All language subtitles for Buffy The Vampire Slayer S07E06 1080p Amazon WEB-DL DD+ 5.1 H.264-TrollHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,749 Previously on Buffy the vampire slayer. 2 00:00:03,750 --> 00:00:05,499 Spike, this is the hellmouth. 3 00:00:05,500 --> 00:00:08,666 You have a soul? Fine. Show me. 4 00:00:08,667 --> 00:00:11,791 - Get out of this basement. - I don't have anywhere else to go. 5 00:00:11,792 --> 00:00:13,999 There will always be vengeance demons. 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,666 But now you, Anya, you're out. 7 00:00:16,667 --> 00:00:20,082 Whatever's between us, it doesn't matter. 8 00:00:20,083 --> 00:00:21,874 You shouldn't be alone in this. 9 00:00:21,875 --> 00:00:23,250 Yes, I should. 10 00:00:27,792 --> 00:00:29,999 You're gonna live in the small room there. 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,374 Looks like a closet, but it's a room now. You're not gonna touch my food. 12 00:00:32,375 --> 00:00:36,165 I take the first shower, and if I use up all the hot water, that's your tough noogies. 13 00:00:36,166 --> 00:00:39,833 And I hate this plan. Are you keepin' up, or do you need some kind... 14 00:00:39,834 --> 00:00:42,207 Of english to constant-pain-in-my-ass translation? 15 00:00:42,208 --> 00:00:45,749 Invitation? Is there something more emphatic than "hate"? 16 00:00:45,750 --> 00:00:48,416 Can I "revile" the plan? 17 00:00:48,417 --> 00:00:53,707 Fine. I invite you in, nimrod. 18 00:00:53,708 --> 00:00:56,916 Don't want your sodding food anyway. 19 00:00:56,917 --> 00:01:00,707 I don't understand when his problems became your problems... more specifically, mine. 20 00:01:00,708 --> 00:01:03,332 The school basement is making him crazy. We can't just leave him there. 21 00:01:03,333 --> 00:01:08,374 Why not? Crazy basement guy is better than stalking Buffy guy. 22 00:01:08,375 --> 00:01:11,207 It's true. You guys aren't... 23 00:01:11,208 --> 00:01:15,416 You're not starting up again with the whole... no. A thousand gallons of "no." 24 00:01:15,417 --> 00:01:20,040 It's just, things are different now. He has a soul. 25 00:01:20,041 --> 00:01:23,833 I'm sure that'll be a real comfort when he soulfully attacks you again. 26 00:01:23,834 --> 00:01:27,541 Yeah. What does that mean, exactly, that spike is all soul-having? 27 00:01:27,542 --> 00:01:30,541 I don't know. 28 00:01:30,542 --> 00:01:33,624 But he's been through a lot, okay? And nobody is attacking... Buffy? 29 00:01:33,625 --> 00:01:36,958 Sorry. 30 00:01:36,959 --> 00:01:40,624 No, it's me. I just... I'll go. This can't work. 31 00:01:40,625 --> 00:01:46,541 It will. It already is, okay? You know, you've been out of the basement for half an hour, 32 00:01:46,542 --> 00:01:49,207 and you've already stopped talking to invisible people. Bollocks. 33 00:01:49,208 --> 00:01:51,999 Okay, so there was that one episode in the car, but... 34 00:01:52,000 --> 00:01:55,375 No. Bollocks to the whole thing. I don't need your mollycoddling. It's not coddling. 35 00:01:56,750 --> 00:02:00,250 Now go to your closet. 36 00:02:02,250 --> 00:02:05,416 - So, what is it? - What's what? 37 00:02:05,417 --> 00:02:08,541 Last night, you said you weren't helping spike out of pity. 38 00:02:08,542 --> 00:02:10,750 What is it? It's a good question. 39 00:02:13,917 --> 00:02:18,166 Is sitting there drinking soda some kind of a zen non-answer? 40 00:02:19,667 --> 00:02:21,500 No. I just... 41 00:02:23,667 --> 00:02:26,541 I don't know what I'm feeling. I... 42 00:02:26,542 --> 00:02:30,083 I think I can't stand him, but then sometimes... 43 00:02:31,417 --> 00:02:33,958 You love him? No. 44 00:02:33,959 --> 00:02:38,541 I... I feel for him. 45 00:02:38,542 --> 00:02:42,124 Feel what, exactly? Dawn... 46 00:02:42,125 --> 00:02:45,416 No, um, I'm just trying to understand. 47 00:02:45,417 --> 00:02:48,249 I mean, none of it makes sense. 48 00:02:48,250 --> 00:02:52,791 First you say spike disgusts you, but secretly you two are doin' it like bunnies. 49 00:02:52,792 --> 00:02:57,332 And then spike says he'd die for you, but he tries to rape you. 50 00:02:57,333 --> 00:03:02,707 For the record, spike knew how wrong it was, and that's why he went away. 51 00:03:02,708 --> 00:03:07,124 But to get a soul, like that would make him a better man? 52 00:03:07,125 --> 00:03:10,332 Xander had a soul when he stood Anya up at the altar. 53 00:03:10,333 --> 00:03:14,208 And now he says he still wants her? 54 00:03:14,209 --> 00:03:17,333 I just don't think it's the school basement that's making people crazy. 55 00:03:18,792 --> 00:03:21,290 Oh, I should really get back. You coming with? 56 00:03:21,291 --> 00:03:23,791 I just don't see why people bother. 57 00:03:23,792 --> 00:03:28,290 I mean, you put all this energy into chasing and having and brooding, and... 58 00:03:28,291 --> 00:03:31,290 I just don't understand these relationships where you all do insane things. 59 00:03:31,291 --> 00:03:34,666 Bye, rant-girl. Well, you could, like, paint a beautiful mural... 60 00:03:34,667 --> 00:03:36,874 On every ugly wall in the world, 61 00:03:36,875 --> 00:03:40,417 and then you could paint a beautiful mural on every ugly mural in the wor... 62 00:03:42,875 --> 00:03:48,707 ♪ 63 00:03:48,708 --> 00:03:51,667 ♪ 64 00:05:08,125 --> 00:05:10,916 Maybe I'm not even the right anyanka. Ever think about that? 65 00:05:10,917 --> 00:05:13,249 I mean, tons of anyankas out there. 66 00:05:13,250 --> 00:05:16,791 Maybe one of them pissed off this, uh... 67 00:05:16,792 --> 00:05:18,834 What did you say his name was? D'hoffryneffer? 68 00:05:24,458 --> 00:05:26,834 Good thing I stopped by and heard screaming. 