Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:05,504
¶ ¶
2
00:00:10,578 --> 00:00:11,078
¶ ¶
3
00:00:27,862 --> 00:00:29,561
Where is everybody going?
4
00:00:29,563 --> 00:00:31,196
To the refreshment center.
5
00:00:31,198 --> 00:00:34,466
It's everybody's favorite spot
for delicious, tasty food,
6
00:00:34,468 --> 00:00:36,468
from a snack to a full meal.
7
00:00:36,470 --> 00:00:40,172
Plus all the extras, including
gum, ice cream, candy.
8
00:00:40,174 --> 00:00:43,208
Make your evening at this
drive-in even more enjoyable.
9
00:00:43,210 --> 00:00:45,010
The refreshment stand
has everything
10
00:00:45,012 --> 00:00:46,945
to make your visit
here a pleasant one.
11
00:00:46,947 --> 00:00:49,648
Why not get something now?
12
00:00:49,650 --> 00:00:52,785
This contains
70,000 feet of film,
13
00:00:52,787 --> 00:00:57,256
reduced to the most terrifying
90 minutes every made.
14
00:00:57,258 --> 00:01:00,292
We were giving the audience
what they wanted to see.
15
00:01:00,294 --> 00:01:02,227
The most grotesque creations
16
00:01:02,229 --> 00:01:05,531
we ever dared to show you
on screen!
17
00:01:05,533 --> 00:01:06,899
We did not have stars,
18
00:01:06,901 --> 00:01:08,934
so we had to exploit
the subject matter.
19
00:01:08,936 --> 00:01:11,937
A tremendous social revolution
is taking place.
20
00:01:11,939 --> 00:01:15,307
Here, for the first time,
is the story of that change.
21
00:01:15,309 --> 00:01:17,509
And I fully accept
the statement
22
00:01:17,511 --> 00:01:19,845
we were making
exploitation films.
23
00:01:19,847 --> 00:01:21,914
Exploitation
really is about ballyhoo.
24
00:01:21,916 --> 00:01:23,315
It's about marketing.
25
00:01:23,317 --> 00:01:24,917
I have here the upchuck cup,
26
00:01:24,919 --> 00:01:26,652
a little item passed out
by the management
27
00:01:26,654 --> 00:01:29,855
to remind you that if you can't
take the current double bill
28
00:01:29,857 --> 00:01:31,957
of horror films
called frenzy of blood,
29
00:01:31,959 --> 00:01:33,492
that you'd better not come.
30
00:01:33,494 --> 00:01:34,927
So in exploitation films,
31
00:01:34,929 --> 00:01:36,228
if you're selling sex,
32
00:01:36,230 --> 00:01:38,564
it's "the girls with
the biggest breasts,
33
00:01:38,566 --> 00:01:42,101
"and the most beautiful teeth,
and the most luscious thighs,
34
00:01:42,103 --> 00:01:45,704
and you can have them,
if you come to this theater!"
35
00:01:45,706 --> 00:01:47,673
You know, I mean,
that's what they're saying.
36
00:01:47,675 --> 00:01:48,874
It's sort of like,
37
00:01:48,876 --> 00:01:51,643
"never before
have you seen material
38
00:01:51,645 --> 00:01:53,912
so ripe for masturbation!"
39
00:01:53,914 --> 00:01:55,447
A titillating motion picture
40
00:01:55,449 --> 00:01:59,384
of a young girl looking
for fun and kicks.
41
00:01:59,386 --> 00:02:00,719
The truth is,
42
00:02:00,721 --> 00:02:04,490
exploitation implies
lower budget and second run.
43
00:02:04,492 --> 00:02:06,291
One of the things
about low-budget is
44
00:02:06,293 --> 00:02:08,894
you go where
it's cheapest to make movies,
45
00:02:08,896 --> 00:02:12,664
and that is really where
the Philippines come in.
46
00:02:12,666 --> 00:02:13,765
You've got jungles,
47
00:02:13,767 --> 00:02:15,634
you've got girls
who you can exploit.
48
00:02:15,636 --> 00:02:18,170
You've got everything,
and you get it cheap.
49
00:02:18,172 --> 00:02:20,439
So many of these exploitation
films made there
50
00:02:20,441 --> 00:02:24,376
were made for the United States,
Australia, and Europe.
51
00:02:24,378 --> 00:02:30,249
These were Western-style Roger
corman tits and ass movies,
52
00:02:30,251 --> 00:02:35,888
marcos said, "come on down.
I'll give you the army."
53
00:02:35,890 --> 00:02:38,824
¶ Let's go ¶
54
00:02:38,826 --> 00:02:42,294
¶ where the action is ¶
55
00:02:42,296 --> 00:02:45,697
¶ come on, let's go ¶
56
00:02:45,699 --> 00:02:49,501
¶ where the action is ¶
57
00:02:49,503 --> 00:02:52,504
¶ I said one one, two two ¶
58
00:02:52,506 --> 00:02:54,373
¶ three, four, five ¶
59
00:02:54,375 --> 00:02:55,541
¶ come on, everybody, ¶
60
00:02:55,543 --> 00:02:58,143
¶ let me know you're alive ¶
61
00:02:58,145 --> 00:02:59,611
¶ seven, six, five, four ¶
62
00:02:59,613 --> 00:03:01,580
¶ three, two, one ¶
63
00:03:01,582 --> 00:03:04,216
¶ don't stop dancin'
if you're having fun ¶
64
00:03:04,218 --> 00:03:07,319
¶ let's go ¶
65
00:03:07,321 --> 00:03:10,923
¶ where the action is ¶
66
00:03:10,925 --> 00:03:13,959
¶ come on, let's go ¶
67
00:03:13,961 --> 00:03:18,564
¶ where the action is ¶
68
00:03:18,566 --> 00:03:21,099
¶ let's go ¶
69
00:03:21,101 --> 00:03:23,302
American movies that
were shot in the Philippines
70
00:03:23,304 --> 00:03:26,004
in the '60s and '70s
and through to the '80s
71
00:03:26,006 --> 00:03:28,440
were basically low-budget
drive-in movies.
72
00:03:28,442 --> 00:03:30,642
American companies would come
into the Philippines
73
00:03:30,644 --> 00:03:31,843
and use it as a backdrop.
74
00:03:31,845 --> 00:03:33,645
They weren't sold as
Filipino movies.
75
00:03:33,647 --> 00:03:36,048
They were sold as
jungle action movies,
76
00:03:36,050 --> 00:03:37,649
and the fact that they were
shot in the Philippines
77
00:03:37,651 --> 00:03:38,884
was kind of secondary.
78
00:03:38,886 --> 00:03:41,320
And you'd think,
"are they Mexican?
79
00:03:41,322 --> 00:03:42,955
What are they?"
80
00:03:42,957 --> 00:03:45,390
Because they weren't Chinese,
they weren't Japanese.
81
00:03:45,392 --> 00:03:47,459
And the Philippines appealed
in several ways.
82
00:03:47,461 --> 00:03:49,194
First, it was inexpensive.
83
00:03:49,196 --> 00:03:51,663
The cost of labor
was so affordable.
84
00:03:51,665 --> 00:03:54,733
We could hire filipinos
for about 5 bucks a day.
85
00:03:54,735 --> 00:03:58,370
They had
an amazing movie industry.
86
00:03:58,372 --> 00:04:00,205
They had studios,
87
00:04:00,207 --> 00:04:03,041
they had all the camera
equipment that we needed.
88
00:04:03,043 --> 00:04:05,110
We shot with a Mitchell
that was so old
89
00:04:05,112 --> 00:04:07,813
the serial number on it
was, like, six.
90
00:04:07,815 --> 00:04:10,916
They had stunt people,
91
00:04:10,918 --> 00:04:13,785
they had special effects,
demolition people.
92
00:04:13,787 --> 00:04:15,053
They used to say,
93
00:04:15,055 --> 00:04:16,788
"when you're hiring
a pyrotechnics crew,
94
00:04:16,790 --> 00:04:18,123
just check their fingers.
95
00:04:18,125 --> 00:04:20,459
Just make sure they've got
all their fingers."
96
00:04:20,461 --> 00:04:21,860
It's probably a good sign.
97
00:04:21,862 --> 00:04:24,830
Antiamericanism was
rampant all over the world,
98
00:04:24,832 --> 00:04:26,698
and we had liberated
the Philippines
99
00:04:26,700 --> 00:04:28,400
from Japanese occupation,
100
00:04:28,402 --> 00:04:29,935
so the Philippines was a place
101
00:04:29,937 --> 00:04:32,838
that still really
appreciated American culture.
102
00:04:32,840 --> 00:04:34,506
That was very significant,
I think.
103
00:04:34,508 --> 00:04:36,441
The Philippines
was the wild east
104
00:04:36,443 --> 00:04:38,610
as opposed to the wild west.
105
00:04:38,612 --> 00:04:40,312
There was kind of a lawlessness
106
00:04:40,314 --> 00:04:41,680
about the whole thing.
107
00:04:41,682 --> 00:04:44,549
You were aware
that this was a gun-happy,
108
00:04:44,551 --> 00:04:47,085
very dangerous society.
109
00:04:47,087 --> 00:04:50,889
The makeup man had a .45.
110
00:04:50,891 --> 00:04:53,392
The airline policy
was that, you know,
111
00:04:53,394 --> 00:04:56,595
you won't have your guns on your
person while we were in the air.
112
00:04:56,597 --> 00:05:00,299
So they were collecting
the passengers' handguns.
113
00:05:00,301 --> 00:05:02,234
And you're thinking
to yourself, I mean,
114
00:05:02,236 --> 00:05:05,103
"is something
going to break out?
115
00:05:05,105 --> 00:05:08,507
Why is everyone armed?
116
00:05:08,509 --> 00:05:10,075
Somebody had a gunfight
in the lobby
117
00:05:10,077 --> 00:05:12,010
while some of my people
were there,
118
00:05:12,012 --> 00:05:15,314
but that apparently those things
were kind of common.
119
00:05:15,316 --> 00:05:17,549
Human life was cheap,
film was cheap.
120
00:05:17,551 --> 00:05:19,518
It was a great place
to make a picture.
121
00:05:26,794 --> 00:05:31,563
The period of the b movies
in the '70s, '80s,
122
00:05:31,565 --> 00:05:34,599
maybe starting even from
the late '60s, you know,
123
00:05:34,601 --> 00:05:38,704
is one of the sadly obscure
periods in philippine cinema.
124
00:05:38,706 --> 00:05:40,939
Eddie romero is
definitely the guy that created
125
00:05:40,941 --> 00:05:43,842
this kind of Filipino
exploitation movie genre.
126
00:05:43,844 --> 00:05:46,511
I'm not exactly a pioneer
in that area.
127
00:05:46,513 --> 00:05:50,382
Although probably the first
Filipino who entered that film.
128
00:05:50,384 --> 00:05:52,551
He began writing at a very,
very early age
129
00:05:52,553 --> 00:05:54,419
and he came to the attention
of Gerry de Leon.
130
00:05:54,421 --> 00:05:56,922
Gerry was considered
one of the best directors
131
00:05:56,924 --> 00:05:58,990
we had in the Philippines.
132
00:05:58,992 --> 00:06:01,093
Gerry de Leon was the master,
133
00:06:01,095 --> 00:06:03,829
Eddie romero was the faithful,
and, you know,
134
00:06:03,831 --> 00:06:05,297
very gifted apprentice.
135
00:06:05,299 --> 00:06:07,866
And from there
I am quite sure, you know,
136
00:06:07,868 --> 00:06:10,068
the collaboration
started to happen.
137
00:06:10,070 --> 00:06:12,270
It started with
an American g.I.
138
00:06:12,272 --> 00:06:14,840
Who had been stationed
in the Philippines
139
00:06:14,842 --> 00:06:16,108
and he stayed on.
140
00:06:16,110 --> 00:06:18,176
He loved living there.
His name was Kane Lynn.
141
00:06:18,178 --> 00:06:20,011
We got to talking,
and he wanted to know
142
00:06:20,013 --> 00:06:24,683
if we could get together on
production in the Philippines.
143
00:06:24,685 --> 00:06:26,818
It was just the perfect set
of conditions
144
00:06:26,820 --> 00:06:28,353
to start something like this,
145
00:06:28,355 --> 00:06:31,323
and to his credit,
Eddie romero seized it.
146
00:06:31,325 --> 00:06:34,693
Kane Lynn, Eddie romero,
and irwin pizor's company,
147
00:06:34,695 --> 00:06:36,228
hemisphere pictures,
148
00:06:36,230 --> 00:06:39,631
was the first company to make
real American co-productions
149
00:06:39,633 --> 00:06:41,833
in the Philippines.
150
00:06:41,835 --> 00:06:45,270
They were making war films
like raiders of Leyte Gulf,
151
00:06:45,272 --> 00:06:46,471
the walls of hell.
152
00:06:46,473 --> 00:06:48,807
Will the American agent
reveal the plans
153
00:06:48,809 --> 00:06:52,477
for general MacArthur's return
to the Philippines?
154
00:06:52,479 --> 00:06:54,312
The war films
were not popular here,
155
00:06:54,314 --> 00:06:55,614
and they could barely sell them.
156
00:06:55,616 --> 00:06:56,915
I said, look,
157
00:06:56,917 --> 00:06:58,517
I think you ought to get
involved with horror films.
158
00:06:58,519 --> 00:07:00,218
Forget about these war films.
159
00:07:00,220 --> 00:07:02,554
Well, Kane said,
"I have an old horror picture."
160
00:07:02,556 --> 00:07:03,989
I saw it, and I was knocked out.
161
00:07:03,991 --> 00:07:05,657
I said, "it's a great movie."
162
00:07:05,659 --> 00:07:09,628
Terror is a man was a spin on
the island of doctor Moreau.
163
00:07:09,630 --> 00:07:12,197
He knew that the forbidden
secrets he uncovered
164
00:07:12,199 --> 00:07:15,600
were against the laws of nature.
165
00:07:15,602 --> 00:07:17,135
It's a not very subtle one,
166
00:07:17,137 --> 00:07:20,806
but what de Leon brings to it
is sort of visceral feeling
167
00:07:20,808 --> 00:07:23,909
of the pain that this creature
that's being created
168
00:07:23,911 --> 00:07:25,744
out of animals feels.
169
00:07:25,746 --> 00:07:27,712
These shots
were always striking.
170
00:07:27,714 --> 00:07:29,648
The way they were lit,
the way they were framed,
171
00:07:29,650 --> 00:07:32,050
the way they were composed.
172
00:07:32,052 --> 00:07:33,919
Although it's just
an exploitation movie,
173
00:07:33,921 --> 00:07:35,554
exploitation subject,
174
00:07:35,556 --> 00:07:37,656
you really do feel something
for this poor creature
175
00:07:37,658 --> 00:07:40,192
that's midway between
man and monster.
176
00:07:40,194 --> 00:07:44,296
Hemisphere put a gimmick
in where this bell goes off...
177
00:07:44,298 --> 00:07:46,164
A special warning bell
has been installed
178
00:07:46,166 --> 00:07:47,799
to protect the faint-hearted.
179
00:07:47,801 --> 00:07:48,900
When the bell rings,
180
00:07:48,902 --> 00:07:50,802
we suggest they close their eyes
181
00:07:50,804 --> 00:07:52,838
and not open them
until it rings again.
182
00:07:54,908 --> 00:07:57,008
And God knows where
they picked up that footage.
183
00:07:57,010 --> 00:07:59,478
It does look like someone
cutting into meat.
184
00:07:59,480 --> 00:08:01,913
I said to Eddie,
"it looked very realistic."
185
00:08:01,915 --> 00:08:06,918
He said, "oh, we shaved a pig
and then cut into him."
186
00:08:06,920 --> 00:08:10,822
Kane Lynn changed the title
to blood creature,
187
00:08:10,824 --> 00:08:12,157
and it went through the roof,
188
00:08:12,159 --> 00:08:14,459
and they realized horror
pictures were the answer.
189
00:08:14,461 --> 00:08:16,595
We learned especially
in the small towns
190
00:08:16,597 --> 00:08:18,630
of the United States,
191
00:08:18,632 --> 00:08:20,999
horror films were
practically a staple.
192
00:08:21,001 --> 00:08:23,768
Visit one of the most
mysterious corners of the world,
193
00:08:23,770 --> 00:08:26,838
where unbelievably cruel,
barbaric customs
194
00:08:26,840 --> 00:08:28,707
are still practiced.
195
00:08:28,709 --> 00:08:29,875
The blood island series
196
00:08:29,877 --> 00:08:32,010
were really just American
drive-in movies
197
00:08:32,012 --> 00:08:34,579
with a bit of action,
the suggestion of a bit of sex,
198
00:08:34,581 --> 00:08:36,248
some horror happening somewhere,
199
00:08:36,250 --> 00:08:41,119
the weird rubber-faced monster
coming at you.
200
00:08:41,121 --> 00:08:43,755
What sold the blood island
movies to American audiences
201
00:08:43,757 --> 00:08:46,291
was the blood, breasts,
and beasts.
202
00:08:46,293 --> 00:08:47,392
The three "b" s.
203
00:08:47,394 --> 00:08:49,160
The kind of elements
people wanted
204
00:08:49,162 --> 00:08:50,962
that went to the drive-ins.
205
00:08:50,964 --> 00:08:53,164
They went in the car
with a girlfriend to make out,
206
00:08:53,166 --> 00:08:56,434
and every now and then
they'd hear a scream, look up,
207
00:08:56,436 --> 00:08:58,537
and they'd see something
kind of lurid happening,
208
00:08:58,539 --> 00:09:00,272
and then they'd go back
to their snogging.
209
00:09:00,274 --> 00:09:02,374
And I think that's how
these movies are structured.
210
00:09:02,376 --> 00:09:03,808
If you went to see a film called
brides of blood,
211
00:09:03,810 --> 00:09:05,343
and you came out
complaining about, you know,
212
00:09:05,345 --> 00:09:06,845
the fact that it
was a cheesy movie
213
00:09:06,847 --> 00:09:09,114
with some naked Filipino girls
being eaten by a monster,
214
00:09:09,116 --> 00:09:11,082
I mean, who would have listened
to you, you know?
215
00:09:11,084 --> 00:09:12,384
What did you expect?
216
00:09:12,386 --> 00:09:15,554
It seems that some
living organisms on this island
217
00:09:15,556 --> 00:09:18,723
are undergoing
drastic mutations.
218
00:09:18,725 --> 00:09:20,125
There were kind of
good invention of stories
219
00:09:20,127 --> 00:09:21,793
to begin with.
220
00:09:21,795 --> 00:09:24,129
Gerry and I tried
to flesh them out a little more,
221
00:09:24,131 --> 00:09:25,764
but that was very limited
222
00:09:25,766 --> 00:09:28,233
on account of the nature
of the market.
223
00:09:28,235 --> 00:09:30,201
So as simple of
characterization as we can.
224
00:09:30,203 --> 00:09:34,906
It's create a situation
that's very tense,
225
00:09:34,908 --> 00:09:37,208
make sure that people don't have
too much dialogue to say,
226
00:09:37,210 --> 00:09:39,077
because these
probably weren't great actors
227
00:09:39,079 --> 00:09:41,012
and they might get it wrong.
228
00:09:41,014 --> 00:09:43,348
Better go away now.
229
00:09:43,350 --> 00:09:46,051
You are making me
uncomfortable again.
230
00:09:46,053 --> 00:09:48,587
John Ashley was kind of
a teen heartthrob
231
00:09:48,589 --> 00:09:50,589
throughout the mid to late '50s.
232
00:09:50,591 --> 00:09:53,825
A romantic idol among people
who didn't know any better.
233
00:09:53,827 --> 00:09:56,761
Married to Deborah walley,
they divorced.
234
00:09:56,763 --> 00:09:59,898
His way of getting over
the divorce in the late '60s
235
00:09:59,900 --> 00:10:01,366
was to take a job
in the Philippines
236
00:10:01,368 --> 00:10:03,168
doing brides of blood.
237
00:10:03,170 --> 00:10:04,636
It was exotic for him.
238
00:10:04,638 --> 00:10:05,804
He loved the people.
239
00:10:05,806 --> 00:10:07,105
He loved the excitement.
240
00:10:07,107 --> 00:10:10,108
Well you've got to admit,
he's got style.
241
00:10:10,110 --> 00:10:11,242
John was a lover, you know?
242
00:10:11,244 --> 00:10:15,080
He had quite a few
escapades here.
243
00:10:15,082 --> 00:10:16,481
I had a shirt made for him,
244
00:10:16,483 --> 00:10:21,953
and all his girlfriends
were embroidered on the shirt.
245
00:10:21,955 --> 00:10:23,855
A lot of embroidery.
246
00:10:23,857 --> 00:10:25,757
Ashley ended up
becoming a producer
247
00:10:25,759 --> 00:10:28,893
on his own there
with Eddie romero.
248
00:10:28,895 --> 00:10:30,428
He was a charming person.
249
00:10:30,430 --> 00:10:32,731
He was very easy
to get along with.
250
00:10:32,733 --> 00:10:34,099
He had great sensitivity
251
00:10:34,101 --> 00:10:36,935
for the personalities
of other people.
252
00:10:36,937 --> 00:10:38,303
He was a good friend.
253
00:10:38,305 --> 00:10:39,671
Kane came to me
254
00:10:39,673 --> 00:10:41,840
'cause I was doing their
advertising and marketing,
255
00:10:41,842 --> 00:10:43,942
and he said, "brides of blood.
256
00:10:43,944 --> 00:10:45,477
"We want to have marketing.
257
00:10:45,479 --> 00:10:47,812
We've got wedding
and engagement rings."
258
00:10:47,814 --> 00:10:49,981
Female patrons who showed up
to see the movie
259
00:10:49,983 --> 00:10:51,716
got cheap plastic wedding rings
260
00:10:51,718 --> 00:10:54,352
because apparently they were
marrying a monster in the film.
261
00:10:54,354 --> 00:10:59,524
Genuine synthetic wedding
and engagement set free.
