Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,836 --> 00:00:14,904
¶ ¶
2
00:00:19,978 --> 00:00:20,478
¶ ¶
3
00:00:37,262 --> 00:00:38,961
Where is everybody going?
4
00:00:38,963 --> 00:00:40,596
To the refreshment center.
5
00:00:40,598 --> 00:00:43,866
It's everybody's favorite spot
for delicious, tasty food,
6
00:00:43,868 --> 00:00:45,868
from a snack to a full meal.
7
00:00:45,870 --> 00:00:49,572
Plus all the extras, including
gum, ice cream, candy.
8
00:00:49,574 --> 00:00:52,608
Make your evening at this
drive-in even more enjoyable.
9
00:00:52,610 --> 00:00:54,410
The refreshment stand
has everything
10
00:00:54,412 --> 00:00:56,345
to make your visit
here a pleasant one.
11
00:00:56,347 --> 00:00:59,048
Why not get something now?
12
00:00:59,050 --> 00:01:02,185
This contains
70,000 feet of film,
13
00:01:02,187 --> 00:01:06,656
reduced to the most terrifying
90 minutes every made.
14
00:01:06,658 --> 00:01:09,692
We were giving the audience
what they wanted to see.
15
00:01:09,694 --> 00:01:11,627
The most grotesque creations
16
00:01:11,629 --> 00:01:14,931
we ever dared to show you
on screen!
17
00:01:14,933 --> 00:01:16,299
We did not have stars,
18
00:01:16,301 --> 00:01:18,334
so we had to exploit
the subject matter.
19
00:01:18,336 --> 00:01:21,337
A tremendous social revolution
is taking place.
20
00:01:21,339 --> 00:01:24,707
Here, for the first time,
is the story of that change.
21
00:01:24,709 --> 00:01:26,909
And I fully accept
the statement
22
00:01:26,911 --> 00:01:29,245
we were making
exploitation films.
23
00:01:29,247 --> 00:01:31,314
Exploitation
really is about ballyhoo.
24
00:01:31,316 --> 00:01:32,715
It's about marketing.
25
00:01:32,717 --> 00:01:34,317
I have here the upchuck cup,
26
00:01:34,319 --> 00:01:36,052
a little item passed out
by the management
27
00:01:36,054 --> 00:01:39,255
to remind you that if you can't
take the current double bill
28
00:01:39,257 --> 00:01:41,357
of horror films
called frenzy of blood,
29
00:01:41,359 --> 00:01:42,892
that you'd better not come.
30
00:01:42,894 --> 00:01:44,327
So in exploitation films,
31
00:01:44,329 --> 00:01:45,628
if you're selling sex,
32
00:01:45,630 --> 00:01:47,964
it's "the girls with
the biggest breasts,
33
00:01:47,966 --> 00:01:51,501
"and the most beautiful teeth,
and the most luscious thighs,
34
00:01:51,503 --> 00:01:55,104
and you can have them,
if you come to this theater!"
35
00:01:55,106 --> 00:01:57,073
You know, I mean,
that's what they're saying.
36
00:01:57,075 --> 00:01:58,274
It's sort of like,
37
00:01:58,276 --> 00:02:01,043
"never before
have you seen material
38
00:02:01,045 --> 00:02:03,312
so ripe for masturbation!"
39
00:02:03,314 --> 00:02:04,847
A titillating motion picture
40
00:02:04,849 --> 00:02:08,784
of a young girl looking
for fun and kicks.
41
00:02:08,786 --> 00:02:10,119
The truth is,
42
00:02:10,121 --> 00:02:13,890
exploitation implies
lower budget and second run.
43
00:02:13,892 --> 00:02:15,691
One of the things
about low-budget is
44
00:02:15,693 --> 00:02:18,294
you go where
it's cheapest to make movies,
45
00:02:18,296 --> 00:02:22,064
and that is really where
the Philippines come in.
46
00:02:22,066 --> 00:02:23,165
You've got jungles,
47
00:02:23,167 --> 00:02:25,034
you've got girls
who you can exploit.
48
00:02:25,036 --> 00:02:27,570
You've got everything,
and you get it cheap.
49
00:02:27,572 --> 00:02:29,839
So many of these exploitation
films made there
50
00:02:29,841 --> 00:02:33,776
were made for the United States,
Australia, and Europe.
51
00:02:33,778 --> 00:02:39,649
These were Western-style Roger
corman tits and ass movies,
52
00:02:39,651 --> 00:02:45,288
marcos said, "come on down.
I'll give you the army."
53
00:02:45,290 --> 00:02:48,224
¶ Let's go ¶
54
00:02:48,226 --> 00:02:51,694
¶ where the action is ¶
55
00:02:51,696 --> 00:02:55,097
¶ come on, let's go ¶
56
00:02:55,099 --> 00:02:58,901
¶ where the action is ¶
57
00:02:58,903 --> 00:03:01,904
¶ I said one one, two two ¶
58
00:03:01,906 --> 00:03:03,773
¶ three, four, five ¶
59
00:03:03,775 --> 00:03:04,941
¶ come on, everybody, ¶
60
00:03:04,943 --> 00:03:07,543
¶ let me know you're alive ¶
61
00:03:07,545 --> 00:03:09,011
¶ seven, six, five, four ¶
62
00:03:09,013 --> 00:03:10,980
¶ three, two, one ¶
63
00:03:10,982 --> 00:03:13,616
¶ don't stop dancin'
if you're having fun ¶
64
00:03:13,618 --> 00:03:16,719
¶ let's go ¶
65
00:03:16,721 --> 00:03:20,323
¶ where the action is ¶
66
00:03:20,325 --> 00:03:23,359
¶ come on, let's go ¶
67
00:03:23,361 --> 00:03:27,964
¶ where the action is ¶
68
00:03:27,966 --> 00:03:30,499
¶ let's go ¶
69
00:03:30,501 --> 00:03:32,702
American movies that
were shot in the Philippines
70
00:03:32,704 --> 00:03:35,404
in the '60s and '70s
and through to the '80s
71
00:03:35,406 --> 00:03:37,840
were basically low-budget
drive-in movies.
72
00:03:37,842 --> 00:03:40,042
American companies would come
into the Philippines
73
00:03:40,044 --> 00:03:41,243
and use it as a backdrop.
74
00:03:41,245 --> 00:03:43,045
They weren't sold as
Filipino movies.
75
00:03:43,047 --> 00:03:45,448
They were sold as
jungle action movies,
76
00:03:45,450 --> 00:03:47,049
and the fact that they were
shot in the Philippines
77
00:03:47,051 --> 00:03:48,284
was kind of secondary.
78
00:03:48,286 --> 00:03:50,720
And you'd think,
"are they Mexican?
79
00:03:50,722 --> 00:03:52,355
What are they?"
80
00:03:52,357 --> 00:03:54,790
Because they weren't Chinese,
they weren't Japanese.
81
00:03:54,792 --> 00:03:56,859
And the Philippines appealed
in several ways.
82
00:03:56,861 --> 00:03:58,594
First, it was inexpensive.
83
00:03:58,596 --> 00:04:01,063
The cost of labor
was so affordable.
84
00:04:01,065 --> 00:04:04,133
We could hire filipinos
for about 5 bucks a day.
85
00:04:04,135 --> 00:04:07,770
They had
an amazing movie industry.
86
00:04:07,772 --> 00:04:09,605
They had studios,
87
00:04:09,607 --> 00:04:12,441
they had all the camera
equipment that we needed.
88
00:04:12,443 --> 00:04:14,510
We shot with a Mitchell
that was so old
89
00:04:14,512 --> 00:04:17,213
the serial number on it
was, like, six.
90
00:04:17,215 --> 00:04:20,316
They had stunt people,
91
00:04:20,318 --> 00:04:23,185
they had special effects,
demolition people.
92
00:04:23,187 --> 00:04:24,453
They used to say,
93
00:04:24,455 --> 00:04:26,188
"when you're hiring
a pyrotechnics crew,
94
00:04:26,190 --> 00:04:27,523
just check their fingers.
95
00:04:27,525 --> 00:04:29,859
Just make sure they've got
all their fingers."
96
00:04:29,861 --> 00:04:31,260
It's probably a good sign.
97
00:04:31,262 --> 00:04:34,230
Antiamericanism was
rampant all over the world,
98
00:04:34,232 --> 00:04:36,098
and we had liberated
the Philippines
99
00:04:36,100 --> 00:04:37,800
from Japanese occupation,
100
00:04:37,802 --> 00:04:39,335
so the Philippines was a place
101
00:04:39,337 --> 00:04:42,238
that still really
appreciated American culture.
102
00:04:42,240 --> 00:04:43,906
That was very significant,
I think.
103
00:04:43,908 --> 00:04:45,841
The Philippines
was the wild east
104
00:04:45,843 --> 00:04:48,010
as opposed to the wild west.
105
00:04:48,012 --> 00:04:49,712
There was kind of a lawlessness
106
00:04:49,714 --> 00:04:51,080
about the whole thing.
107
00:04:51,082 --> 00:04:53,949
You were aware
that this was a gun-happy,
108
00:04:53,951 --> 00:04:56,485
very dangerous society.
109
00:04:56,487 --> 00:05:00,289
The makeup man had a .45.
110
00:05:00,291 --> 00:05:02,792
The airline policy
was that, you know,
111
00:05:02,794 --> 00:05:05,995
you won't have your guns on your
person while we were in the air.
112
00:05:05,997 --> 00:05:09,699
So they were collecting
the passengers' handguns.
113
00:05:09,701 --> 00:05:11,634
And you're thinking
to yourself, I mean,
114
00:05:11,636 --> 00:05:14,503
"is something
going to break out?
115
00:05:14,505 --> 00:05:17,907
Why is everyone armed?
116
00:05:17,909 --> 00:05:19,475
Somebody had a gunfight
in the lobby
117
00:05:19,477 --> 00:05:21,410
while some of my people
were there,
118
00:05:21,412 --> 00:05:24,714
but that apparently those things
were kind of common.
119
00:05:24,716 --> 00:05:26,949
Human life was cheap,
film was cheap.
120
00:05:26,951 --> 00:05:28,918
It was a great place
to make a picture.
121
00:05:36,194 --> 00:05:40,963
The period of the b movies
in the '70s, '80s,
122
00:05:40,965 --> 00:05:43,999
maybe starting even from
the late '60s, you know,
123
00:05:44,001 --> 00:05:48,104
is one of the sadly obscure
periods in philippine cinema.
124
00:05:48,106 --> 00:05:50,339
Eddie romero is
definitely the guy that created
125
00:05:50,341 --> 00:05:53,242
this kind of Filipino
exploitation movie genre.
126
00:05:53,244 --> 00:05:55,911
I'm not exactly a pioneer
in that area.
127
00:05:55,913 --> 00:05:59,782
Although probably the first
Filipino who entered that film.
128
00:05:59,784 --> 00:06:01,951
He began writing at a very,
very early age
129
00:06:01,953 --> 00:06:03,819
and he came to the attention
of Gerry de Leon.
130
00:06:03,821 --> 00:06:06,322
Gerry was considered
one of the best directors
131
00:06:06,324 --> 00:06:08,390
we had in the Philippines.
132
00:06:08,392 --> 00:06:10,493
Gerry de Leon was the master,
133
00:06:10,495 --> 00:06:13,229
Eddie romero was the faithful,
and, you know,
134
00:06:13,231 --> 00:06:14,697
very gifted apprentice.
135
00:06:14,699 --> 00:06:17,266
And from there
I am quite sure, you know,
136
00:06:17,268 --> 00:06:19,468
the collaboration
started to happen.
137
00:06:19,470 --> 00:06:21,670
It started with
an American g.I.
138
00:06:21,672 --> 00:06:24,240
Who had been stationed
in the Philippines
139
00:06:24,242 --> 00:06:25,508
and he stayed on.
140
00:06:25,510 --> 00:06:27,576
He loved living there.
His name was Kane Lynn.
141
00:06:27,578 --> 00:06:29,411
We got to talking,
and he wanted to know
142
00:06:29,413 --> 00:06:34,083
if we could get together on
production in the Philippines.
143
00:06:34,085 --> 00:06:36,218
It was just the perfect set
of conditions
144
00:06:36,220 --> 00:06:37,753
to start something like this,
145
00:06:37,755 --> 00:06:40,723
and to his credit,
Eddie romero seized it.
146
00:06:40,725 --> 00:06:44,093
Kane Lynn, Eddie romero,
and irwin pizor's company,
147
00:06:44,095 --> 00:06:45,628
hemisphere pictures,
148
00:06:45,630 --> 00:06:49,031
was the first company to make
real American co-productions
149
00:06:49,033 --> 00:06:51,233
in the Philippines.
150
00:06:51,235 --> 00:06:54,670
They were making war films
like raiders of Leyte Gulf,
151
00:06:54,672 --> 00:06:55,871
the walls of hell.
152
00:06:55,873 --> 00:06:58,207
Will the American agent
reveal the plans
153
00:06:58,209 --> 00:07:01,877
for general MacArthur's return
to the Philippines?
154
00:07:01,879 --> 00:07:03,712
The war films
were not popular here,
155
00:07:03,714 --> 00:07:05,014
and they could barely sell them.
156
00:07:05,016 --> 00:07:06,315
I said, look,
157
00:07:06,317 --> 00:07:07,917
I think you ought to get
involved with horror films.
158
00:07:07,919 --> 00:07:09,618
Forget about these war films.
159
00:07:09,620 --> 00:07:11,954
Well, Kane said,
"I have an old horror picture."
160
00:07:11,956 --> 00:07:13,389
I saw it, and I was knocked out.
161
00:07:13,391 --> 00:07:15,057
I said, "it's a great movie."
162
00:07:15,059 --> 00:07:19,028
Terror is a man was a spin on
the island of doctor Moreau.
163
00:07:19,030 --> 00:07:21,597
He knew that the forbidden
secrets he uncovered
164
00:07:21,599 --> 00:07:25,000
were against the laws of nature.
165
00:07:25,002 --> 00:07:26,535
It's a not very subtle one,
166
00:07:26,537 --> 00:07:30,206
but what de Leon brings to it
is sort of visceral feeling
167
00:07:30,208 --> 00:07:33,309
of the pain that this creature
that's being created
168
00:07:33,311 --> 00:07:35,144
out of animals feels.
169
00:07:35,146 --> 00:07:37,112
These shots
were always striking.
170
00:07:37,114 --> 00:07:39,048
The way they were lit,
the way they were framed,
171
00:07:39,050 --> 00:07:41,450
the way they were composed.
172
00:07:41,452 --> 00:07:43,319
Although it's just
an exploitation movie,
173
00:07:43,321 --> 00:07:44,954
exploitation subject,
174
00:07:44,956 --> 00:07:47,056
you really do feel something
for this poor creature
175
00:07:47,058 --> 00:07:49,592
that's midway between
man and monster.
176
00:07:49,594 --> 00:07:53,696
Hemisphere put a gimmick
in where this bell goes off...
177
00:07:53,698 --> 00:07:55,564
A special warning bell
has been installed
178
00:07:55,566 --> 00:07:57,199
to protect the faint-hearted.
179
00:07:57,201 --> 00:07:58,300
When the bell rings,
180
00:07:58,302 --> 00:08:00,202
we suggest they close their eyes
181
00:08:00,204 --> 00:08:02,238
and not open them
until it rings again.
182
00:08:04,308 --> 00:08:06,408
And God knows where
they picked up that footage.
183
00:08:06,410 --> 00:08:08,878
It does look like someone
cutting into meat.
184
00:08:08,880 --> 00:08:11,313
I said to Eddie,
"it looked very realistic."
185
00:08:11,315 --> 00:08:16,318
He said, "oh, we shaved a pig
and then cut into him."
186
00:08:16,320 --> 00:08:20,222
Kane Lynn changed the title
to blood creature,
187
00:08:20,224 --> 00:08:21,557
and it went through the roof,
188
00:08:21,559 --> 00:08:23,859
and they realized horror
pictures were the answer.
189
00:08:23,861 --> 00:08:25,995
We learned especially
in the small towns
190
00:08:25,997 --> 00:08:28,030
of the United States,
191
00:08:28,032 --> 00:08:30,399
horror films were
practically a staple.
192
00:08:30,401 --> 00:08:33,168
Visit one of the most
mysterious corners of the world,
193
00:08:33,170 --> 00:08:36,238
where unbelievably cruel,
barbaric customs
194
00:08:36,240 --> 00:08:38,107
are still practiced.
195
00:08:38,109 --> 00:08:39,275
The blood island series
196
00:08:39,277 --> 00:08:41,410
were really just American
drive-in movies
197
00:08:41,412 --> 00:08:43,979
with a bit of action,
the suggestion of a bit of sex,
198
00:08:43,981 --> 00:08:45,648
some horror happening somewhere,
199
00:08:45,650 --> 00:08:50,519
the weird rubber-faced monster
coming at you.
200
00:08:50,521 --> 00:08:53,155
What sold the blood island
movies to American audiences
201
00:08:53,157 --> 00:08:55,691
was the blood, breasts,
and beasts.
202
00:08:55,693 --> 00:08:56,792
The three "b" s.
203
00:08:56,794 --> 00:08:58,560
The kind of elements
people wanted
204
00:08:58,562 --> 00:09:00,362
that went to the drive-ins.
205
00:09:00,364 --> 00:09:02,564
They went in the car
with a girlfriend to make out,
206
00:09:02,566 --> 00:09:05,834
and every now and then
they'd hear a scream, look up,
207
00:09:05,836 --> 00:09:07,937
and they'd see something
kind of lurid happening,
208
00:09:07,939 --> 00:09:09,672
and then they'd go back
to their snogging.
209
00:09:09,674 --> 00:09:11,774
And I think that's how
these movies are structured.
210
00:09:11,776 --> 00:09:13,208
If you went to see a film called
brides of blood,
211
00:09:13,210 --> 00:09:14,743
and you came out
complaining about, you know,
212
00:09:14,745 --> 00:09:16,245
the fact that it
was a cheesy movie
213
00:09:16,247 --> 00:09:18,514
with some naked Filipino girls
being eaten by a monster,
214
00:09:18,516 --> 00:09:20,482
I mean, who would have listened
to you, you know?
215
00:09:20,484 --> 00:09:21,784
What did you expect?
216
00:09:21,786 --> 00:09:24,954
It seems that some
living organisms on this island
217
00:09:24,956 --> 00:09:28,123
are undergoing
drastic mutations.
218
00:09:28,125 --> 00:09:29,525
There were kind of
good invention of stories
219
00:09:29,527 --> 00:09:31,193
to begin with.
220
00:09:31,195 --> 00:09:33,529
Gerry and I tried
to flesh them out a little more,
221
00:09:33,531 --> 00:09:35,164
but that was very limited
222
00:09:35,166 --> 00:09:37,633
on account of the nature
of the market.
223
00:09:37,635 --> 00:09:39,601
So as simple of
characterization as we can.
224
00:09:39,603 --> 00:09:44,306
It's create a situation
that's very tense,
225
00:09:44,308 --> 00:09:46,608
make sure that people don't have
too much dialogue to say,
226
00:09:46,610 --> 00:09:48,477
because these
probably weren't great actors
227
00:09:48,479 --> 00:09:50,412
and they might get it wrong.
228
00:09:50,414 --> 00:09:52,748
Better go away now.
229
00:09:52,750 --> 00:09:55,451
You are making me
uncomfortable again.
230
00:09:55,453 --> 00:09:57,987
John Ashley was kind of
a teen heartthrob
231
00:09:57,989 --> 00:09:59,989
throughout the mid to late '50s.
232
00:09:59,991 --> 00:10:03,225
A romantic idol among people
who didn't know any better.
233
00:10:03,227 --> 00:10:06,161
Married to Deborah walley,
they divorced.
234
00:10:06,163 --> 00:10:09,298
His way of getting over
the divorce in the late '60s
235
00:10:09,300 --> 00:10:10,766
was to take a job
in the Philippines
236
00:10:10,768 --> 00:10:12,568
doing brides of blood.
237
00:10:12,570 --> 00:10:14,036
It was exotic for him.
238
00:10:14,038 --> 00:10:15,204
He loved the people.
239
00:10:15,206 --> 00:10:16,505
He loved the excitement.
240
00:10:16,507 --> 00:10:19,508
Well you've got to admit,
he's got style.
241
00:10:19,510 --> 00:10:20,642
John was a lover, you know?
242
00:10:20,644 --> 00:10:24,480
He had quite a few
escapades here.
243
00:10:24,482 --> 00:10:25,881
I had a shirt made for him,
244
00:10:25,883 --> 00:10:31,353
and all his girlfriends
were embroidered on the shirt.
245
00:10:31,355 --> 00:10:33,255
A lot of embroidery.
246
00:10:33,257 --> 00:10:35,157
Ashley ended up
becoming a producer
247
00:10:35,159 --> 00:10:38,293
on his own there
with Eddie romero.
248
00:10:38,295 --> 00:10:39,828
He was a charming person.
249
00:10:39,830 --> 00:10:42,131
He was very easy
to get along with.
250
00:10:42,133 --> 00:10:43,499
He had great sensitivity
251
00:10:43,501 --> 00:10:46,335
for the personalities
of other people.
252
00:10:46,337 --> 00:10:47,703
He was a good friend.
253
00:10:47,705 --> 00:10:49,071
Kane came to me
254
00:10:49,073 --> 00:10:51,240
'cause I was doing their
advertising and marketing,
255
00:10:51,242 --> 00:10:53,342
and he said, "brides of blood.
256
00:10:53,344 --> 00:10:54,877
"We want to have marketing.
257
00:10:54,879 --> 00:10:57,212
We've got wedding
and engagement rings."
258
00:10:57,214 --> 00:10:59,381
Female patrons who showed up
to see the movie
259
00:10:59,383 --> 00:11:01,116
got cheap plastic wedding rings
260
00:11:01,118 --> 00:11:03,752
because apparently they were
marrying a monster in the film.
261
00:11:03,754 --> 00:11:08,924
Genuine synthetic wedding
and engagement set free.
