All language subtitles for MKON-093-jp-tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,704 --> 00:00:39,306 Hina-chan 2 00:00:39,306 --> 00:00:42,309 Chan nakadır 3 00:00:54,087 --> 00:00:55,622 Arkadaş mısın? 4 00:00:55,622 --> 00:00:58,625 ah baba baba 5 00:00:59,693 --> 00:01:01,829 Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim 6 00:01:01,829 --> 00:01:04,832 Benim, Hina'nın bir çay seremonisi ilişkimiz var. 7 00:01:05,099 --> 00:01:10,170 Benim adım Yuta Tachibana Ah Tachibana ailesi 8 00:01:11,372 --> 00:01:14,008 Tanıştığıma memnun oldum 9 00:01:14,008 --> 00:01:17,745 Neredeyse akşam yemeği vakti geldi, bu yüzden onu evde yiyeceğim. 10 00:01:18,812 --> 00:01:21,949 Ah, kusura bakma ama annem yemek yiyor. 11 00:01:21,949 --> 00:01:24,952 Sanırım hazır, o yüzden bugün eve gideceğim. 12 00:01:27,021 --> 00:01:28,155 Gerçekten 13 00:01:28,155 --> 00:01:31,992 Ayrıca istediğiniz zaman bizi ziyarete geldiğiniz için teşekkür ederiz. 14 00:01:32,693 --> 00:01:35,429 İzinsiz girdiğim için özür dilerim 15 00:01:35,429 --> 00:01:38,432 Bundan sonra göndereceğim. 16 00:01:57,585 --> 00:02:00,421 Hinano karımın üvey çocuğu. 17 00:02:00,421 --> 00:02:04,191 Onları kendi çocuğunuzmuş gibi özenle mi büyüttünüz? 18 00:02:05,326 --> 00:02:06,460 Gerçekten 19 00:02:06,460 --> 00:02:09,430 Erkek arkadaşın olacak yaşta mısın? 20 00:02:10,798 --> 00:02:11,566 yalnız kalmamam lazım 21 00:02:11,566 --> 00:02:14,869 Bunu söylersem yalan olur ama Hinano mutluysa 22 00:02:15,336 --> 00:02:18,339 bunda sorun yok 23 00:02:28,383 --> 00:02:31,753 Babam havlu getirmeyi unuttu. 24 00:02:32,353 --> 00:02:35,356 Evet evet 25 00:02:38,359 --> 00:02:40,028 Evet evet. 26 00:02:40,028 --> 00:02:43,031 Teşekkür ederim 27 00:02:46,768 --> 00:02:48,136 ne düşünüyorsun 28 00:02:48,136 --> 00:02:52,173 Ben Hinano, kıymetli kızım. 29 00:02:54,676 --> 00:02:56,010 Bu kadar 30 00:02:56,010 --> 00:02:57,812 O benim kıymetli kızım. 31 00:02:57,812 --> 00:03:00,815 kızım benim yavrum 32 00:03:16,064 --> 00:03:18,233 Hinano ve erkek arkadaşı 33 00:03:18,233 --> 00:03:22,470 Görünüşe göre henüz öpüşmemişler bile ama bu gidişle 34 00:03:22,871 --> 00:03:28,009 Hinano'nun kalbi bunun hangi atın kemiği olduğunu bilmeyen genç bir adamdadır. 35 00:03:28,710 --> 00:03:31,713 cesedi kızın elinden alındı 36 00:03:32,414 --> 00:03:47,829 Bu gerçekleşmeden önce kendimi yenilenmiş hissediyorum. 37 00:03:50,999 --> 00:03:54,002 Neredeydin dostum? 38 00:03:54,403 --> 00:03:56,905 Annemle beraber 39 00:03:56,905 --> 00:03:59,908 İçki içmeye mi çıkıyorsun? 40 00:04:00,375 --> 00:04:02,010 bunun için teşekkür ederim 41 00:04:52,361 --> 00:04:55,364 A, 42 00:05:04,373 --> 00:05:06,309 sonunda başardım 43 00:05:06,309 --> 00:05:09,312 Kızımı ilaçla uyuttum. 44 00:05:11,881 --> 00:05:14,884 Hayır, hayır, ne düşünüyorsun? 45 00:05:14,884 --> 00:05:16,619 BEN 46 00:05:16,619 --> 00:05:19,088 Artık geri dönebilirim 47 00:05:19,088 --> 00:05:21,657 Hinanoga'nın bağlantısı kesilene kadar bu böyle kalacak. 48 00:05:21,657 --> 00:05:24,627 Görünüşe göre onu uyumasına izin vermeliyim. 49 00:05:24,627 --> 00:05:27,697 Hiçbir şey yapma Evet 50 00:05:28,531 --> 00:05:31,534 Kafanızı serinletmek için yürüyüşe çıkın 51 00:05:57,927 --> 00:06:00,930 hala uyuyor 52 00:06:01,197 --> 00:06:04,200 canlı gibi 53 00:06:04,401 --> 00:06:07,404 Hiçbir şekilde ben 54 00:06:11,808 --> 00:06:16,446 Tahliye edilen Hina uyanır 55 00:06:25,755 --> 00:06:29,326 Kalbim atıyor, nefesim 56 00:06:32,996 --> 00:06:35,999 gelmek 57 00:06:39,002 --> 00:06:42,372 Sadece şaşırdım. 58 00:09:02,247 --> 00:13:03,790 bir şey 59 00:21:08,246 --> 00:21:11,249 vahşice 60 00:34:55,948 --> 00:42:09,385 bulutlara 61 00:42:45,555 --> 00:42:47,757 Kabarık kabarık 62 00:42:47,757 --> 00:42:50,760 Fukufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufu 63 00:45:22,480 --> 00:45:25,483 Evet, 64 00:45:43,334 --> 00:45:58,149 Evet evet, 65 00:46:00,351 --> 00:46:02,687 Evet, 66 00:46:02,687 --> 00:46:05,690 Evet, 67 00:46:10,728 --> 00:46:13,731 Evet, 68 00:46:15,767 --> 00:46:18,770 Evet 69 00:47:45,958 --> 00:47:49,128 Shi, Fuku 70 00:48:05,578 --> 00:48:08,581 azaltmak 71 00:48:13,119 --> 00:48:15,121 işte başlıyoruz, 72 00:48:15,121 --> 00:48:18,124 Ah 73 00:49:29,295 --> 00:49:32,465 O zamandan beri her gece kendimle seks yaptım. 74 00:49:33,366 --> 00:49:35,835 Kızımın odasında seks 75 00:49:35,835 --> 00:49:38,338 Daha ahlaksız hissetmek harika 76 00:49:38,338 --> 00:49:42,375 Eşim de uyuşturularak uyutuldu, dolayısıyla uyandığına dair hiçbir belirti yok. 77 00:49:43,577 --> 00:49:44,277 Çeşitli kıyafetler için 78 00:49:44,277 --> 00:49:47,280 Kıyafetlerini değiştirmelerine ve çeşitli oyunların tadını çıkarmalarına izin verin 79 00:49:48,181 --> 00:49:50,884 Henüz oynamadığım oyunlardan bahsetmişken, 80 00:49:50,884 --> 00:49:52,686 gece yarısı 81 00:49:52,686 --> 00:49:55,689 Yapan kişi bilinçli olmadığı sürece yapılamaz. 82 00:50:00,227 --> 00:50:03,230 Bu sefer seni yarı bilinçli yapmak için 83 00:50:03,296 --> 00:50:06,033 ilaç miktarını yarıya indirdim 84 00:50:06,033 --> 00:50:26,019 Artık oral seks yapabilirsin, evet 85 00:50:27,054 --> 00:50:33,127 Yukarıda Bay Ato var 86 00:50:34,027 --> 00:50:35,562 A 87 00:50:35,562 --> 00:50:38,565 Hina, işte bu. 88 00:50:38,699 --> 00:50:39,933 Bu bir rüya 89 00:50:39,933 --> 00:50:44,938 Herkes Nanoha'dır 90 00:50:45,506 --> 00:50:47,374 akım 91 00:50:47,374 --> 00:50:49,510 Yaramaz bir rüya görüyorum 92 00:50:49,510 --> 00:50:51,078 Bu çok yaramaz 93 00:50:51,078 --> 00:50:52,246 Bu senin baban 94 00:50:52,246 --> 00:50:55,249 Evet, seks yapmayı hayal ediyorum. 95 00:50:58,152 --> 00:51:03,190 Evet, bu gerçeğe inanıyorum. 96 00:51:03,224 --> 00:51:06,627 Akademisyenleri seviyorum baba. 97 00:51:07,528 --> 00:51:12,066 Babamla bu şekilde seks yaptığımda bir rüya gördüm. 98 00:51:13,100 --> 00:51:15,636 Çok fazla ölçüm gerekiyor 99 00:51:15,636 --> 00:51:18,439 Bu yüzden bu bir rüya 100 00:51:18,439 --> 00:51:22,777 İstediğimi yapmakta özgürüm, bu bir rüya gibi 101 00:51:23,377 --> 00:51:24,478 örnek vermek 102 00:51:24,478 --> 00:51:28,516 Ama ben dil-chu oynayacağım baba. 103 00:51:29,250 --> 00:51:33,621 Evet evet evet evet evet 104 00:51:34,589 --> 00:51:39,827 Evet, bu bir rüya gibi görünüyor, bu yüzden tadını çıkarmalıyım. 105 00:51:40,127 --> 00:51:43,131 Bunda daha çok dil çıkarmış kıyafetler var. 106 00:51:46,467 --> 00:51:49,470 Evet evet 107 00:51:49,604 --> 00:51:52,607 Evet, Tokyo'da ulaşım. 108 00:51:54,175 --> 00:51:59,981 Kurallara uymak daha iyidir. 