All language subtitles for S03E14 Louie’s Mother
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,534 --> 00:01:25,200
Elaine, mai plou� afar� ?
2
00:01:25,234 --> 00:01:29,934
Nu, au deschis hidrantul
�i eu m-am jucat �n el.
3
00:01:31,400 --> 00:01:33,834
Sta�i a�a, meduzelor !
4
00:01:38,334 --> 00:01:41,100
Ce zi nemaipomenit� !
5
00:01:41,133 --> 00:01:44,000
Cade c�te o g�leat� de ap�.
6
00:01:44,033 --> 00:01:45,634
Meteorologul a zis
7
00:01:45,667 --> 00:01:48,234
c� va dura toat� ziua.
8
00:01:48,267 --> 00:01:49,868
��i place ploaia, �efu ?
9
00:01:49,901 --> 00:01:51,367
Iubesc ploaia, Iggy !
10
00:01:51,400 --> 00:01:53,367
�tii de ce iubesc ploaia ?
11
00:01:53,400 --> 00:01:55,501
Nu, �efu. De ce, �efu ?
12
00:01:55,534 --> 00:01:57,434
Iubesc ploaia
13
00:01:57,467 --> 00:02:00,734
pentru c� atunci c�nd plou�,
nimeni nu merge pe jos.
14
00:02:00,767 --> 00:02:03,100
Ce tot zic mereu ?
15
00:02:03,133 --> 00:02:05,234
Ce se �nt�mpl� c�nd d� cu averse ?
16
00:02:06,267 --> 00:02:07,234
Haide�i, haide�i !
17
00:02:07,267 --> 00:02:09,701
Ce se �nt�mpl� c�nd d� cu averse ?
18
00:02:09,734 --> 00:02:12,934
Mari �ncas�ri vin la mese.
19
00:02:12,968 --> 00:02:15,567
Ce se �nt�mpl� c�nd plou� ?
20
00:02:15,601 --> 00:02:18,701
Banii curg g�rl�.
21
00:02:18,734 --> 00:02:20,167
E distractiv.
22
00:02:20,200 --> 00:02:22,701
Ce se �nt�mpl� c�nd burni�eaz� ?
23
00:02:22,734 --> 00:02:25,267
Taci, Ignatowski !
24
00:02:25,300 --> 00:02:28,767
Ce ureche poetic� are omul �sta.
25
00:02:28,801 --> 00:02:32,934
Gata, am un anun� de f�cut.
26
00:02:32,968 --> 00:02:35,767
Aten�iune !
27
00:02:35,801 --> 00:02:36,968
Asculta�i !
28
00:02:37,000 --> 00:02:40,501
Am un anun� personal de f�cut.
29
00:02:40,534 --> 00:02:44,868
Mi-am pus mama
�ntr-un azil.
30
00:02:44,901 --> 00:02:50,934
A�a c� am o petrecere bomb� la
mine �n apartamentul de burlac,
31
00:02:50,968 --> 00:02:55,901
unde nici un taximetrist
nu este invitat.
32
00:02:55,934 --> 00:02:59,267
Ni se rupe sufletul, Louie.
33
00:02:59,300 --> 00:03:02,701
�mi pare foarte r�u c�
niciunul nu e invitat.
34
00:03:02,734 --> 00:03:06,501
La ce or� s� fiu acolo, Louie ?
35
00:03:06,534 --> 00:03:08,000
La ce or� vrei, Latka.
36
00:03:08,033 --> 00:03:09,467
Doar c� atunci c�nd ai ajuns,
37
00:03:09,501 --> 00:03:11,234
��i arunc fundul t�u de str�in
38
00:03:11,267 --> 00:03:12,501
jos pe sc�ri.
39
00:03:12,534 --> 00:03:17,167
�n cazul �sta s-ar putea s� �nt�rzii.
40
00:03:17,200 --> 00:03:18,934
Nu-mi vine s� cred, Louie.
41
00:03:18,968 --> 00:03:21,734
Nu-mi vine s� cred c� petreci
42
00:03:21,767 --> 00:03:23,834
dup� ce ai trimis-o pe
maic� ta �ntr-un azil.
43
00:03:23,868 --> 00:03:26,701
Rieger, nu e u�or
44
00:03:26,734 --> 00:03:29,634
s� tr�ie�ti cu maic�-ta at��ia ani.
45
00:03:29,667 --> 00:03:31,000
Nu e pic de intimitate.
46
00:03:31,033 --> 00:03:33,534
�n fiecare zi, acela�i lucru.
