All language subtitles for MKON-093-jp-tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,704 --> 00:00:39,306
Hina-chan
2
00:00:39,306 --> 00:00:42,309
Chan nakadır
3
00:00:54,087 --> 00:00:55,622
Arkadaş mısın?
4
00:00:55,622 --> 00:00:58,625
ah baba baba
5
00:00:59,693 --> 00:01:01,829
Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim
6
00:01:01,829 --> 00:01:04,832
Benim, Hina'nın bir çay seremonisi ilişkimiz var.
7
00:01:05,099 --> 00:01:10,170
Benim adım Yuta Tachibana Ah Tachibana ailesi
8
00:01:11,372 --> 00:01:14,008
Tanıştığıma memnun oldum
9
00:01:14,008 --> 00:01:17,745
Neredeyse akşam yemeği vakti geldi, bu yüzden onu evde yiyeceğim.
10
00:01:18,812 --> 00:01:21,949
Ah, kusura bakma ama annem yemek yiyor.
11
00:01:21,949 --> 00:01:24,952
Sanırım hazır, o yüzden bugün eve gideceğim.
12
00:01:27,021 --> 00:01:28,155
Gerçekten
13
00:01:28,155 --> 00:01:31,992
Ayrıca istediğiniz zaman bizi ziyarete geldiğiniz için teşekkür ederiz.
14
00:01:32,693 --> 00:01:35,429
İzinsiz girdiğim için özür dilerim
15
00:01:35,429 --> 00:01:38,432
Bundan sonra göndereceğim.
16
00:01:57,585 --> 00:02:00,421
Hinano karımın üvey çocuğu.
17
00:02:00,421 --> 00:02:04,191
Onları kendi çocuğunuzmuş gibi özenle mi büyüttünüz?
18
00:02:05,326 --> 00:02:06,460
Gerçekten
19
00:02:06,460 --> 00:02:09,430
Erkek arkadaşın olacak yaşta mısın?
20
00:02:10,798 --> 00:02:11,566
yalnız kalmamam lazım
21
00:02:11,566 --> 00:02:14,869
Bunu söylersem yalan olur ama Hinano mutluysa
22
00:02:15,336 --> 00:02:18,339
bunda sorun yok
23
00:02:28,383 --> 00:02:31,753
Babam havlu getirmeyi unuttu.
24
00:02:32,353 --> 00:02:35,356
Evet evet
25
00:02:38,359 --> 00:02:40,028
Evet evet.
26
00:02:40,028 --> 00:02:43,031
Teşekkür ederim
27
00:02:46,768 --> 00:02:48,136
ne düşünüyorsun
28
00:02:48,136 --> 00:02:52,173
Ben Hinano, kıymetli kızım.
29
00:02:54,676 --> 00:02:56,010
Bu kadar
30
00:02:56,010 --> 00:02:57,812
O benim kıymetli kızım.
31
00:02:57,812 --> 00:03:00,815
kızım benim yavrum
32
00:03:16,064 --> 00:03:18,233
Hinano ve erkek arkadaşı
33
00:03:18,233 --> 00:03:22,470
Görünüşe göre henüz öpüşmemişler bile ama bu gidişle
34
00:03:22,871 --> 00:03:28,009
Hinano'nun kalbi bunun hangi atın kemiği olduğunu bilmeyen genç bir adamdadır.
35
00:03:28,710 --> 00:03:31,713
cesedi kızın elinden alındı
36
00:03:32,414 --> 00:03:47,829
Bu gerçekleşmeden önce kendimi yenilenmiş hissediyorum.
37
00:03:50,999 --> 00:03:54,002
Neredeydin dostum?
38
00:03:54,403 --> 00:03:56,905
Annemle beraber
39
00:03:56,905 --> 00:03:59,908
İçki içmeye mi çıkıyorsun?
40
00:04:00,375 --> 00:04:02,010
bunun için teşekkür ederim
41
00:04:52,361 --> 00:04:55,364
A,
42
00:05:04,373 --> 00:05:06,309
sonunda başardım
43
00:05:06,309 --> 00:05:09,312
Kızımı ilaçla uyuttum.
44
00:05:11,881 --> 00:05:14,884
Hayır, hayır, ne düşünüyorsun?
45
00:05:14,884 --> 00:05:16,619
BEN
46
00:05:16,619 --> 00:05:19,088
Artık geri dönebilirim
47
00:05:19,088 --> 00:05:21,657
Hinanoga'nın bağlantısı kesilene kadar bu böyle kalacak.
48
00:05:21,657 --> 00:05:24,627
Görünüşe göre onu uyumasına izin vermeliyim.
49
00:05:24,627 --> 00:05:27,697
Hiçbir şey yapma Evet
50
00:05:28,531 --> 00:05:31,534
Kafanızı serinletmek için yürüyüşe çıkın
51
00:05:57,927 --> 00:06:00,930
hala uyuyor
52
00:06:01,197 --> 00:06:04,200
canlı gibi
53
00:06:04,401 --> 00:06:07,404
Hiçbir şekilde ben
54
00:06:11,808 --> 00:06:16,446
Tahliye edilen Hina uyanır
55
00:06:25,755 --> 00:06:29,326
Kalbim atıyor, nefesim
56
00:06:32,996 --> 00:06:35,999
gelmek
57
00:06:39,002 --> 00:06:42,372
Sadece şaşırdım.
58
00:09:02,247 --> 00:13:03,790
bir şey
59
00:21:08,246 --> 00:21:11,249
vahşice
60
00:34:55,948 --> 00:42:09,385
bulutlara
61
00:42:45,555 --> 00:42:47,757
Kabarık kabarık
62
00:42:47,757 --> 00:42:50,760
Fukufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufu
63
00:45:22,480 --> 00:45:25,483
Evet,
64
00:45:43,334 --> 00:45:58,149
Evet evet,
65
00:46:00,351 --> 00:46:02,687
Evet,
66
00:46:02,687 --> 00:46:05,690
Evet,
67
00:46:10,728 --> 00:46:13,731
Evet,
68
00:46:15,767 --> 00:46:18,770
Evet
69
00:47:45,958 --> 00:47:49,128
Shi, Fuku
70
00:48:05,578 --> 00:48:08,581
azaltmak
71
00:48:13,119 --> 00:48:15,121
işte başlıyoruz,
72
00:48:15,121 --> 00:48:18,124
Ah
73
00:49:29,295 --> 00:49:32,465
O zamandan beri her gece kendimle seks yaptım.
74
00:49:33,366 --> 00:49:35,835
Kızımın odasında seks
75
00:49:35,835 --> 00:49:38,338
Daha ahlaksız hissetmek harika
76
00:49:38,338 --> 00:49:42,375
Eşim de uyuşturularak uyutuldu, dolayısıyla uyandığına dair hiçbir belirti yok.
77
00:49:43,577 --> 00:49:44,277
Çeşitli kıyafetler için
78
00:49:44,277 --> 00:49:47,280
Kıyafetlerini değiştirmelerine ve çeşitli oyunların tadını çıkarmalarına izin verin
79
00:49:48,181 --> 00:49:50,884
Henüz oynamadığım oyunlardan bahsetmişken,
80
00:49:50,884 --> 00:49:52,686
gece yarısı
81
00:49:52,686 --> 00:49:55,689
Yapan kişi bilinçli olmadığı sürece yapılamaz.
82
00:50:00,227 --> 00:50:03,230
Bu sefer seni yarı bilinçli yapmak için
83
00:50:03,296 --> 00:50:06,033
ilaç miktarını yarıya indirdim
84
00:50:06,033 --> 00:50:26,019
Artık oral seks yapabilirsin, evet
85
00:50:27,054 --> 00:50:33,127
Yukarıda Bay Ato var
86
00:50:34,027 --> 00:50:35,562
A
87
00:50:35,562 --> 00:50:38,565
Hina, işte bu.
88
00:50:38,699 --> 00:50:39,933
Bu bir rüya
89
00:50:39,933 --> 00:50:44,938
Herkes Nanoha'dır
90
00:50:45,506 --> 00:50:47,374
akım
91
00:50:47,374 --> 00:50:49,510
Yaramaz bir rüya görüyorum
92
00:50:49,510 --> 00:50:51,078
Bu çok yaramaz
93
00:50:51,078 --> 00:50:52,246
Bu senin baban
94
00:50:52,246 --> 00:50:55,249
Evet, seks yapmayı hayal ediyorum.
95
00:50:58,152 --> 00:51:03,190
Evet, bu gerçeğe inanıyorum.
96
00:51:03,224 --> 00:51:06,627
Akademisyenleri seviyorum baba.
97
00:51:07,528 --> 00:51:12,066
Babamla bu şekilde seks yaptığımda bir rüya gördüm.
98
00:51:13,100 --> 00:51:15,636
Çok fazla ölçüm gerekiyor
99
00:51:15,636 --> 00:51:18,439
Bu yüzden bu bir rüya
100
00:51:18,439 --> 00:51:22,777
İstediğimi yapmakta özgürüm, bu bir rüya gibi
101
00:51:23,377 --> 00:51:24,478
örnek vermek
102
00:51:24,478 --> 00:51:28,516
Ama ben dil-chu oynayacağım baba.
103
00:51:29,250 --> 00:51:33,621
Evet evet evet evet evet
104
00:51:34,589 --> 00:51:39,827
Evet, bu bir rüya gibi görünüyor, bu yüzden tadını çıkarmalıyım.
105
00:51:40,127 --> 00:51:43,131
Bunda daha çok dil çıkarmış kıyafetler var.
106
00:51:46,467 --> 00:51:49,470
Evet evet
107
00:51:49,604 --> 00:51:52,607
Evet, Tokyo'da ulaşım.
108
00:51:54,175 --> 00:51:59,981
Kurallara uymak daha iyidir.
