All language subtitles for 2021_King Richard_Will Smith (Eng)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:16,500 ♫ Warner Bros Fanfare playing ♫ 2 00:00:26,500 --> 00:00:29,500 {\an8}Got your Popcorn, Candy, Drinks ? 3 00:00:26,500 --> 00:00:29,500 .... The Movie is Rolling .... 4 00:00:39,500 --> 00:00:42,500 "Enjoy the Movie" 5 00:00:47,396 --> 00:00:49,524 (orchestral music playing) 6 00:00:56,989 --> 00:00:59,158 I'll take that. Thank you. 7 00:00:59,242 --> 00:01:02,120 Where I grew up, Louisiana, Cedar Grove, 8 00:01:02,203 --> 00:01:05,039 tennis was not a game peoples played. 9 00:01:05,123 --> 00:01:07,291 We was too busy running from the Klan. 10 00:01:08,084 --> 00:01:09,460 But here it is. 11 00:01:09,544 --> 00:01:12,004 When I'm interested in a thing, I learn it. 12 00:01:12,088 --> 00:01:13,464 How it works, 13 00:01:13,548 --> 00:01:15,258 how the best peoples in the world do it. 14 00:01:15,341 --> 00:01:18,136 And that's what I did with tennis, with the girls. 15 00:01:18,219 --> 00:01:20,179 BUD COLLINS: (on tape) If you look at the biggest servers, 16 00:01:20,263 --> 00:01:22,265 Sampras, Lendl, Connors, 17 00:01:22,348 --> 00:01:25,476 you'll see the break of their wrist is like a smack, 18 00:01:25,560 --> 00:01:26,936 like a high-five. 19 00:01:27,019 --> 00:01:29,272 That's what you're looking for when you hit it. 20 00:01:29,355 --> 00:01:30,648 That "pop". 21 00:01:30,731 --> 00:01:33,693 All we need is a club for training, 22 00:01:33,776 --> 00:01:35,361 and clinics, the whole deal. 23 00:01:35,444 --> 00:01:39,699 Everything the girls need to go from prodigy to pro. 24 00:01:39,782 --> 00:01:42,869 I wrote me a 78-page plan for their whole career 25 00:01:42,952 --> 00:01:44,412 before they was even born. 26 00:01:45,079 --> 00:01:46,372 (chuckles) 27 00:01:46,455 --> 00:01:49,167 It was, uh, 1977, I had watched this tennis match 28 00:01:49,250 --> 00:01:51,711 and I seen them get this girl, uh, Virginia Ruzici, 29 00:01:51,794 --> 00:01:54,088 $40,000 for four days' work. 30 00:01:54,172 --> 00:01:57,425 And since I knew I had only made $52,000 all year, 31 00:01:57,508 --> 00:01:59,635 I knew I was in the wrong business. 32 00:01:59,719 --> 00:02:01,554 Went home that night, told the wife, 33 00:02:01,637 --> 00:02:04,557 "We need to make two more kids." 34 00:02:04,640 --> 00:02:06,309 So that night I wrote up the plan. 35 00:02:06,392 --> 00:02:08,728 One for Venus, one for Serena. 36 00:02:08,811 --> 00:02:10,438 - All right. - Cover their whole tennis... 37 00:02:10,521 --> 00:02:12,899 - Step in a little bit more. - ...cover their education, 38 00:02:12,982 --> 00:02:15,109 foreign languages, everything. 39 00:02:15,193 --> 00:02:17,028 - And now that plan say... - All right, short it up. 40 00:02:17,111 --> 00:02:19,155 ...it's time for us to come see you 41 00:02:19,238 --> 00:02:21,324 to help turn them into champions. 42 00:02:21,407 --> 00:02:23,951 Now, I know what you thinking. 43 00:02:24,035 --> 00:02:26,204 "This family is from the ghetto. 44 00:02:26,287 --> 00:02:28,414 How they gonna pay old me?" 45 00:02:28,497 --> 00:02:29,707 Well, don't you worry about that. 46 00:02:29,790 --> 00:02:30,958 We're not here to rob ya. 47 00:02:31,042 --> 00:02:32,710 We here to make you rich. 48 00:02:32,793 --> 00:02:34,921 You ever think about basketball? 49 00:02:37,173 --> 00:02:38,633 Best of luck to you. 50 00:02:38,716 --> 00:02:40,885 Okay, you making a mistake, but I'mma let you make it. 51 00:02:40,968 --> 00:02:42,428 - All right. - (chuckling) Okay. 52 00:02:42,511 --> 00:02:45,097 - Them pants look expensive. - Oh, they are. 53 00:02:45,181 --> 00:02:46,974 (coach) If I had a dollar for every crazy parent 54 00:02:47,058 --> 00:02:49,560 that told me their kid would make it to number one, 55 00:02:49,644 --> 00:02:51,103 I'd be a rich man. 56 00:02:52,396 --> 00:02:54,440 You look pretty rich to me. 57 00:02:54,523 --> 00:02:55,816 Well, there you go. 58 00:02:58,402 --> 00:03:00,571 You need to open your stance up a little more. 59 00:03:00,655 --> 00:03:02,031 Your stance too closed. 60 00:03:02,114 --> 00:03:04,325 (orchestral music continues) 61 00:03:10,289 --> 00:03:12,792 (chatter and laughter) 62 00:03:25,054 --> 00:03:26,681 Serena, those books are bigger than you are. 63 00:03:26,764 --> 00:03:28,683 No, they're not. I can do it. I can carry more than you. 64 00:03:28,766 --> 00:03:30,142 And break your back while you're at it? 65 00:03:30,226 --> 00:03:31,143 Wanna bet? 66 00:03:31,227 --> 00:03:33,062 - Serena! - (both laugh) 67 00:03:34,355 --> 00:03:35,481 SERENA: Oh. 68 00:03:35,564 --> 00:03:36,691 Phone book. 69 00:03:37,733 --> 00:03:38,901 (Serena chuckling) 70 00:03:38,985 --> 00:03:40,194 VENUS: Phone book. 71 00:03:42,405 --> 00:03:43,823 Phone book. 72 00:03:45,157 --> 00:03:46,534 Phone book. 73 00:03:47,827 --> 00:03:50,162 - SERENA: Phone book. - Girls. 74 00:03:50,246 --> 00:03:52,331 - SERENA: Hey. - Told ya I'd win. 75 00:03:52,415 --> 00:03:55,042 - Hi, Mrs. Strickland. - Thank you. 76 00:03:55,126 --> 00:03:56,377 Now, you need to go tell your father 77 00:03:56,460 --> 00:03:58,504 to stop working you so hard. 78 00:03:58,587 --> 00:04:01,132 I seen y'all practicing in the rain. 79 00:04:01,215 --> 00:04:03,175 The man is crazy. 80 00:04:03,259 --> 00:04:06,887 Girls. Y'all go ahead back in the house. 81 00:04:06,971 --> 00:04:08,848 Tell your sisters we leaving in a few minutes. 82 00:04:08,931 --> 00:04:10,266 (Serena softly) Okay. 83 00:04:10,349 --> 00:04:12,852 We'll deliver the rest of them books later. 84 00:04:12,935 --> 00:04:16,564 I ain't gonna tell you again, do not talk to them kids. 85 00:04:16,647 --> 00:04:20,026 Excuse me. They came onto my lawn. 86 00:04:20,109 --> 00:04:22,862 And somebody has gotta, as hard as you're working 'em. 87 00:04:22,945 --> 00:04:24,530 They work as hard as they need to 88 00:04:24,613 --> 00:04:26,824 to stay off these streets. 89 00:04:26,907 --> 00:04:29,994 I'm in the champion-raising business. 90 00:04:30,077 --> 00:04:31,912 I got a book about it about to come out soon. 91 00:04:31,996 --> 00:04:34,248 Maybe I give a copy to your daughter. 92 00:04:34,332 --> 00:04:36,083 Remind me which corner she working on again? 93 00:04:36,167 --> 00:04:37,376 Get off my property. 94 00:04:37,460 --> 00:04:38,753 Richard, leave that nosy woman alone. 95 00:04:38,836 --> 00:04:40,171 Yeah, just stop talking to my kids. 96 00:04:40,254 --> 00:04:41,297 Got your little booty-hugging shorts. 97 00:04:41,380 --> 00:04:42,715 You need some bigger shorts. 98 00:04:42,798 --> 00:04:43,716 BRANDY: You know she just wanna rile you up. 99 00:04:43,799 --> 00:04:46,218 I gotta get to work. 100 00:04:46,302 --> 00:04:49,638 I think you riling me up with them little nurse shoes on. 101 00:04:49,722 --> 00:04:51,265 - (laughing) - I love them nurse shoes. 102 00:04:51,349 --> 00:04:52,641 Get these girls to practice. 103 00:04:52,725 --> 00:04:55,144 - All right. Have a good day. - You, too. 104 00:04:57,021 --> 00:04:59,357 Keep turning those hips if you wanna get that power. 105 00:04:59,440 --> 00:05:00,900 - SERENA: Okay. - VENUS: Bye, Mom. 106 00:05:00,983 --> 00:05:02,401 - Tunde, dang, you're a nerd. - Stop. 107 00:05:02,485 --> 00:05:04,070 Why you doing homework on a Saturday? (laughs) 108 00:05:04,153 --> 00:05:06,238 Because I am trying to get an A. 109 00:05:06,322 --> 00:05:08,115 You should try it with your B-Plus. 110 00:05:08,199 --> 00:05:09,450 (Lyndrea chuckles) 111 00:05:09,533 --> 00:05:11,285 Where are we practicing today, Daddy? 112 00:05:11,369 --> 00:05:12,870 SERENA: Yeah, where are we practicing? 113 00:05:12,953 --> 00:05:14,246 At the club. 114 00:05:14,330 --> 00:05:16,207 And, Serena, stop saying everything Venus say. 115 00:05:16,290 --> 00:05:17,416 (girls chuckle) 116 00:05:17,500 --> 00:05:18,667 Hope they don't steal our balls again. 117 00:05:18,751 --> 00:05:19,919 Lyn, you probably told 'em to do it 118 00:05:20,002 --> 00:05:21,545 so we wouldn't have to practice. 119 00:05:21,629 --> 00:05:22,880 (girls laugh) 120 00:05:22,963 --> 00:05:24,382 RICHARD: We got us a van full of balls. 121 00:05:24,465 --> 00:05:25,674 And you don't need to be worrying 122 00:05:25,758 --> 00:05:27,218 about what other folks is doing anyway. 123 00:05:27,301 --> 00:05:29,387 You need to worry about what you doing. 124 00:05:29,470 --> 00:05:30,763 We out here getting great, 125 00:05:30,846 --> 00:05:32,264 that's what we need to be worrying about. 126 00:05:32,348 --> 00:05:33,599 You understand that? 127 00:05:33,682 --> 00:05:35,267 (all) Yes, Daddy, we do. 128 00:05:35,351 --> 00:05:36,894 RICHARD: All right. 129 00:05:36,977 --> 00:05:38,145 - Oh. - (honks horn) 130 00:05:38,229 --> 00:05:40,022 Say hi to the peoples that's gone. 131 00:05:40,106 --> 00:05:42,858 (all) Hi to the people that's gone. 132 00:05:42,942 --> 00:05:44,610 (horn honking) 133 00:05:44,693 --> 00:05:46,654 ["Get Me Back On Time, Engine Number 9" by Wilson Pickett playing] 134 00:05:50,533 --> 00:05:52,868 SERENA: I feel like I'm in church. (giggles) 135 00:05:55,037 --> 00:05:57,623 Hey, who ready to work? Who ready to work? 136 00:06:04,922 --> 00:06:07,216 - RICHARD: Say again? - (girls) We're ready, Daddy. 137 00:06:08,801 --> 00:06:10,511 RICHARD: That's what I like to hear. 138 00:06:10,594 --> 00:06:13,556 (song continues) ♫ Can you get me Back on time? ♫ 139 00:06:15,057 --> 00:06:19,937 ♫ Move on, move on Down the track ♫ 140 00:06:20,020 --> 00:06:22,940 ♫ Keep that steam Comin' out the stack ♫ 141 00:06:24,066 --> 00:06:25,151 Stay up on your toes. 142 00:06:25,234 --> 00:06:27,111 You're making too much noise. 143 00:06:29,488 --> 00:06:33,284 King Richard, don't get much rest ever, do you? 144 00:06:33,367 --> 00:06:35,953 Don't nothing come to a sleeper but a dream. 145 00:06:38,247 --> 00:06:39,957 (laughing) 146 00:06:44,253 --> 00:06:46,964 Oh, no, watch out. Watch out. 147 00:06:47,047 --> 00:06:49,633 There you go. Keep that wrist like the smack. 148 00:06:49,717 --> 00:06:51,051 It's like with the "pop" on top. 149 00:06:51,135 --> 00:06:52,636 (both grunting) 150 00:06:52,720 --> 00:06:55,347 Throw it to the sky. Get this one over the fence. 151 00:06:55,431 --> 00:06:57,099 I like that. Yeah, that's it. 152 00:06:59,226 --> 00:07:00,519 There you go! 153 00:07:00,603 --> 00:07:04,064 First drill. Whoever hit that, one dollar. 154 00:07:05,357 --> 00:07:08,110 Yes, yes, good power. 155 00:07:10,154 --> 00:07:12,448 Yes, there you go. There you go. 156 00:07:14,533 --> 00:07:17,077 Yes! Ooh, watch out, Martina. 157 00:07:17,161 --> 00:07:18,913 Speed that racket here though. 158 00:07:18,996 --> 00:07:21,540 Oh! Almost, Venus Williams! 159 00:07:21,624 --> 00:07:22,958 (rap music playing on car stereo) 160 00:07:23,042 --> 00:07:24,460 Forehand. 161 00:07:24,543 --> 00:07:25,961 Yes, you keep that stance open 162 00:07:26,045 --> 00:07:28,631 or else I'mma come down there and tickle you. 163 00:07:28,714 --> 00:07:29,882 Very good. Very good. 164 00:07:29,965 --> 00:07:30,925 Get to it. Get to it. Get to it. 165 00:07:31,008 --> 00:07:33,469 There you go. There you go. 166 00:07:33,552 --> 00:07:35,971 Wait for that ball. Go get it. Go get it. Yes. 167 00:07:36,055 --> 00:07:38,390 (rap music continues playing) 168 00:07:38,474 --> 00:07:40,851 - (music stops) - (girls grunting) 169 00:07:42,978 --> 00:07:45,105 Good depth. Good depth there. 170 00:07:47,191 --> 00:07:49,443 Switch it backhand. 171 00:07:49,527 --> 00:07:53,030 Don't get too excited. This is your game. 172 00:07:53,113 --> 00:07:54,657 Get it all the way up to that cotton picker. 173 00:07:54,740 --> 00:07:57,493 All the way up to the sky. 174 00:07:57,576 --> 00:07:59,995 Yes, Venus Williams. Come on in here. 175 00:08:00,079 --> 00:08:02,623 That's a very, very good day today. 176 00:08:02,706 --> 00:08:04,458 You did good work. 177 00:08:04,542 --> 00:08:05,918 - Venus Williams... - Mm? 178 00:08:06,001 --> 00:08:07,503 ...who is your best friend? 179 00:08:07,586 --> 00:08:08,754 You, Daddy. (chuckles) 180 00:08:08,837 --> 00:08:10,756 Serena Williams, who is your best friend? 181 00:08:10,839 --> 00:08:12,174 Venus. Then you. 182 00:08:12,258 --> 00:08:13,551 - Then you. After Venus. - That's unbelievable. 183 00:08:13,634 --> 00:08:14,927 - That is unbelievable. - It's okay. 184 00:08:15,010 --> 00:08:16,428 - Give your daddy a kiss. - (Serena giggles) 185 00:08:16,512 --> 00:08:18,847 Thank you. All right. 186 00:08:18,931 --> 00:08:20,558 Why don't y'all go ahead, uh, 187 00:08:20,641 --> 00:08:23,727 and pick the balls and everything up? 188 00:08:23,811 --> 00:08:27,606 How you doing? I'm sorry, what's your name, mama? 189 00:08:27,690 --> 00:08:29,316 You ain't gotta act like that, love. 190 00:08:29,400 --> 00:08:31,986 We just trying to talk to you, that's all. 191 00:08:32,069 --> 00:08:33,195 RICHARD: Tunde! 192 00:08:33,279 --> 00:08:34,822 Pick your things up, get your sisters, 193 00:08:34,905 --> 00:08:36,115 go ahead to the bus. 194 00:08:36,198 --> 00:08:37,616 (man 1) You Tunde? That's your name? 195 00:08:37,700 --> 00:08:39,660 Hey, the homie said he wanna talk to you. 196 00:08:39,743 --> 00:08:43,539 But, Tunde, you ain't gotta be acting like that, love. 197 00:08:43,622 --> 00:08:45,457 She's studying. Where she going? 198 00:08:45,541 --> 00:08:48,210 (man 1) Don't drop your backpack, baby. 199 00:08:51,547 --> 00:08:52,715 (indistinct chatter) 200 00:08:52,798 --> 00:08:54,925 (hip-hop music playing on car stereo) 201 00:08:56,218 --> 00:08:58,262 Keep talking all that shit. 202 00:09:01,932 --> 00:09:04,310 Oh, Tunde! 203 00:09:04,393 --> 00:09:06,687 Tunde, the homie's still right here. 204 00:09:08,647 --> 00:09:10,608 (man laughs) 205 00:09:11,900 --> 00:09:13,235 (group laughing and chattering) 206 00:09:13,319 --> 00:09:14,903 I be tellin' this love right here... 207 00:09:14,987 --> 00:09:16,322 You gotta stop acting like a... 208 00:09:16,405 --> 00:09:18,824 (Tunde softly) What is he doing? 209 00:09:18,907 --> 00:09:21,869 (man 1) Nigga be acting like he scared or something like... 210 00:09:21,952 --> 00:09:25,831 RICHARD: Young man, now I asked you a couple times... 211 00:09:25,914 --> 00:09:27,249 - (man 2) Young man? - (laughter) 212 00:09:27,333 --> 00:09:30,669 Now, that girl there is only 16 years old. 213 00:09:30,753 --> 00:09:32,004 And she out here to work. 214 00:09:32,922 --> 00:09:34,298 Just leave her alone. 215 00:09:34,381 --> 00:09:36,175 - (laughter) - Leave her alone. 216 00:09:36,258 --> 00:09:37,843 I talk to whoever I want, homie. 217 00:09:37,926 --> 00:09:39,470 (man 2) Oh, he upset, nigga. 218 00:09:39,553 --> 00:09:41,513 You leave these girls at peace. 219 00:09:41,597 --> 00:09:42,848 Hey, yo, come on, homie, man. 220 00:09:42,931 --> 00:09:44,350 Leave this old-ass nigga alone. 221 00:09:44,433 --> 00:09:45,768 (man 1) What, now you feel like 222 00:09:45,851 --> 00:09:47,394 you're better than us or something, homie? 223 00:09:47,478 --> 00:09:50,147 Hey, homeboy, you know you hear me talking to you. 224 00:09:53,150 --> 00:09:55,861 What's up, homie, you got something you wanna say? 225 00:09:55,944 --> 00:09:58,113 I done said what I wanna say. 226 00:09:58,197 --> 00:10:01,909 Just mind your business. She not interested in you. 227 00:10:01,992 --> 00:10:03,327 - (Richard grunts) - (all gasp) 228 00:10:03,410 --> 00:10:04,703 (group exclaims and laughs) 229 00:10:04,787 --> 00:10:07,039 (man 1) Yeah, now you my business, bitch. 230 00:10:07,122 --> 00:10:09,208 (man 3) Oh, damn! Come on, Roc! 231 00:10:09,291 --> 00:10:11,210 ROC: See your daddy now, huh, Tunde? 232 00:10:11,293 --> 00:10:14,129 (man 3) Come on, man. He's an old-ass nigga, man. 233 00:10:14,213 --> 00:10:16,882 ROC: That's your homie, man. What's going on with him? 234 00:10:16,965 --> 00:10:18,217 (man 4) Come on, man. 235 00:10:18,300 --> 00:10:19,677 Hey, keep your old ass at home, homie. 236 00:10:19,760 --> 00:10:21,887 Turn that music up. Turn that music up. 237 00:10:21,970 --> 00:10:24,431 ROC: Come over here trippin' and shit, man. 238 00:10:24,515 --> 00:10:26,642 (music volume increases) 239 00:10:26,725 --> 00:10:27,893 (Richard coughs) 240 00:10:27,976 --> 00:10:29,561 (man 3) Why you beating up my homeboy, man? 241 00:10:29,645 --> 00:10:32,398 (group continues talking and laughing) 242 00:10:32,481 --> 00:10:34,566 ROC: Came over here with that stupid shit. 243 00:10:34,650 --> 00:10:36,527 (man 2) Punk-ass niggas, say what? 244 00:10:37,980 --> 00:10:42,400 {\an8}Improved Subtitle by Sailor420 245 00:10:37,980 --> 00:10:42,400 !!! Hope you enjoy the show !!! 246 00:10:46,328 --> 00:10:49,123 Daddy, are you okay? 247 00:10:49,206 --> 00:10:53,293 When I was your age, I used to have to fight every day. 248 00:10:53,377 --> 00:10:55,713 If it wasn't the Ku Klux Klan or the police 249 00:10:55,796 --> 00:10:59,800 or the White boys from the next town, 250 00:10:59,883 --> 00:11:04,179 somebody was always beating on me for something. 251 00:11:04,263 --> 00:11:07,182 And I ain't had no daddy to stand in their way. 252 00:11:09,184 --> 00:11:12,980 This world ain't never had no respect for Richard Williams. 253 00:11:14,857 --> 00:11:16,400 But they gonna respect y'all. 254 00:11:18,777 --> 00:11:20,863 They gonna respect y'all. 255 00:11:30,539 --> 00:11:33,751 - (tires screeching) - (siren wailing) 256 00:11:41,842 --> 00:11:44,678 Somebody ought to call the cops on you. 257 00:11:46,889 --> 00:11:48,766 - Daddy, what's happening? - (helicopter whirring) 258 00:11:48,849 --> 00:11:50,976 Nothing, Junior. Go in the house. 259 00:11:51,059 --> 00:11:52,478 (softly) Okay. 260 00:11:52,561 --> 00:11:53,812 (chuckles) 261 00:11:53,896 --> 00:11:54,938 - Hi, Mom. - Hey, Mom. 262 00:11:55,022 --> 00:11:56,106 Hey, Mommy. 263 00:11:56,190 --> 00:11:57,441 Dinner's ready. How was practice? 264 00:11:57,524 --> 00:12:00,527 - It was good. - Daddy got beat up again. 265 00:12:00,611 --> 00:12:02,071 BRANDY: Did you work on your serve? 266 00:12:02,154 --> 00:12:03,530 VENUS: Yeah. 267 00:12:03,614 --> 00:12:05,532 Tunde, get the plates. 268 00:12:05,616 --> 00:12:07,159 If we eat fast enough, 269 00:12:07,242 --> 00:12:08,827 we'll probably have time for the talent show. 270 00:12:08,911 --> 00:12:10,496 Oh, wait, hold on. I'm going first. 271 00:12:10,579 --> 00:12:11,622 I already know what I'm singing. 272 00:12:11,705 --> 00:12:12,998 LYNDREA: Let me guess... 273 00:12:13,081 --> 00:12:18,420 (girls) ♫ Because the greatest ♫ 274 00:12:18,504 --> 00:12:19,838 ♫ Love of all ♫ 275 00:12:19,922 --> 00:12:22,966 Stop! What's so funny? The song is a great song. 276 00:12:23,050 --> 00:12:25,052 - Move, move, move. - Yes, ma'am. Yes, ma'am. 277 00:12:25,135 --> 00:12:26,345 Leave Serena alone. 278 00:12:26,428 --> 00:12:28,430 - Here, give this out. - Thank you, Mama. 279 00:12:28,514 --> 00:12:29,765 Y'all go wash up. 280 00:12:31,183 --> 00:12:32,726 (girls giggling) 281 00:12:37,314 --> 00:12:39,274 BRANDY: What happened? 282 00:12:39,358 --> 00:12:42,277 That same boy sniffing around Tunde. 283 00:12:43,070 --> 00:12:44,071 (sighs) 284 00:12:45,155 --> 00:12:47,115 - Gimme this. - Thank you. 285 00:12:47,199 --> 00:12:50,077 All right. I got to get to work. 286 00:12:51,912 --> 00:12:53,121 Okay, girls, half hour. 287 00:12:53,205 --> 00:12:55,791 Finish your homework, then get to bed. 288 00:12:55,874 --> 00:12:57,125 - Y'all clean up. - TUNDE: You got it? 289 00:12:57,209 --> 00:12:58,627 - Yes, ma'am. - Mm-hmm. 290 00:12:59,795 --> 00:13:02,214 Something has to change. 291 00:13:02,297 --> 00:13:05,300 - What you mean? - We can't keep up this pace. 292 00:13:06,718 --> 00:13:10,806 Me nursing all day, you working all night. 293 00:13:10,889 --> 00:13:12,182 Coaching in-between. 294 00:13:12,266 --> 00:13:13,559 Now look at your face. 295 00:13:13,642 --> 00:13:16,228 Look, I done already put this behind me. 296 00:13:16,311 --> 00:13:17,938 Okay, we just got to stick to the plan. 297 00:13:18,021 --> 00:13:20,274 We got champions in the other room. 298 00:13:20,357 --> 00:13:22,901 Richard, we have done a great job with them. 299 00:13:22,985 --> 00:13:24,444 They are great, 300 00:13:24,528 --> 00:13:27,030 but they're not going to Wimbledon like this. 301 00:13:27,114 --> 00:13:30,534 Not with hitting with you and me on those raggedy courts. 302 00:13:30,617 --> 00:13:33,078 They need better surfaces that... 303 00:13:33,161 --> 00:13:34,746 They need better everything. 304 00:13:34,830 --> 00:13:37,833 And not playing with you with your busted-up feet. 305 00:13:38,625 --> 00:13:42,212 My feets are fine, okay? 306 00:13:42,296 --> 00:13:44,089 Okay, actually they was hurting out there 307 00:13:44,172 --> 00:13:45,591 a little bit today. 308 00:13:45,674 --> 00:13:48,802 (girls chattering and laughing) 309 00:13:48,886 --> 00:13:52,097 Richard, you playing. I'm serious. 310 00:13:53,181 --> 00:13:54,933 I'm serious. 311 00:14:04,860 --> 00:14:06,778 - You are right. - I know I'm right. 312 00:14:06,862 --> 00:14:07,988 Yeah. 313 00:14:09,615 --> 00:14:12,951 You should have seen Venus out there today. 314 00:14:13,035 --> 00:14:15,954 Just something done clicked in her mind. 315 00:14:16,038 --> 00:14:18,332 - She is so ready. - Yeah, she really is. 316 00:14:18,415 --> 00:14:20,125 She ready for that next level. 317 00:14:20,208 --> 00:14:23,128 (girls singing in other room) 318 00:14:23,211 --> 00:14:28,133 - She ready. - You got to trust me, okay? 319 00:14:28,216 --> 00:14:31,970 - All right. - I'mma get us some help. 320 00:14:32,054 --> 00:14:35,807 Venus and Serena gonna shake up this world. 321 00:14:37,809 --> 00:14:39,144 And they gonna need to 322 00:14:39,227 --> 00:14:41,021 'cause they not gonna make it as singers. 323 00:14:41,104 --> 00:14:42,314 (laughing) 324 00:14:42,397 --> 00:14:43,690 They not 'cause... 325 00:14:43,774 --> 00:14:45,484 (girls) ♫ I wanna dance with somebody ♫ 326 00:14:45,567 --> 00:14:47,069 Oh, Serena. (chuckles) 327 00:14:47,152 --> 00:14:49,446 I got to get to work. I got to get to work. 328 00:14:49,529 --> 00:14:51,156 (girls) ♫ With somebody ♫ 329 00:14:51,239 --> 00:14:52,991 - That's what I wanna hear. - Mm-hmm. 330 00:14:53,075 --> 00:14:55,077 (girls) ♫ Somebody who loves me ♫ 331 00:14:55,160 --> 00:14:57,913 ♫ Say you wanna dance Don't you wanna dance ♫ 332 00:14:57,996 --> 00:14:59,498 RICHARD: We're gonna shake up this world. 333 00:14:59,581 --> 00:15:01,166 (girls laughing) 334 00:15:01,249 --> 00:15:03,418 (girls) ♫ Oh, I wanna dance With somebody ♫ 335 00:15:03,502 --> 00:15:05,837 ["I Shall Be Released" by Nina Simone playing] 336 00:15:07,339 --> 00:15:09,216 - A basketball. - Dancing together. A hole... 337 00:15:09,299 --> 00:15:11,677 - Ballet. - Oh, a ring. A ring. 338 00:15:11,760 --> 00:15:13,095 A basketball hoop. 339 00:15:13,178 --> 00:15:14,721 Ten o'clock, girls. Time for bed. 340 00:15:14,805 --> 00:15:16,223 ISHA: What was it? 341 00:15:16,306 --> 00:15:17,599 Saturn. 342 00:15:17,683 --> 00:15:20,978 (girls groan, laugh) 343 00:15:21,061 --> 00:15:23,313 All right. Y'all wrote in your journals? 344 00:15:23,397 --> 00:15:24,773 Made your plans for tomorrow? 345 00:15:24,856 --> 00:15:26,733 - (girls) Yes, Daddy. - That's right. 346 00:15:26,817 --> 00:15:28,986 Got to have a plan for every day, else what? 347 00:15:29,069 --> 00:15:31,029 (girls) You fail to plan, you plan to fail. 348 00:15:31,113 --> 00:15:32,739 RICHARD: That's right. We not failing, are we? 349 00:15:32,823 --> 00:15:33,782 (girls) No, Daddy. 350 00:15:33,865 --> 00:15:35,617 Okay, all the way to the top. 351 00:15:35,701 --> 00:15:37,911 VENUS: Come on, Meka. 352 00:15:37,995 --> 00:15:40,330 RICHARD: You know, one day not too long from now, 353 00:15:40,414 --> 00:15:44,584 somebody gonna hand you girls a check for $1 million. 354 00:15:44,668 --> 00:15:47,587 And you gonna buy as many beds as you want. 355 00:15:47,671 --> 00:15:49,006 In one check? Really? 356 00:15:49,089 --> 00:15:51,508 RICHARD: Maybe even a couple of 'em. 357 00:15:51,591 --> 00:15:54,302 But we not gonna be like this forever, okay? 358 00:15:56,471 --> 00:15:58,765 - Okay. - RICHARD: All right. 359 00:15:58,849 --> 00:16:02,269 - You girls go to bed. - (girls) Good night, Daddy. 360 00:16:03,979 --> 00:16:04,938 (song continues) 361 00:16:05,022 --> 00:16:08,025 ♫ I see my light ♫ 362 00:16:08,108 --> 00:16:10,610 ♫ Come shining ♫ 363 00:16:13,822 --> 00:16:18,869 ♫ From the west Down to the east ♫ 364 00:16:22,622 --> 00:16:25,917 ♫ Any day now ♫ 365 00:16:26,835 --> 00:16:30,130 ♫ Any day now ♫ 366 00:16:31,173 --> 00:16:36,720 ♫ I shall be released ♫ 367 00:16:41,892 --> 00:16:44,978 ♫ They say every man Needs protection ♫ 368 00:16:49,775 --> 00:16:53,403 ♫ They say every man Must fall ♫ 369 00:16:57,365 --> 00:17:02,454 ♫ So I swear I see my reflection ♫ 370 00:17:06,041 --> 00:17:11,088 ♫ Somewhere Inside these walls ♫ 371 00:17:13,673 --> 00:17:16,802 ♫ I see my light ♫ 372 00:17:16,885 --> 00:17:19,388 ♫ Come shining ♫ 373 00:17:21,389 --> 00:17:23,100 (muffled clanging) 374 00:17:23,183 --> 00:17:27,229 ♫ From the west Down to the east ♫ 375 00:17:31,399 --> 00:17:34,694 ♫ Any day now ♫ 376 00:17:35,779 --> 00:17:38,698 ♫ Any day now ♫ 377 00:17:40,242 --> 00:17:41,576 (music fading off) 378 00:17:47,332 --> 00:17:49,501 ["Cissy Strut" by The Meters playing] 379 00:17:55,257 --> 00:17:56,675 (Richard on video) As you notice, Vic, 380 00:17:56,758 --> 00:17:58,426 they have very good form. 381 00:17:58,510 --> 00:17:59,886 And, uh, you can see 382 00:17:59,970 --> 00:18:03,849 their serve looks very good, hopefully. 