All language subtitles for Mancora [DVDRIP][Spanish][2009][newpct.com]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 0 00:00:14,167 --> 00:00:16,601 Well aren�t you a fucking idiot! 1 00:00:16,847 --> 00:00:18,075 What the fuck are you doing here? 2 00:00:18,287 --> 00:00:21,199 -No nothing... -You looking for something huh? 3 00:00:21,327 --> 00:00:22,555 Take it easy man... 4 00:00:22,647 --> 00:00:25,366 -You�ve been having fun huh? -Chill dude... 5 00:00:26,447 --> 00:00:28,005 Grab him! 6 00:00:30,567 --> 00:00:32,239 Look at me punk! 7 00:00:33,327 --> 00:00:35,477 -Hold him tight. -Fuck him up! 8 00:00:46,687 --> 00:00:48,757 Shit my hand. Fucking pussy! 9 00:01:01,367 --> 00:01:04,325 Make sure no one�s looking! 10 00:01:13,927 --> 00:01:15,565 ��There are blows in life...�� 11 00:01:17,047 --> 00:01:18,321 ��...so great...�� 12 00:01:21,127 --> 00:01:22,276 ��...l don�t know!�� 13 00:01:28,607 --> 00:01:30,882 ��Blows as if from the hatred of God�� 14 00:01:32,527 --> 00:01:36,236 ��As if before them, the backlash of everything suffered...�� 15 00:01:36,327 --> 00:01:38,045 ��...were to damn up the soul��. 16 00:01:40,567 --> 00:01:41,886 ��l don�t know!�� 17 00:01:48,527 --> 00:01:50,677 ��They are few, but they are�� 18 00:01:52,447 --> 00:01:55,245 ��They open dark furrows in the fiercest face...�� 19 00:01:56,127 --> 00:01:57,640 ��...and in the strongest side.�� 20 00:02:01,727 --> 00:02:04,321 ��Perhaps they could be the horses of barbarous Attilas...�� 21 00:02:07,367 --> 00:02:09,722 ��...or the black heralds Death sends us.�� 22 00:02:18,047 --> 00:02:20,356 ��There are blows in life so great. 23 00:02:24,447 --> 00:02:25,766 ��...l don�t know!�� 24 00:02:29,887 --> 00:02:35,644 Lima, Sunday 6am. Two weeks before. 25 00:02:54,607 --> 00:02:55,835 Who is it? 26 00:02:56,087 --> 00:02:57,156 No one. 27 00:03:19,967 --> 00:03:22,117 Hello Santi, it�s your father. 28 00:03:23,527 --> 00:03:25,757 l�m sorry for having to tell you like this... 29 00:03:26,967 --> 00:03:29,276 Before your mother died, l... 30 00:03:30,927 --> 00:03:32,406 ...l�m not sure how to say this. 31 00:03:34,607 --> 00:03:37,246 Your mother left me for being a failure. 32 00:03:39,767 --> 00:03:41,837 l didn�t realize this until after she died. 33 00:03:42,927 --> 00:03:43,916 Forgive me. 34 00:03:47,047 --> 00:03:48,560 You�re a grown man now and... 35 00:03:49,567 --> 00:03:51,603 ...l know l have never been a good father. 36 00:03:53,487 --> 00:03:55,125 l guess what l�m trying to say is... 37 00:03:58,287 --> 00:04:01,324 ...l want you to know, that l love you son. 38 00:04:06,287 --> 00:04:08,278 Forgive me for leaving you by yourself. 39 00:04:13,487 --> 00:04:14,636 l have to go now. 40 00:04:16,527 --> 00:04:17,516 Forgive me. 41 00:04:55,127 --> 00:04:57,197 Hey sir! What are you doing?! 42 00:06:57,927 --> 00:07:01,397 -C�mon Santi don�t take so long. -Yeah, yeah.. don�t worry. 43 00:07:04,047 --> 00:07:07,403 -How much longer? -l�m almost there... 44 00:07:09,487 --> 00:07:10,761 For fuck�s sake! 45 00:07:12,247 --> 00:07:14,681 -Santiago who the hell keeps calling? -Just leave it... 46 00:07:14,727 --> 00:07:17,525 -Stop messing around... -Mariana! No don�t! 47 00:07:19,607 --> 00:07:22,121 Hello? Yes, speaking... 48 00:07:23,527 --> 00:07:24,562 Come again? 49 00:07:28,207 --> 00:07:29,481 Santiago what�s the matter? 50 00:07:35,167 --> 00:07:36,316 My father... 51 00:07:41,447 --> 00:07:46,885 ln the name of the Father, the Son, the Holy Spirit, Amen. 52 00:07:47,207 --> 00:07:49,846 May the grace of our Lord Jesus Christ... 53 00:07:50,007 --> 00:07:51,520 ...the love of the Father... 54 00:07:52,167 --> 00:07:55,159 ...and the communion of the Holy Ghost, 55 00:07:55,247 --> 00:07:58,842 may He be with your spirits. 56 00:08:02,847 --> 00:08:06,442 -Pautrat? Santiago Pautrat? -That�s me... 57 00:08:06,967 --> 00:08:08,195 Sign here please. 58 00:08:10,127 --> 00:08:11,321 Thank you. 59 00:08:13,087 --> 00:08:14,600 -ls this all of it? -Yes. 60 00:08:39,567 --> 00:08:41,159 ��The Black Heralds�� 61 00:09:44,967 --> 00:09:47,276 ��And with this track from �The Vagabonds��� 62 00:09:47,327 --> 00:09:50,205 ��we have some spicy news for you.�� 63 00:09:50,407 --> 00:09:54,685 ��The police determined that the reason for the recent suicide of the...�� 64 00:09:54,727 --> 00:10:00,085 ��60s band�s lead singer was due to chronic depression and an...�� 65 00:10:00,247 --> 00:10:03,364 ��...economic and personal trauma.�� 66 00:10:03,487 --> 00:10:06,320 ��The 58 year-old lead singer, Jean Pautrat, 67 00:10:06,407 --> 00:10:08,921 lept off the Miraflores bridge...�� 68 00:10:09,007 --> 00:10:13,364 ��...last Sunday the 12 of July with that ending his life.�� 69 00:10:13,607 --> 00:10:16,519 ��l don�t know if you remember but his wife of 10 years...�� 70 00:10:16,607 --> 00:10:18,677 ��left him for a Spanish diplomat.�� 71 00:10:18,847 --> 00:10:23,762 ��The town�s gossip said that was the cause of the group�s breakup.�� 72 00:10:23,887 --> 00:10:27,436 ��What a shame right? He being so talented an all!�� 73 00:11:04,327 --> 00:11:06,443 Hello Santi...Santi? 74 00:11:08,047 --> 00:11:09,765 lt�s me Xime... 75 00:11:12,007 --> 00:11:13,679 ...l see you�re not in... 76 00:11:15,367 --> 00:11:18,359 ...l just found out about your dad and... 77 00:11:19,007 --> 00:11:20,838 ...l�m so sorry... 78 00:11:21,687 --> 00:11:23,120 ...l still can�t believe it... 79 00:11:24,927 --> 00:11:28,920 l really hope you�re doing better. l know it must be tough and all. 80 00:11:29,367 --> 00:11:32,484 Everything here in New York is fine but we really miss you. 81 00:11:33,607 --> 00:11:35,404 l�igo sends you a hug... 82 00:11:35,527 --> 00:11:36,960 ...and l a ton of kisses. 83 00:11:37,127 --> 00:11:39,243 l�ll call you back soon. Bye. 84 00:11:42,527 --> 00:11:44,199 Based on your file... 85 00:11:44,247 --> 00:11:46,761 ...your academic and social performance... 86 00:11:46,807 --> 00:11:48,877 ...leaves a lot to be desired Pautrat. 87 00:11:51,367 --> 00:11:55,042 How can l justify a scholarship for you... 88 00:11:55,087 --> 00:11:57,681 ...if you haven�t even paid your academic insurance. 89 00:11:58,327 --> 00:11:59,840 You come from over four private schools... 90 00:11:59,887 --> 00:12:02,162 ...from which you�ve been expelled from for bad conduct... 91 00:12:02,487 --> 00:12:04,284 Here you have been suspended three times... 92 00:12:04,367 --> 00:12:06,722 ...for physical aggression against other students. 93 00:12:08,007 --> 00:12:09,201 Please... 94 00:12:10,367 --> 00:12:12,403 l really need your help right now... 95 00:12:13,047 --> 00:12:15,925 ...l�m going through very hard times... 96 00:12:16,567 --> 00:12:19,479 ...and yesterday l lost my job. 97 00:12:19,647 --> 00:12:21,524 But according to your file, you live with your father. 98 00:12:23,167 --> 00:12:24,600 No, we no longer live together. 99 00:12:26,847 --> 00:12:28,485 Why don�t you look for educational opportunities... 100 00:12:28,527 --> 00:12:32,076 ...in other institutions that are more adjusted to your budget. 101 00:12:32,927 --> 00:12:35,236 Maybe you weren�t born to be an economist, Pautrat. 102 00:12:36,887 --> 00:12:40,038 ��Hey leave a message and l�ll call ya!�� 103 00:12:40,927 --> 00:12:42,599 Answer the phone! 104 00:12:45,847 --> 00:12:47,644 -Chips sir? -No thanks! 