109
00:52:03,618 --> 00:52:06,621
3 000 yen
110
00:52:07,422 --> 00:52:09,390
bir nebze
111
00:52:09,390 --> 00:52:11,559
Lütfen bana babanın dil takımını ver.
112
00:52:11,559 --> 00:52:16,431
Bence
113
00:52:18,132 --> 00:52:20,568
orta gülümseme
114
00:52:20,568 --> 00:52:22,337
buradayım
115
00:52:22,337 --> 00:52:25,273
Daha ekstrem bir şey mi yapacağım?
116
00:52:25,273 --> 00:52:28,276
Farklı bir şey yapar mıydın?
117
00:52:28,343 --> 00:52:30,478
Çalışıyor mu?
118
00:52:30,478 --> 00:52:33,481
Ve çok nazik bir çocuk oldu.
119
00:52:33,915 --> 00:52:35,450
Babanın penisine benziyor.
120
00:52:36,418 --> 00:52:39,421
Bu bir rüya, bu bir rüya, o yüzden bana onu görmek istediğini söyle
121
00:52:39,621 --> 00:52:42,624
Beğenmek
122
00:52:44,960 --> 00:52:47,963
Babama inanmak istiyorum.
123
00:52:48,463 --> 00:52:50,131
zaman
124
00:52:50,131 --> 00:52:51,833
En çok
125
00:52:51,833 --> 00:52:54,836
Sadece dokun, evet, daha fazla sebze.
126
00:52:55,403 --> 00:52:58,406
Salatayı çiğnenebilir hale getirelim.
127
00:53:00,709 --> 00:53:03,412
Kızım iyi yaptı
128
00:53:03,412 --> 00:53:06,415
A
129
00:53:07,516 --> 00:53:10,819
O zaman siz çocuklar
130
00:53:11,953 --> 00:53:15,190
Bazı değişiklikler yapın
131
00:53:15,757 --> 00:53:18,927
Daha fazla gezi yapmam gerekiyor.
132
00:53:20,295 --> 00:53:23,298
Lütfen ellerinizi sıkarak okula gidin.
133
00:53:26,368 --> 00:53:27,703
Evet,
134
00:53:27,703 --> 00:53:30,706
lise
135
00:53:30,806 --> 00:53:33,809
Anne ve çocuğu, lütfen hazırlıklı olun.
136
00:53:33,942 --> 00:53:36,945
lise
137
00:53:43,218 --> 00:53:46,221
Ama anlayacaksın
138
00:53:46,321 --> 00:53:48,090
Gerçekten
139
00:53:48,090 --> 00:53:49,758
İyi misin
140
00:53:49,758 --> 00:53:52,227
Niceliksel şeylerden bahsettik.
141
00:53:52,227 --> 00:53:54,964
Lütfen
142
00:53:54,964 --> 00:53:57,967
sikimi dinle
143
00:53:58,968 --> 00:54:00,669
anne
144
00:54:00,669 --> 00:54:03,672
Cidden
145
00:54:03,806 --> 00:54:06,976
Onu çıkarmayacağım, o yüzden lütfen onu da yanında götür.
146
00:54:06,976 --> 00:54:08,210
Yankee
147
00:54:08,210 --> 00:54:11,947
Babam heyecanlı.
148
00:54:11,981 --> 00:54:14,617
Heyecanlı olanı öldür
149
00:54:16,719 --> 00:54:19,588
Hinano'nun rüyasında babanın ne yaptığını merak ediyorum.
150
00:54:19,588 --> 00:54:23,893
Kötü sonuçlanacak, o yüzden bir dahaki sefere sana ne yaptığımı gösterip onu arayacağım.
151
00:54:26,796 --> 00:54:29,799
düşünüyorum
152
00:54:30,232 --> 00:54:33,235
yön
153
00:54:40,209 --> 00:54:41,410
birbirine göre
154
00:54:41,410 --> 00:54:51,454
Her iki el
155
00:54:56,759 --> 00:54:59,729
Birlikteyiz, değil mi?
156
00:55:00,930 --> 00:55:05,101
Lütfen daha fazla dışarı çıkın evet
157
00:55:05,968 --> 00:55:09,205
Bunu yaparsanız muhtemelen yapmaya devam edeceksiniz.
158
00:55:15,378 --> 00:55:18,381
Evet, ekspres
159
00:55:18,381 --> 00:55:21,417
Ah, yüzüne bak
160
00:55:23,586 --> 00:55:26,790
Diğer günlerde
161
00:55:27,957 --> 00:55:30,126
Çoktan
162
00:55:30,126 --> 00:55:31,828
Evet
163
00:55:31,828 --> 00:55:34,197
Söylemek
164
00:55:34,197 --> 00:55:42,405
Bunun bir plan olduğunu söyledim ve suratımı astım.
165
00:55:44,908 --> 00:55:50,080
Yüzüme dokunmanı ve ısıyı hareket ettirmeni istiyorum.
166
00:55:54,818 --> 00:55:57,821
Evet evet, buraya bak
167
00:55:57,821 --> 00:56:07,230
Evet nasılsın?
168
00:56:11,968 --> 00:56:14,404
Bunu biraz yanaklarımla yapıyorum.
169
00:56:14,404 --> 00:56:17,407
Bunu yapmak için çaba harcadığımı sanıyordum.
170
00:56:17,874 --> 00:56:19,443
Biraz gel
171
00:56:19,443 --> 00:56:22,446
Birazcık
172
00:56:25,816 --> 00:56:29,453
Çünkü ben bir prensesim
173
00:56:30,153 --> 00:56:31,054
Çalışamayacaksın
174
00:56:33,023 --> 00:56:35,792
Evet evet
175
00:56:35,792 --> 00:56:37,394
Evet evet
176
00:56:37,394 --> 00:56:40,397
Evet
177
00:56:41,198 --> 00:56:44,201
A
178
00:56:48,338 --> 00:56:51,341
ileriye doğru gitmeye devam et
179
00:56:51,442 --> 00:56:53,844
Evet evet evet
180
00:56:53,844 --> 00:56:55,579
baba gel
181
00:56:55,579 --> 00:56:59,350
Evet, evet, evet, o yaramaz ses
182
00:56:59,350 --> 00:57:02,720
Bakalım çıkacak mı?
183
00:57:06,156 --> 00:57:09,159
Ah evet, evet
184
00:57:17,668 --> 00:57:18,569
bu mutluluk
185
00:57:18,569 --> 00:57:21,572
Evet evet evet
186
00:57:26,243 --> 00:57:31,048
Evet, yapacağım, dedi babam bir an.
187
00:57:31,649 --> 00:57:36,754
Kalçalarınızı sallayın, çok eğlenceliydi!
188
00:57:38,656 --> 00:57:41,659
Ahhh
189
00:57:44,729 --> 00:57:47,732
Ah evet, evet, evet
190
00:57:49,667 --> 00:57:52,670
A
191
00:57:55,873 --> 00:57:58,876
İçi çıtır, sıkın
192
00:58:01,012 --> 00:58:02,814
Evet evet
193
00:58:02,814 --> 00:58:08,820
Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet
194
00:58:10,822 --> 00:58:13,825
tamam Moto
195
00:58:13,925 --> 00:58:16,928
Sayısal çekmece buraya tıklayın
196
00:58:17,862 --> 00:58:20,865
Hareket ettiğinizde kendinizi rahat hissedin
197
00:58:21,399 --> 00:58:24,402
Kin-chan
198
00:58:24,402 --> 00:58:27,405
Sadece bana bak
199
00:58:28,406 --> 00:58:31,142
Bu stüdyoyu seviyorum
200
00:58:31,142 --> 00:58:32,310
Orada
201
00:58:32,310 --> 00:58:37,982
Babamla sohbet ederken rahat bir şekilde içeri girdim.
202
00:58:38,349 --> 00:58:41,352
3'ü gerçekten çok seviyorum
203
00:58:41,519 --> 00:58:42,454
Evet evet
204
00:58:42,454 --> 00:58:45,457
1 yıldır konuşkan, birbirimizi seviyoruz
205
00:58:45,457 --> 00:58:50,395
Ito-san, konuşmadan emir verdiğinde ne yaparsın?
206
00:58:50,395 --> 00:58:50,495
hizmet
207
00:58:51,529 --> 00:58:54,532
yapıyorum
208
00:58:56,635 --> 00:58:59,638
Evet evet
209
00:59:02,474 --> 00:59:05,477
Evet
210
00:59:06,912 --> 00:59:08,713
Evet evet
211
00:59:08,713 --> 00:59:10,048
Evet evet
212
00:59:10,048 --> 00:59:13,051
Evet evet,
213
00:59:15,120 --> 00:59:17,756
Böyle konuşmak
214
00:59:17,756 --> 00:59:20,759
Eminim kaset biraz daha dışarı çıkmıştır
215
00:59:22,728 --> 00:59:23,228
905
216
00:59:23,228 --> 00:59:26,231
10
217
00:59:30,002 --> 00:59:33,005
operasyon ve
218
00:59:34,106 --> 00:59:41,013
Konu tekneyle ilgili, köprüde.
219
00:59:56,795 --> 00:59:59,798
Evet,
220
01:00:00,933 --> 01:00:05,170
Ondan sonra katıldım.
221
01:00:07,072 --> 01:00:08,907
Evet,
222
01:00:08,907 --> 01:00:11,911
Evet
223
01:00:13,579 --> 01:00:16,582
Evet yapabilirim
224
01:00:19,585 --> 01:00:21,453
Sen
225
01:00:21,453 --> 01:00:25,858
Evet, evet, evet, evet, evet, evet
226
01:00:31,464 --> 01:00:34,600
Bunun gibi şeyleri tekrarlayarak, bunun gibi şeyleri özümseyebiliyorum.
