All language subtitles for the.escort.2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,848 --> 00:00:18,450 [orchestral music] 2 00:00:18,452 --> 00:00:22,287 ♪ 3 00:00:25,859 --> 00:00:28,827 (man) hold on a second. 4 00:00:28,829 --> 00:00:33,298 - Hey, there. - Hey. 5 00:00:33,300 --> 00:00:35,434 (man) I feel like you're not hearing me, 'cause if you were, 6 00:00:35,436 --> 00:00:37,636 I wouldn't be repeating myself, that's why. 7 00:00:37,638 --> 00:00:40,506 No, because I told--look, I told you three times, okay? 8 00:00:40,508 --> 00:00:43,308 Look-- we'll get going in two. 9 00:00:43,310 --> 00:00:45,444 No, the nagasaki merger has to happen at 15.6. 10 00:00:45,446 --> 00:00:46,678 That's black and white. 11 00:00:46,680 --> 00:00:48,347 There's no doubt about that, okay? 12 00:00:48,349 --> 00:00:49,548 And then you blend the assets 13 00:00:49,550 --> 00:00:51,784 As I pointed out in the prospectus, okay? 14 00:00:51,786 --> 00:00:56,055 Trust me, we'll come out of this smelling like a rose. 15 00:00:56,057 --> 00:00:57,856 You don't trust me? 16 00:00:57,858 --> 00:01:02,628 What am I, a fool? You... 17 00:01:02,630 --> 00:01:04,163 No, you're not gonna look like an idiot. 18 00:01:04,165 --> 00:01:06,432 If anyone looks like an idiot, it's me. 19 00:01:06,434 --> 00:01:08,233 Slap me. I've been naughty. 20 00:01:08,235 --> 00:01:10,803 [grunts] wow, all right. 21 00:01:10,805 --> 00:01:12,604 Now tell me I'm not gonna get any dessert. 22 00:01:12,606 --> 00:01:13,906 You're not getting any dessert. 23 00:01:13,908 --> 00:01:15,474 What? Oh! 24 00:01:15,476 --> 00:01:17,609 And you're banned from tv and internet for a week! 25 00:01:17,611 --> 00:01:19,711 Yeah. Ah, yeah. 26 00:01:19,713 --> 00:01:21,880 Tell me I can't watch game of thrones. 27 00:01:21,882 --> 00:01:24,183 - What? - Just tell me! 28 00:01:24,185 --> 00:01:25,184 You're banned from watching game of thrones, 29 00:01:25,186 --> 00:01:26,518 You little shit! 30 00:01:26,520 --> 00:01:28,420 Ah! All right, good, good, good, good, good. 31 00:01:28,422 --> 00:01:31,023 Yeah, tell me, uh... Run down the whole lineup 32 00:01:31,025 --> 00:01:33,358 Of hbo Sunday night shows. 33 00:01:33,360 --> 00:01:34,726 You're banned from watching girls. 34 00:01:34,728 --> 00:01:37,162 - No! - And veep! 35 00:01:37,164 --> 00:01:40,232 - Ah! - No more bored to death! 36 00:01:40,234 --> 00:01:42,601 Oh! They canceled bored to death. 37 00:01:42,603 --> 00:01:46,738 Oh, um... No more boardwalk empire. 38 00:01:46,740 --> 00:01:47,940 Bullshit! Ahh! 39 00:01:47,942 --> 00:01:50,075 Ride that shit. Ride that shit. 40 00:01:50,077 --> 00:01:52,111 Ride that shit like evel knievel. 41 00:01:52,113 --> 00:01:54,646 Ride it. Oh, god. 42 00:01:54,648 --> 00:01:56,682 [groans] 43 00:01:58,985 --> 00:02:00,519 Hey, victoria. It's Sunday night. 44 00:02:00,521 --> 00:02:03,555 You want to watch some hbo? 45 00:02:03,557 --> 00:02:05,757 Would you pay me more? 46 00:02:05,759 --> 00:02:08,393 I wasn't planning on it. 47 00:02:10,396 --> 00:02:13,132 No. 48 00:02:13,134 --> 00:02:16,301 [jazz music] 49 00:02:16,303 --> 00:02:23,976 ♪ 50 00:02:23,978 --> 00:02:30,582 ♪ I'm not afraid of love 51 00:02:33,086 --> 00:02:38,423 ♪ no, I'm not afraid of love 52 00:02:40,193 --> 00:02:43,829 ♪ just because I run away 53 00:02:43,831 --> 00:02:48,167 ♪ when you say you need me 54 00:02:48,169 --> 00:02:52,604 ♪ I'm not afraid 55 00:02:52,606 --> 00:02:58,744 ♪ I don't want to waste my time ♪ 56 00:02:58,746 --> 00:03:02,281 ♪ waste my time 57 00:03:02,283 --> 00:03:06,051 ♪ I don't want to waste my time ♪ 58 00:03:06,053 --> 00:03:09,922 ♪ waste my time 59 00:03:09,924 --> 00:03:12,758 ♪ 60 00:03:12,760 --> 00:03:17,062 ♪ the pain we go through 61 00:03:17,064 --> 00:03:21,600 ♪ when a love's not true 62 00:03:21,602 --> 00:03:24,703 ♪ ah-ah-ah-ah 63 00:03:24,705 --> 00:03:29,208 ♪ I made up my mind to stay away ♪ 64 00:03:29,210 --> 00:03:31,376 ♪ away, away 65 00:03:31,378 --> 00:03:34,546 ♪ from the hurt you bring 66 00:03:34,548 --> 00:03:37,482 ♪ to me 67 00:03:39,819 --> 00:03:42,187 ♪ gonna save my love 68 00:03:42,189 --> 00:03:46,024 ♪ for the sure thing 69 00:03:46,026 --> 00:03:52,164 ♪ 70 00:03:52,166 --> 00:03:55,734 ♪ you don't really need my love ♪ 71 00:03:55,736 --> 00:03:59,137 ♪ need my love 72 00:03:59,139 --> 00:04:01,640 ♪ you don't really need 73 00:04:01,642 --> 00:04:02,874 ♪ my love 74 00:04:02,876 --> 00:04:05,677 ♪ need my love 75 00:04:05,679 --> 00:04:09,348 ♪ just because when we're apart ♪ 76 00:04:09,350 --> 00:04:13,452 ♪ you said I'm in your heart 77 00:04:13,454 --> 00:04:16,622 ♪ you don't really need me 78 00:04:18,057 --> 00:04:21,126 ♪ ah-ah-ah-ah 79 00:04:21,128 --> 00:04:23,395 ♪ made up my mind 80 00:04:23,397 --> 00:04:28,200 ♪ I've made up my mind to stay away ♪ 81 00:04:28,202 --> 00:04:31,403 [cell phone vibrating] 82 00:04:35,675 --> 00:04:38,410 Hey. 83 00:04:38,412 --> 00:04:39,511 I know, man. 84 00:04:39,513 --> 00:04:41,613 Look, I'm just running a little behind. 85 00:04:41,615 --> 00:04:42,914 I'll be there soon. 86 00:04:42,916 --> 00:04:46,051 I was just saying how corinne is a big movie fan. 87 00:04:46,053 --> 00:04:47,386 Yeah, I make it a point 88 00:04:47,388 --> 00:04:50,522 To see all the oscar-nominated movies every year. 89 00:04:50,524 --> 00:04:52,658 Well, that's--that's great. 90 00:04:52,660 --> 00:04:54,526 Do you have any, uh, any favorites or... 91 00:04:54,528 --> 00:04:57,863 Let's see, um, well, I'm gonna have 92 00:04:57,865 --> 00:05:00,165 To break it down genre by genre. 93 00:05:00,167 --> 00:05:03,468 Family, uh, up is a really good family film. 94 00:05:03,470 --> 00:05:04,670 - So good. - Beautiful movie. 95 00:05:04,672 --> 00:05:05,937 (both) I cried. 96 00:05:05,939 --> 00:05:07,306 - Oh, my god. - Oh, my god. I cried. 97 00:05:07,308 --> 00:05:08,974 (corinne) within, like, the first minute. 98 00:05:08,976 --> 00:05:10,208 - You both cried. - Did you? 99 00:05:10,210 --> 00:05:12,010 If I had to pick my favorite action, 100 00:05:12,012 --> 00:05:13,478 It'd be saving private ryan. 101 00:05:13,480 --> 00:05:15,113 - Classic. - It's so visceral. 102 00:05:15,115 --> 00:05:17,582 A lot of guys like action films, but I do too. 103 00:05:17,584 --> 00:05:19,685 Mitch, you love saving private ryan. 104 00:05:19,687 --> 00:05:20,986 - He does? - Yeah. 105 00:05:20,988 --> 00:05:22,521 Wow, a lot of things in common. 106 00:05:22,523 --> 00:05:24,222 Yeah, I think we've watched it together, maybe. 107 00:05:24,224 --> 00:05:26,091 I just think it's really disappointing how 108 00:05:26,093 --> 00:05:28,927 In so many movies they use sex 109 00:05:28,929 --> 00:05:31,029 In such a gratuitous fashion. 110 00:05:31,031 --> 00:05:32,631 It's really, really tasteless. 111 00:05:32,633 --> 00:05:34,566 You know, I couldn't agree more. 112 00:05:34,568 --> 00:05:36,968 And the film industry thinks we want to see tits 113 00:05:36,970 --> 00:05:38,503 In every other scene to be satisfied. 114 00:05:38,505 --> 00:05:40,372 It's ridiculous. Am I right? Thank you. 115 00:05:40,374 --> 00:05:43,075 Okay, well, that's one point we don't agree on. 116 00:05:43,077 --> 00:05:44,109 - Love your-- - just the one. 117 00:05:44,111 --> 00:05:45,944 Well, yeah. 118 00:05:45,946 --> 00:05:47,245 You know, I'm gonna run to the bathroom. 119 00:05:47,247 --> 00:05:50,182 I'm gonna...I'll be right back. 120 00:06:03,863 --> 00:06:06,098 [toilet flushes] 121 00:06:12,905 --> 00:06:14,272 How are you doing tonight? 122 00:06:14,274 --> 00:06:15,741 Good, good, thank you. 123 00:06:15,743 --> 00:06:16,875 Yourself? 124 00:06:16,877 --> 00:06:19,044 - Oh, I'm doing great. - What the fuck, man? 125 00:06:19,046 --> 00:06:20,812 Excuse me. 126 00:06:20,814 --> 00:06:23,382 You're looking at corinne like she's some kind of leper. 127 00:06:23,384 --> 00:06:24,816 I'm not looking to get set up, okay? 128 00:06:24,818 --> 00:06:26,385 You insisted. It's the only reason I'm here. 129 00:06:26,387 --> 00:06:27,886 Yeah, you're in the goddamn bathroom. 130 00:06:27,888 --> 00:06:29,654 Hey, hey, hey, what's wrong with the bathroom? 131 00:06:29,656 --> 00:06:31,490 He didn't mean anything by it. I'm sorry, he was just-- 132 00:06:31,492 --> 00:06:33,291 You got to get your shit together, man. 133 00:06:33,293 --> 00:06:34,926 You can't keep living like this. 134 00:06:34,928 --> 00:06:37,496 How's he living? 135 00:06:37,498 --> 00:06:38,663 Yeah, how am I living? 136 00:06:38,665 --> 00:06:40,599 - You've got real issues. - Like what? 137 00:06:40,601 --> 00:06:42,134 Like having to get up in the middle of dinner 138 00:06:42,136 --> 00:06:44,069 And come in here and rub one out. 139 00:06:44,071 --> 00:06:45,871 I knew that. Yup, that's what I thought. 140 00:06:45,873 --> 00:06:48,306 Jp, I'm trying here, man. I just--I don't want to be here. 141 00:06:48,308 --> 00:06:49,508 You're on the app again, aren't you? 142 00:06:49,510 --> 00:06:52,177 You know what the fuck app I'm talking about, the sex app. 143 00:06:52,179 --> 00:06:53,478 - Sir, sir, please keep-- - god damn it! 144 00:06:53,480 --> 00:06:56,014 You are so fucking intrusive for a bathroom attendant. 145 00:06:56,016 --> 00:06:58,617 Well, I mean, yeah, it just kind of connects you 146 00:06:58,619 --> 00:07:00,352 With other people looking to get it in, in your vicinity. 