All language subtitles for Baking Up Love (2021)- Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,434 --> 00:00:02,736 (upbeat music) 2 00:01:27,188 --> 00:01:29,790 (bell chimes) 3 00:01:33,261 --> 00:01:38,266 (gentle music) (traffic humming) 4 00:01:45,573 --> 00:01:48,342 - Come on, that can't be the best idea we have. 5 00:01:48,442 --> 00:01:52,413 It is the 200th anniversary of Morton, Illinois, 6 00:01:53,881 --> 00:01:56,817 the town that my family founded, 7 00:01:56,917 --> 00:01:59,453 and where the Morton Pumpkin Company started. 8 00:01:59,553 --> 00:02:01,155 (playful music) 9 00:02:01,255 --> 00:02:03,391 We need to do something special. 10 00:02:03,491 --> 00:02:06,927 It's the Pumpkin Capital of the World for crying out loud. 11 00:02:07,027 --> 00:02:10,198 - Actually I'm from Half Moon Bay, California, 12 00:02:10,298 --> 00:02:14,101 and we're the Pumpkin Capital of the World so. 13 00:02:17,638 --> 00:02:20,274 - What did you just say? 14 00:02:20,374 --> 00:02:22,610 - It's no big deal, a lot of cities 15 00:02:22,710 --> 00:02:25,078 call themselves the Pumpkin Capital of the World, 16 00:02:25,179 --> 00:02:26,314 I just know that Half Moon Bay 17 00:02:26,414 --> 00:02:29,149 is the best place for pumpkins. 18 00:02:31,118 --> 00:02:33,387 - How long have you been here, Ms. Hamlin? 19 00:02:33,487 --> 00:02:35,289 - Like three months. 20 00:02:37,658 --> 00:02:39,727 - That's long enough. 21 00:02:39,827 --> 00:02:42,496 - You're firing me over pumpkins? 22 00:02:44,498 --> 00:02:47,000 - Pumpkins are our lifeline here 23 00:02:47,100 --> 00:02:49,102 at the Morton Pumpkin Company. 24 00:02:49,203 --> 00:02:52,706 Morton is the Pumpkin Capital of the World, 25 00:02:54,242 --> 00:02:55,809 and if you don't respect that 26 00:02:55,909 --> 00:02:59,179 you don't respect me or my company. 27 00:02:59,280 --> 00:03:02,316 - [Ms. Hamlin] They're just pumpkins. 28 00:03:02,416 --> 00:03:03,884 - I rest my case. 29 00:03:07,455 --> 00:03:10,324 (brooding music) 30 00:03:12,960 --> 00:03:17,565 Pumpkins are incredibly important to me and my business. 31 00:03:23,203 --> 00:03:26,139 - Hey, I get it, my aunt and uncle 32 00:03:26,240 --> 00:03:28,509 are from Circleville, Ohio. 33 00:03:30,244 --> 00:03:31,245 - Get out. 34 00:03:32,346 --> 00:03:33,281 - What, what? 35 00:03:40,187 --> 00:03:42,590 - Uh, uh, uh, leave the donut. 36 00:03:51,732 --> 00:03:55,135 - What about a jack-o'-lantern festival? 37 00:03:57,438 --> 00:03:58,772 - A jack-o'-lantern contest? 38 00:03:58,872 --> 00:04:02,843 - To celebrate Morton's 200th anniversary. 39 00:04:02,943 --> 00:04:04,612 People can come from all over the world 40 00:04:04,712 --> 00:04:06,213 and compete in the contest 41 00:04:06,314 --> 00:04:09,983 and see who makes the best jack-o'-lantern. 42 00:04:13,321 --> 00:04:16,490 - Jack-o'-lanterns aren't made all over the world. 43 00:04:16,590 --> 00:04:17,491 - They aren't? 44 00:04:17,591 --> 00:04:18,459 - No. 45 00:04:18,559 --> 00:04:20,160 As matter of fact Halloween 46 00:04:20,260 --> 00:04:23,764 isn't even celebrated all over the world. 47 00:04:25,833 --> 00:04:28,436 What is wrong with you people? 48 00:04:30,738 --> 00:04:35,543 This is about pumpkins not Halloween, not jack-o'-lantern. 49 00:04:39,212 --> 00:04:40,381 (playful suspenseful music) 50 00:04:40,481 --> 00:04:41,782 Cucurbita pepo. 51 00:04:43,817 --> 00:04:44,952 - [Mr. Penedo] What? 52 00:04:45,052 --> 00:04:45,953 - Pumpkins. 53 00:04:46,920 --> 00:04:48,255 You really should learn your history of pumpkins 54 00:04:48,356 --> 00:04:49,423 and pumpkin related holidays 55 00:04:49,523 --> 00:04:52,259 if you wish to continue working here, Mr. Penedo. 56 00:04:52,360 --> 00:04:53,461 - Sorry, sir. 57 00:04:58,699 --> 00:05:01,469 (brooding music) 58 00:05:03,604 --> 00:05:04,405 - Next. 59 00:05:11,345 --> 00:05:13,080 - [Mrs. Patel] Oh. 60 00:05:13,180 --> 00:05:15,683 - Mrs. Patel, you have an idea? 61 00:05:17,418 --> 00:05:19,319 - What about a spice off? 62 00:05:20,421 --> 00:05:21,889 - Spice off? 63 00:05:21,989 --> 00:05:23,290 - Sure, we can see who 64 00:05:23,391 --> 00:05:26,394 can make the best pumpkin spice latte. 65 00:05:26,494 --> 00:05:30,030 (playful suspenseful music) 66 00:05:30,130 --> 00:05:32,900 - A bit cliche, but I think we're getting closer 67 00:05:33,000 --> 00:05:35,202 to what we're looking for. 68 00:05:36,770 --> 00:05:39,306 - The Great Pumpkin Bake-Off. 69 00:05:40,741 --> 00:05:42,109 - Excuse me? 70 00:05:42,209 --> 00:05:44,077 - The Great Pumpkin Bake-Off, 71 00:05:44,177 --> 00:05:46,547 that's what we will call it. 72 00:05:46,647 --> 00:05:48,916 Your great-grandmother used to enter 73 00:05:49,016 --> 00:05:51,785 her pumpkin pies into contests 74 00:05:51,885 --> 00:05:55,322 and they were the best pumpkin pies there. 75 00:05:56,323 --> 00:05:57,858 - I remember the story. 76 00:05:57,958 --> 00:06:00,594 - Now there are so many pumpkin dishes, 77 00:06:00,694 --> 00:06:03,163 pumpkin pies, pumpkin bread. 78 00:06:04,164 --> 00:06:06,900 - Pumpkin cookies. - Pumpkin ravioli. 79 00:06:07,000 --> 00:06:08,035 - Pumpkin spice cake. 80 00:06:08,135 --> 00:06:11,371 - So why don't we have a cooking contest 81 00:06:11,472 --> 00:06:14,608 where people can enter any recipe they want 82 00:06:14,708 --> 00:06:18,311 as long as pumpkin is the star ingredient. 83 00:06:20,514 --> 00:06:21,449 - I love this. 84 00:06:21,549 --> 00:06:22,816 - You could hold it in conjunction 85 00:06:22,916 --> 00:06:25,753 with the Morton Pumpkin Festival. 86 00:06:25,853 --> 00:06:27,855 - Nice of you to join us, Mr. Coburn. 87 00:06:27,955 --> 00:06:29,490 I didn't think you were paying attention. 88 00:06:29,590 --> 00:06:32,392 - I was doing some history on Morton. 89 00:06:32,493 --> 00:06:34,061 It, it appears as though this year's 90 00:06:34,161 --> 00:06:36,296 the 55th annual Morton Pumpkin Festival. 91 00:06:36,396 --> 00:06:37,397 - And? 92 00:06:38,398 --> 00:06:40,668 That's already an established event, 93 00:06:40,768 --> 00:06:42,870 I want something new. 94 00:06:42,970 --> 00:06:46,574 - Over 75,000 people coming from all over the world 95 00:06:46,674 --> 00:06:48,776 to attend a pumpkin festival. 96 00:06:48,876 --> 00:06:50,778 It lasts for four days. 97 00:06:50,878 --> 00:06:53,313 - I see where you're going with this, Mike. 98 00:06:53,413 --> 00:06:54,414 - You do? 99 00:06:54,515 --> 00:06:56,584 - Sure, there's a ton of marketing done 100 00:06:56,684 --> 00:06:58,185 for the pumpkin festival, 101 00:06:58,285 --> 00:07:00,387 we can just piggyback off of that 102 00:07:00,488 --> 00:07:02,956 with, for the 200th celebration. 103 00:07:03,056 --> 00:07:05,125 - Yeah, we can get the Morton Chamber of Commerce 104 00:07:05,225 --> 00:07:06,326 to, to help out. 105 00:07:06,426 --> 00:07:08,195 I mean they run the pumpkin festival. 106 00:07:08,295 --> 00:07:09,897 - And there won't be any extra work. 107 00:07:09,997 --> 00:07:11,398 All the work is already being done 108 00:07:11,499 --> 00:07:12,432 for the four day festival. 109 00:07:12,533 --> 00:07:15,235 - Right, it's just adding an extra event. 110 00:07:15,335 --> 00:07:16,436 - Or several. 111 00:07:16,537 --> 00:07:20,808 If, if we have smaller bake-offs within each category 112 00:07:20,908 --> 00:07:23,276 we can move it to the finals on the final day. 113 00:07:23,376 --> 00:07:26,246 - Oh, and we can finish the whole thing with a ball. 114 00:07:26,346 --> 00:07:27,414 - A ball? 115 00:07:27,515 --> 00:07:31,819 - Sure, Cinderella's coach was made from a pumpkin. 116 00:07:32,986 --> 00:07:33,687 - That's, that's a great. 117 00:07:33,787 --> 00:07:36,657 (group chattering) 118 00:07:37,558 --> 00:07:41,529 (Pierce clearing throat) 119 00:07:41,629 --> 00:07:45,533 - All of those in favor of the Great Pumpkin Bake-Off? 120 00:07:45,633 --> 00:07:46,834 - [Group] Aye. 121 00:07:47,868 --> 00:07:49,469 - All those opposed? 122 00:07:54,374 --> 00:07:56,610 Let's get on this people. 123 00:07:56,710 --> 00:07:57,878 Meeting adjourned. 124 00:07:57,978 --> 00:08:03,050 (upbeat music) (birds chirping) 125 00:08:15,529 --> 00:08:16,530 - Hi, Mrs. DeFriest. 126 00:08:16,630 --> 00:08:17,531 - Hi, Lynn. 127 00:08:18,799 --> 00:08:21,501 - Here you go, fresh baked this morning. 128 00:08:21,602 --> 00:08:22,570 - Thank you so much. 129 00:08:22,670 --> 00:08:23,503 You know you really do make 130 00:08:23,604 --> 00:08:25,205 the best pumpkin pies in the county. 131 00:08:25,305 --> 00:08:26,239 - You're too kind. 132 00:08:26,339 --> 00:08:27,140 - You should enter that bake-off 133 00:08:27,240 --> 00:08:28,508 that everybody's talking about. 134 00:08:28,609 --> 00:08:29,309 - Bake off? 135 00:08:29,409 --> 00:08:30,510 Where? - It's happening here 136 00:08:30,611 --> 00:08:32,312 in Morton during Pumpkin Fest. 137 00:08:32,412 --> 00:08:33,513 - Where did you hear that? 138 00:08:33,614 --> 00:08:34,748 - The morning talk show. 139 00:08:34,848 --> 00:08:36,516 The one with that handsome host. 140 00:08:36,617 --> 00:08:38,819 He had Madison Bell on during the food segment. 141 00:08:38,919 --> 00:08:39,920 - Madison Bell? 142 00:08:40,020 --> 00:08:42,155 I love Madison Bell. 143 00:08:42,255 --> 00:08:43,824 - I love that handsome host. (laughs) 144 00:08:43,924 --> 00:08:46,627 - Lynn, Lynn, you gotta see this. 145 00:08:46,727 --> 00:08:48,195 - [Mrs. DeFriest] Well, hello, Peter. 146 00:08:48,295 --> 00:08:49,129 - Hi, Mrs. DeFriest. 147 00:08:49,229 --> 00:08:50,598 I'm sorry I didn't mean to interrupt. 148 00:08:50,698 --> 00:08:52,299 - (chuckles) No, you're fine. 149 00:08:52,399 --> 00:08:53,466 You must have seen the news this morning. 150 00:08:53,567 --> 00:08:54,501 - About the Great Pumpkin Bake-Off. 151 00:08:54,602 --> 00:08:55,869 - [Mrs. DeFriest] Yes. 152 00:08:55,969 --> 00:08:57,237 - So this is really a thing? 153 00:08:57,337 --> 00:08:59,339 - Oh, it's not just a thing, Lynn, 154 00:08:59,439 --> 00:09:01,575 the top prize is a million dollars. 155 00:09:01,675 --> 00:09:03,110 - A million dollars? 156 00:09:03,210 --> 00:09:04,377 - I told you, you should enter. 157 00:09:04,477 --> 00:09:06,179 - [Lynn] You didn't say the prize was a million dollars. 158 00:09:06,279 --> 00:09:07,414 - It's more than that, every category 159 00:09:07,514 --> 00:09:09,216 has a prize of 50 grand. 160 00:09:09,316 --> 00:09:10,517 - 50 grand? 161 00:09:10,618 --> 00:09:12,620 - Well, you two have a lot to discuss here, 162 00:09:12,720 --> 00:09:15,388 so I'm just gonna take my pie and uh, head home, 163 00:09:15,488 --> 00:09:17,190 maybe check the news again. 164 00:09:17,290 --> 00:09:18,626 - [Lynn] Here you go, Mrs. DeFriest. 165 00:09:18,726 --> 00:09:19,526 - What's this? 166 00:09:19,627 --> 00:09:20,661 - For your kids. 167 00:09:20,761 --> 00:09:22,062 - You are too kind, Lynn. 168 00:09:22,162 --> 00:09:23,597 Thank you. 169 00:09:23,697 --> 00:09:25,933 And you enter that bake-off. 170 00:09:26,033 --> 00:09:27,701 Nobody deserves to win it more than you do. 171 00:09:27,801 --> 00:09:31,038 (upbeat music) 172 00:09:31,138 --> 00:09:31,805 (Peter yells) 173 00:09:31,905 --> 00:09:33,473 (Peter laughs) (Lynn yells) 174 00:09:33,573 --> 00:09:36,376 (traffic humming) 175 00:09:47,587 --> 00:09:49,589 - Let me see that. 176 00:09:49,690 --> 00:09:51,391 - You could totally win it, Lynn. 177 00:09:51,491 --> 00:09:54,628 - (gasps) I don't know, they're open up entries 178 00:09:54,728 --> 00:09:56,096 to people all over the world. 179 00:09:56,196 --> 00:09:58,098 - You're the best baker in the world. 180 00:09:58,198 --> 00:09:59,633 - Hardly. - I'm serious, 181 00:09:59,733 --> 00:10:01,501 there's no one out there that can bake like you. 182 00:10:01,601 --> 00:10:03,236 - (chuckles) You've never even left Morton. 183 00:10:03,336 --> 00:10:05,105 - Doesn't matter, I know the best when I see it 184 00:10:05,205 --> 00:10:06,606 and I'm seeing it. 185 00:10:08,241 --> 00:10:09,509 - Thank you for calling The Confectionery. 186 00:10:09,609 --> 00:10:11,111 How may I help you? 187 00:10:12,112 --> 00:10:15,548 I was just looking over the details. 188 00:10:15,649 --> 00:10:16,449 I will. 189 00:10:17,317 --> 00:10:19,152 Thank you, bye. 190 00:10:19,252 --> 00:10:20,020 - Who was that? 191 00:10:20,120 --> 00:10:21,354 - [Lynn] Mr. Langenbach asking 192 00:10:21,454 --> 00:10:23,023 if I'd heard about the contest. 193 00:10:23,123 --> 00:10:23,824 - See. 194 00:10:23,924 --> 00:10:24,624 (playful music) (Lynn scoffs) 195 00:10:24,725 --> 00:10:25,592 - He's probably just being nice. 196 00:10:25,693 --> 00:10:26,794 (phone ringing) 197 00:10:26,894 --> 00:10:27,761 - Okay. 198 00:10:27,861 --> 00:10:30,664 Why don't you pick up the phone there. 199 00:10:30,764 --> 00:10:31,932 - Thank you for calling The Confectionery. 200 00:10:32,032 --> 00:10:33,867 How may I help you? 201 00:10:33,967 --> 00:10:35,368 Uh, hi, Grandma. 202 00:10:37,437 --> 00:10:39,707 I'm thinking about it. 203 00:10:39,807 --> 00:10:42,776 (sighs) I will, okay? 204 00:10:42,876 --> 00:10:43,576 (laughs) Okay, I will. 205 00:10:43,677 --> 00:10:45,078 I love you, bye. 206 00:10:46,313 --> 00:10:47,547 - Told ya. 207 00:10:47,647 --> 00:10:49,516 - She's my grandma, of course she's gonna want me to enter. 208 00:10:49,616 --> 00:10:51,785 - Oh, come on, Lynn, you should enter. 209 00:10:51,885 --> 00:10:55,155 There's a huge prize and no fee, what have you got to lose? 210 00:10:55,255 --> 00:10:56,156 - I'll think about it. 211 00:10:56,256 --> 00:10:57,257 - Lynn. 212 00:10:57,357 --> 00:10:59,392 - Don't you have to go to work or something? 213 00:10:59,492 --> 00:11:01,261 - I'm not going anywhere until you say you'll enter. 214 00:11:01,361 --> 00:11:02,863 (phone ringing) 215 00:11:02,963 --> 00:11:03,964 - Thank you for calling The Confectionery. 216 00:11:04,064 --> 00:11:05,999 How may I help you? 217 00:11:06,099 --> 00:11:07,835 Mayor Kaufman. 218 00:11:07,935 --> 00:11:09,502 What a pleasant surprise. 219 00:11:09,602 --> 00:11:11,371 What can I do for you? 220 00:11:12,940 --> 00:11:16,609 I was just telling Peter I was planning on entering. 221 00:11:16,710 --> 00:11:17,911 (playful music) 222 00:11:18,011 --> 00:11:18,812 Tonight? 223 00:11:20,814 --> 00:11:22,215 Okay, what time? 224 00:11:24,417 --> 00:11:25,218 Sure. 225 00:11:26,854 --> 00:11:29,156 Okay, we'll see you then. 226 00:11:29,256 --> 00:11:30,057 Bye. 227 00:11:31,391 --> 00:11:32,325 - That was the mayor? 228 00:11:32,425 --> 00:11:34,594 - Yeah. - And he wants you to enter? 229 00:11:34,694 --> 00:11:35,395 - Yeah. 230 00:11:35,495 --> 00:11:36,930 - Which you will? 231 00:11:37,030 --> 00:11:37,731 - Yeah. 232 00:11:37,831 --> 00:11:39,699 - And you're freaking out because? 233 00:11:39,800 --> 00:11:41,735 - He wants us to come to dinner tonight 234 00:11:41,835 --> 00:11:43,636 and bring two pumpkin pies. 235 00:11:43,737 --> 00:11:45,205 - Tonight? - Yeah. 236 00:11:45,305 --> 00:11:46,473 You can come, right? 237 00:11:46,573 --> 00:11:48,208 - Yeah, absolutely. 238 00:11:48,308 --> 00:11:49,042 What time? 239 00:11:49,142 --> 00:11:51,411 - Um, 7:00 pm at his house. 240 00:11:53,480 --> 00:11:55,582 - Okay, well, you better get to baking 241 00:11:55,682 --> 00:11:57,818 those pies aren't gonna make themselves. 242 00:11:57,918 --> 00:11:58,718 - Right. 243 00:11:59,987 --> 00:12:02,089 - I'll pick you up at your house at 6:30. 244 00:12:02,189 --> 00:12:03,223 - Okay. 245 00:12:03,323 --> 00:12:04,925 - Later. - Bye, Pete. 246 00:12:06,827 --> 00:12:09,329 (upbeat music) 247 00:12:34,187 --> 00:12:36,323 I'm sorry, but we're closed. 248 00:12:36,423 --> 00:12:38,491 - Oh, your door was open. 249 00:12:40,127 --> 00:12:41,661 - But the sign says closed. 250 00:12:41,761 --> 00:12:45,365 - Hmm, well, I was uh, I was walking outside 251 00:12:46,900 --> 00:12:48,601 and I smelled something wonderful baking, 252 00:12:48,701 --> 00:12:51,204 so I gave it a push, it opened. 253 00:12:52,605 --> 00:12:54,407 - Again, we're closed. 254 00:12:57,510 --> 00:13:00,747 - (inhales) It's smells as if you're baking. 255 00:13:00,848 --> 00:13:03,851 - I am, this is a bakery after all. 256 00:13:04,684 --> 00:13:06,086 - A closed bakery. 257 00:13:07,254 --> 00:13:09,089 - We closed early. 258 00:13:09,189 --> 00:13:12,826 - So you're not gonna sell me anything? 259 00:13:12,926 --> 00:13:13,927 - Sure. 260 00:13:14,828 --> 00:13:16,429 What would you like? 261 00:13:19,166 --> 00:13:21,468 - Well, I don't know, um. 262 00:13:21,568 --> 00:13:23,103 - [Lynn] Nothing interests you? 263 00:13:23,203 --> 00:13:24,905 (playful music) 264 00:13:25,005 --> 00:13:26,806 - Nothing in the case. 265 00:13:28,108 --> 00:13:30,878 So what are you baking? 266 00:13:30,978 --> 00:13:32,045 - Pumpkin pie. 267 00:13:32,145 --> 00:13:34,915 - Sounds good, I'll take one. 268 00:13:35,015 --> 00:13:38,451 - I'm sorry, they're not for sale. 269 00:13:38,551 --> 00:13:40,888 - [Pierce] This is a bakery, right? 270 00:13:40,988 --> 00:13:42,923 - Yes, a closed bakery. 271 00:13:45,425 --> 00:13:47,394 - And you just baked a pumpkin pie? 272 00:13:47,494 --> 00:13:48,628 - [Lynn] I baked two. 273 00:13:48,728 --> 00:13:49,596 - But you won't sell me one? 274 00:13:49,696 --> 00:13:50,397 - [Lynn] Right. 275 00:13:50,497 --> 00:13:51,631 - Because? 