227
01:00:35,201 --> 01:00:38,204
Hey, bu senin kalça kemiğin.
228
01:00:39,405 --> 01:00:42,408
Evet evet evet
229
01:00:47,980 --> 01:00:50,983
A
230
01:00:53,886 --> 01:00:56,889
Evet, şakacı bir şekilde kullanıyorum.
231
01:00:57,256 --> 01:01:00,259
Evet evet
232
01:01:01,394 --> 01:01:03,663
Evet
233
01:01:03,663 --> 01:01:14,774
Evet evet titrerken
234
01:01:15,875 --> 01:01:18,878
Kookelotshi, Kouko
235
01:01:18,945 --> 01:01:20,046
işte başlıyoruz
236
01:01:20,046 --> 01:01:22,015
Bu
237
01:01:22,015 --> 01:01:23,516
çok ve sen
238
01:01:23,516 --> 01:01:28,021
İçeri giriyorum, evet evet, evet
239
01:01:34,360 --> 01:01:35,662
Evet,
240
01:01:35,662 --> 01:01:38,665
Evet,
241
01:01:45,605 --> 01:01:48,608
çoktan
242
01:01:50,009 --> 01:01:52,245
Babanı seviyor musun?
243
01:01:52,245 --> 01:01:57,417
Onu o kadar çok seviyorum ki onu o kadar çok seviyorum ki
244
01:01:58,285 --> 01:02:00,353
mutlu
245
01:02:00,353 --> 01:02:03,356
Evet mutluyum
246
01:02:04,457 --> 01:02:07,460
Bay Unkichi
247
01:02:10,564 --> 01:02:18,105
Açıkçası
248
01:02:19,573 --> 01:02:22,576
Bilmiyorum
249
01:02:26,113 --> 01:02:28,148
Acaba yemek çubuklarını kullanabilir miyim?
250
01:02:29,216 --> 01:02:30,817
Müzik şarkı söylemeyi hedefliyoruz
251
01:02:30,817 --> 01:02:36,490
Yazar da bunu yapmak istiyor
252
01:02:38,625 --> 01:02:46,800
O sattı
253
01:02:51,205 --> 01:02:54,208
Evet evet
254
01:02:54,475 --> 01:03:02,282
teyze
255
01:03:03,684 --> 01:03:06,687
Evet evet,
256
01:03:08,355 --> 01:03:08,822
Evet
257
01:03:08,822 --> 01:03:10,658
Evet,
258
01:03:10,658 --> 01:03:13,661
Evet,
259
01:03:22,937 --> 01:03:25,940
Evet,
260
01:03:33,581 --> 01:03:36,584
Ah, evet, evet, evet, evet, evet
261
01:03:39,220 --> 01:03:42,223
Hey
262
01:03:42,656 --> 01:03:45,660
Bu
263
01:03:47,962 --> 01:03:50,965
Evet
264
01:04:01,475 --> 01:04:06,447
Oh evet
265
01:04:26,801 --> 01:04:29,804
Evet
266
01:04:29,837 --> 01:04:31,739
Evet
267
01:04:31,739 --> 01:04:34,709
Evet
268
01:04:36,778 --> 01:04:39,781
Bu benim
269
01:04:40,615 --> 01:04:44,819
Eğer alay edilirseniz duygularınızı çok fazla gösterirsiniz ve bunu anlayamazsınız ama sizi yargılarlar.
270
01:04:45,353 --> 01:04:48,123
Orada burada söyleyecektim hahaha
271
01:04:48,123 --> 01:04:51,126
Babam zayıf kaldı
272
01:05:01,903 --> 01:05:04,806
Ah evet evet evet
273
01:05:04,806 --> 01:05:09,945
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
274
01:05:18,353 --> 01:05:19,321
yüksek sesle gülmek
275
01:05:19,321 --> 01:05:22,157
Evet evet evet
276
01:05:22,157 --> 01:05:23,325
teyze
277
01:05:23,325 --> 01:05:26,061
Unununun öğle yemeğinde düzenlendi
278
01:05:26,061 --> 01:05:31,700
Baban ne kadar iyi?
279
01:05:34,369 --> 01:05:38,940
Bu bir rüya, bu yüzden zor olup olmaması umurumda değil, sevdiğim kadar hoşuma gidiyor.
280
01:05:38,940 --> 01:05:40,475
Hala hoşuma gittiğini düşünüyorum
281
01:05:41,777 --> 01:05:42,978
Haydi
282
01:05:42,978 --> 01:05:45,747
Düşen yaprakların hepsini yalayacak mısın?
283
01:05:45,747 --> 01:05:47,349
yüzüne bak
284
01:05:47,349 --> 01:05:50,352
Sonuçta beni yalaman önemli, o yüzden uzak dur.
285
01:05:51,720 --> 01:05:53,388
Evet
286
01:05:53,388 --> 01:05:55,891
Evet
287
01:05:55,891 --> 01:05:58,260
Evet evet
288
01:05:58,260 --> 01:05:59,428
Evet
289
01:05:59,428 --> 01:06:02,431
Evet evet evet
290
01:06:04,666 --> 01:06:06,702
A
291
01:06:06,702 --> 01:06:09,538
Evet evet evet
292
01:06:09,538 --> 01:06:11,040
teyze
293
01:06:11,040 --> 01:06:14,777
Evet evet evet evet evet evet evet
294
01:06:35,664 --> 01:06:36,198
Evet
295
01:06:36,198 --> 01:06:38,968
Evet, yavaş bir lastik damga.
296
01:06:38,968 --> 01:06:40,069
kendi hızınızda
297
01:06:40,069 --> 01:06:43,072
tekrar tekrar tadın
298
01:06:44,206 --> 01:06:47,076
Babamın biraz tadı vardı.
299
01:06:47,076 --> 01:06:49,045
Evet
300
01:06:49,045 --> 01:06:51,714
Evet evet
301
01:06:51,714 --> 01:06:54,717
Evet evet
302
01:06:57,620 --> 01:07:00,623
lezzetli
303
01:07:10,766 --> 01:07:13,769
Evet
304
01:07:26,449 --> 01:07:29,319
Evet evet evet
305
01:07:29,319 --> 01:07:32,322
Evet
306
01:07:37,727 --> 01:07:40,363
Ah
307
01:07:40,363 --> 01:07:43,366
teyze
308
01:07:45,468 --> 01:07:48,304
Evet
309
01:07:48,304 --> 01:07:51,040
Evet evet
310
01:07:51,040 --> 01:07:52,208
A
311
01:07:52,208 --> 01:07:55,211
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
312
01:07:55,712 --> 01:07:58,715
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
313
01:07:59,616 --> 01:08:02,619
umurumda değil evet evet
314
01:08:03,086 --> 01:08:05,121
Evet evet
315
01:08:05,121 --> 01:08:08,124
Evet
316
01:08:09,392 --> 01:08:12,395
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
317
01:08:14,231 --> 01:08:15,999
Ah
318
01:08:15,999 --> 01:08:19,002
Evet evet
319
01:08:19,369 --> 01:08:20,971
Evet evet evet
320
01:08:20,971 --> 01:08:23,974
Evet
321
01:08:25,242 --> 01:08:28,245
Evet evet evet evet evet
322
01:08:30,046 --> 01:08:31,648
Ahhh
323
01:08:31,648 --> 01:08:34,217
Ah, hadi gidelim
324
01:08:34,217 --> 01:08:34,818
onu söndüreceğim
325
01:08:35,786 --> 01:08:38,789
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
326
01:08:39,289 --> 01:08:42,592
Ah Ah Ah Ah
327
01:08:44,094 --> 01:08:49,266
Evet, sembolik olarak burada
328
01:08:50,267 --> 01:08:53,637
Bunu iyi gösterme zamanının geldiğini anlayın.
329
01:08:54,304 --> 01:09:05,516
Tıklayan kişidir.
330
01:09:06,283 --> 01:09:08,986
Peki ya baba doğası?
331
01:09:08,986 --> 01:09:11,989
Lezzetli olduğuna sevindim
332
01:09:13,657 --> 01:09:16,660
Disiplinli miydin?
333
01:09:17,294 --> 01:09:17,528
dır-dir
334
01:09:17,528 --> 01:09:21,632
Yorgunum ve çok çalıştım çünkü bir rüyadaydım
335
01:09:21,999 --> 01:09:25,002
Gençliğin iyi, o yüzden git uyu.
336
01:09:25,169 --> 01:09:27,404
A
337
01:09:27,404 --> 01:09:29,573
konuştu
338
01:09:29,573 --> 01:09:32,576
Benimle konuş
339
01:10:14,585 --> 01:10:17,588
Eski Noyu
340
01:10:18,756 --> 01:10:22,794
Bu rüyayı gördüğümden beri babamla tuhaf şeyler yaptığımı görüyorum.
341
01:10:23,461 --> 01:10:26,998
Her gece aynı rüyayı görmeye başladım
342
01:10:28,766 --> 01:10:31,769
bana ne oldu
343
01:11:19,251 --> 01:11:22,254
Bu bir yazılar kitabıdır.
344
01:11:23,388 --> 01:11:26,391
Hey,
345
01:11:33,965 --> 01:11:34,499
bir nebze
346
01:11:34,499 --> 01:11:39,337
Babana ne yapacaksın?
347
01:11:39,805 --> 01:11:42,808
Çıkış yapmak
348
01:11:43,141 --> 01:11:46,378
Senden durmanı istememe gerçekten direnmiyorum.
349
01:11:46,712 --> 01:11:49,081
sanırım bu bir film değil
350
01:11:50,115 --> 01:11:50,949
Gerçekten kalalım
351
01:11:50,949 --> 01:11:55,387
Benden hiç nefret etmiyorsun, elinden gelenin en iyisini yaptığına eminim.