147 00:07:00,354 --> 00:07:01,686 Heard about this, heard--yeah, my cousin told me about this. 148 00:07:01,688 --> 00:07:03,455 - Oh, man, I got to get on that. - What the fuck? 149 00:07:03,457 --> 00:07:05,357 - You'd clean up. You should. - Think so? 150 00:07:05,359 --> 00:07:07,692 In fact, I actually just made a connection, so I'm gonna go. 151 00:07:07,694 --> 00:07:09,027 - There we go. - No, no, no, no, no. 152 00:07:09,029 --> 00:07:11,363 Do not bail out on me. You cannot do this to me. 153 00:07:11,365 --> 00:07:12,864 Look, it's-- tell her I'm not feeling well. 154 00:07:12,866 --> 00:07:14,533 If you want to go with ibs, I'm fine with that, all right? 155 00:07:14,535 --> 00:07:18,170 - Mitch, mitch, mitch, mitch. - I'm sorry, man. 156 00:07:18,172 --> 00:07:20,372 Shit, w-which app is it? Is it this one? Which-- 157 00:07:20,374 --> 00:07:22,040 - What was the name of the app? - I don't know, man. 158 00:07:22,042 --> 00:07:27,412 - Whatever you need, please. - Just give me one of each. 159 00:07:27,414 --> 00:07:29,448 This is sort of a weird thing to say. 160 00:07:29,450 --> 00:07:31,750 But I feel like I can imagine 161 00:07:31,752 --> 00:07:34,719 What our baby would look like. 162 00:07:34,721 --> 00:07:38,323 Oh, wow. That's amazing. 163 00:07:38,325 --> 00:07:40,859 - They would be really cute. - Really good-looking. 164 00:07:40,861 --> 00:07:43,695 - Yeah. - And smart. 165 00:07:45,832 --> 00:07:48,099 Where's mitch? 166 00:07:48,101 --> 00:07:50,769 Um, are you familiar with ibs? 167 00:07:56,409 --> 00:08:00,479 [indistinct chatter from computer] 168 00:08:01,547 --> 00:08:04,616 [cell phone beeps] 169 00:08:07,453 --> 00:08:10,455 [soft music] 170 00:08:10,457 --> 00:08:18,463 ♪ 171 00:08:22,602 --> 00:08:25,437 [cell phone beeps] 172 00:08:25,439 --> 00:08:33,445 ♪ 173 00:08:47,793 --> 00:08:50,462 [cell phone beeps] 174 00:08:50,464 --> 00:08:58,470 ♪ 175 00:09:21,327 --> 00:09:24,863 Sure, you can buy me a drink. 176 00:09:24,865 --> 00:09:27,299 Good to know. 177 00:09:27,301 --> 00:09:29,534 Is that how you treat a lady who shows interest? 178 00:09:29,536 --> 00:09:31,736 You asked for a free drink. You didn't show interest. 179 00:09:31,738 --> 00:09:34,205 Were you expecting a blow job right out of the gate? 180 00:09:34,207 --> 00:09:36,207 Offering something would indicate more interest 181 00:09:36,209 --> 00:09:37,742 Than asking for something, so... 182 00:09:37,744 --> 00:09:40,679 You don't want to get to know each other first? 183 00:09:40,681 --> 00:09:45,317 Before I buy you a drink or before the blow job? 184 00:09:45,319 --> 00:09:49,487 Fine, I'll start. 185 00:09:49,489 --> 00:09:50,855 My name is victoria, 186 00:09:50,857 --> 00:09:53,258 And I moved here two years ago 187 00:09:53,260 --> 00:09:55,493 After I graduated from stanford. 188 00:09:55,495 --> 00:09:58,196 I'm currently reading a book on gandhi. 189 00:09:58,198 --> 00:10:00,031 I continue to sleep on my stomach, 190 00:10:00,033 --> 00:10:01,566 No matter how many times my chiropractor 191 00:10:01,568 --> 00:10:02,567 Tells me not to. 192 00:10:02,569 --> 00:10:03,868 You shouldn't do that. 193 00:10:03,870 --> 00:10:06,071 And I call bullshit on anyone 194 00:10:06,073 --> 00:10:09,374 Suddenly becoming allergic to gluten in the last five years. 195 00:10:09,376 --> 00:10:12,611 Liars. 196 00:10:12,613 --> 00:10:15,814 You must be msjuicy34. 197 00:10:15,816 --> 00:10:16,948 What? 198 00:10:16,950 --> 00:10:20,785 From the, uh, sex app, climax. 199 00:10:23,255 --> 00:10:28,360 So you're not here to have sex with me? 200 00:10:28,362 --> 00:10:31,463 Uh, I don't know what you're talking about, 201 00:10:31,465 --> 00:10:35,467 But, um... It's 1,000 for the hour, 202 00:10:35,469 --> 00:10:37,702 3,000 for the night. 203 00:10:41,040 --> 00:10:42,907 You're a hooker. I didn't peg you. 204 00:10:42,909 --> 00:10:45,477 I'm an escort. 205 00:10:45,479 --> 00:10:49,114 Yeah, you escort men's penises inside you for money. 206 00:10:49,116 --> 00:10:51,650 Fuck you. 207 00:10:51,652 --> 00:10:53,918 Look, you're barking up the wrong tree, all right? 208 00:10:53,920 --> 00:10:55,153 I couldn't afford you anyway. 209 00:10:55,155 --> 00:10:57,122 Well, then maybe dress in your tax bracket 210 00:10:57,124 --> 00:10:58,423 And don't come to swanky hotels. 211 00:10:58,425 --> 00:11:00,558 For your information, this is all h&m, 212 00:11:00,560 --> 00:11:01,793 And I'm here to meet a girl. 213 00:11:01,795 --> 00:11:04,062 Yeah, from a sex app, pervert. 214 00:11:04,064 --> 00:11:05,664 Pervert? You're the hooker. 215 00:11:05,666 --> 00:11:06,965 Escort. 216 00:11:06,967 --> 00:11:09,934 Is your name even victoria? 217 00:11:09,936 --> 00:11:11,836 What do you think? 218 00:11:11,838 --> 00:11:13,138 For what it's worth, 219 00:11:13,140 --> 00:11:14,839 Everything else I told you was true. 220 00:11:14,841 --> 00:11:17,709 Yeah, even the stanford thing? 221 00:11:17,711 --> 00:11:19,711 Everything. 222 00:11:36,629 --> 00:11:38,129 All right. 223 00:11:43,969 --> 00:11:46,237 How are you? 224 00:11:48,240 --> 00:11:49,274 Fine. 225 00:11:49,276 --> 00:11:51,042 I need the obituary for dr. Filler 226 00:11:51,044 --> 00:11:52,210 And elaine ackerton. 227 00:11:52,212 --> 00:11:54,279 Yeah, got that right here. 228 00:11:54,281 --> 00:11:57,582 Um, filler, ackerton. 229 00:11:57,584 --> 00:11:59,117 There you go. 230 00:11:59,119 --> 00:12:01,319 I can always count on you, mitch. 231 00:12:01,321 --> 00:12:04,055 And hey, can you stop by my office in about ten? 232 00:12:04,057 --> 00:12:05,356 I want to run something by you. 233 00:12:05,358 --> 00:12:07,092 Yeah, sure. Is it about getting new computers? 234 00:12:07,094 --> 00:12:10,028 Because I think that would really... 235 00:12:10,030 --> 00:12:11,463 Boost morale. 236 00:12:12,865 --> 00:12:16,601 There is no easy way to say this, 237 00:12:16,603 --> 00:12:20,271 But you know how you're currently 238 00:12:20,273 --> 00:12:21,806 An employee of the company? 239 00:12:21,808 --> 00:12:25,710 Mm-hmm. Yeah, yeah, I do. 240 00:12:25,712 --> 00:12:29,114 You're not going to be when you leave this office. 241 00:12:30,883 --> 00:12:36,521 Um, but you just said everything was all right. 242 00:12:36,523 --> 00:12:38,056 Interesting. No. 243 00:12:38,058 --> 00:12:39,724 I just needed you to come to my office, 244 00:12:39,726 --> 00:12:42,727 And I didn't want you to think I was firing you. 245 00:12:42,729 --> 00:12:44,529 But I'm the best journalist you have on the team. 246 00:12:44,531 --> 00:12:46,331 You even said to me last week, 247 00:12:46,333 --> 00:12:48,066 "mitch, you're the best journalist we have on the team," 248 00:12:48,068 --> 00:12:49,200 So I'm just a little confused as to-- 249 00:12:49,202 --> 00:12:50,635 If it makes you feel any better, 250 00:12:50,637 --> 00:12:54,706 This decision had nothing to do with merit. 251 00:12:54,708 --> 00:12:58,643 Uh, then--then--then what? 252 00:12:58,645 --> 00:13:02,580 If I let patty go, here comes the ageism lawsuit. 253 00:13:04,784 --> 00:13:07,252 If I fire darnell... 254 00:13:09,054 --> 00:13:13,158 Well, you can connect the dots. 255 00:13:13,160 --> 00:13:17,662 And I was very clear about not fucking the interns. 256 00:13:19,265 --> 00:13:27,272 ♪ 257 00:13:54,099 --> 00:13:56,935 [cell phone beeps] 258 00:13:56,937 --> 00:14:05,143 ♪ 259 00:14:23,562 --> 00:14:25,563 You know, that guy is a slimy fucking bastard. 260 00:14:25,565 --> 00:14:28,967 He's lucky I don't rip his head off. 261 00:14:28,969 --> 00:14:31,603 (man on phone) told him not to act like a big swinging dick with you around, 262 00:14:31,605 --> 00:14:33,171 Or you'd shove it right back up his ass. 263 00:14:33,173 --> 00:14:34,572 (jp) yeah, right. 264 00:14:34,574 --> 00:14:37,008 Hey, don, you've met my cousin mitch, right? 265 00:14:37,010 --> 00:14:39,177 - The sex addict dude? - Yup. 266 00:14:39,179 --> 00:14:41,479 Just taking a little survey. 267 00:14:41,481 --> 00:14:43,915 - Well, have fun with that. - Thanks, bud. 268 00:14:43,917 --> 00:14:46,117 I'll talk to you soon. 269 00:14:46,119 --> 00:14:47,919 That how you like being known? 270 00:14:47,921 --> 00:14:49,053 The only reason that's my rep 271 00:14:49,055 --> 00:14:50,321 Is 'cause you tell people that. 272 00:14:50,323 --> 00:14:51,422 How do you think small talk works? 273 00:14:51,424 --> 00:14:52,590 When there's an awkward silence, 274 00:14:52,592 --> 00:14:53,892 What else do you expect me to say? 275 00:14:53,894 --> 00:14:55,026 Like, anything else. 276 00:14:55,028 --> 00:14:56,327 Seriously, anything else. 277 00:14:56,329 --> 00:14:57,762 You know, I used to think any guy would be 278 00:14:57,764 --> 00:14:59,397 A sex addict if he could, and now that I know one, 279 00:14:59,399 --> 00:15:01,499 It's--it's real, and it is scary. 280 00:15:01,501 --> 00:15:03,234 [sighs] look, are we getting lunch or what? 281 00:15:03,236 --> 00:15:06,337 I'm just saying, mitch, you're 27 years old. 282 00:15:06,339 --> 00:15:09,173 You're unemployed, no money, no girlfriend. 283 00:15:09,175 --> 00:15:10,675 You don't talk to anyone anymore. 284 00:15:10,677 --> 00:15:12,443 I'm talking to you right now, aren't I? 285 00:15:12,445 --> 00:15:14,846 There are 20 billion people in the world. 286 00:15:14,848 --> 00:15:16,781 I don't think that's true. 287 00:15:16,783 --> 00:15:18,449 Mitch, I'm your only friend. 288 00:15:18,451 --> 00:15:20,385 Do you know how much pressure that puts me under? 289 00:15:20,387 --> 00:15:22,387 [sighs] look, man, I don't get on your ass for going 290 00:15:22,389 --> 00:15:24,455 To all those dubstep concerts you're way too old for. 291 00:15:24,457 --> 00:15:26,824 I'm right in the middle of the demographic! 