262
00:10:59,526 --> 00:11:01,026
And I had the catchline:
263
00:11:01,028 --> 00:11:05,430
"Here comes the bride with a
non-human creature by her side!"
264
00:11:05,432 --> 00:11:07,399
And then
mad doctor of blood island
265
00:11:07,401 --> 00:11:10,568
had green blood
that was handed out to everyone.
266
00:11:10,570 --> 00:11:14,205
I invented this idea
of the oath of green blood.
267
00:11:14,207 --> 00:11:17,208
You had to take it
before you could see the movie.
268
00:11:17,210 --> 00:11:20,078
I join the order of
green blood with an open mind,
269
00:11:20,080 --> 00:11:22,747
and through this liquid's powers
am now prepared to safely view
270
00:11:22,749 --> 00:11:27,018
the unnatural green-blooded ones
without fear of contamination.
271
00:11:27,020 --> 00:11:30,422
The green blood potion has been
known to passionately affect
272
00:11:30,424 --> 00:11:32,390
some people after drinking it.
273
00:11:32,392 --> 00:11:33,725
I said, "well, look,
274
00:11:33,727 --> 00:11:35,627
before we give these out,
I should test it."
275
00:11:35,629 --> 00:11:36,795
Well, I took it,
276
00:11:36,797 --> 00:11:39,164
I had a stomach ache
the whole night.
277
00:11:39,166 --> 00:11:41,266
The mad doctor of blood island,
278
00:11:41,268 --> 00:11:45,003
with his supernatural beings,
279
00:11:45,005 --> 00:11:49,340
caught up in the rampage
of gory brutality.
280
00:11:49,342 --> 00:11:51,009
I thought
mad doctor of blood island
281
00:11:51,011 --> 00:11:53,344
was the best of the three
blood island pictures.
282
00:11:53,346 --> 00:11:55,113
There's at least one scene
283
00:11:55,115 --> 00:11:57,515
where someone's intestines
are ripped out
284
00:11:57,517 --> 00:11:59,718
in glorious detail.
285
00:11:59,720 --> 00:12:02,220
The monster in that film
is particularly awful.
286
00:12:02,222 --> 00:12:04,222
It looks like papier-mache.
287
00:12:04,224 --> 00:12:07,392
There's a tendency to overuse
zooming the zoom lens,
288
00:12:07,394 --> 00:12:11,730
and I haven't found anybody
that likes it except myself.
289
00:12:11,732 --> 00:12:14,566
There were really no rules
as to what kind of films
290
00:12:14,568 --> 00:12:16,735
they were making and what they
could get away with,
291
00:12:16,737 --> 00:12:19,170
so I think they were testing
the boundaries.
292
00:12:19,172 --> 00:12:21,973
I know they came close
to pushing the envelope.
293
00:12:21,975 --> 00:12:24,976
A lot of what they did
became the standard
294
00:12:24,978 --> 00:12:27,912
for low, low-budget
horror films.
295
00:12:27,914 --> 00:12:31,783
The mpaa, the ratings board,
didn't see these films.
296
00:12:31,785 --> 00:12:33,118
They could care less.
297
00:12:33,120 --> 00:12:34,552
So little kids
were going to see
298
00:12:34,554 --> 00:12:39,023
monsters raping women
staked to poles.
299
00:12:39,025 --> 00:12:41,593
Beast of blood
was the third film,
300
00:12:41,595 --> 00:12:44,062
and it was the least horrific
of the three.
301
00:12:44,064 --> 00:12:45,964
In the world
of the gruesome and grotesque,
302
00:12:45,966 --> 00:12:48,233
comes your
most horrifying meeting
303
00:12:48,235 --> 00:12:51,369
with nerve-chilling fear.
304
00:12:51,371 --> 00:12:52,604
It had a lot of nudity
305
00:12:52,606 --> 00:12:55,340
that Celeste yarnall
did in one scene.
306
00:12:55,342 --> 00:12:58,409
That was supposed
to never be seen by anyone
307
00:12:58,411 --> 00:13:00,378
other than the Japanese market,
308
00:13:00,380 --> 00:13:02,981
which for me at the time
seemed so far away.
309
00:13:02,983 --> 00:13:06,117
Of course now, with DVDs,
it's all over the world,
310
00:13:06,119 --> 00:13:08,253
and I'm, "did I do that?"
311
00:13:08,255 --> 00:13:10,221
I guess I did.
312
00:13:10,223 --> 00:13:12,190
You'll see an orgy
of bloody terror,
313
00:13:12,192 --> 00:13:15,059
as a mad fiend
transplants human heads.
314
00:13:15,061 --> 00:13:16,427
Good morning, don Ramon.
315
00:13:16,429 --> 00:13:17,762
I hope you slept well?
316
00:13:17,764 --> 00:13:20,498
The head can talk
to doctor lorca.
317
00:13:20,500 --> 00:13:26,404
The day may come soon, lorca.
318
00:13:26,406 --> 00:13:29,474
Hence the famous line, "lorca,"
319
00:13:29,476 --> 00:13:31,643
because that head
is going to get lorca
320
00:13:31,645 --> 00:13:35,013
if it's the last thing he does.
321
00:13:35,015 --> 00:13:38,183
The conditions were incredibly
primitive on that picture.
322
00:13:38,185 --> 00:13:41,119
They went back and back
into the jungle.
323
00:13:41,121 --> 00:13:43,288
I had just found out
that I was pregnant,
324
00:13:43,290 --> 00:13:47,158
and I tried to confide in them
that some of these things
325
00:13:47,160 --> 00:13:49,427
were going to be
a little bit rough on me.
326
00:13:52,632 --> 00:13:58,336
I'm supposed to drop down
and be enveloped by quicksand.
327
00:13:58,338 --> 00:14:02,240
Well the head stuntman
had a rifle over his shoulder,
328
00:14:02,242 --> 00:14:04,809
and when he leaned over
to pull me out,
329
00:14:04,811 --> 00:14:07,245
the rifle swung
over his shoulder
330
00:14:07,247 --> 00:14:10,415
and split open my face.
331
00:14:10,417 --> 00:14:11,983
That picture made a fortune.
332
00:14:11,985 --> 00:14:13,251
They found this formula,
333
00:14:13,253 --> 00:14:14,752
and they stepped it up.
334
00:14:14,754 --> 00:14:18,323
They brought it up
to a new level of extremity
335
00:14:18,325 --> 00:14:19,958
and it worked in their favor.
336
00:14:19,960 --> 00:14:21,359
I did well,
337
00:14:21,361 --> 00:14:23,795
but I get a little tired
of them after a while.
338
00:14:23,797 --> 00:14:25,864
I think everyone's affection
for those movies
339
00:14:25,866 --> 00:14:28,900
is based in dollars.
340
00:14:28,902 --> 00:14:31,369
Sam sherman,
the guy who urged hemisphere
341
00:14:31,371 --> 00:14:32,871
to get into making horror films,
342
00:14:32,873 --> 00:14:34,973
ultimately lost patience
with them,
343
00:14:34,975 --> 00:14:37,575
because they did make
horror films.
344
00:14:37,577 --> 00:14:40,645
They just kept making the same
one over and over again.
345
00:14:40,647 --> 00:14:42,947
Eddie romero
was planning a picture
346
00:14:42,949 --> 00:14:44,916
called
the beast of the yellow night
347
00:14:44,918 --> 00:14:46,618
as a follow up
to beast of blood,
348
00:14:46,620 --> 00:14:49,921
and it was a very complex,
faustian story.
349
00:14:49,923 --> 00:14:53,892
He suffers the cruelest curse
ever placed upon mortal man
350
00:14:53,894 --> 00:14:55,827
by the host of darkness,
351
00:14:55,829 --> 00:14:57,395
condemned to stalk the night
352
00:14:57,397 --> 00:15:00,064
with an insatiable lust
for living flesh.
353
00:15:00,066 --> 00:15:01,299
It was wild.
354
00:15:01,301 --> 00:15:03,334
But I felt it was too far out
355
00:15:03,336 --> 00:15:04,869
for this kind of a market.
356
00:15:04,871 --> 00:15:07,906
Why do you think I keep
bringing you back like this?
357
00:15:07,908 --> 00:15:09,507
To awaken the latent evil
358
00:15:09,509 --> 00:15:11,676
in the people
that I come in contact with.
359
00:15:11,678 --> 00:15:14,078
I felt that
for that type of film,
360
00:15:14,080 --> 00:15:17,482
the characters were more fully
developed, more believable.
361
00:15:17,484 --> 00:15:20,285
Whatever else you might be,
you are still a man.
362
00:15:20,287 --> 00:15:21,619
It didn't do as well.
363
00:15:21,621 --> 00:15:23,254
When the film was released
in the uk,
364
00:15:23,256 --> 00:15:25,089
the reels were put
the wrong way round,
365
00:15:25,091 --> 00:15:27,392
and when I told Eddie this,
you know, he just laughed,
366
00:15:27,394 --> 00:15:28,793
and he said,
"did anyone notice?"
367
00:15:28,795 --> 00:15:30,528
And I said, "no, it probably
made the film better."
368
00:15:30,530 --> 00:15:32,330
It ended up
going to Roger corman,
369
00:15:32,332 --> 00:15:34,899
and Roger corman
was kind of stuck with it.
370
00:15:34,901 --> 00:15:36,067
He didn't really like it.
371
00:15:43,610 --> 00:15:46,778
It was such a twist of fate,
really,
372
00:15:46,780 --> 00:15:49,714
that Roger corman
came to the scene.
373
00:15:49,716 --> 00:15:52,850
John Ashley recommended
coming to the Philippines
374
00:15:52,852 --> 00:15:54,652
and said,
"you have carte blanche there.
375
00:15:54,654 --> 00:15:55,987
You can do whatever you want."
376
00:15:55,989 --> 00:15:57,422
Roger corman wasn't like.
377
00:15:57,424 --> 00:15:59,190
Kane Lynn or John Ashley.
378
00:15:59,192 --> 00:16:01,125
He had no love
of the Philippines.
379
00:16:01,127 --> 00:16:04,095
This was just a money-making
opportunity for him.
380
00:16:04,097 --> 00:16:07,265
I first visited the
Philippines in 1970,
381
00:16:07,267 --> 00:16:09,867
which was the year
I started new world pictures.
382
00:16:09,869 --> 00:16:11,336
New world and Roger corman
383
00:16:11,338 --> 00:16:15,306
were really the experts
in genre films.
384
00:16:15,308 --> 00:16:17,809
But in any film
I've ever worked on with Roger,
385
00:16:17,811 --> 00:16:20,144
there's three main elements
that he's looking for,
386
00:16:20,146 --> 00:16:21,813
one is humor,
387
00:16:21,815 --> 00:16:23,982
which he considers
tremendously important.
388
00:16:23,984 --> 00:16:28,186
Grand theft auto
is a love story...
389
00:16:28,188 --> 00:16:29,253
With cars.
390
00:16:29,255 --> 00:16:31,522
Another is action,
391
00:16:34,661 --> 00:16:36,361
Which he considers
very important.
392
00:16:36,363 --> 00:16:38,463
And another is sex,
which he considers important,
393
00:16:38,465 --> 00:16:40,598
but not quite as important
as the other two elements,
394
00:16:40,600 --> 00:16:41,733
I don't think.
395
00:16:41,735 --> 00:16:43,134
This clinic deals specifically
396
00:16:43,136 --> 00:16:45,903
in sexual problems.
397
00:16:45,905 --> 00:16:47,839
What's the matter?
Having trouble?
398
00:16:47,841 --> 00:16:49,841
Cinema was really changing,
399
00:16:49,843 --> 00:16:51,809
and it was becoming r-rated,
400
00:16:51,811 --> 00:16:53,344
and these were
low-budget movies,
401
00:16:53,346 --> 00:16:56,080
moving away
from the studio films.
402
00:16:56,082 --> 00:16:57,982
In fact, if you look
from today's perspective
403
00:16:57,984 --> 00:17:00,485
at 1970s exploitation pictures,
404
00:17:00,487 --> 00:17:02,387
they look like they were made
on another planet.
405
00:17:02,389 --> 00:17:04,022
The basic elements
of them are things
406
00:17:04,024 --> 00:17:05,690
that you couldn't put
in movies today
407
00:17:05,692 --> 00:17:06,824
and get away with.
408
00:17:06,826 --> 00:17:07,892
And these pictures
always played
409
00:17:07,894 --> 00:17:09,293
at drive-ins,
410
00:17:09,295 --> 00:17:11,529
where huge screens
can be seen for Miles around
411
00:17:11,531 --> 00:17:13,264
by cars driving back and forth,
412
00:17:13,266 --> 00:17:16,334
and the images in these pictures
are astonishing.
413
00:17:16,336 --> 00:17:18,569
The new world company
built their success
414
00:17:18,571 --> 00:17:21,139
on women's exploitation.
415
00:17:21,141 --> 00:17:22,840
It's the candy striper's job
416
00:17:22,842 --> 00:17:26,577
to make the patients' stay
in the hospital more pleasant.
417
00:17:26,579 --> 00:17:29,447
This is not
what we mean by pleasant.
418
00:17:29,449 --> 00:17:31,983
It was pleasant, wasn't it?
419
00:17:31,985 --> 00:17:34,886
Our first film was a picture
we made in the United States
420
00:17:34,888 --> 00:17:36,821
called the student nurses,
421
00:17:36,823 --> 00:17:39,157
which turned out
to be a major success.
422
00:17:39,159 --> 00:17:40,591
The student nurses.
423
00:17:40,593 --> 00:17:42,994
Once you've met them,
you'll never forget them.
424
00:17:42,996 --> 00:17:44,996
New world did a lot
of nurse pictures.
425
00:17:44,998 --> 00:17:47,265
Roger was just turning
them out as fast as he could,
426
00:17:47,267 --> 00:17:49,767
making five, six pictures
a year.
427
00:17:49,769 --> 00:17:51,335
Student nurses,
student teachers,
428
00:17:51,337 --> 00:17:53,204
and then what else
could we have?
429
00:17:53,206 --> 00:17:55,406
How about
young female prisoners?
430
00:17:55,408 --> 00:17:58,042
There have always been
women in prison.
431
00:17:58,044 --> 00:17:59,343
There's always been bad girls
432
00:17:59,345 --> 00:18:02,246
in juvie hall
or the dormitory films.
433
00:18:02,248 --> 00:18:04,248
The difference between the films
is really only,
434
00:18:04,250 --> 00:18:07,118
how tawdry are we going to get?
435
00:18:07,120 --> 00:18:08,586
By the time we started,
436
00:18:08,588 --> 00:18:10,521
you could do a lot that was
just absolutely unheard of,
437
00:18:10,523 --> 00:18:13,091
so that really made
the difference, I think.
438
00:18:13,093 --> 00:18:14,992
So what have you got
in the Philippines?
439
00:18:14,994 --> 00:18:16,327
Jungle.
440
00:18:16,329 --> 00:18:17,695
The big doll house
was originally written
441
00:18:17,697 --> 00:18:19,130
for the United States,
442
00:18:19,132 --> 00:18:21,065
but after I saw the Philippines,
443
00:18:21,067 --> 00:18:25,203
I thought, we could easily
switch this to a tropical prison
444
00:18:25,205 --> 00:18:28,840
and I could make
a bigger picture for less money.
445
00:18:28,842 --> 00:18:31,175
The prison films focused
always on beautiful women
446
00:18:31,177 --> 00:18:34,846
who were imprisoned
rightly or wrongly
447
00:18:34,848 --> 00:18:36,981
and fought their way out.
448
00:18:36,983 --> 00:18:38,850
This way
you'll only get killed.
449
00:18:38,852 --> 00:18:40,751
Not if we get out of here fast.
450
00:18:43,323 --> 00:18:46,691
Women in cages and in boxes
and confined.
451
00:18:46,693 --> 00:18:48,426
We hear in one of the movies
452
00:18:48,428 --> 00:18:51,496
that the women are only allowed
two showers a week,
453
00:18:51,498 --> 00:18:57,268
but we as the lucky viewers
get to see both showers.
454
00:18:57,270 --> 00:18:59,971
You've got to have "t" and "a"
and then a little torture.
455
00:18:59,973 --> 00:19:02,406
The person being tortured
on the wheel
456
00:19:02,408 --> 00:19:05,376
or having fire beneath them,
and they're all screaming,
457
00:19:05,378 --> 00:19:07,111
and the next scene they're fine.
458
00:19:07,113 --> 00:19:09,580
As far as incorporating
all those elements,
459
00:19:09,582 --> 00:19:11,115
you had to have
at least one per reel.
460
00:19:11,117 --> 00:19:14,685
I just imagine
the screenwriters just saying,
461
00:19:14,687 --> 00:19:16,154
"okay, I've done three pages.
462
00:19:16,156 --> 00:19:17,221
Nobody's been tortured."
463
00:19:19,492 --> 00:19:21,092
And they just write that in.
464
00:19:21,094 --> 00:19:22,160
Strip.
465
00:19:22,162 --> 00:19:23,194
Torture.
466
00:19:23,196 --> 00:19:24,262
Women,
467
00:19:24,264 --> 00:19:25,563
guarded by barbed wire and guns
468
00:19:25,565 --> 00:19:26,831
in a tropical hell.
469
00:19:26,833 --> 00:19:28,933
They call it the big doll house.
470
00:19:28,935 --> 00:19:30,835
Big doll house set the tempo
471
00:19:30,837 --> 00:19:33,871
for almost every woman
in prison,
472
00:19:33,873 --> 00:19:36,908
woman in jeopardy situation
that came after it.
473
00:19:36,910 --> 00:19:40,278
Prerequisite girl fights
and dunking heads in toilets.
474
00:19:40,280 --> 00:19:41,746
That was pretty humiliating.
475
00:19:41,748 --> 00:19:42,980
I mean, they did it.
476
00:19:45,518 --> 00:19:48,586
They took my head
and put it in the toilet.
477
00:19:48,588 --> 00:19:51,155
I read the script and I
thought it was just, just awful.
478
00:19:51,157 --> 00:19:52,290
I said, "oh, my God.
479
00:19:52,292 --> 00:19:53,858
What am I going to do
with this?"
480
00:19:53,860 --> 00:19:56,460
Jack was aware that people
were willing to see women
481
00:19:56,462 --> 00:19:59,230
in these incredibly
tense conditions,
482
00:19:59,232 --> 00:20:00,932
all being thrown together,
483
00:20:00,934 --> 00:20:02,400
what were the pressures
that were going to build
484
00:20:02,402 --> 00:20:03,768
among these women?
485
00:20:03,770 --> 00:20:07,371
Green, scared, and pretty.
486
00:20:07,373 --> 00:20:09,840
And they're not wearing
very much,
487
00:20:09,842 --> 00:20:11,742
and there's gonna be
lesbianism.
488
00:20:11,744 --> 00:20:14,679
You can bed down over here
where I can take care of you.
489
00:20:14,681 --> 00:20:16,714
And there's gonna be
cockroach races.
490
00:20:16,716 --> 00:20:18,216
That's it, go boys!
491
00:20:18,218 --> 00:20:20,084
The filipinos
got these huge cockroaches
492
00:20:20,086 --> 00:20:22,987
that they were able
to catch very easily.
493
00:20:22,989 --> 00:20:24,589
There were plenty
of them around.
494
00:20:24,591 --> 00:20:25,790
Come on, baby!
495
00:20:25,792 --> 00:20:28,059
All of these elements
that ended up making
496
00:20:28,061 --> 00:20:32,029
for what he knew was gonna be a
sensationally entertaining film.
497
00:20:32,031 --> 00:20:34,298
Judy brown strapped
to a table naked,
498
00:20:34,300 --> 00:20:36,400
and then being menaced
by a live cobra
499
00:20:36,402 --> 00:20:39,203
on some kind of contraption
like the pit and the pendulum.
500
00:20:39,205 --> 00:20:40,871
Silly, huh? Ridiculous.
501
00:20:40,873 --> 00:20:42,673
Totally ridiculous.
502
00:20:42,675 --> 00:20:45,509
There was a sheet
of glass involved there.
503
00:20:45,511 --> 00:20:47,178
I'm a bit claustrophobic.
504
00:20:47,180 --> 00:20:50,948
Being enclosed in,
that was what scared me more.
505
00:20:50,950 --> 00:20:52,116
And I was topless.
506
00:20:52,118 --> 00:20:53,551
Yeah.
507
00:20:53,553 --> 00:20:56,988
All these girls were ready
to take on new experiences.
508
00:20:56,990 --> 00:20:58,389
They wanted to get
their careers going,
509
00:20:58,391 --> 00:20:59,590
and they wanted to be
up on the screen,
510
00:20:59,592 --> 00:21:02,727
and if it involved
cobras, okay.
511
00:21:02,729 --> 00:21:05,062
Meet the girls
of the big doll house.
512
00:21:05,064 --> 00:21:07,999
Well, you don't look like
a hardened criminal to me.
513
00:21:08,001 --> 00:21:09,734
They're young,
they're beautiful,
514
00:21:09,736 --> 00:21:13,104
and they're killers.
515
00:21:13,106 --> 00:21:15,973
There were no big stars
who came out of those pictures
516
00:21:15,975 --> 00:21:17,842
and went on to huge movies.
517
00:21:17,844 --> 00:21:18,876
That wasn't the case.
518
00:21:18,878 --> 00:21:19,910
No shit!
519
00:21:19,912 --> 00:21:21,379
Pam is the exception,
520
00:21:21,381 --> 00:21:24,849
because Pam is basically
Jack hill's discovery.
521
00:21:24,851 --> 00:21:27,018
Even though she had virtually
no experience
522
00:21:27,020 --> 00:21:29,086
and no training
that I was aware of,
523
00:21:29,088 --> 00:21:31,522
I just felt she was a natural.
524
00:21:31,524 --> 00:21:33,858
And she went over there,
and she learned to act.
525
00:21:33,860 --> 00:21:35,493
They gave me
the actor's studio,
526
00:21:35,495 --> 00:21:37,495
the actor's workshop,
527
00:21:37,497 --> 00:21:38,763
the myth that they gave me
528
00:21:38,765 --> 00:21:40,765
all these great books on
stanislavsky, right?