105 00:12:59,767 --> 00:13:02,600 Sir...only five soles for this toy dog. 106 00:13:06,207 --> 00:13:07,879 No...no thank you l�m good. 107 00:13:22,287 --> 00:13:23,766 Son of a bitch! 108 00:13:28,367 --> 00:13:30,642 Sir... How are you? 109 00:13:31,007 --> 00:13:36,001 Sir can l have twenty soles on ninety gas please. 110 00:14:11,687 --> 00:14:16,761 Santiago! No! Leave him alone! Stop being an animal! 111 00:14:18,887 --> 00:14:20,479 You fucking whore! 112 00:14:20,567 --> 00:14:23,764 l tried calling you! Let go! 113 00:14:24,847 --> 00:14:27,281 l tried calling you a hundred times but you never answered. 114 00:14:27,367 --> 00:14:29,198 So you start dating some asshole? 115 00:14:59,007 --> 00:15:03,603 Santi...are you there? Pick up the phone... 116 00:15:05,487 --> 00:15:11,357 ...it�s me, Xime again. l don�t know if you got my message yesterday... 117 00:15:12,207 --> 00:15:13,481 ...well the thing is... 118 00:15:13,607 --> 00:15:16,075 l mentioned to l�igo that it would be good to come see you... 119 00:15:16,167 --> 00:15:17,998 ...and he thought it was a great idea. 120 00:15:18,527 --> 00:15:21,519 l know it�s a bit surprise but we�ll be arriving on Thursday! 121 00:15:22,247 --> 00:15:26,126 And l�igo says that even though we�re just... 122 00:15:26,367 --> 00:15:28,801 ...brother and sister through marriage, he�s dying to meet you. 123 00:15:29,007 --> 00:15:31,123 l also really wanna see you... 124 00:15:31,767 --> 00:15:35,077 ...how long has it been? Five or six years? 125 00:15:36,447 --> 00:15:39,405 l think the last time was at your mother�s funeral. 126 00:15:40,527 --> 00:15:43,246 Seems like only sad times bring us together. 127 00:15:43,527 --> 00:15:45,245 Hopefully we can change that. 128 00:15:47,607 --> 00:15:48,801 Xime? 129 00:16:01,687 --> 00:16:02,836 Guess who? 130 00:16:03,647 --> 00:16:04,796 Xime! 131 00:16:09,007 --> 00:16:11,965 -How are you? -Better, doing better. 132 00:16:13,167 --> 00:16:15,886 l�m so sorry about your dad and all... 133 00:16:16,047 --> 00:16:18,925 Don�t worry about it, l�m much better now. You? 134 00:16:20,487 --> 00:16:23,206 Good, great. Married as you can see. 135 00:16:24,167 --> 00:16:25,395 Congrats! 136 00:16:26,047 --> 00:16:28,242 You�re so grown up! 137 00:16:28,807 --> 00:16:32,880 Last time l saw you you were a fifteen year old squirt full of pimples. 138 00:16:33,007 --> 00:16:34,918 -Where is l�igo? -Look. 139 00:16:35,047 --> 00:16:36,560 -Santiago... -What�s up? 140 00:16:39,807 --> 00:16:43,083 -l�m so sorry about your father. -Don�t worry, l�m fine now. 141 00:16:44,367 --> 00:16:45,925 How was your flight from NY? 142 00:16:46,447 --> 00:16:47,436 Fine. 143 00:16:47,487 --> 00:16:49,523 Well l�m kind of jet lagged with the time change and all... 144 00:16:49,767 --> 00:16:52,327 -lt�s only one hour, l�igo. -lt was only a joke, Ximena. 145 00:16:53,327 --> 00:16:54,316 Shall we? 146 00:16:54,367 --> 00:16:55,720 -Got everything? -Yeah! 147 00:17:00,927 --> 00:17:02,519 Wow, your place is nice. 148 00:17:03,767 --> 00:17:06,565 lt needs a girl�s touch but that can be fixed. 149 00:17:06,847 --> 00:17:09,566 Yeah it�s quite...retro. 150 00:17:11,927 --> 00:17:16,842 lt belonged to my mother. l moved in after high school. 151 00:17:18,567 --> 00:17:19,556 Cool. 152 00:17:26,007 --> 00:17:28,840 l�ve prepared my bedroom for you. The bed is big and... 153 00:17:29,527 --> 00:17:32,439 ...l just changed the sheets, and there�s also clean towels. 154 00:17:32,687 --> 00:17:34,006 Let me know if you need anything. 155 00:17:34,047 --> 00:17:36,607 -And you, where do you sleep? -On the sofa. 156 00:17:38,607 --> 00:17:40,563 You can close this door if you want. 157 00:17:40,727 --> 00:17:41,921 You�re going to sleep there? 158 00:17:42,047 --> 00:17:44,686 Yeah, l always pass out there anyways. 159 00:17:45,127 --> 00:17:47,277 -Are you sure? -Yeah, don�t worry. 160 00:17:48,167 --> 00:17:52,604 -Smells good... -l got you a welcoming ��chifa��. 161 00:17:52,927 --> 00:17:54,599 -Delicious! -Chifa? 162 00:17:55,247 --> 00:17:57,397 l hope it�s not too cold. 163 00:17:58,887 --> 00:18:03,597 -What the hell is Chifa? -Chinese-Peruvian food, my love. 164 00:18:03,887 --> 00:18:06,196 -You owe me for this one. -Please. 165 00:18:07,647 --> 00:18:11,560 -Hey Santi, where�s the bathroom? -Over here. 166 00:18:28,007 --> 00:18:29,440 This is in Mancora right? 167 00:18:32,527 --> 00:18:34,245 l used to love going on these trips. 168 00:18:38,447 --> 00:18:40,836 How�d it go? How�d the song go? 169 00:18:41,887 --> 00:18:45,596 ��lf the queen of Spain were to die... 170 00:18:46,047 --> 00:18:47,241 ��...Charles V would...�� 171 00:18:47,327 --> 00:18:48,760 C�mon help me, l don�t remember. 172 00:18:48,847 --> 00:18:53,637 ��...then Charles V would want to rule and Spanish blood...�� 173 00:18:53,887 --> 00:18:57,197 ��...would spill and flow like the waves flow in the sea.�� 174 00:18:57,807 --> 00:19:00,446 l can�t believe l still remember! 175 00:19:00,727 --> 00:19:02,001 How�s the chifas? 176 00:19:02,767 --> 00:19:04,723 Chifa, without the ��s��. 177 00:19:06,687 --> 00:19:08,405 Alright guys let�s set the table. 178 00:19:10,647 --> 00:19:12,239 Can l have one? 179 00:19:15,567 --> 00:19:17,842 -Just one. -No, no. 180 00:19:25,807 --> 00:19:28,958 Shame l missed the wedding. Would�ve loved to have gone. 181 00:19:29,967 --> 00:19:33,596 Well you really didn�t miss much. lt was a small wedding. 182 00:19:33,727 --> 00:19:36,321 -lntimate. -lntimate. 183 00:19:39,007 --> 00:19:42,443 -l still haven�t told you how we met. -No, don�t think so. 184 00:19:43,567 --> 00:19:48,118 After one long year in New York, l was finally able to do an exhibition. 185 00:19:49,047 --> 00:19:52,198 And this nut came in and bought the entire show. 186 00:19:52,287 --> 00:19:56,439 lt wasn�t gentry, her show was spectacular. 187 00:19:57,367 --> 00:20:00,325 -What can l say, she�s talented... -You�re such an idiot! 188 00:20:00,487 --> 00:20:03,559 And you? Any plans? 189 00:20:06,087 --> 00:20:09,762 l was thinking about going on a trip. Taking a little break from Lima. 190 00:20:11,567 --> 00:20:15,242 -Cool. Where are you going? -Mancora. 191 00:20:17,007 --> 00:20:20,682 Mancora? What a great idea. 192 00:20:21,447 --> 00:20:23,165 Yeah... l leave tomorrow. 193 00:20:26,327 --> 00:20:27,396 Tomorrow?. 194 00:20:30,607 --> 00:20:33,599 But...you don�t want to spend some time with us? 195 00:20:34,767 --> 00:20:37,520 Thing is l already had it planned for some time now. 196 00:20:39,767 --> 00:20:40,961 So you�re leaving? 197 00:20:41,247 --> 00:20:43,283 Baby, leave him alone. 198 00:20:44,127 --> 00:20:46,561 Santi, go ahead with your plans... 199 00:20:48,927 --> 00:20:54,638 lt�s a shame, l was really looking forward to spending some time with you. 200 00:20:56,327 --> 00:20:59,285 l feel real bad. You guys can stay here as long as you like. 201 00:20:59,367 --> 00:21:03,997 -l�m going to leave you a set of keys. -Santi, don�t worry about us really. 202 00:21:06,127 --> 00:21:08,516 Thanks, but don�t worry about it. 203 00:21:09,567 --> 00:21:12,877 Well maybe we can see you when you return? 204 00:21:16,247 --> 00:21:18,442 Well l think l�m off to the shower. 205 00:21:19,167 --> 00:21:20,441 l�ll pick this up. 206 00:21:20,687 --> 00:21:23,838 -Don�t worry about it... -You guys take the rest. 207 00:21:46,407 --> 00:21:49,240 Santi, thanks... 