69 00:05:30,208 --> 00:05:33,833 So, I guess d'hoffryn decided to take you out after all? 70 00:05:33,834 --> 00:05:36,917 Yeah. He's, uh, 71 00:05:38,166 --> 00:05:40,083 not head of vengeance for nothing. 72 00:05:42,542 --> 00:05:46,707 Well, thank you for the generous life-saving. Now, 73 00:05:46,708 --> 00:05:48,542 please go away. 74 00:05:54,333 --> 00:05:56,250 Look, I don't need anyone's help. 75 00:05:57,500 --> 00:06:00,541 Or, okay, clearly I do, 76 00:06:00,542 --> 00:06:03,874 but I don't want to need anyone's help, so... 77 00:06:03,875 --> 00:06:06,290 Stop helping. 78 00:06:06,291 --> 00:06:08,916 I get it. 79 00:06:08,917 --> 00:06:12,666 After last week you feel you need to be all renegade and broody. 80 00:06:12,667 --> 00:06:14,874 Taking yourself out of the loop... 81 00:06:14,875 --> 00:06:18,874 I need to figure out who I am. Another, something bad is happening. 82 00:06:18,875 --> 00:06:24,000 I don't want my friends out there alone right now, okay? 83 00:06:31,542 --> 00:06:35,165 Well, I... I guess you guys could use my help. 84 00:06:35,166 --> 00:06:40,416 Willow's not very good with the practical strategizing... Except when she's evil. 85 00:06:40,417 --> 00:06:43,290 And dawn, she's not really good for anything. 86 00:06:43,291 --> 00:06:47,749 ♪ When I think of you ♪ 87 00:06:47,750 --> 00:06:50,791 ♪ I think ♪ 88 00:06:50,792 --> 00:06:53,791 ♪ I'm just a fool ♪ 89 00:06:53,792 --> 00:06:58,374 ♪ With handsome drink ♪ 90 00:06:58,375 --> 00:07:01,707 ♪ It never fails ♪ 91 00:07:01,708 --> 00:07:07,666 ♪ That I can't sleep dreamin' of you ♪ 92 00:07:07,667 --> 00:07:10,791 You guys, I've been thinking about it, and I think I can still cheer. 93 00:07:10,792 --> 00:07:14,791 I mean, I could use a chair, or we all could, like the laker girls. 94 00:07:14,792 --> 00:07:17,707 Oh, honey, you need to concentrate on getting better. 95 00:07:17,708 --> 00:07:20,666 Don't worry. We'll find a replacement for you tomorrow. 96 00:07:20,667 --> 00:07:22,375 I just feel like I let you down. 97 00:07:23,417 --> 00:07:25,457 Hey, r.J. 98 00:07:25,458 --> 00:07:28,332 Oh. Dawn. 99 00:07:28,333 --> 00:07:30,416 Hey, summers. 100 00:07:30,417 --> 00:07:33,749 Um, so, I-I was wondering, 101 00:07:33,750 --> 00:07:37,291 you had Mr. gurin for english back at your old school, right? 102 00:07:38,542 --> 00:07:40,500 We all did. 103 00:07:42,000 --> 00:07:44,208 I have him this year. 104 00:07:48,792 --> 00:07:52,999 - What a drag. - I actually kinda liked him. 105 00:07:53,000 --> 00:07:57,457 Right. Right. Uh, no, no. I like him. It's just, 106 00:07:57,458 --> 00:08:00,874 you know, I-I meant "drag" in a good, fun way. 107 00:08:00,875 --> 00:08:05,457 So, are the tryouts tomorrow? You gonna make the new girls jump up and down a lot, right?1 108 00:08:05,458 --> 00:08:07,332 God, gross. 109 00:08:07,333 --> 00:08:09,040 A vending machine fell on Cheryl, 110 00:08:09,041 --> 00:08:11,667 and all you can think about is new cheerleaders? 111 00:08:14,000 --> 00:08:16,040 Hey, um, so, you know, 112 00:08:16,041 --> 00:08:18,124 I heard someone saying yesterday that... 113 00:08:18,125 --> 00:08:21,166 We're gonna go all the way to the championships this year... 114 00:08:21,167 --> 00:08:24,124 In football. 115 00:08:24,125 --> 00:08:26,499 We actually have a good shot, considering we're a new team. 116 00:08:26,500 --> 00:08:30,916 Yeah, if you can get us past highland, we got a good shot. Oh, like you could do better? 117 00:08:30,917 --> 00:08:34,124 - We'll see. - You think coach would start you at quarterback over me? 118 00:08:34,125 --> 00:08:37,833 I'm just saying. The quarterback is the most important member of the team. 119 00:08:37,834 --> 00:08:40,291 He is like the rudder that guides the ship. 120 00:08:42,792 --> 00:08:46,666 Right. Could I give you a hand with that? 121 00:08:46,667 --> 00:08:49,207 - Would you really? - Oh, it's okay. She can do it herself. 122 00:08:49,208 --> 00:08:51,625 Hey, we're all on the same team, right? 123 00:08:55,792 --> 00:08:58,792 Yeah. You're all on the team. 124 00:09:01,083 --> 00:09:04,291 We'll talk later, guys. That's cool. 125 00:09:05,583 --> 00:09:08,666 ♪ Well, if you took to me ♪ 126 00:09:08,667 --> 00:09:13,290 ♪ Like a gull takes to the wind ♪ 127 00:09:13,291 --> 00:09:17,416 ♪ Well, I'd have jumped from my trees ♪ 128 00:09:17,417 --> 00:09:21,457 ♪ And I'd have danced like the king of the eyesores ♪ go, razorbacks! 129 00:09:21,458 --> 00:09:24,249 ♪ And the rest of our lives ♪ 130 00:09:24,250 --> 00:09:26,582 Okay. Awesome. Thank you. 131 00:09:26,583 --> 00:09:28,750 Up next we have... 132 00:09:30,209 --> 00:09:31,834 Dawn summers. 133 00:09:38,209 --> 00:09:41,291 Nice outfit. 134 00:09:45,875 --> 00:09:50,457 Razorbacks! Razorbacks! We're gonna play. 135 00:09:50,458 --> 00:09:54,499 We've got a secret weapon, and his name is r.J.! 136 00:09:54,500 --> 00:09:58,499 Hear us cheer, hear us yell. Listen what we say. 137 00:09:58,500 --> 00:10:03,542 Razorbacks! Razorbacks! Go, r.J.! 138 00:10:05,750 --> 00:10:07,791 Whoa. 139 00:10:07,792 --> 00:10:13,125 Okay. Thank you. Very spirited. 140 00:10:19,250 --> 00:10:23,457 Come on, dawnie. Come out. 141 00:10:23,458 --> 00:10:25,582 Dawn, sweetheart, it's not that bad. 142 00:10:25,583 --> 00:10:29,290 How would you even know? R.J.'S never gonna notice me now. 143 00:10:29,291 --> 00:10:32,040 From what you said, I'm sure he already noticed you. 144 00:10:32,041 --> 00:10:35,541 I mean, with the falling and the... spirit! Spirit! 