47
00:03:33,567 --> 00:03:35,133
�Louie, m�n�nc�-�i cina.�
48
00:03:35,167 --> 00:03:37,300
�Louie, opre�te televizorul.�
49
00:03:37,334 --> 00:03:39,300
�Louie, nu folosi milieul
50
00:03:39,334 --> 00:03:41,467
s�-�i �tergi berea de pe b�rbie.�
51
00:03:43,601 --> 00:03:47,234
�n ce fel de azil e mama ta ?
52
00:03:47,267 --> 00:03:49,234
M-ai prins aici.
53
00:03:49,267 --> 00:03:51,801
Adic� nici n-ai
dus-o p�n� acolo ?
54
00:03:51,834 --> 00:03:53,868
A-a-am dus-o
p�n� acolo.
55
00:03:53,901 --> 00:03:56,534
Nu chiar p�n� la u��.
56
00:03:57,567 --> 00:03:59,868
Nu ai intrat s� verifici locul ?
57
00:03:59,901 --> 00:04:03,601
Cu cine m� confunzi, cu Mike Wallace.
58
00:04:04,868 --> 00:04:06,634
Ce mare br�nz� ?
59
00:04:06,667 --> 00:04:07,801
E un azil.
60
00:04:14,934 --> 00:04:16,734
Gata, gata,
61
00:04:16,767 --> 00:04:19,133
ia s� veni�i voi, avoca�ii ap�r�rii
62
00:04:19,167 --> 00:04:21,601
s� v� lua�i taxiurile.
63
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
Ora�ul e plin de muceg�i�i,
64
00:04:26,033 --> 00:04:28,667
doritori s� se ghemuiasc� l�ng� voi.
65
00:04:28,701 --> 00:04:31,167
- Banta, 599.
66
00:04:33,100 --> 00:04:34,067
- Rieger...
67
00:04:34,100 --> 00:04:35,667
Bine, Lou.
68
00:04:35,701 --> 00:04:37,234
Cam pe la 7 ?
69
00:04:37,267 --> 00:04:39,100
Despre ce vorbe�ti ?
70
00:04:39,133 --> 00:04:40,801
�tii tu, petrecerea.
71
00:04:40,834 --> 00:04:42,267
S� te �mbraci frumos.
72
00:04:42,300 --> 00:04:47,033
De ce dumnezeu m-a� duce
la o petrecere de a ta ?
73
00:04:47,067 --> 00:04:48,400
Opre�te-te !
74
00:04:48,434 --> 00:04:50,033
A�a cum v�d eu, Rieger,
75
00:04:50,067 --> 00:04:52,067
tu e�ti singurul din garaj,
76
00:04:52,100 --> 00:04:54,734
care nu m-a f�cut de ru�ine
�n fa�a prietenilor mei.
77
00:04:54,767 --> 00:04:58,000
�i s�-�i spun �i pe asta:
78
00:04:58,033 --> 00:05:02,267
Va fi PETRECERE !
79
00:05:03,601 --> 00:05:06,267
Vorbesc aici de dezl�n�ui�i !
80
00:05:06,300 --> 00:05:08,667
S�-�i dau un mic sfat.
81
00:05:08,701 --> 00:05:12,601
S� te asiguri c� nu vei
avea g�uri �n chilo�i,
82
00:05:12,634 --> 00:05:15,300
dac� m� �n�elegi.
83
00:05:19,868 --> 00:05:21,334
�tii ceva, Lou ?
84
00:05:21,367 --> 00:05:22,567
Nu-mi vine s� cred,
85
00:05:22,601 --> 00:05:25,400
dar sunt tentat s�
merg la petrecerea ta.
86
00:05:26,667 --> 00:05:28,701
Nu-mi vine s� cred c� zic asta,
87
00:05:28,734 --> 00:05:31,501
dar am o curiozitate boln�vicioas�.
88
00:05:31,534 --> 00:05:33,968
O curiozitate morbid�,
89
00:05:34,000 --> 00:05:37,434
ca atunci c�nd vezi un accident de
ma�in�, �i trebuie s� o iei mai �ncet.
90
00:05:37,467 --> 00:05:39,834
Sau atunci c�nd ai o ran� �n gur�,
91
00:05:39,868 --> 00:05:41,767
dar tot pui limba pe ea,
92
00:05:41,801 --> 00:05:43,200
de�i �tii c� te va durea.
93
00:05:43,234 --> 00:05:45,734
Sau c�nd ai o sticl� de lapte.
94
00:05:45,767 --> 00:05:47,667
�tii c� s-a stricat,
95
00:05:47,701 --> 00:05:51,200
dar tot trebuie s� o
miro�i, �nainte s-o arunci.
96
00:05:51,234 --> 00:05:53,267
Abia a�tept �i eu.
97
00:06:03,701 --> 00:06:05,300
Gata !
98
00:06:05,334 --> 00:06:08,234
Uite �nc� una.
99
00:06:10,300 --> 00:06:13,367
Cravata lui Orson Welles.