109 00:52:03,618 --> 00:52:06,621 3 000 yen 110 00:52:07,422 --> 00:52:09,390 bir nebze 111 00:52:09,390 --> 00:52:11,559 Lütfen bana babanın dil takımını ver. 112 00:52:11,559 --> 00:52:16,431 Bence 113 00:52:18,132 --> 00:52:20,568 orta gülümseme 114 00:52:20,568 --> 00:52:22,337 buradayım 115 00:52:22,337 --> 00:52:25,273 Daha ekstrem bir şey mi yapacağım? 116 00:52:25,273 --> 00:52:28,276 Farklı bir şey yapar mıydın? 117 00:52:28,343 --> 00:52:30,478 Çalışıyor mu? 118 00:52:30,478 --> 00:52:33,481 Ve çok nazik bir çocuk oldu. 119 00:52:33,915 --> 00:52:35,450 Babanın penisine benziyor. 120 00:52:36,418 --> 00:52:39,421 Bu bir rüya, bu bir rüya, o yüzden bana onu görmek istediğini söyle 121 00:52:39,621 --> 00:52:42,624 Beğenmek 122 00:52:44,960 --> 00:52:47,963 Babama inanmak istiyorum. 123 00:52:48,463 --> 00:52:50,131 zaman 124 00:52:50,131 --> 00:52:51,833 En çok 125 00:52:51,833 --> 00:52:54,836 Sadece dokun, evet, daha fazla sebze. 126 00:52:55,403 --> 00:52:58,406 Salatayı çiğnenebilir hale getirelim. 127 00:53:00,709 --> 00:53:03,412 Kızım iyi yaptı 128 00:53:03,412 --> 00:53:06,415 A 129 00:53:07,516 --> 00:53:10,819 O zaman siz çocuklar 130 00:53:11,953 --> 00:53:15,190 Bazı değişiklikler yapın 131 00:53:15,757 --> 00:53:18,927 Daha fazla gezi yapmam gerekiyor. 132 00:53:20,295 --> 00:53:23,298 Lütfen ellerinizi sıkarak okula gidin. 133 00:53:26,368 --> 00:53:27,703 Evet, 134 00:53:27,703 --> 00:53:30,706 lise 135 00:53:30,806 --> 00:53:33,809 Anne ve çocuğu, lütfen hazırlıklı olun. 136 00:53:33,942 --> 00:53:36,945 lise 137 00:53:43,218 --> 00:53:46,221 Ama anlayacaksın 138 00:53:46,321 --> 00:53:48,090 Gerçekten 139 00:53:48,090 --> 00:53:49,758 İyi misin 140 00:53:49,758 --> 00:53:52,227 Niceliksel şeylerden bahsettik. 141 00:53:52,227 --> 00:53:54,964 Lütfen 142 00:53:54,964 --> 00:53:57,967 sikimi dinle 143 00:53:58,968 --> 00:54:00,669 anne 144 00:54:00,669 --> 00:54:03,672 Cidden 145 00:54:03,806 --> 00:54:06,976 Onu çıkarmayacağım, o yüzden lütfen onu da yanında götür. 146 00:54:06,976 --> 00:54:08,210 Yankee 147 00:54:08,210 --> 00:54:11,947 Babam heyecanlı. 148 00:54:11,981 --> 00:54:14,617 Heyecanlı olanı öldür 149 00:54:16,719 --> 00:54:19,588 Hinano'nun rüyasında babanın ne yaptığını merak ediyorum. 150 00:54:19,588 --> 00:54:23,893 Kötü sonuçlanacak, o yüzden bir dahaki sefere sana ne yaptığımı gösterip onu arayacağım. 151 00:54:26,796 --> 00:54:29,799 düşünüyorum 152 00:54:30,232 --> 00:54:33,235 yön 153 00:54:40,209 --> 00:54:41,410 birbirine göre 154 00:54:41,410 --> 00:54:51,454 Her iki el 155 00:54:56,759 --> 00:54:59,729 Birlikteyiz, değil mi? 156 00:55:00,930 --> 00:55:05,101 Lütfen daha fazla dışarı çıkın evet 157 00:55:05,968 --> 00:55:09,205 Bunu yaparsanız muhtemelen yapmaya devam edeceksiniz. 158 00:55:15,378 --> 00:55:18,381 Evet, ekspres 159 00:55:18,381 --> 00:55:21,417 Ah, yüzüne bak 160 00:55:23,586 --> 00:55:26,790 Diğer günlerde 161 00:55:27,957 --> 00:55:30,126 Çoktan 162 00:55:30,126 --> 00:55:31,828 Evet 163 00:55:31,828 --> 00:55:34,197 Söylemek 164 00:55:34,197 --> 00:55:42,405 Bunun bir plan olduğunu söyledim ve suratımı astım. 165 00:55:44,908 --> 00:55:50,080 Yüzüme dokunmanı ve ısıyı hareket ettirmeni istiyorum. 166 00:55:54,818 --> 00:55:57,821 Evet evet, buraya bak 167 00:55:57,821 --> 00:56:07,230 Evet nasılsın? 168 00:56:11,968 --> 00:56:14,404 Bunu biraz yanaklarımla yapıyorum. 169 00:56:14,404 --> 00:56:17,407 Bunu yapmak için çaba harcadığımı sanıyordum. 170 00:56:17,874 --> 00:56:19,443 Biraz gel 171 00:56:19,443 --> 00:56:22,446 Birazcık 172 00:56:25,816 --> 00:56:29,453 Çünkü ben bir prensesim 173 00:56:30,153 --> 00:56:31,054 Çalışamayacaksın 174 00:56:33,023 --> 00:56:35,792 Evet evet 175 00:56:35,792 --> 00:56:37,394 Evet evet 176 00:56:37,394 --> 00:56:40,397 Evet 177 00:56:41,198 --> 00:56:44,201 A 178 00:56:48,338 --> 00:56:51,341 ileriye doğru gitmeye devam et 179 00:56:51,442 --> 00:56:53,844 Evet evet evet 180 00:56:53,844 --> 00:56:55,579 baba gel 181 00:56:55,579 --> 00:56:59,350 Evet, evet, evet, o yaramaz ses 182 00:56:59,350 --> 00:57:02,720 Bakalım çıkacak mı? 183 00:57:06,156 --> 00:57:09,159 Ah evet, evet 184 00:57:17,668 --> 00:57:18,569 bu mutluluk 185 00:57:18,569 --> 00:57:21,572 Evet evet evet 186 00:57:26,243 --> 00:57:31,048 Evet, yapacağım, dedi babam bir an. 187 00:57:31,649 --> 00:57:36,754 Kalçalarınızı sallayın, çok eğlenceliydi! 188 00:57:38,656 --> 00:57:41,659 Ahhh 189 00:57:44,729 --> 00:57:47,732 Ah evet, evet, evet 190 00:57:49,667 --> 00:57:52,670 A 191 00:57:55,873 --> 00:57:58,876 İçi çıtır, sıkın 192 00:58:01,012 --> 00:58:02,814 Evet evet 193 00:58:02,814 --> 00:58:08,820 Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet 194 00:58:10,822 --> 00:58:13,825 tamam Moto 195 00:58:13,925 --> 00:58:16,928 Sayısal çekmece buraya tıklayın 196 00:58:17,862 --> 00:58:20,865 Hareket ettiğinizde kendinizi rahat hissedin 197 00:58:21,399 --> 00:58:24,402 Kin-chan 198 00:58:24,402 --> 00:58:27,405 Sadece bana bak 199 00:58:28,406 --> 00:58:31,142 Bu stüdyoyu seviyorum 200 00:58:31,142 --> 00:58:32,310 Orada 201 00:58:32,310 --> 00:58:37,982 Babamla sohbet ederken rahat bir şekilde içeri girdim. 202 00:58:38,349 --> 00:58:41,352 3'ü gerçekten çok seviyorum 203 00:58:41,519 --> 00:58:42,454 Evet evet 204 00:58:42,454 --> 00:58:45,457 1 yıldır konuşkan, birbirimizi seviyoruz 205 00:58:45,457 --> 00:58:50,395 Ito-san, konuşmadan emir verdiğinde ne yaparsın? 206 00:58:50,395 --> 00:58:50,495 hizmet 207 00:58:51,529 --> 00:58:54,532 yapıyorum 208 00:58:56,635 --> 00:58:59,638 Evet evet 209 00:59:02,474 --> 00:59:05,477 Evet 210 00:59:06,912 --> 00:59:08,713 Evet evet 211 00:59:08,713 --> 00:59:10,048 Evet evet 212 00:59:10,048 --> 00:59:13,051 Evet evet, 213 00:59:15,120 --> 00:59:17,756 Böyle konuşmak 214 00:59:17,756 --> 00:59:20,759 Eminim kaset biraz daha dışarı çıkmıştır 215 00:59:22,728 --> 00:59:23,228 905 216 00:59:23,228 --> 00:59:26,231 10 217 00:59:30,002 --> 00:59:33,005 operasyon ve 218 00:59:34,106 --> 00:59:41,013 Konu tekneyle ilgili, köprüde. 219 00:59:56,795 --> 00:59:59,798 Evet, 220 01:00:00,933 --> 01:00:05,170 Ondan sonra katıldım. 221 01:00:07,072 --> 01:00:08,907 Evet, 222 01:00:08,907 --> 01:00:11,911 Evet 223 01:00:13,579 --> 01:00:16,582 Evet yapabilirim 224 01:00:19,585 --> 01:00:21,453 Sen 225 01:00:21,453 --> 01:00:25,858 Evet, evet, evet, evet, evet, evet 226 01:00:31,464 --> 01:00:34,600 Bunun gibi şeyleri tekrarlayarak, bunun gibi şeyleri özümseyebiliyorum. 227 01:00:35,201 --> 01:00:38,204 Hey, bu senin kalça kemiğin. 228 01:00:39,405 --> 01:00:42,408 Evet evet evet 229 01:00:47,980 --> 01:00:50,983 A 230 01:00:53,886 --> 01:00:56,889 Evet, şakacı bir şekilde kullanıyorum. 