145 00:10:35,542 --> 00:10:39,249 He... they said you were spirited, right? Go away! 146 00:10:39,250 --> 00:10:41,833 Dawn. 147 00:10:41,834 --> 00:10:44,332 Things a lot better, I see. 148 00:10:44,333 --> 00:10:46,999 I don't think tonight's gonna be good for videos, xand. 149 00:10:47,000 --> 00:10:51,416 Right, with the wailing and the crying. Still better than a cozy evening with spike. 150 00:10:51,417 --> 00:10:54,958 Shall I order a pizza? Don't teens in a snit like pizza? 151 00:10:54,959 --> 00:10:57,457 It is not a snit. 152 00:10:57,458 --> 00:11:01,374 I-I finally met him... the guy of my dreams, okay... and I blew it. 153 00:11:01,375 --> 00:11:03,541 R.j. Hates me now. 154 00:11:03,542 --> 00:11:05,707 Dawn, what is that? 155 00:11:05,708 --> 00:11:09,708 Just the end of my life. 156 00:11:15,750 --> 00:11:18,040 Remember when she used to have a crush on me? 157 00:11:18,041 --> 00:11:19,750 I miss the much cuter "me" crush. 158 00:11:21,417 --> 00:11:27,250 ♪ 159 00:11:29,250 --> 00:11:31,290 You shredded my outfit. 160 00:11:31,291 --> 00:11:33,624 I'll buy you a new one. 161 00:11:33,625 --> 00:11:36,958 That's not the point. I don't want a new cheerleading outfit. 162 00:11:36,959 --> 00:11:39,332 Now, now, let's not be hasty. 163 00:11:39,333 --> 00:11:41,166 Not the right time. 164 00:11:48,458 --> 00:11:51,207 Dawn, I'm sorry that you feel so bad. 165 00:11:51,208 --> 00:11:54,416 Okay? But in the morning, this won't seem so terrible. 166 00:11:54,417 --> 00:11:58,374 You don't even know this r.J. Not really. 167 00:11:58,375 --> 00:12:02,124 I do know him. I know his soul. 168 00:12:02,125 --> 00:12:08,165 Really? Dawn, he wasn't even on your radar yesterday. It's the jacket. 169 00:12:08,166 --> 00:12:11,666 It's true. Something about the big letter on the chest. Makes girls get all swoony and crushy. 170 00:12:11,667 --> 00:12:13,582 I saw it all the time in school. 171 00:12:13,583 --> 00:12:16,833 You couldn't pin any old felt letter to your coat and get play. 172 00:12:16,834 --> 00:12:18,833 Not that I tried. 173 00:12:18,834 --> 00:12:21,332 It isn't a crush. 174 00:12:21,333 --> 00:12:25,165 It's love. I love r.J. 175 00:12:25,166 --> 00:12:29,833 Again, since yesterday. Dawn, it's awfully fast. 176 00:12:29,834 --> 00:12:34,624 What, you're telling me I don't feel what I feel? No, of course not. 177 00:12:34,625 --> 00:12:40,332 I believe that you think it's real. It seems real to you. 178 00:12:40,333 --> 00:12:42,541 Know what? 179 00:12:42,542 --> 00:12:44,750 Maybe I don't want advice from the dysfunction queen. 180 00:12:46,500 --> 00:12:50,374 You have no idea how I feel. 181 00:12:50,375 --> 00:12:53,749 You have no idea what real love is. 182 00:12:53,750 --> 00:12:56,999 Maybe if you did, you wouldn't make fun of me this way. 183 00:12:57,000 --> 00:13:00,624 Dawn, I'm not making fun of you. Just go. 184 00:13:00,625 --> 00:13:02,500 Leave me alone. 185 00:13:11,166 --> 00:13:14,499 Hey, Brooks. Uh, I just talked to the coach. 186 00:13:14,500 --> 00:13:18,207 Yeah? I told you, man. All those fumbles in practice... he was gonna come down on you. 187 00:13:18,208 --> 00:13:20,999 I'm starting on Saturday. 188 00:13:21,000 --> 00:13:24,666 Great. Who knew fumblin' all the time was the key? 189 00:13:24,667 --> 00:13:28,624 It's just time to let someone else have a turn, man. And you knew this was comin'. 190 00:13:28,625 --> 00:13:30,500 Yeah, sure. 191 00:13:38,917 --> 00:13:41,624 You can't do this to r.J. 192 00:13:41,625 --> 00:13:45,707 - Oh, hey, it's you. - Nice cheering the other day. 193 00:13:45,708 --> 00:13:50,999 It isn't fair. He works so hard. What do you care? I mean, this is how the game is played. 194 00:13:51,000 --> 00:13:56,374 It's dog eat dog. May the best man win. But nobody's better than r.J. 195 00:13:56,375 --> 00:14:00,834 Yeah, well, that's not really up to you, is it, hmm? 196 00:14:17,125 --> 00:14:19,124 It all happened so fast. 197 00:14:19,125 --> 00:14:21,874 I mean, one minute he was walking, and the next... 198 00:14:21,875 --> 00:14:23,833 He stumbled and then he fell. 199 00:14:23,834 --> 00:14:28,249 Why would he say you pushed him down the stairs? 200 00:14:28,250 --> 00:14:30,874 I don't know. Maybe he was just embarrassed. 201 00:14:30,875 --> 00:14:36,707 It's hard being clumsy, especially when you're popular and athletic, I bet. 202 00:14:36,708 --> 00:14:40,958 Yeah. Well, to be candid, it wouldn't be the first time I caught O'Donnell in a lie. 203 00:14:40,959 --> 00:14:43,040 It would be nice if his lies didn't involve my sister. 204 00:14:43,041 --> 00:14:47,707 Anyway, I'm gonna have to call coach Wheeler and, uh, tell him the bad news. 205 00:14:47,708 --> 00:14:49,958 Not a conversation I really want to have. 206 00:14:49,959 --> 00:14:53,249 At least he's still got r.J. To take over. 207 00:14:53,250 --> 00:14:55,749 Yeah. Well, I think we have everything we need for now. 208 00:14:55,750 --> 00:14:58,166 I'm sorry you had to get involved in this, dawn. 209 00:14:59,708 --> 00:15:03,333 That's okay. I'm just really sorry it happened. 210 00:15:10,291 --> 00:15:14,124 Summers! Hey. Hi. 211 00:15:14,125 --> 00:15:17,624 I heard wood hauled you into his office. Uh, well, yeah. 212 00:15:17,625 --> 00:15:20,666 About O'Donnell? Yes. 213 00:15:20,667 --> 00:15:23,707 That sucks, facin' the whole inquisition thing. 214 00:15:23,708 --> 00:15:27,457 Yeah. "No one expects the Spanish inquisition." 215 00:15:27,458 --> 00:15:31,290 God. It's like I have a disease or something. 216 00:15:31,291 --> 00:15:36,040 It was really no big deal. No, it was. 217 00:15:36,041 --> 00:15:38,833 I think it's cool that you faced him. Wood. 218 00:15:38,834 --> 00:15:43,874 We just talked. He just wanted me to tell him about the accident. 219 00:15:43,875 --> 00:15:46,958 Yeah. 220 00:15:46,959 --> 00:15:49,667 It sucks when these things just happen... Outta nowhere. 