All language subtitles for Batman.The.Brave.and.the.Bold.S02E10.720p.WEB-DL.AAC2.0.AVC-TCW.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,946 --> 00:00:13,680 FACELESS HUNTER: The time came that my master's eye settled upon a new prize... 2 00:00:13,852 --> 00:00:18,255 ...a blue-green jewel glittering in the ocean of space. 3 00:00:19,357 --> 00:00:21,723 This world was warm and inviting... 4 00:00:21,893 --> 00:00:28,389 ...and the primitive inhabitants could be controlled by his psychic-parasitic clones. 5 00:00:36,207 --> 00:00:39,973 My master learned that this was a planet of heroes... 6 00:00:40,144 --> 00:00:43,807 ...beings with the power to resist the star conqueror. 7 00:00:52,924 --> 00:00:55,984 It became my mission to subdue the heroes of Earth... 8 00:01:06,571 --> 00:01:11,270 ...and bring them into his evil thrall. 9 00:01:28,293 --> 00:01:31,820 They fought bravely, but in the end... 10 00:01:36,034 --> 00:01:41,301 ...all were forced to submit to the star conqueror's will. 11 00:01:51,683 --> 00:01:56,313 Those not susceptible to mind control were destroyed. 12 00:02:55,881 --> 00:02:58,543 MAN: This is ace reporter Tom Tyler with breaking news. 13 00:02:58,717 --> 00:03:02,346 Fawcett City is once again terrorized by the evil Dr. Sivana... 14 00:03:02,521 --> 00:03:07,049 ...who appears to be connecting some type of equipment to the W.H.I.Z. Radio tower. 15 00:03:07,225 --> 00:03:09,386 [SIRENS WAILING] 16 00:03:09,561 --> 00:03:10,789 Take him down, men. 17 00:03:11,530 --> 00:03:13,521 Thaddeus Jr., Georgia. 18 00:03:13,698 --> 00:03:17,600 Teach those fools some manners, kids. 19 00:03:18,470 --> 00:03:20,563 Leave it to us, Pops. 20 00:03:20,739 --> 00:03:22,798 Right behind you, Junior. 21 00:03:24,809 --> 00:03:27,539 [ALL GRUNTING] 22 00:03:27,712 --> 00:03:31,705 This is terrible. The villains are zapping our brave police and firefighters... 23 00:03:31,883 --> 00:03:35,341 ...with some kind of fiendish paralyzer ray. 24 00:03:39,658 --> 00:03:43,856 Citizens of the Earth, this is Dr. Thaddeus Sivana. 25 00:03:44,329 --> 00:03:48,425 I will use this radio antenna to polarize Earth's ionosphere... 26 00:03:48,600 --> 00:03:52,263 ...and thus silence all wireless communication everywhere. 27 00:03:52,604 --> 00:03:57,598 No more satellites, no radio or television, no telephones. 28 00:03:57,776 --> 00:04:00,802 Modern society will plunge into chaos. 29 00:04:00,979 --> 00:04:02,606 [LAUGHING] 30 00:04:03,381 --> 00:04:05,042 Huh? Aah! 31 00:04:11,456 --> 00:04:13,390 [SCREAMS THEN GRUNTS] 32 00:04:13,558 --> 00:04:18,120 This experiment in terror is over, Dr. Sivana. 33 00:04:18,296 --> 00:04:19,661 [GRUNTS] 34 00:04:19,831 --> 00:04:22,391 That masked meddler is interfering with my plan. 35 00:04:22,567 --> 00:04:27,368 That bat-blockhead doesn't stand a chance against our super-science. 36 00:04:27,539 --> 00:04:29,769 No one can stop me this time. 37 00:04:29,941 --> 00:04:33,638 Not even the world's mightiest mortal, Captain Marvel. 38 00:04:33,812 --> 00:04:35,473 [SIVANA LAUGHS] 39 00:04:37,082 --> 00:04:40,609 TYLER [ON RADIO]: Dr. Sivana's children are chasing Batman across the skyline... 40 00:04:40,785 --> 00:04:43,083 ...firing their paralyzing rays. 41 00:04:43,254 --> 00:04:46,621 Gosh, Batman's gonna need some help against the world's wickedest scientist. 