All language subtitles for Batman.The.Brave.and.the.Bold.S02E15.Requiem.for.a.Scarlet.Speedster.720p.WEB-DL.AAC-2.0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,951 --> 00:00:11,942 [ALL GRUNTING] 2 00:00:14,489 --> 00:00:15,751 [ALL YELL] 3 00:00:18,093 --> 00:00:23,429 Soon, Batman, I will complete the ritual that ushers in the Age of Chaos. 4 00:00:32,807 --> 00:00:35,867 If it's chaos you want, Kobra... Outsiders, attack! 5 00:00:40,148 --> 00:00:41,308 Got you covered, Bats! 6 00:00:46,688 --> 00:00:48,053 [MINIONS YELL] 7 00:00:48,223 --> 00:00:49,986 Perhaps I had better proceed. 8 00:00:50,158 --> 00:00:52,820 [CHANTING IN ANCIENT TONGUE] 9 00:00:57,232 --> 00:00:59,723 Still outnumbered. Geo-Force. 10 00:00:59,901 --> 00:01:02,028 You wish for me to even the odds, yes? 11 00:01:02,203 --> 00:01:03,693 [GRUNTS] 12 00:01:18,253 --> 00:01:20,187 Metamorpho. 13 00:01:25,260 --> 00:01:27,251 [MINIONS COUGHING] 14 00:01:32,867 --> 00:01:35,768 [CHANTING IN ANCIENT TONGUE] 15 00:01:35,937 --> 00:01:37,268 [HISSES] 16 00:01:40,508 --> 00:01:42,499 Halo, I need... 17 00:01:50,552 --> 00:01:51,780 [GRUNTS] 18 00:01:52,820 --> 00:01:54,287 Works for me. 19 00:01:57,458 --> 00:01:58,925 Katana. 20 00:02:09,737 --> 00:02:11,728 [CHANTING CONTINUES] 21 00:02:14,309 --> 00:02:16,174 [KOBRA & BATMAN GRUNT] 22 00:02:26,287 --> 00:02:30,451 Once the Kali Yuga feeds, the Age of Chaos begins. 23 00:02:35,863 --> 00:02:37,728 [BATMAN GRUNTS THEN WOMAN SCREAMS] 24 00:02:41,703 --> 00:02:45,469 [BATMAN GRUNTING] 25 00:02:45,640 --> 00:02:49,474 The Kali Yuga must feed, but its menu is flexible. 26 00:02:53,748 --> 00:02:55,443 No. The Kali Yuga! 27 00:02:58,286 --> 00:03:02,120 Still being crushed here. 28 00:03:02,857 --> 00:03:05,291 Apologies, Batman. 29 00:03:07,128 --> 00:03:09,756 You have only delayed the... Unh. 30 00:03:16,804 --> 00:03:18,465 So, teach, how'd we do? 31 00:03:18,640 --> 00:03:21,939 Impressively. You've learned to take control, to anticipate. 32 00:03:22,110 --> 00:03:23,873 You even knew to take out the bridge... 33 00:03:24,045 --> 00:03:27,378 ...to prevent the rest of Kobra's cultists from joining the fight. 34 00:03:27,815 --> 00:03:29,874 - Bridge? - More cultists? 35 00:03:30,151 --> 00:03:31,482 Uh... Whoops! 36 00:05:07,248 --> 00:05:08,272 [SIGHS] 37 00:05:08,450 --> 00:05:09,576 It's almost too easy. 38 00:05:10,085 --> 00:05:12,610 [HEAT WAVE GRUNTS] 39 00:05:12,787 --> 00:05:14,550 The Flash may be gone, Heat Wave... 40 00:05:14,722 --> 00:05:17,850 ...but there's no way I'd let his city fall to the likes of you. 41 00:05:18,326 --> 00:05:22,524 Too bad, because the likes of me have you surrounded. 42 00:05:22,931 --> 00:05:24,398 [GRUNTS] 43 00:05:25,533 --> 00:05:28,195 The Rogues are taking this town by storm. 44 00:05:32,440 --> 00:05:33,873 CAPTAIN COLD: See, Weather Wizard? 45 00:05:34,042 --> 00:05:36,533 I told you one of Flash's buddies would show up. 46 00:05:36,711 --> 00:05:39,805 It's not the same, Captain Cold. There's no... 47 00:05:39,981 --> 00:05:41,539 Joie de vivre. 48 00:05:41,716 --> 00:05:43,149 Sorry to disappoint. 49 00:05:44,152 --> 00:05:46,143 [BATMAN GRUNTING] 50 00:05:58,466 --> 00:05:59,797 [GRUNTS] 51 00:06:02,337 --> 00:06:06,330 You've got no style, Batman. No panache. 52 00:06:22,056 --> 00:06:23,546 Flash was creative. 53 00:06:23,725 --> 00:06:26,626 He'd have run circles around us, spinning away our oxygen. 