276 00:13:51,731 --> 00:13:52,665 - [Lynn] They're not for sale. 277 00:13:52,765 --> 00:13:55,368 (playful music) 278 00:13:56,436 --> 00:14:01,441 - I think you're missing the point of what a bakery is. 279 00:14:01,808 --> 00:14:06,880 - And I think you don't know how to take no for an answer. 280 00:14:07,280 --> 00:14:08,949 - Is that so wrong? 281 00:14:10,884 --> 00:14:13,620 - Look, I'm happy to sell you anything 282 00:14:13,720 --> 00:14:15,956 in the case or refrigerator 283 00:14:16,056 --> 00:14:18,658 even though my bakery is closed. 284 00:14:18,758 --> 00:14:20,393 The pumpkins pies not for sale. 285 00:14:20,493 --> 00:14:21,761 - Hmm. 286 00:14:21,861 --> 00:14:23,863 So why'd you bake 'em? 287 00:14:23,964 --> 00:14:25,765 - I'm bringing them to a dinner tonight. 288 00:14:25,865 --> 00:14:27,567 - Well, it just so happens I need to take something 289 00:14:27,667 --> 00:14:29,769 to a dinner I'm attending as well. 290 00:14:29,869 --> 00:14:32,772 - If you prefer there's a lovely prosecco 291 00:14:32,872 --> 00:14:35,875 at the liquor store down the street. 292 00:14:38,045 --> 00:14:41,214 - Are you kicking me out of your bakery? 293 00:14:42,715 --> 00:14:43,516 - Not yet. 294 00:14:48,989 --> 00:14:50,523 - Prosecco it is. 295 00:14:51,524 --> 00:14:55,095 And um, remind me to buy you a glass 296 00:14:55,195 --> 00:14:57,130 if we ever meet up again. 297 00:14:57,230 --> 00:14:58,098 - We won't. 298 00:14:59,432 --> 00:15:00,900 - Enjoy your dinner. 299 00:15:01,001 --> 00:15:02,069 - You too. 300 00:15:07,374 --> 00:15:08,741 - [Peter] And you've never seen him before? 301 00:15:08,841 --> 00:15:11,644 - No, and I hope I never do again. 302 00:15:12,479 --> 00:15:15,248 - Maybe he's a reporter covering Morton for the bake-off. 303 00:15:15,348 --> 00:15:19,219 - Already, I doubt it, just announced yesterday. 304 00:15:19,319 --> 00:15:21,421 - Yeah, you're right. 305 00:15:21,521 --> 00:15:23,223 - He most definitely was not from around here. 306 00:15:23,323 --> 00:15:25,525 - Why you say that? 307 00:15:25,625 --> 00:15:27,927 - The way he was dressed. 308 00:15:28,028 --> 00:15:32,032 - Well, what's wrong with the way people in Morton dress? 309 00:15:32,132 --> 00:15:35,835 - Nothing, it's just he was dripping with money, 310 00:15:35,935 --> 00:15:36,970 you could tell by his clothes. 311 00:15:37,070 --> 00:15:38,405 - Oh. 312 00:15:38,505 --> 00:15:40,407 - And his hair. 313 00:15:40,507 --> 00:15:41,441 - What? 314 00:15:41,541 --> 00:15:43,710 - His hair, it was all done up. 315 00:15:43,810 --> 00:15:44,911 - I don't follow. 316 00:15:45,012 --> 00:15:46,879 - So he's not from around here. 317 00:15:46,980 --> 00:15:48,148 - Because of his hair? 318 00:15:48,248 --> 00:15:49,249 - [Lynn] Right. 319 00:15:49,349 --> 00:15:50,517 - And his clothes. 320 00:15:50,617 --> 00:15:51,318 - Yeah. 321 00:15:51,418 --> 00:15:53,920 - And he's dripping with money. 322 00:15:54,021 --> 00:15:55,722 - Well, don't make it sound like that, Peter. 323 00:15:55,822 --> 00:15:56,990 - Um, you said it not me. 324 00:15:57,090 --> 00:15:59,026 I'm just trying to follow. 325 00:15:59,126 --> 00:16:02,129 - Just never mind, forget it, okay? 326 00:16:03,730 --> 00:16:06,099 - Lynn, you're too nervous. 327 00:16:06,199 --> 00:16:07,867 - Of course I'm nervous, when's the last time 328 00:16:07,967 --> 00:16:11,071 you went to dinner at the mayor's house? 329 00:16:11,171 --> 00:16:12,739 Never mind, don't answer that. 330 00:16:12,839 --> 00:16:15,008 Your dad is the president of the chamber of commerce. 331 00:16:15,108 --> 00:16:17,077 - [Peter] It's just dinner, it's not like they're judging 332 00:16:17,177 --> 00:16:20,647 your pies for the Great Pumpkin Bake-Off. 333 00:16:20,747 --> 00:16:23,183 - Everybody wants me to enter my pies. 334 00:16:23,283 --> 00:16:25,052 Do you know how many people called me today? 335 00:16:25,152 --> 00:16:26,386 - A lot. 336 00:16:26,486 --> 00:16:29,956 - A lot, and they were all asking if I was entering. 337 00:16:30,057 --> 00:16:31,158 - So? 338 00:16:31,258 --> 00:16:34,127 - So it's a lot to carry on my shoulders. 339 00:16:34,227 --> 00:16:37,497 Morton is the Pumpkin Capital of the World, 340 00:16:37,597 --> 00:16:39,299 people are gonna be looking at me. 341 00:16:39,399 --> 00:16:41,134 - Then don't enter. 342 00:16:42,035 --> 00:16:44,071 - I don't have that choice. 343 00:16:44,171 --> 00:16:46,539 - Lynn, you always have that choice. 344 00:16:46,639 --> 00:16:49,876 If you don't wanna enter then don't. 345 00:16:49,976 --> 00:16:50,910 - Really? 346 00:16:51,010 --> 00:16:52,212 - Really. 347 00:16:52,312 --> 00:16:53,980 You're being too hard on yourself, Lynn. 348 00:16:54,081 --> 00:16:55,815 You're the best baker that I know. 349 00:16:55,915 --> 00:16:57,117 I know that you're gonna win. 350 00:16:57,217 --> 00:16:58,418 Your family knows you're gonna win. 351 00:16:58,518 --> 00:17:01,788 The whole town knows you're gonna win. 352 00:17:02,755 --> 00:17:06,159 I think everyone's just excited for you, 353 00:17:06,259 --> 00:17:07,394 and they're excited that Morton 354 00:17:07,494 --> 00:17:10,430 is finally gonna be put on the map. 355 00:17:15,868 --> 00:17:17,570 - Maybe you're right. 356 00:17:17,670 --> 00:17:19,539 (Peter gasps) 357 00:17:19,639 --> 00:17:21,141 - Can you say that again? 358 00:17:21,241 --> 00:17:23,976 No, I, I, uh, no, I really need to record that. 359 00:17:24,077 --> 00:17:25,378 Um. (clears throat) 360 00:17:25,478 --> 00:17:26,379 - Come on, we're gonna be late. 361 00:17:26,479 --> 00:17:28,648 - No, come on, just one more time please. 362 00:17:28,748 --> 00:17:29,449 And like- - No. 363 00:17:29,549 --> 00:17:31,984 - A little louder. - Let's go. 364 00:17:32,085 --> 00:17:34,053 (group chattering) 365 00:17:34,154 --> 00:17:35,888 - Lynn, Peter, I'm so glad you could make it. 366 00:17:35,988 --> 00:17:37,124 - Hi, Mae. 367 00:17:37,224 --> 00:17:38,725 - Nice to see you, Mrs. Kaufman. 368 00:17:38,825 --> 00:17:40,059 - Please call me Mae. 369 00:17:40,160 --> 00:17:42,529 There's no need to be so formal, Lynn. 370 00:17:42,629 --> 00:17:45,632 - Okay, Mae, you have a lovely home. 371 00:17:47,667 --> 00:17:48,801 - Let me take those. 372 00:17:48,901 --> 00:17:49,869 - I can help you. 373 00:17:49,969 --> 00:17:51,304 - Nonsense, I'll just put them in the kitchen. 374 00:17:51,404 --> 00:17:53,039 We're having everything catered tonight anyway. 375 00:17:53,140 --> 00:17:54,040 - Catered? 376 00:17:54,141 --> 00:17:55,308 What's the occasion? 377 00:17:55,408 --> 00:17:58,044 - The CEO of Morton Pumpkin Company is here for a visit. 378 00:17:58,145 --> 00:17:58,945 - Oh, wow. 379 00:17:59,879 --> 00:18:02,014 Isn't he a descendant of one of the founders of Morton? 380 00:18:02,115 --> 00:18:06,319 - Yes, and he also came up with the idea of the bake-off. 381 00:18:06,419 --> 00:18:09,189 - (gasps) I can't wait to meet him. 382 00:18:09,289 --> 00:18:10,323 - He also happens to be one 383 00:18:10,423 --> 00:18:13,360 of the most eligible bachelors in Chicago, Lynn. 384 00:18:13,460 --> 00:18:14,694 (Lynn sighs) 385 00:18:14,794 --> 00:18:17,264 - I, I don't think Lynn's looking for romance tonight, Mae. 386 00:18:17,364 --> 00:18:18,565 - Oh, why not? 387 00:18:18,665 --> 00:18:20,032 You never know when you're going to meet the person 388 00:18:20,133 --> 00:18:22,068 you wanna spend the rest of your life with. 389 00:18:22,169 --> 00:18:25,405 - Please don't set me up with him. 390 00:18:25,505 --> 00:18:26,706 - I won't. 391 00:18:26,806 --> 00:18:27,540 I'll just introduce you to him 392 00:18:27,640 --> 00:18:29,209 and let the fire ignite itself. 393 00:18:29,309 --> 00:18:30,109 - Mae. (laughs) 394 00:18:30,210 --> 00:18:32,145 - He's really handsome. 395 00:18:33,146 --> 00:18:35,482 - Is she always like this? 396 00:18:35,582 --> 00:18:36,883 - Yeah. 397 00:18:36,983 --> 00:18:38,485 Come on, let's go find Mayor Kaufman. 398 00:18:38,585 --> 00:18:39,519 - Okay. 399 00:18:39,619 --> 00:18:41,954 - Mayor Kaufman, nice to see you. 400 00:18:42,054 --> 00:18:44,023 You remember Lynn Travis from The Confectionery. 401 00:18:44,123 --> 00:18:45,091 - Of course. 402 00:18:45,192 --> 00:18:46,559 So glad you could make it. 403 00:18:46,659 --> 00:18:49,028 - Thank you so much for inviting me, Mr. Mayor. 404 00:18:49,128 --> 00:18:50,263 - Well, dinner wouldn't be complete 405 00:18:50,363 --> 00:18:51,931 without your pumpkin pie for dessert. 406 00:18:52,031 --> 00:18:53,233 (Jeff and Lynn laughing) 407 00:18:53,333 --> 00:18:55,034 - So that's wouldn't sell me those pies. 408 00:18:55,134 --> 00:18:56,369 (playful music) 409 00:18:56,469 --> 00:18:57,270 - You. 410 00:18:59,506 --> 00:19:00,840 (gentle music) 411 00:19:00,940 --> 00:19:01,908 - Prosecco? 412 00:19:04,677 --> 00:19:06,413 - So you already know each other? 413 00:19:06,513 --> 00:19:08,915 - Yeah, uh, no, not exactly. 414 00:19:10,450 --> 00:19:11,651 Pierce Morton. 415 00:19:13,986 --> 00:19:15,222 - Peter Menold. 416 00:19:15,322 --> 00:19:17,257 This is Lynn Travis. 417 00:19:17,357 --> 00:19:19,259 - Uh, Lynn's the best baker in town. 418 00:19:19,359 --> 00:19:21,060 - Oh, is that so? 419 00:19:21,160 --> 00:19:22,462 - Best in Illinois. 420 00:19:22,562 --> 00:19:24,431 - I wouldn't go that far. 421 00:19:24,531 --> 00:19:27,634 - Nonsense, I'd say you're the best pumpkin pie baker 422 00:19:27,734 --> 00:19:29,168 in the entire USA. 423 00:19:29,269 --> 00:19:30,237 - The whole world. 424 00:19:30,337 --> 00:19:33,206 - Stop, you're embarrassing me. 425 00:19:33,306 --> 00:19:34,941 - Oh, please, continue, 426 00:19:35,041 --> 00:19:38,144 I'm enjoying the various shades of red you're turning. 427 00:19:38,245 --> 00:19:39,546 - Lynn is just being modest. 428 00:19:39,646 --> 00:19:41,248 I'll tell you something, 429 00:19:41,348 --> 00:19:44,217 I'm sure she is gonna win our entire bake-off. 430 00:19:44,317 --> 00:19:45,151 - [Lynn] Mayor Kaufman. 431 00:19:45,252 --> 00:19:48,255 - I agree, no one can out bake Lynn, 432 00:19:48,355 --> 00:19:51,057 especially with pumpkin pies. 433 00:19:51,157 --> 00:19:54,126 - Well, I wouldn't know, she wouldn't sell me any. 434 00:19:54,227 --> 00:19:55,262 - You coulda purchased anything 435 00:19:55,362 --> 00:19:57,797 in that case and I told you that. 436 00:19:57,897 --> 00:19:59,131 (bell chiming) 437 00:19:59,232 --> 00:20:01,033 - [Mae] Dinner is served. 438 00:20:01,133 --> 00:20:04,003 - [Pierce] Well, saved by the bell. 439 00:20:13,713 --> 00:20:16,115 - This is great, just great. 440 00:20:18,885 --> 00:20:21,354 (upbeat music) 441 00:20:37,837 --> 00:20:39,105 - If uh, everyone's okay with it 442 00:20:39,205 --> 00:20:41,974 I'd love to offer up Grace before dinner. 443 00:20:42,074 --> 00:20:45,211 - Mr. Morton, this is Pastor Mark of Grace Church. 444 00:20:45,312 --> 00:20:47,213 He's a prominent figure in Morton 445 00:20:47,314 --> 00:20:50,249 as well as a good family friend. 446 00:20:50,350 --> 00:20:52,385 You don't mind if he says Grace, do you? 447 00:20:52,485 --> 00:20:55,655 - Oh, of course not, by all means please do. 448 00:20:55,755 --> 00:20:57,657 - Let's all join hands. 449 00:21:01,961 --> 00:21:04,597 (gentle music) 450 00:21:04,697 --> 00:21:07,800 Heavenly Father, thank you for the food we're about to eat. 451 00:21:07,900 --> 00:21:10,503 Thank you for our wonderful town, our kind citizens, 452 00:21:10,603 --> 00:21:12,672 and our great mayor. 453 00:21:12,772 --> 00:21:15,041 Thank you for bestowing upon us the opportunity 454 00:21:15,141 --> 00:21:17,810 to show the whole world just how special Morton is 455 00:21:17,910 --> 00:21:20,079 through the Great Pumpkin Bake-Off. 456 00:21:20,179 --> 00:21:22,449 We ask that you continue to watch over us 457 00:21:22,549 --> 00:21:23,616 and guide us along your path. 458 00:21:23,716 --> 00:21:25,652 In your name we pray, amen. 459 00:21:25,752 --> 00:21:26,453 - Amen. - Amen. 460 00:21:26,553 --> 00:21:28,254 - Amen. - Amen. 461 00:21:28,355 --> 00:21:30,557 - Is this how it always is? 462 00:21:30,657 --> 00:21:32,659 - If you mean being grateful for what we have, 463 00:21:32,759 --> 00:21:36,195 the opportunities we've been given, then yes. 464 00:21:36,295 --> 00:21:37,196 (glass clanging) 465 00:21:37,296 --> 00:21:39,699 - I'd like to offer a toast. 466 00:21:39,799 --> 00:21:42,935 To Pierce Morton, the great-great-grandson 467 00:21:43,035 --> 00:21:44,571 of the founder of Morton, 468 00:21:44,671 --> 00:21:47,206 as well as the entire Morton family. 469 00:21:47,306 --> 00:21:51,778 Thank you for putting Morton on the map, literally. (laughs) 470 00:21:51,878 --> 00:21:53,613 (group laughing) 471 00:21:53,713 --> 00:21:54,981 (group chattering) 472 00:21:55,081 --> 00:21:56,849 - Cheers. - Cheers. 473 00:21:56,949 --> 00:21:58,184 (group chattering) 474 00:21:58,284 --> 00:22:01,053 (glasses clang) 475 00:22:05,392 --> 00:22:07,794 - Lynn, have you had a chance 476 00:22:07,894 --> 00:22:09,562 to talk with Mr. Morton tonight 477 00:22:09,662 --> 00:22:12,231 or is Jeff chewing his ear off. 478 00:22:12,331 --> 00:22:14,200 - It's fine, I'm sure they have a lot to talk about. 479 00:22:14,300 --> 00:22:15,234 - Nonsense. 480 00:22:15,334 --> 00:22:17,003 Jeff, Jeffrey dear. 481 00:22:19,372 --> 00:22:20,206 - Yes, dear. 482 00:22:20,306 --> 00:22:21,641 - Why don't you let Lynn and Mr. Morton 483 00:22:21,741 --> 00:22:23,610 have a chance to speak. 484 00:22:24,511 --> 00:22:26,879 - Please just call me Pierce. 485 00:22:26,979 --> 00:22:30,450 - Well, Pierce, Lynn owns The Confectionery. 486 00:22:30,550 --> 00:22:32,084 You should check it out sometime. 487 00:22:32,184 --> 00:22:34,186 It used to be the town's police station, 488 00:22:34,286 --> 00:22:36,723 it even still has jail cells in the back. 489 00:22:36,823 --> 00:22:40,527 - I went there today, but I had no idea of the history. 490 00:22:40,627 --> 00:22:41,928 Do the jail cells work? 491 00:22:42,028 --> 00:22:44,931 - Yes, it's where I keep grumpy customers. 492 00:22:45,031 --> 00:22:46,799 (Pierce chuckles) (upbeat music) 493 00:22:46,899 --> 00:22:48,801 - Well, maybe you can show me sometime. 494 00:22:48,901 --> 00:22:52,439 - Lynn's actually pretty busy with the bake-off and all so. 495 00:22:52,539 --> 00:22:56,443 - Well, the bake-off isn't until September at Pumpkin Fest. 496 00:22:56,543 --> 00:22:58,678 - I do need time to prepare. 497 00:22:58,778 --> 00:23:00,647 I haven't even read the rules yet. 498 00:23:00,747 --> 00:23:04,517 - Um, tell you what, I'll uh, drop a copy off tomorrow. 499 00:23:04,617 --> 00:23:05,918 I'm approving them tonight. 500 00:23:06,018 --> 00:23:08,354 - Isn't that nice of him, Lynn? 501 00:23:08,455 --> 00:23:10,457 - Yeah, sure, real nice. 502 00:23:11,524 --> 00:23:14,827 - Yeah, I'll swing by before I head back to Chicago. 503 00:23:14,927 --> 00:23:16,463 - You're leaving tomorrow? 504 00:23:16,563 --> 00:23:17,564 - Sunday. 505 00:23:17,664 --> 00:23:21,100 I just came into town to kinda check things out. 506 00:23:21,200 --> 00:23:23,269 I haven't been here quite some time actually. 507 00:23:23,369 --> 00:23:25,772 - He's staying at his parents' house. 508 00:23:25,872 --> 00:23:27,674 - Your parents still live here? 509 00:23:27,774 --> 00:23:31,210 - No, they uh, they retired to uh, Arizona, 510 00:23:31,310 --> 00:23:33,646 but uh, we kept the house in the family. 511 00:23:33,746 --> 00:23:36,315 My great-grandparents actually built it. 512 00:23:36,415 --> 00:23:38,751 - Hmm, sounds quite charming. 513 00:23:38,851 --> 00:23:40,386 - Yeah, it is. 514 00:23:40,487 --> 00:23:42,489 Hey, come see it. 515 00:23:42,589 --> 00:23:43,289 - I couldn't. 516 00:23:43,389 --> 00:23:45,424 - Oh, of course you could. 517 00:23:45,525 --> 00:23:48,094 - No, I'm really busy. 518 00:23:48,194 --> 00:23:49,629 - Come before breakfast. 519 00:23:49,729 --> 00:23:52,532 Matter of fact come for breakfast. 520 00:23:52,632 --> 00:23:54,567 Come by, I'll give you a copy of the rules, 521 00:23:54,667 --> 00:23:56,669 and I'll show you around. 522 00:23:56,769 --> 00:24:00,372 - Thought you said, "It was parents' home, 523 00:24:04,477 --> 00:24:07,580 and that you uh, lived in Chicago." 524 00:24:10,983 --> 00:24:12,785 - Yes, to both, Peter, 525 00:24:15,522 --> 00:24:17,824 but I own the house now and I take care of it, 526 00:24:17,924 --> 00:24:20,192 just I haven't been there in a while is all. 527 00:24:20,292 --> 00:24:21,093 - Hmm. 528 00:24:24,597 --> 00:24:28,167 - Come on, Lynn, you never know where this is going to go. 529 00:24:28,267 --> 00:24:32,872 - (sighs) Fine, but it has to be early. 530 00:24:34,373 --> 00:24:37,476 - Just so happens I'm an early riser. 531 00:24:38,945 --> 00:24:40,713 Shall we say seven? 532 00:24:40,813 --> 00:24:41,614 - 5:30. 533 00:24:43,550 --> 00:24:44,617 - Works for me. 534 00:24:56,462 --> 00:24:58,965 - Well, this looks delicious, Lynn. 535 00:24:59,065 --> 00:25:00,199 - Thank you. 536 00:25:00,299 --> 00:25:03,035 - Lynn'll make the best pumpkin pie you'll ever taste. 537 00:25:03,135 --> 00:25:04,436 - So I've heard. 538 00:25:04,537 --> 00:25:05,805 - You're too kind, Pastor Mark. 539 00:25:05,905 --> 00:25:07,740 - I only speak the truth. 540 00:25:07,840 --> 00:25:11,544 - I'm sure Pierce has tasted his fair share of pumpkin pies, 541 00:25:11,644 --> 00:25:13,112 he can be the judge. 542 00:25:13,212 --> 00:25:15,948 - That I will, Jeff, quite literally. 