of my house.
319
00:13:29,330 --> 00:13:31,090
Get over her. I'm gonna spank
the shit out of both of you.
320
00:13:31,114 --> 00:13:32,594
- No.
- I'ma get you. I'ma get you.
321
00:13:32,681 --> 00:13:33,832
- No. What? Ah!
- Yeah. On my knee.
322
00:13:33,856 --> 00:13:35,075
Get down here.
- Ow! Ow!
323
00:13:35,162 --> 00:13:35,989
- Bad boy!
- Ah! Ah! Ah!
324
00:13:36,076 --> 00:13:36,946
He's so bad.
325
00:13:37,033 --> 00:13:38,252
Little weak boy.
326
00:13:38,339 --> 00:13:39,731
Get down. Get down.
327
00:13:39,819 --> 00:13:41,472
- [yelps]
- To hell with all of you!
328
00:13:41,559 --> 00:13:43,213
All the money
I'm making out here,
329
00:13:43,300 --> 00:13:45,041
trying to provide for my family,
330
00:13:45,128 --> 00:13:47,304
and you're gonna question
my character?
331
00:13:47,391 --> 00:13:49,176
Damn, Tiff.
332
00:13:49,263 --> 00:13:50,718
You really did not turn out
to be the kind of girl
333
00:13:50,742 --> 00:13:52,005
I thought you were.
334
00:13:52,092 --> 00:13:57,358
♪
335
00:13:57,445 --> 00:13:59,186
- [sobbing] I'm sorry...
- No, Tiff, no.
336
00:13:59,273 --> 00:14:01,231
Don't you say you're sorry.
337
00:14:01,318 --> 00:14:03,103
You stay strong, bitch.
[engine turns over]
338
00:14:03,190 --> 00:14:04,495
You should be ashamed!
339
00:14:07,890 --> 00:14:10,806
[engine revving]
340
00:14:10,893 --> 00:14:13,809
[tires squealing]
341
00:14:16,812 --> 00:14:17,987
The elixirs.
342
00:14:18,074 --> 00:14:20,947
[tires squealing]
343
00:14:21,034 --> 00:14:27,736
♪
344
00:14:27,823 --> 00:14:30,695
[heart rate monitor beeping]
345
00:14:34,786 --> 00:14:38,486
God damn it.
I gotta come clean, Martin.
346
00:14:38,573 --> 00:14:41,097
I might have fucked up.
347
00:14:41,184 --> 00:14:42,838
I kicked some shit up
down in Memphis.
348
00:14:42,925 --> 00:14:44,753
Junior and them.
349
00:14:44,840 --> 00:14:47,147
I flexed to those fuckers.
350
00:14:47,234 --> 00:14:49,236
I told Junior I was gonna kill
him and his family,
351
00:14:49,323 --> 00:14:51,064
and Matthew might have
said something
352
00:14:51,151 --> 00:14:52,848
about raping his asshole.
353
00:14:52,935 --> 00:14:55,982
I'm not sure.
- Jesse, why would you do this?
354
00:14:56,069 --> 00:14:57,940
To protect my family.
355
00:14:58,027 --> 00:15:01,161
To show Daddy
that I could handle it.
356
00:15:01,248 --> 00:15:03,728
Instead, I just caused this.
357
00:15:03,815 --> 00:15:06,557
Jesse.
358
00:15:06,644 --> 00:15:09,996
What happened
was not your fault.
359
00:15:10,083 --> 00:15:13,260
Eli has a long history
with this man.
360
00:15:13,347 --> 00:15:15,740
Don't you blame yourself.
361
00:15:15,827 --> 00:15:19,309
[tender music]
362
00:15:19,396 --> 00:15:21,616
I wanted to run this church
my whole life.
363
00:15:24,010 --> 00:15:26,316
My wife and talk about it
when we have sex.
364
00:15:27,883 --> 00:15:30,451
And now that I got it,
365
00:15:30,538 --> 00:15:32,235
I don't want it.
366
00:15:32,322 --> 00:15:34,194
Sometimes family requires
our best
367
00:15:34,281 --> 00:15:36,979
even when we don't want
to give it.
368
00:15:37,066 --> 00:15:39,460
Yeah, so says the man
with no family.
369
00:15:39,547 --> 00:15:40,940
[chuckles]
370
00:15:41,027 --> 00:15:43,812
- I have a family.
- Back in Kenya.
371
00:15:43,899 --> 00:15:45,509
I'm talking about
a family that's here,
372
00:15:45,596 --> 00:15:47,337
that you gotta spend time with
all the time,
373
00:15:47,424 --> 00:15:49,098
not one you just, you know,
send money back home to.
374
00:15:49,122 --> 00:15:51,298
I live with my family here.
375
00:15:51,385 --> 00:15:54,344
My wife is with me
at church lunch every Sunday.
376
00:15:54,431 --> 00:15:55,780
That's your wife?
377
00:15:55,867 --> 00:15:56,912
When'd you get married?
378
00:15:56,999 --> 00:15:58,870
When I was 16.