529
00:21:40,767 --> 00:21:43,134
So I'm learning
this profound work,
530
00:21:43,136 --> 00:21:46,404
and I'm going to do
a Roger corman
531
00:21:46,406 --> 00:21:48,873
booties-in-the-jungle movie.
532
00:21:48,875 --> 00:21:49,907
So I said, "I'm gonna do it.
533
00:21:49,909 --> 00:21:51,342
"I don't care if it's a b movie.
534
00:21:51,344 --> 00:21:53,744
I'm goin' in there,
and I'm gonna kill ya!"
535
00:21:53,746 --> 00:21:56,947
She had an intensity,
obvious good looks,
536
00:21:56,949 --> 00:22:00,651
extremely large breasts,
and she was smart.
537
00:22:00,653 --> 00:22:01,786
She probably still is smart.
538
00:22:01,788 --> 00:22:03,154
You don't get dumb.
539
00:22:03,156 --> 00:22:05,690
And I think all of that
shone through.
540
00:22:05,692 --> 00:22:07,725
Who you can talk into
to going to the Philippines...
541
00:22:07,727 --> 00:22:08,993
That was the trick.
542
00:22:08,995 --> 00:22:11,195
My agent said,
"don't you do this movie!"
543
00:22:11,197 --> 00:22:12,663
I don't think
a Hollywood starlet
544
00:22:12,665 --> 00:22:14,098
would be very happy there.
545
00:22:14,100 --> 00:22:16,233
It's so humid and so hot.
546
00:22:16,235 --> 00:22:18,402
I remember I got heatstroke.
547
00:22:18,404 --> 00:22:21,639
I don't remember ever having
dressing rooms or honey wagons.
548
00:22:21,641 --> 00:22:23,474
My dressing room was a cave,
549
00:22:23,476 --> 00:22:27,345
and guess what else
that cave was used for?
550
00:22:27,347 --> 00:22:29,680
The men's latrine.
551
00:22:29,682 --> 00:22:32,216
It was just horrible.
552
00:22:32,218 --> 00:22:35,386
We would immediately get
a call from the agent,
553
00:22:35,388 --> 00:22:39,290
saying that they were living
in some rat infested jungle hut.
554
00:22:39,292 --> 00:22:44,962
I saw a rat carrying a kitten
through the window.
555
00:22:44,964 --> 00:22:47,932
I wonder if everybody in this
place lives like this.
556
00:22:47,934 --> 00:22:49,600
And you would have to say
to the agent,
557
00:22:49,602 --> 00:22:51,001
"well, you know,
558
00:22:51,003 --> 00:22:53,537
"it really is the best
of those jungle huts down there,
559
00:22:53,539 --> 00:22:54,905
"you know?
560
00:22:54,907 --> 00:22:56,474
They're really out there
in the middle of nowhere."
561
00:22:56,476 --> 00:22:57,742
The bugs were enormous.
562
00:22:57,744 --> 00:23:00,378
Bugs the size of birds
that were flying around.
563
00:23:00,380 --> 00:23:02,413
I can remember eating a salad,
564
00:23:02,415 --> 00:23:04,715
and roaches were climbing out
of my salad.
565
00:23:04,717 --> 00:23:09,420
I don't recall that there was
any health or safety on set,
566
00:23:09,422 --> 00:23:12,089
off set, whatsoever.
567
00:23:12,091 --> 00:23:15,926
We were using military-trained
attack dogs.
568
00:23:15,928 --> 00:23:19,330
The director of photography
went in with his light meter
569
00:23:19,332 --> 00:23:24,068
to get a reading on the dog,
and the dog ate it.
570
00:23:24,070 --> 00:23:26,036
You just want to do the scene,
571
00:23:26,038 --> 00:23:28,906
and you want to do it properly,
and get out.
572
00:23:28,908 --> 00:23:30,341
There was always a rumor
573
00:23:30,343 --> 00:23:34,745
that there was one girl
who didn't come back,
574
00:23:34,747 --> 00:23:36,313
and it was circulated around
the actresses,
575
00:23:36,315 --> 00:23:39,183
and they were all afraid to go
because of this supposed girl
576
00:23:39,185 --> 00:23:40,918
who had vanished
in the Philippines
577
00:23:40,920 --> 00:23:42,186
and never came back.
578
00:23:42,188 --> 00:23:43,220
Roberta Collins.
579
00:23:43,222 --> 00:23:44,755
She was in the first couple.
580
00:23:44,757 --> 00:23:46,290
Action, big mouth.
581
00:23:46,292 --> 00:23:47,892
She was like a favorite
for directors
582
00:23:47,894 --> 00:23:49,026
of this kind of film.
583
00:23:49,028 --> 00:23:51,195
She had just
a remarkable personality.
584
00:23:51,197 --> 00:23:54,999
Get it up or I'll cut it off.
585
00:23:55,001 --> 00:23:56,934
The audience just exploded
with that line,
586
00:23:56,936 --> 00:24:01,839
and that was one that I wrote
myself, actually.
587
00:24:01,841 --> 00:24:05,910
I don't know if I should be
proud or ashamed of that.
588
00:24:05,912 --> 00:24:08,012
In my family,
there was a lot of outrage
589
00:24:08,014 --> 00:24:09,513
about the big doll house.
590
00:24:09,515 --> 00:24:11,015
"What have you been doing, Jane?
591
00:24:11,017 --> 00:24:12,783
What kind of movies are these?"
592
00:24:12,785 --> 00:24:14,285
I didn't like the film.
593
00:24:14,287 --> 00:24:18,489
I thought it had gone
a little bit too far
594
00:24:18,491 --> 00:24:20,591
with the sex and the violence.
595
00:24:20,593 --> 00:24:23,561
It was the most profitable
independent picture
596
00:24:23,563 --> 00:24:25,196
ever made up to that time.
597
00:24:25,198 --> 00:24:26,697
It was just a huge, huge hit.
598
00:24:26,699 --> 00:24:28,833
The film cost about $100,000
599
00:24:28,835 --> 00:24:32,603
and grossed something
like $4 million.
600
00:24:32,605 --> 00:24:33,904
When I saw the grosses,
601
00:24:33,906 --> 00:24:38,342
I have to admit,
my scruples faded away,
602
00:24:38,344 --> 00:24:40,277
and I said,
"let's make another one."
603
00:24:40,279 --> 00:24:41,712
Women in cages.
604
00:24:41,714 --> 00:24:43,881
The sensational
new motion picture
605
00:24:43,883 --> 00:24:46,283
that rips the veil off
the dirtiest racket
606
00:24:46,285 --> 00:24:49,353
ever conceived
by the minds of vicious men.
607
00:24:49,355 --> 00:24:51,121
The market
was flooded immediately,
608
00:24:51,123 --> 00:24:53,424
essentially flooded by us.
609
00:24:53,426 --> 00:24:55,726
Women in cages
was Gerry de Leon's
610
00:24:55,728 --> 00:24:58,529
last American-funded film.
611
00:24:58,531 --> 00:25:00,197
It's a beautifully shot film,
612
00:25:00,199 --> 00:25:04,435
but very lackluster in the
performances and the plotting.
613
00:25:04,437 --> 00:25:06,303
If you liked the title,
women in cages,
614
00:25:06,305 --> 00:25:07,571
you're gonna like this movie,
615
00:25:07,573 --> 00:25:08,806
because you know what it's got?
616
00:25:08,808 --> 00:25:10,107
Women in cages.
617
00:25:10,109 --> 00:25:12,576
So, you know,
it's truth in advertising.
618
00:25:12,578 --> 00:25:14,345
The next film that I did
in the Philippines
619
00:25:14,347 --> 00:25:15,746
was the big bird cage,
620
00:25:15,748 --> 00:25:17,982
which I did almost as a spoof
621
00:25:17,984 --> 00:25:19,650
on women in prison pictures.
622
00:25:19,652 --> 00:25:22,086
I felt to just do
another one wouldn't work,
623
00:25:22,088 --> 00:25:26,123
so I kind of made fun
of the whole genre.
624
00:25:26,125 --> 00:25:29,159
Nothing like that
ever happens to me.
625
00:25:29,161 --> 00:25:33,564
Jack was trying to appeal to
what the audience responded to,
626
00:25:33,566 --> 00:25:34,598
and we were surprised
627
00:25:34,600 --> 00:25:36,734
at how much the audience
liked the humor.
628
00:25:36,736 --> 00:25:38,369
The big bird cage,
629
00:25:38,371 --> 00:25:42,406
a strange and brutal world
of men who are only half-men...
630
00:25:42,408 --> 00:25:45,009
Don't play coy with me,
tootsie.
631
00:25:45,011 --> 00:25:48,612
You don't have anything
I'd be interested in anyway.
632
00:25:48,614 --> 00:25:51,782
And women who are more
than all woman.
633
00:25:51,784 --> 00:25:53,918
I told you I was cut it off
634
00:25:53,920 --> 00:25:55,653
if you try to pull
that shit on me!
635
00:25:55,655 --> 00:26:00,357
But still including the kind
of ingredients that you need.
636
00:26:00,359 --> 00:26:03,060
Being hung up by your hair
in the sun,
637
00:26:03,062 --> 00:26:05,129
that always seemed to me
a bit extreme.
638
00:26:05,131 --> 00:26:07,164
The fact is, if you really
have a lot of hair,
639
00:26:07,166 --> 00:26:08,332
it's not that big a deal,
640
00:26:08,334 --> 00:26:11,101
that that can support
your weight.
641
00:26:11,103 --> 00:26:13,404
I just liked the combination
642
00:26:13,406 --> 00:26:15,673
of sid and Pam grier
working together,
643
00:26:15,675 --> 00:26:19,343
so I starred them as a team
in the big bird cage.
644
00:26:19,345 --> 00:26:22,680
Say, when are we gonna have
that revolution anyway?
645
00:26:22,682 --> 00:26:24,848
Pretty soon, pretty soon.
646
00:26:24,850 --> 00:26:26,717
Sid haig is
a lazy revolutionary
647
00:26:26,719 --> 00:26:28,419
who gets this wonderful idea
648
00:26:28,421 --> 00:26:30,888
of breaking the women
out of this women's prison
649
00:26:30,890 --> 00:26:33,490
in order to help
get the revolution started.
650
00:26:33,492 --> 00:26:35,025
Worst plan
in the history of movies.
651
00:26:37,530 --> 00:26:42,366
Everybody gets killed,
652
00:26:42,368 --> 00:26:44,435
and it's supposed to be
a happy ending.
653
00:26:44,437 --> 00:26:48,205
The big bird cage did not do
as well as the big doll house
654
00:26:48,207 --> 00:26:51,442
and maybe the fact that we
played it a little bit too much
655
00:26:51,444 --> 00:26:52,977
for the humor hurt it.
656
00:26:52,979 --> 00:26:55,980
A lot of the pictures
had no really redeeming factors
657
00:26:55,982 --> 00:26:58,115
as far as the stories
were concerned.
658
00:26:58,117 --> 00:27:00,150
They were very bizarre,
to say the last.
659
00:27:00,152 --> 00:27:03,854
I remember one film we made
called night of the cobra woman.
660
00:27:03,856 --> 00:27:06,724
I was getting tired
of the woman in prison concept,
661
00:27:06,726 --> 00:27:09,026
so we started to move
into science fiction.
662
00:27:09,028 --> 00:27:14,031
How much longer must I remain
in this ridiculous human form?
663
00:27:14,033 --> 00:27:17,334
It featured a woman
who was part cobra.
664
00:27:17,336 --> 00:27:19,803
Plunging her fangs
into warm flesh,
665
00:27:19,805 --> 00:27:23,107
she sucks the life
from the bodies of men.
666
00:27:23,109 --> 00:27:27,811
She's a woman who has sex
with men and extends her life,
667
00:27:27,813 --> 00:27:29,580
but when they wake up,
668
00:27:29,582 --> 00:27:33,050
they're like 90 years old,
and then they die.
669
00:27:33,052 --> 00:27:35,953
Marlene Clark had some sort
of snake skin,
670
00:27:35,955 --> 00:27:39,423
and I remember a scene where
she just peeled it off her body.
671
00:27:39,425 --> 00:27:41,792
It was a very strange movie.
672
00:27:41,794 --> 00:27:45,896
Only the cobra could satisfy
her unearthly desires.
673
00:27:45,898 --> 00:27:47,998
If there's an underlying theme,
674
00:27:48,000 --> 00:27:50,534
then it would be,
be careful of women.
675
00:27:50,536 --> 00:27:51,769
They're snakes.
676
00:27:51,771 --> 00:27:53,504
They'll suck the life
out of you.
677
00:27:53,506 --> 00:27:55,572
I'll suck the years
out of your body.
678
00:27:55,574 --> 00:27:59,543
It was only way I can be
a human and a woman again.
679
00:27:59,545 --> 00:28:03,147
It was filmed in slitherama,
with a hiss.
680
00:28:03,149 --> 00:28:05,482
I came up with that,
slitherama.
681
00:28:05,484 --> 00:28:07,651
One of the things that
made these films noteworthy
682
00:28:07,653 --> 00:28:09,820
was the fact
that very few people
683
00:28:09,822 --> 00:28:12,189
were making films
with women leads.
684
00:28:12,191 --> 00:28:15,259
Roger treated women
in film really as heroes...
685
00:28:17,096 --> 00:28:18,829
And that was a departure.
686
00:28:18,831 --> 00:28:20,230
Moviegoers were not used to
687
00:28:20,232 --> 00:28:24,201
seeing women doing action
at all.
688
00:28:24,203 --> 00:28:26,570
And even if they were little
mousy girls at the beginning,
689
00:28:26,572 --> 00:28:28,338
by the end,
they're toting two machine guns
690
00:28:28,340 --> 00:28:29,740
and shooting down
scads of guys.
691
00:28:32,111 --> 00:28:34,878
Female guerrillas.
692
00:28:34,880 --> 00:28:38,082
Machete maiden action.
693
00:28:38,084 --> 00:28:40,284
You not only had
a female heroine,
694
00:28:40,286 --> 00:28:42,753
but you also had
a female being abused.
695
00:28:42,755 --> 00:28:44,455
So you got both sides
of the coin,
696
00:28:44,457 --> 00:28:46,890
and you appealed
to the male audience,
697
00:28:46,892 --> 00:28:50,194
and you appealed to any dates
they may have had to bring,
698
00:28:50,196 --> 00:28:51,628
which I suspect were not many.
699
00:28:51,630 --> 00:28:55,699
Is this how you get your kicks?
700
00:28:55,701 --> 00:28:59,470
There are a lot of filmmakers
who are responsible filmmakers,
701
00:28:59,472 --> 00:29:03,173
but sometimes what's fun
are the irresponsible filmmakers
702
00:29:03,175 --> 00:29:07,077
who later say, "well
of course, I was doing this."
703
00:29:07,079 --> 00:29:10,247
They were about women
being abused at the beginning,
704
00:29:10,249 --> 00:29:13,984
but then taking over
and having revenge.
705
00:29:13,986 --> 00:29:16,320
I think that was
very helpful overall
706
00:29:16,322 --> 00:29:19,223
in terms of women establishing
themselves on the screen
707
00:29:19,225 --> 00:29:25,229
as powerful figures
and being empowered as women.
708
00:29:25,231 --> 00:29:29,299
Women really related to that,
and began to love us as heroes.
709
00:29:32,838 --> 00:29:37,841
You hear people talking about
the crassest, most exploitative,
710
00:29:37,843 --> 00:29:45,182
sexist, racist films
as liberating, and intelligent,
711
00:29:45,184 --> 00:29:48,018
and I'm thinking,
"what are they smok...
712
00:29:48,020 --> 00:29:49,319
I mean, you know, "what?"
713
00:29:49,321 --> 00:29:51,321
You can't rape me.
714
00:29:51,323 --> 00:29:53,657
I like sex.
715
00:29:53,659 --> 00:29:56,293
Feminism and women
taking their power
716
00:29:56,295 --> 00:29:58,262
was worldwide at that time,
717
00:29:58,264 --> 00:30:02,900
so taking off our tops was
kind of a powerful thing to do.
718
00:30:02,902 --> 00:30:05,803
It was, to a certain extent,
liberating.
719
00:30:05,805 --> 00:30:08,138
Look, I can do this,
I can still be an actress,
720
00:30:08,140 --> 00:30:10,974
and I can still be respectable.
721
00:30:10,976 --> 00:30:12,776
It's an interesting mixture
of feminism,
722
00:30:12,778 --> 00:30:15,712
because there we were, being
exploited in a certain way,
723
00:30:15,714 --> 00:30:17,381
and at the same time,
724
00:30:17,383 --> 00:30:19,283
we were showing that
we were powerful women.
725
00:30:19,285 --> 00:30:20,717
They took control,
726
00:30:20,719 --> 00:30:22,653
but they'll show you their tits.
727
00:30:22,655 --> 00:30:24,955
All those films
in the Philippines,
728
00:30:24,957 --> 00:30:28,091
ten beautiful women,
naked every single time.
729
00:30:28,093 --> 00:30:30,060
Hundreds... I mean hundreds...
730
00:30:30,062 --> 00:30:33,096
of beautiful little girls,
just running around bare-assed.
731
00:30:33,098 --> 00:30:34,598
And all the only guy is you.
732
00:30:34,600 --> 00:30:35,866
That's right.
733
00:30:35,868 --> 00:30:37,701
I don't buy
that feminist stuff.
734
00:30:37,703 --> 00:30:38,969
What you're talking about
is a tit shop,
735
00:30:38,971 --> 00:30:40,037
pure and simple.
736
00:30:40,039 --> 00:30:41,471
Feminism with aggressive women
737
00:30:41,473 --> 00:30:44,708
was not going to be palatable
in the mass market
738
00:30:44,710 --> 00:30:46,410
without tits and ass.
739
00:30:46,412 --> 00:30:48,412
Buenos dias, senoritas!
740
00:30:48,414 --> 00:30:51,782
Somehow we had to do that in
order to get to the next step.
741
00:30:51,784 --> 00:30:53,717
I didn't feel badly about it.
742
00:30:53,719 --> 00:30:55,385
I saw it as a path.
743
00:30:55,387 --> 00:30:59,223
Are we not taking this
a little too seriously?
744
00:30:59,225 --> 00:31:01,024
Intellectualizing this?
745
00:31:01,026 --> 00:31:03,160
This is not a film
about the human condition.
746
00:31:03,162 --> 00:31:05,095
This is a film
about tits and ass.
747
00:31:05,097 --> 00:31:07,431
A lot of filmmakers deal
with people all the time
748
00:31:07,433 --> 00:31:08,765
where someone says,
749
00:31:08,767 --> 00:31:12,035
"in your film,
when the, you know,
750
00:31:12,037 --> 00:31:15,973
"mutant woman gave birth
to the mulatto monster
751
00:31:15,975 --> 00:31:18,876
"who tore the head off the Nazi,
752
00:31:18,878 --> 00:31:25,182
"weren't you talking about the
exploitation of colored peoples
753
00:31:25,184 --> 00:31:29,620
around the world
and their ultimate triumph?"
754
00:31:29,622 --> 00:31:31,989
And they'll go,
755
00:31:31,991 --> 00:31:34,391
"yes, I was,"
756
00:31:34,393 --> 00:31:35,759
and inside they're thinking,
757
00:31:35,761 --> 00:31:38,662
"what the fuck
are they talking about?"
758
00:31:45,905 --> 00:31:49,172
The revolutionary spirit
of young people in the '60s
759
00:31:49,174 --> 00:31:52,209
continued into the early '70s,
760
00:31:52,211 --> 00:31:54,177
so with a number of these films,
761
00:31:54,179 --> 00:31:58,048
we had a rebel,
revolutionary spirit to them.
762
00:31:58,050 --> 00:31:59,316
The revolution is at hand.
763
00:31:59,318 --> 00:32:00,517
The time has come.
764
00:32:00,519 --> 00:32:02,085
A lot of pictures with rebels,
765
00:32:02,087 --> 00:32:04,988
a lot of pictures with corrupt
regimes being overthrown.
766
00:32:04,990 --> 00:32:06,790
It was very easy
for our directors
767
00:32:06,792 --> 00:32:09,092
to get the political content in
768
00:32:09,094 --> 00:32:11,962
because I told them
I wanted the political content.
769
00:32:11,964 --> 00:32:14,064
In his mind,
it was kind of a moral balance
770
00:32:14,066 --> 00:32:17,301
between the exploitable
ingredients that he needed
771
00:32:17,303 --> 00:32:18,902
to sell it,
772
00:32:18,904 --> 00:32:21,438
and giving him a feeling that
there was some importance to it.
773
00:32:21,440 --> 00:32:23,607
And I bought that
completely myself.
774
00:32:23,609 --> 00:32:25,509
If you look
at Jonathan demme's the hot box,
775
00:32:25,511 --> 00:32:27,444
that's overtly political.
776
00:32:27,446 --> 00:32:29,179
The hot box.
777
00:32:29,181 --> 00:32:30,714
Four American nurses
778
00:32:30,716 --> 00:32:34,084
snatched from their work
in a foreign hospital.
779
00:32:34,086 --> 00:32:37,921
We abduct nurses to provide
healing and medicine
780
00:32:37,923 --> 00:32:40,457
to our guerrilla army.
781
00:32:40,459 --> 00:32:42,960
We were doing the whole thing
that Roger likes.
782
00:32:42,962 --> 00:32:45,729
You know,
"oh, no, don't take us!"
783
00:32:45,731 --> 00:32:48,165
You will do what
you are told to do!
784
00:32:48,167 --> 00:32:50,934
If not, you will all be shot.
785
00:32:50,936 --> 00:32:53,403
I played a character
in the film called bunny,
786
00:32:53,405 --> 00:32:55,872
and bunny was the one
who always got hysterical.