231 01:00:57,256 --> 01:01:00,259 Evet evet 232 01:01:01,394 --> 01:01:03,663 Evet 233 01:01:03,663 --> 01:01:14,774 Evet evet titrerken 234 01:01:15,875 --> 01:01:18,878 Kookelotshi, Kouko 235 01:01:18,945 --> 01:01:20,046 işte başlıyoruz 236 01:01:20,046 --> 01:01:22,015 Bu 237 01:01:22,015 --> 01:01:23,516 çok ve sen 238 01:01:23,516 --> 01:01:28,021 İçeri giriyorum, evet evet, evet 239 01:01:34,360 --> 01:01:35,662 Evet, 240 01:01:35,662 --> 01:01:38,665 Evet, 241 01:01:45,605 --> 01:01:48,608 çoktan 242 01:01:50,009 --> 01:01:52,245 Babanı seviyor musun? 243 01:01:52,245 --> 01:01:57,417 Onu o kadar çok seviyorum ki onu o kadar çok seviyorum ki 244 01:01:58,285 --> 01:02:00,353 mutlu 245 01:02:00,353 --> 01:02:03,356 Evet mutluyum 246 01:02:04,457 --> 01:02:07,460 Bay Unkichi 247 01:02:10,564 --> 01:02:18,105 Açıkçası 248 01:02:19,573 --> 01:02:22,576 Bilmiyorum 249 01:02:26,113 --> 01:02:28,148 Acaba yemek çubuklarını kullanabilir miyim? 250 01:02:29,216 --> 01:02:30,817 Müzik şarkı söylemeyi hedefliyoruz 251 01:02:30,817 --> 01:02:36,490 Yazar da bunu yapmak istiyor 252 01:02:38,625 --> 01:02:46,800 O sattı 253 01:02:51,205 --> 01:02:54,208 Evet evet 254 01:02:54,475 --> 01:03:02,282 teyze 255 01:03:03,684 --> 01:03:06,687 Evet evet, 256 01:03:08,355 --> 01:03:08,822 Evet 257 01:03:08,822 --> 01:03:10,658 Evet, 258 01:03:10,658 --> 01:03:13,661 Evet, 259 01:03:22,937 --> 01:03:25,940 Evet, 260 01:03:33,581 --> 01:03:36,584 Ah, evet, evet, evet, evet, evet 261 01:03:39,220 --> 01:03:42,223 Hey 262 01:03:42,656 --> 01:03:45,660 Bu 263 01:03:47,962 --> 01:03:50,965 Evet 264 01:04:01,475 --> 01:04:06,447 Oh evet 265 01:04:26,801 --> 01:04:29,804 Evet 266 01:04:29,837 --> 01:04:31,739 Evet 267 01:04:31,739 --> 01:04:34,709 Evet 268 01:04:36,778 --> 01:04:39,781 Bu benim 269 01:04:40,615 --> 01:04:44,819 Eğer alay edilirseniz duygularınızı çok fazla gösterirsiniz ve bunu anlayamazsınız ama sizi yargılarlar. 270 01:04:45,353 --> 01:04:48,123 Orada burada söyleyecektim hahaha 271 01:04:48,123 --> 01:04:51,126 Babam zayıf kaldı 272 01:05:01,903 --> 01:05:04,806 Ah evet evet evet 273 01:05:04,806 --> 01:05:09,945 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 274 01:05:18,353 --> 01:05:19,321 yüksek sesle gülmek 275 01:05:19,321 --> 01:05:22,157 Evet evet evet 276 01:05:22,157 --> 01:05:23,325 teyze 277 01:05:23,325 --> 01:05:26,061 Unununun öğle yemeğinde düzenlendi 278 01:05:26,061 --> 01:05:31,700 Baban ne kadar iyi? 279 01:05:34,369 --> 01:05:38,940 Bu bir rüya, bu yüzden zor olup olmaması umurumda değil, sevdiğim kadar hoşuma gidiyor. 280 01:05:38,940 --> 01:05:40,475 Hala hoşuma gittiğini düşünüyorum 281 01:05:41,777 --> 01:05:42,978 Haydi 282 01:05:42,978 --> 01:05:45,747 Düşen yaprakların hepsini yalayacak mısın? 283 01:05:45,747 --> 01:05:47,349 yüzüne bak 284 01:05:47,349 --> 01:05:50,352 Sonuçta beni yalaman önemli, o yüzden uzak dur. 285 01:05:51,720 --> 01:05:53,388 Evet 286 01:05:53,388 --> 01:05:55,891 Evet 287 01:05:55,891 --> 01:05:58,260 Evet evet 288 01:05:58,260 --> 01:05:59,428 Evet 289 01:05:59,428 --> 01:06:02,431 Evet evet evet 290 01:06:04,666 --> 01:06:06,702 A 291 01:06:06,702 --> 01:06:09,538 Evet evet evet 292 01:06:09,538 --> 01:06:11,040 teyze 293 01:06:11,040 --> 01:06:14,777 Evet evet evet evet evet evet evet 294 01:06:35,664 --> 01:06:36,198 Evet 295 01:06:36,198 --> 01:06:38,968 Evet, yavaş bir lastik damga. 296 01:06:38,968 --> 01:06:40,069 kendi hızınızda 297 01:06:40,069 --> 01:06:43,072 tekrar tekrar tadın 298 01:06:44,206 --> 01:06:47,076 Babamın biraz tadı vardı. 299 01:06:47,076 --> 01:06:49,045 Evet 300 01:06:49,045 --> 01:06:51,714 Evet evet 301 01:06:51,714 --> 01:06:54,717 Evet evet 302 01:06:57,620 --> 01:07:00,623 lezzetli 303 01:07:10,766 --> 01:07:13,769 Evet 304 01:07:26,449 --> 01:07:29,319 Evet evet evet 305 01:07:29,319 --> 01:07:32,322 Evet 306 01:07:37,727 --> 01:07:40,363 Ah 307 01:07:40,363 --> 01:07:43,366 teyze 308 01:07:45,468 --> 01:07:48,304 Evet 309 01:07:48,304 --> 01:07:51,040 Evet evet 310 01:07:51,040 --> 01:07:52,208 A 311 01:07:52,208 --> 01:07:55,211 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 312 01:07:55,712 --> 01:07:58,715 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 313 01:07:59,616 --> 01:08:02,619 umurumda değil evet evet 314 01:08:03,086 --> 01:08:05,121 Evet evet 315 01:08:05,121 --> 01:08:08,124 Evet 316 01:08:09,392 --> 01:08:12,395 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 317 01:08:14,231 --> 01:08:15,999 Ah 318 01:08:15,999 --> 01:08:19,002 Evet evet 319 01:08:19,369 --> 01:08:20,971 Evet evet evet 320 01:08:20,971 --> 01:08:23,974 Evet 321 01:08:25,242 --> 01:08:28,245 Evet evet evet evet evet 322 01:08:30,046 --> 01:08:31,648 Ahhh 323 01:08:31,648 --> 01:08:34,217 Ah, hadi gidelim 324 01:08:34,217 --> 01:08:34,818 onu söndüreceğim 325 01:08:35,786 --> 01:08:38,789 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 326 01:08:39,289 --> 01:08:42,592 Ah Ah Ah Ah 327 01:08:44,094 --> 01:08:49,266 Evet, sembolik olarak burada 328 01:08:50,267 --> 01:08:53,637 Bunu iyi gösterme zamanının geldiğini anlayın. 329 01:08:54,304 --> 01:09:05,516 Tıklayan kişidir. 330 01:09:06,283 --> 01:09:08,986 Peki ya baba doğası? 331 01:09:08,986 --> 01:09:11,989 Lezzetli olduğuna sevindim 332 01:09:13,657 --> 01:09:16,660 Disiplinli miydin? 333 01:09:17,294 --> 01:09:17,528 dır-dir 334 01:09:17,528 --> 01:09:21,632 Yorgunum ve çok çalıştım çünkü bir rüyadaydım 335 01:09:21,999 --> 01:09:25,002 Gençliğin iyi, o yüzden git uyu. 336 01:09:25,169 --> 01:09:27,404 A 337 01:09:27,404 --> 01:09:29,573 konuştu 338 01:09:29,573 --> 01:09:32,576 Benimle konuş 339 01:10:14,585 --> 01:10:17,588 Eski Noyu 340 01:10:18,756 --> 01:10:22,794 Bu rüyayı gördüğümden beri babamla tuhaf şeyler yaptığımı görüyorum. 341 01:10:23,461 --> 01:10:26,998 Her gece aynı rüyayı görmeye başladım 342 01:10:28,766 --> 01:10:31,769 bana ne oldu 343 01:11:19,251 --> 01:11:22,254 Bu bir yazılar kitabıdır. 344 01:11:23,388 --> 01:11:26,391 Hey, 345 01:11:33,965 --> 01:11:34,499 bir nebze 346 01:11:34,499 --> 01:11:39,337 Babana ne yapacaksın? 347 01:11:39,805 --> 01:11:42,808 Çıkış yapmak 348 01:11:43,141 --> 01:11:46,378 Senden durmanı istememe gerçekten direnmiyorum. 349 01:11:46,712 --> 01:11:49,081 sanırım bu bir film değil 350 01:11:50,115 --> 01:11:50,949 Gerçekten kalalım 351 01:11:50,949 --> 01:11:55,387 Benden hiç nefret etmiyorsun, elinden gelenin en iyisini yaptığına eminim. 352 01:11:56,655 --> 01:11:58,757 33 adet 353 01:11:58,757 --> 01:12:01,460 Ne 354 01:12:01,460 --> 01:12:03,295 Biraz öyle 355 01:12:03,295 --> 01:12:08,700 Bu Komünist Parti için kötü bir hikaye. 