262
00:11:08,926 --> 00:11:10,426
And I had the catchline:
263
00:11:10,428 --> 00:11:14,830
"Here comes the bride with a
non-human creature by her side!"
264
00:11:14,832 --> 00:11:16,799
And then
mad doctor of blood island
265
00:11:16,801 --> 00:11:19,968
had green blood
that was handed out to everyone.
266
00:11:19,970 --> 00:11:23,605
I invented this idea
of the oath of green blood.
267
00:11:23,607 --> 00:11:26,608
You had to take it
before you could see the movie.
268
00:11:26,610 --> 00:11:29,478
I join the order of
green blood with an open mind,
269
00:11:29,480 --> 00:11:32,147
and through this liquid's powers
am now prepared to safely view
270
00:11:32,149 --> 00:11:36,418
the unnatural green-blooded ones
without fear of contamination.
271
00:11:36,420 --> 00:11:39,822
The green blood potion has been
known to passionately affect
272
00:11:39,824 --> 00:11:41,790
some people after drinking it.
273
00:11:41,792 --> 00:11:43,125
I said, "well, look,
274
00:11:43,127 --> 00:11:45,027
before we give these out,
I should test it."
275
00:11:45,029 --> 00:11:46,195
Well, I took it,
276
00:11:46,197 --> 00:11:48,564
I had a stomach ache
the whole night.
277
00:11:48,566 --> 00:11:50,666
The mad doctor of blood island,
278
00:11:50,668 --> 00:11:54,403
with his supernatural beings,
279
00:11:54,405 --> 00:11:58,740
caught up in the rampage
of gory brutality.
280
00:11:58,742 --> 00:12:00,409
I thought
mad doctor of blood island
281
00:12:00,411 --> 00:12:02,744
was the best of the three
blood island pictures.
282
00:12:02,746 --> 00:12:04,513
There's at least one scene
283
00:12:04,515 --> 00:12:06,915
where someone's intestines
are ripped out
284
00:12:06,917 --> 00:12:09,118
in glorious detail.
285
00:12:09,120 --> 00:12:11,620
The monster in that film
is particularly awful.
286
00:12:11,622 --> 00:12:13,622
It looks like papier-mache.
287
00:12:13,624 --> 00:12:16,792
There's a tendency to overuse
zooming the zoom lens,
288
00:12:16,794 --> 00:12:21,130
and I haven't found anybody
that likes it except myself.
289
00:12:21,132 --> 00:12:23,966
There were really no rules
as to what kind of films
290
00:12:23,968 --> 00:12:26,135
they were making and what they
could get away with,
291
00:12:26,137 --> 00:12:28,570
so I think they were testing
the boundaries.
292
00:12:28,572 --> 00:12:31,373
I know they came close
to pushing the envelope.
293
00:12:31,375 --> 00:12:34,376
A lot of what they did
became the standard
294
00:12:34,378 --> 00:12:37,312
for low, low-budget
horror films.
295
00:12:37,314 --> 00:12:41,183
The mpaa, the ratings board,
didn't see these films.
296
00:12:41,185 --> 00:12:42,518
They could care less.
297
00:12:42,520 --> 00:12:43,952
So little kids
were going to see
298
00:12:43,954 --> 00:12:48,423
monsters raping women
staked to poles.
299
00:12:48,425 --> 00:12:50,993
Beast of blood
was the third film,
300
00:12:50,995 --> 00:12:53,462
and it was the least horrific
of the three.
301
00:12:53,464 --> 00:12:55,364
In the world
of the gruesome and grotesque,
302
00:12:55,366 --> 00:12:57,633
comes your
most horrifying meeting
303
00:12:57,635 --> 00:13:00,769
with nerve-chilling fear.
304
00:13:00,771 --> 00:13:02,004
It had a lot of nudity
305
00:13:02,006 --> 00:13:04,740
that Celeste yarnall
did in one scene.
306
00:13:04,742 --> 00:13:07,809
That was supposed
to never be seen by anyone
307
00:13:07,811 --> 00:13:09,778
other than the Japanese market,
308
00:13:09,780 --> 00:13:12,381
which for me at the time
seemed so far away.
309
00:13:12,383 --> 00:13:15,517
Of course now, with DVDs,
it's all over the world,
310
00:13:15,519 --> 00:13:17,653
and I'm, "did I do that?"
311
00:13:17,655 --> 00:13:19,621
I guess I did.
312
00:13:19,623 --> 00:13:21,590
You'll see an orgy
of bloody terror,
313
00:13:21,592 --> 00:13:24,459
as a mad fiend
transplants human heads.
314
00:13:24,461 --> 00:13:25,827
Good morning, don Ramon.
315
00:13:25,829 --> 00:13:27,162
I hope you slept well?
316
00:13:27,164 --> 00:13:29,898
The head can talk
to doctor lorca.
317
00:13:29,900 --> 00:13:35,804
The day may come soon, lorca.
318
00:13:35,806 --> 00:13:38,874
Hence the famous line, "lorca,"
319
00:13:38,876 --> 00:13:41,043
because that head
is going to get lorca
320
00:13:41,045 --> 00:13:44,413
if it's the last thing he does.
321
00:13:44,415 --> 00:13:47,583
The conditions were incredibly
primitive on that picture.
322
00:13:47,585 --> 00:13:50,519
They went back and back
into the jungle.
323
00:13:50,521 --> 00:13:52,688
I had just found out
that I was pregnant,
324
00:13:52,690 --> 00:13:56,558
and I tried to confide in them
that some of these things
325
00:13:56,560 --> 00:13:58,827
were going to be
a little bit rough on me.
326
00:14:02,032 --> 00:14:07,736
I'm supposed to drop down
and be enveloped by quicksand.
327
00:14:07,738 --> 00:14:11,640
Well the head stuntman
had a rifle over his shoulder,
328
00:14:11,642 --> 00:14:14,209
and when he leaned over
to pull me out,
329
00:14:14,211 --> 00:14:16,645
the rifle swung
over his shoulder
330
00:14:16,647 --> 00:14:19,815
and split open my face.
331
00:14:19,817 --> 00:14:21,383
That picture made a fortune.
332
00:14:21,385 --> 00:14:22,651
They found this formula,
333
00:14:22,653 --> 00:14:24,152
and they stepped it up.
334
00:14:24,154 --> 00:14:27,723
They brought it up
to a new level of extremity
335
00:14:27,725 --> 00:14:29,358
and it worked in their favor.
336
00:14:29,360 --> 00:14:30,759
I did well,
337
00:14:30,761 --> 00:14:33,195
but I get a little tired
of them after a while.
338
00:14:33,197 --> 00:14:35,264
I think everyone's affection
for those movies
339
00:14:35,266 --> 00:14:38,300
is based in dollars.
340
00:14:38,302 --> 00:14:40,769
Sam sherman,
the guy who urged hemisphere
341
00:14:40,771 --> 00:14:42,271
to get into making horror films,
342
00:14:42,273 --> 00:14:44,373
ultimately lost patience
with them,
343
00:14:44,375 --> 00:14:46,975
because they did make
horror films.
344
00:14:46,977 --> 00:14:50,045
They just kept making the same
one over and over again.
345
00:14:50,047 --> 00:14:52,347
Eddie romero
was planning a picture
346
00:14:52,349 --> 00:14:54,316
called
the beast of the yellow night
347
00:14:54,318 --> 00:14:56,018
as a follow up
to beast of blood,
348
00:14:56,020 --> 00:14:59,321
and it was a very complex,
faustian story.
349
00:14:59,323 --> 00:15:03,292
He suffers the cruelest curse
ever placed upon mortal man
350
00:15:03,294 --> 00:15:05,227
by the host of darkness,
351
00:15:05,229 --> 00:15:06,795
condemned to stalk the night
352
00:15:06,797 --> 00:15:09,464
with an insatiable lust
for living flesh.
353
00:15:09,466 --> 00:15:10,699
It was wild.
354
00:15:10,701 --> 00:15:12,734
But I felt it was too far out
355
00:15:12,736 --> 00:15:14,269
for this kind of a market.
356
00:15:14,271 --> 00:15:17,306
Why do you think I keep
bringing you back like this?
357
00:15:17,308 --> 00:15:18,907
To awaken the latent evil
358
00:15:18,909 --> 00:15:21,076
in the people
that I come in contact with.
359
00:15:21,078 --> 00:15:23,478
I felt that
for that type of film,
360
00:15:23,480 --> 00:15:26,882
the characters were more fully
developed, more believable.
361
00:15:26,884 --> 00:15:29,685
Whatever else you might be,
you are still a man.
362
00:15:29,687 --> 00:15:31,019
It didn't do as well.
363
00:15:31,021 --> 00:15:32,654
When the film was released
in the uk,
364
00:15:32,656 --> 00:15:34,489
the reels were put
the wrong way round,
365
00:15:34,491 --> 00:15:36,792
and when I told Eddie this,
you know, he just laughed,
366
00:15:36,794 --> 00:15:38,193
and he said,
"did anyone notice?"
367
00:15:38,195 --> 00:15:39,928
And I said, "no, it probably
made the film better."
368
00:15:39,930 --> 00:15:41,730
It ended up
going to Roger corman,
369
00:15:41,732 --> 00:15:44,299
and Roger corman
was kind of stuck with it.
370
00:15:44,301 --> 00:15:45,467
He didn't really like it.
371
00:15:53,010 --> 00:15:56,178
It was such a twist of fate,
really,
372
00:15:56,180 --> 00:15:59,114
that Roger corman
came to the scene.
373
00:15:59,116 --> 00:16:02,250
John Ashley recommended
coming to the Philippines
374
00:16:02,252 --> 00:16:04,052
and said,
"you have carte blanche there.
375
00:16:04,054 --> 00:16:05,387
You can do whatever you want."
376
00:16:05,389 --> 00:16:06,822
Roger corman wasn't like.
377
00:16:06,824 --> 00:16:08,590
Kane Lynn or John Ashley.
378
00:16:08,592 --> 00:16:10,525
He had no love
of the Philippines.
379
00:16:10,527 --> 00:16:13,495
This was just a money-making
opportunity for him.
380
00:16:13,497 --> 00:16:16,665
I first visited the
Philippines in 1970,
381
00:16:16,667 --> 00:16:19,267
which was the year
I started new world pictures.
382
00:16:19,269 --> 00:16:20,736
New world and Roger corman
383
00:16:20,738 --> 00:16:24,706
were really the experts
in genre films.
384
00:16:24,708 --> 00:16:27,209
But in any film
I've ever worked on with Roger,
385
00:16:27,211 --> 00:16:29,544
there's three main elements
that he's looking for,
386
00:16:29,546 --> 00:16:31,213
one is humor,
387
00:16:31,215 --> 00:16:33,382
which he considers
tremendously important.
388
00:16:33,384 --> 00:16:37,586
Grand theft auto
is a love story...
389
00:16:37,588 --> 00:16:38,653
With cars.
390
00:16:38,655 --> 00:16:40,922
Another is action,
391
00:16:44,061 --> 00:16:45,761
Which he considers
very important.
392
00:16:45,763 --> 00:16:47,863
And another is sex,
which he considers important,
393
00:16:47,865 --> 00:16:49,998
but not quite as important
as the other two elements,
394
00:16:50,000 --> 00:16:51,133
I don't think.
395
00:16:51,135 --> 00:16:52,534
This clinic deals specifically
396
00:16:52,536 --> 00:16:55,303
in sexual problems.
397
00:16:55,305 --> 00:16:57,239
What's the matter?
Having trouble?
398
00:16:57,241 --> 00:16:59,241
Cinema was really changing,
399
00:16:59,243 --> 00:17:01,209
and it was becoming r-rated,
400
00:17:01,211 --> 00:17:02,744
and these were
low-budget movies,
401
00:17:02,746 --> 00:17:05,480
moving away
from the studio films.
402
00:17:05,482 --> 00:17:07,382
In fact, if you look
from today's perspective
403
00:17:07,384 --> 00:17:09,885
at 1970s exploitation pictures,
404
00:17:09,887 --> 00:17:11,787
they look like they were made
on another planet.
405
00:17:11,789 --> 00:17:13,422
The basic elements
of them are things
406
00:17:13,424 --> 00:17:15,090
that you couldn't put
in movies today
407
00:17:15,092 --> 00:17:16,224
and get away with.
408
00:17:16,226 --> 00:17:17,292
And these pictures
always played
409
00:17:17,294 --> 00:17:18,693
at drive-ins,
410
00:17:18,695 --> 00:17:20,929
where huge screens
can be seen for Miles around
411
00:17:20,931 --> 00:17:22,664
by cars driving back and forth,
412
00:17:22,666 --> 00:17:25,734
and the images in these pictures
are astonishing.
413
00:17:25,736 --> 00:17:27,969
The new world company
built their success
414
00:17:27,971 --> 00:17:30,539
on women's exploitation.
415
00:17:30,541 --> 00:17:32,240
It's the candy striper's job
416
00:17:32,242 --> 00:17:35,977
to make the patients' stay
in the hospital more pleasant.
417
00:17:35,979 --> 00:17:38,847
This is not
what we mean by pleasant.
418
00:17:38,849 --> 00:17:41,383
It was pleasant, wasn't it?
419
00:17:41,385 --> 00:17:44,286
Our first film was a picture
we made in the United States
420
00:17:44,288 --> 00:17:46,221
called the student nurses,
421
00:17:46,223 --> 00:17:48,557
which turned out
to be a major success.
422
00:17:48,559 --> 00:17:49,991
The student nurses.
423
00:17:49,993 --> 00:17:52,394
Once you've met them,
you'll never forget them.
424
00:17:52,396 --> 00:17:54,396
New world did a lot
of nurse pictures.
425
00:17:54,398 --> 00:17:56,665
Roger was just turning
them out as fast as he could,
426
00:17:56,667 --> 00:17:59,167
making five, six pictures
a year.
427
00:17:59,169 --> 00:18:00,735
Student nurses,
student teachers,
428
00:18:00,737 --> 00:18:02,604
and then what else
could we have?
429
00:18:02,606 --> 00:18:04,806
How about
young female prisoners?
430
00:18:04,808 --> 00:18:07,442
There have always been
women in prison.
431
00:18:07,444 --> 00:18:08,743
There's always been bad girls
432
00:18:08,745 --> 00:18:11,646
in juvie hall
or the dormitory films.
433
00:18:11,648 --> 00:18:13,648
The difference between the films
is really only,
434
00:18:13,650 --> 00:18:16,518
how tawdry are we going to get?
435
00:18:16,520 --> 00:18:17,986
By the time we started,
436
00:18:17,988 --> 00:18:19,921
you could do a lot that was
just absolutely unheard of,
437
00:18:19,923 --> 00:18:22,491
so that really made
the difference, I think.
438
00:18:22,493 --> 00:18:24,392
So what have you got
in the Philippines?
439
00:18:24,394 --> 00:18:25,727
Jungle.
440
00:18:25,729 --> 00:18:27,095
The big doll house
was originally written
441
00:18:27,097 --> 00:18:28,530
for the United States,
442
00:18:28,532 --> 00:18:30,465
but after I saw the Philippines,
443
00:18:30,467 --> 00:18:34,603
I thought, we could easily
switch this to a tropical prison
444
00:18:34,605 --> 00:18:38,240
and I could make
a bigger picture for less money.
445
00:18:38,242 --> 00:18:40,575
The prison films focused
always on beautiful women
446
00:18:40,577 --> 00:18:44,246
who were imprisoned
rightly or wrongly
447
00:18:44,248 --> 00:18:46,381
and fought their way out.
448
00:18:46,383 --> 00:18:48,250
This way
you'll only get killed.
449
00:18:48,252 --> 00:18:50,151
Not if we get out of here fast.
450
00:18:52,723 --> 00:18:56,091
Women in cages and in boxes
and confined.
451
00:18:56,093 --> 00:18:57,826
We hear in one of the movies
452
00:18:57,828 --> 00:19:00,896
that the women are only allowed
two showers a week,
453
00:19:00,898 --> 00:19:06,668
but we as the lucky viewers
get to see both showers.
454
00:19:06,670 --> 00:19:09,371
You've got to have "t" and "a"
and then a little torture.
455
00:19:09,373 --> 00:19:11,806
The person being tortured
on the wheel
456
00:19:11,808 --> 00:19:14,776
or having fire beneath them,
and they're all screaming,
457
00:19:14,778 --> 00:19:16,511
and the next scene they're fine.
458
00:19:16,513 --> 00:19:18,980
As far as incorporating
all those elements,
459
00:19:18,982 --> 00:19:20,515
you had to have
at least one per reel.
460
00:19:20,517 --> 00:19:24,085
I just imagine
the screenwriters just saying,
461
00:19:24,087 --> 00:19:25,554
"okay, I've done three pages.
462
00:19:25,556 --> 00:19:26,621
Nobody's been tortured."
463
00:19:28,892 --> 00:19:30,492
And they just write that in.
464
00:19:30,494 --> 00:19:31,560
Strip.
465
00:19:31,562 --> 00:19:32,594
Torture.
466
00:19:32,596 --> 00:19:33,662
Women,
467
00:19:33,664 --> 00:19:34,963
guarded by barbed wire and guns
468
00:19:34,965 --> 00:19:36,231
in a tropical hell.
469
00:19:36,233 --> 00:19:38,333
They call it the big doll house.
470
00:19:38,335 --> 00:19:40,235
Big doll house set the tempo
471
00:19:40,237 --> 00:19:43,271
for almost every woman
in prison,
472
00:19:43,273 --> 00:19:46,308
woman in jeopardy situation
that came after it.
473
00:19:46,310 --> 00:19:49,678
Prerequisite girl fights
and dunking heads in toilets.
474
00:19:49,680 --> 00:19:51,146
That was pretty humiliating.
475
00:19:51,148 --> 00:19:52,380
I mean, they did it.
476
00:19:54,918 --> 00:19:57,986
They took my head
and put it in the toilet.
477
00:19:57,988 --> 00:20:00,555
I read the script and I
thought it was just, just awful.
478
00:20:00,557 --> 00:20:01,690
I said, "oh, my God.
479
00:20:01,692 --> 00:20:03,258
What am I going to do
with this?"
480
00:20:03,260 --> 00:20:05,860
Jack was aware that people
were willing to see women
481
00:20:05,862 --> 00:20:08,630
in these incredibly
tense conditions,
482
00:20:08,632 --> 00:20:10,332
all being thrown together,
483
00:20:10,334 --> 00:20:11,800
what were the pressures
that were going to build
484
00:20:11,802 --> 00:20:13,168
among these women?
485
00:20:13,170 --> 00:20:16,771
Green, scared, and pretty.
486
00:20:16,773 --> 00:20:19,240
And they're not wearing
very much,
487
00:20:19,242 --> 00:20:21,142
and there's gonna be
lesbianism.
488
00:20:21,144 --> 00:20:24,079
You can bed down over here
where I can take care of you.
489
00:20:24,081 --> 00:20:26,114
And there's gonna be
cockroach races.
490
00:20:26,116 --> 00:20:27,616
That's it, go boys!
491
00:20:27,618 --> 00:20:29,484
The filipinos
got these huge cockroaches
492
00:20:29,486 --> 00:20:32,387
that they were able
to catch very easily.
493
00:20:32,389 --> 00:20:33,989
There were plenty
of them around.
494
00:20:33,991 --> 00:20:35,190
Come on, baby!
495
00:20:35,192 --> 00:20:37,459
All of these elements
that ended up making
496
00:20:37,461 --> 00:20:41,429
for what he knew was gonna be a
sensationally entertaining film.
497
00:20:41,431 --> 00:20:43,698
Judy brown strapped
to a table naked,
498
00:20:43,700 --> 00:20:45,800
and then being menaced
by a live cobra
499
00:20:45,802 --> 00:20:48,603
on some kind of contraption
like the pit and the pendulum.
500
00:20:48,605 --> 00:20:50,271
Silly, huh? Ridiculous.
501
00:20:50,273 --> 00:20:52,073
Totally ridiculous.
502
00:20:52,075 --> 00:20:54,909
There was a sheet
of glass involved there.
503
00:20:54,911 --> 00:20:56,578
I'm a bit claustrophobic.
504
00:20:56,580 --> 00:21:00,348
Being enclosed in,
that was what scared me more.
505
00:21:00,350 --> 00:21:01,516
And I was topless.
506
00:21:01,518 --> 00:21:02,951
Yeah.
507
00:21:02,953 --> 00:21:06,388
All these girls were ready
to take on new experiences.
508
00:21:06,390 --> 00:21:07,789
They wanted to get
their careers going,
509
00:21:07,791 --> 00:21:08,990
and they wanted to be
up on the screen,
510
00:21:08,992 --> 00:21:12,127
and if it involved
cobras, okay.
511
00:21:12,129 --> 00:21:14,462
Meet the girls
of the big doll house.
512
00:21:14,464 --> 00:21:17,399
Well, you don't look like
a hardened criminal to me.
513
00:21:17,401 --> 00:21:19,134
They're young,
they're beautiful,
514
00:21:19,136 --> 00:21:22,504
and they're killers.
515
00:21:22,506 --> 00:21:25,373
There were no big stars
who came out of those pictures
516
00:21:25,375 --> 00:21:27,242
and went on to huge movies.
517
00:21:27,244 --> 00:21:28,276
That wasn't the case.
518
00:21:28,278 --> 00:21:29,310
No shit!
519
00:21:29,312 --> 00:21:30,779
Pam is the exception,
520
00:21:30,781 --> 00:21:34,249
because Pam is basically
Jack hill's discovery.
521
00:21:34,251 --> 00:21:36,418
Even though she had virtually
no experience
522
00:21:36,420 --> 00:21:38,486
and no training
that I was aware of,
523
00:21:38,488 --> 00:21:40,922
I just felt she was a natural.
524
00:21:40,924 --> 00:21:43,258
And she went over there,
and she learned to act.
525
00:21:43,260 --> 00:21:44,893
They gave me
the actor's studio,
526
00:21:44,895 --> 00:21:46,895
the actor's workshop,
527
00:21:46,897 --> 00:21:48,163
the myth that they gave me
528
00:21:48,165 --> 00:21:50,165
all these great books on
stanislavsky, right?
