Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,736
(upbeat music)
2
00:01:27,188 --> 00:01:29,790
(bell chimes)
3
00:01:33,261 --> 00:01:38,266
(gentle music)
(traffic humming)
4
00:01:45,573 --> 00:01:48,342
- Come on, that can't be
the best idea we have.
5
00:01:48,442 --> 00:01:52,413
It is the 200th anniversary
of Morton, Illinois,
6
00:01:53,881 --> 00:01:56,817
the town that my family founded,
7
00:01:56,917 --> 00:01:59,453
and where the Morton
Pumpkin Company started.
8
00:01:59,553 --> 00:02:01,155
(playful music)
9
00:02:01,255 --> 00:02:03,391
We need to do something special.
10
00:02:03,491 --> 00:02:06,927
It's the Pumpkin Capital of
the World for crying out loud.
11
00:02:07,027 --> 00:02:10,198
- Actually I'm from Half
Moon Bay, California,
12
00:02:10,298 --> 00:02:14,101
and we're the Pumpkin
Capital of the World so.
13
00:02:17,638 --> 00:02:20,274
- What did you just say?
14
00:02:20,374 --> 00:02:22,610
- It's no big deal, a lot of
cities
15
00:02:22,710 --> 00:02:25,078
call themselves the Pumpkin
Capital of the World,
16
00:02:25,179 --> 00:02:26,314
I just know that Half Moon Bay
17
00:02:26,414 --> 00:02:29,149
is the best place for pumpkins.
18
00:02:31,118 --> 00:02:33,387
- How long have you been here,
Ms. Hamlin?
19
00:02:33,487 --> 00:02:35,289
- Like three months.
20
00:02:37,658 --> 00:02:39,727
- That's long enough.
21
00:02:39,827 --> 00:02:42,496
- You're firing me over
pumpkins?
22
00:02:44,498 --> 00:02:47,000
- Pumpkins are our lifeline here
23
00:02:47,100 --> 00:02:49,102
at the Morton Pumpkin Company.
24
00:02:49,203 --> 00:02:52,706
Morton is the Pumpkin
Capital of the World,
25
00:02:54,242 --> 00:02:55,809
and if you don't respect that
26
00:02:55,909 --> 00:02:59,179
you don't respect me or my
company.
27
00:02:59,280 --> 00:03:02,316
- [Ms. Hamlin] They're just
pumpkins.
28
00:03:02,416 --> 00:03:03,884
- I rest my case.
29
00:03:07,455 --> 00:03:10,324
(brooding music)
30
00:03:12,960 --> 00:03:17,565
Pumpkins are incredibly
important to me and my business.
31
00:03:23,203 --> 00:03:26,139
- Hey, I get it, my aunt and
uncle
32
00:03:26,240 --> 00:03:28,509
are from Circleville, Ohio.
33
00:03:30,244 --> 00:03:31,245
- Get out.
34
00:03:32,346 --> 00:03:33,281
- What, what?
35
00:03:40,187 --> 00:03:42,590
- Uh, uh, uh, leave the donut.
36
00:03:51,732 --> 00:03:55,135
- What about a jack-o'-lantern
festival?
37
00:03:57,438 --> 00:03:58,772
- A jack-o'-lantern contest?
38
00:03:58,872 --> 00:04:02,843
- To celebrate Morton's 200th
anniversary.
39
00:04:02,943 --> 00:04:04,612
People can come from all over
the world
40
00:04:04,712 --> 00:04:06,213
and compete in the contest
41
00:04:06,314 --> 00:04:09,983
and see who makes the
best jack-o'-lantern.
42
00:04:13,321 --> 00:04:16,490
- Jack-o'-lanterns aren't
made all over the world.
43
00:04:16,590 --> 00:04:17,491
- They aren't?
44
00:04:17,591 --> 00:04:18,459
- No.
45
00:04:18,559 --> 00:04:20,160
As matter of fact Halloween
46
00:04:20,260 --> 00:04:23,764
isn't even celebrated all over
the world.
47
00:04:25,833 --> 00:04:28,436
What is wrong with you people?
48
00:04:30,738 --> 00:04:35,543
This is about pumpkins not
Halloween, not jack-o'-lantern.
49
00:04:39,212 --> 00:04:40,381
(playful suspenseful music)
50
00:04:40,481 --> 00:04:41,782
Cucurbita pepo.
51
00:04:43,817 --> 00:04:44,952
- [Mr. Penedo] What?
52
00:04:45,052 --> 00:04:45,953
- Pumpkins.
53
00:04:46,920 --> 00:04:48,255
You really should learn
your history of pumpkins
54
00:04:48,356 --> 00:04:49,423
and pumpkin related holidays
55
00:04:49,523 --> 00:04:52,259
if you wish to continue
working here, Mr. Penedo.
56
00:04:52,360 --> 00:04:53,461
- Sorry, sir.
57
00:04:58,699 --> 00:05:01,469
(brooding music)
58
00:05:03,604 --> 00:05:04,405
- Next.
59
00:05:11,345 --> 00:05:13,080
- [Mrs. Patel] Oh.
60
00:05:13,180 --> 00:05:15,683
- Mrs. Patel, you have an idea?
61
00:05:17,418 --> 00:05:19,319
- What about a spice off?
62
00:05:20,421 --> 00:05:21,889
- Spice off?
63
00:05:21,989 --> 00:05:23,290
- Sure, we can see who
64
00:05:23,391 --> 00:05:26,394
can make the best pumpkin spice
latte.
65
00:05:26,494 --> 00:05:30,030
(playful suspenseful music)
66
00:05:30,130 --> 00:05:32,900
- A bit cliche, but I
think we're getting closer
67
00:05:33,000 --> 00:05:35,202
to what we're looking for.
68
00:05:36,770 --> 00:05:39,306
- The Great Pumpkin Bake-Off.
69
00:05:40,741 --> 00:05:42,109
- Excuse me?
70
00:05:42,209 --> 00:05:44,077
- The Great Pumpkin Bake-Off,
71
00:05:44,177 --> 00:05:46,547
that's what we will call it.
72
00:05:46,647 --> 00:05:48,916
Your great-grandmother used to
enter
73
00:05:49,016 --> 00:05:51,785
her pumpkin pies into contests
74
00:05:51,885 --> 00:05:55,322
and they were the best pumpkin
pies there.
75
00:05:56,323 --> 00:05:57,858
- I remember the story.
76
00:05:57,958 --> 00:06:00,594
- Now there are so many pumpkin
dishes,
77
00:06:00,694 --> 00:06:03,163
pumpkin pies, pumpkin bread.
78
00:06:04,164 --> 00:06:06,900
- Pumpkin cookies.
- Pumpkin ravioli.
79
00:06:07,000 --> 00:06:08,035
- Pumpkin spice cake.
80
00:06:08,135 --> 00:06:11,371
- So why don't we have a cooking
contest
81
00:06:11,472 --> 00:06:14,608
where people can enter
any recipe they want
82
00:06:14,708 --> 00:06:18,311
as long as pumpkin is the star
ingredient.
83
00:06:20,514 --> 00:06:21,449
- I love this.
84
00:06:21,549 --> 00:06:22,816
- You could hold it in
conjunction
85
00:06:22,916 --> 00:06:25,753
with the Morton Pumpkin
Festival.
86
00:06:25,853 --> 00:06:27,855
- Nice of you to join us, Mr.
Coburn.
87
00:06:27,955 --> 00:06:29,490
I didn't think you were paying
attention.
88
00:06:29,590 --> 00:06:32,392
- I was doing some history on
Morton.
89
00:06:32,493 --> 00:06:34,061
It, it appears as though this
year's
90
00:06:34,161 --> 00:06:36,296
the 55th annual Morton Pumpkin
Festival.
91
00:06:36,396 --> 00:06:37,397
- And?
92
00:06:38,398 --> 00:06:40,668
That's already an established
event,
93
00:06:40,768 --> 00:06:42,870
I want something new.
94
00:06:42,970 --> 00:06:46,574
- Over 75,000 people coming
from all over the world
95
00:06:46,674 --> 00:06:48,776
to attend a pumpkin festival.
96
00:06:48,876 --> 00:06:50,778
It lasts for four days.
97
00:06:50,878 --> 00:06:53,313
- I see where you're
going with this, Mike.
98
00:06:53,413 --> 00:06:54,414
- You do?
99
00:06:54,515 --> 00:06:56,584
- Sure, there's a ton of
marketing done
100
00:06:56,684 --> 00:06:58,185
for the pumpkin festival,
101
00:06:58,285 --> 00:07:00,387
we can just piggyback off of
that
102
00:07:00,488 --> 00:07:02,956
with, for the 200th celebration.
103
00:07:03,056 --> 00:07:05,125
- Yeah, we can get the
Morton Chamber of Commerce
104
00:07:05,225 --> 00:07:06,326
to, to help out.
105
00:07:06,426 --> 00:07:08,195
I mean they run the pumpkin
festival.
106
00:07:08,295 --> 00:07:09,897
- And there won't be any extra
work.
107
00:07:09,997 --> 00:07:11,398
All the work is already being
done
108
00:07:11,499 --> 00:07:12,432
for the four day festival.
109
00:07:12,533 --> 00:07:15,235
- Right, it's just adding an
extra event.
110
00:07:15,335 --> 00:07:16,436
- Or several.
111
00:07:16,537 --> 00:07:20,808
If, if we have smaller
bake-offs within each category
112
00:07:20,908 --> 00:07:23,276
we can move it to the
finals on the final day.
113
00:07:23,376 --> 00:07:26,246
- Oh, and we can finish the
whole thing with a ball.
114
00:07:26,346 --> 00:07:27,414
- A ball?
115
00:07:27,515 --> 00:07:31,819
- Sure, Cinderella's coach
was made from a pumpkin.
116
00:07:32,986 --> 00:07:33,687
- That's, that's a great.
117
00:07:33,787 --> 00:07:36,657
(group chattering)
118
00:07:37,558 --> 00:07:41,529
(Pierce clearing throat)
119
00:07:41,629 --> 00:07:45,533
- All of those in favor of
the Great Pumpkin Bake-Off?
120
00:07:45,633 --> 00:07:46,834
- [Group] Aye.
121
00:07:47,868 --> 00:07:49,469
- All those opposed?
122
00:07:54,374 --> 00:07:56,610
Let's get on this people.
123
00:07:56,710 --> 00:07:57,878
Meeting adjourned.
124
00:07:57,978 --> 00:08:03,050
(upbeat music)
(birds chirping)
125
00:08:15,529 --> 00:08:16,530
- Hi, Mrs. DeFriest.
126
00:08:16,630 --> 00:08:17,531
- Hi, Lynn.
127
00:08:18,799 --> 00:08:21,501
- Here you go, fresh baked this
morning.
128
00:08:21,602 --> 00:08:22,570
- Thank you so much.
129
00:08:22,670 --> 00:08:23,503
You know you really do make
130
00:08:23,604 --> 00:08:25,205
the best pumpkin pies in the
county.
131
00:08:25,305 --> 00:08:26,239
- You're too kind.
132
00:08:26,339 --> 00:08:27,140
- You should enter that bake-off
133
00:08:27,240 --> 00:08:28,508
that everybody's talking about.
134
00:08:28,609 --> 00:08:29,309
- Bake off?
135
00:08:29,409 --> 00:08:30,510
Where?
- It's happening here
136
00:08:30,611 --> 00:08:32,312
in Morton during Pumpkin Fest.
137
00:08:32,412 --> 00:08:33,513
- Where did you hear that?
138
00:08:33,614 --> 00:08:34,748
- The morning talk show.
139
00:08:34,848 --> 00:08:36,516
The one with that handsome host.
140
00:08:36,617 --> 00:08:38,819
He had Madison Bell on
during the food segment.
141
00:08:38,919 --> 00:08:39,920
- Madison Bell?
142
00:08:40,020 --> 00:08:42,155
I love Madison Bell.
143
00:08:42,255 --> 00:08:43,824
- I love that handsome host.
(laughs)
144
00:08:43,924 --> 00:08:46,627
- Lynn, Lynn, you gotta see
this.
145
00:08:46,727 --> 00:08:48,195
- [Mrs. DeFriest] Well, hello,
Peter.
146
00:08:48,295 --> 00:08:49,129
- Hi, Mrs. DeFriest.
147
00:08:49,229 --> 00:08:50,598
I'm sorry I didn't mean to
interrupt.
148
00:08:50,698 --> 00:08:52,299
- (chuckles) No, you're fine.
149
00:08:52,399 --> 00:08:53,466
You must have seen the news this
morning.
150
00:08:53,567 --> 00:08:54,501
- About the Great Pumpkin
Bake-Off.
151
00:08:54,602 --> 00:08:55,869
- [Mrs. DeFriest] Yes.
152
00:08:55,969 --> 00:08:57,237
- So this is really a thing?
153
00:08:57,337 --> 00:08:59,339
- Oh, it's not just a thing,
Lynn,
154
00:08:59,439 --> 00:09:01,575
the top prize is a million
dollars.
155
00:09:01,675 --> 00:09:03,110
- A million dollars?
156
00:09:03,210 --> 00:09:04,377
- I told you, you should enter.
157
00:09:04,477 --> 00:09:06,179
- [Lynn] You didn't say the
prize was a million dollars.
158
00:09:06,279 --> 00:09:07,414
- It's more than that, every
category
159
00:09:07,514 --> 00:09:09,216
has a prize of 50 grand.
160
00:09:09,316 --> 00:09:10,517
- 50 grand?
161
00:09:10,618 --> 00:09:12,620
- Well, you two have
a lot to discuss here,
162
00:09:12,720 --> 00:09:15,388
so I'm just gonna take
my pie and uh, head home,
163
00:09:15,488 --> 00:09:17,190
maybe check the news again.
164
00:09:17,290 --> 00:09:18,626
- [Lynn] Here you go, Mrs.
DeFriest.
165
00:09:18,726 --> 00:09:19,526
- What's this?
166
00:09:19,627 --> 00:09:20,661
- For your kids.
167
00:09:20,761 --> 00:09:22,062
- You are too kind, Lynn.
168
00:09:22,162 --> 00:09:23,597
Thank you.
169
00:09:23,697 --> 00:09:25,933
And you enter that bake-off.
170
00:09:26,033 --> 00:09:27,701
Nobody deserves to win
it more than you do.
171
00:09:27,801 --> 00:09:31,038
(upbeat music)
172
00:09:31,138 --> 00:09:31,805
(Peter yells)
173
00:09:31,905 --> 00:09:33,473
(Peter laughs)
(Lynn yells)
174
00:09:33,573 --> 00:09:36,376
(traffic humming)
175
00:09:47,587 --> 00:09:49,589
- Let me see that.
176
00:09:49,690 --> 00:09:51,391
- You could totally win it,
Lynn.
177
00:09:51,491 --> 00:09:54,628
- (gasps) I don't know,
they're open up entries
178
00:09:54,728 --> 00:09:56,096
to people all over the world.
179
00:09:56,196 --> 00:09:58,098
- You're the best baker in the
world.
180
00:09:58,198 --> 00:09:59,633
- Hardly.
- I'm serious,
181
00:09:59,733 --> 00:10:01,501
there's no one out there
that can bake like you.
182
00:10:01,601 --> 00:10:03,236
- (chuckles) You've
never even left Morton.
183
00:10:03,336 --> 00:10:05,105
- Doesn't matter, I know
the best when I see it
184
00:10:05,205 --> 00:10:06,606
and I'm seeing it.
185
00:10:08,241 --> 00:10:09,509
- Thank you for calling The
Confectionery.
186
00:10:09,609 --> 00:10:11,111
How may I help you?
187
00:10:12,112 --> 00:10:15,548
I was just looking over the
details.
188
00:10:15,649 --> 00:10:16,449
I will.
189
00:10:17,317 --> 00:10:19,152
Thank you, bye.
190
00:10:19,252 --> 00:10:20,020
- Who was that?
191
00:10:20,120 --> 00:10:21,354
- [Lynn] Mr. Langenbach asking
192
00:10:21,454 --> 00:10:23,023
if I'd heard about the contest.
193
00:10:23,123 --> 00:10:23,824
- See.
194
00:10:23,924 --> 00:10:24,624
(playful music)
(Lynn scoffs)
195
00:10:24,725 --> 00:10:25,592
- He's probably just being nice.
196
00:10:25,693 --> 00:10:26,794
(phone ringing)
197
00:10:26,894 --> 00:10:27,761
- Okay.
198
00:10:27,861 --> 00:10:30,664
Why don't you pick up the phone
there.
199
00:10:30,764 --> 00:10:31,932
- Thank you for calling The
Confectionery.
200
00:10:32,032 --> 00:10:33,867
How may I help you?
201
00:10:33,967 --> 00:10:35,368
Uh, hi, Grandma.
202
00:10:37,437 --> 00:10:39,707
I'm thinking about it.
203
00:10:39,807 --> 00:10:42,776
(sighs) I will, okay?
204
00:10:42,876 --> 00:10:43,576
(laughs) Okay, I will.
205
00:10:43,677 --> 00:10:45,078
I love you, bye.
206
00:10:46,313 --> 00:10:47,547
- Told ya.
207
00:10:47,647 --> 00:10:49,516
- She's my grandma, of course
she's gonna want me to enter.
208
00:10:49,616 --> 00:10:51,785
- Oh, come on, Lynn, you should
enter.
209
00:10:51,885 --> 00:10:55,155
There's a huge prize and no
fee, what have you got to lose?
210
00:10:55,255 --> 00:10:56,156
- I'll think about it.
211
00:10:56,256 --> 00:10:57,257
- Lynn.
212
00:10:57,357 --> 00:10:59,392
- Don't you have to go
to work or something?
213
00:10:59,492 --> 00:11:01,261
- I'm not going anywhere
until you say you'll enter.
214
00:11:01,361 --> 00:11:02,863
(phone ringing)
215
00:11:02,963 --> 00:11:03,964
- Thank you for calling The
Confectionery.
216
00:11:04,064 --> 00:11:05,999
How may I help you?
217
00:11:06,099 --> 00:11:07,835
Mayor Kaufman.
218
00:11:07,935 --> 00:11:09,502
What a pleasant surprise.
219
00:11:09,602 --> 00:11:11,371
What can I do for you?
220
00:11:12,940 --> 00:11:16,609
I was just telling Peter I
was planning on entering.
221
00:11:16,710 --> 00:11:17,911
(playful music)
222
00:11:18,011 --> 00:11:18,812
Tonight?
223
00:11:20,814 --> 00:11:22,215
Okay, what time?
224
00:11:24,417 --> 00:11:25,218
Sure.
225
00:11:26,854 --> 00:11:29,156
Okay, we'll see you then.
226
00:11:29,256 --> 00:11:30,057
Bye.
227
00:11:31,391 --> 00:11:32,325
- That was the mayor?
228
00:11:32,425 --> 00:11:34,594
- Yeah.
- And he wants you to enter?
229
00:11:34,694 --> 00:11:35,395
- Yeah.
230
00:11:35,495 --> 00:11:36,930
- Which you will?
231
00:11:37,030 --> 00:11:37,731
- Yeah.
232
00:11:37,831 --> 00:11:39,699
- And you're freaking out
because?
233
00:11:39,800 --> 00:11:41,735
- He wants us to come to dinner
tonight
234
00:11:41,835 --> 00:11:43,636
and bring two pumpkin pies.
235
00:11:43,737 --> 00:11:45,205
- Tonight?
- Yeah.
236
00:11:45,305 --> 00:11:46,473
You can come, right?
237
00:11:46,573 --> 00:11:48,208
- Yeah, absolutely.
238
00:11:48,308 --> 00:11:49,042
What time?
239
00:11:49,142 --> 00:11:51,411
- Um, 7:00 pm at his house.
240
00:11:53,480 --> 00:11:55,582
- Okay, well, you better get to
baking
241
00:11:55,682 --> 00:11:57,818
those pies aren't gonna make
themselves.
242
00:11:57,918 --> 00:11:58,718
- Right.
243
00:11:59,987 --> 00:12:02,089
- I'll pick you up at your house
at 6:30.
244
00:12:02,189 --> 00:12:03,223
- Okay.
245
00:12:03,323 --> 00:12:04,925
- Later.
- Bye, Pete.
246
00:12:06,827 --> 00:12:09,329
(upbeat music)
247
00:12:34,187 --> 00:12:36,323
I'm sorry, but we're closed.
248
00:12:36,423 --> 00:12:38,491
- Oh, your door was open.
249
00:12:40,127 --> 00:12:41,661
- But the sign says closed.
250
00:12:41,761 --> 00:12:45,365
- Hmm, well, I was uh,
I was walking outside
251
00:12:46,900 --> 00:12:48,601
and I smelled something
wonderful baking,
252
00:12:48,701 --> 00:12:51,204
so I gave it a push, it opened.
253
00:12:52,605 --> 00:12:54,407
- Again, we're closed.
254
00:12:57,510 --> 00:13:00,747
- (inhales) It's smells
as if you're baking.
255
00:13:00,848 --> 00:13:03,851
- I am, this is a bakery after
all.
256
00:13:04,684 --> 00:13:06,086
- A closed bakery.
257
00:13:07,254 --> 00:13:09,089
- We closed early.
258
00:13:09,189 --> 00:13:12,826
- So you're not gonna sell me
anything?
259
00:13:12,926 --> 00:13:13,927
- Sure.
260
00:13:14,828 --> 00:13:16,429
What would you like?
261
00:13:19,166 --> 00:13:21,468
- Well, I don't know, um.
262
00:13:21,568 --> 00:13:23,103
- [Lynn] Nothing interests you?
263
00:13:23,203 --> 00:13:24,905
(playful music)
264
00:13:25,005 --> 00:13:26,806
- Nothing in the case.
265
00:13:28,108 --> 00:13:30,878
So what are you baking?
266
00:13:30,978 --> 00:13:32,045
- Pumpkin pie.
267
00:13:32,145 --> 00:13:34,915
- Sounds good, I'll take one.
268
00:13:35,015 --> 00:13:38,451
- I'm sorry, they're not for
sale.
269
00:13:38,551 --> 00:13:40,888
- [Pierce] This is a bakery,
right?
270
00:13:40,988 --> 00:13:42,923
- Yes, a closed bakery.
271
00:13:45,425 --> 00:13:47,394
- And you just baked a pumpkin
pie?
272
00:13:47,494 --> 00:13:48,628
- [Lynn] I baked two.
273
00:13:48,728 --> 00:13:49,596
- But you won't sell me one?
274
00:13:49,696 --> 00:13:50,397
- [Lynn] Right.
