Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:14,167 --> 00:00:16,601
Well aren�t you a fucking idiot!
1
00:00:16,847 --> 00:00:18,075
What the fuck are you doing here?
2
00:00:18,287 --> 00:00:21,199
-No nothing...
-You looking for something huh?
3
00:00:21,327 --> 00:00:22,555
Take it easy man...
4
00:00:22,647 --> 00:00:25,366
-You�ve been having fun huh?
-Chill dude...
5
00:00:26,447 --> 00:00:28,005
Grab him!
6
00:00:30,567 --> 00:00:32,239
Look at me punk!
7
00:00:33,327 --> 00:00:35,477
-Hold him tight.
-Fuck him up!
8
00:00:46,687 --> 00:00:48,757
Shit my hand. Fucking pussy!
9
00:01:01,367 --> 00:01:04,325
Make sure no one�s looking!
10
00:01:13,927 --> 00:01:15,565
��There are blows in life...��
11
00:01:17,047 --> 00:01:18,321
��...so great...��
12
00:01:21,127 --> 00:01:22,276
��...l don�t know!��
13
00:01:28,607 --> 00:01:30,882
��Blows as if from
the hatred of God��
14
00:01:32,527 --> 00:01:36,236
��As if before them, the backlash
of everything suffered...��
15
00:01:36,327 --> 00:01:38,045
��...were to damn up the soul��.
16
00:01:40,567 --> 00:01:41,886
��l don�t know!��
17
00:01:48,527 --> 00:01:50,677
��They are few, but they are��
18
00:01:52,447 --> 00:01:55,245
��They open dark furrows
in the fiercest face...��
19
00:01:56,127 --> 00:01:57,640
��...and in the strongest side.��
20
00:02:01,727 --> 00:02:04,321
��Perhaps they could be
the horses of barbarous Attilas...��
21
00:02:07,367 --> 00:02:09,722
��...or the black heralds
Death sends us.��
22
00:02:18,047 --> 00:02:20,356
��There are blows in life so great.
23
00:02:24,447 --> 00:02:25,766
��...l don�t know!��
24
00:02:29,887 --> 00:02:35,644
Lima, Sunday 6am.
Two weeks before.
25
00:02:54,607 --> 00:02:55,835
Who is it?
26
00:02:56,087 --> 00:02:57,156
No one.
27
00:03:19,967 --> 00:03:22,117
Hello Santi, it�s your father.
28
00:03:23,527 --> 00:03:25,757
l�m sorry for having to
tell you like this...
29
00:03:26,967 --> 00:03:29,276
Before your mother died, l...
30
00:03:30,927 --> 00:03:32,406
...l�m not sure how to say this.
31
00:03:34,607 --> 00:03:37,246
Your mother left me
for being a failure.
32
00:03:39,767 --> 00:03:41,837
l didn�t realize this
until after she died.
33
00:03:42,927 --> 00:03:43,916
Forgive me.
34
00:03:47,047 --> 00:03:48,560
You�re a grown man now and...
35
00:03:49,567 --> 00:03:51,603
...l know l have never
been a good father.
36
00:03:53,487 --> 00:03:55,125
l guess what l�m trying to say is...
37
00:03:58,287 --> 00:04:01,324
...l want you to know,
that l love you son.
38
00:04:06,287 --> 00:04:08,278
Forgive me for leaving
you by yourself.
39
00:04:13,487 --> 00:04:14,636
l have to go now.
40
00:04:16,527 --> 00:04:17,516
Forgive me.
41
00:04:55,127 --> 00:04:57,197
Hey sir!
What are you doing?!
42
00:06:57,927 --> 00:07:01,397
-C�mon Santi don�t take so long.
-Yeah, yeah.. don�t worry.
43
00:07:04,047 --> 00:07:07,403
-How much longer?
-l�m almost there...
44
00:07:09,487 --> 00:07:10,761
For fuck�s sake!
45
00:07:12,247 --> 00:07:14,681
-Santiago who the hell keeps calling?
-Just leave it...
46
00:07:14,727 --> 00:07:17,525
-Stop messing around...
-Mariana! No don�t!
47
00:07:19,607 --> 00:07:22,121
Hello? Yes, speaking...
48
00:07:23,527 --> 00:07:24,562
Come again?
49
00:07:28,207 --> 00:07:29,481
Santiago what�s the matter?
50
00:07:35,167 --> 00:07:36,316
My father...
51
00:07:41,447 --> 00:07:46,885
ln the name of the Father, the Son,
the Holy Spirit, Amen.
52
00:07:47,207 --> 00:07:49,846
May the grace
of our Lord Jesus Christ...
53
00:07:50,007 --> 00:07:51,520
...the love of the Father...
54
00:07:52,167 --> 00:07:55,159
...and the communion
of the Holy Ghost,
55
00:07:55,247 --> 00:07:58,842
may He be with your spirits.
56
00:08:02,847 --> 00:08:06,442
-Pautrat? Santiago Pautrat?
-That�s me...
57
00:08:06,967 --> 00:08:08,195
Sign here please.
58
00:08:10,127 --> 00:08:11,321
Thank you.
59
00:08:13,087 --> 00:08:14,600
-ls this all of it?
-Yes.
60
00:08:39,567 --> 00:08:41,159
��The Black Heralds��
61
00:09:44,967 --> 00:09:47,276
��And with this track
from �The Vagabonds���
62
00:09:47,327 --> 00:09:50,205
��we have some spicy
news for you.��
63
00:09:50,407 --> 00:09:54,685
��The police determined that the reason
for the recent suicide of the...��
64
00:09:54,727 --> 00:10:00,085
��60s band�s lead singer was
due to chronic depression and an...��
65
00:10:00,247 --> 00:10:03,364
��...economic and personal trauma.��
66
00:10:03,487 --> 00:10:06,320
��The 58 year-old lead singer,
Jean Pautrat,
67
00:10:06,407 --> 00:10:08,921
lept off the Miraflores bridge...��
68
00:10:09,007 --> 00:10:13,364
��...last Sunday the 12 of July
with that ending his life.��
69
00:10:13,607 --> 00:10:16,519
��l don�t know if you remember
but his wife of 10 years...��
70
00:10:16,607 --> 00:10:18,677
��left him for a Spanish diplomat.��
71
00:10:18,847 --> 00:10:23,762
��The town�s gossip said that was
the cause of the group�s breakup.��
72
00:10:23,887 --> 00:10:27,436
��What a shame right?
He being so talented an all!��
73
00:11:04,327 --> 00:11:06,443
Hello Santi...Santi?
74
00:11:08,047 --> 00:11:09,765
lt�s me Xime...
75
00:11:12,007 --> 00:11:13,679
...l see you�re not in...
76
00:11:15,367 --> 00:11:18,359
...l just found out about
your dad and...
77
00:11:19,007 --> 00:11:20,838
...l�m so sorry...
78
00:11:21,687 --> 00:11:23,120
...l still can�t believe it...
79
00:11:24,927 --> 00:11:28,920
l really hope you�re doing better.
l know it must be tough and all.
80
00:11:29,367 --> 00:11:32,484
Everything here in New York
is fine but we really miss you.
81
00:11:33,607 --> 00:11:35,404
l�igo sends you a hug...
82
00:11:35,527 --> 00:11:36,960
...and l a ton of kisses.
83
00:11:37,127 --> 00:11:39,243
l�ll call you back soon. Bye.
84
00:11:42,527 --> 00:11:44,199
Based on your file...
85
00:11:44,247 --> 00:11:46,761
...your academic and
social performance...
86
00:11:46,807 --> 00:11:48,877
...leaves a lot to
be desired Pautrat.
87
00:11:51,367 --> 00:11:55,042
How can l justify
a scholarship for you...
88
00:11:55,087 --> 00:11:57,681
...if you haven�t even paid
your academic insurance.
89
00:11:58,327 --> 00:11:59,840
You come from over
four private schools...
90
00:11:59,887 --> 00:12:02,162
...from which you�ve been expelled
from for bad conduct...
91
00:12:02,487 --> 00:12:04,284
Here you have
been suspended three times...
92
00:12:04,367 --> 00:12:06,722
...for physical aggression
against other students.
93
00:12:08,007 --> 00:12:09,201
Please...
94
00:12:10,367 --> 00:12:12,403
l really need your help right now...
95
00:12:13,047 --> 00:12:15,925
...l�m going through
very hard times...
96
00:12:16,567 --> 00:12:19,479
...and yesterday l lost my job.
97
00:12:19,647 --> 00:12:21,524
But according to your file,
you live with your father.
98
00:12:23,167 --> 00:12:24,600
No, we no longer live together.
99
00:12:26,847 --> 00:12:28,485
Why don�t you look for
educational opportunities...
100
00:12:28,527 --> 00:12:32,076
...in other institutions that are
more adjusted to your budget.
101
00:12:32,927 --> 00:12:35,236
Maybe you weren�t born to
be an economist, Pautrat.
102
00:12:36,887 --> 00:12:40,038
��Hey leave a message
and l�ll call ya!��
103
00:12:40,927 --> 00:12:42,599
Answer the phone!
104
00:12:45,847 --> 00:12:47,644
-Chips sir?
-No thanks!
105
00:12:59,767 --> 00:13:02,600
Sir...only five soles
for this toy dog.
106
00:13:06,207 --> 00:13:07,879
No...no thank you l�m good.
107
00:13:22,287 --> 00:13:23,766
Son of a bitch!
108
00:13:28,367 --> 00:13:30,642
Sir... How are you?
109
00:13:31,007 --> 00:13:36,001
Sir can l have twenty soles
on ninety gas please.
110
00:14:11,687 --> 00:14:16,761
Santiago! No! Leave him alone!