529
00:21:50,167 --> 00:21:52,534
So I'm learning
this profound work,
530
00:21:52,536 --> 00:21:55,804
and I'm going to do
a Roger corman
531
00:21:55,806 --> 00:21:58,273
booties-in-the-jungle movie.
532
00:21:58,275 --> 00:21:59,307
So I said, "I'm gonna do it.
533
00:21:59,309 --> 00:22:00,742
"I don't care if it's a b movie.
534
00:22:00,744 --> 00:22:03,144
I'm goin' in there,
and I'm gonna kill ya!"
535
00:22:03,146 --> 00:22:06,347
She had an intensity,
obvious good looks,
536
00:22:06,349 --> 00:22:10,051
extremely large breasts,
and she was smart.
537
00:22:10,053 --> 00:22:11,186
She probably still is smart.
538
00:22:11,188 --> 00:22:12,554
You don't get dumb.
539
00:22:12,556 --> 00:22:15,090
And I think all of that
shone through.
540
00:22:15,092 --> 00:22:17,125
Who you can talk into
to going to the Philippines...
541
00:22:17,127 --> 00:22:18,393
That was the trick.
542
00:22:18,395 --> 00:22:20,595
My agent said,
"don't you do this movie!"
543
00:22:20,597 --> 00:22:22,063
I don't think
a Hollywood starlet
544
00:22:22,065 --> 00:22:23,498
would be very happy there.
545
00:22:23,500 --> 00:22:25,633
It's so humid and so hot.
546
00:22:25,635 --> 00:22:27,802
I remember I got heatstroke.
547
00:22:27,804 --> 00:22:31,039
I don't remember ever having
dressing rooms or honey wagons.
548
00:22:31,041 --> 00:22:32,874
My dressing room was a cave,
549
00:22:32,876 --> 00:22:36,745
and guess what else
that cave was used for?
550
00:22:36,747 --> 00:22:39,080
The men's latrine.
551
00:22:39,082 --> 00:22:41,616
It was just horrible.
552
00:22:41,618 --> 00:22:44,786
We would immediately get
a call from the agent,
553
00:22:44,788 --> 00:22:48,690
saying that they were living
in some rat infested jungle hut.
554
00:22:48,692 --> 00:22:54,362
I saw a rat carrying a kitten
through the window.
555
00:22:54,364 --> 00:22:57,332
I wonder if everybody in this
place lives like this.
556
00:22:57,334 --> 00:22:59,000
And you would have to say
to the agent,
557
00:22:59,002 --> 00:23:00,401
"well, you know,
558
00:23:00,403 --> 00:23:02,937
"it really is the best
of those jungle huts down there,
559
00:23:02,939 --> 00:23:04,305
"you know?
560
00:23:04,307 --> 00:23:05,874
They're really out there
in the middle of nowhere."
561
00:23:05,876 --> 00:23:07,142
The bugs were enormous.
562
00:23:07,144 --> 00:23:09,778
Bugs the size of birds
that were flying around.
563
00:23:09,780 --> 00:23:11,813
I can remember eating a salad,
564
00:23:11,815 --> 00:23:14,115
and roaches were climbing out
of my salad.
565
00:23:14,117 --> 00:23:18,820
I don't recall that there was
any health or safety on set,
566
00:23:18,822 --> 00:23:21,489
off set, whatsoever.
567
00:23:21,491 --> 00:23:25,326
We were using military-trained
attack dogs.
568
00:23:25,328 --> 00:23:28,730
The director of photography
went in with his light meter
569
00:23:28,732 --> 00:23:33,468
to get a reading on the dog,
and the dog ate it.
570
00:23:33,470 --> 00:23:35,436
You just want to do the scene,
571
00:23:35,438 --> 00:23:38,306
and you want to do it properly,
and get out.
572
00:23:38,308 --> 00:23:39,741
There was always a rumor
573
00:23:39,743 --> 00:23:44,145
that there was one girl
who didn't come back,
574
00:23:44,147 --> 00:23:45,713
and it was circulated around
the actresses,
575
00:23:45,715 --> 00:23:48,583
and they were all afraid to go
because of this supposed girl
576
00:23:48,585 --> 00:23:50,318
who had vanished
in the Philippines
577
00:23:50,320 --> 00:23:51,586
and never came back.
578
00:23:51,588 --> 00:23:52,620
Roberta Collins.
579
00:23:52,622 --> 00:23:54,155
She was in the first couple.
580
00:23:54,157 --> 00:23:55,690
Action, big mouth.
581
00:23:55,692 --> 00:23:57,292
She was like a favorite
for directors
582
00:23:57,294 --> 00:23:58,426
of this kind of film.
583
00:23:58,428 --> 00:24:00,595
She had just
a remarkable personality.
584
00:24:00,597 --> 00:24:04,399
Get it up or I'll cut it off.
585
00:24:04,401 --> 00:24:06,334
The audience just exploded
with that line,
586
00:24:06,336 --> 00:24:11,239
and that was one that I wrote
myself, actually.
587
00:24:11,241 --> 00:24:15,310
I don't know if I should be
proud or ashamed of that.
588
00:24:15,312 --> 00:24:17,412
In my family,
there was a lot of outrage
589
00:24:17,414 --> 00:24:18,913
about the big doll house.
590
00:24:18,915 --> 00:24:20,415
"What have you been doing, Jane?
591
00:24:20,417 --> 00:24:22,183
What kind of movies are these?"
592
00:24:22,185 --> 00:24:23,685
I didn't like the film.
593
00:24:23,687 --> 00:24:27,889
I thought it had gone
a little bit too far
594
00:24:27,891 --> 00:24:29,991
with the sex and the violence.
595
00:24:29,993 --> 00:24:32,961
It was the most profitable
independent picture
596
00:24:32,963 --> 00:24:34,596
ever made up to that time.
597
00:24:34,598 --> 00:24:36,097
It was just a huge, huge hit.
598
00:24:36,099 --> 00:24:38,233
The film cost about $100,000
599
00:24:38,235 --> 00:24:42,003
and grossed something
like $4 million.
600
00:24:42,005 --> 00:24:43,304
When I saw the grosses,
601
00:24:43,306 --> 00:24:47,742
I have to admit,
my scruples faded away,
602
00:24:47,744 --> 00:24:49,677
and I said,
"let's make another one."
603
00:24:49,679 --> 00:24:51,112
Women in cages.
604
00:24:51,114 --> 00:24:53,281
The sensational
new motion picture
605
00:24:53,283 --> 00:24:55,683
that rips the veil off
the dirtiest racket
606
00:24:55,685 --> 00:24:58,753
ever conceived
by the minds of vicious men.
607
00:24:58,755 --> 00:25:00,521
The market
was flooded immediately,
608
00:25:00,523 --> 00:25:02,824
essentially flooded by us.
609
00:25:02,826 --> 00:25:05,126
Women in cages
was Gerry de Leon's
610
00:25:05,128 --> 00:25:07,929
last American-funded film.
611
00:25:07,931 --> 00:25:09,597
It's a beautifully shot film,
612
00:25:09,599 --> 00:25:13,835
but very lackluster in the
performances and the plotting.
613
00:25:13,837 --> 00:25:15,703
If you liked the title,
women in cages,
614
00:25:15,705 --> 00:25:16,971
you're gonna like this movie,
615
00:25:16,973 --> 00:25:18,206
because you know what it's got?
616
00:25:18,208 --> 00:25:19,507
Women in cages.
617
00:25:19,509 --> 00:25:21,976
So, you know,
it's truth in advertising.
618
00:25:21,978 --> 00:25:23,745
The next film that I did
in the Philippines
619
00:25:23,747 --> 00:25:25,146
was the big bird cage,
620
00:25:25,148 --> 00:25:27,382
which I did almost as a spoof
621
00:25:27,384 --> 00:25:29,050
on women in prison pictures.
622
00:25:29,052 --> 00:25:31,486
I felt to just do
another one wouldn't work,
623
00:25:31,488 --> 00:25:35,523
so I kind of made fun
of the whole genre.
624
00:25:35,525 --> 00:25:38,559
Nothing like that
ever happens to me.
625
00:25:38,561 --> 00:25:42,964
Jack was trying to appeal to
what the audience responded to,
626
00:25:42,966 --> 00:25:43,998
and we were surprised
627
00:25:44,000 --> 00:25:46,134
at how much the audience
liked the humor.
628
00:25:46,136 --> 00:25:47,769
The big bird cage,
629
00:25:47,771 --> 00:25:51,806
a strange and brutal world
of men who are only half-men...
630
00:25:51,808 --> 00:25:54,409
Don't play coy with me,
tootsie.
631
00:25:54,411 --> 00:25:58,012
You don't have anything
I'd be interested in anyway.
632
00:25:58,014 --> 00:26:01,182
And women who are more
than all woman.
633
00:26:01,184 --> 00:26:03,318
I told you I was cut it off
634
00:26:03,320 --> 00:26:05,053
if you try to pull
that shit on me!
635
00:26:05,055 --> 00:26:09,757
But still including the kind
of ingredients that you need.
636
00:26:09,759 --> 00:26:12,460
Being hung up by your hair
in the sun,
637
00:26:12,462 --> 00:26:14,529
that always seemed to me
a bit extreme.
638
00:26:14,531 --> 00:26:16,564
The fact is, if you really
have a lot of hair,
639
00:26:16,566 --> 00:26:17,732
it's not that big a deal,
640
00:26:17,734 --> 00:26:20,501
that that can support
your weight.
641
00:26:20,503 --> 00:26:22,804
I just liked the combination
642
00:26:22,806 --> 00:26:25,073
of sid and Pam grier
working together,
643
00:26:25,075 --> 00:26:28,743
so I starred them as a team
in the big bird cage.
644
00:26:28,745 --> 00:26:32,080
Say, when are we gonna have
that revolution anyway?
645
00:26:32,082 --> 00:26:34,248
Pretty soon, pretty soon.
646
00:26:34,250 --> 00:26:36,117
Sid haig is
a lazy revolutionary
647
00:26:36,119 --> 00:26:37,819
who gets this wonderful idea
648
00:26:37,821 --> 00:26:40,288
of breaking the women
out of this women's prison
649
00:26:40,290 --> 00:26:42,890
in order to help
get the revolution started.
650
00:26:42,892 --> 00:26:44,425
Worst plan
in the history of movies.
651
00:26:46,930 --> 00:26:51,766
Everybody gets killed,
652
00:26:51,768 --> 00:26:53,835
and it's supposed to be
a happy ending.
653
00:26:53,837 --> 00:26:57,605
The big bird cage did not do
as well as the big doll house
654
00:26:57,607 --> 00:27:00,842
and maybe the fact that we
played it a little bit too much
655
00:27:00,844 --> 00:27:02,377
for the humor hurt it.
656
00:27:02,379 --> 00:27:05,380
A lot of the pictures
had no really redeeming factors
657
00:27:05,382 --> 00:27:07,515
as far as the stories
were concerned.
658
00:27:07,517 --> 00:27:09,550
They were very bizarre,
to say the last.
659
00:27:09,552 --> 00:27:13,254
I remember one film we made
called night of the cobra woman.
660
00:27:13,256 --> 00:27:16,124
I was getting tired
of the woman in prison concept,
661
00:27:16,126 --> 00:27:18,426
so we started to move
into science fiction.
662
00:27:18,428 --> 00:27:23,431
How much longer must I remain
in this ridiculous human form?
663
00:27:23,433 --> 00:27:26,734
It featured a woman
who was part cobra.
664
00:27:26,736 --> 00:27:29,203
Plunging her fangs
into warm flesh,
665
00:27:29,205 --> 00:27:32,507
she sucks the life
from the bodies of men.
666
00:27:32,509 --> 00:27:37,211
She's a woman who has sex
with men and extends her life,
667
00:27:37,213 --> 00:27:38,980
but when they wake up,
668
00:27:38,982 --> 00:27:42,450
they're like 90 years old,
and then they die.
669
00:27:42,452 --> 00:27:45,353
Marlene Clark had some sort
of snake skin,
670
00:27:45,355 --> 00:27:48,823
and I remember a scene where
she just peeled it off her body.
671
00:27:48,825 --> 00:27:51,192
It was a very strange movie.
672
00:27:51,194 --> 00:27:55,296
Only the cobra could satisfy
her unearthly desires.
673
00:27:55,298 --> 00:27:57,398
If there's an underlying theme,
674
00:27:57,400 --> 00:27:59,934
then it would be,
be careful of women.
675
00:27:59,936 --> 00:28:01,169
They're snakes.
676
00:28:01,171 --> 00:28:02,904
They'll suck the life
out of you.
677
00:28:02,906 --> 00:28:04,972
I'll suck the years
out of your body.
678
00:28:04,974 --> 00:28:08,943
It was only way I can be
a human and a woman again.
679
00:28:08,945 --> 00:28:12,547
It was filmed in slitherama,
with a hiss.
680
00:28:12,549 --> 00:28:14,882
I came up with that,
slitherama.
681
00:28:14,884 --> 00:28:17,051
One of the things that
made these films noteworthy
682
00:28:17,053 --> 00:28:19,220
was the fact
that very few people
683
00:28:19,222 --> 00:28:21,589
were making films
with women leads.
684
00:28:21,591 --> 00:28:24,659
Roger treated women
in film really as heroes...
685
00:28:26,496 --> 00:28:28,229
And that was a departure.
686
00:28:28,231 --> 00:28:29,630
Moviegoers were not used to
687
00:28:29,632 --> 00:28:33,601
seeing women doing action
at all.
688
00:28:33,603 --> 00:28:35,970
And even if they were little
mousy girls at the beginning,
689
00:28:35,972 --> 00:28:37,738
by the end,
they're toting two machine guns
690
00:28:37,740 --> 00:28:39,140
and shooting down
scads of guys.
691
00:28:41,511 --> 00:28:44,278
Female guerrillas.
692
00:28:44,280 --> 00:28:47,482
Machete maiden action.
693
00:28:47,484 --> 00:28:49,684
You not only had
a female heroine,
694
00:28:49,686 --> 00:28:52,153
but you also had
a female being abused.
695
00:28:52,155 --> 00:28:53,855
So you got both sides
of the coin,
696
00:28:53,857 --> 00:28:56,290
and you appealed
to the male audience,
697
00:28:56,292 --> 00:28:59,594
and you appealed to any dates
they may have had to bring,
698
00:28:59,596 --> 00:29:01,028
which I suspect were not many.
699
00:29:01,030 --> 00:29:05,099
Is this how you get your kicks?
700
00:29:05,101 --> 00:29:08,870
There are a lot of filmmakers
who are responsible filmmakers,
701
00:29:08,872 --> 00:29:12,573
but sometimes what's fun
are the irresponsible filmmakers
702
00:29:12,575 --> 00:29:16,477
who later say, "well
of course, I was doing this."
703
00:29:16,479 --> 00:29:19,647
They were about women
being abused at the beginning,
704
00:29:19,649 --> 00:29:23,384
but then taking over
and having revenge.
705
00:29:23,386 --> 00:29:25,720
I think that was
very helpful overall
706
00:29:25,722 --> 00:29:28,623
in terms of women establishing
themselves on the screen
707
00:29:28,625 --> 00:29:34,629
as powerful figures
and being empowered as women.
708
00:29:34,631 --> 00:29:38,699
Women really related to that,
and began to love us as heroes.
709
00:29:42,238 --> 00:29:47,241
You hear people talking about
the crassest, most exploitative,
710
00:29:47,243 --> 00:29:54,582
sexist, racist films
as liberating, and intelligent,
711
00:29:54,584 --> 00:29:57,418
and I'm thinking,
"what are they smok...
712
00:29:57,420 --> 00:29:58,719
I mean, you know, "what?"
713
00:29:58,721 --> 00:30:00,721
You can't rape me.
714
00:30:00,723 --> 00:30:03,057
I like sex.
715
00:30:03,059 --> 00:30:05,693
Feminism and women
taking their power
716
00:30:05,695 --> 00:30:07,662
was worldwide at that time,
717
00:30:07,664 --> 00:30:12,300
so taking off our tops was
kind of a powerful thing to do.
718
00:30:12,302 --> 00:30:15,203
It was, to a certain extent,
liberating.
719
00:30:15,205 --> 00:30:17,538
Look, I can do this,
I can still be an actress,
720
00:30:17,540 --> 00:30:20,374
and I can still be respectable.
721
00:30:20,376 --> 00:30:22,176
It's an interesting mixture
of feminism,
722
00:30:22,178 --> 00:30:25,112
because there we were, being
exploited in a certain way,
723
00:30:25,114 --> 00:30:26,781
and at the same time,
724
00:30:26,783 --> 00:30:28,683
we were showing that
we were powerful women.
725
00:30:28,685 --> 00:30:30,117
They took control,
726
00:30:30,119 --> 00:30:32,053
but they'll show you their tits.
727
00:30:32,055 --> 00:30:34,355
All those films
in the Philippines,
728
00:30:34,357 --> 00:30:37,491
ten beautiful women,
naked every single time.
729
00:30:37,493 --> 00:30:39,460
Hundreds... I mean hundreds...
730
00:30:39,462 --> 00:30:42,496
of beautiful little girls,
just running around bare-assed.
731
00:30:42,498 --> 00:30:43,998
And all the only guy is you.
732
00:30:44,000 --> 00:30:45,266
That's right.
733
00:30:45,268 --> 00:30:47,101
I don't buy
that feminist stuff.
734
00:30:47,103 --> 00:30:48,369
What you're talking about
is a tit shop,
735
00:30:48,371 --> 00:30:49,437
pure and simple.
736
00:30:49,439 --> 00:30:50,871
Feminism with aggressive women
737
00:30:50,873 --> 00:30:54,108
was not going to be palatable
in the mass market
738
00:30:54,110 --> 00:30:55,810
without tits and ass.
739
00:30:55,812 --> 00:30:57,812
Buenos dias, senoritas!
740
00:30:57,814 --> 00:31:01,182
Somehow we had to do that in
order to get to the next step.
741
00:31:01,184 --> 00:31:03,117
I didn't feel badly about it.
742
00:31:03,119 --> 00:31:04,785
I saw it as a path.
743
00:31:04,787 --> 00:31:08,623
Are we not taking this
a little too seriously?
744
00:31:08,625 --> 00:31:10,424
Intellectualizing this?
745
00:31:10,426 --> 00:31:12,560
This is not a film
about the human condition.
746
00:31:12,562 --> 00:31:14,495
This is a film
about tits and ass.
747
00:31:14,497 --> 00:31:16,831
A lot of filmmakers deal
with people all the time
748
00:31:16,833 --> 00:31:18,165
where someone says,
749
00:31:18,167 --> 00:31:21,435
"in your film,
when the, you know,
750
00:31:21,437 --> 00:31:25,373
"mutant woman gave birth
to the mulatto monster
751
00:31:25,375 --> 00:31:28,276
"who tore the head off the Nazi,
752
00:31:28,278 --> 00:31:34,582
"weren't you talking about the
exploitation of colored peoples
753
00:31:34,584 --> 00:31:39,020
around the world
and their ultimate triumph?"
754
00:31:39,022 --> 00:31:41,389
And they'll go,
755
00:31:41,391 --> 00:31:43,791
"yes, I was,"
756
00:31:43,793 --> 00:31:45,159
and inside they're thinking,
757
00:31:45,161 --> 00:31:48,062
"what the fuck
are they talking about?"
758
00:31:55,305 --> 00:31:58,572
The revolutionary spirit
of young people in the '60s
759
00:31:58,574 --> 00:32:01,609
continued into the early '70s,
760
00:32:01,611 --> 00:32:03,577
so with a number of these films,
761
00:32:03,579 --> 00:32:07,448
we had a rebel,
revolutionary spirit to them.
762
00:32:07,450 --> 00:32:08,716
The revolution is at hand.
763
00:32:08,718 --> 00:32:09,917
The time has come.
764
00:32:09,919 --> 00:32:11,485
A lot of pictures with rebels,
765
00:32:11,487 --> 00:32:14,388
a lot of pictures with corrupt
regimes being overthrown.
766
00:32:14,390 --> 00:32:16,190
It was very easy
for our directors
767
00:32:16,192 --> 00:32:18,492
to get the political content in
768
00:32:18,494 --> 00:32:21,362
because I told them
I wanted the political content.
769
00:32:21,364 --> 00:32:23,464
In his mind,
it was kind of a moral balance
770
00:32:23,466 --> 00:32:26,701
between the exploitable
ingredients that he needed
771
00:32:26,703 --> 00:32:28,302
to sell it,
772
00:32:28,304 --> 00:32:30,838
and giving him a feeling that
there was some importance to it.
773
00:32:30,840 --> 00:32:33,007
And I bought that
completely myself.
774
00:32:33,009 --> 00:32:34,909
If you look
at Jonathan demme's the hot box,
775
00:32:34,911 --> 00:32:36,844
that's overtly political.
776
00:32:36,846 --> 00:32:38,579
The hot box.
777
00:32:38,581 --> 00:32:40,114
Four American nurses
778
00:32:40,116 --> 00:32:43,484
snatched from their work
in a foreign hospital.
779
00:32:43,486 --> 00:32:47,321
We abduct nurses to provide
healing and medicine
780
00:32:47,323 --> 00:32:49,857
to our guerrilla army.
781
00:32:49,859 --> 00:32:52,360
We were doing the whole thing
that Roger likes.
782
00:32:52,362 --> 00:32:55,129
You know,
"oh, no, don't take us!"
783
00:32:55,131 --> 00:32:57,565
You will do what
you are told to do!
784
00:32:57,567 --> 00:33:00,334
If not, you will all be shot.
785
00:33:00,336 --> 00:33:02,803
I played a character
in the film called bunny,
786
00:33:02,805 --> 00:33:05,272
and bunny was the one
who always got hysterical.