208 00:21:50,607 --> 00:21:52,802 Not even a five-star hotel treats us this well. 209 00:21:55,087 --> 00:21:56,156 Are you ok? 210 00:21:58,567 --> 00:21:59,556 Yeah. 211 00:22:04,407 --> 00:22:06,602 l really need to get out of Lima for a couple of days. 212 00:22:10,727 --> 00:22:15,721 All this, the winter and all, it�s suffocating me a bit. 213 00:22:21,607 --> 00:22:26,362 l think that�s kind of the reason why my mother left. 214 00:22:30,767 --> 00:22:33,235 No one knows about this but... 215 00:22:37,927 --> 00:22:39,406 ...my father... 216 00:22:41,127 --> 00:22:43,197 ...just before he jumped, he called me... 217 00:22:47,007 --> 00:22:48,440 ...and l didn�t even answer. 218 00:22:50,127 --> 00:22:51,719 l hadn�t seen him for... 219 00:22:54,087 --> 00:22:55,406 ...six months... 220 00:22:56,127 --> 00:22:57,765 ...and l didn�t even pick up... 221 00:22:59,407 --> 00:23:01,477 My father killed himself because of me. 222 00:23:01,887 --> 00:23:05,197 Santi, he didn�t kill himself because of you... 223 00:23:06,647 --> 00:23:08,285 ...that was his decision. 224 00:23:10,167 --> 00:23:13,523 l hadn�t seen him in six months, l had to wait till his funeral. 225 00:23:13,687 --> 00:23:15,564 No Santi, please. 226 00:23:41,247 --> 00:23:42,760 What are you doing here so early? 227 00:23:43,047 --> 00:23:44,605 Someone�s in a mood. 228 00:23:48,967 --> 00:23:51,356 Since you don�t want to spend time with us here... 229 00:23:51,727 --> 00:23:53,604 ...l�ve decided we�ll do it in Mancora. 230 00:23:54,447 --> 00:23:55,960 -Are you serious? -Yup. 231 00:23:56,687 --> 00:23:57,961 You�re leaving l�igo here? 232 00:23:58,167 --> 00:23:59,998 The hell with leaving l�igo here! 233 00:24:00,247 --> 00:24:01,760 l�igo goes to Mancora. 234 00:24:02,407 --> 00:24:04,045 Open up, it�s cold! 235 00:24:04,127 --> 00:24:05,879 -You don�t mind right? -No, of course not. 236 00:24:05,967 --> 00:24:07,639 Open up! l�m freezing! 237 00:24:10,047 --> 00:24:11,639 Open! Before l freeze! 238 00:24:12,927 --> 00:24:14,997 -Leave it. -You got it? 239 00:24:15,127 --> 00:24:17,846 lt�s heavy. They�re your things anyway. 240 00:24:18,327 --> 00:24:20,079 Open the trunk, this weighs a ton! 241 00:25:10,247 --> 00:25:13,364 Hey you, if you�re going to be so serious stop and l�ll get off. 242 00:25:17,967 --> 00:25:19,559 C�mon, gimme a little smile... 243 00:25:22,047 --> 00:25:24,515 Hey Santi, what type of music did your dad sing?! 244 00:25:26,007 --> 00:25:27,520 You�re speaking too loud! 245 00:25:27,847 --> 00:25:30,441 Sorry. So what kind of music did your dad sing? 246 00:25:30,847 --> 00:25:32,360 You know, old school stuff... 247 00:25:32,567 --> 00:25:33,716 Ballads? 248 00:25:34,567 --> 00:25:37,240 No, a bit more funky, you know?. 249 00:25:38,687 --> 00:25:39,961 Like the Puma? 250 00:25:40,607 --> 00:25:41,642 What Puma? 251 00:25:42,087 --> 00:25:45,796 Shit dude, the Puma, you know... Jose Rodriguez! The Puma. 252 00:26:06,487 --> 00:26:07,556 Thanks. 253 00:26:08,127 --> 00:26:09,401 l�ll have another one please. 254 00:26:15,967 --> 00:26:17,719 Look how cute those kids are. 255 00:26:24,127 --> 00:26:25,355 Do you mind taking off your sunglasses, 256 00:26:25,487 --> 00:26:26,761 l can�t see your eyes. 257 00:26:32,687 --> 00:26:33,881 What�s wrong? 258 00:26:38,367 --> 00:26:39,436 Nothing... 259 00:26:41,287 --> 00:26:44,518 l�igo, l told you not to come if you didn�t want to. 260 00:26:44,727 --> 00:26:47,958 Xime please, be grateful for the effort huh... 261 00:26:49,967 --> 00:26:51,195 Effort? 262 00:26:52,447 --> 00:26:54,438 Effort is what l do for you. 263 00:26:59,967 --> 00:27:03,482 People don�t change. Get that into your head. 264 00:27:07,607 --> 00:27:09,598 Anyway, let�s try to enjoy ourselves. 265 00:27:12,287 --> 00:27:16,280 -Wow the food looks great! -lt�s all for you...all of it! 266 00:27:33,087 --> 00:27:34,520 Why didn�t you stop? 267 00:27:35,447 --> 00:27:38,678 -Why should l stop? -Because they were asking for help. 268 00:27:40,927 --> 00:27:43,760 And why should l stop to help the first asshole whose car breaks down? 269 00:27:45,087 --> 00:27:46,759 Because that�s what people do. 270 00:27:48,487 --> 00:27:51,126 Maybe in Madrid or New York but not here. 271 00:27:57,367 --> 00:27:59,597 l don�t get it, that�s the mentality of a child. 272 00:28:01,087 --> 00:28:03,203 Child...right. 273 00:28:07,487 --> 00:28:08,761 Who helps you? 274 00:28:10,087 --> 00:28:11,281 Who helps me? 275 00:28:12,047 --> 00:28:13,799 Who helped me when my mother left? 276 00:28:14,207 --> 00:28:15,196 Nobody. 277 00:28:15,487 --> 00:28:17,318 Who helped me when my father decided one morning... 278 00:28:17,367 --> 00:28:19,039 ...to throw himself off a goddamn bridge? 279 00:28:19,447 --> 00:28:21,165 No one, because no one helps! 280 00:28:22,167 --> 00:28:24,442 That�s life. Everyone has to survive on their own. 281 00:28:25,087 --> 00:28:26,520 l take care of myself... 282 00:28:26,887 --> 00:28:29,685 ...l�m sure they will too so don�t worry for them so much. 283 00:28:34,327 --> 00:28:36,124 l agree with Santi... 284 00:28:36,807 --> 00:28:37,922 ...fuck em�. 285 00:28:39,607 --> 00:28:41,438 Survival of the fittest. 286 00:28:42,527 --> 00:28:44,279 You�re a lot like me Santi. 287 00:28:45,007 --> 00:28:45,996 A lot... 288 00:28:51,127 --> 00:28:53,402 How are you doing in school? 289 00:28:53,487 --> 00:28:54,636 At my pace... 290 00:28:56,007 --> 00:28:58,396 ...l think l�m going to end up being a singer like my dad. 291 00:29:00,807 --> 00:29:04,880 -Don�t wanna be an economist? -l was told l�m not cut out for it. 292 00:29:10,527 --> 00:29:11,801 -l�igo! -What? 293 00:29:11,847 --> 00:29:16,477 -Couldn�t you piss somewhere else? -Where the hell else? Sorry! 294 00:29:16,807 --> 00:29:18,877 Excuse me, may l take a picture of you? 295 00:29:20,247 --> 00:29:22,124 So what are you up to? Working? 296 00:29:23,047 --> 00:29:24,958 -l did. -Doing what? 297 00:29:25,927 --> 00:29:27,246 l was a waiter. 298 00:29:28,527 --> 00:29:31,121 And? What, they fired you? Like a dog... 299 00:29:31,167 --> 00:29:34,045 Well thank God that l�ve never been fired from a job. 300 00:29:34,287 --> 00:29:36,118 Because you haven�t worked a day in your life. 301 00:29:36,247 --> 00:29:37,441 Thank God! 302 00:29:39,447 --> 00:29:40,880 So why�d they fire you? 303 00:29:41,167 --> 00:29:44,477 My boss made some jokes about my father that weren�t very funny... 304 00:29:44,807 --> 00:29:47,367 -And? -l knocked him out. 305 00:29:48,807 --> 00:29:49,876 Fuck him... 306 00:29:50,207 --> 00:29:52,084 Leibovitz. Let�s go! 307 00:29:52,887 --> 00:29:54,479 -Let�s go! -Thanks! 308 00:29:58,087 --> 00:30:01,523 Where have you been? Your shirt is filthy with grease! 309 00:30:01,607 --> 00:30:03,438 Leave me alone, you fucked up my piss... 310 00:30:03,607 --> 00:30:04,881 Hey guys... 311 00:30:05,927 --> 00:30:09,522 Excuse me, can you please tell me exactly where we are? 312 00:30:11,047 --> 00:30:13,845 Well, somewhere in between Lima and Mancora. 313 00:30:14,287 --> 00:30:15,640 -You�re going to Mancora? -Yup. 314 00:30:15,927 --> 00:30:17,485 l�m also going to Mancora. 315 00:30:20,487 --> 00:30:22,000 Can l get a lift? 316 00:30:25,207 --> 00:30:27,675 Yeah sure, why not? 317 00:30:27,767 --> 00:30:29,041 Great! Thanks! 318 00:30:29,127 --> 00:30:31,118 My name is Andres, but my friends call me Batoe. 319 00:30:31,167 --> 00:30:32,156 Batoo? 320 00:30:32,207 --> 00:30:35,563 -Batoe, with an accent on the ��u��. -Oh, Batoe. 321 00:30:36,047 --> 00:30:37,878 l�m Ximena. 