Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,950 --> 00:00:07,314
This programme contains
strong language
2
00:00:09,060 --> 00:00:10,675
Sit.
3
00:00:15,589 --> 00:00:17,965
During these uncertain times,
4
00:04:09,367 --> 00:04:13,063
Number 4 Sean has chosen
an all-male team.
5
00:04:13,088 --> 00:04:17,422
And number 3 Justine has chosen
the remaining female recruits,
6
00:04:17,447 --> 00:04:19,422
plus number 10 Kieran.
7
00:04:22,168 --> 00:04:24,552
Team Alpha, Team Bravo.
8
00:04:24,577 --> 00:04:26,193
You've got each other now.
9
00:04:26,218 --> 00:04:27,703
More of you to rely on.
10
00:04:27,728 --> 00:04:30,383
However, more of you to let each
other down.
11
00:04:30,408 --> 00:04:32,663
Do not be that person.
12
00:04:32,688 --> 00:04:34,023
ALL:
13
00:05:08,938 --> 00:05:12,583
Followship is
just as important as leadership.
14
00:05:12,608 --> 00:05:15,793
We want a group of individuals that
can work as a team.
15
00:05:15,818 --> 00:05:18,153
Forget about the pain now.
Forget everything else.
16
00:05:18,178 --> 00:05:20,993
All that matters is we win. This is
where it gets real now, boys.
17
00:05:21,018 --> 00:05:24,023
Come on.
Yeah, boy.
18
00:05:24,048 --> 00:05:27,273
If you can't lead a team, not
only are you a danger to yourself
19
00:05:27,298 --> 00:05:29,513
but you're a burden to the team.
20
00:05:41,898 --> 00:05:44,472
The recruits have been taken to the
Raasay peat bogs...
21
00:05:44,497 --> 00:05:46,193
Go, number 19. Move.
22
00:05:46,218 --> 00:05:49,153
Go, move. Get up. Let's go.
23
00:05:49,178 --> 00:05:52,193
...to face a test of teamwork
and leadership in
24
00:05:52,218 --> 00:05:54,713
one of the course's most demanding
tasks.
25
00:05:54,738 --> 00:05:57,993
Faster, number 19.
Move, let's go. Go.
26
00:05:58,018 --> 00:06:00,463
I am the nonteaching
head of year in a school,
27
00:06:00,488 --> 00:06:03,302
responsible for the safeguarding
28
00:10:59,620 --> 00:11:03,955
After a draw in the final round,
the DS call time on the task
29
00:11:03,980 --> 00:11:05,835
and Team Bravo are the winners.
30
00:11:08,469 --> 00:11:09,955
Listen in.
31
00:11:09,980 --> 00:11:12,234
You are only as strong as your
weakest member.
32
00:11:14,219 --> 00:11:16,035
See how important it is, teamwork?
33
00:11:18,310 --> 00:11:20,005
When I say go,
34
00:11:20,030 --> 00:11:25,005
you will make your way
as a team to the DS.
35
00:14:45,599 --> 00:14:47,883
I'll be honest.
You know, between us,
36
00:14:47,908 --> 00:14:49,654
speaking to each other in the DS,
37
00:14:49,679 --> 00:14:53,574
you're out the front physically,
but mentally, there is
38
00:14:53,599 --> 00:14:56,164
a lack of confidence
in your leadership ability.
39
00:14:57,759 --> 00:15:01,524
How do you feel about
leadership and stepping up?
40
00:15:03,269 --> 00:15:05,654
Even though I am quite quiet,
when I...
41
00:15:05,679 --> 00:15:10,044
I do try my best to step up
to leadership roles.
42
00:24:19,499 --> 00:24:21,344
Fucking hell!
43
00:24:23,219 --> 00:24:25,903
With the first round
of the task over,
44
00:24:25,928 --> 00:24:29,424
the ice-cold temperature is
taking its toll on Team Alpha.
45
00:24:30,688 --> 00:24:33,944
Yes, sir.
46
00:24:35,009 --> 00:24:39,394
Go!
47
00:24:39,419 --> 00:24:41,304
Fucking spring, warm up.
Spring, warm up.
48
00:24:42,449 --> 00:24:45,984
Aargh! Some people will tolerate
the cold longer than others.
49
00:24:46,009 --> 00:24:47,224
That's a fact.
50
00:24:47,249 --> 00:24:49,984
Move, number 7, because you're
going back in the water, number 7.
51
00:24:50,009 --> 00:24:52,783
Go. If it's too much for you,
you can give me your number.
52
00:24:52,808 --> 00:24:55,504
But at some point,
that cold will take control of you.