275
00:13:50,497 --> 00:13:51,631
- Because?
276
00:13:51,731 --> 00:13:52,665
- [Lynn] They're not for sale.
277
00:13:52,765 --> 00:13:55,368
(playful music)
278
00:13:56,436 --> 00:14:01,441
- I think you're missing the
point of what a bakery is.
279
00:14:01,808 --> 00:14:06,880
- And I think you don't know
how to take no for an answer.
280
00:14:07,280 --> 00:14:08,949
- Is that so wrong?
281
00:14:10,884 --> 00:14:13,620
- Look, I'm happy to sell you
anything
282
00:14:13,720 --> 00:14:15,956
in the case or refrigerator
283
00:14:16,056 --> 00:14:18,658
even though my bakery is closed.
284
00:14:18,758 --> 00:14:20,393
The pumpkins pies not for sale.
285
00:14:20,493 --> 00:14:21,761
- Hmm.
286
00:14:21,861 --> 00:14:23,863
So why'd you bake 'em?
287
00:14:23,964 --> 00:14:25,765
- I'm bringing them to a dinner
tonight.
288
00:14:25,865 --> 00:14:27,567
- Well, it just so happens
I need to take something
289
00:14:27,667 --> 00:14:29,769
to a dinner I'm attending as
well.
290
00:14:29,869 --> 00:14:32,772
- If you prefer there's a lovely
prosecco
291
00:14:32,872 --> 00:14:35,875
at the liquor store down the
street.
292
00:14:38,045 --> 00:14:41,214
- Are you kicking me out of your
bakery?
293
00:14:42,715 --> 00:14:43,516
- Not yet.
294
00:14:48,989 --> 00:14:50,523
- Prosecco it is.
295
00:14:51,524 --> 00:14:55,095
And um, remind me to buy you a
glass
296
00:14:55,195 --> 00:14:57,130
if we ever meet up again.
297
00:14:57,230 --> 00:14:58,098
- We won't.
298
00:14:59,432 --> 00:15:00,900
- Enjoy your dinner.
299
00:15:01,001 --> 00:15:02,069
- You too.
300
00:15:07,374 --> 00:15:08,741
- [Peter] And you've
never seen him before?
301
00:15:08,841 --> 00:15:11,644
- No, and I hope I never do
again.
302
00:15:12,479 --> 00:15:15,248
- Maybe he's a reporter covering
Morton for the bake-off.
303
00:15:15,348 --> 00:15:19,219
- Already, I doubt it,
just announced yesterday.
304
00:15:19,319 --> 00:15:21,421
- Yeah, you're right.
305
00:15:21,521 --> 00:15:23,223
- He most definitely was
not from around here.
306
00:15:23,323 --> 00:15:25,525
- Why you say that?
307
00:15:25,625 --> 00:15:27,927
- The way he was dressed.
308
00:15:28,028 --> 00:15:32,032
- Well, what's wrong with the
way people in Morton dress?
309
00:15:32,132 --> 00:15:35,835
- Nothing, it's just he
was dripping with money,
310
00:15:35,935 --> 00:15:36,970
you could tell by his clothes.
311
00:15:37,070 --> 00:15:38,405
- Oh.
312
00:15:38,505 --> 00:15:40,407
- And his hair.
313
00:15:40,507 --> 00:15:41,441
- What?
314
00:15:41,541 --> 00:15:43,710
- His hair, it was all done up.
315
00:15:43,810 --> 00:15:44,911
- I don't follow.
316
00:15:45,012 --> 00:15:46,879
- So he's not from around here.
317
00:15:46,980 --> 00:15:48,148
- Because of his hair?
318
00:15:48,248 --> 00:15:49,249
- [Lynn] Right.
319
00:15:49,349 --> 00:15:50,517
- And his clothes.
320
00:15:50,617 --> 00:15:51,318
- Yeah.
321
00:15:51,418 --> 00:15:53,920
- And he's dripping with money.
322
00:15:54,021 --> 00:15:55,722
- Well, don't make it
sound like that, Peter.
323
00:15:55,822 --> 00:15:56,990
- Um, you said it not me.
324
00:15:57,090 --> 00:15:59,026
I'm just trying to follow.
325
00:15:59,126 --> 00:16:02,129
- Just never mind, forget it,
okay?
326
00:16:03,730 --> 00:16:06,099
- Lynn, you're too nervous.
327
00:16:06,199 --> 00:16:07,867
- Of course I'm nervous,
when's the last time
328
00:16:07,967 --> 00:16:11,071
you went to dinner at the
mayor's house?
329
00:16:11,171 --> 00:16:12,739
Never mind, don't answer that.
330
00:16:12,839 --> 00:16:15,008
Your dad is the president
of the chamber of commerce.
331
00:16:15,108 --> 00:16:17,077
- [Peter] It's just dinner,
it's not like they're judging
332
00:16:17,177 --> 00:16:20,647
your pies for the Great Pumpkin
Bake-Off.
333
00:16:20,747 --> 00:16:23,183
- Everybody wants me to enter my
pies.
334
00:16:23,283 --> 00:16:25,052
Do you know how many
people called me today?
335
00:16:25,152 --> 00:16:26,386
- A lot.
336
00:16:26,486 --> 00:16:29,956
- A lot, and they were all
asking if I was entering.
337
00:16:30,057 --> 00:16:31,158
- So?
338
00:16:31,258 --> 00:16:34,127
- So it's a lot to carry on my
shoulders.
339
00:16:34,227 --> 00:16:37,497
Morton is the Pumpkin
Capital of the World,
340
00:16:37,597 --> 00:16:39,299
people are gonna be looking at
me.
341
00:16:39,399 --> 00:16:41,134
- Then don't enter.
342
00:16:42,035 --> 00:16:44,071
- I don't have that choice.
343
00:16:44,171 --> 00:16:46,539
- Lynn, you always have that
choice.
344
00:16:46,639 --> 00:16:49,876
If you don't wanna enter then
don't.
345
00:16:49,976 --> 00:16:50,910
- Really?
346
00:16:51,010 --> 00:16:52,212
- Really.
347
00:16:52,312 --> 00:16:53,980
You're being too hard on
yourself, Lynn.
348
00:16:54,081 --> 00:16:55,815
You're the best baker that I
know.
349
00:16:55,915 --> 00:16:57,117
I know that you're gonna win.
350
00:16:57,217 --> 00:16:58,418
Your family knows you're gonna
win.
351
00:16:58,518 --> 00:17:01,788
The whole town knows you're
gonna win.
352
00:17:02,755 --> 00:17:06,159
I think everyone's just excited
for you,
353
00:17:06,259 --> 00:17:07,394
and they're excited that Morton
354
00:17:07,494 --> 00:17:10,430
is finally gonna be put on the
map.
355
00:17:15,868 --> 00:17:17,570
- Maybe you're right.
356
00:17:17,670 --> 00:17:19,539
(Peter gasps)
357
00:17:19,639 --> 00:17:21,141
- Can you say that again?
358
00:17:21,241 --> 00:17:23,976
No, I, I, uh, no, I really
need to record that.
359
00:17:24,077 --> 00:17:25,378
Um. (clears throat)
360
00:17:25,478 --> 00:17:26,379
- Come on, we're gonna be late.
361
00:17:26,479 --> 00:17:28,648
- No, come on, just one more
time please.
362
00:17:28,748 --> 00:17:29,449
And like-
- No.
363
00:17:29,549 --> 00:17:31,984
- A little louder.
- Let's go.
364
00:17:32,085 --> 00:17:34,053
(group chattering)
365
00:17:34,154 --> 00:17:35,888
- Lynn, Peter, I'm so
glad you could make it.
366
00:17:35,988 --> 00:17:37,124
- Hi, Mae.
367
00:17:37,224 --> 00:17:38,725
- Nice to see you, Mrs. Kaufman.
368
00:17:38,825 --> 00:17:40,059
- Please call me Mae.
369
00:17:40,160 --> 00:17:42,529
There's no need to be so formal,
Lynn.
370
00:17:42,629 --> 00:17:45,632
- Okay, Mae, you have a lovely
home.
371
00:17:47,667 --> 00:17:48,801
- Let me take those.
372
00:17:48,901 --> 00:17:49,869
- I can help you.
373
00:17:49,969 --> 00:17:51,304
- Nonsense, I'll just
put them in the kitchen.
374
00:17:51,404 --> 00:17:53,039
We're having everything
catered tonight anyway.
375
00:17:53,140 --> 00:17:54,040
- Catered?
376
00:17:54,141 --> 00:17:55,308
What's the occasion?
377
00:17:55,408 --> 00:17:58,044
- The CEO of Morton Pumpkin
Company is here for a visit.
378
00:17:58,145 --> 00:17:58,945
- Oh, wow.
379
00:17:59,879 --> 00:18:02,014
Isn't he a descendant of one
of the founders of Morton?
380
00:18:02,115 --> 00:18:06,319
- Yes, and he also came up
with the idea of the bake-off.
381
00:18:06,419 --> 00:18:09,189
- (gasps) I can't wait to meet
him.
382
00:18:09,289 --> 00:18:10,323
- He also happens to be one
383
00:18:10,423 --> 00:18:13,360
of the most eligible
bachelors in Chicago, Lynn.
384
00:18:13,460 --> 00:18:14,694
(Lynn sighs)
385
00:18:14,794 --> 00:18:17,264
- I, I don't think Lynn's
looking for romance tonight,
Mae.
386
00:18:17,364 --> 00:18:18,565
- Oh, why not?
387
00:18:18,665 --> 00:18:20,032
You never know when you're
going to meet the person
388
00:18:20,133 --> 00:18:22,068
you wanna spend the
rest of your life with.
389
00:18:22,169 --> 00:18:25,405
- Please don't set me up with
him.
390
00:18:25,505 --> 00:18:26,706
- I won't.
391
00:18:26,806 --> 00:18:27,540
I'll just introduce you to him
392
00:18:27,640 --> 00:18:29,209
and let the fire ignite itself.
393
00:18:29,309 --> 00:18:30,109
- Mae. (laughs)
394
00:18:30,210 --> 00:18:32,145
- He's really handsome.
395
00:18:33,146 --> 00:18:35,482
- Is she always like this?
396
00:18:35,582 --> 00:18:36,883
- Yeah.
397
00:18:36,983 --> 00:18:38,485
Come on, let's go find Mayor
Kaufman.
398
00:18:38,585 --> 00:18:39,519
- Okay.
399
00:18:39,619 --> 00:18:41,954
- Mayor Kaufman, nice to see
you.
400
00:18:42,054 --> 00:18:44,023
You remember Lynn Travis
from The Confectionery.
401
00:18:44,123 --> 00:18:45,091
- Of course.
402
00:18:45,192 --> 00:18:46,559
So glad you could make it.
403
00:18:46,659 --> 00:18:49,028
- Thank you so much for
inviting me, Mr. Mayor.
404
00:18:49,128 --> 00:18:50,263
- Well, dinner wouldn't be
complete
405
00:18:50,363 --> 00:18:51,931
without your pumpkin pie for
dessert.
406
00:18:52,031 --> 00:18:53,233
(Jeff and Lynn laughing)
407
00:18:53,333 --> 00:18:55,034
- So that's wouldn't sell me
those pies.
408
00:18:55,134 --> 00:18:56,369
(playful music)
409
00:18:56,469 --> 00:18:57,270
- You.
410
00:18:59,506 --> 00:19:00,840
(gentle music)
411
00:19:00,940 --> 00:19:01,908
- Prosecco?
412
00:19:04,677 --> 00:19:06,413
- So you already know each
other?
413
00:19:06,513 --> 00:19:08,915
- Yeah, uh, no, not exactly.
414
00:19:10,450 --> 00:19:11,651
Pierce Morton.
415
00:19:13,986 --> 00:19:15,222
- Peter Menold.
416
00:19:15,322 --> 00:19:17,257
This is Lynn Travis.
417
00:19:17,357 --> 00:19:19,259
- Uh, Lynn's the best baker in
town.
418
00:19:19,359 --> 00:19:21,060
- Oh, is that so?
419
00:19:21,160 --> 00:19:22,462
- Best in Illinois.
420
00:19:22,562 --> 00:19:24,431
- I wouldn't go that far.
421
00:19:24,531 --> 00:19:27,634
- Nonsense, I'd say you're
the best pumpkin pie baker
422
00:19:27,734 --> 00:19:29,168
in the entire USA.
423
00:19:29,269 --> 00:19:30,237
- The whole world.
424
00:19:30,337 --> 00:19:33,206
- Stop, you're embarrassing me.
425
00:19:33,306 --> 00:19:34,941
- Oh, please, continue,
426
00:19:35,041 --> 00:19:38,144
I'm enjoying the various
shades of red you're turning.
427
00:19:38,245 --> 00:19:39,546
- Lynn is just being modest.
428
00:19:39,646 --> 00:19:41,248
I'll tell you something,
429
00:19:41,348 --> 00:19:44,217
I'm sure she is gonna
win our entire bake-off.
430
00:19:44,317 --> 00:19:45,151
- [Lynn] Mayor Kaufman.
431
00:19:45,252 --> 00:19:48,255
- I agree, no one can out bake
Lynn,
432
00:19:48,355 --> 00:19:51,057
especially with pumpkin pies.
433
00:19:51,157 --> 00:19:54,126
- Well, I wouldn't know,
she wouldn't sell me any.
434
00:19:54,227 --> 00:19:55,262
- You coulda purchased anything
435
00:19:55,362 --> 00:19:57,797
in that case and I told you
that.
436
00:19:57,897 --> 00:19:59,131
(bell chiming)
437
00:19:59,232 --> 00:20:01,033
- [Mae] Dinner is served.
438
00:20:01,133 --> 00:20:04,003
- [Pierce] Well, saved by the
bell.
439
00:20:13,713 --> 00:20:16,115
- This is great, just great.
440
00:20:18,885 --> 00:20:21,354
(upbeat music)
441
00:20:37,837 --> 00:20:39,105
- If uh, everyone's okay with it
442
00:20:39,205 --> 00:20:41,974
I'd love to offer up Grace
before dinner.
443
00:20:42,074 --> 00:20:45,211
- Mr. Morton, this is
Pastor Mark of Grace Church.
444
00:20:45,312 --> 00:20:47,213
He's a prominent figure in
Morton
445
00:20:47,314 --> 00:20:50,249
as well as a good family friend.
446
00:20:50,350 --> 00:20:52,385
You don't mind if he says Grace,
do you?
447
00:20:52,485 --> 00:20:55,655
- Oh, of course not,
by all means please do.
448
00:20:55,755 --> 00:20:57,657
- Let's all join hands.
449
00:21:01,961 --> 00:21:04,597
(gentle music)
450
00:21:04,697 --> 00:21:07,800
Heavenly Father, thank you for
the food we're about to eat.
451
00:21:07,900 --> 00:21:10,503
Thank you for our wonderful
town, our kind citizens,
452
00:21:10,603 --> 00:21:12,672
and our great mayor.
453
00:21:12,772 --> 00:21:15,041
Thank you for bestowing
upon us the opportunity
454
00:21:15,141 --> 00:21:17,810
to show the whole world
just how special Morton is
455
00:21:17,910 --> 00:21:20,079
through the Great Pumpkin
Bake-Off.
456
00:21:20,179 --> 00:21:22,449
We ask that you continue to
watch over us
457
00:21:22,549 --> 00:21:23,616
and guide us along your path.
458
00:21:23,716 --> 00:21:25,652
In your name we pray, amen.
459
00:21:25,752 --> 00:21:26,453
- Amen.
- Amen.
460
00:21:26,553 --> 00:21:28,254
- Amen.
- Amen.
461
00:21:28,355 --> 00:21:30,557
- Is this how it always is?
462
00:21:30,657 --> 00:21:32,659
- If you mean being
grateful for what we have,
463
00:21:32,759 --> 00:21:36,195
the opportunities we've
been given, then yes.
464
00:21:36,295 --> 00:21:37,196
(glass clanging)
465
00:21:37,296 --> 00:21:39,699
- I'd like to offer a toast.
466
00:21:39,799 --> 00:21:42,935
To Pierce Morton, the
great-great-grandson
467
00:21:43,035 --> 00:21:44,571
of the founder of Morton,
468
00:21:44,671 --> 00:21:47,206
as well as the entire Morton
family.
469
00:21:47,306 --> 00:21:51,778
Thank you for putting Morton
on the map, literally. (laughs)
470
00:21:51,878 --> 00:21:53,613
(group laughing)
471
00:21:53,713 --> 00:21:54,981
(group chattering)
472
00:21:55,081 --> 00:21:56,849
- Cheers.
- Cheers.
473
00:21:56,949 --> 00:21:58,184
(group chattering)
474
00:21:58,284 --> 00:22:01,053
(glasses clang)
475
00:22:05,392 --> 00:22:07,794
- Lynn, have you had a chance
476
00:22:07,894 --> 00:22:09,562
to talk with Mr. Morton tonight
477
00:22:09,662 --> 00:22:12,231
or is Jeff chewing his ear off.
478
00:22:12,331 --> 00:22:14,200
- It's fine, I'm sure they
have a lot to talk about.
479
00:22:14,300 --> 00:22:15,234
- Nonsense.
480
00:22:15,334 --> 00:22:17,003
Jeff, Jeffrey dear.
481
00:22:19,372 --> 00:22:20,206
- Yes, dear.
482
00:22:20,306 --> 00:22:21,641
- Why don't you let Lynn and Mr.
Morton
483
00:22:21,741 --> 00:22:23,610
have a chance to speak.
484
00:22:24,511 --> 00:22:26,879
- Please just call me Pierce.
485
00:22:26,979 --> 00:22:30,450
- Well, Pierce, Lynn
owns The Confectionery.
486
00:22:30,550 --> 00:22:32,084
You should check it out
sometime.
487
00:22:32,184 --> 00:22:34,186
It used to be the town's police
station,
488
00:22:34,286 --> 00:22:36,723
it even still has jail cells in
the back.
489
00:22:36,823 --> 00:22:40,527
- I went there today, but I
had no idea of the history.
490
00:22:40,627 --> 00:22:41,928
Do the jail cells work?
491
00:22:42,028 --> 00:22:44,931
- Yes, it's where I keep grumpy
customers.
492
00:22:45,031 --> 00:22:46,799
(Pierce chuckles)
(upbeat music)
493
00:22:46,899 --> 00:22:48,801
- Well, maybe you can show me
sometime.
494
00:22:48,901 --> 00:22:52,439
- Lynn's actually pretty busy
with the bake-off and all so.
495
00:22:52,539 --> 00:22:56,443
- Well, the bake-off isn't
until September at Pumpkin Fest.
496
00:22:56,543 --> 00:22:58,678
- I do need time to prepare.
497
00:22:58,778 --> 00:23:00,647
I haven't even read the rules
yet.
498
00:23:00,747 --> 00:23:04,517
- Um, tell you what, I'll
uh, drop a copy off tomorrow.
499
00:23:04,617 --> 00:23:05,918
I'm approving them tonight.
500
00:23:06,018 --> 00:23:08,354
- Isn't that nice of him, Lynn?
501
00:23:08,455 --> 00:23:10,457
- Yeah, sure, real nice.
502
00:23:11,524 --> 00:23:14,827
- Yeah, I'll swing by before
I head back to Chicago.
503
00:23:14,927 --> 00:23:16,463
- You're leaving tomorrow?
504
00:23:16,563 --> 00:23:17,564
- Sunday.
505
00:23:17,664 --> 00:23:21,100
I just came into town to
kinda check things out.
506
00:23:21,200 --> 00:23:23,269
I haven't been here
quite some time actually.
507
00:23:23,369 --> 00:23:25,772
- He's staying at his parents'
house.
508
00:23:25,872 --> 00:23:27,674
- Your parents still live here?
509
00:23:27,774 --> 00:23:31,210
- No, they uh, they
retired to uh, Arizona,
510
00:23:31,310 --> 00:23:33,646
but uh, we kept the house in the
family.
511
00:23:33,746 --> 00:23:36,315
My great-grandparents actually
built it.
512
00:23:36,415 --> 00:23:38,751
- Hmm, sounds quite charming.
513
00:23:38,851 --> 00:23:40,386
- Yeah, it is.
514
00:23:40,487 --> 00:23:42,489
Hey, come see it.
515
00:23:42,589 --> 00:23:43,289
- I couldn't.
516
00:23:43,389 --> 00:23:45,424
- Oh, of course you could.
517
00:23:45,525 --> 00:23:48,094
- No, I'm really busy.
518
00:23:48,194 --> 00:23:49,629
- Come before breakfast.
519
00:23:49,729 --> 00:23:52,532
Matter of fact come for
breakfast.
520
00:23:52,632 --> 00:23:54,567
Come by, I'll give you
a copy of the rules,
521
00:23:54,667 --> 00:23:56,669
and I'll show you around.
522
00:23:56,769 --> 00:24:00,372
- Thought you said, "It was
parents' home,
523
00:24:04,477 --> 00:24:07,580
and that you uh, lived in
Chicago."
524
00:24:10,983 --> 00:24:12,785
- Yes, to both, Peter,
525
00:24:15,522 --> 00:24:17,824
but I own the house now
and I take care of it,
526
00:24:17,924 --> 00:24:20,192
just I haven't been
there in a while is all.
527
00:24:20,292 --> 00:24:21,093
- Hmm.
528
00:24:24,597 --> 00:24:28,167
- Come on, Lynn, you never
know where this is going to go.
529
00:24:28,267 --> 00:24:32,872
- (sighs) Fine, but it has to be
early.
530
00:24:34,373 --> 00:24:37,476
- Just so happens I'm an early
riser.
531
00:24:38,945 --> 00:24:40,713
Shall we say seven?
532
00:24:40,813 --> 00:24:41,614
- 5:30.
533
00:24:43,550 --> 00:24:44,617
- Works for me.
534
00:24:56,462 --> 00:24:58,965
- Well, this looks delicious,
Lynn.
535
00:24:59,065 --> 00:25:00,199
- Thank you.
536
00:25:00,299 --> 00:25:03,035
- Lynn'll make the best
pumpkin pie you'll ever taste.
537
00:25:03,135 --> 00:25:04,436
- So I've heard.
538
00:25:04,537 --> 00:25:05,805
- You're too kind, Pastor Mark.
539
00:25:05,905 --> 00:25:07,740
- I only speak the truth.
540
00:25:07,840 --> 00:25:11,544
- I'm sure Pierce has tasted
his fair share of pumpkin pies,
541
00:25:11,644 --> 00:25:13,112
he can be the judge.
542
00:25:13,212 --> 00:25:15,948
- That I will, Jeff, quite
literally.