383 00:18:03,932 --> 00:18:06,184 Raise your hand, Serena. 384 00:18:06,268 --> 00:18:07,811 Venus Williams. 385 00:18:09,896 --> 00:18:13,483 And, uh, we have your tape, Tennis Our Way, 386 00:18:13,567 --> 00:18:15,110 and we've been viewing it. 387 00:18:15,193 --> 00:18:18,488 However, the tape say you'll be good by Friday. 388 00:18:18,572 --> 00:18:21,867 Well, guess what, Vic, we got good by Tuesday. 389 00:18:21,950 --> 00:18:23,535 - That's how good your tape is. - (mouths) 390 00:18:23,618 --> 00:18:24,911 (laughing) 391 00:18:24,995 --> 00:18:26,288 These girls is looking for some coaching, 392 00:18:26,371 --> 00:18:27,831 and we think you'd be great. 393 00:18:27,914 --> 00:18:30,542 So, you want to relax, take it easy, 394 00:18:30,625 --> 00:18:34,629 and get a chance to see some real good tennis players. 395 00:18:34,713 --> 00:18:36,339 - That's it. - (button clicks) 396 00:18:36,423 --> 00:18:38,049 So I guess you made that yourself. 397 00:18:38,133 --> 00:18:39,926 Yes, I did. Yes. 398 00:18:40,010 --> 00:18:41,428 Uh, when the girls was younger, 399 00:18:41,511 --> 00:18:43,388 I had bought me this camcorder. 400 00:18:43,471 --> 00:18:45,182 So I film myself in the mirror 401 00:18:45,265 --> 00:18:46,975 asking questions, things, and the such. 402 00:18:47,058 --> 00:18:49,477 Then when they got older, I start doing it with them. 403 00:18:49,561 --> 00:18:51,938 I called it their "media training". 404 00:18:52,022 --> 00:18:54,524 I see. Well, that's very industrious. 405 00:18:54,608 --> 00:18:57,736 Oh, yeah, I'm a businessman, Vic. 406 00:18:57,819 --> 00:19:00,405 This deal you're asking for, you know, 407 00:19:00,488 --> 00:19:02,699 all of this for free, Richard, 408 00:19:04,034 --> 00:19:06,369 nobody's taking that bet. 409 00:19:06,453 --> 00:19:08,747 Tennis is a technical game, 410 00:19:08,830 --> 00:19:10,290 you know, probably one of the most. 411 00:19:10,373 --> 00:19:15,337 And... And if you didn't grow up with the game, then... 412 00:19:15,420 --> 00:19:16,922 It's like playing the violin. 413 00:19:17,005 --> 00:19:19,466 You know, it takes hours and hours a day. 414 00:19:19,549 --> 00:19:21,426 You know, year after year 415 00:19:21,509 --> 00:19:23,762 of expensive expert instruction, 416 00:19:23,845 --> 00:19:26,264 just to hold the thing right. 417 00:19:26,348 --> 00:19:27,807 Yeah, and even then, 418 00:19:27,891 --> 00:19:31,144 even for families with unlimited financial resources, 419 00:19:31,228 --> 00:19:34,606 the chances of achieving the kind of 420 00:19:34,689 --> 00:19:38,777 mastery and success that you're talking about... 421 00:19:38,860 --> 00:19:41,696 I mean, for one kid, let alone two, it's... 422 00:19:42,948 --> 00:19:44,574 It's like asking somebody to believe that 423 00:19:44,658 --> 00:19:46,743 you got the next two Mozarts 424 00:19:46,826 --> 00:19:49,788 living in your house, you know? (chuckles) 425 00:19:49,871 --> 00:19:51,164 It's just... 426 00:19:51,248 --> 00:19:54,542 It's just very, very unlikely. 427 00:19:56,044 --> 00:19:58,922 I'm sorry, that's just my two cents. 428 00:19:59,005 --> 00:20:02,050 - Yep. Yep. - I, uh... 429 00:20:02,133 --> 00:20:05,303 - Maybe you can prove me wrong. - Okay. 430 00:20:05,387 --> 00:20:08,014 - (somber music playing) - (tennis ball thudding) 431 00:20:13,603 --> 00:20:14,646 VENUS: Daddy? 432 00:20:22,529 --> 00:20:25,407 RICHARD: Dear Heavenly Father, Jehovah, God, 433 00:20:25,490 --> 00:20:27,492 we thank you for this food. 434 00:20:27,575 --> 00:20:30,328 We ask you to bless the hands of the peoples 435 00:20:30,412 --> 00:20:32,289 that prepared this food. 436 00:20:32,372 --> 00:20:35,417 We thank you for this opportunity as a family 437 00:20:35,500 --> 00:20:36,960 to come together. 438 00:20:37,043 --> 00:20:39,587 And we ask you to please, 439 00:20:39,671 --> 00:20:43,508 please don't let nobody get fat from eating all this food. 440 00:20:43,591 --> 00:20:44,718 (girls laugh) 441 00:20:44,801 --> 00:20:46,678 In Jesus name we pray. Amen. 442 00:20:46,761 --> 00:20:48,930 (girls) Amen. (continue laughing) 443 00:20:49,014 --> 00:20:51,057 (indistinct chatter) 444 00:20:51,141 --> 00:20:52,934 TUNDE: Meka, I think he was talking to you. 445 00:20:53,018 --> 00:20:56,187 - SERENA: Oh! - (all chuckle) 446 00:20:56,271 --> 00:20:58,231 - Look at all this cheese. - TUNDE: What'd you get, Isha? 447 00:20:58,315 --> 00:21:00,900 I got a little bit of work I got to do. Uh... 448 00:21:00,984 --> 00:21:03,445 Y'all ride home with your mother. All right? 449 00:21:03,528 --> 00:21:04,946 Everything okay? You all right? 450 00:21:05,030 --> 00:21:07,073 Oh, everything's great. Y'all just go and eat. 451 00:21:07,157 --> 00:21:09,242 Bring... Bring my food home when you come. 452 00:21:11,286 --> 00:21:12,579 (girls) Bye, Daddy. 453 00:21:12,662 --> 00:21:15,206 - RICHARD: All right. - (doorbell tinkles) 454 00:21:15,290 --> 00:21:17,083 - LYNDREA: You eating his food? - ISHA: Mm-hmm. 455 00:21:33,058 --> 00:21:34,642 (car pulls up) 456 00:21:37,687 --> 00:21:38,772 (car doors close) 457 00:21:40,857 --> 00:21:42,609 (indistinct chatter) 458 00:21:46,029 --> 00:21:47,947 ROC: Hey, where Tunde at, homie? 459 00:21:48,031 --> 00:21:49,366 (man 1) Roc, what you doin', man? 460 00:21:49,449 --> 00:21:51,034 (man 2) Come on. 461 00:21:51,117 --> 00:21:52,619 ROC: Did I stutter, nigga? 462 00:21:52,702 --> 00:21:54,454 (man 1) Hey, let's roll, homie. Fool just went right now. 463 00:21:54,537 --> 00:21:55,580 We bounce, we can smoke 'em. 464 00:21:55,663 --> 00:21:57,791 Leave this old-ass dude alone. 465 00:21:59,042 --> 00:22:01,586 ROC: You know what my daddy taught me? 466 00:22:03,671 --> 00:22:05,799 How to smoke a blunt. 467 00:22:06,925 --> 00:22:09,594 And how to smoke a bitch nigga, too. 468 00:22:11,638 --> 00:22:13,723 I'm real good at both. 469 00:22:14,391 --> 00:22:15,433 (spits) 470 00:22:16,309 --> 00:22:17,894 (group chattering) 471 00:22:19,312 --> 00:22:20,980 What you scared for, homie? 472 00:22:21,856 --> 00:22:23,191 Tell Tunde, 473 00:22:23,274 --> 00:22:25,527 me and the homies might come by later 474 00:22:25,610 --> 00:22:28,113 and run a train on her. 475 00:22:28,196 --> 00:22:30,532 - (Richard grunting) - (man 1) Oh! Oh, oh, oh, oh! 476 00:22:30,615 --> 00:22:32,409 Get his ass! Get his ass! 477 00:22:33,368 --> 00:22:35,662 (all grunting) 478 00:22:42,127 --> 00:22:44,087 ROC: Get the fuck out the way, homie. 479 00:22:44,170 --> 00:22:45,213 (gun cocks) 480 00:22:46,089 --> 00:22:47,841 (man 2) Smoke him, homie. 481 00:22:47,924 --> 00:22:51,136 On the turf, homie. Smoke him. 482 00:22:51,219 --> 00:22:53,596 He came and disrespect you in our hood. 483 00:22:55,056 --> 00:22:58,393 ROC: Don't nobody give a damn about you, homeboy. 484 00:22:58,476 --> 00:22:59,936 (groaning) 485 00:23:00,019 --> 00:23:01,521 Nobody. 486 00:23:10,822 --> 00:23:12,907 Let's roll. Let's roll. 487 00:23:12,991 --> 00:23:14,451 (man 2) Take your balls, nigga. 488 00:23:15,618 --> 00:23:17,704 (somber music playing) 489 00:23:26,671 --> 00:23:28,756 (tense music playing) 490 00:23:36,097 --> 00:23:37,974 (men chattering) 491 00:24:12,550 --> 00:24:14,636 (unsettling music playing) 492 00:24:28,650 --> 00:24:30,735 (indistinct chatter) 493 00:24:50,004 --> 00:24:51,089 (gunfire) 494 00:24:51,172 --> 00:24:53,550 - (glass shatters) - (alarms wailing) 495 00:24:54,801 --> 00:24:56,094 (man 1) They got Roc! 496 00:24:56,177 --> 00:24:57,136 (man 2) Roc! Hey, call an ambulance, nigga! 497 00:24:57,220 --> 00:24:58,513 Call an ambulance! 498 00:24:58,596 --> 00:24:59,806 Roc! 499 00:24:59,889 --> 00:25:00,807 (man 3) Come on, Roc, wake up! Talk to me! 500 00:25:00,890 --> 00:25:01,933 (car engine starts) 501 00:25:02,016 --> 00:25:03,309 (man 2) Get up, man. 502 00:25:03,393 --> 00:25:05,478 (tires screeching) 503 00:25:06,437 --> 00:25:07,939 (engine revving) 504 00:25:08,022 --> 00:25:10,608 - (tires screech) - (man 3) Come on, let's go! 505 00:25:15,655 --> 00:25:18,157 (police siren approaching) 506 00:25:49,772 --> 00:25:51,357 (door opens softly) 507 00:25:58,573 --> 00:25:59,824 (grunts) 508 00:26:03,036 --> 00:26:05,413 Give me this. Give me this. 509 00:26:06,998 --> 00:26:08,166 (Brandy sighs) 510 00:26:08,249 --> 00:26:10,793 (plastic rustling and tearing) 511 00:26:14,881 --> 00:26:16,174 (bottle opens) 512 00:26:18,426 --> 00:26:19,886 (softly) I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 513 00:26:19,969 --> 00:26:21,846 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 514 00:26:34,692 --> 00:26:35,693 (kisses) 515 00:26:41,574 --> 00:26:43,785 How many fingers am I holding up? 516 00:26:45,620 --> 00:26:48,206 How you get all nine fingers on one hand? 517 00:26:48,289 --> 00:26:49,457 (Brandy chuckles) 518 00:26:52,460 --> 00:26:54,170 You fine. 519 00:26:55,338 --> 00:26:57,507 Gonna take a shower. 520 00:27:07,809 --> 00:27:09,894 ["The Love You Gave" by Dolly Parton playing on stereo] 521 00:27:09,977 --> 00:27:11,771 VENUS: Where are we practicing today, Daddy? 522 00:27:11,854 --> 00:27:13,731 SERENA: Yeah, where are we practicing today? 523 00:27:13,815 --> 00:27:15,858 Oh, we going someplace special today. 524 00:27:15,942 --> 00:27:17,944 These houses are huge. 525 00:27:18,027 --> 00:27:20,530 Yes. That one looks like a castle. 526 00:27:20,613 --> 00:27:21,781 RICHARD: Y'all like these houses? 527 00:27:21,864 --> 00:27:23,032 (both) Yes. 528 00:27:23,116 --> 00:27:24,701 That one looks like the White House. 529 00:27:24,784 --> 00:27:26,786 Which one? Which one you like? What's your favorite? 530 00:27:26,869 --> 00:27:28,329 I like that one. 531 00:27:28,413 --> 00:27:30,123 - RICHARD: Mm-hmm. - SERENA: Yeah, that one's nice. 532 00:27:30,206 --> 00:27:31,582 If that was my house, 533 00:27:31,666 --> 00:27:33,751 I'd put a pool in the front and a slide on the roof. 534 00:27:33,835 --> 00:27:35,128 You'd put your pool in the front? 535 00:27:35,211 --> 00:27:36,587 - (laughing) - Have a big pool party. 536 00:27:36,671 --> 00:27:38,256 Everybody's gonna want to come to my house. 537 00:27:38,339 --> 00:27:39,424 Oh, you just gonna be the crazy lady on the block. 538 00:27:39,507 --> 00:27:40,633 SERENA: No. I'm gonna be 539 00:27:40,717 --> 00:27:42,260 the coolest person on the block. 540 00:27:42,343 --> 00:27:43,761 (both) That one has a tennis court. 541 00:27:43,845 --> 00:27:45,096 RICHARD: Oh, that's the one then. 542 00:27:45,179 --> 00:27:46,556 - That's the one. - SERENA: Yeah. 543 00:27:46,639 --> 00:27:49,434 You gonna have any one of these houses you want. 544 00:27:49,517 --> 00:27:51,269 Beverly Hills, Hollywood Hills, 545 00:27:51,352 --> 00:27:53,271 any of these old hills. 546 00:27:53,354 --> 00:27:55,481 'Cause you got a plan and you gonna stick to it. 547 00:27:56,774 --> 00:27:58,651 When I was a little boy, my mom used to say, 548 00:27:58,735 --> 00:28:02,447 "Son, the most strongest, the most powerful, 549 00:28:02,530 --> 00:28:05,491 the most dangerous creature on this whole Earth 550 00:28:05,575 --> 00:28:08,369 is a woman who knows how to think. 551 00:28:09,495 --> 00:28:11,622 Ain't nothing she can't do." 552 00:28:11,706 --> 00:28:12,915 Y'all know how to think? 553 00:28:12,999 --> 00:28:14,208 (both) Yes, Daddy. 554 00:28:14,292 --> 00:28:15,793 Now, these peoples we about to go see, 555 00:28:15,877 --> 00:28:17,503 you gonna show them how dangerous you are? 556 00:28:17,587 --> 00:28:18,838 (both) Yes, Daddy. 557 00:28:18,921 --> 00:28:20,631 RICHARD: Lemme see your dangerous face. 558 00:28:20,715 --> 00:28:23,009 - (girls growl) - That's your dangerous face? 559 00:28:23,092 --> 00:28:24,469 - (growls loudly) - There you are. There you go. 560 00:28:24,552 --> 00:28:25,720 That's your dangerous face. 561 00:28:25,803 --> 00:28:27,054 Okay, don't do that for the peoples. 562 00:28:27,138 --> 00:28:28,473 - Don't do that. - Don't do that. 563 00:28:28,556 --> 00:28:31,058 (song continues playing on car stereo) 564 00:28:36,522 --> 00:28:37,774 (horn beeps) 565 00:28:41,569 --> 00:28:43,237 - Hey. - That's a nice shirt. 566 00:28:43,321 --> 00:28:45,114 SERENA: Top o' the morning to ya. 567 00:28:45,823 --> 00:28:47,074 (girls laughing) 568 00:28:51,078 --> 00:28:52,872 (tennis ball thudding) 569 00:28:54,916 --> 00:28:58,544 RICHARD: Look at that. Look at that. Come on. 570 00:29:01,714 --> 00:29:03,299 Do you see who that is? 571 00:29:03,382 --> 00:29:04,592 - (softly) Yes. - Who's that? 572 00:29:04,675 --> 00:29:07,345 - John McEnroe? - That's right. Who that? 573 00:29:07,428 --> 00:29:09,430 - That's Pete Sampras. - RICHARD: Mm-hmm. 574 00:29:09,514 --> 00:29:11,891 One day, they gonna be bragging 575 00:29:11,974 --> 00:29:14,310 about the time they met the two of you. 576 00:29:17,021 --> 00:29:19,065 - What are you doing, Johnny? - What? 577 00:29:19,148 --> 00:29:21,776 You know he's a smoker. Get off your heels. 578 00:29:21,859 --> 00:29:24,362 - JOHN: Oh, screw you. - PAUL: Screw me? 579 00:29:24,445 --> 00:29:25,863 Okay, let's take a break. 580 00:29:25,947 --> 00:29:28,366 Why are you guessing early? Just read the toss. 581 00:29:28,449 --> 00:29:29,992 JOHN: It looked like it was going outside. 582 00:29:30,076 --> 00:29:31,702 - PAUL: It did not. - JOHN: You see what he did? 583 00:29:31,786 --> 00:29:32,995 (Paul chuckling) Yeah, but that's what 584 00:29:33,079 --> 00:29:34,497 you've been working so hard for... 585 00:29:34,580 --> 00:29:36,290 - Excuse me, Mr. Cohen? - ...getting that shot... 586 00:29:36,374 --> 00:29:37,625 Yeah? 587 00:29:37,708 --> 00:29:40,419 Uh, Richard Williams. We spoke on the phone. 588 00:29:40,503 --> 00:29:41,754 Oh, yeah. I remember. 589 00:29:41,838 --> 00:29:43,381 - The brochure. - Yep, that's right. 590 00:29:43,464 --> 00:29:44,757 I actually brought you another one 591 00:29:44,841 --> 00:29:46,259 in case you misplaced the first one. 592 00:29:46,342 --> 00:29:48,553 No, no, no. I got it. What can I do for ya? 593 00:29:48,636 --> 00:29:51,222 Well, we figured you was busy. That's why we came to see you. 594 00:29:51,305 --> 00:29:52,723 Yeah. 595 00:29:52,807 --> 00:29:54,308 Everybody says I got these two great tennis players, 596 00:29:54,392 --> 00:29:56,060 and we're still looking for a coach. 597 00:29:56,143 --> 00:29:57,520 - Oh, yeah, Mr. Wilson, listen. - No, it's Williams. Williams. 598 00:29:57,603 --> 00:29:58,771 We're in the middle of practice here. 599 00:29:58,855 --> 00:30:00,064 This my daughter, this is Venus. 600 00:30:00,147 --> 00:30:01,232 This is my other daughter, Serena. 601 00:30:01,315 --> 00:30:02,900 PAUL: Nice to meet you, girls. 602 00:30:02,984 --> 00:30:04,402 It won't take but a minute to watch them hit a few balls. 603 00:30:04,485 --> 00:30:05,736 Yeah, I'm sorry, I'm not taking any juniors 604 00:30:05,820 --> 00:30:07,321 right now, and we're in the middle 605 00:30:07,405 --> 00:30:08,739 - of a very serious practice. - Well, I don't mean 606 00:30:08,823 --> 00:30:09,907 to interrupt nothing. Uh, Mac, Pete. 607 00:30:09,991 --> 00:30:11,117 Oh, tough break at Wimbledon. 608 00:30:11,200 --> 00:30:12,410 I see what happened to you, Mac. 609 00:30:12,493 --> 00:30:13,411 Uh, you... You gonna win again. 610 00:30:13,494 --> 00:30:14,745 Just keep your head up. 611 00:30:14,829 --> 00:30:16,122 Mr. Williams, 612 00:30:16,205 --> 00:30:17,415 - this is not a good time. - Wait. Listen. Look... 613 00:30:17,498 --> 00:30:18,791 All right? 614 00:30:18,875 --> 00:30:19,834 - We're in the middle of... - I just want you to 615 00:30:19,917 --> 00:30:21,043 watch them hit a few. 616 00:30:21,127 --> 00:30:22,295 Look, Mac is gone. Mac is gone. 617 00:30:22,378 --> 00:30:23,421 The way Pete whipping up on him, 618 00:30:23,504 --> 00:30:24,922 he may never come back. 619 00:30:25,006 --> 00:30:26,591 Look, Pete, you don't mind 620 00:30:26,674 --> 00:30:28,301 if he just watch 'em hit a few balls, do you? 621 00:30:28,384 --> 00:30:29,760 It's okay with me. 622 00:30:29,844 --> 00:30:33,097 See? Come on. Mac is gone. Pete's okay. We ready. 623 00:30:33,180 --> 00:30:34,765 You the only person got a problem with this. 624 00:30:34,849 --> 00:30:36,851 Come on. Watch 'em hit a few balls. 625 00:30:36,934 --> 00:30:38,436 You girls are pretty good, huh? 626 00:30:38,519 --> 00:30:39,687 - Yes, sir. - Yes, sir. 627 00:30:39,770 --> 00:30:41,772 RICHARD: Oh, they better than good. 628 00:30:41,856 --> 00:30:44,525 - All right. A few balls. - A few balls. That's... 629 00:30:44,609 --> 00:30:45,985 - Come on, come on. - PAUL: Come on, girls. 630 00:30:46,068 --> 00:30:48,112 Show him this magic. Show him this magic. 631 00:30:48,195 --> 00:30:51,782 Hey, that's their brochure, Pete. 632 00:30:51,866 --> 00:30:53,117 Now you take a look at that. 633 00:30:53,200 --> 00:30:54,493 I'mma have them sign it for you later. 634 00:30:54,577 --> 00:30:56,120 - Come on, come on. - Got it. 635 00:30:56,203 --> 00:30:57,204 So tell me your names again. 636 00:30:57,288 --> 00:30:58,664 - I'm Venus. - I'm Serena. 637 00:30:58,748 --> 00:31:00,041 Venus and Serena. I'm Paul. 638 00:31:00,124 --> 00:31:01,709 Oh, yeah, no, no, you not Paul. 639 00:31:01,792 --> 00:31:02,835 You Mr. Cohen. 640 00:31:03,628 --> 00:31:05,004 Mr. Cohen, right. 641 00:31:05,087 --> 00:31:06,756 All right, Serena, why don't you start at forehand? 642 00:31:06,839 --> 00:31:08,090 Venus, backhand. 643 00:31:08,174 --> 00:31:09,884 We'll hit some down the line, all right? 644 00:31:09,967 --> 00:31:10,968 That's good, Paul. That's how I usually start with 'em too. 645 00:31:11,052 --> 00:31:12,011 That's real smart. 646 00:31:12,094 --> 00:31:14,597 Good. All right, ready? 647 00:31:15,640 --> 00:31:17,516 (girls grunting) 648 00:31:26,651 --> 00:31:29,070 RICHARD: That's right. Show him the magic. 649 00:31:29,153 --> 00:31:31,489 There you go. Good power, Venus Williams. 650 00:31:32,657 --> 00:31:33,908 That's it. 651 00:31:35,576 --> 00:31:36,994 What you think, Pete? 652 00:31:37,078 --> 00:31:38,371 PETE: They look good. 653 00:31:38,454 --> 00:31:41,415 They good. I know they good. I know they good. 654 00:31:43,417 --> 00:31:45,169 Pete Sampras is looking at you. 655 00:31:45,252 --> 00:31:48,089 Pete Sampras gonna steal your stuff. 656 00:31:49,131 --> 00:31:51,634 All right, great job, girls. 657 00:31:51,717 --> 00:31:53,177 So, Serena, why don't you go get some water? 658 00:31:53,260 --> 00:31:55,513 I wanna hit with your sister for a minute. 659 00:31:55,596 --> 00:31:57,890 Venus, you wanna try something a little different? 660 00:31:57,974 --> 00:31:59,600 Okay, so start in the middle. 661 00:31:59,684 --> 00:32:02,103 I want you to go after every single ball, all right? 662 00:32:02,186 --> 00:32:03,479 I'm not gonna tell you where they're coming. 663 00:32:03,562 --> 00:32:04,814 But don't stop until we're done. 664 00:32:04,897 --> 00:32:07,233 Oh, she do that. She'll do that. 665 00:32:10,236 --> 00:32:11,821 There you go. 666 00:32:11,904 --> 00:32:14,240 PAUL: Yeah, I want you to recover each time. 667 00:32:14,323 --> 00:32:16,409 (uplifting music playing) 668 00:32:19,370 --> 00:32:21,372 RICHARD: Get it. Show it to him. 669 00:32:21,455 --> 00:32:23,499 You have to show him that magic. 670 00:32:28,337 --> 00:32:32,717 Yes. There you go. There you go. 671 00:32:33,467 --> 00:32:35,386 Get it. All right. 672 00:32:35,469 --> 00:32:37,013 Okay. 673 00:32:37,096 --> 00:32:39,140 Girls, come here and talk to me for a second. 674 00:32:39,223 --> 00:32:41,183 Hustle, hustle, hustle. 675 00:32:42,727 --> 00:32:44,562 PAUL: Lemme ask you both something. 676 00:32:45,479 --> 00:32:47,148 What do you want out of this? 677 00:32:47,231 --> 00:32:50,609 I know what your dad wants, but what about you? 678 00:32:50,693 --> 00:32:51,902 Well, I wanna win Wimbledon 679 00:32:51,986 --> 00:32:54,071 as many times as anyone's ever won it. 680 00:32:54,155 --> 00:32:56,198 You think you can do that? 681 00:32:56,282 --> 00:32:57,742 I know I can. 682 00:32:58,659 --> 00:33:00,411 PAUL: What about you? 683 00:33:00,494 --> 00:33:02,621 Who on the tour do you wanna play like? 684 00:33:05,249 --> 00:33:08,127 Well, I'd like other people to want to play like me. 685 00:33:08,210 --> 00:33:09,378 (Richard chuckles) 686 00:33:09,462 --> 00:33:11,422 I bet they will. 687 00:33:11,505 --> 00:33:14,508 All right, you girls go pick 'em up. 688 00:33:14,592 --> 00:33:16,260 (girls running) 689 00:33:19,472 --> 00:33:21,223 JOHN: Come on, Paul, let's go. 690 00:33:23,851 --> 00:33:25,186 You taught 'em all this? 691 00:33:25,269 --> 00:33:26,771 RICHARD: Oh, yeah, me and my wife, Brandy. 692 00:33:26,854 --> 00:33:28,647 We both athletes. 693 00:33:30,024 --> 00:33:32,151 So, what you think? 694 00:33:34,862 --> 00:33:37,156 - Is this a bee you're drawing? - Yes, it is. 695 00:33:37,239 --> 00:33:38,449 You're not working on... 696 00:33:38,532 --> 00:33:40,201 I thought y'all were doing homework. 697 00:33:46,582 --> 00:33:49,126 (sighs) We got a coach. 698 00:33:49,210 --> 00:33:51,670 (girls squealing) 699 00:33:54,131 --> 00:33:56,092 - (overlapping chatter) - BRANDY: You little fakers. 700 00:33:56,175 --> 00:33:57,551 You little fakers! 701 00:33:59,386 --> 00:34:02,264 - Pete Sampras's coach? - RICHARD: Mm-hmm. 702 00:34:02,348 --> 00:34:03,432 Sure as hell. 703 00:34:03,516 --> 00:34:05,601 So he's gonna do it for free? 704 00:34:05,684 --> 00:34:06,644 Um... 705 00:34:06,727 --> 00:34:09,313 He said he can't do two for free. 706 00:34:09,397 --> 00:34:10,773 What? 707 00:34:10,856 --> 00:34:12,274 He only gonna teach Venus. 708 00:34:12,358 --> 00:34:14,735 SERENA: Okay, okay, you should have seen Venus. 709 00:34:14,819 --> 00:34:16,028 Pete Sampras was there 710 00:34:16,112 --> 00:34:17,404 and I don't think he could beat her at all. 711 00:34:17,488 --> 00:34:18,531 TUNDE: Sampras? Okay, Venus! 712 00:34:18,614 --> 00:34:20,032 SERENA: We were so good. 713 00:34:20,116 --> 00:34:21,659 Did you tell Serena? 714 00:34:21,742 --> 00:34:23,119 VENUS: I know. 715 00:34:23,202 --> 00:34:24,954 SERENA: And then, we only hit the net, like, twice. 716 00:34:25,037 --> 00:34:26,455 Do you want to? 717 00:34:26,539 --> 00:34:27,915 (sighs) Oh, Richard. 718 00:34:27,998 --> 00:34:30,334 (girls chanting) We got a coach. We got a coach. 719 00:34:30,417 --> 00:34:31,502 We got a coach. 720 00:34:31,585 --> 00:34:32,795 We got a coach. We got a coach. 721 00:34:38,968 --> 00:34:42,847 It's not fair. I wanna go with you. 722 00:34:42,930 --> 00:34:45,224 VENUS: I know. I want you to, too. 723 00:34:47,059 --> 00:34:49,603 Meka, Daddy said he's gonna record everything, 724 00:34:49,687 --> 00:34:51,272 and then we can watch it together. 725 00:34:51,355 --> 00:34:53,732 He has a plan, okay? 726 00:34:53,816 --> 00:34:55,317 Yeah, for you. 727 00:34:55,401 --> 00:34:58,028 Okay, Meka, your mom ready. Y'all gonna practice today. 728 00:34:58,112 --> 00:35:00,656 SERENA: But, Daddy, I can't practice on her court. 729 00:35:00,739 --> 00:35:02,116 She always hits slices. 730 00:35:02,199 --> 00:35:04,952 That ain't nothing but a few minor adjustments. 731 00:35:05,035 --> 00:35:06,245 You got to stay prepared 732 00:35:06,328 --> 00:35:09,248 for whatever's unpredictable. Okay? 733 00:35:09,331 --> 00:35:11,584 Come on now, give your daddy a kiss. 734 00:35:11,667 --> 00:35:14,086 Don't put no mean on my face. Come on. 735 00:35:14,170 --> 00:35:17,631 Daddy love you. Come on, Junior, let's go. 736 00:35:24,722 --> 00:35:28,934 I know you feel left out. But you're not left out. 737 00:35:31,103 --> 00:35:32,980 You got something great, too. 738 00:35:33,063 --> 00:35:35,357 - What? - Me! 739 00:35:36,484 --> 00:35:38,360 Come on, we got work to do. 740 00:35:38,444 --> 00:35:40,905 - Right now? - Yeah, right now. 741 00:35:40,988 --> 00:35:43,073 I ain't raised no poop butts. 742 00:35:43,157 --> 00:35:45,743 - Mom... - Come on. We got work to do. 743 00:35:45,826 --> 00:35:47,745 - (classical music playing) - PAUL: Go. That's it. 744 00:35:47,828 --> 00:35:50,414 Back. Centre. And back. 745 00:35:50,497 --> 00:35:51,916 What you're going through 746 00:35:51,999 --> 00:35:53,918 is the Paul Cohen first-strike strategic tennis system. 747 00:35:54,001 --> 00:35:55,920 It's gonna turn you into a killer. 748 00:35:56,003 --> 00:35:57,671 You're gonna learn to think about this tennis court 749 00:35:57,755 --> 00:36:01,133 as a chessboard made up of 228 shots. 750 00:36:01,217 --> 00:36:02,927 You will learn to perfect them all. 751 00:36:03,010 --> 00:36:05,387 Did I say stop? Go, go, go. Again. 752 00:36:05,471 --> 00:36:07,139 - (Venus grunting) - Centre. 753 00:36:07,223 --> 00:36:11,310 BRANDY: Come on! Up, up, up! Explode! Side! 754 00:36:13,020 --> 00:36:15,272 Up, up, up! Back! 755 00:36:15,356 --> 00:36:19,568 Side, side, side. I need you to be faster, Serena. 756 00:36:19,652 --> 00:36:21,654 - (grunting) - PAUL: 24... 757 00:36:23,364 --> 00:36:25,115 25... Oh, halfway there. Come on. 758 00:36:26,283 --> 00:36:27,493 26... 759 00:36:28,869 --> 00:36:31,664 Oh! Come on, back to the middle each time. 760 00:36:31,747 --> 00:36:32,831 Let's get 50. 761 00:36:32,915 --> 00:36:34,959 Make sure you keep that stance open. 762 00:36:35,042 --> 00:36:36,585 PAUL: Please, Richard... 