Stop being an animal!
111
00:14:18,887 --> 00:14:20,479
You fucking whore!
112
00:14:20,567 --> 00:14:23,764
l tried calling you! Let go!
113
00:14:24,847 --> 00:14:27,281
l tried calling you a hundred
times but you never answered.
114
00:14:27,367 --> 00:14:29,198
So you start dating some asshole?
115
00:14:59,007 --> 00:15:03,603
Santi...are you there?
Pick up the phone...
116
00:15:05,487 --> 00:15:11,357
...it�s me, Xime again. l don�t know
if you got my message yesterday...
117
00:15:12,207 --> 00:15:13,481
...well the thing is...
118
00:15:13,607 --> 00:15:16,075
l mentioned to l�igo that it
would be good to come see you...
119
00:15:16,167 --> 00:15:17,998
...and he thought it was a great idea.
120
00:15:18,527 --> 00:15:21,519
l know it�s a bit surprise but
we�ll be arriving on Thursday!
121
00:15:22,247 --> 00:15:26,126
And l�igo says that
even though we�re just...
122
00:15:26,367 --> 00:15:28,801
...brother and sister through marriage,
he�s dying to meet you.
123
00:15:29,007 --> 00:15:31,123
l also really wanna see you...
124
00:15:31,767 --> 00:15:35,077
...how long has it been?
Five or six years?
125
00:15:36,447 --> 00:15:39,405
l think the last time was
at your mother�s funeral.
126
00:15:40,527 --> 00:15:43,246
Seems like only sad
times bring us together.
127
00:15:43,527 --> 00:15:45,245
Hopefully we can change that.
128
00:15:47,607 --> 00:15:48,801
Xime?
129
00:16:01,687 --> 00:16:02,836
Guess who?
130
00:16:03,647 --> 00:16:04,796
Xime!
131
00:16:09,007 --> 00:16:11,965
-How are you?
-Better, doing better.
132
00:16:13,167 --> 00:16:15,886
l�m so sorry about
your dad and all...
133
00:16:16,047 --> 00:16:18,925
Don�t worry about it,
l�m much better now. You?
134
00:16:20,487 --> 00:16:23,206
Good, great.
Married as you can see.
135
00:16:24,167 --> 00:16:25,395
Congrats!
136
00:16:26,047 --> 00:16:28,242
You�re so grown up!
137
00:16:28,807 --> 00:16:32,880
Last time l saw you you were a
fifteen year old squirt full of pimples.
138
00:16:33,007 --> 00:16:34,918
-Where is l�igo?
-Look.
139
00:16:35,047 --> 00:16:36,560
-Santiago...
-What�s up?
140
00:16:39,807 --> 00:16:43,083
-l�m so sorry about your father.
-Don�t worry, l�m fine now.
141
00:16:44,367 --> 00:16:45,925
How was
your flight from NY?
142
00:16:46,447 --> 00:16:47,436
Fine.
143
00:16:47,487 --> 00:16:49,523
Well l�m kind of jet lagged
with the time change and all...
144
00:16:49,767 --> 00:16:52,327
-lt�s only one hour, l�igo.
-lt was only a joke, Ximena.
145
00:16:53,327 --> 00:16:54,316
Shall we?
146
00:16:54,367 --> 00:16:55,720
-Got everything?
-Yeah!
147
00:17:00,927 --> 00:17:02,519
Wow, your place is nice.
148
00:17:03,767 --> 00:17:06,565
lt needs a girl�s touch
but that can be fixed.
149
00:17:06,847 --> 00:17:09,566
Yeah it�s quite...retro.
150
00:17:11,927 --> 00:17:16,842
lt belonged to my mother.
l moved in after high school.
151
00:17:18,567 --> 00:17:19,556
Cool.
152
00:17:26,007 --> 00:17:28,840
l�ve prepared my bedroom for you.
The bed is big and...
153
00:17:29,527 --> 00:17:32,439
...l just changed the sheets,
and there�s also clean towels.
154
00:17:32,687 --> 00:17:34,006
Let me know if you need anything.
155
00:17:34,047 --> 00:17:36,607
-And you, where do you sleep?
-On the sofa.
156
00:17:38,607 --> 00:17:40,563
You can close this door if you want.
157
00:17:40,727 --> 00:17:41,921
You�re going to sleep there?
158
00:17:42,047 --> 00:17:44,686
Yeah, l always
pass out there anyways.
159
00:17:45,127 --> 00:17:47,277
-Are you sure?
-Yeah, don�t worry.
160
00:17:48,167 --> 00:17:52,604
-Smells good...
-l got you a welcoming ��chifa��.
161
00:17:52,927 --> 00:17:54,599
-Delicious!
-Chifa?
162
00:17:55,247 --> 00:17:57,397
l hope it�s not too cold.
163
00:17:58,887 --> 00:18:03,597
-What the hell is Chifa?
-Chinese-Peruvian food, my love.
164
00:18:03,887 --> 00:18:06,196
-You owe me for this one.
-Please.
165
00:18:07,647 --> 00:18:11,560
-Hey Santi, where�s the bathroom?
-Over here.
166
00:18:28,007 --> 00:18:29,440
This is in Mancora right?
167
00:18:32,527 --> 00:18:34,245
l used to love going on these trips.
168
00:18:38,447 --> 00:18:40,836
How�d it go? How�d the song go?
169
00:18:41,887 --> 00:18:45,596
��lf the queen
of Spain were to die...
170
00:18:46,047 --> 00:18:47,241
��...Charles V would...��
171
00:18:47,327 --> 00:18:48,760
C�mon help me, l don�t remember.
172
00:18:48,847 --> 00:18:53,637
��...then Charles V would want
to rule and Spanish blood...��
173
00:18:53,887 --> 00:18:57,197
��...would spill and flow like
the waves flow in the sea.��
174
00:18:57,807 --> 00:19:00,446
l can�t believe l still remember!
175
00:19:00,727 --> 00:19:02,001
How�s the chifas?
176
00:19:02,767 --> 00:19:04,723
Chifa, without the ��s��.
177
00:19:06,687 --> 00:19:08,405
Alright guys let�s set the table.
178
00:19:10,647 --> 00:19:12,239
Can l have one?
179
00:19:15,567 --> 00:19:17,842
-Just one.
-No, no.
180
00:19:25,807 --> 00:19:28,958
Shame l missed the wedding.
Would�ve loved to have gone.
181
00:19:29,967 --> 00:19:33,596
Well you really didn�t miss much.
lt was a small wedding.
182
00:19:33,727 --> 00:19:36,321
-lntimate.
-lntimate.
183
00:19:39,007 --> 00:19:42,443
-l still haven�t told you how we met.
-No, don�t think so.
184
00:19:43,567 --> 00:19:48,118
After one long year in New York,
l was finally able to do an exhibition.
185
00:19:49,047 --> 00:19:52,198
And this nut came in and
bought the entire show.
186
00:19:52,287 --> 00:19:56,439
lt wasn�t gentry,
her show was spectacular.
187
00:19:57,367 --> 00:20:00,325
-What can l say, she�s talented...
-You�re such an idiot!
188
00:20:00,487 --> 00:20:03,559
And you? Any plans?
189
00:20:06,087 --> 00:20:09,762
l was thinking about going on a trip.
Taking a little break from Lima.
190
00:20:11,567 --> 00:20:15,242
-Cool. Where are you going?
-Mancora.
191
00:20:17,007 --> 00:20:20,682
Mancora? What a great idea.
192
00:20:21,447 --> 00:20:23,165
Yeah... l leave tomorrow.
193
00:20:26,327 --> 00:20:27,396
Tomorrow?.
194
00:20:30,607 --> 00:20:33,599
But...you don�t want to spend
some time with us?
195
00:20:34,767 --> 00:20:37,520
Thing is l already had it
planned for some time now.
196
00:20:39,767 --> 00:20:40,961
So you�re leaving?
197
00:20:41,247 --> 00:20:43,283
Baby, leave him alone.
198
00:20:44,127 --> 00:20:46,561
Santi, go ahead with your plans...
199
00:20:48,927 --> 00:20:54,638
lt�s a shame, l was really looking forward
to spending some time with you.
200
00:20:56,327 --> 00:20:59,285
l feel real bad. You guys can
stay here as long as you like.
201
00:20:59,367 --> 00:21:03,997
-l�m going to leave you a set of keys.
-Santi, don�t worry about us really.
202
00:21:06,127 --> 00:21:08,516
Thanks, but don�t worry about it.
203
00:21:09,567 --> 00:21:12,877
Well maybe we can see
you when you return?
204
00:21:16,247 --> 00:21:18,442
Well l think l�m off to the shower.
205
00:21:19,167 --> 00:21:20,441
l�ll pick this up.
206
00:21:20,687 --> 00:21:23,838
-Don�t worry about it...
-You guys take the rest.
207
00:21:46,407 --> 00:21:49,240
Santi, thanks...
208
00:21:50,607 --> 00:21:52,802
Not even a five-star hotel
treats us this well.
209
00:21:55,087 --> 00:21:56,156
Are you ok?
210
00:21:58,567 --> 00:21:59,556
Yeah.
211
00:22:04,407 --> 00:22:06,602
l really need to get out of
Lima for a couple of days.
212
00:22:10,727 --> 00:22:15,721
All this, the winter and all,
it�s suffocating me a bit.
213
00:22:21,607 --> 00:22:26,362
l think that�s kind of the reason
why my mother left.
214
00:22:30,767 --> 00:22:33,235
No one knows about this but...
215
00:22:37,927 --> 00:22:39,406
...my father...
216
00:22:41,127 --> 00:22:43,197
...just before he jumped,
he called me...