787
00:32:55,874 --> 00:32:57,574
I hope some day
you're on a date,
788
00:32:57,576 --> 00:33:00,811
and then some maniacs
come along and shoot your dates
789
00:33:00,813 --> 00:33:04,081
and drag you into the jungle
and then attack you
790
00:33:04,083 --> 00:33:05,782
and then not even tell you why!
791
00:33:05,784 --> 00:33:06,984
She wasn't very deep,
792
00:33:06,986 --> 00:33:09,019
but she really said it
like it was.
793
00:33:09,021 --> 00:33:11,521
We escaped only to discover
794
00:33:11,523 --> 00:33:13,290
that the military
was actually the brutes.
795
00:33:16,996 --> 00:33:19,696
Soiled, spoiled and violated,
796
00:33:19,698 --> 00:33:22,199
they wouldn't take it
lying down.
797
00:33:22,201 --> 00:33:24,801
It was the girls
learning firsthand
798
00:33:24,803 --> 00:33:28,939
what the efforts of the
revolutionaries were about.
799
00:33:28,941 --> 00:33:31,641
You get tired of seeing
your sisters assaulted,
800
00:33:31,643 --> 00:33:34,978
your families abused,
paying a fine week after week
801
00:33:34,980 --> 00:33:36,747
for trying to sell
what you grow.
802
00:33:36,749 --> 00:33:42,853
The original title was called
rx prescription revolution.
803
00:33:42,855 --> 00:33:44,454
One day I get a call
from Roger corman,
804
00:33:44,456 --> 00:33:47,157
and Roger says, "Margaret."
805
00:33:47,159 --> 00:33:49,059
"Hi, Roger."
806
00:33:49,061 --> 00:33:51,428
"I just want you to know
that the title,
807
00:33:51,430 --> 00:33:57,200
prescription revolution,
is now the hot box.
808
00:33:57,202 --> 00:33:59,202
His sense of it was
that we didn't have
809
00:33:59,204 --> 00:34:01,438
that iconic moment.
810
00:34:01,440 --> 00:34:05,175
He said, we're going to shoot
that scene of the hot box.
811
00:34:05,177 --> 00:34:09,613
Plunged into the fiery depths
of the hot box...
812
00:34:09,615 --> 00:34:13,383
They had some guy kind of
spraying us down with hoses.
813
00:34:13,385 --> 00:34:18,055
A tropical torture chamber
where anything can happen.
814
00:34:18,057 --> 00:34:19,589
And we were standing
in the corner,
815
00:34:19,591 --> 00:34:20,991
freaking and screaming,
816
00:34:20,993 --> 00:34:23,260
and now the movie
was the hot box.
817
00:34:23,262 --> 00:34:24,895
The girls were treated in a way
818
00:34:24,897 --> 00:34:27,631
that was somewhat titillating
for that kind of audience,
819
00:34:27,633 --> 00:34:29,099
and I was really dismayed
820
00:34:29,101 --> 00:34:32,169
that the purity of what we
thought we were going after
821
00:34:32,171 --> 00:34:34,971
was really kind of undermined.
822
00:34:34,973 --> 00:34:37,240
One of the great ironies
of the Filipino pictures
823
00:34:37,242 --> 00:34:39,910
is you have these movies
being made about revolution
824
00:34:39,912 --> 00:34:43,747
against essentially
fascist dictatorship
825
00:34:43,749 --> 00:34:46,750
in a fascist dictatorship.
826
00:34:46,752 --> 00:34:48,752
1972, all right?
827
00:34:48,754 --> 00:34:51,088
That's when all the TV stations
just stopped,
828
00:34:51,090 --> 00:34:54,124
and then suddenly there was that
face.
829
00:34:54,126 --> 00:34:57,227
I have signed
proclamation number 1081,
830
00:34:57,229 --> 00:35:00,997
placing the entire Philippines
under martial law.
831
00:35:00,999 --> 00:35:04,501
Marcos declared martial law,
and he called all the shots.
832
00:35:04,503 --> 00:35:06,803
He was the ultimate leader.
833
00:35:06,805 --> 00:35:08,839
Martial law
means military power,
834
00:35:08,841 --> 00:35:11,141
and he, as commander in chief,
835
00:35:11,143 --> 00:35:13,543
was in absolute control
of this country.
836
00:35:13,545 --> 00:35:14,778
There were checkpoints,
837
00:35:14,780 --> 00:35:16,379
militia with the guns
and the whole thing.
838
00:35:16,381 --> 00:35:18,415
And they were on every corner.
839
00:35:18,417 --> 00:35:21,284
You had to be inside at
a certain time in the evening.
840
00:35:21,286 --> 00:35:23,019
And if you were in a club,
and it was midnight,
841
00:35:23,021 --> 00:35:24,521
the owner of the club
just went over
842
00:35:24,523 --> 00:35:25,922
and put the lock on the door,
843
00:35:25,924 --> 00:35:28,658
and you had to stay
and party all night
844
00:35:28,660 --> 00:35:29,926
till 6:00 in the morning.
845
00:35:29,928 --> 00:35:31,128
Okay.
846
00:35:31,130 --> 00:35:33,763
And if you went outside
after curfew,
847
00:35:33,765 --> 00:35:35,332
they would put you in jail,
848
00:35:35,334 --> 00:35:37,534
and you would end up picking
up trash along the streets
849
00:35:37,536 --> 00:35:38,802
the next day.
850
00:35:38,804 --> 00:35:40,737
When they declared martial law,
851
00:35:40,739 --> 00:35:42,839
we were supposed to go
into some town square.
852
00:35:42,841 --> 00:35:46,409
All unlicensed firearms
now in your possession
853
00:35:46,411 --> 00:35:50,313
should be turned over
to the Philippines constabulary.
854
00:35:50,315 --> 00:35:52,382
After that time, you know,
anybody with a gun,
855
00:35:52,384 --> 00:35:54,151
it was a serious offence.
856
00:35:54,153 --> 00:35:57,487
Brutality was absolutely
a reality in this country.
857
00:35:57,489 --> 00:36:00,524
They'd stop somebody because
he was kind of shady looking,
858
00:36:00,526 --> 00:36:02,692
and "oh, there's
a butterfly knife.
859
00:36:02,694 --> 00:36:04,060
Big offence.
860
00:36:04,062 --> 00:36:05,929
And they shot him
right there on the spot.
861
00:36:05,931 --> 00:36:07,364
Life was like...
862
00:36:07,366 --> 00:36:08,932
You'd get snuffed out
just like that.
863
00:36:08,934 --> 00:36:11,334
State control
was almost absolute.
864
00:36:11,336 --> 00:36:13,737
And media definitely
had no escape
865
00:36:13,739 --> 00:36:16,072
from this kind of governance.
866
00:36:16,074 --> 00:36:18,008
Artists of all kinds
who were subversive
867
00:36:18,010 --> 00:36:20,310
were afraid to voice
any kind of opinion
868
00:36:20,312 --> 00:36:22,779
because they would disappear
or end up in the prisons.
869
00:36:22,781 --> 00:36:25,415
Print, radio, television,
870
00:36:25,417 --> 00:36:27,717
and, of course,
the movie industry
871
00:36:27,719 --> 00:36:29,586
were all under
the control of the state
872
00:36:29,588 --> 00:36:32,022
through its various
instrumentalities,
873
00:36:32,024 --> 00:36:34,191
such as, for example,
the censorship board.
874
00:36:34,193 --> 00:36:36,693
The only problem there
with censorship is
875
00:36:36,695 --> 00:36:40,430
if you do a film
that deals with subversion.
876
00:36:40,432 --> 00:36:41,865
In the big doll house,
877
00:36:41,867 --> 00:36:44,668
pat woodell's character
has that one line...
878
00:36:44,670 --> 00:36:46,503
Before you can do anything
in here,
879
00:36:46,505 --> 00:36:48,805
a lot has to be changed
out there.
880
00:36:48,807 --> 00:36:50,507
If that were made
in a philippine movie,
881
00:36:50,509 --> 00:36:52,008
that would be stricken out,
882
00:36:52,010 --> 00:36:53,710
and then you'd never
hear from the director again.
883
00:36:53,712 --> 00:36:54,911
You're under arrest.
884
00:36:54,913 --> 00:36:57,280
Somebody's determining
exactly what kind
885
00:36:57,282 --> 00:36:59,349
of entertainment
we're going to have,
886
00:36:59,351 --> 00:37:01,618
but the American movies
were just out there.
887
00:37:01,620 --> 00:37:04,788
So, you are the
representatives of the people.
888
00:37:04,790 --> 00:37:09,793
They're liberators,
and we are the oppressors.
889
00:37:09,795 --> 00:37:12,429
Almost censorship
was not in place.
890
00:37:12,431 --> 00:37:14,731
I don't think they had
any jurisdiction over us.
891
00:37:14,733 --> 00:37:18,435
They had no idea what we were
doing on a day-to-day basis.
892
00:37:18,437 --> 00:37:19,703
They didn't read the script.
893
00:37:21,106 --> 00:37:23,073
To a certain point,
that was kind of liberating
894
00:37:23,075 --> 00:37:24,808
for some
of the Filipino directors
895
00:37:24,810 --> 00:37:29,179
who engaged in the production
of films for export.
896
00:37:29,181 --> 00:37:31,181
If you're making an
exploitation picture,
897
00:37:31,183 --> 00:37:34,017
you actually can get away with
a lot more subversive stuff,
898
00:37:34,019 --> 00:37:38,188
or really powerful statements
because nobody's looking.
899
00:37:38,190 --> 00:37:39,623
One of the reasons
that we were able
900
00:37:39,625 --> 00:37:42,292
to get away with films
with a revolutionary theme
901
00:37:42,294 --> 00:37:45,495
was the fact that we didn't
really say in all the films
902
00:37:45,497 --> 00:37:47,364
they were in the Philippines.
903
00:37:47,366 --> 00:37:48,832
Well I shouldn't even be here.
904
00:37:48,834 --> 00:37:52,002
My trial was a real joke.
905
00:37:52,004 --> 00:37:54,904
Those fucking banana Republic
cops.
906
00:37:54,906 --> 00:37:57,507
And I don't think marcos
would look at a character
907
00:37:57,509 --> 00:38:00,944
such as the commandant
in big bird cage
908
00:38:00,946 --> 00:38:02,979
and equate himself to that.
909
00:38:04,383 --> 00:38:07,651
After that,
the almost desperate need
910
00:38:07,653 --> 00:38:10,987
for the dictatorship
to attract business
911
00:38:10,989 --> 00:38:12,088
into this country.
912
00:38:12,090 --> 00:38:13,690
We were trying
to explain production
913
00:38:13,692 --> 00:38:15,058
to president marcos,
914
00:38:15,060 --> 00:38:16,993
and we were talking about
the various aspects,
915
00:38:16,995 --> 00:38:19,696
and the subject came up
about below-the-line costs,
916
00:38:19,698 --> 00:38:22,932
right, in which he got a rather
puzzled expression on his face
917
00:38:22,934 --> 00:38:26,703
and said, "can you explain
about this below-the-line?
918
00:38:26,705 --> 00:38:29,773
Is that something like
under the table?"
919
00:38:29,775 --> 00:38:32,575
We got all the cooperation in
the world from the Philippines
920
00:38:32,577 --> 00:38:33,777
because we paid 'em.
921
00:38:33,779 --> 00:38:34,944
Almost anything we needed,
922
00:38:34,946 --> 00:38:36,680
marcos was very open
to giving us.
923
00:38:36,682 --> 00:38:40,183
I asked the army to supply me
with three helicopter gunships
924
00:38:40,185 --> 00:38:41,918
to be there at 9:00
in the morning,
925
00:38:41,920 --> 00:38:45,955
and the captain in charge said,
"I apologies for being late,
926
00:38:45,957 --> 00:38:50,894
"but we were 100 Miles north
strafing and bombing rebels.
927
00:38:50,896 --> 00:38:53,129
We will now change
to blank ammunition."
928
00:38:53,131 --> 00:38:55,231
"Excellent idea," I thought.
929
00:38:55,233 --> 00:38:59,402
The army was very willing to
stage the battle scenes for us.
930
00:39:01,707 --> 00:39:03,606
And that actually was important,
931
00:39:03,608 --> 00:39:06,376
because although we started with
the women in prison pictures,
932
00:39:06,378 --> 00:39:09,379
we very quickly moved
to action films.
933
00:39:09,381 --> 00:39:12,349
Black mama, white mama,
934
00:39:12,351 --> 00:39:15,018
from a hellhole
of twisted passions,
935
00:39:15,020 --> 00:39:17,620
to an inferno of flaming death.
936
00:39:17,622 --> 00:39:21,191
When Roger called me to invite
me to do black mama, white mama,
937
00:39:21,193 --> 00:39:22,559
he said, "I want you to know
938
00:39:22,561 --> 00:39:25,295
it's the female version
of the defiant ones.
939
00:39:25,297 --> 00:39:27,597
Chains of hate
kept them bound together.
940
00:39:27,599 --> 00:39:29,966
Two women,
totally different purposes.
941
00:39:29,968 --> 00:39:31,468
A terrorist and a hooker.
942
00:39:31,470 --> 00:39:34,070
You two should have
lots to talk about.
943
00:39:34,072 --> 00:39:35,305
Out for themselves,
944
00:39:35,307 --> 00:39:38,308
but in the end,
finally bonded together.
945
00:39:38,310 --> 00:39:40,410
Pam dragged me through
the jungle,
946
00:39:40,412 --> 00:39:41,711
and I dragged her,
947
00:39:41,713 --> 00:39:43,346
and then I got raped
while she was on
948
00:39:43,348 --> 00:39:45,582
the other end of the...
949
00:39:47,986 --> 00:39:51,154
Pam grier was amazing
on all of these shoots
950
00:39:51,156 --> 00:39:53,690
because she was up
for almost anything.
951
00:39:53,692 --> 00:39:57,093
There I am, hooked with
handcuffs together with her,
952
00:39:57,095 --> 00:39:59,496
and if Eddie asked her
to jump off a cliff,
953
00:39:59,498 --> 00:40:03,700
she would have gladly done it
and taken me with her.
954
00:40:03,702 --> 00:40:06,002
Some of it was an exaggeration,
955
00:40:06,004 --> 00:40:07,370
but we got along very well.
956
00:40:07,372 --> 00:40:08,605
I liked Pam very much.
957
00:40:08,607 --> 00:40:09,672
What's that?
958
00:40:09,674 --> 00:40:12,609
It's a charm bracelet.
959
00:40:12,611 --> 00:40:15,745
The later Eddie romero movies,
woman hunt,for example,
960
00:40:15,747 --> 00:40:19,416
was a lot sleazier in terms of
the way the times had changed.
961
00:40:19,418 --> 00:40:21,484
Audiences were expecting more.
962
00:40:21,486 --> 00:40:23,253
They certainly offered
a more extreme meal
963
00:40:23,255 --> 00:40:24,821
than the early ones had.
964
00:40:24,823 --> 00:40:27,257
Pig, ready for the butcher.
965
00:40:27,259 --> 00:40:30,093
Come, join the woman hunters.
966
00:40:30,095 --> 00:40:33,263
Set your sights
on the tastiest game.
967
00:40:33,265 --> 00:40:35,365
Pretty basic formulas.
968
00:40:35,367 --> 00:40:38,334
Women being kidnapped
and sold into slavery.
969
00:40:38,336 --> 00:40:41,037
They haul us in there
in a cage through the jungle,
970
00:40:41,039 --> 00:40:42,338
and they turn us over
971
00:40:42,340 --> 00:40:44,908
to this lesbian,
black widow kind of woman...
972
00:40:44,910 --> 00:40:46,643
You like to put on a beard
when you do it?
973
00:40:46,645 --> 00:40:48,278
Do you dress up like Tarzan,
974
00:40:48,280 --> 00:40:49,746
or do you pretend
you're a woman?
975
00:40:49,748 --> 00:40:51,714
Who has her way with us.
976
00:40:51,716 --> 00:40:54,350
Another incredible bevy
of beautiful women
977
00:40:54,352 --> 00:40:55,919
who were being hunted down
978
00:40:55,921 --> 00:40:59,522
by these wealthy, industrialist,
perverted guys.
979
00:40:59,524 --> 00:41:01,057
We're all pigs.
980
00:41:01,059 --> 00:41:02,559
We're all gonna be slaughtered.
981
00:41:02,561 --> 00:41:05,061
Roger liked that theme
where they were the game,
982
00:41:05,063 --> 00:41:06,563
the naked prey,
983
00:41:06,565 --> 00:41:09,065
and literally, having to flee
for their lives,
984
00:41:09,067 --> 00:41:10,500
and having to fight the hunter
985
00:41:10,502 --> 00:41:12,936
was a unique way
in which to present
986
00:41:12,938 --> 00:41:15,205
a new women-in-jeopardy theme.
987
00:41:15,207 --> 00:41:16,406
Hello, lover.
988
00:41:19,744 --> 00:41:21,244
In the Filipino films,
989
00:41:21,246 --> 00:41:25,014
the best ones are the ones that
are trying to do it for real,
990
00:41:25,016 --> 00:41:28,017
are trying to make a good movie.
991
00:41:28,019 --> 00:41:31,087
Failing miserably, but trying.
992
00:41:31,089 --> 00:41:32,589
I would look
at making a "b" picture
993
00:41:32,591 --> 00:41:35,091
for a "b" audience
with "b" elements,
994
00:41:35,093 --> 00:41:36,693
but not Eddie romero.
995
00:41:36,695 --> 00:41:39,329
Every picture to him
was an "a" picture
996
00:41:39,331 --> 00:41:42,432
that had complexity of story.
997
00:41:42,434 --> 00:41:43,800
I wanted to make the characters
998
00:41:43,802 --> 00:41:45,835
and the stories
more believable.
999
00:41:45,837 --> 00:41:48,238
My own wife,
my closest colleague.
1000
00:41:48,240 --> 00:41:49,339
You never understood.
1001
00:41:49,341 --> 00:41:50,607
You never understood!
1002
00:41:50,609 --> 00:41:52,709
Eddie was doing
a film with Roger
1003
00:41:52,711 --> 00:41:54,277
called the twilight people.
1004
00:41:54,279 --> 00:41:57,514
We had all these characters that
were half-human, half-beast,
1005
00:41:57,516 --> 00:41:59,582
and one of the characters
was the bat man.
1006
00:41:59,584 --> 00:42:02,051
Eddie sent Roger
a long script rewrite
1007
00:42:02,053 --> 00:42:04,554
on how he wanted
these characters to interreact
1008
00:42:04,556 --> 00:42:06,356
and so on and develop
their stories,
1009
00:42:06,358 --> 00:42:08,558
and Roger sent back
a very terse telegram
1010
00:42:08,560 --> 00:42:11,961
which says, "Eddie,
just make the goddamn bat fly."
1011
00:42:13,965 --> 00:42:16,399
"You make the bat fly,
and we're in business."
1012
00:42:22,274 --> 00:42:24,474
Nobody could really take any
of those things that seriously,
1013
00:42:24,476 --> 00:42:26,910
let's face it.
1014
00:42:28,179 --> 00:42:30,079
So it's a take off,
1015
00:42:30,081 --> 00:42:32,415
but it wasn't meant
to be amusing.
1016
00:42:32,417 --> 00:42:34,017
You gotta play it straight.
1017
00:42:34,019 --> 00:42:37,220
I would hate to do a film
without any trace of humor.
1018
00:42:37,222 --> 00:42:39,822
I don't think
there were many spots
1019
00:42:39,824 --> 00:42:41,925
where you'd break out
and really laugh
1020
00:42:41,927 --> 00:42:44,661
unless it was really
the poor little bat man,
1021
00:42:44,663 --> 00:42:46,629
trying to fly.
1022
00:42:46,631 --> 00:42:48,932
When they decided that there
was a limited return
1023
00:42:48,934 --> 00:42:51,267
that you could get
from pictures that were r,
1024
00:42:51,269 --> 00:42:52,969
then they said,
"okay, we'll make some pgs.
1025
00:42:52,971 --> 00:42:54,304
We'll make some
fantasy pictures."
1026
00:42:54,306 --> 00:42:58,808
A movie about Atlantis
with fish monsters.
1027
00:42:58,810 --> 00:43:00,043
They were odd-looking
creatures,
1028
00:43:00,045 --> 00:43:01,344
except for Leigh Christian,
1029
00:43:01,346 --> 00:43:03,580
who was a
terrific-looking creature.
1030
00:43:03,582 --> 00:43:06,082
And also John Wayne's son
as the star.
1031
00:43:06,084 --> 00:43:07,383
What's the pitch?
1032
00:43:07,385 --> 00:43:08,952
Ashley assured me
that they were going to attempt
1033
00:43:08,954 --> 00:43:10,853
to do something
on a higher level,
1034
00:43:10,855 --> 00:43:12,722
certainly a pg level.
1035
00:43:12,724 --> 00:43:15,925
A primeval priestess leads
a people from a kingdom
1036
00:43:15,927 --> 00:43:20,430
beneath the sea
to a blazing battleground above.
1037
00:43:21,466 --> 00:43:23,633
Beyond Atlantis.
1038
00:43:23,635 --> 00:43:25,268
That's almost always
the kiss of death,
1039
00:43:25,270 --> 00:43:26,302
because people who don't know
how to make
1040
00:43:26,304 --> 00:43:27,937
fantasy pictures for families
1041
00:43:27,939 --> 00:43:30,873
end up making fantasy pictures
that don't work for families.
1042
00:43:30,875 --> 00:43:32,275
Cannibal fish.
1043
00:43:32,277 --> 00:43:36,813
- We need a rope.
- I got one.
1044
00:43:36,815 --> 00:43:39,983
My father and I kept
this hybrid society going
1045
00:43:39,985 --> 00:43:43,319
by having me mate with humans.
1046
00:43:43,321 --> 00:43:46,889
It is your destiny to mate
with an outsider,
1047
00:43:46,891 --> 00:43:48,524
not to love him.
1048
00:43:48,526 --> 00:43:51,060
It was, like,
highly improbable.
1049
00:43:51,062 --> 00:43:52,762
You had to suspend disbelief
1050
00:43:52,764 --> 00:43:54,497
along the way
for all of this stuff.