292 00:15:26,826 --> 00:15:28,293 Okay, what you did to me and allie 293 00:15:28,295 --> 00:15:29,961 The other night really made us look bad, 294 00:15:29,963 --> 00:15:31,129 And the mitch I used to know 295 00:15:31,131 --> 00:15:32,597 Would never have bailed like that. 296 00:15:32,599 --> 00:15:34,065 Clearly, you've got something going on. 297 00:15:34,067 --> 00:15:35,366 If you're not working right now, 298 00:15:35,368 --> 00:15:36,968 Maybe it's time to get some help. 299 00:15:36,970 --> 00:15:38,870 - Are you hungry? - Yeah, that's why I'm here. 300 00:15:38,872 --> 00:15:40,972 - You said, "let's get lunch." - why do you keep putting? 301 00:15:40,974 --> 00:15:42,373 Because you kept putting on your tie. 302 00:15:42,375 --> 00:15:47,045 ♪ 303 00:15:47,047 --> 00:15:49,948 I'm sure I don't have to tell you how tough it is 304 00:15:49,950 --> 00:15:52,483 In the newspaper business right now. 305 00:15:52,485 --> 00:15:57,322 Our only hope is if something should happen to the internet, 306 00:15:57,324 --> 00:16:00,925 Something like, say, a solar flare event 307 00:16:00,927 --> 00:16:03,661 That knocks out all the electricity, 308 00:16:03,663 --> 00:16:06,497 Then we'd be in business. 309 00:16:06,499 --> 00:16:08,433 We can only hope. 310 00:16:08,435 --> 00:16:10,635 So is there, like, a job opening? 311 00:16:10,637 --> 00:16:12,670 Nothing. 312 00:16:12,672 --> 00:16:14,739 Our numbers are tight as is. 313 00:16:14,741 --> 00:16:16,574 Unless you could work for free, 314 00:16:16,576 --> 00:16:20,144 I don't really see how we would make it work. 315 00:16:20,146 --> 00:16:23,247 You won't work for free, will you? 316 00:16:25,918 --> 00:16:27,418 No. 317 00:16:46,705 --> 00:16:48,539 Um, this is mission magazine. 318 00:16:48,541 --> 00:16:51,242 We don't cover obituaries and local interest. 319 00:16:51,244 --> 00:16:53,444 Right, well, sure, I covered obituaries, 320 00:16:53,446 --> 00:16:55,346 But I also wrote features for other sections as well. 321 00:16:55,348 --> 00:16:56,781 They're--they're on there. 322 00:16:56,783 --> 00:17:00,118 "finding the right gastroenterologist for you"? 323 00:17:00,120 --> 00:17:01,753 Believe it or not, a reader wrote in 324 00:17:01,755 --> 00:17:04,222 Actually saying how that article saved her life, so, I mean, 325 00:17:04,224 --> 00:17:06,124 I kind of feel good about that one. 326 00:17:06,126 --> 00:17:07,825 You know what, thank you for coming in, 327 00:17:07,827 --> 00:17:10,194 But I just don't think I see anything here that indicates 328 00:17:10,196 --> 00:17:12,897 Your sensibilities would resonate with our readers. 329 00:17:12,899 --> 00:17:14,532 But thanks. 330 00:17:14,534 --> 00:17:17,468 Well, thanks. Thanks for your time. 331 00:17:22,141 --> 00:17:23,574 You know what? 332 00:17:23,576 --> 00:17:24,976 Just give me a shot. 333 00:17:24,978 --> 00:17:26,310 I'll write something on spec, 334 00:17:26,312 --> 00:17:29,747 Something your audience would actually read. 335 00:17:29,749 --> 00:17:32,984 What do you have to lose? 336 00:17:34,820 --> 00:17:36,320 I have an open position, 337 00:17:36,322 --> 00:17:38,222 But I've got two writers writing something for it, 338 00:17:38,224 --> 00:17:41,125 So I can throw you into the mix, but you are going to need 339 00:17:41,127 --> 00:17:43,094 To write something that I can actually print. 340 00:17:43,096 --> 00:17:46,798 I can't publish "what using the semicolon says about you." 341 00:17:46,800 --> 00:17:48,566 Yeah, no--no more semicolons. 342 00:17:48,568 --> 00:17:51,702 We're gonna--we're gonna write something interesting here. 343 00:17:51,704 --> 00:17:52,937 Uh, should I leave this here? 344 00:17:52,939 --> 00:17:55,239 No, I think I've seen enough. 345 00:17:59,144 --> 00:18:02,046 Why you make me track you down like a criminal? 346 00:18:02,048 --> 00:18:03,414 Junior, hey, you know, 347 00:18:03,416 --> 00:18:04,715 I was just about to stop by your apartment. 348 00:18:04,717 --> 00:18:05,983 You stop nowhere. 349 00:18:05,985 --> 00:18:07,618 Rent is due by the end of this week, 350 00:18:07,620 --> 00:18:09,220 And you still haven't paid me in full for last month. 351 00:18:09,222 --> 00:18:11,022 And I was just about to-- 352 00:18:11,024 --> 00:18:13,491 Look, I'm not gonna play this game with you no more, cabrón. 353 00:18:13,493 --> 00:18:16,694 You pay the rent by Friday, or I'll evict you, 354 00:18:16,696 --> 00:18:20,665 And I'll take whatever stuff you have in there 355 00:18:20,667 --> 00:18:22,533 That looks... 356 00:18:22,535 --> 00:18:25,903 Nice to me. 357 00:18:25,905 --> 00:18:27,638 That's expensive stuff. 358 00:18:27,640 --> 00:18:29,907 If you can afford milk of coconuts 359 00:18:29,909 --> 00:18:31,976 Like some prince, 360 00:18:31,978 --> 00:18:34,612 You can afford to pay the rent. 361 00:18:36,815 --> 00:18:39,183 Should I assume I'm not gonna see that back, or... 362 00:18:39,185 --> 00:18:41,419 It's yours, yup. 363 00:18:46,225 --> 00:18:50,294 [indistinct chatter from computer] 364 00:18:52,264 --> 00:19:02,340 ♪ 365 00:19:05,410 --> 00:19:08,412 [jazz music] 366 00:19:08,414 --> 00:19:11,048 ♪ 367 00:19:11,050 --> 00:19:12,817 Hey, man, do you happen to know a regular here 368 00:19:12,819 --> 00:19:13,751 By the name of victoria? 369 00:19:13,753 --> 00:19:14,886 She comes around a lot. 370 00:19:14,888 --> 00:19:15,953 You a cop? 371 00:19:15,955 --> 00:19:17,455 Do I look like a cop? 372 00:19:17,457 --> 00:19:19,290 'cause if you're a cop, you got to tell me. 373 00:19:19,292 --> 00:19:20,758 I mean, I don't-- I don't think that's true, 374 00:19:20,760 --> 00:19:22,393 But, no, I'm not a cop. 375 00:19:22,395 --> 00:19:23,961 Prove it. 376 00:19:23,963 --> 00:19:25,229 I mean, I just said I'm not a cop. 377 00:19:25,231 --> 00:19:26,297 I don't know what more I can do. 378 00:19:26,299 --> 00:19:28,065 You know, certain women, 379 00:19:28,067 --> 00:19:30,434 They have their clients take out their junk 380 00:19:30,436 --> 00:19:33,037 Just to prove that they're not a cop. 381 00:19:33,039 --> 00:19:34,872 So why don't you show me a ball? 382 00:19:34,874 --> 00:19:36,107 That should do it. 383 00:19:36,109 --> 00:19:37,308 I'm not gonna take my balls out 384 00:19:37,310 --> 00:19:38,809 In the middle of the bar, man. 385 00:19:38,811 --> 00:19:40,878 I said one ball. 386 00:19:40,880 --> 00:19:42,246 Look, this is getting weird. 387 00:19:42,248 --> 00:19:43,514 I just--can you just tell me if victoria-- 388 00:19:43,516 --> 00:19:47,185 - Forget it, pig. - Yeah, fuck this. 389 00:19:47,187 --> 00:19:49,053 You're not gonna pay for this? 390 00:19:55,561 --> 00:19:56,327 [sighs] 391 00:19:59,598 --> 00:20:01,299 Victoria? 392 00:20:01,301 --> 00:20:03,501 Or whatever your real name is. 393 00:20:03,503 --> 00:20:05,503 Oh, god, are you, like, one of those guys 394 00:20:05,505 --> 00:20:07,238 That's seen pretty woman too many times? 395 00:20:07,240 --> 00:20:09,574 I've never seen pretty woman. 396 00:20:09,576 --> 00:20:11,242 I don't believe you. 397 00:20:11,244 --> 00:20:13,010 Of course I've seen pretty woman. 398 00:20:13,012 --> 00:20:14,245 Who hasn't seen pretty woman? 399 00:20:14,247 --> 00:20:15,246 It's gere and roberts at their finest. 400 00:20:15,248 --> 00:20:16,480 It's a great movie. 401 00:20:16,482 --> 00:20:19,517 Wait, I just have to ask you something. 402 00:20:19,519 --> 00:20:21,319 Look, I'm not trying to save you 403 00:20:21,321 --> 00:20:22,820 Or sleep with you, for that matter. 404 00:20:22,822 --> 00:20:23,921 Oh. 405 00:20:23,923 --> 00:20:25,223 All I want to do is write a story, 406 00:20:25,225 --> 00:20:26,424 An interesting one, and I think you have that. 407 00:20:26,426 --> 00:20:27,858 Well, that's great, so my family 408 00:20:27,860 --> 00:20:29,193 Can find out I'm an escort 409 00:20:29,195 --> 00:20:30,461 On some idiot's tumblr. 410 00:20:30,463 --> 00:20:32,230 No, no, no, look, it's not for a blog. 411 00:20:32,232 --> 00:20:34,165 It's for, like, a legit magazine. 412 00:20:34,167 --> 00:20:36,534 Well, let me see a card. 413 00:20:36,536 --> 00:20:38,936 Well, I don't technically work for them yet. 414 00:20:38,938 --> 00:20:41,505 - This is my application piece. - You're full of shit. 415 00:20:41,507 --> 00:20:44,208 Usual--vodka, rocks, two limes. 416 00:20:44,210 --> 00:20:45,476 You know this guy's a cop? 417 00:20:45,478 --> 00:20:47,144 - Oh, my god. - You're a cop? 418 00:20:47,146 --> 00:20:49,046 - I'm not a cop. - Yeah, he was in here earlier. 419 00:20:49,048 --> 00:20:50,147 He wouldn't show his nuts. 420 00:20:50,149 --> 00:20:52,583 - That's a tell. - What? 421 00:20:52,585 --> 00:20:53,884 How is that a tell? 422 00:20:53,886 --> 00:20:56,053 - 'cause you didn't do it. - You know... 423 00:20:56,055 --> 00:20:57,822 Just--just get the lady her drink, please. 424 00:20:57,824 --> 00:21:01,926 Look, I know you have to have your guard up doing what you do, 425 00:21:01,928 --> 00:21:06,264 But I'm a decent guy, I swear. 426 00:21:06,266 --> 00:21:11,168 I just lost my job working at this newspaper, 427 00:21:11,170 --> 00:21:13,938 And I'm trying to land this gig at this magazine. 428 00:21:13,940 --> 00:21:15,973 All I want to do is tell an interesting story, 429 00:21:15,975 --> 00:21:17,975 And I think you have one. 430 00:21:17,977 --> 00:21:19,710 [chuckles] yeah? 431 00:21:19,712 --> 00:21:22,013 What story would that be? 432 00:21:22,015 --> 00:21:27,585 You know, you're a stanford-educated, uh... 433 00:21:27,587 --> 00:21:30,254 - Escort. Yeah. - Sure. 434 00:21:30,256 --> 00:21:31,856 We--we can take that angle if you want. 435 00:21:31,858 --> 00:21:33,157 All right, buddy, look. 436 00:21:33,159 --> 00:21:34,425 I'm not interested in being your hooker 437 00:21:34,427 --> 00:21:36,360 With a heart of gold or being some pity piece 438 00:21:36,362 --> 00:21:37,762 About how the system failed me 439 00:21:37,764 --> 00:21:39,664 Or whatever bullshit angle you're taking. 