217
00:22:47,007 --> 00:22:48,440
...and l didn�t even answer.
218
00:22:50,127 --> 00:22:51,719
l hadn�t seen him for...
219
00:22:54,087 --> 00:22:55,406
...six months...
220
00:22:56,127 --> 00:22:57,765
...and l didn�t even pick up...
221
00:22:59,407 --> 00:23:01,477
My father killed himself
because of me.
222
00:23:01,887 --> 00:23:05,197
Santi, he didn�t kill
himself because of you...
223
00:23:06,647 --> 00:23:08,285
...that was his decision.
224
00:23:10,167 --> 00:23:13,523
l hadn�t seen him in six months,
l had to wait till his funeral.
225
00:23:13,687 --> 00:23:15,564
No Santi, please.
226
00:23:41,247 --> 00:23:42,760
What are you doing here so early?
227
00:23:43,047 --> 00:23:44,605
Someone�s in a mood.
228
00:23:48,967 --> 00:23:51,356
Since you don�t want to
spend time with us here...
229
00:23:51,727 --> 00:23:53,604
...l�ve decided we�ll
do it in Mancora.
230
00:23:54,447 --> 00:23:55,960
-Are you serious?
-Yup.
231
00:23:56,687 --> 00:23:57,961
You�re leaving l�igo here?
232
00:23:58,167 --> 00:23:59,998
The hell with leaving l�igo here!
233
00:24:00,247 --> 00:24:01,760
l�igo goes to Mancora.
234
00:24:02,407 --> 00:24:04,045
Open up, it�s cold!
235
00:24:04,127 --> 00:24:05,879
-You don�t mind right?
-No, of course not.
236
00:24:05,967 --> 00:24:07,639
Open up! l�m freezing!
237
00:24:10,047 --> 00:24:11,639
Open! Before l freeze!
238
00:24:12,927 --> 00:24:14,997
-Leave it.
-You got it?
239
00:24:15,127 --> 00:24:17,846
lt�s heavy.
They�re your things anyway.
240
00:24:18,327 --> 00:24:20,079
Open the trunk, this weighs a ton!
241
00:25:10,247 --> 00:25:13,364
Hey you, if you�re going to be
so serious stop and l�ll get off.
242
00:25:17,967 --> 00:25:19,559
C�mon, gimme a little smile...
243
00:25:22,047 --> 00:25:24,515
Hey Santi, what type of
music did your dad sing?!
244
00:25:26,007 --> 00:25:27,520
You�re speaking too loud!
245
00:25:27,847 --> 00:25:30,441
Sorry. So what kind of
music did your dad sing?
246
00:25:30,847 --> 00:25:32,360
You know, old school stuff...
247
00:25:32,567 --> 00:25:33,716
Ballads?
248
00:25:34,567 --> 00:25:37,240
No, a bit more funky, you know?.
249
00:25:38,687 --> 00:25:39,961
Like the Puma?
250
00:25:40,607 --> 00:25:41,642
What Puma?
251
00:25:42,087 --> 00:25:45,796
Shit dude, the Puma, you know...
Jose Rodriguez! The Puma.
252
00:26:06,487 --> 00:26:07,556
Thanks.
253
00:26:08,127 --> 00:26:09,401
l�ll have another one please.
254
00:26:15,967 --> 00:26:17,719
Look how cute those kids are.
255
00:26:24,127 --> 00:26:25,355
Do you mind taking off
your sunglasses,
256
00:26:25,487 --> 00:26:26,761
l can�t see your eyes.
257
00:26:32,687 --> 00:26:33,881
What�s wrong?
258
00:26:38,367 --> 00:26:39,436
Nothing...
259
00:26:41,287 --> 00:26:44,518
l�igo, l told you not to
come if you didn�t want to.
260
00:26:44,727 --> 00:26:47,958
Xime please, be grateful
for the effort huh...
261
00:26:49,967 --> 00:26:51,195
Effort?
262
00:26:52,447 --> 00:26:54,438
Effort is what l do for you.
263
00:26:59,967 --> 00:27:03,482
People don�t change.
Get that into your head.
264
00:27:07,607 --> 00:27:09,598
Anyway, let�s try to enjoy ourselves.
265
00:27:12,287 --> 00:27:16,280
-Wow the food looks great!
-lt�s all for you...all of it!
266
00:27:33,087 --> 00:27:34,520
Why didn�t you stop?
267
00:27:35,447 --> 00:27:38,678
-Why should l stop?
-Because they were asking for help.
268
00:27:40,927 --> 00:27:43,760
And why should l stop to help the
first asshole whose car breaks down?
269
00:27:45,087 --> 00:27:46,759
Because that�s what people do.
270
00:27:48,487 --> 00:27:51,126
Maybe in Madrid or
New York but not here.
271
00:27:57,367 --> 00:27:59,597
l don�t get it, that�s
the mentality of a child.
272
00:28:01,087 --> 00:28:03,203
Child...right.
273
00:28:07,487 --> 00:28:08,761
Who helps you?
274
00:28:10,087 --> 00:28:11,281
Who helps me?
275
00:28:12,047 --> 00:28:13,799
Who helped me
when my mother left?
276
00:28:14,207 --> 00:28:15,196
Nobody.
277
00:28:15,487 --> 00:28:17,318
Who helped me when
my father decided one morning...
278
00:28:17,367 --> 00:28:19,039
...to throw himself off
a goddamn bridge?
279
00:28:19,447 --> 00:28:21,165
No one, because no one helps!
280
00:28:22,167 --> 00:28:24,442
That�s life. Everyone has
to survive on their own.
281
00:28:25,087 --> 00:28:26,520
l take care of myself...
282
00:28:26,887 --> 00:28:29,685
...l�m sure they will too so
don�t worry for them so much.
283
00:28:34,327 --> 00:28:36,124
l agree with Santi...
284
00:28:36,807 --> 00:28:37,922
...fuck em�.
285
00:28:39,607 --> 00:28:41,438
Survival of the fittest.
286
00:28:42,527 --> 00:28:44,279
You�re a lot like me Santi.
287
00:28:45,007 --> 00:28:45,996
A lot...
288
00:28:51,127 --> 00:28:53,402
How are you doing in school?
289
00:28:53,487 --> 00:28:54,636
At my pace...
290
00:28:56,007 --> 00:28:58,396
...l think l�m going to end
up being a singer like my dad.
291
00:29:00,807 --> 00:29:04,880
-Don�t wanna be an economist?
-l was told l�m not cut out for it.
292
00:29:10,527 --> 00:29:11,801
-l�igo!
-What?
293
00:29:11,847 --> 00:29:16,477
-Couldn�t you piss somewhere else?
-Where the hell else? Sorry!
294
00:29:16,807 --> 00:29:18,877
Excuse me,
may l take a picture of you?
295
00:29:20,247 --> 00:29:22,124
So what are you up to? Working?
296
00:29:23,047 --> 00:29:24,958
-l did.
-Doing what?
297
00:29:25,927 --> 00:29:27,246
l was a waiter.
298
00:29:28,527 --> 00:29:31,121
And? What, they fired
you? Like a dog...
299
00:29:31,167 --> 00:29:34,045
Well thank God that l�ve
never been fired from a job.
300
00:29:34,287 --> 00:29:36,118
Because you haven�t
worked a day in your life.
301
00:29:36,247 --> 00:29:37,441
Thank God!
302
00:29:39,447 --> 00:29:40,880
So why�d they fire you?
303
00:29:41,167 --> 00:29:44,477
My boss made some jokes about
my father that weren�t very funny...
304
00:29:44,807 --> 00:29:47,367
-And?
-l knocked him out.
305
00:29:48,807 --> 00:29:49,876
Fuck him...
306
00:29:50,207 --> 00:29:52,084
Leibovitz. Let�s go!
307
00:29:52,887 --> 00:29:54,479
-Let�s go!
-Thanks!
308
00:29:58,087 --> 00:30:01,523
Where have you been?
Your shirt is filthy with grease!
309
00:30:01,607 --> 00:30:03,438
Leave me alone,
you fucked up my piss...
310
00:30:03,607 --> 00:30:04,881
Hey guys...
311
00:30:05,927 --> 00:30:09,522
Excuse me, can you please
tell me exactly where we are?
312
00:30:11,047 --> 00:30:13,845
Well, somewhere in between
Lima and Mancora.
313
00:30:14,287 --> 00:30:15,640
-You�re going to Mancora?
-Yup.
314
00:30:15,927 --> 00:30:17,485
l�m also going to Mancora.
315
00:30:20,487 --> 00:30:22,000
Can l get a lift?
316
00:30:25,207 --> 00:30:27,675
Yeah sure, why not?
317
00:30:27,767 --> 00:30:29,041
Great! Thanks!
318
00:30:29,127 --> 00:30:31,118
My name is Andres, but
my friends call me Batoe.
319
00:30:31,167 --> 00:30:32,156
Batoo?
320
00:30:32,207 --> 00:30:35,563
-Batoe, with an accent on the ��u��.
-Oh, Batoe.
321
00:30:36,047 --> 00:30:37,878
l�m Ximena.
322
00:30:39,607 --> 00:30:41,006
-How are you?
-Fine.
323
00:30:42,007 --> 00:30:44,680
The smiling fellow over there
is Santi...
324
00:30:44,847 --> 00:30:46,917
...and that�s l�igo, my husband.
325
00:30:47,007 --> 00:30:49,123
-Hey bro.
-Broooo.
326
00:30:49,527 --> 00:30:50,516
Shall we?
327
00:30:50,567 --> 00:30:52,523
One sec, l�m going
to go get my surfboard.
328
00:30:52,807 --> 00:30:54,479
Don�t rush we�ll wait
for you in the car.