543
00:25:16,048 --> 00:25:17,684
- [Jeff] What do you mean?
544
00:25:17,784 --> 00:25:20,019
- I'm one of the judges for the
bake-off.
545
00:25:20,119 --> 00:25:22,321
Actually I was hoping you'd
consider being a judge as well.
546
00:25:22,421 --> 00:25:23,723
- Absolutely.
547
00:25:23,823 --> 00:25:25,424
Well, who else do you have in
mind?
548
00:25:25,524 --> 00:25:28,460
- Well, we're still working on
that.
549
00:25:28,561 --> 00:25:30,830
But it might be conflict of
interest
550
00:25:30,930 --> 00:25:34,233
since you already know what
Lynn's pumpkin pie tastes like.
551
00:25:34,333 --> 00:25:35,902
- Well, I would never choose
Lynn's pie
552
00:25:36,002 --> 00:25:39,405
just because it's hers or just
because she's from Morton.
553
00:25:39,505 --> 00:25:42,541
- Well, I'm sure you wouldn't,
at least not on purpose.
554
00:25:42,642 --> 00:25:46,012
- Wait, wait, so what are you
saying?
555
00:25:46,112 --> 00:25:48,848
- Well, I just don't
think it'd be very fair
556
00:25:48,948 --> 00:25:50,482
for Lynn to enter her pumpkin
pie
557
00:25:50,583 --> 00:25:51,584
into the bake-off that's all.
558
00:25:51,684 --> 00:25:52,551
- What?
559
00:25:52,652 --> 00:25:54,420
That's what she's known for.
560
00:25:54,520 --> 00:25:57,556
- I was planning on entering it.
561
00:25:57,657 --> 00:26:00,593
- Well, could always
enter another category.
562
00:26:00,693 --> 00:26:04,363
Tell you what, we'll
talk about it tomorrow.
563
00:26:05,564 --> 00:26:06,933
(gentle upbeat music)
564
00:26:07,033 --> 00:26:08,635
Mmn, too bad though,
565
00:26:09,636 --> 00:26:14,173
this really is the best
pumpkin pie I've ever tasted.
566
00:26:15,975 --> 00:26:20,947
(truck door bangs)
(insects chirping)
567
00:26:21,881 --> 00:26:26,886
- I can't believe he's not gonna
let me make my pumpkin pie.
568
00:26:26,986 --> 00:26:29,021
I really don't like him.
569
00:26:29,121 --> 00:26:32,625
- Well, for what it's worth
I don't like him either.
570
00:26:32,725 --> 00:26:33,626
- Why not?
571
00:26:33,726 --> 00:26:34,694
He didn't do anything to you.
572
00:26:34,794 --> 00:26:38,064
- Exactly, he barely spoke to me
in there.
573
00:26:38,164 --> 00:26:38,965
He's rude.
574
00:26:39,966 --> 00:26:42,468
And I saw the way he looked at
you.
575
00:26:42,568 --> 00:26:43,469
- Come on, Pete.
576
00:26:43,569 --> 00:26:44,536
- I'm serious.
577
00:26:44,637 --> 00:26:48,507
He was like a wolf gawking at a
lamb.
578
00:26:48,607 --> 00:26:49,676
- Are you calling me a lamb?
579
00:26:49,776 --> 00:26:51,610
- (chuckles) Not exactly.
580
00:26:51,711 --> 00:26:53,913
- What does that even mean?
581
00:26:54,013 --> 00:26:56,015
- It was like he wanted to
pounce on you.
582
00:26:56,115 --> 00:26:57,049
- I can handle him.
583
00:26:57,149 --> 00:26:58,651
- You shouldn't have to.
584
00:26:58,751 --> 00:26:59,986
- Come on, Pete.
585
00:27:00,086 --> 00:27:01,954
- I'm serious, Lynn.
586
00:27:02,054 --> 00:27:05,324
Look, I've wanted to tell
you this for a long time.
587
00:27:05,424 --> 00:27:06,425
- [Brooke] Lynn.
588
00:27:06,525 --> 00:27:07,293
Lynn, hey.
589
00:27:08,294 --> 00:27:09,729
- Is that your sister?
590
00:27:09,829 --> 00:27:10,963
- I think so.
591
00:27:12,431 --> 00:27:13,632
- What's she doing here?
592
00:27:13,733 --> 00:27:15,634
- I have no idea.
593
00:27:15,735 --> 00:27:16,869
- I.
- Come on.
594
00:27:19,005 --> 00:27:21,540
(Peter sighs)
595
00:27:21,640 --> 00:27:22,641
What are you doing here?
596
00:27:22,742 --> 00:27:25,778
- I have been trying
to call you all night.
597
00:27:25,878 --> 00:27:27,013
- I had dinner with the mayor,
598
00:27:27,113 --> 00:27:29,248
and I left my phone at home.
599
00:27:29,348 --> 00:27:30,182
What's wrong?
600
00:27:30,282 --> 00:27:31,083
Are Blaze and Julie okay?
601
00:27:31,183 --> 00:27:32,618
- Yes, they're fine.
602
00:27:32,719 --> 00:27:34,921
I just need to talk to you.
603
00:27:35,021 --> 00:27:37,089
- Hey, Brooke.
- Hi, Petey.
604
00:27:37,189 --> 00:27:38,691
(gentle music)
605
00:27:38,791 --> 00:27:39,692
- Everything okay?
606
00:27:39,792 --> 00:27:41,694
- Do you mind staying out here
with Julie
607
00:27:41,794 --> 00:27:43,662
while I talk to Lynn?
608
00:27:43,763 --> 00:27:45,097
- Julie's here?
609
00:27:45,197 --> 00:27:46,665
- She's in the car.
610
00:27:49,201 --> 00:27:51,303
- Yeah, sure, no problem.
611
00:27:52,438 --> 00:27:54,540
- Let's go inside.
- Okay.
612
00:27:59,378 --> 00:28:01,848
(door clicks)
613
00:28:03,750 --> 00:28:06,685
- She's just selfish and
takes everything for granted.
614
00:28:06,786 --> 00:28:08,721
- I mean it doesn't help that
you
615
00:28:08,821 --> 00:28:10,522
and Blaze don't say no to her,
Brooke.
616
00:28:10,622 --> 00:28:12,358
- I know, I know, it's just
easier
617
00:28:12,458 --> 00:28:14,961
to give her what she wants than
fight.
618
00:28:15,061 --> 00:28:16,595
- You don't have to fight, you
know.
619
00:28:16,695 --> 00:28:18,798
- You don't have kids.
620
00:28:18,898 --> 00:28:20,632
- Believe me when I do they
621
00:28:20,733 --> 00:28:22,301
will have to earn everything
they get.
622
00:28:22,401 --> 00:28:25,237
- Well, that's what Blaze has
been saying, "She's 14 now,
623
00:28:25,337 --> 00:28:27,539
and she needs to start taking
on some responsibilities,
624
00:28:27,639 --> 00:28:29,441
like doing chores around the
house,
625
00:28:29,541 --> 00:28:31,643
even making her bed when she
wakes up in the morning."
626
00:28:31,744 --> 00:28:34,713
- Okay, so what's the problem?
627
00:28:34,814 --> 00:28:36,916
- I'm leaving to shoot a
film in France tomorrow,
628
00:28:37,016 --> 00:28:38,684
Julie was supposed to come with
me,
629
00:28:38,785 --> 00:28:40,719
our nanny was gonna take her
and her best friend around
630
00:28:40,820 --> 00:28:42,021
while I'm on set.
631
00:28:42,121 --> 00:28:43,555
- And?
632
00:28:43,655 --> 00:28:47,393
- Well, Blaze was able to come
home for the past three days,
633
00:28:47,493 --> 00:28:50,162
and he walked into Julie's
room and it was a total mess.
634
00:28:50,262 --> 00:28:51,764
And he said, "You need to clean
this up."
635
00:28:51,864 --> 00:28:55,768
And she said, "Uh, that's
what the maid is for."
636
00:28:55,868 --> 00:28:57,669
And he hit the roof.
637
00:28:57,770 --> 00:28:59,671
- Not a good answer.
638
00:28:59,772 --> 00:29:01,707
- We realized she's just a
spoiled brat,
639
00:29:01,808 --> 00:29:03,742
and we don't wanna reward
her with a trip to France
640
00:29:03,843 --> 00:29:05,711
because she's just gonna keep it
up.
641
00:29:05,812 --> 00:29:09,315
- I mean I don't think you're
wrong.
642
00:29:09,415 --> 00:29:11,984
- So Blaze canceled the trip.
643
00:29:12,084 --> 00:29:12,919
- What about your movie?
644
00:29:13,019 --> 00:29:14,854
- Exactly, I still need to go,
645
00:29:14,954 --> 00:29:17,756
and I'm filming until September.
646
00:29:18,891 --> 00:29:21,327
- Oh, no, Brooke, come on.
647
00:29:21,427 --> 00:29:25,898
- Please, I wouldn't ask
you if I wasn't in a bind.
648
00:29:25,998 --> 00:29:27,133
- What about Mom and Dad?
649
00:29:27,233 --> 00:29:29,969
- I can't get her to them
tonight, my flight's at 6:00 am.
650
00:29:30,069 --> 00:29:31,703
- Tomorrow?
- Yes.
651
00:29:31,804 --> 00:29:34,406
Lynn, I'm begging you please.
652
00:29:34,506 --> 00:29:35,975
- (sighs) I don't know.
653
00:29:36,075 --> 00:29:39,278
- [Brooke] You're her
godmother, she loves you,
654
00:29:39,378 --> 00:29:41,747
I trust you with her life.
655
00:29:41,848 --> 00:29:45,617
- I know but what am I
supposed do with her.
656
00:29:45,717 --> 00:29:48,287
How am I supposed to keep her
off her phone and entertained?
657
00:29:48,387 --> 00:29:50,056
- Oh, she lost phone privileges.
658
00:29:50,156 --> 00:29:52,624
No electronics all summer.
659
00:29:52,724 --> 00:29:55,828
- Brooke, you're really
putting me in a lousy position.
660
00:29:55,928 --> 00:29:57,830
- I know, and I'm so sorry.
661
00:29:57,930 --> 00:29:59,198
I'll pay you.
662
00:29:59,298 --> 00:30:00,432
- I don't want you to pay me.
663
00:30:00,532 --> 00:30:02,835
Besides money's not gonna fix
this.
664
00:30:02,935 --> 00:30:04,070
It's so last minute
665
00:30:04,170 --> 00:30:05,905
and I've got this pumpkin
bake-off thing I've gotta do.
666
00:30:06,005 --> 00:30:07,139
- Teach her to bake.
667
00:30:07,239 --> 00:30:08,440
- What?
668
00:30:08,540 --> 00:30:11,743
- Come on, Lynn, she can work
The Confectionery with you.
669
00:30:11,844 --> 00:30:15,381
She needs to know what a
traditional life is like
670
00:30:15,481 --> 00:30:17,616
rather than coming from a movie
star mom
671
00:30:17,716 --> 00:30:20,119
and a pro baseball player dad.
672
00:30:20,219 --> 00:30:24,156
There is nothing more
traditional than Morton.
673
00:30:24,256 --> 00:30:26,325
- You can say that again.
674
00:30:27,359 --> 00:30:29,728
- And we grew up here.
675
00:30:29,828 --> 00:30:33,966
She needs to know what her
roots are, Lynn, please.
676
00:30:36,969 --> 00:30:37,870
(Lynn sighs)
677
00:30:37,970 --> 00:30:38,670
(gentle music)
678
00:30:38,770 --> 00:30:39,705
(door bangs)
679
00:30:39,805 --> 00:30:42,008
- Thanks for bring her luggage
up, Pete.
680
00:30:42,108 --> 00:30:43,575
I don't know what I'd do with
you.
681
00:30:43,675 --> 00:30:44,810
- That's what I'm here for.
682
00:30:44,911 --> 00:30:46,512
If you need anything
else just give me a call.
683
00:30:46,612 --> 00:30:47,746
- You're leaving?
684
00:30:47,846 --> 00:30:49,048
- Yeah, I figured I'd give
you and your sister a chance
685
00:30:49,148 --> 00:30:52,218
to talk a little more before
she goes back to St. Louis.
686
00:30:52,318 --> 00:30:53,619
- Is everything all right up
there?
687
00:30:53,719 --> 00:30:54,753
I heard yelling.
688
00:30:54,853 --> 00:30:56,956
- Oh, yeah, there was yelling,
689
00:30:57,056 --> 00:31:00,092
and when that didn't
work the tears started.
690
00:31:00,192 --> 00:31:02,761
- (sighs) What have I got myself
into?
691
00:31:02,861 --> 00:31:05,764
- Hey, it's all gonna work out.
692
00:31:05,864 --> 00:31:08,234
- How can you be so sure?
693
00:31:08,334 --> 00:31:10,736
- God doesn't give us
things we can't handle.
694
00:31:10,836 --> 00:31:12,838
- Yeah, but my sister sure does.
695
00:31:12,939 --> 00:31:15,975
(Peter laughs)
696
00:31:16,075 --> 00:31:21,080
- Hey, you got this, and if
you don't, you got me to help.
697
00:31:21,680 --> 00:31:23,015
- Thanks, Pete.
698
00:31:23,115 --> 00:31:24,050
Goodnight.
699
00:31:24,150 --> 00:31:25,151
- Goodnight.
700
00:31:28,620 --> 00:31:31,023
(door clicks)
701
00:31:33,359 --> 00:31:35,861
(door bangs)
702
00:31:40,933 --> 00:31:44,003
- Good morning, Julie, time to
wake up.
703
00:31:44,103 --> 00:31:46,638
(Julie groaning)
704
00:31:46,738 --> 00:31:49,375
Come on Jules, rise and shine.
705
00:31:49,475 --> 00:31:51,343
Time to take the day by storm.
706
00:31:51,443 --> 00:31:53,279
- [Julie] What time is it?
707
00:31:53,379 --> 00:31:54,180
- 5:30.
708
00:31:55,982 --> 00:31:56,915
- [Julie] 5:30?
709
00:31:57,016 --> 00:31:57,816
- Yeah.
710
00:31:58,985 --> 00:31:59,986
- [Julie] In the morning?
711
00:32:00,086 --> 00:32:02,454
- Of course in the morning.
712
00:32:03,322 --> 00:32:06,825
- I didn't even know there
was 5:30 in the morning.
713
00:32:06,925 --> 00:32:09,228
- We gotta be at the
bakery by six, so let's go.
714
00:32:09,328 --> 00:32:11,030
Wakey, wakey, eggs, and bakey.
715
00:32:11,130 --> 00:32:14,033
- Come on, Aunt Lynn, just let
me sleep.
716
00:32:14,133 --> 00:32:16,402
- No, we've got work to do.
717
00:32:18,537 --> 00:32:19,771
- Work?
718
00:32:19,871 --> 00:32:21,807
- Yes, come on, let's go.
719
00:32:21,907 --> 00:32:24,243
I made your favorite cinnamon
rolls.
720
00:32:24,343 --> 00:32:26,045
- So that's what I smell.
721
00:32:26,145 --> 00:32:28,680
- Come on Sleeping Beauty,
let's go, chop, chop.
722
00:32:28,780 --> 00:32:30,082
- Now if I were in France
723
00:32:30,182 --> 00:32:33,352
they'd be treating me like
royalty.
724
00:32:33,452 --> 00:32:35,821
- Well, if you play your cards
right
725
00:32:35,921 --> 00:32:38,490
might get treated like royalty
here.
726
00:32:38,590 --> 00:32:39,791
- Yeah, as if.
727
00:32:42,961 --> 00:32:43,962
- Don't make me dump that glass
728
00:32:44,063 --> 00:32:47,399
of water over there on your
head.
729
00:32:47,499 --> 00:32:49,568
- [Julie] Fine, I'm up, I'm up.
730
00:32:49,668 --> 00:32:50,802
- Great.
731
00:32:50,902 --> 00:32:52,704
Get dressed, let's go.
732
00:32:55,774 --> 00:32:57,509
(Julie sighs)
733
00:32:57,609 --> 00:33:00,312
(birds chirping)
734
00:33:03,082 --> 00:33:04,650
- Oh, look, there she is!
735
00:33:04,750 --> 00:33:07,553
(group clapping)
736
00:33:07,653 --> 00:33:08,420
- Howdy, Lynn.
737
00:33:08,520 --> 00:33:10,022
Jake Reilley, Morton Village
Bugle.
738
00:33:10,122 --> 00:33:12,491
Mind if I ask you a few
questions?
739
00:33:12,591 --> 00:33:15,527
- I don't know, I really
need to open up my shop.
740
00:33:15,627 --> 00:33:18,197
- Oh, no, go ahead,
Lynn, please, we'll wait.
741
00:33:18,297 --> 00:33:19,998
You're a celebrity now.
742
00:33:20,099 --> 00:33:21,667
- A celebrity.
743
00:33:21,767 --> 00:33:22,568
- I'm not.
744
00:33:22,668 --> 00:33:24,270
- You are in Morton.
745
00:33:25,537 --> 00:33:27,973
- Okay, sure, go ahead.
- So Lynn, will you be
746
00:33:28,074 --> 00:33:29,475
entering the Great Pumpkin
Bake-Off?
747
00:33:29,575 --> 00:33:30,276
- Oh, well, I don't-
748
00:33:30,376 --> 00:33:32,078
- Of course she is.
749
00:33:33,112 --> 00:33:35,047
- [Jake] What, what
category will you enter?
750
00:33:35,147 --> 00:33:36,415
- I don't even know what
categories there are.
751
00:33:36,515 --> 00:33:38,984
- [Mae] The bakery category no
question.
752
00:33:39,085 --> 00:33:41,053
- [Jake] And why is that?
753
00:33:41,153 --> 00:33:41,953
- Well, I-
- The Confectionery
754
00:33:42,054 --> 00:33:44,256
is the cornerstone of Morton.
755
00:33:44,356 --> 00:33:46,358
It used to be the Morton
Police Department.
756
00:33:46,458 --> 00:33:48,994
There's even working jail
cells still in the back.
757
00:33:49,095 --> 00:33:51,029
There is no other bakery like
it.
758
00:33:51,130 --> 00:33:52,998
- So I suppose you could say
759
00:33:53,099 --> 00:33:54,233
you're gonna lock up the
competition, huh?
760
00:33:54,333 --> 00:33:56,102
(Mae and Mortonite laughing)
761
00:33:56,202 --> 00:33:57,069
- You'll have to use that.
762
00:33:57,169 --> 00:33:59,037
- [Jake] I just might.
763
00:33:59,138 --> 00:34:01,006
- I, I really need to open up
the bakery.
764
00:34:01,107 --> 00:34:02,974
- Could I ask one last question?
765
00:34:03,075 --> 00:34:04,343
- Sure.
766
00:34:04,443 --> 00:34:06,145
- What are you gonna make?
767
00:34:06,245 --> 00:34:07,146
- Well, she won't be able
768
00:34:07,246 --> 00:34:08,880
to make her pumpkin pie
unfortunately.
769
00:34:08,980 --> 00:34:11,317
She'll have to make
something entirely different.
770
00:34:11,417 --> 00:34:12,918
- And why is that?
771
00:34:13,018 --> 00:34:15,621
- Two of the judges were
at dinner last night,
772
00:34:15,721 --> 00:34:19,158
and Pierce Morton said, "That
she won't be able to enter it
773
00:34:19,258 --> 00:34:22,128
because they'll already
know what it tastes like."
774
00:34:22,228 --> 00:34:25,131
- Wait, you're disqualifying her
pie
775
00:34:25,231 --> 00:34:27,499
because they already
ate it, that's not fair.
776
00:34:27,599 --> 00:34:29,135
- Calm down, Julie.
777
00:34:29,235 --> 00:34:33,972
- My aunt makes the best
pumpkin pie in the world.
778
00:34:34,072 --> 00:34:36,575
She wins all sorts of contests
for it.
779
00:34:36,675 --> 00:34:39,044
- [Mae] Which is exactly why
we're here.
780
00:34:39,145 --> 00:34:41,046
- What do you mean?
781
00:34:41,147 --> 00:34:44,983
- Since you can't enter your
pumpkin pie
782
00:34:45,083 --> 00:34:48,654
we are all here to buy one
and try to replicate it
783
00:34:48,754 --> 00:34:50,489
for the amateurs' category.
784
00:34:50,589 --> 00:34:52,724
- You can't copy her pie.
785
00:34:54,393 --> 00:34:57,863
- You're all here to buy pumpkin
pie?
786
00:34:57,963 --> 00:34:59,565
- Mm-hmm.
- Yes.
787
00:34:59,665 --> 00:35:02,100
- Mae called me as soon
as you left last night,
788
00:35:02,201 --> 00:35:04,203
and I said, "We needed
to spread the word."
789
00:35:04,303 --> 00:35:06,772
We can't risk having
someone outside of our town
790
00:35:06,872 --> 00:35:09,040
locking up the pumpkin pie
category.
791
00:35:09,141 --> 00:35:10,509
- That's not fair.
792
00:35:10,609 --> 00:35:15,214
- Darling, Morton is the
Pumpkin Capital of the World,
793
00:35:16,081 --> 00:35:19,585
we have to work together
to keep our title.
794
00:35:21,820 --> 00:35:24,990
- I'll be opening up my
shop in five minutes.
795
00:35:25,090 --> 00:35:25,891
Thank you for your time.
796
00:35:25,991 --> 00:35:27,726
- No, thank you.
797
00:35:27,826 --> 00:35:28,827
- Come on, Julie.
798
00:35:28,927 --> 00:35:31,129
- That's cheating by the way.
799
00:35:31,230 --> 00:35:32,331
- [Mortonite] It's for Lynn.
800
00:35:32,431 --> 00:35:35,100
(gentle music)
801
00:35:37,869 --> 00:35:39,505
- What in the world is going on
out there?
802
00:35:39,605 --> 00:35:41,740
- The Great Pumpkin Bake-Off.
803
00:35:41,840 --> 00:35:44,276
- So that's in September,
it's over two months away.
804
00:35:44,376 --> 00:35:46,077
- I know, people are excited.
805
00:35:46,178 --> 00:35:48,647
- They want to steal her pumpkin
pie.
806
00:35:48,747 --> 00:35:49,715
- What?
807
00:35:49,815 --> 00:35:51,350
- Desiree you remember
my niece, Julie right?
808
00:35:51,450 --> 00:35:52,451
- Of course, what's up Jules?
809
00:35:52,551 --> 00:35:53,952
- She'll be spending the summer
with me.