352
01:11:56,655 --> 01:11:58,757
33 adet
353
01:11:58,757 --> 01:12:01,460
Ne
354
01:12:01,460 --> 01:12:03,295
Biraz öyle
355
01:12:03,295 --> 01:12:08,700
Bu Komünist Parti için kötü bir hikaye.
356
01:12:12,738 --> 01:12:15,240
Satılıyor diyorlar
357
01:12:15,240 --> 01:12:18,210
Bu doğru değil
358
01:12:18,377 --> 01:12:25,451
Bilmiyor musun Satıyor.
359
01:12:25,451 --> 01:12:32,691
Değil mi Hayır, ondan nefret ettiğini sanmıyorum.
360
01:12:33,826 --> 01:12:35,160
sanırım bundan nefret etmiyorsun
361
01:12:35,160 --> 01:12:38,230
Gerçekten çok iyi, çünkü o zaman neden ıslaksın?
362
01:12:39,265 --> 01:12:42,268
Bu evet
363
01:12:42,635 --> 01:12:45,304
Neler oluyor?
364
01:12:45,304 --> 01:12:47,339
Gerçekten iyi değil
365
01:12:47,339 --> 01:12:50,342
Neden böyle?
366
01:12:53,012 --> 01:12:55,247
Gerçekten kötü mü?
367
01:12:55,247 --> 01:12:55,881
Gerçekten zaten
368
01:12:55,881 --> 01:12:58,417
armürlü giymek
369
01:12:58,417 --> 01:13:01,420
Hızlanma çıkışı
370
01:13:08,427 --> 01:13:10,162
Ben iyi bir kız değilim
371
01:13:10,162 --> 01:13:16,402
şimdilik yalnız kalmak istiyorum
372
01:13:18,704 --> 01:13:19,939
Neden reddettin?
373
01:13:19,939 --> 01:13:23,309
Başarabileceğimi düşündüm.
374
01:13:32,318 --> 01:13:35,288
Hey
375
01:13:35,655 --> 01:13:37,357
baba
376
01:13:37,357 --> 01:13:40,360
Sanırım aşık oldum
377
01:13:45,265 --> 01:13:49,202
Bundan sonrası ciddi bir hamle.
378
01:13:57,644 --> 01:14:00,647
Okudum ve gittim
379
01:14:01,347 --> 01:14:03,883
Son zamanlarda
380
01:14:03,883 --> 01:14:06,886
Garip bir rüya görüyorum ama
381
01:14:07,387 --> 01:14:08,655
Evet
382
01:14:08,655 --> 01:14:10,857
Bu nasıl bir rüya?
383
01:14:10,857 --> 01:14:12,058
babamla
384
01:14:12,058 --> 01:14:15,595
Gelecekte bir şey yapacağım
385
01:14:16,663 --> 01:14:19,666
Ah anlıyorum
386
01:14:19,866 --> 01:14:22,869
Bu iyi
387
01:14:23,036 --> 01:14:26,039
Ah evet
388
01:14:26,339 --> 01:14:28,174
O zaman
389
01:14:28,174 --> 01:14:31,178
Bu bir rüya gibi
390
01:14:31,244 --> 01:14:34,247
benim hakkımda
391
01:14:34,581 --> 01:14:37,751
Onu bana vermeni istiyorum ama
392
01:14:40,754 --> 01:14:42,456
yüksek sesle gülmek
393
01:14:42,456 --> 01:14:44,424
Bir rüya gibi hahaha
394
01:14:44,424 --> 01:14:47,427
Çünkü evet, bunu yapabilirim.
395
01:14:49,896 --> 01:14:52,699
Sanırım soracağım ama...
396
01:14:52,699 --> 01:14:55,702
O dönemde rüyanızda babanız hakkında ne söylersiniz?
397
01:14:56,203 --> 01:15:00,574
Babanla ilgili bir şeyden hoşlandığını ne zaman söylersin?
398
01:15:01,441 --> 01:15:03,977
Evet,
399
01:15:03,977 --> 01:15:07,214
Babanı sevdiğini mi söylüyorsun?
400
01:15:08,215 --> 01:15:11,218
Bunu söylemeye devam etmeliyim, ah.
401
01:15:12,119 --> 01:15:15,289
Sen de kızımı beğendin mi?
402
01:15:15,389 --> 01:15:19,159
Onu seviyorum, evet, evet, elimde değil.
403
01:15:19,460 --> 01:15:20,928
Sanki sahilde görmüş gibiyim
404
01:15:23,430 --> 01:15:26,433
Sanırım karamsar duygularımdan kurtulamıyorum.
405
01:15:27,034 --> 01:15:30,037
Evet, bu şu anlama geliyor
406
01:15:30,137 --> 01:15:33,240
Gerçekte bile rüyanın bir nebze devamı olmalı.
407
01:15:34,174 --> 01:15:37,478
Evet, akıl hastalığının zamanla daha da kötüleşeceği doğru.
408
01:15:38,512 --> 01:15:42,816
Bu yüzden daha önce Okada-san'dan nefret ediyordum ama şimdi onun vücudundan nefret ediyorum.
409
01:15:43,417 --> 01:15:50,157
Kalbim beğenmedi ama belki vücudum tepki verdi, sanırım bunu sık sık yapmalıyım, evet.
410
01:15:50,825 --> 01:15:53,828
Duyguyu ifade edelim
411
01:15:56,063 --> 01:15:58,966
Eğer o kişiyi uyandırmazsam,
412
01:15:58,966 --> 01:16:00,301
Bu
413
01:16:00,301 --> 01:16:08,275
Rüyanızda içeri girerken ne tür bir uyarı gördünüz?
414
01:16:08,909 --> 01:16:11,879
Evet evet ben
415
01:16:23,157 --> 01:16:26,160
Evet, iş gibi geliyor.
416
01:16:33,968 --> 01:16:37,839
Evet evet, gayet iyi çalışıyor.
417
01:16:38,239 --> 01:16:41,242
Evet evet
418
01:16:42,343 --> 01:16:45,380
Evet evet evet
419
01:16:49,317 --> 01:16:52,053
Yapmak
420
01:16:52,053 --> 01:16:55,056
Tabii ki göğüsleri biliyor musun?
421
01:16:55,623 --> 01:16:57,859
Yelken açtığımızda ne oldu?
422
01:16:57,859 --> 01:16:59,527
ben böyleyim
423
01:17:04,632 --> 01:17:05,567
Harcanan
424
01:17:05,567 --> 01:17:07,735
Evren
425
01:17:07,735 --> 01:17:10,738
Evet evet
426
01:17:11,206 --> 01:17:14,209
Evet yaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
427
01:17:14,509 --> 01:17:18,213
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
428
01:17:20,415 --> 01:17:23,418
AHA
429
01:17:26,154 --> 01:17:29,157
A
430
01:17:35,964 --> 01:17:39,334
şimdi geldim
431
01:17:43,672 --> 01:17:51,913
Yarın
432
01:17:57,052 --> 01:17:59,121
Yavaşlamış gibi görünüyor
433
01:17:59,121 --> 01:18:02,124
e-posta beni kontrol ediyor
434
01:18:08,864 --> 01:18:11,867
A,
435
01:18:19,274 --> 01:18:20,809
Evet evet
436
01:18:20,809 --> 01:18:23,245
kaka
437
01:18:23,245 --> 01:18:26,248
Evet kaka
438
01:18:35,290 --> 01:18:38,060
AE
439
01:18:38,060 --> 01:18:41,063
Ölüm
440
01:18:41,330 --> 01:18:44,300
Taa
441
01:18:46,936 --> 01:18:49,939
Bay Bayan.
442
01:18:57,213 --> 01:19:00,216
O
443
01:19:03,719 --> 01:19:06,355
Sonraki
444
01:19:06,355 --> 01:19:08,657
Önce biz mi gidelim?
445
01:19:08,657 --> 01:19:14,230
Üzerine oturmak mı yoksa yalamak mı istersin?
446
01:19:15,865 --> 01:19:18,467
Orada mı?
447
01:19:18,467 --> 01:19:36,919
Bir de
448
01:19:39,455 --> 01:19:42,458
Evet evet evet evet
449
01:19:47,930 --> 01:19:56,272
Aslında güzel bir kız değil çünkü erkenci.
450
01:19:57,473 --> 01:20:00,109
Yazılım
451
01:20:00,109 --> 01:20:03,112
Bol mu?
452
01:20:04,147 --> 01:20:07,150
Vardı
453
01:20:08,518 --> 01:20:13,189
Ahhh,
454
01:20:23,299 --> 01:20:26,302
pahalı bir şey
455
01:20:31,641 --> 01:20:33,510
Hava ısındığında
456
01:20:33,510 --> 01:20:36,479
Sssss
457
01:20:36,980 --> 01:20:39,983
Hafife alınmayı bırakın
458
01:20:40,450 --> 01:20:43,453
git çalış
459
01:20:45,188 --> 01:20:47,190
Hoşuna gitti mi
460
01:20:47,190 --> 01:20:50,193
Evet evet
461
01:20:51,128 --> 01:20:53,530
Söylemek
462
01:20:53,530 --> 01:20:54,698
Yalamayı sever misin?
463
01:20:56,266 --> 01:20:59,269
Nereyi yalamayı seversin?
464
01:21:00,437 --> 01:21:01,905
Bay Sato
465
01:21:01,905 --> 01:21:06,376
Evet, kinchinchin mi yoksa ne seversin?
466
01:21:07,144 --> 01:21:11,214
Bu bir rüya ama acaba babam da mı acaba?
467
01:21:12,316 --> 01:21:14,818
Katı bir insan olsanız bile gevşemek ister misiniz?
