Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,760 --> 00:00:11,120
I just don't understand this.
2
00:00:11,360 --> 00:00:13,520
It's pretty clear.
Why doesn't the court understand?
3
00:00:13,880 --> 00:00:16,000
All these accusations
are completely baseless.
4
00:00:16,080 --> 00:00:17,560
Amblin is a legitimate company.
5
00:00:17,640 --> 00:00:19,160
It's not that easy, Rishabh.
6
00:00:19,400 --> 00:00:21,120
It's already been proven
in the international court,
7
00:00:21,200 --> 00:00:24,040
that your investor Rosswell is involved
in terrorism and money laundering.
8
00:00:24,320 --> 00:00:26,240
But their stakes are disputed.
9
00:00:26,560 --> 00:00:28,440
And I even returned
Rosswel's 100 million.
10
00:00:28,520 --> 00:00:29,640
But that's not enough.
11
00:00:29,720 --> 00:00:30,880
Let's see what the judge has to say.
12
00:00:31,640 --> 00:00:35,200
Amblin Ltd is helping
terrorist sleeper cells.
13
00:00:35,600 --> 00:00:38,200
The court has found proof of it.
14
00:00:38,560 --> 00:00:41,640
Amblin Ltd must be
thoroughly investigated.
15
00:00:45,000 --> 00:00:47,960
Shut down Amblin.
16
00:00:49,200 --> 00:00:51,240
And until the investigation
is being carried out...
17
00:00:54,040 --> 00:00:57,920
All of Amblin Ltd's
operations and bank accounts...
18
00:01:02,600 --> 00:01:03,840
Should be frozen.
19
00:01:51,800 --> 00:01:52,800
Sir.
20
00:01:54,320 --> 00:01:56,600
So, Mr. Sharma, just audit it properly.
21
00:01:57,880 --> 00:01:59,400
-Good morning, sir.
-Good morning.
22
00:01:59,680 --> 00:02:00,760
What happened?
23
00:02:00,840 --> 00:02:02,960
Roads are full of potholes.
24
00:02:03,040 --> 00:02:04,040
I've a stiff neck.
25
00:02:04,120 --> 00:02:06,000
Just like Ajay Devgn.
26
00:02:06,320 --> 00:02:07,840
Go ahead and laugh.
27
00:02:07,920 --> 00:02:10,720
You will realise
when you are no longer 25,
28
00:02:10,960 --> 00:02:12,840
which parts of the body give up first.
29
00:02:12,920 --> 00:02:15,520
Why did you call us
directly at this location, sir?
30
00:02:16,000 --> 00:02:18,520
Since the minister's case,
you guys have got a reputation.
31
00:02:19,040 --> 00:02:21,360
This company is suspected of
terror funding and money laundering.
32
00:02:21,440 --> 00:02:23,040
And the government needs your help.
33
00:02:23,120 --> 00:02:24,760
Sir, please don't give us credit.
34
00:02:25,000 --> 00:02:26,320
You are the real goon of this team.
35
00:02:26,400 --> 00:02:28,360
Focus on the task.
36
00:02:28,720 --> 00:02:29,760
Come on, let's go.
37
00:02:31,240 --> 00:02:34,040
Parents, siblings, boyfriend-girlfriend,
tell whoever you want now.
38
00:02:34,120 --> 00:02:36,440
For the next few days, Amblin's
head office will be our new home.
39
00:02:36,760 --> 00:02:38,200
You are all part of this!
40
00:02:39,920 --> 00:02:41,560
How much money
did they pay you for this?
41
00:02:41,920 --> 00:02:42,920
Sir...
42
00:02:44,440 --> 00:02:46,680
-Do you want to get locked up?
-Sir, what are you doing?
43
00:02:46,920 --> 00:02:49,960
Let it go, sir.
I apologise on his behalf. Sorry.
44
00:02:50,040 --> 00:02:51,680
-Sir, let's go in the cabin--
-No, Satish!
45
00:02:51,760 --> 00:02:53,840
I am trying to usher
in a change in the society.
46
00:02:54,080 --> 00:02:55,080
But no...
47
00:02:55,160 --> 00:02:57,520
People want to see
what they want to see.
48
00:02:57,600 --> 00:02:58,920
Try to understand, sir.