810
00:35:54,052 --> 00:35:55,921
- Um, and working here I hope.
811
00:35:56,021 --> 00:35:57,022
- I'm too young to work.
812
00:35:57,122 --> 00:35:58,390
- Oh, you're gonna help out.
813
00:35:58,490 --> 00:35:59,725
- I don't even know how to bake.
814
00:35:59,825 --> 00:36:00,959
- You're gonna learn,
815
00:36:01,059 --> 00:36:04,930
especially since all of these
people want pumpkin pie.
816
00:36:05,030 --> 00:36:07,032
- I'm sorry all of them?
817
00:36:08,133 --> 00:36:09,468
- Aunt Lynn got disqualified
818
00:36:09,568 --> 00:36:11,102
for making her pie for the
bake-off
819
00:36:11,203 --> 00:36:14,172
and now everybody out there
wants to replicate it.
820
00:36:14,273 --> 00:36:15,173
- That's cheating.
821
00:36:15,274 --> 00:36:16,742
- That's what I said.
822
00:36:16,842 --> 00:36:19,511
- It doesn't matter, right now
we need to open the bakery.
823
00:36:19,611 --> 00:36:20,479
- I'm not ready.
824
00:36:20,579 --> 00:36:22,348
I need 30 minutes before we can
open.
825
00:36:22,448 --> 00:36:23,249
- I know.
826
00:36:25,517 --> 00:36:26,652
- I have an idea.
827
00:36:26,752 --> 00:36:28,153
- Yeah, what's that?
828
00:36:28,254 --> 00:36:30,756
- I can go outside and
take 10 orders at a time
829
00:36:30,856 --> 00:36:33,659
and bring them back to you.
830
00:36:33,759 --> 00:36:35,627
- Yeah.
- When did you get so smart?
831
00:36:35,727 --> 00:36:37,263
- I've seen Mom's personal
assistant
832
00:36:37,363 --> 00:36:39,097
do stuff like this all the time.
833
00:36:39,197 --> 00:36:40,966
I think she calls it crisis
management.
834
00:36:41,066 --> 00:36:45,771
- (laughs) All right, let's get
to work.
835
00:36:49,107 --> 00:36:50,609
I can't believe how many
people are out there.
836
00:36:50,709 --> 00:36:52,010
- I can't believe it.
837
00:36:52,110 --> 00:36:54,380
- There, there's so many
other bakeries in town.
838
00:36:54,480 --> 00:36:56,748
- Yeah, but you make the best
pumpkin pie.
839
00:36:56,848 --> 00:36:57,549
- Thank you.
840
00:36:57,649 --> 00:36:58,850
- [Desiree] No, it's true.
841
00:36:58,950 --> 00:37:01,353
It's too bad you can't enter
into the pumpkin pie category.
842
00:37:01,453 --> 00:37:02,654
- You know about the categories?
843
00:37:02,754 --> 00:37:04,323
- Yeah, I read all about it.
844
00:37:04,423 --> 00:37:05,557
- How does it work?
845
00:37:05,657 --> 00:37:08,994
- There are 10 categories
and each winner gets $50,000.
846
00:37:09,094 --> 00:37:10,195
- 50,000 grand?
847
00:37:10,296 --> 00:37:11,763
- Yep, and then those 10 winners
848
00:37:11,863 --> 00:37:15,000
will go on to play for
one million dollars.
849
00:37:15,100 --> 00:37:18,003
- I can't even imagine that much
money.
850
00:37:18,103 --> 00:37:19,971
- It's crazy, but you know your
sister,
851
00:37:20,071 --> 00:37:22,441
you've seen that much money.
852
00:37:22,541 --> 00:37:24,175
- You know what I mean.
853
00:37:24,276 --> 00:37:28,780
- Speaking of your sister,
what is Julie doing here?
854
00:37:28,880 --> 00:37:32,083
- It's a long story, she's
here for the entire summer.
855
00:37:32,183 --> 00:37:35,153
- Do you think it's gonna be a
problem?
856
00:37:35,253 --> 00:37:36,555
- So far so good.
857
00:37:39,190 --> 00:37:41,259
- Those people are crazy.
858
00:37:42,561 --> 00:37:44,863
- Why, what happened?
859
00:37:44,963 --> 00:37:47,165
- Every single one of them asked
me
860
00:37:47,265 --> 00:37:49,134
for your pumpkin pie recipe.
861
00:37:49,234 --> 00:37:51,036
- But you don't know it.
862
00:37:51,136 --> 00:37:52,170
- That's what I said.
863
00:37:52,270 --> 00:37:54,406
The mayor's wife even
offered me a hundred bucks
864
00:37:54,506 --> 00:37:55,374
if I gave it to her.
865
00:37:55,474 --> 00:37:57,008
- What did you say?
866
00:37:57,108 --> 00:37:58,209
- I told her, "I'm not a
sellout."
867
00:37:58,310 --> 00:37:59,445
- Julie.
868
00:37:59,545 --> 00:38:00,479
- Attagirl.
869
00:38:01,279 --> 00:38:02,581
- I wish I just took the money
870
00:38:02,681 --> 00:38:04,316
and gave her something I found
online.
871
00:38:04,416 --> 00:38:05,951
- Ooh, that's a good idea.
872
00:38:06,051 --> 00:38:07,486
- Desi, come on.
873
00:38:07,586 --> 00:38:09,220
- Fine, fine, what are the
orders?
874
00:38:09,321 --> 00:38:11,323
- So we need 27 pumpkin pies.
875
00:38:11,423 --> 00:38:12,358
- 27?
- I thought you were just
876
00:38:12,458 --> 00:38:14,092
getting the first 10 people?
877
00:38:14,192 --> 00:38:14,960
- I did.
878
00:38:15,894 --> 00:38:17,896
- 27 pies for 10 people.
879
00:38:19,365 --> 00:38:20,366
- Yeah.
880
00:38:23,101 --> 00:38:26,171
- How many more people are out
there?
881
00:38:27,339 --> 00:38:28,340
- A lot.
882
00:38:32,243 --> 00:38:34,179
- We better get baking.
883
00:38:35,447 --> 00:38:37,949
(upbeat music)
884
00:38:40,352 --> 00:38:45,323
* Did you ever feel like
a fish out of water *
885
00:38:45,891 --> 00:38:47,325
* Like a four-legged beast *
886
00:38:47,426 --> 00:38:51,397
* You try to walk on land
887
00:38:51,497 --> 00:38:56,502
* You adjust, and try
to fit in, and alter *
888
00:38:56,902 --> 00:38:58,804
* But no matter how you try *
889
00:38:58,904 --> 00:39:02,207
* You just can't stand
890
00:39:02,307 --> 00:39:03,575
* Now when you get back to the
water *
891
00:39:03,675 --> 00:39:05,377
* Start flippin' your fins
892
00:39:05,477 --> 00:39:07,579
* Forgotten how to swim
893
00:39:07,679 --> 00:39:09,147
* You tried to walk so long
894
00:39:09,247 --> 00:39:10,749
* That your fins feel wrong
895
00:39:10,849 --> 00:39:13,452
* And everything looks grim
896
00:39:13,552 --> 00:39:14,886
* You can never go back
897
00:39:14,986 --> 00:39:18,490
* Once you leave home waters
898
00:39:18,590 --> 00:39:23,595
* You better teach those fins
to dance somewhere in between *
899
00:39:24,496 --> 00:39:29,468
* La, la, la, la, la
900
00:39:30,235 --> 00:39:35,240
* La, la, la, la, la
901
00:39:35,574 --> 00:39:40,579
* La, la, la, la, la, la, la, la
*
902
00:39:41,279 --> 00:39:46,251
* La, la, la, la, la
903
00:39:46,351 --> 00:39:48,386
* Did you ever feel like the
course *
904
00:39:48,487 --> 00:39:51,457
* Was a bit misleading
905
00:39:51,557 --> 00:39:53,759
* You never got where
you thought you'd get *
906
00:39:53,859 --> 00:39:57,062
* When you went to go
907
00:39:57,162 --> 00:40:02,167
* And now you're feeling just
like a ship without an anchor *
908
00:40:02,468 --> 00:40:07,473
* You better batten those
hatches down even so *
909
00:40:08,574 --> 00:40:13,579
* La, la, la, la, la
910
00:40:14,179 --> 00:40:19,150
* La, la, la, la, la
911
00:40:19,451 --> 00:40:24,456
* La, la, la, la, la, la, la, la
*
912
00:40:25,123 --> 00:40:27,058
* La, la, la, la
913
00:40:27,158 --> 00:40:30,896
- [Lynn] Here you go, Lulu,
last pumpkin pie of the night.
914
00:40:30,996 --> 00:40:31,963
- Thanks, Lynn.
915
00:40:32,063 --> 00:40:33,899
I hope I can make mine
taste just like yours.
916
00:40:33,999 --> 00:40:35,967
- (laughs) If you come in
tomorrow
917
00:40:36,067 --> 00:40:37,135
I'll teach you how to make it.
918
00:40:37,235 --> 00:40:38,637
- Really?
- Sure.
919
00:40:38,737 --> 00:40:40,772
- I'll come right after I close.
920
00:40:40,872 --> 00:40:42,140
- Can I come too?
921
00:40:42,240 --> 00:40:44,543
- (sighs) I don't know, Morgan.
922
00:40:44,643 --> 00:40:45,410
- Why not?
923
00:40:45,511 --> 00:40:47,412
If you're giving baking lessons
924
00:40:47,513 --> 00:40:49,347
I wanna learn how to
make your pumpkin pie,
925
00:40:49,447 --> 00:40:51,917
it's sure to win the million
dollars.
926
00:40:52,017 --> 00:40:54,419
- Yeah, but I asked her first.
927
00:40:55,453 --> 00:40:56,788
- So?
928
00:40:56,888 --> 00:41:01,860
- So I'm her best friend,
she has to teach me, Morgan.
929
00:41:01,960 --> 00:41:04,195
- I'm her friend too.
930
00:41:04,295 --> 00:41:07,699
- I'm sorry, Morgan, I'm
not giving baking lessons.
931
00:41:07,799 --> 00:41:08,500
- But you just said.
932
00:41:08,600 --> 00:41:10,101
- I know, Morgan.
933
00:41:11,937 --> 00:41:14,405
I just, it's my pumpkin pie,
934
00:41:14,506 --> 00:41:16,742
I'm not gonna teach
everyone how to make it.
935
00:41:16,842 --> 00:41:17,643
- Please.
936
00:41:18,744 --> 00:41:22,013
- It has my secret ingredient.
937
00:41:22,113 --> 00:41:23,515
- Fine.
938
00:41:23,615 --> 00:41:24,583
Goodnight, ladies.
939
00:41:24,683 --> 00:41:26,384
- [Lynn] Goodnight.
940
00:41:31,723 --> 00:41:33,258
- You're still gonna teach me,
right?
941
00:41:33,358 --> 00:41:36,995
- Absolutely, I am
closing up early tomorrow.
942
00:41:37,095 --> 00:41:38,396
- Yeah, we have to.
943
00:41:38,496 --> 00:41:40,498
We've been open four
hours longer than normal
944
00:41:40,599 --> 00:41:42,801
and my feet are killing me.
945
00:41:42,901 --> 00:41:44,836
- What about during my lunch?
- Okay.
946
00:41:44,936 --> 00:41:47,438
- Didn't get to eat lunch today.
947
00:41:47,539 --> 00:41:50,609
- Julie, I saw you eating,
you can't still be hungry.
948
00:41:50,709 --> 00:41:52,944
- I'm not hungry, I'm tired.
949
00:41:53,044 --> 00:41:54,479
(Lynn laughs)
950
00:41:54,580 --> 00:41:57,248
- I'll come by your shop
tomorrow after we close up.
951
00:41:57,348 --> 00:41:58,650
- That would be so great.
952
00:41:58,750 --> 00:41:59,450
Thanks, Lynn.
953
00:41:59,551 --> 00:42:01,152
- Bye.
- Goodnight.
954
00:42:04,923 --> 00:42:08,359
- If I ever see a pumpkin
pie again it'll be too soon.
955
00:42:08,459 --> 00:42:09,460
- Same.
956
00:42:09,561 --> 00:42:11,429
- Come on, Julie, let's go.
957
00:42:11,529 --> 00:42:12,964
- I'll clean up.
958
00:42:13,064 --> 00:42:14,800
- We already did.
959
00:42:14,900 --> 00:42:16,301
- Really?
- We sure did.
960
00:42:16,401 --> 00:42:17,603
Go home, Des.
- Great.
961
00:42:17,703 --> 00:42:19,037
I'll see y'all in the morning.
962
00:42:19,137 --> 00:42:20,138
- Goodnight.
963
00:42:21,339 --> 00:42:23,441
All right, ready?
964
00:42:23,541 --> 00:42:24,509
One more stop.
965
00:42:24,610 --> 00:42:26,444
(Julie sighs)
966
00:42:26,544 --> 00:42:28,313
Relax, it'll be quick.
967
00:42:28,413 --> 00:42:29,547
Come on.
- Fine.
968
00:42:32,784 --> 00:42:35,220
(insects chirping)
969
00:42:35,320 --> 00:42:38,657
So this is the big stop, a
closed church.
970
00:42:40,325 --> 00:42:43,061
- It's not suppose to be closed.
971
00:42:43,161 --> 00:42:44,395
- Who are you calling?
972
00:42:44,495 --> 00:42:45,697
- Pastor Mark.
973
00:42:46,632 --> 00:42:49,400
(phone ringing)
(ball bouncing)
974
00:42:49,500 --> 00:42:50,669
(playful music)
975
00:42:50,769 --> 00:42:52,971
- Lynn, you forgot about me
tonight.
976
00:42:53,071 --> 00:42:53,772
(insects chirping)
977
00:42:53,872 --> 00:42:55,040
- I didn't forget about you,
978
00:42:55,140 --> 00:42:57,508
we were very busy at the bakery.
979
00:42:57,609 --> 00:42:59,845
We're going crazy for the
bake-off.
980
00:42:59,945 --> 00:43:01,512
- Well, I'm up at the high
school playing basketball
981
00:43:01,613 --> 00:43:04,415
with some of my youth group
kids if you wanna pop by.
982
00:43:04,515 --> 00:43:06,251
(playful music)
(insects chirping)
983
00:43:06,351 --> 00:43:08,419
- I can't, I have to get my
niece home.
984
00:43:08,519 --> 00:43:09,821
We're really tired.
985
00:43:09,921 --> 00:43:10,622
- Niece?
986
00:43:10,722 --> 00:43:13,158
Are Brooke and Blaze in town?
987
00:43:13,258 --> 00:43:16,628
- Nope, she's spending the
summer with me.
988
00:43:16,728 --> 00:43:19,064
- Really, I don't think
you mentioned that before.
989
00:43:19,164 --> 00:43:21,867
- (laughs) No, I didn't.
990
00:43:21,967 --> 00:43:24,502
It was all very sudden.
991
00:43:24,602 --> 00:43:27,405
Here, let me put you on speaker.
992
00:43:28,473 --> 00:43:31,777
Pastor Mark, meet my
niece, Julie Remington.
993
00:43:31,877 --> 00:43:33,712
Julie, Pastor Mark.
994
00:43:33,812 --> 00:43:34,612
- Hi.
995
00:43:35,714 --> 00:43:37,649
- It's very nice to meet you,
Julie.
996
00:43:37,749 --> 00:43:39,517
Are you a champion baker like
your aunt?
997
00:43:39,617 --> 00:43:40,585
We're all pulling for her to win
998
00:43:40,686 --> 00:43:42,620
that million dollar prize you
know.
999
00:43:42,721 --> 00:43:43,521
- No.
1000
00:43:45,323 --> 00:43:47,826
- If I win that prize it's
going straight to the church.
1001
00:43:47,926 --> 00:43:49,695
- That would certainly be a
blessing.
1002
00:43:49,795 --> 00:43:52,030
You already give so much to us,
Lynn.
1003
00:43:52,130 --> 00:43:54,032
- It's the least I can do.
1004
00:43:54,132 --> 00:43:55,233
- Uh, what do you want me to do
1005
00:43:55,333 --> 00:43:57,936
with the breakfast for tomorrow?
1006
00:43:59,570 --> 00:44:02,407
- That's a lot of food
for one person, Aunt Lynn.
1007
00:44:02,507 --> 00:44:04,009
- It's not for me.
1008
00:44:04,109 --> 00:44:05,610
- Then who's it for?
1009
00:44:05,711 --> 00:44:07,746
- I'm on the coffee team.
1010
00:44:07,846 --> 00:44:10,215
- Every Saturday after
The Confectionery closes
1011
00:44:10,315 --> 00:44:13,418
your Aunt Lynn donates
whatever wasn't sold.
1012
00:44:13,518 --> 00:44:15,653
- So then who's gonna pay for
it?
1013
00:44:15,754 --> 00:44:19,090
We had no leftovers after
tonight.
1014
00:44:19,190 --> 00:44:21,727
- No one, it's my service,
Julie.
1015
00:44:21,827 --> 00:44:22,660
When I don't have leftovers
1016
00:44:22,761 --> 00:44:25,196
I donate what I can to the
church.
1017
00:44:25,296 --> 00:44:26,698
- I didn't know that.
1018
00:44:26,798 --> 00:44:28,199
- It's fine, Mark.
1019
00:44:28,299 --> 00:44:30,435
It's my pleasure, really.
1020
00:44:30,535 --> 00:44:31,903
Don't think anything of it.
1021
00:44:32,003 --> 00:44:32,704
- Thank you.
1022
00:44:32,804 --> 00:44:34,840
We do cherish you.
1023
00:44:34,940 --> 00:44:36,541
- Sounds like a waste to me.
1024
00:44:36,641 --> 00:44:37,642
- Julie.
1025
00:44:37,743 --> 00:44:40,345
- Do you go to church
with your parents, Julie?
1026
00:44:40,445 --> 00:44:42,380
- When they go, yeah.
1027
00:44:42,480 --> 00:44:43,782
- Do you do anything with your
church
1028
00:44:43,882 --> 00:44:45,917
besides go to service?
1029
00:44:46,017 --> 00:44:48,319
- What else is there to do?
1030
00:44:48,419 --> 00:44:50,121
- So, so much.
1031
00:44:50,221 --> 00:44:51,156
Tell you what, Lynn,
1032
00:44:51,256 --> 00:44:52,891
why don't you come to
first service tomorrow
1033
00:44:52,991 --> 00:44:54,926
instead of breakfast with your
niece.
1034
00:44:55,026 --> 00:44:55,927
- Okay.
1035
00:44:56,027 --> 00:44:59,397
- (sighs) Do we have to?
1036
00:44:59,497 --> 00:45:01,466
- Julie, go wait in the car.
1037
00:45:01,566 --> 00:45:02,734
- Fine.
1038
00:45:02,834 --> 00:45:03,835
Goodnight, Mark.
1039
00:45:03,935 --> 00:45:05,670
- Pastor Mark.
1040
00:45:05,771 --> 00:45:07,505
- Ugh, Pastor Mark.
1041
00:45:09,574 --> 00:45:10,275
- Goodnight, Julie.
1042
00:45:10,375 --> 00:45:11,176
God bless.
1043
00:45:14,112 --> 00:45:15,380
- I'm so sorry.
1044
00:45:16,414 --> 00:45:20,752
She worked all day with me
and she's never worked before.
1045
00:45:20,852 --> 00:45:22,287
Her mom sprung it on both of us
1046
00:45:22,387 --> 00:45:23,354
that she'd be spending the
summer
1047
00:45:23,454 --> 00:45:26,057
with me and here, not in France.
1048
00:45:27,926 --> 00:45:30,195
- Lynn, it's fine, just bring
her tomorrow
1049
00:45:30,295 --> 00:45:32,263
and I'll take her under my wing.
1050
00:45:32,363 --> 00:45:34,365
- I don't wanna be a trouble.
1051
00:45:34,465 --> 00:45:36,367
- It's no trouble at all.
1052
00:45:36,467 --> 00:45:37,402
- Okay.
1053
00:45:37,502 --> 00:45:38,636
See ya tomorrow.
1054
00:45:38,736 --> 00:45:40,205
- Night, Lynn.
1055
00:45:40,305 --> 00:45:42,908
(ball bouncing)
1056
00:45:44,776 --> 00:45:47,112
(net whooshes)
1057
00:45:47,212 --> 00:45:49,680
(Lynn sighs)
1058
00:45:56,587 --> 00:45:58,023
- Tough day.
1059
00:45:58,123 --> 00:45:59,057
- Long day.
1060
00:46:00,525 --> 00:46:02,360
- How was breakfast?
1061
00:46:02,460 --> 00:46:04,996
- It was good, I made her
cinnamon rolls.
1062
00:46:05,096 --> 00:46:06,832
She was happy for a while.
1063
00:46:06,932 --> 00:46:08,199
- What about Pierce?
1064
00:46:08,299 --> 00:46:09,234
- Who?
1065
00:46:09,334 --> 00:46:11,736
- Pierce Morton, you
said you had breakfast
1066
00:46:11,837 --> 00:46:13,138
with him or something.
1067
00:46:13,238 --> 00:46:14,672
- Oh, no.
1068
00:46:14,772 --> 00:46:15,673
- You forgot?
1069
00:46:15,773 --> 00:46:16,774
- Yes.
1070
00:46:16,875 --> 00:46:18,543
Please make sure Julie gets to
bed okay.
1071
00:46:18,643 --> 00:46:19,344
- Where are you going?
1072
00:46:19,444 --> 00:46:21,880
- To apologize to Pierce.
1073
00:46:21,980 --> 00:46:22,747
- Lynn.
1074
00:46:25,250 --> 00:46:27,585
(Peter sighs)
1075
00:46:27,685 --> 00:46:30,555
(insects chirping)
1076
00:46:33,658 --> 00:46:34,359
(knuckles tapping)
1077
00:46:34,459 --> 00:46:36,962
(gentle music)
1078
00:46:43,334 --> 00:46:45,937
(door clicks)
1079
00:46:47,072 --> 00:46:48,073
- [Lynn] Hi.
1080
00:46:49,841 --> 00:46:51,476
- Little late for breakfast
aren't ya?
1081
00:46:51,576 --> 00:46:53,744
- I know, I'm so sorry, I
didn't mean to stand you up.
1082
00:46:53,845 --> 00:46:55,813
My sister dropped off my niece
last night out of the blue
1083
00:46:55,914 --> 00:46:56,714
and then this morning there was-
1084
00:46:56,814 --> 00:46:57,715
- Yeah, you had quite a line
1085
00:46:57,815 --> 00:46:59,717
of people coming for pumpkin
pie, huh?