543 00:25:16,048 --> 00:25:17,684 - [Jeff] What do you mean? 544 00:25:17,784 --> 00:25:20,019 - I'm one of the judges for the bake-off. 545 00:25:20,119 --> 00:25:22,321 Actually I was hoping you'd consider being a judge as well. 546 00:25:22,421 --> 00:25:23,723 - Absolutely. 547 00:25:23,823 --> 00:25:25,424 Well, who else do you have in mind? 548 00:25:25,524 --> 00:25:28,460 - Well, we're still working on that. 549 00:25:28,561 --> 00:25:30,830 But it might be conflict of interest 550 00:25:30,930 --> 00:25:34,233 since you already know what Lynn's pumpkin pie tastes like. 551 00:25:34,333 --> 00:25:35,902 - Well, I would never choose Lynn's pie 552 00:25:36,002 --> 00:25:39,405 just because it's hers or just because she's from Morton. 553 00:25:39,505 --> 00:25:42,541 - Well, I'm sure you wouldn't, at least not on purpose. 554 00:25:42,642 --> 00:25:46,012 - Wait, wait, so what are you saying? 555 00:25:46,112 --> 00:25:48,848 - Well, I just don't think it'd be very fair 556 00:25:48,948 --> 00:25:50,482 for Lynn to enter her pumpkin pie 557 00:25:50,583 --> 00:25:51,584 into the bake-off that's all. 558 00:25:51,684 --> 00:25:52,551 - What? 559 00:25:52,652 --> 00:25:54,420 That's what she's known for. 560 00:25:54,520 --> 00:25:57,556 - I was planning on entering it. 561 00:25:57,657 --> 00:26:00,593 - Well, could always enter another category. 562 00:26:00,693 --> 00:26:04,363 Tell you what, we'll talk about it tomorrow. 563 00:26:05,564 --> 00:26:06,933 (gentle upbeat music) 564 00:26:07,033 --> 00:26:08,635 Mmn, too bad though, 565 00:26:09,636 --> 00:26:14,173 this really is the best pumpkin pie I've ever tasted. 566 00:26:15,975 --> 00:26:20,947 (truck door bangs) (insects chirping) 567 00:26:21,881 --> 00:26:26,886 - I can't believe he's not gonna let me make my pumpkin pie. 568 00:26:26,986 --> 00:26:29,021 I really don't like him. 569 00:26:29,121 --> 00:26:32,625 - Well, for what it's worth I don't like him either. 570 00:26:32,725 --> 00:26:33,626 - Why not? 571 00:26:33,726 --> 00:26:34,694 He didn't do anything to you. 572 00:26:34,794 --> 00:26:38,064 - Exactly, he barely spoke to me in there. 573 00:26:38,164 --> 00:26:38,965 He's rude. 574 00:26:39,966 --> 00:26:42,468 And I saw the way he looked at you. 575 00:26:42,568 --> 00:26:43,469 - Come on, Pete. 576 00:26:43,569 --> 00:26:44,536 - I'm serious. 577 00:26:44,637 --> 00:26:48,507 He was like a wolf gawking at a lamb. 578 00:26:48,607 --> 00:26:49,676 - Are you calling me a lamb? 579 00:26:49,776 --> 00:26:51,610 - (chuckles) Not exactly. 580 00:26:51,711 --> 00:26:53,913 - What does that even mean? 581 00:26:54,013 --> 00:26:56,015 - It was like he wanted to pounce on you. 582 00:26:56,115 --> 00:26:57,049 - I can handle him. 583 00:26:57,149 --> 00:26:58,651 - You shouldn't have to. 584 00:26:58,751 --> 00:26:59,986 - Come on, Pete. 585 00:27:00,086 --> 00:27:01,954 - I'm serious, Lynn. 586 00:27:02,054 --> 00:27:05,324 Look, I've wanted to tell you this for a long time. 587 00:27:05,424 --> 00:27:06,425 - [Brooke] Lynn. 588 00:27:06,525 --> 00:27:07,293 Lynn, hey. 589 00:27:08,294 --> 00:27:09,729 - Is that your sister? 590 00:27:09,829 --> 00:27:10,963 - I think so. 591 00:27:12,431 --> 00:27:13,632 - What's she doing here? 592 00:27:13,733 --> 00:27:15,634 - I have no idea. 593 00:27:15,735 --> 00:27:16,869 - I. - Come on. 594 00:27:19,005 --> 00:27:21,540 (Peter sighs) 595 00:27:21,640 --> 00:27:22,641 What are you doing here? 596 00:27:22,742 --> 00:27:25,778 - I have been trying to call you all night. 597 00:27:25,878 --> 00:27:27,013 - I had dinner with the mayor, 598 00:27:27,113 --> 00:27:29,248 and I left my phone at home. 599 00:27:29,348 --> 00:27:30,182 What's wrong? 600 00:27:30,282 --> 00:27:31,083 Are Blaze and Julie okay? 601 00:27:31,183 --> 00:27:32,618 - Yes, they're fine. 602 00:27:32,719 --> 00:27:34,921 I just need to talk to you. 603 00:27:35,021 --> 00:27:37,089 - Hey, Brooke. - Hi, Petey. 604 00:27:37,189 --> 00:27:38,691 (gentle music) 605 00:27:38,791 --> 00:27:39,692 - Everything okay? 606 00:27:39,792 --> 00:27:41,694 - Do you mind staying out here with Julie 607 00:27:41,794 --> 00:27:43,662 while I talk to Lynn? 608 00:27:43,763 --> 00:27:45,097 - Julie's here? 609 00:27:45,197 --> 00:27:46,665 - She's in the car. 610 00:27:49,201 --> 00:27:51,303 - Yeah, sure, no problem. 611 00:27:52,438 --> 00:27:54,540 - Let's go inside. - Okay. 612 00:27:59,378 --> 00:28:01,848 (door clicks) 613 00:28:03,750 --> 00:28:06,685 - She's just selfish and takes everything for granted. 614 00:28:06,786 --> 00:28:08,721 - I mean it doesn't help that you 615 00:28:08,821 --> 00:28:10,522 and Blaze don't say no to her, Brooke. 616 00:28:10,622 --> 00:28:12,358 - I know, I know, it's just easier 617 00:28:12,458 --> 00:28:14,961 to give her what she wants than fight. 618 00:28:15,061 --> 00:28:16,595 - You don't have to fight, you know. 619 00:28:16,695 --> 00:28:18,798 - You don't have kids. 620 00:28:18,898 --> 00:28:20,632 - Believe me when I do they 621 00:28:20,733 --> 00:28:22,301 will have to earn everything they get. 622 00:28:22,401 --> 00:28:25,237 - Well, that's what Blaze has been saying, "She's 14 now, 623 00:28:25,337 --> 00:28:27,539 and she needs to start taking on some responsibilities, 624 00:28:27,639 --> 00:28:29,441 like doing chores around the house, 625 00:28:29,541 --> 00:28:31,643 even making her bed when she wakes up in the morning." 626 00:28:31,744 --> 00:28:34,713 - Okay, so what's the problem? 627 00:28:34,814 --> 00:28:36,916 - I'm leaving to shoot a film in France tomorrow, 628 00:28:37,016 --> 00:28:38,684 Julie was supposed to come with me, 629 00:28:38,785 --> 00:28:40,719 our nanny was gonna take her and her best friend around 630 00:28:40,820 --> 00:28:42,021 while I'm on set. 631 00:28:42,121 --> 00:28:43,555 - And? 632 00:28:43,655 --> 00:28:47,393 - Well, Blaze was able to come home for the past three days, 633 00:28:47,493 --> 00:28:50,162 and he walked into Julie's room and it was a total mess. 634 00:28:50,262 --> 00:28:51,764 And he said, "You need to clean this up." 635 00:28:51,864 --> 00:28:55,768 And she said, "Uh, that's what the maid is for." 636 00:28:55,868 --> 00:28:57,669 And he hit the roof. 637 00:28:57,770 --> 00:28:59,671 - Not a good answer. 638 00:28:59,772 --> 00:29:01,707 - We realized she's just a spoiled brat, 639 00:29:01,808 --> 00:29:03,742 and we don't wanna reward her with a trip to France 640 00:29:03,843 --> 00:29:05,711 because she's just gonna keep it up. 641 00:29:05,812 --> 00:29:09,315 - I mean I don't think you're wrong. 642 00:29:09,415 --> 00:29:11,984 - So Blaze canceled the trip. 643 00:29:12,084 --> 00:29:12,919 - What about your movie? 644 00:29:13,019 --> 00:29:14,854 - Exactly, I still need to go, 645 00:29:14,954 --> 00:29:17,756 and I'm filming until September. 646 00:29:18,891 --> 00:29:21,327 - Oh, no, Brooke, come on. 647 00:29:21,427 --> 00:29:25,898 - Please, I wouldn't ask you if I wasn't in a bind. 648 00:29:25,998 --> 00:29:27,133 - What about Mom and Dad? 649 00:29:27,233 --> 00:29:29,969 - I can't get her to them tonight, my flight's at 6:00 am. 650 00:29:30,069 --> 00:29:31,703 - Tomorrow? - Yes. 651 00:29:31,804 --> 00:29:34,406 Lynn, I'm begging you please. 652 00:29:34,506 --> 00:29:35,975 - (sighs) I don't know. 653 00:29:36,075 --> 00:29:39,278 - [Brooke] You're her godmother, she loves you, 654 00:29:39,378 --> 00:29:41,747 I trust you with her life. 655 00:29:41,848 --> 00:29:45,617 - I know but what am I supposed do with her. 656 00:29:45,717 --> 00:29:48,287 How am I supposed to keep her off her phone and entertained? 657 00:29:48,387 --> 00:29:50,056 - Oh, she lost phone privileges. 658 00:29:50,156 --> 00:29:52,624 No electronics all summer. 659 00:29:52,724 --> 00:29:55,828 - Brooke, you're really putting me in a lousy position. 660 00:29:55,928 --> 00:29:57,830 - I know, and I'm so sorry. 661 00:29:57,930 --> 00:29:59,198 I'll pay you. 662 00:29:59,298 --> 00:30:00,432 - I don't want you to pay me. 663 00:30:00,532 --> 00:30:02,835 Besides money's not gonna fix this. 664 00:30:02,935 --> 00:30:04,070 It's so last minute 665 00:30:04,170 --> 00:30:05,905 and I've got this pumpkin bake-off thing I've gotta do. 666 00:30:06,005 --> 00:30:07,139 - Teach her to bake. 667 00:30:07,239 --> 00:30:08,440 - What? 668 00:30:08,540 --> 00:30:11,743 - Come on, Lynn, she can work The Confectionery with you. 669 00:30:11,844 --> 00:30:15,381 She needs to know what a traditional life is like 670 00:30:15,481 --> 00:30:17,616 rather than coming from a movie star mom 671 00:30:17,716 --> 00:30:20,119 and a pro baseball player dad. 672 00:30:20,219 --> 00:30:24,156 There is nothing more traditional than Morton. 673 00:30:24,256 --> 00:30:26,325 - You can say that again. 674 00:30:27,359 --> 00:30:29,728 - And we grew up here. 675 00:30:29,828 --> 00:30:33,966 She needs to know what her roots are, Lynn, please. 676 00:30:36,969 --> 00:30:37,870 (Lynn sighs) 677 00:30:37,970 --> 00:30:38,670 (gentle music) 678 00:30:38,770 --> 00:30:39,705 (door bangs) 679 00:30:39,805 --> 00:30:42,008 - Thanks for bring her luggage up, Pete. 680 00:30:42,108 --> 00:30:43,575 I don't know what I'd do with you. 681 00:30:43,675 --> 00:30:44,810 - That's what I'm here for. 682 00:30:44,911 --> 00:30:46,512 If you need anything else just give me a call. 683 00:30:46,612 --> 00:30:47,746 - You're leaving? 684 00:30:47,846 --> 00:30:49,048 - Yeah, I figured I'd give you and your sister a chance 685 00:30:49,148 --> 00:30:52,218 to talk a little more before she goes back to St. Louis. 686 00:30:52,318 --> 00:30:53,619 - Is everything all right up there? 687 00:30:53,719 --> 00:30:54,753 I heard yelling. 688 00:30:54,853 --> 00:30:56,956 - Oh, yeah, there was yelling, 689 00:30:57,056 --> 00:31:00,092 and when that didn't work the tears started. 690 00:31:00,192 --> 00:31:02,761 - (sighs) What have I got myself into? 691 00:31:02,861 --> 00:31:05,764 - Hey, it's all gonna work out. 692 00:31:05,864 --> 00:31:08,234 - How can you be so sure? 693 00:31:08,334 --> 00:31:10,736 - God doesn't give us things we can't handle. 694 00:31:10,836 --> 00:31:12,838 - Yeah, but my sister sure does. 695 00:31:12,939 --> 00:31:15,975 (Peter laughs) 696 00:31:16,075 --> 00:31:21,080 - Hey, you got this, and if you don't, you got me to help. 697 00:31:21,680 --> 00:31:23,015 - Thanks, Pete. 698 00:31:23,115 --> 00:31:24,050 Goodnight. 699 00:31:24,150 --> 00:31:25,151 - Goodnight. 700 00:31:28,620 --> 00:31:31,023 (door clicks) 701 00:31:33,359 --> 00:31:35,861 (door bangs) 702 00:31:40,933 --> 00:31:44,003 - Good morning, Julie, time to wake up. 703 00:31:44,103 --> 00:31:46,638 (Julie groaning) 704 00:31:46,738 --> 00:31:49,375 Come on Jules, rise and shine. 705 00:31:49,475 --> 00:31:51,343 Time to take the day by storm. 706 00:31:51,443 --> 00:31:53,279 - [Julie] What time is it? 707 00:31:53,379 --> 00:31:54,180 - 5:30. 708 00:31:55,982 --> 00:31:56,915 - [Julie] 5:30? 709 00:31:57,016 --> 00:31:57,816 - Yeah. 710 00:31:58,985 --> 00:31:59,986 - [Julie] In the morning? 711 00:32:00,086 --> 00:32:02,454 - Of course in the morning. 712 00:32:03,322 --> 00:32:06,825 - I didn't even know there was 5:30 in the morning. 713 00:32:06,925 --> 00:32:09,228 - We gotta be at the bakery by six, so let's go. 714 00:32:09,328 --> 00:32:11,030 Wakey, wakey, eggs, and bakey. 715 00:32:11,130 --> 00:32:14,033 - Come on, Aunt Lynn, just let me sleep. 716 00:32:14,133 --> 00:32:16,402 - No, we've got work to do. 717 00:32:18,537 --> 00:32:19,771 - Work? 718 00:32:19,871 --> 00:32:21,807 - Yes, come on, let's go. 719 00:32:21,907 --> 00:32:24,243 I made your favorite cinnamon rolls. 720 00:32:24,343 --> 00:32:26,045 - So that's what I smell. 721 00:32:26,145 --> 00:32:28,680 - Come on Sleeping Beauty, let's go, chop, chop. 722 00:32:28,780 --> 00:32:30,082 - Now if I were in France 723 00:32:30,182 --> 00:32:33,352 they'd be treating me like royalty. 724 00:32:33,452 --> 00:32:35,821 - Well, if you play your cards right 725 00:32:35,921 --> 00:32:38,490 might get treated like royalty here. 726 00:32:38,590 --> 00:32:39,791 - Yeah, as if. 727 00:32:42,961 --> 00:32:43,962 - Don't make me dump that glass 728 00:32:44,063 --> 00:32:47,399 of water over there on your head. 729 00:32:47,499 --> 00:32:49,568 - [Julie] Fine, I'm up, I'm up. 730 00:32:49,668 --> 00:32:50,802 - Great. 731 00:32:50,902 --> 00:32:52,704 Get dressed, let's go. 732 00:32:55,774 --> 00:32:57,509 (Julie sighs) 733 00:32:57,609 --> 00:33:00,312 (birds chirping) 734 00:33:03,082 --> 00:33:04,650 - Oh, look, there she is! 735 00:33:04,750 --> 00:33:07,553 (group clapping) 736 00:33:07,653 --> 00:33:08,420 - Howdy, Lynn. 737 00:33:08,520 --> 00:33:10,022 Jake Reilley, Morton Village Bugle. 738 00:33:10,122 --> 00:33:12,491 Mind if I ask you a few questions? 739 00:33:12,591 --> 00:33:15,527 - I don't know, I really need to open up my shop. 740 00:33:15,627 --> 00:33:18,197 - Oh, no, go ahead, Lynn, please, we'll wait. 741 00:33:18,297 --> 00:33:19,998 You're a celebrity now. 742 00:33:20,099 --> 00:33:21,667 - A celebrity. 743 00:33:21,767 --> 00:33:22,568 - I'm not. 744 00:33:22,668 --> 00:33:24,270 - You are in Morton. 745 00:33:25,537 --> 00:33:27,973 - Okay, sure, go ahead. - So Lynn, will you be 746 00:33:28,074 --> 00:33:29,475 entering the Great Pumpkin Bake-Off? 747 00:33:29,575 --> 00:33:30,276 - Oh, well, I don't- 748 00:33:30,376 --> 00:33:32,078 - Of course she is. 749 00:33:33,112 --> 00:33:35,047 - [Jake] What, what category will you enter? 750 00:33:35,147 --> 00:33:36,415 - I don't even know what categories there are. 751 00:33:36,515 --> 00:33:38,984 - [Mae] The bakery category no question. 752 00:33:39,085 --> 00:33:41,053 - [Jake] And why is that? 753 00:33:41,153 --> 00:33:41,953 - Well, I- - The Confectionery 754 00:33:42,054 --> 00:33:44,256 is the cornerstone of Morton. 755 00:33:44,356 --> 00:33:46,358 It used to be the Morton Police Department. 756 00:33:46,458 --> 00:33:48,994 There's even working jail cells still in the back. 757 00:33:49,095 --> 00:33:51,029 There is no other bakery like it. 758 00:33:51,130 --> 00:33:52,998 - So I suppose you could say 759 00:33:53,099 --> 00:33:54,233 you're gonna lock up the competition, huh? 760 00:33:54,333 --> 00:33:56,102 (Mae and Mortonite laughing) 761 00:33:56,202 --> 00:33:57,069 - You'll have to use that. 762 00:33:57,169 --> 00:33:59,037 - [Jake] I just might. 763 00:33:59,138 --> 00:34:01,006 - I, I really need to open up the bakery. 764 00:34:01,107 --> 00:34:02,974 - Could I ask one last question? 765 00:34:03,075 --> 00:34:04,343 - Sure. 766 00:34:04,443 --> 00:34:06,145 - What are you gonna make? 767 00:34:06,245 --> 00:34:07,146 - Well, she won't be able 768 00:34:07,246 --> 00:34:08,880 to make her pumpkin pie unfortunately. 769 00:34:08,980 --> 00:34:11,317 She'll have to make something entirely different. 770 00:34:11,417 --> 00:34:12,918 - And why is that? 771 00:34:13,018 --> 00:34:15,621 - Two of the judges were at dinner last night, 772 00:34:15,721 --> 00:34:19,158 and Pierce Morton said, "That she won't be able to enter it 773 00:34:19,258 --> 00:34:22,128 because they'll already know what it tastes like." 774 00:34:22,228 --> 00:34:25,131 - Wait, you're disqualifying her pie 775 00:34:25,231 --> 00:34:27,499 because they already ate it, that's not fair. 776 00:34:27,599 --> 00:34:29,135 - Calm down, Julie. 777 00:34:29,235 --> 00:34:33,972 - My aunt makes the best pumpkin pie in the world. 778 00:34:34,072 --> 00:34:36,575 She wins all sorts of contests for it. 779 00:34:36,675 --> 00:34:39,044 - [Mae] Which is exactly why we're here. 780 00:34:39,145 --> 00:34:41,046 - What do you mean? 781 00:34:41,147 --> 00:34:44,983 - Since you can't enter your pumpkin pie 782 00:34:45,083 --> 00:34:48,654 we are all here to buy one and try to replicate it 783 00:34:48,754 --> 00:34:50,489 for the amateurs' category. 784 00:34:50,589 --> 00:34:52,724 - You can't copy her pie. 785 00:34:54,393 --> 00:34:57,863 - You're all here to buy pumpkin pie? 786 00:34:57,963 --> 00:34:59,565 - Mm-hmm. - Yes. 787 00:34:59,665 --> 00:35:02,100 - Mae called me as soon as you left last night, 788 00:35:02,201 --> 00:35:04,203 and I said, "We needed to spread the word." 789 00:35:04,303 --> 00:35:06,772 We can't risk having someone outside of our town 790 00:35:06,872 --> 00:35:09,040 locking up the pumpkin pie category. 791 00:35:09,141 --> 00:35:10,509 - That's not fair. 792 00:35:10,609 --> 00:35:15,214 - Darling, Morton is the Pumpkin Capital of the World, 793 00:35:16,081 --> 00:35:19,585 we have to work together to keep our title. 794 00:35:21,820 --> 00:35:24,990 - I'll be opening up my shop in five minutes. 795 00:35:25,090 --> 00:35:25,891 Thank you for your time. 796 00:35:25,991 --> 00:35:27,726 - No, thank you. 797 00:35:27,826 --> 00:35:28,827 - Come on, Julie. 798 00:35:28,927 --> 00:35:31,129 - That's cheating by the way. 799 00:35:31,230 --> 00:35:32,331 - [Mortonite] It's for Lynn. 800 00:35:32,431 --> 00:35:35,100 (gentle music) 801 00:35:37,869 --> 00:35:39,505 - What in the world is going on out there? 802 00:35:39,605 --> 00:35:41,740 - The Great Pumpkin Bake-Off. 803 00:35:41,840 --> 00:35:44,276 - So that's in September, it's over two months away. 804 00:35:44,376 --> 00:35:46,077 - I know, people are excited. 805 00:35:46,178 --> 00:35:48,647 - They want to steal her pumpkin pie. 806 00:35:48,747 --> 00:35:49,715 - What? 807 00:35:49,815 --> 00:35:51,350 - Desiree you remember my niece, Julie right? 808 00:35:51,450 --> 00:35:52,451 - Of course, what's up Jules? 