468
01:21:14,818 --> 01:21:16,853
Ne tür bir masu
469
01:21:16,853 --> 01:21:18,555
Değil mi
470
01:21:18,555 --> 01:21:20,858
Ne yapmalıyım
471
01:21:20,858 --> 01:21:23,861
Ne yapmalıyım?
472
01:21:24,194 --> 01:21:30,300
Bunu biliyorum çünkü senden bunu yapman istenecek, ama bunun meme uçlarından mı yoksa ne kadar mutlu olduklarından mı emin değilim.
473
01:21:31,668 --> 01:21:34,671
mutluluktur
474
01:21:35,372 --> 01:21:39,309
Sınavlar sunuyoruz Kraliçe Anne
475
01:21:39,910 --> 01:21:41,612
dişler
476
01:21:41,612 --> 01:21:44,615
Zaten seyahat etmekte zorlanıyorum.
477
01:21:45,749 --> 01:21:51,055
BEN
478
01:21:52,523 --> 01:21:54,158
Seni çok seviyorum
479
01:21:54,158 --> 01:21:57,161
Tip 3?
480
01:22:04,969 --> 01:22:07,972
dır-dir
481
01:22:09,240 --> 01:22:12,209
Bir an tereddüt et
482
01:22:14,378 --> 01:22:16,947
Kulağa iyi geliyor
483
01:22:16,947 --> 01:22:19,950
Evet, yağ emmek istiyorsun.
484
01:22:20,117 --> 01:22:22,353
Ne yapmalıyım
485
01:22:22,353 --> 01:22:24,255
Bunun hakkında konuşacağız.
486
01:22:24,255 --> 01:22:27,525
evet hikaye treni alt 6
487
01:22:27,525 --> 01:22:30,428
10 km'nin altına inerken çok zorlandım.
488
01:22:36,534 --> 01:22:38,569
Hey
489
01:22:38,569 --> 01:22:41,572
Büyüme sürecinde misiniz?
490
01:22:42,140 --> 01:22:45,143
bu
491
01:22:45,643 --> 01:22:46,077
baba
492
01:22:46,077 --> 01:22:47,211
Sanki hedefliyorsun
493
01:22:47,211 --> 01:22:50,214
Evet evet babam da böyledir.
494
01:22:51,783 --> 01:22:54,819
Belki birlikte seyahat etmeliyiz
495
01:22:57,689 --> 01:23:00,692
Evet
496
01:23:01,092 --> 01:23:03,561
Dışarı çıkın, bu zaten ortaya çıkıyor.
497
01:23:03,561 --> 01:23:06,598
Eğer bunu bu şekilde kapatabilirsen
498
01:23:10,235 --> 01:23:13,238
Yüzünü yaklaştır
499
01:23:13,738 --> 01:23:14,739
Bu
500
01:23:14,739 --> 01:23:18,309
Köşeye bakan taraftan
501
01:23:20,178 --> 01:23:23,181
Kokan korna Gas-kun'un yapacağı şey buydu.
502
01:23:28,386 --> 01:23:30,555
Ne yapmak istiyorsun?
503
01:23:30,555 --> 01:23:34,259
Bir şeye benziyor
504
01:23:37,128 --> 01:23:38,630
Evet
505
01:23:38,630 --> 01:23:40,599
Gerçekten ne oldu
506
01:23:40,599 --> 01:23:41,600
dır-dir
507
01:23:41,600 --> 01:23:44,603
Şimdi benim sorunum ne?
508
01:23:45,437 --> 01:23:48,440
Rüyanda onu hemen mi yaladın?
509
01:23:49,140 --> 01:23:52,144
Yani onu bana mı vermek istiyorsun?
510
01:23:52,911 --> 01:23:55,914
Atasözünü düşün
511
01:23:57,315 --> 01:24:00,318
Evet hoşuma gitti, yalayacağım.
512
01:24:00,585 --> 01:24:01,620
seni seviyorum baba
513
01:24:01,620 --> 01:24:04,589
Eğlenceli
514
01:24:17,169 --> 01:24:19,137
Evet
515
01:24:19,137 --> 01:24:20,639
Evet evet
516
01:24:20,639 --> 01:24:22,040
Evet
517
01:24:22,040 --> 01:24:23,942
Evet evet
518
01:24:23,942 --> 01:24:25,410
Evet doğdu
519
01:24:26,945 --> 01:24:28,680
Evet evet
520
01:24:28,680 --> 01:24:29,615
Evet evet
521
01:24:29,615 --> 01:24:32,084
Evet evet evet
522
01:24:32,084 --> 01:24:32,818
Manzara mı?
523
01:24:32,818 --> 01:24:35,821
vücut
524
01:24:39,358 --> 01:24:41,093
Cevabı yok
525
01:24:41,093 --> 01:24:45,731
Gelecek yok
526
01:24:46,765 --> 01:24:49,468
çok açık
527
01:24:49,468 --> 01:24:52,104
Evet evet
528
01:24:52,104 --> 01:24:53,339
Evet
529
01:24:53,339 --> 01:24:55,241
Evet
530
01:24:55,241 --> 01:25:00,379
Evet evet evet küçük
531
01:25:01,013 --> 01:25:04,016
Evet evet,
532
01:25:05,251 --> 01:25:08,254
Evet evet evet
533
01:25:11,323 --> 01:25:20,366
Evet, Naka-san
534
01:25:20,700 --> 01:25:23,703
Sanki varmış gibi görünüyor
535
01:25:41,521 --> 01:25:44,323
Evet evet evet evet
536
01:25:44,323 --> 01:25:45,124
Evet
537
01:25:45,124 --> 01:25:48,127
İyi hissediyorum evet evet evet
538
01:25:49,562 --> 01:25:52,565
çok üzgünüm
539
01:25:52,832 --> 01:25:55,835
Bir şey, bir şey, Kojima
540
01:25:56,002 --> 01:25:59,005
Yoshimoto Tasou
541
01:26:21,861 --> 01:26:23,530
Yıldızlar
542
01:26:23,530 --> 01:26:33,940
Bu bir duruşma mı?
543
01:26:36,443 --> 01:26:39,446
A
544
01:26:41,614 --> 01:26:42,248
Evet
545
01:26:42,248 --> 01:26:46,620
Evet, evet, evet, evet, evet, evet
546
01:26:48,688 --> 01:26:51,024
Evet,
547
01:26:51,024 --> 01:26:54,027
Evet evet,
548
01:26:54,361 --> 01:26:56,796
Evet evet
549
01:26:56,796 --> 01:26:59,766
Evet evet
550
01:26:59,766 --> 01:27:02,769
Evet evet
551
01:27:05,572 --> 01:27:08,575
İyi hissettiriyor
552
01:27:14,081 --> 01:27:15,682
Evet
553
01:27:15,682 --> 01:27:17,918
Sanırım
554
01:27:17,918 --> 01:27:20,921
Baba, üzerime çık, efendim.
555
01:27:21,321 --> 01:27:24,324
Hatayo Bölgesi bir şeydir.
556
01:27:26,660 --> 01:27:29,663
Evleneceğiz gibi görünüyor
557
01:27:31,532 --> 01:27:34,535
İçeri girsem bile
558
01:27:36,603 --> 01:27:39,239
Evet
559
01:27:39,239 --> 01:27:40,407
Evet
560
01:27:40,407 --> 01:27:43,110
burada sinsi hareket
561
01:27:43,110 --> 01:27:45,379
bir süre önce
562
01:27:45,379 --> 01:27:48,382
Evet evet
563
01:27:49,616 --> 01:27:51,819
Evet evet
564
01:27:51,819 --> 01:27:54,788
Evet
565
01:27:56,190 --> 01:27:56,357
Ne?
566
01:27:57,658 --> 01:27:59,159
tara
567
01:27:59,159 --> 01:28:02,129
Evet
568
01:28:11,038 --> 01:28:13,908
Evet
569
01:28:13,908 --> 01:28:16,911
BEN
570
01:28:33,060 --> 01:28:36,030
siz 2
571
01:28:39,033 --> 01:28:42,036
Evet, bekle
572
01:28:45,706 --> 01:28:48,709
işte başlıyoruz,
573
01:29:00,088 --> 01:29:07,095
Bu beden eğitimi, bunun hakkında düşünebilir misin?
574
01:29:07,562 --> 01:29:17,438
Birbirinizle yüzleşebilir misiniz veya çiftleri karşılaştırabilir misiniz? Evet millet.
575
01:29:18,172 --> 01:29:21,175
Evet evet evet
576
01:29:27,215 --> 01:29:30,218
Evet evet
577
01:29:32,220 --> 01:29:46,167
Evet evet.
578
01:29:51,539 --> 01:29:54,542
resim
579
01:29:58,146 --> 01:30:01,149
Ah
580
01:30:01,917 --> 01:30:05,520
Hane Tişört
581
01:30:05,987 --> 01:30:10,492
Evetaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
582
01:30:15,931 --> 01:30:18,934
A
583
01:30:19,468 --> 01:30:20,369
Ah
584
01:30:20,369 --> 01:30:24,940
Ah de
585
01:30:32,247 --> 01:30:38,253
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
586
01:30:40,956 --> 01:30:43,959
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
587
01:30:44,226 --> 01:30:47,229
Ah
588
01:30:49,431 --> 01:30:51,433
Evet evet evet
589
01:30:51,433 --> 01:30:53,235
Evet
590
01:30:53,235 --> 01:31:00,109
Ha?
591
01:31:00,709 --> 01:31:03,112
Evet
592
01:31:03,112 --> 01:31:06,115
Evet evet
593
01:31:08,717 --> 01:31:10,920
AE
594
01:31:10,920 --> 01:31:12,988
Evet evet
595
01:31:12,988 --> 01:31:15,758
Evet evet
596
01:31:15,758 --> 01:31:18,727
Evet
597
01:31:21,564 --> 01:31:24,667
Peki annen baban mı?