221 00:15:50,959 --> 00:15:53,333 Right, out of nowhere. 222 00:15:56,417 --> 00:16:00,207 You know, I was thinkin' of headin' out tonight after practice. You wanna meet up? 223 00:16:00,208 --> 00:16:02,041 Um... 224 00:16:03,500 --> 00:16:08,040 ♪ Hold what you've got ♪ 225 00:16:08,041 --> 00:16:11,125 ♪ While xenia twists up the sky ♪ 226 00:16:13,166 --> 00:16:15,624 ♪ Akron flakes out ♪ 227 00:16:15,625 --> 00:16:20,666 ♪ Grindcore little fury ♪ ♪ I feel hot tire ♪ 228 00:16:20,667 --> 00:16:25,249 ♪ Why is it floating ♪ you know, spike definitely seems a little more cogent, less... 229 00:16:25,250 --> 00:16:29,666 I'm just sayin'... Once you get back the soul, 230 00:16:29,667 --> 00:16:33,999 doesn't that mean you start, like, pickin' up your own wet towels off the floor? 231 00:16:34,000 --> 00:16:37,999 No, but maybe you start to feel really bad about leaving them there. 232 00:16:38,000 --> 00:16:42,124 At least he's showering, and that's a refreshing and delightful change. 233 00:16:42,125 --> 00:16:45,165 - Buff. - I think that's the guy. 234 00:16:45,166 --> 00:16:49,374 - What guy? - The one who, according to dawn, is the, quote, 235 00:16:49,375 --> 00:16:51,457 "smartest, funniest, coolest, hottest and... 236 00:16:51,458 --> 00:16:55,624 "Having-the-thickest-boy-eyelashes boy in school," unquote. 237 00:16:55,625 --> 00:16:58,375 He don't seem so tough. Check out the fan club. 238 00:17:03,500 --> 00:17:08,165 - Daddy like. - What's that shirt made of, paint? 239 00:17:08,166 --> 00:17:11,082 - Buff. - Glad dawnie isn't here to see her precious boyfriend... 240 00:17:11,083 --> 00:17:13,542 Getting all thrusty with some slutbag hussy... 241 00:17:18,667 --> 00:17:22,874 - Oh. - Oh. Oh, no! Daddy no... 242 00:17:22,875 --> 00:17:26,165 I wasn't... when I was lookin' I wasn't... oh, god. 243 00:17:26,166 --> 00:17:28,166 Right there with ya. 244 00:17:33,458 --> 00:17:37,374 ♪ I got an empty case of whippets no more time on the meter ♪ 245 00:17:37,375 --> 00:17:39,374 ♪ Daybreak about-face ♪ 246 00:17:39,375 --> 00:17:41,624 So, do you have plans later, 247 00:17:41,625 --> 00:17:45,374 or are you just gonna go down to the docks, wait for the fleet to come in? 248 00:17:45,375 --> 00:17:48,707 What? Where do I start with the bad? 249 00:17:48,708 --> 00:17:51,791 First, you told me you were going to the library. 250 00:17:51,792 --> 00:17:55,040 Second, you do not go out on a date without informing me first. Third, 251 00:17:55,041 --> 00:17:57,332 Anna Nicole Smith thinks you look tacky. 252 00:17:57,333 --> 00:18:01,082 Yeah, well, I think I look hot and so does r.J. Oh, I bet he does. 253 00:18:01,083 --> 00:18:04,207 Maybe I should go have a little word with him. No! 254 00:18:04,208 --> 00:18:05,999 Don't you dare embarrass me in front of him. 255 00:18:06,000 --> 00:18:08,499 I don't like this. This boy has you acting crazy. 256 00:18:08,500 --> 00:18:11,541 It's my life. I'll do what I want to. I don't think so. 257 00:18:11,542 --> 00:18:15,249 Oh. So, what... suddenly you're mom now? No, I'm not. 258 00:18:15,250 --> 00:18:17,834 And I am glad she's not here to see you like this. 259 00:18:22,167 --> 00:18:24,082 Look, I'm sorry. I just... 260 00:18:24,083 --> 00:18:26,874 You just can't handle it. What? 261 00:18:26,875 --> 00:18:31,916 You've always been the special one... hot little Buffy with her boyfriends. The slayer. 262 00:18:31,917 --> 00:18:35,165 And now someone likes me, and you just can't stand that I'm getting the attention. 263 00:18:35,166 --> 00:18:38,874 That is the farthest thing from true. No, it's not. 264 00:18:38,875 --> 00:18:41,165 I'm sorry, but I like the way r.J. Makes me feel, 265 00:18:41,166 --> 00:18:44,249 and if you think that makes me a slut or whatever, I don't care. 266 00:18:44,250 --> 00:18:48,000 Oh, no, no, no. You are not going back out on that dance floor. 267 00:19:03,834 --> 00:19:07,582 - R.j.? - I know what you're doing, slut. 268 00:19:07,583 --> 00:19:10,249 I saw you. I saw you with r.J. 269 00:19:10,250 --> 00:19:14,374 So? We were just dancing. Right. You think I'm stupid? 270 00:19:14,375 --> 00:19:18,166 You're gonna back off now. 271 00:19:18,167 --> 00:19:22,999 You know what's sad? A girl who can't move on when she's been dumped. 272 00:19:23,000 --> 00:19:27,209 He didn't dump me! 273 00:19:37,542 --> 00:19:41,749 Okay. First with the lap dance, now with the catfight. Hey, wanna get drunk and barf next? 274 00:19:41,750 --> 00:19:43,791 Let go of me! This isn't finished. 275 00:19:43,792 --> 00:19:46,249 I'll never let you have him, bitch! 276 00:19:46,250 --> 00:19:49,708 R.j. Is mine. I mean it. Stay away from him! 277 00:19:52,041 --> 00:19:55,041 Well, at least someone agrees you shouldn't be dating this guy. 278 00:19:59,041 --> 00:20:02,958 How about if you try doing your own homework for a change, all right? 279 00:20:02,959 --> 00:20:07,332 No more getting these young, impressionable women to do it for you. 280 00:20:07,333 --> 00:20:11,290 Avoid detention, r.J. Sound good? Whatever. 281 00:20:11,291 --> 00:20:14,750 Oh, sweet, infectious enthusiasm. 282 00:20:19,500 --> 00:20:23,374 Whoa, hang on there, slappy. I'm not done with you yet. 283 00:20:23,375 --> 00:20:27,916 Oh, man. Like, it's not bad enough I got that guy ridin' my back all the time. 284 00:20:27,917 --> 00:20:32,082 - Now I gotta deal with you too? - Actually, I'm a bit more formidable than Mr. wood. 285 00:20:32,083 --> 00:20:34,457 You might come to look fondly on his back riding. 286 00:20:34,458 --> 00:20:36,625 Yeah, but come on. Sit. 287 00:20:38,583 --> 00:20:41,082 Hey, I told him I was sorry about the homework. 