This can make things worse.
49
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Just leave me.
50
00:03:00,680 --> 00:03:01,720
I am sorry, sir.
51
00:03:10,280 --> 00:03:11,840
His ass is on the line,
52
00:03:12,440 --> 00:03:13,880
that's why he is so restless.
53
00:03:22,920 --> 00:03:23,920
Sir...
54
00:03:24,480 --> 00:03:27,080
Rosswell sent 100 million
in four instalments.
55
00:03:27,320 --> 00:03:28,360
25 million each.
56
00:03:30,600 --> 00:03:32,320
-When?
-Give me a second, sir.
57
00:03:34,280 --> 00:03:36,480
Almost... five years ago.
58
00:03:36,880 --> 00:03:39,040
Two years ago it was revealed,
59
00:03:39,120 --> 00:03:41,120
that Roswell was involved in
terror funding and money laundering.
60
00:03:41,360 --> 00:03:42,680
Rosswell was shut.
61
00:03:42,760 --> 00:03:48,880
Soon after, Amblin filed a suit
to liquidate their shares.
62
00:04:00,760 --> 00:04:02,240
Guilty conscience pricks the mind.
63
00:04:06,440 --> 00:04:08,320
What is Amblin's business?
64
00:04:08,840 --> 00:04:10,520
Sir, for the past seven years,
65
00:04:10,600 --> 00:04:13,360
Amblin has been involved
in the waste recycling business.
66
00:04:14,040 --> 00:04:16,760
Recently they entered
the road construction business.
67
00:04:16,840 --> 00:04:18,600
-A perfect decoy.
-Yes sir.
68
00:04:18,680 --> 00:04:21,120
Mr Mishra, how is the business doing?
69
00:04:21,720 --> 00:04:24,600
Sir, every year they are booking profit.
70
00:04:27,160 --> 00:04:28,760
I am sorry, sir, but...
71
00:04:29,280 --> 00:04:32,320
technically to fund
any illegal activity,
72
00:04:32,560 --> 00:04:34,480
don't I have to make funds disappear?
73
00:04:34,560 --> 00:04:36,320
Yes. Show an increase in dummy spending.
74
00:04:36,640 --> 00:04:38,640
-Book losses.
-But they are showing profit.
75
00:04:39,240 --> 00:04:42,480
Sir, your team doubt my abilities.
76
00:04:42,560 --> 00:04:45,280
We don't doubt you, sir.
But I am curious,
77
00:04:45,360 --> 00:04:49,320
as to why a terror-funding
company is booking profits?
78
00:04:51,680 --> 00:04:57,000
Since Rosswell shut down,
there must be some kind of transaction,
79
00:04:57,080 --> 00:04:59,560
or link between Rosswell
and Amblin to end your curiosity.
80
00:05:11,360 --> 00:05:12,760
-Found it, sir.
-What?
81
00:05:13,080 --> 00:05:15,200
It's a crypto-wallet. Linked to Rishabh.
82
00:05:15,280 --> 00:05:18,120
Someone transferred Bitcoin
worth 10 million to some wallet.
83
00:05:19,080 --> 00:05:21,320
Three days after Amblin's
account was frozen.
84
00:05:22,080 --> 00:05:23,760
And whose wallet is it?
85
00:05:35,320 --> 00:05:37,280
I've known Rishabh sir for many years.
86
00:05:37,520 --> 00:05:40,120
This NGO is still afloat because of him.
87
00:05:40,360 --> 00:05:42,800
We had several issues regarding funding.
88
00:05:43,040 --> 00:05:45,000
And we were in dire need of money.
89
00:05:45,080 --> 00:05:48,720
I asked Rishabh sir
for help and he said yes.
90
00:05:48,800 --> 00:05:51,320
Even after his company
accounts were frozen,
91
00:05:51,400 --> 00:05:53,320
that man kept his promise.
92
00:05:53,560 --> 00:05:55,080
We are grateful to him.
93
00:05:57,800 --> 00:05:58,840
Thank you, ma'am.
94
00:05:59,200 --> 00:06:00,880
If we need any more information,
95
00:06:00,960 --> 00:06:02,400
-we'll get in touch with you.
-Thank you.
96
00:06:13,800 --> 00:06:15,280
She claims he is a hero.