763 00:36:38,754 --> 00:36:41,006 - (ball drops) - Oh! Blame your dad. 764 00:36:41,090 --> 00:36:44,301 Wait, wait, wait. Stop, stop. What are you doing? 765 00:36:44,385 --> 00:36:46,887 This is it. What! That's it. 766 00:36:49,765 --> 00:36:51,141 Trust it, trust it. 767 00:36:51,225 --> 00:36:53,185 - (grunts) - Better! 768 00:36:53,269 --> 00:36:54,728 Yes! 769 00:36:54,812 --> 00:36:56,563 (both laugh) 770 00:36:57,606 --> 00:36:58,899 PAUL: Yeah. 771 00:37:00,276 --> 00:37:02,278 RICHARD: Lemme see a little bit more pronation 772 00:37:02,361 --> 00:37:04,071 on that wrist right at the end. 773 00:37:04,154 --> 00:37:05,614 You just focus right here. 774 00:37:05,698 --> 00:37:07,366 (under breath) You know exactly what you're doing. 775 00:37:07,449 --> 00:37:09,868 Do you want to be the best? You can do it. You know why? 776 00:37:09,952 --> 00:37:11,453 Because you're a killing machine. 777 00:37:11,537 --> 00:37:16,083 You're a goddamn attack dog. So, bite. 778 00:37:16,166 --> 00:37:17,668 Talk a little louder, Paul. Can't hear you. 779 00:37:17,751 --> 00:37:18,961 That wasn't for you, Richard. 780 00:37:19,044 --> 00:37:20,754 I'm trying to record though, Paul. 781 00:37:20,838 --> 00:37:22,673 PAUL: You can interview me later. 782 00:37:25,759 --> 00:37:27,344 - RICHARD: Yes! - PAUL: There you go. 783 00:37:27,428 --> 00:37:30,472 Yes! That's what the pronation gets you right there. 784 00:37:32,308 --> 00:37:33,350 Really? 785 00:37:35,352 --> 00:37:37,771 Yeah! Keep it up. Keep it up. 786 00:37:37,855 --> 00:37:39,273 That's the move. 787 00:37:39,356 --> 00:37:40,858 Now get back to the middle. Get back to the middle. 788 00:37:40,941 --> 00:37:42,526 You never know where that ball's gonna go. 789 00:37:42,609 --> 00:37:44,361 You gotta be ready. Stay low, stay low, 790 00:37:44,445 --> 00:37:46,071 stay low, stay low, stay low. 791 00:37:46,155 --> 00:37:48,365 Yeah, baby! Yes! 792 00:37:48,449 --> 00:37:53,370 PAUL: Go! You're on it. That's it. 793 00:37:53,454 --> 00:37:56,874 End the point. Recover quick. You gotta move faster. 794 00:37:56,957 --> 00:37:58,542 Hold on, Junior, Junior. Junior. 795 00:37:58,625 --> 00:38:00,377 All right, Paul, one second. 796 00:38:00,461 --> 00:38:02,087 Look, you just got a little closed up that time. 797 00:38:02,171 --> 00:38:03,339 You're doing real good. 798 00:38:03,422 --> 00:38:05,132 You just gotta keep that stance open. 799 00:38:05,215 --> 00:38:06,717 - You plant that right foot... - What are you doing, Richard? 800 00:38:06,800 --> 00:38:08,010 ...that's how you get a little closed off... 801 00:38:08,093 --> 00:38:10,220 Richard, what are you doing? 802 00:38:10,304 --> 00:38:12,222 I'm talking to my daughter. Is something wrong with that? 803 00:38:12,306 --> 00:38:13,599 No, nothing wrong with that. 804 00:38:13,682 --> 00:38:15,309 Except you want me to fix her stance, 805 00:38:15,392 --> 00:38:16,769 and I can't do that if you keep telling her to hit open. 806 00:38:16,852 --> 00:38:18,103 Well, Paul, ain't no reason 807 00:38:18,187 --> 00:38:19,813 to fix something that's not broke. Okay? 808 00:38:19,897 --> 00:38:21,231 You've been hollering at the girl 809 00:38:21,315 --> 00:38:22,900 all day long to get back to the middle, 810 00:38:22,983 --> 00:38:24,485 get back to the middle. That's all I hear you saying. 811 00:38:24,568 --> 00:38:26,653 Yet you instructing her to close her stance. 812 00:38:26,737 --> 00:38:28,030 That's right. 813 00:38:28,113 --> 00:38:29,239 How's she supposed to get back to the middle 814 00:38:29,323 --> 00:38:30,574 with her stance all closed up? 815 00:38:30,657 --> 00:38:33,327 Okay, if she stays open, she can plant that foot. 816 00:38:33,410 --> 00:38:34,745 - More power, more speed. - PAUL: No! 817 00:38:34,828 --> 00:38:35,913 That's how she get back to the middle. 818 00:38:35,996 --> 00:38:37,539 That is not how you get power. 819 00:38:37,623 --> 00:38:39,249 You want power in your stroke, you square your shoulders, 820 00:38:39,333 --> 00:38:40,834 you close your stance, 821 00:38:40,918 --> 00:38:42,544 hold your head right at contact, and blast through it. 822 00:38:42,628 --> 00:38:44,922 You do not hit open stance. Okay? 823 00:38:45,005 --> 00:38:46,590 - Yep. - Can we please get back to it? 824 00:38:46,673 --> 00:38:47,883 But just keep your mind open, Paul. 825 00:38:47,966 --> 00:38:49,176 You know, just in case you not... 826 00:38:49,259 --> 00:38:50,636 Richard, it would be really helpful... 827 00:38:50,719 --> 00:38:52,137 ...the smartest person in the whole world. 828 00:38:52,221 --> 00:38:53,764 PAUL: ...if we could actually hit a few. 829 00:38:53,847 --> 00:38:55,432 - Okay, yeah, you can hit 'em. - Because I got about 830 00:38:55,516 --> 00:38:57,101 18 minutes left and I'd like to finish this practice. 831 00:38:57,184 --> 00:38:58,268 It just don't make no sense what you saying, Paul. 832 00:38:58,352 --> 00:38:59,937 If she keep her stance closed, 833 00:39:00,020 --> 00:39:01,522 - feet are all jumbled up... - I'll tell you what, Richard. 834 00:39:01,605 --> 00:39:03,273 RICHARD: She's not gonna be able to get back. 835 00:39:03,357 --> 00:39:04,817 PAUL: I'll get my lesson from you when we're done, okay? 836 00:39:04,900 --> 00:39:06,443 But right now, I'd like to focus on Venus. 837 00:39:06,527 --> 00:39:07,820 Okay, yeah, I keep forgetting you know everything. 838 00:39:07,903 --> 00:39:08,612 - 17 minutes now. - I keep forgetting that. 839 00:39:08,696 --> 00:39:09,947 That's it. 840 00:39:10,030 --> 00:39:11,698 Okay, just as long as she hits some open. 841 00:39:16,203 --> 00:39:17,329 Keep that stance open, Junior. 842 00:39:17,413 --> 00:39:19,248 PAUL: Recover, recover, recover. 843 00:39:19,331 --> 00:39:21,375 Get around it. Get around it. I want a forehand. 844 00:39:21,458 --> 00:39:23,252 I want a forehand. Get back to center. 845 00:39:23,335 --> 00:39:24,586 There you go. 846 00:39:28,715 --> 00:39:31,218 (commentator) Great serve. You know, Capriati is... 847 00:39:31,301 --> 00:39:32,886 Dang, that's Capriati? 848 00:39:32,970 --> 00:39:34,638 PAUL: Now, she's a freaking killer. 849 00:39:34,721 --> 00:39:36,682 Won the Junior Orange Bowl in Miami 850 00:39:36,765 --> 00:39:38,809 in the U.S. 18 and Under when she was 12. 851 00:39:38,892 --> 00:39:40,477 Just went pro last year. 852 00:39:40,561 --> 00:39:42,729 That's her coach Rick Macci. He's in Florida. 853 00:39:42,813 --> 00:39:44,731 About as dumb as the rest, but... 854 00:39:44,815 --> 00:39:47,776 she is the youngest pro ever to be ranked in the Top 10. 855 00:39:47,860 --> 00:39:49,611 And guess what she just did? 856 00:39:49,695 --> 00:39:51,738 She just beat Steffi Graf. 857 00:39:51,822 --> 00:39:53,824 How do you think she learned how to do that? 858 00:39:53,907 --> 00:39:56,577 Juniors. That's where the fight is. 859 00:39:56,660 --> 00:39:59,163 That's where you face adversity, competition. 860 00:39:59,246 --> 00:40:00,747 It's also where you get noticed by agents 861 00:40:00,831 --> 00:40:02,249 who can help you pay for the training 862 00:40:02,332 --> 00:40:03,834 and introduce you to sponsors. 863 00:40:03,917 --> 00:40:06,086 Capriati signed a $2 million contract with Diadora 864 00:40:06,170 --> 00:40:08,464 before she played a single pro match. 865 00:40:08,547 --> 00:40:10,132 How do you think that happened? 866 00:40:10,215 --> 00:40:11,216 Juniors. 867 00:40:13,760 --> 00:40:17,431 So, what do you guys say? Wanna play Juniors? 868 00:40:17,514 --> 00:40:19,683 ["Cruel Summer" by Bananarama playing] 869 00:40:20,809 --> 00:40:22,895 I think I can add that to the plan. 870 00:40:22,978 --> 00:40:23,937 (all chuckle) 871 00:40:24,021 --> 00:40:25,772 We play some Juniors. 872 00:40:25,856 --> 00:40:29,693 ♫ Hot summer streets And the pavements are burning ♫ 873 00:40:29,776 --> 00:40:32,696 Come on. Come on. Do you feel good? 874 00:40:32,779 --> 00:40:34,948 - Yes. I'm excited. - Okay. 875 00:40:35,032 --> 00:40:37,326 (indistinct chatter) 876 00:40:37,409 --> 00:40:38,702 RICHARD: Good morning. Good morning. 877 00:40:38,785 --> 00:40:40,370 VENUS: Did you see that, Mom? 878 00:40:40,454 --> 00:40:41,538 RICHARD: It's okay. 879 00:40:41,622 --> 00:40:42,706 They're just not used to seeing 880 00:40:42,789 --> 00:40:44,541 good-looking peoples like us. 881 00:40:44,625 --> 00:40:45,709 You don't worry about them. 882 00:40:45,792 --> 00:40:47,127 Let them worry about you, Venus. 883 00:40:47,211 --> 00:40:49,796 RICHARD: Oh, this it. This it right here. 884 00:40:51,256 --> 00:40:54,635 Come on, come on, come on. Just take a step there. 885 00:40:54,718 --> 00:40:56,136 - Kick their butts. - All right, y'all. 886 00:40:56,220 --> 00:40:58,305 - Have fun. Bye. - Thanks. Love you. 887 00:40:58,388 --> 00:40:59,556 All right. 888 00:41:00,974 --> 00:41:04,645 Okay. You just focus on that ball. Okay? 889 00:41:04,728 --> 00:41:07,606 You are Venus Williams. 890 00:41:08,482 --> 00:41:10,400 You gonna win Wimbledon. 891 00:41:10,484 --> 00:41:11,944 These girls ain't never gonna wanna see 892 00:41:12,027 --> 00:41:15,113 your name in their draw. Okay? 893 00:41:15,197 --> 00:41:16,323 Okay, Daddy. 894 00:41:16,406 --> 00:41:18,116 You just go on out there and you have fun. 895 00:41:18,200 --> 00:41:20,536 I know. I got this. 896 00:41:20,619 --> 00:41:22,287 - All right. - Okay. I love you. 897 00:41:22,371 --> 00:41:23,413 I love you. 898 00:41:23,497 --> 00:41:25,624 (sentimental music playing) 899 00:41:49,064 --> 00:41:50,983 (woman) All right, girls, meet at the net. 900 00:42:03,495 --> 00:42:06,498 Best of three sets. Tiebreaks at six-all. 901 00:42:06,582 --> 00:42:08,166 I'm covering three courts. 902 00:42:08,250 --> 00:42:11,461 So, keep your own score and call your own lines. 903 00:42:17,134 --> 00:42:18,594 Good luck. 904 00:42:22,306 --> 00:42:24,433 STACEY: Okay, up or down? 905 00:42:25,434 --> 00:42:27,352 Up, I guess. Thanks. 906 00:42:28,061 --> 00:42:29,146 (racket clatters) 907 00:42:31,064 --> 00:42:33,233 Down. You can serve. 908 00:42:45,412 --> 00:42:46,538 (Richard sighs) 909 00:42:47,914 --> 00:42:51,293 She knows who she is. We've done our job. 910 00:42:51,376 --> 00:42:52,628 Yeah, yeah. 911 00:42:52,711 --> 00:42:54,087 - She'll be fine. - Mm-hmm. 912 00:42:54,171 --> 00:42:55,839 SERENA: Come on, V, you got this! 913 00:42:55,922 --> 00:42:57,132 TUNDE: Good luck, V! 914 00:42:58,133 --> 00:42:59,301 BRANDY: Come on, Venus. 915 00:43:03,597 --> 00:43:07,768 She's nervous. Take a step up. 916 00:43:07,851 --> 00:43:09,728 RICHARD: You just have some fun out there, Venus Williams. 917 00:43:09,811 --> 00:43:11,647 That's all this about. Have some fun. 918 00:43:15,067 --> 00:43:16,526 (bouncing ball) 919 00:43:22,532 --> 00:43:23,742 (light applause) 920 00:43:23,825 --> 00:43:25,160 TUNDE: Good job, V! 921 00:43:25,243 --> 00:43:27,454 Maybe she ought to take a few more steps up. 922 00:43:27,537 --> 00:43:29,289 You know, just get someplace safe. 923 00:43:31,249 --> 00:43:32,292 Don't move. 924 00:43:33,794 --> 00:43:35,921 (up-tempo orchestral music playing) 925 00:43:44,513 --> 00:43:45,722 (grunts) 926 00:43:45,806 --> 00:43:47,349 - You are so freaking stupid. - (girls cheering) 927 00:43:47,432 --> 00:43:49,518 - BRANDY: All right, Venus! - TUNDE: Go, Venus! 928 00:43:51,645 --> 00:43:52,979 SERENA: All right, V. 929 00:43:54,648 --> 00:43:56,274 - You watching? You watching? - Mm-hmm. 930 00:44:00,779 --> 00:44:02,948 - You're so bad! - (girls cheering) 931 00:44:04,741 --> 00:44:05,951 Damn! 932 00:44:06,034 --> 00:44:07,160 TUNDE: Good job! 933 00:44:08,537 --> 00:44:09,996 I am talking to you. I am talking to you. 934 00:44:10,080 --> 00:44:11,748 Do you even want to be out there right now? 935 00:44:11,832 --> 00:44:12,999 Do you? 936 00:44:13,083 --> 00:44:14,292 Because the way that you just played, 937 00:44:14,376 --> 00:44:15,794 it's hard to believe that you do. 938 00:44:17,087 --> 00:44:18,714 (light applause) 939 00:44:19,715 --> 00:44:20,757 Thank you. 940 00:44:20,841 --> 00:44:22,634 (cheering) 941 00:44:22,718 --> 00:44:25,011 (girls) Venus! 942 00:44:25,095 --> 00:44:26,596 RICHARD: Get in here, get in here. 943 00:44:26,680 --> 00:44:27,889 BRANDY: I'm so proud of you. 944 00:44:27,973 --> 00:44:29,349 Get in my picture. Get in my picture. 945 00:44:29,433 --> 00:44:31,685 BRANDY: Come on, come on. Come on, Paul! 946 00:44:31,768 --> 00:44:32,936 RICHARD: Say, "Venus!" 947 00:44:33,019 --> 00:44:35,147 - (group) Venus! - (camera clicking) 948 00:44:35,230 --> 00:44:36,940 RICHARD: That's it. That's it. 949 00:44:41,361 --> 00:44:43,405 Bad sportsmanship. 950 00:44:43,488 --> 00:44:45,407 Yeah! 951 00:44:45,490 --> 00:44:48,118 Can I take a picture with the winner? 952 00:44:48,201 --> 00:44:49,411 RICHARD: Right here. Hold it. 953 00:44:49,494 --> 00:44:50,871 - Oh, you look so good. - So proud of you. 954 00:44:53,540 --> 00:44:54,791 (grunts) 955 00:44:54,875 --> 00:44:56,251 - LYNDREA: Let's go, Venus! - (girls cheering) 956 00:44:56,334 --> 00:45:00,130 Kelly. Kelly. Kelly. It was out. Call it. 957 00:45:00,213 --> 00:45:01,423 It was out. 958 00:45:01,506 --> 00:45:03,467 - SERENA: What? - (girls) No. 959 00:45:03,550 --> 00:45:05,302 - (clapping) - SERENA: No, it wasn't. 960 00:45:05,385 --> 00:45:07,179 - BRANDY: It wasn't out, though. - SERENA: Can they do that? 961 00:45:07,262 --> 00:45:08,638 - It's all right. - SERENA: They can't do that. 962 00:45:08,722 --> 00:45:10,056 That's okay, Junior. 963 00:45:10,140 --> 00:45:11,975 Just do what you do. 964 00:45:12,058 --> 00:45:14,728 - BRANDY: Just cheating. - RICHARD: That's all right. 965 00:45:14,811 --> 00:45:17,355 Just watch this one. 966 00:45:17,439 --> 00:45:20,150 - Come on, Venus. - TUNDE: You got this, V. 967 00:45:20,233 --> 00:45:21,735 30-40. 968 00:45:25,739 --> 00:45:27,532 (both grunting) 969 00:45:32,037 --> 00:45:35,248 - BRANDY: Yeah! Yeah! - TUNDE: Yeah, V, good job! 970 00:45:37,083 --> 00:45:38,668 All right. All right. 971 00:45:38,752 --> 00:45:39,795 That's it. 972 00:45:42,714 --> 00:45:44,007 It's all right. 973 00:45:44,090 --> 00:45:45,842 - TUNDE: Come on, y'all. - BRANDY: What's wrong? 974 00:45:45,926 --> 00:45:47,052 - RICHARD: That's okay. - BRANDY: What's wrong? You won. 975 00:45:47,135 --> 00:45:48,386 Okay, you can smile. 976 00:45:48,470 --> 00:45:49,846 - You can smile. - (girls laugh) 977 00:45:49,930 --> 00:45:51,014 That was good. 978 00:45:51,097 --> 00:45:52,849 A little adversity. That's okay. 979 00:45:52,933 --> 00:45:54,226 (grunting) 980 00:45:57,395 --> 00:45:58,647 BRANDY: You're missin' it. 981 00:45:58,730 --> 00:46:00,315 No, I can hear everything with that ball. 982 00:46:00,398 --> 00:46:02,192 - TUNDE: Good play. - SERENA: Come on! 983 00:46:02,275 --> 00:46:04,194 TUNDE: You got this. 984 00:46:04,277 --> 00:46:06,655 - (girls cheering loudly) - (player grunts) 985 00:46:09,574 --> 00:46:10,700 BRANDY: Did you see any of that? 986 00:46:10,784 --> 00:46:13,537 Yes, I saw some of that. 987 00:46:13,620 --> 00:46:15,121 Come on, y'all, come on. Whoo. Yay. 988 00:46:15,205 --> 00:46:16,832 Wait, where's Meka? She okay? 989 00:46:16,915 --> 00:46:18,667 Yeah, she's fine. She's just bored. 990 00:46:18,750 --> 00:46:20,919 - Said she knew you would win. - (all laugh) 991 00:46:23,713 --> 00:46:26,174 - TUNDE: You were so good. - VENUS: Thank you. 992 00:46:27,801 --> 00:46:29,469 I told you that girl was a pusher. 993 00:46:29,553 --> 00:46:32,138 Yeah, Paul calls that "playing patty-cake." 994 00:46:32,222 --> 00:46:34,558 That's why she got moded. 995 00:46:34,641 --> 00:46:36,643 (both chanting) Moded. Corroded. 996 00:46:36,726 --> 00:46:39,646 Your booty exploded. 997 00:46:39,729 --> 00:46:43,108 - (umpire over speakers) 40-15. - (applause) 998 00:47:18,560 --> 00:47:20,770 (loud cheering) 999 00:47:20,854 --> 00:47:22,522 (panting) 1000 00:47:26,192 --> 00:47:27,152 Thank you. 1001 00:47:27,235 --> 00:47:28,278 Thank you. 1002 00:47:36,870 --> 00:47:38,079 (all) Cheese. 1003 00:47:38,163 --> 00:47:39,581 RICHARD: There you go. There you go. 1004 00:47:39,664 --> 00:47:41,499 - Thank you so much. Thank you. - Thank you. 1005 00:47:41,583 --> 00:47:43,043 - Nice meeting you. - Nice to meet you. 1006 00:47:43,126 --> 00:47:44,336 RICHARD: You did real good. You did real good. 1007 00:47:44,419 --> 00:47:45,754 (girls) Bye. 1008 00:47:45,837 --> 00:47:47,422 You should be very proud of yourself. You did good. 1009 00:47:47,505 --> 00:47:48,506 Well done. 1010 00:47:49,382 --> 00:47:50,800 Mommy, wait. 1011 00:47:50,884 --> 00:47:53,136 SERENA: The first place Junior Tennis Tournament 1012 00:47:53,219 --> 00:47:57,182 is presented to Venus Williams! 1013 00:47:57,265 --> 00:47:58,934 (all cheering and laughing) 1014 00:48:00,018 --> 00:48:01,436 LYNDREA: Go, V! 1015 00:48:01,519 --> 00:48:02,520 ISHA: She won! 1016 00:48:02,604 --> 00:48:04,230 (girls chanting) She won. She won. 1017 00:48:04,314 --> 00:48:08,693 Moded. Corroded. Your booty exploded. 1018 00:48:08,777 --> 00:48:10,528 TUNDE: That looked kinda heavy up there. 1019 00:48:10,612 --> 00:48:13,073 Let me see. Let me see that big ol' thing. 1020 00:48:13,156 --> 00:48:14,324 Ooh. I'm about to drop it. 1021 00:48:14,407 --> 00:48:15,992 SERENA: Were you nervous at all, V? 1022 00:48:16,076 --> 00:48:17,160 Why is she nervous? 1023 00:48:17,243 --> 00:48:18,411 That girl looked like she was 18 1024 00:48:18,495 --> 00:48:20,163 and Venus still whupped her anyway. 1025 00:48:20,246 --> 00:48:22,290 - (laughing) Yeah. - Yes, she did. 1026 00:48:22,374 --> 00:48:23,875 Okay, that's enough of that back there. 1027 00:48:23,959 --> 00:48:25,335 No more tennis talk. 1028 00:48:25,418 --> 00:48:27,087 And stop all that bragging. 1029 00:48:27,170 --> 00:48:28,380 LYNDREA: Daddy, we're not bragging. 1030 00:48:28,463 --> 00:48:30,632 Oh, you're not? What you doing? 1031 00:48:30,715 --> 00:48:33,551 I mean, it's just the truth, and here's the proof. 1032 00:48:33,635 --> 00:48:34,970 - (all laugh) - BRANDY: That's right. 1033 00:48:35,053 --> 00:48:36,471 Right now, let's hear what I'm saying. 1034 00:48:36,554 --> 00:48:37,639 Stop all that bragging. 1035 00:48:37,722 --> 00:48:39,557 Richard, they're not bragging. 1036 00:48:39,641 --> 00:48:40,892 They bragging. 1037 00:48:40,976 --> 00:48:42,227 - I'm listening to 'em. - They're having fun. 1038 00:48:42,310 --> 00:48:43,478 I know what bragging sounds like. 1039 00:48:43,561 --> 00:48:44,771 The girl won. She's just happy. 1040 00:48:44,854 --> 00:48:45,772 Look, Junior won, the other girl lost. 1041 00:48:45,855 --> 00:48:47,190 Everybody did their best. 1042 00:48:47,273 --> 00:48:48,900 And I'm not gonna hear no more about it now. 1043 00:48:52,445 --> 00:48:54,155 If that was that girl's best, 1044 00:48:54,239 --> 00:48:55,740 then she needs to practice some more. 1045 00:48:55,824 --> 00:48:58,243 - (laughing) - I'm just saying. Jeez. 1046 00:49:01,287 --> 00:49:02,872 (people chattering) 1047 00:49:03,748 --> 00:49:06,084 (engine idling) 1048 00:49:06,167 --> 00:49:08,044 Okay, you big shots. 1049 00:49:08,128 --> 00:49:09,212 Here's five bucks. 1050 00:49:09,295 --> 00:49:10,714 Go on and get me something to drink. 1051 00:49:10,797 --> 00:49:11,840 - I wanna get something. - Stop. Stop. Stop. 1052 00:49:11,923 --> 00:49:13,383 Uh, give the money to Tunde. 1053 00:49:13,466 --> 00:49:14,884 - Give the money to Tunde. - Stop arguing. Stop arguing. 1054 00:49:14,968 --> 00:49:16,344 Why do they always take the money from me? 1055 00:49:16,428 --> 00:49:17,721 Daddy gave it to me. Not to you, Tunde. 1056 00:49:22,434 --> 00:49:24,352 (indistinct chattering) 1057 00:49:31,818 --> 00:49:33,278 Richard... 1058 00:49:34,112 --> 00:49:35,405 Where are you going? 1059 00:49:35,488 --> 00:49:36,698 They wanna brag, let them brag 1060 00:49:36,781 --> 00:49:38,450 about how they walked three miles home. 1061 00:49:38,533 --> 00:49:40,618 Richard, you can't leave those girls like that. 1062 00:49:40,702 --> 00:49:42,245 I done told them I didn't wanna hear nothing about 1063 00:49:42,328 --> 00:49:46,124 - no tennis and no bragging. - Richard, stop! Stop! 1064 00:49:46,207 --> 00:49:47,917 You can't leave them back there like that. 1065 00:49:48,001 --> 00:49:49,544 Leaving 'em on the streets like that. 1066 00:49:49,627 --> 00:49:50,587 You can't do that. 1067 00:49:50,670 --> 00:49:52,255 Okay, look at me. Listen here. 1068 00:49:52,338 --> 00:49:54,632 I'm listening. You go back and get my girls. 1069 00:49:54,716 --> 00:49:56,051 When these matches is over, 1070 00:49:56,134 --> 00:49:58,553 I don't wanna hear nothing about no tennis. 1071 00:49:58,636 --> 00:50:01,806 Okay? They can talk about Kingdom Hall, 1072 00:50:01,890 --> 00:50:04,601 they can talk about dinosaurs, they can talk about space. 1073 00:50:04,684 --> 00:50:06,019 - Space? - But I don't wanna hear... 1074 00:50:06,102 --> 00:50:07,604 Why is it that you gotta ruin... 1075 00:50:07,687 --> 00:50:08,772 - ...nothing about no tennis. - ...everybody else's day? 1076 00:50:08,855 --> 00:50:10,106 You don't wanna be happy... 1077 00:50:10,190 --> 00:50:11,733 RICHARD: I don't wanna hear no bragging. 1078 00:50:11,816 --> 00:50:13,318 BRANDY: ...so you don't want nobody else to be happy. 1079 00:50:13,401 --> 00:50:14,944 - This ain't about being happy. - BRANDY: No... 1080 00:50:15,028 --> 00:50:16,446 - It's about bragging. - BRANDY: ...it is about it. 1081 00:50:16,529 --> 00:50:17,989 You don't want nobody else to be happy... 1082 00:50:18,073 --> 00:50:19,657 RICHARD: I told them I don't want no bragging. 1083 00:50:19,741 --> 00:50:21,159 BRANDY: ...so you gotta make everybody else upset. 1084 00:50:21,242 --> 00:50:22,577 I have never in my life... Never ever met 1085 00:50:22,660 --> 00:50:23,620 somebody who just don't wanna be happy. 1086 00:50:23,703 --> 00:50:25,121 I don't want no bragging. 1087 00:50:25,205 --> 00:50:26,956 You go back and get my girls. That's what you do. 1088 00:50:27,040 --> 00:50:28,124 They coming now. They coming now. They right down on the street. 1089 00:50:29,209 --> 00:50:30,335 (girls running) 1090 00:50:30,418 --> 00:50:32,712 ISHA: I can't believe he done left us. 1091 00:50:35,799 --> 00:50:38,259 Daddy, where were you going? I thought you were leaving us. 1092 00:50:38,343 --> 00:50:39,636 Yeah, I was. Thank your mother. 1093 00:50:39,719 --> 00:50:41,137 She made me come back. 1094 00:50:41,221 --> 00:50:42,639 Who got my change? 1095 00:50:44,307 --> 00:50:47,268 Family meeting. We gonna watch something. 1096 00:50:48,895 --> 00:50:50,396 (music playing on tv) 1097 00:50:50,480 --> 00:50:52,774 We gonna watch. We gonna learn. 1098 00:50:56,069 --> 00:50:57,904 (on TV) ♫ Cinderella ♫ 1099 00:50:57,987 --> 00:50:59,322 Cinderella? 1100 00:50:59,405 --> 00:51:01,491 ♫ You're as lovely As your name ♫ 1101 00:51:01,574 --> 00:51:03,243 LYNDREA: Ah, finally. 1102 00:51:03,326 --> 00:51:06,329 ♫ Cinderella ♫ 1103 00:51:06,412 --> 00:51:10,667 ♫ You're a sunset in a frame ♫ 1104 00:51:10,750 --> 00:51:14,754 ♫ Though you're dressed in rags You wear... ♫ 1105 00:51:14,838 --> 00:51:21,928 ♫ The dream that you wish Will come true ♫ 1106 00:51:23,096 --> 00:51:24,222 Okay. 1107 00:51:26,099 --> 00:51:28,101 (singers vocalize end note) 1108 00:51:30,520 --> 00:51:32,105 Okay, what you learn? 1109 00:51:33,064 --> 00:51:34,274 Isha? 1110 00:51:34,357 --> 00:51:36,526 - To be polite. - RICHARD: Mm-hmm. Mm-hmm. 1111 00:51:36,609 --> 00:51:39,529 - That's good. Lyn? - To be brave. 1112 00:51:39,612 --> 00:51:42,157 Brave? Explain how you mean. 1113 00:51:42,240 --> 00:51:43,616 Well, you gotta be pretty brave 1114 00:51:43,700 --> 00:51:45,034 to take a ride in a pumpkin. 1115 00:51:45,952 --> 00:51:47,912 (girls snickering) 1116 00:51:47,996 --> 00:51:50,081 - Okay, go to your room. - Why, Daddy? 1117 00:51:50,165 --> 00:51:51,791 No, 'cause you fooling with me, 1118 00:51:51,875 --> 00:51:54,085 and I'm not fooling with you. Go ahead. Go to your room. 1119 00:51:54,169 --> 00:51:56,421 - LYNDREA: Okay. - RICHARD: Junior? 1120 00:51:59,632 --> 00:52:03,761 - Never stop dreaming, I guess. - Mm-hmm. That's good. 1121 00:52:03,845 --> 00:52:05,430 Come on, Meek. 1122 00:52:05,513 --> 00:52:08,057 Remember your shoes? 1123 00:52:08,141 --> 00:52:10,727 Okay, that's good, but everybody's wrong. 1124 00:52:10,810 --> 00:52:12,061 So we gonna watch the film again. 1125 00:52:12,145 --> 00:52:13,146 We gonna watch this whole film again. 1126 00:52:13,229 --> 00:52:14,230 No, Richard, no. 1127 00:52:14,314 --> 00:52:15,356 RICHARD: Lyn, come on out here. 1128 00:52:15,440 --> 00:52:17,150 We watching this film again. 1129 00:52:17,233 --> 00:52:18,526 No, ain't nobody listening. 1130 00:52:18,610 --> 00:52:20,486 If you're not gonna listen to the film... 1131 00:52:20,570 --> 00:52:22,238 - I answered your question. - RICHARD: Okay, okay. 1132 00:52:22,322 --> 00:52:23,740 They answered your questions. 1133 00:52:23,823 --> 00:52:25,742 RICHARD: All right, all right. Hold on. Hold on. 1134 00:52:25,825 --> 00:52:29,162 The point is she was humble. 1135 00:52:29,245 --> 00:52:31,915 No matter how them peoples treated her, 1136 00:52:31,998 --> 00:52:34,000 no matter how disrespected, 1137 00:52:34,083 --> 00:52:37,921 she stayed calm, she kept her heart clean. 1138 00:52:38,838 --> 00:52:40,924 She was humble. 1139 00:52:41,007 --> 00:52:43,301 Now we gonna go out here and we gonna play these matches 1140 00:52:43,384 --> 00:52:45,261 and we gonna compete. 