322 00:30:39,607 --> 00:30:41,006 -How are you? -Fine. 323 00:30:42,007 --> 00:30:44,680 The smiling fellow over there is Santi... 324 00:30:44,847 --> 00:30:46,917 ...and that�s l�igo, my husband. 325 00:30:47,007 --> 00:30:49,123 -Hey bro. -Broooo. 326 00:30:49,527 --> 00:30:50,516 Shall we? 327 00:30:50,567 --> 00:30:52,523 One sec, l�m going to go get my surfboard. 328 00:30:52,807 --> 00:30:54,479 Don�t rush we�ll wait for you in the car. 329 00:30:56,087 --> 00:30:57,600 Hey what the fuck are you doing? 330 00:30:58,007 --> 00:31:00,043 Seems like a nice guy, no? 331 00:31:00,127 --> 00:31:03,915 -ls he coming with us the whole way? -Yeah till Mancora, so? 332 00:31:03,967 --> 00:31:05,161 So bohemian. 333 00:31:05,767 --> 00:31:06,836 Jackass... 334 00:31:10,207 --> 00:31:11,765 -Hey, leave that song on. -Alright! 335 00:31:11,847 --> 00:31:13,917 -So you�re Cuban? -l�m Cungo. 336 00:31:14,527 --> 00:31:17,644 -Cungo? -Cubano-Gringo. 337 00:31:18,927 --> 00:31:21,646 -l�ve never heard of that. -Just made it up. 338 00:31:23,087 --> 00:31:26,477 -Do you guys mind? -Ah...weed?! 339 00:31:26,767 --> 00:31:29,918 -You speak Portuguese don�t you? -No, but l do speak weed. 340 00:31:31,607 --> 00:31:33,165 So why do they call you Batoe? 341 00:31:33,967 --> 00:31:35,844 Because l�m the reincarnation of Batoe... 342 00:31:36,367 --> 00:31:38,244 -...you know who Batoe is right? -Nope. 343 00:31:38,687 --> 00:31:42,282 He was the creator of Kung Fu, 500 years before Christ. 344 00:31:43,447 --> 00:31:46,007 -So you do karate? -No, no. 345 00:31:47,287 --> 00:31:48,845 How long have you been traveling for? 346 00:31:49,247 --> 00:31:50,396 A long time. 347 00:31:50,567 --> 00:31:52,717 l left Rio de Janeiro over a year ago. 348 00:31:52,847 --> 00:31:56,726 And you�ve come from Rio hitchhiking? 349 00:31:56,887 --> 00:31:59,845 That�s right. And since what counts is the... 350 00:31:59,887 --> 00:32:01,605 ...journey and not the destination. 351 00:32:02,047 --> 00:32:04,117 May the road be welcomed. 352 00:32:05,287 --> 00:32:06,322 What? 353 00:32:07,007 --> 00:32:09,237 Nothing...Our Batoe is all talk. 354 00:32:09,527 --> 00:32:10,516 Why? 355 00:32:11,247 --> 00:32:14,125 ��What counts is the journey not the destination?�� What? 356 00:32:14,487 --> 00:32:17,524 The world isn�t as fucked up as you imagine it to be, Santi. 357 00:32:18,727 --> 00:32:21,366 The world, as l observe it... 358 00:32:21,407 --> 00:32:24,843 ...my little grasshopper, is how you see it and... 359 00:32:24,927 --> 00:32:28,124 ...and more than that, how you want it to be. 360 00:32:28,247 --> 00:32:29,236 Amen! 361 00:32:29,287 --> 00:32:31,926 -That�s some good weed, right? -Amazing! 362 00:32:32,447 --> 00:32:37,157 But this isn�t the weed talking... it�s the voice of the Shamman. 363 00:32:37,447 --> 00:32:40,359 -Shamman? -Shamman. 364 00:32:41,927 --> 00:32:44,316 The masters of the Ayahuasca. 365 00:32:44,687 --> 00:32:46,678 What the hell is Ayahuasca? 366 00:32:46,927 --> 00:32:49,600 lt�s a beverage that the indigenous people take in Peru. 367 00:32:49,767 --> 00:32:50,916 ln Brazil too. 368 00:32:51,127 --> 00:32:52,321 Where can we score some? 369 00:32:52,447 --> 00:32:53,800 You�d have to go to the Amazon. 370 00:32:54,047 --> 00:32:56,003 Even though you might find it in Mancora... 371 00:32:56,087 --> 00:32:58,123 Piura is Peru�s Shamman capital. 372 00:32:58,367 --> 00:33:02,042 Ayahuasca is not a game. lt�s not peyote or San Pedro... 373 00:33:02,287 --> 00:33:03,686 ...it�s much stronger. 374 00:33:03,727 --> 00:33:07,322 lt�s a ritual that converts you into the animal you carry inside. 375 00:33:07,607 --> 00:33:09,757 Ayahuasca is much more than that. 376 00:33:10,367 --> 00:33:12,403 lt puts you face to face with your daemons. 377 00:33:12,687 --> 00:33:17,556 For some, it�s the answer to all their problems... understand? 378 00:33:18,527 --> 00:33:19,562 Cool! 379 00:33:39,407 --> 00:33:41,125 Shit! No music. 380 00:33:41,407 --> 00:33:43,875 -Nothing huh? -Just crappy news. 381 00:33:44,127 --> 00:33:46,118 -Give it a rest? -Kill it. 382 00:33:56,687 --> 00:33:58,996 (in portuguese) The longest wave in the world. 383 00:34:01,767 --> 00:34:03,246 -Understand? -No! 384 00:34:03,287 --> 00:34:05,118 Can�t understand a damn word you speak. 385 00:34:05,487 --> 00:34:09,446 Chicama. lt�s the beach with the longest surf break in the world. 386 00:34:10,167 --> 00:34:11,964 -Get out of here! -No joke dude. 387 00:34:13,567 --> 00:34:17,526 lt�s a tube of water, two meters high and two kilometers long. 388 00:34:18,087 --> 00:34:19,315 (in portuguese) Perfection. 389 00:35:32,407 --> 00:35:33,726 l don�t get it. 390 00:35:35,607 --> 00:35:36,642 Me neither. 391 00:35:39,807 --> 00:35:40,842 Brazil! 392 00:35:42,367 --> 00:35:44,198 That wave is phenomenal! 393 00:35:46,167 --> 00:35:47,520 Two meters... 394 00:35:49,007 --> 00:35:50,963 Longest wave in the world huh?! 395 00:35:51,327 --> 00:35:52,601 Where�ve you been baby? 396 00:35:53,007 --> 00:35:55,805 Craziest wave l�ve seen in my life. Hey we�re spending the night. 397 00:35:56,167 --> 00:35:57,395 You have to come see it! 398 00:35:57,487 --> 00:35:59,796 -Sorry man but l�m going to Mancora. -Fuck, one night? 399 00:36:00,007 --> 00:36:02,680 l can�t stay, if l do l�ll lose the hotel reservation. 400 00:36:03,207 --> 00:36:05,084 Ok whatever, you go to Mancora. 401 00:36:05,887 --> 00:36:08,959 So how about it? We stay here, you and me?... 402 00:36:10,447 --> 00:36:12,438 -What? -l don�t understand you l�igo. 403 00:36:12,687 --> 00:36:17,602 What? What don�t you get? C�mon what the hell is wrong? 404 00:36:17,647 --> 00:36:18,716 (in portuguese) Fight? 405 00:36:18,767 --> 00:36:20,644 Fight! Yes! Ximena loves to fight! 406 00:36:20,767 --> 00:36:22,405 -And where do you plan on staying? -ln a hotel. 407 00:36:22,607 --> 00:36:24,484 -And the board? -l�ll rent it! 408 00:36:24,527 --> 00:36:27,200 -They don�t rent boards here. -Well l�ll rent Batoe�s. 409 00:36:27,287 --> 00:36:29,164 -Batoe? -lt�s not for sale brother... 410 00:36:29,207 --> 00:36:32,836 No, no. Not sale, rent. l give you money... 411 00:36:34,727 --> 00:36:36,160 Help me out here man. 412 00:36:36,447 --> 00:36:37,926 (in portuguese) Gift. 413 00:36:39,007 --> 00:36:41,805 Presente? A gift? Great! 414 00:36:42,487 --> 00:36:43,761 -Brother? -Yeah! 415 00:36:46,127 --> 00:36:48,925 So you�re leaving? l can�t believe it... 416 00:36:49,047 --> 00:36:50,924 That�s enough! Please! 417 00:36:54,367 --> 00:36:55,641 Let�s go Xime! 418 00:36:55,687 --> 00:36:57,837 That�s enough! Please! 419 00:36:58,767 --> 00:37:00,644 -C�mon! What are you doing? -Let�s go. 420 00:37:03,087 --> 00:37:05,760 -(in portuguese) Thanks man! -Your welcome. 421 00:37:06,167 --> 00:37:07,316 So that�s it? 422 00:37:07,847 --> 00:37:08,916 You coming? 423 00:37:13,207 --> 00:37:14,526 Later guys! 424 00:37:15,687 --> 00:37:19,202 Let�s go. That�s it! Move, l�m driving. 425 00:37:19,567 --> 00:37:23,196 -You sure? -The hell with it! Batoe let�s go! 426 00:37:30,167 --> 00:37:32,317 l hate those impulse reactions he gets. 427 00:37:32,607 --> 00:37:34,325 Guy�s addicted to adrenaline. 