1086
00:46:59,817 --> 00:47:00,518
- You saw?
1087
00:47:00,618 --> 00:47:01,586
- I did.
1088
00:47:01,686 --> 00:47:02,854
Yeah, I actually tried
to come in a few times
1089
00:47:02,954 --> 00:47:05,723
but everybody started yelling
at me to wait my turn so.
1090
00:47:05,823 --> 00:47:07,225
- They must not have recognized
you.
1091
00:47:07,325 --> 00:47:08,927
- [Pierce] Yeah, did you
just close up for the night?
1092
00:47:09,027 --> 00:47:11,863
- Yeah, about an hour ago.
1093
00:47:11,963 --> 00:47:13,064
- Well, hey, come on in.
1094
00:47:13,164 --> 00:47:14,665
- [Lynn] I can't.
1095
00:47:15,500 --> 00:47:16,767
- I don't bite you know.
1096
00:47:16,868 --> 00:47:19,170
- It's not that, it's my niece.
1097
00:47:19,270 --> 00:47:20,105
- Well, I'm not gonna be back
1098
00:47:20,205 --> 00:47:23,041
until September after Pumpkin
Fest.
1099
00:47:23,141 --> 00:47:24,475
- I understand.
1100
00:47:24,575 --> 00:47:27,212
- And I'm judge so we
can't go out or anything
1101
00:47:27,312 --> 00:47:28,947
until after the bake-off is
over.
1102
00:47:29,047 --> 00:47:32,650
- Who said I would go out with
you?
1103
00:47:32,750 --> 00:47:35,353
- Hmm, playing hard to get, huh?
1104
00:47:36,521 --> 00:47:37,655
I like that.
1105
00:47:37,755 --> 00:47:42,760
- I'm not playing hard to
get, Pierce, I'm being honest.
1106
00:47:43,028 --> 00:47:44,862
- All right, fair enough.
1107
00:47:44,963 --> 00:47:45,897
You haven't had a chance to get
to know me
1108
00:47:45,997 --> 00:47:49,935
so just let me know when
you wanna make time.
1109
00:47:50,035 --> 00:47:52,303
- I'm sure you're used
to bossing people around
1110
00:47:52,403 --> 00:47:56,908
and getting what you want,
but can't do that with me.
1111
00:47:59,510 --> 00:48:02,180
- You should enter the bakery
category.
1112
00:48:02,280 --> 00:48:03,348
- Excuse me?
1113
00:48:04,983 --> 00:48:07,953
- Yeah, it's gonna be the most
difficult category to win.
1114
00:48:08,053 --> 00:48:11,222
- So why would I enter that one?
1115
00:48:11,322 --> 00:48:16,327
- Because I think you're just
like me, you like a challenge.
1116
00:48:20,165 --> 00:48:21,366
Goodnight, Lynn.
1117
00:48:21,466 --> 00:48:23,068
I'll see ya in September.
1118
00:48:23,168 --> 00:48:24,902
- [Lynn] Goodnight.
1119
00:48:27,138 --> 00:48:28,706
- Oh, hey, Lynn.
1120
00:48:28,806 --> 00:48:30,008
- Yeah.
1121
00:48:30,108 --> 00:48:31,909
- Good luck.
1122
00:48:32,010 --> 00:48:32,810
- Thanks.
1123
00:48:33,844 --> 00:48:36,247
(door clicks)
1124
00:48:38,383 --> 00:48:39,484
(door bangs)
1125
00:48:39,584 --> 00:48:41,919
- [Lulu] Well, you better
decide today's the deadline.
1126
00:48:42,020 --> 00:48:44,922
- (sighs) I just wish there was
more time.
1127
00:48:45,023 --> 00:48:47,625
- Lynn, the bake-off was
announced two weeks ago.
1128
00:48:47,725 --> 00:48:49,660
- I know, I know.
1129
00:48:49,760 --> 00:48:52,330
- I'm in the amateur baker
category.
1130
00:48:52,430 --> 00:48:53,999
- Yeah, you told me.
1131
00:48:54,099 --> 00:48:54,899
- You should enter Julie
1132
00:48:55,000 --> 00:48:57,235
into the children and teen
category.
1133
00:48:57,335 --> 00:48:58,169
- She doesn't wanna do it.
1134
00:48:58,269 --> 00:48:59,504
- [Lulu] Why not?
1135
00:48:59,604 --> 00:49:01,406
- She doesn't think she's a good
baker.
1136
00:49:01,506 --> 00:49:03,474
- But you're the one that's
teaching her.
1137
00:49:03,574 --> 00:49:07,345
- I know, her confidence just
isn't there.
1138
00:49:07,445 --> 00:49:11,416
- Well, you're a great teacher,
I know from experience.
1139
00:49:11,516 --> 00:49:12,317
- Thanks.
1140
00:49:13,918 --> 00:49:18,056
- Obviously, you can't enter
the kids' or seniors' category,
1141
00:49:18,156 --> 00:49:21,592
what about the professional
bakers' category?
1142
00:49:21,692 --> 00:49:26,697
- No, I'm thinking about
entering the bakery category.
1143
00:49:26,964 --> 00:49:30,501
- Lynn, that's going to
be the most difficult one.
1144
00:49:30,601 --> 00:49:31,902
Everyone who owns a bakery
1145
00:49:32,003 --> 00:49:34,939
wants to see it the finals
just for the exposure alone,
1146
00:49:35,040 --> 00:49:37,075
let alone the million bucks.
1147
00:49:37,175 --> 00:49:39,377
- I know, but Madison bell
1148
00:49:41,012 --> 00:49:43,148
is in the professional bakers'
category.
1149
00:49:43,248 --> 00:49:47,152
- Hmm, so this is your
chance to get closer to her.
1150
00:49:47,252 --> 00:49:48,919
- Lulu, don't be like that.
1151
00:49:49,020 --> 00:49:51,089
- What, I know you have
pictures of her on your phone.
1152
00:49:51,189 --> 00:49:54,892
- I have pictures of her
baked goods on my phone.
1153
00:49:54,992 --> 00:49:56,461
- (scoffs) Whatever.
1154
00:49:56,561 --> 00:49:59,064
I know that I'm going to win
the pumpkin pie category.
1155
00:49:59,164 --> 00:50:01,099
- Ooh, you're so sure, huh?
1156
00:50:01,199 --> 00:50:05,070
- It's your recipe and you
taught me how to make it.
1157
00:50:05,170 --> 00:50:07,972
- We need to work on your finals
dish.
1158
00:50:08,073 --> 00:50:09,607
- (sighs) I'd stick to the
pumpkin,
1159
00:50:09,707 --> 00:50:12,177
pumpkin pie if I was allowed.
1160
00:50:12,277 --> 00:50:13,111
- You can't?
1161
00:50:13,211 --> 00:50:14,145
- No, you have to make something
1162
00:50:14,245 --> 00:50:17,848
entirely different for the
second round.
1163
00:50:17,948 --> 00:50:20,051
- Hmm, interesting.
1164
00:50:20,151 --> 00:50:21,786
- [Lulu] Any ideas?
1165
00:50:21,886 --> 00:50:22,720
- Lots.
1166
00:50:22,820 --> 00:50:24,021
We've got plenty of times to
decide.
1167
00:50:24,122 --> 00:50:25,890
- Okay, great.
1168
00:50:25,990 --> 00:50:27,992
Is Peter entering?
1169
00:50:28,093 --> 00:50:28,793
- Peter?
1170
00:50:28,893 --> 00:50:29,894
I don't think so.
1171
00:50:29,994 --> 00:50:30,895
- He should enter
1172
00:50:30,995 --> 00:50:32,663
the men's category.
- Why?
1173
00:50:32,763 --> 00:50:33,898
He doesn't know how to bake.
1174
00:50:33,998 --> 00:50:35,600
- Ugh, so teach him.
1175
00:50:35,700 --> 00:50:37,535
Lynn, the more people
that you have competing
1176
00:50:37,635 --> 00:50:39,170
because of you, the better
chance you have
1177
00:50:39,270 --> 00:50:41,139
of getting more exposure
for The Confectionery.
1178
00:50:41,239 --> 00:50:44,075
- I don't need more exposure.
1179
00:50:44,175 --> 00:50:47,178
We're making at least a
hundred pies every day.
1180
00:50:47,278 --> 00:50:48,913
Ever since that article came out
1181
00:50:49,013 --> 00:50:52,016
I can barely get through
the line each day.
1182
00:50:52,117 --> 00:50:53,818
- That's great for now.
1183
00:50:53,918 --> 00:50:55,386
What happens when Pumpkin Fest
is over
1184
00:50:55,486 --> 00:50:58,156
and everything returns to
normal?
1185
00:51:01,392 --> 00:51:03,428
- Look, I'll think about it.
1186
00:51:03,528 --> 00:51:07,198
- Do more than that,
at least talk to Peter.
1187
00:51:08,899 --> 00:51:10,201
- Fine, I will.
1188
00:51:11,302 --> 00:51:16,107
- So let's get you entered
for the bakery category then.
1189
00:51:17,175 --> 00:51:17,975
- Great.
1190
00:51:19,144 --> 00:51:20,044
- Do you think Madison will
still
1191
00:51:20,145 --> 00:51:22,147
wanna be your friend after you
beat her?
1192
00:51:22,247 --> 00:51:23,414
- Lulu, don't be like that.
1193
00:51:23,514 --> 00:51:24,915
(Lulu laughs)
1194
00:51:25,015 --> 00:51:27,918
- You are gonna beat her though.
(laughs)
1195
00:51:28,018 --> 00:51:29,019
- We'll see.
1196
00:51:32,790 --> 00:51:35,626
(door creaking)
1197
00:51:35,726 --> 00:51:38,062
(playful music)
1198
00:51:38,163 --> 00:51:39,096
- Hey, Emily.
1199
00:51:39,197 --> 00:51:40,398
- Hey, no cutting.
1200
00:51:40,498 --> 00:51:41,599
- Oh, I'm just picking up for
uh-
1201
00:51:41,699 --> 00:51:42,800
- I said no cutting.
1202
00:51:42,900 --> 00:51:46,204
- Oh, no, I just-
- Wait your turn.
1203
00:51:46,304 --> 00:51:47,104
- Okay.
1204
00:51:49,207 --> 00:51:51,809
- Coach, good grief, there's
no reason to beat Peter up.
1205
00:51:51,909 --> 00:51:54,412
- Hey, no one's beating me up.
1206
00:51:54,512 --> 00:51:58,048
Not that you couldn't because
you totally could kick my,
1207
00:51:58,149 --> 00:52:01,986
actually I'm just picking
up lunch for Lynn.
1208
00:52:02,086 --> 00:52:02,953
- Sorry, Pete.
1209
00:52:03,053 --> 00:52:03,988
(hand slaps)
(Peter groans)
1210
00:52:04,088 --> 00:52:04,789
(hand slaps)
1211
00:52:04,889 --> 00:52:05,990
- No problem.
1212
00:52:07,525 --> 00:52:10,328
So is Renee entering the
bake-off?
1213
00:52:12,630 --> 00:52:13,598
- We both are.
1214
00:52:13,698 --> 00:52:15,166
- You are?
1215
00:52:15,266 --> 00:52:16,801
- Yeah, you got a problem with
that?
1216
00:52:16,901 --> 00:52:17,602
- No, not at all.
1217
00:52:17,702 --> 00:52:19,570
I'm, I'm, I'm just surprised.
1218
00:52:19,670 --> 00:52:21,806
- Why?
- I didn't know you baked.
1219
00:52:21,906 --> 00:52:25,075
- I don't, Renee's teaching me.
1220
00:52:25,176 --> 00:52:28,746
- (sighs) So Renee's coaching
you.
1221
00:52:28,846 --> 00:52:31,148
- Coaching, coaching?
1222
00:52:31,249 --> 00:52:33,518
No, nobody coaches coach.
1223
00:52:33,618 --> 00:52:34,719
I coach, coach.
1224
00:52:34,819 --> 00:52:35,986
Coach doesn't need a coach
1225
00:52:36,086 --> 00:52:38,155
because coach coaches coach.
1226
00:52:38,256 --> 00:52:40,225
There's only one coach.
1227
00:52:40,325 --> 00:52:42,026
I'm the coach!
1228
00:52:42,126 --> 00:52:43,328
I'm the coach!
1229
00:52:45,029 --> 00:52:48,566
I'm the coach, and nobody
coaches coach
1230
00:52:48,666 --> 00:52:50,701
because there's only one coach.
1231
00:52:50,801 --> 00:52:52,136
I coach, coach.
1232
00:52:54,305 --> 00:52:55,105
- Yeah.
1233
00:52:56,274 --> 00:52:58,108
- Coach coaches coach.
- So Renee is entering.
1234
00:52:58,209 --> 00:52:59,744
- Coach coaches coach.
1235
00:52:59,844 --> 00:53:02,913
Yes, in the professional
category
1236
00:53:03,013 --> 00:53:05,283
'cause she's a professional.
1237
00:53:06,917 --> 00:53:09,687
- What category are you
entering?
1238
00:53:09,787 --> 00:53:10,788
- The men's.
1239
00:53:13,190 --> 00:53:14,859
Are you entering?
1240
00:53:14,959 --> 00:53:17,328
- No, no, not at all, not, yeah,
didn't even think about it.
1241
00:53:17,428 --> 00:53:18,763
All you, coach.
1242
00:53:20,698 --> 00:53:21,499
- Good.
1243
00:53:25,002 --> 00:53:26,871
- Here you go, Peter.
1244
00:53:26,971 --> 00:53:28,306
- Uh, thanks, yeah.
1245
00:53:28,406 --> 00:53:30,308
Got, I gotta go, bye.
1246
00:53:31,842 --> 00:53:32,810
- [Lynn] Peter, hey.
1247
00:53:32,910 --> 00:53:33,678
- Hey, Lynn.
1248
00:53:33,778 --> 00:53:35,179
I just dropped off lunch for
you.
1249
00:53:35,280 --> 00:53:36,213
- [Lynn] You're too good to me.
1250
00:53:36,314 --> 00:53:37,748
- Ah, no I'm not.
1251
00:53:37,848 --> 00:53:39,250
I like being good to you.
1252
00:53:39,350 --> 00:53:40,217
- Hey, I'll walk with you.
1253
00:53:40,318 --> 00:53:41,652
I was actually just talking
about you.
1254
00:53:41,752 --> 00:53:42,587
- You were?
1255
00:53:42,687 --> 00:53:43,954
- Yeah.
1256
00:53:44,054 --> 00:53:45,089
- All good things I hope.
1257
00:53:45,189 --> 00:53:46,424
- Of course.
1258
00:53:46,524 --> 00:53:47,825
Lulu brought you up actually.
1259
00:53:47,925 --> 00:53:48,959
- Lulu?
1260
00:53:49,059 --> 00:53:51,061
- Yeah, she thinks you
should enter the bake-off.
1261
00:53:51,161 --> 00:53:53,230
- Hey, I don't know how to bake
anything.
1262
00:53:53,331 --> 00:53:54,665
- I know, I told her that.
1263
00:53:54,765 --> 00:53:56,267
- Oh, yeah, there's no
way I'm gonna enter.
1264
00:53:56,367 --> 00:53:58,235
- Even if I teach you?
1265
00:53:58,336 --> 00:54:02,172
- Lynn, I just told Coach
Robison I wasn't gonna enter.
1266
00:54:02,273 --> 00:54:03,574
- Tell him you changed your
mind.
1267
00:54:03,674 --> 00:54:04,809
- Lynn.
1268
00:54:04,909 --> 00:54:06,611
- Please, Pete.
1269
00:54:06,711 --> 00:54:07,912
Please for me.
1270
00:54:09,314 --> 00:54:10,481
- For you?
1271
00:54:10,581 --> 00:54:13,484
- Yeah, if you win the category
you advance to the finals
1272
00:54:13,584 --> 00:54:15,820
and everyone will know I taught
you.
1273
00:54:15,920 --> 00:54:17,254
- So?
1274
00:54:17,355 --> 00:54:20,157
- So it's more advertising
for The Confectionery.
1275
00:54:20,257 --> 00:54:22,493
- But what if I don't even win?
1276
00:54:22,593 --> 00:54:23,994
Look I don't really
have much time to learn
1277
00:54:24,094 --> 00:54:26,196
and you don't have any time to
teach.
1278
00:54:26,297 --> 00:54:29,934
- Well, come over some
nights after dinner.
1279
00:54:30,034 --> 00:54:31,702
All we can do is try.
1280
00:54:32,703 --> 00:54:33,804
- I guess.
1281
00:54:33,904 --> 00:54:36,140
- Plus maybe this will give
Julie a confidence boost.
1282
00:54:36,240 --> 00:54:37,342
- What do you mean?
1283
00:54:37,442 --> 00:54:39,076
- She's afraid to enter
the kids' category,
1284
00:54:39,176 --> 00:54:40,277
she doesn't think she's good
enough.
1285
00:54:40,378 --> 00:54:41,346
- What?
1286
00:54:41,446 --> 00:54:42,947
She's been baking with
you for like two weeks
1287
00:54:43,047 --> 00:54:44,181
and she's gonna be with you all
summer.
1288
00:54:44,281 --> 00:54:46,183
- I know, she's an angsty
teenager,
1289
00:54:46,283 --> 00:54:47,184
I'm not gonna force her to do
something
1290
00:54:47,284 --> 00:54:48,453
she doesn't wanna do.
1291
00:54:48,553 --> 00:54:50,054
She already doesn't wanna be
here.
1292
00:54:50,154 --> 00:54:51,155
- It's not getting any better?
1293
00:54:51,255 --> 00:54:53,257
- It is, she's spending more and
more time
1294
00:54:53,358 --> 00:54:56,160
with the kids at youth
group and Pastor Mark
1295
00:54:56,260 --> 00:54:57,928
so she's making friends.
1296
00:54:58,028 --> 00:55:00,865
- [Peter] Well, that's good at
least.
1297
00:55:00,965 --> 00:55:01,699
- Please.
1298
00:55:01,799 --> 00:55:03,300
(Peter laughs)
1299
00:55:03,401 --> 00:55:04,268
Peter.
1300
00:55:06,203 --> 00:55:10,240
- Okay, fine, but I'm
only doing this for you.
1301
00:55:10,341 --> 00:55:12,042
- [Lynn] Thank you.
1302
00:55:14,412 --> 00:55:15,480
- If Coach Robison gets angry,
1303
00:55:15,580 --> 00:55:17,882
I'm telling him it was your
fault.
1304
00:55:17,982 --> 00:55:18,783
- Deal.
1305
00:55:19,750 --> 00:55:20,551
Bye.
- Bye.
1306
00:55:29,326 --> 00:55:32,029
(upbeat music)
1307
00:55:58,623 --> 00:55:59,624
- Hello, food fans.
1308
00:55:59,724 --> 00:56:00,758
I'm Shane Sanders.
1309
00:56:00,858 --> 00:56:02,292
- And I'm Amy Price.
1310
00:56:02,393 --> 00:56:04,294
- And we are coming to you live
1311
00:56:04,395 --> 00:56:06,464
from the 55th annual Pumpkin
Fest
1312
00:56:06,564 --> 00:56:09,033
and the first ever Great Pumpkin
Bake-Off
1313
00:56:09,133 --> 00:56:10,568
held in Morton, Illinois.
1314
00:56:10,668 --> 00:56:14,705
- Morton happens to be the
Pumpkin Capital of the World
1315
00:56:14,805 --> 00:56:17,508
so it's appropriate that
the Great Pumpkin Bake-Off
1316
00:56:17,608 --> 00:56:19,176
be held right here.
1317
00:56:19,276 --> 00:56:20,978
- With us now is the direct
descendant
1318
00:56:21,078 --> 00:56:22,279
of the founder of Morton
1319
00:56:22,379 --> 00:56:24,815
and the CEO of Morton Pumpkin
Company
1320
00:56:24,915 --> 00:56:26,584
in Chicago, Pierce Morton.
1321
00:56:26,684 --> 00:56:27,518
Pierce, welcome.
1322
00:56:27,618 --> 00:56:29,620
- Shane, Amy, it's great to be
here.
1323
00:56:29,720 --> 00:56:33,223
- So Pierce tell us about why
you decided
1324
00:56:33,323 --> 00:56:37,027
to host the Great Pumpkin
Bake-Off here in Morton
1325
00:56:37,127 --> 00:56:40,665
and give away one million
dollars to the best baker?
1326
00:56:40,765 --> 00:56:42,667
- Well, it's not just the best
baker, Amy,
1327
00:56:42,767 --> 00:56:45,369
it's the best pumpkin baker.
1328
00:56:45,470 --> 00:56:48,372
See my family um, they uh,
1329
00:56:48,473 --> 00:56:50,741
they have a lot of respect
and pride for Morton.
1330
00:56:50,841 --> 00:56:53,744
My great-great-grandfather
founded Morton,
1331
00:56:53,844 --> 00:56:57,715
and uh, I just thought this was
a terrific way to celebrate.
1332
00:56:57,815 --> 00:57:00,317
- Why not just keep it
to the people in Morton?
1333
00:57:00,417 --> 00:57:01,719
- (chuckles) Well, when I do
things
1334
00:57:01,819 --> 00:57:03,120
I like to do 'em big.
1335
00:57:03,220 --> 00:57:04,455
Besides we wanna show the world
1336
00:57:04,555 --> 00:57:07,424
that Morton really does
have the best pumpkins,
1337
00:57:07,525 --> 00:57:09,694
not to mention the best bakers
1338
00:57:09,794 --> 00:57:12,563
that know how to use pumpkins
as their main ingredient.
1339
00:57:12,663 --> 00:57:16,066
- Then it's no surprise that
heading into the competition
1340
00:57:16,166 --> 00:57:18,503
the favorite baker is none other
1341
00:57:18,603 --> 00:57:21,205
than Morton's own Lynn Travis.
1342
00:57:21,305 --> 00:57:22,306
- So I've heard.
1343
00:57:22,406 --> 00:57:24,675
- Lynn owns The
Confectionery here in Morton
1344
00:57:24,775 --> 00:57:26,977
and has entered the bakery
category.
1345
00:57:27,077 --> 00:57:28,278
What does that mean?
1346
00:57:28,378 --> 00:57:31,181
- Well, the bakery category is
our most difficult category.
1347
00:57:31,281 --> 00:57:35,419
We have 347 bakeries entering
from all around the world.
1348
00:57:35,520 --> 00:57:37,221
- Wow, that's a lot.