97
00:06:15,880 --> 00:06:17,440
I don't know what we are missing.
98
00:06:20,120 --> 00:06:24,680
How did RBI freeze Rishabh's account?
99
00:06:24,760 --> 00:06:27,120
They took cognisance to the
story played on the news channel.
100
00:06:29,240 --> 00:06:30,800
Shall we find out
the source of this news?
101
00:06:30,880 --> 00:06:31,880
Why?
102
00:06:31,960 --> 00:06:34,120
Maybe we are betting
on the wrong side of the coin.
103
00:06:39,480 --> 00:06:41,400
Why did you call me so urgently?
Tell me, guys, what is it?
104
00:06:42,600 --> 00:06:44,720
Sir, before Everyday
telecasted this news,
105
00:06:44,800 --> 00:06:48,560
it spread like fire over the
internet through a series of articles.
106
00:06:49,240 --> 00:06:50,320
Who started the fire first?
107
00:06:50,560 --> 00:06:53,360
Sir, the articles were
first published on two portals.
108
00:06:53,680 --> 00:06:56,280
crimebeat.com and this...
socialfraud.com
109
00:06:56,520 --> 00:06:58,040
This is where the news
went viral and shared ahead.
110
00:06:58,120 --> 00:06:59,120
Sir...
111
00:06:59,680 --> 00:07:02,000
We were actually betting
on the wrong side of the coin.
112
00:07:08,480 --> 00:07:09,480
Shit.
113
00:07:10,320 --> 00:07:12,040
It's so bloody wrong.
114
00:07:13,920 --> 00:07:15,200
Do you recognise this?
115
00:07:15,520 --> 00:07:16,960
It's our balance sheets.
116
00:07:17,760 --> 00:07:18,800
Transaction records.
117
00:07:18,880 --> 00:07:20,480
The company's entire history.
118
00:07:21,760 --> 00:07:22,880
Wrong answer.
119
00:07:22,960 --> 00:07:24,400
Look at the ledger again.
120
00:07:25,000 --> 00:07:27,960
This is your original ledger.
And this is the leaked one.
121
00:07:28,040 --> 00:07:29,200
It's photoshopped.
122
00:07:29,440 --> 00:07:33,720
This shows Rosswell was funding
Amblin even after it was blacklisted.
123
00:07:34,000 --> 00:07:36,440
So fake news was created first,
124
00:07:36,720 --> 00:07:38,400
then it was made viral.
125
00:07:41,200 --> 00:07:43,400
You are the subject of
a corporate witch hunt, Rishabh.
126
00:07:43,680 --> 00:07:45,200
But I don't know why.
127
00:07:52,440 --> 00:07:54,640
Although my company
makes several sustainable
128
00:07:54,720 --> 00:07:56,400
and environmentally friendly products.
129
00:07:57,080 --> 00:07:59,560
But this is our biggest
ground-breaking invention.
130
00:08:00,240 --> 00:08:01,240
This road.
131
00:08:01,800 --> 00:08:04,280
This road is so amazing.
132
00:08:04,520 --> 00:08:05,920
Smooth like butter.
133
00:08:08,560 --> 00:08:09,880
It's as smooth as a runway.
134
00:08:09,960 --> 00:08:12,400
Yes... best for sir's neck.
135
00:08:14,360 --> 00:08:16,320
We built this road five years ago.
136
00:08:16,560 --> 00:08:17,720
-Five years?
-Yes.
137
00:08:18,120 --> 00:08:20,680
It's made by converting recycled
plastic waste to grid mats.
138
00:08:20,920 --> 00:08:22,520
It's made with our patented technology.
139
00:08:22,600 --> 00:08:24,040
A permanent high-quality surface.
140
00:08:24,480 --> 00:08:25,960
In less than half the time.
141
00:08:26,040 --> 00:08:27,840
Rishabh, what you want to do,
142
00:08:28,200 --> 00:08:30,000
can change many things.
143
00:08:31,320 --> 00:08:32,360
I know.
144
00:08:33,120 --> 00:08:35,520
But several people
don't want this change.
145
00:08:36,040 --> 00:08:38,040
Maybe one of them hacked your system.
146
00:08:38,120 --> 00:08:40,520
Or maybe an insider
leaked internal information.