440 00:21:39,666 --> 00:21:41,832 Look, I'm not out to make you look bad. 441 00:21:41,834 --> 00:21:42,833 Just let me follow you around for, 442 00:21:42,835 --> 00:21:44,035 Like, a week or two. 443 00:21:44,037 --> 00:21:45,069 You won't even notice I'm there. 444 00:21:45,071 --> 00:21:47,071 No. Final answer, sorry. 445 00:21:47,073 --> 00:21:49,006 Wait, just--here, just... 446 00:21:49,008 --> 00:21:50,408 You asked for a card the other day. 447 00:21:50,410 --> 00:21:53,678 Take that in case you change your mind. 448 00:21:53,680 --> 00:21:56,547 Think about it. 449 00:21:59,084 --> 00:22:00,985 You fucked that one up, huh? 450 00:22:00,987 --> 00:22:09,193 ♪ 451 00:22:18,770 --> 00:22:19,837 [exhales] 452 00:22:19,839 --> 00:22:21,605 I'm so into you, baby. 453 00:22:21,607 --> 00:22:23,474 I'm getting wet just thinking about what you're gonna do. 454 00:22:23,476 --> 00:22:25,142 - Fuck, come here. - [grunts] 455 00:22:25,144 --> 00:22:26,777 Ah. Oh, jeez. 456 00:22:26,779 --> 00:22:28,212 Hey, hey, I said no kissing. 457 00:22:28,214 --> 00:22:30,147 - I'm not gonna say it again. - Come on, baby. 458 00:22:30,149 --> 00:22:32,016 I can be your boyfriend. 459 00:22:32,018 --> 00:22:34,185 Oh, come on. 460 00:22:34,187 --> 00:22:37,021 Stop it. It's over, asshole. 461 00:22:37,023 --> 00:22:40,091 Don't be such a goddamn bitch. 462 00:22:40,093 --> 00:22:42,360 No, stop, stop, stop, stop, stop. 463 00:22:42,362 --> 00:22:45,329 I'm getting what I paid for. 464 00:22:45,331 --> 00:22:48,432 Shh, shh, shh. [groans] 465 00:22:51,169 --> 00:22:54,038 I'll kill you, you fucking whore! 466 00:22:56,541 --> 00:23:04,548 ♪ 467 00:23:09,054 --> 00:23:11,088 Dad. Hey. 468 00:23:11,090 --> 00:23:15,159 Um, I need a bit of a favor. 469 00:23:21,566 --> 00:23:24,101 Babe, I swear to god, I can't fucking do this anymore. 470 00:23:24,103 --> 00:23:25,636 Why, what happened? 471 00:23:25,638 --> 00:23:31,575 Oh, I'm fine, I'm just, like, a little bit rattled. 472 00:23:31,577 --> 00:23:33,677 Fucking scumbag. 473 00:23:33,679 --> 00:23:37,281 What, he try to stick it in that beautiful ass again? 474 00:23:37,283 --> 00:23:40,918 No, he's just a... 475 00:23:40,920 --> 00:23:44,388 Just drunk, coked-out bullshit. 476 00:23:46,658 --> 00:23:48,359 Still think my ass is beautiful? 477 00:23:48,361 --> 00:23:49,960 [chuckles] 478 00:23:49,962 --> 00:23:51,695 It's a dangerous world out there. 479 00:23:51,697 --> 00:23:54,031 You ever think about getting back with sebastian? 480 00:23:54,033 --> 00:23:56,100 Hell, no. I--I don't want a pimp. 481 00:23:56,102 --> 00:23:58,869 It makes it feel way too real. 482 00:23:58,871 --> 00:24:00,704 Plus, that fucker took half my money, 483 00:24:00,706 --> 00:24:02,273 And I did all the work. 484 00:24:02,275 --> 00:24:04,008 Well, what happened tonight would not happen 485 00:24:04,010 --> 00:24:05,709 If you had someone there with you. 486 00:24:05,711 --> 00:24:08,546 That's all I'm saying. 487 00:24:08,548 --> 00:24:10,481 Yeah. 488 00:24:10,483 --> 00:24:13,050 Maybe. 489 00:24:16,288 --> 00:24:24,295 ♪ 490 00:24:34,072 --> 00:24:36,340 Hey, you find a parking spot okay? 491 00:24:36,342 --> 00:24:39,143 I actually walked here. I don't have a car. 492 00:24:39,145 --> 00:24:40,578 You don't have a car in la? 493 00:24:40,580 --> 00:24:45,816 Yeah, or any other city. I don't have a car. 494 00:24:45,818 --> 00:24:47,351 Speaking of, nice one. 495 00:24:47,353 --> 00:24:50,020 - I like it. - Thanks. 496 00:24:50,022 --> 00:24:52,823 Is that, like, an environmental issue or... 497 00:24:52,825 --> 00:24:55,259 No, my life's just pretty contained to this area, 498 00:24:55,261 --> 00:24:58,095 So I don't need a car. 499 00:25:04,202 --> 00:25:07,071 - So what made you come around? - Does it matter? 500 00:25:07,073 --> 00:25:08,606 You seemed really desperate and pathetic. 501 00:25:08,608 --> 00:25:10,841 Just be glad I'm letting you do this. 502 00:25:10,843 --> 00:25:14,945 Oh. A charity case. I'll take it. 503 00:25:14,947 --> 00:25:16,413 So are you from around here or... 504 00:25:16,415 --> 00:25:18,816 Shouldn't you have something to write this down with? 505 00:25:18,818 --> 00:25:20,150 No, I just prefer to listen. 506 00:25:20,152 --> 00:25:22,019 Oh, god, are you, like, one of those waiters 507 00:25:22,021 --> 00:25:23,287 Who doesn't write anything down 508 00:25:23,289 --> 00:25:25,456 And then fucks the order all up? 509 00:25:25,458 --> 00:25:27,658 Uh, no, I'm like one of those waiters 510 00:25:27,660 --> 00:25:30,194 Who doesn't write anything down and gets it all right. 511 00:25:30,196 --> 00:25:32,596 By the way, no names, places, pictures, 512 00:25:32,598 --> 00:25:34,098 Nothing that can tie me to this article, 513 00:25:34,100 --> 00:25:35,399 Or I will rip your balls off. 514 00:25:35,401 --> 00:25:37,401 I don't even know your real name. 515 00:25:37,403 --> 00:25:40,204 - Where are we going, anyway? - I have an 11:00. 516 00:25:40,206 --> 00:25:42,640 In the morning? 517 00:25:42,642 --> 00:25:44,808 [doorbell chimes] 518 00:25:44,810 --> 00:25:46,544 [whispering indistinctly] 519 00:25:46,546 --> 00:25:48,279 Hey, ruth, I'm so sorry I'm late. 520 00:25:48,281 --> 00:25:50,080 Oh, no problem, natalie. Jared's waiting in the kitchen. 521 00:25:50,082 --> 00:25:51,582 - Okay. - Did you hear that, natalie? 522 00:25:51,584 --> 00:25:53,617 Jared's waiting in the kitchen, natalie. 523 00:25:53,619 --> 00:25:55,886 - And who's this? - Oh, hi, I'm mitch. 524 00:25:55,888 --> 00:25:57,288 A friend from out of town. 525 00:25:57,290 --> 00:25:59,657 He has nothing to do today because he has no friends. 526 00:25:59,659 --> 00:26:02,092 [whispers] also, he's a little slow. 527 00:26:02,094 --> 00:26:04,161 Do you mind if he hangs out here for the hour? 528 00:26:04,163 --> 00:26:06,630 Oh, bless his heart. Of course, come in. 529 00:26:06,632 --> 00:26:08,966 Thanks. Hey, this is weird. 530 00:26:08,968 --> 00:26:11,669 - Who's jared? - Her ten-year-old son. 531 00:26:11,671 --> 00:26:13,437 She's paying you to have sex with her ten-year-old son? 532 00:26:13,439 --> 00:26:14,505 This is--you know what? I can't do this. 533 00:26:14,507 --> 00:26:15,940 Shut up. Pretend you don't exist. 534 00:26:15,942 --> 00:26:16,941 I thought I could do it. I can't. 535 00:26:16,943 --> 00:26:19,276 And shut the door. 536 00:26:19,278 --> 00:26:22,613 For the record, I'm not comfortable with this. 537 00:26:22,615 --> 00:26:24,782 ♪ 538 00:26:24,784 --> 00:26:27,585 Great, so what do all these equations have in common? 539 00:26:27,587 --> 00:26:30,054 [mumbling] 540 00:26:34,626 --> 00:26:36,026 So why do you tutor when you're pulling in 541 00:26:36,028 --> 00:26:37,728 Over 1,000 bucks a night? 542 00:26:37,730 --> 00:26:41,031 Escorts have family members that ask questions too. 543 00:26:41,033 --> 00:26:43,434 Believe it or not, I actually enjoy teaching. 544 00:26:43,436 --> 00:26:45,402 You know, my tutor was a 300-pound guy 545 00:26:45,404 --> 00:26:47,304 Whose breath smelled like salami. 546 00:26:47,306 --> 00:26:48,572 Lovely. 547 00:26:48,574 --> 00:26:50,774 How'd you get into this in the first place? 548 00:26:50,776 --> 00:26:52,576 - Don't do that. - Do what? 549 00:26:52,578 --> 00:26:54,979 Don't ask questions. 550 00:26:54,981 --> 00:26:57,314 I--how am I supposed to do my job then? 551 00:26:57,316 --> 00:26:59,149 Just don't make it feel like an interview, you know? 552 00:26:59,151 --> 00:27:00,784 Let's just be friends. 553 00:27:00,786 --> 00:27:04,321 You do have friends, right? 554 00:27:04,323 --> 00:27:08,392 Yeah, and I ask them questions when I want to know things. 555 00:27:08,394 --> 00:27:09,593 God, I can already tell you're gonna be 556 00:27:09,595 --> 00:27:11,295 So fucking annoying. 557 00:27:11,297 --> 00:27:15,699 ♪ onion, two carrots, two cups of adzuki beans ♪ 558 00:27:15,701 --> 00:27:21,005 ♪ my baby, she knows how to keep that figure lean ♪ 559 00:27:21,007 --> 00:27:22,706 That was cute, babe. 560 00:27:22,708 --> 00:27:24,108 Well, there's more where that came from. 561 00:27:24,110 --> 00:27:26,944 - Oh, yeah? - Yeah. 562 00:27:26,946 --> 00:27:28,512 - That was for you. - Oh, yeah? 563 00:27:28,514 --> 00:27:29,413 [knock at door] 564 00:27:29,415 --> 00:27:30,814 Hey, guys, please stop having sex. 565 00:27:30,816 --> 00:27:31,882 We have company. 566 00:27:31,884 --> 00:27:33,350 - Hi, babe. - Hey, babe. 567 00:27:33,352 --> 00:27:34,785 Mmm, hey! 568 00:27:34,787 --> 00:27:36,253 Dominick, dana, this is mitch. 569 00:27:36,255 --> 00:27:37,888 - Mitch, my friends. - Hey. 570 00:27:37,890 --> 00:27:38,889 Hey, how you guys doing? 571 00:27:38,891 --> 00:27:41,125 - Good. - Hey, man. 572 00:27:41,127 --> 00:27:42,926 What'd you think of my song? 573 00:27:42,928 --> 00:27:46,730 Oh, it was, uh...Inspiring. 574 00:27:48,366 --> 00:27:51,301 Rock on. 575 00:27:51,303 --> 00:27:53,103 Dominick's gonna be the next bob dylan 576 00:27:53,105 --> 00:27:54,672 Or john mayer. 577 00:27:54,674 --> 00:27:57,408 - Bruno mars or something. - Certainly a wide range. 578 00:27:57,410 --> 00:27:59,910 Mm-hmm. 579 00:27:59,912 --> 00:28:01,912 Hey, thanks, man. 580 00:28:01,914 --> 00:28:03,647 Appreciate that. 581 00:28:03,649 --> 00:28:05,649 Means a lot. 582 00:28:08,987 --> 00:28:10,954 You guys should totally stay for lunch. 