787
00:33:05,274 --> 00:33:06,974
I hope some day
you're on a date,
788
00:33:06,976 --> 00:33:10,211
and then some maniacs
come along and shoot your dates
789
00:33:10,213 --> 00:33:13,481
and drag you into the jungle
and then attack you
790
00:33:13,483 --> 00:33:15,182
and then not even tell you why!
791
00:33:15,184 --> 00:33:16,384
She wasn't very deep,
792
00:33:16,386 --> 00:33:18,419
but she really said it
like it was.
793
00:33:18,421 --> 00:33:20,921
We escaped only to discover
794
00:33:20,923 --> 00:33:22,690
that the military
was actually the brutes.
795
00:33:26,396 --> 00:33:29,096
Soiled, spoiled and violated,
796
00:33:29,098 --> 00:33:31,599
they wouldn't take it
lying down.
797
00:33:31,601 --> 00:33:34,201
It was the girls
learning firsthand
798
00:33:34,203 --> 00:33:38,339
what the efforts of the
revolutionaries were about.
799
00:33:38,341 --> 00:33:41,041
You get tired of seeing
your sisters assaulted,
800
00:33:41,043 --> 00:33:44,378
your families abused,
paying a fine week after week
801
00:33:44,380 --> 00:33:46,147
for trying to sell
what you grow.
802
00:33:46,149 --> 00:33:52,253
The original title was called
rx prescription revolution.
803
00:33:52,255 --> 00:33:53,854
One day I get a call
from Roger corman,
804
00:33:53,856 --> 00:33:56,557
and Roger says, "Margaret."
805
00:33:56,559 --> 00:33:58,459
"Hi, Roger."
806
00:33:58,461 --> 00:34:00,828
"I just want you to know
that the title,
807
00:34:00,830 --> 00:34:06,600
prescription revolution,
is now the hot box.
808
00:34:06,602 --> 00:34:08,602
His sense of it was
that we didn't have
809
00:34:08,604 --> 00:34:10,838
that iconic moment.
810
00:34:10,840 --> 00:34:14,575
He said, we're going to shoot
that scene of the hot box.
811
00:34:14,577 --> 00:34:19,013
Plunged into the fiery depths
of the hot box...
812
00:34:19,015 --> 00:34:22,783
They had some guy kind of
spraying us down with hoses.
813
00:34:22,785 --> 00:34:27,455
A tropical torture chamber
where anything can happen.
814
00:34:27,457 --> 00:34:28,989
And we were standing
in the corner,
815
00:34:28,991 --> 00:34:30,391
freaking and screaming,
816
00:34:30,393 --> 00:34:32,660
and now the movie
was the hot box.
817
00:34:32,662 --> 00:34:34,295
The girls were treated in a way
818
00:34:34,297 --> 00:34:37,031
that was somewhat titillating
for that kind of audience,
819
00:34:37,033 --> 00:34:38,499
and I was really dismayed
820
00:34:38,501 --> 00:34:41,569
that the purity of what we
thought we were going after
821
00:34:41,571 --> 00:34:44,371
was really kind of undermined.
822
00:34:44,373 --> 00:34:46,640
One of the great ironies
of the Filipino pictures
823
00:34:46,642 --> 00:34:49,310
is you have these movies
being made about revolution
824
00:34:49,312 --> 00:34:53,147
against essentially
fascist dictatorship
825
00:34:53,149 --> 00:34:56,150
in a fascist dictatorship.
826
00:34:56,152 --> 00:34:58,152
1972, all right?
827
00:34:58,154 --> 00:35:00,488
That's when all the TV stations
just stopped,
828
00:35:00,490 --> 00:35:03,524
and then suddenly there was that
face.
829
00:35:03,526 --> 00:35:06,627
I have signed
proclamation number 1081,
830
00:35:06,629 --> 00:35:10,397
placing the entire Philippines
under martial law.
831
00:35:10,399 --> 00:35:13,901
Marcos declared martial law,
and he called all the shots.
832
00:35:13,903 --> 00:35:16,203
He was the ultimate leader.
833
00:35:16,205 --> 00:35:18,239
Martial law
means military power,
834
00:35:18,241 --> 00:35:20,541
and he, as commander in chief,
835
00:35:20,543 --> 00:35:22,943
was in absolute control
of this country.
836
00:35:22,945 --> 00:35:24,178
There were checkpoints,
837
00:35:24,180 --> 00:35:25,779
militia with the guns
and the whole thing.
838
00:35:25,781 --> 00:35:27,815
And they were on every corner.
839
00:35:27,817 --> 00:35:30,684
You had to be inside at
a certain time in the evening.
840
00:35:30,686 --> 00:35:32,419
And if you were in a club,
and it was midnight,
841
00:35:32,421 --> 00:35:33,921
the owner of the club
just went over
842
00:35:33,923 --> 00:35:35,322
and put the lock on the door,
843
00:35:35,324 --> 00:35:38,058
and you had to stay
and party all night
844
00:35:38,060 --> 00:35:39,326
till 6:00 in the morning.
845
00:35:39,328 --> 00:35:40,528
Okay.
846
00:35:40,530 --> 00:35:43,163
And if you went outside
after curfew,
847
00:35:43,165 --> 00:35:44,732
they would put you in jail,
848
00:35:44,734 --> 00:35:46,934
and you would end up picking
up trash along the streets
849
00:35:46,936 --> 00:35:48,202
the next day.
850
00:35:48,204 --> 00:35:50,137
When they declared martial law,
851
00:35:50,139 --> 00:35:52,239
we were supposed to go
into some town square.
852
00:35:52,241 --> 00:35:55,809
All unlicensed firearms
now in your possession
853
00:35:55,811 --> 00:35:59,713
should be turned over
to the Philippines constabulary.
854
00:35:59,715 --> 00:36:01,782
After that time, you know,
anybody with a gun,
855
00:36:01,784 --> 00:36:03,551
it was a serious offence.
856
00:36:03,553 --> 00:36:06,887
Brutality was absolutely
a reality in this country.
857
00:36:06,889 --> 00:36:09,924
They'd stop somebody because
he was kind of shady looking,
858
00:36:09,926 --> 00:36:12,092
and "oh, there's
a butterfly knife.
859
00:36:12,094 --> 00:36:13,460
Big offence.
860
00:36:13,462 --> 00:36:15,329
And they shot him
right there on the spot.
861
00:36:15,331 --> 00:36:16,764
Life was like...
862
00:36:16,766 --> 00:36:18,332
You'd get snuffed out
just like that.
863
00:36:18,334 --> 00:36:20,734
State control
was almost absolute.
864
00:36:20,736 --> 00:36:23,137
And media definitely
had no escape
865
00:36:23,139 --> 00:36:25,472
from this kind of governance.
866
00:36:25,474 --> 00:36:27,408
Artists of all kinds
who were subversive
867
00:36:27,410 --> 00:36:29,710
were afraid to voice
any kind of opinion
868
00:36:29,712 --> 00:36:32,179
because they would disappear
or end up in the prisons.
869
00:36:32,181 --> 00:36:34,815
Print, radio, television,
870
00:36:34,817 --> 00:36:37,117
and, of course,
the movie industry
871
00:36:37,119 --> 00:36:38,986
were all under
the control of the state
872
00:36:38,988 --> 00:36:41,422
through its various
instrumentalities,
873
00:36:41,424 --> 00:36:43,591
such as, for example,
the censorship board.
874
00:36:43,593 --> 00:36:46,093
The only problem there
with censorship is
875
00:36:46,095 --> 00:36:49,830
if you do a film
that deals with subversion.
876
00:36:49,832 --> 00:36:51,265
In the big doll house,
877
00:36:51,267 --> 00:36:54,068
pat woodell's character
has that one line...
878
00:36:54,070 --> 00:36:55,903
Before you can do anything
in here,
879
00:36:55,905 --> 00:36:58,205
a lot has to be changed
out there.
880
00:36:58,207 --> 00:36:59,907
If that were made
in a philippine movie,
881
00:36:59,909 --> 00:37:01,408
that would be stricken out,
882
00:37:01,410 --> 00:37:03,110
and then you'd never
hear from the director again.
883
00:37:03,112 --> 00:37:04,311
You're under arrest.
884
00:37:04,313 --> 00:37:06,680
Somebody's determining
exactly what kind
885
00:37:06,682 --> 00:37:08,749
of entertainment
we're going to have,
886
00:37:08,751 --> 00:37:11,018
but the American movies
were just out there.
887
00:37:11,020 --> 00:37:14,188
So, you are the
representatives of the people.
888
00:37:14,190 --> 00:37:19,193
They're liberators,
and we are the oppressors.
889
00:37:19,195 --> 00:37:21,829
Almost censorship
was not in place.
890
00:37:21,831 --> 00:37:24,131
I don't think they had
any jurisdiction over us.
891
00:37:24,133 --> 00:37:27,835
They had no idea what we were
doing on a day-to-day basis.
892
00:37:27,837 --> 00:37:29,103
They didn't read the script.
893
00:37:30,506 --> 00:37:32,473
To a certain point,
that was kind of liberating
894
00:37:32,475 --> 00:37:34,208
for some
of the Filipino directors
895
00:37:34,210 --> 00:37:38,579
who engaged in the production
of films for export.
896
00:37:38,581 --> 00:37:40,581
If you're making an
exploitation picture,
897
00:37:40,583 --> 00:37:43,417
you actually can get away with
a lot more subversive stuff,
898
00:37:43,419 --> 00:37:47,588
or really powerful statements
because nobody's looking.
899
00:37:47,590 --> 00:37:49,023
One of the reasons
that we were able
900
00:37:49,025 --> 00:37:51,692
to get away with films
with a revolutionary theme
901
00:37:51,694 --> 00:37:54,895
was the fact that we didn't
really say in all the films
902
00:37:54,897 --> 00:37:56,764
they were in the Philippines.
903
00:37:56,766 --> 00:37:58,232
Well I shouldn't even be here.
904
00:37:58,234 --> 00:38:01,402
My trial was a real joke.
905
00:38:01,404 --> 00:38:04,304
Those fucking banana Republic
cops.
906
00:38:04,306 --> 00:38:06,907
And I don't think marcos
would look at a character
907
00:38:06,909 --> 00:38:10,344
such as the commandant
in big bird cage
908
00:38:10,346 --> 00:38:12,379
and equate himself to that.
909
00:38:13,783 --> 00:38:17,051
After that,
the almost desperate need
910
00:38:17,053 --> 00:38:20,387
for the dictatorship
to attract business
911
00:38:20,389 --> 00:38:21,488
into this country.
912
00:38:21,490 --> 00:38:23,090
We were trying
to explain production
913
00:38:23,092 --> 00:38:24,458
to president marcos,
914
00:38:24,460 --> 00:38:26,393
and we were talking about
the various aspects,
915
00:38:26,395 --> 00:38:29,096
and the subject came up
about below-the-line costs,
916
00:38:29,098 --> 00:38:32,332
right, in which he got a rather
puzzled expression on his face
917
00:38:32,334 --> 00:38:36,103
and said, "can you explain
about this below-the-line?
918
00:38:36,105 --> 00:38:39,173
Is that something like
under the table?"
919
00:38:39,175 --> 00:38:41,975
We got all the cooperation in
the world from the Philippines
920
00:38:41,977 --> 00:38:43,177
because we paid 'em.
921
00:38:43,179 --> 00:38:44,344
Almost anything we needed,
922
00:38:44,346 --> 00:38:46,080
marcos was very open
to giving us.
923
00:38:46,082 --> 00:38:49,583
I asked the army to supply me
with three helicopter gunships
924
00:38:49,585 --> 00:38:51,318
to be there at 9:00
in the morning,
925
00:38:51,320 --> 00:38:55,355
and the captain in charge said,
"I apologies for being late,
926
00:38:55,357 --> 00:39:00,294
"but we were 100 Miles north
strafing and bombing rebels.
927
00:39:00,296 --> 00:39:02,529
We will now change
to blank ammunition."
928
00:39:02,531 --> 00:39:04,631
"Excellent idea," I thought.
929
00:39:04,633 --> 00:39:08,802
The army was very willing to
stage the battle scenes for us.
930
00:39:11,107 --> 00:39:13,006
And that actually was important,
931
00:39:13,008 --> 00:39:15,776
because although we started with
the women in prison pictures,
932
00:39:15,778 --> 00:39:18,779
we very quickly moved
to action films.
933
00:39:18,781 --> 00:39:21,749
Black mama, white mama,
934
00:39:21,751 --> 00:39:24,418
from a hellhole
of twisted passions,
935
00:39:24,420 --> 00:39:27,020
to an inferno of flaming death.
936
00:39:27,022 --> 00:39:30,591
When Roger called me to invite
me to do black mama, white mama,
937
00:39:30,593 --> 00:39:31,959
he said, "I want you to know
938
00:39:31,961 --> 00:39:34,695
it's the female version
of the defiant ones.
939
00:39:34,697 --> 00:39:36,997
Chains of hate
kept them bound together.
940
00:39:36,999 --> 00:39:39,366
Two women,
totally different purposes.
941
00:39:39,368 --> 00:39:40,868
A terrorist and a hooker.
942
00:39:40,870 --> 00:39:43,470
You two should have
lots to talk about.
943
00:39:43,472 --> 00:39:44,705
Out for themselves,
944
00:39:44,707 --> 00:39:47,708
but in the end,
finally bonded together.
945
00:39:47,710 --> 00:39:49,810
Pam dragged me through
the jungle,
946
00:39:49,812 --> 00:39:51,111
and I dragged her,
947
00:39:51,113 --> 00:39:52,746
and then I got raped
while she was on
948
00:39:52,748 --> 00:39:54,982
the other end of the...
949
00:39:57,386 --> 00:40:00,554
Pam grier was amazing
on all of these shoots
950
00:40:00,556 --> 00:40:03,090
because she was up
for almost anything.
951
00:40:03,092 --> 00:40:06,493
There I am, hooked with
handcuffs together with her,
952
00:40:06,495 --> 00:40:08,896
and if Eddie asked her
to jump off a cliff,
953
00:40:08,898 --> 00:40:13,100
she would have gladly done it
and taken me with her.
954
00:40:13,102 --> 00:40:15,402
Some of it was an exaggeration,
955
00:40:15,404 --> 00:40:16,770
but we got along very well.
956
00:40:16,772 --> 00:40:18,005
I liked Pam very much.
957
00:40:18,007 --> 00:40:19,072
What's that?
958
00:40:19,074 --> 00:40:22,009
It's a charm bracelet.
959
00:40:22,011 --> 00:40:25,145
The later Eddie romero movies,
woman hunt,for example,
960
00:40:25,147 --> 00:40:28,816
was a lot sleazier in terms of
the way the times had changed.
961
00:40:28,818 --> 00:40:30,884
Audiences were expecting more.
962
00:40:30,886 --> 00:40:32,653
They certainly offered
a more extreme meal
963
00:40:32,655 --> 00:40:34,221
than the early ones had.
964
00:40:34,223 --> 00:40:36,657
Pig, ready for the butcher.
965
00:40:36,659 --> 00:40:39,493
Come, join the woman hunters.
966
00:40:39,495 --> 00:40:42,663
Set your sights
on the tastiest game.
967
00:40:42,665 --> 00:40:44,765
Pretty basic formulas.
968
00:40:44,767 --> 00:40:47,734
Women being kidnapped
and sold into slavery.
969
00:40:47,736 --> 00:40:50,437
They haul us in there
in a cage through the jungle,
970
00:40:50,439 --> 00:40:51,738
and they turn us over
971
00:40:51,740 --> 00:40:54,308
to this lesbian,
black widow kind of woman...
972
00:40:54,310 --> 00:40:56,043
You like to put on a beard
when you do it?
973
00:40:56,045 --> 00:40:57,678
Do you dress up like Tarzan,
974
00:40:57,680 --> 00:40:59,146
or do you pretend
you're a woman?
975
00:40:59,148 --> 00:41:01,114
Who has her way with us.
976
00:41:01,116 --> 00:41:03,750
Another incredible bevy
of beautiful women
977
00:41:03,752 --> 00:41:05,319
who were being hunted down
978
00:41:05,321 --> 00:41:08,922
by these wealthy, industrialist,
perverted guys.
979
00:41:08,924 --> 00:41:10,457
We're all pigs.
980
00:41:10,459 --> 00:41:11,959
We're all gonna be slaughtered.
981
00:41:11,961 --> 00:41:14,461
Roger liked that theme
where they were the game,
982
00:41:14,463 --> 00:41:15,963
the naked prey,
983
00:41:15,965 --> 00:41:18,465
and literally, having to flee
for their lives,
984
00:41:18,467 --> 00:41:19,900
and having to fight the hunter
985
00:41:19,902 --> 00:41:22,336
was a unique way
in which to present
986
00:41:22,338 --> 00:41:24,605
a new women-in-jeopardy theme.
987
00:41:24,607 --> 00:41:25,806
Hello, lover.
988
00:41:29,144 --> 00:41:30,644
In the Filipino films,
989
00:41:30,646 --> 00:41:34,414
the best ones are the ones that
are trying to do it for real,
990
00:41:34,416 --> 00:41:37,417
are trying to make a good movie.
991
00:41:37,419 --> 00:41:40,487
Failing miserably, but trying.
992
00:41:40,489 --> 00:41:41,989
I would look
at making a "b" picture
993
00:41:41,991 --> 00:41:44,491
for a "b" audience
with "b" elements,
994
00:41:44,493 --> 00:41:46,093
but not Eddie romero.
995
00:41:46,095 --> 00:41:48,729
Every picture to him
was an "a" picture
996
00:41:48,731 --> 00:41:51,832
that had complexity of story.
997
00:41:51,834 --> 00:41:53,200
I wanted to make the characters
998
00:41:53,202 --> 00:41:55,235
and the stories
more believable.
999
00:41:55,237 --> 00:41:57,638
My own wife,
my closest colleague.
1000
00:41:57,640 --> 00:41:58,739
You never understood.
1001
00:41:58,741 --> 00:42:00,007
You never understood!
1002
00:42:00,009 --> 00:42:02,109
Eddie was doing
a film with Roger
1003
00:42:02,111 --> 00:42:03,677
called the twilight people.
1004
00:42:03,679 --> 00:42:06,914
We had all these characters that
were half-human, half-beast,
1005
00:42:06,916 --> 00:42:08,982
and one of the characters
was the bat man.
1006
00:42:08,984 --> 00:42:11,451
Eddie sent Roger
a long script rewrite
1007
00:42:11,453 --> 00:42:13,954
on how he wanted
these characters to interreact
1008
00:42:13,956 --> 00:42:15,756
and so on and develop
their stories,
1009
00:42:15,758 --> 00:42:17,958
and Roger sent back
a very terse telegram
1010
00:42:17,960 --> 00:42:21,361
which says, "Eddie,
just make the goddamn bat fly."
1011
00:42:23,365 --> 00:42:25,799
"You make the bat fly,
and we're in business."
1012
00:42:31,674 --> 00:42:33,874
Nobody could really take any
of those things that seriously,
1013
00:42:33,876 --> 00:42:36,310
let's face it.
1014
00:42:37,579 --> 00:42:39,479
So it's a take off,
1015
00:42:39,481 --> 00:42:41,815
but it wasn't meant
to be amusing.
1016
00:42:41,817 --> 00:42:43,417
You gotta play it straight.
1017
00:42:43,419 --> 00:42:46,620
I would hate to do a film
without any trace of humor.
1018
00:42:46,622 --> 00:42:49,222
I don't think
there were many spots
1019
00:42:49,224 --> 00:42:51,325
where you'd break out
and really laugh
1020
00:42:51,327 --> 00:42:54,061
unless it was really
the poor little bat man,
1021
00:42:54,063 --> 00:42:56,029
trying to fly.
1022
00:42:56,031 --> 00:42:58,332
When they decided that there
was a limited return
1023
00:42:58,334 --> 00:43:00,667
that you could get
from pictures that were r,
1024
00:43:00,669 --> 00:43:02,369
then they said,
"okay, we'll make some pgs.
1025
00:43:02,371 --> 00:43:03,704
We'll make some
fantasy pictures."
1026
00:43:03,706 --> 00:43:08,208
A movie about Atlantis
with fish monsters.
1027
00:43:08,210 --> 00:43:09,443
They were odd-looking
creatures,
1028
00:43:09,445 --> 00:43:10,744
except for Leigh Christian,
1029
00:43:10,746 --> 00:43:12,980
who was a
terrific-looking creature.
1030
00:43:12,982 --> 00:43:15,482
And also John Wayne's son
as the star.
1031
00:43:15,484 --> 00:43:16,783
What's the pitch?
1032
00:43:16,785 --> 00:43:18,352
Ashley assured me
that they were going to attempt
1033
00:43:18,354 --> 00:43:20,253
to do something
on a higher level,
1034
00:43:20,255 --> 00:43:22,122
certainly a pg level.
1035
00:43:22,124 --> 00:43:25,325
A primeval priestess leads
a people from a kingdom
1036
00:43:25,327 --> 00:43:29,830
beneath the sea
to a blazing battleground above.
1037
00:43:30,866 --> 00:43:33,033
Beyond Atlantis.
1038
00:43:33,035 --> 00:43:34,668
That's almost always
the kiss of death,
1039
00:43:34,670 --> 00:43:35,702
because people who don't know
how to make
1040
00:43:35,704 --> 00:43:37,337
fantasy pictures for families
1041
00:43:37,339 --> 00:43:40,273
end up making fantasy pictures
that don't work for families.
1042
00:43:40,275 --> 00:43:41,675
Cannibal fish.
1043
00:43:41,677 --> 00:43:46,213
- We need a rope.
- I got one.
1044
00:43:46,215 --> 00:43:49,383
My father and I kept
this hybrid society going
1045
00:43:49,385 --> 00:43:52,719
by having me mate with humans.
1046
00:43:52,721 --> 00:43:56,289
It is your destiny to mate
with an outsider,
1047
00:43:56,291 --> 00:43:57,924
not to love him.
1048
00:43:57,926 --> 00:44:00,460
It was, like,
highly improbable.
1049
00:44:00,462 --> 00:44:02,162
You had to suspend disbelief
1050
00:44:02,164 --> 00:44:03,897
along the way
for all of this stuff.