147
00:08:40,880 --> 00:08:42,720
Rishabh, do me a favour.
148
00:08:42,800 --> 00:08:46,240
Make a list of people who had
knowledge of the Rosswell transactions.
149
00:08:46,560 --> 00:08:48,120
Okay. I'll mail it to you.
150
00:08:48,200 --> 00:08:51,120
No mail. Send me a hard copy
in a sealed envelope.
151
00:08:54,080 --> 00:08:55,120
Ashutosh.
152
00:08:56,960 --> 00:08:57,960
I am sorry.
153
00:08:59,320 --> 00:09:00,680
I was wrong about you.
154
00:09:01,120 --> 00:09:03,040
I was the one
making the mistake, Rishabh.
155
00:09:03,520 --> 00:09:05,240
Time to do the right thing.
156
00:09:07,880 --> 00:09:09,000
Listen.
157
00:09:09,080 --> 00:09:10,720
What is the status of
Crime Video and Social fraud?
158
00:09:10,800 --> 00:09:14,120
Sir, both the portals are registered
from a co-working space in Australia.
159
00:09:14,200 --> 00:09:16,680
And the same number was used
to register both portals, sir.
160
00:09:17,200 --> 00:09:18,760
I want that number ID'ed by tomorrow.
161
00:09:18,840 --> 00:09:22,080
And yes, from tomorrow we'll
meet at our workstations and not Amblin.
162
00:09:22,160 --> 00:09:23,480
-Clear?
-Clear, sir.
163
00:09:38,600 --> 00:09:40,440
I told you not to file a case.
164
00:09:40,960 --> 00:09:42,720
Why are you being stubborn?
165
00:09:42,960 --> 00:09:44,200
You are the one being stubborn?
166
00:09:44,440 --> 00:09:46,440
I am trying to get back what is ours.
167
00:09:46,520 --> 00:09:47,600
Right? And then what?
168
00:09:47,680 --> 00:09:49,680
What else?
We'll go back, sell our land,
169
00:09:49,760 --> 00:09:50,800
and buy our own home.
What else?
170
00:09:50,880 --> 00:09:52,320
Why don't you understand, dear?
171
00:09:52,560 --> 00:09:54,360
It's a village. Not a city.
172
00:09:54,440 --> 00:09:57,160
You can't imagine what
those people can do to you.
173
00:09:57,240 --> 00:10:00,080
What can they do? Kill me.
Is it easy to kill someone?
174
00:10:00,640 --> 00:10:02,320
I've lost a lot already.
175
00:10:02,400 --> 00:10:05,160
I don't have the strength for
any more setbacks. You...
176
00:10:06,640 --> 00:10:08,360
Spare me. Spare me!
177
00:10:28,080 --> 00:10:29,560
It's a virtual Malaysian number.
178
00:10:29,640 --> 00:10:31,720
It's not active for normal calling.
179
00:10:31,960 --> 00:10:34,880
I tried calling and texting
on WhatsChat, but no response.
180
00:10:37,680 --> 00:10:38,680
What are you looking for?
181
00:10:38,760 --> 00:10:41,920
The Queen bee for whom
the other bees work for.
182
00:10:42,280 --> 00:10:43,280
What?
183
00:10:43,680 --> 00:10:45,040
It's an old saying...
184
00:10:45,680 --> 00:10:47,280
Keep repeating a lie,
185
00:10:47,680 --> 00:10:49,200
and it starts sounding like the truth.
186
00:10:49,880 --> 00:10:51,800
That's what social media
companies do these days.
187
00:10:51,880 --> 00:10:54,880
By making their fake followers
share multiple times,
188
00:10:55,920 --> 00:10:58,320
they keep making a lie viral
189
00:10:58,880 --> 00:11:01,320
until the people don't
start believing it's true.
190
00:11:01,680 --> 00:11:02,880
This case is somewhat similar.
191
00:11:02,960 --> 00:11:03,960
Sir.
192
00:11:04,200 --> 00:11:06,720
After the articles were published
on Crime Beat and Social Fraud,
193
00:11:06,960 --> 00:11:09,800
a series of fake handles
posted them on their account first.
194
00:11:10,040 --> 00:11:12,000
And bombarded those online news forums.