598
01:31:25,301 --> 01:31:28,037
Bunu yapmayı bırakmalı mıyım?
599
01:31:28,037 --> 01:31:32,341
Devam ettirmek istediğim işi yapan kişi, oradaki kızım Tomoko'ydu.
600
01:31:33,342 --> 01:31:34,710
zoraki
601
01:31:34,710 --> 01:31:37,913
Ah, ah, bacakları bilmiyorum
602
01:31:39,782 --> 01:31:42,885
bacaklarımı incittim
603
01:31:43,319 --> 01:31:46,289
Bu acı verici
604
01:31:50,126 --> 01:31:53,129
Bu güç
605
01:31:56,766 --> 01:32:01,871
Pakkun ah
606
01:32:04,006 --> 01:32:07,009
Ah Ah Ah Ah
607
01:32:08,311 --> 01:32:11,314
Azu,
608
01:32:13,783 --> 01:32:16,686
bu hikaye
609
01:32:16,686 --> 01:32:26,496
Kitabı bırakmak mı yoksa yazmaya başlamak mı istiyorsunuz?
610
01:32:27,697 --> 01:32:32,368
Peki bu seferki çay mı, rüyamda mı kullandım?
611
01:32:33,269 --> 01:32:36,272
Ve Scott'ın İşçileri
612
01:32:38,508 --> 01:32:41,578
Yine de süslü bir oyun değil.
613
01:32:42,112 --> 01:32:45,115
Bu budur.
614
01:32:46,649 --> 01:32:48,852
Bir grup kuralım
615
01:32:48,852 --> 01:32:51,054
Bu grup hakkında böyle hissediyorum.
616
01:32:51,054 --> 01:32:54,090
Böyle bir şeyin içinde ne vardı
617
01:32:54,124 --> 01:32:57,127
1 meme ucunuz varsa
618
01:32:58,228 --> 01:33:00,430
A
619
01:33:00,430 --> 01:33:01,398
Evet
620
01:33:01,398 --> 01:33:03,300
his
621
01:33:03,300 --> 01:33:07,137
Daha da kötüleştirmek daha iyi
622
01:33:09,473 --> 01:33:10,440
İyi hissettiriyor
623
01:33:10,440 --> 01:33:13,110
Çünkü iyi hissettiriyor
624
01:33:13,110 --> 01:33:15,245
O
625
01:33:15,245 --> 01:33:17,781
Daha fazlasını hissetseydim ne olurdu?
626
01:33:20,484 --> 01:33:21,752
Bilmiyor musun?
627
01:33:21,752 --> 01:33:23,887
Deneyelim mi?
628
01:33:23,887 --> 01:33:26,890
Böyle çeşitli
629
01:33:35,832 --> 01:33:44,675
Ah
630
01:33:46,510 --> 01:33:48,545
Piyasada satılan biletler kırılıyor
631
01:33:48,545 --> 01:33:52,015
Benim işim bir günlük geçişi güçlendirmek.
632
01:33:53,016 --> 01:33:56,019
Ah
633
01:33:57,755 --> 01:34:00,290
A
634
01:34:00,290 --> 01:34:03,293
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
635
01:34:06,530 --> 01:34:07,965
A
636
01:34:07,965 --> 01:34:10,968
Atano bisikleti
637
01:34:14,438 --> 01:34:16,340
ile ilgili
638
01:34:16,340 --> 01:34:19,343
Trenin bodrumuna çıktığınızda böyle hissediyor olmalısınız.
639
01:34:19,577 --> 01:34:22,446
Gerçekten iyi hissettiriyor
640
01:34:22,446 --> 01:34:25,449
Bu olacak mı?
641
01:34:28,185 --> 01:34:31,388
Her şeyden önce yine ilgi çekiciyim.
642
01:34:31,922 --> 01:34:33,524
Çünkü o benim
643
01:34:33,524 --> 01:34:36,160
Yıkılan evin içinde mahsur kaldığımda
644
01:34:36,160 --> 01:34:39,163
Sana gösterdiğim şey bu, çok tuhaf.
645
01:34:39,363 --> 01:34:42,366
Henüz yaygara yapmayın
646
01:34:43,467 --> 01:34:44,735
Bunun gibi
647
01:34:44,735 --> 01:34:48,572
Pek bir şey yok gibi görünüyor
648
01:34:50,341 --> 01:34:53,344
Sanki bilmiyormuş gibi yere yığılmanı istiyorum.
649
01:34:53,945 --> 01:34:56,948
Alacakaranlıkta küçük bir şey
650
01:34:58,082 --> 01:34:58,983
bir yerde
651
01:34:58,983 --> 01:35:00,918
Giden
652
01:35:00,918 --> 01:35:11,262
Saasa
653
01:35:16,334 --> 01:35:19,337
sivrisinek
654
01:35:20,638 --> 01:35:21,139
Budur
655
01:35:21,139 --> 01:35:23,308
Korama
656
01:35:23,308 --> 01:35:26,244
Beklenildiği gibi
657
01:35:26,244 --> 01:35:27,078
hasarlı
658
01:35:29,948 --> 01:35:31,182
Parça
659
01:35:31,182 --> 01:35:34,185
Ahhh
660
01:35:34,352 --> 01:35:37,355
Ahhh
661
01:35:38,223 --> 01:35:40,425
A
662
01:35:40,425 --> 01:35:41,926
A
663
01:35:41,926 --> 01:35:45,196
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
664
01:35:49,768 --> 01:35:50,135
A
665
01:35:50,135 --> 01:35:53,138
kafe
666
01:35:54,406 --> 01:35:57,409
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
667
01:36:00,545 --> 01:36:02,147
A
668
01:36:02,147 --> 01:36:07,686
Acaba orada mıydı, doğru mudur?
669
01:36:10,455 --> 01:36:11,823
Henüz ne yapmalıyım?
670
01:36:11,823 --> 01:36:15,360
Oyuncaklarım var ama kullanıyor muyum?Evet kullanıyorum.
671
01:36:16,194 --> 01:36:19,197
Kullanmayı denemek ister misin?
672
01:36:19,631 --> 01:36:22,634
bu güç
673
01:36:22,968 --> 01:36:24,736
Tarama yok
674
01:36:24,736 --> 01:36:25,937
Evrenin daha önceki görüntüsü
675
01:36:25,937 --> 01:36:28,940
Ah
676
01:36:31,043 --> 01:36:37,716
Ahhh
677
01:36:38,850 --> 01:36:41,954
Bu konuda ne yapmalıyım?
678
01:36:43,021 --> 01:36:46,024
Ben sana dokunmak istiyorum
679
01:36:47,492 --> 01:36:48,460
tahmin etmek istiyorum
680
01:36:48,460 --> 01:36:52,831
Biraz dinamik ve operasyon açısından zengin.
681
01:37:03,208 --> 01:37:06,211
İyi bir genel bakış
682
01:37:07,079 --> 01:37:08,714
A
683
01:37:08,714 --> 01:37:14,320
aaaaaaaaaa
684
01:37:14,920 --> 01:37:17,957
Ahhh
685
01:37:19,458 --> 01:37:22,461
O karar saçmaydı
686
01:37:25,331 --> 01:37:26,599
mikrofon
687
01:37:26,599 --> 01:37:29,935
Ahhh
688
01:37:31,137 --> 01:37:33,439
noa'yı seviyorum
689
01:37:33,439 --> 01:37:34,840
A
690
01:37:34,840 --> 01:37:38,511
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa dedim
691
01:37:40,379 --> 01:37:42,314
eş
692
01:37:42,314 --> 01:37:45,317
Baba, ne zaman geldin?
693
01:37:45,818 --> 01:37:48,421
haiku
694
01:37:48,421 --> 01:37:51,424
Ah Ah Ah Ah
695
01:37:54,660 --> 01:37:56,829
Gerçekten iyi mi?
696
01:37:56,829 --> 01:37:58,831
Gelecek numara
697
01:37:58,831 --> 01:38:00,399
milyon dolar
698
01:38:00,399 --> 01:38:03,035
hareket
699
01:38:03,035 --> 01:38:04,904
Kullanmalı mıyım?
700
01:38:04,904 --> 01:38:09,142
Kullanmak istiyor musun? Gerçekten 3 tane yapmanı istiyorum
701
01:38:11,344 --> 01:38:13,546
O zaman kullanacağım.
702
01:38:13,546 --> 01:38:16,549
Yen şu anda zayıf.
703
01:38:17,483 --> 01:38:20,920
Aynen öyle, Canon'dan özür
704
01:38:20,920 --> 01:38:24,257
Doğru, bu yüzden koydum.
705
01:38:26,526 --> 01:38:28,428
Ahhh
706
01:38:28,428 --> 01:38:30,630
Yarın, değil mi?
707
01:38:30,630 --> 01:38:51,718
Evet neden?
708
01:38:54,687 --> 01:38:57,691
Ah
709
01:38:58,158 --> 01:39:01,161
İyi o zaman
710
01:39:03,029 --> 01:39:05,999
A
711
01:39:13,440 --> 01:39:15,475
İyi o zaman
712
01:39:15,475 --> 01:39:18,111
Sabırlı ol
713
01:39:18,111 --> 01:39:21,114
Depremden 7 gün sonra
714
01:39:21,348 --> 01:39:24,351
Ah
715
01:39:25,619 --> 01:39:28,622
içeri
716
01:39:29,222 --> 01:39:32,225
Kısacası buraya mı geldiniz?
717
01:39:35,062 --> 01:39:38,065
Birazcık daha
718
01:39:40,968 --> 01:39:43,971
yok
719
01:39:46,173 --> 01:39:48,475
bu yüzden
720
01:39:48,475 --> 01:39:51,478
Babam sebze sürüyor
721
01:39:52,546 --> 01:39:53,780
Seni seviyorum ve babamı kaydediyorum.
