Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,790 --> 00:00:13,553
D- Day, men. Zero hour.
2
00:00:13,726 --> 00:00:14,988
Once we take this beach...
3
00:00:15,160 --> 00:00:18,220
...we keep pushing on,
all the way to Paris.
4
00:00:22,901 --> 00:00:24,368
[GRUNTING]
5
00:00:33,846 --> 00:00:34,870
Ah!
6
00:00:40,819 --> 00:00:43,686
Our trip to the Eiffel Tower
may have to wait, Sergeant Rock.
7
00:00:43,856 --> 00:00:47,087
- Any chance of calling in an air strike?
- Negative, Batman.
8
00:00:47,259 --> 00:00:48,851
But we're not gonna need it.
9
00:00:50,596 --> 00:00:55,761
The sweetest fighting machine
in this man's army: GI Robot.
10
00:01:11,984 --> 00:01:13,645
Outstanding, GI Robot.
11
00:01:13,819 --> 00:01:15,650
Big Boy has been neutralized.
12
00:01:15,821 --> 00:01:17,982
All that's left is to drain the swamp.
13
00:01:19,158 --> 00:01:20,648
Forward. Yaah!
14
00:01:22,694 --> 00:01:23,820
[CLANK]
15
00:01:25,164 --> 00:01:26,995
BATMAN:
It's a land mine.
16
00:01:42,614 --> 00:01:44,605
[POWERS DOWN]
17
00:01:48,320 --> 00:01:51,983
GI Robot sacrificed himself,
not just for us...
18
00:01:52,157 --> 00:01:55,183
...but for every mother and child
back on the home front.
19
00:02:01,366 --> 00:02:04,130
Let's make sure his sacrifice
was not in vain.
20
00:02:06,672 --> 00:02:08,799
Now let's take that hill, Easy Company.
21
00:02:09,241 --> 00:02:11,709
[ALL YELLING]
22
00:03:25,983 --> 00:03:27,007
Clever little buggers.
23
00:03:27,184 --> 00:03:31,587
Disguising their ships to look like meteors
in order to slip past earth's defenses.
24
00:03:31,755 --> 00:03:34,588
You're lucky
I keep Star City so clean, Bats...
25
00:03:34,758 --> 00:03:38,489
...otherwise, I wouldn't have time to pick
up your slack as an intergalactic cop.
26
00:03:38,662 --> 00:03:39,788
Yes. I remember...
27
00:03:39,963 --> 00:03:43,296
...when I was only responsible
for a single city instead of a country...
28
00:03:43,467 --> 00:03:46,834
...planet, solar system
and overall existence of all known life.
29
00:03:47,004 --> 00:03:48,835
[SENSOR BEEPING]
30
00:03:49,006 --> 00:03:50,667
Crime in progress down in Gotham.
31
00:03:50,841 --> 00:03:53,105
There's not much you can do about it
from up here.
32
00:03:53,277 --> 00:03:55,507
Don't be so sure.
33
00:04:01,351 --> 00:04:02,682
[GUARDS SCREAM]
34
00:04:13,163 --> 00:04:14,187
[CLICKS]
35
00:04:27,211 --> 00:04:30,146
Your account has just been canceled.
36
00:04:32,049 --> 00:04:33,209
[BOTH SCREAMING]
37
00:04:38,655 --> 00:04:42,056
The funds of evil are always insufficient.
38
00:04:42,226 --> 00:04:44,387
Where'd they come from, Black Mask?
39
00:04:48,999 --> 00:04:53,368
Thank you for the deposit, evildoer.
Here is your receipt.
40
00:04:53,537 --> 00:04:54,731
[GRUNTS]
41
00:05:03,547 --> 00:05:06,675
Do something, Taboo.
42
00:05:08,886 --> 00:05:11,855
They're running on a nano-synthetic
operating system.
43
00:05:15,893 --> 00:05:17,520
[WHISTLES]
44
00:05:46,590 --> 00:05:47,921
[ENGINE REVVING]
45
00:05:50,761 --> 00:05:51,921
[WHINES THEN PANTS]
46
00:05:52,696 --> 00:05:55,756
Ace, old friend.
Apologies for being gone so long.
47
00:05:55,933 --> 00:05:57,423
I need to check on the Bat Bots.
48
00:05:57,601 --> 00:06:01,002
They apparently saw some action
of their own in my absence.
49
00:06:01,538 --> 00:06:04,701
- Bat Bot, report.
- Robbery averted.