583 00:28:10,956 --> 00:28:13,057 Yeah. 584 00:28:16,361 --> 00:28:19,430 - Shit, we just ate. - Yeah, really full. 585 00:28:19,432 --> 00:28:21,699 Which is unfortunate, 'cause this all 586 00:28:21,701 --> 00:28:23,100 Looks delicious, but... 587 00:28:23,102 --> 00:28:26,437 So the nice car, the downtown loft. 588 00:28:26,439 --> 00:28:29,940 Is this all you, or did your parents 589 00:28:29,942 --> 00:28:31,542 Have money when you were growing up? 590 00:28:31,544 --> 00:28:33,243 They help you out? What's--what's going on here? 591 00:28:33,245 --> 00:28:36,080 Single mom, high school teacher. 592 00:28:36,082 --> 00:28:39,249 - What about your dad? - Never met him. 593 00:28:42,420 --> 00:28:44,354 I'm still having trouble kind of wrapping my head around you. 594 00:28:44,356 --> 00:28:46,023 I mean, you went to a great school 595 00:28:46,025 --> 00:28:47,291 And got a great education. 596 00:28:47,293 --> 00:28:51,128 You're not awful-looking. 597 00:28:51,130 --> 00:28:54,198 I just don't understand. 598 00:28:54,200 --> 00:28:56,533 [cell phone beeps] 599 00:29:01,639 --> 00:29:05,442 Look, come on, you gotta give me something. 600 00:29:05,444 --> 00:29:07,277 After graduation, I had to get a job 601 00:29:07,279 --> 00:29:08,479 That paid enough to put a dent 602 00:29:08,481 --> 00:29:09,313 In my student loans. 603 00:29:09,315 --> 00:29:11,181 This checked off all the boxes. 604 00:29:11,183 --> 00:29:13,117 Okay, well, there are plenty of normal jobs 605 00:29:13,119 --> 00:29:14,051 That pay well, right? 606 00:29:14,053 --> 00:29:15,519 Yeah, not like this. 607 00:29:15,521 --> 00:29:17,654 Once I hit a certain number, I'll call it quits. 608 00:29:17,656 --> 00:29:19,490 I've got some ideas of what I want to do, 609 00:29:19,492 --> 00:29:21,125 But for now, this is it. 610 00:29:21,127 --> 00:29:23,093 Number--what kind of number are we talking about? 611 00:29:23,095 --> 00:29:27,030 Last year, I made 213,000 tax-free. 612 00:29:27,032 --> 00:29:29,600 I figure at that rate, another 2 1/2 years 613 00:29:29,602 --> 00:29:33,437 And I'll have the flexibility to do what I want. 614 00:29:33,439 --> 00:29:35,973 Holy shit. 615 00:29:35,975 --> 00:29:38,742 Got to get ready. Don't be so shocked. 616 00:29:38,744 --> 00:29:40,644 [mellow pop music] 617 00:29:40,646 --> 00:29:44,581 So tell me about yourself. Who is mitchell cooper? 618 00:29:44,583 --> 00:29:46,250 Can't we just be, like, friends 619 00:29:46,252 --> 00:29:48,018 And, like, hang out and chill and not ask questions? 620 00:29:48,020 --> 00:29:50,954 Hey, asshole. I don't sound like that. 621 00:29:50,956 --> 00:29:52,456 What do you want to know? 622 00:29:52,458 --> 00:29:54,424 I don't know, anything, whatever. 623 00:29:54,426 --> 00:29:58,195 Just people with normal lives fascinate me. 624 00:29:58,197 --> 00:30:01,665 Normal, is that what you think of me? 625 00:30:01,667 --> 00:30:03,467 Mm, I don't know. 626 00:30:03,469 --> 00:30:04,835 Uh, let's see. 627 00:30:04,837 --> 00:30:08,272 Well, I--I worked at the los angeles review. 628 00:30:08,274 --> 00:30:10,974 I mostly wrote for the obituary section. 629 00:30:10,976 --> 00:30:15,112 That's kind of cool in, like, a gothic loner kind of way. 630 00:30:15,114 --> 00:30:17,548 I don't know, I just kind of... 631 00:30:17,550 --> 00:30:20,250 Kind of enjoyed finding the best possible combination 632 00:30:20,252 --> 00:30:23,487 Of words to tell someone's story, you know? 633 00:30:23,489 --> 00:30:25,055 I like it when I read the obituary 634 00:30:25,057 --> 00:30:26,490 And I look at the picture 635 00:30:26,492 --> 00:30:29,293 Of the person smiling and looking all happy, 636 00:30:29,295 --> 00:30:31,762 And you forget about the pancreatic cancer 637 00:30:31,764 --> 00:30:33,697 Or whatever shit happened. 638 00:30:33,699 --> 00:30:38,302 It's nice. Zip me up? 639 00:30:38,304 --> 00:30:40,571 Um... 640 00:30:40,573 --> 00:30:42,239 Yeah, sure. 641 00:30:42,241 --> 00:30:43,941 Sure. 642 00:30:47,979 --> 00:30:51,114 ♪ I know 643 00:30:51,116 --> 00:30:54,184 ♪ know there's a way 644 00:30:54,186 --> 00:30:59,189 Yeah, well, zipped up. 645 00:30:59,191 --> 00:31:00,257 If you're gonna be seen with me, 646 00:31:00,259 --> 00:31:02,626 I can't have you wearing that. 647 00:31:02,628 --> 00:31:06,597 What's wrong with what I'm wearing? 648 00:31:06,599 --> 00:31:08,098 You look like mr. Rogers. 649 00:31:08,100 --> 00:31:11,635 [jazz music] 650 00:31:11,637 --> 00:31:12,636 [sighs] 651 00:31:12,638 --> 00:31:16,440 What the fuck am I wearing? 652 00:31:16,442 --> 00:31:17,774 What? 653 00:31:17,776 --> 00:31:19,509 I look like a band member from jesse and the rippers 654 00:31:19,511 --> 00:31:21,311 From full house, that's what. 655 00:31:21,313 --> 00:31:23,347 I think you look hip and handsome, 656 00:31:23,349 --> 00:31:24,448 Like you belong. 657 00:31:24,450 --> 00:31:27,951 - In a robin thicke video. - A little bit. 658 00:31:27,953 --> 00:31:30,120 Well, if you're gonna be seen with me, 659 00:31:30,122 --> 00:31:31,755 This is what you're wearing. 660 00:31:31,757 --> 00:31:33,657 You just get a couple different color t-shirts. 661 00:31:33,659 --> 00:31:34,925 You rotate them around. 662 00:31:34,927 --> 00:31:36,860 It'll be like a whole new outfit. 663 00:31:36,862 --> 00:31:38,495 - The chain looks great on you. - I-- 664 00:31:38,497 --> 00:31:40,697 It does. 665 00:31:40,699 --> 00:31:42,599 You're gonna wait at the bar until I land a client. 666 00:31:42,601 --> 00:31:44,167 Don't leave. 667 00:31:44,169 --> 00:31:46,236 When I do get somebody, I'm gonna go to room 1516. 668 00:31:46,238 --> 00:31:48,171 Just wait in the hall until I'm done. 669 00:31:48,173 --> 00:31:50,173 - Remember, you're a ghost. - Got it. 670 00:31:50,175 --> 00:31:54,978 But if I do summon you, you may engage me. 671 00:31:54,980 --> 00:31:58,315 Engage you? What are you, the nsa? 672 00:31:58,317 --> 00:32:00,017 Do I look like I'm laughing? 673 00:32:00,019 --> 00:32:02,085 On the outside, no, but maybe on the inside? 674 00:32:02,087 --> 00:32:04,554 - No. - Okay. 675 00:32:06,557 --> 00:32:07,925 All right. 676 00:32:07,927 --> 00:32:10,861 Can I have a drink or... 677 00:32:10,863 --> 00:32:14,064 Would you pay to have sex with me? 678 00:32:14,066 --> 00:32:15,999 I thought we've already been through this. 679 00:32:16,001 --> 00:32:17,334 I can't afford you. 680 00:32:17,336 --> 00:32:21,305 I know, but, like, am I fucking hot enough? 681 00:32:21,307 --> 00:32:24,641 Oh, even the pros need a pep talk 682 00:32:24,643 --> 00:32:27,911 Once in a while, huh? 683 00:32:27,913 --> 00:32:31,882 I mean, yeah, you're hot. 684 00:32:31,884 --> 00:32:33,216 [sighs] 685 00:32:34,585 --> 00:32:36,586 I understand it's a part of aging, 686 00:32:36,588 --> 00:32:40,357 But I still think of myself as a young guy. 687 00:32:40,359 --> 00:32:42,926 - Oh? - I think it's manly. 688 00:32:42,928 --> 00:32:44,361 All right, here. 689 00:32:44,363 --> 00:32:47,364 I'll let you feel something that's manly, huh? 690 00:32:47,366 --> 00:32:48,632 [laughs] 691 00:32:48,634 --> 00:32:50,233 That's funny, but if you try that shit again, 692 00:32:50,235 --> 00:32:51,535 I'm gonna have my guy over there 693 00:32:51,537 --> 00:32:56,073 Snap off that puny excuse for a dick. 694 00:32:56,075 --> 00:32:57,107 Oh, hey, I was just... 695 00:32:57,109 --> 00:32:59,576 I was just messing around. 696 00:32:59,578 --> 00:33:01,778 Come on, there's no need to get worked up here. 697 00:33:01,780 --> 00:33:03,213 Come on, we're just having drinks. 698 00:33:03,215 --> 00:33:06,783 [natalie moaning] 699 00:33:06,785 --> 00:33:11,188 Fuck yes! Oh! Oh, my god. 700 00:33:11,190 --> 00:33:12,456 (mitch) bullshit. 701 00:33:12,458 --> 00:33:14,091 What, you don't think it's possible 702 00:33:14,093 --> 00:33:15,926 For me to enjoy the sex? 703 00:33:15,928 --> 00:33:17,527 Not to that degree and certainly not 704 00:33:17,529 --> 00:33:18,662 With a guy like that. 705 00:33:18,664 --> 00:33:20,697 I got to have something for them to come back for. 706 00:33:20,699 --> 00:33:23,033 I mean, it's all about generating regulars. 707 00:33:23,035 --> 00:33:25,202 What, you think those artificial orgasm noises 708 00:33:25,204 --> 00:33:26,837 Is what brings them back? 709 00:33:26,839 --> 00:33:28,739 Dude, I get rave reviews. 710 00:33:28,741 --> 00:33:31,608 I'll be sure to check out your yelp page when I get home. 711 00:33:31,610 --> 00:33:34,478 You should. Five stars. 712 00:33:34,480 --> 00:33:37,147 [cell phone beeps] 713 00:33:37,149 --> 00:33:38,582 (natalie) who's texting so much? 714 00:33:38,584 --> 00:33:39,850 Girlfriend? 715 00:33:39,852 --> 00:33:42,619 No, just people. 716 00:33:42,621 --> 00:33:45,655 All right, meet me here tomorrow, 10:00 a.M. 717 00:33:45,657 --> 00:33:48,992 All right. Hey. 718 00:33:48,994 --> 00:33:53,397 Seriously, thanks for doing this. 719 00:33:53,399 --> 00:33:55,465 Ride's on me. 720 00:33:59,270 --> 00:34:02,172 It's nice of them to give me a complimentary tea. 721 00:34:02,174 --> 00:34:05,042 So do you have a pimp, or do you do all your own bookings? 722 00:34:05,044 --> 00:34:07,210 All generated by yours truly. 723 00:34:07,212 --> 00:34:11,281 Ah, an entrepreneur. Why go pimp-less? 724 00:34:11,283 --> 00:34:12,315 They take too much of the pie 725 00:34:12,317 --> 00:34:14,184 For what they're worth. 726 00:34:14,186 --> 00:34:15,585 But isn't it, like, dangerous for you 727 00:34:15,587 --> 00:34:17,421 To be out there all alone? 728 00:34:17,423 --> 00:34:18,855 I'm not gonna answer another question 729 00:34:18,857 --> 00:34:21,324 Until you man up and get a pedicure. 730 00:34:21,326 --> 00:34:23,093 No, I'm not--I'm not gonna get a pedicure. 731 00:34:23,095 --> 00:34:24,194 I've never had a pedicure before. 732 00:34:24,196 --> 00:34:25,429 I'm not gonna get a pedicure. 