329
00:30:56,087 --> 00:30:57,600
Hey what the fuck are you doing?
330
00:30:58,007 --> 00:31:00,043
Seems like a nice guy, no?
331
00:31:00,127 --> 00:31:03,915
-ls he coming with us the whole way?
-Yeah till Mancora, so?
332
00:31:03,967 --> 00:31:05,161
So bohemian.
333
00:31:05,767 --> 00:31:06,836
Jackass...
334
00:31:10,207 --> 00:31:11,765
-Hey, leave that song on.
-Alright!
335
00:31:11,847 --> 00:31:13,917
-So you�re Cuban?
-l�m Cungo.
336
00:31:14,527 --> 00:31:17,644
-Cungo?
-Cubano-Gringo.
337
00:31:18,927 --> 00:31:21,646
-l�ve never heard of that.
-Just made it up.
338
00:31:23,087 --> 00:31:26,477
-Do you guys mind?
-Ah...weed?!
339
00:31:26,767 --> 00:31:29,918
-You speak Portuguese don�t you?
-No, but l do speak weed.
340
00:31:31,607 --> 00:31:33,165
So why do they call you Batoe?
341
00:31:33,967 --> 00:31:35,844
Because l�m the reincarnation
of Batoe...
342
00:31:36,367 --> 00:31:38,244
-...you know who Batoe is right?
-Nope.
343
00:31:38,687 --> 00:31:42,282
He was the creator of Kung Fu,
500 years before Christ.
344
00:31:43,447 --> 00:31:46,007
-So you do karate?
-No, no.
345
00:31:47,287 --> 00:31:48,845
How long
have you been traveling for?
346
00:31:49,247 --> 00:31:50,396
A long time.
347
00:31:50,567 --> 00:31:52,717
l left Rio de Janeiro over a year ago.
348
00:31:52,847 --> 00:31:56,726
And you�ve come from Rio
hitchhiking?
349
00:31:56,887 --> 00:31:59,845
That�s right. And since
what counts is the...
350
00:31:59,887 --> 00:32:01,605
...journey and not the destination.
351
00:32:02,047 --> 00:32:04,117
May the road be welcomed.
352
00:32:05,287 --> 00:32:06,322
What?
353
00:32:07,007 --> 00:32:09,237
Nothing...Our Batoe is all talk.
354
00:32:09,527 --> 00:32:10,516
Why?
355
00:32:11,247 --> 00:32:14,125
��What counts is the journey
not the destination?�� What?
356
00:32:14,487 --> 00:32:17,524
The world isn�t as fucked up
as you imagine it to be, Santi.
357
00:32:18,727 --> 00:32:21,366
The world, as l observe it...
358
00:32:21,407 --> 00:32:24,843
...my little grasshopper,
is how you see it and...
359
00:32:24,927 --> 00:32:28,124
...and more than that,
how you want it to be.
360
00:32:28,247 --> 00:32:29,236
Amen!
361
00:32:29,287 --> 00:32:31,926
-That�s some good weed, right?
-Amazing!
362
00:32:32,447 --> 00:32:37,157
But this isn�t the weed talking...
it�s the voice of the Shamman.
363
00:32:37,447 --> 00:32:40,359
-Shamman?
-Shamman.
364
00:32:41,927 --> 00:32:44,316
The masters of the Ayahuasca.
365
00:32:44,687 --> 00:32:46,678
What the hell is Ayahuasca?
366
00:32:46,927 --> 00:32:49,600
lt�s a beverage that the indigenous
people take in Peru.
367
00:32:49,767 --> 00:32:50,916
ln Brazil too.
368
00:32:51,127 --> 00:32:52,321
Where can we score some?
369
00:32:52,447 --> 00:32:53,800
You�d have to go to the Amazon.
370
00:32:54,047 --> 00:32:56,003
Even though you might
find it in Mancora...
371
00:32:56,087 --> 00:32:58,123
Piura is Peru�s Shamman capital.
372
00:32:58,367 --> 00:33:02,042
Ayahuasca is not a game.
lt�s not peyote or San Pedro...
373
00:33:02,287 --> 00:33:03,686
...it�s much stronger.
374
00:33:03,727 --> 00:33:07,322
lt�s a ritual that converts you
into the animal you carry inside.
375
00:33:07,607 --> 00:33:09,757
Ayahuasca is much
more than that.
376
00:33:10,367 --> 00:33:12,403
lt puts you face to face
with your daemons.
377
00:33:12,687 --> 00:33:17,556
For some, it�s the answer to all
their problems... understand?
378
00:33:18,527 --> 00:33:19,562
Cool!
379
00:33:39,407 --> 00:33:41,125
Shit! No music.
380
00:33:41,407 --> 00:33:43,875
-Nothing huh?
-Just crappy news.
381
00:33:44,127 --> 00:33:46,118
-Give it a rest?
-Kill it.
382
00:33:56,687 --> 00:33:58,996
(in portuguese)
The longest wave in the world.
383
00:34:01,767 --> 00:34:03,246
-Understand?
-No!
384
00:34:03,287 --> 00:34:05,118
Can�t understand
a damn word you speak.
385
00:34:05,487 --> 00:34:09,446
Chicama. lt�s the beach with the
longest surf break in the world.
386
00:34:10,167 --> 00:34:11,964
-Get out of here!
-No joke dude.
387
00:34:13,567 --> 00:34:17,526
lt�s a tube of water, two meters
high and two kilometers long.
388
00:34:18,087 --> 00:34:19,315
(in portuguese)
Perfection.
389
00:35:32,407 --> 00:35:33,726
l don�t get it.
390
00:35:35,607 --> 00:35:36,642
Me neither.
391
00:35:39,807 --> 00:35:40,842
Brazil!
392
00:35:42,367 --> 00:35:44,198
That wave is phenomenal!
393
00:35:46,167 --> 00:35:47,520
Two meters...
394
00:35:49,007 --> 00:35:50,963
Longest wave in the world huh?!
395
00:35:51,327 --> 00:35:52,601
Where�ve you been baby?
396
00:35:53,007 --> 00:35:55,805
Craziest wave l�ve seen in my life.
Hey we�re spending the night.
397
00:35:56,167 --> 00:35:57,395
You have to come see it!
398
00:35:57,487 --> 00:35:59,796
-Sorry man but l�m going to Mancora.
-Fuck, one night?
399
00:36:00,007 --> 00:36:02,680
l can�t stay, if l do
l�ll lose the hotel reservation.
400
00:36:03,207 --> 00:36:05,084
Ok whatever, you go to Mancora.
401
00:36:05,887 --> 00:36:08,959
So how about it?
We stay here, you and me?...
402
00:36:10,447 --> 00:36:12,438
-What?
-l don�t understand you l�igo.
403
00:36:12,687 --> 00:36:17,602
What? What don�t you get?
C�mon what the hell is wrong?
404
00:36:17,647 --> 00:36:18,716
(in portuguese)
Fight?
405
00:36:18,767 --> 00:36:20,644
Fight! Yes!
Ximena loves to fight!
406
00:36:20,767 --> 00:36:22,405
-And where do you plan on staying?
-ln a hotel.
407
00:36:22,607 --> 00:36:24,484
-And the board?
-l�ll rent it!
408
00:36:24,527 --> 00:36:27,200
-They don�t rent boards here.
-Well l�ll rent Batoe�s.
409
00:36:27,287 --> 00:36:29,164
-Batoe?
-lt�s not for sale brother...
410
00:36:29,207 --> 00:36:32,836
No, no. Not sale, rent.
l give you money...
411
00:36:34,727 --> 00:36:36,160
Help me out here man.
412
00:36:36,447 --> 00:36:37,926
(in portuguese)
Gift.
413
00:36:39,007 --> 00:36:41,805
Presente? A gift?
Great!
414
00:36:42,487 --> 00:36:43,761
-Brother?
-Yeah!
415
00:36:46,127 --> 00:36:48,925
So you�re leaving?
l can�t believe it...
416
00:36:49,047 --> 00:36:50,924
That�s enough! Please!
417
00:36:54,367 --> 00:36:55,641
Let�s go Xime!
418
00:36:55,687 --> 00:36:57,837
That�s enough! Please!
419
00:36:58,767 --> 00:37:00,644
-C�mon! What are you doing?
-Let�s go.
420
00:37:03,087 --> 00:37:05,760
-(in portuguese) Thanks man!
-Your welcome.
421
00:37:06,167 --> 00:37:07,316
So that�s it?
422
00:37:07,847 --> 00:37:08,916
You coming?
423
00:37:13,207 --> 00:37:14,526
Later guys!
424
00:37:15,687 --> 00:37:19,202
Let�s go. That�s it!
Move, l�m driving.
425
00:37:19,567 --> 00:37:23,196
-You sure?
-The hell with it! Batoe let�s go!
426
00:37:30,167 --> 00:37:32,317
l hate those impulse reactions
he gets.
427
00:37:32,607 --> 00:37:34,325
Guy�s addicted to adrenaline.
428
00:37:37,367 --> 00:37:38,686
He shoots it up eh?
429
00:38:28,967 --> 00:38:32,243
-You smoke a ton...
-No.
430
00:38:35,167 --> 00:38:38,045
How old are you again?
Twenty? Twenty-one?
431
00:38:39,647 --> 00:38:40,636
Twenty-one.
432
00:38:43,087 --> 00:38:45,601
-You�re such a little squirt.
-Shut up.
433
00:38:56,167 --> 00:38:59,159
Xime, honestly...
what are you doing here?
434
00:39:00,167 --> 00:39:01,236
l wanted to see you.
435
00:39:20,007 --> 00:39:22,885
That�s it! Almost got it!