1349
00:57:37,321 --> 00:57:38,523
- Yeah, it really is.
1350
00:57:38,623 --> 00:57:41,125
Uh, which is why we're
kicking off the judging
1351
00:57:41,225 --> 00:57:42,927
for that category this weekend.
1352
00:57:43,027 --> 00:57:45,696
So bakeries had from last night
at 8:00 pm
1353
00:57:45,796 --> 00:57:47,297
until three o'clock this
afternoon
1354
00:57:47,397 --> 00:57:50,000
to create their entry,
bring it to the gymnasium,
1355
00:57:50,100 --> 00:57:51,368
all the entries are numbered,
1356
00:57:51,468 --> 00:57:54,338
and then at that point it's
just a blind taste test,
1357
00:57:54,438 --> 00:57:56,240
and so we'll be announcing
the winner tonight
1358
00:57:56,340 --> 00:57:57,374
at eight o'clock.
1359
00:57:57,474 --> 00:57:58,876
- You heard it here first,
folks,
1360
00:57:58,976 --> 00:58:01,378
be back tonight at eight
to see which bakery
1361
00:58:01,478 --> 00:58:04,148
will be going on to the finals.
1362
00:58:04,248 --> 00:58:06,050
- Bake a leg everyone.
1363
00:58:07,552 --> 00:58:08,719
- That's really good, did you
come up with that yourself?
1364
00:58:08,819 --> 00:58:10,521
- I did, it's hard.
1365
00:58:12,122 --> 00:58:14,725
(playful music)
1366
00:58:20,497 --> 00:58:23,367
- Excuse me, are you Lynn
Travis?
1367
00:58:23,467 --> 00:58:24,268
- I am.
1368
00:58:25,335 --> 00:58:26,503
- I'm Madison Bell.
1369
00:58:26,604 --> 00:58:28,573
I own Simple Sweets in New York
City.
1370
00:58:28,673 --> 00:58:29,974
- Wow.
1371
00:58:30,074 --> 00:58:31,475
It's so nice to meet you.
1372
00:58:31,576 --> 00:58:34,144
I read about you in "Baker's
Monthly" last November.
1373
00:58:34,244 --> 00:58:37,047
- And I've been reading
a lot about you as well.
1374
00:58:37,147 --> 00:58:38,649
People around here really seem
to think
1375
00:58:38,749 --> 00:58:40,651
you have this competition in the
bag.
1376
00:58:40,751 --> 00:58:42,587
- I, I don't know about that.
1377
00:58:42,687 --> 00:58:44,154
I mean there's so many people
entering
1378
00:58:44,254 --> 00:58:46,090
from all over the world.
1379
00:58:46,190 --> 00:58:47,758
- Especially in this category.
1380
00:58:47,858 --> 00:58:49,960
Why did you enter your bakery?
1381
00:58:50,060 --> 00:58:51,562
- I thought it'd be better for
me
1382
00:58:51,662 --> 00:58:53,831
if I got my bakery's
name out there, you know?
1383
00:58:53,931 --> 00:58:57,467
- Yeah, I guess, especially
in a small town like this.
1384
00:58:57,568 --> 00:58:58,402
Do you ship?
1385
00:58:58,502 --> 00:59:00,104
- I'd like to start.
- Nice.
1386
00:59:00,204 --> 00:59:01,639
So I read an article
1387
00:59:01,739 --> 00:59:03,674
that you have jail cells in your
bakery.
1388
00:59:03,774 --> 00:59:04,541
- I do.
1389
00:59:04,642 --> 00:59:06,010
- Get out.
1390
00:59:06,110 --> 00:59:07,945
- No, really there's two in the
back.
1391
00:59:08,045 --> 00:59:09,479
- Do you use them for anything?
1392
00:59:09,580 --> 00:59:11,649
- Just stuff we use seasonally.
1393
00:59:11,749 --> 00:59:13,784
- You should have wedding
cake tastings back there.
1394
00:59:13,884 --> 00:59:17,487
Give 'em a taste of cake, and
a preview of married life.
1395
00:59:17,588 --> 00:59:21,225
(Lynn and Madison laughing)
1396
00:59:21,325 --> 00:59:23,293
- You should come and see
it while you're in town.
1397
00:59:23,393 --> 00:59:24,194
- Can I?
1398
00:59:24,294 --> 00:59:25,029
I'd love that.
1399
00:59:25,129 --> 00:59:27,397
- Sure, I'm at 131 South Plum.
1400
00:59:27,497 --> 00:59:28,498
Come by whenever you'd like
1401
00:59:28,599 --> 00:59:30,534
and when there's a, I'll,
I'll show you around.
1402
00:59:30,635 --> 00:59:32,436
- What time do you close?
1403
00:59:32,536 --> 00:59:35,472
- During Pumpkin Fest
usually around seven.
1404
00:59:35,572 --> 00:59:38,342
- Great, I'll come by the end
of the night this weekend.
1405
00:59:38,442 --> 00:59:39,677
Can't wait.
1406
00:59:39,777 --> 00:59:42,179
- I'm looking forward to it.
1407
00:59:45,515 --> 00:59:48,252
(group cheering)
1408
00:59:49,519 --> 00:59:50,655
(playful music)
1409
00:59:50,755 --> 00:59:51,756
- Name.
1410
00:59:51,856 --> 00:59:53,090
- Lynn Travis.
1411
00:59:53,190 --> 00:59:53,891
- [Security Guard] Bakery?
1412
00:59:53,991 --> 00:59:55,660
- The Confectionery.
1413
00:59:55,760 --> 00:59:56,493
- [Security Guard] Location?
1414
00:59:56,593 --> 00:59:57,628
- Morton, Illinois.
1415
00:59:57,728 --> 01:00:00,130
- Name of your entry?
1416
01:00:00,230 --> 01:00:02,833
- Pumpkin pecan cinnamon rolls.
1417
01:00:02,933 --> 01:00:03,934
- Number 314.
1418
01:00:04,034 --> 01:00:05,435
- Thank you.
1419
01:00:05,535 --> 01:00:08,205
(group cheering)
1420
01:00:11,175 --> 01:00:11,876
(gentle music)
1421
01:00:11,976 --> 01:00:13,077
- Thank you.
1422
01:00:13,177 --> 01:00:15,512
Whoa, don't tell your Aunt Lynn.
1423
01:00:15,612 --> 01:00:18,182
- You know she isn't gonna like
it.
1424
01:00:18,282 --> 01:00:19,083
- Come on.
1425
01:00:21,018 --> 01:00:22,953
- So where are we going?
1426
01:00:23,053 --> 01:00:25,622
- The Pumpkin Pedal is the
kickoff event.
1427
01:00:25,723 --> 01:00:26,657
- You're gonna pick flowers?
1428
01:00:26,757 --> 01:00:27,758
- Huh?
1429
01:00:29,159 --> 01:00:32,329
- Pumpkin petal as in flowers.
1430
01:00:32,429 --> 01:00:34,331
- No, as in bike ridding.
1431
01:00:34,431 --> 01:00:36,500
Pumpkin pedal like pedaling a
bicycle.
1432
01:00:36,600 --> 01:00:37,401
- Oh.
- Oh.
1433
01:00:39,203 --> 01:00:42,306
It's a five mile bike ride
around Morton.
1434
01:00:42,406 --> 01:00:43,540
- Five miles.
1435
01:00:44,641 --> 01:00:45,976
- Yeah, it's fun.
1436
01:00:47,111 --> 01:00:48,612
It goes by fast.
1437
01:00:48,713 --> 01:00:51,348
- I've never done five miles
before ever.
1438
01:00:51,448 --> 01:00:54,118
- Well, we'll take it slow.
1439
01:00:54,218 --> 01:00:55,519
- I don't have a bicycle.
1440
01:00:55,619 --> 01:00:57,688
- That's okay, you can borrow
one.
1441
01:00:57,788 --> 01:00:59,790
You just need a helmet.
1442
01:00:59,890 --> 01:01:01,859
- I don't have that either.
1443
01:01:01,959 --> 01:01:03,560
- Hmm, okay, well,
1444
01:01:05,495 --> 01:01:07,331
I'm sure there's something
we can do around here.
1445
01:01:07,431 --> 01:01:08,598
- [Julie] Like?
1446
01:01:08,699 --> 01:01:11,902
- Um, there's a cornhole
tournament at noon
1447
01:01:12,002 --> 01:01:14,204
followed by barbecue, hmm?
1448
01:01:15,439 --> 01:01:16,406
You do know how to cornhole
right?
1449
01:01:16,506 --> 01:01:17,441
- Of course.
1450
01:01:17,541 --> 01:01:19,609
- Well, great, we could be
teammates.
1451
01:01:19,710 --> 01:01:21,011
- I like the sound of that.
1452
01:01:21,111 --> 01:01:21,912
- Come on.
1453
01:01:22,880 --> 01:01:24,214
(Peter and Julie laughing)
(upbeat music)
1454
01:01:24,314 --> 01:01:25,415
Nice, cheers.
1455
01:01:50,707 --> 01:01:52,676
- Good evening ladies and
gentlemen.
1456
01:01:52,777 --> 01:01:53,878
For those of you who don't know
me,
1457
01:01:53,978 --> 01:01:56,346
I'm Jeff Kaufman, the mayor of
Morton.
1458
01:01:56,446 --> 01:02:01,418
(audience cheering)
(audience clapping)
1459
01:02:01,618 --> 01:02:04,789
Welcome to our town, the
Pumpkin Capital of the World.
1460
01:02:04,889 --> 01:02:07,892
(audience clapping)
1461
01:02:10,828 --> 01:02:12,062
Now this is a special year
1462
01:02:12,162 --> 01:02:15,032
because it's the 200th
anniversary of Morton.
1463
01:02:15,132 --> 01:02:18,268
To celebrate the
great-great-grandson of our
founder
1464
01:02:18,368 --> 01:02:21,371
created the first ever
Great Pumpkin Bake-Off.
1465
01:02:21,471 --> 01:02:24,441
(audience clapping)
1466
01:02:26,777 --> 01:02:30,147
So please give a warm
welcome to Pierce Morton.
1467
01:02:30,247 --> 01:02:33,250
(audience clapping)
1468
01:02:38,488 --> 01:02:41,525
- Thank you, thank you
everybody.
1469
01:02:41,625 --> 01:02:45,896
Today we had 347 bakeries
from all around the world
1470
01:02:46,897 --> 01:02:48,632
enter the bakery category
1471
01:02:48,732 --> 01:02:51,668
of the first ever Great Pumpkin
Bake-Off.
1472
01:02:51,768 --> 01:02:54,771
(audience clapping)
1473
01:02:57,207 --> 01:03:01,711
Now the winner of this
category will receive $50,000,
1474
01:03:03,147 --> 01:03:05,715
and it just so happens
I have the five finalist
1475
01:03:05,816 --> 01:03:07,784
in this very envelope.
1476
01:03:07,885 --> 01:03:09,753
Jeff, why don't you do the
honors.
1477
01:03:09,854 --> 01:03:10,654
- Thanks.
1478
01:03:16,193 --> 01:03:18,795
The five finalist are, number 17
1479
01:03:19,796 --> 01:03:22,833
from Killkenny, Ireland, Aran
Maith.
1480
01:03:22,933 --> 01:03:25,936
(audience clapping)
1481
01:03:29,573 --> 01:03:34,111
Number 89 from Nice,
France, Vin Pain Chocolat.
1482
01:03:34,211 --> 01:03:37,214
(audience clapping)
1483
01:03:38,883 --> 01:03:43,753
Number 151 from Edmonton,
Alberta, Canada, Yummy Yummy.
1484
01:03:43,854 --> 01:03:46,857
(audience clapping)
1485
01:03:49,860 --> 01:03:53,697
Number 222 from Atlanta,
Georgia, Black Swan Bakery.
1486
01:03:53,797 --> 01:03:56,800
(audience clapping)
1487
01:04:00,871 --> 01:04:04,774
And number 314 from Morton,
Illinois, The Confectionery.
1488
01:04:04,875 --> 01:04:09,880
(audience cheering)
(audience clapping)
1489
01:04:18,555 --> 01:04:21,125
- And now the order of
these five finalist.
1490
01:04:21,225 --> 01:04:22,960
Now keep in mind that these
1491
01:04:23,060 --> 01:04:26,196
are the top five out of 347
bakeries.
1492
01:04:28,032 --> 01:04:30,901
In fifth place we have Yummy
Yummy.
1493
01:04:32,136 --> 01:04:35,139
(audience clapping)
1494
01:04:39,643 --> 01:04:41,045
In fourth place.
1495
01:04:42,646 --> 01:04:44,248
- Black Swan Bakery.
1496
01:04:44,348 --> 01:04:47,351
(audience clapping)
1497
01:04:49,719 --> 01:04:52,022
- In third place, Aran Maith.
1498
01:04:52,923 --> 01:04:55,926
(audience clapping)
1499
01:04:58,762 --> 01:05:00,931
In second place for the bakery
category
1500
01:05:01,031 --> 01:05:03,867
of the Great Pumpkin Bake-Off.
1501
01:05:03,968 --> 01:05:05,502
- Please, please.
1502
01:05:06,603 --> 01:05:08,872
- I can't watch, I can't watch.
1503
01:05:08,973 --> 01:05:13,177
- Oh, my goodness, oh, my
goodness, oh, my goodness.
1504
01:05:15,179 --> 01:05:16,413
- Vin Pain Chocolat.
1505
01:05:16,513 --> 01:05:19,849
(audience clapping)
1506
01:05:19,950 --> 01:05:22,052
Fifth place, the first finalist,
1507
01:05:22,152 --> 01:05:24,921
and the winner of $50,000
sponsored
1508
01:05:25,022 --> 01:05:27,891
by The Forge Steakhouse,
The Confectionery.
1509
01:05:27,992 --> 01:05:32,963
(audience cheering)
(audience clapping)
1510
01:05:40,971 --> 01:05:42,672
- [Julie] Yes, yes!
1511
01:05:45,775 --> 01:05:47,277
- Well, she's asleep.
1512
01:05:47,377 --> 01:05:49,113
Out as soon as her head hit the
pillow.
1513
01:05:49,213 --> 01:05:52,782
- I'm not surprised, she
had a long day, we all did.
1514
01:05:52,882 --> 01:05:55,552
- Yeah, I should turn
in too, I'm exhausted.
1515
01:05:55,652 --> 01:05:57,988
- Can we chat for a minute?
1516
01:05:58,088 --> 01:05:59,323
- Yeah.
1517
01:05:59,423 --> 01:06:00,524
Is everything okay?
1518
01:06:00,624 --> 01:06:01,925
- Yeah, no, everything's fine.
1519
01:06:02,026 --> 01:06:03,693
I just been wanted to talk to
you
1520
01:06:03,793 --> 01:06:05,462
and you haven't had the time.
1521
01:06:05,562 --> 01:06:06,997
- I know, it's been so busy.
1522
01:06:07,097 --> 01:06:08,065
I'm sorry.
1523
01:06:08,165 --> 01:06:10,767
- Oh, don't apologize, I get it.
1524
01:06:11,768 --> 01:06:13,837
But we have a minute now.
1525
01:06:15,739 --> 01:06:16,540
- Right.
1526
01:06:18,475 --> 01:06:21,378
(Peter chuckles)
1527
01:06:21,478 --> 01:06:22,879
Are you nervous?
1528
01:06:22,979 --> 01:06:24,214
- Is it that obvious?
1529
01:06:24,314 --> 01:06:25,915
- There's nothing to be nervous
about.
1530
01:06:26,016 --> 01:06:27,917
- There's plenty to be nervous
about.
1531
01:06:28,018 --> 01:06:29,319
- No, there isn't.
1532
01:06:29,419 --> 01:06:30,820
Don't worry about what people
think.
1533
01:06:30,920 --> 01:06:32,556
- I only care about what you
think.
1534
01:06:32,656 --> 01:06:34,391
- Well, I think you're great.
1535
01:06:34,491 --> 01:06:36,060
I think you're brave.
1536
01:06:36,160 --> 01:06:37,561
You always put yourself out
there for me.
1537
01:06:37,661 --> 01:06:40,497
- Ah, you'd do the same for me.
1538
01:06:40,597 --> 01:06:41,998
- Never really had the chance
1539
01:06:42,099 --> 01:06:45,202
but you know I'm here for you
always.
1540
01:06:47,604 --> 01:06:48,405
- Always?
1541
01:06:49,439 --> 01:06:50,240
- Always.
1542
01:06:52,076 --> 01:06:56,346
- I was hoping you'd
say something like that.
1543
01:06:56,446 --> 01:06:59,349
Don't you think it's time
we do something about it?
1544
01:06:59,449 --> 01:07:01,017
- There's not much else we can
do.
1545
01:07:01,118 --> 01:07:02,119
- We could take the first step.
1546
01:07:02,219 --> 01:07:05,655
- Pete, you're on like
step five out of six.
1547
01:07:05,755 --> 01:07:07,657
- Wait, what are you talking
about?
1548
01:07:07,757 --> 01:07:09,826
- Your bake-off tomorrow.
1549
01:07:11,328 --> 01:07:12,529
- Right.
1550
01:07:12,629 --> 01:07:14,131
- [Lynn] What, what are you
talking about?
1551
01:07:14,231 --> 01:07:17,167
- No, no, yeah, the
bake-off of course it's.
1552
01:07:17,267 --> 01:07:18,235
- You sure?
1553
01:07:18,335 --> 01:07:19,136
- Yeah.
1554
01:07:26,076 --> 01:07:29,946
- I don't know what I'd
do without you, Pete.
1555
01:07:34,484 --> 01:07:35,285
- Same.
1556
01:07:40,390 --> 01:07:41,558
Lynn.
1557
01:07:41,658 --> 01:07:42,459
- Mm-hmm.
1558
01:07:43,627 --> 01:07:44,428
- I uh,
1559
01:07:50,867 --> 01:07:52,969
I think you should go upstairs.
1560
01:07:53,069 --> 01:07:55,071
You're falling asleep.
1561
01:07:57,674 --> 01:07:58,675
- Good idea.
1562
01:08:01,845 --> 01:08:04,214
- I'll let myself out.
1563
01:08:04,314 --> 01:08:05,081
(lips smack)
1564
01:08:05,182 --> 01:08:07,251
- [Lynn] Goodnight, Pete.
1565
01:08:07,351 --> 01:08:08,352
- Goodnight.
1566
01:08:13,290 --> 01:08:15,692
(Peter sighs)
1567
01:08:23,867 --> 01:08:25,569
(insects chirping)
1568
01:08:25,669 --> 01:08:28,172
(upbeat music)
1569
01:08:35,145 --> 01:08:38,047
(birds chirping)
1570
01:08:51,127 --> 01:08:52,762
- Good morning.
1571
01:08:52,862 --> 01:08:55,131
Now it's time to announce
the five finalist
1572
01:08:55,232 --> 01:08:56,800
for the 18 and under category
1573
01:08:56,900 --> 01:08:58,268
of the Great Pumpkin Bake-Off.
1574
01:08:58,368 --> 01:09:01,638
(audience clapping)
1575
01:09:01,738 --> 01:09:05,074
- Please welcome to the stage
number 12
1576
01:09:06,376 --> 01:09:08,278
from Brookhaven, New York, USA,
1577
01:09:08,378 --> 01:09:13,350
and sponsored by Sweet Baby
James Bakery, Jenny Kunkel.
1578
01:09:13,617 --> 01:09:16,620
(audience clapping)
1579
01:09:20,190 --> 01:09:22,192
- Number 18 sponsored by the
Cookery
1580
01:09:22,292 --> 01:09:26,095
from Morton, Illinois, United
States, Lacey Williams.
1581
01:09:26,196 --> 01:09:31,201
(audience clapping)
(audience cheering)
1582
01:09:34,170 --> 01:09:37,574
- Number 26 from Nashville,
Illinois, and sponsored
1583
01:09:37,674 --> 01:09:42,279
by Curry & Associates
Engineers Inc., Rebecca Curry.
1584
01:09:42,379 --> 01:09:45,349
(audience clapping)
1585
01:09:47,951 --> 01:09:50,254
- And number 30 sponsored by her
parents
1586
01:09:50,354 --> 01:09:53,423
and from Brussels, Belgium,
Ingrid Vough.
1587
01:09:53,523 --> 01:09:56,526
(audience clapping)
1588
01:09:57,361 --> 01:09:59,263
(playful music)
1589
01:09:59,363 --> 01:10:03,267
- And finally number
37 from Vienna, Austria
1590
01:10:03,367 --> 01:10:07,837
and sponsored by Gute
Boulangerie, Gretel Von Schiff.
1591
01:10:08,805 --> 01:10:11,808
(audience clapping)
1592
01:10:14,778 --> 01:10:17,080
- And the winner of the
18 and under category
1593
01:10:17,180 --> 01:10:18,648
of the Great Pumpkin Bake-Off
1594
01:10:18,748 --> 01:10:21,651
and receiving a check for
$50,000
1595
01:10:21,751 --> 01:10:25,555
sponsored by Kuhl Insurance
is Lacey Williams.
1596
01:10:28,191 --> 01:10:33,196
(audience clapping)
(audience cheering)
1597
01:10:37,834 --> 01:10:39,068
- Thank you everybody.
1598
01:10:39,168 --> 01:10:43,673
We'll see you back here in two
hours for the men's category.
1599
01:10:46,242 --> 01:10:47,977
- Well, guess I'm up.
1600
01:10:51,881 --> 01:10:54,117
(Peter groans)
1601
01:10:54,217 --> 01:10:55,118
- Good luck, Pete.
1602
01:10:55,218 --> 01:10:56,420
I'm so proud of you just for
entering.
1603
01:10:56,520 --> 01:10:59,489
- It's the smallest category
so odds are in my favor right?
1604
01:10:59,589 --> 01:11:03,760
- I don't care if you win, just
getting up there's amazing.
1605
01:11:03,860 --> 01:11:05,295
- Thanks.
1606
01:11:05,395 --> 01:11:06,496
Hey, Mark.
1607
01:11:06,596 --> 01:11:08,298
- Hey, one of the kids from
our youth group just won.
1608
01:11:08,398 --> 01:11:09,165
- Congrats.
1609
01:11:09,265 --> 01:11:10,334
Where's Julie?
1610
01:11:10,434 --> 01:11:12,201
- She's inside celebrating
Lacey's big victory.
1611
01:11:12,302 --> 01:11:13,303
I would have stayed behind
myself
1612
01:11:13,403 --> 01:11:15,405
but I'm in the next category.
1613
01:11:15,505 --> 01:11:16,406
- You entered too?