54 00:06:26,794 --> 00:06:30,821 Ha! All you do is punch and kick like a child throwing a tantrum. 55 00:06:30,999 --> 00:06:35,436 The old Scarlet Speedster would vibrate his molecules right out of that bronze. 56 00:06:35,603 --> 00:06:37,298 With a smile and an "aw, shucks"... 57 00:06:37,472 --> 00:06:40,600 ...that just made you wanna rip him to shreds, you know? 58 00:06:40,842 --> 00:06:42,707 [ROGUES SIGHS] 59 00:06:43,845 --> 00:06:45,278 You miss him. 60 00:06:45,446 --> 00:06:47,539 - Who? Us? - Miss the Flash? 61 00:06:47,715 --> 00:06:48,943 Don't be absurd. 62 00:06:49,817 --> 00:06:53,344 [ROGUES GRUNT] 63 00:06:56,291 --> 00:06:57,724 - Was that...? - Could it be? 64 00:06:57,892 --> 00:06:58,916 The Flash? 65 00:07:00,361 --> 00:07:02,921 Not that Flash, but a Flash. 66 00:07:03,097 --> 00:07:05,156 Ugh, it's just Geezer Flash. 67 00:07:05,333 --> 00:07:07,426 Not the same. Not the same. 68 00:07:07,602 --> 00:07:10,196 No. But I'm enough to handle you losers. 69 00:07:20,915 --> 00:07:22,246 Whoa! 70 00:07:23,585 --> 00:07:25,985 - Hey, Wiz. Mind if I borrow your wand? - Huh? 71 00:07:29,090 --> 00:07:30,387 [GRUNTS] 72 00:07:30,558 --> 00:07:33,220 Great to see you, Kid Flash. You help Batman, and I'll... 73 00:07:35,063 --> 00:07:37,395 Or I can help Batman. 74 00:07:38,933 --> 00:07:42,334 A little super-speed rub-down should get this all melty again. 75 00:07:50,478 --> 00:07:54,778 First Geezer Flash, now Baby Flash. Lame. 76 00:07:59,487 --> 00:08:01,250 Whoa! Whoa! 77 00:08:01,422 --> 00:08:02,912 [BOTH GRUNT] 78 00:08:06,261 --> 00:08:08,422 Playtime's over, Cold. 79 00:08:10,965 --> 00:08:12,330 It's not over until we say... 80 00:08:12,500 --> 00:08:14,627 [GRUNTS] 81 00:08:14,802 --> 00:08:16,827 It's over. 82 00:08:18,172 --> 00:08:20,538 [DISPATCHER SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 83 00:08:25,513 --> 00:08:28,573 It's good to see you, kid. I was hoping you'd stop by the house. 84 00:08:28,750 --> 00:08:31,981 Been busy. Someone's gotta take up the slack or hadn't you noticed? 85 00:08:34,155 --> 00:08:35,486 Say hi to Nightwing for me. 86 00:08:38,559 --> 00:08:40,550 What was that about? 87 00:08:41,729 --> 00:08:45,130 Ahh. Guess it's time I got you up to speed. 88 00:08:53,241 --> 00:08:55,232 Well, you know the official story. 89 00:08:55,410 --> 00:09:00,006 Barry Allen, the Flash, died fighting Professor Zoom, the Reverse Flash. 90 00:09:00,181 --> 00:09:02,012 I gather that's not the whole story. 91 00:09:02,183 --> 00:09:03,912 No. It's not. 92 00:09:11,192 --> 00:09:13,854 JAY: Barry and Zoom were evenly matched. 93 00:09:14,028 --> 00:09:18,260 So Barry called in Wally and myself to take Zoom down once and for all. 94 00:09:18,433 --> 00:09:21,334 We chased him all across the country... 95 00:09:21,502 --> 00:09:24,164 ...our speed ever-increasing. 96 00:09:25,940 --> 00:09:29,307 Somewhere over the Pacific, we broke the sound barrier. 97 00:09:31,779 --> 00:09:33,269 And still we accelerated... 98 00:09:33,448 --> 00:09:35,780 ...faster than any of us had ever gone before. 99 00:09:35,950 --> 00:09:39,818 And as we approached the speed of light, it happened. 100 00:09:41,856 --> 00:09:45,917 Our speed opened a rift into another dimension. 101 00:09:46,227 --> 00:09:49,196 Before we could react, we fell in. 102 00:09:49,364 --> 00:09:53,232 Zoom went first, so he was the first to suffer its effects. 