356 01:12:12,738 --> 01:12:15,240 Satılıyor diyorlar 357 01:12:15,240 --> 01:12:18,210 Bu doğru değil 358 01:12:18,377 --> 01:12:25,451 Bilmiyor musun Satıyor. 359 01:12:25,451 --> 01:12:32,691 Değil mi Hayır, ondan nefret ettiğini sanmıyorum. 360 01:12:33,826 --> 01:12:35,160 sanırım bundan nefret etmiyorsun 361 01:12:35,160 --> 01:12:38,230 Gerçekten çok iyi, çünkü o zaman neden ıslaksın? 362 01:12:39,265 --> 01:12:42,268 Bu evet 363 01:12:42,635 --> 01:12:45,304 Neler oluyor? 364 01:12:45,304 --> 01:12:47,339 Gerçekten iyi değil 365 01:12:47,339 --> 01:12:50,342 Neden böyle? 366 01:12:53,012 --> 01:12:55,247 Gerçekten kötü mü? 367 01:12:55,247 --> 01:12:55,881 Gerçekten zaten 368 01:12:55,881 --> 01:12:58,417 armürlü giymek 369 01:12:58,417 --> 01:13:01,420 Hızlanma çıkışı 370 01:13:08,427 --> 01:13:10,162 Ben iyi bir kız değilim 371 01:13:10,162 --> 01:13:16,402 şimdilik yalnız kalmak istiyorum 372 01:13:18,704 --> 01:13:19,939 Neden reddettin? 373 01:13:19,939 --> 01:13:23,309 Başarabileceğimi düşündüm. 374 01:13:32,318 --> 01:13:35,288 Hey 375 01:13:35,655 --> 01:13:37,357 baba 376 01:13:37,357 --> 01:13:40,360 Sanırım aşık oldum 377 01:13:45,265 --> 01:13:49,202 Bundan sonrası ciddi bir hamle. 378 01:13:57,644 --> 01:14:00,647 Okudum ve gittim 379 01:14:01,347 --> 01:14:03,883 Son zamanlarda 380 01:14:03,883 --> 01:14:06,886 Garip bir rüya görüyorum ama 381 01:14:07,387 --> 01:14:08,655 Evet 382 01:14:08,655 --> 01:14:10,857 Bu nasıl bir rüya? 383 01:14:10,857 --> 01:14:12,058 babamla 384 01:14:12,058 --> 01:14:15,595 Gelecekte bir şey yapacağım 385 01:14:16,663 --> 01:14:19,666 Ah anlıyorum 386 01:14:19,866 --> 01:14:22,869 Bu iyi 387 01:14:23,036 --> 01:14:26,039 Ah evet 388 01:14:26,339 --> 01:14:28,174 O zaman 389 01:14:28,174 --> 01:14:31,178 Bu bir rüya gibi 390 01:14:31,244 --> 01:14:34,247 benim hakkımda 391 01:14:34,581 --> 01:14:37,751 Onu bana vermeni istiyorum ama 392 01:14:40,754 --> 01:14:42,456 yüksek sesle gülmek 393 01:14:42,456 --> 01:14:44,424 Bir rüya gibi hahaha 394 01:14:44,424 --> 01:14:47,427 Çünkü evet, bunu yapabilirim. 395 01:14:49,896 --> 01:14:52,699 Sanırım soracağım ama... 396 01:14:52,699 --> 01:14:55,702 O dönemde rüyanızda babanız hakkında ne söylersiniz? 397 01:14:56,203 --> 01:15:00,574 Babanla ilgili bir şeyden hoşlandığını ne zaman söylersin? 398 01:15:01,441 --> 01:15:03,977 Evet, 399 01:15:03,977 --> 01:15:07,214 Babanı sevdiğini mi söylüyorsun? 400 01:15:08,215 --> 01:15:11,218 Bunu söylemeye devam etmeliyim, ah. 401 01:15:12,119 --> 01:15:15,289 Sen de kızımı beğendin mi? 402 01:15:15,389 --> 01:15:19,159 Onu seviyorum, evet, evet, elimde değil. 403 01:15:19,460 --> 01:15:20,928 Sanki sahilde görmüş gibiyim 404 01:15:23,430 --> 01:15:26,433 Sanırım karamsar duygularımdan kurtulamıyorum. 405 01:15:27,034 --> 01:15:30,037 Evet, bu şu anlama geliyor 406 01:15:30,137 --> 01:15:33,240 Gerçekte bile rüyanın bir nebze devamı olmalı. 407 01:15:34,174 --> 01:15:37,478 Evet, akıl hastalığının zamanla daha da kötüleşeceği doğru. 408 01:15:38,512 --> 01:15:42,816 Bu yüzden daha önce Okada-san'dan nefret ediyordum ama şimdi onun vücudundan nefret ediyorum. 409 01:15:43,417 --> 01:15:50,157 Kalbim beğenmedi ama belki vücudum tepki verdi, sanırım bunu sık sık yapmalıyım, evet. 410 01:15:50,825 --> 01:15:53,828 Duyguyu ifade edelim 411 01:15:56,063 --> 01:15:58,966 Eğer o kişiyi uyandırmazsam, 412 01:15:58,966 --> 01:16:00,301 Bu 413 01:16:00,301 --> 01:16:08,275 Rüyanızda içeri girerken ne tür bir uyarı gördünüz? 414 01:16:08,909 --> 01:16:11,879 Evet evet ben 415 01:16:23,157 --> 01:16:26,160 Evet, iş gibi geliyor. 416 01:16:33,968 --> 01:16:37,839 Evet evet, gayet iyi çalışıyor. 417 01:16:38,239 --> 01:16:41,242 Evet evet 418 01:16:42,343 --> 01:16:45,380 Evet evet evet 419 01:16:49,317 --> 01:16:52,053 Yapmak 420 01:16:52,053 --> 01:16:55,056 Tabii ki göğüsleri biliyor musun? 421 01:16:55,623 --> 01:16:57,859 Yelken açtığımızda ne oldu? 422 01:16:57,859 --> 01:16:59,527 ben böyleyim 423 01:17:04,632 --> 01:17:05,567 Harcanan 424 01:17:05,567 --> 01:17:07,735 Evren 425 01:17:07,735 --> 01:17:10,738 Evet evet 426 01:17:11,206 --> 01:17:14,209 Evet yaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 427 01:17:14,509 --> 01:17:18,213 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 428 01:17:20,415 --> 01:17:23,418 AHA 429 01:17:26,154 --> 01:17:29,157 A 430 01:17:35,964 --> 01:17:39,334 şimdi geldim 431 01:17:43,672 --> 01:17:51,913 Yarın 432 01:17:57,052 --> 01:17:59,121 Yavaşlamış gibi görünüyor 433 01:17:59,121 --> 01:18:02,124 e-posta beni kontrol ediyor 434 01:18:08,864 --> 01:18:11,867 A, 435 01:18:19,274 --> 01:18:20,809 Evet evet 436 01:18:20,809 --> 01:18:23,245 kaka 437 01:18:23,245 --> 01:18:26,248 Evet kaka 438 01:18:35,290 --> 01:18:38,060 AE 439 01:18:38,060 --> 01:18:41,063 Ölüm 440 01:18:41,330 --> 01:18:44,300 Taa 441 01:18:46,936 --> 01:18:49,939 Bay Bayan. 442 01:18:57,213 --> 01:19:00,216 O 443 01:19:03,719 --> 01:19:06,355 Sonraki 444 01:19:06,355 --> 01:19:08,657 Önce biz mi gidelim? 445 01:19:08,657 --> 01:19:14,230 Üzerine oturmak mı yoksa yalamak mı istersin? 446 01:19:15,865 --> 01:19:18,467 Orada mı? 447 01:19:18,467 --> 01:19:36,919 Bir de 448 01:19:39,455 --> 01:19:42,458 Evet evet evet evet 449 01:19:47,930 --> 01:19:56,272 Aslında güzel bir kız değil çünkü erkenci. 450 01:19:57,473 --> 01:20:00,109 Yazılım 451 01:20:00,109 --> 01:20:03,112 Bol mu? 452 01:20:04,147 --> 01:20:07,150 Vardı 453 01:20:08,518 --> 01:20:13,189 Ahhh, 454 01:20:23,299 --> 01:20:26,302 pahalı bir şey 455 01:20:31,641 --> 01:20:33,510 Hava ısındığında 456 01:20:33,510 --> 01:20:36,479 Sssss 457 01:20:36,980 --> 01:20:39,983 Hafife alınmayı bırakın 458 01:20:40,450 --> 01:20:43,453 git çalış 459 01:20:45,188 --> 01:20:47,190 Hoşuna gitti mi 460 01:20:47,190 --> 01:20:50,193 Evet evet 461 01:20:51,128 --> 01:20:53,530 Söylemek 462 01:20:53,530 --> 01:20:54,698 Yalamayı sever misin? 463 01:20:56,266 --> 01:20:59,269 Nereyi yalamayı seversin? 464 01:21:00,437 --> 01:21:01,905 Bay Sato 465 01:21:01,905 --> 01:21:06,376 Evet, kinchinchin mi yoksa ne seversin? 466 01:21:07,144 --> 01:21:11,214 Bu bir rüya ama acaba babam da mı acaba? 467 01:21:12,316 --> 01:21:14,818 Katı bir insan olsanız bile gevşemek ister misiniz? 468 01:21:14,818 --> 01:21:16,853 Ne tür bir masu 469 01:21:16,853 --> 01:21:18,555 Değil mi 470 01:21:18,555 --> 01:21:20,858 Ne yapmalıyım 471 01:21:20,858 --> 01:21:23,861 Ne yapmalıyım? 472 01:21:24,194 --> 01:21:30,300 Bunu biliyorum çünkü senden bunu yapman istenecek, ama bunun meme uçlarından mı yoksa ne kadar mutlu olduklarından mı emin değilim. 