809 00:35:52,551 --> 00:35:53,952 - She'll be spending the summer with me. 810 00:35:54,052 --> 00:35:55,921 - Um, and working here I hope. 811 00:35:56,021 --> 00:35:57,022 - I'm too young to work. 812 00:35:57,122 --> 00:35:58,390 - Oh, you're gonna help out. 813 00:35:58,490 --> 00:35:59,725 - I don't even know how to bake. 814 00:35:59,825 --> 00:36:00,959 - You're gonna learn, 815 00:36:01,059 --> 00:36:04,930 especially since all of these people want pumpkin pie. 816 00:36:05,030 --> 00:36:07,032 - I'm sorry all of them? 817 00:36:08,133 --> 00:36:09,468 - Aunt Lynn got disqualified 818 00:36:09,568 --> 00:36:11,102 for making her pie for the bake-off 819 00:36:11,203 --> 00:36:14,172 and now everybody out there wants to replicate it. 820 00:36:14,273 --> 00:36:15,173 - That's cheating. 821 00:36:15,274 --> 00:36:16,742 - That's what I said. 822 00:36:16,842 --> 00:36:19,511 - It doesn't matter, right now we need to open the bakery. 823 00:36:19,611 --> 00:36:20,479 - I'm not ready. 824 00:36:20,579 --> 00:36:22,348 I need 30 minutes before we can open. 825 00:36:22,448 --> 00:36:23,249 - I know. 826 00:36:25,517 --> 00:36:26,652 - I have an idea. 827 00:36:26,752 --> 00:36:28,153 - Yeah, what's that? 828 00:36:28,254 --> 00:36:30,756 - I can go outside and take 10 orders at a time 829 00:36:30,856 --> 00:36:33,659 and bring them back to you. 830 00:36:33,759 --> 00:36:35,627 - Yeah. - When did you get so smart? 831 00:36:35,727 --> 00:36:37,263 - I've seen Mom's personal assistant 832 00:36:37,363 --> 00:36:39,097 do stuff like this all the time. 833 00:36:39,197 --> 00:36:40,966 I think she calls it crisis management. 834 00:36:41,066 --> 00:36:45,771 - (laughs) All right, let's get to work. 835 00:36:49,107 --> 00:36:50,609 I can't believe how many people are out there. 836 00:36:50,709 --> 00:36:52,010 - I can't believe it. 837 00:36:52,110 --> 00:36:54,380 - There, there's so many other bakeries in town. 838 00:36:54,480 --> 00:36:56,748 - Yeah, but you make the best pumpkin pie. 839 00:36:56,848 --> 00:36:57,549 - Thank you. 840 00:36:57,649 --> 00:36:58,850 - [Desiree] No, it's true. 841 00:36:58,950 --> 00:37:01,353 It's too bad you can't enter into the pumpkin pie category. 842 00:37:01,453 --> 00:37:02,654 - You know about the categories? 843 00:37:02,754 --> 00:37:04,323 - Yeah, I read all about it. 844 00:37:04,423 --> 00:37:05,557 - How does it work? 845 00:37:05,657 --> 00:37:08,994 - There are 10 categories and each winner gets $50,000. 846 00:37:09,094 --> 00:37:10,195 - 50,000 grand? 847 00:37:10,296 --> 00:37:11,763 - Yep, and then those 10 winners 848 00:37:11,863 --> 00:37:15,000 will go on to play for one million dollars. 849 00:37:15,100 --> 00:37:18,003 - I can't even imagine that much money. 850 00:37:18,103 --> 00:37:19,971 - It's crazy, but you know your sister, 851 00:37:20,071 --> 00:37:22,441 you've seen that much money. 852 00:37:22,541 --> 00:37:24,175 - You know what I mean. 853 00:37:24,276 --> 00:37:28,780 - Speaking of your sister, what is Julie doing here? 854 00:37:28,880 --> 00:37:32,083 - It's a long story, she's here for the entire summer. 855 00:37:32,183 --> 00:37:35,153 - Do you think it's gonna be a problem? 856 00:37:35,253 --> 00:37:36,555 - So far so good. 857 00:37:39,190 --> 00:37:41,259 - Those people are crazy. 858 00:37:42,561 --> 00:37:44,863 - Why, what happened? 859 00:37:44,963 --> 00:37:47,165 - Every single one of them asked me 860 00:37:47,265 --> 00:37:49,134 for your pumpkin pie recipe. 861 00:37:49,234 --> 00:37:51,036 - But you don't know it. 862 00:37:51,136 --> 00:37:52,170 - That's what I said. 863 00:37:52,270 --> 00:37:54,406 The mayor's wife even offered me a hundred bucks 864 00:37:54,506 --> 00:37:55,374 if I gave it to her. 865 00:37:55,474 --> 00:37:57,008 - What did you say? 866 00:37:57,108 --> 00:37:58,209 - I told her, "I'm not a sellout." 867 00:37:58,310 --> 00:37:59,445 - Julie. 868 00:37:59,545 --> 00:38:00,479 - Attagirl. 869 00:38:01,279 --> 00:38:02,581 - I wish I just took the money 870 00:38:02,681 --> 00:38:04,316 and gave her something I found online. 871 00:38:04,416 --> 00:38:05,951 - Ooh, that's a good idea. 872 00:38:06,051 --> 00:38:07,486 - Desi, come on. 873 00:38:07,586 --> 00:38:09,220 - Fine, fine, what are the orders? 874 00:38:09,321 --> 00:38:11,323 - So we need 27 pumpkin pies. 875 00:38:11,423 --> 00:38:12,358 - 27? - I thought you were just 876 00:38:12,458 --> 00:38:14,092 getting the first 10 people? 877 00:38:14,192 --> 00:38:14,960 - I did. 878 00:38:15,894 --> 00:38:17,896 - 27 pies for 10 people. 879 00:38:19,365 --> 00:38:20,366 - Yeah. 880 00:38:23,101 --> 00:38:26,171 - How many more people are out there? 881 00:38:27,339 --> 00:38:28,340 - A lot. 882 00:38:32,243 --> 00:38:34,179 - We better get baking. 883 00:38:35,447 --> 00:38:37,949 (upbeat music) 884 00:38:40,352 --> 00:38:45,323 * Did you ever feel like a fish out of water * 885 00:38:45,891 --> 00:38:47,325 * Like a four-legged beast * 886 00:38:47,426 --> 00:38:51,397 * You try to walk on land 887 00:38:51,497 --> 00:38:56,502 * You adjust, and try to fit in, and alter * 888 00:38:56,902 --> 00:38:58,804 * But no matter how you try * 889 00:38:58,904 --> 00:39:02,207 * You just can't stand 890 00:39:02,307 --> 00:39:03,575 * Now when you get back to the water * 891 00:39:03,675 --> 00:39:05,377 * Start flippin' your fins 892 00:39:05,477 --> 00:39:07,579 * Forgotten how to swim 893 00:39:07,679 --> 00:39:09,147 * You tried to walk so long 894 00:39:09,247 --> 00:39:10,749 * That your fins feel wrong 895 00:39:10,849 --> 00:39:13,452 * And everything looks grim 896 00:39:13,552 --> 00:39:14,886 * You can never go back 897 00:39:14,986 --> 00:39:18,490 * Once you leave home waters 898 00:39:18,590 --> 00:39:23,595 * You better teach those fins to dance somewhere in between * 899 00:39:24,496 --> 00:39:29,468 * La, la, la, la, la 900 00:39:30,235 --> 00:39:35,240 * La, la, la, la, la 901 00:39:35,574 --> 00:39:40,579 * La, la, la, la, la, la, la, la * 902 00:39:41,279 --> 00:39:46,251 * La, la, la, la, la 903 00:39:46,351 --> 00:39:48,386 * Did you ever feel like the course * 904 00:39:48,487 --> 00:39:51,457 * Was a bit misleading 905 00:39:51,557 --> 00:39:53,759 * You never got where you thought you'd get * 906 00:39:53,859 --> 00:39:57,062 * When you went to go 907 00:39:57,162 --> 00:40:02,167 * And now you're feeling just like a ship without an anchor * 908 00:40:02,468 --> 00:40:07,473 * You better batten those hatches down even so * 909 00:40:08,574 --> 00:40:13,579 * La, la, la, la, la 910 00:40:14,179 --> 00:40:19,150 * La, la, la, la, la 911 00:40:19,451 --> 00:40:24,456 * La, la, la, la, la, la, la, la * 912 00:40:25,123 --> 00:40:27,058 * La, la, la, la 913 00:40:27,158 --> 00:40:30,896 - [Lynn] Here you go, Lulu, last pumpkin pie of the night. 914 00:40:30,996 --> 00:40:31,963 - Thanks, Lynn. 915 00:40:32,063 --> 00:40:33,899 I hope I can make mine taste just like yours. 916 00:40:33,999 --> 00:40:35,967 - (laughs) If you come in tomorrow 917 00:40:36,067 --> 00:40:37,135 I'll teach you how to make it. 918 00:40:37,235 --> 00:40:38,637 - Really? - Sure. 919 00:40:38,737 --> 00:40:40,772 - I'll come right after I close. 920 00:40:40,872 --> 00:40:42,140 - Can I come too? 921 00:40:42,240 --> 00:40:44,543 - (sighs) I don't know, Morgan. 922 00:40:44,643 --> 00:40:45,410 - Why not? 923 00:40:45,511 --> 00:40:47,412 If you're giving baking lessons 924 00:40:47,513 --> 00:40:49,347 I wanna learn how to make your pumpkin pie, 925 00:40:49,447 --> 00:40:51,917 it's sure to win the million dollars. 926 00:40:52,017 --> 00:40:54,419 - Yeah, but I asked her first. 927 00:40:55,453 --> 00:40:56,788 - So? 928 00:40:56,888 --> 00:41:01,860 - So I'm her best friend, she has to teach me, Morgan. 929 00:41:01,960 --> 00:41:04,195 - I'm her friend too. 930 00:41:04,295 --> 00:41:07,699 - I'm sorry, Morgan, I'm not giving baking lessons. 931 00:41:07,799 --> 00:41:08,500 - But you just said. 932 00:41:08,600 --> 00:41:10,101 - I know, Morgan. 933 00:41:11,937 --> 00:41:14,405 I just, it's my pumpkin pie, 934 00:41:14,506 --> 00:41:16,742 I'm not gonna teach everyone how to make it. 935 00:41:16,842 --> 00:41:17,643 - Please. 936 00:41:18,744 --> 00:41:22,013 - It has my secret ingredient. 937 00:41:22,113 --> 00:41:23,515 - Fine. 938 00:41:23,615 --> 00:41:24,583 Goodnight, ladies. 939 00:41:24,683 --> 00:41:26,384 - [Lynn] Goodnight. 940 00:41:31,723 --> 00:41:33,258 - You're still gonna teach me, right? 941 00:41:33,358 --> 00:41:36,995 - Absolutely, I am closing up early tomorrow. 942 00:41:37,095 --> 00:41:38,396 - Yeah, we have to. 943 00:41:38,496 --> 00:41:40,498 We've been open four hours longer than normal 944 00:41:40,599 --> 00:41:42,801 and my feet are killing me. 945 00:41:42,901 --> 00:41:44,836 - What about during my lunch? - Okay. 946 00:41:44,936 --> 00:41:47,438 - Didn't get to eat lunch today. 947 00:41:47,539 --> 00:41:50,609 - Julie, I saw you eating, you can't still be hungry. 948 00:41:50,709 --> 00:41:52,944 - I'm not hungry, I'm tired. 949 00:41:53,044 --> 00:41:54,479 (Lynn laughs) 950 00:41:54,580 --> 00:41:57,248 - I'll come by your shop tomorrow after we close up. 951 00:41:57,348 --> 00:41:58,650 - That would be so great. 952 00:41:58,750 --> 00:41:59,450 Thanks, Lynn. 953 00:41:59,551 --> 00:42:01,152 - Bye. - Goodnight. 954 00:42:04,923 --> 00:42:08,359 - If I ever see a pumpkin pie again it'll be too soon. 955 00:42:08,459 --> 00:42:09,460 - Same. 956 00:42:09,561 --> 00:42:11,429 - Come on, Julie, let's go. 957 00:42:11,529 --> 00:42:12,964 - I'll clean up. 958 00:42:13,064 --> 00:42:14,800 - We already did. 959 00:42:14,900 --> 00:42:16,301 - Really? - We sure did. 960 00:42:16,401 --> 00:42:17,603 Go home, Des. - Great. 961 00:42:17,703 --> 00:42:19,037 I'll see y'all in the morning. 962 00:42:19,137 --> 00:42:20,138 - Goodnight. 963 00:42:21,339 --> 00:42:23,441 All right, ready? 964 00:42:23,541 --> 00:42:24,509 One more stop. 965 00:42:24,610 --> 00:42:26,444 (Julie sighs) 966 00:42:26,544 --> 00:42:28,313 Relax, it'll be quick. 967 00:42:28,413 --> 00:42:29,547 Come on. - Fine. 968 00:42:32,784 --> 00:42:35,220 (insects chirping) 969 00:42:35,320 --> 00:42:38,657 So this is the big stop, a closed church. 970 00:42:40,325 --> 00:42:43,061 - It's not suppose to be closed. 971 00:42:43,161 --> 00:42:44,395 - Who are you calling? 972 00:42:44,495 --> 00:42:45,697 - Pastor Mark. 973 00:42:46,632 --> 00:42:49,400 (phone ringing) (ball bouncing) 974 00:42:49,500 --> 00:42:50,669 (playful music) 975 00:42:50,769 --> 00:42:52,971 - Lynn, you forgot about me tonight. 976 00:42:53,071 --> 00:42:53,772 (insects chirping) 977 00:42:53,872 --> 00:42:55,040 - I didn't forget about you, 978 00:42:55,140 --> 00:42:57,508 we were very busy at the bakery. 979 00:42:57,609 --> 00:42:59,845 We're going crazy for the bake-off. 980 00:42:59,945 --> 00:43:01,512 - Well, I'm up at the high school playing basketball 981 00:43:01,613 --> 00:43:04,415 with some of my youth group kids if you wanna pop by. 982 00:43:04,515 --> 00:43:06,251 (playful music) (insects chirping) 983 00:43:06,351 --> 00:43:08,419 - I can't, I have to get my niece home. 984 00:43:08,519 --> 00:43:09,821 We're really tired. 985 00:43:09,921 --> 00:43:10,622 - Niece? 986 00:43:10,722 --> 00:43:13,158 Are Brooke and Blaze in town? 987 00:43:13,258 --> 00:43:16,628 - Nope, she's spending the summer with me. 988 00:43:16,728 --> 00:43:19,064 - Really, I don't think you mentioned that before. 989 00:43:19,164 --> 00:43:21,867 - (laughs) No, I didn't. 990 00:43:21,967 --> 00:43:24,502 It was all very sudden. 991 00:43:24,602 --> 00:43:27,405 Here, let me put you on speaker. 992 00:43:28,473 --> 00:43:31,777 Pastor Mark, meet my niece, Julie Remington. 993 00:43:31,877 --> 00:43:33,712 Julie, Pastor Mark. 994 00:43:33,812 --> 00:43:34,612 - Hi. 995 00:43:35,714 --> 00:43:37,649 - It's very nice to meet you, Julie. 996 00:43:37,749 --> 00:43:39,517 Are you a champion baker like your aunt? 997 00:43:39,617 --> 00:43:40,585 We're all pulling for her to win 998 00:43:40,686 --> 00:43:42,620 that million dollar prize you know. 999 00:43:42,721 --> 00:43:43,521 - No. 1000 00:43:45,323 --> 00:43:47,826 - If I win that prize it's going straight to the church. 1001 00:43:47,926 --> 00:43:49,695 - That would certainly be a blessing. 1002 00:43:49,795 --> 00:43:52,030 You already give so much to us, Lynn. 1003 00:43:52,130 --> 00:43:54,032 - It's the least I can do. 1004 00:43:54,132 --> 00:43:55,233 - Uh, what do you want me to do 1005 00:43:55,333 --> 00:43:57,936 with the breakfast for tomorrow? 1006 00:43:59,570 --> 00:44:02,407 - That's a lot of food for one person, Aunt Lynn. 1007 00:44:02,507 --> 00:44:04,009 - It's not for me. 1008 00:44:04,109 --> 00:44:05,610 - Then who's it for? 1009 00:44:05,711 --> 00:44:07,746 - I'm on the coffee team. 1010 00:44:07,846 --> 00:44:10,215 - Every Saturday after The Confectionery closes 1011 00:44:10,315 --> 00:44:13,418 your Aunt Lynn donates whatever wasn't sold. 1012 00:44:13,518 --> 00:44:15,653 - So then who's gonna pay for it? 1013 00:44:15,754 --> 00:44:19,090 We had no leftovers after tonight. 1014 00:44:19,190 --> 00:44:21,727 - No one, it's my service, Julie. 1015 00:44:21,827 --> 00:44:22,660 When I don't have leftovers 1016 00:44:22,761 --> 00:44:25,196 I donate what I can to the church. 1017 00:44:25,296 --> 00:44:26,698 - I didn't know that. 1018 00:44:26,798 --> 00:44:28,199 - It's fine, Mark. 1019 00:44:28,299 --> 00:44:30,435 It's my pleasure, really. 1020 00:44:30,535 --> 00:44:31,903 Don't think anything of it. 1021 00:44:32,003 --> 00:44:32,704 - Thank you. 1022 00:44:32,804 --> 00:44:34,840 We do cherish you. 1023 00:44:34,940 --> 00:44:36,541 - Sounds like a waste to me. 1024 00:44:36,641 --> 00:44:37,642 - Julie. 1025 00:44:37,743 --> 00:44:40,345 - Do you go to church with your parents, Julie? 1026 00:44:40,445 --> 00:44:42,380 - When they go, yeah. 1027 00:44:42,480 --> 00:44:43,782 - Do you do anything with your church 1028 00:44:43,882 --> 00:44:45,917 besides go to service? 1029 00:44:46,017 --> 00:44:48,319 - What else is there to do? 1030 00:44:48,419 --> 00:44:50,121 - So, so much. 1031 00:44:50,221 --> 00:44:51,156 Tell you what, Lynn, 1032 00:44:51,256 --> 00:44:52,891 why don't you come to first service tomorrow 1033 00:44:52,991 --> 00:44:54,926 instead of breakfast with your niece. 1034 00:44:55,026 --> 00:44:55,927 - Okay. 1035 00:44:56,027 --> 00:44:59,397 - (sighs) Do we have to? 1036 00:44:59,497 --> 00:45:01,466 - Julie, go wait in the car. 1037 00:45:01,566 --> 00:45:02,734 - Fine. 1038 00:45:02,834 --> 00:45:03,835 Goodnight, Mark. 1039 00:45:03,935 --> 00:45:05,670 - Pastor Mark. 1040 00:45:05,771 --> 00:45:07,505 - Ugh, Pastor Mark. 1041 00:45:09,574 --> 00:45:10,275 - Goodnight, Julie. 1042 00:45:10,375 --> 00:45:11,176 God bless. 1043 00:45:14,112 --> 00:45:15,380 - I'm so sorry. 1044 00:45:16,414 --> 00:45:20,752 She worked all day with me and she's never worked before. 1045 00:45:20,852 --> 00:45:22,287 Her mom sprung it on both of us 1046 00:45:22,387 --> 00:45:23,354 that she'd be spending the summer 1047 00:45:23,454 --> 00:45:26,057 with me and here, not in France. 1048 00:45:27,926 --> 00:45:30,195 - Lynn, it's fine, just bring her tomorrow 1049 00:45:30,295 --> 00:45:32,263 and I'll take her under my wing. 1050 00:45:32,363 --> 00:45:34,365 - I don't wanna be a trouble. 1051 00:45:34,465 --> 00:45:36,367 - It's no trouble at all. 1052 00:45:36,467 --> 00:45:37,402 - Okay. 1053 00:45:37,502 --> 00:45:38,636 See ya tomorrow. 1054 00:45:38,736 --> 00:45:40,205 - Night, Lynn. 1055 00:45:40,305 --> 00:45:42,908 (ball bouncing) 1056 00:45:44,776 --> 00:45:47,112 (net whooshes) 1057 00:45:47,212 --> 00:45:49,680 (Lynn sighs) 1058 00:45:56,587 --> 00:45:58,023 - Tough day. 1059 00:45:58,123 --> 00:45:59,057 - Long day. 1060 00:46:00,525 --> 00:46:02,360 - How was breakfast? 1061 00:46:02,460 --> 00:46:04,996 - It was good, I made her cinnamon rolls. 1062 00:46:05,096 --> 00:46:06,832 She was happy for a while. 1063 00:46:06,932 --> 00:46:08,199 - What about Pierce? 1064 00:46:08,299 --> 00:46:09,234 - Who? 1065 00:46:09,334 --> 00:46:11,736 - Pierce Morton, you said you had breakfast 1066 00:46:11,837 --> 00:46:13,138 with him or something. 1067 00:46:13,238 --> 00:46:14,672 - Oh, no. 1068 00:46:14,772 --> 00:46:15,673 - You forgot? 1069 00:46:15,773 --> 00:46:16,774 - Yes. 1070 00:46:16,875 --> 00:46:18,543 Please make sure Julie gets to bed okay. 1071 00:46:18,643 --> 00:46:19,344 - Where are you going? 1072 00:46:19,444 --> 00:46:21,880 - To apologize to Pierce. 1073 00:46:21,980 --> 00:46:22,747 - Lynn. 1074 00:46:25,250 --> 00:46:27,585 (Peter sighs) 1075 00:46:27,685 --> 00:46:30,555 (insects chirping) 1076 00:46:33,658 --> 00:46:34,359 (knuckles tapping) 1077 00:46:34,459 --> 00:46:36,962 (gentle music) 1078 00:46:43,334 --> 00:46:45,937 (door clicks) 1079 00:46:47,072 --> 00:46:48,073 - [Lynn] Hi. 1080 00:46:49,841 --> 00:46:51,476 - Little late for breakfast aren't ya? 1081 00:46:51,576 --> 00:46:53,744 - I know, I'm so sorry, I didn't mean to stand you up. 1082 00:46:53,845 --> 00:46:55,813 My sister dropped off my niece last night out of the blue 1083 00:46:55,914 --> 00:46:56,714 and then this morning there was- 1084 00:46:56,814 --> 00:46:57,715 - Yeah, you had quite a line 1085 00:46:57,815 --> 00:46:59,717 of people coming for pumpkin pie, huh? 1086 00:46:59,817 --> 00:47:00,518 - You saw? 1087 00:47:00,618 --> 00:47:01,586 - I did. 1088 00:47:01,686 --> 00:47:02,854 Yeah, I actually tried to come in a few times 1089 00:47:02,954 --> 00:47:05,723 but everybody started yelling at me to wait my turn so. 1090 00:47:05,823 --> 00:47:07,225 - They must not have recognized you. 1091 00:47:07,325 --> 00:47:08,927 - [Pierce] Yeah, did you just close up for the night? 