436
00:39:25,647 --> 00:39:27,239
Easy does it!
437
00:39:30,167 --> 00:39:33,682
Do you need a hand?
438
00:39:33,807 --> 00:39:37,686
-C�mon! We got it!
-Easy sir.
439
00:39:41,247 --> 00:39:42,236
Ready?
440
00:39:48,527 --> 00:39:51,997
-Thanks kid! How can l repay you?
-Not necessary sir.
441
00:39:52,367 --> 00:39:56,599
How about a lift?
l�m on my way out...
442
00:39:57,287 --> 00:39:58,959
-Sure...why not?
-Great!
443
00:40:36,807 --> 00:40:38,081
Hey are my panties there?
444
00:40:38,407 --> 00:40:39,476
No clue...
445
00:40:40,127 --> 00:40:43,517
Don�t worry.
Where can they be?
446
00:40:44,847 --> 00:40:47,077
They�re right here.
You didn�t even look.
447
00:40:54,647 --> 00:40:56,444
-What are you looking at?
-Me? Nothing.
448
00:40:56,607 --> 00:40:58,996
C�mon perv! Hit the shower.
449
00:41:11,167 --> 00:41:13,727
-How�s it going?
-Xime is almost ready.
450
00:41:14,407 --> 00:41:17,717
-Ready?
-Nearly. Five minutes.
451
00:41:20,567 --> 00:41:22,319
So where�s the party?
452
00:41:22,487 --> 00:41:24,603
ln the next town over, ��El Alto��.
453
00:41:24,927 --> 00:41:26,440
Hemingway used to live there.
454
00:41:27,567 --> 00:41:28,636
Sounds good huh?
455
00:41:31,047 --> 00:41:32,526
Can l have a drag?
456
00:41:36,847 --> 00:41:39,964
-l thought you weren�t allowed to.
-How funny...
457
00:41:46,447 --> 00:41:47,766
Five seconds right?
458
00:41:50,487 --> 00:41:51,476
Yes.
459
00:41:59,087 --> 00:42:01,362
-Hey how are you?
-Fine and you?
460
00:42:01,607 --> 00:42:04,679
Guys this is ��El Mono��.
461
00:42:04,807 --> 00:42:06,399
Welcome folks!
462
00:42:07,207 --> 00:42:08,196
Let�s go!
463
00:42:14,847 --> 00:42:16,280
Damn this tonazo is sick part�na!
464
00:42:17,847 --> 00:42:20,566
Tonazo? What language
are you speaking?
465
00:42:20,727 --> 00:42:24,197
ln Peruvian sweetie.
Tonazo means party. Dig it?
466
00:42:24,967 --> 00:42:27,276
-Dig it?
-Dig it means get it.
467
00:42:28,647 --> 00:42:31,241
Let�s get a couple of cold ones.
468
00:42:31,607 --> 00:42:32,801
lt will loosen you up.
469
00:42:32,967 --> 00:42:34,446
-That�s our stop.
-Where?
470
00:42:35,247 --> 00:42:37,044
Some beers would be nice!
471
00:42:39,407 --> 00:42:41,921
Hey ma�m, some iced icle ones
as if they were for you.
472
00:42:42,007 --> 00:42:44,567
lced icle?
You�re screwing me up Mono!
473
00:42:44,807 --> 00:42:46,718
Whatever, it�s all good.
You order, l�m buying.
474
00:42:46,847 --> 00:42:50,999
-No way. l wanna buy.
-Then you buy all the rounds!
475
00:42:51,247 --> 00:42:54,239
As long as they�re icy icicle,
l�m buying!
476
00:42:55,007 --> 00:42:55,996
Check it out!
477
00:43:25,447 --> 00:43:26,641
Baby are you bored?
478
00:43:29,687 --> 00:43:32,884
What�s wrong? Now you want
to dance with that clown?
479
00:43:34,847 --> 00:43:35,996
Yeah, would it bother you?
480
00:43:37,007 --> 00:43:39,077
-You think l�m an idiot?
-Yes.
481
00:43:39,127 --> 00:43:41,800
l may not be from the city
but l�m no idiot!
482
00:44:58,007 --> 00:44:59,156
Watch it bitch!
483
00:44:59,807 --> 00:45:02,480
-Easy what�s your problem?
-Had to be a city faggot.
484
00:45:02,567 --> 00:45:04,046
Hey what�s your problem huh?
485
00:45:04,127 --> 00:45:07,278
Who the fuck are you calling
a city faggot you fucking indian!
486
00:45:24,887 --> 00:45:26,843
Bitch ass city boy!
487
00:45:37,727 --> 00:45:41,117
l wonder what would�ve been of
me if l�d have lived in Mancora.
488
00:45:44,287 --> 00:45:45,561
What�s so funny?
489
00:45:49,287 --> 00:45:54,407
l would have set up a little bar.
Would take my pictures...
490
00:45:56,367 --> 00:45:58,244
...and would be completely free.
491
00:45:59,647 --> 00:46:01,444
But then you wouldn�t have met l�igo.
492
00:46:06,967 --> 00:46:09,401
lf it weren�t for l�igo my life
would�ve gone to shit.
493
00:46:11,567 --> 00:46:12,556
Why?
494
00:46:16,327 --> 00:46:23,039
After your mom passed,
my dad split and abandoned me.
495
00:46:26,007 --> 00:46:29,204
l got my things and took off
to New York to see if...
496
00:46:30,967 --> 00:46:35,119
...l don�t know, do something
with my photography.
497
00:46:39,407 --> 00:46:42,524
Once there, l met some guy,
a photographer and...
498
00:46:44,847 --> 00:46:46,121
...it was a disaster...
499
00:46:47,807 --> 00:46:51,686
...l got myself into a hole.
500
00:46:54,807 --> 00:46:57,879
And just like that, l met l�igo.
501
00:47:00,887 --> 00:47:04,118
He was there, took
care of me and l guess...
502
00:47:07,087 --> 00:47:09,647
...l fell in love with him.
503
00:47:15,327 --> 00:47:19,320
And now l feel
as if l�m lost in his world.
504
00:47:21,327 --> 00:47:22,476
What world?
505
00:47:25,047 --> 00:47:26,844
-Huh?
-What world?
506
00:47:29,847 --> 00:47:31,246
ln l�igo�s.
507
00:47:32,767 --> 00:47:37,795
He doesn�t give two shits,
does what he wants and...
508
00:47:39,487 --> 00:47:42,638
...it frightens me.
509
00:47:47,007 --> 00:47:48,156
You know?.
510
00:47:51,967 --> 00:47:55,243
To be honest, it�s a bit deep for me.
511
00:48:04,127 --> 00:48:05,765
l should�ve moved here.
512
00:48:11,327 --> 00:48:13,204
-C�mon!
-What are you doing?
513
00:48:16,687 --> 00:48:18,006
C�mon Santi!
514
00:50:09,127 --> 00:50:10,196
Going to Mancora?
515
00:50:41,767 --> 00:50:42,916
lt�s not bad.
516
00:50:44,207 --> 00:50:45,196
Hello.
517
00:50:50,327 --> 00:50:51,601
What are you doing here?
518
00:50:51,767 --> 00:50:53,598
-How�d you know we were here?
-Batoe...
519
00:50:53,687 --> 00:50:55,166
l ran into him last night.
520
00:50:55,487 --> 00:50:57,125
-Last night?
-Yeah, last night.
521
00:50:57,807 --> 00:50:59,798
-Hey gimme a sec.
-Sure.
522
00:51:04,407 --> 00:51:05,396
Forgive me.
523
00:51:06,207 --> 00:51:11,281
l saw the wave, got excited
and threw one of my famous tantrums.
524
00:51:12,847 --> 00:51:14,041
No worries.
525
00:51:14,487 --> 00:51:15,715
l missed you.
526
00:51:16,327 --> 00:51:18,158
-How was Chicama?
-Amazing!
527
00:51:18,727 --> 00:51:21,799
And l rented this beauty!
What do you think Santi?
528
00:51:22,087 --> 00:51:23,566
Badass!
529
00:51:24,327 --> 00:51:26,363
Hey what happened
to you, you look like...
530
00:51:26,887 --> 00:51:29,640
We went to some party in
the town next over and...
531
00:51:29,967 --> 00:51:33,198
...this one started fooling around with
some girl and almost got beat up.
532
00:51:33,287 --> 00:51:35,755
She fooled around with me
and there was no beating...
533
00:51:35,807 --> 00:51:37,763
-Well did you fuck her?
-No.
534
00:51:37,927 --> 00:51:40,316
No, he just got wasted
535
00:51:41,047 --> 00:51:44,323
and l found him passed out
on the beach...
536
00:51:44,687 --> 00:51:46,598
...and waited for him to wake up
and ended up sleeping there...
537
00:51:46,687 --> 00:51:48,518
So you two slept, together?
538
00:51:49,207 --> 00:51:52,563
-Yeah, l just couldn�t move him.
-ls this sand?
539
00:51:53,167 --> 00:51:56,364
Yeah l just drank
too much and got sick...
540
00:51:58,247 --> 00:52:00,522
l�m gonna go ahead to the
bathroom. See you in a bit.
541
00:52:01,887 --> 00:52:05,163
l missed you.
Forgive me, l�m an ass.
542
00:52:07,127 --> 00:52:08,196
lt�s a cool car...
543
00:52:08,247 --> 00:52:11,603
Yeah right. Hey and Batoe?
l�ve got his board...
544
00:52:14,967 --> 00:52:16,844
These beers are hot as shit! Hey!
545
00:52:19,047 --> 00:52:23,199
Professor! Commander! Boss!
546
00:52:24,327 --> 00:52:27,524
Hey what�s wrong with this asshole?