428 00:37:37,367 --> 00:37:38,686 He shoots it up eh? 429 00:38:28,967 --> 00:38:32,243 -You smoke a ton... -No. 430 00:38:35,167 --> 00:38:38,045 How old are you again? Twenty? Twenty-one? 431 00:38:39,647 --> 00:38:40,636 Twenty-one. 432 00:38:43,087 --> 00:38:45,601 -You�re such a little squirt. -Shut up. 433 00:38:56,167 --> 00:38:59,159 Xime, honestly... what are you doing here? 434 00:39:00,167 --> 00:39:01,236 l wanted to see you. 435 00:39:20,007 --> 00:39:22,885 That�s it! Almost got it! 436 00:39:25,647 --> 00:39:27,239 Easy does it! 437 00:39:30,167 --> 00:39:33,682 Do you need a hand? 438 00:39:33,807 --> 00:39:37,686 -C�mon! We got it! -Easy sir. 439 00:39:41,247 --> 00:39:42,236 Ready? 440 00:39:48,527 --> 00:39:51,997 -Thanks kid! How can l repay you? -Not necessary sir. 441 00:39:52,367 --> 00:39:56,599 How about a lift? l�m on my way out... 442 00:39:57,287 --> 00:39:58,959 -Sure...why not? -Great! 443 00:40:36,807 --> 00:40:38,081 Hey are my panties there? 444 00:40:38,407 --> 00:40:39,476 No clue... 445 00:40:40,127 --> 00:40:43,517 Don�t worry. Where can they be? 446 00:40:44,847 --> 00:40:47,077 They�re right here. You didn�t even look. 447 00:40:54,647 --> 00:40:56,444 -What are you looking at? -Me? Nothing. 448 00:40:56,607 --> 00:40:58,996 C�mon perv! Hit the shower. 449 00:41:11,167 --> 00:41:13,727 -How�s it going? -Xime is almost ready. 450 00:41:14,407 --> 00:41:17,717 -Ready? -Nearly. Five minutes. 451 00:41:20,567 --> 00:41:22,319 So where�s the party? 452 00:41:22,487 --> 00:41:24,603 ln the next town over, ��El Alto��. 453 00:41:24,927 --> 00:41:26,440 Hemingway used to live there. 454 00:41:27,567 --> 00:41:28,636 Sounds good huh? 455 00:41:31,047 --> 00:41:32,526 Can l have a drag? 456 00:41:36,847 --> 00:41:39,964 -l thought you weren�t allowed to. -How funny... 457 00:41:46,447 --> 00:41:47,766 Five seconds right? 458 00:41:50,487 --> 00:41:51,476 Yes. 459 00:41:59,087 --> 00:42:01,362 -Hey how are you? -Fine and you? 460 00:42:01,607 --> 00:42:04,679 Guys this is ��El Mono��. 461 00:42:04,807 --> 00:42:06,399 Welcome folks! 462 00:42:07,207 --> 00:42:08,196 Let�s go! 463 00:42:14,847 --> 00:42:16,280 Damn this tonazo is sick part�na! 464 00:42:17,847 --> 00:42:20,566 Tonazo? What language are you speaking? 465 00:42:20,727 --> 00:42:24,197 ln Peruvian sweetie. Tonazo means party. Dig it? 466 00:42:24,967 --> 00:42:27,276 -Dig it? -Dig it means get it. 467 00:42:28,647 --> 00:42:31,241 Let�s get a couple of cold ones. 468 00:42:31,607 --> 00:42:32,801 lt will loosen you up. 469 00:42:32,967 --> 00:42:34,446 -That�s our stop. -Where? 470 00:42:35,247 --> 00:42:37,044 Some beers would be nice! 471 00:42:39,407 --> 00:42:41,921 Hey ma�m, some iced icle ones as if they were for you. 472 00:42:42,007 --> 00:42:44,567 lced icle? You�re screwing me up Mono! 473 00:42:44,807 --> 00:42:46,718 Whatever, it�s all good. You order, l�m buying. 474 00:42:46,847 --> 00:42:50,999 -No way. l wanna buy. -Then you buy all the rounds! 475 00:42:51,247 --> 00:42:54,239 As long as they�re icy icicle, l�m buying! 476 00:42:55,007 --> 00:42:55,996 Check it out! 477 00:43:25,447 --> 00:43:26,641 Baby are you bored? 478 00:43:29,687 --> 00:43:32,884 What�s wrong? Now you want to dance with that clown? 479 00:43:34,847 --> 00:43:35,996 Yeah, would it bother you? 480 00:43:37,007 --> 00:43:39,077 -You think l�m an idiot? -Yes. 481 00:43:39,127 --> 00:43:41,800 l may not be from the city but l�m no idiot! 482 00:44:58,007 --> 00:44:59,156 Watch it bitch! 483 00:44:59,807 --> 00:45:02,480 -Easy what�s your problem? -Had to be a city faggot. 484 00:45:02,567 --> 00:45:04,046 Hey what�s your problem huh? 485 00:45:04,127 --> 00:45:07,278 Who the fuck are you calling a city faggot you fucking indian! 486 00:45:24,887 --> 00:45:26,843 Bitch ass city boy! 487 00:45:37,727 --> 00:45:41,117 l wonder what would�ve been of me if l�d have lived in Mancora. 488 00:45:44,287 --> 00:45:45,561 What�s so funny? 489 00:45:49,287 --> 00:45:54,407 l would have set up a little bar. Would take my pictures... 490 00:45:56,367 --> 00:45:58,244 ...and would be completely free. 491 00:45:59,647 --> 00:46:01,444 But then you wouldn�t have met l�igo. 492 00:46:06,967 --> 00:46:09,401 lf it weren�t for l�igo my life would�ve gone to shit. 493 00:46:11,567 --> 00:46:12,556 Why? 494 00:46:16,327 --> 00:46:23,039 After your mom passed, my dad split and abandoned me. 495 00:46:26,007 --> 00:46:29,204 l got my things and took off to New York to see if... 496 00:46:30,967 --> 00:46:35,119 ...l don�t know, do something with my photography. 497 00:46:39,407 --> 00:46:42,524 Once there, l met some guy, a photographer and... 498 00:46:44,847 --> 00:46:46,121 ...it was a disaster... 499 00:46:47,807 --> 00:46:51,686 ...l got myself into a hole. 500 00:46:54,807 --> 00:46:57,879 And just like that, l met l�igo. 501 00:47:00,887 --> 00:47:04,118 He was there, took care of me and l guess... 502 00:47:07,087 --> 00:47:09,647 ...l fell in love with him. 503 00:47:15,327 --> 00:47:19,320 And now l feel as if l�m lost in his world. 504 00:47:21,327 --> 00:47:22,476 What world? 505 00:47:25,047 --> 00:47:26,844 -Huh? -What world? 506 00:47:29,847 --> 00:47:31,246 ln l�igo�s. 507 00:47:32,767 --> 00:47:37,795 He doesn�t give two shits, does what he wants and... 508 00:47:39,487 --> 00:47:42,638 ...it frightens me. 509 00:47:47,007 --> 00:47:48,156 You know?. 510 00:47:51,967 --> 00:47:55,243 To be honest, it�s a bit deep for me. 511 00:48:04,127 --> 00:48:05,765 l should�ve moved here. 512 00:48:11,327 --> 00:48:13,204 -C�mon! -What are you doing? 513 00:48:16,687 --> 00:48:18,006 C�mon Santi! 514 00:50:09,127 --> 00:50:10,196 Going to Mancora? 515 00:50:41,767 --> 00:50:42,916 lt�s not bad. 516 00:50:44,207 --> 00:50:45,196 Hello. 517 00:50:50,327 --> 00:50:51,601 What are you doing here? 518 00:50:51,767 --> 00:50:53,598 -How�d you know we were here? -Batoe... 519 00:50:53,687 --> 00:50:55,166 l ran into him last night. 520 00:50:55,487 --> 00:50:57,125 -Last night? -Yeah, last night. 521 00:50:57,807 --> 00:50:59,798 -Hey gimme a sec. -Sure. 522 00:51:04,407 --> 00:51:05,396 Forgive me. 523 00:51:06,207 --> 00:51:11,281 l saw the wave, got excited and threw one of my famous tantrums. 524 00:51:12,847 --> 00:51:14,041 No worries. 525 00:51:14,487 --> 00:51:15,715 l missed you. 526 00:51:16,327 --> 00:51:18,158 -How was Chicama? -Amazing! 527 00:51:18,727 --> 00:51:21,799 And l rented this beauty! What do you think Santi? 528 00:51:22,087 --> 00:51:23,566 Badass! 529 00:51:24,327 --> 00:51:26,363 Hey what happened to you, you look like... 530 00:51:26,887 --> 00:51:29,640 We went to some party in the town next over and... 531 00:51:29,967 --> 00:51:33,198 ...this one started fooling around with some girl and almost got beat up. 532 00:51:33,287 --> 00:51:35,755 She fooled around with me and there was no beating... 533 00:51:35,807 --> 00:51:37,763 -Well did you fuck her? -No. 534 00:51:37,927 --> 00:51:40,316 No, he just got wasted 535 00:51:41,047 --> 00:51:44,323 and l found him passed out on the beach... 536 00:51:44,687 --> 00:51:46,598 ...and waited for him to wake up and ended up sleeping there... 537 00:51:46,687 --> 00:51:48,518 So you two slept, together? 538 00:51:49,207 --> 00:51:52,563 -Yeah, l just couldn�t move him. -ls this sand? 539 00:51:53,167 --> 00:51:56,364 Yeah l just drank too much and got sick... 540 00:51:58,247 --> 00:52:00,522 l�m gonna go ahead to the bathroom. See you in a bit. 541 00:52:01,887 --> 00:52:05,163 l missed you. Forgive me, l�m an ass. 542 00:52:07,127 --> 00:52:08,196 lt�s a cool car... 543 00:52:08,247 --> 00:52:11,603 Yeah right. Hey and Batoe? l�ve got his board... 