100
00:06:19,033 --> 00:06:21,234
Nu sunt poli�i�tii.
101
00:06:21,267 --> 00:06:22,234
Bun�, Alex.
102
00:06:22,267 --> 00:06:23,334
Bun�, Louie.
103
00:06:23,367 --> 00:06:26,767
Gata, b�ie�i, nu v� ambala�i.
104
00:06:26,801 --> 00:06:28,767
Vreau s� v� prezint pe cineva.
105
00:06:28,801 --> 00:06:31,567
Alex, el e Lyle,
106
00:06:31,601 --> 00:06:35,601
Huey, �i Daytona Dave.
107
00:06:35,634 --> 00:06:37,400
Stai jos, Alex.
108
00:06:37,434 --> 00:06:39,300
��i aduc o bere.
109
00:06:57,601 --> 00:07:00,534
Ce am pierdut ?
110
00:07:00,567 --> 00:07:03,501
Nu, nu, ai plecat din
camer�, pl�te�ti pre�ul.
111
00:07:03,534 --> 00:07:06,367
Ce de pove�ti zburau pe aici,
112
00:07:06,400 --> 00:07:07,701
acum un minut.
113
00:07:07,734 --> 00:07:09,033
Hei, Lyle,
114
00:07:09,067 --> 00:07:11,467
poveste�te... i lui Alex
despre aia c�nd te treze�ti,
115
00:07:11,501 --> 00:07:13,267
diminea�a �i
116
00:07:13,300 --> 00:07:14,834
��i s�ngereaz� gingia.
117
00:07:14,868 --> 00:07:16,734
Nu, nu, nu. Nu e nevoie !
118
00:07:16,767 --> 00:07:20,567
Nu trebuie s� o repe�i doar pentru mine.
119
00:07:20,601 --> 00:07:22,334
Deci...
120
00:07:22,367 --> 00:07:25,501
Cum... a�i... reu�it voi, b�ie�i...
121
00:07:25,534 --> 00:07:27,701
s� v� �nt�lni�i �n aceast� via�� ?
122
00:07:27,734 --> 00:07:29,434
�tii...
123
00:07:29,467 --> 00:07:31,767
atunci c�nd mul�imea
124
00:07:31,801 --> 00:07:34,000
se adun� pe strad�,
125
00:07:34,033 --> 00:07:36,901
s�-l vad� pe �la care a f�cut infarct ?
126
00:07:36,934 --> 00:07:39,367
Noi plec�m ultimii.
127
00:07:39,400 --> 00:07:42,434
O leg�tur� de nedesf�cut.
128
00:07:42,467 --> 00:07:44,534
Aperitive ?
129
00:07:47,400 --> 00:07:49,434
Mul�umesc.
130
00:07:49,467 --> 00:07:51,901
Trebuie s� plec�m.
131
00:07:51,934 --> 00:07:53,133
Unde v� duce�i ?
132
00:07:53,167 --> 00:07:55,100
La o alt� petrecere.
133
00:08:03,067 --> 00:08:06,167
Sper c� au o canapea.
134
00:08:06,200 --> 00:08:07,400
Hai, b�ie�i !
135
00:08:07,434 --> 00:08:08,767
E �nc� devreme.
136
00:08:08,801 --> 00:08:10,801
Seara de abia a �nceput.
137
00:08:10,834 --> 00:08:12,501
E numai 7:30.
138
00:08:12,534 --> 00:08:13,901
Dac� insista�i.
139
00:08:13,934 --> 00:08:15,901
Mul�umesc c� a�i venit.
140
00:08:15,934 --> 00:08:18,067
Trebuie s� ne �nt�lnim mai des.
141
00:08:18,100 --> 00:08:20,400
Z�mbi�i !
142
00:08:20,434 --> 00:08:21,767
B�iete !
143
00:08:21,801 --> 00:08:24,434
Ce sear� !
144
00:08:24,467 --> 00:08:26,634
E grozav s� cuno�ti oameni,
145
00:08:26,667 --> 00:08:29,167
cu care te po�i prosti.
146
00:08:29,200 --> 00:08:31,701
Probabil c� n-o
s�-mi aduc aminte
147
00:08:31,734 --> 00:08:35,467
nimic m�ine diminea��.
148
00:08:35,501 --> 00:08:38,033
útia sunt singurii care au venit, Lou ?
149
00:08:39,667 --> 00:08:42,634
Credeam c� mai vin c��iva, dar...
150
00:08:44,400 --> 00:08:46,701
�tiu, ce ne trebuie.
151
00:08:46,734 --> 00:08:48,000
Un pic de muzic�.
152
00:08:48,033 --> 00:08:50,567
Mama are o mul�ime de discuri.