He missing a nut?
547
00:52:28,007 --> 00:52:30,077
He�s concentrated on the game.
548
00:52:40,487 --> 00:52:41,476
That tatoo?
549
00:52:44,767 --> 00:52:47,156
Her idea you know.
��Get a tatoo for me��.
550
00:52:49,367 --> 00:52:50,561
Stupid move.
551
00:52:52,687 --> 00:52:54,040
l love kids.
552
00:52:56,087 --> 00:52:57,486
Do you guys plan on having one?
553
00:52:59,047 --> 00:53:00,036
Do you guys plan on having one?
554
00:53:00,127 --> 00:53:02,641
At the moment Ximena
prefers not to, but...
555
00:53:05,047 --> 00:53:08,835
...it�s best l guess. There�s enough
people that hate me already.
556
00:53:09,487 --> 00:53:12,923
Ximena always says:
��it isn�t hate, it�s jealousy.��
557
00:53:13,287 --> 00:53:16,518
But it�s hatred alright.
lt�s different you know?.
558
00:53:17,487 --> 00:53:19,239
-And you?
-Me what?
559
00:53:20,607 --> 00:53:23,679
You got a girl
or are you a fag?
560
00:53:24,207 --> 00:53:26,641
l had one but, she
turned out to be a whore.
561
00:53:27,087 --> 00:53:30,636
They�re all whores!
My grandmother was a whore...
562
00:53:30,687 --> 00:53:33,440
...my mother was a whore,
me, l�m a son of a whore!
563
00:53:33,767 --> 00:53:36,235
One whore more,
one whore less doesn�t matter...
564
00:53:36,727 --> 00:53:37,876
Hey pay attention.
565
00:53:37,967 --> 00:53:40,606
What matters is what�s fucked,
566
00:53:41,207 --> 00:53:43,437
because no one
can take that away from you.
567
00:53:47,327 --> 00:53:50,763
What�s with you?
You look really pensive.
568
00:53:53,007 --> 00:53:57,637
These beers are really warm.
Sir, these beers are too hot!
569
00:53:57,847 --> 00:54:00,441
That�s all that�s left.
You two drank em� all!
570
00:54:00,607 --> 00:54:01,801
Suck on this.
571
00:54:04,607 --> 00:54:05,596
Let�s go.
572
00:54:32,807 --> 00:54:33,796
May l?
573
00:54:39,927 --> 00:54:42,521
-Where are you from?
-Cabo Blanco.
574
00:54:43,767 --> 00:54:46,235
-What are your names?
-Vicente Jacinto.
575
00:54:46,287 --> 00:54:48,323
Thanks Vicente.
576
00:54:48,527 --> 00:54:50,165
-Carmen.
-Thanks Carmen.
577
00:55:40,327 --> 00:55:42,238
You don�t look too good bro.
578
00:55:45,087 --> 00:55:46,076
What�s wrong?
579
00:55:48,127 --> 00:55:53,076
Wow, wow, stop, stop now this
guy�s gonna puke! Go get out!
580
00:55:54,527 --> 00:55:55,516
Don�t trip!
581
00:55:57,727 --> 00:55:58,716
Faggot!
582
00:56:00,807 --> 00:56:02,877
Hey that fish is a real beauty.
583
00:56:03,367 --> 00:56:05,961
Yes, thanks.
That�s my cousin.
584
00:56:07,367 --> 00:56:09,244
-Fisherman?
-Yeah.
585
00:56:09,887 --> 00:56:10,876
And him?
586
00:56:11,047 --> 00:56:12,878
-That�s my dad.
-Yeah you look alike.
587
00:56:13,087 --> 00:56:14,076
Right.
588
00:56:14,567 --> 00:56:17,525
And this is my uncle,
the Shamman.
589
00:56:17,647 --> 00:56:20,878
A real one? Because l
want to visit one but...
590
00:56:20,927 --> 00:56:26,206
...l don�t want to wake up and realize
l�m missing a kidney, you know?.
591
00:56:26,287 --> 00:56:30,326
-No, no sir he�s a real one.
-Real one huh?
592
00:56:31,927 --> 00:56:33,918
-You�re not Peruvian are you?
-Gringo.
593
00:56:34,727 --> 00:56:36,365
-Gringo?
-Yes. Gringo.
594
00:56:38,647 --> 00:56:40,478
-Nice to meet you sir.
-Likewise.
595
00:56:40,687 --> 00:56:42,518
Hey Santi, this guy speaks English!
596
00:56:43,527 --> 00:56:48,157
Let me see... you look horrible.
Let�s go!
597
00:57:06,567 --> 00:57:10,116
So partner, the Shammans,
where do they live?
598
00:57:10,607 --> 00:57:15,601
Well they live in the dessert,
many tourists see them for San Pedro.
599
00:57:16,927 --> 00:57:19,566
No, no. l�m not interested
in San Pedro or Peyote.
600
00:57:19,647 --> 00:57:21,205
l�m looking for Ayahuasca.
601
00:57:21,447 --> 00:57:24,007
That�s hard to find
around here sir.
602
00:57:24,247 --> 00:57:26,078
-You can�t hook me up?
-No sir not me.
603
00:57:26,167 --> 00:57:28,635
You should travel to the bush,
there�s many there.
604
00:57:29,727 --> 00:57:33,242
What�s that you get there? Braces?
605
00:57:35,887 --> 00:57:38,117
One�s gotta better their smile right?
606
00:57:46,687 --> 00:57:47,676
Hey baby!
607
00:57:49,927 --> 00:57:56,924
Ok Sonia, sounds great!
Big hug and thanks!
608
00:57:57,927 --> 00:58:00,566
-Who was that?
-You�re jealous huh?
609
00:58:00,967 --> 00:58:03,435
-Me?
-lt�s a surprise.
610
00:58:07,287 --> 00:58:08,561
A surpise huh?
611
00:58:12,207 --> 00:58:13,720
We have everything?
612
00:58:14,887 --> 00:58:19,403
Now this is a house!
What do you think?
613
00:58:21,247 --> 00:58:24,523
-Looks cool.
-lt�s more than cool it�s out of control!
614
00:58:26,567 --> 00:58:31,357
-How did you get it?
-Little secret. Like it?
615
00:58:31,807 --> 00:58:37,120
Santi that�s you down there,
and this room is ours.
616
00:58:38,687 --> 00:58:40,279
You�re gonna love this...
617
00:58:41,807 --> 00:58:43,684
...a little basket for your apples.
618
00:58:45,447 --> 00:58:46,562
How cool.
619
00:58:47,087 --> 00:58:49,157
lt�s great babe.
620
01:00:00,767 --> 01:00:04,646
Hey city boy, why the long face?
621
01:00:06,327 --> 01:00:08,443
What, did the ��indian�� frighten you?
622
01:00:09,407 --> 01:00:10,635
A bit l guess.
623
01:00:12,607 --> 01:00:13,756
What you got there?
624
01:00:16,207 --> 01:00:18,118
This? What?
625
01:00:19,487 --> 01:00:20,556
You smoke?
626
01:00:21,087 --> 01:00:24,079
Once in a blue moon l guess.
627
01:00:29,607 --> 01:00:32,963
Well this one�s pretty much dead...
628
01:00:33,127 --> 01:00:37,757
...but if you want we can go over to
a friend�s where we�ll surely find more.
629
01:00:38,007 --> 01:00:39,804
-Yeah?
-Yeah.
630
01:00:42,287 --> 01:00:43,276
Let�s do it.
631
01:00:45,967 --> 01:00:47,320
They call me ��La Chachi��.
632
01:01:05,847 --> 01:01:08,236
You only have
the look of a burnout huh?
633
01:01:11,327 --> 01:01:13,079
Yeah l really don�t smoke much.
634
01:01:16,007 --> 01:01:17,281
lt�s good shit right?
635
01:01:18,527 --> 01:01:23,476
So where�s the fam? You look
pretty chill smoking around the crib.
636
01:01:23,727 --> 01:01:29,120
My dad�s in Punta Sal
and my sister is with Chicho.
637
01:01:29,327 --> 01:01:30,680
They get back tomorrow.
638
01:01:31,007 --> 01:01:33,646
You can tell they don�t
know your snobby ass...
639
01:01:35,807 --> 01:01:37,160
What�s so funny?
640
01:01:39,367 --> 01:01:40,720
Funny that�s all.
641
01:01:44,687 --> 01:01:46,086
l forgot your name...
642
01:01:47,767 --> 01:01:50,156
My name? Santiago.
643
01:01:55,687 --> 01:01:57,040
And what the hell
are you doing here?
644
01:01:57,567 --> 01:01:58,761
Looking for something.
645
01:02:02,647 --> 01:02:06,959
-l guess escaping from life...
-Shut up! You�re boring me.
646
01:02:11,367 --> 01:02:15,758
Let�s do something fun tonight,
perhaps party at my house.
647
01:02:16,887 --> 01:02:19,355
-Cool.
-Obviously, it�s my idea idiot.
648
01:02:21,167 --> 01:02:22,486
So, party tonight?
649
01:03:12,047 --> 01:03:13,275
-Hello.
-Hello.
650
01:03:14,047 --> 01:03:16,436
-You open yet?
-Yeah, what do you want?
651
01:03:16,767 --> 01:03:19,042
-A beer.
-Sure, come in.
652
01:03:22,607 --> 01:03:25,644
Thanks. So where are you from?
653
01:03:26,807 --> 01:03:29,196
Where do you think? Mexico!
654
01:03:30,527 --> 01:03:31,516
Good deal.
655
01:03:32,647 --> 01:03:34,000
What�s up man?
656
01:03:34,887 --> 01:03:36,639
-Good night.