1051
00:43:54,499 --> 00:43:56,165
I wasn't very happy
with the script.
1052
00:43:56,167 --> 00:43:58,234
We tried to do
what we could with it.
1053
00:43:58,236 --> 00:44:01,704
I kind of, like, got the idea
that people cared about it.
1054
00:44:01,706 --> 00:44:04,340
I'm given a script,
and I do what I'm told,
1055
00:44:04,342 --> 00:44:11,614
and I collect my pay check
and go home.
1056
00:44:11,616 --> 00:44:14,317
Eddie romero got the idea
that the scenes
1057
00:44:14,319 --> 00:44:17,754
that I did with Pam grier
were incredibly sexy.
1058
00:44:17,756 --> 00:44:19,088
Perverted but sexy.
1059
00:44:19,090 --> 00:44:20,456
And so he thought that,
1060
00:44:20,458 --> 00:44:24,327
"God, it would be great
if we had him with two girls.
1061
00:44:24,329 --> 00:44:27,296
That's gotta be twice
as sexy, right?"
1062
00:44:27,298 --> 00:44:31,034
Then we did savage sisters,
and I had four women.
1063
00:44:31,036 --> 00:44:33,202
Come on, girls.
Line up for your present!
1064
00:44:33,204 --> 00:44:35,104
"Oh, God.
This is totally nuts."
1065
00:44:35,106 --> 00:44:38,141
But I wound up the whole deal
by shooting all four.
1066
00:44:41,680 --> 00:44:43,680
Ha ha!
1067
00:44:43,682 --> 00:44:45,615
You needed only one bullet
last time.
1068
00:44:45,617 --> 00:44:48,117
Stinkin' bitches
wouldn't stand still!
1069
00:44:48,119 --> 00:44:49,485
Straighten your tie.
1070
00:44:49,487 --> 00:44:51,154
Shine your shoes.
1071
00:44:51,156 --> 00:44:52,555
Company's coming.
1072
00:44:52,557 --> 00:44:56,225
Three little maids from
the toughest school of justice,
1073
00:44:56,227 --> 00:44:57,760
with plenty of ammunition
1074
00:44:57,762 --> 00:45:00,329
stacked in
just the right places.
1075
00:45:00,331 --> 00:45:02,632
You couldn't possibly take it
seriously.
1076
00:45:02,634 --> 00:45:06,536
It was really a cartoon.
1077
00:45:06,538 --> 00:45:07,737
It was full of sex.
1078
00:45:07,739 --> 00:45:10,807
I'm a dog.
1079
00:45:10,809 --> 00:45:13,409
What kind?
1080
00:45:13,411 --> 00:45:15,411
A whipped dog.
1081
00:45:15,413 --> 00:45:16,446
Money.
1082
00:45:16,448 --> 00:45:17,747
Greenback salad.
1083
00:45:17,749 --> 00:45:18,748
My favorite dish.
1084
00:45:18,750 --> 00:45:20,083
Killings.
1085
00:45:20,085 --> 00:45:22,652
I guess this is where we blow
your stinking heads off!
1086
00:45:23,688 --> 00:45:25,188
Anything you can think of.
1087
00:45:25,190 --> 00:45:26,689
I enjoyed doing that.
1088
00:45:26,691 --> 00:45:29,625
But there were limits to what I
could do with the material.
1089
00:45:29,627 --> 00:45:31,728
You look kind of sexy,
all tied up like that.
1090
00:45:31,730 --> 00:45:33,563
Well, I used to think I'd let
all of you pee in my face
1091
00:45:33,565 --> 00:45:36,199
just to see where it came from,
but, hell, not anymore.
1092
00:45:36,201 --> 00:45:38,234
I don't know if I want
to become so descriptive
1093
00:45:38,236 --> 00:45:40,136
of what I had to do
in the movie,
1094
00:45:40,138 --> 00:45:41,904
but if you could just take
your imagination
1095
00:45:41,906 --> 00:45:44,273
of a little part of a man's body
1096
00:45:44,275 --> 00:45:46,743
and have a good time with it
and tear it off.
1097
00:45:48,546 --> 00:45:51,314
Things were a little tense,
but I think it came off alright.
1098
00:45:51,316 --> 00:45:53,082
To say I'm proud of the movie?
1099
00:45:53,084 --> 00:45:54,317
No.
1100
00:45:54,319 --> 00:45:55,785
These are not really
the kind of films
1101
00:45:55,787 --> 00:45:57,687
that I've been longing to make.
1102
00:45:57,689 --> 00:45:59,222
They were the films
that I had to make
1103
00:45:59,224 --> 00:46:02,091
considering what the market
had to offer
1104
00:46:02,093 --> 00:46:05,094
and what the market wanted.
1105
00:46:05,096 --> 00:46:07,230
Eddie's a very honorable man,
1106
00:46:07,232 --> 00:46:09,365
and whatever he did,
he always gave it his best shot,
1107
00:46:09,367 --> 00:46:12,635
and sometimes it didn't live up
to his hopes and expectations,
1108
00:46:12,637 --> 00:46:14,036
but what else is new?
1109
00:46:14,038 --> 00:46:16,005
He wasn't proud of the films
1110
00:46:16,007 --> 00:46:18,107
and pretty much disavowed
them late in his career.
1111
00:46:18,109 --> 00:46:19,408
I was always tired,
1112
00:46:19,410 --> 00:46:23,746
but I felt, you know,
I had little choice.
1113
00:46:23,748 --> 00:46:27,884
He's now national artist
for cinema and a grand old man,
1114
00:46:27,886 --> 00:46:29,252
which is pretty amazing
for a guy
1115
00:46:29,254 --> 00:46:32,622
who started with
terror is a man.
1116
00:46:40,031 --> 00:46:42,431
Cirio Santiago was
kind of the next generation
1117
00:46:42,433 --> 00:46:44,867
of filmmakers
after Eddie romero.
1118
00:46:44,869 --> 00:46:46,736
They saw what Eddie had done
and they thought,
1119
00:46:46,738 --> 00:46:48,070
"well, we can have
some of that."
1120
00:46:48,072 --> 00:46:50,773
Here comes
this Maverick director, cirio,
1121
00:46:50,775 --> 00:46:55,611
who saw in the Filipino films
that they produced, you know,
1122
00:46:55,613 --> 00:46:59,582
something that was
not Hollywood enough.
1123
00:46:59,584 --> 00:47:02,451
He was making philippine films
when I met him,
1124
00:47:02,453 --> 00:47:06,155
and then he made the transition
to working with me.
1125
00:47:06,157 --> 00:47:08,758
He asked me if I wanted
to direct for this market.
1126
00:47:08,760 --> 00:47:10,827
I said,
"yeah, I would direct for free."
1127
00:47:10,829 --> 00:47:13,095
He said,
"well, I'll pay you $3,000."
1128
00:47:13,097 --> 00:47:16,132
The first film cirio
directed for me was savage.
1129
00:47:16,134 --> 00:47:17,200
Savage!
1130
00:47:17,202 --> 00:47:18,701
That's his name.
1131
00:47:18,703 --> 00:47:20,203
The biggest dude
with the baddest gun.
1132
00:47:20,205 --> 00:47:21,437
He's more than a man.
1133
00:47:21,439 --> 00:47:23,139
He's a death machine.
1134
00:47:23,141 --> 00:47:25,074
Now they found his new hero.
1135
00:47:25,076 --> 00:47:26,843
This savage, they call him.
1136
00:47:26,845 --> 00:47:29,745
I had grown tired
of the women-in-prison genre,
1137
00:47:29,747 --> 00:47:33,516
and I felt this black
soldier of fortune action film
1138
00:47:33,518 --> 00:47:35,218
might do well.
1139
00:47:35,220 --> 00:47:38,120
Let's do something to excite
the imagination of the people.
1140
00:47:38,122 --> 00:47:40,022
Something dramatic.
1141
00:47:40,024 --> 00:47:41,924
It'll be dramatic, all right.
1142
00:47:44,162 --> 00:47:46,295
That was a time
when black films
1143
00:47:46,297 --> 00:47:49,332
were very special in drive-ins.
1144
00:47:49,334 --> 00:47:50,633
They were very big.
1145
00:47:50,635 --> 00:47:51,868
Stronger than slaughter,
1146
00:47:51,870 --> 00:47:53,369
slicker than shaft,
1147
00:47:53,371 --> 00:47:57,173
more super high than super fly.
1148
00:47:57,175 --> 00:47:58,774
Savage!
1149
00:47:58,776 --> 00:48:00,176
Cirio was a good director,
1150
00:48:00,178 --> 00:48:03,779
and he got the army to come in
for the big scenes.
1151
00:48:03,781 --> 00:48:05,748
Fire, all units!
1152
00:48:05,750 --> 00:48:08,885
So we really had a fairly
big-looking film
1153
00:48:08,887 --> 00:48:10,519
for a small amount of money.
1154
00:48:10,521 --> 00:48:13,456
Savage is still
a pretty shitty movie.
1155
00:48:13,458 --> 00:48:15,424
That's what you call an
understatement.
1156
00:48:15,426 --> 00:48:19,061
Tnt Jackson, black bombshell
with a short fuse.
1157
00:48:19,063 --> 00:48:21,464
The basic idea
behind tnt Jackson
1158
00:48:21,466 --> 00:48:24,834
was to combine
the black exploitation concept
1159
00:48:24,836 --> 00:48:26,569
with kung fu.
1160
00:48:26,571 --> 00:48:32,141
You want it black,
you got it black.
1161
00:48:32,143 --> 00:48:34,944
Roger called me up one day
and said we had a script.
1162
00:48:34,946 --> 00:48:35,978
I had read the theme.
1163
00:48:35,980 --> 00:48:37,647
It didn't seem to read right.
1164
00:48:37,649 --> 00:48:39,348
So he said,
"well, you rewrite it."
1165
00:48:39,350 --> 00:48:40,983
It was started by dick,
1166
00:48:40,985 --> 00:48:42,551
and he got, I think, $500.
1167
00:48:42,553 --> 00:48:43,920
Roger said,
1168
00:48:43,922 --> 00:48:45,655
"well aren't you going
to write any more?"
1169
00:48:45,657 --> 00:48:47,890
I said, "I'm finished."
1170
00:48:47,892 --> 00:48:52,495
And he said, "I wanted
to get my money's worth."
1171
00:48:52,497 --> 00:48:53,863
I heard him talk.
1172
00:48:53,865 --> 00:48:55,331
He said, for $500,
what do you want,
1173
00:48:55,333 --> 00:48:56,532
gone with the wind?
1174
00:48:56,534 --> 00:48:58,701
I know very little
about kung fu.
1175
00:48:58,703 --> 00:49:00,870
The idea is to get
as much as you can
1176
00:49:00,872 --> 00:49:03,472
on film at that time,
so you write a good sentence.
1177
00:49:03,474 --> 00:49:08,311
You write, "the battle begins.
1178
00:49:08,313 --> 00:49:11,113
That can be, you know,
months of shooting.
1179
00:49:11,115 --> 00:49:14,817
You got it covered
in one sentence.
1180
00:49:14,819 --> 00:49:17,119
It was fast and furious.
1181
00:49:18,156 --> 00:49:19,455
It starred Jeannie bell.
1182
00:49:19,457 --> 00:49:22,992
The name is Diana Jackson.
1183
00:49:22,994 --> 00:49:24,293
Damn.
1184
00:49:24,295 --> 00:49:25,962
Tnt to you.
1185
00:49:25,964 --> 00:49:27,663
She was an unknown, so I said,
1186
00:49:27,665 --> 00:49:30,299
"we've got to
publicize Jeannie bell."
1187
00:49:30,301 --> 00:49:31,434
My wife at the time, Sylvia,
1188
00:49:31,436 --> 00:49:34,270
came up with the idea
of a fake award.
1189
00:49:34,272 --> 00:49:36,973
The first annual
ebony fist award
1190
00:49:36,975 --> 00:49:40,977
as the greatest black kung fu
fighter in the world.
1191
00:49:40,979 --> 00:49:42,345
She was a two-time winner.
1192
00:49:42,347 --> 00:49:44,146
She was a two-time winner,
exactly.
1193
00:49:44,148 --> 00:49:46,749
Jon davison, who was the head
of our publicity,
1194
00:49:46,751 --> 00:49:50,219
came up with a great catchline:
"Tnt Jackson..."
1195
00:49:50,221 --> 00:49:53,689
"She'll put you in traction."
1196
00:49:53,691 --> 00:49:57,326
With that dynamite bod,
she's a jet-black hit squad.
1197
00:49:57,328 --> 00:49:59,395
You'd better treat her fine,
or she'll shatter your spine.
1198
00:49:59,397 --> 00:50:01,097
You'll know you've been kissed
by her ebony fist
1199
00:50:01,099 --> 00:50:03,699
when the blood from her face
stains your diamond necklace.
1200
00:50:03,701 --> 00:50:05,835
That may have only been used
in the TV spots.
1201
00:50:05,837 --> 00:50:07,803
She's a one-mama
massacre squad.
1202
00:50:07,805 --> 00:50:10,773
This was one of those movies
that was not, shall we say,
1203
00:50:10,775 --> 00:50:14,510
in the forefront of the
great... even Filipino movies,
1204
00:50:14,512 --> 00:50:16,846
and we had to do a lot
of faking in the trailer.
1205
00:50:16,848 --> 00:50:20,149
We just decided to make up
a whole subplot about heroin.
1206
00:50:20,151 --> 00:50:22,651
Undercover out to blast
a killer army
1207
00:50:22,653 --> 00:50:25,354
that's poisoning the people
with deadly China white.
1208
00:50:25,356 --> 00:50:27,656
Deadly China white
in black Chinatown
1209
00:50:27,658 --> 00:50:29,492
where the red dragon rules.
1210
00:50:29,494 --> 00:50:30,659
Black Chinatown,
1211
00:50:30,661 --> 00:50:33,329
where flesh is cheap
and life is cheaper,
1212
00:50:33,331 --> 00:50:35,264
and the red dragon rules.
1213
00:50:35,266 --> 00:50:38,034
Films like savage!
And tnt Jackson
1214
00:50:38,036 --> 00:50:42,772
did bring a different look
to the black exploitation films.
1215
00:50:42,774 --> 00:50:44,740
They took it out
of the United States of America
1216
00:50:44,742 --> 00:50:47,076
to do black filmmaking,
and as a matter of fact,
1217
00:50:47,078 --> 00:50:49,979
you wouldn't think of that
in the Philippines.
1218
00:50:51,516 --> 00:50:53,449
Black actors
in a new environment.
1219
00:50:53,451 --> 00:50:55,918
It definitely opened up
the business.
1220
00:50:55,920 --> 00:50:57,586
Still want to go home?
1221
00:50:57,588 --> 00:51:00,523
Where's home?
1222
00:51:00,525 --> 00:51:02,925
Yeah, I know what you mean.
1223
00:51:02,927 --> 00:51:05,928
I think we've found our turf.
1224
00:51:12,136 --> 00:51:15,171
Once cirio started producing
and directing,
1225
00:51:15,173 --> 00:51:16,705
I mean, all bets were off
1226
00:51:16,707 --> 00:51:20,509
in terms of product being,
you know, halfway decent.
1227
00:51:20,511 --> 00:51:22,378
They were usually out of focus.
1228
00:51:22,380 --> 00:51:24,713
The sound quality
was sometimes terrible.
1229
00:51:24,715 --> 00:51:26,582
There were all sorts
of scratches,
1230
00:51:26,584 --> 00:51:27,883
there was gouges,
1231
00:51:27,885 --> 00:51:29,585
and you'd occasionally see,
you know,
1232
00:51:29,587 --> 00:51:32,388
could be claw marks
from rodents.
1233
00:51:32,390 --> 00:51:33,589
Roll it!
1234
00:51:33,591 --> 00:51:36,559
Roger would just get
madder and madder
1235
00:51:36,561 --> 00:51:38,527
during the course
of the screenings.
1236
00:51:38,529 --> 00:51:43,299
"I mean, really...
we're really screwed this time."
1237
00:51:43,301 --> 00:51:45,201
And they basically needed
to be doctored.
1238
00:51:45,203 --> 00:51:47,336
They needed new scenes shot.
1239
00:51:47,338 --> 00:51:50,506
And Roger almost always wants
you to add another chase
1240
00:51:50,508 --> 00:51:52,708
or at least another explosion.
1241
00:51:52,710 --> 00:51:55,978
You could hear him screaming
at cirio through the walls.
1242
00:51:55,980 --> 00:51:58,848
"You really screwed me, cirio!"
1243
00:51:58,850 --> 00:52:03,419
Break the sex barrier
with the stewardesses of fly me.
1244
00:52:03,421 --> 00:52:05,154
Rated r.
1245
00:52:05,156 --> 00:52:08,691
I wasn't supposed to be
a karate-kicking stewardess,
1246
00:52:08,693 --> 00:52:10,493
but when we got back
to the states,
1247
00:52:10,495 --> 00:52:12,928
they decided that it needed
a little bit more punch.
1248
00:52:12,930 --> 00:52:15,498
Fly me,which was another
terrible picture,
1249
00:52:15,500 --> 00:52:19,902
had Jonathan demme direct
three days at the yamishiro.
1250
00:52:19,904 --> 00:52:22,538
They got David carradine
to come in for the day
1251
00:52:22,540 --> 00:52:25,774
and he taught me karate
and kung fu in 11/2 hour,
1252
00:52:25,776 --> 00:52:29,478
and then I just beat people up.
1253
00:52:31,149 --> 00:52:32,781
I kicked the shit
out of a lot of people,
1254
00:52:32,783 --> 00:52:34,717
is really what I meant to say.
1255
00:52:38,623 --> 00:52:40,055
As the pictures went on,
1256
00:52:40,057 --> 00:52:42,458
they became a little
more threadbare,
1257
00:52:42,460 --> 00:52:44,059
and when cover girl models
rolled around,
1258
00:52:44,061 --> 00:52:47,930
it was pretty much the nadir
of the period.
1259
00:52:47,932 --> 00:52:51,767
Authentic oriental crap
is what it is.
1260
00:52:51,769 --> 00:52:52,801
But what it did have is
1261
00:52:52,803 --> 00:52:54,003
it did have a lot of dresses,
1262
00:52:54,005 --> 00:52:55,738
because they were supposed to be
fashion models,
1263
00:52:55,740 --> 00:52:57,973
and we said they're
always overexposed,
1264
00:52:57,975 --> 00:52:59,508
but they're never
under-developed.
1265
00:52:59,510 --> 00:53:00,643
Very important.
1266
00:53:00,645 --> 00:53:02,478
This is
mark "f stop" Fitzgerald.
1267
00:53:02,480 --> 00:53:04,146
If his camera could talk,
1268
00:53:04,148 --> 00:53:07,016
he'd be in jail
for statutory rape.
1269
00:53:07,018 --> 00:53:08,984
It's one of the best trailers
we made.
1270
00:53:08,986 --> 00:53:10,719
It doesn't reflect
the movie at all.
1271
00:53:10,721 --> 00:53:12,188
At some point,
someone is running
1272
00:53:12,190 --> 00:53:13,956
and fires a gun in the air,
1273
00:53:13,958 --> 00:53:15,057
and you cut to a helicopter.
1274
00:53:15,059 --> 00:53:16,258
Now that's the picture
1275
00:53:16,260 --> 00:53:17,593
where the exploding helicopter
came from,
1276
00:53:17,595 --> 00:53:20,429
and we learned that any time
anybody fired a gun,
1277
00:53:20,431 --> 00:53:22,264
if you cut
to the exploding helicopter,
1278
00:53:22,266 --> 00:53:23,466
it looked like they blew it up.
1279
00:53:23,467 --> 00:53:25,634
So later, when we found even,
you know,
1280
00:53:25,636 --> 00:53:28,671
less attractive movies
were coming our way,
1281
00:53:28,673 --> 00:53:32,174
we've always had the exploding
helicopter in our drawer.
1282
00:53:32,176 --> 00:53:35,010
They pinned her a criminal
in Jackson county jail.
1283
00:53:35,012 --> 00:53:37,413
As a viewer, you would see
new world trailers and go,
1284
00:53:37,415 --> 00:53:40,216
wasn't that explosion
in eat my dust?
1285
00:53:40,218 --> 00:53:41,750
So I used to look
at these things and say,
1286
00:53:41,752 --> 00:53:43,185
"these are brilliant."
1287
00:53:43,187 --> 00:53:45,788
In some cases, the trailers
are better than the films.
1288
00:53:45,790 --> 00:53:47,256
Steve carver
did a lot of trailers
1289
00:53:47,258 --> 00:53:49,725
for Roger before he moved
on to directing for Roger,
1290
00:53:49,727 --> 00:53:52,595
and he came up with some of
the more memorable catchphrases,
1291
00:53:52,597 --> 00:53:54,496
one of which was...
1292
00:53:54,498 --> 00:53:56,498
They wanted love...
1293
00:53:56,500 --> 00:53:58,634
"He gave them terror
and death."
1294
00:53:58,636 --> 00:54:00,736
We did push the limits
whenever possible.
1295
00:54:00,738 --> 00:54:05,274
On or off duty,
they always come when you call.
1296
00:54:05,276 --> 00:54:07,076
There were a lot of tricks
that I employed,
1297
00:54:07,078 --> 00:54:09,044
learning from Roger, of course.
1298
00:54:09,046 --> 00:54:12,014
How to distract
the rating people.
1299
00:54:12,016 --> 00:54:13,215
Wow!
1300
00:54:13,217 --> 00:54:14,984
If something was coming up
on the trailer,
1301
00:54:14,986 --> 00:54:16,552
all I had to do was
say something,
1302
00:54:16,554 --> 00:54:18,254
they'd turn their heads
and miss it.
1303
00:54:18,256 --> 00:54:21,290
Learn the bare facts
from the summer school teachers.
1304
00:54:21,292 --> 00:54:24,059
And that's how we got
a lot of that stuff by.