1051
00:44:03,899 --> 00:44:05,565
I wasn't very happy
with the script.
1052
00:44:05,567 --> 00:44:07,634
We tried to do
what we could with it.
1053
00:44:07,636 --> 00:44:11,104
I kind of, like, got the idea
that people cared about it.
1054
00:44:11,106 --> 00:44:13,740
I'm given a script,
and I do what I'm told,
1055
00:44:13,742 --> 00:44:21,014
and I collect my pay check
and go home.
1056
00:44:21,016 --> 00:44:23,717
Eddie romero got the idea
that the scenes
1057
00:44:23,719 --> 00:44:27,154
that I did with Pam grier
were incredibly sexy.
1058
00:44:27,156 --> 00:44:28,488
Perverted but sexy.
1059
00:44:28,490 --> 00:44:29,856
And so he thought that,
1060
00:44:29,858 --> 00:44:33,727
"God, it would be great
if we had him with two girls.
1061
00:44:33,729 --> 00:44:36,696
That's gotta be twice
as sexy, right?"
1062
00:44:36,698 --> 00:44:40,434
Then we did savage sisters,
and I had four women.
1063
00:44:40,436 --> 00:44:42,602
Come on, girls.
Line up for your present!
1064
00:44:42,604 --> 00:44:44,504
"Oh, God.
This is totally nuts."
1065
00:44:44,506 --> 00:44:47,541
But I wound up the whole deal
by shooting all four.
1066
00:44:51,080 --> 00:44:53,080
Ha ha!
1067
00:44:53,082 --> 00:44:55,015
You needed only one bullet
last time.
1068
00:44:55,017 --> 00:44:57,517
Stinkin' bitches
wouldn't stand still!
1069
00:44:57,519 --> 00:44:58,885
Straighten your tie.
1070
00:44:58,887 --> 00:45:00,554
Shine your shoes.
1071
00:45:00,556 --> 00:45:01,955
Company's coming.
1072
00:45:01,957 --> 00:45:05,625
Three little maids from
the toughest school of justice,
1073
00:45:05,627 --> 00:45:07,160
with plenty of ammunition
1074
00:45:07,162 --> 00:45:09,729
stacked in
just the right places.
1075
00:45:09,731 --> 00:45:12,032
You couldn't possibly take it
seriously.
1076
00:45:12,034 --> 00:45:15,936
It was really a cartoon.
1077
00:45:15,938 --> 00:45:17,137
It was full of sex.
1078
00:45:17,139 --> 00:45:20,207
I'm a dog.
1079
00:45:20,209 --> 00:45:22,809
What kind?
1080
00:45:22,811 --> 00:45:24,811
A whipped dog.
1081
00:45:24,813 --> 00:45:25,846
Money.
1082
00:45:25,848 --> 00:45:27,147
Greenback salad.
1083
00:45:27,149 --> 00:45:28,148
My favorite dish.
1084
00:45:28,150 --> 00:45:29,483
Killings.
1085
00:45:29,485 --> 00:45:32,052
I guess this is where we blow
your stinking heads off!
1086
00:45:33,088 --> 00:45:34,588
Anything you can think of.
1087
00:45:34,590 --> 00:45:36,089
I enjoyed doing that.
1088
00:45:36,091 --> 00:45:39,025
But there were limits to what I
could do with the material.
1089
00:45:39,027 --> 00:45:41,128
You look kind of sexy,
all tied up like that.
1090
00:45:41,130 --> 00:45:42,963
Well, I used to think I'd let
all of you pee in my face
1091
00:45:42,965 --> 00:45:45,599
just to see where it came from,
but, hell, not anymore.
1092
00:45:45,601 --> 00:45:47,634
I don't know if I want
to become so descriptive
1093
00:45:47,636 --> 00:45:49,536
of what I had to do
in the movie,
1094
00:45:49,538 --> 00:45:51,304
but if you could just take
your imagination
1095
00:45:51,306 --> 00:45:53,673
of a little part of a man's body
1096
00:45:53,675 --> 00:45:56,143
and have a good time with it
and tear it off.
1097
00:45:57,946 --> 00:46:00,714
Things were a little tense,
but I think it came off alright.
1098
00:46:00,716 --> 00:46:02,482
To say I'm proud of the movie?
1099
00:46:02,484 --> 00:46:03,717
No.
1100
00:46:03,719 --> 00:46:05,185
These are not really
the kind of films
1101
00:46:05,187 --> 00:46:07,087
that I've been longing to make.
1102
00:46:07,089 --> 00:46:08,622
They were the films
that I had to make
1103
00:46:08,624 --> 00:46:11,491
considering what the market
had to offer
1104
00:46:11,493 --> 00:46:14,494
and what the market wanted.
1105
00:46:14,496 --> 00:46:16,630
Eddie's a very honorable man,
1106
00:46:16,632 --> 00:46:18,765
and whatever he did,
he always gave it his best shot,
1107
00:46:18,767 --> 00:46:22,035
and sometimes it didn't live up
to his hopes and expectations,
1108
00:46:22,037 --> 00:46:23,436
but what else is new?
1109
00:46:23,438 --> 00:46:25,405
He wasn't proud of the films
1110
00:46:25,407 --> 00:46:27,507
and pretty much disavowed
them late in his career.
1111
00:46:27,509 --> 00:46:28,808
I was always tired,
1112
00:46:28,810 --> 00:46:33,146
but I felt, you know,
I had little choice.
1113
00:46:33,148 --> 00:46:37,284
He's now national artist
for cinema and a grand old man,
1114
00:46:37,286 --> 00:46:38,652
which is pretty amazing
for a guy
1115
00:46:38,654 --> 00:46:42,022
who started with
terror is a man.
1116
00:46:49,431 --> 00:46:51,831
Cirio Santiago was
kind of the next generation
1117
00:46:51,833 --> 00:46:54,267
of filmmakers
after Eddie romero.
1118
00:46:54,269 --> 00:46:56,136
They saw what Eddie had done
and they thought,
1119
00:46:56,138 --> 00:46:57,470
"well, we can have
some of that."
1120
00:46:57,472 --> 00:47:00,173
Here comes
this Maverick director, cirio,
1121
00:47:00,175 --> 00:47:05,011
who saw in the Filipino films
that they produced, you know,
1122
00:47:05,013 --> 00:47:08,982
something that was
not Hollywood enough.
1123
00:47:08,984 --> 00:47:11,851
He was making philippine films
when I met him,
1124
00:47:11,853 --> 00:47:15,555
and then he made the transition
to working with me.
1125
00:47:15,557 --> 00:47:18,158
He asked me if I wanted
to direct for this market.
1126
00:47:18,160 --> 00:47:20,227
I said,
"yeah, I would direct for free."
1127
00:47:20,229 --> 00:47:22,495
He said,
"well, I'll pay you $3,000."
1128
00:47:22,497 --> 00:47:25,532
The first film cirio
directed for me was savage.
1129
00:47:25,534 --> 00:47:26,600
Savage!
1130
00:47:26,602 --> 00:47:28,101
That's his name.
1131
00:47:28,103 --> 00:47:29,603
The biggest dude
with the baddest gun.
1132
00:47:29,605 --> 00:47:30,837
He's more than a man.
1133
00:47:30,839 --> 00:47:32,539
He's a death machine.
1134
00:47:32,541 --> 00:47:34,474
Now they found his new hero.
1135
00:47:34,476 --> 00:47:36,243
This savage, they call him.
1136
00:47:36,245 --> 00:47:39,145
I had grown tired
of the women-in-prison genre,
1137
00:47:39,147 --> 00:47:42,916
and I felt this black
soldier of fortune action film
1138
00:47:42,918 --> 00:47:44,618
might do well.
1139
00:47:44,620 --> 00:47:47,520
Let's do something to excite
the imagination of the people.
1140
00:47:47,522 --> 00:47:49,422
Something dramatic.
1141
00:47:49,424 --> 00:47:51,324
It'll be dramatic, all right.
1142
00:47:53,562 --> 00:47:55,695
That was a time
when black films
1143
00:47:55,697 --> 00:47:58,732
were very special in drive-ins.
1144
00:47:58,734 --> 00:48:00,033
They were very big.
1145
00:48:00,035 --> 00:48:01,268
Stronger than slaughter,
1146
00:48:01,270 --> 00:48:02,769
slicker than shaft,
1147
00:48:02,771 --> 00:48:06,573
more super high than super fly.
1148
00:48:06,575 --> 00:48:08,174
Savage!
1149
00:48:08,176 --> 00:48:09,576
Cirio was a good director,
1150
00:48:09,578 --> 00:48:13,179
and he got the army to come in
for the big scenes.
1151
00:48:13,181 --> 00:48:15,148
Fire, all units!
1152
00:48:15,150 --> 00:48:18,285
So we really had a fairly
big-looking film
1153
00:48:18,287 --> 00:48:19,919
for a small amount of money.
1154
00:48:19,921 --> 00:48:22,856
Savage is still
a pretty shitty movie.
1155
00:48:22,858 --> 00:48:24,824
That's what you call an
understatement.
1156
00:48:24,826 --> 00:48:28,461
Tnt Jackson, black bombshell
with a short fuse.
1157
00:48:28,463 --> 00:48:30,864
The basic idea
behind tnt Jackson
1158
00:48:30,866 --> 00:48:34,234
was to combine
the black exploitation concept
1159
00:48:34,236 --> 00:48:35,969
with kung fu.
1160
00:48:35,971 --> 00:48:41,541
You want it black,
you got it black.
1161
00:48:41,543 --> 00:48:44,344
Roger called me up one day
and said we had a script.
1162
00:48:44,346 --> 00:48:45,378
I had read the theme.
1163
00:48:45,380 --> 00:48:47,047
It didn't seem to read right.
1164
00:48:47,049 --> 00:48:48,748
So he said,
"well, you rewrite it."
1165
00:48:48,750 --> 00:48:50,383
It was started by dick,
1166
00:48:50,385 --> 00:48:51,951
and he got, I think, $500.
1167
00:48:51,953 --> 00:48:53,320
Roger said,
1168
00:48:53,322 --> 00:48:55,055
"well aren't you going
to write any more?"
1169
00:48:55,057 --> 00:48:57,290
I said, "I'm finished."
1170
00:48:57,292 --> 00:49:01,895
And he said, "I wanted
to get my money's worth."
1171
00:49:01,897 --> 00:49:03,263
I heard him talk.
1172
00:49:03,265 --> 00:49:04,731
He said, for $500,
what do you want,
1173
00:49:04,733 --> 00:49:05,932
gone with the wind?
1174
00:49:05,934 --> 00:49:08,101
I know very little
about kung fu.
1175
00:49:08,103 --> 00:49:10,270
The idea is to get
as much as you can
1176
00:49:10,272 --> 00:49:12,872
on film at that time,
so you write a good sentence.
1177
00:49:12,874 --> 00:49:17,711
You write, "the battle begins.
1178
00:49:17,713 --> 00:49:20,513
That can be, you know,
months of shooting.
1179
00:49:20,515 --> 00:49:24,217
You got it covered
in one sentence.
1180
00:49:24,219 --> 00:49:26,519
It was fast and furious.
1181
00:49:27,556 --> 00:49:28,855
It starred Jeannie bell.
1182
00:49:28,857 --> 00:49:32,392
The name is Diana Jackson.
1183
00:49:32,394 --> 00:49:33,693
Damn.
1184
00:49:33,695 --> 00:49:35,362
Tnt to you.
1185
00:49:35,364 --> 00:49:37,063
She was an unknown, so I said,
1186
00:49:37,065 --> 00:49:39,699
"we've got to
publicize Jeannie bell."
1187
00:49:39,701 --> 00:49:40,834
My wife at the time, Sylvia,
1188
00:49:40,836 --> 00:49:43,670
came up with the idea
of a fake award.
1189
00:49:43,672 --> 00:49:46,373
The first annual
ebony fist award
1190
00:49:46,375 --> 00:49:50,377
as the greatest black kung fu
fighter in the world.
1191
00:49:50,379 --> 00:49:51,745
She was a two-time winner.
1192
00:49:51,747 --> 00:49:53,546
She was a two-time winner,
exactly.
1193
00:49:53,548 --> 00:49:56,149
Jon davison, who was the head
of our publicity,
1194
00:49:56,151 --> 00:49:59,619
came up with a great catchline:
"Tnt Jackson..."
1195
00:49:59,621 --> 00:50:03,089
"She'll put you in traction."
1196
00:50:03,091 --> 00:50:06,726
With that dynamite bod,
she's a jet-black hit squad.
1197
00:50:06,728 --> 00:50:08,795
You'd better treat her fine,
or she'll shatter your spine.
1198
00:50:08,797 --> 00:50:10,497
You'll know you've been kissed
by her ebony fist
1199
00:50:10,499 --> 00:50:13,099
when the blood from her face
stains your diamond necklace.
1200
00:50:13,101 --> 00:50:15,235
That may have only been used
in the TV spots.
1201
00:50:15,237 --> 00:50:17,203
She's a one-mama
massacre squad.
1202
00:50:17,205 --> 00:50:20,173
This was one of those movies
that was not, shall we say,
1203
00:50:20,175 --> 00:50:23,910
in the forefront of the
great... even Filipino movies,
1204
00:50:23,912 --> 00:50:26,246
and we had to do a lot
of faking in the trailer.
1205
00:50:26,248 --> 00:50:29,549
We just decided to make up
a whole subplot about heroin.
1206
00:50:29,551 --> 00:50:32,051
Undercover out to blast
a killer army
1207
00:50:32,053 --> 00:50:34,754
that's poisoning the people
with deadly China white.
1208
00:50:34,756 --> 00:50:37,056
Deadly China white
in black Chinatown
1209
00:50:37,058 --> 00:50:38,892
where the red dragon rules.
1210
00:50:38,894 --> 00:50:40,059
Black Chinatown,
1211
00:50:40,061 --> 00:50:42,729
where flesh is cheap
and life is cheaper,
1212
00:50:42,731 --> 00:50:44,664
and the red dragon rules.
1213
00:50:44,666 --> 00:50:47,434
Films like savage!
And tnt Jackson
1214
00:50:47,436 --> 00:50:52,172
did bring a different look
to the black exploitation films.
1215
00:50:52,174 --> 00:50:54,140
They took it out
of the United States of America
1216
00:50:54,142 --> 00:50:56,476
to do black filmmaking,
and as a matter of fact,
1217
00:50:56,478 --> 00:50:59,379
you wouldn't think of that
in the Philippines.
1218
00:51:00,916 --> 00:51:02,849
Black actors
in a new environment.
1219
00:51:02,851 --> 00:51:05,318
It definitely opened up
the business.
1220
00:51:05,320 --> 00:51:06,986
Still want to go home?
1221
00:51:06,988 --> 00:51:09,923
Where's home?
1222
00:51:09,925 --> 00:51:12,325
Yeah, I know what you mean.
1223
00:51:12,327 --> 00:51:15,328
I think we've found our turf.
1224
00:51:21,536 --> 00:51:24,571
Once cirio started producing
and directing,
1225
00:51:24,573 --> 00:51:26,105
I mean, all bets were off
1226
00:51:26,107 --> 00:51:29,909
in terms of product being,
you know, halfway decent.
1227
00:51:29,911 --> 00:51:31,778
They were usually out of focus.
1228
00:51:31,780 --> 00:51:34,113
The sound quality
was sometimes terrible.
1229
00:51:34,115 --> 00:51:35,982
There were all sorts
of scratches,
1230
00:51:35,984 --> 00:51:37,283
there was gouges,
1231
00:51:37,285 --> 00:51:38,985
and you'd occasionally see,
you know,
1232
00:51:38,987 --> 00:51:41,788
could be claw marks
from rodents.
1233
00:51:41,790 --> 00:51:42,989
Roll it!
1234
00:51:42,991 --> 00:51:45,959
Roger would just get
madder and madder
1235
00:51:45,961 --> 00:51:47,927
during the course
of the screenings.
1236
00:51:47,929 --> 00:51:52,699
"I mean, really...
we're really screwed this time."
1237
00:51:52,701 --> 00:51:54,601
And they basically needed
to be doctored.
1238
00:51:54,603 --> 00:51:56,736
They needed new scenes shot.
1239
00:51:56,738 --> 00:51:59,906
And Roger almost always wants
you to add another chase
1240
00:51:59,908 --> 00:52:02,108
or at least another explosion.
1241
00:52:02,110 --> 00:52:05,378
You could hear him screaming
at cirio through the walls.
1242
00:52:05,380 --> 00:52:08,248
"You really screwed me, cirio!"
1243
00:52:08,250 --> 00:52:12,819
Break the sex barrier
with the stewardesses of fly me.
1244
00:52:12,821 --> 00:52:14,554
Rated r.
1245
00:52:14,556 --> 00:52:18,091
I wasn't supposed to be
a karate-kicking stewardess,
1246
00:52:18,093 --> 00:52:19,893
but when we got back
to the states,
1247
00:52:19,895 --> 00:52:22,328
they decided that it needed
a little bit more punch.
1248
00:52:22,330 --> 00:52:24,898
Fly me,which was another
terrible picture,
1249
00:52:24,900 --> 00:52:29,302
had Jonathan demme direct
three days at the yamishiro.
1250
00:52:29,304 --> 00:52:31,938
They got David carradine
to come in for the day
1251
00:52:31,940 --> 00:52:35,174
and he taught me karate
and kung fu in 11/2 hour,
1252
00:52:35,176 --> 00:52:38,878
and then I just beat people up.
1253
00:52:40,549 --> 00:52:42,181
I kicked the shit
out of a lot of people,
1254
00:52:42,183 --> 00:52:44,117
is really what I meant to say.
1255
00:52:48,023 --> 00:52:49,455
As the pictures went on,
1256
00:52:49,457 --> 00:52:51,858
they became a little
more threadbare,
1257
00:52:51,860 --> 00:52:53,459
and when cover girl models
rolled around,
1258
00:52:53,461 --> 00:52:57,330
it was pretty much the nadir
of the period.
1259
00:52:57,332 --> 00:53:01,167
Authentic oriental crap
is what it is.
1260
00:53:01,169 --> 00:53:02,201
But what it did have is
1261
00:53:02,203 --> 00:53:03,403
it did have a lot of dresses,
1262
00:53:03,405 --> 00:53:05,138
because they were supposed to be
fashion models,
1263
00:53:05,140 --> 00:53:07,373
and we said they're
always overexposed,
1264
00:53:07,375 --> 00:53:08,908
but they're never
under-developed.
1265
00:53:08,910 --> 00:53:10,043
Very important.
1266
00:53:10,045 --> 00:53:11,878
This is
mark "f stop" Fitzgerald.
1267
00:53:11,880 --> 00:53:13,546
If his camera could talk,
1268
00:53:13,548 --> 00:53:16,416
he'd be in jail
for statutory rape.
1269
00:53:16,418 --> 00:53:18,384
It's one of the best trailers
we made.
1270
00:53:18,386 --> 00:53:20,119
It doesn't reflect
the movie at all.
1271
00:53:20,121 --> 00:53:21,588
At some point,
someone is running
1272
00:53:21,590 --> 00:53:23,356
and fires a gun in the air,
1273
00:53:23,358 --> 00:53:24,457
and you cut to a helicopter.
1274
00:53:24,459 --> 00:53:25,658
Now that's the picture
1275
00:53:25,660 --> 00:53:26,993
where the exploding helicopter
came from,
1276
00:53:26,995 --> 00:53:29,829
and we learned that any time
anybody fired a gun,
1277
00:53:29,831 --> 00:53:31,664
if you cut
to the exploding helicopter,
1278
00:53:31,666 --> 00:53:32,866
it looked like they blew it up.
1279
00:53:32,867 --> 00:53:35,034
So later, when we found even,
you know,
1280
00:53:35,036 --> 00:53:38,071
less attractive movies
were coming our way,
1281
00:53:38,073 --> 00:53:41,574
we've always had the exploding
helicopter in our drawer.
1282
00:53:41,576 --> 00:53:44,410
They pinned her a criminal
in Jackson county jail.
1283
00:53:44,412 --> 00:53:46,813
As a viewer, you would see
new world trailers and go,
1284
00:53:46,815 --> 00:53:49,616
wasn't that explosion
in eat my dust?
1285
00:53:49,618 --> 00:53:51,150
So I used to look
at these things and say,
1286
00:53:51,152 --> 00:53:52,585
"these are brilliant."
1287
00:53:52,587 --> 00:53:55,188
In some cases, the trailers
are better than the films.
1288
00:53:55,190 --> 00:53:56,656
Steve carver
did a lot of trailers
1289
00:53:56,658 --> 00:53:59,125
for Roger before he moved
on to directing for Roger,
1290
00:53:59,127 --> 00:54:01,995
and he came up with some of
the more memorable catchphrases,
1291
00:54:01,997 --> 00:54:03,896
one of which was...
1292
00:54:03,898 --> 00:54:05,898
They wanted love...
1293
00:54:05,900 --> 00:54:08,034
"He gave them terror
and death."
1294
00:54:08,036 --> 00:54:10,136
We did push the limits
whenever possible.
1295
00:54:10,138 --> 00:54:14,674
On or off duty,
they always come when you call.
1296
00:54:14,676 --> 00:54:16,476
There were a lot of tricks
that I employed,
1297
00:54:16,478 --> 00:54:18,444
learning from Roger, of course.
1298
00:54:18,446 --> 00:54:21,414
How to distract
the rating people.
1299
00:54:21,416 --> 00:54:22,615
Wow!
1300
00:54:22,617 --> 00:54:24,384
If something was coming up
on the trailer,
1301
00:54:24,386 --> 00:54:25,952
all I had to do was
say something,
1302
00:54:25,954 --> 00:54:27,654
they'd turn their heads
and miss it.
1303
00:54:27,656 --> 00:54:30,690
Learn the bare facts
from the summer school teachers.
1304
00:54:30,692 --> 00:54:33,459
And that's how we got
a lot of that stuff by.