50
00:06:04,875 --> 00:06:07,867
The perps, however,
managed to avoid capture.
51
00:06:08,045 --> 00:06:10,912
BATMAN: Keep patrolling for another hour,
then return to base.
52
00:06:11,081 --> 00:06:12,548
Batman out.
53
00:06:13,750 --> 00:06:16,048
Maybe next time Proto can help.
54
00:06:16,220 --> 00:06:18,916
Proto wants to hit the streets
with Batman.
55
00:06:19,089 --> 00:06:21,785
Battle evil with hammocks of justice.
56
00:06:22,025 --> 00:06:26,086
Uh, that's hammers of justice, Proto-Bot.
And we've been over this.
57
00:06:26,263 --> 00:06:29,061
You're a prototype,
not suited for battlefield conditions.
58
00:06:29,233 --> 00:06:30,393
[WHINES]
59
00:06:30,567 --> 00:06:34,298
I was overzealous in designing you.
Bigger is not always better.
60
00:06:34,471 --> 00:06:38,567
If Proto is no use to Batman,
then why does Batman not deactivate him?
61
00:06:38,742 --> 00:06:41,142
Ace likes you.
You're good company for each other.
62
00:06:41,311 --> 00:06:43,472
Proto likes Ace very much too.
63
00:06:43,914 --> 00:06:45,472
[MACHINE BEEPING]
64
00:06:45,649 --> 00:06:48,516
Robbery in progress, downtown.
Another bank.
65
00:06:48,685 --> 00:06:50,915
Can Proto come? Please?
66
00:06:51,088 --> 00:06:53,921
You know the rule, Proto.
You remain in the Batcave.
67
00:06:59,129 --> 00:07:02,257
Proto does not like that rule.
68
00:07:05,936 --> 00:07:09,929
BATMAN: Only the foulest of fiends would
pilfer the nest eggs of honest citizens.
69
00:07:15,946 --> 00:07:17,345
[THUGS GRUNTING]
70
00:07:26,156 --> 00:07:32,026
Batman, surely we can discuss
this like civilized gents.
71
00:07:32,195 --> 00:07:36,063
The only talking you'll be doing
is to the four walls of an 8-by-10 cell.
72
00:07:36,233 --> 00:07:37,723
You think?
73
00:07:41,571 --> 00:07:44,335
A little late to the party, Bat Bots.
I've got this covered.
74
00:07:44,508 --> 00:07:48,342
Correction.
They are right on time.
75
00:07:48,512 --> 00:07:49,843
[BAT BOTS POWERING UP]
76
00:07:53,350 --> 00:07:57,514
You see, they're going to be playing
on my team now.
77
00:08:00,557 --> 00:08:02,115
[BATMAN GRUNTS]
78
00:08:05,028 --> 00:08:09,988
All thanks to the robotics savvy
of my main man, Taboo.
79
00:08:10,167 --> 00:08:13,193
Quit hogging the remote.
80
00:08:13,370 --> 00:08:16,862
Bat Bots, eliminate him.
81
00:08:28,217 --> 00:08:31,311
All right, Black Mask.
If it's a robot battle you want...
82
00:08:42,031 --> 00:08:43,498
Then bring it on.
83
00:08:43,666 --> 00:08:48,296
How courteous of Batman
to provide his own coffin.
84
00:08:48,471 --> 00:08:51,668
It'll make disposing of him
so much easier.
85
00:09:11,927 --> 00:09:18,162
- Uh... Is he dead?
- Lf not, he soon will be.
86
00:09:25,941 --> 00:09:29,342
Come on, let's get out of here.
87
00:09:34,316 --> 00:09:35,476
[BEEPING]
88
00:09:35,651 --> 00:09:37,278
[BARKING]
89
00:09:39,688 --> 00:09:40,950
Proto understands.
90
00:09:41,123 --> 00:09:43,114
[BARKING]
91
00:09:43,292 --> 00:09:44,953
Batman needs Proto's help.
92
00:09:45,127 --> 00:09:47,357
Can Ace help Proto help Batman?
93
00:09:47,530 --> 00:09:50,021
[BEEPING]
94
00:10:05,214 --> 00:10:06,909
[BARKING]
95
00:10:16,725 --> 00:10:19,853
Proto. Ace.
96
00:10:20,496 --> 00:10:24,728
Criminals who did this
must get pounded by hammocks of justice.
97
00:10:24,900 --> 00:10:26,731
Again, it's hammers of justice, Proto.