288 00:20:41,083 --> 00:20:44,582 Mmm. Not the homework, Mr. wizard, the girls... 289 00:20:44,583 --> 00:20:47,999 What you're doing to them, in specific, my sister. 290 00:20:48,000 --> 00:20:52,165 Hey, I-I didn't do anything to your sister. And you saw how hot she looked last night. 291 00:20:52,166 --> 00:20:55,833 I think that proved that she... ah-ah, no more with the talky. 292 00:20:55,834 --> 00:20:58,749 Look, I know how guys like you work. 293 00:20:58,750 --> 00:21:01,791 You turn on the charm, you get whatever you want, no matter who gets in your way. 294 00:21:01,792 --> 00:21:05,499 Okay. Look, it's not like that. I just get along really well with girls. 295 00:21:05,500 --> 00:21:10,958 Oh, I see how you get along. "Ooh, look at me. I'm Mr. quarterback. 296 00:21:10,959 --> 00:21:15,999 "I crush little girls and all their little feelings. All I have to do is... 297 00:21:16,000 --> 00:21:19,666 "Lead a... Team of high school athletes... 298 00:21:19,667 --> 00:21:23,332 "Trying their best to do a good job. 299 00:21:23,333 --> 00:21:25,916 Everyone depending on me..." 300 00:21:25,917 --> 00:21:30,207 boy, that is a lot of pressure. But... 301 00:21:30,208 --> 00:21:33,457 It doesn't mean you get to disregard other people's feelings. 302 00:21:33,458 --> 00:21:36,291 It's not like I meant to hurt anyone. 303 00:21:37,458 --> 00:21:39,833 No. I know that. 304 00:21:39,834 --> 00:21:44,499 It's just... you're a leader. A captain, okay? 305 00:21:44,500 --> 00:21:48,500 People look up to you, and you need to keep that in mind when you... 306 00:21:52,041 --> 00:21:55,457 I bet you run a lot, huh? 307 00:21:55,458 --> 00:21:59,625 I mean, they work you pretty hard, don't they? 308 00:22:02,333 --> 00:22:07,040 Yeah. I guess so. 309 00:22:07,041 --> 00:22:11,457 I get that. I do. I'm there. 310 00:22:11,458 --> 00:22:14,999 Or at least I was there when I was still in high school... which I was... 311 00:22:15,000 --> 00:22:19,165 Just a couple of years ago, really. 312 00:22:19,166 --> 00:22:21,165 You know, I-I just... Realized, 313 00:22:21,166 --> 00:22:24,249 I-I'm basically the same age as you. 314 00:22:24,250 --> 00:22:27,749 I'm not really older at all actually. 315 00:22:27,750 --> 00:22:31,791 I'm just like you... 316 00:22:31,792 --> 00:22:36,582 But with the sexual experience and stuff. 317 00:22:36,583 --> 00:22:39,208 I think I hear what you're sayin'. 318 00:22:41,250 --> 00:22:44,833 Uh, right. I'm... 319 00:22:44,834 --> 00:22:50,499 I'm really glad that we... we had this talk. So, uh, I think you better get back to class then. 320 00:22:50,500 --> 00:22:54,416 Okay. Thanks. 321 00:22:54,417 --> 00:22:58,124 ♪ 322 00:22:58,125 --> 00:23:03,542 ♪ 323 00:23:17,542 --> 00:23:20,499 Dawn, you wanna come talk to me? 324 00:23:20,500 --> 00:23:22,417 Ambush. 325 00:23:32,125 --> 00:23:35,874 I wanted to tell you that I talked to r.J. Today. 326 00:23:35,875 --> 00:23:39,374 He's okay. I think he likes you. 327 00:23:39,375 --> 00:23:42,416 Really? Tell me what he said about me... 328 00:23:42,417 --> 00:23:45,749 Every word, including intonation and facial expressions. 329 00:23:45,750 --> 00:23:50,749 Well, he thinks you're... you're funny and pretty and interesting. 330 00:23:50,750 --> 00:23:52,834 Didn't have a thing to say against you. 331 00:23:55,166 --> 00:23:58,125 Yes, he did. I can tell. 332 00:24:00,375 --> 00:24:03,332 Just the tiniest thing. 333 00:24:03,333 --> 00:24:07,666 He might have said that you came on a little strong. 334 00:24:07,667 --> 00:24:10,624 Oh, my god. 335 00:24:10,625 --> 00:24:13,749 - I'm the pushy queen of slut town. - No, honey, honey. Not at all. 336 00:24:13,750 --> 00:24:18,874 No, no. It's just, you know, lay back a little. Let him come to you. 337 00:24:18,875 --> 00:24:24,582 I'm just scared that while I'm laying back, some other girl's gonna come and sweep him up. 338 00:24:24,583 --> 00:24:28,332 But we have inside info. We know he doesn't like being swept. 339 00:24:28,333 --> 00:24:31,082 He likes to be the sweeper. 340 00:24:31,083 --> 00:24:35,416 Dawn, you're gonna come out the winner here... With me looking out for you. 341 00:24:35,417 --> 00:24:39,625 Yeah, I guess so. Thank you. 342 00:24:43,667 --> 00:24:49,249 So we do know that 6x + y = 16. So we can solve for "y" in terms of... 343 00:24:49,250 --> 00:24:52,792 Sorry to interrupt. Um, we need to see r.J. Brooks down in the guidance office. 344 00:25:07,750 --> 00:25:09,667 There's no one here. 345 00:25:11,458 --> 00:25:13,541 Yeah, there is. 346 00:25:13,542 --> 00:25:16,000 There's one of you, 347 00:25:17,166 --> 00:25:19,542 and there's one of me. 348 00:25:22,667 --> 00:25:26,291 You were the one in math class. Tell me what that adds up to. 349 00:25:31,708 --> 00:25:35,041 I'm not coming on too strong if I just look at him. 350 00:25:37,250 --> 00:25:41,874 ♪ A warning sign ♪ 351 00:25:41,875 --> 00:25:46,541 ♪ I missed the good part ♪ I've always been fascinated by football. 352 00:25:46,542 --> 00:25:49,833 ♪ So, what's it like to lead a team? 353 00:25:49,834 --> 00:25:52,541 The thing of it is is the time. 354 00:25:52,542 --> 00:25:56,874 Nobody gets how much time goes into it with practices and games. 355 00:25:56,875 --> 00:26:00,416 I totally get it. I was kinda juggling some stuff... 356 00:26:00,417 --> 00:26:03,040 When I was in high school too, which was also very recent. 357 00:26:03,041 --> 00:26:07,249 Principal snyder was always on me. 358 00:26:07,250 --> 00:26:10,624 Well, I still say wood's the worst. You haven't seen the way that guy rides me. 359 00:26:10,625 --> 00:26:13,583 I wish somebody would just get him off my back. 360 00:26:14,875 --> 00:26:18,416 Yeah. That would be cool. 361 00:26:18,417 --> 00:26:20,417 And sometimes I didn't even do anything wrong. 