-Hey!
657
01:03:37,007 --> 01:03:38,804
l want a Mexican michelada.
658
01:03:40,407 --> 01:03:42,045
Michelada coming right up!
659
01:03:51,247 --> 01:03:52,726
-And that?
-What?
660
01:03:54,247 --> 01:03:55,760
-This?
-Yes, that.
661
01:03:55,807 --> 01:03:57,081
lt�s a secret.
662
01:03:57,367 --> 01:03:59,437
Sounds interesting. What is it?
663
01:04:01,807 --> 01:04:05,402
Didn�t your mommy teach you
that curiosity killed the cat?
664
01:04:20,087 --> 01:04:22,476
-Hey there!
-Hello to the two of you.
665
01:04:23,087 --> 01:04:24,884
-And you are?
-l�m l�igo.
666
01:04:24,967 --> 01:04:28,596
-l�m Ana Maria, and this is ��La Chachi��.
-Hello...
667
01:04:29,247 --> 01:04:32,842
And you?
Left your tongue at my place?
668
01:04:34,927 --> 01:04:37,725
-We already met.
-You�re a quick one huh?
669
01:04:37,967 --> 01:04:41,676
Anyway, there�s a party
at my house tonight and...
670
01:04:43,487 --> 01:04:45,079
...you�re all super invited.
671
01:04:48,367 --> 01:04:50,039
You�re coming with us.
672
01:05:15,087 --> 01:05:17,999
Look who�s here!
My little grasshopper!
673
01:05:22,167 --> 01:05:23,361
Ok, just a little drag...
674
01:05:23,407 --> 01:05:25,125
What you don�t say hi to me or what?
675
01:05:26,247 --> 01:05:27,236
Sorry.
676
01:05:28,407 --> 01:05:29,726
Puff, puff, pass hommie.
677
01:05:29,887 --> 01:05:34,563
-Thanks Mono, such a gent.
-As always. You wound me Xime.
678
01:05:37,647 --> 01:05:38,762
Where�s l�igo?
679
01:05:39,847 --> 01:05:43,556
No clue. He left to the kitchen
awhile ago and never came back.
680
01:06:15,247 --> 01:06:17,477
-How�s it going cheater?
-Cheater?
681
01:06:19,647 --> 01:06:21,319
Wanna do a little cheating with me?
682
01:06:30,527 --> 01:06:32,722
l�m saying it because you never
mentioned you had a girlfriend...
683
01:06:32,967 --> 01:06:34,525
And l don�t...
684
01:06:36,007 --> 01:06:37,679
Why you want to be my girlfriend?
685
01:06:38,687 --> 01:06:39,676
Yeah?
686
01:06:41,807 --> 01:06:44,037
Ok but we better run it
by my wife first.
687
01:06:49,847 --> 01:06:52,407
-You�re an asshole.
-Yup.
688
01:07:00,887 --> 01:07:04,118
So how was hanging with l�igo?
689
01:07:06,607 --> 01:07:07,596
Fine.
690
01:07:08,687 --> 01:07:12,885
-Yeah? He wasn�t a pest?
-No not at all. All good.
691
01:07:15,727 --> 01:07:16,716
What�s wrong?
692
01:07:22,887 --> 01:07:28,883
-Xime, what happened...
-Don�t worry, it�s ok...
693
01:07:30,527 --> 01:07:31,516
lt happened.
694
01:07:32,087 --> 01:07:33,406
On the contrary...
695
01:07:36,527 --> 01:07:37,755
...l don�t regret it.
696
01:07:46,407 --> 01:07:47,396
Nor do l.
697
01:07:51,247 --> 01:07:53,158
-What?
-Nothing.
698
01:07:56,247 --> 01:07:59,159
-What�s with you?
-Me? l�m fine. You?
699
01:08:00,967 --> 01:08:03,197
-l�m fine.
-And you Santi, everything ok?
700
01:08:10,127 --> 01:08:11,355
Hey quick question...
701
01:08:11,607 --> 01:08:14,804
...your dad
was he really famous, or not?
702
01:08:14,887 --> 01:08:17,037
-C�mon, drop it.
-l wanna know.
703
01:08:17,127 --> 01:08:19,402
-No worries.
-lt�s unnecessary.
704
01:08:19,487 --> 01:08:21,637
Why keep mourning right?
705
01:08:21,767 --> 01:08:23,485
So was he famous or what?
706
01:08:24,127 --> 01:08:26,322
-l�igo, drop it!
-Yeah, you can say that.
707
01:08:26,967 --> 01:08:31,836
So what was his biggest hit from
the top Peruvian top twenty.
708
01:08:33,647 --> 01:08:35,638
Sing it for me... sing it.
709
01:08:36,687 --> 01:08:37,676
Sing!
710
01:08:37,807 --> 01:08:41,117
��Tonight it rains like never,��
711
01:08:42,567 --> 01:08:46,162
��and l don�t have a desire to live...��
712
01:08:46,367 --> 01:08:48,517
��...heart of mine.��
713
01:08:50,607 --> 01:08:53,565
Yeah great song.
C�mon l wanna dance!
714
01:08:54,967 --> 01:08:56,400
That�s the most popular.
715
01:09:08,287 --> 01:09:09,686
You were looking for
something weren�t you?
716
01:09:19,647 --> 01:09:20,636
So look...
717
01:09:46,287 --> 01:09:48,357
l think l need another one.
718
01:09:48,447 --> 01:09:51,166
-Another whiskey!
-No more whiskey!
719
01:09:51,447 --> 01:09:52,596
Water, water.
720
01:09:52,967 --> 01:09:55,720
-Water doesn�t exist.
-Water with whiskey!
721
01:10:02,287 --> 01:10:03,276
And you?
722
01:10:04,807 --> 01:10:07,275
-What�s on your mind?
-That you fucked Ximena.
723
01:10:10,047 --> 01:10:11,526
-Who?
-Ximena.
724
01:10:12,567 --> 01:10:14,956
My wife. Your sister.
725
01:10:16,647 --> 01:10:18,558
-You�re crazy man.
-Crazy am l?
726
01:10:21,127 --> 01:10:22,526
What are you talking about?
727
01:10:24,167 --> 01:10:26,635
You, you�re a gullible fucker!
728
01:10:27,007 --> 01:10:29,396
Look at that little scared look...
729
01:10:29,607 --> 01:10:31,802
-You look suspicious a shit!
-You�re crazy.
730
01:10:31,887 --> 01:10:34,082
Now l�m fucking worried.
Your brother is an idiot.
731
01:10:34,207 --> 01:10:36,562
-Why?
-Trust me he is one.
732
01:10:36,967 --> 01:10:38,480
Gimme a little drag.
733
01:10:38,607 --> 01:10:41,758
-Enough with the cigarettes.
-Drop it, it�s a party.
734
01:10:41,847 --> 01:10:43,565
She�s got a French complex...
735
01:10:44,287 --> 01:10:45,800
Go ahead take it from her.
736
01:10:45,847 --> 01:10:49,999
-Relax.
-Hey kid, you relax.
737
01:10:50,167 --> 01:10:52,237
Stay out of it. lt�s between us two.
738
01:10:54,767 --> 01:10:55,916
Later.
739
01:10:55,967 --> 01:10:58,003
Why are you always bitching
about the cigarettes?
740
01:10:58,127 --> 01:11:01,961
Because l don�t like
you smoking so much.
741
01:11:02,607 --> 01:11:04,040
So drop it then...
742
01:11:04,167 --> 01:11:05,156
...drop it...
743
01:11:06,207 --> 01:11:08,846
...drop it!
744
01:11:12,247 --> 01:11:14,886
l have a little propostion for you...
745
01:11:16,807 --> 01:11:17,796
What?
746
01:11:18,527 --> 01:11:20,643
Remember what we did in Mallorca?
747
01:11:28,327 --> 01:11:29,316
Who is she?
748
01:11:31,087 --> 01:11:32,076
Look...
749
01:11:33,527 --> 01:11:34,516
That�s her.
750
01:11:35,887 --> 01:11:37,320
lt�s all ready.
751
01:11:42,127 --> 01:11:45,403
-When were you planning on telling me?
-l�m telling you now...
752
01:11:51,487 --> 01:11:54,445
l told you l would
never do that again.
753
01:11:57,567 --> 01:11:58,920
And with her?
754
01:12:02,127 --> 01:12:03,446
You�re a pig!
755
01:12:33,127 --> 01:12:37,086
l was looking for you.
Come, we have a surprise for you.
756
01:12:48,207 --> 01:12:49,959
Look who l found.
757
01:12:57,447 --> 01:12:58,436
Hey there.
758
01:13:03,647 --> 01:13:07,117
-What�s the plan?
-We�re playing squash. Wanna join us?
759
01:14:47,407 --> 01:14:49,363
Too bad you wife couldn�t join us...
760
01:14:49,567 --> 01:14:51,603
...l really liked her.
761
01:14:53,487 --> 01:14:56,047
Forget my wife.
762
01:16:33,087 --> 01:16:34,076
Hey there!
763
01:16:36,247 --> 01:16:37,396
What are you doing here?
764
01:16:39,847 --> 01:16:41,121
Couldn�t sleep.
765
01:16:47,247 --> 01:16:48,236
No clue.
766
01:16:49,607 --> 01:16:50,960
He hasn�t come home yet.
767
01:16:52,487 --> 01:16:54,955
-Xime what�s wrong?
-l�m fine.
768
01:16:56,167 --> 01:16:57,964
ln the end you�re like all the rest.
769
01:17:00,127 --> 01:17:02,687
Hey if you�ve had a fight
with l�igo, leave me out of it.