1305
00:54:24,061 --> 00:54:27,162
Jon davison bet Roger corman
that he could make
1306
00:54:27,164 --> 00:54:28,631
the lowest-budget picture
1307
00:54:28,633 --> 00:54:30,332
they had ever made
at new world at that time.
1308
00:54:30,334 --> 00:54:32,701
Welcome to miracle pictures,
1309
00:54:32,703 --> 00:54:34,336
where they make
a picture a week,
1310
00:54:34,338 --> 00:54:37,673
and if it's a good picture
it's a miracle.
1311
00:54:37,675 --> 00:54:39,141
I said, "what is the film?"
1312
00:54:39,143 --> 00:54:41,143
They said, it's going to be
Hollywood boulevard,
1313
00:54:41,145 --> 00:54:43,312
and it will be a parody
1314
00:54:43,314 --> 00:54:46,949
of a low-budget motion picture
production company.
1315
00:54:46,951 --> 00:54:49,118
Girls, I've called you all here
1316
00:54:49,120 --> 00:54:51,420
to offer you
a glorious opportunity.
1317
00:54:51,422 --> 00:54:52,755
Look out.
1318
00:54:52,757 --> 00:54:54,590
It is
machete maidens of mora tao.
1319
00:54:54,592 --> 00:54:56,191
Miracle pictures' new
super spectacle
1320
00:54:56,193 --> 00:54:57,626
shot entirely
in the Philippines!
1321
00:54:57,628 --> 00:54:58,861
We were making fun of something
1322
00:54:58,863 --> 00:55:00,195
that we knew very well.
1323
00:55:00,197 --> 00:55:03,032
We did this under the guise
of a movie making plot,
1324
00:55:03,034 --> 00:55:04,600
and the girls go
to the Philippines,
1325
00:55:04,602 --> 00:55:06,302
and they shoot filipinos
out of trees.
1326
00:55:06,304 --> 00:55:09,038
But the filipinos falling down
are from another picture.
1327
00:55:09,040 --> 00:55:12,875
But we went out to Malibu
and shot the starlets
1328
00:55:12,877 --> 00:55:14,910
with machine guns firing away.
1329
00:55:14,912 --> 00:55:16,011
Go!
1330
00:55:16,013 --> 00:55:17,980
Go! I want action!
1331
00:55:17,982 --> 00:55:19,114
There's a scene where they try
1332
00:55:19,116 --> 00:55:21,383
to get Mary woronov
to meet some dogs,
1333
00:55:21,385 --> 00:55:23,686
and it's just because we had
this shot of this Filipino guy
1334
00:55:23,688 --> 00:55:25,120
holding these vicious dogs.
1335
00:55:25,122 --> 00:55:31,126
So we just shot a scene
that was the other angle.
1336
00:55:31,128 --> 00:55:32,394
That whole movie doesn't exist
1337
00:55:32,396 --> 00:55:34,730
except for the existing
material.
1338
00:55:34,732 --> 00:55:36,031
Why is there a cut to that pig?
1339
00:55:36,033 --> 00:55:37,566
Well, 'cause the pig
was in the Philippines
1340
00:55:37,568 --> 00:55:40,369
and we were here,
and it was a free pig.
1341
00:55:40,371 --> 00:55:41,737
Ten days. Two units, two days.
1342
00:55:41,739 --> 00:55:43,238
No waiting.
Two units, no waiting.
1343
00:55:43,240 --> 00:55:44,807
Two directors, no waiting.
1344
00:55:44,809 --> 00:55:47,476
Roger said it was the best
ten-day picture of the decade.
1345
00:55:47,478 --> 00:55:49,044
It did reflect the spirit
of new world,
1346
00:55:49,046 --> 00:55:50,579
as a matter of fact.
1347
00:55:50,581 --> 00:55:52,581
A number of directors
who had started with us
1348
00:55:52,583 --> 00:55:56,518
and moved on came back
to play roles in the picture.
1349
00:55:56,520 --> 00:56:00,622
Paul bartel came back as
a totally pretentious director
1350
00:56:00,624 --> 00:56:04,626
of a low-budget
nonsense picture.
1351
00:56:04,628 --> 00:56:06,128
You tell the writer, p.G.,
1352
00:56:06,130 --> 00:56:09,064
that we have taken his empty,
flaccid, stupid little story
1353
00:56:09,066 --> 00:56:12,401
and firmed it up into
a pulsating, penetrating,
1354
00:56:12,403 --> 00:56:17,005
thrusting, unflinching
look into the future.
1355
00:56:17,007 --> 00:56:18,207
Now, when you look back at it,
1356
00:56:18,209 --> 00:56:19,475
it's kind of a documentary
1357
00:56:19,477 --> 00:56:21,477
of how new world pictures
were really made.
1358
00:56:21,479 --> 00:56:23,879
If you wanted a job
with Roger corman,
1359
00:56:23,881 --> 00:56:26,415
he would, like, give
you a broom.
1360
00:56:26,417 --> 00:56:31,320
And if you did a really good job
sweeping up, he would say,
1361
00:56:31,322 --> 00:56:34,490
"would you like to be
assistant editor on this film?"
1362
00:56:34,492 --> 00:56:37,526
And if you did
a really poor job sweeping up,
1363
00:56:37,528 --> 00:56:40,095
you know,
you just stayed sweeping.
1364
00:56:40,097 --> 00:56:43,399
It was an absolutely terrific
place to be a young editor
1365
00:56:43,401 --> 00:56:46,869
or young director or somebody
who wanted to direct.
1366
00:56:46,871 --> 00:56:49,705
I would say that this is
maybe the finest moment
1367
00:56:49,707 --> 00:56:54,510
in my motion picture career.
1368
00:56:54,512 --> 00:56:57,679
I respect and I admire
Roger corman,
1369
00:56:57,681 --> 00:56:59,615
but he is so full of shit.
1370
00:56:59,617 --> 00:57:01,116
He's about money.
1371
00:57:01,118 --> 00:57:04,753
Roger's about money,
and because he's about money,
1372
00:57:04,755 --> 00:57:08,357
he has given many, many people
their breaks, which means,
1373
00:57:08,359 --> 00:57:11,727
"I'm going to let you
break your ass
1374
00:57:11,729 --> 00:57:13,629
"and work so hard for me,
1375
00:57:13,631 --> 00:57:16,365
"not pay you, make millions,
1376
00:57:16,367 --> 00:57:18,500
but you'll have made a movie."
1377
00:57:18,502 --> 00:57:19,802
And believe it or not,
1378
00:57:19,804 --> 00:57:22,104
that's not a bad deal
for a lot of people.
1379
00:57:22,106 --> 00:57:24,606
And you look at all the people
who started with corman.
1380
00:57:24,608 --> 00:57:26,909
But you don't hear
Bobby de niro saying,
1381
00:57:26,911 --> 00:57:28,977
"Roger gave me my start."
1382
00:57:28,979 --> 00:57:31,680
He says, "that fucker
still owes me money."
1383
00:57:31,682 --> 00:57:32,881
Roger loves films.
1384
00:57:32,883 --> 00:57:35,250
You know, Roger loves,
in his own way.
1385
00:57:35,252 --> 00:57:37,219
As he says there's
only three ways to make films:
1386
00:57:37,221 --> 00:57:39,154
The right way, the wrong way,
the corman way.
1387
00:57:39,156 --> 00:57:42,257
You shoot the beginning,
the end, and the action.
1388
00:57:44,395 --> 00:57:45,627
And the sex.
1389
00:57:45,629 --> 00:57:47,463
"We want frontal nudity
from the waist up,
1390
00:57:47,465 --> 00:57:48,664
"total nudity from behind,
1391
00:57:48,666 --> 00:57:50,899
no pubic hair, go to work."
1392
00:57:50,901 --> 00:57:53,869
Everything else,
all the dialogue scenes
1393
00:57:53,871 --> 00:57:57,306
and all of the developmental
scenes of the characters,
1394
00:57:57,308 --> 00:57:59,641
those are left up
to the editing,
1395
00:57:59,643 --> 00:58:01,510
and you shoot them
very sparsely.
1396
00:58:01,512 --> 00:58:03,078
Go to your cameraman and say,
1397
00:58:03,080 --> 00:58:05,280
"how long to make it excellent?
1398
00:58:05,282 --> 00:58:06,849
How long to make it good?
1399
00:58:06,851 --> 00:58:07,950
And how long to get an image?"
1400
00:58:07,952 --> 00:58:11,587
And then get the image.
1401
00:58:11,589 --> 00:58:12,921
It's nonsense.
1402
00:58:12,923 --> 00:58:15,390
I mean, I have no idea
how these stories come up.
1403
00:58:23,067 --> 00:58:25,100
From the start
of the partnership with Roger,
1404
00:58:25,102 --> 00:58:27,703
cirio was able to also
produce and direct
1405
00:58:27,705 --> 00:58:29,538
for other film companies.
1406
00:58:29,540 --> 00:58:31,306
Ebony, ivory, and jade:
1407
00:58:31,308 --> 00:58:34,877
Three foxy mamas
with a thousand ways to kill.
1408
00:58:34,879 --> 00:58:38,347
In ebony, ivory, and jade,
I play ebony,
1409
00:58:38,349 --> 00:58:43,118
and I'm a track star
and my rival, ivory,
1410
00:58:43,120 --> 00:58:44,353
and my best friend, jade,
1411
00:58:44,355 --> 00:58:48,690
get kidnapped
by some terrorists.
1412
00:58:48,692 --> 00:58:49,992
What the hell is this?
1413
00:58:49,994 --> 00:58:53,395
If you say one word, you die.
1414
00:58:55,299 --> 00:58:59,601
And we have to karate chop
our way to freedom.
1415
00:58:59,603 --> 00:59:02,437
These sisters got soul
they can't control.
1416
00:59:02,439 --> 00:59:03,472
There's action.
1417
00:59:05,276 --> 00:59:06,642
Pretty girls.
1418
00:59:06,644 --> 00:59:08,210
I'm ready for my close up,
Cecil b. De Mille.
1419
00:59:08,212 --> 00:59:09,645
Kind of campy dialogue.
1420
00:59:09,647 --> 00:59:11,380
Oh, stop talking like
a martyr's ass.
1421
00:59:11,382 --> 00:59:13,749
All you're trying to be
is another black martyr.
1422
00:59:13,751 --> 00:59:14,983
With exploitation movies,
1423
00:59:14,985 --> 00:59:16,618
dialogue and acting
is always the problem.
1424
00:59:16,620 --> 00:59:24,620
You want the film to move fast
so you have a lot of action.
1425
00:59:25,796 --> 00:59:27,296
Whatever you do,
don't fall down,
1426
00:59:27,298 --> 00:59:29,298
because if cirio wants
to cut you out of the picture,
1427
00:59:29,300 --> 00:59:31,800
all he has to do is cut to
a guy firing a gun,
1428
00:59:31,802 --> 00:59:34,102
and you're out,
and you're home, you're gone.
1429
00:59:34,104 --> 00:59:36,738
He was trying to do...
do the American films
1430
00:59:36,740 --> 00:59:38,974
within a limited budget
and limited time.
1431
00:59:38,976 --> 00:59:41,777
He understood that kind
of exploitation template
1432
00:59:41,779 --> 00:59:43,512
with the humor.
1433
00:59:43,514 --> 00:59:46,014
We got mosquitoes,
we've got ants,
1434
00:59:46,016 --> 00:59:48,650
we've got no can opener.
1435
00:59:50,087 --> 00:59:51,720
Dinner is served.
1436
00:59:51,722 --> 00:59:52,788
That's what I wanted to do.
1437
00:59:52,790 --> 00:59:53,855
This is fun.
1438
00:59:53,857 --> 00:59:55,290
Don't take me seriously.
1439
00:59:55,292 --> 00:59:57,059
The muthers to me, you know,
1440
00:59:57,061 --> 00:59:58,160
it was what it was.
1441
00:59:58,162 --> 01:00:02,664
Sexual exploitation
in the jungle.
1442
01:00:02,666 --> 01:00:05,033
Just like every other snake
I ever met:
1443
01:00:05,035 --> 01:00:07,502
Can't leave my tits alone.
1444
01:00:07,504 --> 01:00:10,038
And the storyline was...
1445
01:00:10,040 --> 01:00:12,641
We were
two black female pirates.
1446
01:00:12,643 --> 01:00:14,476
The lead pirate, Jeannie bell,
1447
01:00:14,478 --> 01:00:16,612
her sister has disappeared.
1448
01:00:16,614 --> 01:00:17,879
Do you have any idea
where she went?
1449
01:00:17,881 --> 01:00:19,681
When little Sandra
gets out of camp,
1450
01:00:19,683 --> 01:00:21,416
she doesn't leave her
itinerary.
1451
01:00:21,418 --> 01:00:23,218
We get into the plantations
1452
01:00:23,220 --> 01:00:26,588
so we can take her out,
and she gets killed.
1453
01:00:26,590 --> 01:00:29,257
Then we have to find a way
to get out ourselves.
1454
01:00:29,259 --> 01:00:31,660
Didn't you know?
There's no way out.
1455
01:00:31,662 --> 01:00:32,794
There's my way.
1456
01:00:37,935 --> 01:00:40,836
It's one of the few movies,
I know for decades,
1457
01:00:40,838 --> 01:00:44,506
where four black actresses
play the lead.
1458
01:00:46,043 --> 01:00:49,478
One of the things that we
all had hoped for in Hollywood
1459
01:00:49,480 --> 01:00:51,913
was the opportunity
to get into a script
1460
01:00:51,915 --> 01:00:54,016
where it didn't really matter
what color you were.
1461
01:00:54,018 --> 01:00:57,819
We're not trying to be black
or against the white woman.
1462
01:00:59,323 --> 01:01:02,391
Just out there,
wanting to get our freedom.
1463
01:01:02,393 --> 01:01:04,626
And it has nothing to do
with what color you are.
1464
01:01:04,628 --> 01:01:08,030
It has to do with survival.
1465
01:01:08,032 --> 01:01:11,099
The only other parts that were
available for me were hookers
1466
01:01:11,101 --> 01:01:13,902
so I'd rather beat 'em up
than be beat up.
1467
01:01:22,780 --> 01:01:25,681
Firecracker was an idea
of cirio's.
1468
01:01:25,683 --> 01:01:28,250
Tnt Jackson had been
so successful,
1469
01:01:28,252 --> 01:01:30,452
he felt we should make
a similar film,
1470
01:01:30,454 --> 01:01:32,921
but make it with a white girl.
1471
01:01:32,923 --> 01:01:34,523
See Jillian kesner,
1472
01:01:34,525 --> 01:01:37,225
grand prize winner
at the black belt Olympics.
1473
01:01:37,227 --> 01:01:40,062
She'll mix seduction
with destruction.
1474
01:01:40,064 --> 01:01:41,563
She was a real trooper.
1475
01:01:41,565 --> 01:01:44,199
She didn't know that much about
martial arts at the time,
1476
01:01:44,201 --> 01:01:47,436
but she really studied hard
and went full bore.
1477
01:01:55,045 --> 01:01:56,645
The final showdown was
interesting.
1478
01:01:56,647 --> 01:01:59,815
They said, "okay, we have
these collapsible sticks,
1479
01:01:59,817 --> 01:02:02,050
"and she's gonna jump up
and come down,
1480
01:02:02,052 --> 01:02:03,652
"and gently push them
on your eyes,
1481
01:02:03,654 --> 01:02:05,854
"and they will collapse
into themselves
1482
01:02:05,856 --> 01:02:07,823
and maybe some blood squirt
out."
1483
01:02:07,825 --> 01:02:11,293
And I'm like, "really?
Let me see them."
1484
01:02:11,295 --> 01:02:13,328
And they, like, showed me
on a dummy,
1485
01:02:13,330 --> 01:02:14,596
and of course they stuck,
1486
01:02:14,598 --> 01:02:16,631
and the guy's jamming them down.
1487
01:02:16,633 --> 01:02:18,900
I said, "you know,
I don't think I want Jillian
1488
01:02:18,902 --> 01:02:20,368
to push those down on my eyes."
1489
01:02:20,370 --> 01:02:23,105
So of course they used
a mannequin at that point.
1490
01:02:23,107 --> 01:02:24,740
In the end,
when they showed that sequence,
1491
01:02:24,742 --> 01:02:27,776
and she jumped up and, you know,
my eyes squirted out,
1492
01:02:27,778 --> 01:02:30,378
my mum literally almost had
a heart attack.
1493
01:02:30,380 --> 01:02:32,347
At that point she jumped out
of her chair
1494
01:02:32,349 --> 01:02:34,015
and was like, "oh, my God!"
1495
01:02:34,017 --> 01:02:35,584
Firecracker.
1496
01:02:35,586 --> 01:02:38,220
The screen's first erotic
kung fu classic.
1497
01:02:38,222 --> 01:02:39,588
Cirio lived a dream.
1498
01:02:39,590 --> 01:02:42,290
He basically, you know,
worked on a film
1499
01:02:42,292 --> 01:02:44,826
every day of his adult life.
1500
01:02:44,828 --> 01:02:47,662
American films,
I did about close to 40.
1501
01:02:47,664 --> 01:02:51,366
Filipino films I made about 63.
1502
01:02:51,368 --> 01:02:52,768
More than a hundred.
1503
01:02:52,770 --> 01:02:55,070
He had diplomatic immunity
for a number of years
1504
01:02:55,072 --> 01:02:56,505
which was a good thing,
1505
01:02:56,507 --> 01:02:58,573
considering the
pictures he made.
1506
01:02:58,575 --> 01:02:59,641
Vampire.
1507
01:02:59,643 --> 01:03:01,409
We are all vampires.
1508
01:03:01,411 --> 01:03:03,578
We're all dead.
1509
01:03:03,580 --> 01:03:05,480
And we are like you very much.
1510
01:03:05,482 --> 01:03:06,648
Vampire hookers.
1511
01:03:06,650 --> 01:03:08,116
Yeah, it was awful.
1512
01:03:08,118 --> 01:03:11,119
Coffins are for being laid
to rest, not for being laid.
1513
01:03:11,121 --> 01:03:12,487
The catchline was
1514
01:03:12,489 --> 01:03:14,389
"blood ain't the only
thing they suck."
1515
01:03:14,391 --> 01:03:15,891
Imagine that.
1516
01:03:15,893 --> 01:03:18,460
I used to tell his cast
and their crew,
1517
01:03:18,462 --> 01:03:21,463
"don't think that we're
making a "b" movie.
1518
01:03:21,465 --> 01:03:24,432
Think that we're making
the best movie we can make."
1519
01:03:24,434 --> 01:03:25,801
Cirio was a pioneer.
1520
01:03:25,803 --> 01:03:27,035
Now we're having a hard time
1521
01:03:27,037 --> 01:03:28,703
getting into
the international market,
1522
01:03:28,705 --> 01:03:29,905
but he was there ahead,
1523
01:03:29,907 --> 01:03:32,874
and although he denied
they were done here,
1524
01:03:32,876 --> 01:03:36,912
I think he was still
proudly Filipino.
1525
01:03:42,352 --> 01:03:44,820
Bobby Suarez was a guy
who'd worked for rank,
1526
01:03:44,822 --> 01:03:46,855
in the English film
producer and distributor.
1527
01:03:46,857 --> 01:03:48,690
The big difference
between cirio and Bobby
1528
01:03:48,692 --> 01:03:50,525
was cirio was
personally unflappable,
1529
01:03:50,527 --> 01:03:52,961
but Bobby was like a spark.
1530
01:03:52,963 --> 01:03:54,329
He did the whole film
1531
01:03:54,331 --> 01:03:56,698
with a cocked .45 automatic
in his belt,
1532
01:03:56,700 --> 01:03:59,901
and every now and then he'd just
shoot at something.
1533
01:03:59,903 --> 01:04:02,904
It kept everybody
really nervous, and in line.
1534
01:04:02,906 --> 01:04:04,372
Nobody gave him any lip.
1535
01:04:04,374 --> 01:04:06,374
He's very proud of the fact
that he was a Filipino
1536
01:04:06,376 --> 01:04:07,475
and he had this opportunity
1537
01:04:07,477 --> 01:04:09,945
to make a little noise
for the country
1538
01:04:09,947 --> 01:04:11,546
as far as his films were
concerned.
1539
01:04:11,548 --> 01:04:14,149
He was a salesman
as well as a film producer,
1540
01:04:14,151 --> 01:04:16,017
so as he's making his movies,
1541
01:04:16,019 --> 01:04:18,153
he's thinking what is commercial
and what will sell,
1542
01:04:18,155 --> 01:04:21,256
what is needed
in the Western world.
1543
01:04:21,258 --> 01:04:22,858
The plots always got very
confusing.
1544
01:04:22,860 --> 01:04:24,059
What's going on?
1545
01:04:24,061 --> 01:04:25,727
I never really knew
who the bad guys were.
1546
01:04:25,729 --> 01:04:27,162
Who? Where?
1547
01:04:27,164 --> 01:04:29,164
I didn't really understand
what they were doing,
1548
01:04:29,166 --> 01:04:30,866
but they were bad,
so I killed 'em.
1549
01:04:34,638 --> 01:04:37,105
I figured no one's
ever gonna see this.
1550
01:04:37,107 --> 01:04:38,874
Money was always scarce.
1551
01:04:38,876 --> 01:04:40,208
We had car chases,
1552
01:04:40,210 --> 01:04:42,110
and because they ended up
wrecking the cars,
1553
01:04:42,112 --> 01:04:43,678
they didn't want to get
a really good car.
1554
01:04:43,680 --> 01:04:46,081
And they'd do flat out
35 Miles an hour.
1555
01:04:46,083 --> 01:04:49,885
I remember doing one car chase,
and traffic's passing us by,
1556
01:04:49,887 --> 01:04:52,220
and we were supposed to be
speeding along.
1557
01:04:52,222 --> 01:04:53,955
The breakthrough movie
for Bobby Suarez
1558
01:04:53,957 --> 01:04:56,658
was Cleopatra wong.
1559
01:04:56,660 --> 01:04:57,993
She's a fighter.