544 00:52:14,967 --> 00:52:16,844 These beers are hot as shit! Hey! 545 00:52:19,047 --> 00:52:23,199 Professor! Commander! Boss! 546 00:52:24,327 --> 00:52:27,524 Hey what�s wrong with this asshole? He missing a nut? 547 00:52:28,007 --> 00:52:30,077 He�s concentrated on the game. 548 00:52:40,487 --> 00:52:41,476 That tatoo? 549 00:52:44,767 --> 00:52:47,156 Her idea you know. ��Get a tatoo for me��. 550 00:52:49,367 --> 00:52:50,561 Stupid move. 551 00:52:52,687 --> 00:52:54,040 l love kids. 552 00:52:56,087 --> 00:52:57,486 Do you guys plan on having one? 553 00:52:59,047 --> 00:53:00,036 Do you guys plan on having one? 554 00:53:00,127 --> 00:53:02,641 At the moment Ximena prefers not to, but... 555 00:53:05,047 --> 00:53:08,835 ...it�s best l guess. There�s enough people that hate me already. 556 00:53:09,487 --> 00:53:12,923 Ximena always says: ��it isn�t hate, it�s jealousy.�� 557 00:53:13,287 --> 00:53:16,518 But it�s hatred alright. lt�s different you know?. 558 00:53:17,487 --> 00:53:19,239 -And you? -Me what? 559 00:53:20,607 --> 00:53:23,679 You got a girl or are you a fag? 560 00:53:24,207 --> 00:53:26,641 l had one but, she turned out to be a whore. 561 00:53:27,087 --> 00:53:30,636 They�re all whores! My grandmother was a whore... 562 00:53:30,687 --> 00:53:33,440 ...my mother was a whore, me, l�m a son of a whore! 563 00:53:33,767 --> 00:53:36,235 One whore more, one whore less doesn�t matter... 564 00:53:36,727 --> 00:53:37,876 Hey pay attention. 565 00:53:37,967 --> 00:53:40,606 What matters is what�s fucked, 566 00:53:41,207 --> 00:53:43,437 because no one can take that away from you. 567 00:53:47,327 --> 00:53:50,763 What�s with you? You look really pensive. 568 00:53:53,007 --> 00:53:57,637 These beers are really warm. Sir, these beers are too hot! 569 00:53:57,847 --> 00:54:00,441 That�s all that�s left. You two drank em� all! 570 00:54:00,607 --> 00:54:01,801 Suck on this. 571 00:54:04,607 --> 00:54:05,596 Let�s go. 572 00:54:32,807 --> 00:54:33,796 May l? 573 00:54:39,927 --> 00:54:42,521 -Where are you from? -Cabo Blanco. 574 00:54:43,767 --> 00:54:46,235 -What are your names? -Vicente Jacinto. 575 00:54:46,287 --> 00:54:48,323 Thanks Vicente. 576 00:54:48,527 --> 00:54:50,165 -Carmen. -Thanks Carmen. 577 00:55:40,327 --> 00:55:42,238 You don�t look too good bro. 578 00:55:45,087 --> 00:55:46,076 What�s wrong? 579 00:55:48,127 --> 00:55:53,076 Wow, wow, stop, stop now this guy�s gonna puke! Go get out! 580 00:55:54,527 --> 00:55:55,516 Don�t trip! 581 00:55:57,727 --> 00:55:58,716 Faggot! 582 00:56:00,807 --> 00:56:02,877 Hey that fish is a real beauty. 583 00:56:03,367 --> 00:56:05,961 Yes, thanks. That�s my cousin. 584 00:56:07,367 --> 00:56:09,244 -Fisherman? -Yeah. 585 00:56:09,887 --> 00:56:10,876 And him? 586 00:56:11,047 --> 00:56:12,878 -That�s my dad. -Yeah you look alike. 587 00:56:13,087 --> 00:56:14,076 Right. 588 00:56:14,567 --> 00:56:17,525 And this is my uncle, the Shamman. 589 00:56:17,647 --> 00:56:20,878 A real one? Because l want to visit one but... 590 00:56:20,927 --> 00:56:26,206 ...l don�t want to wake up and realize l�m missing a kidney, you know?. 591 00:56:26,287 --> 00:56:30,326 -No, no sir he�s a real one. -Real one huh? 592 00:56:31,927 --> 00:56:33,918 -You�re not Peruvian are you? -Gringo. 593 00:56:34,727 --> 00:56:36,365 -Gringo? -Yes. Gringo. 594 00:56:38,647 --> 00:56:40,478 -Nice to meet you sir. -Likewise. 595 00:56:40,687 --> 00:56:42,518 Hey Santi, this guy speaks English! 596 00:56:43,527 --> 00:56:48,157 Let me see... you look horrible. Let�s go! 597 00:57:06,567 --> 00:57:10,116 So partner, the Shammans, where do they live? 598 00:57:10,607 --> 00:57:15,601 Well they live in the dessert, many tourists see them for San Pedro. 599 00:57:16,927 --> 00:57:19,566 No, no. l�m not interested in San Pedro or Peyote. 600 00:57:19,647 --> 00:57:21,205 l�m looking for Ayahuasca. 601 00:57:21,447 --> 00:57:24,007 That�s hard to find around here sir. 602 00:57:24,247 --> 00:57:26,078 -You can�t hook me up? -No sir not me. 603 00:57:26,167 --> 00:57:28,635 You should travel to the bush, there�s many there. 604 00:57:29,727 --> 00:57:33,242 What�s that you get there? Braces? 605 00:57:35,887 --> 00:57:38,117 One�s gotta better their smile right? 606 00:57:46,687 --> 00:57:47,676 Hey baby! 607 00:57:49,927 --> 00:57:56,924 Ok Sonia, sounds great! Big hug and thanks! 608 00:57:57,927 --> 00:58:00,566 -Who was that? -You�re jealous huh? 609 00:58:00,967 --> 00:58:03,435 -Me? -lt�s a surprise. 610 00:58:07,287 --> 00:58:08,561 A surpise huh? 611 00:58:12,207 --> 00:58:13,720 We have everything? 612 00:58:14,887 --> 00:58:19,403 Now this is a house! What do you think? 613 00:58:21,247 --> 00:58:24,523 -Looks cool. -lt�s more than cool it�s out of control! 614 00:58:26,567 --> 00:58:31,357 -How did you get it? -Little secret. Like it? 615 00:58:31,807 --> 00:58:37,120 Santi that�s you down there, and this room is ours. 616 00:58:38,687 --> 00:58:40,279 You�re gonna love this... 617 00:58:41,807 --> 00:58:43,684 ...a little basket for your apples. 618 00:58:45,447 --> 00:58:46,562 How cool. 619 00:58:47,087 --> 00:58:49,157 lt�s great babe. 620 01:00:00,767 --> 01:00:04,646 Hey city boy, why the long face? 621 01:00:06,327 --> 01:00:08,443 What, did the ��indian�� frighten you? 622 01:00:09,407 --> 01:00:10,635 A bit l guess. 623 01:00:12,607 --> 01:00:13,756 What you got there? 624 01:00:16,207 --> 01:00:18,118 This? What? 625 01:00:19,487 --> 01:00:20,556 You smoke? 626 01:00:21,087 --> 01:00:24,079 Once in a blue moon l guess. 627 01:00:29,607 --> 01:00:32,963 Well this one�s pretty much dead... 628 01:00:33,127 --> 01:00:37,757 ...but if you want we can go over to a friend�s where we�ll surely find more. 629 01:00:38,007 --> 01:00:39,804 -Yeah? -Yeah. 630 01:00:42,287 --> 01:00:43,276 Let�s do it. 631 01:00:45,967 --> 01:00:47,320 They call me ��La Chachi��. 632 01:01:05,847 --> 01:01:08,236 You only have the look of a burnout huh? 633 01:01:11,327 --> 01:01:13,079 Yeah l really don�t smoke much. 634 01:01:16,007 --> 01:01:17,281 lt�s good shit right? 635 01:01:18,527 --> 01:01:23,476 So where�s the fam? You look pretty chill smoking around the crib. 636 01:01:23,727 --> 01:01:29,120 My dad�s in Punta Sal and my sister is with Chicho. 637 01:01:29,327 --> 01:01:30,680 They get back tomorrow. 638 01:01:31,007 --> 01:01:33,646 You can tell they don�t know your snobby ass... 639 01:01:35,807 --> 01:01:37,160 What�s so funny? 640 01:01:39,367 --> 01:01:40,720 Funny that�s all. 641 01:01:44,687 --> 01:01:46,086 l forgot your name... 642 01:01:47,767 --> 01:01:50,156 My name? Santiago. 643 01:01:55,687 --> 01:01:57,040 And what the hell are you doing here? 644 01:01:57,567 --> 01:01:58,761 Looking for something. 645 01:02:02,647 --> 01:02:06,959 -l guess escaping from life... -Shut up! You�re boring me. 646 01:02:11,367 --> 01:02:15,758 Let�s do something fun tonight, perhaps party at my house. 647 01:02:16,887 --> 01:02:19,355 -Cool. -Obviously, it�s my idea idiot. 648 01:02:21,167 --> 01:02:22,486 So, party tonight? 649 01:03:12,047 --> 01:03:13,275 -Hello. -Hello. 650 01:03:14,047 --> 01:03:16,436 -You open yet? -Yeah, what do you want? 651 01:03:16,767 --> 01:03:19,042 -A beer. -Sure, come in. 652 01:03:22,607 --> 01:03:25,644 Thanks. So where are you from? 653 01:03:26,807 --> 01:03:29,196 Where do you think? Mexico! 