1092 00:47:09,027 --> 00:47:11,863 - Yeah, about an hour ago. 1093 00:47:11,963 --> 00:47:13,064 - Well, hey, come on in. 1094 00:47:13,164 --> 00:47:14,665 - [Lynn] I can't. 1095 00:47:15,500 --> 00:47:16,767 - I don't bite you know. 1096 00:47:16,868 --> 00:47:19,170 - It's not that, it's my niece. 1097 00:47:19,270 --> 00:47:20,105 - Well, I'm not gonna be back 1098 00:47:20,205 --> 00:47:23,041 until September after Pumpkin Fest. 1099 00:47:23,141 --> 00:47:24,475 - I understand. 1100 00:47:24,575 --> 00:47:27,212 - And I'm judge so we can't go out or anything 1101 00:47:27,312 --> 00:47:28,947 until after the bake-off is over. 1102 00:47:29,047 --> 00:47:32,650 - Who said I would go out with you? 1103 00:47:32,750 --> 00:47:35,353 - Hmm, playing hard to get, huh? 1104 00:47:36,521 --> 00:47:37,655 I like that. 1105 00:47:37,755 --> 00:47:42,760 - I'm not playing hard to get, Pierce, I'm being honest. 1106 00:47:43,028 --> 00:47:44,862 - All right, fair enough. 1107 00:47:44,963 --> 00:47:45,897 You haven't had a chance to get to know me 1108 00:47:45,997 --> 00:47:49,935 so just let me know when you wanna make time. 1109 00:47:50,035 --> 00:47:52,303 - I'm sure you're used to bossing people around 1110 00:47:52,403 --> 00:47:56,908 and getting what you want, but can't do that with me. 1111 00:47:59,510 --> 00:48:02,180 - You should enter the bakery category. 1112 00:48:02,280 --> 00:48:03,348 - Excuse me? 1113 00:48:04,983 --> 00:48:07,953 - Yeah, it's gonna be the most difficult category to win. 1114 00:48:08,053 --> 00:48:11,222 - So why would I enter that one? 1115 00:48:11,322 --> 00:48:16,327 - Because I think you're just like me, you like a challenge. 1116 00:48:20,165 --> 00:48:21,366 Goodnight, Lynn. 1117 00:48:21,466 --> 00:48:23,068 I'll see ya in September. 1118 00:48:23,168 --> 00:48:24,902 - [Lynn] Goodnight. 1119 00:48:27,138 --> 00:48:28,706 - Oh, hey, Lynn. 1120 00:48:28,806 --> 00:48:30,008 - Yeah. 1121 00:48:30,108 --> 00:48:31,909 - Good luck. 1122 00:48:32,010 --> 00:48:32,810 - Thanks. 1123 00:48:33,844 --> 00:48:36,247 (door clicks) 1124 00:48:38,383 --> 00:48:39,484 (door bangs) 1125 00:48:39,584 --> 00:48:41,919 - [Lulu] Well, you better decide today's the deadline. 1126 00:48:42,020 --> 00:48:44,922 - (sighs) I just wish there was more time. 1127 00:48:45,023 --> 00:48:47,625 - Lynn, the bake-off was announced two weeks ago. 1128 00:48:47,725 --> 00:48:49,660 - I know, I know. 1129 00:48:49,760 --> 00:48:52,330 - I'm in the amateur baker category. 1130 00:48:52,430 --> 00:48:53,999 - Yeah, you told me. 1131 00:48:54,099 --> 00:48:54,899 - You should enter Julie 1132 00:48:55,000 --> 00:48:57,235 into the children and teen category. 1133 00:48:57,335 --> 00:48:58,169 - She doesn't wanna do it. 1134 00:48:58,269 --> 00:48:59,504 - [Lulu] Why not? 1135 00:48:59,604 --> 00:49:01,406 - She doesn't think she's a good baker. 1136 00:49:01,506 --> 00:49:03,474 - But you're the one that's teaching her. 1137 00:49:03,574 --> 00:49:07,345 - I know, her confidence just isn't there. 1138 00:49:07,445 --> 00:49:11,416 - Well, you're a great teacher, I know from experience. 1139 00:49:11,516 --> 00:49:12,317 - Thanks. 1140 00:49:13,918 --> 00:49:18,056 - Obviously, you can't enter the kids' or seniors' category, 1141 00:49:18,156 --> 00:49:21,592 what about the professional bakers' category? 1142 00:49:21,692 --> 00:49:26,697 - No, I'm thinking about entering the bakery category. 1143 00:49:26,964 --> 00:49:30,501 - Lynn, that's going to be the most difficult one. 1144 00:49:30,601 --> 00:49:31,902 Everyone who owns a bakery 1145 00:49:32,003 --> 00:49:34,939 wants to see it the finals just for the exposure alone, 1146 00:49:35,040 --> 00:49:37,075 let alone the million bucks. 1147 00:49:37,175 --> 00:49:39,377 - I know, but Madison bell 1148 00:49:41,012 --> 00:49:43,148 is in the professional bakers' category. 1149 00:49:43,248 --> 00:49:47,152 - Hmm, so this is your chance to get closer to her. 1150 00:49:47,252 --> 00:49:48,919 - Lulu, don't be like that. 1151 00:49:49,020 --> 00:49:51,089 - What, I know you have pictures of her on your phone. 1152 00:49:51,189 --> 00:49:54,892 - I have pictures of her baked goods on my phone. 1153 00:49:54,992 --> 00:49:56,461 - (scoffs) Whatever. 1154 00:49:56,561 --> 00:49:59,064 I know that I'm going to win the pumpkin pie category. 1155 00:49:59,164 --> 00:50:01,099 - Ooh, you're so sure, huh? 1156 00:50:01,199 --> 00:50:05,070 - It's your recipe and you taught me how to make it. 1157 00:50:05,170 --> 00:50:07,972 - We need to work on your finals dish. 1158 00:50:08,073 --> 00:50:09,607 - (sighs) I'd stick to the pumpkin, 1159 00:50:09,707 --> 00:50:12,177 pumpkin pie if I was allowed. 1160 00:50:12,277 --> 00:50:13,111 - You can't? 1161 00:50:13,211 --> 00:50:14,145 - No, you have to make something 1162 00:50:14,245 --> 00:50:17,848 entirely different for the second round. 1163 00:50:17,948 --> 00:50:20,051 - Hmm, interesting. 1164 00:50:20,151 --> 00:50:21,786 - [Lulu] Any ideas? 1165 00:50:21,886 --> 00:50:22,720 - Lots. 1166 00:50:22,820 --> 00:50:24,021 We've got plenty of times to decide. 1167 00:50:24,122 --> 00:50:25,890 - Okay, great. 1168 00:50:25,990 --> 00:50:27,992 Is Peter entering? 1169 00:50:28,093 --> 00:50:28,793 - Peter? 1170 00:50:28,893 --> 00:50:29,894 I don't think so. 1171 00:50:29,994 --> 00:50:30,895 - He should enter 1172 00:50:30,995 --> 00:50:32,663 the men's category. - Why? 1173 00:50:32,763 --> 00:50:33,898 He doesn't know how to bake. 1174 00:50:33,998 --> 00:50:35,600 - Ugh, so teach him. 1175 00:50:35,700 --> 00:50:37,535 Lynn, the more people that you have competing 1176 00:50:37,635 --> 00:50:39,170 because of you, the better chance you have 1177 00:50:39,270 --> 00:50:41,139 of getting more exposure for The Confectionery. 1178 00:50:41,239 --> 00:50:44,075 - I don't need more exposure. 1179 00:50:44,175 --> 00:50:47,178 We're making at least a hundred pies every day. 1180 00:50:47,278 --> 00:50:48,913 Ever since that article came out 1181 00:50:49,013 --> 00:50:52,016 I can barely get through the line each day. 1182 00:50:52,117 --> 00:50:53,818 - That's great for now. 1183 00:50:53,918 --> 00:50:55,386 What happens when Pumpkin Fest is over 1184 00:50:55,486 --> 00:50:58,156 and everything returns to normal? 1185 00:51:01,392 --> 00:51:03,428 - Look, I'll think about it. 1186 00:51:03,528 --> 00:51:07,198 - Do more than that, at least talk to Peter. 1187 00:51:08,899 --> 00:51:10,201 - Fine, I will. 1188 00:51:11,302 --> 00:51:16,107 - So let's get you entered for the bakery category then. 1189 00:51:17,175 --> 00:51:17,975 - Great. 1190 00:51:19,144 --> 00:51:20,044 - Do you think Madison will still 1191 00:51:20,145 --> 00:51:22,147 wanna be your friend after you beat her? 1192 00:51:22,247 --> 00:51:23,414 - Lulu, don't be like that. 1193 00:51:23,514 --> 00:51:24,915 (Lulu laughs) 1194 00:51:25,015 --> 00:51:27,918 - You are gonna beat her though. (laughs) 1195 00:51:28,018 --> 00:51:29,019 - We'll see. 1196 00:51:32,790 --> 00:51:35,626 (door creaking) 1197 00:51:35,726 --> 00:51:38,062 (playful music) 1198 00:51:38,163 --> 00:51:39,096 - Hey, Emily. 1199 00:51:39,197 --> 00:51:40,398 - Hey, no cutting. 1200 00:51:40,498 --> 00:51:41,599 - Oh, I'm just picking up for uh- 1201 00:51:41,699 --> 00:51:42,800 - I said no cutting. 1202 00:51:42,900 --> 00:51:46,204 - Oh, no, I just- - Wait your turn. 1203 00:51:46,304 --> 00:51:47,104 - Okay. 1204 00:51:49,207 --> 00:51:51,809 - Coach, good grief, there's no reason to beat Peter up. 1205 00:51:51,909 --> 00:51:54,412 - Hey, no one's beating me up. 1206 00:51:54,512 --> 00:51:58,048 Not that you couldn't because you totally could kick my, 1207 00:51:58,149 --> 00:52:01,986 actually I'm just picking up lunch for Lynn. 1208 00:52:02,086 --> 00:52:02,953 - Sorry, Pete. 1209 00:52:03,053 --> 00:52:03,988 (hand slaps) (Peter groans) 1210 00:52:04,088 --> 00:52:04,789 (hand slaps) 1211 00:52:04,889 --> 00:52:05,990 - No problem. 1212 00:52:07,525 --> 00:52:10,328 So is Renee entering the bake-off? 1213 00:52:12,630 --> 00:52:13,598 - We both are. 1214 00:52:13,698 --> 00:52:15,166 - You are? 1215 00:52:15,266 --> 00:52:16,801 - Yeah, you got a problem with that? 1216 00:52:16,901 --> 00:52:17,602 - No, not at all. 1217 00:52:17,702 --> 00:52:19,570 I'm, I'm, I'm just surprised. 1218 00:52:19,670 --> 00:52:21,806 - Why? - I didn't know you baked. 1219 00:52:21,906 --> 00:52:25,075 - I don't, Renee's teaching me. 1220 00:52:25,176 --> 00:52:28,746 - (sighs) So Renee's coaching you. 1221 00:52:28,846 --> 00:52:31,148 - Coaching, coaching? 1222 00:52:31,249 --> 00:52:33,518 No, nobody coaches coach. 1223 00:52:33,618 --> 00:52:34,719 I coach, coach. 1224 00:52:34,819 --> 00:52:35,986 Coach doesn't need a coach 1225 00:52:36,086 --> 00:52:38,155 because coach coaches coach. 1226 00:52:38,256 --> 00:52:40,225 There's only one coach. 1227 00:52:40,325 --> 00:52:42,026 I'm the coach! 1228 00:52:42,126 --> 00:52:43,328 I'm the coach! 1229 00:52:45,029 --> 00:52:48,566 I'm the coach, and nobody coaches coach 1230 00:52:48,666 --> 00:52:50,701 because there's only one coach. 1231 00:52:50,801 --> 00:52:52,136 I coach, coach. 1232 00:52:54,305 --> 00:52:55,105 - Yeah. 1233 00:52:56,274 --> 00:52:58,108 - Coach coaches coach. - So Renee is entering. 1234 00:52:58,209 --> 00:52:59,744 - Coach coaches coach. 1235 00:52:59,844 --> 00:53:02,913 Yes, in the professional category 1236 00:53:03,013 --> 00:53:05,283 'cause she's a professional. 1237 00:53:06,917 --> 00:53:09,687 - What category are you entering? 1238 00:53:09,787 --> 00:53:10,788 - The men's. 1239 00:53:13,190 --> 00:53:14,859 Are you entering? 1240 00:53:14,959 --> 00:53:17,328 - No, no, not at all, not, yeah, didn't even think about it. 1241 00:53:17,428 --> 00:53:18,763 All you, coach. 1242 00:53:20,698 --> 00:53:21,499 - Good. 1243 00:53:25,002 --> 00:53:26,871 - Here you go, Peter. 1244 00:53:26,971 --> 00:53:28,306 - Uh, thanks, yeah. 1245 00:53:28,406 --> 00:53:30,308 Got, I gotta go, bye. 1246 00:53:31,842 --> 00:53:32,810 - [Lynn] Peter, hey. 1247 00:53:32,910 --> 00:53:33,678 - Hey, Lynn. 1248 00:53:33,778 --> 00:53:35,179 I just dropped off lunch for you. 1249 00:53:35,280 --> 00:53:36,213 - [Lynn] You're too good to me. 1250 00:53:36,314 --> 00:53:37,748 - Ah, no I'm not. 1251 00:53:37,848 --> 00:53:39,250 I like being good to you. 1252 00:53:39,350 --> 00:53:40,217 - Hey, I'll walk with you. 1253 00:53:40,318 --> 00:53:41,652 I was actually just talking about you. 1254 00:53:41,752 --> 00:53:42,587 - You were? 1255 00:53:42,687 --> 00:53:43,954 - Yeah. 1256 00:53:44,054 --> 00:53:45,089 - All good things I hope. 1257 00:53:45,189 --> 00:53:46,424 - Of course. 1258 00:53:46,524 --> 00:53:47,825 Lulu brought you up actually. 1259 00:53:47,925 --> 00:53:48,959 - Lulu? 1260 00:53:49,059 --> 00:53:51,061 - Yeah, she thinks you should enter the bake-off. 1261 00:53:51,161 --> 00:53:53,230 - Hey, I don't know how to bake anything. 1262 00:53:53,331 --> 00:53:54,665 - I know, I told her that. 1263 00:53:54,765 --> 00:53:56,267 - Oh, yeah, there's no way I'm gonna enter. 1264 00:53:56,367 --> 00:53:58,235 - Even if I teach you? 1265 00:53:58,336 --> 00:54:02,172 - Lynn, I just told Coach Robison I wasn't gonna enter. 1266 00:54:02,273 --> 00:54:03,574 - Tell him you changed your mind. 1267 00:54:03,674 --> 00:54:04,809 - Lynn. 1268 00:54:04,909 --> 00:54:06,611 - Please, Pete. 1269 00:54:06,711 --> 00:54:07,912 Please for me. 1270 00:54:09,314 --> 00:54:10,481 - For you? 1271 00:54:10,581 --> 00:54:13,484 - Yeah, if you win the category you advance to the finals 1272 00:54:13,584 --> 00:54:15,820 and everyone will know I taught you. 1273 00:54:15,920 --> 00:54:17,254 - So? 1274 00:54:17,355 --> 00:54:20,157 - So it's more advertising for The Confectionery. 1275 00:54:20,257 --> 00:54:22,493 - But what if I don't even win? 1276 00:54:22,593 --> 00:54:23,994 Look I don't really have much time to learn 1277 00:54:24,094 --> 00:54:26,196 and you don't have any time to teach. 1278 00:54:26,297 --> 00:54:29,934 - Well, come over some nights after dinner. 1279 00:54:30,034 --> 00:54:31,702 All we can do is try. 1280 00:54:32,703 --> 00:54:33,804 - I guess. 1281 00:54:33,904 --> 00:54:36,140 - Plus maybe this will give Julie a confidence boost. 1282 00:54:36,240 --> 00:54:37,342 - What do you mean? 1283 00:54:37,442 --> 00:54:39,076 - She's afraid to enter the kids' category, 1284 00:54:39,176 --> 00:54:40,277 she doesn't think she's good enough. 1285 00:54:40,378 --> 00:54:41,346 - What? 1286 00:54:41,446 --> 00:54:42,947 She's been baking with you for like two weeks 1287 00:54:43,047 --> 00:54:44,181 and she's gonna be with you all summer. 1288 00:54:44,281 --> 00:54:46,183 - I know, she's an angsty teenager, 1289 00:54:46,283 --> 00:54:47,184 I'm not gonna force her to do something 1290 00:54:47,284 --> 00:54:48,453 she doesn't wanna do. 1291 00:54:48,553 --> 00:54:50,054 She already doesn't wanna be here. 1292 00:54:50,154 --> 00:54:51,155 - It's not getting any better? 1293 00:54:51,255 --> 00:54:53,257 - It is, she's spending more and more time 1294 00:54:53,358 --> 00:54:56,160 with the kids at youth group and Pastor Mark 1295 00:54:56,260 --> 00:54:57,928 so she's making friends. 1296 00:54:58,028 --> 00:55:00,865 - [Peter] Well, that's good at least. 1297 00:55:00,965 --> 00:55:01,699 - Please. 1298 00:55:01,799 --> 00:55:03,300 (Peter laughs) 1299 00:55:03,401 --> 00:55:04,268 Peter. 1300 00:55:06,203 --> 00:55:10,240 - Okay, fine, but I'm only doing this for you. 1301 00:55:10,341 --> 00:55:12,042 - [Lynn] Thank you. 1302 00:55:14,412 --> 00:55:15,480 - If Coach Robison gets angry, 1303 00:55:15,580 --> 00:55:17,882 I'm telling him it was your fault. 1304 00:55:17,982 --> 00:55:18,783 - Deal. 1305 00:55:19,750 --> 00:55:20,551 Bye. - Bye. 1306 00:55:29,326 --> 00:55:32,029 (upbeat music) 1307 00:55:58,623 --> 00:55:59,624 - Hello, food fans. 1308 00:55:59,724 --> 00:56:00,758 I'm Shane Sanders. 1309 00:56:00,858 --> 00:56:02,292 - And I'm Amy Price. 1310 00:56:02,393 --> 00:56:04,294 - And we are coming to you live 1311 00:56:04,395 --> 00:56:06,464 from the 55th annual Pumpkin Fest 1312 00:56:06,564 --> 00:56:09,033 and the first ever Great Pumpkin Bake-Off 1313 00:56:09,133 --> 00:56:10,568 held in Morton, Illinois. 1314 00:56:10,668 --> 00:56:14,705 - Morton happens to be the Pumpkin Capital of the World 1315 00:56:14,805 --> 00:56:17,508 so it's appropriate that the Great Pumpkin Bake-Off 1316 00:56:17,608 --> 00:56:19,176 be held right here. 1317 00:56:19,276 --> 00:56:20,978 - With us now is the direct descendant 1318 00:56:21,078 --> 00:56:22,279 of the founder of Morton 1319 00:56:22,379 --> 00:56:24,815 and the CEO of Morton Pumpkin Company 1320 00:56:24,915 --> 00:56:26,584 in Chicago, Pierce Morton. 1321 00:56:26,684 --> 00:56:27,518 Pierce, welcome. 1322 00:56:27,618 --> 00:56:29,620 - Shane, Amy, it's great to be here. 1323 00:56:29,720 --> 00:56:33,223 - So Pierce tell us about why you decided 1324 00:56:33,323 --> 00:56:37,027 to host the Great Pumpkin Bake-Off here in Morton 1325 00:56:37,127 --> 00:56:40,665 and give away one million dollars to the best baker? 1326 00:56:40,765 --> 00:56:42,667 - Well, it's not just the best baker, Amy, 1327 00:56:42,767 --> 00:56:45,369 it's the best pumpkin baker. 1328 00:56:45,470 --> 00:56:48,372 See my family um, they uh, 1329 00:56:48,473 --> 00:56:50,741 they have a lot of respect and pride for Morton. 1330 00:56:50,841 --> 00:56:53,744 My great-great-grandfather founded Morton, 1331 00:56:53,844 --> 00:56:57,715 and uh, I just thought this was a terrific way to celebrate. 1332 00:56:57,815 --> 00:57:00,317 - Why not just keep it to the people in Morton? 1333 00:57:00,417 --> 00:57:01,719 - (chuckles) Well, when I do things 1334 00:57:01,819 --> 00:57:03,120 I like to do 'em big. 1335 00:57:03,220 --> 00:57:04,455 Besides we wanna show the world 1336 00:57:04,555 --> 00:57:07,424 that Morton really does have the best pumpkins, 1337 00:57:07,525 --> 00:57:09,694 not to mention the best bakers 1338 00:57:09,794 --> 00:57:12,563 that know how to use pumpkins as their main ingredient. 1339 00:57:12,663 --> 00:57:16,066 - Then it's no surprise that heading into the competition 1340 00:57:16,166 --> 00:57:18,503 the favorite baker is none other 1341 00:57:18,603 --> 00:57:21,205 than Morton's own Lynn Travis. 1342 00:57:21,305 --> 00:57:22,306 - So I've heard. 1343 00:57:22,406 --> 00:57:24,675 - Lynn owns The Confectionery here in Morton 1344 00:57:24,775 --> 00:57:26,977 and has entered the bakery category. 1345 00:57:27,077 --> 00:57:28,278 What does that mean? 1346 00:57:28,378 --> 00:57:31,181 - Well, the bakery category is our most difficult category. 1347 00:57:31,281 --> 00:57:35,419 We have 347 bakeries entering from all around the world. 1348 00:57:35,520 --> 00:57:37,221 - Wow, that's a lot. 1349 00:57:37,321 --> 00:57:38,523 - Yeah, it really is. 1350 00:57:38,623 --> 00:57:41,125 Uh, which is why we're kicking off the judging 1351 00:57:41,225 --> 00:57:42,927 for that category this weekend. 