1614
01:11:16,506 --> 01:11:18,875
- I sure did.
- I didn't know you baked.
1615
01:11:18,975 --> 01:11:21,578
- Well, I'm not as good as
you or Desiree but I try.
1616
01:11:21,678 --> 01:11:22,946
My wife encouraged me to enter
1617
01:11:23,046 --> 01:11:26,616
and you know the church
could sure use the money so.
1618
01:11:26,716 --> 01:11:28,084
- Now who am I gonna root for?
1619
01:11:28,184 --> 01:11:29,719
- Hey, I entered because of you.
1620
01:11:29,819 --> 01:11:31,120
(Lynn laughs)
1621
01:11:31,220 --> 01:11:33,423
- Well, good luck to both of
you.
1622
01:11:33,523 --> 01:11:34,724
I'll see you after the
announcement.
1623
01:11:34,824 --> 01:11:36,259
I'm gonna head into work for a
little bit.
1624
01:11:36,360 --> 01:11:37,293
Thanks for letting Julie hang
out
1625
01:11:37,394 --> 01:11:38,294
with you and the youth group
kids.
1626
01:11:38,395 --> 01:11:39,195
- Of course, she fits right in,
1627
01:11:39,295 --> 01:11:41,197
and she seems to having a blast.
1628
01:11:41,297 --> 01:11:42,298
- I can't believe it's the same
kid
1629
01:11:42,399 --> 01:11:43,500
since the beginning of summer.
1630
01:11:43,600 --> 01:11:45,234
- Yeah, she's come a long
way in the last few months.
1631
01:11:45,335 --> 01:11:46,570
- She sure has.
1632
01:11:46,670 --> 01:11:48,838
- Come on, Pete, we've
got some baking to do.
1633
01:11:48,938 --> 01:11:49,639
- All right.
1634
01:11:49,739 --> 01:11:52,275
- Good luck, guys.
- Bye.
1635
01:11:52,376 --> 01:11:53,843
- So you ready for this?
1636
01:11:53,943 --> 01:11:54,678
- Not one bit.
1637
01:11:54,778 --> 01:11:56,079
- Neither am I.
1638
01:11:56,179 --> 01:11:58,014
- You two have nothing to worry
about.
1639
01:11:58,114 --> 01:11:58,915
- Oh, you think so?
1640
01:11:59,015 --> 01:12:00,517
- I know so.
1641
01:12:00,617 --> 01:12:01,451
- Why is that?
1642
01:12:01,551 --> 01:12:03,587
- Because neither of you can
beat me.
1643
01:12:03,687 --> 01:12:06,189
You're in my house now, pastor.
1644
01:12:06,289 --> 01:12:09,559
- Oh, yeah, definitely
not worried about us.
1645
01:12:09,659 --> 01:12:10,927
- Not a chance.
1646
01:12:25,141 --> 01:12:28,412
* When you're tired
1647
01:12:28,512 --> 01:12:32,348
* I'll be the one to tuck you in
*
1648
01:12:32,449 --> 01:12:34,384
- Nobody beats the coach,
nobody!
1649
01:12:34,484 --> 01:12:35,184
Come on!
1650
01:12:35,284 --> 01:12:38,388
* When you're angry
1651
01:12:38,488 --> 01:12:43,493
* I'll be the one to listen
1652
01:12:44,494 --> 01:12:49,499
* And if you feel like letting
go *
1653
01:12:50,634 --> 01:12:55,439
* I'll be the one and
your one that's all *
1654
01:12:55,539 --> 01:13:00,544
* And there ain't nothing
I know you can't survive *
1655
01:13:03,346 --> 01:13:05,449
(audience clapping)
1656
01:13:05,549 --> 01:13:10,319
* It's getting harder to hide
1657
01:13:10,420 --> 01:13:14,057
* The fear in your eyes
1658
01:13:14,157 --> 01:13:18,928
* But you're gonna make it
1659
01:13:19,028 --> 01:13:21,431
* You're gonna make it
1660
01:13:21,531 --> 01:13:23,433
- Hello from Morton, Illinois,
1661
01:13:23,533 --> 01:13:25,869
the Pumpkin Capital of the
World.
1662
01:13:25,969 --> 01:13:26,970
I'm Shane Sanders.
1663
01:13:27,070 --> 01:13:28,304
- And I'm Amy Price.
1664
01:13:28,404 --> 01:13:29,405
- And we are live
1665
01:13:29,506 --> 01:13:32,609
at the first ever Great
Pumpkin Bake-Off finals.
1666
01:13:32,709 --> 01:13:33,743
- That's right, Shane.
1667
01:13:33,843 --> 01:13:35,311
Tonight someone will walk out
1668
01:13:35,411 --> 01:13:37,413
of Morton High School auditorium
1669
01:13:37,514 --> 01:13:40,784
with a check for one million
dollars.
1670
01:13:40,884 --> 01:13:41,751
That's a lot of dough.
1671
01:13:41,851 --> 01:13:44,353
- (chuckles) The way it works is
simple,
1672
01:13:44,454 --> 01:13:47,223
the judges have already been
sequestered at Village Hall.
1673
01:13:47,323 --> 01:13:49,626
Each of the 10 bakers
will be assigned a number
1674
01:13:49,726 --> 01:13:52,529
between one and 10, their work
stations
1675
01:13:52,629 --> 01:13:54,397
are setup on the stage for the
crowds
1676
01:13:54,498 --> 01:13:56,700
to watch them prepare their
ingredients.
1677
01:13:56,800 --> 01:13:58,334
Once completed they will take
them
1678
01:13:58,434 --> 01:14:01,237
to the home economics
room where they will bake.
1679
01:14:01,337 --> 01:14:04,340
Once finished the judges
will head to the gymnasium
1680
01:14:04,440 --> 01:14:09,445
to taste the finished baked
goods and declare the winner.
1681
01:14:09,546 --> 01:14:12,081
- The winner will be
announced tonight at 10:00 pm,
1682
01:14:12,181 --> 01:14:15,819
which means the contestants
only have two hours to bake.
1683
01:14:15,919 --> 01:14:18,254
- Now it's time to meet our
bakers.
1684
01:14:18,354 --> 01:14:20,490
- And kids don't pie this at
home.
1685
01:14:20,590 --> 01:14:22,892
- Boy that one really takes the
cake.
1686
01:14:22,992 --> 01:14:25,795
- I'm a legend in the baking.
1687
01:14:25,895 --> 01:14:26,596
(gentle music)
1688
01:14:26,696 --> 01:14:27,897
- Madison, hi.
1689
01:14:30,500 --> 01:14:33,603
- I was hoping you were still
here.
1690
01:14:33,703 --> 01:14:35,605
Where is everyone?
1691
01:14:35,705 --> 01:14:37,340
- Uh, they all went to the
finals.
1692
01:14:37,440 --> 01:14:38,542
Desi just left.
1693
01:14:40,109 --> 01:14:42,078
Do you wanna walk with me?
1694
01:14:42,178 --> 01:14:42,879
- Yeah, sure.
1695
01:14:42,979 --> 01:14:44,681
Let's see the jail cells first.
1696
01:14:44,781 --> 01:14:45,782
I have a flight early tomorrow
1697
01:14:45,882 --> 01:14:47,717
and I just have to see them.
1698
01:14:47,817 --> 01:14:49,519
- Okay, come on.
1699
01:14:49,619 --> 01:14:51,320
Go around that way.
1700
01:14:56,626 --> 01:14:58,361
Come on, back here.
1701
01:15:07,336 --> 01:15:08,738
- Oh, my goodness.
1702
01:15:11,007 --> 01:15:11,841
They're real.
1703
01:15:11,941 --> 01:15:13,643
- Of course they're real.
1704
01:15:13,743 --> 01:15:14,611
I actually had to clean the one
out
1705
01:15:14,711 --> 01:15:15,812
'cause people read the article
1706
01:15:15,912 --> 01:15:18,081
and they wanted to have pictures
inside.
1707
01:15:18,181 --> 01:15:19,583
- Would you mind taking one of
me?
1708
01:15:19,683 --> 01:15:20,684
Thanks.
1709
01:15:21,885 --> 01:15:23,252
- Oh, don't close it all the
way.
1710
01:15:23,352 --> 01:15:24,187
- Why not?
1711
01:15:24,287 --> 01:15:26,522
- It locks and I don't have the
key.
1712
01:15:26,623 --> 01:15:28,091
- Good to know.
1713
01:15:28,191 --> 01:15:28,992
- Okay.
1714
01:15:31,527 --> 01:15:32,228
Here.
1715
01:15:32,328 --> 01:15:33,529
Fun right?
- Totally.
1716
01:15:33,630 --> 01:15:35,832
Now let me get one of you.
1717
01:15:35,932 --> 01:15:36,800
- I've got plenty.
1718
01:15:36,900 --> 01:15:38,034
We should probably head to the
school.
1719
01:15:38,134 --> 01:15:39,769
- Oh, come on, just one.
1720
01:15:39,869 --> 01:15:41,771
I have to show everybody back in
New York
1721
01:15:41,871 --> 01:15:44,140
that I met the Lynn Travis.
1722
01:15:46,576 --> 01:15:48,845
- Okay, fine, but we have to.
1723
01:15:48,945 --> 01:15:49,679
(door thuds)
1724
01:15:49,779 --> 01:15:51,848
Madison, what are you doing?
1725
01:15:51,948 --> 01:15:53,583
- Making sure I win.
1726
01:15:53,683 --> 01:15:56,352
You're the only baker I was
worried about.
1727
01:15:56,452 --> 01:15:58,487
- Madison, that's cheating.
1728
01:15:58,588 --> 01:16:01,591
- (laughs) It's for a million
dollars,
1729
01:16:01,691 --> 01:16:03,627
who cares how I get it?
1730
01:16:03,727 --> 01:16:05,662
- Anyone from my bakery can
compete.
1731
01:16:05,762 --> 01:16:09,599
- There's no way your assistant
can bake as well as you do.
1732
01:16:09,699 --> 01:16:11,601
I'll take my chances with her.
1733
01:16:11,701 --> 01:16:13,536
- Madison, come on, let me out!
1734
01:16:13,637 --> 01:16:16,840
- You said it yourself, there's
no key,
1735
01:16:16,940 --> 01:16:20,710
so even if I wanted to
let you out I couldn't.
1736
01:16:22,445 --> 01:16:23,747
- Madison, come on!
1737
01:16:23,847 --> 01:16:26,816
- Don't worry, someone will
find you in the morning.
1738
01:16:26,916 --> 01:16:28,584
Toodles.
1739
01:16:28,685 --> 01:16:30,353
- [Lynn] Madison!
1740
01:16:30,453 --> 01:16:31,354
Madison!
1741
01:16:31,454 --> 01:16:33,623
(door thudding)
1742
01:16:33,723 --> 01:16:34,624
(insects chirping)
1743
01:16:34,724 --> 01:16:35,792
- (sighs) Where is she?
1744
01:16:35,892 --> 01:16:37,260
- I don't know, her cell
went straight to voicemail.
1745
01:16:37,360 --> 01:16:38,494
I tried to her four times
already.
1746
01:16:38,594 --> 01:16:40,997
- Oh, try, try the store line.
1747
01:16:43,332 --> 01:16:47,503
(Peter sighs)
(rock music)
1748
01:16:47,603 --> 01:16:49,639
(phone ringing)
1749
01:16:49,739 --> 01:16:52,341
(door clanging)
1750
01:16:54,410 --> 01:16:55,411
(Lynn sighs)
1751
01:16:55,511 --> 01:16:56,479
- No answer.
1752
01:16:56,579 --> 01:16:58,147
- Okay, you stay here,
I'll go check her house.
1753
01:16:58,247 --> 01:16:58,948
- Okay.
1754
01:16:59,048 --> 01:16:59,749
- What about me?
1755
01:16:59,849 --> 01:17:00,549
What should I do?
1756
01:17:00,650 --> 01:17:01,550
- Hey, don't worry, okay?
1757
01:17:01,651 --> 01:17:03,152
Just go inside and cheer on your
friends.
1758
01:17:03,252 --> 01:17:03,953
- Don't worry?
1759
01:17:04,053 --> 01:17:05,488
She's my aunt.
1760
01:17:05,588 --> 01:17:07,957
- I'm sure she's just fine,
okay?
1761
01:17:08,057 --> 01:17:09,358
Now go have fun.
1762
01:17:09,458 --> 01:17:12,461
- (sighs) Whatever.
1763
01:17:16,299 --> 01:17:18,467
- How do you think you'll
do in the finals, Madison?
1764
01:17:18,567 --> 01:17:20,770
- Quite frankly I think
I'm gonna do great.
1765
01:17:20,870 --> 01:17:23,740
I don't wanna jinx it but I have
a feeling
1766
01:17:23,840 --> 01:17:26,042
I'm gonna be a millionaire after
this.
1767
01:17:26,142 --> 01:17:28,211
- Well, you certainly sound
confident.
1768
01:17:28,311 --> 01:17:32,716
- What can I say I have the
competition all locked up.
1769
01:17:36,686 --> 01:17:37,386
- Julie, what?
1770
01:17:37,486 --> 01:17:39,322
- I know where she is.
1771
01:17:39,422 --> 01:17:40,857
- Where are you going?
- Ladies and gentlemen,
1772
01:17:40,957 --> 01:17:44,027
boys and girls, children of all
ages,
1773
01:17:44,928 --> 01:17:48,564
welcome to 55th annual Pumpkin
Fest,
1774
01:17:48,664 --> 01:17:51,500
and the first ever Great
Pumpkin-
1775
01:17:51,600 --> 01:17:52,335
- Pastor Mark.
- Bake-Off.
1776
01:17:52,435 --> 01:17:53,202
- Have you seen Julie?
1777
01:17:53,302 --> 01:17:54,303
- He graduated-
- Hey, Ray, no.
1778
01:17:54,403 --> 01:17:55,438
She was supposed to be here by
now.
1779
01:17:55,538 --> 01:17:56,740
- Then worked his way-
- Do you know where she is?
1780
01:17:56,840 --> 01:17:57,807
- Through almost all of our-
- Maybe's she's with Ms. Lynn
1781
01:17:57,907 --> 01:17:59,042
until she goes on stage.
- Restaurants in town
1782
01:17:59,142 --> 01:18:00,643
until he was discovered-
- Maybe, let's take our seats.
1783
01:18:00,744 --> 01:18:03,546
- [Announcer] By Foodie
TV, and is now host
1784
01:18:03,646 --> 01:18:05,414
of "Feed My Belly".
1785
01:18:05,514 --> 01:18:08,451
Put your hands together for
tonight's host
1786
01:18:08,551 --> 01:18:11,755
the cupcake king himself,
Timothy Flame.
1787
01:18:12,756 --> 01:18:15,324
- Wow, thank you, thank you.
1788
01:18:15,424 --> 01:18:16,760
Wow, thank you.
1789
01:18:16,860 --> 01:18:17,794
Thank you so much.
1790
01:18:17,894 --> 01:18:18,895
Wow.
1791
01:18:19,763 --> 01:18:22,398
It is so good to be
back home, it really is,
1792
01:18:22,498 --> 01:18:24,533
especially around Pumpkin Fest.
1793
01:18:24,633 --> 01:18:27,036
But I gotta tell you I've
really been looking forward
1794
01:18:27,136 --> 01:18:30,774
to tonight's competition, and
the Great Pumpkin Bake-Off.
1795
01:18:30,874 --> 01:18:33,743
And that said, let's meet
our finalist shall we.
1796
01:18:33,843 --> 01:18:37,280
He came, he saw, he baked some
bread.
1797
01:18:37,380 --> 01:18:39,715
Please welcome to the stage
Shawn Schmidt
1798
01:18:39,816 --> 01:18:40,716
from the Schmidt Baking Company.
1799
01:18:40,817 --> 01:18:43,787
Give it for him, come on.
1800
01:18:43,887 --> 01:18:46,389
Shawn is making a multigrain
pumpkin bread this evening
1801
01:18:46,489 --> 01:18:47,757
with whipped honey butter.
1802
01:18:47,857 --> 01:18:48,925
Sounds amazing.
1803
01:18:50,794 --> 01:18:51,961
- [Julie] Aunt Lynn.
1804
01:18:52,061 --> 01:18:53,262
- I'm in here.
1805
01:18:54,530 --> 01:18:56,332
It's Madison, she locked me in.
1806
01:18:56,432 --> 01:18:57,133
- I knew it.
1807
01:18:57,233 --> 01:18:59,068
How do you get out?
1808
01:18:59,168 --> 01:19:02,371
- Only Peter knows or a
locksmith.
1809
01:19:02,471 --> 01:19:03,306
- I'll get Peter.
1810
01:19:03,406 --> 01:19:04,908
- [Lynn] Julie, no, there's no
time.
1811
01:19:05,008 --> 01:19:06,575
- What do you mean?
1812
01:19:06,675 --> 01:19:08,477
- The contest is about to start,
1813
01:19:08,577 --> 01:19:11,214
I need you to bake for me and
represent The Confectionery.
1814
01:19:11,314 --> 01:19:12,448
- Me, no way.
1815
01:19:13,682 --> 01:19:16,820
- Julie, please, The
Confectionery cannot be a
no-show,
1816
01:19:16,920 --> 01:19:19,322
it would run my reputation.
1817
01:19:19,422 --> 01:19:20,356
- I'm not good enough.
1818
01:19:20,456 --> 01:19:22,658
- [Lynn] Of course you are.
1819
01:19:22,758 --> 01:19:24,861
- What about Desiree?
1820
01:19:24,961 --> 01:19:26,295
- Where is she?
1821
01:19:26,395 --> 01:19:29,298
- I don't know, she was
looking for you in your house.
1822
01:19:29,398 --> 01:19:31,067
- Please, Julie, there's no
time.
1823
01:19:31,167 --> 01:19:34,537
I wouldn't ask you if
it wasn't an emergency.
1824
01:19:34,637 --> 01:19:36,305
- I don't even know what to
bake.
1825
01:19:36,405 --> 01:19:38,474
- Think of the one thing you've
baked over
1826
01:19:38,574 --> 01:19:40,176
and and over all summer.
1827
01:19:40,276 --> 01:19:41,878
You even said, "It's your
favorite thing to make
1828
01:19:41,978 --> 01:19:44,113
because people love it so much."
1829
01:19:44,213 --> 01:19:45,014
- Pumpkin bars.
1830
01:19:45,114 --> 01:19:46,782
- That's what I was going to
make.
1831
01:19:46,883 --> 01:19:50,753
Desi doesn't know how, I never
shared the recipe with her.
1832
01:19:50,854 --> 01:19:53,689
Just all the ingredients
will be at your station,
1833
01:19:53,789 --> 01:19:55,859
bake them like you're baking
here.
1834
01:19:55,959 --> 01:19:57,260
Bake with love.
1835
01:19:58,094 --> 01:19:59,829
- I don't know.
1836
01:19:59,929 --> 01:20:01,797
- Julie, please for me.
1837
01:20:03,967 --> 01:20:08,071
I have faith in you, just have
a little faith in yourself.
1838
01:20:08,171 --> 01:20:09,372
- I love you, Aunt Lynn.
1839
01:20:09,472 --> 01:20:10,173
- I love you too.
1840
01:20:10,273 --> 01:20:12,275
Now go win the bake-off.
1841
01:20:13,176 --> 01:20:16,379
(gentle brooding music)
1842
01:20:16,479 --> 01:20:19,082
- She's known for her
beauty and for her sweets.
1843
01:20:19,182 --> 01:20:21,517
Please welcome to the stage
Madison Bell
1844
01:20:21,617 --> 01:20:23,752
from Simple Sweets in
New York City, New York.
1845
01:20:23,853 --> 01:20:27,356
Come on, make her feel welcome
everybody.
1846
01:20:28,724 --> 01:20:30,659
Madison Bell everybody.
1847
01:20:32,561 --> 01:20:34,730
Madison's preparing
pumpkin macadamia blondies
1848
01:20:34,830 --> 01:20:36,032
for her entry.
1849
01:20:37,533 --> 01:20:38,401
We got it.
1850
01:20:38,501 --> 01:20:40,369
Madison Bell everybody.
1851
01:20:41,604 --> 01:20:44,073
(upbeat music)
1852
01:20:47,710 --> 01:20:49,879
- Julie, where's Lynn?
1853
01:20:49,979 --> 01:20:51,580
- In jail.
- What?
1854
01:20:51,680 --> 01:20:52,882
What'd she do?
1855
01:20:53,716 --> 01:20:55,919
- In the back of the bakery.
1856
01:20:57,020 --> 01:20:57,720
- What are we gonna do?
1857
01:20:57,820 --> 01:20:58,721
That was the seventh competitor,
1858
01:20:58,821 --> 01:21:00,589
they have Lynn going on last.
1859
01:21:00,689 --> 01:21:01,590
- I'm gonna bake.
1860
01:21:01,690 --> 01:21:02,558
- [Peter] You?
1861
01:21:02,658 --> 01:21:03,359
- Me.
1862
01:21:03,459 --> 01:21:04,793
And I'm gonna win.
1863
01:21:04,894 --> 01:21:06,795
- [Peter] But you're just a kid.
1864
01:21:06,896 --> 01:21:09,865
- Pete, trust me, I'll be fine.
1865
01:21:09,966 --> 01:21:11,400
- Are you sure?
1866
01:21:11,500 --> 01:21:15,304
- If Aunt Lynn says I
can do it, I know I can.
1867
01:21:19,508 --> 01:21:21,911
- Go in through the backstage.
1868
01:21:28,184 --> 01:21:31,820
- Last but certainly not
least Morton's sweetheart,
1869
01:21:31,921 --> 01:21:34,323
please welcome Lynn Travis
from The Confectionery.
1870
01:21:34,423 --> 01:21:35,291
(audience clapping)
(audience cheering)
1871
01:21:35,391 --> 01:21:36,392
Lynn Travis.
1872
01:21:41,030 --> 01:21:42,865
Lynn Travis representing The
Confectionery
1873
01:21:42,966 --> 01:21:44,767
from Morton, Illinois.
1874
01:21:46,669 --> 01:21:47,736
Are you here, Lynn?
1875
01:21:47,836 --> 01:21:50,839
(footsteps tapping)
1876
01:21:52,541 --> 01:21:55,444
- Looks like she's a no-show.
1877
01:21:55,544 --> 01:21:57,146
- The rules clearly state
that I have to announce
1878
01:21:57,246 --> 01:21:58,781
the contestant's name at least
three times
1879
01:21:58,881 --> 01:22:00,583
before they're disqualified.