654 01:03:30,527 --> 01:03:31,516 Good deal. 655 01:03:32,647 --> 01:03:34,000 What�s up man? 656 01:03:34,887 --> 01:03:36,639 -Good night. -Hey! 657 01:03:37,007 --> 01:03:38,804 l want a Mexican michelada. 658 01:03:40,407 --> 01:03:42,045 Michelada coming right up! 659 01:03:51,247 --> 01:03:52,726 -And that? -What? 660 01:03:54,247 --> 01:03:55,760 -This? -Yes, that. 661 01:03:55,807 --> 01:03:57,081 lt�s a secret. 662 01:03:57,367 --> 01:03:59,437 Sounds interesting. What is it? 663 01:04:01,807 --> 01:04:05,402 Didn�t your mommy teach you that curiosity killed the cat? 664 01:04:20,087 --> 01:04:22,476 -Hey there! -Hello to the two of you. 665 01:04:23,087 --> 01:04:24,884 -And you are? -l�m l�igo. 666 01:04:24,967 --> 01:04:28,596 -l�m Ana Maria, and this is ��La Chachi��. -Hello... 667 01:04:29,247 --> 01:04:32,842 And you? Left your tongue at my place? 668 01:04:34,927 --> 01:04:37,725 -We already met. -You�re a quick one huh? 669 01:04:37,967 --> 01:04:41,676 Anyway, there�s a party at my house tonight and... 670 01:04:43,487 --> 01:04:45,079 ...you�re all super invited. 671 01:04:48,367 --> 01:04:50,039 You�re coming with us. 672 01:05:15,087 --> 01:05:17,999 Look who�s here! My little grasshopper! 673 01:05:22,167 --> 01:05:23,361 Ok, just a little drag... 674 01:05:23,407 --> 01:05:25,125 What you don�t say hi to me or what? 675 01:05:26,247 --> 01:05:27,236 Sorry. 676 01:05:28,407 --> 01:05:29,726 Puff, puff, pass hommie. 677 01:05:29,887 --> 01:05:34,563 -Thanks Mono, such a gent. -As always. You wound me Xime. 678 01:05:37,647 --> 01:05:38,762 Where�s l�igo? 679 01:05:39,847 --> 01:05:43,556 No clue. He left to the kitchen awhile ago and never came back. 680 01:06:15,247 --> 01:06:17,477 -How�s it going cheater? -Cheater? 681 01:06:19,647 --> 01:06:21,319 Wanna do a little cheating with me? 682 01:06:30,527 --> 01:06:32,722 l�m saying it because you never mentioned you had a girlfriend... 683 01:06:32,967 --> 01:06:34,525 And l don�t... 684 01:06:36,007 --> 01:06:37,679 Why you want to be my girlfriend? 685 01:06:38,687 --> 01:06:39,676 Yeah? 686 01:06:41,807 --> 01:06:44,037 Ok but we better run it by my wife first. 687 01:06:49,847 --> 01:06:52,407 -You�re an asshole. -Yup. 688 01:07:00,887 --> 01:07:04,118 So how was hanging with l�igo? 689 01:07:06,607 --> 01:07:07,596 Fine. 690 01:07:08,687 --> 01:07:12,885 -Yeah? He wasn�t a pest? -No not at all. All good. 691 01:07:15,727 --> 01:07:16,716 What�s wrong? 692 01:07:22,887 --> 01:07:28,883 -Xime, what happened... -Don�t worry, it�s ok... 693 01:07:30,527 --> 01:07:31,516 lt happened. 694 01:07:32,087 --> 01:07:33,406 On the contrary... 695 01:07:36,527 --> 01:07:37,755 ...l don�t regret it. 696 01:07:46,407 --> 01:07:47,396 Nor do l. 697 01:07:51,247 --> 01:07:53,158 -What? -Nothing. 698 01:07:56,247 --> 01:07:59,159 -What�s with you? -Me? l�m fine. You? 699 01:08:00,967 --> 01:08:03,197 -l�m fine. -And you Santi, everything ok? 700 01:08:10,127 --> 01:08:11,355 Hey quick question... 701 01:08:11,607 --> 01:08:14,804 ...your dad was he really famous, or not? 702 01:08:14,887 --> 01:08:17,037 -C�mon, drop it. -l wanna know. 703 01:08:17,127 --> 01:08:19,402 -No worries. -lt�s unnecessary. 704 01:08:19,487 --> 01:08:21,637 Why keep mourning right? 705 01:08:21,767 --> 01:08:23,485 So was he famous or what? 706 01:08:24,127 --> 01:08:26,322 -l�igo, drop it! -Yeah, you can say that. 707 01:08:26,967 --> 01:08:31,836 So what was his biggest hit from the top Peruvian top twenty. 708 01:08:33,647 --> 01:08:35,638 Sing it for me... sing it. 709 01:08:36,687 --> 01:08:37,676 Sing! 710 01:08:37,807 --> 01:08:41,117 ��Tonight it rains like never,�� 711 01:08:42,567 --> 01:08:46,162 ��and l don�t have a desire to live...�� 712 01:08:46,367 --> 01:08:48,517 ��...heart of mine.�� 713 01:08:50,607 --> 01:08:53,565 Yeah great song. C�mon l wanna dance! 714 01:08:54,967 --> 01:08:56,400 That�s the most popular. 715 01:09:08,287 --> 01:09:09,686 You were looking for something weren�t you? 716 01:09:19,647 --> 01:09:20,636 So look... 717 01:09:46,287 --> 01:09:48,357 l think l need another one. 718 01:09:48,447 --> 01:09:51,166 -Another whiskey! -No more whiskey! 719 01:09:51,447 --> 01:09:52,596 Water, water. 720 01:09:52,967 --> 01:09:55,720 -Water doesn�t exist. -Water with whiskey! 721 01:10:02,287 --> 01:10:03,276 And you? 722 01:10:04,807 --> 01:10:07,275 -What�s on your mind? -That you fucked Ximena. 723 01:10:10,047 --> 01:10:11,526 -Who? -Ximena. 724 01:10:12,567 --> 01:10:14,956 My wife. Your sister. 725 01:10:16,647 --> 01:10:18,558 -You�re crazy man. -Crazy am l? 726 01:10:21,127 --> 01:10:22,526 What are you talking about? 727 01:10:24,167 --> 01:10:26,635 You, you�re a gullible fucker! 728 01:10:27,007 --> 01:10:29,396 Look at that little scared look... 729 01:10:29,607 --> 01:10:31,802 -You look suspicious a shit! -You�re crazy. 730 01:10:31,887 --> 01:10:34,082 Now l�m fucking worried. Your brother is an idiot. 731 01:10:34,207 --> 01:10:36,562 -Why? -Trust me he is one. 732 01:10:36,967 --> 01:10:38,480 Gimme a little drag. 733 01:10:38,607 --> 01:10:41,758 -Enough with the cigarettes. -Drop it, it�s a party. 734 01:10:41,847 --> 01:10:43,565 She�s got a French complex... 735 01:10:44,287 --> 01:10:45,800 Go ahead take it from her. 736 01:10:45,847 --> 01:10:49,999 -Relax. -Hey kid, you relax. 737 01:10:50,167 --> 01:10:52,237 Stay out of it. lt�s between us two. 738 01:10:54,767 --> 01:10:55,916 Later. 739 01:10:55,967 --> 01:10:58,003 Why are you always bitching about the cigarettes? 740 01:10:58,127 --> 01:11:01,961 Because l don�t like you smoking so much. 741 01:11:02,607 --> 01:11:04,040 So drop it then... 742 01:11:04,167 --> 01:11:05,156 ...drop it... 743 01:11:06,207 --> 01:11:08,846 ...drop it! 744 01:11:12,247 --> 01:11:14,886 l have a little propostion for you... 745 01:11:16,807 --> 01:11:17,796 What? 746 01:11:18,527 --> 01:11:20,643 Remember what we did in Mallorca? 747 01:11:28,327 --> 01:11:29,316 Who is she? 748 01:11:31,087 --> 01:11:32,076 Look... 749 01:11:33,527 --> 01:11:34,516 That�s her. 750 01:11:35,887 --> 01:11:37,320 lt�s all ready. 751 01:11:42,127 --> 01:11:45,403 -When were you planning on telling me? -l�m telling you now... 752 01:11:51,487 --> 01:11:54,445 l told you l would never do that again. 753 01:11:57,567 --> 01:11:58,920 And with her? 754 01:12:02,127 --> 01:12:03,446 You�re a pig! 755 01:12:33,127 --> 01:12:37,086 l was looking for you. Come, we have a surprise for you. 756 01:12:48,207 --> 01:12:49,959 Look who l found. 757 01:12:57,447 --> 01:12:58,436 Hey there. 758 01:13:03,647 --> 01:13:07,117 -What�s the plan? -We�re playing squash. Wanna join us? 759 01:14:47,407 --> 01:14:49,363 Too bad you wife couldn�t join us... 760 01:14:49,567 --> 01:14:51,603 ...l really liked her. 761 01:14:53,487 --> 01:14:56,047 Forget my wife. 762 01:16:33,087 --> 01:16:34,076 Hey there! 763 01:16:36,247 --> 01:16:37,396 What are you doing here? 764 01:16:39,847 --> 01:16:41,121 Couldn�t sleep. 765 01:16:47,247 --> 01:16:48,236 No clue. 766 01:16:49,607 --> 01:16:50,960 He hasn�t come home yet. 767 01:16:52,487 --> 01:16:54,955 -Xime what�s wrong? -l�m fine. 768 01:16:56,167 --> 01:16:57,964 ln the end you�re like all the rest. 769 01:17:00,127 --> 01:17:02,687 Hey if you�ve had a fight with l�igo, leave me out of it. 770 01:17:04,047 --> 01:17:06,686 -And you�re a saint? -No. 771 01:17:08,127 --> 01:17:10,004 l never said l was a saint but... 772 01:17:11,687 --> 01:17:13,598 ...at least l don�t go around using people. 