1352 00:57:43,027 --> 00:57:45,696 So bakeries had from last night at 8:00 pm 1353 00:57:45,796 --> 00:57:47,297 until three o'clock this afternoon 1354 00:57:47,397 --> 00:57:50,000 to create their entry, bring it to the gymnasium, 1355 00:57:50,100 --> 00:57:51,368 all the entries are numbered, 1356 00:57:51,468 --> 00:57:54,338 and then at that point it's just a blind taste test, 1357 00:57:54,438 --> 00:57:56,240 and so we'll be announcing the winner tonight 1358 00:57:56,340 --> 00:57:57,374 at eight o'clock. 1359 00:57:57,474 --> 00:57:58,876 - You heard it here first, folks, 1360 00:57:58,976 --> 00:58:01,378 be back tonight at eight to see which bakery 1361 00:58:01,478 --> 00:58:04,148 will be going on to the finals. 1362 00:58:04,248 --> 00:58:06,050 - Bake a leg everyone. 1363 00:58:07,552 --> 00:58:08,719 - That's really good, did you come up with that yourself? 1364 00:58:08,819 --> 00:58:10,521 - I did, it's hard. 1365 00:58:12,122 --> 00:58:14,725 (playful music) 1366 00:58:20,497 --> 00:58:23,367 - Excuse me, are you Lynn Travis? 1367 00:58:23,467 --> 00:58:24,268 - I am. 1368 00:58:25,335 --> 00:58:26,503 - I'm Madison Bell. 1369 00:58:26,604 --> 00:58:28,573 I own Simple Sweets in New York City. 1370 00:58:28,673 --> 00:58:29,974 - Wow. 1371 00:58:30,074 --> 00:58:31,475 It's so nice to meet you. 1372 00:58:31,576 --> 00:58:34,144 I read about you in "Baker's Monthly" last November. 1373 00:58:34,244 --> 00:58:37,047 - And I've been reading a lot about you as well. 1374 00:58:37,147 --> 00:58:38,649 People around here really seem to think 1375 00:58:38,749 --> 00:58:40,651 you have this competition in the bag. 1376 00:58:40,751 --> 00:58:42,587 - I, I don't know about that. 1377 00:58:42,687 --> 00:58:44,154 I mean there's so many people entering 1378 00:58:44,254 --> 00:58:46,090 from all over the world. 1379 00:58:46,190 --> 00:58:47,758 - Especially in this category. 1380 00:58:47,858 --> 00:58:49,960 Why did you enter your bakery? 1381 00:58:50,060 --> 00:58:51,562 - I thought it'd be better for me 1382 00:58:51,662 --> 00:58:53,831 if I got my bakery's name out there, you know? 1383 00:58:53,931 --> 00:58:57,467 - Yeah, I guess, especially in a small town like this. 1384 00:58:57,568 --> 00:58:58,402 Do you ship? 1385 00:58:58,502 --> 00:59:00,104 - I'd like to start. - Nice. 1386 00:59:00,204 --> 00:59:01,639 So I read an article 1387 00:59:01,739 --> 00:59:03,674 that you have jail cells in your bakery. 1388 00:59:03,774 --> 00:59:04,541 - I do. 1389 00:59:04,642 --> 00:59:06,010 - Get out. 1390 00:59:06,110 --> 00:59:07,945 - No, really there's two in the back. 1391 00:59:08,045 --> 00:59:09,479 - Do you use them for anything? 1392 00:59:09,580 --> 00:59:11,649 - Just stuff we use seasonally. 1393 00:59:11,749 --> 00:59:13,784 - You should have wedding cake tastings back there. 1394 00:59:13,884 --> 00:59:17,487 Give 'em a taste of cake, and a preview of married life. 1395 00:59:17,588 --> 00:59:21,225 (Lynn and Madison laughing) 1396 00:59:21,325 --> 00:59:23,293 - You should come and see it while you're in town. 1397 00:59:23,393 --> 00:59:24,194 - Can I? 1398 00:59:24,294 --> 00:59:25,029 I'd love that. 1399 00:59:25,129 --> 00:59:27,397 - Sure, I'm at 131 South Plum. 1400 00:59:27,497 --> 00:59:28,498 Come by whenever you'd like 1401 00:59:28,599 --> 00:59:30,534 and when there's a, I'll, I'll show you around. 1402 00:59:30,635 --> 00:59:32,436 - What time do you close? 1403 00:59:32,536 --> 00:59:35,472 - During Pumpkin Fest usually around seven. 1404 00:59:35,572 --> 00:59:38,342 - Great, I'll come by the end of the night this weekend. 1405 00:59:38,442 --> 00:59:39,677 Can't wait. 1406 00:59:39,777 --> 00:59:42,179 - I'm looking forward to it. 1407 00:59:45,515 --> 00:59:48,252 (group cheering) 1408 00:59:49,519 --> 00:59:50,655 (playful music) 1409 00:59:50,755 --> 00:59:51,756 - Name. 1410 00:59:51,856 --> 00:59:53,090 - Lynn Travis. 1411 00:59:53,190 --> 00:59:53,891 - [Security Guard] Bakery? 1412 00:59:53,991 --> 00:59:55,660 - The Confectionery. 1413 00:59:55,760 --> 00:59:56,493 - [Security Guard] Location? 1414 00:59:56,593 --> 00:59:57,628 - Morton, Illinois. 1415 00:59:57,728 --> 01:00:00,130 - Name of your entry? 1416 01:00:00,230 --> 01:00:02,833 - Pumpkin pecan cinnamon rolls. 1417 01:00:02,933 --> 01:00:03,934 - Number 314. 1418 01:00:04,034 --> 01:00:05,435 - Thank you. 1419 01:00:05,535 --> 01:00:08,205 (group cheering) 1420 01:00:11,175 --> 01:00:11,876 (gentle music) 1421 01:00:11,976 --> 01:00:13,077 - Thank you. 1422 01:00:13,177 --> 01:00:15,512 Whoa, don't tell your Aunt Lynn. 1423 01:00:15,612 --> 01:00:18,182 - You know she isn't gonna like it. 1424 01:00:18,282 --> 01:00:19,083 - Come on. 1425 01:00:21,018 --> 01:00:22,953 - So where are we going? 1426 01:00:23,053 --> 01:00:25,622 - The Pumpkin Pedal is the kickoff event. 1427 01:00:25,723 --> 01:00:26,657 - You're gonna pick flowers? 1428 01:00:26,757 --> 01:00:27,758 - Huh? 1429 01:00:29,159 --> 01:00:32,329 - Pumpkin petal as in flowers. 1430 01:00:32,429 --> 01:00:34,331 - No, as in bike ridding. 1431 01:00:34,431 --> 01:00:36,500 Pumpkin pedal like pedaling a bicycle. 1432 01:00:36,600 --> 01:00:37,401 - Oh. - Oh. 1433 01:00:39,203 --> 01:00:42,306 It's a five mile bike ride around Morton. 1434 01:00:42,406 --> 01:00:43,540 - Five miles. 1435 01:00:44,641 --> 01:00:45,976 - Yeah, it's fun. 1436 01:00:47,111 --> 01:00:48,612 It goes by fast. 1437 01:00:48,713 --> 01:00:51,348 - I've never done five miles before ever. 1438 01:00:51,448 --> 01:00:54,118 - Well, we'll take it slow. 1439 01:00:54,218 --> 01:00:55,519 - I don't have a bicycle. 1440 01:00:55,619 --> 01:00:57,688 - That's okay, you can borrow one. 1441 01:00:57,788 --> 01:00:59,790 You just need a helmet. 1442 01:00:59,890 --> 01:01:01,859 - I don't have that either. 1443 01:01:01,959 --> 01:01:03,560 - Hmm, okay, well, 1444 01:01:05,495 --> 01:01:07,331 I'm sure there's something we can do around here. 1445 01:01:07,431 --> 01:01:08,598 - [Julie] Like? 1446 01:01:08,699 --> 01:01:11,902 - Um, there's a cornhole tournament at noon 1447 01:01:12,002 --> 01:01:14,204 followed by barbecue, hmm? 1448 01:01:15,439 --> 01:01:16,406 You do know how to cornhole right? 1449 01:01:16,506 --> 01:01:17,441 - Of course. 1450 01:01:17,541 --> 01:01:19,609 - Well, great, we could be teammates. 1451 01:01:19,710 --> 01:01:21,011 - I like the sound of that. 1452 01:01:21,111 --> 01:01:21,912 - Come on. 1453 01:01:22,880 --> 01:01:24,214 (Peter and Julie laughing) (upbeat music) 1454 01:01:24,314 --> 01:01:25,415 Nice, cheers. 1455 01:01:50,707 --> 01:01:52,676 - Good evening ladies and gentlemen. 1456 01:01:52,777 --> 01:01:53,878 For those of you who don't know me, 1457 01:01:53,978 --> 01:01:56,346 I'm Jeff Kaufman, the mayor of Morton. 1458 01:01:56,446 --> 01:02:01,418 (audience cheering) (audience clapping) 1459 01:02:01,618 --> 01:02:04,789 Welcome to our town, the Pumpkin Capital of the World. 1460 01:02:04,889 --> 01:02:07,892 (audience clapping) 1461 01:02:10,828 --> 01:02:12,062 Now this is a special year 1462 01:02:12,162 --> 01:02:15,032 because it's the 200th anniversary of Morton. 1463 01:02:15,132 --> 01:02:18,268 To celebrate the great-great-grandson of our founder 1464 01:02:18,368 --> 01:02:21,371 created the first ever Great Pumpkin Bake-Off. 1465 01:02:21,471 --> 01:02:24,441 (audience clapping) 1466 01:02:26,777 --> 01:02:30,147 So please give a warm welcome to Pierce Morton. 1467 01:02:30,247 --> 01:02:33,250 (audience clapping) 1468 01:02:38,488 --> 01:02:41,525 - Thank you, thank you everybody. 1469 01:02:41,625 --> 01:02:45,896 Today we had 347 bakeries from all around the world 1470 01:02:46,897 --> 01:02:48,632 enter the bakery category 1471 01:02:48,732 --> 01:02:51,668 of the first ever Great Pumpkin Bake-Off. 1472 01:02:51,768 --> 01:02:54,771 (audience clapping) 1473 01:02:57,207 --> 01:03:01,711 Now the winner of this category will receive $50,000, 1474 01:03:03,147 --> 01:03:05,715 and it just so happens I have the five finalist 1475 01:03:05,816 --> 01:03:07,784 in this very envelope. 1476 01:03:07,885 --> 01:03:09,753 Jeff, why don't you do the honors. 1477 01:03:09,854 --> 01:03:10,654 - Thanks. 1478 01:03:16,193 --> 01:03:18,795 The five finalist are, number 17 1479 01:03:19,796 --> 01:03:22,833 from Killkenny, Ireland, Aran Maith. 1480 01:03:22,933 --> 01:03:25,936 (audience clapping) 1481 01:03:29,573 --> 01:03:34,111 Number 89 from Nice, France, Vin Pain Chocolat. 1482 01:03:34,211 --> 01:03:37,214 (audience clapping) 1483 01:03:38,883 --> 01:03:43,753 Number 151 from Edmonton, Alberta, Canada, Yummy Yummy. 1484 01:03:43,854 --> 01:03:46,857 (audience clapping) 1485 01:03:49,860 --> 01:03:53,697 Number 222 from Atlanta, Georgia, Black Swan Bakery. 1486 01:03:53,797 --> 01:03:56,800 (audience clapping) 1487 01:04:00,871 --> 01:04:04,774 And number 314 from Morton, Illinois, The Confectionery. 1488 01:04:04,875 --> 01:04:09,880 (audience cheering) (audience clapping) 1489 01:04:18,555 --> 01:04:21,125 - And now the order of these five finalist. 1490 01:04:21,225 --> 01:04:22,960 Now keep in mind that these 1491 01:04:23,060 --> 01:04:26,196 are the top five out of 347 bakeries. 1492 01:04:28,032 --> 01:04:30,901 In fifth place we have Yummy Yummy. 1493 01:04:32,136 --> 01:04:35,139 (audience clapping) 1494 01:04:39,643 --> 01:04:41,045 In fourth place. 1495 01:04:42,646 --> 01:04:44,248 - Black Swan Bakery. 1496 01:04:44,348 --> 01:04:47,351 (audience clapping) 1497 01:04:49,719 --> 01:04:52,022 - In third place, Aran Maith. 1498 01:04:52,923 --> 01:04:55,926 (audience clapping) 1499 01:04:58,762 --> 01:05:00,931 In second place for the bakery category 1500 01:05:01,031 --> 01:05:03,867 of the Great Pumpkin Bake-Off. 1501 01:05:03,968 --> 01:05:05,502 - Please, please. 1502 01:05:06,603 --> 01:05:08,872 - I can't watch, I can't watch. 1503 01:05:08,973 --> 01:05:13,177 - Oh, my goodness, oh, my goodness, oh, my goodness. 1504 01:05:15,179 --> 01:05:16,413 - Vin Pain Chocolat. 1505 01:05:16,513 --> 01:05:19,849 (audience clapping) 1506 01:05:19,950 --> 01:05:22,052 Fifth place, the first finalist, 1507 01:05:22,152 --> 01:05:24,921 and the winner of $50,000 sponsored 1508 01:05:25,022 --> 01:05:27,891 by The Forge Steakhouse, The Confectionery. 1509 01:05:27,992 --> 01:05:32,963 (audience cheering) (audience clapping) 1510 01:05:40,971 --> 01:05:42,672 - [Julie] Yes, yes! 1511 01:05:45,775 --> 01:05:47,277 - Well, she's asleep. 1512 01:05:47,377 --> 01:05:49,113 Out as soon as her head hit the pillow. 1513 01:05:49,213 --> 01:05:52,782 - I'm not surprised, she had a long day, we all did. 1514 01:05:52,882 --> 01:05:55,552 - Yeah, I should turn in too, I'm exhausted. 1515 01:05:55,652 --> 01:05:57,988 - Can we chat for a minute? 1516 01:05:58,088 --> 01:05:59,323 - Yeah. 1517 01:05:59,423 --> 01:06:00,524 Is everything okay? 1518 01:06:00,624 --> 01:06:01,925 - Yeah, no, everything's fine. 1519 01:06:02,026 --> 01:06:03,693 I just been wanted to talk to you 1520 01:06:03,793 --> 01:06:05,462 and you haven't had the time. 1521 01:06:05,562 --> 01:06:06,997 - I know, it's been so busy. 1522 01:06:07,097 --> 01:06:08,065 I'm sorry. 1523 01:06:08,165 --> 01:06:10,767 - Oh, don't apologize, I get it. 1524 01:06:11,768 --> 01:06:13,837 But we have a minute now. 1525 01:06:15,739 --> 01:06:16,540 - Right. 1526 01:06:18,475 --> 01:06:21,378 (Peter chuckles) 1527 01:06:21,478 --> 01:06:22,879 Are you nervous? 1528 01:06:22,979 --> 01:06:24,214 - Is it that obvious? 1529 01:06:24,314 --> 01:06:25,915 - There's nothing to be nervous about. 1530 01:06:26,016 --> 01:06:27,917 - There's plenty to be nervous about. 1531 01:06:28,018 --> 01:06:29,319 - No, there isn't. 1532 01:06:29,419 --> 01:06:30,820 Don't worry about what people think. 1533 01:06:30,920 --> 01:06:32,556 - I only care about what you think. 1534 01:06:32,656 --> 01:06:34,391 - Well, I think you're great. 1535 01:06:34,491 --> 01:06:36,060 I think you're brave. 1536 01:06:36,160 --> 01:06:37,561 You always put yourself out there for me. 1537 01:06:37,661 --> 01:06:40,497 - Ah, you'd do the same for me. 1538 01:06:40,597 --> 01:06:41,998 - Never really had the chance 1539 01:06:42,099 --> 01:06:45,202 but you know I'm here for you always. 1540 01:06:47,604 --> 01:06:48,405 - Always? 1541 01:06:49,439 --> 01:06:50,240 - Always. 1542 01:06:52,076 --> 01:06:56,346 - I was hoping you'd say something like that. 1543 01:06:56,446 --> 01:06:59,349 Don't you think it's time we do something about it? 1544 01:06:59,449 --> 01:07:01,017 - There's not much else we can do. 1545 01:07:01,118 --> 01:07:02,119 - We could take the first step. 1546 01:07:02,219 --> 01:07:05,655 - Pete, you're on like step five out of six. 1547 01:07:05,755 --> 01:07:07,657 - Wait, what are you talking about? 1548 01:07:07,757 --> 01:07:09,826 - Your bake-off tomorrow. 1549 01:07:11,328 --> 01:07:12,529 - Right. 1550 01:07:12,629 --> 01:07:14,131 - [Lynn] What, what are you talking about? 1551 01:07:14,231 --> 01:07:17,167 - No, no, yeah, the bake-off of course it's. 1552 01:07:17,267 --> 01:07:18,235 - You sure? 1553 01:07:18,335 --> 01:07:19,136 - Yeah. 1554 01:07:26,076 --> 01:07:29,946 - I don't know what I'd do without you, Pete. 1555 01:07:34,484 --> 01:07:35,285 - Same. 1556 01:07:40,390 --> 01:07:41,558 Lynn. 1557 01:07:41,658 --> 01:07:42,459 - Mm-hmm. 1558 01:07:43,627 --> 01:07:44,428 - I uh, 1559 01:07:50,867 --> 01:07:52,969 I think you should go upstairs. 1560 01:07:53,069 --> 01:07:55,071 You're falling asleep. 1561 01:07:57,674 --> 01:07:58,675 - Good idea. 1562 01:08:01,845 --> 01:08:04,214 - I'll let myself out. 1563 01:08:04,314 --> 01:08:05,081 (lips smack) 1564 01:08:05,182 --> 01:08:07,251 - [Lynn] Goodnight, Pete. 1565 01:08:07,351 --> 01:08:08,352 - Goodnight. 1566 01:08:13,290 --> 01:08:15,692 (Peter sighs) 1567 01:08:23,867 --> 01:08:25,569 (insects chirping) 1568 01:08:25,669 --> 01:08:28,172 (upbeat music) 1569 01:08:35,145 --> 01:08:38,047 (birds chirping) 1570 01:08:51,127 --> 01:08:52,762 - Good morning. 1571 01:08:52,862 --> 01:08:55,131 Now it's time to announce the five finalist 1572 01:08:55,232 --> 01:08:56,800 for the 18 and under category 1573 01:08:56,900 --> 01:08:58,268 of the Great Pumpkin Bake-Off. 1574 01:08:58,368 --> 01:09:01,638 (audience clapping) 1575 01:09:01,738 --> 01:09:05,074 - Please welcome to the stage number 12 1576 01:09:06,376 --> 01:09:08,278 from Brookhaven, New York, USA, 1577 01:09:08,378 --> 01:09:13,350 and sponsored by Sweet Baby James Bakery, Jenny Kunkel. 1578 01:09:13,617 --> 01:09:16,620 (audience clapping) 1579 01:09:20,190 --> 01:09:22,192 - Number 18 sponsored by the Cookery 1580 01:09:22,292 --> 01:09:26,095 from Morton, Illinois, United States, Lacey Williams. 1581 01:09:26,196 --> 01:09:31,201 (audience clapping) (audience cheering) 1582 01:09:34,170 --> 01:09:37,574 - Number 26 from Nashville, Illinois, and sponsored 1583 01:09:37,674 --> 01:09:42,279 by Curry & Associates Engineers Inc., Rebecca Curry. 1584 01:09:42,379 --> 01:09:45,349 (audience clapping) 1585 01:09:47,951 --> 01:09:50,254 - And number 30 sponsored by her parents 1586 01:09:50,354 --> 01:09:53,423 and from Brussels, Belgium, Ingrid Vough. 1587 01:09:53,523 --> 01:09:56,526 (audience clapping) 1588 01:09:57,361 --> 01:09:59,263 (playful music) 1589 01:09:59,363 --> 01:10:03,267 - And finally number 37 from Vienna, Austria 1590 01:10:03,367 --> 01:10:07,837 and sponsored by Gute Boulangerie, Gretel Von Schiff. 1591 01:10:08,805 --> 01:10:11,808 (audience clapping) 1592 01:10:14,778 --> 01:10:17,080 - And the winner of the 18 and under category 1593 01:10:17,180 --> 01:10:18,648 of the Great Pumpkin Bake-Off 1594 01:10:18,748 --> 01:10:21,651 and receiving a check for $50,000 1595 01:10:21,751 --> 01:10:25,555 sponsored by Kuhl Insurance is Lacey Williams. 1596 01:10:28,191 --> 01:10:33,196 (audience clapping) (audience cheering) 1597 01:10:37,834 --> 01:10:39,068 - Thank you everybody. 1598 01:10:39,168 --> 01:10:43,673 We'll see you back here in two hours for the men's category. 1599 01:10:46,242 --> 01:10:47,977 - Well, guess I'm up. 1600 01:10:51,881 --> 01:10:54,117 (Peter groans) 1601 01:10:54,217 --> 01:10:55,118 - Good luck, Pete. 1602 01:10:55,218 --> 01:10:56,420 I'm so proud of you just for entering. 1603 01:10:56,520 --> 01:10:59,489 - It's the smallest category so odds are in my favor right? 1604 01:10:59,589 --> 01:11:03,760 - I don't care if you win, just getting up there's amazing. 1605 01:11:03,860 --> 01:11:05,295 - Thanks. 1606 01:11:05,395 --> 01:11:06,496 Hey, Mark. 1607 01:11:06,596 --> 01:11:08,298 - Hey, one of the kids from our youth group just won. 1608 01:11:08,398 --> 01:11:09,165 - Congrats. 1609 01:11:09,265 --> 01:11:10,334 Where's Julie? 1610 01:11:10,434 --> 01:11:12,201 - She's inside celebrating Lacey's big victory. 1611 01:11:12,302 --> 01:11:13,303 I would have stayed behind myself 1612 01:11:13,403 --> 01:11:15,405 but I'm in the next category. 1613 01:11:15,505 --> 01:11:16,406 - You entered too? 1614 01:11:16,506 --> 01:11:18,875 - I sure did. - I didn't know you baked. 1615 01:11:18,975 --> 01:11:21,578 - Well, I'm not as good as you or Desiree but I try. 1616 01:11:21,678 --> 01:11:22,946 My wife encouraged me to enter 1617 01:11:23,046 --> 01:11:26,616 and you know the church could sure use the money so. 1618 01:11:26,716 --> 01:11:28,084 - Now who am I gonna root for? 1619 01:11:28,184 --> 01:11:29,719 - Hey, I entered because of you. 1620 01:11:29,819 --> 01:11:31,120 (Lynn laughs) 1621 01:11:31,220 --> 01:11:33,423 - Well, good luck to both of you. 1622 01:11:33,523 --> 01:11:34,724 I'll see you after the announcement. 