98
00:10:27,903 --> 00:10:31,270
And they will be, once we come up
with a plan of attack.
99
00:10:31,440 --> 00:10:34,432
We? Batman wants Proto
to work with him?
100
00:10:35,578 --> 00:10:39,036
Thank you, Batman.
Proto will not let you down.
101
00:10:39,215 --> 00:10:42,707
I wish you would.
Let me down, that is.
102
00:10:43,285 --> 00:10:46,152
- Proto is sorry.
- It's okay.
103
00:10:46,322 --> 00:10:47,949
You don't know your own strength.
104
00:10:48,123 --> 00:10:50,455
You'll need to,
if we're going to stop Black Mask.
105
00:10:50,626 --> 00:10:53,959
That's no problem.
Proto has good control.
106
00:10:57,833 --> 00:10:59,357
[WHIMPERS]
107
00:11:07,576 --> 00:11:08,975
BLACK MASK:
It's about time.
108
00:11:11,814 --> 00:11:15,045
BAT BOT:
Mission accomplished.
109
00:11:17,152 --> 00:11:22,818
Whoa! C-47 nuke-laced explosives?
Nice get.
110
00:11:22,992 --> 00:11:24,892
BLACK MASK:
Nice indeed.
111
00:11:25,060 --> 00:11:28,325
But nothing compared
to what Gotham's about to get.
112
00:11:28,497 --> 00:11:30,488
You're gonna blow up the city?
113
00:11:30,666 --> 00:11:35,228
What sort of uncivilized brute
do you take me for, Taboo?
114
00:11:35,404 --> 00:11:39,773
No, I'm simply going to blow up
part of the city.
115
00:11:39,942 --> 00:11:44,606
Just enough of it to scare the survivors
into giving me control of Gotham.
116
00:11:44,780 --> 00:11:48,079
Of course,
none of this would be possible...
117
00:11:48,250 --> 00:11:52,516
...without these wonderful new additions
to our little family.
118
00:11:53,689 --> 00:11:59,184
Uh... On that subject, Boss,
some of the boys are feeling kind of...
119
00:11:59,361 --> 00:12:01,852
...you know, crowded out
by the new blood.
120
00:12:02,965 --> 00:12:07,459
I see.
Too many crooks in the kitchen, eh?
121
00:12:08,637 --> 00:12:12,073
Perhaps we should thin the herd.
122
00:12:13,142 --> 00:12:14,700
Bat Bots...
123
00:12:14,877 --> 00:12:19,940
...dispose of these
incompetent ingrates.
124
00:12:23,986 --> 00:12:26,113
[THUGS GRUNTING]
125
00:12:27,089 --> 00:12:29,284
As for you, Taboo...
126
00:12:30,793 --> 00:12:32,784
...I'm keeping you on.
127
00:12:32,962 --> 00:12:35,294
Your services are needed.
128
00:12:35,965 --> 00:12:37,933
For now.
129
00:12:44,306 --> 00:12:47,139
Luckily, the Batmobile's interlink
suffered minimal damage.
130
00:12:47,309 --> 00:12:48,537
[CAT MEOWING]
131
00:12:49,111 --> 00:12:51,545
BATMAN: By zoning in on the Bat Bots
heat signature...
132
00:12:51,714 --> 00:12:54,012
...I should be able to locate
Black Mask's lair.
133
00:12:54,183 --> 00:12:56,242
[BEEPING]
134
00:12:58,387 --> 00:12:59,718
Got it.
135
00:13:01,724 --> 00:13:05,421
And just in time. A major cache
of explosives has been heisted.
136
00:13:05,594 --> 00:13:08,825
Of course. He's going to turn them
into mobile nuclear bombs.
137
00:13:08,998 --> 00:13:10,590
[THUDDING]
138
00:13:11,100 --> 00:13:12,727
Proto.
139
00:13:13,268 --> 00:13:16,101
Taking you with me
wasn't such a good idea after all.
140
00:13:17,039 --> 00:13:19,599
- But Batman said.
- I know.
141
00:13:19,775 --> 00:13:23,404
But with explosives involved, I can't risk
innocent civilians getting injured.
142
00:13:23,579 --> 00:13:26,309
Batman thinks Proto is too big...
143
00:13:26,482 --> 00:13:30,384
...too clumsy, too stupid.
144
00:13:31,120 --> 00:13:32,951
There will be other missions.