1560
01:04:57,995 --> 01:05:01,396
She's a mean machine.
1561
01:05:01,398 --> 01:05:04,933
It's about a syndicate
that took over a nunnery.
1562
01:05:04,935 --> 01:05:07,602
They actually capture the nuns.
1563
01:05:07,604 --> 01:05:09,271
Don't tell me that nuns
in this country
1564
01:05:09,273 --> 01:05:10,739
sport automatic rifles
1565
01:05:10,741 --> 01:05:12,374
underneath
their monastic uniforms.
1566
01:05:12,376 --> 01:05:14,643
Like all exploitation movies,
it's got these scenes
1567
01:05:14,645 --> 01:05:18,380
in it that stick in your brain.
1568
01:05:19,917 --> 01:05:22,350
The finale,
where the convent was blown up,
1569
01:05:22,352 --> 01:05:25,420
there were so many guys
dressed up as nuns
1570
01:05:25,422 --> 01:05:27,889
and they never seemed to die,
you know.
1571
01:05:27,891 --> 01:05:29,391
They keep on coming,
1572
01:05:29,393 --> 01:05:31,159
and those scenes
were all in slo-mo.
1573
01:05:31,161 --> 01:05:33,061
And you kind of think,
"well, if all of the film
1574
01:05:33,063 --> 01:05:34,596
"was as powerful as that,
1575
01:05:34,598 --> 01:05:36,831
then it would be some kind
of a masterpiece."
1576
01:05:36,833 --> 01:05:38,400
When Bobby was making it,
1577
01:05:38,402 --> 01:05:41,136
he didn't think that guys
dressed up as nuns were funny.
1578
01:05:41,138 --> 01:05:44,739
It was a very serious movie.
1579
01:05:44,741 --> 01:05:46,875
He was always trying
to build the franchise,
1580
01:05:46,877 --> 01:05:48,877
and he wanted to do
the series of films
1581
01:05:48,879 --> 01:05:50,211
using the same characters.
1582
01:05:50,213 --> 01:05:52,113
That's why he made
dynamite Johnson.
1583
01:05:52,115 --> 01:05:53,515
That's the bionic boy part 2.
1584
01:05:53,517 --> 01:05:56,051
Still very similar
to Cleopatra wong.
1585
01:05:56,053 --> 01:05:59,254
They have this group
of Nazi obsessed people
1586
01:05:59,256 --> 01:06:01,957
that took over a
whole mining camp.
1587
01:06:01,959 --> 01:06:03,391
I was doctor hiss...
1588
01:06:03,393 --> 01:06:06,628
By this time Tuesday,
Hong Kong will be no more.
1589
01:06:06,630 --> 01:06:08,463
This scientist who had come up
with this plan
1590
01:06:08,465 --> 01:06:11,633
to have a laser that was going
to blow up anything we wanted.
1591
01:06:14,571 --> 01:06:18,440
The mine was guarded
at night by a metal dragon.
1592
01:06:28,518 --> 01:06:30,518
Well I don't know if
it was made out of cardboard,
1593
01:06:30,520 --> 01:06:32,821
but it was certainly made
out of something flimsy
1594
01:06:32,823 --> 01:06:34,289
that was about
all we could afford.
1595
01:06:34,291 --> 01:06:36,057
But, you know, Bobby had run out
of money by that point.
1596
01:06:36,059 --> 01:06:38,927
That dragon has got
twin cannons for eyes,
1597
01:06:38,929 --> 01:06:41,596
it has got the machine gun
at its tail,
1598
01:06:41,598 --> 01:06:42,864
and when the mouth opened,
1599
01:06:42,866 --> 01:06:44,299
it breathes fire.
1600
01:06:44,301 --> 01:06:46,768
The person who was inside
working the flame thrower,
1601
01:06:46,770 --> 01:06:48,503
the thing backfired
and he got burnt,
1602
01:06:48,505 --> 01:06:51,039
and everyone was running out
of the dragon.
1603
01:06:51,041 --> 01:06:52,507
It was hilarious.
1604
01:06:52,509 --> 01:06:54,609
He would kind of make
whatever he thought
1605
01:06:54,611 --> 01:06:56,678
he could get someone
to put up the money for.
1606
01:06:56,680 --> 01:06:58,880
All Bobby needed
was a film title,
1607
01:06:58,882 --> 01:07:01,216
a good-sounding film title.
1608
01:07:01,218 --> 01:07:02,517
Wrote something down.
1609
01:07:02,519 --> 01:07:05,920
He said,
"this will be my next film."
1610
01:07:05,922 --> 01:07:08,156
And I looked at it,
and it said,
1611
01:07:08,158 --> 01:07:12,694
the one armed executioner
1612
01:07:12,696 --> 01:07:14,362
I said, "okay."
1613
01:07:14,364 --> 01:07:15,397
I said, "what's it about?"
1614
01:07:15,399 --> 01:07:16,498
He said, "doesn't matter.
1615
01:07:16,500 --> 01:07:17,532
"It's the title.
1616
01:07:17,534 --> 01:07:18,867
That's what gets 'em in."
1617
01:07:18,869 --> 01:07:22,303
Haunted by the memory
of a love that refuses to die,
1618
01:07:22,305 --> 01:07:25,840
he ruthlessly seeks revenge.
1619
01:07:53,870 --> 01:07:58,706
I'm going to get
every last one of them.
1620
01:07:58,708 --> 01:08:01,943
So help me God.
1621
01:08:08,718 --> 01:08:10,985
Bobby Suarez was kind
of dragged out of retirement
1622
01:08:10,987 --> 01:08:12,921
by suddenly realizing
or hearing
1623
01:08:12,923 --> 01:08:16,724
that Quentin Tarantino was
a big fan of some of his movies.
1624
01:08:16,726 --> 01:08:18,560
He started to dust off
some old scripts
1625
01:08:18,562 --> 01:08:20,195
and send 'em round to
all and sundry,
1626
01:08:20,197 --> 01:08:22,030
and they were pretty much
remakes
1627
01:08:22,032 --> 01:08:25,166
of Cleopatra wong
and bionic boy.
1628
01:08:25,168 --> 01:08:26,768
Bobby was like p.T. Barnum.
1629
01:08:26,770 --> 01:08:28,136
Everything was larger than life
1630
01:08:28,138 --> 01:08:29,671
as far as his films
were concerned,
1631
01:08:29,673 --> 01:08:31,406
and, I mean,
they were what they were.
1632
01:08:31,408 --> 01:08:33,441
They were okay
for what they were,
1633
01:08:33,443 --> 01:08:35,443
but I mean, they weren't
exactly blockbusters,
1634
01:08:35,445 --> 01:08:38,613
even though in his mind,
they might have been.
1635
01:08:38,615 --> 01:08:40,782
I don't think he realized
that time had moved on,
1636
01:08:40,784 --> 01:08:42,917
and these movies
were being looked at
1637
01:08:42,919 --> 01:08:45,320
with a kind of nostalgic glow.
1638
01:08:45,322 --> 01:08:46,955
God bless him for his vision,
you know.
1639
01:08:46,957 --> 01:08:49,324
He wanted to do something
better than what was being done,
1640
01:08:49,326 --> 01:08:52,494
and he gave it a shot
and to a great extent, he did.
1641
01:09:00,036 --> 01:09:02,103
Here come the losers,
1642
01:09:02,105 --> 01:09:03,638
killers by instinct,
1643
01:09:03,640 --> 01:09:06,875
mercenaries by profession.
1644
01:09:06,877 --> 01:09:10,712
The losers was about
five hells angels in Cambodia,
1645
01:09:10,714 --> 01:09:12,280
rescuing a CIA agent,
1646
01:09:12,282 --> 01:09:14,749
taking on the whole
Chinese army.
1647
01:09:16,820 --> 01:09:19,621
The plan was to blow a big hole
in the fence.
1648
01:09:19,623 --> 01:09:22,090
We got there too fast,
1649
01:09:22,092 --> 01:09:23,591
and I would have been blown up.
1650
01:09:23,593 --> 01:09:25,627
It's too late to stop.
1651
01:09:25,629 --> 01:09:26,861
Oh, my God!
1652
01:09:26,863 --> 01:09:29,597
I headed the front wheel
to hit this post,
1653
01:09:29,599 --> 01:09:31,466
and I hit it dead on.
1654
01:09:31,468 --> 01:09:35,370
The bike was in the air,
and it landed on top of me.
1655
01:09:35,372 --> 01:09:38,373
Safety issues
were pretty crazy.
1656
01:09:38,375 --> 01:09:40,241
Health and safety takes money.
1657
01:09:40,243 --> 01:09:41,809
I sustained a lot of injuries.
1658
01:09:41,811 --> 01:09:44,612
They make me hang from
a helicopter 100 feet up
1659
01:09:44,614 --> 01:09:46,347
without any safety nets.
1660
01:09:46,349 --> 01:09:49,617
I almost fell during
the second take.
1661
01:09:49,619 --> 01:09:51,186
Bobby said,
"do you mind rolling out
1662
01:09:51,188 --> 01:09:52,587
of the car at 35 Miles an hour?"
1663
01:09:52,589 --> 01:09:55,623
I said "yeah.
Yeah, I mind doing that."
1664
01:09:55,625 --> 01:09:57,759
The fights,
it was no holds barred.
1665
01:09:57,761 --> 01:09:59,294
Bobby calls me over.
1666
01:09:59,296 --> 01:10:02,130
He says, "Chris, doesn't look
you're hitting them."
1667
01:10:02,132 --> 01:10:03,765
I said, "you mean really
hitting them?"
1668
01:10:03,767 --> 01:10:05,700
He said "yes."
1669
01:10:05,702 --> 01:10:08,736
I said, "well, I'm not."
1670
01:10:08,738 --> 01:10:10,471
"That's what they're paid for.
1671
01:10:10,473 --> 01:10:12,607
"Hit them!
1672
01:10:12,609 --> 01:10:16,010
Hit them!"
1673
01:10:16,012 --> 01:10:19,013
One of the hoodlums
really punched me here.
1674
01:10:19,015 --> 01:10:20,815
My appendix burst out.
1675
01:10:20,817 --> 01:10:24,185
Some guys there are nuts.
1676
01:10:24,187 --> 01:10:25,420
They drive off cliffs,
1677
01:10:25,422 --> 01:10:27,155
they'd jump off the cliff
themselves.
1678
01:10:27,157 --> 01:10:29,224
They would just
cross themselves and jump.
1679
01:10:29,226 --> 01:10:31,559
The people they would get
to do the stunts,
1680
01:10:31,561 --> 01:10:33,962
they would regard
as breakables.
1681
01:10:33,964 --> 01:10:34,996
I said, "I tell you what.
1682
01:10:34,998 --> 01:10:36,731
Bring me about
20 cardboard boxes
1683
01:10:36,733 --> 01:10:38,600
and two twin bed mattresses.
1684
01:10:38,602 --> 01:10:40,435
They did, and I set up
a little fall pad.
1685
01:10:40,437 --> 01:10:42,971
It was like, "oh, my God!
1686
01:10:42,973 --> 01:10:45,006
"We can drop an actor
out of a three-story window
1687
01:10:45,008 --> 01:10:46,174
"and not kill him!
1688
01:10:46,176 --> 01:10:47,475
This is great!"
1689
01:10:47,477 --> 01:10:49,544
Here we have fire suits
that protect them,
1690
01:10:49,546 --> 01:10:52,513
and there, they just put some
fuel on a guy and lit him up,
1691
01:10:52,515 --> 01:10:54,482
and when he got hot,
he jumped in the water.
1692
01:10:54,484 --> 01:10:56,584
If somebody got injured
to the point
1693
01:10:56,586 --> 01:10:58,286
where they just couldn't
work anymore,
1694
01:10:58,288 --> 01:11:00,989
they'd just stuff
a five peso note in his pocket
1695
01:11:00,991 --> 01:11:02,590
and send him home.
1696
01:11:02,592 --> 01:11:04,826
There were a couple of times
in the films with Bobby
1697
01:11:04,828 --> 01:11:06,661
where I'd throw a guy
through a window.
1698
01:11:06,663 --> 01:11:08,596
It was a glass window.
1699
01:11:08,598 --> 01:11:09,998
They didn't know what
candy glass was.
1700
01:11:10,000 --> 01:11:11,833
So when an American goes
through a window, they go,
1701
01:11:11,835 --> 01:11:13,601
"oh, well, we can do that."
1702
01:11:13,603 --> 01:11:14,802
There was this tower.
1703
01:11:14,804 --> 01:11:16,704
It was supposed to be hit
by a truck.
1704
01:11:16,706 --> 01:11:18,606
The guard was supposed
to jump first,
1705
01:11:18,608 --> 01:11:21,342
but he panicked; He hung on.
1706
01:11:21,344 --> 01:11:22,543
He was killed.
1707
01:11:22,545 --> 01:11:24,479
In a country
where the rich rule
1708
01:11:24,481 --> 01:11:26,581
and the poor are shit,
1709
01:11:26,583 --> 01:11:29,851
you can get away
with that kind of thing.
1710
01:11:29,853 --> 01:11:32,954
They would take risks because
this is the big American movie.
1711
01:11:32,956 --> 01:11:34,555
You don't want
to look back and say,
1712
01:11:34,557 --> 01:11:37,058
"well, that was exploiting..."
1713
01:11:37,060 --> 01:11:39,961
But they were paid their salary.
1714
01:11:39,963 --> 01:11:41,362
We employed many,
many filipinos.
1715
01:11:41,364 --> 01:11:42,497
Hundreds and hundreds.
1716
01:11:42,499 --> 01:11:44,065
You could hire thousands
of them
1717
01:11:44,067 --> 01:11:45,800
if you needed thousands
of them,
1718
01:11:45,802 --> 01:11:49,003
and all they had to really do
was put on black pajamas
1719
01:11:49,005 --> 01:11:52,607
and charge up the hill
with their ak-47 bad guy guns,
1720
01:11:52,609 --> 01:11:54,509
and if they were close
to an explosion,
1721
01:11:54,511 --> 01:11:56,511
they were supposed
to flop over and play dead,
1722
01:11:56,513 --> 01:11:58,413
so anybody can do that.
1723
01:11:58,415 --> 01:12:00,581
I mean, it didn't take
a rocket scientist.
1724
01:12:00,583 --> 01:12:01,816
Apocalypse now,of course,
1725
01:12:01,818 --> 01:12:03,251
was without a doubt,
1726
01:12:03,253 --> 01:12:05,853
the biggest production that
ever came into the Philippines.
1727
01:12:05,855 --> 01:12:08,289
My film is not about Vietnam.
1728
01:12:08,291 --> 01:12:09,624
It is Vietnam.
1729
01:12:09,626 --> 01:12:12,527
It's what it was really like.
1730
01:12:12,529 --> 01:12:19,300
Coppola was able to use
helicopters, tanks, whatever.
1731
01:12:19,302 --> 01:12:21,536
Marcos gave us
just a blanket okay
1732
01:12:21,538 --> 01:12:24,839
and then it filtered down
to military men.
1733
01:12:24,841 --> 01:12:26,341
Marcos didn't make
any promises.
1734
01:12:26,343 --> 01:12:28,476
You know, he complained
that he couldn't get ahold
1735
01:12:28,478 --> 01:12:32,747
of any helicopters because
coppola was using all of them.
1736
01:12:32,749 --> 01:12:34,215
The philippine commander
would say,
1737
01:12:34,217 --> 01:12:37,085
"well, the helicopters
are sick today,
1738
01:12:37,087 --> 01:12:38,953
but if we had a certain amount
of money,
1739
01:12:38,955 --> 01:12:41,322
we could make them well.
1740
01:12:41,324 --> 01:12:44,325
There was always these
islamic rebels in the South.
1741
01:12:44,327 --> 01:12:47,695
The military would use it
all for the time for an excuse.
1742
01:12:47,697 --> 01:12:51,165
The real war took precedent
over the fake war.
1743
01:12:51,167 --> 01:12:53,201
The philippine government...
the fucking helicopters,
1744
01:12:53,203 --> 01:12:55,069
they take away whatever
they feel like
1745
01:12:55,071 --> 01:12:56,738
and they've done it three times
already.
1746
01:12:56,740 --> 01:12:58,439
It was a crazy shoot.
1747
01:12:58,441 --> 01:13:00,375
That's not news.
1748
01:13:00,377 --> 01:13:03,311
Every time things were smooth
and were running right,
1749
01:13:03,313 --> 01:13:07,582
all of a sudden, something
disastrous would happen.
1750
01:13:07,584 --> 01:13:09,117
Marty sheen's heart attack,
1751
01:13:09,119 --> 01:13:10,551
marlon Brando arriving
1752
01:13:10,553 --> 01:13:12,687
100 pounds
more than we expected.
1753
01:13:12,689 --> 01:13:14,088
The typhoon.
1754
01:13:14,090 --> 01:13:16,758
The roofs of major houses
were corrugated metal,
1755
01:13:16,760 --> 01:13:18,259
and those sheets would fly off,
1756
01:13:18,261 --> 01:13:21,829
and it was like a guillotine
that could decapitate you.
1757
01:13:21,831 --> 01:13:24,999
When it cleared, it was
just this kind of war zone.
1758
01:13:25,001 --> 01:13:27,735
As they say, shit happens.
1759
01:13:27,737 --> 01:13:30,138
I think Francis was absolutely
brilliant on that movie.
1760
01:13:30,140 --> 01:13:32,974
It's amazing what he got under
those circumstances.
1761
01:13:32,976 --> 01:13:34,675
He expected to get
everything he needed,
1762
01:13:34,677 --> 01:13:37,979
and sometimes... very often...
he expected too much.
1763
01:13:37,981 --> 01:13:42,617
It was a little bit insane
towards the end.
1764
01:13:47,056 --> 01:13:48,656
There's the scene
where they come in,
1765
01:13:48,658 --> 01:13:50,658
and there's all these bodies
are hanging from the trees,
1766
01:13:50,660 --> 01:13:52,427
and they were using
real bodies.
1767
01:13:52,429 --> 01:13:54,362
Somebody said they were
in in the refrigerator
1768
01:13:54,364 --> 01:13:56,964
in the art department
next to the beer.
1769
01:13:56,966 --> 01:13:59,467
My lips are sealed.
1770
01:13:59,469 --> 01:14:01,869
My buddy told me,
"come on, check this shit out."
1771
01:14:01,871 --> 01:14:03,171
Whoa.
1772
01:14:03,173 --> 01:14:07,008
But I never...
I never saw that.
1773
01:14:07,010 --> 01:14:09,811
You're in the asshole
of the world, captain!
1774
01:14:09,813 --> 01:14:11,546
You're just thinking,
"can we get through this?
1775
01:14:11,548 --> 01:14:13,347
"Can we get through this day?
Can we get through this week?
1776
01:14:13,349 --> 01:14:15,316
When will we ever get out
of here?"
1777
01:14:15,318 --> 01:14:17,285
There was no calendar,
so you never felt
1778
01:14:17,287 --> 01:14:20,421
you were progressing
or achieving.
1779
01:14:20,423 --> 01:14:23,291
We would refer to it as
apocalypse never.
1780
01:14:23,293 --> 01:14:26,727
The good thing, a wonderful,
great movie came out of it.
1781
01:14:26,729 --> 01:14:28,129
It defied fate.
1782
01:14:28,131 --> 01:14:29,597
It should have failed, right?
1783
01:14:29,599 --> 01:14:32,433
To relive it, I can't
put it on here and watch it.
1784
01:14:32,435 --> 01:14:34,535
You couldn't pay me.
1785
01:14:34,537 --> 01:14:39,106
It was Francis Ford coppola's
big fantasy, is what it was.
1786
01:14:39,108 --> 01:14:40,374
You had playgirl bunnies
1787
01:14:40,376 --> 01:14:42,276
and people falling out
of helicopters
1788
01:14:42,278 --> 01:14:45,413
and guys smoking dope
and taking drugs.
1789
01:14:45,415 --> 01:14:46,581
It was a joke,
1790
01:14:46,583 --> 01:14:48,382
and I don't know
one Vietnam veteran
1791
01:14:48,384 --> 01:14:51,652
that really could watch
that movie and enjoy it.
1792
01:14:51,654 --> 01:14:53,387
It just made us look like
simpletons,
1793
01:14:53,389 --> 01:14:55,923
made us look like
a bunch of total idiots.
1794
01:14:55,925 --> 01:14:59,193
That was nothing like Vietnam.
1795
01:15:00,663 --> 01:15:02,497
They were opulent.
They overspent.
1796
01:15:02,499 --> 01:15:03,865
They spoiled people for a while
1797
01:15:03,867 --> 01:15:05,233
and then they went away
1798
01:15:05,235 --> 01:15:07,935
and everything eventually got
back to normal again.
1799
01:15:07,937 --> 01:15:11,072
Marcos and imelda
saw that it might create
1800
01:15:11,074 --> 01:15:14,175
a feeling around the
world of serenity and security
1801
01:15:14,177 --> 01:15:17,578
and kind of make it a little
more enticing for tourism.
1802
01:15:17,580 --> 01:15:21,015
Imelda marcos was in love
with actors and movies
1803
01:15:21,017 --> 01:15:23,684
and really wanted to promote
that side of her country.
1804
01:15:23,686 --> 01:15:26,787
I said to him,
"what is my role as first lady?"
1805
01:15:26,789 --> 01:15:30,691
And he said, "as president, I'll
be the father of the country.
1806
01:15:30,693 --> 01:15:32,793
"I'll establish a strong house.
1807
01:15:32,795 --> 01:15:34,662
And you make it a home."
1808
01:15:34,664 --> 01:15:36,664
So I said, "I'll build
the cultural center
1809
01:15:36,666 --> 01:15:41,102
of the Philippines to be the
sanctuary of the Filipino soul
1810
01:15:41,104 --> 01:15:43,804
and the monument
to the Filipino spirit.
1811
01:15:43,806 --> 01:15:47,542
She did a great deal to expand
the potential of Filipino films.
1812
01:15:47,544 --> 01:15:48,643
She was the one who started
1813
01:15:48,645 --> 01:15:51,078
the manila international
film festival.