42 00:04:46,791 --> 00:04:47,815 [GASPS] 43 00:04:47,993 --> 00:04:50,518 Where do you think you're going, Batson? 44 00:04:50,695 --> 00:04:53,425 Yeah, we didn't give you permission to leave. 45 00:04:55,100 --> 00:04:56,658 [BILLY GRUNTS] 46 00:04:57,969 --> 00:04:59,937 C. C: That's a pretty necklace, Billy. 47 00:05:00,105 --> 00:05:01,732 You got a dress to go with it? 48 00:05:01,906 --> 00:05:04,739 - Give that back, C.C. My mom gave me that. - Come and get it. 49 00:05:04,909 --> 00:05:07,434 - What's the matter, baby Batson? - Too slow. 50 00:05:07,612 --> 00:05:09,273 Cut it out. 51 00:05:09,447 --> 00:05:10,573 [GRUNTS] 52 00:05:11,016 --> 00:05:14,315 WOMAN: What's all that racket up there? - Uh-oh. Better get out of here. 53 00:05:19,424 --> 00:05:21,915 Mr. Batson, what have you done? 54 00:05:22,093 --> 00:05:25,927 It was an accident, Ms. Minerva. The older boys took away my locket. 55 00:05:26,097 --> 00:05:28,429 It's the only thing I have left from my parents... 56 00:05:28,600 --> 00:05:31,000 I don't want to hear it. 57 00:05:31,169 --> 00:05:32,864 Stop right there, young man. 58 00:05:33,038 --> 00:05:35,097 But I have to go help a friend. 59 00:05:35,273 --> 00:05:39,972 You're not going anywhere until this dormitory is spotless. 60 00:05:40,145 --> 00:05:41,169 Yes, ma'am. 61 00:05:41,346 --> 00:05:46,045 Holy moly, there's no time to lose. Shazam! 62 00:05:48,653 --> 00:05:52,350 Let's see what a little speed of mercury can do. 63 00:05:55,593 --> 00:05:57,083 Clean as a whistle. 64 00:05:57,262 --> 00:05:59,321 Shazam! 65 00:06:00,965 --> 00:06:01,989 BILLY: Ms. Minerva? 66 00:06:02,600 --> 00:06:04,295 May I go now? 67 00:06:04,469 --> 00:06:06,903 I thought I told you to... 68 00:06:09,174 --> 00:06:11,836 I'm watching you, Mr. Batson. 69 00:06:22,353 --> 00:06:23,479 [BATMAN GRUNTS] 70 00:06:24,522 --> 00:06:26,183 Hey, sis, make a wish. 71 00:06:26,357 --> 00:06:28,917 [LAUGHING] 72 00:06:29,094 --> 00:06:30,925 Maybe I can lend a hand. 73 00:06:35,266 --> 00:06:36,961 BATMAN: Captain Marvel, good timing. 74 00:06:37,135 --> 00:06:40,195 You take Dr. Sivana. I'll handle his odious offspring. 75 00:06:42,941 --> 00:06:44,909 CAPTAIN MARVEL: Playtime's over, Dr. Sivana. 76 00:06:45,076 --> 00:06:48,409 Try and stop me, you big red cheese. 77 00:06:48,580 --> 00:06:51,105 Whatever your twisted game is, you won't win. 78 00:06:56,688 --> 00:07:00,749 Mind over might, you brainless boob. 79 00:07:01,192 --> 00:07:02,216 [GRUNTS] 80 00:07:02,393 --> 00:07:06,625 Not wide enough for Captain Marvel, but Billy Batson could make it. 81 00:07:08,366 --> 00:07:09,390 Shazam! 82 00:07:16,541 --> 00:07:18,805 The antenna must have acted as a lightning rod... 83 00:07:18,977 --> 00:07:20,569 ...grounding it before it could reach me. 84 00:07:20,745 --> 00:07:22,269 [LAUGHS] 85 00:07:22,447 --> 00:07:25,575 Success! My evil ruse has worked. 86 00:07:25,750 --> 00:07:29,242 Come, my children, our work here is finished. 87 00:07:37,128 --> 00:07:42,031 It's truly an honor to fight evildoers beside such a brave and selfless hero again. 88 00:07:42,200 --> 00:07:45,829 - Uh, thanks. - So, pal, what do we do now? 89 00:07:46,004 --> 00:07:49,667 We keep searching until we find those fiends. 90 00:07:55,446 --> 00:07:58,506 Kids, your father is a genius. 