1880
01:22:00,683 --> 01:22:01,850
- Okay, sorry.
- Okay.
1881
01:22:01,951 --> 01:22:03,419
- Sorry.
- Okay.
1882
01:22:03,519 --> 01:22:06,990
Do we have a baker from The
Confectionery?
1883
01:22:07,090 --> 01:22:08,091
- Me.
1884
01:22:10,026 --> 01:22:12,828
Julie Remington, Lynn Travis's
niece
1885
01:22:12,928 --> 01:22:16,199
and I'm gonna bake for The
Confectionery.
1886
01:22:16,299 --> 01:22:19,168
(Madison laughing)
1887
01:22:20,503 --> 01:22:24,207
- This is going to be
better than I expected.
1888
01:22:25,541 --> 01:22:30,279
Do you really think you're
going to beat the best?
1889
01:22:30,379 --> 01:22:32,448
- No, but I can beat you.
1890
01:22:33,983 --> 01:22:36,685
(upbeat music)
1891
01:22:39,488 --> 01:22:42,925
- Julie will be baking pumpkin
bars for The Confectionery.
1892
01:22:43,026 --> 01:22:45,894
Ladies and gentlemen, start your
baking.
1893
01:22:45,995 --> 01:22:48,697
(gentle music)
1894
01:22:50,866 --> 01:22:52,835
- Lynn, Lynn, Lynn!
- Peter!
1895
01:22:52,935 --> 01:22:53,802
- Are you okay?
1896
01:22:53,902 --> 01:22:54,670
- [Lynn] You have to get me out
of here.
1897
01:22:54,770 --> 01:22:55,904
- I will.
1898
01:22:56,005 --> 01:22:57,906
- Did Julie make it in time?
- Yeah.
1899
01:22:58,007 --> 01:23:00,076
- Is she okay?
- She's fine, I promise.
1900
01:23:00,176 --> 01:23:02,245
- How long will it take you to
get me out?
1901
01:23:02,345 --> 01:23:03,812
- Less than five minutes.
1902
01:23:03,912 --> 01:23:05,081
- Then do it.
1903
01:23:08,551 --> 01:23:09,352
- No.
1904
01:23:10,219 --> 01:23:11,187
- No?
1905
01:23:11,287 --> 01:23:12,488
Why not?
1906
01:23:12,588 --> 01:23:13,989
- Okay, I've been trying to
tell you something for weeks now
1907
01:23:14,090 --> 01:23:16,292
and every time I try and
tell you get interrupted.
1908
01:23:16,392 --> 01:23:17,660
- I know I've been so busy ever
since
1909
01:23:17,760 --> 01:23:19,262
that dinner at the mayor's
house.
1910
01:23:19,362 --> 01:23:21,330
- It's okay.
- Had more people in my shop
1911
01:23:21,430 --> 01:23:22,731
this summer than ever before.
1912
01:23:22,831 --> 01:23:23,832
- Lynn, I know.
1913
01:23:23,932 --> 01:23:25,201
- With Julie here I
haven't even had a moment
1914
01:23:25,301 --> 01:23:28,571
to think to myself.
- I love you.
1915
01:23:28,671 --> 01:23:29,772
- Wait, what?
1916
01:23:32,075 --> 01:23:33,676
- I love you, Lynn.
1917
01:23:33,776 --> 01:23:37,980
I've loved you ever since we
went to senior prom together.
1918
01:23:38,081 --> 01:23:39,215
- But we were just friends then.
1919
01:23:39,315 --> 01:23:43,018
- That's all we ever
been, but I want more.
1920
01:23:45,020 --> 01:23:45,954
- More?
1921
01:23:46,955 --> 01:23:48,857
- More than friends.
1922
01:23:48,957 --> 01:23:52,027
I've felt this in my heart for
so long
1923
01:23:52,128 --> 01:23:53,896
but I just never had
the chance to tell you.
1924
01:23:53,996 --> 01:23:56,332
- So, so, so you tell me now.
1925
01:23:58,401 --> 01:24:00,936
- There's not time like the
present right?
1926
01:24:01,036 --> 01:24:06,142
And something tells me no one's
gonna interrupt me in here.
1927
01:24:06,242 --> 01:24:07,643
- This isn't fair.
1928
01:24:09,978 --> 01:24:11,980
- Life isn't fair, Lynn.
1929
01:24:13,182 --> 01:24:14,317
Look when Pierce came back into
town
1930
01:24:14,417 --> 01:24:16,585
I thought for sure that you
were gonna end up with him.
1931
01:24:16,685 --> 01:24:18,187
- So you're telling me
because he's back in town?
1932
01:24:18,287 --> 01:24:21,157
- I'm telling because I love
you,
1933
01:24:24,160 --> 01:24:27,230
and it is about time that I tell
you.
1934
01:24:34,903 --> 01:24:36,939
Aren't you gonna say anything?
1935
01:24:37,039 --> 01:24:39,908
- Uh, can, can you just let me
out?
1936
01:24:49,185 --> 01:24:50,186
- Yeah.
1937
01:24:51,086 --> 01:24:52,155
Yeah, okay.
1938
01:24:57,193 --> 01:24:58,093
(lock clicking)
1939
01:24:58,194 --> 01:24:59,128
- Well, it appears that Coach
Robison
1940
01:24:59,228 --> 01:25:01,497
is the first to bring
his entry to be baked.
1941
01:25:01,597 --> 01:25:04,066
He's made his wife's
signature autumn scones,
1942
01:25:04,167 --> 01:25:06,034
and he'll be back to the stage
later on
1943
01:25:06,135 --> 01:25:09,605
to make the delicious pumpkin
glaze.
1944
01:25:09,705 --> 01:25:11,707
Coach Robison everybody.
1945
01:25:16,779 --> 01:25:17,713
(gentle music)
1946
01:25:17,813 --> 01:25:19,482
(lock clicks)
1947
01:25:19,582 --> 01:25:20,383
- There.
1948
01:25:23,619 --> 01:25:24,620
You're free.
1949
01:25:30,993 --> 01:25:32,027
- [Lynn] I love you too.
1950
01:25:32,127 --> 01:25:33,229
Now let's go.
1951
01:25:35,564 --> 01:25:37,166
- Good news all the entries
1952
01:25:37,266 --> 01:25:39,235
have been presented to the
judges,
1953
01:25:39,335 --> 01:25:42,405
we'll have the results in 15
minutes.
1954
01:25:44,407 --> 01:25:45,408
- Hey.
1955
01:25:45,508 --> 01:25:46,675
- Where have you been?
1956
01:25:46,775 --> 01:25:50,145
- (sighs) Trust me you wouldn't
believe me if I told you.
1957
01:25:50,246 --> 01:25:51,214
- Try me.
1958
01:25:51,314 --> 01:25:52,315
- Tomorrow.
1959
01:25:52,415 --> 01:25:55,751
Tonight's Julie's night,
even if she doesn't win.
1960
01:25:55,851 --> 01:25:56,852
- Oh, she'll win.
1961
01:25:56,952 --> 01:25:58,454
- How are you so sure?
1962
01:25:58,554 --> 01:26:00,122
- She's doing it for Lynn.
1963
01:26:00,223 --> 01:26:04,293
She's fueled by faith
and she's driven by love.
1964
01:26:05,294 --> 01:26:07,996
- My great-grandmother
would be very proud.
1965
01:26:08,096 --> 01:26:11,367
And I do hope to make this a
tradition.
1966
01:26:12,801 --> 01:26:16,272
Well, it's my privilege and
honor to announce to you
1967
01:26:16,372 --> 01:26:20,075
that the winner of the first
ever Great Pumpkin Bake-Off
1968
01:26:20,175 --> 01:26:23,679
and the recipient of
one million dollars is
1969
01:26:29,418 --> 01:26:30,419
The Confectionery!
1970
01:26:30,519 --> 01:26:35,524
(audience cheering)
(audience clapping)
1971
01:26:51,006 --> 01:26:56,011
(gentle music)
(birds chirping)
1972
01:26:57,446 --> 01:26:58,981
- And this year's Pumpkin Fest
1973
01:26:59,081 --> 01:27:02,451
was an enormous success with
over hundred thousand people
1974
01:27:02,551 --> 01:27:04,953
in attendance from all over the
world,
1975
01:27:05,053 --> 01:27:07,690
we shattered all of our previous
records.
1976
01:27:07,790 --> 01:27:09,258
That's partially due to the
first
1977
01:27:09,358 --> 01:27:11,694
ever Great Pumpkin Bake-Off.
1978
01:27:11,794 --> 01:27:15,464
(audience clapping)
1979
01:27:15,564 --> 01:27:18,534
And while we all expected Lynn
Travis from The Confectionery
1980
01:27:18,634 --> 01:27:20,636
to bring home the grand prize,
1981
01:27:20,736 --> 01:27:22,571
it was her niece, Julie
Remington
1982
01:27:22,671 --> 01:27:24,206
who won the million dollars
1983
01:27:24,307 --> 01:27:27,343
after baking Lynn's famous
pumpkin bars.
1984
01:27:27,443 --> 01:27:29,978
Julie, stand up so we can all
see you.
1985
01:27:30,078 --> 01:27:33,081
(audience clapping)
1986
01:27:37,620 --> 01:27:39,455
So all and all Morton we really-
1987
01:27:39,555 --> 01:27:41,524
- Pastor Mark.
- Experienced amazing things
1988
01:27:41,624 --> 01:27:42,958
this year.
- Pastor Mark.
1989
01:27:43,058 --> 01:27:44,327
- Yes, Julie.
1990
01:27:44,427 --> 01:27:45,861
- I have something to say.
1991
01:27:45,961 --> 01:27:49,598
- [Mark] Well, come on up here,
darling.
1992
01:27:49,698 --> 01:27:52,401
(gentle music)
1993
01:27:57,806 --> 01:27:59,808
- When I got here in the
beginning of June
1994
01:27:59,908 --> 01:28:03,746
I felt like I had my entire
summer taken from me.
1995
01:28:03,846 --> 01:28:07,650
You see I live in St. Louis,
my parents are really famous,
1996
01:28:07,750 --> 01:28:11,787
and to be honest they make a lot
of money.
1997
01:28:11,887 --> 01:28:14,323
I'm sure you know my mom's
the actress Brooke Remington,
1998
01:28:14,423 --> 01:28:17,159
and my dad is a professional
pitcher for the Cards.
1999
01:28:17,259 --> 01:28:19,294
Before I came to stay with my
Aunt Lynn
2000
01:28:19,395 --> 01:28:21,630
I planned to spend the summer in
France
2001
01:28:21,730 --> 01:28:24,266
with my nanny and best
friend while Dad traveled
2002
01:28:24,367 --> 01:28:27,002
for the season and Mom filmed a
movie.
2003
01:28:27,102 --> 01:28:28,837
I expected a great summer.
2004
01:28:28,937 --> 01:28:33,175
I didn't care what it
costs, I wanted everything,
2005
01:28:33,275 --> 01:28:35,411
and I usually got it.
2006
01:28:35,511 --> 01:28:37,713
My parents finally had enough
2007
01:28:37,813 --> 01:28:40,082
and saw me for what I was,
2008
01:28:40,182 --> 01:28:43,318
a spoiled brat that didn't
appreciate anything she had
2009
01:28:43,419 --> 01:28:45,588
and took everything for granted,
2010
01:28:45,688 --> 01:28:48,491
so Mom brought me here to Morton
2011
01:28:48,591 --> 01:28:51,394
so I could learn to be a better
person.
2012
01:28:51,494 --> 01:28:54,630
You know be more like all of
you.
2013
01:28:54,730 --> 01:28:56,264
Over the past few months
2014
01:28:56,365 --> 01:28:59,568
I saw what good people actually
look like.
2015
01:28:59,668 --> 01:29:03,005
How good friends are
suppose to treat each other.
2016
01:29:03,105 --> 01:29:07,275
Why I need God in my heart
and faith in my mind,
2017
01:29:07,376 --> 01:29:09,512
and what true love is.
2018
01:29:09,612 --> 01:29:12,381
I found myself, I discovered the
person
2019
01:29:12,481 --> 01:29:15,050
that I was always meant to be,
2020
01:29:15,150 --> 01:29:19,922
the person that I know my
parents will be proud of.
2021
01:29:20,022 --> 01:29:22,691
For that I thank you, all of
you.
2022
01:29:24,460 --> 01:29:27,463
Pastor Mark, you and the
church have done so much,
2023
01:29:27,563 --> 01:29:29,598
not only for me and my family
2024
01:29:29,698 --> 01:29:32,334
but for the entire community and
beyond.
2025
01:29:32,435 --> 01:29:34,970
I'd like to give you my
million dollar prize.
2026
01:29:35,070 --> 01:29:35,838
(group gasping)
2027
01:29:35,938 --> 01:29:37,272
- Julie.
2028
01:29:37,372 --> 01:29:39,174
- It's okay, Aunt Lynn.
2029
01:29:39,274 --> 01:29:41,477
What I learned here is worth way
more
2030
01:29:41,577 --> 01:29:43,278
than a million dollars.
2031
01:29:43,378 --> 01:29:44,513
Thank you, Pastor Mark.
2032
01:29:44,613 --> 01:29:46,682
- Thank you, Julie.
2033
01:29:46,782 --> 01:29:49,752
(audience clapping)
2034
01:29:58,193 --> 01:30:00,729
(gentle music)
2035
01:30:01,630 --> 01:30:04,533
(group chattering)
2036
01:30:05,768 --> 01:30:06,569
- Mm-hmm.
2037
01:30:08,203 --> 01:30:11,139
(group chattering)
2038
01:30:18,514 --> 01:30:19,948
- May I cut in?
2039
01:30:20,048 --> 01:30:21,550
- I'd prefer you didn't.
2040
01:30:21,650 --> 01:30:24,386
- I'm not after your woman,
Peter.
2041
01:30:24,487 --> 01:30:25,353
- Go dance with Julie.
2042
01:30:25,454 --> 01:30:27,456
Give us a minute.
2043
01:30:27,556 --> 01:30:28,557
- Fine.
2044
01:30:29,725 --> 01:30:31,359
- Enjoy.
2045
01:30:31,460 --> 01:30:35,531
* You and I will be together
2046
01:30:35,631 --> 01:30:37,132
- You're torturing him you know.
2047
01:30:37,232 --> 01:30:39,034
- Yeah, I know.
2048
01:30:39,134 --> 01:30:41,169
(Lynn laughs)
2049
01:30:41,269 --> 01:30:44,306
I saw what your niece
did with her prize money.
2050
01:30:44,406 --> 01:30:46,675
- She's got a big heart.
2051
01:30:46,775 --> 01:30:49,277
- I'm matching her donation to
the church,
2052
01:30:49,377 --> 01:30:51,714
and I'm gonna create a
college fund for her.
2053
01:30:51,814 --> 01:30:54,950
- Pierce, that's so generous.
2054
01:30:55,050 --> 01:30:56,451
- I'm leaving the money
with you, all right.
2055
01:30:56,552 --> 01:30:58,754
I just, I, I just don't want her
2056
01:30:58,854 --> 01:31:02,290
to know about it until
she's 18, all right?
2057
01:31:02,390 --> 01:31:03,626
- Thank you.
2058
01:31:03,726 --> 01:31:05,260
She won't.
2059
01:31:05,360 --> 01:31:06,895
* A soulmate
2060
01:31:06,995 --> 01:31:09,865
- May I have your attention
please.
2061
01:31:11,500 --> 01:31:15,303
Ladies and gentlemen, it's
what you all been waiting for.
2062
01:31:15,403 --> 01:31:18,974
It's time to crown our pumpkin
queen.
2063
01:31:19,074 --> 01:31:22,477
This young lady was born
and raised in Morton
2064
01:31:22,578 --> 01:31:27,583
and created a bakery that is a
cornerstone in our community.
2065
01:31:28,584 --> 01:31:29,618
* And the
2066
01:31:29,718 --> 01:31:32,387
It should be no surprise to any
of you
2067
01:31:32,487 --> 01:31:36,124
that this year's pumpkin
queen is Lynn Travis.
2068
01:31:36,224 --> 01:31:41,229
(group clapping)
(group cheering)
2069
01:31:44,399 --> 01:31:48,003
* We'll be together forever
2070
01:31:50,072 --> 01:31:52,741
(man vocalizing)
2071
01:31:54,643 --> 01:31:57,312
(group cheering)
2072
01:32:05,153 --> 01:32:07,723
(gentle music)
2073
01:32:14,529 --> 01:32:17,232
This year we created a new
title.
2074
01:32:18,266 --> 01:32:21,203
Our committee got together and
we all felt
2075
01:32:21,303 --> 01:32:23,371
that we needed to acknowledge
someone
2076
01:32:23,471 --> 01:32:27,142
who is so selfless,
competent, compassionate,
2077
01:32:28,711 --> 01:32:31,580
and a really great example of
Morton.
2078
01:32:33,582 --> 01:32:36,051
So please give a big round of
applause
2079
01:32:36,151 --> 01:32:37,653
to our pumpkin princess,
2080
01:32:37,753 --> 01:32:41,590
our first ever pumpkin
princess, Julie Remington.
2081
01:32:41,690 --> 01:32:46,695
(Lynn gasps)
(group cheering)
2082
01:33:16,524 --> 01:33:18,627
- See I told you if you
played your cards right
2083
01:33:18,727 --> 01:33:21,329
you'd be treated like royalty.
2084
01:33:21,429 --> 01:33:23,431
(group clapping)
2085
01:33:23,531 --> 01:33:26,201
(group cheering)
2086
01:33:31,640 --> 01:33:34,643
(gentle upbeat music)
2087
01:33:37,445 --> 01:33:40,215
* I wanna be the future of a
movement *
2088
01:33:40,315 --> 01:33:43,251
* All my life's been leading up
to this *
2089
01:33:43,351 --> 01:33:45,988
* I wanna be that important to
someone *
2090
01:33:46,088 --> 01:33:49,057
* I got the kiss, I got the kiss
*
2091
01:33:49,157 --> 01:33:51,860
* You wanna see me just
change, change, change *
2092
01:33:51,960 --> 01:33:54,730
* You wanna love me just
rearranged *
2093
01:33:54,830 --> 01:33:57,532
* I wanna see you just smile at
me, yeah *
2094
01:33:57,632 --> 01:34:00,669
* No corrections, no complaints
*
2095
01:34:00,769 --> 01:34:03,638
* Everything I want to do
2096
01:34:03,739 --> 01:34:06,541
* I got inside of me, side of me
*
2097
01:34:06,641 --> 01:34:09,544
* Everything I got to do
2098
01:34:09,644 --> 01:34:12,047
* I got in front of me, front of
me *
2099
01:34:12,147 --> 01:34:16,584
* I got this
2100
01:34:16,685 --> 01:34:19,788
* I got it on my own
2101
01:34:29,765 --> 01:34:32,667
* I wanna be right square in the
moment *
2102
01:34:32,768 --> 01:34:35,370
* Meditating like it's Buddha
night *
2103
01:34:35,470 --> 01:34:38,306
* But I don't think it's
desire that's killing us *
2104
01:34:38,406 --> 01:34:41,109
* It's the taint of self-denial
*
2105
01:34:41,209 --> 01:34:43,812
* I wanna lose all that
shame, shame, shame *
2106
01:34:43,912 --> 01:34:47,015
* I want the power all
rearranged *
2107
01:34:47,115 --> 01:34:49,584
* I wanna see a true partnership
yeah *
2108
01:34:49,684 --> 01:34:52,687
* All connected, not the same
2109
01:34:52,788 --> 01:34:55,623
* Everything I want to do
2110
01:34:55,724 --> 01:34:58,526
* I got inside of me, side of me
*
2111
01:34:58,626 --> 01:35:01,363
* Everything I got to do
2112
01:35:01,463 --> 01:35:03,899
* I got in front of me, in front
of me *
2113
01:35:03,999 --> 01:35:08,804
* I got this
2114
01:35:08,904 --> 01:35:11,306
* I got it on my own
2115
01:35:11,406 --> 01:35:12,875
* Oh
2116
01:35:12,975 --> 01:35:17,980
* Mmm, mmm
2117
01:35:21,750 --> 01:35:24,652
* I wanna show you the light my
sunshine *
2118
01:35:24,753 --> 01:35:27,489
* I wanna teach you how to be
unsure *
2119
01:35:27,589 --> 01:35:29,724
* I wanna hold out my hand to
you *
2120
01:35:29,825 --> 01:35:33,295
* Show you things you've
never seen before *
2121
01:35:33,395 --> 01:35:36,131
* I wanna see us both
change, change, change *
2122
01:35:36,231 --> 01:35:39,001
* Thinking so hard it hurts our
brains *
2123
01:35:39,101 --> 01:35:41,636
* I wanna see you just smile at
me yeah *
2124
01:35:41,736 --> 01:35:44,672
* No corrections, no complaints
*
2125
01:35:44,773 --> 01:35:47,810
* Everything I want to do
2126
01:35:47,910 --> 01:35:50,745
* I got inside of me, side of me
*
2127
01:35:50,846 --> 01:35:53,681
* Everything I got to do
2128
01:35:53,782 --> 01:35:55,951
* I got in front of me, in front
of me *
2129
01:35:56,051 --> 01:36:00,789
* I got this
2130
01:36:00,889 --> 01:36:02,357
* I got it on my own
2131
01:36:02,457 --> 01:36:05,227
* Everything I want to do
2132
01:36:05,327 --> 01:36:08,030
* I got inside of me, side of me
*
2133
01:36:08,130 --> 01:36:10,933
* Everything I got to do
2134
01:36:11,033 --> 01:36:13,501
* I got in front of me, in front
of me *
2135
01:36:13,601 --> 01:36:18,040
* I got this
2136
01:36:18,140 --> 01:36:19,774
* I got it on my own
2137
01:36:19,875 --> 01:36:22,677
* Everything I want to do
2138
01:36:22,777 --> 01:36:25,413
* I got inside of me, side of me
*
2139
01:36:25,513 --> 01:36:28,416
* Everything I got to do
2140
01:36:28,516 --> 01:36:30,819
* I got in front of me, in front
of me *
2141
01:36:30,919 --> 01:36:35,457
* I got this
2142
01:36:35,557 --> 01:36:37,092
* I got it on my own
2143
01:36:37,192 --> 01:36:40,028
* Everything I want to do
2144
01:36:40,128 --> 01:36:41,063
* I got
2145
01:36:41,163 --> 01:36:44,199
* I got
2146
01:36:44,299 --> 01:36:48,436
* Everything I want I got
2147
01:36:48,536 --> 01:36:50,839
* I got this
142391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.