All language subtitles for H-8 1958

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:15:39,560 --> 00:15:41,920 Bože moj, kako je lijepa! 2 00:15:42,080 --> 00:15:46,040 Ti si mnogo ljepša. -Da? -Da, mnogo ljepša. 3 00:15:46,520 --> 00:15:49,280 Zar nisi primijetila kako zuri u tebe? 4 00:15:49,600 --> 00:15:53,160 Tko? -Onaj mladić u prvom redu. Onaj s fotoaparatom. 5 00:15:54,440 --> 00:15:56,840 Ljubomoran si? -Zaboga! 6 00:15:57,040 --> 00:16:00,480 Ako želiš, dat ću mu našu adresu i telefonski broj. 7 00:16:00,680 --> 00:16:03,560 Tako da te može nazvati i donijeti cvijeće. 8 00:16:03,800 --> 00:16:07,720 Ali samo dok sam i ja ondje. -Zbilja si galantan. 9 00:42:25,640 --> 00:42:29,960 Da odmah dam gospodinu adresu i telefonski broj? -Dragi! 10 00:50:10,000 --> 00:50:14,280 Najdraža, mislim da ne bi smjela tako ispružiti noge u autobusu. 11 00:50:14,480 --> 00:50:17,920 Ali tako je neudobno i tijesno. -Sama si za to kriva. 12 00:50:18,080 --> 00:50:21,920 Da nisi onako slupala naš auto, bilo bi ti mnogo udobnije. 13 00:50:22,080 --> 00:50:25,280 Uvijek mi predbacuješ nešto. Nisam ja kriva. 14 00:50:25,480 --> 00:50:30,480 Moraš priznati da si sjajno upravljala. -No dobro. 15 00:50:44,840 --> 00:50:47,280 Molim te, potrudi se izgledati sretno 16 00:50:47,440 --> 00:50:50,760 da mladić ne bi pomislio da nisi sretna sa mnom. 17 00:50:50,920 --> 00:50:54,600 Ah, gdje bih bila kad bih slušala sve te tvoje primjedbe. 18 00:51:31,360 --> 00:51:33,320 Hvala ti, dragi. 19 00:55:48,080 --> 00:55:50,200 Konobar! 20 00:55:52,040 --> 00:55:54,160 Konobaru, molim vas! 21 00:55:56,800 --> 00:55:58,840 Izvolite? -Imate li...? 22 00:57:31,800 --> 00:57:33,920 Na granici. 23 00:57:42,600 --> 00:57:44,880 Ne šverc. -Ne, ne! 24 01:03:04,880 --> 01:03:08,520 Što kaže gospodin? -Vrlo ljubazno govori o tebi. 25 01:03:09,680 --> 01:03:13,040 Reci mu, molim te, da mi je drago što smo upoznali 26 01:03:13,200 --> 01:03:16,760 tako temperamentnog i simpatičnog gospodina. 27 01:05:11,960 --> 01:05:14,080 Fantastično! 28 01:05:15,920 --> 01:05:17,800 Što je rekao gospodin? 29 01:09:17,720 --> 01:09:20,880 Je li to nekakva poezija? Prevedi mi, molim te. 30 01:09:37,840 --> 01:09:39,920 Što kaže? 31 01:09:42,040 --> 01:09:46,040 Ne budi tako ljubomoran. Ne može čovjek ni čavrljati! 32 01:09:47,120 --> 01:09:49,960 Ti si i tako uvijek prisutan. -Pa naravno. 33 01:09:50,160 --> 01:09:54,240 Kako se na hrvatskom kaže „prisutan“? Kako, molim? 34 01:09:57,680 --> 01:10:01,920 Hvala. Dakle, dragi gospodine, ja sam uvijek prisutan. 35 01:10:03,480 --> 01:10:05,640 Prisutan, znate! 36 01:22:11,680 --> 01:22:13,920 Da, uvijek prisutan. 37 01:26:36,560 --> 01:26:38,520 Što kaže? 2879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.