91 00:07:58,683 --> 00:08:00,241 What did you find, Daddy? 92 00:08:00,418 --> 00:08:02,784 The precise electromagnetic frequency... 93 00:08:02,954 --> 00:08:06,287 ...of Captain Marvel's transformative lightning. 94 00:08:06,457 --> 00:08:09,483 Diabolical as always. But why? 95 00:08:09,661 --> 00:08:12,027 If these ancient writings are correct... 96 00:08:12,197 --> 00:08:15,792 ...I can use it to summon the one being in the universe with enough power... 97 00:08:15,967 --> 00:08:18,868 ...to destroy that big red cheese. 98 00:08:32,884 --> 00:08:39,153 After languishing in emptiness for 5000 years, could it be? 99 00:08:45,563 --> 00:08:47,326 The way home. 100 00:08:56,075 --> 00:08:59,670 Much has changed since my unjust exile. 101 00:08:59,845 --> 00:09:03,110 I sense the wizard's magic upon the winds. 102 00:09:03,282 --> 00:09:07,343 So the man who exiled me across the cosmos is near. 103 00:09:11,557 --> 00:09:13,457 Show yourself, wizard. 104 00:09:13,626 --> 00:09:18,529 You must be the mighty Teth-Adam. Welcome to our humble home. 105 00:09:19,599 --> 00:09:25,299 You are not the one I seek. Identify yourself quickly or else. 106 00:09:25,705 --> 00:09:31,541 I am Dr. Thaddeus Bodog Sivana. It was I who summoned you. 107 00:09:31,911 --> 00:09:34,675 - You dare summon me? - Aah! 108 00:09:34,847 --> 00:09:36,644 I should crush you, mortal. 109 00:09:37,016 --> 00:09:40,884 Then you'll never find the wizard known as Shazam. 110 00:09:41,320 --> 00:09:45,984 - Where is he? - That I, um, don't actually know. 111 00:09:46,158 --> 00:09:49,992 Then bid your spawn a final farewell, fool. 112 00:09:50,563 --> 00:09:53,327 But I have a plan to find him. 113 00:09:54,166 --> 00:09:58,899 Speak, sorcerer. But your words had best please me. 114 00:09:59,271 --> 00:10:01,535 We share common enemies, great one. 115 00:10:01,707 --> 00:10:05,666 The wizard Shazam and his new champion, Captain Marvel. 116 00:10:05,845 --> 00:10:07,574 New champion? 117 00:10:07,947 --> 00:10:12,680 Yes. But if we work together, we can defeat them both. 118 00:10:22,828 --> 00:10:25,023 OTTO: Hey, thanks for doing all the chores, dweeb. 119 00:10:25,197 --> 00:10:29,065 Maybe tonight you can do our dishes too. 120 00:10:29,235 --> 00:10:31,100 Quit it, guys, I'm not in the mood. 121 00:10:31,270 --> 00:10:35,070 Is baby Billy having a bad day? 122 00:10:35,241 --> 00:10:37,209 BATMAN: Beat it, you punks. - Oh, yeah? 123 00:10:37,376 --> 00:10:39,537 Who's gonna make us? 124 00:10:40,646 --> 00:10:42,045 Boo. 125 00:10:42,214 --> 00:10:44,944 [OTTO & C.C. GRUNTING] 126 00:10:46,218 --> 00:10:48,083 We're needed. 127 00:10:50,356 --> 00:10:52,449 - Now. - Just let me change. 128 00:10:52,825 --> 00:10:54,850 Shazam! 129 00:10:58,397 --> 00:11:01,093 [GRUNTING] 130 00:11:10,109 --> 00:11:12,100 CAPTAIN MARVEL: You've made quite a mess, mister. 131 00:11:12,278 --> 00:11:15,270 Now, are you going to clean it up, or do I have to make you? 132 00:11:15,448 --> 00:11:20,112 You'll do nothing except bow down before your new master! 133 00:11:20,286 --> 00:11:23,278 [BOTH GRUNTING] 134 00:11:36,102 --> 00:11:40,505 Your powers. That symbol on your chest. Who are you? 135 00:11:40,673 --> 00:11:44,905 I am Teth-Adam, the thunder king... 136 00:11:45,077 --> 00:11:50,777 ...exiled from my home and now returned to rightfully reclaim my kingdom. 