145
00:13:33,122 --> 00:13:34,214
[CAT MEOWING]
146
00:13:36,191 --> 00:13:38,785
Kitten is stuck. Proto will get him.
147
00:13:42,965 --> 00:13:45,126
Proto, no.
148
00:13:53,008 --> 00:13:54,441
[MEOWS]
149
00:13:56,145 --> 00:13:58,375
- You can be gentle.
- Have to be.
150
00:13:58,547 --> 00:14:03,075
Kittens are not just cute,
but also delicate and defenseless.
151
00:14:03,252 --> 00:14:05,652
Okay, Proto, you're back on the mission.
152
00:14:05,821 --> 00:14:09,552
But only if you promise to treat
every citizen as if they were a kitten.
153
00:14:10,526 --> 00:14:12,221
Delicate, cute and defenseless.
154
00:14:12,695 --> 00:14:15,562
Proto will not let Batman down.
155
00:14:17,866 --> 00:14:20,460
Or pick Batman up.
156
00:14:20,636 --> 00:14:22,763
[BEEPING]
157
00:14:22,938 --> 00:14:24,906
Target areas have been designated.
158
00:14:31,246 --> 00:14:34,477
You have your orders. Now go.
159
00:14:42,658 --> 00:14:46,424
BAT BOT:
Destroy. Destroy. Destroy.
160
00:15:00,239 --> 00:15:02,833
Patching into a direct feed
to Gotham Cable.
161
00:15:03,009 --> 00:15:04,101
BLACK MASK:
Excellent.
162
00:15:04,277 --> 00:15:06,768
Once the bombs have detonated,
I will go on the air...
163
00:15:06,946 --> 00:15:11,280
...to inform the good citizens
that I'm this city's new boss.
164
00:15:11,617 --> 00:15:12,948
[GRUNTS]
165
00:15:13,119 --> 00:15:16,782
BATMAN: Sorry, Black Mask,
you're not ready for prime time.
166
00:15:16,956 --> 00:15:20,983
But you are ready for hard time
in Arkham Asylum.
167
00:15:23,896 --> 00:15:27,627
Taboo, get daddy's little helper.
168
00:15:29,435 --> 00:15:30,459
[ACE GROWLING]
169
00:15:34,040 --> 00:15:35,371
[GASPS]
170
00:15:37,143 --> 00:15:39,168
I'm sorry.
171
00:15:39,345 --> 00:15:41,643
I didn't mean to...
172
00:15:42,081 --> 00:15:43,343
[SCREAMS]
173
00:15:43,516 --> 00:15:46,883
Show Proto
where the Bots are headed. Now.
174
00:15:51,357 --> 00:15:53,018
[BEEPING]
175
00:15:56,329 --> 00:15:59,526
There. You have everything you need.
176
00:15:59,699 --> 00:16:03,328
- Don't hurt me.
- Proto will not hurt bad man.
177
00:16:03,970 --> 00:16:05,369
[GRUNTS THEN WHIMPERS]
178
00:16:05,538 --> 00:16:06,732
Ace will.
179
00:16:06,906 --> 00:16:09,067
[ACE GROWLS THEN BARKS]
180
00:16:09,242 --> 00:16:11,369
[BLACK MASK GROWLS THEN GRUNTS]
181
00:16:13,513 --> 00:16:18,246
Trading blows with me while half the city
is about to be blown to kingdom come?
182
00:16:18,417 --> 00:16:20,351
Point taken.
183
00:16:25,758 --> 00:16:28,056
Proto, we have to stop those Bots.
184
00:16:28,227 --> 00:16:30,354
Proto understands.
185
00:16:30,530 --> 00:16:33,693
Proto activating war on evil mode.
186
00:17:25,484 --> 00:17:27,452
Ace, the lever.
187
00:17:33,559 --> 00:17:35,083
[GRUNTS]
188
00:17:42,702 --> 00:17:43,999
Huh?
189
00:18:10,229 --> 00:18:11,821
[BOMB BEEPING]
190
00:18:16,002 --> 00:18:17,435
[MUFFLED EXPLOSION]
191
00:18:20,573 --> 00:18:21,665
[WHOOSH]
192
00:18:26,946 --> 00:18:30,575
- Bat Bot felt hammers of justice.
- I destroyed two.
193
00:18:30,750 --> 00:18:33,241
And Proto destroyed...
194
00:18:35,021 --> 00:18:37,546
...three.
- That's only five.
195
00:18:37,723 --> 00:18:41,022
The sixth Bat Bot is still out there.
We need to know its target.