722
01:39:53,780 --> 01:39:54,314
Anladım
723
01:39:57,618 --> 01:40:00,621
Deniz yoluyla
724
01:40:00,721 --> 01:40:03,724
Çok
725
01:40:03,824 --> 01:40:05,292
A
726
01:40:05,292 --> 01:40:06,493
Burası ayaklarınızın altında
727
01:40:06,493 --> 01:40:08,862
bu konuda uzmanım
728
01:40:08,862 --> 01:40:11,865
öğenin ayaklarıyla uzunluğu
729
01:40:13,233 --> 01:40:16,236
A
730
01:40:23,277 --> 01:40:26,280
Bunu başarabildiğim için mutluyum.
731
01:40:29,183 --> 01:40:32,186
Evet
732
01:40:33,420 --> 01:40:41,395
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
733
01:40:42,730 --> 01:40:46,701
Ah
734
01:40:50,838 --> 01:40:53,841
Ah, bana bir oyuncak verdin
735
01:40:54,542 --> 01:40:58,446
Yaşlı bir adam var
736
01:40:58,980 --> 01:41:03,517
Henüz koymadıysanız, içine ne koymalısınız?
737
01:41:05,987 --> 01:41:08,990
Ateşli hazır baba, ne
738
01:41:10,291 --> 01:41:14,762
Bana bir şey mi söylemek istiyorsun?
739
01:41:15,463 --> 01:41:18,065
Kendin olamıyorsan lütfen kendin ol.
740
01:41:18,065 --> 01:41:21,069
Ben uzanacağım böylece sen de onu kendi cebine koyabilirsin.
741
01:41:21,369 --> 01:41:24,872
Anlayacaksın.
742
01:41:29,610 --> 01:41:32,613
Evet
743
01:41:33,181 --> 01:41:36,184
Sohbet vb.
744
01:41:42,156 --> 01:41:45,159
A
745
01:41:50,331 --> 01:41:53,334
Ah, benim gerçek hislerim
746
01:41:56,137 --> 01:41:58,573
Kendi başıma hareket etmeliyim
747
01:41:58,573 --> 01:41:58,840
kullanıcı
748
01:41:58,840 --> 01:42:03,778
Yakında hareket etmeyecek gibi görünüyor.
749
01:42:04,946 --> 01:42:07,949
Ah, yedim
750
01:42:09,284 --> 01:42:12,287
Ahhh
751
01:42:12,554 --> 01:42:13,088
kalp ve
752
01:42:15,690 --> 01:42:18,693
yargı
753
01:42:22,497 --> 01:42:24,933
Ah
754
01:42:24,933 --> 01:42:27,936
AHA
755
01:42:32,174 --> 01:42:33,775
Sadondon
756
01:42:33,775 --> 01:42:36,778
Fırsatları değiştirme merkezi
757
01:42:39,848 --> 01:42:44,252
aaaaaaaaaa
758
01:42:46,288 --> 01:42:49,257
A
759
01:42:50,259 --> 01:42:54,897
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
760
01:43:06,575 --> 01:43:09,578
Kaorosa mağazasının araba 3'ü
761
01:43:09,745 --> 01:43:10,679
Babam orada
762
01:43:10,679 --> 01:43:13,348
onunla başardım
763
01:43:13,348 --> 01:43:16,452
ahhhhhh
764
01:43:16,518 --> 01:43:19,488
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
765
01:43:23,993 --> 01:43:26,929
teyze
766
01:43:26,929 --> 01:43:29,932
A
767
01:43:31,066 --> 01:43:34,069
Sıcaktı
768
01:43:37,106 --> 01:43:38,007
Yazar nedir?
769
01:43:38,007 --> 01:43:47,349
Ne yapmalıyım?
770
01:43:49,251 --> 01:43:52,254
Ah
771
01:43:53,956 --> 01:43:56,625
Lezzetli
772
01:43:56,625 --> 01:43:59,462
Ahhh
773
01:43:59,462 --> 01:44:02,465
Birazcık
774
01:44:04,834 --> 01:44:07,136
Tanzimat
775
01:44:07,136 --> 01:44:10,139
AE
776
01:44:12,141 --> 01:44:14,477
A
777
01:44:14,477 --> 01:44:16,646
Unun'un doğusu
778
01:44:16,646 --> 01:44:20,116
Sebze Adası'ndaki ağaçlara bakın
779
01:44:24,587 --> 01:44:25,755
Kendi kendine hareket ediyor.
780
01:44:25,755 --> 01:44:28,991
Bu sefer ilginç görünüyordu
781
01:44:34,230 --> 01:44:37,233
A
782
01:44:37,567 --> 01:44:40,570
yavaşça yavaşla
783
01:44:41,671 --> 01:44:48,778
Ade
784
01:44:52,649 --> 01:44:53,983
A
785
01:44:53,983 --> 01:44:56,986
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
786
01:44:57,120 --> 01:45:00,023
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
787
01:45:01,224 --> 01:45:04,227
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
788
01:45:04,828 --> 01:45:07,831
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
789
01:45:09,799 --> 01:45:12,802
Ah öyleydi
790
01:45:19,709 --> 01:45:22,579
A
791
01:45:22,579 --> 01:45:24,381
Atadada
792
01:45:24,381 --> 01:45:27,384
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
793
01:45:29,085 --> 01:45:31,588
Ahhh
794
01:45:31,588 --> 01:45:34,591
Tam tersi de vardı
795
01:45:43,233 --> 01:45:46,236
Çok fazlaydı
796
01:45:52,109 --> 01:45:55,078
Aaaaaaaaaaaaaaaaa, evet
797
01:45:59,883 --> 01:46:01,018
A
798
01:46:01,018 --> 01:46:09,259
Aa-san'a göre
799
01:46:09,293 --> 01:46:12,296
Cilt 3 Matcha
800
01:46:12,329 --> 01:46:16,667
Babamı düşündüğümde ondan gerçekten hoşlanıyorum.
801
01:46:18,936 --> 01:46:22,439
sadece onu seviyorum
802
01:46:22,439 --> 01:46:28,379
Bunu durdurabilirsin.
803
01:46:28,545 --> 01:46:31,548
Icha
804
01:46:38,322 --> 01:46:40,691
Ve
805
01:46:40,691 --> 01:46:43,928
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
806
01:46:45,729 --> 01:46:49,800
Ahhh
807
01:46:50,701 --> 01:46:54,672
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
808
01:46:56,006 --> 01:46:58,209
Ah
809
01:46:58,209 --> 01:47:01,145
mürekkep
810
01:47:01,145 --> 01:47:04,148
Ahhh
811
01:47:06,751 --> 01:47:08,853
mutlu hikaye
812
01:47:08,853 --> 01:47:11,055
Bay Kuwata
813
01:47:11,055 --> 01:47:14,058
Evet evet
814
01:47:14,825 --> 01:47:17,828
Sonraki
815
01:47:18,029 --> 01:47:23,201
Üç aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
816
01:47:23,534 --> 01:47:26,637
Ah ah ah
817
01:47:27,905 --> 01:47:30,341
Yarın?
818
01:47:30,341 --> 01:47:33,111
Ah evet, evet
819
01:47:33,111 --> 01:47:34,879
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
820
01:47:34,879 --> 01:47:41,452
Seni çok seviyorum
821
01:47:49,394 --> 01:47:50,328
A
822
01:47:50,328 --> 01:47:53,331
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
823
01:47:53,865 --> 01:47:57,402
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
824
01:48:11,249 --> 01:48:14,219
A,
825
01:48:19,658 --> 01:48:21,393
Kyushu
826
01:48:21,393 --> 01:48:24,396
Evet evet
827
01:48:25,597 --> 01:48:28,600
Ahhh
828
01:48:32,204 --> 01:48:34,339
Ah
829
01:48:34,339 --> 01:48:37,342
Bilgi yeri
830
01:48:37,976 --> 01:48:39,177
Evet
831
01:48:39,177 --> 01:48:41,746
Seni seviyorum
832
01:48:41,746 --> 01:48:44,750
ayak tabanlarım
833
01:48:45,751 --> 01:48:46,218
alerji
834
01:48:46,218 --> 01:48:48,553
sivrisinek
835
01:48:48,553 --> 01:48:51,556
Evet evet evet
836
01:48:51,990 --> 01:48:54,960
Evet
837
01:48:55,627 --> 01:48:57,629
Oshaka tombul
838
01:48:57,629 --> 01:49:03,835
Zor gibi görünüyor
839
01:49:06,271 --> 01:49:11,009
Kua
840
01:49:18,917 --> 01:49:21,920
Evet evet evet evet
841
01:49:23,756 --> 01:49:26,258
Evet evet
842
01:49:26,258 --> 01:49:29,261
Evet evet evet evet evet
843
01:49:30,396 --> 01:49:33,399
A
844
01:49:36,568 --> 01:49:38,671
Ah Ah Ah Ah
845
01:49:38,671 --> 01:49:44,343
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
846
01:49:44,510 --> 01:49:47,513
Sebze suyu
847
01:49:47,580 --> 01:49:50,583
Evet evet evet
848
01:49:54,954 --> 01:49:57,957
his
849
01:50:00,760 --> 01:50:03,729
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
850
01:50:03,863 --> 01:50:04,497
A
851
01:50:04,497 --> 01:50:07,500
Yeni çift geliyor değil mi?
852
01:50:08,834 --> 01:50:11,871
Merhaba evet
853
01:50:14,507 --> 01:50:17,510
Evet evet evet evet
854
01:50:20,379 --> 01:50:23,349
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
855
01:50:24,483 --> 01:50:24,684
Ah
856
01:50:26,719 --> 01:50:30,289
bayrak
857
01:50:32,925 --> 01:50:35,928
Muhtemelen Chacha ve ben.