153
00:08:50,601 --> 00:08:52,200
Nu, mul�umesc, Lou.
154
00:08:52,234 --> 00:08:54,567
Nu ai chef de Jerry Vale ?
155
00:08:54,601 --> 00:08:55,868
Nu, mul�umesc, Lou.
156
00:08:55,901 --> 00:08:58,234
L-am auzit toat� ziua.
157
00:08:58,267 --> 00:09:00,534
Lou, chiar trebuie s� plec.
158
00:09:00,567 --> 00:09:01,467
A�a repede ?
159
00:09:01,501 --> 00:09:02,934
Da.
160
00:09:02,968 --> 00:09:04,334
Mai r�m�i un pic, s� m�nc�m ceva.
161
00:09:04,367 --> 00:09:05,834
Nu, nu-i nevoie.
162
00:09:05,868 --> 00:09:07,200
Haide ! Poftim !
163
00:09:07,234 --> 00:09:08,434
�l �nc�lzesc.
164
00:09:08,467 --> 00:09:09,501
Nu, mul�umesc, Lou.
165
00:09:09,534 --> 00:09:11,767
Mai bine m� car.
166
00:09:11,801 --> 00:09:13,868
Ce zici de un pic de TV ?
167
00:09:13,901 --> 00:09:15,300
Haide !
168
00:09:15,334 --> 00:09:18,868
Louie, nu a� vrea s�
m� uit la televizor.
169
00:09:18,901 --> 00:09:22,501
Nu-�i place s� fii
singur aici, nu, Louie ?
170
00:09:22,534 --> 00:09:25,033
Glume�ti ?
171
00:09:25,067 --> 00:09:28,467
A�tept asta de o via��, Rieger.
172
00:09:28,501 --> 00:09:30,567
�mi place s� fiu singur.
173
00:09:30,601 --> 00:09:32,767
- Louie...
174
00:09:32,801 --> 00:09:35,801
��i e dor de mama ta, a�a-i ?
175
00:09:35,834 --> 00:09:37,901
Las-o balt�, Rieger.
176
00:09:37,934 --> 00:09:39,667
Nu mi-e dor de ea.
177
00:09:39,701 --> 00:09:42,634
M� g�ndesc mult la ea.
178
00:09:42,667 --> 00:09:44,667
Cine nu s-ar g�ndi,
179
00:09:44,701 --> 00:09:47,133
cu toat� mizeria asta din jur ?
180
00:09:47,167 --> 00:09:49,701
Uit�-te la toate astea.
181
00:09:49,734 --> 00:09:53,234
Uite ! Cea�ca asta stupid�.
182
00:10:00,767 --> 00:10:03,501
�alul ei.
183
00:10:12,400 --> 00:10:15,501
�i-a l�sat pantofiorii aici.
184
00:10:15,534 --> 00:10:18,901
Uit�-te la pantofiorii ei, Alex.
185
00:10:18,934 --> 00:10:20,000
Nu, nu.
186
00:10:20,033 --> 00:10:21,100
Un pantof.
187
00:10:21,133 --> 00:10:22,100
Haide !
188
00:10:22,133 --> 00:10:23,567
Nu.
189
00:10:23,601 --> 00:10:26,167
�mi pare r�u c� am
adus-o �n discu�ie, Lou.
190
00:10:27,734 --> 00:10:29,334
Da.
191
00:10:29,367 --> 00:10:31,400
Ai dreptate.
192
00:10:31,434 --> 00:10:34,701
Am �ncercat s-o ascund.
193
00:10:34,734 --> 00:10:36,901
Dar recunosc.
194
00:10:36,934 --> 00:10:39,000
Mi-e dor de ea.
195
00:10:39,033 --> 00:10:41,267
A� vrea s� fie aici.
196
00:10:41,300 --> 00:10:43,234
De ce nu o chemi �napoi ?
197
00:10:43,267 --> 00:10:44,567
Spune-i s� vin� acas�.
198
00:10:44,601 --> 00:10:46,300
Nu, nu, nu.
199
00:10:46,334 --> 00:10:47,868
Nu �n�elegi.
200
00:10:47,901 --> 00:10:49,868
Am min�it �i despre asta.
201
00:10:49,901 --> 00:10:52,734
Ea a vrut s� plece.
202
00:10:54,767 --> 00:10:59,567
Am avut aceea�i ceart� veche.
203
00:10:59,601 --> 00:11:01,467
Mi-a ars cina.
204
00:11:01,501 --> 00:11:04,801
Am �njurat-o, pe urm�
m-a �njurat �i ea,
205
00:11:04,834 --> 00:11:07,667
pe urm� am lovit-o �n din�i.
206
00:11:11,133 --> 00:11:12,667
Ai lovit-o �n din�i ?