53
00:24:58,219 --> 00:25:00,663
It breaks down the best of people.
54
00:25:00,688 --> 00:25:03,304
Get a grip of yourself. You're going
back in there, number 7.
55
00:25:03,329 --> 00:25:06,394
If you don't want to go back
in there, give me your number.
56
00:25:06,419 --> 00:25:09,504
Grab your bergen,
dress over to the side. 7.
57
00:25:12,329 --> 00:25:14,274
I'm going to give it
everything I've got,
58
00:25:14,299 --> 00:25:17,424
but I think that if you chip away
at people, they do break.
59
00:25:17,449 --> 00:25:20,114
And I will know when I need to go.
60
00:25:20,139 --> 00:25:22,114
Number 7, Lauren,
61
00:25:22,139 --> 00:25:24,424
has voluntarily
withdrawn from the course.
62
00:25:24,449 --> 00:25:27,224
Nowjust seven recruits remain.
63
00:25:27,249 --> 00:25:29,304
You are one person down.
64
00:25:29,329 --> 00:25:32,634
Do you understand me? Are you OK,
number 3? Yes, sir. Are you sure?
65
00:25:32,659 --> 00:25:36,354
Yes, sir. Then do exactly
the same drill with bergens.
66
00:25:41,499 --> 00:25:43,194
Attach your bergens to these...
67
00:25:43,219 --> 00:25:46,394
To the ringlets on there...
68
00:25:52,659 --> 00:25:53,913
Breathe!
69
00:25:53,938 --> 00:25:58,224
Number 10, Kieran, suggested
strapping the bergens onto the boat.
70
00:25:59,299 --> 00:26:03,024
You would get nowhere without
being in a team, innit, you know?
71
00:26:03,049 --> 00:26:06,434
But, like, I'm not going to be like,
"Oh, I've got the bigger dick.
72
00:26:06,459 --> 00:26:08,154
"L'm going to lead," you know?
73
00:26:08,179 --> 00:26:10,504
OK, everybody on this side...
74
00:26:10,529 --> 00:26:12,114
On the edge. On the edge.
75
00:26:16,779 --> 00:26:20,514
But I don't know what it is.
On it, on it.
76
00:26:20,539 --> 00:26:22,944
I just have something inside me,
you know? I have, like...
77
00:26:22,969 --> 00:26:25,354
I feel like I could
pull it out the bag.
78
00:26:25,379 --> 00:26:27,583
Three, two, one...
79
00:26:32,659 --> 00:26:34,514
THEY STRAIN
80
00:28:09,899 --> 00:28:15,644
By failing to secure their bergens,
Team Bravo have failed the task.
81
00:28:23,498 --> 00:28:25,154
Communication's key there, isn't it?
82
00:28:25,179 --> 00:28:26,673
4, take charge of
your fucking boat.
83
00:28:26,698 --> 00:28:28,154
You're the boat commander there.
84
00:28:31,389 --> 00:28:33,673
Get in the wagons. Go. Move it!
85
00:28:46,109 --> 00:28:47,234
No, you're not.
86
00:36:08,469 --> 00:36:12,803
Love you.
87
00:36:12,828 --> 00:36:15,553
I'll see you soon.
88
00:36:19,939 --> 00:36:22,324
I don't think that's going to do him
any good.
89
00:36:25,269 --> 00:36:27,764
CHIMING
90
00:43:00,879 --> 00:43:04,343
But they are too far away
from that road.
91
00:43:07,698 --> 00:43:08,673
Yeah.
92
00:43:10,519 --> 00:43:13,213
I recommend we pick it up on a
little bit of a jog once we get
93
00:43:13,238 --> 00:43:15,744
a bit of a straight.
94
00:45:03,769 --> 00:45:09,184
In the last half hour, Team Bravo
have only moved one kilometre.
95
00:45:09,209 --> 00:45:12,054
Follow my lead.
96
00:45:23,929 --> 00:45:26,184
Car. Car.
97
00:45:35,929 --> 00:45:39,704
Lay down.
98
00:46:12,488 --> 00:46:17,784
Three hours into escape and evasion,
Team Bravo are captured.
99
00:46:17,809 --> 00:46:20,064
Team Bravo have been caught.
100
00:46:41,009 --> 00:46:45,704
Interrogation is designed to expose
101
00:46:45,729 --> 00:46:49,293
all of your demons.
102
00:46:49,318 --> 00:46:51,754
It can be a very dark place
to be.
103
00:46:51,779 --> 00:46:53,654
You're fucking bonus won't come in,
104
00:46:53,679 --> 00:46:55,934
because I fucking won't save you,
you BLEEP.
7903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.