858
01:50:36,662 --> 01:50:39,065
Bu doğru, bu bir hata
859
01:50:39,065 --> 01:50:42,068
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
860
01:50:42,802 --> 01:50:46,239
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
861
01:50:47,840 --> 01:50:50,843
kaa
862
01:50:55,415 --> 01:50:57,116
aaaaaaaaaa
863
01:50:57,116 --> 01:51:00,119
AAAAAAAAAAAAAAA
864
01:51:00,887 --> 01:51:05,558
Ah
865
01:51:09,028 --> 01:51:16,302
Evet evet evet evet
866
01:51:17,537 --> 01:51:20,173
Evet
867
01:51:20,173 --> 01:51:23,176
Evet, şuna bak.
868
01:51:24,144 --> 01:51:25,378
Evet
869
01:51:25,378 --> 01:51:28,381
Evet
870
01:51:34,454 --> 01:51:37,457
Ahhh
871
01:51:40,393 --> 01:51:44,631
Akara'nın hikayesi
872
01:51:47,768 --> 01:51:50,771
Evet evet evet evet
873
01:51:51,238 --> 01:51:54,207
Evet
874
01:51:55,742 --> 01:51:58,011
Evet evet evet
875
01:51:58,011 --> 01:52:01,014
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
876
01:52:01,148 --> 01:52:04,318
AE
877
01:52:05,652 --> 01:52:08,221
gitme
878
01:52:08,221 --> 01:52:10,424
Ah hayatım
879
01:52:10,424 --> 01:52:12,793
ahhhhhh
880
01:52:12,793 --> 01:52:15,629
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
881
01:52:15,629 --> 01:52:18,632
Evet evet
882
01:52:20,234 --> 01:52:23,237
Bu en iyisi
883
01:52:23,437 --> 01:52:24,671
Bu karşılıklı bir aşk
884
01:52:24,671 --> 01:52:29,343
Aynen öyle, yarın
885
01:52:32,279 --> 01:52:34,048
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
886
01:52:35,849 --> 01:52:38,619
Ahhh
887
01:52:38,619 --> 01:52:41,021
Evet,
888
01:52:41,021 --> 01:52:44,024
Ah Ah Ah Ah
889
01:52:45,659 --> 01:52:48,629
Ahhh boyut
890
01:52:54,268 --> 01:52:57,271
Acele etmek
891
01:53:01,041 --> 01:53:02,376
dır-dir
892
01:53:02,376 --> 01:53:05,112
Muhtemelen beklemede
893
01:53:05,112 --> 01:53:08,115
İyi o zaman
894
01:53:13,854 --> 01:53:16,857
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
895
01:53:17,458 --> 01:53:19,460
Aasa
896
01:53:19,460 --> 01:53:20,394
THE
897
01:53:20,394 --> 01:53:23,397
Acaba rüyalarımda da böyle miydi diye merak ediyorum.
898
01:53:24,532 --> 01:53:27,535
Daha iyi bir gerçeklik
899
01:53:28,502 --> 01:53:30,438
Evet
900
01:53:30,438 --> 01:53:34,108
Ah Ah Ah Ah
901
01:53:39,213 --> 01:53:41,549
İyi o zaman
902
01:53:41,549 --> 01:53:52,727
Sonunda yaramaz olacağım
903
01:53:54,429 --> 01:53:56,564
peynir hahaha
904
01:53:56,564 --> 01:54:02,370
Savcının yeni yaptığı çalışma, ortasında bir sütun resmi var.
905
01:54:03,638 --> 01:54:06,608
oyuncular arasında şarkı söylemek
906
01:54:06,608 --> 01:54:09,611
Eğer işe yaramazsa o zaman
907
01:54:12,046 --> 01:54:13,381
erkek arkadaşım var
908
01:54:13,381 --> 01:54:16,384
Evet, iki ana ses
909
01:54:16,651 --> 01:54:20,188
Sanırım çizgi biraz kötü, değil mi?
910
01:54:20,755 --> 01:54:25,160
Kimin yüzünden olsaydı
911
01:54:26,327 --> 01:54:29,164
sanırım işe yaramayacak
912
01:54:29,164 --> 01:54:30,498
Yeterli ilgim yok
913
01:54:32,200 --> 01:54:33,602
Acaba var mı?
914
01:54:33,602 --> 01:54:36,605
Ve
915
01:54:36,671 --> 01:54:39,674
kaprisli
916
01:54:39,975 --> 01:54:40,809
bu yüzden
917
01:54:40,809 --> 01:54:49,818
Bu bir söz.
918
01:54:54,923 --> 01:54:56,892
resim
919
01:54:56,892 --> 01:54:59,895
Merhaba
920
01:55:01,596 --> 01:55:04,599
Bütün sabah telefondaydım.
921
01:55:07,135 --> 01:55:10,138
Tachibana-kun'dan ayrıldım.
922
01:55:10,372 --> 01:55:15,777
Lütfen kalan üç kişi arasından beni seçin.
923
01:55:17,579 --> 01:55:22,751
Ruhun anahtarı budur.
924
01:55:26,421 --> 01:55:27,156
Evet
925
01:55:27,156 --> 01:55:30,159
Muhtemelen
926
01:55:32,694 --> 01:55:37,166
Gerçek sanma'ya benziyor
927
01:55:39,034 --> 01:55:40,336
taklit
928
01:55:40,336 --> 01:55:43,339
Bir şey
929
01:55:43,505 --> 01:55:45,074
A
930
01:55:45,074 --> 01:55:47,042
Ah
931
01:55:47,042 --> 01:55:49,311
Ne yaptın?
932
01:55:49,311 --> 01:55:50,079
Bunun gibi
933
01:55:50,079 --> 01:55:53,082
Yerinde
934
01:55:54,750 --> 01:55:57,720
Bir sürü kişinin sorumlu olmasını istiyorum.
935
01:56:04,126 --> 01:56:06,629
İşte böyleydi
936
01:56:06,629 --> 01:56:09,598
Prens romantiktir
937
01:56:09,765 --> 01:56:13,469
AAAAAAAAAAAAAAA
938
01:56:14,437 --> 01:56:17,440
aaah vücut
939
01:56:18,307 --> 01:56:21,310
Sonuçta büyük hahaha
940
01:56:22,378 --> 01:56:25,348
A
941
01:56:29,986 --> 01:56:32,989
Ah evet 1 aylık oldum
942
01:56:35,258 --> 01:56:38,261
pratik yaptım
943
01:56:39,729 --> 01:56:42,732
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
944
01:56:46,169 --> 01:56:49,772
3 000 yen
945
01:56:51,307 --> 01:56:57,313
Bu biraz makarna
946
01:57:02,885 --> 01:57:07,824
Bambu yiyemiyorum. İçeride ne yapmamı istiyorsun?
947
01:57:08,157 --> 01:57:08,491
Yukarı
948
01:57:10,326 --> 01:57:13,329
Bir sürü dansçı mesajı gönderiyorum.
949
01:57:13,930 --> 01:57:16,933
senden ayrıldım
950
01:57:17,801 --> 01:57:20,036
İçime boşalmanı istiyorum.
951
01:57:20,036 --> 01:57:29,846
Doğru düzgün bahsettiğim yaralar
952
01:57:31,614 --> 01:57:35,819
benimle birlikte olan ama birlikte olan bir kişi
953
01:57:37,754 --> 01:57:39,923
1 hızlı bir kez bir kez
954
01:57:39,923 --> 01:57:48,532
Kuzoa 2. ve 3. kez
955
01:57:53,804 --> 01:57:56,072
mutlak
956
01:57:56,072 --> 01:57:56,673
Güle güle?
957
01:57:56,673 --> 01:57:59,676
3 kez
958
01:58:20,998 --> 01:58:24,001
3 dakika içinde Korakuen'de olmak istiyorum.
959
01:58:24,401 --> 01:58:27,404
A
960
01:58:29,373 --> 01:58:30,774
Evet
961
01:58:30,774 --> 01:58:33,777
Evet
962
01:58:34,945 --> 01:58:46,023
Ah millet, evet, Shay Shay İlahi Canavar Treni
963
01:58:46,623 --> 01:58:48,759
tren
964
01:58:48,759 --> 01:58:50,661
bu yüzden
965
01:58:50,661 --> 01:58:56,100
Zar zor kaynıyor, değil mi?
966
01:58:58,903 --> 01:59:01,672
bu hikaye
967
01:59:01,672 --> 01:59:04,308
Bayıldım
968
01:59:04,308 --> 01:59:07,278
itibaren
969
01:59:08,145 --> 01:59:11,148
İşte bu yüzden seni seviyorum
970
01:59:11,515 --> 01:59:14,452
her iki duyguya da sahibim
971
01:59:14,452 --> 01:59:17,722
Evet evet evet evet evet
972
01:59:18,889 --> 01:59:20,591
Evet evet evet
973
01:59:20,591 --> 01:59:24,562
"Seni seviyorum" diyen makineyi seviyorum
974
01:59:26,564 --> 01:59:30,568
kader bir
975
01:59:32,803 --> 01:59:35,640
Evet
976
01:59:35,640 --> 01:59:40,945
Çünkü sana aşağıdan yaklaştım, seni seviyorum.
977
01:59:41,445 --> 01:59:42,680
Seni çok seviyorum
978
01:59:43,648 --> 01:59:46,651
Ayrıca aslında evet
979
01:59:49,754 --> 01:59:53,357
Evet, evet, Daisuke Higashiyama'nın ilki
980
01:59:54,492 --> 01:59:57,495
mavi
981
02:00:12,810 --> 02:00:17,348
Ah, Hinano'nun gerçek kızım olmadığına çok sevindim.
58286