207
00:11:12,701 --> 00:11:14,267
Da. �n momentul urm�tor
208
00:11:14,300 --> 00:11:16,567
ie�ea pe u�� spun�nd:
209
00:11:16,601 --> 00:11:18,501
La revedere.
210
00:11:27,300 --> 00:11:31,234
N-a mai plecat niciodat�.
211
00:11:31,267 --> 00:11:34,100
Dac� cineva va da un telefon,
212
00:11:34,133 --> 00:11:35,934
va trebui s� fie ea,
213
00:11:35,968 --> 00:11:39,367
pentru c� un b�rbat nu implor�.
214
00:11:39,400 --> 00:11:41,567
Mama m-a �nv��at asta.
215
00:12:05,701 --> 00:12:08,033
Mi-am pierdut mama.
216
00:12:18,100 --> 00:12:22,133
Lou, m� g�ndeam c� trec pe la Mario,
217
00:12:22,167 --> 00:12:24,234
pentru una mic� de sear�.
218
00:12:24,267 --> 00:12:26,701
Vrei s� vii cu mine ?
219
00:12:26,734 --> 00:12:31,367
Rieger, nu vreau mila ta.
220
00:12:31,400 --> 00:12:33,467
Dac� m� invi�i
221
00:12:33,501 --> 00:12:37,000
a�a cum un om �i invit�
prietenul la o b�ut� atunci bine,
222
00:12:37,033 --> 00:12:39,367
dar dac� o face din mil�,
223
00:12:39,400 --> 00:12:40,901
atunci mai bine nu.
224
00:12:40,934 --> 00:12:43,400
E mil�, Lou.
225
00:12:47,968 --> 00:12:50,133
O bere e o bere.
226
00:13:04,834 --> 00:13:07,234
Louie,..
227
00:13:07,267 --> 00:13:08,968
ar��i oribil.
228
00:13:11,801 --> 00:13:14,300
La ce v� holba�i ?
229
00:13:14,334 --> 00:13:16,868
Lua�i-v� ochii de pe mine.
230
00:13:20,868 --> 00:13:22,834
Hei, Lou...
231
00:13:22,868 --> 00:13:24,434
te sim�i bine ?
232
00:13:24,467 --> 00:13:26,734
Glume�ti, Rieger ?
233
00:13:26,767 --> 00:13:30,067
Sunt �n culmea fericirii,
st�nd pe curcubeu.
234
00:13:30,100 --> 00:13:31,467
Ai mai petrecut mult timp
235
00:13:31,501 --> 00:13:32,834
cu prietenii t�i, �n ultima vreme ?
236
00:13:32,868 --> 00:13:34,467
Nu.
237
00:13:34,501 --> 00:13:36,634
Lyle l-a �mpuscat pe Huey.
238
00:13:36,667 --> 00:13:39,367
L-a �mpuscat ?
239
00:13:39,400 --> 00:13:41,534
Da, a fost din gre�eal�.
240
00:13:41,567 --> 00:13:43,367
Doar l-a r�nit.
241
00:13:44,734 --> 00:13:46,934
De �ase ori.
242
00:13:46,968 --> 00:13:50,033
Asta va pune o pat� pe prietenia lui.
243
00:13:50,067 --> 00:13:51,801
Rieger, las�-m� �n pace.
244
00:13:51,834 --> 00:13:53,133
Bine, bine.
245
00:14:04,767 --> 00:14:06,300
Bun�, Latka.
246
00:14:07,767 --> 00:14:09,067
- Louie.
247
00:14:09,100 --> 00:14:10,801
Da ?
248
00:14:12,834 --> 00:14:15,534
A trecut cu 10 minute de fix.
249
00:14:15,567 --> 00:14:17,868
�tiu.
250
00:14:19,133 --> 00:14:21,701
Dar asta �nseamn� c� am �nt�rziat.
251
00:14:21,734 --> 00:14:22,901
Da.
252
00:14:22,934 --> 00:14:24,300
- Louie...
253
00:14:24,334 --> 00:14:27,000
Ieri am plecat mai devreme.
254
00:14:34,501 --> 00:14:36,100
Mi-am dat seama
255
00:14:36,133 --> 00:14:37,901
cum s� scot cafea din automat
256
00:14:37,934 --> 00:14:40,601
f�r� s� pl�tesc.
257
00:14:40,634 --> 00:14:43,634
Louie, m� ascul�i ?
258
00:14:51,834 --> 00:14:55,133
Ai un costum frumos.
259
00:14:55,167 --> 00:14:58,167
Poate revine �n cur�nd la mod�.
260
00:15:03,434 --> 00:15:06,000
Dac� �la e un nas, nasul t�u
261
00:15:06,033 --> 00:15:08,667
tocmai a tras din banan�.