196
00:18:44,263 --> 00:18:47,699
PROTO: The grid only showed Proto
targets for five robots.
197
00:18:47,867 --> 00:18:51,633
Black Mask, that tricky devil.
The sixth robot is a rogue.
198
00:18:51,804 --> 00:18:54,398
Programmed to pick a target
of its own choice at random.
199
00:18:54,573 --> 00:18:57,371
Proto will find and destroy the robot.
200
00:18:57,543 --> 00:19:00,706
That's the problem.
It could be anywhere. There's no time.
201
00:19:00,880 --> 00:19:04,111
A dog nose is sensitive,
good for tracking.
202
00:19:04,283 --> 00:19:06,217
You've got a good head
on your shoulders.
203
00:19:06,385 --> 00:19:09,445
Thanks. But Batman is the one
who put it there.
204
00:19:11,624 --> 00:19:13,990
Ace, we need to locate the last Bat Bot.
205
00:19:14,160 --> 00:19:15,957
Its scent is identical to this one.
206
00:19:16,462 --> 00:19:18,453
[SNIFFING]
207
00:19:33,345 --> 00:19:36,143
BAT BOT 6:
Three minutes until detonation.
208
00:19:36,615 --> 00:19:37,639
[MAN WHIMPERING]
209
00:19:40,186 --> 00:19:44,589
Two minutes, 45 seconds
until detonation.
210
00:19:44,757 --> 00:19:46,486
PROTO:
Innocent citizens...
211
00:19:47,893 --> 00:19:51,590
...defenseless like little kittens.
212
00:19:53,432 --> 00:19:58,335
Waiting for bombs to explode
can be such a tedious affair.
213
00:19:58,504 --> 00:20:01,268
What say we hurry this up?
214
00:20:03,342 --> 00:20:07,438
BAT BOT 6: Detonation in two minutes.
One minute, 45 seconds.
215
00:20:07,613 --> 00:20:08,773
Thirty seconds.
216
00:20:08,948 --> 00:20:09,972
[GRUNTS]
217
00:20:10,149 --> 00:20:12,845
Not on my watch, Black Mask.
218
00:20:13,519 --> 00:20:16,511
You underestimate me, Batman.
219
00:20:16,956 --> 00:20:19,857
BAT BOT 6:
Emergency override activated.
220
00:20:20,025 --> 00:20:21,856
- No.
- Yes.
221
00:20:22,027 --> 00:20:23,961
BAT BOT 6:
Detonation mode engaged.
222
00:20:24,797 --> 00:20:26,958
PROTO:
Proto must get Bat Bot away from here.
223
00:20:27,133 --> 00:20:29,795
BAT BOT 6:
Detonation in five seconds.
224
00:20:29,969 --> 00:20:35,339
Four seconds. Three seconds.
Two seconds. One second.
225
00:20:37,443 --> 00:20:38,535
[EXPLOSION]
226
00:20:41,981 --> 00:20:43,972
[WHIMPERING]
227
00:20:45,251 --> 00:20:46,616
[WHOOSHING]
228
00:20:46,786 --> 00:20:48,720
[BARKING]
229
00:20:56,629 --> 00:20:59,655
PROTO:
Proto broke the street. Sorry.
230
00:21:03,068 --> 00:21:08,028
Um... Curses, foiled again?
231
00:21:12,778 --> 00:21:14,040
[SIREN WAILS]
232
00:21:14,213 --> 00:21:17,546
Proto, your actions
were those of a hero.
233
00:21:17,716 --> 00:21:20,879
And a hero deserves to be out
battling evil.
234
00:21:21,053 --> 00:21:22,384
Really, Batman?
235
00:21:23,322 --> 00:21:25,654
But you'd be better off
doing it someplace...
236
00:21:25,825 --> 00:21:29,022
...where you have a bit more
room to move.
237
00:21:47,513 --> 00:21:49,378
[BARKS]
238
00:21:49,582 --> 00:21:53,040
Yes, Ace, it looks like Proto
has everything here under control...
239
00:21:53,219 --> 00:21:55,050
...and is having a lot of fun doing it.
240
00:21:55,354 --> 00:21:56,378
[BARKS]
241
00:21:56,555 --> 00:21:58,614
Don't worry.
We'll see Proto soon enough.
242
00:21:58,791 --> 00:22:02,750
He'll be home for regular visits
and tune-ups.
243
00:22:46,505 --> 00:22:48,496
[English - US - SDH]
18012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.