362 00:26:24,875 --> 00:26:28,291 Oh, wow, you... You're like a teacher. 363 00:26:29,500 --> 00:26:31,666 Not really. 364 00:26:31,667 --> 00:26:36,207 But I mean, does it bother you? 365 00:26:36,208 --> 00:26:38,208 Not so much. 366 00:26:39,750 --> 00:26:44,000 ♪ I miss you ♪ 367 00:26:48,500 --> 00:26:51,583 ♪ Yeah the truth is ♪ 368 00:26:54,792 --> 00:27:00,542 ♪ That I miss you so ♪ 369 00:27:14,542 --> 00:27:18,249 Dawn, what's wrong? 370 00:27:18,250 --> 00:27:21,582 Is this... did that guy in the jacket... 371 00:27:21,583 --> 00:27:24,416 I don't even want to hear his name anymore. 372 00:27:24,417 --> 00:27:27,666 I just called him "that guy in the jacket." 373 00:27:27,667 --> 00:27:32,791 That's what I used to call him in my head before I knew his real name. 374 00:27:32,792 --> 00:27:38,124 - Dawnie, honey, you seem... - Extremely perturbed. 375 00:27:38,125 --> 00:27:40,875 - Maybe I should go get Buffy. - No! 376 00:27:42,208 --> 00:27:44,249 I don't ever want to see her again. 377 00:27:44,250 --> 00:27:46,499 I thought this was about that guy in the... 378 00:27:46,500 --> 00:27:50,332 The, um... That guy with the thing. 379 00:27:50,333 --> 00:27:56,041 No. It's about both of them. 380 00:27:58,250 --> 00:28:01,499 Buffy, I think dawn needs you. Hey! 381 00:28:01,500 --> 00:28:05,207 Xander. Hi. This is r.J. 382 00:28:05,208 --> 00:28:07,833 Uh, hey, guy. It's called knocking. 383 00:28:07,834 --> 00:28:12,457 I'm sorry. It's just checkout time was an hour ago. We were hoping to make up the bed. 384 00:28:12,458 --> 00:28:15,749 And also, it's a classroom, you chowderhead! 385 00:28:15,750 --> 00:28:18,083 Now, get off the boy, Buffy. We're goin' home. 386 00:28:20,333 --> 00:28:24,541 Dawn, please stop crying. Please? 387 00:28:24,542 --> 00:28:27,999 Crying isn't gonna make his love for me go away, you know. 388 00:28:28,000 --> 00:28:30,457 Listen, you're under a love spell. That's what this has to be. 389 00:28:30,458 --> 00:28:33,833 You're right. He's right. 390 00:28:33,834 --> 00:28:37,374 You're under a spell. Oh, poor little dawnie. 391 00:28:37,375 --> 00:28:39,624 But we're working on it. It'll be better soon. 392 00:28:39,625 --> 00:28:43,124 Yes. Soon neither one of you will be in love with this boy. 393 00:28:43,125 --> 00:28:46,833 - He's not a boy. - What do you know about our love? 394 00:28:46,834 --> 00:28:49,165 It's true and real. 395 00:28:49,166 --> 00:28:51,209 This isn't magic. This is my heart. 396 00:28:52,250 --> 00:28:56,165 Fine. We'll be working. 397 00:28:56,166 --> 00:29:00,374 Look, I know this feels terrible, but it isn't real. Try to hold on to that. 398 00:29:00,375 --> 00:29:04,874 Did you hear that? It isn't real. You're just crazy. 399 00:29:04,875 --> 00:29:08,165 It is so real. I love him. 400 00:29:08,166 --> 00:29:12,999 You knew how I felt... like I'd finally found something... and you betrayed me. 401 00:29:13,000 --> 00:29:15,374 I betrayed you? 402 00:29:15,375 --> 00:29:18,707 You're the one that constructed this elaborate fantasy about you and my lover. 403 00:29:18,708 --> 00:29:21,040 Your "lover"? Your "lover"? 404 00:29:21,041 --> 00:29:23,791 Guys, guys... I tried to get you to back away. 405 00:29:23,792 --> 00:29:29,040 - That's right. You lied to me. - But did you want me to tell you that he's in love with me, 406 00:29:29,041 --> 00:29:32,249 that your little crush is hopeless? It's not a crush! 407 00:29:32,250 --> 00:29:35,457 Stop! You're not supposed to do this. Why? 408 00:29:35,458 --> 00:29:39,833 Because he's younger than me? You know, I am extremely youthful and peppy. 409 00:29:39,834 --> 00:29:44,333 No, 'cause you were the one I trusted. 410 00:29:48,291 --> 00:29:50,291 Dawn, wait! 411 00:29:52,708 --> 00:29:56,374 Crazy little lust puppies, aren't they? At least the yelling went away. 412 00:29:56,375 --> 00:29:59,082 It was startin' to sound like Christmas morning with my family. 413 00:29:59,083 --> 00:30:02,040 Love spells. People forget how dangerous they can be. 414 00:30:02,041 --> 00:30:05,416 - Hey, been there. - Xander! Xander! Xander! 415 00:30:05,417 --> 00:30:08,000 Stop it! Stop! 416 00:30:09,750 --> 00:30:13,582 - Good times. - Here. Something. 417 00:30:13,583 --> 00:30:17,707 She's locked her door. That spell has her good and loopy. 418 00:30:17,708 --> 00:30:20,707 - Info on one r.J. Brooks. - Oh! Let me see. Is there a picture? 419 00:30:20,708 --> 00:30:23,791 Family stuff. Hey, I knew his brother. 420 00:30:23,792 --> 00:30:27,249 He was a big jock at sunnydale high too, a couple of years ahead of us. 421 00:30:27,250 --> 00:30:29,457 He used to stick chewing gum in my hair. 422 00:30:29,458 --> 00:30:32,916 - Hmm. - What are you thinkin'? 423 00:30:32,917 --> 00:30:36,249 Well, I think my relationship with r.J.'S brother was complex at best, 424 00:30:36,250 --> 00:30:39,165 but maybe he's a way in. 425 00:30:39,166 --> 00:30:41,000 Now look for a picture. 426 00:30:43,083 --> 00:30:46,249 I'm just sayin', we're... we're tangling with a powerful spell here, 427 00:30:46,250 --> 00:30:50,457 and we don't know what the deal is, so... so keep an eye out if this guy looks twitchy. 428 00:30:50,458 --> 00:30:52,624 And don't let this guy charm you either. 429 00:30:52,625 --> 00:30:56,708 He had everyone around him practically kissing his ring back in high school. 430 00:31:02,625 --> 00:31:04,625 Yeah? 431 00:31:08,333 --> 00:31:10,916 Construction, huh? That's awesome. Yeah. 432 00:31:10,917 --> 00:31:15,040 So, what's up with r.J.? How's he doin' at the old "Alpha" mater? 