137 00:12:08,667 --> 00:12:13,468 Captain Marvel is so handsome. Daddy, can I have him? Can I? 138 00:12:13,639 --> 00:12:15,664 If Teth-Adam is so powerful... 139 00:12:15,841 --> 00:12:19,607 ...won't he just conquer the world for himself and leave us out in the cold? 140 00:12:19,779 --> 00:12:22,771 Have a little faith in your old man, Junior. 141 00:12:22,948 --> 00:12:25,178 Now, quiet, kiddies, Daddy's working. 142 00:12:30,356 --> 00:12:31,846 You're like me, aren't you? 143 00:12:32,258 --> 00:12:34,317 I am nothing like you. 144 00:12:39,131 --> 00:12:41,599 But you wear the mantel of the wizard, Teth-Adam. 145 00:12:41,767 --> 00:12:43,325 Why are you doing this? 146 00:12:43,736 --> 00:12:48,332 The wizard betrayed me when he learned I could not be controlled. 147 00:12:48,507 --> 00:12:51,408 I will destroy him for his treachery. 148 00:12:53,379 --> 00:12:54,539 [GROANING] 149 00:12:54,914 --> 00:12:57,041 Leave this city in peace, Teth-Adam. 150 00:12:57,216 --> 00:13:00,049 Tormenting innocent citizens is the coward's way. 151 00:13:00,753 --> 00:13:04,382 Batman's right. This is no way for a champion to behave. 152 00:13:05,191 --> 00:13:07,955 You've won the day, champion. 153 00:13:15,167 --> 00:13:16,862 I know it sounds strange, Batman... 154 00:13:17,036 --> 00:13:20,870 ...but there's a kinship between me and Teth-Adam. I can feel it. 155 00:13:21,540 --> 00:13:23,531 Shazam! 156 00:13:24,043 --> 00:13:26,034 I understand your need for family, Billy... 157 00:13:26,445 --> 00:13:27,878 ...more than you can know. 158 00:13:28,047 --> 00:13:29,708 But Teth-Adam is bad news. 159 00:13:29,882 --> 00:13:33,784 The wizard chose him for a reason, just as he chose me. 160 00:13:33,953 --> 00:13:38,913 He saw something good within him. I can't believe there's nothing left of that. 161 00:13:39,091 --> 00:13:42,549 We need answers and there's only one person who can provide them. 162 00:13:46,232 --> 00:13:50,669 Pretending defeat at the hands of that usurper and his mortal lackey. 163 00:13:50,836 --> 00:13:52,463 This is intolerable! 164 00:13:52,638 --> 00:13:58,076 A necessary bit of theater, mighty one, if we are to achieve our ultimate goal. 165 00:13:58,244 --> 00:14:00,906 [BEEPING] 166 00:14:01,513 --> 00:14:05,313 Your plan had better work, little man. 167 00:14:06,685 --> 00:14:09,984 BATMAN: Where are we going? BILLY: We have a train to catch. 168 00:14:22,401 --> 00:14:24,266 This is how I first met the wizard. 169 00:14:28,707 --> 00:14:30,834 Follow me. 170 00:14:33,312 --> 00:14:35,177 BILLY: The seven enemies of man. 171 00:14:35,714 --> 00:14:39,946 Pride, envy, greed, hatred... 172 00:14:40,119 --> 00:14:43,953 ...selfishness, sloth, and injustice. 173 00:14:57,169 --> 00:14:58,500 Billy Batson. 174 00:14:58,837 --> 00:15:00,998 And you've brought a friend, I see. 175 00:15:01,173 --> 00:15:04,233 Have you come seeking the guidance of an old wizard? 176 00:15:04,610 --> 00:15:08,239 Yes. What can you tell us about a man called Teth-Adam? 177 00:15:09,148 --> 00:15:12,845 Teth-Adam is a name I had hoped never to hear again. 178 00:15:13,319 --> 00:15:15,253 He was a champion, like me. 179 00:15:15,421 --> 00:15:17,412 A champion, yes. 180 00:15:17,589 --> 00:15:20,114 But not like you, young Billy. 181 00:15:20,292 --> 00:15:22,954 Not like you at all. 182 00:15:24,730 --> 00:15:27,563 SHAZAM: Thousands of years ago, in ancient Egypt... 