103 00:09:57,205 --> 00:10:00,766 We tried to turn around, but there was no solid ground beneath our feet. 104 00:10:00,942 --> 00:10:02,409 No way to stop. 105 00:10:02,577 --> 00:10:06,775 So Barry gave Wally and me a great big shove toward the exit. 106 00:10:07,382 --> 00:10:08,872 [BOTH GRUNT] 107 00:10:10,718 --> 00:10:12,948 KID FLASH: No! 108 00:10:13,621 --> 00:10:17,057 JAY: In saving us, he doomed himself. 109 00:10:20,995 --> 00:10:24,726 Since then, Wally's been running ragged trying to fill Barry's shoes. 110 00:10:24,899 --> 00:10:27,333 Blames me for his death. 111 00:10:29,337 --> 00:10:30,998 He's young and lashing out. 112 00:10:31,606 --> 00:10:34,769 That'd be a comfort if I didn't think the boy was right. 113 00:10:35,309 --> 00:10:37,209 Barry was still a young man. 114 00:10:37,378 --> 00:10:39,505 Not an old fogey like yours truly. 115 00:10:39,680 --> 00:10:43,616 If anyone was gonna sacrifice himself, well, it should have been me. 116 00:10:43,785 --> 00:10:45,616 That's your guilt talking. 117 00:10:46,220 --> 00:10:48,051 I feel guilty, all right. Heh. 118 00:10:48,222 --> 00:10:50,588 So guilty, in fact, I'm cracking up. 119 00:10:50,758 --> 00:10:53,921 Been seeing Barry everywhere I go. 120 00:10:54,095 --> 00:10:56,290 It's like he's haunting me. 121 00:10:56,464 --> 00:10:58,398 Get some sleep, Jay. 122 00:11:02,570 --> 00:11:05,835 [TIRES SCREECHING] 123 00:11:10,511 --> 00:11:11,808 Huh? 124 00:11:15,483 --> 00:11:16,916 Huh? 125 00:11:43,545 --> 00:11:47,379 You and Jay might have time to shoot the breeze but I've got a city to protect. 126 00:11:47,549 --> 00:11:50,313 I don't like his tone, but I agree with the kid on this one. 127 00:11:50,485 --> 00:11:52,646 Why'd you have us meet? What are we looking for? 128 00:11:52,821 --> 00:11:54,584 Didn't Barry use a cosmic treadmill... 129 00:11:54,756 --> 00:11:57,953 ...to access other dimensions and travel through time? 130 00:11:59,294 --> 00:12:03,822 JAY: Yeah, if I remember correctly, it should be here. 131 00:12:06,334 --> 00:12:07,926 I encountered Barry's ghost. 132 00:12:08,103 --> 00:12:10,867 I suspect this treadmill must be picking up his frequency... 133 00:12:11,039 --> 00:12:14,167 ...somewhere through the dimensional void and broadcasting it to us. 134 00:12:14,342 --> 00:12:17,243 Whoa, back up. You saw Barry's ghost? 135 00:12:17,412 --> 00:12:18,936 Ahh, that's my fault. 136 00:12:19,114 --> 00:12:23,016 I've been seeing Barry, and I planted the idea in Batman's head. 137 00:12:23,184 --> 00:12:25,311 Except you never mentioned any ghost to me. 138 00:12:25,487 --> 00:12:26,852 And I've seen it too. 139 00:12:27,022 --> 00:12:28,182 Why didn't you tell me? 140 00:12:28,356 --> 00:12:29,948 Why didn't you tell me? 141 00:12:30,125 --> 00:12:32,923 FLASH: Help me. 142 00:12:36,631 --> 00:12:40,431 Help me. 143 00:12:40,602 --> 00:12:42,968 I've got a lock on the ghost's resonance wave. 144 00:12:43,138 --> 00:12:45,663 Jay, can you set the treadmill to match it? 145 00:12:45,840 --> 00:12:47,364 I've got it. 146 00:12:51,713 --> 00:12:55,615 There. We run fast enough, the treadmill will send us to wherever the ghost is. 147 00:12:55,784 --> 00:12:57,445 Where's that? Heaven? 148 00:12:57,619 --> 00:12:59,951 What difference does it make? Barry needs our help. 149 00:13:00,121 --> 00:13:01,213 You coming or not? 150 00:13:05,560 --> 00:13:06,959 Match my pace, kid. 151 00:13:07,128 --> 00:13:08,561 You match mine, gramps. 