733 00:34:25,431 --> 00:34:27,998 Hey, do manicures come with this? 734 00:34:28,000 --> 00:34:30,200 No, that's extra. Would you like one? 735 00:34:30,202 --> 00:34:32,702 Well, I just figure since we're here. 736 00:34:32,704 --> 00:34:33,703 - Hmm. - Right? 737 00:34:33,705 --> 00:34:34,771 Right. 738 00:34:34,773 --> 00:34:38,542 One-stop shopping sort of thing. 739 00:34:38,544 --> 00:34:40,577 - No polish, though. - No, of course not. 740 00:34:40,579 --> 00:34:41,578 No polish. 741 00:34:41,580 --> 00:34:44,014 Yeah--yeah, it varies 742 00:34:44,016 --> 00:34:46,650 Anywhere from two to eight guys a week. 743 00:34:46,652 --> 00:34:48,385 Most of them are regulars. 744 00:34:48,387 --> 00:34:49,753 Wait, let's just back up a little bit. 745 00:34:49,755 --> 00:34:52,222 How do you even get into this in the first place? 746 00:34:52,224 --> 00:34:53,490 Dana had just started working, 747 00:34:53,492 --> 00:34:55,659 And she was making all this money 748 00:34:55,661 --> 00:34:58,361 While I was barely covering the rent from tutoring, 749 00:34:58,363 --> 00:35:01,298 And, um, one night, she took me to a club 750 00:35:01,300 --> 00:35:03,033 And introduced me to her pimp. 751 00:35:03,035 --> 00:35:06,670 Oh, so you did have a pimp at one point? 752 00:35:06,672 --> 00:35:09,739 - Yes! - Fucker. 753 00:35:09,741 --> 00:35:11,942 - Yeah, for a minute. - Fuck. 754 00:35:11,944 --> 00:35:15,045 [sighs] 755 00:35:15,047 --> 00:35:19,983 Yeah. For a minute. 756 00:35:19,985 --> 00:35:22,152 He gave me the $900 price tag 757 00:35:22,154 --> 00:35:24,521 And called over one of his clients, 758 00:35:24,523 --> 00:35:25,789 And before I knew it, 759 00:35:25,791 --> 00:35:28,892 His client came over and pulls out a wad of cash 760 00:35:28,894 --> 00:35:32,362 And, um, puts it right in front of me. 761 00:35:32,364 --> 00:35:34,164 You tell yourself that you would never do something 762 00:35:34,166 --> 00:35:37,234 Like that for money, 763 00:35:37,236 --> 00:35:41,304 But when it's staring at you right in the face... 764 00:35:46,344 --> 00:35:49,479 Come on, let's play another game. 765 00:35:49,481 --> 00:35:50,614 Let's go. 766 00:35:50,616 --> 00:35:52,516 Yeah, another game where I kick your ass. 767 00:35:52,518 --> 00:35:54,784 All right, this is unfair. I don't have this version. 768 00:35:54,786 --> 00:35:55,852 I've got two years ago. 769 00:35:55,854 --> 00:35:58,488 [jazz music] 770 00:35:58,490 --> 00:36:00,991 Well, aren't you guys in a celebratory mood? 771 00:36:00,993 --> 00:36:04,060 Celebrating benny's promotion, huh? 772 00:36:04,062 --> 00:36:05,662 You little prick, right? 773 00:36:05,664 --> 00:36:08,832 Now, I bet he has sucked more dick than you 774 00:36:08,834 --> 00:36:10,567 To get where you are, 775 00:36:10,569 --> 00:36:11,668 Right there, benny? 776 00:36:11,670 --> 00:36:13,837 Right? 777 00:36:13,839 --> 00:36:16,139 God, relax, sweet tits, okay? 778 00:36:16,141 --> 00:36:17,941 We're just having some fun, all right? 779 00:36:17,943 --> 00:36:19,576 Let's have another shot. 780 00:36:19,578 --> 00:36:22,245 Hey, you want to move this party upstairs? 781 00:36:22,247 --> 00:36:25,182 Whoa, whoa, group-- group table here. 782 00:36:25,184 --> 00:36:27,450 Come on, warren, man, quit giving her such a hard time. 783 00:36:27,452 --> 00:36:29,619 Shut the fuck up, benny, all right? 784 00:36:29,621 --> 00:36:31,788 Drink your drink, all right? She can take it. 785 00:36:31,790 --> 00:36:35,525 She can take pretty much anything I can give her, right? 786 00:36:35,527 --> 00:36:37,794 Huh? Oh! 787 00:36:37,796 --> 00:36:42,666 Ohh, you fucking slut. 788 00:36:42,668 --> 00:36:44,968 You know how many cocks you would have to sit on 789 00:36:44,970 --> 00:36:46,236 To pay for a shirt like this? 790 00:36:46,238 --> 00:36:47,437 All right, that's fucking enough. 791 00:36:47,439 --> 00:36:50,240 Mitch. 792 00:36:50,242 --> 00:36:54,044 Uh...Something going on over here? 793 00:36:54,046 --> 00:36:55,345 Whoa, whoa, whoa, whoa. 794 00:36:55,347 --> 00:36:59,216 Mind your own fucking business, pal, okay? 795 00:36:59,218 --> 00:37:00,650 No, he's not gonna mind his own business 796 00:37:00,652 --> 00:37:01,985 Because he's my bodyguard, 797 00:37:01,987 --> 00:37:03,453 And if you don't shut the fuck up, 798 00:37:03,455 --> 00:37:05,388 He's gonna beat the crap out of you. 799 00:37:05,390 --> 00:37:09,025 Oh. Wow. 800 00:37:11,796 --> 00:37:13,730 Tough guy, huh? 801 00:37:16,100 --> 00:37:17,801 You heard her. 802 00:37:17,803 --> 00:37:19,069 If you don't shut the fuck up, 803 00:37:19,071 --> 00:37:21,338 I'm gonna beat the crap out of you. 804 00:37:24,208 --> 00:37:26,009 Why don't you get the fuck out of here? 805 00:37:26,011 --> 00:37:28,211 Fuck this. 806 00:37:39,924 --> 00:37:41,358 Wait, wait. 807 00:37:45,363 --> 00:37:47,631 Wait, mitch, mitch, mitch. Wait, wait, wait. 808 00:37:47,633 --> 00:37:50,133 What are you, using me as, like, some sort of pimp or something? 809 00:37:50,135 --> 00:37:51,401 Okay, we're using each other. 810 00:37:51,403 --> 00:37:52,936 You get what you want, and I get what I want. 811 00:37:52,938 --> 00:37:54,738 I can't beat up five guys. I'm not bruce lee. 812 00:37:54,740 --> 00:37:56,906 They're all talk. They're not gonna actually do anything. 813 00:37:56,908 --> 00:37:58,174 Probably. 814 00:38:00,578 --> 00:38:03,513 Think how great your article will be. 815 00:38:08,419 --> 00:38:11,621 Just don't get me killed, okay? 816 00:38:11,623 --> 00:38:12,989 Thanks. 817 00:38:12,991 --> 00:38:15,191 [cell phone beeps] 818 00:38:15,193 --> 00:38:16,693 Who keeps texting you? 819 00:38:16,695 --> 00:38:17,794 People text. Friends text. 820 00:38:17,796 --> 00:38:19,162 I'm sure you text. 821 00:38:19,164 --> 00:38:20,163 Yeah, but that's, like, the text frequency 822 00:38:20,165 --> 00:38:22,232 Of a very desperate woman. 823 00:38:22,234 --> 00:38:24,167 Hey, we're done here, right? 824 00:38:24,169 --> 00:38:26,469 Yeah, I guess. 825 00:38:26,471 --> 00:38:30,573 All right. I'll see you later. 826 00:38:30,575 --> 00:38:32,375 Just like that? 827 00:38:32,377 --> 00:38:37,180 Since when does a pimp have to explain anything to his ho? 828 00:38:38,949 --> 00:38:47,157 ♪ 829 00:40:06,737 --> 00:40:08,838 [moaning] 830 00:40:08,840 --> 00:40:11,908 Don't stop. Don't stop, don't stop! 831 00:40:11,910 --> 00:40:14,978 Like I said, I'm not planning on it. 832 00:40:14,980 --> 00:40:17,680 [woman moans] 833 00:40:30,761 --> 00:40:32,962 Fuck. 834 00:40:34,932 --> 00:40:36,433 I only caught the end, 835 00:40:36,435 --> 00:40:38,668 But I think you were doing a little too much... 836 00:40:38,670 --> 00:40:41,004 - You followed me. - Yeah, I followed you. 837 00:40:41,006 --> 00:40:42,539 All that text messaging, 838 00:40:42,541 --> 00:40:45,675 You were giving me, like, a creepy drug pin vibe. 839 00:40:45,677 --> 00:40:49,512 I needed to know what it was, and now I know. 840 00:40:49,514 --> 00:40:51,047 Oh, a prostitute was worried 841 00:40:51,049 --> 00:40:52,816 About being linked to a seedy underworld. 842 00:40:52,818 --> 00:40:54,717 Yeah, if you're gonna be in charge of my safety, 843 00:40:54,719 --> 00:40:56,719 I need to know that you're not gonna just sketch off 844 00:40:56,721 --> 00:40:59,189 And leave me with a potentially dangerous client. 845 00:40:59,191 --> 00:41:00,657 I thought you said this wasn't gonna be dangerous. 846 00:41:00,659 --> 00:41:02,258 It's not gonna be dangerous for you. 847 00:41:02,260 --> 00:41:04,160 I'm a sitting duck out there. 848 00:41:04,162 --> 00:41:06,963 Look, you're my ticket to that job, okay? 849 00:41:06,965 --> 00:41:09,666 I'm not just gonna leave you. 850 00:41:09,668 --> 00:41:12,268 - I just wanted to be clear. - We're clear. 851 00:41:12,270 --> 00:41:14,237 Perfect. 852 00:41:15,539 --> 00:41:16,806 How'd you meet her? 853 00:41:16,808 --> 00:41:18,241 Who? 854 00:41:18,243 --> 00:41:19,943 The girl you had bent over the bathroom sink. 855 00:41:19,945 --> 00:41:22,245 I'm sure she has a name. 856 00:41:29,553 --> 00:41:30,820 I'm sure she does, 857 00:41:30,822 --> 00:41:33,289 But I don't know it. 858 00:41:33,291 --> 00:41:35,692 Okay, look, that app connected us, all right? 859 00:41:35,694 --> 00:41:40,563 What do I care if she's on her shift break? 860 00:41:40,565 --> 00:41:43,666 Is this a rare occurrence? 861 00:41:43,668 --> 00:41:45,568 No. 862 00:41:45,570 --> 00:41:47,537 This is fascinating. 863 00:41:47,539 --> 00:41:49,939 Do you get tested? 864 00:41:49,941 --> 00:41:51,174 Often. 865 00:41:51,176 --> 00:41:52,675 What's been your worst scare? 866 00:41:52,677 --> 00:41:53,676 Hep b. 867 00:41:53,678 --> 00:41:55,178 Hep c. 868 00:41:55,180 --> 00:41:56,746 - Seriously? - Seriously. 869 00:41:56,748 --> 00:41:58,615 - But you're all, like-- - yeah, everything's fine, you? 870 00:41:58,617 --> 00:42:01,551 Oh, I'm--I'm fine. But that two-week wait? 871 00:42:01,553 --> 00:42:02,952 Holy shit, right? 872 00:42:02,954 --> 00:42:03,953 I couldn't eat. 873 00:42:03,955 --> 00:42:06,689 I couldn't sleep. 874 00:42:08,492 --> 00:42:11,227 The worst part is going to that clinic 875 00:42:11,229 --> 00:42:14,664 And sitting all alone. 876 00:42:14,666 --> 00:42:16,633 It's awful. 877 00:42:16,635 --> 00:42:20,670 And the place smells like a funeral home. 878 00:42:20,672 --> 00:42:24,040 Yea--the hung poster of the ethnically diverse 879 00:42:24,042 --> 00:42:26,943 Std-free people just kind of smiling there? 880 00:42:26,945 --> 00:42:29,212 Yeah, what the fuck is that about? 