770
01:17:04,047 --> 01:17:06,686
-And you�re a saint?
-No.
771
01:17:08,127 --> 01:17:10,004
l never said l was a saint but...
772
01:17:11,687 --> 01:17:13,598
...at least l don�t go
around using people.
773
01:17:14,047 --> 01:17:15,036
What?!
774
01:17:16,407 --> 01:17:19,717
C�mon, stop pretending, you
know exactly why you�re here...
775
01:17:19,847 --> 01:17:21,121
...you�re using me.
776
01:17:22,007 --> 01:17:23,122
You�re using me...
777
01:17:23,207 --> 01:17:26,279
...to get away from your shitty life.
778
01:17:26,367 --> 01:17:27,766
And you�re not?!
779
01:17:28,007 --> 01:17:30,999
-That�s life right?
-That�s life?!
780
01:17:31,727 --> 01:17:33,718
What the hell do you know about life?
781
01:17:34,647 --> 01:17:37,081
You�re nothing more than a little snot
who can�t wipe his own ass.
782
01:17:38,607 --> 01:17:40,120
Well maybe you�re right...
783
01:17:41,327 --> 01:17:43,841
...but at least it�s not me who takes
it in the ass and has to say ��how nice!��
784
01:17:44,047 --> 01:17:45,036
Fuck off!
785
01:17:54,927 --> 01:17:55,916
Fuck off!
786
01:18:24,407 --> 01:18:27,956
Hey Santi, welcome man.
How are you?
787
01:18:47,007 --> 01:18:48,326
Where have you been?
788
01:18:54,047 --> 01:18:56,880
l thought we didn�t ask
each other those questions.
789
01:19:16,567 --> 01:19:19,035
Until when are you
staying in Mancora?
790
01:19:20,407 --> 01:19:21,396
Not sure.
791
01:19:23,207 --> 01:19:25,641
How�s your search coming along?
792
01:19:32,007 --> 01:19:34,521
One cannot run away
from his problems...
793
01:19:35,527 --> 01:19:38,803
...one thinks that the problem
are those around him...
794
01:19:39,007 --> 01:19:42,795
...and doesn�t realize that
the problem is in fact oneself.
795
01:19:44,567 --> 01:19:45,761
Just like l told you...
796
01:19:46,087 --> 01:19:48,043
...the world is
however you want it to be.
797
01:19:48,487 --> 01:19:50,239
My little grasshopper.
798
01:19:51,167 --> 01:19:53,362
And it�s not the weed talking!
799
01:20:08,207 --> 01:20:10,801
-What�s wrong?
-l need you to come with me.
800
01:20:23,767 --> 01:20:25,405
Can you please tell me
where the hell we�re going?
801
01:20:25,607 --> 01:20:28,121
-You want some?
-No thanks.
802
01:20:30,727 --> 01:20:34,800
-What�s wrong? You scared of me?
-Yeah, l�m shitting my pants.
803
01:20:36,767 --> 01:20:38,359
Yeah you�re scared.
804
01:20:44,647 --> 01:20:47,923
��Aya�� means ancestors in Quechua...
805
01:20:49,487 --> 01:20:52,081
...and ��Huasca�� means plant...
806
01:20:54,647 --> 01:20:56,524
...the plant of the dead.
807
01:21:16,887 --> 01:21:19,037
The ayahuasca is beautiful...
808
01:21:20,167 --> 01:21:21,839
...you must not fear it.
809
01:21:23,647 --> 01:21:24,636
Take it.
810
01:21:27,207 --> 01:21:28,322
Without fear.
811
01:21:30,967 --> 01:21:35,085
Here it�s prepared all
natural, without alterations.
812
01:21:36,047 --> 01:21:40,962
lt consists of two plants,
the ayahuasca and the chagropanga.
813
01:21:42,167 --> 01:21:44,556
The ayahuasca tells one the truth...
814
01:21:45,727 --> 01:21:47,206
...it cleanses oneself.
815
01:21:48,447 --> 01:21:51,917
lt brings out all
the beautiful and all the ugly.
816
01:22:20,607 --> 01:22:21,596
Help me!
817
01:22:24,767 --> 01:22:25,882
Help me!
818
01:24:30,927 --> 01:24:32,201
What are you looking at?
819
01:24:34,687 --> 01:24:36,757
What the fuck are you looking at?!
820
01:24:43,887 --> 01:24:45,115
l know what happened...
821
01:24:48,287 --> 01:24:50,005
...l know because l saw it.
822
01:24:55,687 --> 01:24:56,676
l saw it!
823
01:24:57,287 --> 01:24:58,276
l saw it!
824
01:24:59,407 --> 01:25:00,920
You disgust me!
825
01:25:02,087 --> 01:25:03,122
Disgusting!
826
01:25:18,807 --> 01:25:19,956
Are you all right?
827
01:25:23,487 --> 01:25:24,602
ls this normal?
828
01:25:24,727 --> 01:25:27,719
Your friend is full of daemons.
829
01:25:28,647 --> 01:25:30,205
He took some coke earlier.
830
01:25:31,887 --> 01:25:33,081
He took some coke earlier.
831
01:25:33,807 --> 01:25:36,765
-We must take him to my home in town.
-Ok.
832
01:25:36,847 --> 01:25:40,044
l don�t have anything
here but we must hurry!
833
01:25:40,607 --> 01:25:41,926
Let�s take him.
834
01:26:28,847 --> 01:26:30,075
Are you feeling better?
835
01:27:18,207 --> 01:27:19,196
Hello?
836
01:27:19,247 --> 01:27:22,080
Finally!
l�ve been calling all night!
837
01:27:22,327 --> 01:27:23,999
Why didn�t you
answer my calls?
838
01:27:24,887 --> 01:27:27,117
Thing is that we were
outside of Mancora.
839
01:27:27,807 --> 01:27:31,641
l�igo is fine, we both are.
Where are you calling from?
840
01:27:33,327 --> 01:27:38,447
l�m in town. l just bought
a ticket and l�m off to Lima.
841
01:27:39,727 --> 01:27:41,763
Wait don�t go.
What time do you leave?
842
01:27:42,727 --> 01:27:43,842
This afternoon.
843
01:27:43,967 --> 01:27:48,085
Xime wait, there�s something
l need to tell you. l screwed up...
844
01:27:48,687 --> 01:27:50,359
Where can we meet?
845
01:27:50,967 --> 01:27:53,435
Alright. Let�s meet at the dock?
846
01:27:53,887 --> 01:27:55,798
Pertect. Dock it is.
847
01:28:15,327 --> 01:28:17,716
Well aren�t you a fucking idiot!
848
01:28:17,847 --> 01:28:19,041
What the fuck are you doing here?
849
01:28:19,407 --> 01:28:22,160
-No nothing...
-You looking for something huh?
850
01:28:22,447 --> 01:28:23,562
Take it easy man...
851
01:28:23,647 --> 01:28:26,366
-You�ve been having fun huh?
-Chill dude...
852
01:28:27,647 --> 01:28:29,080
Grab him!
853
01:28:31,527 --> 01:28:33,165
Look at me punk!
854
01:28:34,527 --> 01:28:36,802
-Hold him tight.
-Fuck him up!
855
01:28:47,967 --> 01:28:50,162
Shit my hand. Fucking pussy!
856
01:29:01,927 --> 01:29:05,522
Make sure no one�s looking!
857
01:29:15,967 --> 01:29:17,161
Lesson learned.
858
01:29:29,647 --> 01:29:31,205
lf before each action
859
01:29:32,327 --> 01:29:34,602
we could foresee all of its reactions,
860
01:29:36,887 --> 01:29:39,720
l�m sure we would think it over.
861
01:29:42,127 --> 01:29:45,642
l believed that because of my parents,
the world was indebted to me.
862
01:29:48,207 --> 01:29:51,199
Perhaps others weren�t
necessarily the problem.
863
01:29:52,807 --> 01:29:56,686
On the contrary, perhaps the problem
has always been me.
864
01:30:01,407 --> 01:30:03,284
What has been of my dreams?
865
01:30:06,887 --> 01:30:08,286
l�ve had to reach rock bottom
866
01:30:08,367 --> 01:30:11,325
to realize the one in debted,
is in fact me.
867
01:30:14,407 --> 01:30:16,921
l now realize l have
my entire life ahead of me
868
01:30:18,007 --> 01:30:20,805
and l cannot lose it or abandon it
869
01:30:20,887 --> 01:30:22,400
like my father did...
870
01:30:22,607 --> 01:30:23,596
Not me!
871
01:30:37,327 --> 01:30:40,239
There are blows in life so hard...
872
01:30:41,967 --> 01:30:42,956
l don�t know!
873
01:30:49,127 --> 01:30:54,121
Madrid, one month later.
874
01:30:54,487 --> 01:30:55,476
Perfect.
875
01:30:58,127 --> 01:30:59,196
Thanks so much.
876
01:30:59,447 --> 01:31:01,119
The expo is gonna be great.
877
01:31:01,487 --> 01:31:03,205
They�re gonna love it!
878
01:31:03,767 --> 01:31:07,362
-As long as someone actually comes...
-lt�s gonna be great!
879
01:31:08,887 --> 01:31:11,685
Hey Diego can you
take that downstairs?
880
01:31:17,687 --> 01:31:21,646
Hey Xime, from these stills,
which one�s your favorite?
881
01:31:28,527 --> 01:31:29,516
All of em�.
882
01:31:34,767 --> 01:31:36,325
l like them all the same.
883
01:32:08,967 --> 01:32:09,956
Xime...
884
01:32:11,007 --> 01:32:11,996
Santi...
885
01:32:12,996 --> 01:32:22,996
Downloaded From www.AllSubs.org
65704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.