1141 00:52:45,345 --> 00:52:48,348 But we gonna stay humble, else we not gonna do it. 1142 00:52:51,142 --> 00:52:53,561 All right, y'all can go ahead with yourself. 1143 00:53:03,529 --> 00:53:05,573 You feel good about yourself? 1144 00:53:07,325 --> 00:53:08,701 I mean, I think they got the point. 1145 00:53:08,785 --> 00:53:11,371 Never drive off on my kids again. 1146 00:53:11,454 --> 00:53:12,956 - Ever. - That's where you still at? 1147 00:53:13,039 --> 00:53:14,916 - That's where you still at? - Yes, it is. Yes, it is. 1148 00:53:22,715 --> 00:53:24,801 - (thunder rumbling) - (girls giggling) 1149 00:53:24,884 --> 00:53:26,135 RICHARD: Okay, okay, 1150 00:53:26,219 --> 00:53:28,554 now when these balls is wet, they heavy. 1151 00:53:28,638 --> 00:53:30,390 So you can't let them hit the ground 1152 00:53:30,473 --> 00:53:31,724 'cause they not gonna bounce. 1153 00:53:31,808 --> 00:53:33,518 If they hit the ground, they gonna skid. 1154 00:53:33,601 --> 00:53:35,603 I need you to take it right out of the air. 1155 00:53:35,687 --> 00:53:37,730 Take it right out the air. 1156 00:53:37,814 --> 00:53:40,024 Right out of the air. There you go. 1157 00:53:40,108 --> 00:53:42,318 I like that. I like that. 1158 00:53:42,402 --> 00:53:44,946 Don't let it bounce. Don't let it bounce. 1159 00:53:45,029 --> 00:53:46,864 - Don't let it bounce. - (girls laughing) 1160 00:53:47,615 --> 00:53:49,158 Boom! Boom! 1161 00:53:49,242 --> 00:53:51,995 Oh, now that shot right there gonna make me call the police. 1162 00:53:52,078 --> 00:53:54,622 That's the shot I got to call the police. 1163 00:53:56,040 --> 00:53:57,166 Well, at least ain't nobody 1164 00:53:57,250 --> 00:53:58,668 gonna have to take no bath tonight. 1165 00:53:58,751 --> 00:53:59,836 (girls giggle) 1166 00:53:59,919 --> 00:54:01,629 (car approaching) 1167 00:54:02,964 --> 00:54:05,717 (engine revving) 1168 00:54:05,800 --> 00:54:08,344 - (man) Hey! - Get back, get moving. Hey. 1169 00:54:10,138 --> 00:54:12,598 I see what y'all are doing out there. 1170 00:54:14,642 --> 00:54:16,352 Don't sweat it, we good. 1171 00:54:17,020 --> 00:54:18,146 We got you. 1172 00:54:27,905 --> 00:54:28,990 Okay, go ahead, I got this. 1173 00:54:29,073 --> 00:54:30,658 Go ahead. Y'all get in the car. 1174 00:54:32,160 --> 00:54:34,245 (pensive music playing) 1175 00:55:04,233 --> 00:55:05,943 SERENA: Daddy, why are the police here? 1176 00:55:06,027 --> 00:55:07,236 I don't know. 1177 00:55:10,740 --> 00:55:12,075 (woman) Do you sometimes don't get 1178 00:55:12,158 --> 00:55:13,451 to have dinner before you go to sleep? 1179 00:55:13,534 --> 00:55:15,119 No, ma'am. 1180 00:55:15,203 --> 00:55:17,205 RICHARD: What's going on? Everybody okay? 1181 00:55:17,288 --> 00:55:18,790 They got a call. 1182 00:55:18,873 --> 00:55:20,500 Said there was trouble in the house, 1183 00:55:20,583 --> 00:55:22,418 and that we were being rough with the girls, 1184 00:55:22,502 --> 00:55:24,253 and they needed to look. 1185 00:55:24,337 --> 00:55:27,340 - A call from who? - Not at liberty to say. 1186 00:55:29,842 --> 00:55:32,136 - Okay, okay. - BRANDY: Yeah. 1187 00:55:32,220 --> 00:55:34,097 You... You all need to look around? 1188 00:55:34,180 --> 00:55:36,265 Go ahead, you can check on in the cupboards. 1189 00:55:36,349 --> 00:55:37,850 Maybe you go check under their beds, 1190 00:55:37,934 --> 00:55:39,310 make sure there's no monsters. 1191 00:55:39,394 --> 00:55:40,978 It's a little wet for practice, don't you think? 1192 00:55:41,062 --> 00:55:42,230 Don't the girls have schoolwork to do? 1193 00:55:42,313 --> 00:55:44,399 BRANDY: They do their homework. 1194 00:55:44,482 --> 00:55:48,111 Tunde's first in her class. Lyn and Isha are, too. 1195 00:55:48,194 --> 00:55:51,531 RICHARD: That's right. Girls, spell "civilization." 1196 00:55:51,614 --> 00:55:54,992 (girls) C-I-V-I-L-I-Z-A-T-I-O-N. 1197 00:55:55,076 --> 00:55:56,369 - Okay, Mr. Williams... - RICHARD: Wait, now hold on. 1198 00:55:56,452 --> 00:55:57,495 ...this is really not necessary. 1199 00:55:57,578 --> 00:55:58,955 RICHARD: Hold on. 1200 00:55:59,038 --> 00:56:01,666 You wanna check on the kids? Let's check on the kids. 1201 00:56:03,376 --> 00:56:06,087 We got future doctors and lawyers, 1202 00:56:06,170 --> 00:56:10,133 plus a couple of tennis stars in this house. 1203 00:56:10,216 --> 00:56:11,843 Now, I understand you got to do your job 1204 00:56:11,926 --> 00:56:14,846 even if some crazy-ass neighbor do call, 1205 00:56:14,929 --> 00:56:16,806 talking foolishness. 1206 00:56:16,889 --> 00:56:18,850 And I don't even mind you saying we hard on these kids, 1207 00:56:18,933 --> 00:56:21,102 you know why? 'Cause we are! 1208 00:56:21,185 --> 00:56:25,273 That's our job, to keep 'em off these streets. 1209 00:56:25,356 --> 00:56:27,525 You wanna arrest us for that? Fine. 1210 00:56:27,608 --> 00:56:29,068 But what you not gonna never do 1211 00:56:29,152 --> 00:56:30,236 is come knock on this door 1212 00:56:30,319 --> 00:56:31,612 talking about you have to blow 1213 00:56:31,696 --> 00:56:33,322 their damn brains out in them streets 1214 00:56:33,406 --> 00:56:34,991 'cause they running with hoodlums 1215 00:56:35,074 --> 00:56:36,367 and doing drugs and things. 1216 00:56:36,451 --> 00:56:39,996 That's what you not never gonna say in this house. 1217 00:56:40,079 --> 00:56:42,874 You wanna arrest us for that? 1218 00:56:42,957 --> 00:56:44,417 That's fine. You need to be arresting 1219 00:56:44,500 --> 00:56:46,043 them parents at them tennis matches. 1220 00:56:46,127 --> 00:56:48,754 That's who needs to be getting arrested. 1221 00:56:48,838 --> 00:56:50,923 (somber music playing) 1222 00:56:59,348 --> 00:57:01,434 (neighbors chattering) 1223 00:57:05,521 --> 00:57:07,690 - Hey, where you going? - I'll be back. 1224 00:57:20,203 --> 00:57:22,079 (banging on door) 1225 00:57:24,373 --> 00:57:25,458 (door creaks open) 1226 00:57:28,961 --> 00:57:30,880 - Hey, Betty. - Oracene. 1227 00:57:30,963 --> 00:57:32,924 I've never been over here before. 1228 00:57:33,007 --> 00:57:34,467 - You haven't. - That's a shame. 1229 00:57:34,550 --> 00:57:36,052 It is. 1230 00:57:36,135 --> 00:57:39,388 I know you know how hard it is raising a daughter. 1231 00:57:40,890 --> 00:57:42,975 I have five of them. 1232 00:57:43,809 --> 00:57:44,977 Five. 1233 00:57:48,064 --> 00:57:50,233 Don't make me come back over here again. 1234 00:57:52,902 --> 00:57:54,987 (pensive music playing) 1235 00:58:22,473 --> 00:58:24,100 (official) All right, Venus, you're running a little late. 1236 00:58:24,183 --> 00:58:26,060 It's about to start. So you're on court three. 1237 00:58:26,143 --> 00:58:27,311 - Good luck out there. - Thank you. 1238 00:58:27,395 --> 00:58:29,855 Okay, come on. Come on. Come on. 1239 00:58:29,939 --> 00:58:32,900 Can't be the only Black peoples here and be late. 1240 00:58:32,984 --> 00:58:34,110 (Venus chuckles) 1241 00:58:37,947 --> 00:58:39,991 Um, Serena Williams. 10 and under. 1242 00:58:40,074 --> 00:58:42,451 - I'm signing in, too. - Oh, okay. 1243 00:58:42,535 --> 00:58:45,121 Let me find you here. You are on court nine. 1244 00:58:45,204 --> 00:58:46,706 I'll send your opponent right over. 1245 00:58:46,789 --> 00:58:48,165 - Good luck. - Thank you. 1246 00:58:48,249 --> 00:58:49,375 (grunting) 1247 00:58:51,627 --> 00:58:52,962 - There you go. - (girls cheering) 1248 00:58:53,045 --> 00:58:55,756 Great shot, Venus Williams. Good decision. 1249 00:58:55,840 --> 00:58:57,800 Your daughter looks good out there. 1250 00:58:57,883 --> 00:58:59,427 Yeah, thank you. She a little tight today. 1251 00:58:59,510 --> 00:59:03,764 No, I mean the little one. She looks like a champ, too. 1252 00:59:03,848 --> 00:59:06,475 Could have warned us, man. I didn't know you had two. 1253 00:59:09,729 --> 00:59:11,814 (light music playing) 1254 00:59:29,874 --> 00:59:31,125 (Serena grunting) 1255 00:59:39,258 --> 00:59:42,053 May as well let her finish. 1256 00:59:42,136 --> 00:59:43,679 - (ball thuds) - SERENA: Come on! 1257 00:59:43,763 --> 00:59:45,931 - BRANDY: Whoo! - (light applause) 1258 00:59:53,189 --> 00:59:54,523 What you doing? 1259 00:59:56,692 --> 00:59:59,320 You done started, now you might as well finish. 1260 01:00:00,571 --> 01:00:03,157 Go on. Just make sure you have fun. 1261 01:00:03,240 --> 01:00:05,242 That's all we here to do. Go ahead. Have fun. 1262 01:00:06,494 --> 01:00:09,705 BRANDY: Serena Williams! (laughing) 1263 01:00:11,332 --> 01:00:14,919 - You knew about this? - No. Mm-mm. 1264 01:00:16,712 --> 01:00:17,838 SERENA: That's real. 1265 01:00:19,298 --> 01:00:21,425 Hey, you want it? We can swap. 1266 01:00:21,509 --> 01:00:23,052 I like silver better anyway. 1267 01:00:23,135 --> 01:00:24,762 Good. I like gold. 1268 01:00:24,845 --> 01:00:26,555 (all laugh) 1269 01:00:26,639 --> 01:00:28,432 VENUS: "At a time when tennis prodigies 1270 01:00:28,516 --> 01:00:30,101 seem to be surfacing every week, 1271 01:00:30,184 --> 01:00:33,479 the latest hot prospect is Californian Venus Williams." 1272 01:00:33,562 --> 01:00:35,398 (all cheer) 1273 01:00:35,481 --> 01:00:36,524 There she go. 1274 01:00:37,400 --> 01:00:38,567 "Last weekend, 1275 01:00:38,651 --> 01:00:41,237 Williams captured her 17th Singles title 1276 01:00:41,320 --> 01:00:44,365 in less than a year by winning the age 12 and under 1277 01:00:44,448 --> 01:00:46,534 Southern California Junior Sectional Championship." 1278 01:00:46,617 --> 01:00:47,910 TUNDE: Listen to this, y'all. 1279 01:00:47,993 --> 01:00:49,161 "In the first place, 1280 01:00:49,245 --> 01:00:50,871 she played like she was 16 years old..." 1281 01:00:50,955 --> 01:00:52,415 ...incident of police brutality in Los Angeles. 1282 01:00:52,498 --> 01:00:54,709 CNN's Robert Vito has the story, 1283 01:00:54,792 --> 01:00:56,502 but first, this word of caution. 1284 01:00:56,585 --> 01:00:58,212 Some of you may be disturbed 1285 01:00:58,295 --> 01:00:59,714 by the violent nature of the pictures contained... 1286 01:00:59,797 --> 01:01:01,757 "Her concentration was excellent. 1287 01:01:01,841 --> 01:01:03,426 Boy, did she wax me." 1288 01:01:03,509 --> 01:01:05,428 That's from Dorothy Cheney, y'all. 1289 01:01:05,511 --> 01:01:07,221 - Dang, Venus, you're famous. - (all chuckle) 1290 01:01:07,304 --> 01:01:08,639 BRANDY: One step at a time. 1291 01:01:08,723 --> 01:01:09,765 VITO: ...what appears to be a group 1292 01:01:09,849 --> 01:01:11,142 of Los Angeles police officers 1293 01:01:11,225 --> 01:01:13,102 beating a suspect with nightsticks 1294 01:01:13,185 --> 01:01:15,813 and kicking him as other officers look on. 1295 01:01:15,896 --> 01:01:17,273 George Holliday, 1296 01:01:17,356 --> 01:01:18,733 who works for a drain cleaning company, 1297 01:01:18,816 --> 01:01:19,942 - taped the incident... - (phone rings) 1298 01:01:20,025 --> 01:01:21,652 - Tunde? - I'll get it. 1299 01:01:21,736 --> 01:01:23,320 VITO: The incident followed a car chase 1300 01:01:23,404 --> 01:01:25,030 where police say the suspect, who is Black, 1301 01:01:25,114 --> 01:01:26,490 was driving more than 100 miles an hour. 1302 01:01:26,574 --> 01:01:27,992 At least they got them on tape this time. 1303 01:01:28,075 --> 01:01:29,452 VITO: They also say he was wanted 1304 01:01:29,535 --> 01:01:30,828 on suspicion of parole violation... 1305 01:01:30,911 --> 01:01:32,413 SERENA: Hello. Samson Security Service. 1306 01:01:32,496 --> 01:01:34,123 ...on a robbery conviction. The suspect, 1307 01:01:34,206 --> 01:01:36,250 identified as 25-year-old Rodney Glen King... 1308 01:01:36,333 --> 01:01:37,710 SERENA: Daddy, the phone's for you. 1309 01:01:37,793 --> 01:01:39,044 The guy's an agent 1310 01:01:39,128 --> 01:01:40,838 and wants to talk to you about representation. 1311 01:01:43,382 --> 01:01:46,761 NANCY REAGAN: I was at a clinic in Oakland 1312 01:01:46,844 --> 01:01:50,306 when a young girl came up and asked me, 1313 01:01:50,389 --> 01:01:55,478 "What do we do if our friends pressure us to do drugs?" 1314 01:01:55,561 --> 01:02:01,400 And without thinking, I said, "Just say no." 1315 01:02:08,032 --> 01:02:09,533 Pretty incredible. 1316 01:02:10,743 --> 01:02:12,161 Your girls are standing 1317 01:02:12,244 --> 01:02:14,538 with the former First Lady of the United States. 1318 01:02:14,622 --> 01:02:15,706 You did that. 1319 01:02:15,790 --> 01:02:18,292 REAGAN: Enjoy the tennis, everyone. 1320 01:02:25,633 --> 01:02:27,176 PAUL: There's the man. 1321 01:02:27,259 --> 01:02:28,803 Richard. I want you to meet 1322 01:02:28,886 --> 01:02:30,513 George MacArthur and Laird Stabler. 1323 01:02:30,596 --> 01:02:32,306 - George. Laird. - Hey, Richard, 1324 01:02:32,389 --> 01:02:33,682 nice to meet you. We spoke on the phone. 1325 01:02:33,766 --> 01:02:34,892 Oh, that's right. Good to meet you. 1326 01:02:34,975 --> 01:02:36,185 George is the head of their agency. 1327 01:02:36,268 --> 01:02:37,520 Oh, that the big boss. 1328 01:02:37,603 --> 01:02:38,938 LAIRD: That's the big boss right there. 1329 01:02:39,021 --> 01:02:40,231 RICHARD: Yeah, I can tell by the cigar. 1330 01:02:40,314 --> 01:02:42,691 - Sit down, guys. - Oh, thank you, yes. 1331 01:02:42,775 --> 01:02:45,778 Heck of a girl you got there. Just incredible. 1332 01:02:45,861 --> 01:02:48,781 Love to help you take her to the next level. Yeah. 1333 01:02:48,864 --> 01:02:50,199 (waitress) Can I get you anything? 1334 01:02:50,282 --> 01:02:51,534 Usual. 1335 01:02:51,617 --> 01:02:52,785 - Fine, thank you. - I'll have an Arnold Palmer, 1336 01:02:52,868 --> 01:02:54,203 - please. - I'm good. 1337 01:02:55,538 --> 01:02:57,248 Well, thanks for coming, Richard. 1338 01:02:57,331 --> 01:02:58,666 What do you think of the club? 1339 01:02:58,749 --> 01:03:00,709 RICHARD: Oh, it's... It's really great. 1340 01:03:00,793 --> 01:03:02,920 We appreciate everybody taking off their hoods 1341 01:03:03,003 --> 01:03:04,547 before we came in. 1342 01:03:04,630 --> 01:03:06,882 - PAUL: (chuckles) Richard. - RICHARD: We like that. 1343 01:03:06,966 --> 01:03:08,592 You know, I'm just kidding. I'm just kidding. 1344 01:03:08,676 --> 01:03:11,846 It's, uh... We've been here a couple of times. 1345 01:03:11,929 --> 01:03:13,180 Well, Richard, first off, 1346 01:03:13,264 --> 01:03:14,807 we would just like to congratulate you 1347 01:03:14,890 --> 01:03:17,309 on a great job you've done so far. 1348 01:03:17,393 --> 01:03:18,811 Quite honestly, it's incredible. 1349 01:03:18,894 --> 01:03:20,729 - RICHARD: It's incredible? - Yes. 1350 01:03:20,813 --> 01:03:22,857 (crowd applauding) 1351 01:03:28,362 --> 01:03:31,282 I'm sure you know, but Laird here is the best. 1352 01:03:31,365 --> 01:03:32,491 RICHARD: Mm-hmm. 1353 01:03:32,575 --> 01:03:34,451 He discovered Capriati when she was 10. 1354 01:03:34,535 --> 01:03:35,786 Mary Pierce, too. 1355 01:03:35,870 --> 01:03:38,122 And we believe that Venus can be bigger than both. 1356 01:03:38,205 --> 01:03:40,583 I'm sorry, you, um... 1357 01:03:40,666 --> 01:03:44,128 You said two times already. You said it's incredible. 1358 01:03:44,211 --> 01:03:45,337 - Yeah. - And, uh, 1359 01:03:45,421 --> 01:03:48,173 why is what we did so incredible? 1360 01:03:48,257 --> 01:03:50,426 Well, I just meant with your resources, 1361 01:03:50,509 --> 01:03:51,760 and your experiences. 1362 01:03:51,844 --> 01:03:53,429 Richard, I think all that Laird is saying is 1363 01:03:53,512 --> 01:03:54,972 that you've done an incredible job with the girls. 1364 01:03:55,055 --> 01:03:56,807 RICHARD: Hold on. Hold on, Paul. 1365 01:03:56,891 --> 01:04:00,978 That is a full-grown adult man sitting right there. 1366 01:04:01,061 --> 01:04:03,480 He don't need you to say what he said. 1367 01:04:03,564 --> 01:04:04,940 If you was gonna say what he said, 1368 01:04:05,024 --> 01:04:06,150 you could have said it back at the house. 1369 01:04:06,233 --> 01:04:07,443 We could have saved everybody 1370 01:04:07,526 --> 01:04:09,278 the trouble of coming to this meeting. 1371 01:04:09,361 --> 01:04:12,448 Now, I asked this man a simplified question. 1372 01:04:12,531 --> 01:04:15,117 He over-emphasizing how incredible it is, 1373 01:04:15,200 --> 01:04:16,702 "it's so incredible" what we did. 1374 01:04:16,785 --> 01:04:18,120 I see all these White kids around here. 1375 01:04:18,203 --> 01:04:19,622 He ain't saying how incredible that is. 1376 01:04:19,705 --> 01:04:21,165 (bangs table) Let him answer the question. 1377 01:04:21,248 --> 01:04:22,541 Okay. Let's answer... That's why we're here. 1378 01:04:22,625 --> 01:04:24,126 Why it's so incredible what we did? 1379 01:04:24,209 --> 01:04:25,502 - LAIRD: Sir, I'm sorry. - We're here to ask questions. 1380 01:04:25,586 --> 01:04:27,588 I certainly did not mean 1381 01:04:27,671 --> 01:04:29,298 to make any offence there, Mr. Williams. 1382 01:04:29,381 --> 01:04:31,300 I'm very sorry. I just meant with your background and... 1383 01:04:31,383 --> 01:04:32,676 RICHARD: Our background. 1384 01:04:32,760 --> 01:04:34,762 Now, of course, what you mean is our race. 1385 01:04:36,096 --> 01:04:37,514 No, it's okay. It's okay. I get it. 1386 01:04:37,598 --> 01:04:40,142 You know, little Black girl, all-White sport. 1387 01:04:40,225 --> 01:04:41,977 That's why we picked tennis. 1388 01:04:42,061 --> 01:04:45,522 Your little, uh, ghetto Cinderella. 1389 01:04:45,606 --> 01:04:47,816 Your Ghetto-rella. 1390 01:04:47,900 --> 01:04:50,069 Well, that's exactly what we're talking about, Richard. 1391 01:04:50,152 --> 01:04:51,654 We think Venus could be very inspirational 1392 01:04:51,737 --> 01:04:52,988 to a whole group of people 1393 01:04:53,072 --> 01:04:54,448 who quite honestly, as an industry, 1394 01:04:54,531 --> 01:04:56,617 we have not done enough to reach. 1395 01:04:56,700 --> 01:04:58,285 Venus can open a lot of doors. 1396 01:04:58,369 --> 01:04:59,787 And we'd like to help her do it. 1397 01:04:59,870 --> 01:05:02,873 Okay, okay. So, uh, what're you offering? 1398 01:05:02,957 --> 01:05:06,502 Whatever you need. Shoes, coaches, rackets. 1399 01:05:06,585 --> 01:05:08,712 RICHARD: Rackets? 1400 01:05:08,796 --> 01:05:10,923 They offering rackets? (scoffs) 1401 01:05:11,006 --> 01:05:12,841 We wouldn't even be sitting here if you hadn't seen 1402 01:05:12,925 --> 01:05:14,843 what they had done with their rackets. 1403 01:05:14,927 --> 01:05:16,553 That's true. Fair enough. Yes. 1404 01:05:16,637 --> 01:05:18,013 Come on. You sure you the best? 1405 01:05:18,097 --> 01:05:19,431 (chuckles) Well, I don't know. He said it. 1406 01:05:19,515 --> 01:05:21,433 Richard, can I be frank? 1407 01:05:21,517 --> 01:05:24,311 I think you should be whoever the hell you wanna be. 1408 01:05:24,395 --> 01:05:26,480 What Venus needs now is more court time and training. 1409 01:05:26,563 --> 01:05:27,898 The right tournaments and exposure. 1410 01:05:27,982 --> 01:05:30,567 That's a hundred grand a year, easy. 1411 01:05:32,152 --> 01:05:33,529 You sign with us 1412 01:05:33,612 --> 01:05:35,990 and we'll help you carry that burden. 1413 01:05:38,325 --> 01:05:40,869 Let us take it from here. 1414 01:05:40,953 --> 01:05:43,914 Let us make this a sure thing. 1415 01:05:45,332 --> 01:05:48,085 You don't wanna risk all that, do you, Richard? 1416 01:05:50,963 --> 01:05:52,631 (farts, grunts) 1417 01:05:54,967 --> 01:05:57,052 (George sighs) 1418 01:05:57,136 --> 01:05:58,721 RICHARD: I think I'mma go get in the pool. 1419 01:05:59,805 --> 01:06:01,098 We'll talk later. 1420 01:06:03,350 --> 01:06:05,060 Lovely to meet you. 1421 01:06:07,771 --> 01:06:09,273 What the hell was that? 1422 01:06:10,524 --> 01:06:12,317 (pop rock music playing on speaker) 1423 01:06:12,401 --> 01:06:14,486 (waitress) Okay, here you go. 1424 01:06:14,570 --> 01:06:17,698 - Thank you. - RICHARD: What you all doing? 1425 01:06:17,781 --> 01:06:21,076 - Hey, Daddy. You hungry? - You want something to eat? 1426 01:06:21,160 --> 01:06:22,828 Where the food I packed for you? 1427 01:06:22,911 --> 01:06:24,538 Don't worry. It's all on our tab. 1428 01:06:24,621 --> 01:06:25,622 VENUS: Mm-hmm. 1429 01:06:25,706 --> 01:06:26,707 It's on your tab? 1430 01:06:26,790 --> 01:06:28,250 It's no big deal, Mr. Williams. 1431 01:06:28,333 --> 01:06:29,668 All the food here is for free. 1432 01:06:29,752 --> 01:06:32,004 Nothing's for free. Somebody's paying for it. 1433 01:06:32,087 --> 01:06:33,297 Put it down. 1434 01:06:33,380 --> 01:06:35,174 Don't you bite that cookie one more time. 1435 01:06:35,257 --> 01:06:37,009 Put it down. 1436 01:06:37,092 --> 01:06:39,803 Let's go. Get your little tabs out in the bus. 1437 01:06:41,472 --> 01:06:42,806 - Bye. - Bye, guys. 1438 01:06:42,890 --> 01:06:45,434 - VENUS: Daddy, what's wrong? - What's wrong? 1439 01:06:45,517 --> 01:06:46,769 You sitting at some country club 1440 01:06:46,852 --> 01:06:48,103 with your legs all crossed 1441 01:06:48,187 --> 01:06:50,439 like you Queens of Sheba from somewhere. 1442 01:06:50,522 --> 01:06:53,150 Never take anything from anybody for free. 1443 01:06:53,233 --> 01:06:55,652 Everything in this place got hooks in it. 1444 01:06:56,945 --> 01:06:58,447 LYNDREA: No, don't touch us, Panty-Man! 1445 01:06:58,530 --> 01:07:00,657 (girls screaming playfully) 1446 01:07:02,117 --> 01:07:03,827 - BRANDY: Y'all be careful. - PAUL: Hey, girls. 1447 01:07:03,911 --> 01:07:05,454 - VENUS: Hi, Mr. Cohen. - Hiya. 1448 01:07:05,537 --> 01:07:06,997 - BRANDY: Hey, Paul. - Hey, Oracene. How you doing? 1449 01:07:07,081 --> 01:07:08,457 All right. I'll get you something to drink. 1450 01:07:08,540 --> 01:07:10,042 Yeah, sure. That'd be great. 1451 01:07:12,419 --> 01:07:14,505 So what are we doing here, Richard? 1452 01:07:14,588 --> 01:07:16,673 What the hell was that back there? 1453 01:07:16,757 --> 01:07:19,760 - Yeah, we not doing this. - Not doing what? 1454 01:07:19,843 --> 01:07:22,012 We not signing with none of them agents. 1455 01:07:22,096 --> 01:07:24,014 We not playing no more Juniors. 1456 01:07:24,098 --> 01:07:26,058 Have you lost your mind? 1457 01:07:26,141 --> 01:07:28,477 Venus is 63-0, okay? 1458 01:07:28,560 --> 01:07:30,479 You pull her out of Juniors now, you're gonna ruin it. 1459 01:07:30,562 --> 01:07:31,814 Those girls need to play matches 1460 01:07:31,897 --> 01:07:33,482 or they're gonna die on the vine. 1461 01:07:33,565 --> 01:07:35,484 Yeah, I done heard the risk, 1462 01:07:35,567 --> 01:07:38,821 but this Junior circuit is worse than the ghetto. 1463 01:07:38,904 --> 01:07:40,114 (scoffs) 1464 01:07:40,197 --> 01:07:42,157 Kids out there cracking up, burning out. 1465 01:07:42,241 --> 01:07:43,659 Their parents ought to be shot. 1466 01:07:43,742 --> 01:07:46,203 What are you talking about? Your daughters are fine. 1467 01:07:46,286 --> 01:07:47,830 RICHARD: Oh, yeah, they fine now. 1468 01:07:47,913 --> 01:07:49,331 But you heard them agents, 1469 01:07:49,414 --> 01:07:50,999 they talking about pushing them up the ladder. 1470 01:07:51,083 --> 01:07:53,127 Nationals and Internationals. 1471 01:07:53,210 --> 01:07:56,672 They don't need all that pressure. Okay? 1472 01:07:56,755 --> 01:07:59,800 They will play matches when they turn pro. 1473 01:07:59,883 --> 01:08:01,885 And right now, they need to just do what they're doing. 1474 01:08:01,969 --> 01:08:03,053 They need to just be kids. 1475 01:08:03,137 --> 01:08:05,055 No, there will be no pros, Richard. 1476 01:08:05,139 --> 01:08:06,598 And even if there were, 1477 01:08:06,682 --> 01:08:08,100 you don't sign with an agent, how're you guys going 1478 01:08:08,183 --> 01:08:09,226 to afford all their training till then? 1479 01:08:09,309 --> 01:08:10,185 Yeah. Let me worry about that. 1480 01:08:10,269 --> 01:08:11,311 Did you know about this? 1481 01:08:15,732 --> 01:08:18,694 Richard, don't do this. 1482 01:08:18,777 --> 01:08:21,446 Every American player who's ever done anything 1483 01:08:21,530 --> 01:08:22,906 got good following this path. 1484 01:08:22,990 --> 01:08:24,992 Mac, Tracy, Agassi, Pete. 1485 01:08:25,075 --> 01:08:26,368 Yep. 1486 01:08:26,451 --> 01:08:29,663 This window you guys have is so freaking small. 1487 01:08:29,746 --> 01:08:31,081 - And it will close. - Yep. 1488 01:08:31,165 --> 01:08:32,416 I know you don't wanna believe me, but it will. 1489 01:08:32,499 --> 01:08:34,168 Everybody talking about this window, 1490 01:08:34,251 --> 01:08:36,712 this... this window they got to get through. 1491 01:08:36,795 --> 01:08:37,963 But peoples like us, 1492 01:08:38,046 --> 01:08:40,048 we... we get shot when we go through those. 1493 01:08:40,132 --> 01:08:42,968 So I'm thinking we just gonna pause right here, 1494 01:08:43,051 --> 01:08:44,720 and then when the time is right, 1495 01:08:44,803 --> 01:08:46,722 we just gonna walk through the front door. 1496 01:08:46,805 --> 01:08:48,390 (sighs) 1497 01:08:48,473 --> 01:08:50,559 Man, I don't understand. (scoffs) 1498 01:08:51,852 --> 01:08:53,353 You do not have a clue. 1499 01:08:53,437 --> 01:08:55,772 You are pissed off because some guy insulted you today, 1500 01:08:55,856 --> 01:08:58,150 - so now you wanna walk away. - Mm-mm. 1501 01:08:58,233 --> 01:08:59,776 You are the most stubborn person 1502 01:08:59,860 --> 01:09:01,653 I have ever met in my life. 1503 01:09:01,737 --> 01:09:04,573 And I coach McEnroe. 