379
00:16:00,960 --> 00:16:02,657
You don't have kids, do you?
380
00:16:02,744 --> 00:16:04,833
I have three.
You've met them several times.
381
00:16:06,182 --> 00:16:08,141
God damn it.
382
00:16:08,228 --> 00:16:09,925
See, this is
what I'm talking about.
383
00:16:10,012 --> 00:16:11,598
I don't got what it takes
to be fucking head pastor.
384
00:16:11,622 --> 00:16:13,450
I can't remember
anybody's names.
385
00:16:13,537 --> 00:16:16,671
I don't know who the fuck has
a family and who doesn't.
386
00:16:16,758 --> 00:16:19,761
I can't fucking take on
the damn Dixie Mafia.
387
00:16:19,848 --> 00:16:22,285
I'm in over my head, Martin.
388
00:16:22,372 --> 00:16:25,854
The men who did this
want Eli silenced.
389
00:16:27,725 --> 00:16:29,858
What if they thought
Eli was doing better?
390
00:16:29,945 --> 00:16:31,555
And ready to talk?
391
00:16:31,642 --> 00:16:33,166
[scoffs]
392
00:16:33,253 --> 00:16:34,447
I don't know,
they'd probably come back
393
00:16:34,471 --> 00:16:35,864
and try to kill him again.
394
00:16:38,432 --> 00:16:41,304
[intriguing music]
395
00:16:41,391 --> 00:16:43,480
♪
396
00:16:43,567 --> 00:16:45,482
Hmm.
397
00:16:45,569 --> 00:16:48,181
Martin and I have a plan,
but we're gonna need your help.
398
00:16:48,268 --> 00:16:50,922
Look, I'm sorry if you two have
felt sidelined, okay?
399
00:16:51,010 --> 00:16:53,099
I don't know
what the fuck I'm doing.
400
00:16:53,186 --> 00:16:55,405
All I know is that
I can't achieve much
401
00:16:55,492 --> 00:16:56,754
without us working together.
402
00:16:56,841 --> 00:16:58,495
- Thank you.
- Thanks.
403
00:16:58,582 --> 00:17:00,802
We're gonna tell
the congregation on live TV
404
00:17:00,889 --> 00:17:02,325
that Daddy's doing good,
405
00:17:02,412 --> 00:17:03,979
make 'em think
he's gonna be okay.
406
00:17:04,066 --> 00:17:05,652
If the killers think
that Daddy's gonna live,
407
00:17:05,676 --> 00:17:07,765
maybe, just maybe,
408
00:17:07,852 --> 00:17:09,767
they'll return
to finish him off.
409
00:17:09,854 --> 00:17:11,571
Wait, you're talking about
putting Daddy in danger again?
410
00:17:11,595 --> 00:17:13,249
No.
411
00:17:13,336 --> 00:17:14,250
Daddy'll be secretly moved
to the compound
412
00:17:14,337 --> 00:17:15,947
with full security.
413
00:17:16,035 --> 00:17:17,751
The only ones who are gonna be
at that hospital
414
00:17:17,775 --> 00:17:19,405
waiting to greet the assassins
are gonna be me
415
00:17:19,429 --> 00:17:21,040
and a fuck-ton of mercenaries.
416
00:17:21,127 --> 00:17:23,825
That... this plan in insane, Jesse.
417
00:17:23,912 --> 00:17:25,872
You're gonna mess around
and get yourself whacked.
418
00:17:25,914 --> 00:17:28,395
Trust me, Kelvin, I wouldn't
do this if I didn't have to.
419
00:17:28,482 --> 00:17:30,919
But firstborns have to step up
when parents can't.
420
00:17:31,006 --> 00:17:34,749
Them are rules that go back
to ancient fairytale times.
421
00:17:34,836 --> 00:17:36,403
So what do you say?
422
00:17:36,490 --> 00:17:39,493
We put our differences aside,
act like adults,
423
00:17:39,580 --> 00:17:43,062
and lie to the church
like a fucking family?
424
00:17:43,149 --> 00:17:45,977
Let's lie to the church
like a fucking family.
425
00:17:46,065 --> 00:17:49,546
Let's lie to the church
like a freaking family.
426
00:17:49,633 --> 00:17:51,896
It is with happy hearts
that we announce
427
00:17:51,983 --> 00:17:55,030
that our daddy is being
taken off oxygen
428
00:17:55,117 --> 00:17:56,814
and breathing on his own again.
429
00:17:56,901 --> 00:17:58,555
[cheers and applause]
430
00:17:58,642 --> 00:18:00,296
Despite being weakened
as a family
431
00:18:00,383 --> 00:18:02,733
and a church, there is hope.
432
00:18:02,820 --> 00:18:04,866
Heck, there's more than hope.
There is promise.
433
00:18:04,953 --> 00:18:06,781
Amen.
All: Amen.
434
00:18:06,868 --> 00:18:08,585
They're taking the tubes
out of my daddy's throat
435
00:18:08,609 --> 00:18:11,046
tomorrow morning, and come then,
436
00:18:11,133 --> 00:18:13,135
I bet you he's gonna be
talking up a storm.