473 01:21:31,668 --> 01:21:34,671 mutluluktur 474 01:21:35,372 --> 01:21:39,309 Sınavlar sunuyoruz Kraliçe Anne 475 01:21:39,910 --> 01:21:41,612 dişler 476 01:21:41,612 --> 01:21:44,615 Zaten seyahat etmekte zorlanıyorum. 477 01:21:45,749 --> 01:21:51,055 BEN 478 01:21:52,523 --> 01:21:54,158 Seni çok seviyorum 479 01:21:54,158 --> 01:21:57,161 Tip 3? 480 01:22:04,969 --> 01:22:07,972 dır-dir 481 01:22:09,240 --> 01:22:12,209 Bir an tereddüt et 482 01:22:14,378 --> 01:22:16,947 Kulağa iyi geliyor 483 01:22:16,947 --> 01:22:19,950 Evet, yağ emmek istiyorsun. 484 01:22:20,117 --> 01:22:22,353 Ne yapmalıyım 485 01:22:22,353 --> 01:22:24,255 Bunun hakkında konuşacağız. 486 01:22:24,255 --> 01:22:27,525 evet hikaye treni alt 6 487 01:22:27,525 --> 01:22:30,428 10 km'nin altına inerken çok zorlandım. 488 01:22:36,534 --> 01:22:38,569 Hey 489 01:22:38,569 --> 01:22:41,572 Büyüme sürecinde misiniz? 490 01:22:42,140 --> 01:22:45,143 bu 491 01:22:45,643 --> 01:22:46,077 baba 492 01:22:46,077 --> 01:22:47,211 Sanki hedefliyorsun 493 01:22:47,211 --> 01:22:50,214 Evet evet babam da böyledir. 494 01:22:51,783 --> 01:22:54,819 Belki birlikte seyahat etmeliyiz 495 01:22:57,689 --> 01:23:00,692 Evet 496 01:23:01,092 --> 01:23:03,561 Dışarı çıkın, bu zaten ortaya çıkıyor. 497 01:23:03,561 --> 01:23:06,598 Eğer bunu bu şekilde kapatabilirsen 498 01:23:10,235 --> 01:23:13,238 Yüzünü yaklaştır 499 01:23:13,738 --> 01:23:14,739 Bu 500 01:23:14,739 --> 01:23:18,309 Köşeye bakan taraftan 501 01:23:20,178 --> 01:23:23,181 Kokan korna Gas-kun'un yapacağı şey buydu. 502 01:23:28,386 --> 01:23:30,555 Ne yapmak istiyorsun? 503 01:23:30,555 --> 01:23:34,259 Bir şeye benziyor 504 01:23:37,128 --> 01:23:38,630 Evet 505 01:23:38,630 --> 01:23:40,599 Gerçekten ne oldu 506 01:23:40,599 --> 01:23:41,600 dır-dir 507 01:23:41,600 --> 01:23:44,603 Şimdi benim sorunum ne? 508 01:23:45,437 --> 01:23:48,440 Rüyanda onu hemen mi yaladın? 509 01:23:49,140 --> 01:23:52,144 Yani onu bana mı vermek istiyorsun? 510 01:23:52,911 --> 01:23:55,914 Atasözünü düşün 511 01:23:57,315 --> 01:24:00,318 Evet hoşuma gitti, yalayacağım. 512 01:24:00,585 --> 01:24:01,620 seni seviyorum baba 513 01:24:01,620 --> 01:24:04,589 Eğlenceli 514 01:24:17,169 --> 01:24:19,137 Evet 515 01:24:19,137 --> 01:24:20,639 Evet evet 516 01:24:20,639 --> 01:24:22,040 Evet 517 01:24:22,040 --> 01:24:23,942 Evet evet 518 01:24:23,942 --> 01:24:25,410 Evet doğdu 519 01:24:26,945 --> 01:24:28,680 Evet evet 520 01:24:28,680 --> 01:24:29,615 Evet evet 521 01:24:29,615 --> 01:24:32,084 Evet evet evet 522 01:24:32,084 --> 01:24:32,818 Manzara mı? 523 01:24:32,818 --> 01:24:35,821 vücut 524 01:24:39,358 --> 01:24:41,093 Cevabı yok 525 01:24:41,093 --> 01:24:45,731 Gelecek yok 526 01:24:46,765 --> 01:24:49,468 çok açık 527 01:24:49,468 --> 01:24:52,104 Evet evet 528 01:24:52,104 --> 01:24:53,339 Evet 529 01:24:53,339 --> 01:24:55,241 Evet 530 01:24:55,241 --> 01:25:00,379 Evet evet evet küçük 531 01:25:01,013 --> 01:25:04,016 Evet evet, 532 01:25:05,251 --> 01:25:08,254 Evet evet evet 533 01:25:11,323 --> 01:25:20,366 Evet, Naka-san 534 01:25:20,700 --> 01:25:23,703 Sanki varmış gibi görünüyor 535 01:25:41,521 --> 01:25:44,323 Evet evet evet evet 536 01:25:44,323 --> 01:25:45,124 Evet 537 01:25:45,124 --> 01:25:48,127 İyi hissediyorum evet evet evet 538 01:25:49,562 --> 01:25:52,565 çok üzgünüm 539 01:25:52,832 --> 01:25:55,835 Bir şey, bir şey, Kojima 540 01:25:56,002 --> 01:25:59,005 Yoshimoto Tasou 541 01:26:21,861 --> 01:26:23,530 Yıldızlar 542 01:26:23,530 --> 01:26:33,940 Bu bir duruşma mı? 543 01:26:36,443 --> 01:26:39,446 A 544 01:26:41,614 --> 01:26:42,248 Evet 545 01:26:42,248 --> 01:26:46,620 Evet, evet, evet, evet, evet, evet 546 01:26:48,688 --> 01:26:51,024 Evet, 547 01:26:51,024 --> 01:26:54,027 Evet evet, 548 01:26:54,361 --> 01:26:56,796 Evet evet 549 01:26:56,796 --> 01:26:59,766 Evet evet 550 01:26:59,766 --> 01:27:02,769 Evet evet 551 01:27:05,572 --> 01:27:08,575 İyi hissettiriyor 552 01:27:14,081 --> 01:27:15,682 Evet 553 01:27:15,682 --> 01:27:17,918 Sanırım 554 01:27:17,918 --> 01:27:20,921 Baba, üzerime çık, efendim. 555 01:27:21,321 --> 01:27:24,324 Hatayo Bölgesi bir şeydir. 556 01:27:26,660 --> 01:27:29,663 Evleneceğiz gibi görünüyor 557 01:27:31,532 --> 01:27:34,535 İçeri girsem bile 558 01:27:36,603 --> 01:27:39,239 Evet 559 01:27:39,239 --> 01:27:40,407 Evet 560 01:27:40,407 --> 01:27:43,110 burada sinsi hareket 561 01:27:43,110 --> 01:27:45,379 bir süre önce 562 01:27:45,379 --> 01:27:48,382 Evet evet 563 01:27:49,616 --> 01:27:51,819 Evet evet 564 01:27:51,819 --> 01:27:54,788 Evet 565 01:27:56,190 --> 01:27:56,357 Ne? 566 01:27:57,658 --> 01:27:59,159 tara 567 01:27:59,159 --> 01:28:02,129 Evet 568 01:28:11,038 --> 01:28:13,908 Evet 569 01:28:13,908 --> 01:28:16,911 BEN 570 01:28:33,060 --> 01:28:36,030 siz 2 571 01:28:39,033 --> 01:28:42,036 Evet, bekle 572 01:28:45,706 --> 01:28:48,709 işte başlıyoruz, 573 01:29:00,088 --> 01:29:07,095 Bu beden eğitimi, bunun hakkında düşünebilir misin? 574 01:29:07,562 --> 01:29:17,438 Birbirinizle yüzleşebilir misiniz veya çiftleri karşılaştırabilir misiniz? Evet millet. 575 01:29:18,172 --> 01:29:21,175 Evet evet evet 576 01:29:27,215 --> 01:29:30,218 Evet evet 577 01:29:32,220 --> 01:29:46,167 Evet evet. 578 01:29:51,539 --> 01:29:54,542 resim 579 01:29:58,146 --> 01:30:01,149 Ah 580 01:30:01,917 --> 01:30:05,520 Hane Tişört 581 01:30:05,987 --> 01:30:10,492 Evetaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 582 01:30:15,931 --> 01:30:18,934 A 583 01:30:19,468 --> 01:30:20,369 Ah 584 01:30:20,369 --> 01:30:24,940 Ah de 585 01:30:32,247 --> 01:30:38,253 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 586 01:30:40,956 --> 01:30:43,959 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 587 01:30:44,226 --> 01:30:47,229 Ah 588 01:30:49,431 --> 01:30:51,433 Evet evet evet 589 01:30:51,433 --> 01:30:53,235 Evet 590 01:30:53,235 --> 01:31:00,109 Ha? 591 01:31:00,709 --> 01:31:03,112 Evet 592 01:31:03,112 --> 01:31:06,115 Evet evet 593 01:31:08,717 --> 01:31:10,920 AE 594 01:31:10,920 --> 01:31:12,988 Evet evet 595 01:31:12,988 --> 01:31:15,758 Evet evet 596 01:31:15,758 --> 01:31:18,727 Evet 597 01:31:21,564 --> 01:31:24,667 Peki annen baban mı? 598 01:31:25,301 --> 01:31:28,037 Bunu yapmayı bırakmalı mıyım? 599 01:31:28,037 --> 01:31:32,341 Devam ettirmek istediğim işi yapan kişi, oradaki kızım Tomoko'ydu. 600 01:31:33,342 --> 01:31:34,710 zoraki 601 01:31:34,710 --> 01:31:37,913 Ah, ah, bacakları bilmiyorum 602 01:31:39,782 --> 01:31:42,885 bacaklarımı incittim 603 01:31:43,319 --> 01:31:46,289 Bu acı verici 604 01:31:50,126 --> 01:31:53,129 Bu güç 605 01:31:56,766 --> 01:32:01,871 Pakkun ah 606 01:32:04,006 --> 01:32:07,009 Ah Ah Ah Ah 607 01:32:08,311 --> 01:32:11,314 Azu, 608 01:32:13,783 --> 01:32:16,686 bu hikaye 609 01:32:16,686 --> 01:32:26,496 Kitabı bırakmak mı yoksa yazmaya başlamak mı istiyorsunuz? 