1504 01:09:04,656 --> 01:09:07,075 We appreciate everything you've done, Paul. 1505 01:09:08,327 --> 01:09:12,915 But this part of our relationship is done. 1506 01:09:12,998 --> 01:09:14,124 And we will no longer 1507 01:09:14,208 --> 01:09:17,169 be requiring your services any more. 1508 01:09:17,252 --> 01:09:21,048 PAUL: Richard, no good coach is gonna take them for free 1509 01:09:21,131 --> 01:09:22,799 if they're not playing Juniors. 1510 01:09:22,883 --> 01:09:26,261 Yeah, you did. Remember? 1511 01:09:26,345 --> 01:09:28,931 And I think you're a pretty good coach. 1512 01:09:29,473 --> 01:09:30,682 (scoffs) 1513 01:09:33,518 --> 01:09:34,728 (sighs) 1514 01:09:37,522 --> 01:09:38,857 PAUL: All right. 1515 01:09:42,361 --> 01:09:44,738 I just pray you don't screw this up. 1516 01:09:44,821 --> 01:09:46,782 Yeah, we appreciate your prayers, Paul. 1517 01:09:46,865 --> 01:09:49,117 PAUL: Mm-hmm. 1518 01:09:49,201 --> 01:09:51,495 TUNDE: Okay, Panty-Man, we gonna get her! 1519 01:09:51,578 --> 01:09:52,746 Oracene. 1520 01:09:54,039 --> 01:09:55,540 (girls laughing and chattering) 1521 01:09:55,624 --> 01:09:57,709 TUNDE: Come on, before Panty-Man gets you. 1522 01:10:04,216 --> 01:10:06,301 - Hey. - Hey. 1523 01:10:06,385 --> 01:10:08,303 I'll see you at Wimbledon, kid. 1524 01:10:14,393 --> 01:10:17,020 Are we a team? 1525 01:10:17,104 --> 01:10:18,939 Are we a team? We a... We a family. 1526 01:10:19,773 --> 01:10:20,983 So we're a team? 1527 01:10:21,066 --> 01:10:22,484 We a family. The best kind of team there is. 1528 01:10:22,567 --> 01:10:23,902 And you don't think that that was a decision 1529 01:10:23,986 --> 01:10:26,571 that you should have discussed with me? 1530 01:10:26,655 --> 01:10:28,699 Discussed with Venus? 1531 01:10:28,782 --> 01:10:30,117 - What do you... - Richard, 1532 01:10:30,200 --> 01:10:32,661 my faith dictates that I stand by your side. 1533 01:10:32,744 --> 01:10:34,162 RICHARD: All right, well, just do that then. 1534 01:10:34,246 --> 01:10:36,665 But don't mistake my silence for agreement. 1535 01:10:36,748 --> 01:10:40,043 You do that again, and I won't be quiet. 1536 01:10:40,127 --> 01:10:41,587 Now, don't do that. Don't do that to me. 1537 01:10:41,670 --> 01:10:43,213 You don't make a fool outta me. 1538 01:10:43,297 --> 01:10:45,173 - Who made a fool outta you? - You made a fool outta me. 1539 01:10:45,257 --> 01:10:47,843 - What are you talking about? - Don't make a fool out of me. 1540 01:10:47,926 --> 01:10:50,512 Ain't nobody making no fool outta you. 1541 01:10:57,561 --> 01:11:00,689 RICK: Good feet. Excellent. Get there. Work! 1542 01:11:00,772 --> 01:11:02,274 Excellent. I like it. I like it. 1543 01:11:02,357 --> 01:11:04,359 Hey, who's aggressive? Who wants this point? 1544 01:11:04,443 --> 01:11:05,694 (man) Hey! Rick. 1545 01:11:05,777 --> 01:11:07,571 This guy, Richard Williams, keeps calling. 1546 01:11:07,654 --> 01:11:08,864 It's like the tenth time in a row. 1547 01:11:08,947 --> 01:11:10,240 Told me to tell you it's urgent. 1548 01:11:10,324 --> 01:11:12,534 Urgent? What's so urgent? His backhand? 1549 01:11:12,618 --> 01:11:13,785 You gotta get that ball. 1550 01:11:13,869 --> 01:11:15,746 No, some, uh, father in California. 1551 01:11:15,829 --> 01:11:17,080 Says he's got two daughters, 1552 01:11:17,164 --> 01:11:18,707 that they're the best in the state. 1553 01:11:18,790 --> 01:11:21,543 RICK: Yeah, let me guess, next Jennifer Capriati? 1554 01:11:21,627 --> 01:11:24,171 These girls so great, how come I've never heard of 'em? 1555 01:11:24,963 --> 01:11:26,506 They're from Compton. 1556 01:11:27,049 --> 01:11:28,133 Compton? 1557 01:11:28,216 --> 01:11:31,053 All right, keep working. Cuz, it's on you. 1558 01:11:31,136 --> 01:11:32,721 Let's go, guys. 1559 01:11:34,681 --> 01:11:37,517 You guys are late. Let's go. Move, move, move. 1560 01:11:38,810 --> 01:11:40,771 I like that. I like the visor. 1561 01:11:40,854 --> 01:11:42,272 Are you eating that? 1562 01:11:42,356 --> 01:11:43,732 You put crap like that in your mouth, 1563 01:11:43,815 --> 01:11:45,067 your game's gonna go south. 1564 01:11:45,150 --> 01:11:46,860 - Hey, Barry, which line? - BARRY: Line two. 1565 01:11:46,943 --> 01:11:48,612 Line two. Okay. 1566 01:11:50,989 --> 01:11:53,325 This is Rick Macci. 1567 01:11:53,408 --> 01:11:56,036 - (car approaching) - (music thumping on stereo) 1568 01:11:59,039 --> 01:12:01,166 He's here! He's here! He's here! He's here! 1569 01:12:01,249 --> 01:12:02,918 RICHARD: Okay, okay. Relax, relax. 1570 01:12:03,001 --> 01:12:04,586 Everybody, come on, get in your position. 1571 01:12:04,669 --> 01:12:05,754 Let's go. 1572 01:12:07,214 --> 01:12:10,008 RICHARD: Mr. Macci. Welcome, welcome. 1573 01:12:10,092 --> 01:12:11,676 Hello, everybody. 1574 01:12:11,760 --> 01:12:13,011 - BRANDY: Hello. - (girls) Hi. 1575 01:12:13,095 --> 01:12:15,055 - I'm Richard Williams. - Mr. Williams. 1576 01:12:15,138 --> 01:12:17,099 - This my wife. This Brandy. - Hi, it's an honor. 1577 01:12:17,182 --> 01:12:18,850 - We glad to see you. - It's great to be here. 1578 01:12:18,934 --> 01:12:20,227 This is all our kids. This our family. 1579 01:12:20,310 --> 01:12:22,896 That's Venus, Serena, Tunde, Lyn, Isha. 1580 01:12:22,979 --> 01:12:24,106 - RICK: Hello. - (girls) Hi. 1581 01:12:24,189 --> 01:12:25,732 Thank you for coming. 1582 01:12:25,816 --> 01:12:27,067 We know you came a long way, so we won't waste your time. 1583 01:12:27,150 --> 01:12:28,360 You wanna get on over to the club? 1584 01:12:28,443 --> 01:12:29,653 Let's get it started. 1585 01:12:29,736 --> 01:12:30,862 Let's get it. Come on, girls, let's go. 1586 01:12:30,946 --> 01:12:32,280 Mr. Macci a busy man. 1587 01:12:32,364 --> 01:12:33,782 - All right. - Be great, be great. 1588 01:12:33,865 --> 01:12:35,534 RICHARD: Come on, y'all, let's go. Get on in there. 1589 01:12:36,535 --> 01:12:38,078 RICK: Grab the door here. 1590 01:12:40,122 --> 01:12:41,623 Wow. (grunts) 1591 01:12:41,706 --> 01:12:45,252 So, uh, tell me one more time, which one of you is, uh... 1592 01:12:45,335 --> 01:12:47,295 Big one, Venus. Little one, Serena. 1593 01:12:47,379 --> 01:12:49,923 Okay. I think I can handle that. 1594 01:12:50,882 --> 01:12:52,050 (chuckles) 1595 01:12:53,802 --> 01:12:55,846 Oh, don't worry about that. You don't need that. 1596 01:13:00,058 --> 01:13:01,268 BRANDY: Bye, guys! 1597 01:13:03,979 --> 01:13:05,188 (horn beeps) 1598 01:13:05,272 --> 01:13:07,149 RICHARD: We got Rick Macci in Compton! 1599 01:13:07,232 --> 01:13:09,151 (all laugh) 1600 01:13:09,234 --> 01:13:11,361 Good. There you go, Meka. 1601 01:13:11,445 --> 01:13:13,321 Take that. And that. 1602 01:13:13,405 --> 01:13:14,656 RICK: Close her down, Richard? 1603 01:13:14,739 --> 01:13:16,867 Uh, yeah, you can just close it up. 1604 01:13:16,950 --> 01:13:19,327 (rap music playing on car stereo) 1605 01:13:19,995 --> 01:13:21,955 (tires squeal) 1606 01:13:24,291 --> 01:13:25,542 Hey, hey, hey! 1607 01:13:25,625 --> 01:13:28,462 Slow down, haircut. Hell you think you going? 1608 01:13:30,338 --> 01:13:33,133 Oh. Just gonna play some tennis. 1609 01:13:33,216 --> 01:13:34,509 (man) Hey, yo, Richard, 1610 01:13:34,593 --> 01:13:36,553 this Jimmy Connors-looking cracker with you? 1611 01:13:36,636 --> 01:13:38,555 RICHARD: Uh, yeah, yeah. White boy with us. 1612 01:13:38,638 --> 01:13:40,015 All right, it's spoke. 1613 01:13:40,098 --> 01:13:41,641 - Yeah, he just White. - (man) It's spoke. 1614 01:13:41,725 --> 01:13:43,351 Amen. 1615 01:13:43,435 --> 01:13:44,686 (man) Get up out of here. 1616 01:13:44,770 --> 01:13:46,021 I ain't gonna let you get shot, Rick. 1617 01:13:46,104 --> 01:13:47,314 RICK: Appreciate it. 1618 01:13:48,857 --> 01:13:51,401 - This is it, huh? - RICHARD: This it. 1619 01:13:51,485 --> 01:13:53,153 Compton Country Club. 1620 01:13:54,488 --> 01:13:56,323 Really good, really good, really good. 1621 01:13:58,575 --> 01:14:01,036 They ain't gonna hit you. They ain't gonna hit you. 1622 01:14:01,119 --> 01:14:02,621 RICK: Go get it. Forehand. 1623 01:14:02,704 --> 01:14:04,956 - (grunting) - Pop. Excellent. Backhand. 1624 01:14:05,040 --> 01:14:06,124 Attagirl, go! 1625 01:14:06,208 --> 01:14:07,584 Move. Fast feet. Good recovery. 1626 01:14:07,667 --> 01:14:08,752 Excellent. Recover. 1627 01:14:09,753 --> 01:14:11,713 Wheels, wheels, recover. Go! 1628 01:14:12,839 --> 01:14:14,925 Good! Again! 1629 01:14:15,008 --> 01:14:17,469 Hey, I like it. Find the slot, rip the shot. 1630 01:14:17,552 --> 01:14:18,887 - That's Rick Macci. - RICK: Again. 1631 01:14:18,970 --> 01:14:20,514 Where you get that power from? 1632 01:14:20,597 --> 01:14:21,932 Macci rhyme with crazy. 1633 01:14:22,015 --> 01:14:23,391 RICK: I'm sorry, was it something I said? 1634 01:14:23,475 --> 01:14:25,101 I think it's the 'stache. I think she doesn't like 1635 01:14:25,185 --> 01:14:26,895 the guy with the 'stache. Get there. 1636 01:14:26,978 --> 01:14:29,064 I love it. Come on in for the approach. 1637 01:14:30,023 --> 01:14:32,526 Yes! Come on. Get there. 1638 01:14:32,609 --> 01:14:34,236 What do you say? Fight it like you're angry. 1639 01:14:34,319 --> 01:14:35,946 Oh, I like it! Excellent work. 1640 01:14:36,029 --> 01:14:38,532 Hey, girls. Hey. I love what you're doing. 1641 01:14:38,615 --> 01:14:40,033 - Excellent job. - RICHARD: There you go. 1642 01:14:40,116 --> 01:14:42,244 Put it right there. Did you guys have fun? 1643 01:14:42,327 --> 01:14:44,704 - (girls) Yeah. - Good. Good, good. I like it. 1644 01:14:44,788 --> 01:14:46,748 That father of yours, he's done a heck of a job, 1645 01:14:46,831 --> 01:14:48,750 so, uh, this was a lot of fun for me too. 1646 01:14:48,833 --> 01:14:50,794 So, thank you, girls. Thank you. 1647 01:14:50,877 --> 01:14:53,547 Richard, I'm, uh... I'm impressed. 1648 01:14:53,630 --> 01:14:56,091 RICHARD: Y'all go get some water. Get some water. 1649 01:14:56,174 --> 01:14:59,094 They're, uh... They're terrific, I think. 1650 01:14:59,177 --> 01:15:00,428 I think you might just have 1651 01:15:00,512 --> 01:15:02,347 the next Michael Jordan on your hands. 1652 01:15:02,430 --> 01:15:04,140 Oh, no, brother-man, 1653 01:15:04,224 --> 01:15:06,768 - I gots me the next two. - (laughs) 1654 01:15:08,395 --> 01:15:10,313 I like the way you think. 1655 01:15:10,397 --> 01:15:14,109 This here, this is my standard agreement. 1656 01:15:14,192 --> 01:15:17,279 Same one I used with Jennifer. All right. 1657 01:15:17,362 --> 01:15:19,614 Instruction, housing, food, education. 1658 01:15:19,698 --> 01:15:21,283 You don't pay for a thing. 1659 01:15:21,366 --> 01:15:24,869 Even trips to Disney World, which is right down the road. 1660 01:15:24,953 --> 01:15:27,581 But mostly, it's... It's my personal time. 1661 01:15:27,664 --> 01:15:29,207 Now, that I promise you will get. 1662 01:15:29,291 --> 01:15:31,793 You train at Rick Macci, hey, you're... 1663 01:15:31,877 --> 01:15:33,128 you're gonna train with Rick. 1664 01:15:33,211 --> 01:15:35,213 Sounds expensive. What's in it for you? 1665 01:15:35,297 --> 01:15:38,091 My fee is 15% of their future earnings. 1666 01:15:38,174 --> 01:15:40,135 If you make nothing, I make nothing. 1667 01:15:40,218 --> 01:15:42,304 But, uh, I can tell you one thing, 1668 01:15:42,387 --> 01:15:44,139 we are not gonna make nothing. 1669 01:15:44,222 --> 01:15:45,390 (chuckles) 1670 01:15:45,473 --> 01:15:47,225 What you know about Nick Bollettieri? 1671 01:15:49,352 --> 01:15:51,521 He a real famous, uh, tennis coach. 1672 01:15:51,605 --> 01:15:53,064 Sure. (hesitates) 1673 01:15:53,148 --> 01:15:55,233 The boy keep calling here. Can't get him off the phone. 1674 01:15:55,317 --> 01:15:57,360 Yeah, Nick is a... He's a good coach. 1675 01:15:57,444 --> 01:16:00,697 You know, he's had a lot of success, but, uh... 1676 01:16:00,780 --> 01:16:02,616 I can tell you now, you go down to Bradenton 1677 01:16:02,699 --> 01:16:04,326 to train with Nick, you're not gonna get Nick. 1678 01:16:04,409 --> 01:16:05,660 You're gonna get whatever hitting coach 1679 01:16:05,744 --> 01:16:06,703 he's got available. 1680 01:16:06,786 --> 01:16:08,747 You're gonna get a factory. 1681 01:16:08,830 --> 01:16:10,624 Now, you train with me, I'm your coach. It's me. 1682 01:16:10,707 --> 01:16:12,083 A lot of people say Nick the best. 1683 01:16:12,167 --> 01:16:14,002 - BRANDY: Mm-hmm. - RICK: Yeah. 1684 01:16:14,085 --> 01:16:15,378 Remember that man who said that? 1685 01:16:15,462 --> 01:16:17,213 - Mm-hmm. - RICK: Mr. and Mrs. Williams, 1686 01:16:17,297 --> 01:16:19,174 whether it's Nick or Rick... 1687 01:16:19,257 --> 01:16:20,675 Tom, Dick, or Harry, it doesn't matter. 1688 01:16:20,759 --> 01:16:22,719 If it's their dream to be a champion, 1689 01:16:22,802 --> 01:16:24,012 well, then you got a chance. 1690 01:16:24,095 --> 01:16:25,680 But, you know, if it's yours, mine, no. 1691 01:16:25,764 --> 01:16:28,350 Crash and burn. It's not gonna happen. 1692 01:16:28,433 --> 01:16:30,477 So, you wanna go with Nick, 1693 01:16:30,560 --> 01:16:32,354 you know, you gotta go with Nick. 1694 01:16:32,437 --> 01:16:33,438 That's your prerogative. 1695 01:16:33,521 --> 01:16:34,773 No, we wanna go with you. 1696 01:16:34,856 --> 01:16:36,149 - RICK: Oh. - (all laugh) 1697 01:16:36,232 --> 01:16:37,984 Thank heavens. (laughs) I was... 1698 01:16:38,068 --> 01:16:39,736 We just wanted to hear you say what you had said. 1699 01:16:39,819 --> 01:16:41,071 RICK: Well, well done. 1700 01:16:41,154 --> 01:16:43,406 - (all laugh) - RICK: Whew! 1701 01:16:43,490 --> 01:16:45,992 - Hey, Tunde. Uh... - RICK: Wow. 1702 01:16:46,076 --> 01:16:48,703 Now, this here is our standard agreement. 1703 01:16:48,787 --> 01:16:51,247 I'm sorry, your... 1704 01:16:51,331 --> 01:16:53,083 RICHARD: You know, you take these girls, 1705 01:16:53,166 --> 01:16:55,210 you take us all, the whole family. 1706 01:16:57,128 --> 01:17:00,382 I'm sorry, you... You all wanna come to Florida? 1707 01:17:00,465 --> 01:17:01,758 BRANDY: Not Tunde. 1708 01:17:01,841 --> 01:17:04,386 She just graduated valedictorian. 1709 01:17:04,469 --> 01:17:06,137 So, her life is here. 1710 01:17:06,221 --> 01:17:07,931 - Congratulations. - Thank you, sir. 1711 01:17:08,014 --> 01:17:10,058 Yeah, but all that other stuff that's in that contract, 1712 01:17:10,141 --> 01:17:11,393 we need that. 1713 01:17:11,476 --> 01:17:13,061 Uh, we need a house, we need the best school, 1714 01:17:13,144 --> 01:17:16,564 and, uh, a job for me on your staff. 1715 01:17:16,648 --> 01:17:19,317 It says here, a... a mobile home? 1716 01:17:19,401 --> 01:17:21,903 Yeah, I mean, we got to get there, don't we? 1717 01:17:21,986 --> 01:17:22,987 (Rick chuckles) 1718 01:17:23,071 --> 01:17:24,989 You believe in these kids or what? 1719 01:17:26,700 --> 01:17:27,867 You bet I do. (chuckles) 1720 01:17:27,951 --> 01:17:29,786 I swear to you two. You bet I do. 1721 01:17:29,869 --> 01:17:31,538 Okay, then why are we still sitting here? 1722 01:17:31,621 --> 01:17:33,456 - We supposed to be in Florida. - RICK: What are we doing? 1723 01:17:33,540 --> 01:17:34,708 Let's go to Florida. 1724 01:17:34,791 --> 01:17:35,917 ["The Gambler" by Kenny Rogers playing] 1725 01:17:36,000 --> 01:17:37,377 ♫ On a warm summer's evening ♫ 1726 01:17:37,460 --> 01:17:40,255 ♫ On a train Bound for nowhere ♫ 1727 01:17:40,338 --> 01:17:41,506 ♫ I met up with a gambler ♫ 1728 01:17:41,589 --> 01:17:43,091 (girls chattering and laughing) 1729 01:17:43,174 --> 01:17:45,218 ♫ We were both too tired To sleep ♫ 1730 01:17:45,301 --> 01:17:46,678 ♫ So we took turns a-starin' ♫ 1731 01:17:46,761 --> 01:17:49,013 SERENA: No, 'cause you always take the longest. 1732 01:17:49,097 --> 01:17:50,265 Oh, thank you. 1733 01:17:50,348 --> 01:17:51,599 BRANDY: Y'all, can you get me one? 1734 01:17:51,683 --> 01:17:53,017 Here you go. No, we can share that. 1735 01:17:53,101 --> 01:17:54,644 - We can share now. - ISHA: Give me one. 1736 01:17:54,728 --> 01:17:55,812 SERENA: No. 'Cause y'all wouldn't let me sit with you. 1737 01:17:55,895 --> 01:17:57,105 BRANDY: Keep your hands... 1738 01:17:57,188 --> 01:17:58,440 You keep your hand on that wheel. 1739 01:17:58,523 --> 01:17:59,816 She got it. Do you need me, Junior? 1740 01:17:59,899 --> 01:18:01,192 - VENUS: No, I got it. - Put one hand, 1741 01:18:01,276 --> 01:18:02,485 at least one hand on that wheel. Something. 1742 01:18:02,569 --> 01:18:03,987 RICHARD: What's up? Hey, police. 1743 01:18:04,070 --> 01:18:05,405 - (girls) Hi, police! - RICHARD: We were just 1744 01:18:05,488 --> 01:18:07,157 - breaking the law. Sorry. - (all laugh) 1745 01:18:07,240 --> 01:18:10,118 - Okay, spell "Albuquerque." - Albuquerque. 1746 01:18:10,201 --> 01:18:13,872 (girls) A-L-B-U-Q... 1747 01:18:13,955 --> 01:18:15,081 - VENUS: No. - RICHARD: Yeah. 1748 01:18:15,165 --> 01:18:16,374 - (laughs) - Can't be L-R. 1749 01:18:16,458 --> 01:18:18,543 - RICHARD: It started... - (girls) A-L... 1750 01:18:18,626 --> 01:18:20,295 - The word got, like... - A-L-B-U-Q... 1751 01:18:20,378 --> 01:18:21,546 ...it got, like, three Q's. 1752 01:18:21,629 --> 01:18:23,256 No, don't tell 'em. Let 'em do it. 1753 01:18:23,339 --> 01:18:24,466 (song continues) 1754 01:18:24,549 --> 01:18:26,676 ♫ Then he bummed a cigarette ♫ 1755 01:18:26,760 --> 01:18:28,970 ♫ And asked me for a light ♫ 1756 01:18:29,053 --> 01:18:31,765 ♫ And the night got Deathly quiet ♫ 1757 01:18:31,848 --> 01:18:34,225 ♫ And his face lost All expression ♫ 1758 01:18:34,309 --> 01:18:36,895 ♫ Said, "If you're gonna Play the game, boy ♫ 1759 01:18:36,978 --> 01:18:40,064 ♫ You gotta learn To play it right You got to ♫ 1760 01:18:40,148 --> 01:18:43,067 RICHARD: (singing along) ♫ ...know when to hold 'em ♫ 1761 01:18:43,151 --> 01:18:48,615 ♫ Know when to fold 'em Know when to walk away ♫ 1762 01:18:48,698 --> 01:18:50,408 ♫ And know when to run ♫ 1763 01:18:50,492 --> 01:18:53,286 ♫ You never count your money ♫ 1764 01:18:53,369 --> 01:18:55,663 ♫ When you're sittin' At the table ♫ 1765 01:18:55,747 --> 01:18:59,501 ♫ There'll be time enough For counting ♫ 1766 01:18:59,584 --> 01:19:01,586 ♫ When the dealing's done ♫ 1767 01:19:05,715 --> 01:19:07,467 RICHARD: Look at that. We in Florida. 1768 01:19:07,550 --> 01:19:08,843 VENUS: So pretty! 1769 01:19:08,927 --> 01:19:10,011 RICHARD: There you go. Welcome to Florida. 1770 01:19:10,094 --> 01:19:11,971 (girls yell excitedly) 1771 01:19:12,055 --> 01:19:13,556 VENUS: Rick Macci, here we come. 1772 01:19:13,640 --> 01:19:15,642 RICHARD: Rick Macci, there we go. 1773 01:19:15,725 --> 01:19:18,311 ["Only The Young" by Journey playing] 1774 01:19:24,734 --> 01:19:25,860 RICK: There they are. 1775 01:19:25,944 --> 01:19:27,362 - (group) Hi. - Wow, look at that. 1776 01:19:27,445 --> 01:19:30,824 Hello, everybody. Welcome to the Sunshine State. 1777 01:19:30,907 --> 01:19:32,575 Gosh, it's great to see you guys. 1778 01:19:32,659 --> 01:19:33,910 How was the trip? Was it good? 1779 01:19:33,993 --> 01:19:35,119 Yeah. It was long. 1780 01:19:35,203 --> 01:19:36,663 RICK: Long? Yeah, I bet it was. 1781 01:19:36,746 --> 01:19:38,331 It wasn't long. It was not long. 1782 01:19:38,414 --> 01:19:39,999 RICK: Richard, do you see that blue bad boy right there? 1783 01:19:40,083 --> 01:19:41,417 - RICHARD: Mm-hmm. - I call it the Comet. 1784 01:19:41,501 --> 01:19:42,585 I like to ride around, 1785 01:19:42,669 --> 01:19:44,087 makes me feel like I own the place. 1786 01:19:44,170 --> 01:19:46,089 Which is crazy 'cause, you know, I kinda do. 1787 01:19:46,172 --> 01:19:47,423 That gonna be mine. 1788 01:19:47,507 --> 01:19:48,925 - That gonna be mine. - RICK: Now, girls, 1789 01:19:49,008 --> 01:19:50,385 these are the drilling courts. That's Tommy Ho. 1790 01:19:50,468 --> 01:19:51,845 He won the U.S. Junior Nationals at 15. 1791 01:19:51,928 --> 01:19:53,513 He's top 50 in the country. 1792 01:19:53,596 --> 01:19:55,765 That's Eric Taino. That's John Roddick. 1793 01:19:55,849 --> 01:19:57,308 They're both top five in the country 1794 01:19:57,392 --> 01:19:58,768 right now for their age group. 1795 01:19:58,852 --> 01:19:59,978 Now, John, he's got 1796 01:20:00,061 --> 01:20:01,521 - a little brother. - Yeah, he's good. 1797 01:20:01,604 --> 01:20:02,689 RICK: His name's Andy. That kid is a savage. 1798 01:20:02,772 --> 01:20:03,857 He breathes fire. He's good. 1799 01:20:03,940 --> 01:20:05,316 Wait till I get my hands on him. 1800 01:20:05,400 --> 01:20:06,734 This is it right here. Let's go. 1801 01:20:06,818 --> 01:20:08,486 - Dig, dig, dig, dig. Feet. - (player grunts) 1802 01:20:08,570 --> 01:20:09,779 You hear that sound? 1803 01:20:09,863 --> 01:20:11,447 That sound is effort. I love effort. 1804 01:20:11,531 --> 01:20:13,992 That's my happy place. Come with me. 1805 01:20:14,075 --> 01:20:15,660 This is where we eat. 1806 01:20:15,743 --> 01:20:17,412 Hey, guys, don't eat too many of these things, all right? 1807 01:20:17,495 --> 01:20:19,581 This will give you horns. 1808 01:20:19,664 --> 01:20:20,999 Best French fries in Florida. 1809 01:20:21,082 --> 01:20:22,542 Now, look, this place will always be open 1810 01:20:22,625 --> 01:20:23,877 and available to you guys. 1811 01:20:23,960 --> 01:20:25,169 You help yourselves whenever you want. 1812 01:20:25,253 --> 01:20:26,713 All right, good, 'cause I'm hungry. 1813 01:20:26,796 --> 01:20:28,381 For real? We just ate. 1814 01:20:28,464 --> 01:20:29,674 You got some place here, Rick. 1815 01:20:29,757 --> 01:20:31,301 And it just got a lot better today. 1816 01:20:31,384 --> 01:20:33,094 - (chuckles) - Come on, Richard, let's go. 1817 01:20:33,177 --> 01:20:34,596 Over here. Look at 'em walking off. 1818 01:20:34,679 --> 01:20:37,056 Try the cinnamon rolls. They're first class. 1819 01:20:38,308 --> 01:20:39,434 RICHARD: What you got over there? 1820 01:20:39,517 --> 01:20:41,436 - That's the chum? - (Rick laughs) 1821 01:20:41,519 --> 01:20:43,438 Yeah, you know, you got a good eye, Richard. 1822 01:20:43,521 --> 01:20:45,273 - Mm-hmm. - You know how that works. 1823 01:20:45,356 --> 01:20:48,276 You need a few cheeseburgers to pay for the sirloin. 1824 01:20:48,359 --> 01:20:49,777 You sell enough sirloin, 1825 01:20:49,861 --> 01:20:50,987 you can get to the filet mignon. 1826 01:20:51,070 --> 01:20:52,906 - Oh, there you go. - (chuckles) 1827 01:20:52,989 --> 01:20:55,533 Here we are, girls. This is Mecca. 1828 01:20:55,617 --> 01:20:58,119 These two courts here, they're yours. 1829 01:20:58,203 --> 01:21:00,288 Just you and me and the best pros we got. 1830 01:21:00,371 --> 01:21:02,790 This is where we hit the horn, we pop the corn, 1831 01:21:02,874 --> 01:21:05,793 and when we pop it, we pop with extra butter, right? 1832 01:21:05,877 --> 01:21:06,961 - Right. - Huh? You feel me? 1833 01:21:07,045 --> 01:21:08,338 - Yep. - RICK: Yeah? Bang. 1834 01:21:08,421 --> 01:21:09,505 - Bang. - RICK: Right? Bang. 1835 01:21:09,589 --> 01:21:10,798 Bang. (chuckles) 1836 01:21:10,882 --> 01:21:12,425 Now, look, I got a little surprise for you. 1837 01:21:12,508 --> 01:21:15,720 This won't happen every day, but since she's here, 1838 01:21:15,803 --> 01:21:18,514 I thought maybe you'd wanna hit a little bit. 1839 01:21:19,390 --> 01:21:20,808 Jennifer! 1840 01:21:20,892 --> 01:21:21,976 RICHARD: Oh, look. 1841 01:21:22,060 --> 01:21:24,395 - That Jennifer Capriati. - JENNIFER: Hey. 1842 01:21:24,479 --> 01:21:27,190 I hear you guys can play. You wanna hit? 1843 01:21:27,273 --> 01:21:28,399 - VENUS: Yeah. - SERENA: Yeah. 1844 01:21:28,483 --> 01:21:29,817 - Can we? - RICHARD: Oh, yeah. 1845 01:21:29,901 --> 01:21:31,194 You girls just take it easy on her though. 1846 01:21:31,277 --> 01:21:32,403 (all chuckle) 1847 01:21:32,487 --> 01:21:34,364 - VENUS: Let's go, Meka. - Have fun, girls. 1848 01:21:34,447 --> 01:21:36,532 RICHARD: This is really special. Have fun. 1849 01:21:36,616 --> 01:21:37,825 RICK: This is special for her, too. 1850 01:21:37,909 --> 01:21:39,661 I told her all about the girls, 1851 01:21:39,744 --> 01:21:41,120 and she wanted to meet Venus, so, yeah. 1852 01:21:41,204 --> 01:21:42,872 Yeah, you know how to throw a party. 1853 01:21:42,956 --> 01:21:44,040 (laughs) 1854 01:21:44,123 --> 01:21:45,458 Well, it's good you guys are here. 1855 01:21:45,541 --> 01:21:47,252 - (girls) Nice to meet you. - Hey, girls. 1856 01:21:47,335 --> 01:21:49,504 RICK: All right, girls, let's go. Warm up slow. 1857 01:21:49,587 --> 01:21:50,838 RICHARD: Just have fun. 1858 01:21:50,922 --> 01:21:52,924 RICK: Look at that. That's gotta be 1859 01:21:53,007 --> 01:21:54,676 - special for her, huh? - RICHARD: Yeah. 1860 01:21:54,759 --> 01:21:57,053 - She looks strong. - She is. She is. 1861 01:21:57,136 --> 01:21:58,888 - A lot of work she's put in. - Mm-hmm. 1862 01:21:58,972 --> 01:22:00,056 RICK: So, she's gonna get there. 1863 01:22:00,139 --> 01:22:02,183 V's gonna get there. 1864 01:22:02,266 --> 01:22:05,186 That's it. Attagirl. Good. I like it. 1865 01:22:05,270 --> 01:22:08,356 I mean, look at that. That's the model right there. 1866 01:22:08,439 --> 01:22:10,942 Now, I figure we mold her in Jennifer's path. 1867 01:22:11,025 --> 01:22:13,236 We start with the Easter Bowl, then the Orange Bowl, 1868 01:22:13,319 --> 01:22:14,445 just like how Jennifer did it, 1869 01:22:14,529 --> 01:22:15,863 - right? - Yeah. 1870 01:22:15,947 --> 01:22:17,657 They're good tournaments, they're challenging. 1871 01:22:17,740 --> 01:22:20,618 I'm thinking we not gonna play the Easter Bowl though, Rick. 1872 01:22:20,702 --> 01:22:23,746 Okay, well, you got another tournament in mind? 1873 01:22:25,540 --> 01:22:27,125 No, uh, 1874 01:22:27,208 --> 01:22:28,459 I meant to tell you, uh, 1875 01:22:28,543 --> 01:22:30,962 we not playing no more Juniors. 