183 00:15:27,733 --> 00:15:30,429 ...I had decided to pass on my powers to a worthy man. 184 00:15:33,172 --> 00:15:37,336 I picked Teth-Adam, whose soul I thought was pure and true. 185 00:15:37,509 --> 00:15:39,443 But the power corrupted him. 186 00:15:40,713 --> 00:15:43,375 He became known as Black Adam... 187 00:15:43,549 --> 00:15:46,950 ...and he decided that he alone should rule the world. 188 00:15:47,119 --> 00:15:49,053 I could not overcome him... 189 00:15:49,221 --> 00:15:51,951 ...so I banished him to the furthest star in the sky. 190 00:15:52,925 --> 00:15:57,089 If Black Adam has returned, the world is in great danger... 191 00:15:57,262 --> 00:16:00,390 ...for he has all the same powers as Captain Marvel. 192 00:16:01,233 --> 00:16:04,259 The same powers and more. 193 00:16:04,436 --> 00:16:06,631 The boy needs to be more careful. 194 00:16:07,106 --> 00:16:11,133 What? That little runt is Captain Marvel? Gross. 195 00:16:11,310 --> 00:16:13,744 Quickly, before he can transform. 196 00:16:14,279 --> 00:16:15,303 Shaza... 197 00:16:15,481 --> 00:16:17,472 [BILLY GRUNTING] 198 00:16:19,051 --> 00:16:20,382 [BATMAN GRUNTING] 199 00:16:21,887 --> 00:16:25,448 BLACK ADAM: How I have dreamed of this day, wizard... 200 00:16:25,624 --> 00:16:29,025 ...as I endured the endless black void. 201 00:16:29,194 --> 00:16:31,719 Now you shall feel my wrath. 202 00:16:33,365 --> 00:16:34,389 [YELLS] 203 00:16:34,566 --> 00:16:37,797 If I may, mighty Adam, according to my research... 204 00:16:37,970 --> 00:16:40,370 ...Shazam resides at the Rock of Eternity... 205 00:16:40,539 --> 00:16:44,566 ...which exists outside the normal confines of space and time. 206 00:16:45,110 --> 00:16:49,137 Only one who possesses the power of the champion can open the portal. 207 00:16:49,314 --> 00:16:52,010 By the strength of Amon! 208 00:16:52,184 --> 00:16:55,176 [BLACK ADAM GRUNTING] 209 00:16:58,157 --> 00:17:01,024 Goodbye, mortals. 210 00:17:03,095 --> 00:17:05,154 What a fitting fate. 211 00:17:05,330 --> 00:17:10,199 Destroyed by the seven enemies of man. 212 00:17:19,846 --> 00:17:22,838 [BATMAN GRUNTING] 213 00:17:39,632 --> 00:17:41,759 Shazam! 214 00:17:43,603 --> 00:17:46,504 [CAPTAIN MARVEL GRUNTING] 215 00:17:54,414 --> 00:17:57,247 SIVANA: There it is, the Rock of Eternity. 216 00:17:59,986 --> 00:18:05,253 At last, we meet again in the flesh, my foolish old mentor. 217 00:18:05,692 --> 00:18:07,284 I am a fool... 218 00:18:07,460 --> 00:18:11,590 ...for failing to see the rot within your soul before I gave you such power. 219 00:18:12,765 --> 00:18:14,096 [BLACK ADAM GROWLS] 220 00:18:15,568 --> 00:18:18,560 [BOTH GRUNTING] 221 00:18:27,547 --> 00:18:30,846 Yes. I can feel the power. 222 00:18:31,017 --> 00:18:33,611 Now I will be the champion. 