152 00:13:22,477 --> 00:13:23,501 [DEVICE BEEPS] 153 00:13:23,678 --> 00:13:24,906 The 25th Century. 154 00:13:25,080 --> 00:13:29,414 And looks like reports of Zoom's death were slightly exaggerated. 155 00:13:35,924 --> 00:13:37,448 How do we find him? 156 00:13:37,625 --> 00:13:41,083 Unauthorized super humans. Alerting the speed force. 157 00:13:41,262 --> 00:13:43,628 I doubt that'll be a problem. 158 00:13:45,200 --> 00:13:47,100 [SIRENS WAILING] 159 00:13:52,740 --> 00:13:55,402 You are under arrest on the order of Lord Zoom. 160 00:13:55,577 --> 00:13:57,704 He's not my Lord Zoom. 161 00:13:57,879 --> 00:13:59,608 Kid Flash, wait. 162 00:14:00,181 --> 00:14:04,015 [GRUNTING] 163 00:14:22,704 --> 00:14:23,728 Can you believe Jay? 164 00:14:23,905 --> 00:14:26,567 Runs off and leaves his partners behind. Again. 165 00:14:26,741 --> 00:14:28,675 Enough. Jay's the original Flash... 166 00:14:28,843 --> 00:14:31,334 ...and deserves your respect. You're not mad at him. 167 00:14:31,513 --> 00:14:33,037 You're mad at yourself because... 168 00:14:33,214 --> 00:14:35,978 ...you feel as guilty about leaving Barry behind as he does. 169 00:14:36,151 --> 00:14:39,382 The Barry Allen I knew wouldn't stand for you wallowing in guilt... 170 00:14:39,554 --> 00:14:42,148 ...or being at each other's throats. 171 00:14:53,001 --> 00:14:55,526 Batman and Kid Flash. 172 00:14:55,703 --> 00:14:58,900 Welcome to Fortress Zoom. 173 00:14:59,073 --> 00:15:01,564 Zoom. How did you survive, when Flash...? 174 00:15:01,743 --> 00:15:04,177 Fell right into my trap? 175 00:15:05,180 --> 00:15:09,344 ZOOM: It was child's play to lure you all into the light-speed dimension... 176 00:15:11,419 --> 00:15:15,981 ...which I had already arranged to teleport me to the 25th Century. 177 00:15:16,157 --> 00:15:20,287 My only regret is that I didn't get all three of you. 178 00:15:21,095 --> 00:15:23,893 Still, I got the prize I sought. 179 00:15:24,065 --> 00:15:26,033 [FLASH GRUNTS] 180 00:15:27,235 --> 00:15:30,033 The key to my conquest of the future. 181 00:15:30,205 --> 00:15:33,436 Wait. Are you saying the Flash is still alive? 182 00:15:33,608 --> 00:15:35,007 Here he is. 183 00:15:35,176 --> 00:15:38,373 The sultan of swoosh, the Scarlet Speedster... 184 00:15:38,546 --> 00:15:41,538 ...the once-great Flash. 185 00:15:48,056 --> 00:15:49,546 Now a living dynamo... 186 00:15:49,724 --> 00:15:52,056 ...powering my troopers' super-speed... 187 00:15:52,227 --> 00:15:56,186 ...and my rise to absolute power. 188 00:16:04,406 --> 00:16:06,567 Now you'll both share his fate. 189 00:16:06,742 --> 00:16:08,004 Flash, go. 190 00:16:09,645 --> 00:16:11,135 [GUARDS GRUNT] 191 00:16:14,917 --> 00:16:17,385 It's your fate you should be worried about, Zoom. 192 00:16:17,553 --> 00:16:21,114 I'm quaking in my bright red booties. 193 00:16:22,024 --> 00:16:23,355 [GRUNTS] 194 00:16:28,430 --> 00:16:30,523 He stuck us in here between eye blinks. 195 00:16:30,699 --> 00:16:32,530 Sorry I dragged you all into this. 196 00:16:37,273 --> 00:16:38,365 Haven't you guessed yet? 197 00:16:38,540 --> 00:16:41,873 Flash's power doesn't simply provide my troopers with speed. 198 00:16:42,044 --> 00:16:44,376 It increases my own velocity exponentially. 199 00:16:44,546 --> 00:16:47,106 Now that you have three speedsters feeding your power... 