773 01:17:14,047 --> 01:17:15,036 What?! 774 01:17:16,407 --> 01:17:19,717 C�mon, stop pretending, you know exactly why you�re here... 775 01:17:19,847 --> 01:17:21,121 ...you�re using me. 776 01:17:22,007 --> 01:17:23,122 You�re using me... 777 01:17:23,207 --> 01:17:26,279 ...to get away from your shitty life. 778 01:17:26,367 --> 01:17:27,766 And you�re not?! 779 01:17:28,007 --> 01:17:30,999 -That�s life right? -That�s life?! 780 01:17:31,727 --> 01:17:33,718 What the hell do you know about life? 781 01:17:34,647 --> 01:17:37,081 You�re nothing more than a little snot who can�t wipe his own ass. 782 01:17:38,607 --> 01:17:40,120 Well maybe you�re right... 783 01:17:41,327 --> 01:17:43,841 ...but at least it�s not me who takes it in the ass and has to say ��how nice!�� 784 01:17:44,047 --> 01:17:45,036 Fuck off! 785 01:17:54,927 --> 01:17:55,916 Fuck off! 786 01:18:24,407 --> 01:18:27,956 Hey Santi, welcome man. How are you? 787 01:18:47,007 --> 01:18:48,326 Where have you been? 788 01:18:54,047 --> 01:18:56,880 l thought we didn�t ask each other those questions. 789 01:19:16,567 --> 01:19:19,035 Until when are you staying in Mancora? 790 01:19:20,407 --> 01:19:21,396 Not sure. 791 01:19:23,207 --> 01:19:25,641 How�s your search coming along? 792 01:19:32,007 --> 01:19:34,521 One cannot run away from his problems... 793 01:19:35,527 --> 01:19:38,803 ...one thinks that the problem are those around him... 794 01:19:39,007 --> 01:19:42,795 ...and doesn�t realize that the problem is in fact oneself. 795 01:19:44,567 --> 01:19:45,761 Just like l told you... 796 01:19:46,087 --> 01:19:48,043 ...the world is however you want it to be. 797 01:19:48,487 --> 01:19:50,239 My little grasshopper. 798 01:19:51,167 --> 01:19:53,362 And it�s not the weed talking! 799 01:20:08,207 --> 01:20:10,801 -What�s wrong? -l need you to come with me. 800 01:20:23,767 --> 01:20:25,405 Can you please tell me where the hell we�re going? 801 01:20:25,607 --> 01:20:28,121 -You want some? -No thanks. 802 01:20:30,727 --> 01:20:34,800 -What�s wrong? You scared of me? -Yeah, l�m shitting my pants. 803 01:20:36,767 --> 01:20:38,359 Yeah you�re scared. 804 01:20:44,647 --> 01:20:47,923 ��Aya�� means ancestors in Quechua... 805 01:20:49,487 --> 01:20:52,081 ...and ��Huasca�� means plant... 806 01:20:54,647 --> 01:20:56,524 ...the plant of the dead. 807 01:21:16,887 --> 01:21:19,037 The ayahuasca is beautiful... 808 01:21:20,167 --> 01:21:21,839 ...you must not fear it. 809 01:21:23,647 --> 01:21:24,636 Take it. 810 01:21:27,207 --> 01:21:28,322 Without fear. 811 01:21:30,967 --> 01:21:35,085 Here it�s prepared all natural, without alterations. 812 01:21:36,047 --> 01:21:40,962 lt consists of two plants, the ayahuasca and the chagropanga. 813 01:21:42,167 --> 01:21:44,556 The ayahuasca tells one the truth... 814 01:21:45,727 --> 01:21:47,206 ...it cleanses oneself. 815 01:21:48,447 --> 01:21:51,917 lt brings out all the beautiful and all the ugly. 816 01:22:20,607 --> 01:22:21,596 Help me! 817 01:22:24,767 --> 01:22:25,882 Help me! 818 01:24:30,927 --> 01:24:32,201 What are you looking at? 819 01:24:34,687 --> 01:24:36,757 What the fuck are you looking at?! 820 01:24:43,887 --> 01:24:45,115 l know what happened... 821 01:24:48,287 --> 01:24:50,005 ...l know because l saw it. 822 01:24:55,687 --> 01:24:56,676 l saw it! 823 01:24:57,287 --> 01:24:58,276 l saw it! 824 01:24:59,407 --> 01:25:00,920 You disgust me! 825 01:25:02,087 --> 01:25:03,122 Disgusting! 826 01:25:18,807 --> 01:25:19,956 Are you all right? 827 01:25:23,487 --> 01:25:24,602 ls this normal? 828 01:25:24,727 --> 01:25:27,719 Your friend is full of daemons. 829 01:25:28,647 --> 01:25:30,205 He took some coke earlier. 830 01:25:31,887 --> 01:25:33,081 He took some coke earlier. 831 01:25:33,807 --> 01:25:36,765 -We must take him to my home in town. -Ok. 832 01:25:36,847 --> 01:25:40,044 l don�t have anything here but we must hurry! 833 01:25:40,607 --> 01:25:41,926 Let�s take him. 834 01:26:28,847 --> 01:26:30,075 Are you feeling better? 835 01:27:18,207 --> 01:27:19,196 Hello? 836 01:27:19,247 --> 01:27:22,080 Finally! l�ve been calling all night! 837 01:27:22,327 --> 01:27:23,999 Why didn�t you answer my calls? 838 01:27:24,887 --> 01:27:27,117 Thing is that we were outside of Mancora. 839 01:27:27,807 --> 01:27:31,641 l�igo is fine, we both are. Where are you calling from? 840 01:27:33,327 --> 01:27:38,447 l�m in town. l just bought a ticket and l�m off to Lima. 841 01:27:39,727 --> 01:27:41,763 Wait don�t go. What time do you leave? 842 01:27:42,727 --> 01:27:43,842 This afternoon. 843 01:27:43,967 --> 01:27:48,085 Xime wait, there�s something l need to tell you. l screwed up... 844 01:27:48,687 --> 01:27:50,359 Where can we meet? 845 01:27:50,967 --> 01:27:53,435 Alright. Let�s meet at the dock? 846 01:27:53,887 --> 01:27:55,798 Pertect. Dock it is. 847 01:28:15,327 --> 01:28:17,716 Well aren�t you a fucking idiot! 848 01:28:17,847 --> 01:28:19,041 What the fuck are you doing here? 849 01:28:19,407 --> 01:28:22,160 -No nothing... -You looking for something huh? 850 01:28:22,447 --> 01:28:23,562 Take it easy man... 851 01:28:23,647 --> 01:28:26,366 -You�ve been having fun huh? -Chill dude... 852 01:28:27,647 --> 01:28:29,080 Grab him! 853 01:28:31,527 --> 01:28:33,165 Look at me punk! 854 01:28:34,527 --> 01:28:36,802 -Hold him tight. -Fuck him up! 855 01:28:47,967 --> 01:28:50,162 Shit my hand. Fucking pussy! 856 01:29:01,927 --> 01:29:05,522 Make sure no one�s looking! 857 01:29:15,967 --> 01:29:17,161 Lesson learned. 858 01:29:29,647 --> 01:29:31,205 lf before each action 859 01:29:32,327 --> 01:29:34,602 we could foresee all of its reactions, 860 01:29:36,887 --> 01:29:39,720 l�m sure we would think it over. 861 01:29:42,127 --> 01:29:45,642 l believed that because of my parents, the world was indebted to me. 862 01:29:48,207 --> 01:29:51,199 Perhaps others weren�t necessarily the problem. 863 01:29:52,807 --> 01:29:56,686 On the contrary, perhaps the problem has always been me. 864 01:30:01,407 --> 01:30:03,284 What has been of my dreams? 865 01:30:06,887 --> 01:30:08,286 l�ve had to reach rock bottom 866 01:30:08,367 --> 01:30:11,325 to realize the one in debted, is in fact me. 867 01:30:14,407 --> 01:30:16,921 l now realize l have my entire life ahead of me 868 01:30:18,007 --> 01:30:20,805 and l cannot lose it or abandon it 869 01:30:20,887 --> 01:30:22,400 like my father did... 870 01:30:22,607 --> 01:30:23,596 Not me! 871 01:30:37,327 --> 01:30:40,239 There are blows in life so hard... 872 01:30:41,967 --> 01:30:42,956 l don�t know! 873 01:30:49,127 --> 01:30:54,121 Madrid, one month later. 874 01:30:54,487 --> 01:30:55,476 Perfect. 875 01:30:58,127 --> 01:30:59,196 Thanks so much. 876 01:30:59,447 --> 01:31:01,119 The expo is gonna be great. 877 01:31:01,487 --> 01:31:03,205 They�re gonna love it! 878 01:31:03,767 --> 01:31:07,362 -As long as someone actually comes... -lt�s gonna be great! 879 01:31:08,887 --> 01:31:11,685 Hey Diego can you take that downstairs? 880 01:31:17,687 --> 01:31:21,646 Hey Xime, from these stills, which one�s your favorite? 881 01:31:28,527 --> 01:31:29,516 All of em�. 882 01:31:34,767 --> 01:31:36,325 l like them all the same. 883 01:32:08,967 --> 01:32:09,956 Xime... 884 01:32:11,007 --> 01:32:11,996 Santi... 885 01:32:12,996 --> 01:32:22,996 Downloaded From www.AllSubs.org 65704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.