1305
00:54:33,461 --> 00:54:36,562
Jon davison bet Roger corman
that he could make
1306
00:54:36,564 --> 00:54:38,031
the lowest-budget picture
1307
00:54:38,033 --> 00:54:39,732
they had ever made
at new world at that time.
1308
00:54:39,734 --> 00:54:42,101
Welcome to miracle pictures,
1309
00:54:42,103 --> 00:54:43,736
where they make
a picture a week,
1310
00:54:43,738 --> 00:54:47,073
and if it's a good picture
it's a miracle.
1311
00:54:47,075 --> 00:54:48,541
I said, "what is the film?"
1312
00:54:48,543 --> 00:54:50,543
They said, it's going to be
Hollywood boulevard,
1313
00:54:50,545 --> 00:54:52,712
and it will be a parody
1314
00:54:52,714 --> 00:54:56,349
of a low-budget motion picture
production company.
1315
00:54:56,351 --> 00:54:58,518
Girls, I've called you all here
1316
00:54:58,520 --> 00:55:00,820
to offer you
a glorious opportunity.
1317
00:55:00,822 --> 00:55:02,155
Look out.
1318
00:55:02,157 --> 00:55:03,990
It is
machete maidens of mora tao.
1319
00:55:03,992 --> 00:55:05,591
Miracle pictures' new
super spectacle
1320
00:55:05,593 --> 00:55:07,026
shot entirely
in the Philippines!
1321
00:55:07,028 --> 00:55:08,261
We were making fun of something
1322
00:55:08,263 --> 00:55:09,595
that we knew very well.
1323
00:55:09,597 --> 00:55:12,432
We did this under the guise
of a movie making plot,
1324
00:55:12,434 --> 00:55:14,000
and the girls go
to the Philippines,
1325
00:55:14,002 --> 00:55:15,702
and they shoot filipinos
out of trees.
1326
00:55:15,704 --> 00:55:18,438
But the filipinos falling down
are from another picture.
1327
00:55:18,440 --> 00:55:22,275
But we went out to Malibu
and shot the starlets
1328
00:55:22,277 --> 00:55:24,310
with machine guns firing away.
1329
00:55:24,312 --> 00:55:25,411
Go!
1330
00:55:25,413 --> 00:55:27,380
Go! I want action!
1331
00:55:27,382 --> 00:55:28,514
There's a scene where they try
1332
00:55:28,516 --> 00:55:30,783
to get Mary woronov
to meet some dogs,
1333
00:55:30,785 --> 00:55:33,086
and it's just because we had
this shot of this Filipino guy
1334
00:55:33,088 --> 00:55:34,520
holding these vicious dogs.
1335
00:55:34,522 --> 00:55:40,526
So we just shot a scene
that was the other angle.
1336
00:55:40,528 --> 00:55:41,794
That whole movie doesn't exist
1337
00:55:41,796 --> 00:55:44,130
except for the existing
material.
1338
00:55:44,132 --> 00:55:45,431
Why is there a cut to that pig?
1339
00:55:45,433 --> 00:55:46,966
Well, 'cause the pig
was in the Philippines
1340
00:55:46,968 --> 00:55:49,769
and we were here,
and it was a free pig.
1341
00:55:49,771 --> 00:55:51,137
Ten days. Two units, two days.
1342
00:55:51,139 --> 00:55:52,638
No waiting.
Two units, no waiting.
1343
00:55:52,640 --> 00:55:54,207
Two directors, no waiting.
1344
00:55:54,209 --> 00:55:56,876
Roger said it was the best
ten-day picture of the decade.
1345
00:55:56,878 --> 00:55:58,444
It did reflect the spirit
of new world,
1346
00:55:58,446 --> 00:55:59,979
as a matter of fact.
1347
00:55:59,981 --> 00:56:01,981
A number of directors
who had started with us
1348
00:56:01,983 --> 00:56:05,918
and moved on came back
to play roles in the picture.
1349
00:56:05,920 --> 00:56:10,022
Paul bartel came back as
a totally pretentious director
1350
00:56:10,024 --> 00:56:14,026
of a low-budget
nonsense picture.
1351
00:56:14,028 --> 00:56:15,528
You tell the writer, p.G.,
1352
00:56:15,530 --> 00:56:18,464
that we have taken his empty,
flaccid, stupid little story
1353
00:56:18,466 --> 00:56:21,801
and firmed it up into
a pulsating, penetrating,
1354
00:56:21,803 --> 00:56:26,405
thrusting, unflinching
look into the future.
1355
00:56:26,407 --> 00:56:27,607
Now, when you look back at it,
1356
00:56:27,609 --> 00:56:28,875
it's kind of a documentary
1357
00:56:28,877 --> 00:56:30,877
of how new world pictures
were really made.
1358
00:56:30,879 --> 00:56:33,279
If you wanted a job
with Roger corman,
1359
00:56:33,281 --> 00:56:35,815
he would, like, give
you a broom.
1360
00:56:35,817 --> 00:56:40,720
And if you did a really good job
sweeping up, he would say,
1361
00:56:40,722 --> 00:56:43,890
"would you like to be
assistant editor on this film?"
1362
00:56:43,892 --> 00:56:46,926
And if you did
a really poor job sweeping up,
1363
00:56:46,928 --> 00:56:49,495
you know,
you just stayed sweeping.
1364
00:56:49,497 --> 00:56:52,799
It was an absolutely terrific
place to be a young editor
1365
00:56:52,801 --> 00:56:56,269
or young director or somebody
who wanted to direct.
1366
00:56:56,271 --> 00:56:59,105
I would say that this is
maybe the finest moment
1367
00:56:59,107 --> 00:57:03,910
in my motion picture career.
1368
00:57:03,912 --> 00:57:07,079
I respect and I admire
Roger corman,
1369
00:57:07,081 --> 00:57:09,015
but he is so full of shit.
1370
00:57:09,017 --> 00:57:10,516
He's about money.
1371
00:57:10,518 --> 00:57:14,153
Roger's about money,
and because he's about money,
1372
00:57:14,155 --> 00:57:17,757
he has given many, many people
their breaks, which means,
1373
00:57:17,759 --> 00:57:21,127
"I'm going to let you
break your ass
1374
00:57:21,129 --> 00:57:23,029
"and work so hard for me,
1375
00:57:23,031 --> 00:57:25,765
"not pay you, make millions,
1376
00:57:25,767 --> 00:57:27,900
but you'll have made a movie."
1377
00:57:27,902 --> 00:57:29,202
And believe it or not,
1378
00:57:29,204 --> 00:57:31,504
that's not a bad deal
for a lot of people.
1379
00:57:31,506 --> 00:57:34,006
And you look at all the people
who started with corman.
1380
00:57:34,008 --> 00:57:36,309
But you don't hear
Bobby de niro saying,
1381
00:57:36,311 --> 00:57:38,377
"Roger gave me my start."
1382
00:57:38,379 --> 00:57:41,080
He says, "that fucker
still owes me money."
1383
00:57:41,082 --> 00:57:42,281
Roger loves films.
1384
00:57:42,283 --> 00:57:44,650
You know, Roger loves,
in his own way.
1385
00:57:44,652 --> 00:57:46,619
As he says there's
only three ways to make films:
1386
00:57:46,621 --> 00:57:48,554
The right way, the wrong way,
the corman way.
1387
00:57:48,556 --> 00:57:51,657
You shoot the beginning,
the end, and the action.
1388
00:57:53,795 --> 00:57:55,027
And the sex.
1389
00:57:55,029 --> 00:57:56,863
"We want frontal nudity
from the waist up,
1390
00:57:56,865 --> 00:57:58,064
"total nudity from behind,
1391
00:57:58,066 --> 00:58:00,299
no pubic hair, go to work."
1392
00:58:00,301 --> 00:58:03,269
Everything else,
all the dialogue scenes
1393
00:58:03,271 --> 00:58:06,706
and all of the developmental
scenes of the characters,
1394
00:58:06,708 --> 00:58:09,041
those are left up
to the editing,
1395
00:58:09,043 --> 00:58:10,910
and you shoot them
very sparsely.
1396
00:58:10,912 --> 00:58:12,478
Go to your cameraman and say,
1397
00:58:12,480 --> 00:58:14,680
"how long to make it excellent?
1398
00:58:14,682 --> 00:58:16,249
How long to make it good?
1399
00:58:16,251 --> 00:58:17,350
And how long to get an image?"
1400
00:58:17,352 --> 00:58:20,987
And then get the image.
1401
00:58:20,989 --> 00:58:22,321
It's nonsense.
1402
00:58:22,323 --> 00:58:24,790
I mean, I have no idea
how these stories come up.
1403
00:58:32,467 --> 00:58:34,500
From the start
of the partnership with Roger,
1404
00:58:34,502 --> 00:58:37,103
cirio was able to also
produce and direct
1405
00:58:37,105 --> 00:58:38,938
for other film companies.
1406
00:58:38,940 --> 00:58:40,706
Ebony, ivory, and jade:
1407
00:58:40,708 --> 00:58:44,277
Three foxy mamas
with a thousand ways to kill.
1408
00:58:44,279 --> 00:58:47,747
In ebony, ivory, and jade,
I play ebony,
1409
00:58:47,749 --> 00:58:52,518
and I'm a track star
and my rival, ivory,
1410
00:58:52,520 --> 00:58:53,753
and my best friend, jade,
1411
00:58:53,755 --> 00:58:58,090
get kidnapped
by some terrorists.
1412
00:58:58,092 --> 00:58:59,392
What the hell is this?
1413
00:58:59,394 --> 00:59:02,795
If you say one word, you die.
1414
00:59:04,699 --> 00:59:09,001
And we have to karate chop
our way to freedom.
1415
00:59:09,003 --> 00:59:11,837
These sisters got soul
they can't control.
1416
00:59:11,839 --> 00:59:12,872
There's action.
1417
00:59:14,676 --> 00:59:16,042
Pretty girls.
1418
00:59:16,044 --> 00:59:17,610
I'm ready for my close up,
Cecil b. De Mille.
1419
00:59:17,612 --> 00:59:19,045
Kind of campy dialogue.
1420
00:59:19,047 --> 00:59:20,780
Oh, stop talking like
a martyr's ass.
1421
00:59:20,782 --> 00:59:23,149
All you're trying to be
is another black martyr.
1422
00:59:23,151 --> 00:59:24,383
With exploitation movies,
1423
00:59:24,385 --> 00:59:26,018
dialogue and acting
is always the problem.
1424
00:59:26,020 --> 00:59:34,020
You want the film to move fast
so you have a lot of action.
1425
00:59:35,196 --> 00:59:36,696
Whatever you do,
don't fall down,
1426
00:59:36,698 --> 00:59:38,698
because if cirio wants
to cut you out of the picture,
1427
00:59:38,700 --> 00:59:41,200
all he has to do is cut to
a guy firing a gun,
1428
00:59:41,202 --> 00:59:43,502
and you're out,
and you're home, you're gone.
1429
00:59:43,504 --> 00:59:46,138
He was trying to do...
do the American films
1430
00:59:46,140 --> 00:59:48,374
within a limited budget
and limited time.
1431
00:59:48,376 --> 00:59:51,177
He understood that kind
of exploitation template
1432
00:59:51,179 --> 00:59:52,912
with the humor.
1433
00:59:52,914 --> 00:59:55,414
We got mosquitoes,
we've got ants,
1434
00:59:55,416 --> 00:59:58,050
we've got no can opener.
1435
00:59:59,487 --> 01:00:01,120
Dinner is served.
1436
01:00:01,122 --> 01:00:02,188
That's what I wanted to do.
1437
01:00:02,190 --> 01:00:03,255
This is fun.
1438
01:00:03,257 --> 01:00:04,690
Don't take me seriously.
1439
01:00:04,692 --> 01:00:06,459
The muthers to me, you know,
1440
01:00:06,461 --> 01:00:07,560
it was what it was.
1441
01:00:07,562 --> 01:00:12,064
Sexual exploitation
in the jungle.
1442
01:00:12,066 --> 01:00:14,433
Just like every other snake
I ever met:
1443
01:00:14,435 --> 01:00:16,902
Can't leave my tits alone.
1444
01:00:16,904 --> 01:00:19,438
And the storyline was...
1445
01:00:19,440 --> 01:00:22,041
We were
two black female pirates.
1446
01:00:22,043 --> 01:00:23,876
The lead pirate, Jeannie bell,
1447
01:00:23,878 --> 01:00:26,012
her sister has disappeared.
1448
01:00:26,014 --> 01:00:27,279
Do you have any idea
where she went?
1449
01:00:27,281 --> 01:00:29,081
When little Sandra
gets out of camp,
1450
01:00:29,083 --> 01:00:30,816
she doesn't leave her
itinerary.
1451
01:00:30,818 --> 01:00:32,618
We get into the plantations
1452
01:00:32,620 --> 01:00:35,988
so we can take her out,
and she gets killed.
1453
01:00:35,990 --> 01:00:38,657
Then we have to find a way
to get out ourselves.
1454
01:00:38,659 --> 01:00:41,060
Didn't you know?
There's no way out.
1455
01:00:41,062 --> 01:00:42,194
There's my way.
1456
01:00:47,335 --> 01:00:50,236
It's one of the few movies,
I know for decades,
1457
01:00:50,238 --> 01:00:53,906
where four black actresses
play the lead.
1458
01:00:55,443 --> 01:00:58,878
One of the things that we
all had hoped for in Hollywood
1459
01:00:58,880 --> 01:01:01,313
was the opportunity
to get into a script
1460
01:01:01,315 --> 01:01:03,416
where it didn't really matter
what color you were.
1461
01:01:03,418 --> 01:01:07,219
We're not trying to be black
or against the white woman.
1462
01:01:08,723 --> 01:01:11,791
Just out there,
wanting to get our freedom.
1463
01:01:11,793 --> 01:01:14,026
And it has nothing to do
with what color you are.
1464
01:01:14,028 --> 01:01:17,430
It has to do with survival.
1465
01:01:17,432 --> 01:01:20,499
The only other parts that were
available for me were hookers
1466
01:01:20,501 --> 01:01:23,302
so I'd rather beat 'em up
than be beat up.
1467
01:01:32,180 --> 01:01:35,081
Firecracker was an idea
of cirio's.
1468
01:01:35,083 --> 01:01:37,650
Tnt Jackson had been
so successful,
1469
01:01:37,652 --> 01:01:39,852
he felt we should make
a similar film,
1470
01:01:39,854 --> 01:01:42,321
but make it with a white girl.
1471
01:01:42,323 --> 01:01:43,923
See Jillian kesner,
1472
01:01:43,925 --> 01:01:46,625
grand prize winner
at the black belt Olympics.
1473
01:01:46,627 --> 01:01:49,462
She'll mix seduction
with destruction.
1474
01:01:49,464 --> 01:01:50,963
She was a real trooper.
1475
01:01:50,965 --> 01:01:53,599
She didn't know that much about
martial arts at the time,
1476
01:01:53,601 --> 01:01:56,836
but she really studied hard
and went full bore.
1477
01:02:04,445 --> 01:02:06,045
The final showdown was
interesting.
1478
01:02:06,047 --> 01:02:09,215
They said, "okay, we have
these collapsible sticks,
1479
01:02:09,217 --> 01:02:11,450
"and she's gonna jump up
and come down,
1480
01:02:11,452 --> 01:02:13,052
"and gently push them
on your eyes,
1481
01:02:13,054 --> 01:02:15,254
"and they will collapse
into themselves
1482
01:02:15,256 --> 01:02:17,223
and maybe some blood squirt
out."
1483
01:02:17,225 --> 01:02:20,693
And I'm like, "really?
Let me see them."
1484
01:02:20,695 --> 01:02:22,728
And they, like, showed me
on a dummy,
1485
01:02:22,730 --> 01:02:23,996
and of course they stuck,
1486
01:02:23,998 --> 01:02:26,031
and the guy's jamming them down.
1487
01:02:26,033 --> 01:02:28,300
I said, "you know,
I don't think I want Jillian
1488
01:02:28,302 --> 01:02:29,768
to push those down on my eyes."
1489
01:02:29,770 --> 01:02:32,505
So of course they used
a mannequin at that point.
1490
01:02:32,507 --> 01:02:34,140
In the end,
when they showed that sequence,
1491
01:02:34,142 --> 01:02:37,176
and she jumped up and, you know,
my eyes squirted out,
1492
01:02:37,178 --> 01:02:39,778
my mum literally almost had
a heart attack.
1493
01:02:39,780 --> 01:02:41,747
At that point she jumped out
of her chair
1494
01:02:41,749 --> 01:02:43,415
and was like, "oh, my God!"
1495
01:02:43,417 --> 01:02:44,984
Firecracker.
1496
01:02:44,986 --> 01:02:47,620
The screen's first erotic
kung fu classic.
1497
01:02:47,622 --> 01:02:48,988
Cirio lived a dream.
1498
01:02:48,990 --> 01:02:51,690
He basically, you know,
worked on a film
1499
01:02:51,692 --> 01:02:54,226
every day of his adult life.
1500
01:02:54,228 --> 01:02:57,062
American films,
I did about close to 40.
1501
01:02:57,064 --> 01:03:00,766
Filipino films I made about 63.
1502
01:03:00,768 --> 01:03:02,168
More than a hundred.
1503
01:03:02,170 --> 01:03:04,470
He had diplomatic immunity
for a number of years
1504
01:03:04,472 --> 01:03:05,905
which was a good thing,
1505
01:03:05,907 --> 01:03:07,973
considering the
pictures he made.
1506
01:03:07,975 --> 01:03:09,041
Vampire.
1507
01:03:09,043 --> 01:03:10,809
We are all vampires.
1508
01:03:10,811 --> 01:03:12,978
We're all dead.
1509
01:03:12,980 --> 01:03:14,880
And we are like you very much.
1510
01:03:14,882 --> 01:03:16,048
Vampire hookers.
1511
01:03:16,050 --> 01:03:17,516
Yeah, it was awful.
1512
01:03:17,518 --> 01:03:20,519
Coffins are for being laid
to rest, not for being laid.
1513
01:03:20,521 --> 01:03:21,887
The catchline was
1514
01:03:21,889 --> 01:03:23,789
"blood ain't the only
thing they suck."
1515
01:03:23,791 --> 01:03:25,291
Imagine that.
1516
01:03:25,293 --> 01:03:27,860
I used to tell his cast
and their crew,
1517
01:03:27,862 --> 01:03:30,863
"don't think that we're
making a "b" movie.
1518
01:03:30,865 --> 01:03:33,832
Think that we're making
the best movie we can make."
1519
01:03:33,834 --> 01:03:35,201
Cirio was a pioneer.
1520
01:03:35,203 --> 01:03:36,435
Now we're having a hard time
1521
01:03:36,437 --> 01:03:38,103
getting into
the international market,
1522
01:03:38,105 --> 01:03:39,305
but he was there ahead,
1523
01:03:39,307 --> 01:03:42,274
and although he denied
they were done here,
1524
01:03:42,276 --> 01:03:46,312
I think he was still
proudly Filipino.
1525
01:03:51,752 --> 01:03:54,220
Bobby Suarez was a guy
who'd worked for rank,
1526
01:03:54,222 --> 01:03:56,255
in the English film
producer and distributor.
1527
01:03:56,257 --> 01:03:58,090
The big difference
between cirio and Bobby
1528
01:03:58,092 --> 01:03:59,925
was cirio was
personally unflappable,
1529
01:03:59,927 --> 01:04:02,361
but Bobby was like a spark.
1530
01:04:02,363 --> 01:04:03,729
He did the whole film
1531
01:04:03,731 --> 01:04:06,098
with a cocked .45 automatic
in his belt,
1532
01:04:06,100 --> 01:04:09,301
and every now and then he'd just
shoot at something.
1533
01:04:09,303 --> 01:04:12,304
It kept everybody
really nervous, and in line.
1534
01:04:12,306 --> 01:04:13,772
Nobody gave him any lip.
1535
01:04:13,774 --> 01:04:15,774
He's very proud of the fact
that he was a Filipino
1536
01:04:15,776 --> 01:04:16,875
and he had this opportunity
1537
01:04:16,877 --> 01:04:19,345
to make a little noise
for the country
1538
01:04:19,347 --> 01:04:20,946
as far as his films were
concerned.
1539
01:04:20,948 --> 01:04:23,549
He was a salesman
as well as a film producer,
1540
01:04:23,551 --> 01:04:25,417
so as he's making his movies,
1541
01:04:25,419 --> 01:04:27,553
he's thinking what is commercial
and what will sell,
1542
01:04:27,555 --> 01:04:30,656
what is needed
in the Western world.
1543
01:04:30,658 --> 01:04:32,258
The plots always got very
confusing.
1544
01:04:32,260 --> 01:04:33,459
What's going on?
1545
01:04:33,461 --> 01:04:35,127
I never really knew
who the bad guys were.
1546
01:04:35,129 --> 01:04:36,562
Who? Where?
1547
01:04:36,564 --> 01:04:38,564
I didn't really understand
what they were doing,
1548
01:04:38,566 --> 01:04:40,266
but they were bad,
so I killed 'em.
1549
01:04:44,038 --> 01:04:46,505
I figured no one's
ever gonna see this.
1550
01:04:46,507 --> 01:04:48,274
Money was always scarce.
1551
01:04:48,276 --> 01:04:49,608
We had car chases,
1552
01:04:49,610 --> 01:04:51,510
and because they ended up
wrecking the cars,
1553
01:04:51,512 --> 01:04:53,078
they didn't want to get
a really good car.
1554
01:04:53,080 --> 01:04:55,481
And they'd do flat out
35 Miles an hour.
1555
01:04:55,483 --> 01:04:59,285
I remember doing one car chase,
and traffic's passing us by,
1556
01:04:59,287 --> 01:05:01,620
and we were supposed to be
speeding along.
1557
01:05:01,622 --> 01:05:03,355
The breakthrough movie
for Bobby Suarez
1558
01:05:03,357 --> 01:05:06,058
was Cleopatra wong.
1559
01:05:06,060 --> 01:05:07,393
She's a fighter.