1814
01:15:51,080 --> 01:15:53,548
The dream was supposed to have
the current of the orient,
1815
01:15:53,550 --> 01:15:55,816
you know,
the current of Asia here.
1816
01:15:55,818 --> 01:15:58,452
And so they built
the modern-day Parthenon.
1817
01:15:58,454 --> 01:16:00,454
In a rush to finish building,
1818
01:16:00,456 --> 01:16:02,790
a whole floor collapsed
on workers.
1819
01:16:02,792 --> 01:16:04,258
And the story
is that imelda said,
1820
01:16:04,260 --> 01:16:05,993
"well, look, you know,
we haven't got time
1821
01:16:05,995 --> 01:16:07,395
"to dig 'em out
and restart again,
1822
01:16:07,397 --> 01:16:09,830
"so let the concrete dry
and just slice the limbs off
1823
01:16:09,832 --> 01:16:11,198
and then cover over it."
1824
01:16:11,200 --> 01:16:15,169
In that pantheon
of the cinematic arts,
1825
01:16:15,171 --> 01:16:17,738
it's also a burying ground.
1826
01:16:17,740 --> 01:16:19,340
Which is a big lie.
1827
01:16:19,342 --> 01:16:21,409
Cleaned up
every piece of debris,
1828
01:16:21,411 --> 01:16:25,680
and we did not stop until we got
each and every one of them
1829
01:16:25,682 --> 01:16:29,650
and each and every one's family
was compensated.
1830
01:16:29,652 --> 01:16:31,018
When it was finished,
1831
01:16:31,020 --> 01:16:34,155
her dream of putting up
the festival became a reality.
1832
01:16:34,157 --> 01:16:35,823
All the big producers
were there.
1833
01:16:35,825 --> 01:16:38,359
The thing that most of them
seemed to be interested in
1834
01:16:38,361 --> 01:16:40,528
was this character
called weng-weng.
1835
01:16:40,530 --> 01:16:43,564
Brace yourselves for the
acclaimed international star
1836
01:16:43,566 --> 01:16:46,300
of the Hollywood, cannes,
and manila film festivals,
1837
01:16:46,302 --> 01:16:47,635
weng-weng.
1838
01:16:47,637 --> 01:16:48,703
Who the hell are you?
1839
01:16:48,705 --> 01:16:50,237
Check it out.
1840
01:16:50,239 --> 01:16:52,940
He's a midget,
but he's proportioned.
1841
01:16:52,942 --> 01:16:56,410
And he turned out to be this
31/2-foot secret agent guy.
1842
01:17:01,985 --> 01:17:04,552
They used him
as a decoy during raids.
1843
01:17:04,554 --> 01:17:07,121
He could infiltrate
a small opening,
1844
01:17:07,123 --> 01:17:10,157
they'd shove him in,
open the doors, you know.
1845
01:17:10,159 --> 01:17:12,526
He made a whole series
of films, as we discover now.
1846
01:17:12,528 --> 01:17:14,261
This is agent 00,
1847
01:17:14,263 --> 01:17:17,098
and he will stop at nothing
to get his man
1848
01:17:17,100 --> 01:17:21,369
in for y'ur height only.
1849
01:17:21,371 --> 01:17:23,804
Lo and behold,
to everyone's surprise,
1850
01:17:23,806 --> 01:17:26,507
this film became the darling
of the market.
1851
01:17:26,509 --> 01:17:28,142
You're such a little guy,
though.
1852
01:17:28,144 --> 01:17:29,243
Very petite, like a potato.
1853
01:17:29,245 --> 01:17:30,745
Yeah, let's go.
1854
01:17:30,747 --> 01:17:32,413
I can see why
it may have been considered
1855
01:17:32,415 --> 01:17:34,882
a bit embarrassing, really.
1856
01:17:34,884 --> 01:17:37,785
All of the things that you get
in James Bond movies,
1857
01:17:37,787 --> 01:17:39,987
you know, the karate scenes,
the flying jet packs,
1858
01:17:39,989 --> 01:17:42,690
the daring escapes,
and getting the girl,
1859
01:17:42,692 --> 01:17:44,191
they're all in the
weng-weng movies.
1860
01:17:48,598 --> 01:17:51,632
He could parachute
using an umbrella.
1861
01:17:56,973 --> 01:18:00,007
One of the people behind
the promotion of weng-weng
1862
01:18:00,009 --> 01:18:01,375
was dick Randall,
1863
01:18:01,377 --> 01:18:04,111
and one of his specialties
was dubbing of movies.
1864
01:18:04,113 --> 01:18:06,914
But he had a very peculiar
sense of humor did dick,
1865
01:18:06,916 --> 01:18:08,482
so when he got the chance to dub
1866
01:18:08,484 --> 01:18:10,418
this weng-weng movie
into English,
1867
01:18:10,420 --> 01:18:11,852
he really went to town.
1868
01:18:11,854 --> 01:18:15,589
You know, sex is like Tequila.
1869
01:18:15,591 --> 01:18:17,792
Take one sip,
and you're a goner.
1870
01:18:17,794 --> 01:18:19,060
Shall we get it on?
1871
01:18:19,062 --> 01:18:20,594
Yes, darling. Bare your bod.
1872
01:18:20,596 --> 01:18:22,797
My husband
just adored weng-weng.
1873
01:18:22,799 --> 01:18:25,866
And he'd sit on his lap,
and dick'd get all excited.
1874
01:18:25,868 --> 01:18:28,803
"Oh, oh, weng-weng's wonderful.
1875
01:18:28,805 --> 01:18:30,271
We have to...
1876
01:18:37,080 --> 01:18:39,080
You know,
you're making me fall for you.
1877
01:18:39,082 --> 01:18:41,315
He had his own style.
1878
01:18:41,317 --> 01:18:43,684
He could be funny.
1879
01:18:43,686 --> 01:18:45,586
If you find that sort
of thing funny, you know,
1880
01:18:45,588 --> 01:18:47,722
you will be able to watch
that film with pleasure
1881
01:18:47,724 --> 01:18:48,889
for the rest of your life.
1882
01:18:48,891 --> 01:18:50,057
If you don't get it,
1883
01:18:50,059 --> 01:18:53,060
you're gonna just not get it
at all.
1884
01:18:53,062 --> 01:18:54,929
Oh, my little head.
1885
01:18:54,931 --> 01:18:56,097
I didn't understand it.
1886
01:18:56,099 --> 01:19:00,534
I'd look at it and say,
"oh, my God."
1887
01:19:00,536 --> 01:19:02,503
He was really a parody,
1888
01:19:02,505 --> 01:19:05,005
and we are all just laughing
at it,
1889
01:19:05,007 --> 01:19:06,807
not laughing for ourselves,
1890
01:19:06,809 --> 01:19:08,542
but laughing for America.
1891
01:19:08,544 --> 01:19:11,078
But I think it's a revenge
of third world filmmakers
1892
01:19:11,080 --> 01:19:13,647
to be able to take
these kinds of popular genres
1893
01:19:13,649 --> 01:19:15,716
from Hollywood
and slightly subvert them
1894
01:19:15,718 --> 01:19:17,985
and then send them back out
again and just say,
1895
01:19:17,987 --> 01:19:20,821
"well look what we've done,
and a big raspberry to you."
1896
01:19:20,823 --> 01:19:22,823
"Hey, take this."
1897
01:19:22,825 --> 01:19:24,325
We shrunk the goon.
1898
01:19:24,327 --> 01:19:25,726
It makes perfect sense.
1899
01:19:25,728 --> 01:19:28,062
This is exactly what
filipinos do.
1900
01:19:28,064 --> 01:19:32,399
We transform our pain
into ridicule.
1901
01:19:32,401 --> 01:19:33,801
Did Hollywood use us,
1902
01:19:33,803 --> 01:19:36,403
or did we really make
a breakthrough in Hollywood...
1903
01:19:36,405 --> 01:19:38,439
at the margins as it may be...
1904
01:19:38,441 --> 01:19:41,208
and use this
for our own cultural agenda?
1905
01:19:41,210 --> 01:19:44,411
Why the rest of the world
got it, I will never know.
1906
01:20:03,299 --> 01:20:07,501
The audience was changing
a little bit in the late 1970s.
1907
01:20:07,503 --> 01:20:08,936
People started thinking,
1908
01:20:08,938 --> 01:20:10,971
"oh, I'm paying the same amount
of money for this
1909
01:20:10,973 --> 01:20:13,040
as I am to see star wars,
and this isn't nearly as good."
1910
01:20:13,042 --> 01:20:14,975
What Spielberg and Lucas did,
1911
01:20:14,977 --> 01:20:18,179
their big influence was
to take exploitation films
1912
01:20:18,181 --> 01:20:20,147
which had always been "b" -budget
1913
01:20:20,149 --> 01:20:23,484
and now make them
"a" -budget pictures.
1914
01:20:23,486 --> 01:20:25,786
The biggest of that type
of film was jaws,
1915
01:20:25,788 --> 01:20:27,855
and when it came out,
Vincent canby,
1916
01:20:27,857 --> 01:20:30,491
the main critic for
the New York times,
1917
01:20:30,493 --> 01:20:33,994
said, "what is jaws but
a big Roger corman film?"
1918
01:20:33,996 --> 01:20:35,763
What he didn't say was,
1919
01:20:35,765 --> 01:20:37,498
"it was not only bigger
than mine,
1920
01:20:37,500 --> 01:20:39,600
it was better than mine."
1921
01:20:39,602 --> 01:20:43,337
And when I saw jaws,
I thought, "I'm in trouble,
1922
01:20:43,339 --> 01:20:46,340
and my compatriots
are in trouble.
1923
01:20:46,342 --> 01:20:50,244
I made piranha for Roger,
and it was an unexpected hit,
1924
01:20:50,246 --> 01:20:53,147
and, of course, I was asked back
to do another film.
1925
01:20:53,149 --> 01:20:56,250
I was asked to do a picture
called humanoids from the deep,
1926
01:20:56,252 --> 01:20:59,186
which was another American
version of piranha.
1927
01:20:59,188 --> 01:21:00,921
Humanoids from the deep.
1928
01:21:00,923 --> 01:21:03,023
Later on, he did a picture
called up from the depths,
1929
01:21:03,025 --> 01:21:05,793
which was the Filipino
rip off version.
1930
01:21:05,795 --> 01:21:09,830
Beneath these waves
lies a horror beyond imagining,
1931
01:21:09,832 --> 01:21:12,066
hungry for human flesh,
1932
01:21:12,068 --> 01:21:15,102
and it's coming
up from the depths.
1933
01:21:31,721 --> 01:21:33,520
I sent Chuck griffiths,
1934
01:21:33,522 --> 01:21:34,822
who was a good writer/director,
1935
01:21:34,824 --> 01:21:36,624
had done many films for us,
1936
01:21:36,626 --> 01:21:37,858
to the Philippines.
1937
01:21:37,860 --> 01:21:40,160
Chuck was dealing
very often with dreck
1938
01:21:40,162 --> 01:21:42,830
and so he was sent off to do
up from the depths,
1939
01:21:42,832 --> 01:21:45,266
and the only way he felt
that he could do justice to it
1940
01:21:45,268 --> 01:21:46,233
was to make fun of it.
1941
01:21:46,235 --> 01:21:47,401
I'll kill it!
1942
01:21:47,403 --> 01:21:48,769
I'll kill it!
1943
01:21:48,771 --> 01:21:50,204
No, you fool.
1944
01:21:50,206 --> 01:21:52,573
It's out there!
There are people out there!
1945
01:21:52,575 --> 01:21:55,709
And the producer,
being cirio Santiago,
1946
01:21:55,711 --> 01:21:58,846
wanted to make it
a scary, more serious film.
1947
01:21:58,848 --> 01:22:00,281
The sun's in my eyes.
1948
01:22:00,283 --> 01:22:03,083
So it actually becomes
somewhat of a dilemma,
1949
01:22:03,085 --> 01:22:06,887
because you have kind of two
films going on simultaneously,
1950
01:22:06,889 --> 01:22:10,324
and, you know,
what is it, you know?
1951
01:22:10,326 --> 01:22:12,259
Roger didn't mind you
making fun of the movie,
1952
01:22:12,261 --> 01:22:15,496
but he really didn't like it if
the movie wasn't as advertised.
1953
01:22:15,498 --> 01:22:17,431
A living tidal wave
of terror is rising,
1954
01:22:17,433 --> 01:22:19,767
clawing,
1955
01:22:19,769 --> 01:22:22,770
eating its way
up from the depths.
1956
01:22:22,772 --> 01:22:25,839
The creature they built
was a little bit crude.
1957
01:22:28,177 --> 01:22:32,446
It wasn't as good
as it should have been.
1958
01:22:32,448 --> 01:22:34,982
Chris walas made
an underwater monster
1959
01:22:34,984 --> 01:22:36,884
that was supposed to be
propelled by a diver
1960
01:22:36,886 --> 01:22:38,285
who was holding it
in front of him.
1961
01:22:38,287 --> 01:22:40,087
But the front half was so heavy
1962
01:22:40,089 --> 01:22:42,289
that when you would start
to shoot it,
1963
01:22:42,291 --> 01:22:43,991
it would just dip down
like this.
1964
01:22:53,469 --> 01:22:58,205
You got it!
1965
01:22:58,207 --> 01:22:59,707
Jimmy!
1966
01:22:59,709 --> 01:23:03,410
Anything that mimicked
a large-budget film like jaws,
1967
01:23:03,412 --> 01:23:05,479
if Roger's version
were to come out,
1968
01:23:05,481 --> 01:23:07,748
it would be
panned automatically.
1969
01:23:07,750 --> 01:23:09,249
The critics were a big problem
1970
01:23:09,251 --> 01:23:12,052
and I think critics
change audiences.
1971
01:23:12,054 --> 01:23:14,788
I felt maybe we had made
too many films
1972
01:23:14,790 --> 01:23:17,324
in too short a period of time
in the Philippines,
1973
01:23:17,326 --> 01:23:20,394
so we concentrated
on coming back home
1974
01:23:20,396 --> 01:23:22,396
and shooting in America.
1975
01:23:22,398 --> 01:23:25,099
Fewer and fewer marketplaces
were available to him.
1976
01:23:25,101 --> 01:23:27,434
The drive-ins were starting
to close.
1977
01:23:27,436 --> 01:23:29,503
The grindhouses
are starting to disappear.
1978
01:23:29,505 --> 01:23:32,072
The big-budget films
were starting to dominate,
1979
01:23:32,074 --> 01:23:34,908
so we had to adjust to that.
1980
01:23:34,910 --> 01:23:38,178
And Roger still continued
making pictures into the '80s,
1981
01:23:38,180 --> 01:23:42,783
but the places to play them
became limited,
1982
01:23:42,785 --> 01:23:46,220
and they started to go
directly to vhs.
1983
01:23:46,222 --> 01:23:48,188
But that's life.
1984
01:23:48,190 --> 01:23:49,890
I think we lost that
1985
01:23:49,892 --> 01:23:53,527
because it's nice to have your
films shown in a theater,
1986
01:23:53,529 --> 01:23:55,129
enjoyed by people.
1987
01:23:55,131 --> 01:23:57,398
Sometimes it would be
difficult to promote
1988
01:23:57,400 --> 01:23:59,733
the Philippines as
a safe filmmaking site
1989
01:23:59,735 --> 01:24:01,235
because of the security
problems.
1990
01:24:01,237 --> 01:24:03,670
In the South,
you have the Muslim militants,
1991
01:24:03,672 --> 01:24:05,639
who are in constant uprising,
1992
01:24:05,641 --> 01:24:07,674
and they're always shooting
people and kidnapping people
1993
01:24:07,676 --> 01:24:09,176
and blowing things up.
1994
01:24:09,178 --> 01:24:11,612
Banditry was not a problem
when I was shooting there,
1995
01:24:11,614 --> 01:24:14,048
but a little later on
when things deteriorated,
1996
01:24:14,050 --> 01:24:15,582
it was dangerous
to go out on the road.
1997
01:24:15,584 --> 01:24:17,451
People in the condo area there,
1998
01:24:17,453 --> 01:24:19,253
they could kill for a bottle
of beer.
1999
01:24:19,255 --> 01:24:22,322
I put my kids in
a little montessori school,
2000
01:24:22,324 --> 01:24:24,191
and there were guys
with sub-machine guns
2001
01:24:24,193 --> 01:24:26,794
guarding every entrance
to prevent kidnapping.
2002
01:24:26,796 --> 01:24:30,064
The political climate, I
think, just went a little crazy.
2003
01:24:30,066 --> 01:24:31,799
Filmmakers just finally got
to the point
2004
01:24:31,801 --> 01:24:33,734
where they were afraid
to go over,
2005
01:24:33,736 --> 01:24:36,270
and if even they weren't afraid
to go over
2006
01:24:36,272 --> 01:24:38,272
and shoot their movie there,
2007
01:24:38,274 --> 01:24:40,207
the insurance companies
wouldn't bond us.
2008
01:24:40,209 --> 01:24:43,710
That was basically the start of
the end of filmmaking
2009
01:24:43,712 --> 01:24:45,345
in the philippine islands.
2010
01:24:45,347 --> 01:24:47,714
That is a time in filmmaking
2011
01:24:47,716 --> 01:24:50,484
that will probably
never happen again, ever.
2012
01:24:50,486 --> 01:24:52,753
And I'm not saying that time
was better than this time,
2013
01:24:52,755 --> 01:24:55,689
although it may have been.
2014
01:25:28,090 --> 01:25:30,157
I look back at it now,
2015
01:25:30,159 --> 01:25:33,694
and really do think of it
sort of as the good old days,
2016
01:25:33,696 --> 01:25:34,895
'cause we were having fun.
2017
01:25:34,897 --> 01:25:36,663
It felt raw over there.
2018
01:25:36,665 --> 01:25:39,433
That's what I liked
a lot about it.
2019
01:25:39,435 --> 01:25:42,302
It wasn't anything
that was polished,
2020
01:25:42,304 --> 01:25:46,707
made to appear to be anything
more than what it was.
2021
01:25:46,709 --> 01:25:48,108
It was an amazing time.
2022
01:25:48,110 --> 01:25:51,011
Exciting, fun, creative.
2023
01:25:51,013 --> 01:25:53,013
We did have an audience
for these movies,
2024
01:25:53,015 --> 01:25:56,049
which helped the studios
go, "aha!
2025
01:25:56,051 --> 01:25:59,286
I think I'll have another
female action lead,"
2026
01:25:59,288 --> 01:26:01,855
which is good. Very good.
2027
01:26:01,857 --> 01:26:05,959
They're silly
and in a way primitive,
2028
01:26:05,961 --> 01:26:10,364
but also very engaging
and visceral.
2029
01:26:10,366 --> 01:26:13,567
I think the salaciousness
of them and the sexiness
2030
01:26:13,569 --> 01:26:16,136
is so trivial
by today's standards
2031
01:26:16,138 --> 01:26:17,738
that you can really look
at these films
2032
01:26:17,740 --> 01:26:20,374
and you can say,
"gee, these are really fun."
2033
01:26:20,376 --> 01:26:22,442
They all did well,
and they excited us,
2034
01:26:22,444 --> 01:26:25,512
and they were
the ultimate guilty pleasures.
2035
01:26:25,514 --> 01:26:27,748
You know, you can look back
on these things and think,
2036
01:26:27,750 --> 01:26:30,417
"oh, it was sleazy," or,
"it was this or it was that,"
2037
01:26:30,419 --> 01:26:31,485
but it really wasn't.
2038
01:26:31,487 --> 01:26:33,453
It was really revolutionary.
2039
01:26:33,455 --> 01:26:36,623
To have one of those great
"b" movies in the Philippines
2040
01:26:36,625 --> 01:26:38,659
under your belt,
that's not so bad.
2041
01:26:38,661 --> 01:26:40,861
For me,
it's always an exciting time
2042
01:26:40,863 --> 01:26:42,796
to be making films.
2043
01:26:42,798 --> 01:26:45,199
The first time savage!Was
shown in Hollywood boulevard,
2044
01:26:45,201 --> 01:26:47,634
I was there for one hour
looking at the marquee.
2045
01:26:47,636 --> 01:26:50,971
The stories that take place
on the film set,
2046
01:26:50,973 --> 01:26:54,241
ten times better than any of
the movies, any of the movies.
2047
01:26:54,243 --> 01:26:56,376
I've worked on too many films
where people are like,
2048
01:26:56,378 --> 01:26:58,679
"we're losing the light!
Jesus Christ!
2049
01:26:58,681 --> 01:27:00,847
"Oh, shoot into the...
just shoot this.
2050
01:27:00,849 --> 01:27:02,683
Okay, and run over there,
blow that up"!
2051
01:27:02,685 --> 01:27:03,850
Action sequence!"
2052
01:27:03,852 --> 01:27:05,319
Okay, shit!
2053
01:27:05,321 --> 01:27:07,654
And this isn't coherent,
we'll put it in anyway.
2054
01:27:07,656 --> 01:27:09,122
And later people are going,
2055
01:27:09,124 --> 01:27:11,124
"the brilliant direction
of somebody somebody,
2056
01:27:11,126 --> 01:27:13,360
you know..."
2057
01:27:13,362 --> 01:27:16,630
I've worked on too many movies
to buy into this stuff.
2058
01:27:16,632 --> 01:27:17,731
I don't know.
2059
01:27:17,733 --> 01:27:19,266
Where do these statements
come from?
2060
01:27:19,268 --> 01:27:22,402
This is one of the weirdest
interviews I've ever had.
2061
01:27:22,404 --> 01:27:25,305
As you leave the theatre,
folks, please be careful.
2062
01:27:25,307 --> 01:27:28,875
Don't let this happen
to your car.
2063
01:27:28,877 --> 01:27:31,645
If you should accidentally
pull a speaker loose,
2064
01:27:31,647 --> 01:27:35,048
please turn it in
at our snack bar or box office.
2065
01:27:35,050 --> 01:27:36,850
Thanks.160654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.