195
00:11:12,080 --> 00:11:15,000
Then the channels ran this viral news,
forming a chain reaction.
196
00:11:16,200 --> 00:11:18,120
But these were bot
handles and workers, sir.
197
00:11:18,200 --> 00:11:19,640
Who were working for a queen bee.
198
00:11:19,880 --> 00:11:22,440
They were all following and
were being followed by the same handle.
199
00:11:22,680 --> 00:11:23,680
Stealth Mode.
200
00:11:23,760 --> 00:11:28,040
And the virtual Malaysian number used
to register Crime Beat and Social Fraud,
201
00:11:28,280 --> 00:11:31,000
were also used to register
Stealth Mode as well.
202
00:11:31,480 --> 00:11:33,320
These websites are fake, sir.
203
00:11:33,400 --> 00:11:34,720
They spread fake news.
204
00:11:34,800 --> 00:11:37,120
Stealth Mode runs this racket
under the garb of brand marketing
205
00:11:37,200 --> 00:11:38,520
and promotional handles.
206
00:11:38,760 --> 00:11:41,040
Interesting.
What kind of brands?
207
00:11:41,120 --> 00:11:42,200
All kinds of brands, sir.
208
00:11:42,280 --> 00:11:44,640
Cosmetic, clothing,
and even electronics.
209
00:11:44,720 --> 00:11:46,480
Two of the offices are in our city.
210
00:11:46,560 --> 00:11:48,480
Comfort Fabrics and Vintage Electronics.
211
00:11:48,720 --> 00:11:51,560
Sir, we can get to Stealth Mode
through these brands.
212
00:11:51,880 --> 00:11:54,320
And from Stealth Mode
to whoever is behind it.
213
00:11:54,400 --> 00:11:56,200
You guys must have found the address.
214
00:11:58,200 --> 00:11:59,200
Smart.
215
00:12:05,160 --> 00:12:06,160
Yeah, Satish.
216
00:12:06,240 --> 00:12:07,640
I had a sealed envelope for you, sir.
217
00:12:07,720 --> 00:12:08,840
From Rishabh sir.
218
00:12:08,920 --> 00:12:10,040
Where are you now?
219
00:12:11,080 --> 00:12:12,880
I am in Marol, sir. Go ahead.
220
00:12:13,120 --> 00:12:15,880
Satish, we can't meet now.
I'll call you tonight.
221
00:12:15,960 --> 00:12:17,160
-Okay?
-Okay, sir.
222
00:12:19,760 --> 00:12:20,840
Sir, what a coincidence.
223
00:12:21,320 --> 00:12:23,560
The fabric company's office is in Marol.
224
00:12:28,760 --> 00:12:31,920
Call Jigar. And tell him
to track Satish's location. Fast.
225
00:12:39,160 --> 00:12:40,200
Times Square.
226
00:12:40,280 --> 00:12:42,360
The fabric company's office
is in the same building.
227
00:12:42,640 --> 00:12:45,200
-This can't be a coincidence.
-Shall we call him back again?
228
00:12:45,280 --> 00:12:48,400
No, no. He will get suspicious, Shakti.
We cannot risk it.
229
00:12:48,480 --> 00:12:50,760
If Satish has entered
the building with the list,
230
00:12:50,840 --> 00:12:52,680
then they know about the list.
231
00:12:53,000 --> 00:12:54,360
Sir, we can hack it.
232
00:12:55,960 --> 00:12:57,000
Wherever it is,
233
00:12:57,080 --> 00:12:58,360
I just need to be somewhere close.
234
00:13:00,440 --> 00:13:02,480
Jigar tracked Satish's location.
235
00:13:02,720 --> 00:13:04,080
And we reached the spot.
236
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
There is Satish.
237
00:13:20,480 --> 00:13:21,600
If we approach him from the front,
238
00:13:21,680 --> 00:13:24,560
he might break the phone
to destroy the evidence.
239
00:13:25,120 --> 00:13:26,800
We must get in the range somehow.
240
00:13:32,320 --> 00:13:33,360
Leave that to me.
241
00:13:33,440 --> 00:13:34,720
So... what should we order?
242
00:13:34,960 --> 00:13:36,200
Whatever you feel like.
243
00:13:36,280 --> 00:13:37,280
I see.