881 00:42:32,783 --> 00:42:34,684 Hey, I don't know what you're doing on Sunday, 882 00:42:34,686 --> 00:42:37,887 But I'm heading to my dad's house for dinner, and if-- 883 00:42:37,889 --> 00:42:40,623 You want me to meet your family? 884 00:42:40,625 --> 00:42:42,725 Not my fam--I mean, it's just my dad 885 00:42:42,727 --> 00:42:45,495 And my sister, but yeah. 886 00:42:45,497 --> 00:42:47,196 It'd be fun. 887 00:42:47,198 --> 00:42:50,099 What's this really about? 888 00:42:50,101 --> 00:42:51,167 What do you mean? 889 00:42:51,169 --> 00:42:52,235 I thought it was poor form 890 00:42:52,237 --> 00:42:53,636 To bring your work home with you. 891 00:42:53,638 --> 00:42:57,807 Well, you're a presentable piece of work. 892 00:42:57,809 --> 00:43:00,476 Okay, look, my family thinks that I'm kind of, 893 00:43:00,478 --> 00:43:02,312 Like, a big fuck-up, and, well, 894 00:43:02,314 --> 00:43:05,214 You're smart and pretty and personable. 895 00:43:05,216 --> 00:43:07,483 And if I were to bring someone like you home, 896 00:43:07,485 --> 00:43:10,520 They'd, you know, think I'm getting my shit together. 897 00:43:12,556 --> 00:43:14,524 You think I'm pretty? 898 00:43:14,526 --> 00:43:16,593 Look, just... 899 00:43:16,595 --> 00:43:18,595 Deal or no? 900 00:43:18,597 --> 00:43:21,464 I suppose I'll wear something tasteful 901 00:43:21,466 --> 00:43:24,901 And girlfriend-y, 902 00:43:24,903 --> 00:43:26,135 But I'm not holding your hand, 903 00:43:26,137 --> 00:43:27,737 And you can't call me babe or boo 904 00:43:27,739 --> 00:43:29,172 Or anything that starts with a b. 905 00:43:29,174 --> 00:43:30,740 Oh, my god, monkey, you're gonna be great. 906 00:43:30,742 --> 00:43:33,576 Don't even. 907 00:43:35,980 --> 00:43:37,847 (jp) with all the time you're spending on this article, 908 00:43:37,849 --> 00:43:39,482 It better be good, man. 909 00:43:39,484 --> 00:43:42,986 It's good, I think. I don't know. 910 00:43:42,988 --> 00:43:46,022 Wow, you sound super confident. 911 00:43:46,024 --> 00:43:47,457 How far into it are you? 912 00:43:47,459 --> 00:43:51,027 It's still in the, uh, researching stage. 913 00:43:51,029 --> 00:43:52,996 You gonna tell me what it's about or what? 914 00:43:52,998 --> 00:43:54,564 Nope. 915 00:43:54,566 --> 00:43:55,765 Why? 916 00:43:55,767 --> 00:43:58,201 You're just gonna be annoying about it. 917 00:43:58,203 --> 00:44:00,737 Am I ever annoying? 918 00:44:00,739 --> 00:44:02,305 All right, fine, it's, um, 919 00:44:02,307 --> 00:44:04,207 Just some profile on some girl. 920 00:44:04,209 --> 00:44:06,709 It's nothing. 921 00:44:06,711 --> 00:44:09,412 And she's topical? Why? 922 00:44:09,414 --> 00:44:12,749 Well, uh, she went to stanford. 923 00:44:12,751 --> 00:44:14,517 Second-tier school, but... 924 00:44:14,519 --> 00:44:17,020 And, um, you know, 925 00:44:17,022 --> 00:44:19,288 Men pay her for--for sex. 926 00:44:23,060 --> 00:44:25,495 You're doing a profile on a prostitute? 927 00:44:25,497 --> 00:44:27,997 Well, if you want to get technical about it, 928 00:44:27,999 --> 00:44:29,432 I guess, but... 929 00:44:29,434 --> 00:44:31,234 Well, I mean, they do say write what you know. 930 00:44:31,236 --> 00:44:33,369 What are you fucking doing? 931 00:44:33,371 --> 00:44:36,372 [upbeat music] 932 00:44:36,374 --> 00:44:44,781 ♪ 933 00:44:44,783 --> 00:44:46,649 (natalie) all right, this one? 934 00:44:46,651 --> 00:44:49,152 [mitch mutters] 935 00:44:54,191 --> 00:44:57,260 You didn't tell me you were bruce fucking wayne. 936 00:44:57,262 --> 00:45:01,831 Is this new money, old money? What's going on here? 937 00:45:01,833 --> 00:45:04,400 My dad was a songwriter in the '70s. 938 00:45:04,402 --> 00:45:06,602 Probably a bunch of classics that 939 00:45:06,604 --> 00:45:09,672 You've never heard of and none that I care to remember. 940 00:45:13,377 --> 00:45:15,611 Okay. 941 00:45:19,349 --> 00:45:22,118 You look like betty white's granddaughter. 942 00:45:22,120 --> 00:45:23,386 Did you win your chess tournament? 943 00:45:23,388 --> 00:45:26,055 - I did, actually. - I look great. 944 00:45:26,057 --> 00:45:27,523 Shit, how do I address the butler? 945 00:45:27,525 --> 00:45:29,959 - I've never done this. - I don't have a butler. 946 00:45:29,961 --> 00:45:31,627 Em, hey. 947 00:45:31,629 --> 00:45:33,362 I was beginning to think you forgot about me. 948 00:45:33,364 --> 00:45:35,832 - You? Come on. - Hey, I'm natalie. 949 00:45:35,834 --> 00:45:38,134 Holy shit. You're pretty. 950 00:45:38,136 --> 00:45:40,169 Well, you're adorable yourself, little lady. 951 00:45:40,171 --> 00:45:41,504 This is my sister-- 952 00:45:41,506 --> 00:45:45,308 But you're, like, so fucking pretty. 953 00:45:45,310 --> 00:45:46,809 You're, uh, you're so fucking pretty. 954 00:45:46,811 --> 00:45:48,311 I like her. 955 00:45:53,350 --> 00:45:55,418 I see dad's not getting on you about the cursing. 956 00:45:55,420 --> 00:45:57,220 (emily) if he's gonna make me play jv football, 957 00:45:57,222 --> 00:46:00,990 He's gonna have to deal with the cursing I'm exposed to. 958 00:46:00,992 --> 00:46:02,425 Why is he making you play football? 959 00:46:02,427 --> 00:46:04,093 Because mitch quit when he was in high school, 960 00:46:04,095 --> 00:46:05,962 And he doesn't want me ending up like him. 961 00:46:05,964 --> 00:46:07,396 Why, what's wrong with mitch? 962 00:46:07,398 --> 00:46:09,532 Dad says he's poor and will continue to be poor 963 00:46:09,534 --> 00:46:12,335 If he keeps working in a dying industry. 964 00:46:12,337 --> 00:46:13,569 Wait here. 965 00:46:15,139 --> 00:46:17,507 Home. I love it. 966 00:46:17,509 --> 00:46:21,277 (emily) [knocking on door] mitch is here. 967 00:46:21,279 --> 00:46:24,113 He's on to some workout video these days. 968 00:46:28,552 --> 00:46:30,253 Mitchell. 969 00:46:30,255 --> 00:46:31,988 [laughs] 970 00:46:31,990 --> 00:46:33,856 Dad, hey. Good to... 971 00:46:33,858 --> 00:46:35,958 - Ha, yeah. - See you. 972 00:46:35,960 --> 00:46:37,960 Yeah, you too. 973 00:46:37,962 --> 00:46:39,896 You're wearing your contact lenses again, aren't you? 974 00:46:39,898 --> 00:46:41,197 Yeah. 975 00:46:41,199 --> 00:46:44,500 You look a lot less anal without your glasses. 976 00:46:44,502 --> 00:46:47,103 Thank you, I think. 977 00:46:47,105 --> 00:46:48,471 And this must be? 978 00:46:48,473 --> 00:46:49,472 I'm natalie. 979 00:46:49,474 --> 00:46:51,641 Gorgeous, just gorgeous. 980 00:46:51,643 --> 00:46:53,910 - I'm charles. - You have a beautiful home. 981 00:46:53,912 --> 00:46:55,344 Eh, it's all right. 982 00:46:55,346 --> 00:46:57,313 It's been a while since mitchell 983 00:46:57,315 --> 00:46:58,981 Brought a girlfriend around here. 984 00:46:58,983 --> 00:47:01,551 How long you two been dating? 985 00:47:01,553 --> 00:47:04,187 - Uh, four-- - six-- 986 00:47:04,189 --> 00:47:05,288 Four to six months. 987 00:47:05,290 --> 00:47:06,389 We--we average it out to five. 988 00:47:06,391 --> 00:47:07,957 The beginning is always weird. 989 00:47:07,959 --> 00:47:09,525 Does it start with the first text message, 990 00:47:09,527 --> 00:47:10,326 The first kiss? 991 00:47:10,328 --> 00:47:12,295 First kiss. Totes. 992 00:47:12,297 --> 00:47:14,463 Totes. Monkey, why don't you write that down? 993 00:47:14,465 --> 00:47:16,332 First kiss. 994 00:47:16,334 --> 00:47:19,402 Stanford? That's impressive. 995 00:47:19,404 --> 00:47:22,672 I knew a girl from stanford once. 996 00:47:22,674 --> 00:47:25,174 Twice, actually. 997 00:47:25,176 --> 00:47:27,777 Natalie's running her own tutoring business. 998 00:47:27,779 --> 00:47:29,245 Can you tutor me in biology? 999 00:47:29,247 --> 00:47:30,513 My teacher's got it out for me. 1000 00:47:30,515 --> 00:47:33,115 - She's a grade-a cunt. - Language. 1001 00:47:33,117 --> 00:47:35,251 Jv football. 1002 00:47:35,253 --> 00:47:37,420 I wish I could, but I only teach math. 1003 00:47:37,422 --> 00:47:39,689 Ha, mitchell was never any good at math. 1004 00:47:39,691 --> 00:47:41,123 Emily here's a whiz. 1005 00:47:41,125 --> 00:47:43,526 Look at that, ten minutes before putting me down. 1006 00:47:43,528 --> 00:47:44,861 That's a new record. 1007 00:47:44,863 --> 00:47:47,163 Not everybody is good at the same things, mitchell. 1008 00:47:47,165 --> 00:47:49,165 Dad doesn't think mitch applies himself and says 1009 00:47:49,167 --> 00:47:52,468 He looks to blame other people for his problems. 1010 00:47:52,470 --> 00:47:54,804 I think mitch is gonna be just fine. 1011 00:47:54,806 --> 00:47:56,005 I've actually been reading the article 1012 00:47:56,007 --> 00:47:57,240 That he's writing for that magazine, 1013 00:47:57,242 --> 00:47:59,775 And it's really good. 1014 00:47:59,777 --> 00:48:01,344 He's a great writer. 1015 00:48:01,346 --> 00:48:03,412 Well, that's great news, mitchell. 1016 00:48:03,414 --> 00:48:04,947 What's it about? 1017 00:48:04,949 --> 00:48:07,984 The article, uh, it's, um-- 1018 00:48:07,986 --> 00:48:11,420 Well, you know when, um... 1019 00:48:11,422 --> 00:48:15,424 How--how would I describe this? 1020 00:48:15,426 --> 00:48:19,795 It's about me and my business. 1021 00:48:19,797 --> 00:48:20,997 The learning habits of children 1022 00:48:20,999 --> 00:48:24,033 And what motivates them and such. 1023 00:48:24,035 --> 00:48:26,402 Wow, can't wait to read that one. 1024 00:48:26,404 --> 00:48:27,670 No offense. 1025 00:48:27,672 --> 00:48:29,705 Yeah, no disrespect to your profession, natalie, 1026 00:48:29,707 --> 00:48:32,208 But it seems like if this is a one-shot audition thing, 1027 00:48:32,210 --> 00:48:33,876 Why not just do something a little more, 1028 00:48:33,878 --> 00:48:36,212 I don't know, risqué? 