223 00:18:34,020 --> 00:18:35,453 You? 224 00:18:35,622 --> 00:18:39,285 You are no champion, mortal scum. 225 00:18:40,627 --> 00:18:41,855 You used me to... 226 00:18:42,028 --> 00:18:43,962 [SCREAMING] 227 00:18:44,364 --> 00:18:46,491 Now who's the fool, you big oaf? 228 00:18:46,666 --> 00:18:48,190 [LAUGHS] 229 00:18:48,368 --> 00:18:50,529 [SCREAMS] 230 00:18:52,138 --> 00:18:53,537 Adam! 231 00:18:55,575 --> 00:18:58,203 Sivana, you fiend, what have you done to him? 232 00:18:58,378 --> 00:19:02,712 Simply used your own mystic lightning to restore Adam to his mortal form. 233 00:19:02,882 --> 00:19:06,511 But since he had remained in his superhuman form for so long... 234 00:19:06,686 --> 00:19:09,712 ...his body aged thousands of years all at once. 235 00:19:09,889 --> 00:19:12,050 [LAUGHING] 236 00:19:12,559 --> 00:19:16,222 All the lies and betrayal for this? Why? 237 00:19:16,396 --> 00:19:19,661 I could explain, but why don't I just show you? 238 00:19:20,066 --> 00:19:22,000 Shazam! 239 00:19:23,036 --> 00:19:29,236 From now on, call me Captain Sivana. 240 00:19:29,809 --> 00:19:32,403 [CAPTAIN MARVEL GRUNTING] 241 00:19:36,349 --> 00:19:42,345 This is what I've been waiting for. The power to destroy Captain Marvel. 242 00:19:50,964 --> 00:19:53,228 [GRUNTING] 243 00:19:57,604 --> 00:19:59,799 [GROANING] 244 00:20:02,442 --> 00:20:04,069 [GEORGIA GRUNTING] 245 00:20:10,783 --> 00:20:12,614 [YELLING] 246 00:20:25,965 --> 00:20:29,731 This is the greatest day of my life. 247 00:20:32,505 --> 00:20:36,498 You're a bigger fool than the big red cheese. 248 00:20:37,944 --> 00:20:41,846 You're no match for my mojo, bat-boob. 249 00:20:42,015 --> 00:20:44,745 You may have a mortal like me beat... 250 00:20:44,917 --> 00:20:48,512 ...but you'll never be as all-powerful as the wizard Shamaz. 251 00:20:48,688 --> 00:20:51,623 Bat-brained idiot. It's Shazam. 252 00:20:51,791 --> 00:20:52,849 Shazam. 253 00:20:53,026 --> 00:20:54,152 [IN SLOW MOTION] Shazam. 254 00:20:54,560 --> 00:20:56,528 [IN NORMAL VOICE] Oh, no, wait. 255 00:21:01,267 --> 00:21:02,757 [GRUNTING] 256 00:21:02,935 --> 00:21:04,800 [SHAZAM GROANS] 257 00:21:04,971 --> 00:21:07,906 Well done, Captain Marvel. 258 00:21:08,074 --> 00:21:12,101 You have protected the Rock of Eternity from those who would use it for evil. 259 00:21:13,813 --> 00:21:15,781 CAPTAIN MARVEL: Where's Teth-Adam? SHAZAM: Gone. 260 00:21:15,948 --> 00:21:18,678 But I fear we haven't seen the last of him. 261 00:21:19,152 --> 00:21:21,677 Captain, what troubles you? 262 00:21:22,221 --> 00:21:25,657 Black Adam. When I saw that symbol on his chest... 263 00:21:25,825 --> 00:21:28,487 ...I thought I had the chance for a family again. 264 00:21:28,661 --> 00:21:31,858 Guess by now, I should know better than to get my hopes up like that. 265 00:21:39,005 --> 00:21:41,530 I'm sorry, Ms. Minerva, I was just finishing my chores. 266 00:21:41,708 --> 00:21:45,144 Of course you haven't finished them, you lazy child. 267 00:21:45,311 --> 00:21:48,212 But that's not why I'm here, Billy. 268 00:21:49,582 --> 00:21:50,674 Batman? 269 00:21:50,850 --> 00:21:55,048 Billy, this is Mr. And Mrs. Bromfield and their daughter, Mary. 270 00:21:55,355 --> 00:21:56,379 Hi. 271 00:21:56,556 --> 00:21:59,923 I did some investigating on your case. 272 00:22:00,560 --> 00:22:03,529 I was adopted when my parents died. 273 00:22:03,696 --> 00:22:05,220 This belonged to my mother. 274 00:22:08,067 --> 00:22:10,126 It's a perfect fit. 275 00:22:10,303 --> 00:22:13,602 Then that means you must be my... 276 00:22:13,773 --> 00:22:15,502 ...sister? 277 00:22:17,677 --> 00:22:19,907 Twin sister. 278 00:22:20,313 --> 00:22:22,406 Welcome to your new family, Billy. 279 00:23:00,319 --> 00:23:02,310 [English - US - SDH] 21591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.