1560
01:05:07,395 --> 01:05:10,796
She's a mean machine.
1561
01:05:10,798 --> 01:05:14,333
It's about a syndicate
that took over a nunnery.
1562
01:05:14,335 --> 01:05:17,002
They actually capture the nuns.
1563
01:05:17,004 --> 01:05:18,671
Don't tell me that nuns
in this country
1564
01:05:18,673 --> 01:05:20,139
sport automatic rifles
1565
01:05:20,141 --> 01:05:21,774
underneath
their monastic uniforms.
1566
01:05:21,776 --> 01:05:24,043
Like all exploitation movies,
it's got these scenes
1567
01:05:24,045 --> 01:05:27,780
in it that stick in your brain.
1568
01:05:29,317 --> 01:05:31,750
The finale,
where the convent was blown up,
1569
01:05:31,752 --> 01:05:34,820
there were so many guys
dressed up as nuns
1570
01:05:34,822 --> 01:05:37,289
and they never seemed to die,
you know.
1571
01:05:37,291 --> 01:05:38,791
They keep on coming,
1572
01:05:38,793 --> 01:05:40,559
and those scenes
were all in slo-mo.
1573
01:05:40,561 --> 01:05:42,461
And you kind of think,
"well, if all of the film
1574
01:05:42,463 --> 01:05:43,996
"was as powerful as that,
1575
01:05:43,998 --> 01:05:46,231
then it would be some kind
of a masterpiece."
1576
01:05:46,233 --> 01:05:47,800
When Bobby was making it,
1577
01:05:47,802 --> 01:05:50,536
he didn't think that guys
dressed up as nuns were funny.
1578
01:05:50,538 --> 01:05:54,139
It was a very serious movie.
1579
01:05:54,141 --> 01:05:56,275
He was always trying
to build the franchise,
1580
01:05:56,277 --> 01:05:58,277
and he wanted to do
the series of films
1581
01:05:58,279 --> 01:05:59,611
using the same characters.
1582
01:05:59,613 --> 01:06:01,513
That's why he made
dynamite Johnson.
1583
01:06:01,515 --> 01:06:02,915
That's the bionic boy part 2.
1584
01:06:02,917 --> 01:06:05,451
Still very similar
to Cleopatra wong.
1585
01:06:05,453 --> 01:06:08,654
They have this group
of Nazi obsessed people
1586
01:06:08,656 --> 01:06:11,357
that took over a
whole mining camp.
1587
01:06:11,359 --> 01:06:12,791
I was doctor hiss...
1588
01:06:12,793 --> 01:06:16,028
By this time Tuesday,
Hong Kong will be no more.
1589
01:06:16,030 --> 01:06:17,863
This scientist who had come up
with this plan
1590
01:06:17,865 --> 01:06:21,033
to have a laser that was going
to blow up anything we wanted.
1591
01:06:23,971 --> 01:06:27,840
The mine was guarded
at night by a metal dragon.
1592
01:06:37,918 --> 01:06:39,918
Well I don't know if
it was made out of cardboard,
1593
01:06:39,920 --> 01:06:42,221
but it was certainly made
out of something flimsy
1594
01:06:42,223 --> 01:06:43,689
that was about
all we could afford.
1595
01:06:43,691 --> 01:06:45,457
But, you know, Bobby had run out
of money by that point.
1596
01:06:45,459 --> 01:06:48,327
That dragon has got
twin cannons for eyes,
1597
01:06:48,329 --> 01:06:50,996
it has got the machine gun
at its tail,
1598
01:06:50,998 --> 01:06:52,264
and when the mouth opened,
1599
01:06:52,266 --> 01:06:53,699
it breathes fire.
1600
01:06:53,701 --> 01:06:56,168
The person who was inside
working the flame thrower,
1601
01:06:56,170 --> 01:06:57,903
the thing backfired
and he got burnt,
1602
01:06:57,905 --> 01:07:00,439
and everyone was running out
of the dragon.
1603
01:07:00,441 --> 01:07:01,907
It was hilarious.
1604
01:07:01,909 --> 01:07:04,009
He would kind of make
whatever he thought
1605
01:07:04,011 --> 01:07:06,078
he could get someone
to put up the money for.
1606
01:07:06,080 --> 01:07:08,280
All Bobby needed
was a film title,
1607
01:07:08,282 --> 01:07:10,616
a good-sounding film title.
1608
01:07:10,618 --> 01:07:11,917
Wrote something down.
1609
01:07:11,919 --> 01:07:15,320
He said,
"this will be my next film."
1610
01:07:15,322 --> 01:07:17,556
And I looked at it,
and it said,
1611
01:07:17,558 --> 01:07:22,094
the one armed executioner
1612
01:07:22,096 --> 01:07:23,762
I said, "okay."
1613
01:07:23,764 --> 01:07:24,797
I said, "what's it about?"
1614
01:07:24,799 --> 01:07:25,898
He said, "doesn't matter.
1615
01:07:25,900 --> 01:07:26,932
"It's the title.
1616
01:07:26,934 --> 01:07:28,267
That's what gets 'em in."
1617
01:07:28,269 --> 01:07:31,703
Haunted by the memory
of a love that refuses to die,
1618
01:07:31,705 --> 01:07:35,240
he ruthlessly seeks revenge.
1619
01:08:03,270 --> 01:08:08,106
I'm going to get
every last one of them.
1620
01:08:08,108 --> 01:08:11,343
So help me God.
1621
01:08:18,118 --> 01:08:20,385
Bobby Suarez was kind
of dragged out of retirement
1622
01:08:20,387 --> 01:08:22,321
by suddenly realizing
or hearing
1623
01:08:22,323 --> 01:08:26,124
that Quentin Tarantino was
a big fan of some of his movies.
1624
01:08:26,126 --> 01:08:27,960
He started to dust off
some old scripts
1625
01:08:27,962 --> 01:08:29,595
and send 'em round to
all and sundry,
1626
01:08:29,597 --> 01:08:31,430
and they were pretty much
remakes
1627
01:08:31,432 --> 01:08:34,566
of Cleopatra wong
and bionic boy.
1628
01:08:34,568 --> 01:08:36,168
Bobby was like p.T. Barnum.
1629
01:08:36,170 --> 01:08:37,536
Everything was larger than life
1630
01:08:37,538 --> 01:08:39,071
as far as his films
were concerned,
1631
01:08:39,073 --> 01:08:40,806
and, I mean,
they were what they were.
1632
01:08:40,808 --> 01:08:42,841
They were okay
for what they were,
1633
01:08:42,843 --> 01:08:44,843
but I mean, they weren't
exactly blockbusters,
1634
01:08:44,845 --> 01:08:48,013
even though in his mind,
they might have been.
1635
01:08:48,015 --> 01:08:50,182
I don't think he realized
that time had moved on,
1636
01:08:50,184 --> 01:08:52,317
and these movies
were being looked at
1637
01:08:52,319 --> 01:08:54,720
with a kind of nostalgic glow.
1638
01:08:54,722 --> 01:08:56,355
God bless him for his vision,
you know.
1639
01:08:56,357 --> 01:08:58,724
He wanted to do something
better than what was being done,
1640
01:08:58,726 --> 01:09:01,894
and he gave it a shot
and to a great extent, he did.
1641
01:09:09,436 --> 01:09:11,503
Here come the losers,
1642
01:09:11,505 --> 01:09:13,038
killers by instinct,
1643
01:09:13,040 --> 01:09:16,275
mercenaries by profession.
1644
01:09:16,277 --> 01:09:20,112
The losers was about
five hells angels in Cambodia,
1645
01:09:20,114 --> 01:09:21,680
rescuing a CIA agent,
1646
01:09:21,682 --> 01:09:24,149
taking on the whole
Chinese army.
1647
01:09:26,220 --> 01:09:29,021
The plan was to blow a big hole
in the fence.
1648
01:09:29,023 --> 01:09:31,490
We got there too fast,
1649
01:09:31,492 --> 01:09:32,991
and I would have been blown up.
1650
01:09:32,993 --> 01:09:35,027
It's too late to stop.
1651
01:09:35,029 --> 01:09:36,261
Oh, my God!
1652
01:09:36,263 --> 01:09:38,997
I headed the front wheel
to hit this post,
1653
01:09:38,999 --> 01:09:40,866
and I hit it dead on.
1654
01:09:40,868 --> 01:09:44,770
The bike was in the air,
and it landed on top of me.
1655
01:09:44,772 --> 01:09:47,773
Safety issues
were pretty crazy.
1656
01:09:47,775 --> 01:09:49,641
Health and safety takes money.
1657
01:09:49,643 --> 01:09:51,209
I sustained a lot of injuries.
1658
01:09:51,211 --> 01:09:54,012
They make me hang from
a helicopter 100 feet up
1659
01:09:54,014 --> 01:09:55,747
without any safety nets.
1660
01:09:55,749 --> 01:09:59,017
I almost fell during
the second take.
1661
01:09:59,019 --> 01:10:00,586
Bobby said,
"do you mind rolling out
1662
01:10:00,588 --> 01:10:01,987
of the car at 35 Miles an hour?"
1663
01:10:01,989 --> 01:10:05,023
I said "yeah.
Yeah, I mind doing that."
1664
01:10:05,025 --> 01:10:07,159
The fights,
it was no holds barred.
1665
01:10:07,161 --> 01:10:08,694
Bobby calls me over.
1666
01:10:08,696 --> 01:10:11,530
He says, "Chris, doesn't look
you're hitting them."
1667
01:10:11,532 --> 01:10:13,165
I said, "you mean really
hitting them?"
1668
01:10:13,167 --> 01:10:15,100
He said "yes."
1669
01:10:15,102 --> 01:10:18,136
I said, "well, I'm not."
1670
01:10:18,138 --> 01:10:19,871
"That's what they're paid for.
1671
01:10:19,873 --> 01:10:22,007
"Hit them!
1672
01:10:22,009 --> 01:10:25,410
Hit them!"
1673
01:10:25,412 --> 01:10:28,413
One of the hoodlums
really punched me here.
1674
01:10:28,415 --> 01:10:30,215
My appendix burst out.
1675
01:10:30,217 --> 01:10:33,585
Some guys there are nuts.
1676
01:10:33,587 --> 01:10:34,820
They drive off cliffs,
1677
01:10:34,822 --> 01:10:36,555
they'd jump off the cliff
themselves.
1678
01:10:36,557 --> 01:10:38,624
They would just
cross themselves and jump.
1679
01:10:38,626 --> 01:10:40,959
The people they would get
to do the stunts,
1680
01:10:40,961 --> 01:10:43,362
they would regard
as breakables.
1681
01:10:43,364 --> 01:10:44,396
I said, "I tell you what.
1682
01:10:44,398 --> 01:10:46,131
Bring me about
20 cardboard boxes
1683
01:10:46,133 --> 01:10:48,000
and two twin bed mattresses.
1684
01:10:48,002 --> 01:10:49,835
They did, and I set up
a little fall pad.
1685
01:10:49,837 --> 01:10:52,371
It was like, "oh, my God!
1686
01:10:52,373 --> 01:10:54,406
"We can drop an actor
out of a three-story window
1687
01:10:54,408 --> 01:10:55,574
"and not kill him!
1688
01:10:55,576 --> 01:10:56,875
This is great!"
1689
01:10:56,877 --> 01:10:58,944
Here we have fire suits
that protect them,
1690
01:10:58,946 --> 01:11:01,913
and there, they just put some
fuel on a guy and lit him up,
1691
01:11:01,915 --> 01:11:03,882
and when he got hot,
he jumped in the water.
1692
01:11:03,884 --> 01:11:05,984
If somebody got injured
to the point
1693
01:11:05,986 --> 01:11:07,686
where they just couldn't
work anymore,
1694
01:11:07,688 --> 01:11:10,389
they'd just stuff
a five peso note in his pocket
1695
01:11:10,391 --> 01:11:11,990
and send him home.
1696
01:11:11,992 --> 01:11:14,226
There were a couple of times
in the films with Bobby
1697
01:11:14,228 --> 01:11:16,061
where I'd throw a guy
through a window.
1698
01:11:16,063 --> 01:11:17,996
It was a glass window.
1699
01:11:17,998 --> 01:11:19,398
They didn't know what
candy glass was.
1700
01:11:19,400 --> 01:11:21,233
So when an American goes
through a window, they go,
1701
01:11:21,235 --> 01:11:23,001
"oh, well, we can do that."
1702
01:11:23,003 --> 01:11:24,202
There was this tower.
1703
01:11:24,204 --> 01:11:26,104
It was supposed to be hit
by a truck.
1704
01:11:26,106 --> 01:11:28,006
The guard was supposed
to jump first,
1705
01:11:28,008 --> 01:11:30,742
but he panicked; He hung on.
1706
01:11:30,744 --> 01:11:31,943
He was killed.
1707
01:11:31,945 --> 01:11:33,879
In a country
where the rich rule
1708
01:11:33,881 --> 01:11:35,981
and the poor are shit,
1709
01:11:35,983 --> 01:11:39,251
you can get away
with that kind of thing.
1710
01:11:39,253 --> 01:11:42,354
They would take risks because
this is the big American movie.
1711
01:11:42,356 --> 01:11:43,955
You don't want
to look back and say,
1712
01:11:43,957 --> 01:11:46,458
"well, that was exploiting..."
1713
01:11:46,460 --> 01:11:49,361
But they were paid their salary.
1714
01:11:49,363 --> 01:11:50,762
We employed many,
many filipinos.
1715
01:11:50,764 --> 01:11:51,897
Hundreds and hundreds.
1716
01:11:51,899 --> 01:11:53,465
You could hire thousands
of them
1717
01:11:53,467 --> 01:11:55,200
if you needed thousands
of them,
1718
01:11:55,202 --> 01:11:58,403
and all they had to really do
was put on black pajamas
1719
01:11:58,405 --> 01:12:02,007
and charge up the hill
with their ak-47 bad guy guns,
1720
01:12:02,009 --> 01:12:03,909
and if they were close
to an explosion,
1721
01:12:03,911 --> 01:12:05,911
they were supposed
to flop over and play dead,
1722
01:12:05,913 --> 01:12:07,813
so anybody can do that.
1723
01:12:07,815 --> 01:12:09,981
I mean, it didn't take
a rocket scientist.
1724
01:12:09,983 --> 01:12:11,216
Apocalypse now,of course,
1725
01:12:11,218 --> 01:12:12,651
was without a doubt,
1726
01:12:12,653 --> 01:12:15,253
the biggest production that
ever came into the Philippines.
1727
01:12:15,255 --> 01:12:17,689
My film is not about Vietnam.
1728
01:12:17,691 --> 01:12:19,024
It is Vietnam.
1729
01:12:19,026 --> 01:12:21,927
It's what it was really like.
1730
01:12:21,929 --> 01:12:28,700
Coppola was able to use
helicopters, tanks, whatever.
1731
01:12:28,702 --> 01:12:30,936
Marcos gave us
just a blanket okay
1732
01:12:30,938 --> 01:12:34,239
and then it filtered down
to military men.
1733
01:12:34,241 --> 01:12:35,741
Marcos didn't make
any promises.
1734
01:12:35,743 --> 01:12:37,876
You know, he complained
that he couldn't get ahold
1735
01:12:37,878 --> 01:12:42,147
of any helicopters because
coppola was using all of them.
1736
01:12:42,149 --> 01:12:43,615
The philippine commander
would say,
1737
01:12:43,617 --> 01:12:46,485
"well, the helicopters
are sick today,
1738
01:12:46,487 --> 01:12:48,353
but if we had a certain amount
of money,
1739
01:12:48,355 --> 01:12:50,722
we could make them well.
1740
01:12:50,724 --> 01:12:53,725
There was always these
islamic rebels in the South.
1741
01:12:53,727 --> 01:12:57,095
The military would use it
all for the time for an excuse.
1742
01:12:57,097 --> 01:13:00,565
The real war took precedent
over the fake war.
1743
01:13:00,567 --> 01:13:02,601
The philippine government...
the fucking helicopters,
1744
01:13:02,603 --> 01:13:04,469
they take away whatever
they feel like
1745
01:13:04,471 --> 01:13:06,138
and they've done it three times
already.
1746
01:13:06,140 --> 01:13:07,839
It was a crazy shoot.
1747
01:13:07,841 --> 01:13:09,775
That's not news.
1748
01:13:09,777 --> 01:13:12,711
Every time things were smooth
and were running right,
1749
01:13:12,713 --> 01:13:16,982
all of a sudden, something
disastrous would happen.
1750
01:13:16,984 --> 01:13:18,517
Marty sheen's heart attack,
1751
01:13:18,519 --> 01:13:19,951
marlon Brando arriving
1752
01:13:19,953 --> 01:13:22,087
100 pounds
more than we expected.
1753
01:13:22,089 --> 01:13:23,488
The typhoon.
1754
01:13:23,490 --> 01:13:26,158
The roofs of major houses
were corrugated metal,
1755
01:13:26,160 --> 01:13:27,659
and those sheets would fly off,
1756
01:13:27,661 --> 01:13:31,229
and it was like a guillotine
that could decapitate you.
1757
01:13:31,231 --> 01:13:34,399
When it cleared, it was
just this kind of war zone.
1758
01:13:34,401 --> 01:13:37,135
As they say, shit happens.
1759
01:13:37,137 --> 01:13:39,538
I think Francis was absolutely
brilliant on that movie.
1760
01:13:39,540 --> 01:13:42,374
It's amazing what he got under
those circumstances.
1761
01:13:42,376 --> 01:13:44,075
He expected to get
everything he needed,
1762
01:13:44,077 --> 01:13:47,379
and sometimes... very often...
he expected too much.
1763
01:13:47,381 --> 01:13:52,017
It was a little bit insane
towards the end.
1764
01:13:56,456 --> 01:13:58,056
There's the scene
where they come in,
1765
01:13:58,058 --> 01:14:00,058
and there's all these bodies
are hanging from the trees,
1766
01:14:00,060 --> 01:14:01,827
and they were using
real bodies.
1767
01:14:01,829 --> 01:14:03,762
Somebody said they were
in in the refrigerator
1768
01:14:03,764 --> 01:14:06,364
in the art department
next to the beer.
1769
01:14:06,366 --> 01:14:08,867
My lips are sealed.
1770
01:14:08,869 --> 01:14:11,269
My buddy told me,
"come on, check this shit out."
1771
01:14:11,271 --> 01:14:12,571
Whoa.
1772
01:14:12,573 --> 01:14:16,408
But I never...
I never saw that.
1773
01:14:16,410 --> 01:14:19,211
You're in the asshole
of the world, captain!
1774
01:14:19,213 --> 01:14:20,946
You're just thinking,
"can we get through this?
1775
01:14:20,948 --> 01:14:22,747
"Can we get through this day?
Can we get through this week?
1776
01:14:22,749 --> 01:14:24,716
When will we ever get out
of here?"
1777
01:14:24,718 --> 01:14:26,685
There was no calendar,
so you never felt
1778
01:14:26,687 --> 01:14:29,821
you were progressing
or achieving.
1779
01:14:29,823 --> 01:14:32,691
We would refer to it as
apocalypse never.
1780
01:14:32,693 --> 01:14:36,127
The good thing, a wonderful,
great movie came out of it.
1781
01:14:36,129 --> 01:14:37,529
It defied fate.
1782
01:14:37,531 --> 01:14:38,997
It should have failed, right?
1783
01:14:38,999 --> 01:14:41,833
To relive it, I can't
put it on here and watch it.
1784
01:14:41,835 --> 01:14:43,935
You couldn't pay me.
1785
01:14:43,937 --> 01:14:48,506
It was Francis Ford coppola's
big fantasy, is what it was.
1786
01:14:48,508 --> 01:14:49,774
You had playgirl bunnies
1787
01:14:49,776 --> 01:14:51,676
and people falling out
of helicopters
1788
01:14:51,678 --> 01:14:54,813
and guys smoking dope
and taking drugs.
1789
01:14:54,815 --> 01:14:55,981
It was a joke,
1790
01:14:55,983 --> 01:14:57,782
and I don't know
one Vietnam veteran
1791
01:14:57,784 --> 01:15:01,052
that really could watch
that movie and enjoy it.
1792
01:15:01,054 --> 01:15:02,787
It just made us look like
simpletons,
1793
01:15:02,789 --> 01:15:05,323
made us look like
a bunch of total idiots.
1794
01:15:05,325 --> 01:15:08,593
That was nothing like Vietnam.
1795
01:15:10,063 --> 01:15:11,897
They were opulent.
They overspent.
1796
01:15:11,899 --> 01:15:13,265
They spoiled people for a while
1797
01:15:13,267 --> 01:15:14,633
and then they went away
1798
01:15:14,635 --> 01:15:17,335
and everything eventually got
back to normal again.
1799
01:15:17,337 --> 01:15:20,472
Marcos and imelda
saw that it might create
1800
01:15:20,474 --> 01:15:23,575
a feeling around the
world of serenity and security
1801
01:15:23,577 --> 01:15:26,978
and kind of make it a little
more enticing for tourism.
1802
01:15:26,980 --> 01:15:30,415
Imelda marcos was in love
with actors and movies
1803
01:15:30,417 --> 01:15:33,084
and really wanted to promote
that side of her country.
1804
01:15:33,086 --> 01:15:36,187
I said to him,
"what is my role as first lady?"
1805
01:15:36,189 --> 01:15:40,091
And he said, "as president, I'll
be the father of the country.
1806
01:15:40,093 --> 01:15:42,193
"I'll establish a strong house.
1807
01:15:42,195 --> 01:15:44,062
And you make it a home."
1808
01:15:44,064 --> 01:15:46,064
So I said, "I'll build
the cultural center
1809
01:15:46,066 --> 01:15:50,502
of the Philippines to be the
sanctuary of the Filipino soul
1810
01:15:50,504 --> 01:15:53,204
and the monument
to the Filipino spirit.
1811
01:15:53,206 --> 01:15:56,942
She did a great deal to expand
the potential of Filipino films.
1812
01:15:56,944 --> 01:15:58,043
She was the one who started
1813
01:15:58,045 --> 01:16:00,478
the manila international
film festival.