1876 01:22:31,045 --> 01:22:34,257 Yeah, they'll play matches again when they turn pro. 1877 01:22:35,299 --> 01:22:36,884 (scoffs) Okay. 1878 01:22:36,968 --> 01:22:39,345 And when exactly is that gonna be, Richard? 1879 01:22:40,430 --> 01:22:42,473 When I say they ready. 1880 01:22:42,557 --> 01:22:43,599 We're not gonna rush this, Rick. 1881 01:22:43,683 --> 01:22:44,767 Everything going good. 1882 01:22:44,851 --> 01:22:46,978 We not gonna start rushing now. 1883 01:22:47,061 --> 01:22:48,730 What are they gonna do, Richard? 1884 01:22:48,813 --> 01:22:50,231 They gonna play ping-pong? 1885 01:22:50,314 --> 01:22:51,899 No, no. They gonna practice with you. 1886 01:22:51,983 --> 01:22:54,610 They gonna go to school, they gonna go to the Hall, 1887 01:22:54,694 --> 01:22:56,487 and pretty much, they gonna be kids. 1888 01:22:56,571 --> 01:22:57,572 That's what I want. 1889 01:22:57,655 --> 01:22:59,032 They're gonna be kids? 1890 01:22:59,115 --> 01:23:01,743 But, Richard, that's... That is not how it works. 1891 01:23:01,826 --> 01:23:03,745 I... I... I can't do that. 1892 01:23:03,828 --> 01:23:05,455 I can't mold her like that. 1893 01:23:05,538 --> 01:23:06,706 You need to play Juniors. 1894 01:23:06,789 --> 01:23:08,249 Look, there's not a single player, 1895 01:23:08,332 --> 01:23:10,501 not one on the pro tour, that didn't play Juniors. 1896 01:23:10,585 --> 01:23:12,962 Without Juniors, it's impossible. 1897 01:23:13,046 --> 01:23:16,424 Well, not for you. Not for you. You Rick Macci. 1898 01:23:16,507 --> 01:23:18,051 That's why we drove all this way. 1899 01:23:18,134 --> 01:23:21,471 Nothing is impossible for Rick Macci. 1900 01:23:21,554 --> 01:23:22,680 But if you think you can't do it, 1901 01:23:22,764 --> 01:23:24,891 we... we can go talk to Nick. 1902 01:23:28,061 --> 01:23:31,397 You know, you might have mentioned this in Compton. 1903 01:23:31,481 --> 01:23:32,899 I probably could have, 1904 01:23:32,982 --> 01:23:34,317 but then you wouldn't have made 1905 01:23:34,400 --> 01:23:37,111 the best decision you ever made in your life. 1906 01:23:38,905 --> 01:23:40,573 This is great, Rick. 1907 01:23:40,656 --> 01:23:42,867 Oh, and I need 'em hitting open-stance strokes. 1908 01:23:42,950 --> 01:23:44,452 That's one of the things. That's the most important. 1909 01:23:44,535 --> 01:23:46,287 They got to hit them open-stance strokes. 1910 01:23:46,370 --> 01:23:47,747 We gonna make it go "boom" like you said. 1911 01:23:47,830 --> 01:23:49,040 - Remember? - Right. 1912 01:23:49,123 --> 01:23:50,792 - Make it go boom. - Yeah, I said "bang," 1913 01:23:50,875 --> 01:23:52,251 - but, yeah. - You said, "bang," "boom," 1914 01:23:52,335 --> 01:23:53,669 we gonna make 'em make some noise. 1915 01:23:53,753 --> 01:23:55,129 I got to get the family. They need to see this. 1916 01:23:55,213 --> 01:23:56,297 I'mma grab a burger. You want something? 1917 01:23:56,380 --> 01:23:59,050 Nah. I don't want a burger. 1918 01:23:59,133 --> 01:24:00,968 Don't be scared, Rick. I wrote the plan. 1919 01:24:01,052 --> 01:24:02,762 Oh, God, the plan. 1920 01:24:06,224 --> 01:24:08,309 All right, Venus, serve it up. 1921 01:24:22,573 --> 01:24:25,076 RICK: Good! Hey, look at that. 1922 01:24:25,159 --> 01:24:27,328 Boom! I like it. How about that? 1923 01:24:27,411 --> 01:24:28,496 Bang! 1924 01:24:28,579 --> 01:24:30,039 Come on, get in there and dig! 1925 01:24:30,123 --> 01:24:31,666 Kill it. I like it. Good. 1926 01:24:31,749 --> 01:24:33,417 Good, good. Hey, listen. 1927 01:24:33,501 --> 01:24:35,711 That wasn't a good shot at the end. You know why? 1928 01:24:35,795 --> 01:24:37,421 - It was excellent. - 'Cause it was excellent. 1929 01:24:37,505 --> 01:24:40,049 Good. Hey, I'm proud of ya. Excellent work. 1930 01:24:40,133 --> 01:24:41,342 Let's go. I'll race you to the water. 1931 01:24:41,426 --> 01:24:42,927 You've faced a lot of criticism 1932 01:24:43,010 --> 01:24:44,512 in the last three years since you pulled your daughters 1933 01:24:44,595 --> 01:24:45,972 out of Junior tournament tennis. 1934 01:24:46,055 --> 01:24:47,098 - Mm-hmm. - You've been called 1935 01:24:47,181 --> 01:24:49,100 controversial, overbearing, 1936 01:24:49,183 --> 01:24:51,811 - a self-promoting distraction. - Mm-hmm. 1937 01:24:51,894 --> 01:24:53,896 How do you respond to all that? 1938 01:24:53,980 --> 01:24:55,481 Well, look, peoples gonna say 1939 01:24:55,565 --> 01:24:56,899 what peoples gonna say, you know. 1940 01:24:56,983 --> 01:24:58,192 When somebody come to me, 1941 01:24:58,276 --> 01:24:59,735 telling me my daughter so good 1942 01:24:59,819 --> 01:25:02,530 and she, you know, she need to be playing matches, 1943 01:25:02,613 --> 01:25:04,782 I know the only reason they see good 1944 01:25:04,866 --> 01:25:06,409 is 'cause they see money. 1945 01:25:06,492 --> 01:25:07,910 And most of the time, 1946 01:25:07,994 --> 01:25:09,829 they see money that can be going into they pocket. 1947 01:25:09,912 --> 01:25:11,998 But you've certainly said a lot of provocative things. 1948 01:25:12,081 --> 01:25:13,499 - Mm-hmm. - You've said "tennis parents 1949 01:25:13,583 --> 01:25:14,876 - "should be shot." - Mm-hmm, yeah. 1950 01:25:14,959 --> 01:25:16,752 You said you're brokering a deal to purchase 1951 01:25:16,836 --> 01:25:19,172 - Rockefeller Center. - Yep. 1952 01:25:19,255 --> 01:25:21,883 Well, truth is, I got so many businesses now, 1953 01:25:21,966 --> 01:25:23,718 I hardly even think about tennis. 1954 01:25:23,801 --> 01:25:25,970 And you're not concerned all that's holding them back? 1955 01:25:26,053 --> 01:25:27,638 Most top prospects their age, 1956 01:25:27,722 --> 01:25:29,390 like Martina Hingis, for example, 1957 01:25:29,473 --> 01:25:30,975 - are about to turn pro. - Yeah. 1958 01:25:31,058 --> 01:25:34,437 But your daughters haven't played a match since 1991. 1959 01:25:34,520 --> 01:25:36,647 Well, we still pushing 'em forward. 1960 01:25:36,731 --> 01:25:39,317 Venus speaking four languages. 1961 01:25:39,400 --> 01:25:41,736 Most of 'em fluently, almost. 1962 01:25:41,819 --> 01:25:43,654 How many languages you speak? 1963 01:25:43,738 --> 01:25:47,033 Exactly. Not even really good at this one. 1964 01:25:47,116 --> 01:25:49,160 Look, I've been broke all my life, 1965 01:25:49,243 --> 01:25:52,079 and Venus don't wanna be poor, you know. 1966 01:25:52,163 --> 01:25:54,081 But we not gonna let nobody push our daughter 1967 01:25:54,165 --> 01:25:56,083 into nothing she ain't ready for. 1968 01:25:57,585 --> 01:25:58,711 Okay, all right, 1969 01:25:58,794 --> 01:26:00,338 - so, I'mma get Venus. - Thank you. 1970 01:26:00,421 --> 01:26:02,131 Uh, y'all can go ahead and move and set up up top. 1971 01:26:02,215 --> 01:26:03,841 - Okay. - RICK: Fast feet. Fast feet. 1972 01:26:03,925 --> 01:26:05,426 Fast feet. Good. Here they come. 1973 01:26:05,509 --> 01:26:07,136 Here's it come. You don't know when it's coming. 1974 01:26:07,220 --> 01:26:09,055 Let's go. You don't know. Go! React. 1975 01:26:09,138 --> 01:26:10,848 Good! I like it. Let's go. Move. 1976 01:26:10,932 --> 01:26:12,892 Yes, like a bullet. Yes, I like it! 1977 01:26:12,975 --> 01:26:14,727 Boom, that's major league. Let's go. Fast feet. 1978 01:26:14,810 --> 01:26:16,103 - Fast feet. Keep 'em moving. - Junior! 1979 01:26:16,187 --> 01:26:17,605 RICK: When you're moving, I'm grooving. 1980 01:26:17,688 --> 01:26:19,065 - Good. Get there. - Junior! 1981 01:26:19,148 --> 01:26:22,485 You got an interview. Come on, let's go. 1982 01:26:22,568 --> 01:26:26,113 Come on. Hey, V, we got two more hours. 1983 01:26:26,197 --> 01:26:27,615 Hey, look, I'm telling you now, 1984 01:26:27,698 --> 01:26:29,408 you leave this court, your sister's taking over. 1985 01:26:29,492 --> 01:26:31,035 Sorry, Rick, it's showtime. 1986 01:26:31,118 --> 01:26:33,746 Yeah, it's always showtime, isn't it, Richard? 1987 01:26:34,705 --> 01:26:36,123 Hey, Meek, let's go. 1988 01:26:36,207 --> 01:26:38,334 I know someone wants to be here. 1989 01:26:38,417 --> 01:26:40,253 (reporter) Do you wanna turn pro? 1990 01:26:40,336 --> 01:26:41,462 Yes. 1991 01:26:41,545 --> 01:26:42,838 A lot of people are excited to see 1992 01:26:42,922 --> 01:26:45,383 how you'd do against players like Seles. 1993 01:26:45,466 --> 01:26:47,635 Do you think you can beat her? 1994 01:26:47,718 --> 01:26:49,136 I know I could beat her. 1995 01:26:49,220 --> 01:26:52,723 You know you can beat her? Very confident. 1996 01:26:52,807 --> 01:26:54,100 I'm very confident. 1997 01:26:55,142 --> 01:26:58,437 You say it so easily. Why? 1998 01:26:59,897 --> 01:27:01,357 Because I believe it. 1999 01:27:01,440 --> 01:27:03,484 But you haven't played a match in almost three years. 2000 01:27:03,567 --> 01:27:05,278 All right, hold it right there. 2001 01:27:05,361 --> 01:27:06,904 If you don't mind, lemme tell you why. 2002 01:27:06,988 --> 01:27:08,739 Richard, we're doing an interview. 2003 01:27:08,823 --> 01:27:10,241 Well, what she had said, 2004 01:27:10,324 --> 01:27:12,827 she said it with so much confidence the first time, 2005 01:27:12,910 --> 01:27:14,161 but you keep going on and on. 2006 01:27:14,245 --> 01:27:15,663 But you can't just keep interrupting. 2007 01:27:15,746 --> 01:27:17,498 What you gots to understand is you're dealing 2008 01:27:17,581 --> 01:27:20,209 with the image of a 14-year-old child. 2009 01:27:20,293 --> 01:27:21,669 And this child gonna be playing 2010 01:27:21,752 --> 01:27:24,797 when your old ass and me gonna be in the grave. 2011 01:27:24,880 --> 01:27:25,923 When she had said something, 2012 01:27:26,007 --> 01:27:27,258 we done told you what's happening. 2013 01:27:27,341 --> 01:27:29,885 You are dealing with a little Black kid. 2014 01:27:29,969 --> 01:27:31,262 Let her be a kid. 2015 01:27:31,345 --> 01:27:33,264 Now, she done answered it with a lot of confidence. 2016 01:27:33,347 --> 01:27:35,308 Leave that alone! 2017 01:27:38,311 --> 01:27:40,229 RICK: Focus. That's it. It's all about your eyes. 2018 01:27:40,313 --> 01:27:42,732 Focus. Right there. Good. Turn it over. 2019 01:27:42,815 --> 01:27:44,775 Good. Sharp. Again. 2020 01:27:44,859 --> 01:27:48,112 Again. Sharp. Let's go. One, two, right there. 2021 01:27:48,195 --> 01:27:50,698 Yeah. Yeah. Yeah. 2022 01:27:50,781 --> 01:27:52,992 Let's go. Let's go. Let's go. 2023 01:27:53,075 --> 01:27:54,994 Let's go. Keep moving. Keep moving. Fast feet. 2024 01:27:55,077 --> 01:27:56,537 What's going on, Shakespeare? 2025 01:27:56,620 --> 01:27:57,872 Good. 2026 01:27:57,955 --> 01:27:59,832 - Did you get the part? - Yeah, it was good. 2027 01:28:01,250 --> 01:28:02,918 Rick, what's going on over there? 2028 01:28:03,002 --> 01:28:05,546 Eh, big Junior tournament's coming up. 2029 01:28:05,629 --> 01:28:08,299 The Continental Cup. Hoopla's for Kournikova. 2030 01:28:08,382 --> 01:28:09,425 She's getting some practice in. 2031 01:28:09,508 --> 01:28:10,885 Again. Go take a break. 2032 01:28:10,968 --> 01:28:12,386 I heard she's going pro next month in Russia. 2033 01:28:12,470 --> 01:28:15,014 - Hingis announced, too. - Yeah, they, uh... 2034 01:28:15,097 --> 01:28:16,015 They are. 2035 01:28:16,098 --> 01:28:18,017 But look, Russia's overrated. 2036 01:28:18,100 --> 01:28:19,935 The weather's lousy, the food's terrible... 2037 01:28:20,019 --> 01:28:21,979 - But, Rick, I wanna play. - (sighs) 2038 01:28:22,063 --> 01:28:23,939 Sweetheart, you're preaching to the choir, okay? 2039 01:28:24,023 --> 01:28:25,900 - Do you think I'm ready? - No, I know you're ready. 2040 01:28:25,983 --> 01:28:27,985 Okay, will you talk to my dad? 2041 01:28:28,069 --> 01:28:29,737 - (sighs) Sweetheart, look... - Come on, Rick, please. 2042 01:28:29,820 --> 01:28:31,155 You're trying to feed me to the wolves here. 2043 01:28:31,238 --> 01:28:32,406 I'm ready. You know I'm ready. 2044 01:28:32,490 --> 01:28:33,657 Look, I've been down this road... 2045 01:28:33,741 --> 01:28:35,701 Rick, just talk to him. Please. 2046 01:28:35,785 --> 01:28:36,911 Eh... 2047 01:28:36,994 --> 01:28:38,287 Please? 2048 01:28:38,371 --> 01:28:39,622 All right, all right, all right, all right. 2049 01:28:39,705 --> 01:28:41,123 Is that a yes? 2050 01:28:41,207 --> 01:28:42,917 It's that face. It's your face. 2051 01:28:43,000 --> 01:28:44,043 It's like I can't... 2052 01:28:44,126 --> 01:28:45,086 - So, yes? - You give me the face... 2053 01:28:45,169 --> 01:28:46,295 - Yes, yes. - Yes! 2054 01:28:46,379 --> 01:28:47,546 All right, all right, all right. 2055 01:28:47,630 --> 01:28:49,215 - Yes! - Oh, boy. Here we go. 2056 01:28:49,298 --> 01:28:50,758 - Let's just... - It's a yes. 2057 01:28:50,841 --> 01:28:52,343 ...hope he doesn't actually kill the messenger. 2058 01:28:52,426 --> 01:28:54,428 - SERENA: He said yeah? - He said yes. 2059 01:28:54,512 --> 01:28:55,763 RICK: Jesus. 2060 01:28:55,846 --> 01:28:58,391 Think fast. Put those on, train your sister. 2061 01:28:58,474 --> 01:28:59,642 I need a break to figure out 2062 01:28:59,725 --> 01:29:01,227 how I'm gonna talk to this maniac. 2063 01:29:01,310 --> 01:29:03,104 - Let's go. Put your gloves on. - Let's go. 2064 01:29:03,187 --> 01:29:04,397 (Rick sighs) 2065 01:29:04,480 --> 01:29:06,148 RICHARD: The main reason we not rushing, 2066 01:29:06,232 --> 01:29:09,443 'cause without an education, no matter how good you are, 2067 01:29:09,527 --> 01:29:11,445 by the time they 18, they gonna be broke, 2068 01:29:11,529 --> 01:29:13,823 then have 50 more years to live like a fool. 2069 01:29:13,906 --> 01:29:15,282 We not doing that. 2070 01:29:15,366 --> 01:29:16,951 - Oh, look at that. - What's going on, everybody? 2071 01:29:17,034 --> 01:29:18,786 - RICHARD: There's Rick Macci. - RICK: Kids, where... 2072 01:29:18,869 --> 01:29:21,789 Rick own everything you see as far as you can see. 2073 01:29:21,872 --> 01:29:23,416 RICK: True. Hey, Richard, 2074 01:29:23,499 --> 01:29:26,168 do you think I could, um, bend your ear for a minute? 2075 01:29:26,252 --> 01:29:27,711 RICHARD: Oh, yeah, yeah, sure thing. 2076 01:29:27,795 --> 01:29:29,755 Uh, girls, take the kids on down to the court. 2077 01:29:29,839 --> 01:29:31,298 I'll meet you down there. 2078 01:29:31,382 --> 01:29:32,216 You can go on with them. I'll talk to you in a second. 2079 01:29:32,299 --> 01:29:33,217 Okay. Thank you. 2080 01:29:33,300 --> 01:29:34,802 Rick got that look on his face 2081 01:29:34,885 --> 01:29:36,387 like he need to say something to me 2082 01:29:36,470 --> 01:29:37,888 that I'm not gonna wanna hear. 2083 01:29:37,972 --> 01:29:39,515 Have fun. Have fun, kids. You got great teachers. 2084 01:29:39,598 --> 01:29:41,142 Yeah, come on, lemme give you a ride in your cart. 2085 01:29:41,225 --> 01:29:42,726 She got the fire in her eye, that one. 2086 01:29:42,810 --> 01:29:45,104 Thank you. I miss this sucker. 2087 01:29:45,187 --> 01:29:47,148 Richard, there's, uh... 2088 01:29:47,231 --> 01:29:49,650 There's a tournament in Oakland coming up. 2089 01:29:49,734 --> 01:29:51,152 It's called the Bank of the West. 2090 01:29:51,235 --> 01:29:53,737 Now, I called the director. 2091 01:29:53,821 --> 01:29:55,156 He said they'd, uh, 2092 01:29:55,239 --> 01:29:57,199 give Venus a wild card if we committed now. 2093 01:29:57,283 --> 01:29:59,034 Also, my friend Patrick, he's from Nike, 2094 01:29:59,118 --> 01:30:01,078 he's gonna be there, and he's available for a sit-down. 2095 01:30:01,162 --> 01:30:02,580 I don't like that. I don't like that, Rick. 2096 01:30:02,663 --> 01:30:04,123 You don't like what, Richard? Wait a second. 2097 01:30:04,206 --> 01:30:05,541 Don't talk to peoples behind my back like that. 2098 01:30:05,624 --> 01:30:07,001 I'm not talking to anybody behind... 2099 01:30:07,084 --> 01:30:08,544 Don't do that. You know I don't like that. 2100 01:30:08,627 --> 01:30:10,171 - Don't do that. - Wait, wait, wait, Richard, 2101 01:30:10,254 --> 01:30:11,547 hang on a second. Will you just hear me out, please? 2102 01:30:11,630 --> 01:30:13,674 Look, she's... she's 14 years old. 2103 01:30:13,757 --> 01:30:16,010 Hingis just turned pro. Kournikova, she's going soon. 2104 01:30:16,093 --> 01:30:19,013 I don't understand why we would give them a head start. 2105 01:30:19,096 --> 01:30:20,890 Jennifer, she'd been on the cover 2106 01:30:20,973 --> 01:30:22,349 of a freaking Wheaties box by now. 2107 01:30:22,433 --> 01:30:23,934 And I know I'm not supposed to say this, 2108 01:30:24,018 --> 01:30:26,479 but Venus is twice as good as Jennifer ever was. 2109 01:30:26,562 --> 01:30:28,189 Jennifer just dropped off the tour. 2110 01:30:28,272 --> 01:30:29,815 Nah, she... (scoffs) 2111 01:30:29,899 --> 01:30:32,359 She didn't drop off the tour. She's taking a break, okay? 2112 01:30:32,443 --> 01:30:33,944 - Rick, tell me the truth. - It's a vacation. 2113 01:30:34,028 --> 01:30:35,446 - I am telling you the truth. - Peoples are saying 2114 01:30:35,529 --> 01:30:36,989 - that she burnt out. - She's not burnt out. 2115 01:30:37,072 --> 01:30:38,699 Richard, Jennifer is fine, but you know what? 2116 01:30:38,782 --> 01:30:40,117 So is Venus. 2117 01:30:40,201 --> 01:30:42,536 Come on, man. Look, she's ready. 2118 01:30:42,620 --> 01:30:43,871 VENUS: Hold your racket like this. 2119 01:30:43,954 --> 01:30:45,331 RICK: Let's get this show on the road. 2120 01:30:45,414 --> 01:30:46,582 I can see it in her eyes. 2121 01:30:46,665 --> 01:30:48,834 She's hungry. She's got the fire. 2122 01:30:48,918 --> 01:30:51,295 Come on, Richard. What do you say? 2123 01:30:51,378 --> 01:30:52,796 Did she send you up here to talk to me? 2124 01:30:52,880 --> 01:30:54,715 - You're gonna beat me? - I'm gonna hit it now. 2125 01:30:54,798 --> 01:30:57,259 RICK: Look, it's not just my idea. 2126 01:30:58,677 --> 01:31:01,305 Rick, I don't say this to you too often... 2127 01:31:01,388 --> 01:31:04,475 - Okay. - ...but you are not wrong. 2128 01:31:05,184 --> 01:31:06,477 So, does that... 2129 01:31:06,560 --> 01:31:07,561 But that's all you're getting from me today. 2130 01:31:07,645 --> 01:31:08,687 - Okay? - Okay. 2131 01:31:08,771 --> 01:31:10,231 Just let me think about it. 2132 01:31:10,314 --> 01:31:11,732 - I'll take it. (chuckles) - All right. 2133 01:31:11,815 --> 01:31:13,067 Thank you for your time, Richard. 2134 01:31:13,150 --> 01:31:14,568 RICHARD: Mm. 2135 01:31:14,652 --> 01:31:16,820 Uh, you can borrow your cart if you want. 2136 01:31:16,904 --> 01:31:18,781 No, that's okay, Richard, you hang onto it. 2137 01:31:18,864 --> 01:31:20,074 It looks great on you. 2138 01:31:20,157 --> 01:31:21,575 No, just have it back in 40 minutes. 2139 01:31:21,659 --> 01:31:23,244 RICK: Okay. 2140 01:31:23,327 --> 01:31:25,454 - (girls chuckle) - VENUS: Oh, my gosh. 2141 01:31:25,538 --> 01:31:27,331 (man on TV) ...far more than expected. 2142 01:31:27,414 --> 01:31:29,416 It doesn't look like the tide will turn back 2143 01:31:29,500 --> 01:31:31,961 in the favor of drivers in the near future... 2144 01:31:32,044 --> 01:31:33,462 - Thank you. - Here you go, sir. 2145 01:31:33,546 --> 01:31:35,256 My wife think I got a girlfriend down here, 2146 01:31:35,339 --> 01:31:37,424 I be coming to get your burgers so much. 2147 01:31:37,508 --> 01:31:39,760 She don't know I'm cheating on her cooking. 2148 01:31:39,843 --> 01:31:42,471 (reporter) Michael Williams has that story from Miami. 2149 01:31:42,555 --> 01:31:44,431 WILLIAMS: Jennifer Capriati now faces 2150 01:31:44,515 --> 01:31:46,267 her most serious court battle. 2151 01:31:46,350 --> 01:31:47,768 The 18-year-old was arrested 2152 01:31:47,851 --> 01:31:50,771 after police showed up at her Coral Gables hotel room 2153 01:31:50,854 --> 01:31:52,606 to check a tip about a runaway. 2154 01:31:52,690 --> 01:31:55,776 They say that they found a small amount of marijuana. 2155 01:31:55,859 --> 01:31:58,654 Police say a runaway girl and a 19-year-old man 2156 01:31:58,737 --> 01:32:00,698 did show up at Capriati's room. 2157 01:32:00,781 --> 01:32:02,950 They were arrested on charges of heroin 2158 01:32:03,033 --> 01:32:06,412 and suspected crack cocaine possession. 2159 01:32:06,495 --> 01:32:08,789 Let's go! 2160 01:32:08,872 --> 01:32:10,040 What do you say? What do you say? 2161 01:32:10,124 --> 01:32:11,959 Time to get sharp for the Bay. 2162 01:32:12,042 --> 01:32:14,169 Little steps, big results. 2163 01:32:14,253 --> 01:32:18,382 What's going on? Where is everybody? 2164 01:32:18,465 --> 01:32:20,467 Come on, guys, somebody say something. What's going on? 2165 01:32:20,551 --> 01:32:22,469 - They're at Disney World. - They're what? 2166 01:32:22,553 --> 01:32:23,887 They're at Disney World. 2167 01:32:23,971 --> 01:32:26,056 Richard said practice is cancelled for today. 2168 01:32:27,725 --> 01:32:29,310 Ah, you gotta be... 2169 01:32:34,773 --> 01:32:36,525 (music playing on stereo) 2170 01:32:36,609 --> 01:32:38,068 RICHARD: There go Rick. There go Rick. 2171 01:32:38,152 --> 01:32:40,029 - BRANDY: Hey, Richard. - RICHARD: Hey, Rick. 2172 01:32:47,244 --> 01:32:48,454 - Okay, let's go. - BRANDY: Come on. 2173 01:32:48,537 --> 01:32:50,164 Homework, homework. You got homework. 2174 01:32:50,247 --> 01:32:51,915 - RICK: Hello, everybody. - Hey! 2175 01:32:51,999 --> 01:32:54,335 - You guys have a good time? - I rode on Space Mountain. 2176 01:32:54,418 --> 01:32:56,211 - Did ya? Were you scared? - I was not scared. 2177 01:32:56,295 --> 01:32:57,880 - They were crying like babies. - (Rick chuckles) 2178 01:32:57,963 --> 01:32:59,548 - I like those ears. - Don't drop that. 2179 01:32:59,632 --> 01:33:02,176 Richard, Richard, maybe if I could just get a minute? 2180 01:33:02,259 --> 01:33:03,385 Thank you. 2181 01:33:04,970 --> 01:33:06,430 There was, uh... 2182 01:33:06,513 --> 01:33:08,807 - We had a practice scheduled. - Uh-huh. 2183 01:33:08,891 --> 01:33:11,101 Tournament's just a few weeks away, so, 2184 01:33:11,185 --> 01:33:12,603 you know, we gotta practice. 2185 01:33:12,686 --> 01:33:16,065 Yeah, well, I decided we not playing that tournament. 2186 01:33:16,148 --> 01:33:18,525 Daddy, what? Why? What happened? 2187 01:33:18,609 --> 01:33:20,110 It's okay, Junior. 2188 01:33:20,194 --> 01:33:22,363 I'm not gonna let him burn you out like he did Capriati. 2189 01:33:22,446 --> 01:33:24,031 - What? - RICK: I'm... I'm sorry, 2190 01:33:24,114 --> 01:33:25,532 like I did with what? 2191 01:33:25,616 --> 01:33:27,034 RICHARD: Well, you was her coach, right? 2192 01:33:27,117 --> 01:33:28,410 - Mommy... - It's all right. 2193 01:33:28,494 --> 01:33:29,828 RICHARD: That's all you been saying is, 2194 01:33:29,912 --> 01:33:31,455 "Look at Jennifer. Look at Jennifer." 2195 01:33:31,538 --> 01:33:33,791 Well, we looking. She on TV, her mugshot. Arrested. 2196 01:33:33,874 --> 01:33:36,251 Venus is not gonna be cracked out 2197 01:33:36,335 --> 01:33:38,045 in some alley 'cause you pushed her there. 2198 01:33:38,128 --> 01:33:39,797 - BRANDY: Come on. - VENUS: It's not fair. 2199 01:33:39,880 --> 01:33:41,382 BRANDY: Venus, don't you get upset. 2200 01:33:41,465 --> 01:33:43,884 Don't you let him see you upset. Come on. 2201 01:33:43,967 --> 01:33:46,845 RICK: You proud of yourself? Just broke her heart. 2202 01:33:47,346 --> 01:33:48,347 (scoffs) 2203 01:33:49,390 --> 01:33:52,142 I tell you what, man... 2204 01:33:52,226 --> 01:33:55,020 I'm getting pretty tired of your games. 2205 01:33:56,605 --> 01:33:57,815 My games? What games? 2206 01:33:57,898 --> 01:33:59,108 These games. 2207 01:33:59,191 --> 01:34:00,943 You showed up here, first thing you did, 2208 01:34:01,026 --> 01:34:02,444 you pulled 'em out of Juniors. 2209 01:34:02,528 --> 01:34:03,821 Now you pull 'em out of practice. 2210 01:34:03,904 --> 01:34:05,280 You do it constantly. 2211 01:34:05,364 --> 01:34:07,574 For... For music lessons, or homework, or church. 2212 01:34:07,658 --> 01:34:10,077 Look, they got to get straight A's, 2213 01:34:10,160 --> 01:34:11,787 else they can't play tennis. You knew that. 2214 01:34:11,870 --> 01:34:13,038 I told you that. That's my rules. 2215 01:34:13,122 --> 01:34:14,331 Well, you pull 'em out to train 2216 01:34:14,415 --> 01:34:15,791 with other coaches behind my back? 2217 01:34:17,459 --> 01:34:18,877 I'm trying to round out they games. 2218 01:34:18,961 --> 01:34:20,170 (scoffs) 2219 01:34:20,254 --> 01:34:21,880 They not gonna get great doing the same drills... 2220 01:34:21,964 --> 01:34:23,132 - Thank you. - ...that every other Junior 2221 01:34:23,215 --> 01:34:24,758 in America is doing. 2222 01:34:24,842 --> 01:34:26,218 I'm trying to look out for my kids. 2223 01:34:26,301 --> 01:34:27,720 No, you're looking out for yourself. 2224 01:34:27,803 --> 01:34:29,430 You know, all I hear from you is pressure. 2225 01:34:29,513 --> 01:34:31,223 Pressure, pressure, pressure. 2226 01:34:31,306 --> 01:34:33,934 But you know what I see? On TV, I see it every day. 2227 01:34:34,017 --> 01:34:35,769 I see the Richard Williams Show. 2228 01:34:35,853 --> 01:34:38,856 A million dollars. Number one. The greatest of all time. 2229 01:34:38,939 --> 01:34:40,733 You don't think that adds pressure? 2230 01:34:40,816 --> 01:34:42,025 It add confidence. 2231 01:34:42,109 --> 01:34:44,111 Nah, that's bullshit. It's about you. 2232 01:34:44,194 --> 01:34:46,447 Now, look, you wanna jerk my chain, go on and jerk it. 2233 01:34:46,530 --> 01:34:49,408 But do not do it to those girls. 