437
00:18:13,222 --> 00:18:15,920
That's right.
Our daddy's heart is strong.
438
00:18:16,007 --> 00:18:19,576
And he is resting in room 527
439
00:18:19,663 --> 00:18:22,753
at Rogers Regional
Medical Center.
440
00:18:22,840 --> 00:18:24,494
All by himself.
441
00:18:24,581 --> 00:18:25,974
Until tomorrow, when, of course,
442
00:18:26,061 --> 00:18:27,497
he's gonna start talking again.
443
00:18:27,584 --> 00:18:30,761
But until then, alone and weak.
444
00:18:30,848 --> 00:18:32,459
So praise be to He.
445
00:18:32,546 --> 00:18:34,678
Let us rejoice.
446
00:18:34,765 --> 00:18:37,768
[intense music]
447
00:18:37,855 --> 00:18:41,424
♪
448
00:18:41,511 --> 00:18:43,078
Dad, you gotta let me
come with you.
449
00:18:43,165 --> 00:18:44,621
Absolutely not.
We are all going somewhere
450
00:18:44,645 --> 00:18:46,299
where we can all be safe.
451
00:18:46,386 --> 00:18:48,170
Jesse,
will you please come with us?
452
00:18:48,257 --> 00:18:50,017
I do not think you need to put
yourself in danger again.
453
00:18:50,041 --> 00:18:51,913
Unfortunately, sweetheart,
I have to go.
454
00:18:52,000 --> 00:18:55,003
These are the times
the Lord tests our might.
455
00:18:55,090 --> 00:18:57,484
Fingers crossed
you don't get killed, Daddy.
456
00:18:57,571 --> 00:19:04,273
♪
457
00:19:05,840 --> 00:19:07,711
Keefe, Keefe,
I'm busting you out of here.
458
00:19:07,798 --> 00:19:10,236
- Are we taking back the house?
- We are ejecting.
459
00:19:10,323 --> 00:19:12,214
We'll move in with the rest
of the family in the safehouse.
460
00:19:12,238 --> 00:19:19,158
♪
461
00:19:26,121 --> 00:19:28,558
Is you going to the hospital
to fight with the other men?
462
00:19:28,645 --> 00:19:31,692
Nah, fighting for honor
ain't exactly BJ's thing.
463
00:19:31,779 --> 00:19:33,433
No offense, baby.
464
00:19:33,520 --> 00:19:35,019
I'll see you lovely ladies
in the morning.
465
00:19:35,043 --> 00:19:36,958
I gotta get to the hospital.
- What?
466
00:19:37,045 --> 00:19:38,916
You know I don't believe
in gender roles.
467
00:19:39,003 --> 00:19:42,964
Women can do what men do,
and men can do what women do.
468
00:19:43,051 --> 00:19:45,662
Sometimes,
when things get tough,
469
00:19:45,749 --> 00:19:47,838
a person has to do
what a person has to do.
470
00:19:47,925 --> 00:19:50,363
God dang, BJ.
471
00:19:50,450 --> 00:19:52,495
Are you being heroic right now?
472
00:19:52,582 --> 00:19:54,628
I'm doing person's business
right now.
473
00:19:54,715 --> 00:19:56,238
As a member of this family,
474
00:19:56,325 --> 00:19:59,459
I believe it's my duty
to help Jesse.
475
00:19:59,546 --> 00:20:02,984
No matter how much
he's ridiculed me.
476
00:20:03,071 --> 00:20:04,353
If there's ever been
an opportunity
477
00:20:04,377 --> 00:20:06,596
to prove myself as a Gemstone,
478
00:20:06,683 --> 00:20:08,250
this is it.
479
00:20:08,337 --> 00:20:09,817
All these years,
480
00:20:09,904 --> 00:20:12,036
and I never knew
what big balls you had.
481
00:20:12,123 --> 00:20:14,387
Let's maybe refrain
from using masculine rhetoric
482
00:20:14,474 --> 00:20:16,345
like "balls."
483
00:20:16,432 --> 00:20:18,782
I prefer a gender combination
term for moxie.
484
00:20:18,869 --> 00:20:23,047
Like bovaries or ovar... alls.
485
00:20:23,134 --> 00:20:26,225
Ooh, my man got
them big ol' ovaralls.
486
00:20:26,312 --> 00:20:27,530
[chuckles]
487
00:20:27,617 --> 00:20:30,490
[soft music]
488
00:20:30,577 --> 00:20:35,843
♪
489
00:20:35,930 --> 00:20:39,020
[cattle prod crackling]
490
00:20:39,107 --> 00:20:42,719
My family rented out this
entire wing of the hospital
491
00:20:42,806 --> 00:20:45,156
so that we could conduct
our ambush trap
492
00:20:45,244 --> 00:20:46,854
on the Cycle Ninjas.
493
00:20:46,941 --> 00:20:49,857
Now, I'm looking
for a zero kill count tonight.
494
00:20:49,944 --> 00:20:51,641
Okay?
495
00:20:51,728 --> 00:20:53,445
That means I don't want
any fatal headshots.