433 00:31:15,041 --> 00:31:18,207 Uh, good. It's just, 434 00:31:18,208 --> 00:31:21,499 I know a girl that might be goin' out with him, and I was wondering... 435 00:31:21,500 --> 00:31:23,457 Got it. You wanna know if he's a good guy? 436 00:31:23,458 --> 00:31:27,666 Truth is, he's the best. Followin' in my footsteps. 437 00:31:27,667 --> 00:31:30,249 You might not know it now, lookin' at me with a couple extra pounds, 438 00:31:30,250 --> 00:31:33,249 but back then I was quite the guy. 439 00:31:33,250 --> 00:31:36,541 Yeah. I gather that r.J. Is pretty popular too. 440 00:31:36,542 --> 00:31:41,332 Hey, I gotta tell ya. There was a time I was worried about r.J. 441 00:31:41,333 --> 00:31:46,582 Used to be all into comic books, model u.N., geek stuff. No offense, Harris. 442 00:31:46,583 --> 00:31:49,749 One time, I found all this poetry under his bed. 443 00:31:49,750 --> 00:31:52,916 Turns out he wrote it. 444 00:31:52,917 --> 00:31:57,499 Then he, uh... what do you call it... blossomed. That's what it was like. 445 00:31:57,500 --> 00:32:03,541 And do you have any idea why he, you know, burst into a flower? 446 00:32:03,542 --> 00:32:08,332 You're wearing your brother's jacket. Here in this picture. 447 00:32:08,333 --> 00:32:12,124 Oh, no, dude. He's wearin' mine. That jacket was with me all the way through high 448 00:32:12,125 --> 00:32:14,290 gave it to him when I graduated. 449 00:32:14,291 --> 00:32:18,249 Right before I started over at the pizza barn. I'm in the management program. 450 00:32:18,250 --> 00:32:20,999 So, Lance, where did you get the jacket? 451 00:32:21,000 --> 00:32:25,582 Oh, dad gave it to me. Made a big deal about it, too, how he met mom wearin' that jacket. 452 00:32:25,583 --> 00:32:29,624 She was a former miss Arkansas. Very hot in her day. 453 00:32:29,625 --> 00:32:32,541 Wow. That's wonderful. Boy, it's gettin' late. 454 00:32:32,542 --> 00:32:35,666 Hey, you guys don't have to take off if you don't want to. I-I got... 455 00:32:35,667 --> 00:32:37,958 Sort of a rumpus room set up in the basement. 456 00:32:37,959 --> 00:32:41,207 There's air hockey and a minifridge. 457 00:32:41,208 --> 00:32:43,290 We could party. 458 00:32:43,291 --> 00:32:47,541 Lance, do you have guests down there? 459 00:32:47,542 --> 00:32:51,249 - There's little boxes of raisins if you want snacks. - We really gotta go. 460 00:32:51,250 --> 00:32:53,374 Damn love spell. 461 00:32:53,375 --> 00:32:56,958 I have tried every anti-love spell spell I can find. 462 00:32:56,959 --> 00:32:59,416 Even if you found the right one, guy would probably just do... 463 00:32:59,417 --> 00:33:02,791 An anti-anti-love spell spell... Spell. 464 00:33:02,792 --> 00:33:05,040 What? 465 00:33:05,041 --> 00:33:09,125 I'll get it. Maybe it's Xander with some answers from the brother. 466 00:33:12,708 --> 00:33:16,082 - Oh. You have to be... - I was lookin' for Buffy... miss summers? 467 00:33:16,083 --> 00:33:20,249 - Buffy's not here. Go away. - You sure? 468 00:33:20,250 --> 00:33:23,040 No Buffy for you. Leave quickly now. 469 00:33:23,041 --> 00:33:25,999 Uh-huh. Okay. 470 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 Tell her to call me. 471 00:33:29,166 --> 00:33:31,374 Man. 472 00:33:31,375 --> 00:33:33,707 Good thing Buffy and dawn are upstairs. 473 00:33:33,708 --> 00:33:37,916 If they knew he was here... 474 00:33:37,917 --> 00:33:42,166 ♪ 475 00:33:48,000 --> 00:33:52,040 But you don't even know him. Yes, I do. I looked into him, and I saw his soul. 476 00:33:52,041 --> 00:33:55,624 He was walking away. So unless his soul is in his ass... 477 00:33:55,625 --> 00:33:58,207 A.j. Is my best friend and my dearest darling. 478 00:33:58,208 --> 00:34:03,082 It's "r.J.," and what you were picking up on was his deep caring and devotion to me. 479 00:34:03,083 --> 00:34:06,374 What's going on? Willow thinks she's in love with my boyfriend, r.J. 480 00:34:06,375 --> 00:34:09,207 What? No! You two can't do this. 481 00:34:09,208 --> 00:34:12,208 Willow, you're a gay woman... And he isn't. 482 00:34:12,209 --> 00:34:14,791 This isn't about his physical presence. 483 00:34:14,792 --> 00:34:18,249 - It's about his heart. - His physical presence has a penis! 484 00:34:18,250 --> 00:34:22,290 - I can work around it. - This isn't fair. How can you all be doing this to me? 485 00:34:22,291 --> 00:34:27,165 Okay. Wait. Everyone wait. Just calm down, okay? I think I know what this is. 486 00:34:27,166 --> 00:34:32,082 Clearly, you've both been affected by the same love spell that got dawn. 487 00:34:32,083 --> 00:34:35,457 This isn't a spell. He owns my heart. 488 00:34:35,458 --> 00:34:38,582 Dawn, be quiet. We're trying to work this out. We don't need you interfering. 489 00:34:38,583 --> 00:34:41,958 There's a simple answer to this. Just think about who loves him the most. 490 00:34:41,959 --> 00:34:46,332 Clearly I do, since I'm willing to look past the whole orientation thing. 491 00:34:46,333 --> 00:34:49,416 - I need him. - Well, you're gonna have to do better than that. 492 00:34:49,417 --> 00:34:52,499 I'd kill for him. You'd kill for a chocolate bar. 493 00:34:52,500 --> 00:34:56,290 No. Yes! Kill for him. 494 00:34:56,291 --> 00:34:59,332 I'm a slayer. "Slayer" means "kill." 495 00:34:59,333 --> 00:35:03,290 Oh! I'll kill the principal. Hmm. That is hard to top. 496 00:35:03,291 --> 00:35:08,165 Yeah? Well, I have skills. I can prove my love with magic. 497 00:35:08,166 --> 00:35:12,040 Yeah, right. What are you gonna do? Use magic to make him into a girl? 498 00:35:12,041 --> 00:35:14,874 Oh, damn. 499 00:35:14,875 --> 00:35:16,792 Oh, wait! I know what he'll like. 500 00:35:22,667 --> 00:35:24,916 Sorry, dawnie. 