2234 01:34:49,491 --> 01:34:52,995 Rick, all respects due, we love you. 2235 01:34:53,078 --> 01:34:55,998 You... You like a member of our family. 2236 01:34:56,081 --> 01:34:58,333 But you work for us. 2237 01:34:58,417 --> 01:35:00,127 - I wrote this plan. - Plan. 2238 01:35:00,210 --> 01:35:02,129 And when I say she's not playing, 2239 01:35:02,212 --> 01:35:04,089 she is not playing. 2240 01:35:04,173 --> 01:35:05,966 I call the shots. 2241 01:35:06,049 --> 01:35:08,844 And I'm sorry if you don't like that. 2242 01:35:08,927 --> 01:35:11,513 Richard, screw your freaking plan. 2243 01:35:11,597 --> 01:35:12,890 You don't know what you're doing. 2244 01:35:14,224 --> 01:35:15,476 You don't. 2245 01:35:19,521 --> 01:35:22,316 (somber music playing) 2246 01:35:22,399 --> 01:35:25,152 That is a nice house, by the way. 2247 01:35:25,235 --> 01:35:26,820 Remind me, who pays for that? 2248 01:35:26,904 --> 01:35:31,033 Don't do that. Don't do that. You're a better man than that. 2249 01:35:31,116 --> 01:35:33,076 (car engine starts) 2250 01:35:53,806 --> 01:35:55,599 BRANDY: Are you going after her? 2251 01:35:57,017 --> 01:35:59,394 - Uh, she'll be fine. - No, she won't. 2252 01:36:00,270 --> 01:36:01,772 Go fix this. 2253 01:36:03,690 --> 01:36:07,069 I puts this whole thing together, 2254 01:36:07,152 --> 01:36:09,696 and now everybody seem to know better than me. 2255 01:36:21,708 --> 01:36:23,043 Richard, 2256 01:36:23,127 --> 01:36:25,462 do you think you did this by yourself? 2257 01:36:25,546 --> 01:36:28,048 From the first day we met. 2258 01:36:28,131 --> 01:36:30,384 Remember that? Out on that bus stop? 2259 01:36:32,010 --> 01:36:35,013 You didn't even tell me your real name. 2260 01:36:35,097 --> 01:36:38,433 'Cause you thought I was just another dumb nigga. 2261 01:36:39,810 --> 01:36:41,562 You just like them White boys. 2262 01:36:41,645 --> 01:36:43,272 You never believed in none of this. 2263 01:36:43,355 --> 01:36:45,190 When did I not believe? 2264 01:36:45,274 --> 01:36:47,734 I want you to tell me, when did I not believe? 2265 01:36:47,818 --> 01:36:49,862 You not the only dreamer in this family. 2266 01:36:49,945 --> 01:36:51,530 Wouldn't be no dream if it wasn't for me. 2267 01:36:51,613 --> 01:36:54,616 I carried them inside me and on my back. 2268 01:36:54,700 --> 01:36:56,577 And I carried you, too. 2269 01:36:56,660 --> 01:37:01,164 Working two shifts so I could put food on your table. 2270 01:37:01,248 --> 01:37:04,585 That open stance, you got that from me. 2271 01:37:04,668 --> 01:37:07,462 Oh, you did that? Oh, okay. 2272 01:37:07,546 --> 01:37:10,924 And I fixed Serena's serve because you messed that up. 2273 01:37:11,008 --> 01:37:12,301 You did what? 2274 01:37:12,384 --> 01:37:14,177 Yes, I fixed that toss because you messed it up. 2275 01:37:14,261 --> 01:37:15,888 - Mm-hmm. - I'm here. I've been here 2276 01:37:15,971 --> 01:37:18,473 dreaming and believing just like you. 2277 01:37:18,557 --> 01:37:20,517 - Mm-hmm. - You just don't wanna see me. 2278 01:37:22,060 --> 01:37:25,606 So, uh, what you want? 2279 01:37:25,689 --> 01:37:28,108 What you want? You want a thank you? 2280 01:37:28,191 --> 01:37:29,443 (Brandy scoffs) 2281 01:37:29,526 --> 01:37:31,320 That's all right, Richard. That's all right. 2282 01:37:31,403 --> 01:37:32,738 I don't need your thank you. 2283 01:37:32,821 --> 01:37:34,114 Unlike you, 2284 01:37:34,197 --> 01:37:36,783 I don't need the world to tell me I'm great. 2285 01:37:42,289 --> 01:37:43,790 See how you do? 2286 01:37:43,874 --> 01:37:45,834 - You see what you just did? - Come on. 2287 01:37:45,918 --> 01:37:47,711 How you walk away when something's not finished. 2288 01:37:47,794 --> 01:37:49,630 - Did you just see that? - Come on. Come on. 2289 01:37:49,713 --> 01:37:51,214 You see that? That's what you do... 2290 01:37:51,298 --> 01:37:52,841 That's what you do with... with all your businesses. 2291 01:37:52,925 --> 01:37:55,594 Remember the cement company business... 2292 01:37:55,677 --> 01:37:56,762 RICHARD: Mm-hmm. 2293 01:37:56,845 --> 01:37:58,597 ...the cleaning company business. 2294 01:37:58,680 --> 01:38:00,557 All your other kids. 2295 01:38:01,725 --> 01:38:03,602 Whoa, whoa, whoa, whoa. 2296 01:38:03,685 --> 01:38:04,770 You sound like you got something 2297 01:38:04,853 --> 01:38:06,730 you need to get off your chest. 2298 01:38:06,813 --> 01:38:08,815 Don't let God stop you. Say what you need to say. 2299 01:38:08,899 --> 01:38:10,525 Oh, I said it. 2300 01:38:10,609 --> 01:38:14,029 Your son showing up in that red Nissan truck, 2301 01:38:14,112 --> 01:38:15,364 knocking on my door, 2302 01:38:15,447 --> 01:38:16,949 and all you had to say was, 2303 01:38:17,032 --> 01:38:20,410 "Oh, look, it's my son. He found me." 2304 01:38:20,494 --> 01:38:23,330 And then all your other kids showing up after that. 2305 01:38:23,413 --> 01:38:24,665 RICHARD: Okay. 2306 01:38:24,748 --> 01:38:27,167 BRANDY: See, another woman would have left. 2307 01:38:27,250 --> 01:38:29,711 But I stay because I don't quit. You... 2308 01:38:29,795 --> 01:38:32,172 (slaps table) You're the one who leaves. 2309 01:38:32,255 --> 01:38:34,174 Well, go ahead, then. Go ahead. Don't... 2310 01:38:34,257 --> 01:38:36,510 I will stay right here until the job is done. 2311 01:38:36,593 --> 01:38:38,136 Don't stay here doing me no favors. 2312 01:38:38,220 --> 01:38:40,514 Richard, you think I'm staying here because of you? 2313 01:38:40,597 --> 01:38:42,349 I stay here because of my girls. 2314 01:38:42,432 --> 01:38:44,017 I stay here because I answer 2315 01:38:44,101 --> 01:38:46,061 to something higher than Richard Williams. 2316 01:38:46,144 --> 01:38:47,312 And you better be glad 2317 01:38:47,396 --> 01:38:50,107 because if I was staying here for you, 2318 01:38:50,190 --> 01:38:53,235 I would have been gone a long time ago. 2319 01:38:53,318 --> 01:38:55,237 - Look at this house. - I'm looking. 2320 01:38:55,320 --> 01:38:56,488 Look where you live. 2321 01:38:56,571 --> 01:38:57,948 I'm looking. I'm looking. I'm looking. 2322 01:38:58,031 --> 01:38:58,949 Where would you live if it wasn't for me? 2323 01:38:59,032 --> 01:39:00,534 Where would you be? 2324 01:39:00,617 --> 01:39:03,328 Stuck in some apartment with three kids and no daddy. 2325 01:39:03,412 --> 01:39:05,664 That's where you would be. 2326 01:39:05,747 --> 01:39:09,334 Listen to you. That's your ego and your bragging. 2327 01:39:10,627 --> 01:39:12,254 You just scared. 2328 01:39:13,630 --> 01:39:15,132 You just scared. 2329 01:39:15,966 --> 01:39:18,385 Scared you will fail. 2330 01:39:18,468 --> 01:39:22,431 Scared that the world will look at you and see 2331 01:39:22,514 --> 01:39:27,060 another dumb nigga. 2332 01:39:27,144 --> 01:39:31,773 And you know what? You think they might be right. 2333 01:39:35,068 --> 01:39:36,611 I have never, 2334 01:39:37,821 --> 01:39:40,323 never thought that about you. 2335 01:39:49,166 --> 01:39:51,043 (gulps) 2336 01:39:51,126 --> 01:39:53,128 You've done your job. 2337 01:39:53,211 --> 01:39:56,256 And whether you wanna see it or not, I've done mine. 2338 01:39:56,339 --> 01:40:00,969 But this is Venus's life. You gotta let her decide. 2339 01:40:01,053 --> 01:40:03,221 Because if you don't trust her to do that, 2340 01:40:03,305 --> 01:40:05,599 she's gonna be the one leaving you. 2341 01:40:18,361 --> 01:40:19,613 (grabs arm) 2342 01:40:23,617 --> 01:40:25,702 (soft music playing) 2343 01:40:39,549 --> 01:40:41,009 (Venus grunting) 2344 01:41:12,499 --> 01:41:13,750 (trolley rattles) 2345 01:41:20,090 --> 01:41:21,925 So you wanna play? 2346 01:41:23,468 --> 01:41:26,513 I don't know why you won't let me. 2347 01:41:26,596 --> 01:41:28,723 Unless you think I'm not ready. 2348 01:41:47,242 --> 01:41:50,829 When I was a little boy, I grew up in Shreveport. 2349 01:41:52,414 --> 01:41:54,457 One day, my father took me to town. 2350 01:41:54,541 --> 01:41:57,669 He give me this money to pay this White man for something. 2351 01:41:58,461 --> 01:42:00,088 Back in them days, 2352 01:42:00,172 --> 01:42:03,800 Black folks weren't allowed to touch White peoples. 2353 01:42:03,884 --> 01:42:06,303 So I went to give the man this money, 2354 01:42:06,386 --> 01:42:08,722 and I accidently touched his hand. 2355 01:42:09,806 --> 01:42:11,933 And he start beating on me. 2356 01:42:13,476 --> 01:42:15,187 He knocked me down, his friends come over, 2357 01:42:15,270 --> 01:42:19,441 they all start stomping on me and beating on me. 2358 01:42:19,524 --> 01:42:22,360 And I look up and I see my father in the crowd, 2359 01:42:23,528 --> 01:42:25,238 and he took off running. 2360 01:42:27,324 --> 01:42:30,160 Left me there with these grown men beating on me. 2361 01:42:32,704 --> 01:42:35,207 Now, I haven't been no great daddy... 2362 01:42:36,875 --> 01:42:40,545 but I've never done nothing but try to protect you. 2363 01:42:43,757 --> 01:42:47,344 This next step you about to take, 2364 01:42:49,387 --> 01:42:52,015 it would... It would be hard for anybody. 2365 01:42:53,475 --> 01:42:55,310 But for you, 2366 01:42:55,393 --> 01:42:57,229 you not gonna just be representing you, 2367 01:42:57,312 --> 01:42:58,605 you gonna be representing 2368 01:42:58,688 --> 01:43:02,692 every little Black girl on Earth. 2369 01:43:04,694 --> 01:43:09,282 And you gonna be the one gotta through that gate. 2370 01:43:09,366 --> 01:43:12,619 (choking up) And I just never wanted you to look up... 2371 01:43:14,871 --> 01:43:17,415 and see your daddy running away. 2372 01:43:22,420 --> 01:43:23,588 Daddy, you always said 2373 01:43:23,672 --> 01:43:26,049 I'd be number one in the world, right? 2374 01:43:28,134 --> 01:43:30,887 Let's go out there and show all of those people 2375 01:43:30,971 --> 01:43:33,515 that I can handle what's coming. 2376 01:43:35,100 --> 01:43:37,769 And I'm not gonna let you down. 2377 01:43:38,937 --> 01:43:40,855 How could you, Junior? 2378 01:43:45,068 --> 01:43:46,152 Come here. 2379 01:43:49,864 --> 01:43:51,992 (up-tempo orchestral music playing) 2380 01:44:00,250 --> 01:44:02,043 (announcer) Welcome to Oakland, California, 2381 01:44:02,127 --> 01:44:03,670 for the Bank of the West Classic 2382 01:44:03,753 --> 01:44:05,839 where tomorrow, World No. 1 2383 01:44:05,922 --> 01:44:07,966 and reigning U.S. Open champion, 2384 01:44:08,049 --> 01:44:10,010 Arantxa Sanchez Vicario, 2385 01:44:10,093 --> 01:44:12,470 will face a tough draw of challengers, 2386 01:44:12,554 --> 01:44:16,474 all hoping to take home the $400,000 purse. 2387 01:44:16,558 --> 01:44:19,477 Among them, 14-year-old Venus Williams, 2388 01:44:19,561 --> 01:44:23,023 who takes the court in her first-ever professional match. 2389 01:44:23,106 --> 01:44:25,400 In fact, it will be the first match 2390 01:44:25,483 --> 01:44:27,569 Williams has played at any level 2391 01:44:27,652 --> 01:44:29,404 in more than three years, 2392 01:44:29,487 --> 01:44:31,740 since her father made the controversial decision 2393 01:44:31,823 --> 01:44:34,617 to pull her out of Junior tournament tennis, 2394 01:44:34,701 --> 01:44:38,580 which is the normal conduit to tennis superstardom. 2395 01:44:38,663 --> 01:44:42,042 Many questions remain about how this talented youngster 2396 01:44:42,125 --> 01:44:44,127 will now fare under the pressure 2397 01:44:44,210 --> 01:44:46,546 and spotlight of the professional tour 2398 01:44:46,629 --> 01:44:51,718 against veteran players after so long away from competition. 2399 01:44:51,801 --> 01:44:53,845 A worry even her outspoken father... 2400 01:44:53,928 --> 01:44:56,389 - There you go. - ...cannot hide. 2401 01:44:56,473 --> 01:45:00,435 We been working for this day for nine long, hard years. 2402 01:45:00,518 --> 01:45:01,770 Uh, you be saying, 2403 01:45:01,853 --> 01:45:03,563 "We gonna get there, we gonna get there." 2404 01:45:03,646 --> 01:45:08,276 And, uh, finally you get there like today and you find out, 2405 01:45:08,360 --> 01:45:09,736 "Wow. 2406 01:45:09,819 --> 01:45:11,738 (theatrically) "We don't belongs here. 2407 01:45:11,821 --> 01:45:13,740 We belong someplace else. 2408 01:45:13,823 --> 01:45:16,159 We belong back in the ghetto." 2409 01:45:16,242 --> 01:45:21,331 A genius? A huckster? Tomorrow, we will finally see. 2410 01:45:21,414 --> 01:45:23,041 Is his dream only hype 2411 01:45:23,124 --> 01:45:25,210 or is his daughter, in fact, 2412 01:45:25,293 --> 01:45:28,380 what the tennis world has been waiting for? 2413 01:45:28,463 --> 01:45:30,215 (hip-hop music plays on TV) 2414 01:45:30,298 --> 01:45:31,591 RICK: You did it, Richard. 2415 01:45:31,674 --> 01:45:33,468 Last year, there was 24 media credentials 2416 01:45:33,551 --> 01:45:34,844 for this tournament. 2417 01:45:34,928 --> 01:45:37,430 - This year, you got 200, so... - (knock on door) 2418 01:45:37,514 --> 01:45:39,099 - You know what? That's him. - Okay. That's him. 2419 01:45:39,182 --> 01:45:40,767 - We should get Venus, right? - RICHARD: Okay. I got... 2420 01:45:40,850 --> 01:45:42,727 RICK: Guys, it's go time. Look alive. 2421 01:45:42,811 --> 01:45:44,354 Come on. The man is here. The man is here. 2422 01:45:44,437 --> 01:45:46,189 The Nike man here. Y'all, close that. Close that. 2423 01:45:46,272 --> 01:45:48,566 This is it. This is it. You guys are gonna go there. 2424 01:45:48,650 --> 01:45:50,318 - Yep. Go get in your position. - RICK: Okay. You ready? 2425 01:45:50,402 --> 01:45:51,569 Get in your positions. 2426 01:45:51,653 --> 01:45:53,113 - RICK: Okay. You ready? - (door opens) 2427 01:45:53,196 --> 01:45:54,489 Hey, Patrick, how you doing? 2428 01:45:54,572 --> 01:45:55,949 PATRICK: Very well. Good to see you, Rick. 2429 01:45:56,032 --> 01:45:57,450 RICK: How's Terri and the kids? They good? 2430 01:45:57,534 --> 01:45:58,910 - They're good, thank you. - Yeah? That little Billy 2431 01:45:58,993 --> 01:46:00,453 - still playing baseball? - PATRICK: That's right. 2432 01:46:00,537 --> 01:46:01,871 - Yeah, he's swingin' away. - RICK: I like that. 2433 01:46:01,955 --> 01:46:02,956 - PATRICK: Hello. - RICK: Richard Williams. 2434 01:46:03,039 --> 01:46:04,290 - Welcome. - Hi. Patrick. 2435 01:46:04,374 --> 01:46:05,667 - Nice to meet you. - RICK: This is Oracene. 2436 01:46:05,750 --> 01:46:07,001 - Hi, nice to meet you. - That's my wife, 2437 01:46:07,085 --> 01:46:08,628 - that's Brandy. - Nice to meet you. 2438 01:46:08,711 --> 01:46:10,130 - You know who that is. - Honor to meet you. Honored. 2439 01:46:10,213 --> 01:46:11,631 That's who you brought that briefcase for. 2440 01:46:11,714 --> 01:46:12,715 - (laughter) - PATRICK: That's right. Yeah. 2441 01:46:12,799 --> 01:46:13,758 (briefcase clicks open) 2442 01:46:13,842 --> 01:46:15,218 Well, you had a long trip... 2443 01:46:15,301 --> 01:46:16,761 - RICHARD: Mm-hmm. - ...and a big day tomorrow, 2444 01:46:16,845 --> 01:46:18,138 so I am not gonna take up too much of your time. 2445 01:46:18,221 --> 01:46:19,347 RICHARD: Mm-hmm. 2446 01:46:19,431 --> 01:46:21,641 Now, I hope it is clear 2447 01:46:21,725 --> 01:46:24,018 how highly we regard your daughter. 2448 01:46:24,102 --> 01:46:27,230 We'd like to take her off the table right now. 2449 01:46:27,313 --> 01:46:30,150 - That is $3 million. - Whoo. 2450 01:46:30,233 --> 01:46:32,652 PATRICK: Signature shoe. Signature line. 2451 01:46:32,735 --> 01:46:34,988 We wanna build our women's brand around Venus. 2452 01:46:35,071 --> 01:46:37,824 Make her a marquee player. How's that sound? 2453 01:46:37,907 --> 01:46:39,742 RICHARD: Well, I think, uh... 2454 01:46:41,411 --> 01:46:42,829 Well, actually, 2455 01:46:43,913 --> 01:46:45,248 you need to be pitching her. 2456 01:46:45,331 --> 01:46:46,749 (soft laughter) 2457 01:46:46,833 --> 01:46:48,126 (chuckles) 2458 01:46:48,209 --> 01:46:50,420 Well, Venus, what do you think? 2459 01:46:50,503 --> 01:46:52,755 I mean, that is a generous deal. 2460 01:46:52,839 --> 01:46:54,215 It's a million more than Capriati got 2461 01:46:54,299 --> 01:46:56,551 - before she went pro. - RICK: It's great. 2462 01:46:56,634 --> 01:46:58,928 Plus, a real commitment to invest 2463 01:46:59,012 --> 01:47:00,555 in the charity and outreach programs 2464 01:47:00,638 --> 01:47:03,141 - you and your family support. - RICK: That's great. 2465 01:47:03,224 --> 01:47:05,894 We think you're gonna have a tremendous career 2466 01:47:05,977 --> 01:47:09,606 and we wanna help you build it, starting today. 2467 01:47:18,907 --> 01:47:20,992 - VENUS: Uh... - (all laughing) 2468 01:47:21,075 --> 01:47:23,077 - It's, uh... - Yeah. 2469 01:47:25,914 --> 01:47:27,874 - Um... - (Rick mumbles) 2470 01:47:28,666 --> 01:47:30,793 (quiet laughter) 2471 01:47:30,877 --> 01:47:33,713 Yeah, maybe... Maybe just have a minute. 2472 01:47:33,796 --> 01:47:35,006 You know, just let the family... 2473 01:47:35,089 --> 01:47:36,424 - Absolutely. - Yeah, yeah, yeah. 2474 01:47:36,508 --> 01:47:38,176 - No problem, just for... - Of course, of course. 2475 01:47:38,259 --> 01:47:40,345 But, uh, just to be clear, this deal is for tonight only. 2476 01:47:40,428 --> 01:47:42,138 It's off the table as soon as you step 2477 01:47:42,222 --> 01:47:44,557 on that court tomorrow, okay? Take your time. Talk about it. 2478 01:47:44,641 --> 01:47:45,767 RICK: Patrick, listen, thank you. 2479 01:47:45,850 --> 01:47:47,101 Yeah, we'll just take a second. 2480 01:47:47,185 --> 01:47:48,853 There is a heck of a seafood buffet. 2481 01:47:48,937 --> 01:47:50,230 PATRICK: Okay. 2482 01:47:50,313 --> 01:47:51,564 RICK: Now, it's on the mezzanine level, right? 2483 01:47:51,648 --> 01:47:52,815 You don't wanna hit one or two. 2484 01:47:52,899 --> 01:47:54,567 A lot of people get that wrong. 2485 01:47:54,651 --> 01:47:55,860 RICHARD: Just fix your face till the man get out the door. 2486 01:47:55,944 --> 01:47:57,153 What does he mean by that? 2487 01:47:57,237 --> 01:47:58,488 Let the man get out the door first. 2488 01:47:58,571 --> 01:47:59,864 (door closes) 2489 01:47:59,948 --> 01:48:01,407 BRANDY: No, I wanna know what he means though. 2490 01:48:01,491 --> 01:48:02,575 We gonna talk about it when the man leaves. 2491 01:48:02,659 --> 01:48:03,743 Just let him get out the door. 2492 01:48:03,826 --> 01:48:05,286 What is going on? 2493 01:48:05,370 --> 01:48:07,455 I... What did he mean by, 2494 01:48:07,539 --> 01:48:09,290 it's one night only? Tonight only? 2495 01:48:09,374 --> 01:48:10,625 RICHARD: Don't you worry about that. 2496 01:48:10,708 --> 01:48:12,418 - Don't worry. - But I wanna understand. 2497 01:48:12,502 --> 01:48:13,920 He's just trying to scare us. He's just trying to scare us. 2498 01:48:14,003 --> 01:48:15,088 RICK: That's right. He's trying to scare us, 2499 01:48:15,171 --> 01:48:16,339 and guess what? I'm scared. 2500 01:48:16,422 --> 01:48:18,758 (chuckles) I'm freaking terrified. 2501 01:48:18,841 --> 01:48:22,262 Guys, what... What is going on? 2502 01:48:22,345 --> 01:48:25,807 $3 million. What's the problem here? 2503 01:48:25,890 --> 01:48:27,642 - RICHARD: Rick, look... - Let me see. 2504 01:48:27,725 --> 01:48:29,602 They haven't even seen the girl play yet. 2505 01:48:29,686 --> 01:48:32,480 (chuckles) Yeah, no, that... I mean, that's the point. 2506 01:48:32,564 --> 01:48:35,483 They don't have to. Richard, you did it. 2507 01:48:35,567 --> 01:48:37,151 Hey, you did it, Richard. 2508 01:48:37,235 --> 01:48:38,444 Look, I thought you were nuts. 2509 01:48:38,528 --> 01:48:40,113 All the talking and the interviews 2510 01:48:40,196 --> 01:48:41,364 and the nonsense. 2511 01:48:41,447 --> 01:48:43,616 But look, you were right, she's a star. 2512 01:48:43,700 --> 01:48:44,867 Look at what it... 2513 01:48:44,951 --> 01:48:46,160 We won, this is it. 2514 01:48:46,244 --> 01:48:48,830 Why is everybody so glum? Please, guys. 2515 01:48:48,913 --> 01:48:50,915 Oracene, please, can you help me out here? 2516 01:48:50,999 --> 01:48:53,042 BRANDY: You need to be talking to Venus. 2517 01:48:54,752 --> 01:48:56,838 V, what's going on? 2518 01:48:56,921 --> 01:48:57,964 (Venus sighs) 2519 01:48:58,923 --> 01:49:00,008 I just wanna show them 2520 01:49:00,091 --> 01:49:01,676 - what I can do. - RICK: Okay. 2521 01:49:01,759 --> 01:49:03,803 I understand it's a good offer but... 2522 01:49:03,886 --> 01:49:04,887 RICK: This is not a good offer. 2523 01:49:04,971 --> 01:49:06,973 This is an unbelievable offer. 2524 01:49:07,056 --> 01:49:09,642 Guys, this is money that changes your lives. 2525 01:49:09,726 --> 01:49:12,478 That changes your family's lives. What do we... 2526 01:49:12,562 --> 01:49:13,646 RICHARD: Rick, 2527 01:49:13,730 --> 01:49:15,148 you asking this girl 2528 01:49:15,231 --> 01:49:16,482 to take all the hard work she done did for the last... 2529 01:49:16,566 --> 01:49:17,817 (scoffs) Richard, stop it. Stop it. 2530 01:49:17,900 --> 01:49:19,485 RICHARD: Listen to me. Listen to me. 2531 01:49:19,569 --> 01:49:21,696 All the hard work she done did for the last 10 years 2532 01:49:21,779 --> 01:49:23,990 and accept the first offer that come through the door. 2533 01:49:24,073 --> 01:49:25,491 You know that's not right, Rick. 2534 01:49:25,575 --> 01:49:26,743 RICK: Richard, the draw's not even out yet. 2535 01:49:26,826 --> 01:49:28,453 - Rick. - RICK: We don't know... 2536 01:49:28,536 --> 01:49:31,122 RICHARD: The girl is asking for a opportunity to compete. 2537 01:49:31,205 --> 01:49:32,915 We don't even know who she's playing. 2538 01:49:32,999 --> 01:49:35,418 RICHARD: She don't care nothing about that. 2539 01:49:35,501 --> 01:49:39,047 Venus Williams, do you care who you play? 2540 01:49:39,130 --> 01:49:40,256 No, Daddy. 2541 01:49:40,340 --> 01:49:41,924 Venus Williams, are you gonna beat 2542 01:49:42,008 --> 01:49:43,426 whoever on the other side of that net? 2543 01:49:43,509 --> 01:49:45,178 Yes, Daddy. 2544 01:49:45,261 --> 01:49:48,306 Venus Williams, do you wanna take this deal? 2545 01:49:52,977 --> 01:49:54,145 No. 2546 01:49:54,228 --> 01:49:55,730 Well, there it is. 2547 01:49:55,813 --> 01:49:57,649 We're not taking the deal. Let's go get something to eat. 2548 01:49:59,275 --> 01:50:01,361 - Rick, you hungry? - No. 2549 01:50:01,444 --> 01:50:02,945 RICHARD: Come on, everybody, let's go. 2550 01:50:03,029 --> 01:50:04,530 - (knock on door) - It's a... 2551 01:50:04,614 --> 01:50:06,032 RICHARD: Come on, Rick, you got to pay for this food. 2552 01:50:06,115 --> 01:50:07,575 - TUNDE: Hey, y'all. - (girls exclaim) 2553 01:50:07,659 --> 01:50:09,285 - Hey, everybody. - ISHA: Tunde! 2554 01:50:09,369 --> 01:50:10,703 - (all laughing) - RICHARD: There you go. 2555 01:50:10,787 --> 01:50:12,246 - Look at that. Look at that. - Hey. Whoa. 2556 01:50:12,330 --> 01:50:14,832 (excited chatter) 2557 01:50:14,916 --> 01:50:16,542 - TUNDE: Hi! How are you? - RICHARD: Yeah. 2558 01:50:16,626 --> 01:50:18,753 Mister Rick is paying for us to go to the seafood buffet. 2559 01:50:18,836 --> 01:50:21,172 - (girls) Ooh. - RICHARD: Yeah. Yes, come on. 2560 01:50:21,255 --> 01:50:22,757 - TUNDE: Hi. - (laughter) 2561 01:50:22,840 --> 01:50:24,634 BRANDY: You knew about this? 2562 01:50:29,597 --> 01:50:31,724 - (woman) Yes. - (player) Yeah! Come on! 2563 01:50:31,808 --> 01:50:33,017 (umpire) Game, Stafford. 2564 01:50:33,101 --> 01:50:35,228 Stafford leads two games to love. 2565 01:50:40,066 --> 01:50:41,234 (line judge) Fault. 2566 01:50:42,777 --> 01:50:43,861 (sighs) 2567 01:50:48,574 --> 01:50:49,575 Fault. 2568 01:50:49,659 --> 01:50:50,785 (umpire) Love-15. 2569 01:50:53,079 --> 01:50:54,914 Come on, V. 2570 01:50:54,997 --> 01:50:56,207 (line judge) Fault. 2571 01:51:01,671 --> 01:51:03,756 - (game resumes) - (Venus grunting) 2572 01:51:14,225 --> 01:51:16,519 - (applause) - (umpire) Love-30. 2573 01:51:21,107 --> 01:51:22,233 Fight back now. 2574 01:51:25,445 --> 01:51:26,946 Come on, Junior. 2575 01:51:30,366 --> 01:51:31,409 (applause) 2576 01:51:31,492 --> 01:51:33,077 (umpire) Love-40. 2577 01:51:45,798 --> 01:51:47,049 - (man) Oh! - (applause) 2578 01:51:47,133 --> 01:51:48,384 (umpire) Game, Stafford. 2579 01:51:48,468 --> 01:51:50,428 Stafford leads three games to love. 2580 01:51:52,764 --> 01:51:53,973 PATRICK: She's looking a little tight out there. 2581 01:51:54,056 --> 01:51:55,516 But she's gonna loosen up. 2582 01:51:55,600 --> 01:51:57,059 It's gonna be good. I'm gonna check out another match. 2583 01:51:57,143 --> 01:51:58,853 I'll talk to you later, okay? 2584 01:51:59,771 --> 01:52:01,856 (orchestral music playing) 2585 01:52:04,609 --> 01:52:05,902 - (umpire) 30-40. - BRANDY: All right. 2586 01:52:05,985 --> 01:52:07,028 That's all right. 2587 01:52:16,621 --> 01:52:17,830 (crowd exclaims) 2588 01:52:17,914 --> 01:52:19,165 (umpire) Game, Stafford. 2589 01:52:19,248 --> 01:52:20,666 Stafford leads four games to love. 2590 01:52:20,750 --> 01:52:23,669 Hey, let it go now. Next game. Let that go. 2591 01:52:25,588 --> 01:52:26,839 (panting) 2592 01:52:32,970 --> 01:52:35,056 (tense music playing) 2593 01:52:43,648 --> 01:52:45,691 (breathes deeply) 2594 01:52:47,360 --> 01:52:49,487 (rousing orchestral music playing) 2595 01:53:08,297 --> 01:53:09,465 - BRANDY: Yeah! - (umpire) Love-15. 2596 01:53:09,549 --> 01:53:11,008 Attagirl, V. 2597 01:53:15,263 --> 01:53:16,389 There you go. 2598 01:53:19,433 --> 01:53:22,436 That's a great ball! That's a great ball! 2599 01:53:25,356 --> 01:53:26,566 (umpire) Game, Williams. 2600 01:53:26,649 --> 01:53:28,776 Stafford leads four games to two. 2601 01:53:32,154 --> 01:53:33,656 - Let's go! - (umpire) Game, Williams. 