610 01:32:27,697 --> 01:32:32,368 Peki bu seferki çay mı, rüyamda mı kullandım? 611 01:32:33,269 --> 01:32:36,272 Ve Scott'ın İşçileri 612 01:32:38,508 --> 01:32:41,578 Yine de süslü bir oyun değil. 613 01:32:42,112 --> 01:32:45,115 Bu budur. 614 01:32:46,649 --> 01:32:48,852 Bir grup kuralım 615 01:32:48,852 --> 01:32:51,054 Bu grup hakkında böyle hissediyorum. 616 01:32:51,054 --> 01:32:54,090 Böyle bir şeyin içinde ne vardı 617 01:32:54,124 --> 01:32:57,127 1 meme ucunuz varsa 618 01:32:58,228 --> 01:33:00,430 A 619 01:33:00,430 --> 01:33:01,398 Evet 620 01:33:01,398 --> 01:33:03,300 his 621 01:33:03,300 --> 01:33:07,137 Daha da kötüleştirmek daha iyi 622 01:33:09,473 --> 01:33:10,440 İyi hissettiriyor 623 01:33:10,440 --> 01:33:13,110 Çünkü iyi hissettiriyor 624 01:33:13,110 --> 01:33:15,245 O 625 01:33:15,245 --> 01:33:17,781 Daha fazlasını hissetseydim ne olurdu? 626 01:33:20,484 --> 01:33:21,752 Bilmiyor musun? 627 01:33:21,752 --> 01:33:23,887 Deneyelim mi? 628 01:33:23,887 --> 01:33:26,890 Böyle çeşitli 629 01:33:35,832 --> 01:33:44,675 Ah 630 01:33:46,510 --> 01:33:48,545 Piyasada satılan biletler kırılıyor 631 01:33:48,545 --> 01:33:52,015 Benim işim bir günlük geçişi güçlendirmek. 632 01:33:53,016 --> 01:33:56,019 Ah 633 01:33:57,755 --> 01:34:00,290 A 634 01:34:00,290 --> 01:34:03,293 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 635 01:34:06,530 --> 01:34:07,965 A 636 01:34:07,965 --> 01:34:10,968 Atano bisikleti 637 01:34:14,438 --> 01:34:16,340 ile ilgili 638 01:34:16,340 --> 01:34:19,343 Trenin bodrumuna çıktığınızda böyle hissediyor olmalısınız. 639 01:34:19,577 --> 01:34:22,446 Gerçekten iyi hissettiriyor 640 01:34:22,446 --> 01:34:25,449 Bu olacak mı? 641 01:34:28,185 --> 01:34:31,388 Her şeyden önce yine ilgi çekiciyim. 642 01:34:31,922 --> 01:34:33,524 Çünkü o benim 643 01:34:33,524 --> 01:34:36,160 Yıkılan evin içinde mahsur kaldığımda 644 01:34:36,160 --> 01:34:39,163 Sana gösterdiğim şey bu, çok tuhaf. 645 01:34:39,363 --> 01:34:42,366 Henüz yaygara yapmayın 646 01:34:43,467 --> 01:34:44,735 Bunun gibi 647 01:34:44,735 --> 01:34:48,572 Pek bir şey yok gibi görünüyor 648 01:34:50,341 --> 01:34:53,344 Sanki bilmiyormuş gibi yere yığılmanı istiyorum. 649 01:34:53,945 --> 01:34:56,948 Alacakaranlıkta küçük bir şey 650 01:34:58,082 --> 01:34:58,983 bir yerde 651 01:34:58,983 --> 01:35:00,918 Giden 652 01:35:00,918 --> 01:35:11,262 Saasa 653 01:35:16,334 --> 01:35:19,337 sivrisinek 654 01:35:20,638 --> 01:35:21,139 Budur 655 01:35:21,139 --> 01:35:23,308 Korama 656 01:35:23,308 --> 01:35:26,244 Beklenildiği gibi 657 01:35:26,244 --> 01:35:27,078 hasarlı 658 01:35:29,948 --> 01:35:31,182 Parça 659 01:35:31,182 --> 01:35:34,185 Ahhh 660 01:35:34,352 --> 01:35:37,355 Ahhh 661 01:35:38,223 --> 01:35:40,425 A 662 01:35:40,425 --> 01:35:41,926 A 663 01:35:41,926 --> 01:35:45,196 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 664 01:35:49,768 --> 01:35:50,135 A 665 01:35:50,135 --> 01:35:53,138 kafe 666 01:35:54,406 --> 01:35:57,409 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 667 01:36:00,545 --> 01:36:02,147 A 668 01:36:02,147 --> 01:36:07,686 Acaba orada mıydı, doğru mudur? 669 01:36:10,455 --> 01:36:11,823 Henüz ne yapmalıyım? 670 01:36:11,823 --> 01:36:15,360 Oyuncaklarım var ama kullanıyor muyum?Evet kullanıyorum. 671 01:36:16,194 --> 01:36:19,197 Kullanmayı denemek ister misin? 672 01:36:19,631 --> 01:36:22,634 bu güç 673 01:36:22,968 --> 01:36:24,736 Tarama yok 674 01:36:24,736 --> 01:36:25,937 Evrenin daha önceki görüntüsü 675 01:36:25,937 --> 01:36:28,940 Ah 676 01:36:31,043 --> 01:36:37,716 Ahhh 677 01:36:38,850 --> 01:36:41,954 Bu konuda ne yapmalıyım? 678 01:36:43,021 --> 01:36:46,024 Ben sana dokunmak istiyorum 679 01:36:47,492 --> 01:36:48,460 tahmin etmek istiyorum 680 01:36:48,460 --> 01:36:52,831 Biraz dinamik ve operasyon açısından zengin. 681 01:37:03,208 --> 01:37:06,211 İyi bir genel bakış 682 01:37:07,079 --> 01:37:08,714 A 683 01:37:08,714 --> 01:37:14,320 aaaaaaaaaa 684 01:37:14,920 --> 01:37:17,957 Ahhh 685 01:37:19,458 --> 01:37:22,461 O karar saçmaydı 686 01:37:25,331 --> 01:37:26,599 mikrofon 687 01:37:26,599 --> 01:37:29,935 Ahhh 688 01:37:31,137 --> 01:37:33,439 noa'yı seviyorum 689 01:37:33,439 --> 01:37:34,840 A 690 01:37:34,840 --> 01:37:38,511 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa dedim 691 01:37:40,379 --> 01:37:42,314 eş 692 01:37:42,314 --> 01:37:45,317 Baba, ne zaman geldin? 693 01:37:45,818 --> 01:37:48,421 haiku 694 01:37:48,421 --> 01:37:51,424 Ah Ah Ah Ah 695 01:37:54,660 --> 01:37:56,829 Gerçekten iyi mi? 696 01:37:56,829 --> 01:37:58,831 Gelecek numara 697 01:37:58,831 --> 01:38:00,399 milyon dolar 698 01:38:00,399 --> 01:38:03,035 hareket 699 01:38:03,035 --> 01:38:04,904 Kullanmalı mıyım? 700 01:38:04,904 --> 01:38:09,142 Kullanmak istiyor musun? Gerçekten 3 tane yapmanı istiyorum 701 01:38:11,344 --> 01:38:13,546 O zaman kullanacağım. 702 01:38:13,546 --> 01:38:16,549 Yen şu anda zayıf. 703 01:38:17,483 --> 01:38:20,920 Aynen öyle, Canon'dan özür 704 01:38:20,920 --> 01:38:24,257 Doğru, bu yüzden koydum. 705 01:38:26,526 --> 01:38:28,428 Ahhh 706 01:38:28,428 --> 01:38:30,630 Yarın, değil mi? 707 01:38:30,630 --> 01:38:51,718 Evet neden? 708 01:38:54,687 --> 01:38:57,691 Ah 709 01:38:58,158 --> 01:39:01,161 İyi o zaman 710 01:39:03,029 --> 01:39:05,999 A 711 01:39:13,440 --> 01:39:15,475 İyi o zaman 712 01:39:15,475 --> 01:39:18,111 Sabırlı ol 713 01:39:18,111 --> 01:39:21,114 Depremden 7 gün sonra 714 01:39:21,348 --> 01:39:24,351 Ah 715 01:39:25,619 --> 01:39:28,622 içeri 716 01:39:29,222 --> 01:39:32,225 Kısacası buraya mı geldiniz? 717 01:39:35,062 --> 01:39:38,065 Birazcık daha 718 01:39:40,968 --> 01:39:43,971 yok 719 01:39:46,173 --> 01:39:48,475 bu yüzden 720 01:39:48,475 --> 01:39:51,478 Babam sebze sürüyor 721 01:39:52,546 --> 01:39:53,780 Seni seviyorum ve babamı kaydediyorum. 722 01:39:53,780 --> 01:39:54,314 Anladım 723 01:39:57,618 --> 01:40:00,621 Deniz yoluyla 724 01:40:00,721 --> 01:40:03,724 Çok 725 01:40:03,824 --> 01:40:05,292 A 726 01:40:05,292 --> 01:40:06,493 Burası ayaklarınızın altında 727 01:40:06,493 --> 01:40:08,862 bu konuda uzmanım 728 01:40:08,862 --> 01:40:11,865 öğenin ayaklarıyla uzunluğu 729 01:40:13,233 --> 01:40:16,236 A 730 01:40:23,277 --> 01:40:26,280 Bunu başarabildiğim için mutluyum. 