496
00:20:53,469 --> 00:20:54,644
No shoulders.
497
00:20:54,731 --> 00:20:56,255
We're talking knees and toes.
498
00:20:56,342 --> 00:20:58,213
Knees and toes.
499
00:20:58,300 --> 00:21:00,433
I can't take all the credit
for this evening's ambush.
500
00:21:00,520 --> 00:21:02,086
Martin Imari,
ladies and gentlemen.
501
00:21:02,173 --> 00:21:03,697
He's a good man.
502
00:21:03,784 --> 00:21:06,482
He's got a wife
and two grown children
503
00:21:06,569 --> 00:21:09,180
that live right here with him
in America.
504
00:21:09,268 --> 00:21:11,052
He helped me
come up with this idea.
505
00:21:11,139 --> 00:21:12,706
Let's give a big round
of applause
506
00:21:12,793 --> 00:21:14,423
for Martin Imari, everybody.
- No, no, no.
507
00:21:14,447 --> 00:21:16,144
That's no necessary.
508
00:21:16,231 --> 00:21:17,885
Nonsense.
509
00:21:17,972 --> 00:21:19,626
All these men
might not see the morning,
510
00:21:19,713 --> 00:21:21,367
so let them celebrate
a hero tonight.
511
00:21:21,454 --> 00:21:22,933
[suspenseful music]
512
00:21:23,020 --> 00:21:25,675
Here, put this on.
513
00:21:25,762 --> 00:21:27,547
You're a doctor now.
514
00:21:27,634 --> 00:21:29,723
And take
this seat buzzer coaster thing
515
00:21:29,810 --> 00:21:31,464
I stole from Chili's.
516
00:21:31,551 --> 00:21:32,919
I modified it.
When you see the Cycle Ninjas,
517
00:21:32,943 --> 00:21:34,554
use it to buzz my coaster.
518
00:21:34,641 --> 00:21:36,096
When I get the signal,
I'll buzz you back.
519
00:21:36,120 --> 00:21:37,774
You got me
on the third floor alone,
520
00:21:37,861 --> 00:21:39,472
totally away from the action.
521
00:21:39,559 --> 00:21:41,232
I thought I was gonna be
integral to the plan.
522
00:21:41,256 --> 00:21:42,997
You're gonna be my decoy.
523
00:21:43,084 --> 00:21:44,279
When these Cycle Ninjas arrive,
you're gonna be
524
00:21:44,303 --> 00:21:45,782
the first person they see.
525
00:21:45,869 --> 00:21:47,654
My doctor in the window.
526
00:21:47,741 --> 00:21:49,588
You're gonna make 'em think
that it's biz as usual
527
00:21:49,612 --> 00:21:51,179
here at the hospital.
528
00:21:51,266 --> 00:21:53,007
Jesse, it's just,
I wanted to show you
529
00:21:53,094 --> 00:21:55,488
I got what it takes to be more
than some decoy dip wad.
530
00:21:55,575 --> 00:21:57,098
BJ,
531
00:21:57,185 --> 00:21:59,187
I am impressed
that you showed up here.
532
00:21:59,274 --> 00:22:00,710
Thank you for that.
533
00:22:00,797 --> 00:22:02,930
But you are a dip wad.
534
00:22:03,017 --> 00:22:05,193
Now, please,
do not get yourself killed.
535
00:22:05,280 --> 00:22:07,587
Sit your ass in this office
and do what I'm asking of you.
536
00:22:07,674 --> 00:22:09,545
Okay?
- Yeah, okay.
537
00:22:09,632 --> 00:22:11,025
Thank you, Dr. Dip Wad.
538
00:22:13,723 --> 00:22:16,813
[walkie talkies chattering]
539
00:22:16,900 --> 00:22:19,512
Fitch, you ain't nothing
but a trailer park bitch.
540
00:22:19,599 --> 00:22:21,340
I think
I finally figured it out.
541
00:22:21,427 --> 00:22:23,690
You lost out on all the heroin
out of the north
542
00:22:23,777 --> 00:22:25,058
because it all went
to the Chinese
543
00:22:25,082 --> 00:22:26,519
in the triangle...
544
00:22:26,606 --> 00:22:29,086
When I was a young boy
like you two,
545
00:22:29,173 --> 00:22:31,872
I ate pizza every day.
546
00:22:31,959 --> 00:22:34,309
Sometimes even for breakfast.
547
00:22:34,396 --> 00:22:37,573
Sometimes even for my desserts.
548
00:22:46,016 --> 00:22:47,583
Brother, just go up and see him.
549
00:22:47,670 --> 00:22:49,716
Judy's in there.
550
00:22:49,803 --> 00:22:51,457
I don't think she'd mind.
551
00:22:51,544 --> 00:22:54,634
Dude, you are being
so annoying right now.
552
00:22:54,721 --> 00:22:56,853
Do not be that guy
in the safe house, okay?
553
00:22:56,940 --> 00:22:59,595
It's just my first time
in a safe house situation.
554
00:22:59,682 --> 00:23:02,990
My bad.