2602 01:53:33,739 --> 01:53:35,825 - There it is. There you go. - Four games all. 2603 01:53:50,840 --> 01:53:52,300 (bouncing ball) 2604 01:53:55,094 --> 01:53:57,179 (dramatic music rising) 2605 01:53:58,973 --> 01:54:00,433 (reporter) You were great tonight, Venus. 2606 01:54:00,516 --> 01:54:02,602 Were you surprised how you handled your nerves? 2607 01:54:02,685 --> 01:54:05,271 I was somewhat surprised but somewhat not surprised. 2608 01:54:05,354 --> 01:54:07,273 I guess since I haven't played a tournament in a while, 2609 01:54:07,356 --> 01:54:09,317 I was surprised that I wasn't nervous or jumpy. 2610 01:54:09,400 --> 01:54:11,152 (reporter) Tomorrow, you play the top seed, Vicario. 2611 01:54:11,235 --> 01:54:14,405 She's number one in the world, a three-time Grand Slam champ. 2612 01:54:14,488 --> 01:54:16,282 How do you think you'll hold up? 2613 01:54:17,700 --> 01:54:19,952 I think I have the game to beat anyone. 2614 01:54:20,036 --> 01:54:21,370 I just have to play it. 2615 01:54:21,454 --> 01:54:22,830 - Also, I was wondering... - That's enough though. 2616 01:54:22,914 --> 01:54:24,040 Real good questions. 2617 01:54:24,123 --> 01:54:26,167 - Let's go! Huh? - (laughs) 2618 01:54:26,250 --> 01:54:28,794 What did you do out there? I... I couldn't believe it. 2619 01:54:28,878 --> 01:54:30,379 - It's like... - Okay, Rick, I gotta go. 2620 01:54:30,463 --> 01:54:32,465 It's like she's a... a hired assassin. 2621 01:54:32,548 --> 01:54:35,092 I mean, it's, like, unbelievable. 2622 01:54:35,176 --> 01:54:37,011 Richard, I talked to Dougherty. 2623 01:54:37,094 --> 01:54:38,387 He's upping the offer. 2624 01:54:38,471 --> 01:54:39,805 $4 million, Richard. 2625 01:54:39,889 --> 01:54:42,600 $4 million. We did it. We did it, Richard. 2626 01:54:42,683 --> 01:54:44,060 I think we just gonna keep our chips 2627 01:54:44,143 --> 01:54:45,144 on the table though, Rick. 2628 01:54:45,227 --> 01:54:46,395 Wait, wait. Hey, Richard, no. 2629 01:54:46,479 --> 01:54:47,855 She's playing Vicario. 2630 01:54:47,939 --> 01:54:49,357 She's the best player on the planet, Richard. 2631 01:54:49,440 --> 01:54:50,483 She's the best player in the whole wide world. 2632 01:54:50,566 --> 01:54:52,068 She... She can't beat her. 2633 01:54:52,151 --> 01:54:53,819 But what if she do? 2634 01:54:53,903 --> 01:54:55,321 Richard, it doesn't work like that. 2635 01:54:55,404 --> 01:54:58,115 Oh, hey, Bud. Bud. Good to see you. 2636 01:54:58,199 --> 01:54:59,784 Still got them pretty pants on. 2637 01:54:59,867 --> 01:55:01,452 You missed out on this money though. I tried to tell ya. 2638 01:55:01,535 --> 01:55:03,287 - (laughs) - You know him? 2639 01:55:03,371 --> 01:55:05,665 Rick, if she beats Vicario, 2640 01:55:05,748 --> 01:55:08,459 a 14-year-old who's never played a match, 2641 01:55:08,542 --> 01:55:12,380 walks off the street and beats the best player on the planet, 2642 01:55:12,463 --> 01:55:13,881 forget Ali-Frazier, 2643 01:55:13,965 --> 01:55:16,926 it'll be the greatest upset in the history of sports! 2644 01:55:19,011 --> 01:55:20,930 (indistinct chatter) 2645 01:55:35,403 --> 01:55:37,697 Yes! (laughing) 2646 01:55:37,780 --> 01:55:39,699 (squealing and laughing) 2647 01:55:39,782 --> 01:55:41,075 - Oh. - (Venus gasps) 2648 01:55:43,035 --> 01:55:44,203 (resumes laughing) 2649 01:55:44,286 --> 01:55:46,664 - (gentle music playing) - (birds chirping) 2650 01:55:52,586 --> 01:55:54,755 Meek, come on. 2651 01:56:09,311 --> 01:56:12,273 I know you love Venus, 2652 01:56:12,356 --> 01:56:15,234 and all this is exciting, 2653 01:56:15,317 --> 01:56:17,737 but it's a little hard for you, too, huh? 2654 01:56:21,323 --> 01:56:23,034 Can I tell you a secret? 2655 01:56:24,785 --> 01:56:28,372 Your sister is gonna be number one in the whole world, 2656 01:56:28,456 --> 01:56:30,249 no doubt about it. 2657 01:56:30,332 --> 01:56:31,584 I know that. 2658 01:56:32,460 --> 01:56:34,420 But you, 2659 01:56:34,503 --> 01:56:37,048 you gonna be the best there ever was. 2660 01:56:38,424 --> 01:56:42,636 You gonna be the greatest of all time. 2661 01:56:42,720 --> 01:56:46,140 You know how I know? 'Cause I planned for it. 2662 01:56:47,725 --> 01:56:51,103 I knew you was having a hard time in Venus's shadow, 2663 01:56:51,187 --> 01:56:53,481 but I kept you there 'cause I knew you was rough. 2664 01:56:53,564 --> 01:56:56,609 I knew you was tough, I knew you was a fighter. 2665 01:56:58,235 --> 01:57:01,072 That's why I did this whole thing like this. 2666 01:57:05,201 --> 01:57:06,869 Go on, take that in. 2667 01:57:08,287 --> 01:57:09,747 You're up next. 2668 01:57:19,548 --> 01:57:22,426 Come on now. Move your feets. 2669 01:57:22,510 --> 01:57:24,720 (Venus and Serena) One, two, three, four, five. 2670 01:57:24,804 --> 01:57:26,347 One, two, three, four, five. 2671 01:57:26,430 --> 01:57:28,974 One, two, three, four, five. 2672 01:57:29,058 --> 01:57:30,893 One, two, three, four, five, six. 2673 01:57:30,976 --> 01:57:32,812 VENUS: One, two, three, four, five, six. 2674 01:57:32,895 --> 01:57:34,313 Now, whatever happens tonight... 2675 01:57:34,396 --> 01:57:36,190 - VENUS: Close, close. - SERENA: Next time, 10. 2676 01:57:36,273 --> 01:57:38,734 ...I want you guys to remember 2677 01:57:38,818 --> 01:57:41,779 that you come from a rich history of people. 2678 01:57:42,488 --> 01:57:43,614 Right? 2679 01:57:43,697 --> 01:57:46,158 Like Sojourner Truth. 2680 01:57:46,242 --> 01:57:48,202 - Remember her? - VENUS & SERENA: Yes. 2681 01:57:48,285 --> 01:57:50,663 What did she say at Seneca Falls? 2682 01:57:50,746 --> 01:57:52,957 What she say? What she say? 2683 01:57:53,040 --> 01:57:55,042 - (both) "Ain't I a woman?" - That's right, that's right. 2684 01:57:55,126 --> 01:57:56,335 And what does that mean to you? 2685 01:57:56,418 --> 01:57:58,254 - What does that mean to you? - Um... 2686 01:57:58,337 --> 01:58:01,048 That she's strong and that she can do anything. 2687 01:58:01,132 --> 01:58:02,341 BRANDY: Exactly. 2688 01:58:02,424 --> 01:58:05,261 That she was a young Black woman, 2689 01:58:05,344 --> 01:58:07,096 just like you guys, 2690 01:58:07,179 --> 01:58:09,473 and that she deserves to be seen, 2691 01:58:09,557 --> 01:58:12,852 and that she deserves to be heard. 2692 01:58:12,935 --> 01:58:15,521 So, tonight, I want you to remember who you are, 2693 01:58:15,604 --> 01:58:18,357 remember where you came from. 2694 01:58:18,440 --> 01:58:20,734 Stand tall and be proud in that. 2695 01:58:22,278 --> 01:58:23,487 All right? 2696 01:58:25,281 --> 01:58:27,950 Yeah. You gonna look beautiful. 2697 01:58:30,411 --> 01:58:32,329 You are beautiful, Venus. 2698 01:58:37,042 --> 01:58:39,795 - You too, Serena. - (Serena chuckles) 2699 01:58:39,879 --> 01:58:42,631 (rousing orchestral music playing) 2700 01:58:42,715 --> 01:58:44,300 (announcer) Hello, everybody, 2701 01:58:44,383 --> 01:58:45,885 and welcome back to Oakland on a beautiful night 2702 01:58:45,968 --> 01:58:47,553 for our second-round match 2703 01:58:47,636 --> 01:58:50,055 between the reigning French and U.S. Open champion, 2704 01:58:50,139 --> 01:58:52,224 Arantxa Sanchez Vicario, 2705 01:58:52,308 --> 01:58:53,976 and Venus Williams, 2706 01:58:54,059 --> 01:58:57,855 the heralded 14-year-old from Compton, California, 2707 01:58:57,938 --> 01:59:00,316 who makes her center court debut here 2708 01:59:00,399 --> 01:59:02,818 before a sold-out crowd tonight. 2709 01:59:08,324 --> 01:59:09,575 Waiting for my daughter to come out. 2710 01:59:09,658 --> 01:59:10,993 She playing the next match. 2711 01:59:12,244 --> 01:59:14,413 (rousing orchestral music continues) 2712 01:59:41,190 --> 01:59:42,942 - Love you, Junior. - Love you, too, Daddy. 2713 01:59:43,025 --> 01:59:44,693 (announcer) Welcome, ladies and gentlemen, to the Bank 2714 01:59:44,777 --> 01:59:46,278 of the West Classic in Oakland, California... 2715 01:59:46,362 --> 01:59:48,030 - Good luck to you. - Oh, thank you. 2716 01:59:48,113 --> 01:59:49,698 (announcer) ...for tonight's second-round match. 2717 01:59:49,782 --> 01:59:52,117 Making her center court debut here tonight, 2718 01:59:52,201 --> 01:59:54,954 and just her second professional match, 2719 01:59:55,037 --> 01:59:57,456 please give a warm Bay Area welcome 2720 01:59:57,539 --> 02:00:02,253 to the 14-year-old phenom from Compton, California, 2721 02:00:02,336 --> 02:00:05,506 Venus Williams! 2722 02:00:05,589 --> 02:00:07,633 (crowd cheering) 2723 02:00:10,719 --> 02:00:12,763 (soft music playing) 2724 02:00:18,143 --> 02:00:22,022 Now, please join me in welcoming to the court, 2725 02:00:22,106 --> 02:00:23,649 hailing from Spain, 2726 02:00:23,732 --> 02:00:26,485 a three-time Grand Slam champion, 2727 02:00:26,568 --> 02:00:28,654 and the number-one seed, 2728 02:00:28,737 --> 02:00:32,616 Arantxa Sanchez Vicario! 2729 02:00:32,700 --> 02:00:34,743 (crowd cheering) 2730 02:00:40,332 --> 02:00:42,418 (soft music continues) 2731 02:00:53,262 --> 02:00:55,347 (tense music playing) 2732 02:01:05,441 --> 02:01:06,984 (applause) 2733 02:01:07,067 --> 02:01:08,861 (umpire) 15-love. 2734 02:01:08,944 --> 02:01:10,404 (grunting) 2735 02:01:18,078 --> 02:01:20,122 Venus! 2736 02:01:20,205 --> 02:01:22,374 - (umpire) 30-love. - There you go. 2737 02:01:23,459 --> 02:01:25,169 Y'all gonna miss it. 2738 02:01:42,019 --> 02:01:44,313 (cheers and applause) 2739 02:01:44,396 --> 02:01:45,439 (umpire) 40-love. 2740 02:01:49,985 --> 02:01:51,445 (ball bouncing) 2741 02:01:58,077 --> 02:01:59,703 Game, Williams. 2742 02:01:59,787 --> 02:02:01,997 Williams leads one-love. 2743 02:02:05,167 --> 02:02:06,877 That's how she do that. 2744 02:02:06,960 --> 02:02:08,921 - (man) Impressive. - RICHARD: Yep. Yep. 2745 02:02:15,427 --> 02:02:17,096 (applause) 2746 02:02:17,179 --> 02:02:18,722 (umpire) 15-40. 2747 02:02:29,066 --> 02:02:30,692 (applause) 2748 02:02:30,776 --> 02:02:32,236 Game, Williams. 2749 02:02:32,319 --> 02:02:34,822 Williams leads two-love. 2750 02:02:38,409 --> 02:02:39,618 Game, Williams. 2751 02:02:39,701 --> 02:02:41,036 Williams leads three games to love. 2752 02:02:41,120 --> 02:02:42,371 - (guard) Ooh! - (umpire) First set. 2753 02:02:42,454 --> 02:02:44,748 See that? Flames come off that ball. 2754 02:02:49,169 --> 02:02:50,712 - (umpire) 40-15. - That's it. That's it. 2755 02:02:50,796 --> 02:02:52,131 You like that? 2756 02:02:52,214 --> 02:02:54,967 My wife taught her that. 2757 02:02:55,050 --> 02:02:58,220 That's Venus Williams. Remember that name. 2758 02:03:02,099 --> 02:03:04,685 Okay, that's a can of corn. That's a can of corn! 2759 02:03:04,768 --> 02:03:05,727 (exclaims) 2760 02:03:05,811 --> 02:03:06,895 (cheers and applause) 2761 02:03:06,979 --> 02:03:08,272 (umpire) Game, Williams. 2762 02:03:08,355 --> 02:03:10,774 Williams leads five games to two. 2763 02:03:10,858 --> 02:03:11,900 First set. 2764 02:03:11,984 --> 02:03:13,986 See how she do that open stance? 2765 02:03:14,069 --> 02:03:16,113 - That's what we worked on. - Yeah. 2766 02:03:19,867 --> 02:03:21,368 RICHARD: That's right. 2767 02:03:21,452 --> 02:03:23,412 Looking good, Venus Williams. 2768 02:03:27,708 --> 02:03:29,001 - Whoa. - There you go. 2769 02:03:29,084 --> 02:03:31,044 (umpire) Game. First set. Venus Williams. 2770 02:03:31,128 --> 02:03:33,505 - Come on, Venus! - That's it, kid! That's it! 2771 02:03:33,589 --> 02:03:35,757 (up-tempo orchestral music playing) 2772 02:03:38,135 --> 02:03:39,344 RICHARD: There you go. 2773 02:03:39,428 --> 02:03:41,472 That's all that hard work, right there. 2774 02:04:00,782 --> 02:04:02,159 (umpire) Game, Williams. 2775 02:04:02,242 --> 02:04:03,911 - (Arantxa shouts angrily) - She leads the set 3-1. 2776 02:04:03,994 --> 02:04:07,331 She's scared of you. She's scared of you, Venus. 2777 02:04:11,835 --> 02:04:14,004 (racket clatters) 2778 02:04:14,087 --> 02:04:16,173 (uneasy music playing) 2779 02:04:17,466 --> 02:04:19,384 ¡Esto es una locura! 2780 02:04:37,653 --> 02:04:39,738 (uneasy music continues) 2781 02:04:42,991 --> 02:04:44,451 (imperceptible) 2782 02:04:52,459 --> 02:04:54,127 Just stay loose, Junior. 2783 02:05:08,225 --> 02:05:09,726 She's gone to the toilet. 2784 02:05:11,144 --> 02:05:12,229 Okay. 2785 02:05:24,366 --> 02:05:26,451 (uneasy music continues) 2786 02:05:32,499 --> 02:05:34,543 We're right here with you, Venus. 2787 02:05:37,504 --> 02:05:39,047 - Stay in your game. - RICK: Let it go. 2788 02:05:39,131 --> 02:05:40,465 - BRANDY: Stay in your game. - You stay right there. 2789 02:05:40,549 --> 02:05:41,466 - Stay in your game. - You got it, V. 2790 02:05:41,550 --> 02:05:42,801 TUNDE: We love you. 2791 02:05:50,684 --> 02:05:52,894 RICHARD: Don't let it get in your head, Junior. 2792 02:05:57,566 --> 02:05:59,067 (indistinct chatter) 2793 02:06:02,112 --> 02:06:03,113 Oh, come on. 2794 02:06:03,196 --> 02:06:04,781 What's... What's happening? 2795 02:06:06,158 --> 02:06:07,618 She's icing her. 2796 02:06:07,701 --> 02:06:09,870 - They don't have a rule... - There's nothing we can do. 2797 02:06:09,953 --> 02:06:11,163 ...for how long you can stay in the... 2798 02:06:11,246 --> 02:06:12,623 They can't... There's... 2799 02:06:12,706 --> 02:06:15,000 She can just say she's in there using the toilet. 2800 02:06:15,083 --> 02:06:16,543 It's a dirty, old trick. 2801 02:06:19,463 --> 02:06:21,506 That's eight minutes already. 2802 02:06:22,633 --> 02:06:24,468 That's eight minutes. 2803 02:06:27,095 --> 02:06:28,805 That's nine minutes. 2804 02:06:31,808 --> 02:06:33,685 (crowd murmuring) 2805 02:06:35,312 --> 02:06:37,314 (woman 1) You got her on the ropes! 2806 02:06:39,941 --> 02:06:40,901 (man) Let's go! 2807 02:06:40,984 --> 02:06:42,903 (woman 2) This is ridiculous! 2808 02:06:42,986 --> 02:06:44,905 (crowd chattering) 2809 02:06:57,209 --> 02:06:58,835 TUNDE: Why won't she stand up? 2810 02:06:59,795 --> 02:07:01,171 RICHARD: Stand up, Junior. 2811 02:07:01,254 --> 02:07:02,381 (door opens) 2812 02:07:09,930 --> 02:07:10,972 (sighs) 2813 02:07:11,056 --> 02:07:13,058 (breathes deeply) 2814 02:07:13,141 --> 02:07:15,477 (crowd cheering and applauding) 2815 02:07:20,190 --> 02:07:22,150 (cheers and applause continue) 2816 02:07:25,904 --> 02:07:28,073 That's all right, just stay in it, V. 2817 02:07:28,156 --> 02:07:30,200 - SERENA: Let's go, Venus. - RICK: Hey, V, your game. 2818 02:07:30,283 --> 02:07:32,744 Your game, Venus. Let's go. 2819 02:07:32,828 --> 02:07:34,955 - (umpire) Time. - RICK: That's right. Let's go. 2820 02:07:37,833 --> 02:07:40,210 BRANDY: Yeah! Feel your game! 2821 02:08:01,690 --> 02:08:05,485 - (line judge) Out. - (umpire) Love-15. 2822 02:08:05,569 --> 02:08:07,946 - You got the next one, Venus. - Hey, fight it. 2823 02:08:08,029 --> 02:08:09,948 You got the next one, Venus. 2824 02:08:12,242 --> 02:08:14,327 (soft music playing) 2825 02:08:16,204 --> 02:08:18,415 - Let! - (umpire) Fault. 2826 02:08:19,791 --> 02:08:21,543 RICK: Let it go. Let's go. Next one. 2827 02:08:22,669 --> 02:08:24,921 (tense music playing) 2828 02:08:25,005 --> 02:08:26,882 (ball bouncing) 2829 02:08:34,890 --> 02:08:35,932 ARANTXA: Yes! 2830 02:08:39,394 --> 02:08:40,937 Come on, Venus Williams. 2831 02:08:56,244 --> 02:08:57,871 ¡Esta si! 2832 02:08:57,954 --> 02:09:00,832 (umpire) Game, Vicario. Three games all. 2833 02:09:00,916 --> 02:09:02,834 (tense music continues) 2834 02:09:05,587 --> 02:09:06,880 (Arantxa exclaims) 2835 02:09:06,963 --> 02:09:08,256 (umpire) 15-40. 2836 02:09:14,387 --> 02:09:15,931 Okay, Junior. 2837 02:09:19,434 --> 02:09:21,603 (crowd cheering) 2838 02:09:21,686 --> 02:09:23,396 (umpire) Game, Vicario. 2839 02:09:26,775 --> 02:09:28,944 - (crowd exclaims) - Game, Vicario. 2840 02:09:30,278 --> 02:09:31,905 (grunting) 2841 02:09:33,323 --> 02:09:35,575 - (applause) - Game. Second set, 2842 02:09:35,659 --> 02:09:38,537 Vicario, six-three. One set all. 2843 02:09:40,497 --> 02:09:42,415 (tense music continues) 2844 02:09:46,419 --> 02:09:48,505 - (grunts) - (crowd exclaims) 2845 02:09:50,090 --> 02:09:51,550 Oh, my God. 2846 02:09:56,763 --> 02:09:58,849 (somber music playing) 2847 02:10:09,442 --> 02:10:11,611 (cheers and applause) 2848 02:10:21,413 --> 02:10:22,581 (crowd exclaims) 2849 02:10:27,669 --> 02:10:29,546 (somber music continues) 2850 02:10:44,269 --> 02:10:46,813 (umpire) Five-love. Final set. 2851 02:10:59,492 --> 02:11:01,286 - (Venus grunts) - (exclaims) 2852 02:11:01,369 --> 02:11:02,787 Love-40. 2853 02:11:06,583 --> 02:11:08,335 BRANDY: It's all right, Venus. 2854 02:11:10,003 --> 02:11:11,880 (somber music continues) 2855 02:11:27,020 --> 02:11:28,730 - (Arantxa cheers) - (crowd cheering) 2856 02:11:28,813 --> 02:11:31,650 (umpire) Game, set, and match. Vicario, two sets to one. 2857 02:11:31,733 --> 02:11:34,736 Two-six, six-three, six-love. 2858 02:11:36,071 --> 02:11:38,156 (cheers and applause) 2859 02:11:45,413 --> 02:11:46,831 Good job, Venus. 2860 02:11:49,751 --> 02:11:53,922 She did good out there. She did great. She did great. 2861 02:11:58,468 --> 02:11:59,886 (door opens) 2862 02:12:03,598 --> 02:12:06,184 - (door closes) - (footsteps approaching) 2863 02:12:15,777 --> 02:12:17,487 Hey, V. 2864 02:12:17,570 --> 02:12:18,905 (Brandy grunts softly) 2865 02:12:19,990 --> 02:12:21,074 Okay. 2866 02:12:22,659 --> 02:12:23,910 (sniffles) 2867 02:12:32,794 --> 02:12:34,796 I should have won tonight. 2868 02:12:37,507 --> 02:12:38,717 (Venus sniffling) 2869 02:12:38,800 --> 02:12:41,553 Now all our deals, no respects... 2870 02:12:41,636 --> 02:12:43,680 BRANDY: Uh-uh. No. No, no, no. 2871 02:12:43,763 --> 02:12:45,015 - Don't do that. - BRANDY: Mm-mm. 2872 02:12:45,098 --> 02:12:46,641 You were counting on me. 2873 02:12:46,725 --> 02:12:49,102 RICHARD: Okay, okay, you listen to me. 2874 02:12:50,020 --> 02:12:51,146 Look here. 2875 02:12:52,480 --> 02:12:54,691 You just went toe-to-toe 2876 02:12:54,774 --> 02:12:56,651 for two hours 2877 02:12:56,735 --> 02:12:59,821 with the number-one player in the whole world. 2878 02:12:59,904 --> 02:13:01,281 Had her shook. 2879 02:13:01,364 --> 02:13:03,366 - Had her knees shaking. - Yes. 2880 02:13:04,159 --> 02:13:05,326 Yes. 2881 02:13:05,410 --> 02:13:07,328 And you did it with grace. 2882 02:13:09,205 --> 02:13:12,250 If you don't have no respect for yourself right now, 2883 02:13:12,333 --> 02:13:14,335 you will never have none. 2884 02:13:15,003 --> 02:13:16,296 At all. 2885 02:13:17,630 --> 02:13:21,176 You are a champion, Venus Williams. 2886 02:13:21,259 --> 02:13:23,303 And the whole world know it. 2887 02:13:24,763 --> 02:13:27,599 You gonna walk out there with your head up. 2888 02:13:29,184 --> 02:13:32,562 I have never been more proud of a person 2889 02:13:32,645 --> 02:13:34,314 in my whole life. 2890 02:13:40,070 --> 02:13:42,489 Come on, your sisters outside waiting for you. It's cold. 2891 02:13:53,541 --> 02:13:55,293 Daddy, I'll take my bag. 2892 02:13:55,376 --> 02:13:57,670 - No, I'll carry it, Junior. - I got it. 2893 02:14:08,556 --> 02:14:10,225 (somber music playing) 2894 02:14:10,308 --> 02:14:12,310 TUNDE: Hey, champion. 2895 02:14:12,393 --> 02:14:13,770 RICHARD: There she go. 2896 02:14:15,980 --> 02:14:17,315 (light switch clicks) 2897 02:14:21,945 --> 02:14:23,613 TUNDE: We're proud of you. 2898 02:14:23,696 --> 02:14:25,865 - (switch clicks) - LYNDREA: You did it, V. 2899 02:14:35,208 --> 02:14:37,085 (somber music continues) 2900 02:14:50,682 --> 02:14:53,560 We're proud of you. You did good. 2901 02:14:53,643 --> 02:14:57,355 You're the second of all the players in the world. 2902 02:14:57,438 --> 02:14:59,149 (guard) This is the exit. I can let you all out here. 2903 02:14:59,232 --> 02:15:01,192 RICHARD: Thank you, sir. Y'all go ahead. 2904 02:15:02,193 --> 02:15:04,195 (fans screaming and cheering) 2905 02:15:04,279 --> 02:15:06,406 (up-tempo orchestral music playing) 2906 02:15:10,827 --> 02:15:12,120 (both laughing) 2907 02:15:12,203 --> 02:15:13,371 BRANDY: Richard. 2908 02:15:13,454 --> 02:15:15,415 (fans chanting) Venus! Venus! Venus! 2909 02:15:15,498 --> 02:15:18,334 - (Rick laughing) - Venus! Venus! Venus! Venus! 2910 02:15:18,418 --> 02:15:21,963 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2911 02:15:22,046 --> 02:15:25,550 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2912 02:15:25,633 --> 02:15:27,760 They look like they know. 2913 02:15:27,844 --> 02:15:30,680 Go on. Don't keep 'em waiting. Go ahead. Go ahead. 2914 02:15:30,763 --> 02:15:32,473 That's your fans. Go ahead. 2915 02:15:33,641 --> 02:15:35,393 - Come on, Serena, come. - Okay! 2916 02:15:35,476 --> 02:15:36,436 BRANDY: You next! 2917 02:15:36,519 --> 02:15:38,438 (fans) Venus! Venus! Venus! 2918 02:15:38,521 --> 02:15:40,190 RICK: Richard. Richard. 2919 02:15:40,982 --> 02:15:42,108 How about that, huh? 2920 02:15:42,192 --> 02:15:43,985 Hey, Nike's back on the line. 2921 02:15:44,068 --> 02:15:46,321 I mean, they're... They're coming out of the woodwork. 2922 02:15:46,404 --> 02:15:47,780 Puma. Fila. Reebok. 2923 02:15:47,864 --> 02:15:49,866 They all wanna meet. They all wanna meet first. 2924 02:15:49,949 --> 02:15:51,659 I'mma tell 'em they can kiss my backside. 2925 02:15:51,743 --> 02:15:53,745 No, I think we'll talk to the peoples. 2926 02:15:53,828 --> 02:15:55,455 I think we gonna talk to them. 2927 02:15:55,538 --> 02:15:57,874 Hey, Richard, she did it. 2928 02:15:57,957 --> 02:15:59,584 RICHARD: Oh, yeah, she did it. 2929 02:16:02,795 --> 02:16:04,964 (fans) Venus! Venus! Venus! 2930 02:16:05,048 --> 02:16:10,094 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2931 02:16:10,178 --> 02:16:12,055 (fans cheering) 2932 02:16:12,138 --> 02:16:17,769 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2933 02:16:17,852 --> 02:16:21,856 RICHARD: Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2934 02:16:52,011 --> 02:16:53,429 ["Be Alive" by Beyonce playing] 2935 02:16:53,513 --> 02:16:57,934 ♫ It feels so good To be alive ♫ 2936 02:16:58,017 --> 02:17:03,982 ♫ Got all my family By my side ♫ 2937 02:17:04,065 --> 02:17:09,988 ♫ Couldn't wipe this black off If I tried ♫ 2938 02:17:10,071 --> 02:17:15,743 ♫ That's why I lift my head With pride ♫ 2939 02:17:18,663 --> 02:17:22,000 ♫ I got a billion miles on me ♫ 2940 02:17:22,083 --> 02:17:25,878 ♫ They want to see How far I'll go ♫ 2941 02:17:28,298 --> 02:17:31,676 ♫ The path was never Paved with gold ♫ 2942 02:17:31,759 --> 02:17:34,470 We had the kids' future planned before they were born, 2943 02:17:34,554 --> 02:17:37,140 and the first day that I took Venus and Serena 2944 02:17:37,223 --> 02:17:40,101 to the tennis court, I knew I had champions. 2945 02:17:40,184 --> 02:17:42,061 Sometimes I feel like it was just... 2946 02:17:42,145 --> 02:17:44,188 destiny, for the both of 'em. 2947 02:17:44,272 --> 02:17:45,690 (reporter) If you were a tennis player, 2948 02:17:45,773 --> 02:17:47,066 who would you want to be like? 2949 02:17:47,150 --> 02:17:50,361 I'd like other people to be like me. 2950 02:17:50,445 --> 02:17:52,864 RICK: If she plays the way that she's capable of, 2951 02:17:52,947 --> 02:17:54,032 this kid's gonna be great. 2952 02:17:56,117 --> 02:17:57,702 ANN CURRY: Venus and Serena Williams 2953 02:17:57,785 --> 02:17:59,454 have made tennis history. 2954 02:18:05,335 --> 02:18:06,711 (reporter) They're the first sisters 2955 02:18:06,794 --> 02:18:08,546 and the first African Americans 2956 02:18:08,629 --> 02:18:13,676 ever to claim the top two spots in the world rankings. 2957 02:18:13,760 --> 02:18:17,305 (song continues) ♫ I got all my sisters By my side ♫ 2958 02:18:17,388 --> 02:18:20,725 ♫ Couldn't wipe this black off If I tried... ♫ 2959 02:18:20,808 --> 02:18:22,435 JUSTIN GIMELSTOB: People are so captivated 2960 02:18:22,518 --> 02:18:26,773 by the story of sisters having to play each other. 2961 02:18:26,856 --> 02:18:28,941 This is how we've always dreamed it would be. 2962 02:18:32,320 --> 02:18:33,571 (crowd cheering) 2963 02:18:35,782 --> 02:18:37,325 Young African-American kids, 2964 02:18:37,408 --> 02:18:39,786 they're seeing a reflection of themselves. 2965 02:18:39,869 --> 02:18:41,788 No matter which one win, we still win. 2966 02:18:41,871 --> 02:18:44,248 RICHARD: Raise your hand, Serena. Venus. 2967 02:18:47,251 --> 02:18:51,589 (song continues) ♫ We fought and built this On our own... ♫ 2968 02:18:51,672 --> 02:18:53,216 VENUS: My dad, he always thought 2969 02:18:53,299 --> 02:18:54,884 it was important for me to give back to the community. 2970 02:18:58,096 --> 02:19:00,431 SERENA: Being number one is great, but fighting for 2971 02:19:00,515 --> 02:19:02,517 the generation to come is even better. 2972 02:19:02,600 --> 02:19:05,937 (song continues) ♫ Look how we've been fighting To stay alive... ♫ 2973 02:19:07,021 --> 02:19:08,439 (applause) 2974 02:19:13,277 --> 02:19:14,946 VENUS: I'll never forget my dad said, 2975 02:19:15,029 --> 02:19:17,281 "This is the moment we've been working for all our lives. 2976 02:19:17,365 --> 02:19:19,575 "Stay focused and don't be afraid." 2977 02:19:22,078 --> 02:19:24,497 RICHARD: Open the stance. That's... There you go. 2978 02:19:28,876 --> 02:19:30,503 They will remember Venus and Serena. 2979 02:19:30,586 --> 02:19:32,839 They will say, "Boy, they did it. I can do it." 2980 02:19:37,718 --> 02:19:39,303 We'll win, and we'll share our victory 2981 02:19:39,387 --> 02:19:41,597 with every person in the world. 260465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.