262
00:15:13,868 --> 00:15:16,534
Nu vreau s� zic c� e�ti
ur�t, dar s� �tii c�...
263
00:15:16,567 --> 00:15:18,667
Nu-�i for�a norocul, Latka.
264
00:15:20,133 --> 00:15:21,767
Bine, Louie,
265
00:15:21,801 --> 00:15:23,167
�mi pare r�u.
266
00:15:23,200 --> 00:15:25,133
Ce m-a fiert !
267
00:15:27,467 --> 00:15:29,267
Louie nu e �n form�.
268
00:15:29,300 --> 00:15:31,400
Asculta�i,...
269
00:15:31,434 --> 00:15:34,167
mama lui e singurul lui prieten.
270
00:15:36,834 --> 00:15:38,033
Ce a�i zice dac� l-am invita
271
00:15:38,067 --> 00:15:39,667
la o partid� de c�r�i ?
272
00:15:39,701 --> 00:15:40,968
Sunte�i nebuni ?
273
00:15:41,000 --> 00:15:43,534
Bobby, �l va ajuta s�-�i
ia mintea de la mama lui.
274
00:15:43,567 --> 00:15:45,067
Nu vreau !
275
00:15:45,100 --> 00:15:47,467
Hai c� nu p��im nimic, dac�-l
invit�m doar de data asta.
276
00:15:47,501 --> 00:15:48,734
Bine, bine.
277
00:15:48,767 --> 00:15:50,067
Pute�i face ce vre�i,
278
00:15:50,100 --> 00:15:54,100
dar �in s� v� anun� c� joc protest�nd.
279
00:15:54,133 --> 00:15:56,200
Lou...
280
00:15:56,234 --> 00:15:58,901
Louie, �i-ar pl�cea s� vii pe acolo
281
00:15:58,934 --> 00:16:00,334
�i s� joci o partid� de c�r�i cu noi ?
282
00:16:05,067 --> 00:16:07,701
Vrei s� joc c�r�i cu voi ?
283
00:16:07,734 --> 00:16:08,901
Da, da.
284
00:16:08,934 --> 00:16:11,400
Ne cam facem griji pentru tine, Lou.
285
00:16:11,434 --> 00:16:12,734
A�a c� haide !
286
00:16:12,767 --> 00:16:15,100
Bine. Sigur.
287
00:16:15,133 --> 00:16:16,934
Sigur, vin �i eu.
288
00:16:16,968 --> 00:16:18,234
Bine.
289
00:16:18,267 --> 00:16:20,234
Louie, f�-mi un serviciu, te rog,
290
00:16:20,267 --> 00:16:23,767
�i nu pomeni nimic de mama ta, bine ?
291
00:16:23,801 --> 00:16:25,334
Bine, e ca �i uitat�.
292
00:16:25,367 --> 00:16:27,133
Haide.
293
00:16:27,167 --> 00:16:29,167
Las� pantoful acolo, Lou.
294
00:16:30,167 --> 00:16:32,000
�n regul�.
295
00:16:32,033 --> 00:16:35,267
Jeff, supravegheaz� cu�c� �n locul meu.
296
00:16:35,300 --> 00:16:38,133
O s� joc c�r�i cu b�ie�ii.
297
00:16:38,167 --> 00:16:39,534
Am fost invitat.
298
00:16:40,868 --> 00:16:42,167
E frumos, Lou.
299
00:16:42,200 --> 00:16:45,901
Haide, Louie. �i �ine ochii pe pantof.
300
00:16:45,934 --> 00:16:47,300
Bine.
301
00:16:51,033 --> 00:16:54,501
Am fost invitat s� joc c�r�i cu b�ie�ii.
302
00:16:54,534 --> 00:16:56,968
Felicit�ri, �efu !
303
00:16:57,000 --> 00:16:58,534
Haide, Lou.
304
00:16:58,567 --> 00:17:00,067
Haide. Lou ! Chiar aici, b�iete !
305
00:17:00,100 --> 00:17:01,601
Cel mai bun scaun.
306
00:17:01,634 --> 00:17:03,400
Juc�m cu 5 c�r�i.
307
00:17:03,434 --> 00:17:05,200
�mi place jocul cu 5 c�r�i.
308
00:17:05,234 --> 00:17:06,801
E jocul meu favorit.
309
00:17:06,834 --> 00:17:08,434
O s� fie distractiv.
310
00:17:08,467 --> 00:17:09,701
Da, a�a-i !
311
00:17:09,734 --> 00:17:10,968
C�tig� cel care are peste decari.
312
00:17:11,000 --> 00:17:13,200
Plat� �nainte, toat� lumea, 5 cen�i.
313
00:17:13,234 --> 00:17:15,200
Bine, Bob.