Which guy was I being?
555
00:23:03,077 --> 00:23:05,253
The annoying one, Keefe.
556
00:23:05,340 --> 00:23:06,950
Turn it around, please.
557
00:23:07,037 --> 00:23:08,430
Enjoy your 'za.
558
00:23:12,652 --> 00:23:15,524
[Tiffany sobbing]
559
00:23:18,092 --> 00:23:19,572
Tiffany, I brought you some tea.
560
00:23:19,659 --> 00:23:21,312
I thought
it might make you feel better.
561
00:23:21,400 --> 00:23:23,080
Uh-uh. Uh-uh.
I'm comforting her right now.
562
00:23:23,140 --> 00:23:24,533
Okay?
I'm her broken heart friend.
563
00:23:24,620 --> 00:23:26,143
We're fine.
564
00:23:26,230 --> 00:23:29,408
I... I would like some tea.
Thank you.
565
00:23:29,495 --> 00:23:31,410
Okay, well,
Tiffany would like some tea.
566
00:23:31,497 --> 00:23:33,586
So you may enter.
I'll have some in a minute too.
567
00:23:34,804 --> 00:23:36,719
[sobs]
568
00:23:36,806 --> 00:23:40,767
I don't think I'm strong enough
to do this without him.
569
00:23:40,854 --> 00:23:43,204
He took care of me.
570
00:23:43,291 --> 00:23:44,858
Tiffany, you do not need a man
571
00:23:44,945 --> 00:23:46,773
to get the things you want.
572
00:23:46,860 --> 00:23:48,252
Okay, I agree with that,
573
00:23:48,339 --> 00:23:50,124
but that plan kinda worked
for you.
574
00:23:50,211 --> 00:23:52,126
Look, I could've had
the things I wanted.
575
00:23:52,213 --> 00:23:54,041
I just happened
to also want Jesse.
576
00:23:54,128 --> 00:23:55,738
[laughing]
Okay, Amber.
577
00:23:55,825 --> 00:23:57,261
Every girl's dream.
578
00:23:57,348 --> 00:24:00,134
"Please, let me marry
a very rich,
579
00:24:00,221 --> 00:24:02,963
"very dumb silverback gorilla.
580
00:24:03,050 --> 00:24:04,660
Thank you, Lord. Amen."
581
00:24:04,747 --> 00:24:07,315
Jesse's not dumb, Judy.
582
00:24:07,402 --> 00:24:08,795
He's just real dense.
583
00:24:08,882 --> 00:24:10,666
[both laugh]
584
00:24:10,753 --> 00:24:12,494
But it's easier that way
to convince him
585
00:24:12,581 --> 00:24:14,061
that he wants what I want.
586
00:24:14,148 --> 00:24:16,411
Damn, Amber.
Okay, I see you, girl.
587
00:24:16,498 --> 00:24:17,978
See, Tiffany?
588
00:24:18,065 --> 00:24:20,284
Even chicks as opposite
as me and Amber,
589
00:24:20,371 --> 00:24:22,461
we can agree
men are basically clowns.
590
00:24:22,548 --> 00:24:23,940
That's right.
591
00:24:24,027 --> 00:24:25,594
And that even if you love one,
592
00:24:25,681 --> 00:24:27,180
they're, like,
a not-necessary type deal.
593
00:24:27,204 --> 00:24:29,293
Like microwaves.
- Microwaves are handy.
594
00:24:29,380 --> 00:24:31,774
But the soup'll heat up
just fine on the stovetop.
595
00:24:31,861 --> 00:24:33,317
- Yeah, it'll taste better too.
- Yeah.
596
00:24:33,341 --> 00:24:35,952
Yeah, I like stove soup.
597
00:24:36,039 --> 00:24:37,867
Thanks, nieces.
598
00:24:37,954 --> 00:24:39,826
Hey, check this out.
599
00:24:42,219 --> 00:24:43,699
"Sassy on Sundays," my momma.
600
00:24:46,833 --> 00:24:51,838
♪ Even though I keep
a smile on all day ♪
601
00:24:51,925 --> 00:24:54,623
Daddy,
you hear Momma singing to you?
602
00:24:54,710 --> 00:24:57,017
Me and Amber are
even getting along.
603
00:24:57,104 --> 00:24:58,758
And Aunt Tiffany's here.
604
00:24:58,845 --> 00:25:02,892
Don't you want to wake up
and have fun with us?
605
00:25:02,979 --> 00:25:06,026
Hey, raise the roof. Yes.
606
00:25:06,113 --> 00:25:07,941
Daddy loves this part.
607
00:25:08,028 --> 00:25:10,944
♪ Sassy on Sunday,
even though Monday ♪
608
00:25:11,031 --> 00:25:14,338
♪ Comes like Tuesday,
always a blues day ♪
609
00:25:14,425 --> 00:25:16,906
♪ Wednesday is halfway,
middle of the week ♪
610
00:25:16,993 --> 00:25:21,128
♪ Middle of the road
611
00:25:21,215 --> 00:25:24,479
♪ Thursday and Friday,
the weekend's awaiting ♪
612
00:25:24,566 --> 00:25:27,743
♪ Saturday night,
I've almost made it ♪
613
00:25:27,830 --> 00:25:30,398
♪ 'Cause Lord knows
I'm feeling sassy ♪
614
00:25:30,485 --> 00:25:34,663
♪ Sassy on Sundays
- Oh, God damn it.