501 00:35:24,917 --> 00:35:30,458 - You're never gonna get him. - No, never. 502 00:36:25,542 --> 00:36:29,124 O hecate, I call on you. 503 00:36:29,125 --> 00:36:31,833 I humbly ask your will be done. 504 00:36:31,834 --> 00:36:35,208 Hear my request, a simple change... 505 00:36:35,209 --> 00:36:37,166 Create a daughter from a s... 506 00:36:39,708 --> 00:36:42,916 Oh, man. Now I've got to start all over. Hecate hates that. 507 00:36:42,917 --> 00:36:46,833 What the hell are you doing? Proving I love r.J. The most. 508 00:36:46,834 --> 00:36:51,624 Wil, honey, r.J.'S a guy. 509 00:36:51,625 --> 00:36:54,332 Well, I did notice that, yeah. That's why I'm doin' my spell, 510 00:36:54,333 --> 00:36:56,582 'cause, you know, he doesn't have to be. 511 00:36:56,583 --> 00:37:00,165 Now, hand me back my crystals. I don't have much time. Much time before what? 512 00:37:00,166 --> 00:37:02,499 Before Buffy and Anya and dawn have a chance to prove... 513 00:37:02,500 --> 00:37:04,874 They love r.J. The most. How are they gonna do that? 514 00:37:04,875 --> 00:37:08,583 Well, Buffy's gonna kill principal wood... fine. Okay. Let's start there. 515 00:37:10,166 --> 00:37:16,125 ♪ 516 00:37:38,583 --> 00:37:41,582 Hey! 517 00:37:41,583 --> 00:37:45,457 What are you guys doing? 518 00:37:45,458 --> 00:37:49,249 Locator spell, human variety. Almost done. 519 00:37:49,250 --> 00:37:54,083 Ooh. I've got a principal to kill. What's going on? Who are we looking for? 520 00:38:07,542 --> 00:38:12,040 You realize Anya is probably seducing r.J. Even as we speak. My god, you think so? 521 00:38:12,041 --> 00:38:14,416 Well, I wouldn't put it past her. She's recently evil, you know. 522 00:38:14,417 --> 00:38:16,666 Well, so am I. Why should I miss out? 523 00:38:16,667 --> 00:38:19,208 Hey, crazy chicks, look. 524 00:38:19,209 --> 00:38:20,749 Dawn? 525 00:38:20,750 --> 00:38:22,375 - Dawn! - Buffy! 526 00:39:02,000 --> 00:39:04,124 What were you doing? What is this? 527 00:39:04,125 --> 00:39:09,249 It doesn't matter. This is a plan? You're gonna steal r.J. By being trisected? 528 00:39:09,250 --> 00:39:11,416 What, am I gonna compete with you? 529 00:39:11,417 --> 00:39:15,541 You're older and hotter and have sex that's rough and kill people. 530 00:39:15,542 --> 00:39:20,124 I don't have any of that stuff. Um, but if I did this, then his whole life he'd know... 531 00:39:20,125 --> 00:39:22,749 There was someone that loved him so much they'd give up their life. 532 00:39:22,750 --> 00:39:24,999 Dawn. 533 00:39:25,000 --> 00:39:29,165 And it would be true... Forever. 534 00:39:29,166 --> 00:39:32,499 No guy is worth your life, not ever. 535 00:39:32,500 --> 00:39:37,040 R.j. Is and don't say he isn't. Look what you were willing to do. 536 00:39:37,041 --> 00:39:42,250 Dawn, I would give him to you in a second if I could. That's how much you're scaring me. 537 00:39:45,000 --> 00:39:48,583 But I... I thought you wanted him... For you. 538 00:39:50,208 --> 00:39:53,040 Nah. 539 00:39:53,041 --> 00:39:56,249 Well, yeah. 540 00:39:56,250 --> 00:39:59,208 My god, that boy is hot. 541 00:39:59,209 --> 00:40:03,541 Sorry. I think I might be under a spell here. 542 00:40:03,542 --> 00:40:05,458 I hear ya. 543 00:40:15,458 --> 00:40:19,208 Now, you're sure you understand the plan? I think I got it. Yeah. 544 00:40:21,917 --> 00:40:23,958 Hey! Hey! 545 00:40:23,959 --> 00:40:25,792 Ow! 546 00:40:28,708 --> 00:40:33,457 ♪ That, my friends, is the smell of sweet, sweet victory. 547 00:40:33,458 --> 00:40:37,332 ♪ Also burning cotton-poly blend. 548 00:40:37,333 --> 00:40:40,416 Xander, be honest. You didn't, you know, think about... 549 00:40:40,417 --> 00:40:42,916 Slippin' that jacket on just a little bit? 550 00:40:42,917 --> 00:40:45,749 I refuse to answer that on the grounds that it didn't fit. 551 00:40:45,750 --> 00:40:49,499 Man, this tool gets this jacket from his brother, 552 00:40:49,500 --> 00:40:51,999 who got it from their father, and we'll never know where he got it. 553 00:40:52,000 --> 00:40:57,207 That bites. Nah, welcome to the hellmouth, where even outerwear isn't safe. 554 00:40:57,208 --> 00:41:00,666 - I can't believe I almost... - I can't believe I almost... 555 00:41:00,667 --> 00:41:03,165 It was a spell. We were helpless. 556 00:41:03,166 --> 00:41:06,791 We're not responsible for anything we did, morally or, you know, legally. 557 00:41:06,792 --> 00:41:10,082 True. You fell for a mystical, ancient curse. 558 00:41:10,083 --> 00:41:12,875 Who hasn't made that mistake, mmm, seven, eight times? 559 00:41:17,959 --> 00:41:21,750 Can you hear that? Not your fault. 560 00:41:23,875 --> 00:41:26,207 I'm just so... 561 00:41:26,208 --> 00:41:31,124 The way I acted, the way I talked to you... 562 00:41:31,125 --> 00:41:33,917 I feel so stupid. All over a spell. 563 00:41:35,458 --> 00:41:38,500 Get ready to feel even stupider when it's not. 564 00:41:40,500 --> 00:41:44,707 Hey, Anya, you never told us what you "can't believe you almost..." 565 00:41:44,708 --> 00:41:46,999 "almost" who now? 566 00:41:47,000 --> 00:41:51,499 No. You can't be the only not-embarrassed one. What did you do? 567 00:41:51,500 --> 00:41:55,707 Uh... I, uh, wrote a poem, 568 00:41:55,708 --> 00:41:58,165 an epic poem, 569 00:41:58,166 --> 00:42:02,374 - comparing him to a Daisy... - And a tower and a lake. 570 00:42:02,375 --> 00:42:05,416 And now the latest on sunnydale's late-night bandit who is still at large. 571 00:42:05,417 --> 00:42:07,791 - A masked thief held up a number of... 572 00:42:07,792 --> 00:42:10,875 Okay. Great. Ice cream. My treat? 573 00:42:37,708 --> 00:42:39,458 Grr! Arrgh! 48912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.