1814
01:16:00,480 --> 01:16:02,948
The dream was supposed to have
the current of the orient,
1815
01:16:02,950 --> 01:16:05,216
you know,
the current of Asia here.
1816
01:16:05,218 --> 01:16:07,852
And so they built
the modern-day Parthenon.
1817
01:16:07,854 --> 01:16:09,854
In a rush to finish building,
1818
01:16:09,856 --> 01:16:12,190
a whole floor collapsed
on workers.
1819
01:16:12,192 --> 01:16:13,658
And the story
is that imelda said,
1820
01:16:13,660 --> 01:16:15,393
"well, look, you know,
we haven't got time
1821
01:16:15,395 --> 01:16:16,795
"to dig 'em out
and restart again,
1822
01:16:16,797 --> 01:16:19,230
"so let the concrete dry
and just slice the limbs off
1823
01:16:19,232 --> 01:16:20,598
and then cover over it."
1824
01:16:20,600 --> 01:16:24,569
In that pantheon
of the cinematic arts,
1825
01:16:24,571 --> 01:16:27,138
it's also a burying ground.
1826
01:16:27,140 --> 01:16:28,740
Which is a big lie.
1827
01:16:28,742 --> 01:16:30,809
Cleaned up
every piece of debris,
1828
01:16:30,811 --> 01:16:35,080
and we did not stop until we got
each and every one of them
1829
01:16:35,082 --> 01:16:39,050
and each and every one's family
was compensated.
1830
01:16:39,052 --> 01:16:40,418
When it was finished,
1831
01:16:40,420 --> 01:16:43,555
her dream of putting up
the festival became a reality.
1832
01:16:43,557 --> 01:16:45,223
All the big producers
were there.
1833
01:16:45,225 --> 01:16:47,759
The thing that most of them
seemed to be interested in
1834
01:16:47,761 --> 01:16:49,928
was this character
called weng-weng.
1835
01:16:49,930 --> 01:16:52,964
Brace yourselves for the
acclaimed international star
1836
01:16:52,966 --> 01:16:55,700
of the Hollywood, cannes,
and manila film festivals,
1837
01:16:55,702 --> 01:16:57,035
weng-weng.
1838
01:16:57,037 --> 01:16:58,103
Who the hell are you?
1839
01:16:58,105 --> 01:16:59,637
Check it out.
1840
01:16:59,639 --> 01:17:02,340
He's a midget,
but he's proportioned.
1841
01:17:02,342 --> 01:17:05,810
And he turned out to be this
31/2-foot secret agent guy.
1842
01:17:11,385 --> 01:17:13,952
They used him
as a decoy during raids.
1843
01:17:13,954 --> 01:17:16,521
He could infiltrate
a small opening,
1844
01:17:16,523 --> 01:17:19,557
they'd shove him in,
open the doors, you know.
1845
01:17:19,559 --> 01:17:21,926
He made a whole series
of films, as we discover now.
1846
01:17:21,928 --> 01:17:23,661
This is agent 00,
1847
01:17:23,663 --> 01:17:26,498
and he will stop at nothing
to get his man
1848
01:17:26,500 --> 01:17:30,769
in for y'ur height only.
1849
01:17:30,771 --> 01:17:33,204
Lo and behold,
to everyone's surprise,
1850
01:17:33,206 --> 01:17:35,907
this film became the darling
of the market.
1851
01:17:35,909 --> 01:17:37,542
You're such a little guy,
though.
1852
01:17:37,544 --> 01:17:38,643
Very petite, like a potato.
1853
01:17:38,645 --> 01:17:40,145
Yeah, let's go.
1854
01:17:40,147 --> 01:17:41,813
I can see why
it may have been considered
1855
01:17:41,815 --> 01:17:44,282
a bit embarrassing, really.
1856
01:17:44,284 --> 01:17:47,185
All of the things that you get
in James Bond movies,
1857
01:17:47,187 --> 01:17:49,387
you know, the karate scenes,
the flying jet packs,
1858
01:17:49,389 --> 01:17:52,090
the daring escapes,
and getting the girl,
1859
01:17:52,092 --> 01:17:53,591
they're all in the
weng-weng movies.
1860
01:17:57,998 --> 01:18:01,032
He could parachute
using an umbrella.
1861
01:18:06,373 --> 01:18:09,407
One of the people behind
the promotion of weng-weng
1862
01:18:09,409 --> 01:18:10,775
was dick Randall,
1863
01:18:10,777 --> 01:18:13,511
and one of his specialties
was dubbing of movies.
1864
01:18:13,513 --> 01:18:16,314
But he had a very peculiar
sense of humor did dick,
1865
01:18:16,316 --> 01:18:17,882
so when he got the chance to dub
1866
01:18:17,884 --> 01:18:19,818
this weng-weng movie
into English,
1867
01:18:19,820 --> 01:18:21,252
he really went to town.
1868
01:18:21,254 --> 01:18:24,989
You know, sex is like Tequila.
1869
01:18:24,991 --> 01:18:27,192
Take one sip,
and you're a goner.
1870
01:18:27,194 --> 01:18:28,460
Shall we get it on?
1871
01:18:28,462 --> 01:18:29,994
Yes, darling. Bare your bod.
1872
01:18:29,996 --> 01:18:32,197
My husband
just adored weng-weng.
1873
01:18:32,199 --> 01:18:35,266
And he'd sit on his lap,
and dick'd get all excited.
1874
01:18:35,268 --> 01:18:38,203
"Oh, oh, weng-weng's wonderful.
1875
01:18:38,205 --> 01:18:39,671
We have to...
1876
01:18:46,480 --> 01:18:48,480
You know,
you're making me fall for you.
1877
01:18:48,482 --> 01:18:50,715
He had his own style.
1878
01:18:50,717 --> 01:18:53,084
He could be funny.
1879
01:18:53,086 --> 01:18:54,986
If you find that sort
of thing funny, you know,
1880
01:18:54,988 --> 01:18:57,122
you will be able to watch
that film with pleasure
1881
01:18:57,124 --> 01:18:58,289
for the rest of your life.
1882
01:18:58,291 --> 01:18:59,457
If you don't get it,
1883
01:18:59,459 --> 01:19:02,460
you're gonna just not get it
at all.
1884
01:19:02,462 --> 01:19:04,329
Oh, my little head.
1885
01:19:04,331 --> 01:19:05,497
I didn't understand it.
1886
01:19:05,499 --> 01:19:09,934
I'd look at it and say,
"oh, my God."
1887
01:19:09,936 --> 01:19:11,903
He was really a parody,
1888
01:19:11,905 --> 01:19:14,405
and we are all just laughing
at it,
1889
01:19:14,407 --> 01:19:16,207
not laughing for ourselves,
1890
01:19:16,209 --> 01:19:17,942
but laughing for America.
1891
01:19:17,944 --> 01:19:20,478
But I think it's a revenge
of third world filmmakers
1892
01:19:20,480 --> 01:19:23,047
to be able to take
these kinds of popular genres
1893
01:19:23,049 --> 01:19:25,116
from Hollywood
and slightly subvert them
1894
01:19:25,118 --> 01:19:27,385
and then send them back out
again and just say,
1895
01:19:27,387 --> 01:19:30,221
"well look what we've done,
and a big raspberry to you."
1896
01:19:30,223 --> 01:19:32,223
"Hey, take this."
1897
01:19:32,225 --> 01:19:33,725
We shrunk the goon.
1898
01:19:33,727 --> 01:19:35,126
It makes perfect sense.
1899
01:19:35,128 --> 01:19:37,462
This is exactly what
filipinos do.
1900
01:19:37,464 --> 01:19:41,799
We transform our pain
into ridicule.
1901
01:19:41,801 --> 01:19:43,201
Did Hollywood use us,
1902
01:19:43,203 --> 01:19:45,803
or did we really make
a breakthrough in Hollywood...
1903
01:19:45,805 --> 01:19:47,839
at the margins as it may be...
1904
01:19:47,841 --> 01:19:50,608
and use this
for our own cultural agenda?
1905
01:19:50,610 --> 01:19:53,811
Why the rest of the world
got it, I will never know.
1906
01:20:12,699 --> 01:20:16,901
The audience was changing
a little bit in the late 1970s.
1907
01:20:16,903 --> 01:20:18,336
People started thinking,
1908
01:20:18,338 --> 01:20:20,371
"oh, I'm paying the same amount
of money for this
1909
01:20:20,373 --> 01:20:22,440
as I am to see star wars,
and this isn't nearly as good."
1910
01:20:22,442 --> 01:20:24,375
What Spielberg and Lucas did,
1911
01:20:24,377 --> 01:20:27,579
their big influence was
to take exploitation films
1912
01:20:27,581 --> 01:20:29,547
which had always been "b" -budget
1913
01:20:29,549 --> 01:20:32,884
and now make them
"a" -budget pictures.
1914
01:20:32,886 --> 01:20:35,186
The biggest of that type
of film was jaws,
1915
01:20:35,188 --> 01:20:37,255
and when it came out,
Vincent canby,
1916
01:20:37,257 --> 01:20:39,891
the main critic for
the New York times,
1917
01:20:39,893 --> 01:20:43,394
said, "what is jaws but
a big Roger corman film?"
1918
01:20:43,396 --> 01:20:45,163
What he didn't say was,
1919
01:20:45,165 --> 01:20:46,898
"it was not only bigger
than mine,
1920
01:20:46,900 --> 01:20:49,000
it was better than mine."
1921
01:20:49,002 --> 01:20:52,737
And when I saw jaws,
I thought, "I'm in trouble,
1922
01:20:52,739 --> 01:20:55,740
and my compatriots
are in trouble.
1923
01:20:55,742 --> 01:20:59,644
I made piranha for Roger,
and it was an unexpected hit,
1924
01:20:59,646 --> 01:21:02,547
and, of course, I was asked back
to do another film.
1925
01:21:02,549 --> 01:21:05,650
I was asked to do a picture
called humanoids from the deep,
1926
01:21:05,652 --> 01:21:08,586
which was another American
version of piranha.
1927
01:21:08,588 --> 01:21:10,321
Humanoids from the deep.
1928
01:21:10,323 --> 01:21:12,423
Later on, he did a picture
called up from the depths,
1929
01:21:12,425 --> 01:21:15,193
which was the Filipino
rip off version.
1930
01:21:15,195 --> 01:21:19,230
Beneath these waves
lies a horror beyond imagining,
1931
01:21:19,232 --> 01:21:21,466
hungry for human flesh,
1932
01:21:21,468 --> 01:21:24,502
and it's coming
up from the depths.
1933
01:21:41,121 --> 01:21:42,920
I sent Chuck griffiths,
1934
01:21:42,922 --> 01:21:44,222
who was a good writer/director,
1935
01:21:44,224 --> 01:21:46,024
had done many films for us,
1936
01:21:46,026 --> 01:21:47,258
to the Philippines.
1937
01:21:47,260 --> 01:21:49,560
Chuck was dealing
very often with dreck
1938
01:21:49,562 --> 01:21:52,230
and so he was sent off to do
up from the depths,
1939
01:21:52,232 --> 01:21:54,666
and the only way he felt
that he could do justice to it
1940
01:21:54,668 --> 01:21:55,633
was to make fun of it.
1941
01:21:55,635 --> 01:21:56,801
I'll kill it!
1942
01:21:56,803 --> 01:21:58,169
I'll kill it!
1943
01:21:58,171 --> 01:21:59,604
No, you fool.
1944
01:21:59,606 --> 01:22:01,973
It's out there!
There are people out there!
1945
01:22:01,975 --> 01:22:05,109
And the producer,
being cirio Santiago,
1946
01:22:05,111 --> 01:22:08,246
wanted to make it
a scary, more serious film.
1947
01:22:08,248 --> 01:22:09,681
The sun's in my eyes.
1948
01:22:09,683 --> 01:22:12,483
So it actually becomes
somewhat of a dilemma,
1949
01:22:12,485 --> 01:22:16,287
because you have kind of two
films going on simultaneously,
1950
01:22:16,289 --> 01:22:19,724
and, you know,
what is it, you know?
1951
01:22:19,726 --> 01:22:21,659
Roger didn't mind you
making fun of the movie,
1952
01:22:21,661 --> 01:22:24,896
but he really didn't like it if
the movie wasn't as advertised.
1953
01:22:24,898 --> 01:22:26,831
A living tidal wave
of terror is rising,
1954
01:22:26,833 --> 01:22:29,167
clawing,
1955
01:22:29,169 --> 01:22:32,170
eating its way
up from the depths.
1956
01:22:32,172 --> 01:22:35,239
The creature they built
was a little bit crude.
1957
01:22:37,577 --> 01:22:41,846
It wasn't as good
as it should have been.
1958
01:22:41,848 --> 01:22:44,382
Chris walas made
an underwater monster
1959
01:22:44,384 --> 01:22:46,284
that was supposed to be
propelled by a diver
1960
01:22:46,286 --> 01:22:47,685
who was holding it
in front of him.
1961
01:22:47,687 --> 01:22:49,487
But the front half was so heavy
1962
01:22:49,489 --> 01:22:51,689
that when you would start
to shoot it,
1963
01:22:51,691 --> 01:22:53,391
it would just dip down
like this.
1964
01:23:02,869 --> 01:23:07,605
You got it!
1965
01:23:07,607 --> 01:23:09,107
Jimmy!
1966
01:23:09,109 --> 01:23:12,810
Anything that mimicked
a large-budget film like jaws,
1967
01:23:12,812 --> 01:23:14,879
if Roger's version
were to come out,
1968
01:23:14,881 --> 01:23:17,148
it would be
panned automatically.
1969
01:23:17,150 --> 01:23:18,649
The critics were a big problem
1970
01:23:18,651 --> 01:23:21,452
and I think critics
change audiences.
1971
01:23:21,454 --> 01:23:24,188
I felt maybe we had made
too many films
1972
01:23:24,190 --> 01:23:26,724
in too short a period of time
in the Philippines,
1973
01:23:26,726 --> 01:23:29,794
so we concentrated
on coming back home
1974
01:23:29,796 --> 01:23:31,796
and shooting in America.
1975
01:23:31,798 --> 01:23:34,499
Fewer and fewer marketplaces
were available to him.
1976
01:23:34,501 --> 01:23:36,834
The drive-ins were starting
to close.
1977
01:23:36,836 --> 01:23:38,903
The grindhouses
are starting to disappear.
1978
01:23:38,905 --> 01:23:41,472
The big-budget films
were starting to dominate,
1979
01:23:41,474 --> 01:23:44,308
so we had to adjust to that.
1980
01:23:44,310 --> 01:23:47,578
And Roger still continued
making pictures into the '80s,
1981
01:23:47,580 --> 01:23:52,183
but the places to play them
became limited,
1982
01:23:52,185 --> 01:23:55,620
and they started to go
directly to vhs.
1983
01:23:55,622 --> 01:23:57,588
But that's life.
1984
01:23:57,590 --> 01:23:59,290
I think we lost that
1985
01:23:59,292 --> 01:24:02,927
because it's nice to have your
films shown in a theater,
1986
01:24:02,929 --> 01:24:04,529
enjoyed by people.
1987
01:24:04,531 --> 01:24:06,798
Sometimes it would be
difficult to promote
1988
01:24:06,800 --> 01:24:09,133
the Philippines as
a safe filmmaking site
1989
01:24:09,135 --> 01:24:10,635
because of the security
problems.
1990
01:24:10,637 --> 01:24:13,070
In the South,
you have the Muslim militants,
1991
01:24:13,072 --> 01:24:15,039
who are in constant uprising,
1992
01:24:15,041 --> 01:24:17,074
and they're always shooting
people and kidnapping people
1993
01:24:17,076 --> 01:24:18,576
and blowing things up.
1994
01:24:18,578 --> 01:24:21,012
Banditry was not a problem
when I was shooting there,
1995
01:24:21,014 --> 01:24:23,448
but a little later on
when things deteriorated,
1996
01:24:23,450 --> 01:24:24,982
it was dangerous
to go out on the road.
1997
01:24:24,984 --> 01:24:26,851
People in the condo area there,
1998
01:24:26,853 --> 01:24:28,653
they could kill for a bottle
of beer.
1999
01:24:28,655 --> 01:24:31,722
I put my kids in
a little montessori school,
2000
01:24:31,724 --> 01:24:33,591
and there were guys
with sub-machine guns
2001
01:24:33,593 --> 01:24:36,194
guarding every entrance
to prevent kidnapping.
2002
01:24:36,196 --> 01:24:39,464
The political climate, I
think, just went a little crazy.
2003
01:24:39,466 --> 01:24:41,199
Filmmakers just finally got
to the point
2004
01:24:41,201 --> 01:24:43,134
where they were afraid
to go over,
2005
01:24:43,136 --> 01:24:45,670
and if even they weren't afraid
to go over
2006
01:24:45,672 --> 01:24:47,672
and shoot their movie there,
2007
01:24:47,674 --> 01:24:49,607
the insurance companies
wouldn't bond us.
2008
01:24:49,609 --> 01:24:53,110
That was basically the start of
the end of filmmaking
2009
01:24:53,112 --> 01:24:54,745
in the philippine islands.
2010
01:24:54,747 --> 01:24:57,114
That is a time in filmmaking
2011
01:24:57,116 --> 01:24:59,884
that will probably
never happen again, ever.
2012
01:24:59,886 --> 01:25:02,153
And I'm not saying that time
was better than this time,
2013
01:25:02,155 --> 01:25:05,089
although it may have been.
2014
01:25:37,490 --> 01:25:39,557
I look back at it now,
2015
01:25:39,559 --> 01:25:43,094
and really do think of it
sort of as the good old days,
2016
01:25:43,096 --> 01:25:44,295
'cause we were having fun.
2017
01:25:44,297 --> 01:25:46,063
It felt raw over there.
2018
01:25:46,065 --> 01:25:48,833
That's what I liked
a lot about it.
2019
01:25:48,835 --> 01:25:51,702
It wasn't anything
that was polished,
2020
01:25:51,704 --> 01:25:56,107
made to appear to be anything
more than what it was.
2021
01:25:56,109 --> 01:25:57,508
It was an amazing time.
2022
01:25:57,510 --> 01:26:00,411
Exciting, fun, creative.
2023
01:26:00,413 --> 01:26:02,413
We did have an audience
for these movies,
2024
01:26:02,415 --> 01:26:05,449
which helped the studios
go, "aha!
2025
01:26:05,451 --> 01:26:08,686
I think I'll have another
female action lead,"
2026
01:26:08,688 --> 01:26:11,255
which is good. Very good.
2027
01:26:11,257 --> 01:26:15,359
They're silly
and in a way primitive,
2028
01:26:15,361 --> 01:26:19,764
but also very engaging
and visceral.
2029
01:26:19,766 --> 01:26:22,967
I think the salaciousness
of them and the sexiness
2030
01:26:22,969 --> 01:26:25,536
is so trivial
by today's standards
2031
01:26:25,538 --> 01:26:27,138
that you can really look
at these films
2032
01:26:27,140 --> 01:26:29,774
and you can say,
"gee, these are really fun."
2033
01:26:29,776 --> 01:26:31,842
They all did well,
and they excited us,
2034
01:26:31,844 --> 01:26:34,912
and they were
the ultimate guilty pleasures.
2035
01:26:34,914 --> 01:26:37,148
You know, you can look back
on these things and think,
2036
01:26:37,150 --> 01:26:39,817
"oh, it was sleazy," or,
"it was this or it was that,"
2037
01:26:39,819 --> 01:26:40,885
but it really wasn't.
2038
01:26:40,887 --> 01:26:42,853
It was really revolutionary.
2039
01:26:42,855 --> 01:26:46,023
To have one of those great
"b" movies in the Philippines
2040
01:26:46,025 --> 01:26:48,059
under your belt,
that's not so bad.
2041
01:26:48,061 --> 01:26:50,261
For me,
it's always an exciting time
2042
01:26:50,263 --> 01:26:52,196
to be making films.
2043
01:26:52,198 --> 01:26:54,599
The first time savage!Was
shown in Hollywood boulevard,
2044
01:26:54,601 --> 01:26:57,034
I was there for one hour
looking at the marquee.
2045
01:26:57,036 --> 01:27:00,371
The stories that take place
on the film set,
2046
01:27:00,373 --> 01:27:03,641
ten times better than any of
the movies, any of the movies.
2047
01:27:03,643 --> 01:27:05,776
I've worked on too many films
where people are like,
2048
01:27:05,778 --> 01:27:08,079
"we're losing the light!
Jesus Christ!
2049
01:27:08,081 --> 01:27:10,247
"Oh, shoot into the...
just shoot this.
2050
01:27:10,249 --> 01:27:12,083
Okay, and run over there,
blow that up"!
2051
01:27:12,085 --> 01:27:13,250
Action sequence!"
2052
01:27:13,252 --> 01:27:14,719
Okay, shit!
2053
01:27:14,721 --> 01:27:17,054
And this isn't coherent,
we'll put it in anyway.
2054
01:27:17,056 --> 01:27:18,522
And later people are going,
2055
01:27:18,524 --> 01:27:20,524
"the brilliant direction
of somebody somebody,
2056
01:27:20,526 --> 01:27:22,760
you know..."
2057
01:27:22,762 --> 01:27:26,030
I've worked on too many movies
to buy into this stuff.
2058
01:27:26,032 --> 01:27:27,131
I don't know.
2059
01:27:27,133 --> 01:27:28,666
Where do these statements
come from?
2060
01:27:28,668 --> 01:27:31,802
This is one of the weirdest
interviews I've ever had.
2061
01:27:31,804 --> 01:27:34,705
As you leave the theatre,
folks, please be careful.
2062
01:27:34,707 --> 01:27:38,275
Don't let this happen
to your car.
2063
01:27:38,277 --> 01:27:41,045
If you should accidentally
pull a speaker loose,
2064
01:27:41,047 --> 01:27:44,448
please turn it in
at our snack bar or box office.
2065
01:27:44,450 --> 01:27:46,250
Thanks.
160658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.