615
00:25:34,750 --> 00:25:37,144
- ♪ I can get dressed up
- Damn it!
616
00:25:37,231 --> 00:25:41,452
[elevator whirring, beeping]
617
00:25:41,540 --> 00:25:44,368
[suspenseful music]
618
00:25:44,455 --> 00:25:51,462
♪
619
00:26:02,343 --> 00:26:03,823
[elevator dings]
620
00:26:06,390 --> 00:26:07,740
- [coughing]
- Don't shoot!
621
00:26:07,827 --> 00:26:08,741
No, no, don't shoot!
Don't shoot!
622
00:26:08,828 --> 00:26:10,264
It's Gideon! Fuck!
623
00:26:10,351 --> 00:26:11,700
Who the fuck threw a smoke bomb?
624
00:26:11,787 --> 00:26:13,528
Who the fuck threw
that smoke bomb?
625
00:26:13,615 --> 00:26:15,225
God damn it, Gideon.
626
00:26:15,312 --> 00:26:17,358
You're supposed to be
at the safe house.
627
00:26:17,445 --> 00:26:19,075
Dad, there's no way in hell
I wasn't gonna be here to help.
628
00:26:19,099 --> 00:26:20,419
It's time for me
to be my own man.
629
00:26:20,491 --> 00:26:22,015
Start making my own decisions.
630
00:26:22,102 --> 00:26:23,942
Okay, well, your first
decision as your own man
631
00:26:24,017 --> 00:26:25,496
was a fucking stupid one,
632
00:26:25,584 --> 00:26:27,020
so obviously,
you're not ready yet.
633
00:26:27,107 --> 00:26:28,804
What's that thing
you're holding?
634
00:26:28,891 --> 00:26:30,303
It's a cattle prod.
What does it look like?
635
00:26:30,327 --> 00:26:32,242
These guys roll around on bikes,
636
00:26:32,329 --> 00:26:33,200
so I figured this could be
a useful way to take 'em out.
637
00:26:33,287 --> 00:26:35,158
Fucking shock 'em.
638
00:26:35,245 --> 00:26:36,614
Fucking it in their spoke
and make 'em fucking flip over.
639
00:26:36,638 --> 00:26:38,118
[laughter]
640
00:26:38,205 --> 00:26:40,816
[laughs mockingly]
641
00:26:40,903 --> 00:26:42,601
The fuck is so funny, big guy?
642
00:26:42,688 --> 00:26:44,777
You know what?
Get that earpiece out of there.
643
00:26:44,864 --> 00:26:46,232
Put it
at the fucking nurses' station
644
00:26:46,256 --> 00:26:47,170
and get fucked!
645
00:26:47,257 --> 00:26:48,955
Go!
646
00:26:49,042 --> 00:26:50,497
This is the stupidest
fucking thing ever.
647
00:26:50,521 --> 00:26:51,174
You're the stupidest thing ever.
648
00:26:51,261 --> 00:26:52,349
Go.
649
00:26:52,436 --> 00:26:54,395
Fuck this.
[scoffs]
650
00:26:54,482 --> 00:26:56,527
- Uh, excuse me.
- What?
651
00:26:56,615 --> 00:26:58,051
Do you still need all of us?
652
00:26:58,138 --> 00:26:59,811
'Cause I'd go too
if people are going home.
653
00:26:59,835 --> 00:27:01,750
- Oh, you'll go home?
- Yeah.
654
00:27:01,837 --> 00:27:03,162
Why don't you go home and
suck on your mama's titties?
655
00:27:03,186 --> 00:27:04,710
Get the fuck out of here!
- Jesse...
656
00:27:04,797 --> 00:27:06,537
- Questioning my God damn plan.
- Jesse...
657
00:27:06,625 --> 00:27:08,124
Acting like my sensibilities
aren't... no, Martin.
658
00:27:08,148 --> 00:27:09,168
I've had enough
of this insubordination.
659
00:27:09,192 --> 00:27:10,672
All of you, go home.
660
00:27:10,759 --> 00:27:13,066
BJ, why are you
not at your station?
661
00:27:13,153 --> 00:27:14,739
Sorry, had to run
to the little boys' room
662
00:27:14,763 --> 00:27:16,504
for a peepee potty break.
663
00:27:16,591 --> 00:27:18,431
- We getting paid for this?
- Get the fuck out!
664
00:27:18,462 --> 00:27:20,203
Oh, God, I can't stand
that fucking
665
00:27:20,290 --> 00:27:22,075
military sense of humor.
666
00:27:22,162 --> 00:27:24,164
It's so fucking aggressive.
[laughs mockingly]
667
00:27:24,251 --> 00:27:25,687
It's so toxic.