731 01:40:29,183 --> 01:40:32,186 Evet 732 01:40:33,420 --> 01:40:41,395 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 733 01:40:42,730 --> 01:40:46,701 Ah 734 01:40:50,838 --> 01:40:53,841 Ah, bana bir oyuncak verdin 735 01:40:54,542 --> 01:40:58,446 Yaşlı bir adam var 736 01:40:58,980 --> 01:41:03,517 Henüz koymadıysanız, içine ne koymalısınız? 737 01:41:05,987 --> 01:41:08,990 Ateşli hazır baba, ne 738 01:41:10,291 --> 01:41:14,762 Bana bir şey mi söylemek istiyorsun? 739 01:41:15,463 --> 01:41:18,065 Kendin olamıyorsan lütfen kendin ol. 740 01:41:18,065 --> 01:41:21,069 Ben uzanacağım böylece sen de onu kendi cebine koyabilirsin. 741 01:41:21,369 --> 01:41:24,872 Anlayacaksın. 742 01:41:29,610 --> 01:41:32,613 Evet 743 01:41:33,181 --> 01:41:36,184 Sohbet vb. 744 01:41:42,156 --> 01:41:45,159 A 745 01:41:50,331 --> 01:41:53,334 Ah, benim gerçek hislerim 746 01:41:56,137 --> 01:41:58,573 Kendi başıma hareket etmeliyim 747 01:41:58,573 --> 01:41:58,840 kullanıcı 748 01:41:58,840 --> 01:42:03,778 Yakında hareket etmeyecek gibi görünüyor. 749 01:42:04,946 --> 01:42:07,949 Ah, yedim 750 01:42:09,284 --> 01:42:12,287 Ahhh 751 01:42:12,554 --> 01:42:13,088 kalp ve 752 01:42:15,690 --> 01:42:18,693 yargı 753 01:42:22,497 --> 01:42:24,933 Ah 754 01:42:24,933 --> 01:42:27,936 AHA 755 01:42:32,174 --> 01:42:33,775 Sadondon 756 01:42:33,775 --> 01:42:36,778 Fırsatları değiştirme merkezi 757 01:42:39,848 --> 01:42:44,252 aaaaaaaaaa 758 01:42:46,288 --> 01:42:49,257 A 759 01:42:50,259 --> 01:42:54,897 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 760 01:43:06,575 --> 01:43:09,578 Kaorosa mağazasının araba 3'ü 761 01:43:09,745 --> 01:43:10,679 Babam orada 762 01:43:10,679 --> 01:43:13,348 onunla başardım 763 01:43:13,348 --> 01:43:16,452 ahhhhhh 764 01:43:16,518 --> 01:43:19,488 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 765 01:43:23,993 --> 01:43:26,929 teyze 766 01:43:26,929 --> 01:43:29,932 A 767 01:43:31,066 --> 01:43:34,069 Sıcaktı 768 01:43:37,106 --> 01:43:38,007 Yazar nedir? 769 01:43:38,007 --> 01:43:47,349 Ne yapmalıyım? 770 01:43:49,251 --> 01:43:52,254 Ah 771 01:43:53,956 --> 01:43:56,625 Lezzetli 772 01:43:56,625 --> 01:43:59,462 Ahhh 773 01:43:59,462 --> 01:44:02,465 Birazcık 774 01:44:04,834 --> 01:44:07,136 Tanzimat 775 01:44:07,136 --> 01:44:10,139 AE 776 01:44:12,141 --> 01:44:14,477 A 777 01:44:14,477 --> 01:44:16,646 Unun'un doğusu 778 01:44:16,646 --> 01:44:20,116 Sebze Adası'ndaki ağaçlara bakın 779 01:44:24,587 --> 01:44:25,755 Kendi kendine hareket ediyor. 780 01:44:25,755 --> 01:44:28,991 Bu sefer ilginç görünüyordu 781 01:44:34,230 --> 01:44:37,233 A 782 01:44:37,567 --> 01:44:40,570 yavaşça yavaşla 783 01:44:41,671 --> 01:44:48,778 Ade 784 01:44:52,649 --> 01:44:53,983 A 785 01:44:53,983 --> 01:44:56,986 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 786 01:44:57,120 --> 01:45:00,023 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 787 01:45:01,224 --> 01:45:04,227 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 788 01:45:04,828 --> 01:45:07,831 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 789 01:45:09,799 --> 01:45:12,802 Ah öyleydi 790 01:45:19,709 --> 01:45:22,579 A 791 01:45:22,579 --> 01:45:24,381 Atadada 792 01:45:24,381 --> 01:45:27,384 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 793 01:45:29,085 --> 01:45:31,588 Ahhh 794 01:45:31,588 --> 01:45:34,591 Tam tersi de vardı 795 01:45:43,233 --> 01:45:46,236 Çok fazlaydı 796 01:45:52,109 --> 01:45:55,078 Aaaaaaaaaaaaaaaaa, evet 797 01:45:59,883 --> 01:46:01,018 A 798 01:46:01,018 --> 01:46:09,259 Aa-san'a göre 799 01:46:09,293 --> 01:46:12,296 Cilt 3 Matcha 800 01:46:12,329 --> 01:46:16,667 Babamı düşündüğümde ondan gerçekten hoşlanıyorum. 801 01:46:18,936 --> 01:46:22,439 sadece onu seviyorum 802 01:46:22,439 --> 01:46:28,379 Bunu durdurabilirsin. 803 01:46:28,545 --> 01:46:31,548 Icha 804 01:46:38,322 --> 01:46:40,691 Ve 805 01:46:40,691 --> 01:46:43,928 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 806 01:46:45,729 --> 01:46:49,800 Ahhh 807 01:46:50,701 --> 01:46:54,672 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 808 01:46:56,006 --> 01:46:58,209 Ah 809 01:46:58,209 --> 01:47:01,145 mürekkep 810 01:47:01,145 --> 01:47:04,148 Ahhh 811 01:47:06,751 --> 01:47:08,853 mutlu hikaye 812 01:47:08,853 --> 01:47:11,055 Bay Kuwata 813 01:47:11,055 --> 01:47:14,058 Evet evet 814 01:47:14,825 --> 01:47:17,828 Sonraki 815 01:47:18,029 --> 01:47:23,201 Üç aaaaaaaaaaaaaaaaaaa 816 01:47:23,534 --> 01:47:26,637 Ah ah ah 817 01:47:27,905 --> 01:47:30,341 Yarın? 818 01:47:30,341 --> 01:47:33,111 Ah evet, evet 819 01:47:33,111 --> 01:47:34,879 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 820 01:47:34,879 --> 01:47:41,452 Seni çok seviyorum 821 01:47:49,394 --> 01:47:50,328 A 822 01:47:50,328 --> 01:47:53,331 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 823 01:47:53,865 --> 01:47:57,402 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 824 01:48:11,249 --> 01:48:14,219 A, 825 01:48:19,658 --> 01:48:21,393 Kyushu 826 01:48:21,393 --> 01:48:24,396 Evet evet 827 01:48:25,597 --> 01:48:28,600 Ahhh 828 01:48:32,204 --> 01:48:34,339 Ah 829 01:48:34,339 --> 01:48:37,342 Bilgi yeri 830 01:48:37,976 --> 01:48:39,177 Evet 831 01:48:39,177 --> 01:48:41,746 Seni seviyorum 832 01:48:41,746 --> 01:48:44,750 ayak tabanlarım 833 01:48:45,751 --> 01:48:46,218 alerji 834 01:48:46,218 --> 01:48:48,553 sivrisinek 835 01:48:48,553 --> 01:48:51,556 Evet evet evet 836 01:48:51,990 --> 01:48:54,960 Evet 837 01:48:55,627 --> 01:48:57,629 Oshaka tombul 838 01:48:57,629 --> 01:49:03,835 Zor gibi görünüyor 839 01:49:06,271 --> 01:49:11,009 Kua 840 01:49:18,917 --> 01:49:21,920 Evet evet evet evet 841 01:49:23,756 --> 01:49:26,258 Evet evet 842 01:49:26,258 --> 01:49:29,261 Evet evet evet evet evet 843 01:49:30,396 --> 01:49:33,399 A 844 01:49:36,568 --> 01:49:38,671 Ah Ah Ah Ah 845 01:49:38,671 --> 01:49:44,343 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 846 01:49:44,510 --> 01:49:47,513 Sebze suyu 847 01:49:47,580 --> 01:49:50,583 Evet evet evet 848 01:49:54,954 --> 01:49:57,957 his 849 01:50:00,760 --> 01:50:03,729 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 850 01:50:03,863 --> 01:50:04,497 A 851 01:50:04,497 --> 01:50:07,500 Yeni çift geliyor değil mi? 852 01:50:08,834 --> 01:50:11,871 Merhaba evet 853 01:50:14,507 --> 01:50:17,510 Evet evet evet evet 854 01:50:20,379 --> 01:50:23,349 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 855 01:50:24,483 --> 01:50:24,684 Ah 856 01:50:26,719 --> 01:50:30,289 bayrak 857 01:50:32,925 --> 01:50:35,928 Muhtemelen Chacha ve ben. 858 01:50:36,662 --> 01:50:39,065 