244
00:13:37,600 --> 00:13:39,680
Sir, compliments from the restaurant.
245
00:13:40,360 --> 00:13:42,840
Oh... that's nice. Thank you.
246
00:13:43,600 --> 00:13:44,640
Thank you so much.
247
00:13:45,040 --> 00:13:46,680
I told you this is a nice place.
248
00:13:47,520 --> 00:13:48,920
-Cheers.
-Cheers.
249
00:13:53,640 --> 00:13:55,040
T minus 5 minutes.
250
00:13:55,360 --> 00:13:56,360
Be ready.
251
00:13:56,960 --> 00:13:58,680
Let's go on a vacation.
252
00:13:58,760 --> 00:13:59,760
But where?
253
00:13:59,840 --> 00:14:01,680
-You say.
-How about Bangkok?
254
00:14:02,000 --> 00:14:03,520
Eww... it's a boring place.
255
00:14:03,760 --> 00:14:06,000
-How about Europe?
-Europe? But...
256
00:14:06,280 --> 00:14:07,280
Money...
257
00:14:08,160 --> 00:14:09,160
Don't worry. I will manage.
258
00:14:09,240 --> 00:14:10,920
Okay, fine.
But I will need to shop first,
259
00:14:11,000 --> 00:14:12,080
and you will be with me.
260
00:14:12,160 --> 00:14:13,360
How about Switzerland?
261
00:14:13,440 --> 00:14:16,720
We'll go to Switzerland.
Play on the ice. Party, have fun.
262
00:14:17,200 --> 00:14:19,640
-And...
-How about London?
263
00:14:22,520 --> 00:14:23,600
Are you okay?
264
00:14:26,840 --> 00:14:28,520
Excuse me. I'll be back in a minute.
265
00:14:29,320 --> 00:14:31,080
-Okay.
-You enjoy until then.
266
00:14:31,160 --> 00:14:32,160
Yeah.
267
00:14:37,600 --> 00:14:39,200
Shakti, he is coming towards you.
268
00:14:39,280 --> 00:14:40,280
You are on.
269
00:14:59,920 --> 00:15:01,920
Cloned Satish's phone using Bluetooth.
270
00:15:02,640 --> 00:15:06,320
Satish's phone was in range
until he was in the bathroom.
271
00:15:07,480 --> 00:15:11,600
Jigar, I and Girish could
scan his messages and email.
272
00:15:22,320 --> 00:15:25,120
Your flush isn't working properly.
Be ready.
273
00:15:25,360 --> 00:15:26,840
Sir, did you try the handle?
274
00:15:47,280 --> 00:15:48,680
What did I miss?
275
00:15:51,160 --> 00:15:53,760
How will she hack it?
276
00:15:55,280 --> 00:15:58,040
There are several ways, sir.
Whatever works.
277
00:16:03,320 --> 00:16:04,320
Tell me.
278
00:16:11,200 --> 00:16:12,240
Tell me.
279
00:16:30,200 --> 00:16:31,360
Bluetooth.
280
00:16:33,440 --> 00:16:35,280
The bluetooth firmware is not encrypted.
281
00:16:35,360 --> 00:16:36,840
And due to lack of a secure technology
282
00:16:36,920 --> 00:16:38,960
we can get in anyone's phone
and take total control.
283
00:16:40,240 --> 00:16:41,560
Did I ask you?
284
00:16:44,480 --> 00:16:46,360
Sir... we are in, sir.
285
00:16:46,720 --> 00:16:48,400
We just need to find proof.
286
00:16:48,640 --> 00:16:50,760
In a moment, sir.
Get to work.
287
00:16:58,560 --> 00:17:01,600
As soon as Satish exits the bathroom,
Bluetooth was out of range.
288
00:17:01,680 --> 00:17:03,640
And the evidence was out of our range.
289
00:17:23,400 --> 00:17:24,400
Shit.
290
00:17:30,360 --> 00:17:31,360
Shit.
291
00:17:44,320 --> 00:17:45,320
Look.
292
00:17:58,600 --> 00:18:00,280
What the...
It's the same number.
293
00:18:17,560 --> 00:18:19,400
Your whistle has been blown, Satish.
294
00:18:19,680 --> 00:18:20,840
What are you saying?