668
00:27:25,774 --> 00:27:27,210
It is, isn't it?
669
00:27:27,297 --> 00:27:28,647
Ever hear of a hot nerd?
670
00:27:28,734 --> 00:27:30,910
[laughter]
671
00:27:30,997 --> 00:27:32,738
No, she did not, Judy...
672
00:27:32,825 --> 00:27:34,174
- That's okay...
- [clears throat]
673
00:27:35,828 --> 00:27:37,022
Can I have a minute with Daddy?
674
00:27:37,046 --> 00:27:38,744
Why, Kelvin?
675
00:27:38,831 --> 00:27:40,876
You trying to suffocate him
with his MyPillow?
676
00:27:40,963 --> 00:27:42,443
Of course. Come on, ladies.
677
00:27:42,530 --> 00:27:45,402
[tender music]
678
00:27:45,489 --> 00:27:52,453
♪
679
00:27:58,807 --> 00:28:00,200
Hey, Daddy.
680
00:28:00,287 --> 00:28:02,158
Sorry I'm just now visiting you.
681
00:28:04,552 --> 00:28:05,988
It's not
because of hard feelings
682
00:28:06,075 --> 00:28:09,252
or the fight.
683
00:28:09,339 --> 00:28:11,013
It's because I didn't think
I was strong enough
684
00:28:11,037 --> 00:28:12,647
to see you like this.
685
00:28:12,734 --> 00:28:16,085
I know you weren't fond
of my Muscle Men.
686
00:28:16,172 --> 00:28:17,696
Guess it was kind of dumb.
687
00:28:20,568 --> 00:28:22,396
I just wanted to make you proud.
688
00:28:27,227 --> 00:28:30,273
I would give anything
689
00:28:30,360 --> 00:28:32,014
just to talk to you again.
690
00:28:34,451 --> 00:28:37,716
Lord,
restore my father to health,
691
00:28:37,803 --> 00:28:40,153
and I will forever be
your humble servant.
692
00:28:43,156 --> 00:28:45,462
I will never succumb
to hubris ever again.
693
00:28:45,549 --> 00:28:46,855
Please, God.
694
00:28:49,336 --> 00:28:51,555
Please save my father.
695
00:28:52,992 --> 00:28:55,429
Please.
696
00:28:55,516 --> 00:28:59,128
Kelvin? Son?
697
00:28:59,215 --> 00:29:00,564
Is that you?
698
00:29:00,651 --> 00:29:02,566
[miraculous music]
699
00:29:02,653 --> 00:29:03,829
Daddy?
700
00:29:05,439 --> 00:29:06,962
I love you.
701
00:29:08,834 --> 00:29:10,226
I love you too.
702
00:29:12,054 --> 00:29:14,056
I love you too so much, Daddy.
703
00:29:15,536 --> 00:29:18,017
Your daddy is awake.
704
00:29:18,104 --> 00:29:20,628
- He's what?
- Your daddy is awake!
705
00:29:20,715 --> 00:29:22,935
- Are you serious?
- Why, yes! He is awake!
706
00:29:23,022 --> 00:29:24,893
[laughter]
707
00:29:24,980 --> 00:29:26,765
[coaster buzzing]
708
00:29:26,852 --> 00:29:28,723
Your daddy is awake!
709
00:29:28,810 --> 00:29:32,596
No. Oh, no.
710
00:29:32,683 --> 00:29:34,381
No, no, no, no.
711
00:29:34,468 --> 00:29:35,904
[motorcycles revving]
No, no, no.
712
00:29:35,991 --> 00:29:38,124
Come on. Come on, Jesse.
Buzz back.
713
00:29:38,211 --> 00:29:40,213
Think, BJ. Think!
714
00:29:40,300 --> 00:29:42,345
Ah! Ah!
715
00:29:42,432 --> 00:29:45,348
[muffled shouting]
716
00:29:49,483 --> 00:29:51,746
Okay, uh...
717
00:29:51,833 --> 00:29:53,617
[laughter]
[coaster buzzing]
718
00:29:53,704 --> 00:29:55,619
Paging Dr. BJ Barnes.
719
00:29:55,706 --> 00:29:57,796
Paging Dr. BJ Barnes.
720
00:29:57,883 --> 00:30:00,146
Your table of four is ready.
721
00:30:00,233 --> 00:30:03,149
[coaster buzzing]
722
00:30:03,236 --> 00:30:05,107
[ominous music]
723
00:30:05,194 --> 00:30:06,935
Oh, fuck.
724
00:30:07,022 --> 00:30:08,110
They're here.
725
00:30:08,197 --> 00:30:11,070
[intense music]
726
00:30:11,157 --> 00:30:18,077
♪
727
00:30:27,086 --> 00:30:29,915
[snoring from tape recorder]
728
00:30:30,002 --> 00:30:36,922
♪
729
00:30:59,640 --> 00:31:03,339
[snoring]
730
00:31:03,426 --> 00:31:06,255
[gunfire]
731
00:31:07,735 --> 00:31:10,651
[snoring continues]
732
00:31:10,738 --> 00:31:13,654
[heart rate monitor beeping]
733
00:31:18,311 --> 00:31:19,529
Knees and toes.