314
00:17:16,901 --> 00:17:18,601
Deschid cu 5.
315
00:17:18,634 --> 00:17:19,834
Bine, am v�zut.
316
00:17:19,868 --> 00:17:20,901
Scuz�-m� Lou.
317
00:17:20,934 --> 00:17:22,167
M� duc s�-mi aduc cafea.
318
00:17:22,200 --> 00:17:23,767
Bine, Alex.
319
00:17:23,801 --> 00:17:26,334
Bine, pl�tesc 5 �i mai cresc miza cu 5.
320
00:17:26,367 --> 00:17:28,100
Devine captivant !
321
00:17:28,133 --> 00:17:30,267
Trebuie s� m� arunc. Asta e !
322
00:17:30,300 --> 00:17:33,467
Pl�tesc...
323
00:17:33,501 --> 00:17:34,701
Bine, �n regul�.
324
00:17:34,734 --> 00:17:36,367
Pl�tesc �i eu.
325
00:17:36,400 --> 00:17:37,834
Unde r�m�sesem ?
326
00:17:37,868 --> 00:17:39,767
Trebuie s� pl�te�ti 5 cen�i, Alex.
327
00:17:39,801 --> 00:17:41,067
Cine a mizat (crescut) pe Louie ?
328
00:17:41,100 --> 00:17:42,534
Cine l-a crescut pe Louie ?
329
00:17:42,567 --> 00:17:44,234
Mama l-a crescut pe Louie.
330
00:17:44,267 --> 00:17:46,634
At�t a fost !
331
00:17:46,667 --> 00:17:50,200
Mama m-a crescut.
332
00:17:50,234 --> 00:17:52,434
Louie, trebuie s� vorbesc cu tine.
333
00:17:52,467 --> 00:17:54,467
Louie, trebuie s� vorbesc cu tine.
334
00:17:54,501 --> 00:17:57,100
Louie, �ncepi s� devii un n�t�fle�
335
00:17:57,133 --> 00:17:58,567
pl�ng�cios, �i smiorc�it
336
00:17:58,601 --> 00:18:00,667
iar eu �ncep s� m� satur. M� auzi ?
337
00:18:00,701 --> 00:18:03,868
Dac� o vrei pe m�-ta, du-te �i
ad-o acas�, dar s� nu stai aici.
338
00:18:03,901 --> 00:18:05,801
Louie, vino �ncoace !
339
00:18:05,834 --> 00:18:07,000
Vreau s�-�i ar�t ceva.
340
00:18:07,033 --> 00:18:09,467
Treci aici ! Vreau s�-�i ar�t cum ar��i.
341
00:18:09,501 --> 00:18:11,367
Uit�-te �n oglind� !
342
00:18:11,400 --> 00:18:12,367
Uit�-te !
343
00:18:12,400 --> 00:18:13,367
�la e�ti tu.
344
00:18:13,400 --> 00:18:15,100
Eu sunt ?
345
00:18:15,133 --> 00:18:16,767
Da, tu e�ti.
346
00:18:16,801 --> 00:18:18,734
Sunt un n�t�fle� !
347
00:18:18,767 --> 00:18:21,133
�la nu sunt eu.
348
00:18:21,167 --> 00:18:23,501
Eu nu a�a m� ocup de treburi.
349
00:18:23,534 --> 00:18:25,501
Ba da.
350
00:18:34,968 --> 00:18:36,767
�sta sunt eu !
351
00:18:36,801 --> 00:18:37,934
�sta sunt eu !
352
00:18:37,968 --> 00:18:39,334
M� duc s-o fac.
353
00:18:39,367 --> 00:18:41,367
M� ridic �i lupt !
354
00:18:41,400 --> 00:18:42,467
�n regul�.
355
00:18:42,501 --> 00:18:43,968
Fii gata, lume !
356
00:18:44,000 --> 00:18:46,634
Louie De Palm� se �ntoarce.
357
00:18:46,667 --> 00:18:49,367
Latka, ��i re�in o s�pt�m�n� de salariu.
358
00:18:50,234 --> 00:18:52,334
�i nimeni s� nu m� invite vreodat�
359
00:18:52,367 --> 00:18:54,334
la o partid� de c�r�i.
360
00:18:54,367 --> 00:18:57,834
Louie De Palma nu
joac� c�r�i cu fraieri.
361
00:18:57,868 --> 00:18:59,334
�i Rieger,
362
00:18:59,367 --> 00:19:01,734
dac� mai pui m�na pe mine,
363
00:19:01,767 --> 00:19:03,701
vei deveni istorie.
364
00:19:03,734 --> 00:19:08,300
Acum, dac� m� scuza�i,
m� duc s-o aduc pe mami.
365
00:19:30,133 --> 00:19:32,033
Mam�, sunt eu, Louie.