1623 01:11:34,824 --> 01:11:36,259 I'm gonna head into work for a little bit. 1624 01:11:36,360 --> 01:11:37,293 Thanks for letting Julie hang out 1625 01:11:37,394 --> 01:11:38,294 with you and the youth group kids. 1626 01:11:38,395 --> 01:11:39,195 - Of course, she fits right in, 1627 01:11:39,295 --> 01:11:41,197 and she seems to having a blast. 1628 01:11:41,297 --> 01:11:42,298 - I can't believe it's the same kid 1629 01:11:42,399 --> 01:11:43,500 since the beginning of summer. 1630 01:11:43,600 --> 01:11:45,234 - Yeah, she's come a long way in the last few months. 1631 01:11:45,335 --> 01:11:46,570 - She sure has. 1632 01:11:46,670 --> 01:11:48,838 - Come on, Pete, we've got some baking to do. 1633 01:11:48,938 --> 01:11:49,639 - All right. 1634 01:11:49,739 --> 01:11:52,275 - Good luck, guys. - Bye. 1635 01:11:52,376 --> 01:11:53,843 - So you ready for this? 1636 01:11:53,943 --> 01:11:54,678 - Not one bit. 1637 01:11:54,778 --> 01:11:56,079 - Neither am I. 1638 01:11:56,179 --> 01:11:58,014 - You two have nothing to worry about. 1639 01:11:58,114 --> 01:11:58,915 - Oh, you think so? 1640 01:11:59,015 --> 01:12:00,517 - I know so. 1641 01:12:00,617 --> 01:12:01,451 - Why is that? 1642 01:12:01,551 --> 01:12:03,587 - Because neither of you can beat me. 1643 01:12:03,687 --> 01:12:06,189 You're in my house now, pastor. 1644 01:12:06,289 --> 01:12:09,559 - Oh, yeah, definitely not worried about us. 1645 01:12:09,659 --> 01:12:10,927 - Not a chance. 1646 01:12:25,141 --> 01:12:28,412 * When you're tired 1647 01:12:28,512 --> 01:12:32,348 * I'll be the one to tuck you in * 1648 01:12:32,449 --> 01:12:34,384 - Nobody beats the coach, nobody! 1649 01:12:34,484 --> 01:12:35,184 Come on! 1650 01:12:35,284 --> 01:12:38,388 * When you're angry 1651 01:12:38,488 --> 01:12:43,493 * I'll be the one to listen 1652 01:12:44,494 --> 01:12:49,499 * And if you feel like letting go * 1653 01:12:50,634 --> 01:12:55,439 * I'll be the one and your one that's all * 1654 01:12:55,539 --> 01:13:00,544 * And there ain't nothing I know you can't survive * 1655 01:13:03,346 --> 01:13:05,449 (audience clapping) 1656 01:13:05,549 --> 01:13:10,319 * It's getting harder to hide 1657 01:13:10,420 --> 01:13:14,057 * The fear in your eyes 1658 01:13:14,157 --> 01:13:18,928 * But you're gonna make it 1659 01:13:19,028 --> 01:13:21,431 * You're gonna make it 1660 01:13:21,531 --> 01:13:23,433 - Hello from Morton, Illinois, 1661 01:13:23,533 --> 01:13:25,869 the Pumpkin Capital of the World. 1662 01:13:25,969 --> 01:13:26,970 I'm Shane Sanders. 1663 01:13:27,070 --> 01:13:28,304 - And I'm Amy Price. 1664 01:13:28,404 --> 01:13:29,405 - And we are live 1665 01:13:29,506 --> 01:13:32,609 at the first ever Great Pumpkin Bake-Off finals. 1666 01:13:32,709 --> 01:13:33,743 - That's right, Shane. 1667 01:13:33,843 --> 01:13:35,311 Tonight someone will walk out 1668 01:13:35,411 --> 01:13:37,413 of Morton High School auditorium 1669 01:13:37,514 --> 01:13:40,784 with a check for one million dollars. 1670 01:13:40,884 --> 01:13:41,751 That's a lot of dough. 1671 01:13:41,851 --> 01:13:44,353 - (chuckles) The way it works is simple, 1672 01:13:44,454 --> 01:13:47,223 the judges have already been sequestered at Village Hall. 1673 01:13:47,323 --> 01:13:49,626 Each of the 10 bakers will be assigned a number 1674 01:13:49,726 --> 01:13:52,529 between one and 10, their work stations 1675 01:13:52,629 --> 01:13:54,397 are setup on the stage for the crowds 1676 01:13:54,498 --> 01:13:56,700 to watch them prepare their ingredients. 1677 01:13:56,800 --> 01:13:58,334 Once completed they will take them 1678 01:13:58,434 --> 01:14:01,237 to the home economics room where they will bake. 1679 01:14:01,337 --> 01:14:04,340 Once finished the judges will head to the gymnasium 1680 01:14:04,440 --> 01:14:09,445 to taste the finished baked goods and declare the winner. 1681 01:14:09,546 --> 01:14:12,081 - The winner will be announced tonight at 10:00 pm, 1682 01:14:12,181 --> 01:14:15,819 which means the contestants only have two hours to bake. 1683 01:14:15,919 --> 01:14:18,254 - Now it's time to meet our bakers. 1684 01:14:18,354 --> 01:14:20,490 - And kids don't pie this at home. 1685 01:14:20,590 --> 01:14:22,892 - Boy that one really takes the cake. 1686 01:14:22,992 --> 01:14:25,795 - I'm a legend in the baking. 1687 01:14:25,895 --> 01:14:26,596 (gentle music) 1688 01:14:26,696 --> 01:14:27,897 - Madison, hi. 1689 01:14:30,500 --> 01:14:33,603 - I was hoping you were still here. 1690 01:14:33,703 --> 01:14:35,605 Where is everyone? 1691 01:14:35,705 --> 01:14:37,340 - Uh, they all went to the finals. 1692 01:14:37,440 --> 01:14:38,542 Desi just left. 1693 01:14:40,109 --> 01:14:42,078 Do you wanna walk with me? 1694 01:14:42,178 --> 01:14:42,879 - Yeah, sure. 1695 01:14:42,979 --> 01:14:44,681 Let's see the jail cells first. 1696 01:14:44,781 --> 01:14:45,782 I have a flight early tomorrow 1697 01:14:45,882 --> 01:14:47,717 and I just have to see them. 1698 01:14:47,817 --> 01:14:49,519 - Okay, come on. 1699 01:14:49,619 --> 01:14:51,320 Go around that way. 1700 01:14:56,626 --> 01:14:58,361 Come on, back here. 1701 01:15:07,336 --> 01:15:08,738 - Oh, my goodness. 1702 01:15:11,007 --> 01:15:11,841 They're real. 1703 01:15:11,941 --> 01:15:13,643 - Of course they're real. 1704 01:15:13,743 --> 01:15:14,611 I actually had to clean the one out 1705 01:15:14,711 --> 01:15:15,812 'cause people read the article 1706 01:15:15,912 --> 01:15:18,081 and they wanted to have pictures inside. 1707 01:15:18,181 --> 01:15:19,583 - Would you mind taking one of me? 1708 01:15:19,683 --> 01:15:20,684 Thanks. 1709 01:15:21,885 --> 01:15:23,252 - Oh, don't close it all the way. 1710 01:15:23,352 --> 01:15:24,187 - Why not? 1711 01:15:24,287 --> 01:15:26,522 - It locks and I don't have the key. 1712 01:15:26,623 --> 01:15:28,091 - Good to know. 1713 01:15:28,191 --> 01:15:28,992 - Okay. 1714 01:15:31,527 --> 01:15:32,228 Here. 1715 01:15:32,328 --> 01:15:33,529 Fun right? - Totally. 1716 01:15:33,630 --> 01:15:35,832 Now let me get one of you. 1717 01:15:35,932 --> 01:15:36,800 - I've got plenty. 1718 01:15:36,900 --> 01:15:38,034 We should probably head to the school. 1719 01:15:38,134 --> 01:15:39,769 - Oh, come on, just one. 1720 01:15:39,869 --> 01:15:41,771 I have to show everybody back in New York 1721 01:15:41,871 --> 01:15:44,140 that I met the Lynn Travis. 1722 01:15:46,576 --> 01:15:48,845 - Okay, fine, but we have to. 1723 01:15:48,945 --> 01:15:49,679 (door thuds) 1724 01:15:49,779 --> 01:15:51,848 Madison, what are you doing? 1725 01:15:51,948 --> 01:15:53,583 - Making sure I win. 1726 01:15:53,683 --> 01:15:56,352 You're the only baker I was worried about. 1727 01:15:56,452 --> 01:15:58,487 - Madison, that's cheating. 1728 01:15:58,588 --> 01:16:01,591 - (laughs) It's for a million dollars, 1729 01:16:01,691 --> 01:16:03,627 who cares how I get it? 1730 01:16:03,727 --> 01:16:05,662 - Anyone from my bakery can compete. 1731 01:16:05,762 --> 01:16:09,599 - There's no way your assistant can bake as well as you do. 1732 01:16:09,699 --> 01:16:11,601 I'll take my chances with her. 1733 01:16:11,701 --> 01:16:13,536 - Madison, come on, let me out! 1734 01:16:13,637 --> 01:16:16,840 - You said it yourself, there's no key, 1735 01:16:16,940 --> 01:16:20,710 so even if I wanted to let you out I couldn't. 1736 01:16:22,445 --> 01:16:23,747 - Madison, come on! 1737 01:16:23,847 --> 01:16:26,816 - Don't worry, someone will find you in the morning. 1738 01:16:26,916 --> 01:16:28,584 Toodles. 1739 01:16:28,685 --> 01:16:30,353 - [Lynn] Madison! 1740 01:16:30,453 --> 01:16:31,354 Madison! 1741 01:16:31,454 --> 01:16:33,623 (door thudding) 1742 01:16:33,723 --> 01:16:34,624 (insects chirping) 1743 01:16:34,724 --> 01:16:35,792 - (sighs) Where is she? 1744 01:16:35,892 --> 01:16:37,260 - I don't know, her cell went straight to voicemail. 1745 01:16:37,360 --> 01:16:38,494 I tried to her four times already. 1746 01:16:38,594 --> 01:16:40,997 - Oh, try, try the store line. 1747 01:16:43,332 --> 01:16:47,503 (Peter sighs) (rock music) 1748 01:16:47,603 --> 01:16:49,639 (phone ringing) 1749 01:16:49,739 --> 01:16:52,341 (door clanging) 1750 01:16:54,410 --> 01:16:55,411 (Lynn sighs) 1751 01:16:55,511 --> 01:16:56,479 - No answer. 1752 01:16:56,579 --> 01:16:58,147 - Okay, you stay here, I'll go check her house. 1753 01:16:58,247 --> 01:16:58,948 - Okay. 1754 01:16:59,048 --> 01:16:59,749 - What about me? 1755 01:16:59,849 --> 01:17:00,549 What should I do? 1756 01:17:00,650 --> 01:17:01,550 - Hey, don't worry, okay? 1757 01:17:01,651 --> 01:17:03,152 Just go inside and cheer on your friends. 1758 01:17:03,252 --> 01:17:03,953 - Don't worry? 1759 01:17:04,053 --> 01:17:05,488 She's my aunt. 1760 01:17:05,588 --> 01:17:07,957 - I'm sure she's just fine, okay? 1761 01:17:08,057 --> 01:17:09,358 Now go have fun. 1762 01:17:09,458 --> 01:17:12,461 - (sighs) Whatever. 1763 01:17:16,299 --> 01:17:18,467 - How do you think you'll do in the finals, Madison? 1764 01:17:18,567 --> 01:17:20,770 - Quite frankly I think I'm gonna do great. 1765 01:17:20,870 --> 01:17:23,740 I don't wanna jinx it but I have a feeling 1766 01:17:23,840 --> 01:17:26,042 I'm gonna be a millionaire after this. 1767 01:17:26,142 --> 01:17:28,211 - Well, you certainly sound confident. 1768 01:17:28,311 --> 01:17:32,716 - What can I say I have the competition all locked up. 1769 01:17:36,686 --> 01:17:37,386 - Julie, what? 1770 01:17:37,486 --> 01:17:39,322 - I know where she is. 1771 01:17:39,422 --> 01:17:40,857 - Where are you going? - Ladies and gentlemen, 1772 01:17:40,957 --> 01:17:44,027 boys and girls, children of all ages, 1773 01:17:44,928 --> 01:17:48,564 welcome to 55th annual Pumpkin Fest, 1774 01:17:48,664 --> 01:17:51,500 and the first ever Great Pumpkin- 1775 01:17:51,600 --> 01:17:52,335 - Pastor Mark. - Bake-Off. 1776 01:17:52,435 --> 01:17:53,202 - Have you seen Julie? 1777 01:17:53,302 --> 01:17:54,303 - He graduated- - Hey, Ray, no. 1778 01:17:54,403 --> 01:17:55,438 She was supposed to be here by now. 1779 01:17:55,538 --> 01:17:56,740 - Then worked his way- - Do you know where she is? 1780 01:17:56,840 --> 01:17:57,807 - Through almost all of our- - Maybe's she's with Ms. Lynn 1781 01:17:57,907 --> 01:17:59,042 until she goes on stage. - Restaurants in town 1782 01:17:59,142 --> 01:18:00,643 until he was discovered- - Maybe, let's take our seats. 1783 01:18:00,744 --> 01:18:03,546 - [Announcer] By Foodie TV, and is now host 1784 01:18:03,646 --> 01:18:05,414 of "Feed My Belly". 1785 01:18:05,514 --> 01:18:08,451 Put your hands together for tonight's host 1786 01:18:08,551 --> 01:18:11,755 the cupcake king himself, Timothy Flame. 1787 01:18:12,756 --> 01:18:15,324 - Wow, thank you, thank you. 1788 01:18:15,424 --> 01:18:16,760 Wow, thank you. 1789 01:18:16,860 --> 01:18:17,794 Thank you so much. 1790 01:18:17,894 --> 01:18:18,895 Wow. 1791 01:18:19,763 --> 01:18:22,398 It is so good to be back home, it really is, 1792 01:18:22,498 --> 01:18:24,533 especially around Pumpkin Fest. 1793 01:18:24,633 --> 01:18:27,036 But I gotta tell you I've really been looking forward 1794 01:18:27,136 --> 01:18:30,774 to tonight's competition, and the Great Pumpkin Bake-Off. 1795 01:18:30,874 --> 01:18:33,743 And that said, let's meet our finalist shall we. 1796 01:18:33,843 --> 01:18:37,280 He came, he saw, he baked some bread. 1797 01:18:37,380 --> 01:18:39,715 Please welcome to the stage Shawn Schmidt 1798 01:18:39,816 --> 01:18:40,716 from the Schmidt Baking Company. 1799 01:18:40,817 --> 01:18:43,787 Give it for him, come on. 1800 01:18:43,887 --> 01:18:46,389 Shawn is making a multigrain pumpkin bread this evening 1801 01:18:46,489 --> 01:18:47,757 with whipped honey butter. 1802 01:18:47,857 --> 01:18:48,925 Sounds amazing. 1803 01:18:50,794 --> 01:18:51,961 - [Julie] Aunt Lynn. 1804 01:18:52,061 --> 01:18:53,262 - I'm in here. 1805 01:18:54,530 --> 01:18:56,332 It's Madison, she locked me in. 1806 01:18:56,432 --> 01:18:57,133 - I knew it. 1807 01:18:57,233 --> 01:18:59,068 How do you get out? 1808 01:18:59,168 --> 01:19:02,371 - Only Peter knows or a locksmith. 1809 01:19:02,471 --> 01:19:03,306 - I'll get Peter. 1810 01:19:03,406 --> 01:19:04,908 - [Lynn] Julie, no, there's no time. 1811 01:19:05,008 --> 01:19:06,575 - What do you mean? 1812 01:19:06,675 --> 01:19:08,477 - The contest is about to start, 1813 01:19:08,577 --> 01:19:11,214 I need you to bake for me and represent The Confectionery. 1814 01:19:11,314 --> 01:19:12,448 - Me, no way. 1815 01:19:13,682 --> 01:19:16,820 - Julie, please, The Confectionery cannot be a no-show, 1816 01:19:16,920 --> 01:19:19,322 it would run my reputation. 1817 01:19:19,422 --> 01:19:20,356 - I'm not good enough. 1818 01:19:20,456 --> 01:19:22,658 - [Lynn] Of course you are. 1819 01:19:22,758 --> 01:19:24,861 - What about Desiree? 1820 01:19:24,961 --> 01:19:26,295 - Where is she? 1821 01:19:26,395 --> 01:19:29,298 - I don't know, she was looking for you in your house. 1822 01:19:29,398 --> 01:19:31,067 - Please, Julie, there's no time. 1823 01:19:31,167 --> 01:19:34,537 I wouldn't ask you if it wasn't an emergency. 1824 01:19:34,637 --> 01:19:36,305 - I don't even know what to bake. 1825 01:19:36,405 --> 01:19:38,474 - Think of the one thing you've baked over 1826 01:19:38,574 --> 01:19:40,176 and and over all summer. 1827 01:19:40,276 --> 01:19:41,878 You even said, "It's your favorite thing to make 1828 01:19:41,978 --> 01:19:44,113 because people love it so much." 1829 01:19:44,213 --> 01:19:45,014 - Pumpkin bars. 1830 01:19:45,114 --> 01:19:46,782 - That's what I was going to make. 1831 01:19:46,883 --> 01:19:50,753 Desi doesn't know how, I never shared the recipe with her. 1832 01:19:50,854 --> 01:19:53,689 Just all the ingredients will be at your station, 1833 01:19:53,789 --> 01:19:55,859 bake them like you're baking here. 1834 01:19:55,959 --> 01:19:57,260 Bake with love. 1835 01:19:58,094 --> 01:19:59,829 - I don't know. 1836 01:19:59,929 --> 01:20:01,797 - Julie, please for me. 1837 01:20:03,967 --> 01:20:08,071 I have faith in you, just have a little faith in yourself. 1838 01:20:08,171 --> 01:20:09,372 - I love you, Aunt Lynn. 1839 01:20:09,472 --> 01:20:10,173 - I love you too. 1840 01:20:10,273 --> 01:20:12,275 Now go win the bake-off. 1841 01:20:13,176 --> 01:20:16,379 (gentle brooding music) 1842 01:20:16,479 --> 01:20:19,082 - She's known for her beauty and for her sweets. 1843 01:20:19,182 --> 01:20:21,517 Please welcome to the stage Madison Bell 1844 01:20:21,617 --> 01:20:23,752 from Simple Sweets in New York City, New York. 1845 01:20:23,853 --> 01:20:27,356 Come on, make her feel welcome everybody. 1846 01:20:28,724 --> 01:20:30,659 Madison Bell everybody. 1847 01:20:32,561 --> 01:20:34,730 Madison's preparing pumpkin macadamia blondies 1848 01:20:34,830 --> 01:20:36,032 for her entry. 1849 01:20:37,533 --> 01:20:38,401 We got it. 1850 01:20:38,501 --> 01:20:40,369 Madison Bell everybody. 1851 01:20:41,604 --> 01:20:44,073 (upbeat music) 1852 01:20:47,710 --> 01:20:49,879 - Julie, where's Lynn? 1853 01:20:49,979 --> 01:20:51,580 - In jail. - What? 1854 01:20:51,680 --> 01:20:52,882 What'd she do? 1855 01:20:53,716 --> 01:20:55,919 - In the back of the bakery. 1856 01:20:57,020 --> 01:20:57,720 - What are we gonna do? 1857 01:20:57,820 --> 01:20:58,721 That was the seventh competitor, 1858 01:20:58,821 --> 01:21:00,589 they have Lynn going on last. 1859 01:21:00,689 --> 01:21:01,590 - I'm gonna bake. 1860 01:21:01,690 --> 01:21:02,558 - [Peter] You? 1861 01:21:02,658 --> 01:21:03,359 - Me. 1862 01:21:03,459 --> 01:21:04,793 And I'm gonna win. 1863 01:21:04,894 --> 01:21:06,795 - [Peter] But you're just a kid. 1864 01:21:06,896 --> 01:21:09,865 - Pete, trust me, I'll be fine. 1865 01:21:09,966 --> 01:21:11,400 - Are you sure? 1866 01:21:11,500 --> 01:21:15,304 - If Aunt Lynn says I can do it, I know I can. 1867 01:21:19,508 --> 01:21:21,911 - Go in through the backstage. 1868 01:21:28,184 --> 01:21:31,820 - Last but certainly not least Morton's sweetheart, 1869 01:21:31,921 --> 01:21:34,323 please welcome Lynn Travis from The Confectionery. 1870 01:21:34,423 --> 01:21:35,291 (audience clapping) (audience cheering) 1871 01:21:35,391 --> 01:21:36,392 Lynn Travis. 1872 01:21:41,030 --> 01:21:42,865 Lynn Travis representing The Confectionery 1873 01:21:42,966 --> 01:21:44,767 from Morton, Illinois. 1874 01:21:46,669 --> 01:21:47,736 Are you here, Lynn? 1875 01:21:47,836 --> 01:21:50,839 (footsteps tapping) 1876 01:21:52,541 --> 01:21:55,444 - Looks like she's a no-show. 1877 01:21:55,544 --> 01:21:57,146 - The rules clearly state that I have to announce 1878 01:21:57,246 --> 01:21:58,781 the contestant's name at least three times 1879 01:21:58,881 --> 01:22:00,583 before they're disqualified. 1880 01:22:00,683 --> 01:22:01,850 - Okay, sorry. - Okay. 1881 01:22:01,951 --> 01:22:03,419 - Sorry. - Okay. 1882 01:22:03,519 --> 01:22:06,990 Do we have a baker from The Confectionery? 1883 01:22:07,090 --> 01:22:08,091 - Me. 1884 01:22:10,026 --> 01:22:12,828 Julie Remington, Lynn Travis's niece 1885 01:22:12,928 --> 01:22:16,199 and I'm gonna bake for The Confectionery. 