200 00:16:47,283 --> 00:16:52,448 I'll be able to move effortlessly through time and conqueror any era. 201 00:16:52,621 --> 00:16:55,215 Welcome to the future, Batman. 202 00:16:55,391 --> 00:16:58,758 You will be here a long time. 203 00:17:02,264 --> 00:17:04,027 I can't stop running. 204 00:17:04,199 --> 00:17:06,531 I know. Zoom's speed generator siphons off... 205 00:17:06,702 --> 00:17:08,465 ...our own speed to run its treadmill. 206 00:17:08,637 --> 00:17:10,901 He's created a perpetual motion machine. 207 00:17:11,073 --> 00:17:12,700 And we're the moving parts. 208 00:17:12,875 --> 00:17:15,002 I used the generator as a cosmic treadmill... 209 00:17:15,177 --> 00:17:17,509 ...to send after-images of myself back to the past. 210 00:17:17,680 --> 00:17:20,376 The last thing I wanted was to get both of you trapped too. 211 00:17:20,549 --> 00:17:23,950 Now, don't you start. This is my mess. If only I had been... 212 00:17:24,119 --> 00:17:28,556 Give it a rest. I think we've dished out enough guilt for any five centuries. 213 00:17:28,724 --> 00:17:30,589 Sorry, I've been such a jerk, Jay. 214 00:17:30,759 --> 00:17:32,124 It's Zoom who's to blame. 215 00:17:32,294 --> 00:17:34,262 When our moment comes, we'll take him down. 216 00:17:34,430 --> 00:17:37,399 Because when you're a Flash, a moment's all you need. 217 00:17:43,572 --> 00:17:45,699 [GRUNTS] 218 00:17:51,747 --> 00:17:54,079 [GUARDS GRUNT] 219 00:18:02,825 --> 00:18:04,725 [GUARDS GRUNTING] 220 00:18:07,329 --> 00:18:09,422 Your reign is over, Zoom. 221 00:18:09,598 --> 00:18:10,826 [GRUNTS] 222 00:18:12,067 --> 00:18:13,694 Is it? 223 00:18:13,869 --> 00:18:15,496 [BOTH GRUNT] 224 00:18:15,804 --> 00:18:18,170 Zoom's distracted. Now's our chance. 225 00:18:18,340 --> 00:18:21,832 To do what? We can't stop. We can't even slow down. 226 00:18:22,010 --> 00:18:25,104 But we can speed up and create a dimensional rift. 227 00:18:25,280 --> 00:18:27,612 One that will send us through space, but not time. 228 00:18:34,156 --> 00:18:37,683 [BATMAN GRUNTING] 229 00:18:46,468 --> 00:18:49,369 Did you really think you could beat me at my own game? 230 00:19:00,382 --> 00:19:02,043 FLASH: There it is. 231 00:19:02,217 --> 00:19:04,344 Only time for one of us to slip through. 232 00:19:09,091 --> 00:19:11,559 Wait. I didn't mean me! 233 00:19:15,063 --> 00:19:16,621 [FLASH GRUNTS] 234 00:19:25,641 --> 00:19:27,632 [BOTH GRUNTING] 235 00:19:43,358 --> 00:19:44,552 [GROANING] 236 00:19:45,160 --> 00:19:48,391 Zoom. What do you say? 237 00:19:48,564 --> 00:19:50,293 One last dance? 238 00:19:58,407 --> 00:20:00,398 [BOTH GRUNTING] 239 00:20:42,784 --> 00:20:45,252 My speed was always a match for yours... 240 00:20:45,420 --> 00:20:48,014 ...and now it's augmented by two more Flashes. 241 00:21:16,318 --> 00:21:17,876 Huh? 242 00:21:20,222 --> 00:21:22,315 [GRUNTING] 243 00:21:30,599 --> 00:21:31,964 [GROANS] 244 00:21:34,236 --> 00:21:37,899 I'm the Flash. Speed is my game. 245 00:21:50,519 --> 00:21:51,543 Good to be home. 246 00:21:51,720 --> 00:21:53,381 I wonder if they'll agree. 247 00:21:56,291 --> 00:21:58,020 - Is that...? - He's back! 248 00:21:58,193 --> 00:22:00,661 I promised myself I wouldn't cry. 249 00:22:01,229 --> 00:22:02,696 You don't mind if we take these? 250 00:22:02,864 --> 00:22:05,526 Wouldn't have it any other way. 251 00:22:06,401 --> 00:22:09,393 [ALL GRUNTING] 252 00:22:39,301 --> 00:22:41,292 [English - US - SDH] 18496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.