295
00:18:23,880 --> 00:18:26,720
Crime beat, Social fraud,
Malaysian numbers, telephones.
296
00:18:27,480 --> 00:18:29,000
And now fabric company.
297
00:18:29,320 --> 00:18:31,280
Time to reveal all the connections.
298
00:18:40,440 --> 00:18:44,160
Your honour, Crimebeat.com,
socialfraud.com. and Stealth mode
299
00:18:44,560 --> 00:18:46,760
were being operated
from the same number.
300
00:18:47,240 --> 00:18:50,360
And this number
belongs to Mr Jagdish Rathi.
301
00:18:50,920 --> 00:18:51,920
Yes, your honour.
302
00:18:52,280 --> 00:18:56,720
He is the same man who bribed Satish
to leak Amblin's internal information.
303
00:18:57,760 --> 00:19:01,120
But why would a clothing company
do such a thing? Why?
304
00:19:01,200 --> 00:19:04,440
Because your honour,
the clothing company is a small part,
305
00:19:04,760 --> 00:19:07,440
of a huge conglomerate Pinnacle Infra.
306
00:19:07,680 --> 00:19:09,960
The company's major stream of revenue
307
00:19:10,040 --> 00:19:11,800
comes from roadwork
projects all over the world.
308
00:19:12,040 --> 00:19:14,960
For years, this company
has been bagging all the tenders
309
00:19:15,040 --> 00:19:16,280
to make roads in this country.
310
00:19:16,360 --> 00:19:18,000
Until Amblin challenged it.
311
00:19:18,080 --> 00:19:23,880
Amblin came up with a road that was
much better than their roads and cheap.
312
00:19:24,240 --> 00:19:26,960
That was it.
Pinnacle Infra hired Stealth Mode
313
00:19:27,280 --> 00:19:29,800
to defame my client Amblin.
314
00:19:31,800 --> 00:19:33,680
You have seen the evidence.
315
00:19:33,960 --> 00:19:35,040
That's all, your honour.
316
00:19:36,000 --> 00:19:38,480
In the light of the new evidence,
317
00:19:38,840 --> 00:19:43,200
Amblin's accounts should
be immediately de-freezed.
318
00:19:44,240 --> 00:19:46,040
And orders an investigation committee
319
00:19:46,120 --> 00:19:49,560
on Pinnacle Infra and all
the companies associated with it.
320
00:19:49,640 --> 00:19:55,640
Until then, Pinnacle Infra's accounts
are immediately frozen.
321
00:19:56,800 --> 00:19:58,640
The case is dismissed.
322
00:20:07,680 --> 00:20:08,720
Congratulations.
323
00:20:34,800 --> 00:20:37,360
Parekh is one of the biggest
diamond merchants in the city.
324
00:20:37,440 --> 00:20:39,240
-Who are you selling the business to?
-I've not sent this.
325
00:20:39,320 --> 00:20:40,600
You are the reason
Seema is divorcing me.
326
00:20:40,680 --> 00:20:42,680
I did not text Seema
about your fucking affair!
327
00:20:42,760 --> 00:20:44,160
-I don't know what you are--
-Don't fucking lie, Kapil.
328
00:20:44,240 --> 00:20:46,400
I think someone's hacked
all the phones in our house.
329
00:20:46,480 --> 00:20:47,640
Jatin who is doing all this.
330
00:20:47,720 --> 00:20:50,200
All he cares about is his
fucking share in the property.
331
00:20:50,280 --> 00:20:52,040
Messages were sent from
your WhatsChat number.
332
00:20:52,400 --> 00:20:53,800
Both your children will die this year.
333
00:20:54,040 --> 00:20:55,880
If you want to save them,
leave this house.
334
00:20:55,960 --> 00:20:56,960
You will kill my children.
335
00:20:57,040 --> 00:20:58,840
I have not sent that message.
336
00:20:59,360 --> 00:21:00,680
Who is sending these messages?
337
00:21:00,760 --> 00:21:02,920
-Their numbers haven't been cloned.
-We must crack the case.
338
00:21:03,000 --> 00:21:05,480
According to the angle and movement,
all the videos were taken from a phone.
339
00:21:05,560 --> 00:21:07,200
So, the hacker was inside the house.
340
00:21:07,280 --> 00:21:08,520
Then prove it!
25588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.