1886 01:22:16,299 --> 01:22:19,168 (Madison laughing) 1887 01:22:20,503 --> 01:22:24,207 - This is going to be better than I expected. 1888 01:22:25,541 --> 01:22:30,279 Do you really think you're going to beat the best? 1889 01:22:30,379 --> 01:22:32,448 - No, but I can beat you. 1890 01:22:33,983 --> 01:22:36,685 (upbeat music) 1891 01:22:39,488 --> 01:22:42,925 - Julie will be baking pumpkin bars for The Confectionery. 1892 01:22:43,026 --> 01:22:45,894 Ladies and gentlemen, start your baking. 1893 01:22:45,995 --> 01:22:48,697 (gentle music) 1894 01:22:50,866 --> 01:22:52,835 - Lynn, Lynn, Lynn! - Peter! 1895 01:22:52,935 --> 01:22:53,802 - Are you okay? 1896 01:22:53,902 --> 01:22:54,670 - [Lynn] You have to get me out of here. 1897 01:22:54,770 --> 01:22:55,904 - I will. 1898 01:22:56,005 --> 01:22:57,906 - Did Julie make it in time? - Yeah. 1899 01:22:58,007 --> 01:23:00,076 - Is she okay? - She's fine, I promise. 1900 01:23:00,176 --> 01:23:02,245 - How long will it take you to get me out? 1901 01:23:02,345 --> 01:23:03,812 - Less than five minutes. 1902 01:23:03,912 --> 01:23:05,081 - Then do it. 1903 01:23:08,551 --> 01:23:09,352 - No. 1904 01:23:10,219 --> 01:23:11,187 - No? 1905 01:23:11,287 --> 01:23:12,488 Why not? 1906 01:23:12,588 --> 01:23:13,989 - Okay, I've been trying to tell you something for weeks now 1907 01:23:14,090 --> 01:23:16,292 and every time I try and tell you get interrupted. 1908 01:23:16,392 --> 01:23:17,660 - I know I've been so busy ever since 1909 01:23:17,760 --> 01:23:19,262 that dinner at the mayor's house. 1910 01:23:19,362 --> 01:23:21,330 - It's okay. - Had more people in my shop 1911 01:23:21,430 --> 01:23:22,731 this summer than ever before. 1912 01:23:22,831 --> 01:23:23,832 - Lynn, I know. 1913 01:23:23,932 --> 01:23:25,201 - With Julie here I haven't even had a moment 1914 01:23:25,301 --> 01:23:28,571 to think to myself. - I love you. 1915 01:23:28,671 --> 01:23:29,772 - Wait, what? 1916 01:23:32,075 --> 01:23:33,676 - I love you, Lynn. 1917 01:23:33,776 --> 01:23:37,980 I've loved you ever since we went to senior prom together. 1918 01:23:38,081 --> 01:23:39,215 - But we were just friends then. 1919 01:23:39,315 --> 01:23:43,018 - That's all we ever been, but I want more. 1920 01:23:45,020 --> 01:23:45,954 - More? 1921 01:23:46,955 --> 01:23:48,857 - More than friends. 1922 01:23:48,957 --> 01:23:52,027 I've felt this in my heart for so long 1923 01:23:52,128 --> 01:23:53,896 but I just never had the chance to tell you. 1924 01:23:53,996 --> 01:23:56,332 - So, so, so you tell me now. 1925 01:23:58,401 --> 01:24:00,936 - There's not time like the present right? 1926 01:24:01,036 --> 01:24:06,142 And something tells me no one's gonna interrupt me in here. 1927 01:24:06,242 --> 01:24:07,643 - This isn't fair. 1928 01:24:09,978 --> 01:24:11,980 - Life isn't fair, Lynn. 1929 01:24:13,182 --> 01:24:14,317 Look when Pierce came back into town 1930 01:24:14,417 --> 01:24:16,585 I thought for sure that you were gonna end up with him. 1931 01:24:16,685 --> 01:24:18,187 - So you're telling me because he's back in town? 1932 01:24:18,287 --> 01:24:21,157 - I'm telling because I love you, 1933 01:24:24,160 --> 01:24:27,230 and it is about time that I tell you. 1934 01:24:34,903 --> 01:24:36,939 Aren't you gonna say anything? 1935 01:24:37,039 --> 01:24:39,908 - Uh, can, can you just let me out? 1936 01:24:49,185 --> 01:24:50,186 - Yeah. 1937 01:24:51,086 --> 01:24:52,155 Yeah, okay. 1938 01:24:57,193 --> 01:24:58,093 (lock clicking) 1939 01:24:58,194 --> 01:24:59,128 - Well, it appears that Coach Robison 1940 01:24:59,228 --> 01:25:01,497 is the first to bring his entry to be baked. 1941 01:25:01,597 --> 01:25:04,066 He's made his wife's signature autumn scones, 1942 01:25:04,167 --> 01:25:06,034 and he'll be back to the stage later on 1943 01:25:06,135 --> 01:25:09,605 to make the delicious pumpkin glaze. 1944 01:25:09,705 --> 01:25:11,707 Coach Robison everybody. 1945 01:25:16,779 --> 01:25:17,713 (gentle music) 1946 01:25:17,813 --> 01:25:19,482 (lock clicks) 1947 01:25:19,582 --> 01:25:20,383 - There. 1948 01:25:23,619 --> 01:25:24,620 You're free. 1949 01:25:30,993 --> 01:25:32,027 - [Lynn] I love you too. 1950 01:25:32,127 --> 01:25:33,229 Now let's go. 1951 01:25:35,564 --> 01:25:37,166 - Good news all the entries 1952 01:25:37,266 --> 01:25:39,235 have been presented to the judges, 1953 01:25:39,335 --> 01:25:42,405 we'll have the results in 15 minutes. 1954 01:25:44,407 --> 01:25:45,408 - Hey. 1955 01:25:45,508 --> 01:25:46,675 - Where have you been? 1956 01:25:46,775 --> 01:25:50,145 - (sighs) Trust me you wouldn't believe me if I told you. 1957 01:25:50,246 --> 01:25:51,214 - Try me. 1958 01:25:51,314 --> 01:25:52,315 - Tomorrow. 1959 01:25:52,415 --> 01:25:55,751 Tonight's Julie's night, even if she doesn't win. 1960 01:25:55,851 --> 01:25:56,852 - Oh, she'll win. 1961 01:25:56,952 --> 01:25:58,454 - How are you so sure? 1962 01:25:58,554 --> 01:26:00,122 - She's doing it for Lynn. 1963 01:26:00,223 --> 01:26:04,293 She's fueled by faith and she's driven by love. 1964 01:26:05,294 --> 01:26:07,996 - My great-grandmother would be very proud. 1965 01:26:08,096 --> 01:26:11,367 And I do hope to make this a tradition. 1966 01:26:12,801 --> 01:26:16,272 Well, it's my privilege and honor to announce to you 1967 01:26:16,372 --> 01:26:20,075 that the winner of the first ever Great Pumpkin Bake-Off 1968 01:26:20,175 --> 01:26:23,679 and the recipient of one million dollars is 1969 01:26:29,418 --> 01:26:30,419 The Confectionery! 1970 01:26:30,519 --> 01:26:35,524 (audience cheering) (audience clapping) 1971 01:26:51,006 --> 01:26:56,011 (gentle music) (birds chirping) 1972 01:26:57,446 --> 01:26:58,981 - And this year's Pumpkin Fest 1973 01:26:59,081 --> 01:27:02,451 was an enormous success with over hundred thousand people 1974 01:27:02,551 --> 01:27:04,953 in attendance from all over the world, 1975 01:27:05,053 --> 01:27:07,690 we shattered all of our previous records. 1976 01:27:07,790 --> 01:27:09,258 That's partially due to the first 1977 01:27:09,358 --> 01:27:11,694 ever Great Pumpkin Bake-Off. 1978 01:27:11,794 --> 01:27:15,464 (audience clapping) 1979 01:27:15,564 --> 01:27:18,534 And while we all expected Lynn Travis from The Confectionery 1980 01:27:18,634 --> 01:27:20,636 to bring home the grand prize, 1981 01:27:20,736 --> 01:27:22,571 it was her niece, Julie Remington 1982 01:27:22,671 --> 01:27:24,206 who won the million dollars 1983 01:27:24,307 --> 01:27:27,343 after baking Lynn's famous pumpkin bars. 1984 01:27:27,443 --> 01:27:29,978 Julie, stand up so we can all see you. 1985 01:27:30,078 --> 01:27:33,081 (audience clapping) 1986 01:27:37,620 --> 01:27:39,455 So all and all Morton we really- 1987 01:27:39,555 --> 01:27:41,524 - Pastor Mark. - Experienced amazing things 1988 01:27:41,624 --> 01:27:42,958 this year. - Pastor Mark. 1989 01:27:43,058 --> 01:27:44,327 - Yes, Julie. 1990 01:27:44,427 --> 01:27:45,861 - I have something to say. 1991 01:27:45,961 --> 01:27:49,598 - [Mark] Well, come on up here, darling. 1992 01:27:49,698 --> 01:27:52,401 (gentle music) 1993 01:27:57,806 --> 01:27:59,808 - When I got here in the beginning of June 1994 01:27:59,908 --> 01:28:03,746 I felt like I had my entire summer taken from me. 1995 01:28:03,846 --> 01:28:07,650 You see I live in St. Louis, my parents are really famous, 1996 01:28:07,750 --> 01:28:11,787 and to be honest they make a lot of money. 1997 01:28:11,887 --> 01:28:14,323 I'm sure you know my mom's the actress Brooke Remington, 1998 01:28:14,423 --> 01:28:17,159 and my dad is a professional pitcher for the Cards. 1999 01:28:17,259 --> 01:28:19,294 Before I came to stay with my Aunt Lynn 2000 01:28:19,395 --> 01:28:21,630 I planned to spend the summer in France 2001 01:28:21,730 --> 01:28:24,266 with my nanny and best friend while Dad traveled 2002 01:28:24,367 --> 01:28:27,002 for the season and Mom filmed a movie. 2003 01:28:27,102 --> 01:28:28,837 I expected a great summer. 2004 01:28:28,937 --> 01:28:33,175 I didn't care what it costs, I wanted everything, 2005 01:28:33,275 --> 01:28:35,411 and I usually got it. 2006 01:28:35,511 --> 01:28:37,713 My parents finally had enough 2007 01:28:37,813 --> 01:28:40,082 and saw me for what I was, 2008 01:28:40,182 --> 01:28:43,318 a spoiled brat that didn't appreciate anything she had 2009 01:28:43,419 --> 01:28:45,588 and took everything for granted, 2010 01:28:45,688 --> 01:28:48,491 so Mom brought me here to Morton 2011 01:28:48,591 --> 01:28:51,394 so I could learn to be a better person. 2012 01:28:51,494 --> 01:28:54,630 You know be more like all of you. 2013 01:28:54,730 --> 01:28:56,264 Over the past few months 2014 01:28:56,365 --> 01:28:59,568 I saw what good people actually look like. 2015 01:28:59,668 --> 01:29:03,005 How good friends are suppose to treat each other. 2016 01:29:03,105 --> 01:29:07,275 Why I need God in my heart and faith in my mind, 2017 01:29:07,376 --> 01:29:09,512 and what true love is. 2018 01:29:09,612 --> 01:29:12,381 I found myself, I discovered the person 2019 01:29:12,481 --> 01:29:15,050 that I was always meant to be, 2020 01:29:15,150 --> 01:29:19,922 the person that I know my parents will be proud of. 2021 01:29:20,022 --> 01:29:22,691 For that I thank you, all of you. 2022 01:29:24,460 --> 01:29:27,463 Pastor Mark, you and the church have done so much, 2023 01:29:27,563 --> 01:29:29,598 not only for me and my family 2024 01:29:29,698 --> 01:29:32,334 but for the entire community and beyond. 2025 01:29:32,435 --> 01:29:34,970 I'd like to give you my million dollar prize. 2026 01:29:35,070 --> 01:29:35,838 (group gasping) 2027 01:29:35,938 --> 01:29:37,272 - Julie. 2028 01:29:37,372 --> 01:29:39,174 - It's okay, Aunt Lynn. 2029 01:29:39,274 --> 01:29:41,477 What I learned here is worth way more 2030 01:29:41,577 --> 01:29:43,278 than a million dollars. 2031 01:29:43,378 --> 01:29:44,513 Thank you, Pastor Mark. 2032 01:29:44,613 --> 01:29:46,682 - Thank you, Julie. 2033 01:29:46,782 --> 01:29:49,752 (audience clapping) 2034 01:29:58,193 --> 01:30:00,729 (gentle music) 2035 01:30:01,630 --> 01:30:04,533 (group chattering) 2036 01:30:05,768 --> 01:30:06,569 - Mm-hmm. 2037 01:30:08,203 --> 01:30:11,139 (group chattering) 2038 01:30:18,514 --> 01:30:19,948 - May I cut in? 2039 01:30:20,048 --> 01:30:21,550 - I'd prefer you didn't. 2040 01:30:21,650 --> 01:30:24,386 - I'm not after your woman, Peter. 2041 01:30:24,487 --> 01:30:25,353 - Go dance with Julie. 2042 01:30:25,454 --> 01:30:27,456 Give us a minute. 2043 01:30:27,556 --> 01:30:28,557 - Fine. 2044 01:30:29,725 --> 01:30:31,359 - Enjoy. 2045 01:30:31,460 --> 01:30:35,531 * You and I will be together 2046 01:30:35,631 --> 01:30:37,132 - You're torturing him you know. 2047 01:30:37,232 --> 01:30:39,034 - Yeah, I know. 2048 01:30:39,134 --> 01:30:41,169 (Lynn laughs) 2049 01:30:41,269 --> 01:30:44,306 I saw what your niece did with her prize money. 2050 01:30:44,406 --> 01:30:46,675 - She's got a big heart. 2051 01:30:46,775 --> 01:30:49,277 - I'm matching her donation to the church, 2052 01:30:49,377 --> 01:30:51,714 and I'm gonna create a college fund for her. 2053 01:30:51,814 --> 01:30:54,950 - Pierce, that's so generous. 2054 01:30:55,050 --> 01:30:56,451 - I'm leaving the money with you, all right. 2055 01:30:56,552 --> 01:30:58,754 I just, I, I just don't want her 2056 01:30:58,854 --> 01:31:02,290 to know about it until she's 18, all right? 2057 01:31:02,390 --> 01:31:03,626 - Thank you. 2058 01:31:03,726 --> 01:31:05,260 She won't. 2059 01:31:05,360 --> 01:31:06,895 * A soulmate 2060 01:31:06,995 --> 01:31:09,865 - May I have your attention please. 2061 01:31:11,500 --> 01:31:15,303 Ladies and gentlemen, it's what you all been waiting for. 2062 01:31:15,403 --> 01:31:18,974 It's time to crown our pumpkin queen. 2063 01:31:19,074 --> 01:31:22,477 This young lady was born and raised in Morton 2064 01:31:22,578 --> 01:31:27,583 and created a bakery that is a cornerstone in our community. 2065 01:31:28,584 --> 01:31:29,618 * And the 2066 01:31:29,718 --> 01:31:32,387 It should be no surprise to any of you 2067 01:31:32,487 --> 01:31:36,124 that this year's pumpkin queen is Lynn Travis. 2068 01:31:36,224 --> 01:31:41,229 (group clapping) (group cheering) 2069 01:31:44,399 --> 01:31:48,003 * We'll be together forever 2070 01:31:50,072 --> 01:31:52,741 (man vocalizing) 2071 01:31:54,643 --> 01:31:57,312 (group cheering) 2072 01:32:05,153 --> 01:32:07,723 (gentle music) 2073 01:32:14,529 --> 01:32:17,232 This year we created a new title. 2074 01:32:18,266 --> 01:32:21,203 Our committee got together and we all felt 2075 01:32:21,303 --> 01:32:23,371 that we needed to acknowledge someone 2076 01:32:23,471 --> 01:32:27,142 who is so selfless, competent, compassionate, 2077 01:32:28,711 --> 01:32:31,580 and a really great example of Morton. 2078 01:32:33,582 --> 01:32:36,051 So please give a big round of applause 2079 01:32:36,151 --> 01:32:37,653 to our pumpkin princess, 2080 01:32:37,753 --> 01:32:41,590 our first ever pumpkin princess, Julie Remington. 2081 01:32:41,690 --> 01:32:46,695 (Lynn gasps) (group cheering) 2082 01:33:16,524 --> 01:33:18,627 - See I told you if you played your cards right 2083 01:33:18,727 --> 01:33:21,329 you'd be treated like royalty. 2084 01:33:21,429 --> 01:33:23,431 (group clapping) 2085 01:33:23,531 --> 01:33:26,201 (group cheering) 2086 01:33:31,640 --> 01:33:34,643 (gentle upbeat music) 2087 01:33:37,445 --> 01:33:40,215 * I wanna be the future of a movement * 2088 01:33:40,315 --> 01:33:43,251 * All my life's been leading up to this * 2089 01:33:43,351 --> 01:33:45,988 * I wanna be that important to someone * 2090 01:33:46,088 --> 01:33:49,057 * I got the kiss, I got the kiss * 2091 01:33:49,157 --> 01:33:51,860 * You wanna see me just change, change, change * 2092 01:33:51,960 --> 01:33:54,730 * You wanna love me just rearranged * 2093 01:33:54,830 --> 01:33:57,532 * I wanna see you just smile at me, yeah * 2094 01:33:57,632 --> 01:34:00,669 * No corrections, no complaints * 2095 01:34:00,769 --> 01:34:03,638 * Everything I want to do 2096 01:34:03,739 --> 01:34:06,541 * I got inside of me, side of me * 2097 01:34:06,641 --> 01:34:09,544 * Everything I got to do 2098 01:34:09,644 --> 01:34:12,047 * I got in front of me, front of me * 2099 01:34:12,147 --> 01:34:16,584 * I got this 2100 01:34:16,685 --> 01:34:19,788 * I got it on my own 2101 01:34:29,765 --> 01:34:32,667 * I wanna be right square in the moment * 2102 01:34:32,768 --> 01:34:35,370 * Meditating like it's Buddha night * 2103 01:34:35,470 --> 01:34:38,306 * But I don't think it's desire that's killing us * 2104 01:34:38,406 --> 01:34:41,109 * It's the taint of self-denial * 2105 01:34:41,209 --> 01:34:43,812 * I wanna lose all that shame, shame, shame * 2106 01:34:43,912 --> 01:34:47,015 * I want the power all rearranged * 2107 01:34:47,115 --> 01:34:49,584 * I wanna see a true partnership yeah * 2108 01:34:49,684 --> 01:34:52,687 * All connected, not the same 2109 01:34:52,788 --> 01:34:55,623 * Everything I want to do 2110 01:34:55,724 --> 01:34:58,526 * I got inside of me, side of me * 2111 01:34:58,626 --> 01:35:01,363 * Everything I got to do 2112 01:35:01,463 --> 01:35:03,899 * I got in front of me, in front of me * 2113 01:35:03,999 --> 01:35:08,804 * I got this 2114 01:35:08,904 --> 01:35:11,306 * I got it on my own 2115 01:35:11,406 --> 01:35:12,875 * Oh 2116 01:35:12,975 --> 01:35:17,980 * Mmm, mmm 2117 01:35:21,750 --> 01:35:24,652 * I wanna show you the light my sunshine * 2118 01:35:24,753 --> 01:35:27,489 * I wanna teach you how to be unsure * 2119 01:35:27,589 --> 01:35:29,724 * I wanna hold out my hand to you * 2120 01:35:29,825 --> 01:35:33,295 * Show you things you've never seen before * 2121 01:35:33,395 --> 01:35:36,131 * I wanna see us both change, change, change * 2122 01:35:36,231 --> 01:35:39,001 * Thinking so hard it hurts our brains * 2123 01:35:39,101 --> 01:35:41,636 * I wanna see you just smile at me yeah * 2124 01:35:41,736 --> 01:35:44,672 * No corrections, no complaints * 2125 01:35:44,773 --> 01:35:47,810 * Everything I want to do 2126 01:35:47,910 --> 01:35:50,745 * I got inside of me, side of me * 2127 01:35:50,846 --> 01:35:53,681 * Everything I got to do 2128 01:35:53,782 --> 01:35:55,951 * I got in front of me, in front of me * 2129 01:35:56,051 --> 01:36:00,789 * I got this 2130 01:36:00,889 --> 01:36:02,357 * I got it on my own 2131 01:36:02,457 --> 01:36:05,227 * Everything I want to do 2132 01:36:05,327 --> 01:36:08,030 * I got inside of me, side of me * 2133 01:36:08,130 --> 01:36:10,933 * Everything I got to do 2134 01:36:11,033 --> 01:36:13,501 * I got in front of me, in front of me * 2135 01:36:13,601 --> 01:36:18,040 * I got this 2136 01:36:18,140 --> 01:36:19,774 * I got it on my own 2137 01:36:19,875 --> 01:36:22,677 * Everything I want to do 2138 01:36:22,777 --> 01:36:25,413 * I got inside of me, side of me * 2139 01:36:25,513 --> 01:36:28,416 * Everything I got to do 2140 01:36:28,516 --> 01:36:30,819 * I got in front of me, in front of me * 2141 01:36:30,919 --> 01:36:35,457 * I got this 2142 01:36:35,557 --> 01:36:37,092 * I got it on my own 2143 01:36:37,192 --> 01:36:40,028 * Everything I want to do 2144 01:36:40,128 --> 01:36:41,063 * I got 2145 01:36:41,163 --> 01:36:44,199 * I got 2146 01:36:44,299 --> 01:36:48,436 * Everything I want I got 2147 01:36:48,536 --> 01:36:50,839 * I got this 142391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.