Bu doğru, bu bir hata 859 01:50:39,065 --> 01:50:42,068 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 860 01:50:42,802 --> 01:50:46,239 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 861 01:50:47,840 --> 01:50:50,843 kaa 862 01:50:55,415 --> 01:50:57,116 aaaaaaaaaa 863 01:50:57,116 --> 01:51:00,119 AAAAAAAAAAAAAAA 864 01:51:00,887 --> 01:51:05,558 Ah 865 01:51:09,028 --> 01:51:16,302 Evet evet evet evet 866 01:51:17,537 --> 01:51:20,173 Evet 867 01:51:20,173 --> 01:51:23,176 Evet, şuna bak. 868 01:51:24,144 --> 01:51:25,378 Evet 869 01:51:25,378 --> 01:51:28,381 Evet 870 01:51:34,454 --> 01:51:37,457 Ahhh 871 01:51:40,393 --> 01:51:44,631 Akara'nın hikayesi 872 01:51:47,768 --> 01:51:50,771 Evet evet evet evet 873 01:51:51,238 --> 01:51:54,207 Evet 874 01:51:55,742 --> 01:51:58,011 Evet evet evet 875 01:51:58,011 --> 01:52:01,014 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 876 01:52:01,148 --> 01:52:04,318 AE 877 01:52:05,652 --> 01:52:08,221 gitme 878 01:52:08,221 --> 01:52:10,424 Ah hayatım 879 01:52:10,424 --> 01:52:12,793 ahhhhhh 880 01:52:12,793 --> 01:52:15,629 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 881 01:52:15,629 --> 01:52:18,632 Evet evet 882 01:52:20,234 --> 01:52:23,237 Bu en iyisi 883 01:52:23,437 --> 01:52:24,671 Bu karşılıklı bir aşk 884 01:52:24,671 --> 01:52:29,343 Aynen öyle, yarın 885 01:52:32,279 --> 01:52:34,048 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 886 01:52:35,849 --> 01:52:38,619 Ahhh 887 01:52:38,619 --> 01:52:41,021 Evet, 888 01:52:41,021 --> 01:52:44,024 Ah Ah Ah Ah 889 01:52:45,659 --> 01:52:48,629 Ahhh boyut 890 01:52:54,268 --> 01:52:57,271 Acele etmek 891 01:53:01,041 --> 01:53:02,376 dır-dir 892 01:53:02,376 --> 01:53:05,112 Muhtemelen beklemede 893 01:53:05,112 --> 01:53:08,115 İyi o zaman 894 01:53:13,854 --> 01:53:16,857 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 895 01:53:17,458 --> 01:53:19,460 Aasa 896 01:53:19,460 --> 01:53:20,394 THE 897 01:53:20,394 --> 01:53:23,397 Acaba rüyalarımda da böyle miydi diye merak ediyorum. 898 01:53:24,532 --> 01:53:27,535 Daha iyi bir gerçeklik 899 01:53:28,502 --> 01:53:30,438 Evet 900 01:53:30,438 --> 01:53:34,108 Ah Ah Ah Ah 901 01:53:39,213 --> 01:53:41,549 İyi o zaman 902 01:53:41,549 --> 01:53:52,727 Sonunda yaramaz olacağım 903 01:53:54,429 --> 01:53:56,564 peynir hahaha 904 01:53:56,564 --> 01:54:02,370 Savcının yeni yaptığı çalışma, ortasında bir sütun resmi var. 905 01:54:03,638 --> 01:54:06,608 oyuncular arasında şarkı söylemek 906 01:54:06,608 --> 01:54:09,611 Eğer işe yaramazsa o zaman 907 01:54:12,046 --> 01:54:13,381 erkek arkadaşım var 908 01:54:13,381 --> 01:54:16,384 Evet, iki ana ses 909 01:54:16,651 --> 01:54:20,188 Sanırım çizgi biraz kötü, değil mi? 910 01:54:20,755 --> 01:54:25,160 Kimin yüzünden olsaydı 911 01:54:26,327 --> 01:54:29,164 sanırım işe yaramayacak 912 01:54:29,164 --> 01:54:30,498 Yeterli ilgim yok 913 01:54:32,200 --> 01:54:33,602 Acaba var mı? 914 01:54:33,602 --> 01:54:36,605 Ve 915 01:54:36,671 --> 01:54:39,674 kaprisli 916 01:54:39,975 --> 01:54:40,809 bu yüzden 917 01:54:40,809 --> 01:54:49,818 Bu bir söz. 918 01:54:54,923 --> 01:54:56,892 resim 919 01:54:56,892 --> 01:54:59,895 Merhaba 920 01:55:01,596 --> 01:55:04,599 Bütün sabah telefondaydım. 921 01:55:07,135 --> 01:55:10,138 Tachibana-kun'dan ayrıldım. 922 01:55:10,372 --> 01:55:15,777 Lütfen kalan üç kişi arasından beni seçin. 923 01:55:17,579 --> 01:55:22,751 Ruhun anahtarı budur. 924 01:55:26,421 --> 01:55:27,156 Evet 925 01:55:27,156 --> 01:55:30,159 Muhtemelen 926 01:55:32,694 --> 01:55:37,166 Gerçek sanma'ya benziyor 927 01:55:39,034 --> 01:55:40,336 taklit 928 01:55:40,336 --> 01:55:43,339 Bir şey 929 01:55:43,505 --> 01:55:45,074 A 930 01:55:45,074 --> 01:55:47,042 Ah 931 01:55:47,042 --> 01:55:49,311 Ne yaptın? 932 01:55:49,311 --> 01:55:50,079 Bunun gibi 933 01:55:50,079 --> 01:55:53,082 Yerinde 934 01:55:54,750 --> 01:55:57,720 Bir sürü kişinin sorumlu olmasını istiyorum. 935 01:56:04,126 --> 01:56:06,629 İşte böyleydi 936 01:56:06,629 --> 01:56:09,598 Prens romantiktir 937 01:56:09,765 --> 01:56:13,469 AAAAAAAAAAAAAAA 938 01:56:14,437 --> 01:56:17,440 aaah vücut 939 01:56:18,307 --> 01:56:21,310 Sonuçta büyük hahaha 940 01:56:22,378 --> 01:56:25,348 A 941 01:56:29,986 --> 01:56:32,989 Ah evet 1 aylık oldum 942 01:56:35,258 --> 01:56:38,261 pratik yaptım 943 01:56:39,729 --> 01:56:42,732 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 944 01:56:46,169 --> 01:56:49,772 3 000 yen 945 01:56:51,307 --> 01:56:57,313 Bu biraz makarna 946 01:57:02,885 --> 01:57:07,824 Bambu yiyemiyorum. İçeride ne yapmamı istiyorsun? 947 01:57:08,157 --> 01:57:08,491 Yukarı 948 01:57:10,326 --> 01:57:13,329 Bir sürü dansçı mesajı gönderiyorum. 949 01:57:13,930 --> 01:57:16,933 senden ayrıldım 950 01:57:17,801 --> 01:57:20,036 İçime boşalmanı istiyorum. 951 01:57:20,036 --> 01:57:29,846 Doğru düzgün bahsettiğim yaralar 952 01:57:31,614 --> 01:57:35,819 benimle birlikte olan ama birlikte olan bir kişi 953 01:57:37,754 --> 01:57:39,923 1 hızlı bir kez bir kez 954 01:57:39,923 --> 01:57:48,532 Kuzoa 2. ve 3. kez 955 01:57:53,804 --> 01:57:56,072 mutlak 956 01:57:56,072 --> 01:57:56,673 Güle güle? 957 01:57:56,673 --> 01:57:59,676 3 kez 958 01:58:20,998 --> 01:58:24,001 3 dakika içinde Korakuen'de olmak istiyorum. 959 01:58:24,401 --> 01:58:27,404 A 960 01:58:29,373 --> 01:58:30,774 Evet 961 01:58:30,774 --> 01:58:33,777 Evet 962 01:58:34,945 --> 01:58:46,023 Ah millet, evet, Shay Shay İlahi Canavar Treni 963 01:58:46,623 --> 01:58:48,759 tren 964 01:58:48,759 --> 01:58:50,661 bu yüzden 965 01:58:50,661 --> 01:58:56,100 Zar zor kaynıyor, değil mi? 966 01:58:58,903 --> 01:59:01,672 bu hikaye 967 01:59:01,672 --> 01:59:04,308 Bayıldım 968 01:59:04,308 --> 01:59:07,278 itibaren 969 01:59:08,145 --> 01:59:11,148 İşte bu yüzden seni seviyorum 970 01:59:11,515 --> 01:59:14,452 her iki duyguya da sahibim 971 01:59:14,452 --> 01:59:17,722 Evet evet evet evet evet 972 01:59:18,889 --> 01:59:20,591 Evet evet evet 973 01:59:20,591 --> 01:59:24,562 "Seni seviyorum" diyen makineyi seviyorum 974 01:59:26,564 --> 01:59:30,568 kader bir 975 01:59:32,803 --> 01:59:35,640 Evet 976 01:59:35,640 --> 01:59:40,945 Çünkü sana aşağıdan yaklaştım, seni seviyorum. 977 01:59:41,445 --> 01:59:42,680 Seni çok seviyorum 978 01:59:43,648 --> 01:59:46,651 Ayrıca aslında evet 979 01:59:49,754 --> 01:59:53,357 Evet, evet, Daisuke Higashiyama'nın ilki 980 01:59:54,492 --> 01:59:57,495 mavi 981 02:00:12,810 --> 02:00:17,348 Ah, Hinano'nun gerçek kızım olmadığına çok sevindim. 58286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.