734
00:31:19,616 --> 00:31:21,314
[gunfire]
735
00:31:21,401 --> 00:31:23,359
[grunting]
736
00:31:23,446 --> 00:31:30,366
♪
737
00:31:34,588 --> 00:31:36,242
Hog-tie that one, Martin!
738
00:31:36,329 --> 00:31:43,292
♪
739
00:31:46,730 --> 00:31:48,602
[bullets ricocheting]
740
00:31:55,000 --> 00:31:57,785
Oh, God, please help me to win.
741
00:31:57,872 --> 00:32:01,963
Choir: ♪ Jesus was
742
00:32:02,050 --> 00:32:06,968
♪ A Gemstone
743
00:32:07,055 --> 00:32:10,624
♪ Jesus was a
744
00:32:10,711 --> 00:32:11,886
Fuck you!
745
00:32:11,973 --> 00:32:15,542
[screaming]
746
00:32:16,673 --> 00:32:18,849
Oh, fuck, Dad!
747
00:32:20,112 --> 00:32:21,722
That what he gets.
748
00:32:21,809 --> 00:32:23,811
Is everyone okay?
749
00:32:23,898 --> 00:32:26,031
That was a close call.
750
00:32:26,118 --> 00:32:28,903
They came for me,
but I was too fast.
751
00:32:28,990 --> 00:32:30,296
Oh, dang.
752
00:32:30,383 --> 00:32:31,819
[intense music]
753
00:32:31,906 --> 00:32:33,473
Where you going?
754
00:32:33,560 --> 00:32:34,754
I'm gonna go get
the rest of them, Dad.
755
00:32:34,778 --> 00:32:35,778
I can do this.
- Hey.
756
00:32:37,085 --> 00:32:38,869
Take this.
757
00:32:38,957 --> 00:32:41,394
♪
758
00:32:41,481 --> 00:32:43,178
[engine turns over]
759
00:32:48,662 --> 00:32:51,447
[engine revving]
[tires squeal]
760
00:32:51,534 --> 00:32:56,583
♪
761
00:32:56,670 --> 00:32:58,933
Your momma's gonna
fucking kill me.
762
00:33:02,154 --> 00:33:03,154
My mom?
763
00:33:04,852 --> 00:33:07,811
[exciting rock music]
764
00:33:07,898 --> 00:33:14,905
♪
765
00:33:27,092 --> 00:33:29,050
[horn honking, tires squealing]
766
00:33:33,402 --> 00:33:35,100
[horn blares]
767
00:33:39,582 --> 00:33:42,542
[gunfire]
768
00:33:53,901 --> 00:33:55,468
[cattle prod crackles]
769
00:33:55,555 --> 00:34:02,475
♪
770
00:34:19,579 --> 00:34:22,495
[both revving engines]
771
00:34:22,582 --> 00:34:25,411
[suspenseful music]
772
00:34:25,498 --> 00:34:32,461
♪
773
00:34:39,207 --> 00:34:40,208
[gun clicks]
774
00:34:43,994 --> 00:34:46,910
[metal clattering]
775
00:34:48,477 --> 00:34:50,000
[tires squeal]
776
00:34:50,088 --> 00:34:53,047
[panting]
777
00:34:55,963 --> 00:34:58,835
[Ted Lucas' "It's So Easy"]
778
00:34:58,922 --> 00:35:01,838
[soft acoustic music]
779
00:35:01,925 --> 00:35:07,714
♪ It's so easy when you know
what you're doing ♪
780
00:35:07,801 --> 00:35:13,720
♪ It's so easy
when you know how ♪
781
00:35:13,807 --> 00:35:19,682
♪ It's so easy when you know
what you're doing ♪
782
00:35:19,769 --> 00:35:25,732
♪ It's so easy
when you're doing it now ♪
783
00:35:25,819 --> 00:35:31,041
♪ I know that your love
was my undoing ♪
784
00:35:31,129 --> 00:35:37,004
♪ But it's your money
that got in the way ♪
785
00:35:37,091 --> 00:35:42,488
♪ Whenever things,
it got a little trouble ♪
786
00:35:42,575 --> 00:35:47,232
♪ You pack it up
and take a holiday ♪
787
00:35:47,319 --> 00:35:49,277
♪
788
00:35:49,364 --> 00:35:54,935
♪ It's so easy when you know
what you're doing ♪
789
00:35:55,022 --> 00:36:00,897
♪ It's so easy
when you know how ♪
790
00:36:00,984 --> 00:36:06,860
♪ It's so easy when you know
what you're doing ♪
791
00:36:06,947 --> 00:36:12,909
♪ It's so easy
when you know how ♪
792
00:36:12,996 --> 00:36:19,438
♪ It's so easy when you know
what you're doing ♪
793
00:36:19,525 --> 00:36:25,183
♪ It's so easy
when you're doing it now ♪
794
00:36:28,795 --> 00:36:30,710
[bright tone]
55701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.