366
00:19:32,067 --> 00:19:33,601
Louie ?
367
00:19:33,634 --> 00:19:34,934
Da.
368
00:19:36,567 --> 00:19:40,267
Mam�, am venit s� te duc acas�.
369
00:19:40,300 --> 00:19:42,701
Hai !
370
00:19:42,734 --> 00:19:45,133
M-am s�turat de prostia asta.
371
00:19:45,167 --> 00:19:46,601
Tu n-ai ce c�uta aici.
372
00:19:46,634 --> 00:19:48,267
Trebuie s� stai acas� cu mine.
373
00:19:48,300 --> 00:19:50,133
Deschide u�a asta !
374
00:19:50,167 --> 00:19:52,834
Deschide sau o sparg.
375
00:19:57,367 --> 00:19:58,834
Da ?
376
00:19:58,868 --> 00:20:02,601
Uit�-te bine la mine, b�tr�n� nebun�.
377
00:20:13,601 --> 00:20:15,601
Ce ave�i ?
378
00:20:15,634 --> 00:20:18,767
N... a�i mai v�zut un
om vizit�ndu-�i mama ?
379
00:20:18,801 --> 00:20:21,801
Pleca�i de aici.
380
00:20:25,100 --> 00:20:26,434
Fii atent� !
381
00:20:26,467 --> 00:20:28,567
Hai s-o discut�m.
382
00:20:28,601 --> 00:20:30,667
Ce mare scofal� cu cearta
aia pe care am avut-o ?
383
00:20:30,701 --> 00:20:34,200
Noi ne cert�m mereu.
384
00:20:37,534 --> 00:20:39,467
�i-am vorbit ur�t ?
385
00:20:39,501 --> 00:20:41,667
Ce nume ur�te �i-am pus ?
386
00:20:54,501 --> 00:20:56,300
Mi-a sc�pat.
387
00:21:01,400 --> 00:21:03,567
Mam�, hai acas�.
388
00:21:03,601 --> 00:21:04,734
Hai !
389
00:21:04,767 --> 00:21:08,701
Promit c� nu ne mai cert�m.
390
00:21:08,734 --> 00:21:12,200
C�nd nu e�ti acolo, e a�a de lini�te,
391
00:21:12,234 --> 00:21:14,934
c� aud �i toaleta curg�nd.
392
00:21:17,801 --> 00:21:19,934
�mi pare r�u, c� m-am �nmuiat.
393
00:21:24,667 --> 00:21:27,400
Mam�, ce tot vorbe�ti
394
00:21:27,434 --> 00:21:29,400
despre c�s�toria mea ?
395
00:21:29,434 --> 00:21:31,467
Nu sunt gata s� m� c�s�toresc.
396
00:21:31,501 --> 00:21:34,968
Cine ar vrea s� m� ia pe mine ?
397
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
- Elaine Nardo.
398
00:21:38,534 --> 00:21:41,734
�tiu c� �i-am spus
c� e nebun� dup� mine,
399
00:21:41,767 --> 00:21:43,868
dar e un pic prea �nfocat�.
400
00:21:43,901 --> 00:21:46,467
Susan Anton.
401
00:21:46,501 --> 00:21:52,033
U�a aceea �nc�
n-am �nchis-o.
402
00:21:52,067 --> 00:21:55,834
Ce tot zic eu aici ?
403
00:21:55,868 --> 00:21:59,567
Mam�, trebuie s� fiu sincer cu tine.
404
00:22:06,667 --> 00:22:10,634
Toate acele femei,...
de care tot vorbeam
405
00:22:10,667 --> 00:22:13,501
c� m� doresc,...
406
00:22:15,501 --> 00:22:17,634
Am inventat tot, mam�.
407
00:22:19,434 --> 00:22:21,434
Sunt singur, mam�.
408
00:22:23,334 --> 00:22:25,501
Am nevoie de tine acolo.
409
00:22:34,067 --> 00:22:38,133
Dac� vin acas�, vei fi amabil cu mine ?
410
00:22:40,133 --> 00:22:42,133
O vreme.
411
00:22:48,601 --> 00:22:51,601
Bine, Louie, m� duc acas�.
412
00:23:28,467 --> 00:23:30,100
Bine, bine, bine.
413
00:23:30,133 --> 00:23:31,834
Haide, haide !
414
00:23:33,133 --> 00:23:36,100
Mama, n-ar trebui s� duci valiza aia
415
00:23:36,133 --> 00:23:38,100
cu m�na bolnav�.
416
00:23:38,133 --> 00:23:40,234
Poftim.
417
00:23:40,267 --> 00:23:41,901
Haide, mam� !
418
00:23:41,902 --> 00:23:46,202
Traducerea: tinikabv
27611