1029 00:48:36,214 --> 00:48:38,047 Oh, I have a feeling if the article gets published, 1030 00:48:38,049 --> 00:48:40,650 The risqué will pop out. 1031 00:48:45,722 --> 00:48:46,756 [knock at door] 1032 00:48:46,758 --> 00:48:50,159 Yeah? 1033 00:48:50,161 --> 00:48:54,196 - Hey. - Hey. 1034 00:48:54,198 --> 00:48:55,531 She's pretty great, huh? 1035 00:48:55,533 --> 00:48:58,334 Yeah, you might want to hang on to that one. 1036 00:48:58,336 --> 00:49:00,069 Yeah. 1037 00:49:00,071 --> 00:49:03,005 Hey, do you mind if I... 1038 00:49:03,007 --> 00:49:05,975 Uh...Sure. 1039 00:49:05,977 --> 00:49:08,411 (charles) what can I do for you? 1040 00:49:11,782 --> 00:49:16,118 So you remember last week? 1041 00:49:16,120 --> 00:49:18,654 Do you remember last week when I was short on rent? 1042 00:49:18,656 --> 00:49:20,756 Well, since I'm not gonna find out about this article 1043 00:49:20,758 --> 00:49:23,826 For a few more weeks, I'm gonna be short next week too. 1044 00:49:23,828 --> 00:49:25,861 Mitchell, you know that I don't mind helping you out, 1045 00:49:25,863 --> 00:49:27,496 Even though my therapist is begging me 1046 00:49:27,498 --> 00:49:28,597 To stop enabling you. 1047 00:49:28,599 --> 00:49:30,066 Well, it's just until I get this job, 1048 00:49:30,068 --> 00:49:31,600 And by the way, it's looking good, 1049 00:49:31,602 --> 00:49:33,836 So I'm sure your therapist would be fine with that. 1050 00:49:33,838 --> 00:49:36,238 It's not just dr. Polanski. 1051 00:49:36,240 --> 00:49:37,640 No? 1052 00:49:40,444 --> 00:49:42,745 - It's krystal as well. - Who's krystal? 1053 00:49:42,747 --> 00:49:44,580 - She's my astrologist. - I'm sorry, your what? 1054 00:49:44,582 --> 00:49:45,915 My astrologist. 1055 00:49:45,917 --> 00:49:49,785 She says when mercury is in retrograde, 1056 00:49:49,787 --> 00:49:50,886 Like it is right now, 1057 00:49:50,888 --> 00:49:52,555 I can't do anything financial. 1058 00:49:52,557 --> 00:49:54,690 In fact, she's instructed me to freeze all my accounts 1059 00:49:54,692 --> 00:49:56,158 For the month. 1060 00:49:59,796 --> 00:50:01,664 Dad, th-- 1061 00:50:01,666 --> 00:50:05,701 This is the last time, I swear. 1062 00:50:05,703 --> 00:50:09,638 Mitchell, I'm sorry. I wish I could help you out. 1063 00:50:09,640 --> 00:50:13,142 Retrograde is retrograde. 1064 00:50:13,144 --> 00:50:15,678 Right, uh, retrograde. 1065 00:50:15,680 --> 00:50:17,179 Yeah. 1066 00:50:20,417 --> 00:50:22,918 Okay, dad. 1067 00:50:22,920 --> 00:50:24,420 Oh, have you gone to any of those meetings 1068 00:50:24,422 --> 00:50:26,489 That dr. Polanski suggested for the sex thing? 1069 00:50:26,491 --> 00:50:28,657 - No, I didn't. - You really might want to go. 1070 00:50:28,659 --> 00:50:30,159 He can help you. 1071 00:50:31,261 --> 00:50:32,461 - 3 1/2. - Can you do that? 1072 00:50:32,463 --> 00:50:34,430 Okay, no big. 1073 00:50:38,201 --> 00:50:40,569 Hey, just text us when you get picked up, all right? 1074 00:50:40,571 --> 00:50:43,639 I'll get a ride home from one of the girls. 1075 00:50:43,641 --> 00:50:46,275 - Have fun. - Thanks. 1076 00:50:46,277 --> 00:50:48,711 Hey, thanks for being so cool at dinner tonight. 1077 00:50:48,713 --> 00:50:52,048 I know my dad can be a little much. 1078 00:50:52,050 --> 00:50:54,483 [chuckles] no, they're cool. 1079 00:50:54,485 --> 00:50:55,584 I had fun. 1080 00:50:55,586 --> 00:50:57,453 Although, if you do get this job, 1081 00:50:57,455 --> 00:51:00,656 Don't tell your dad that I'm your prostitute muse. 1082 00:51:00,658 --> 00:51:02,191 It'll break his heart. 1083 00:51:02,193 --> 00:51:05,294 I really think he likes you. 1084 00:51:05,296 --> 00:51:08,798 I know. 1085 00:51:08,800 --> 00:51:13,969 So, uh...You probably want to go home now. 1086 00:51:13,971 --> 00:51:15,404 What, are you kicking me out? 1087 00:51:15,406 --> 00:51:18,374 No, no, I'm just saying here's your out, 1088 00:51:18,376 --> 00:51:20,543 If you want it. 1089 00:51:20,545 --> 00:51:23,446 Yeah, what I want to do is I want to drink wine 1090 00:51:23,448 --> 00:51:26,048 On the porch of that giant fucking scarface mansion. 1091 00:51:26,050 --> 00:51:27,716 That's what I want to do. 1092 00:51:27,718 --> 00:51:30,286 Then let's do that. 1093 00:51:30,288 --> 00:51:33,656 Why do you go to a bar to pick up guys? 1094 00:51:33,658 --> 00:51:35,391 Why don't you have, like, an online profile? 1095 00:51:35,393 --> 00:51:37,126 I'm not a fan of the internet. 1096 00:51:37,128 --> 00:51:38,828 That's trending downwards anyway, 1097 00:51:38,830 --> 00:51:42,364 So I wouldn't worry about it. 1098 00:51:42,366 --> 00:51:45,201 No, really, why are you an escort? 1099 00:51:45,203 --> 00:51:46,368 And I don't want to hear any bullshit 1100 00:51:46,370 --> 00:51:48,204 About how bad the economy is. 1101 00:51:48,206 --> 00:51:52,942 You could do anything you want. 1102 00:51:52,944 --> 00:51:54,910 - I can't get a job. - Bullshit. 1103 00:51:54,912 --> 00:51:56,946 I don't believe that. 1104 00:51:59,049 --> 00:52:02,251 Okay, look, this is off the record. 1105 00:52:02,253 --> 00:52:04,920 - Okay. - No, I'm serious. 1106 00:52:04,922 --> 00:52:06,989 You cannot put this in the article. 1107 00:52:06,991 --> 00:52:08,557 Okay. 1108 00:52:18,468 --> 00:52:20,169 When I was a senior in college, 1109 00:52:20,171 --> 00:52:22,404 I made a list of the guys 1110 00:52:22,406 --> 00:52:23,973 That I had sex with in school, 1111 00:52:23,975 --> 00:52:27,109 And I put it into this powerpoint presentation 1112 00:52:27,111 --> 00:52:30,112 With pictures and things like dick size estimates, 1113 00:52:30,114 --> 00:52:32,281 And, I mean, it was awesome. 1114 00:52:32,283 --> 00:52:33,549 And I forwarded it to a bunch 1115 00:52:33,551 --> 00:52:36,485 Of my girlfriends as a stupid joke. 1116 00:52:36,487 --> 00:52:40,456 Was there, like, a lot of guys on this list? 1117 00:52:40,458 --> 00:52:42,358 What's a lot? 1118 00:52:42,360 --> 00:52:47,897 I don't know, like, 20s, 30...9-- 1119 00:52:47,899 --> 00:52:51,500 There was a lot. 1120 00:52:51,502 --> 00:52:52,968 I was in college. 1121 00:52:52,970 --> 00:52:54,570 I enjoy sex, and I don't think 1122 00:52:54,572 --> 00:52:57,640 That that is anything to be ashamed of. 1123 00:52:59,943 --> 00:53:02,678 But one of my asshole friends 1124 00:53:02,680 --> 00:53:05,014 Decides to forward it to one of her guy friends, 1125 00:53:05,016 --> 00:53:06,949 Who forwards it to one of his guy friends, 1126 00:53:06,951 --> 00:53:08,617 And before you know it, 1127 00:53:08,619 --> 00:53:12,354 It's hit all the major blogs, the huffington post. 1128 00:53:12,356 --> 00:53:15,257 Piers morgan was gracious enough 1129 00:53:15,259 --> 00:53:18,260 To use me as an example on cnn 1130 00:53:18,262 --> 00:53:21,297 In supporting his claim that our selfie generation 1131 00:53:21,299 --> 00:53:23,532 Is the demise of civilization 1132 00:53:23,534 --> 00:53:26,135 As we know it. 1133 00:53:26,137 --> 00:53:27,903 I remember reading about this. 1134 00:53:27,905 --> 00:53:29,672 - That was me. - That's you? 1135 00:53:29,674 --> 00:53:32,975 That's me. 1136 00:53:32,977 --> 00:53:34,743 Try getting a job when every google search 1137 00:53:34,745 --> 00:53:38,614 Of your name has the word "whore" next to it. 1138 00:53:38,616 --> 00:53:42,918 I figure, if I'm gonna be called a whore, 1139 00:53:42,920 --> 00:53:45,654 I might as well get paid like one. 1140 00:53:48,792 --> 00:53:51,227 I'm sorry. 1141 00:53:53,230 --> 00:53:55,364 Yeah. 1142 00:53:55,366 --> 00:53:58,334 Everybody's got something, I guess. 1143 00:53:58,336 --> 00:54:00,436 No, but that's, like, a big something. 1144 00:54:00,438 --> 00:54:02,471 Thanks, dick. 1145 00:54:04,474 --> 00:54:07,009 [cell phone vibrates] 1146 00:54:07,011 --> 00:54:08,644 - What's up? - Oh, shit. 1147 00:54:08,646 --> 00:54:11,513 Uh, we got to go pick up emily. 1148 00:54:13,883 --> 00:54:16,085 [crying] 1149 00:54:16,087 --> 00:54:18,654 - What the-- - what happened? 1150 00:54:23,293 --> 00:54:25,661 The girls wouldn't stop calling me ice box, 1151 00:54:25,663 --> 00:54:27,796 And now I feel sick too. 1152 00:54:27,798 --> 00:54:28,931 I just want to go home. 1153 00:54:28,933 --> 00:54:30,065 They called you what? 1154 00:54:30,067 --> 00:54:31,934 Ice box, the girl who plays football 1155 00:54:31,936 --> 00:54:34,003 In the little giants. 1156 00:54:34,005 --> 00:54:37,273 Little giants, that's pretty funny. 1157 00:54:37,275 --> 00:54:39,275 No, it's not funny at all. 1158 00:54:39,277 --> 00:54:40,809 Why are they so mean to me? 1159 00:54:40,811 --> 00:54:42,344 - What did I do wrong? - You know what? 1160 00:54:42,346 --> 00:54:44,413 I'm gonna say something. Nobody bullies my little sister. 1161 00:54:44,415 --> 00:54:46,148 - No, I got this. - No, you don't have to. 1162 00:54:46,150 --> 00:54:48,717 (natalie) no, I got this. 1163 00:54:48,719 --> 00:54:51,720 [menacing music] 1164 00:54:51,722 --> 00:54:57,059 ♪ 1165 00:54:57,061 --> 00:54:59,795 She looks like one tough motherfucker. 1166 00:54:59,797 --> 00:55:03,299 Language. But yeah. 1167 00:55:03,301 --> 00:55:11,240 ♪ 1168 00:55:11,242 --> 00:55:12,675 You're not what I expected. 1169 00:55:12,677 --> 00:55:13,976 - Oh, shit. - What? 1170 00:55:13,978 --> 00:55:15,044 That's the wrong house. 1171 00:55:15,046 --> 00:55:16,445 Listen, you little bitch, 1172 00:55:16,447 --> 00:55:18,013 I knew girls like you in high school, 1173 00:55:18,015 --> 00:55:19,014 And you know what happened to them? 1174 00:55:19,016 --> 00:55:20,215 [cell phone ringing] 1175 00:55:20,217 --> 00:55:21,283 Come on. 1176 00:55:21,285 --> 00:55:23,085 You better get your shit together 1177 00:55:23,087 --> 00:55:24,119 And stop picking on other girls. 1178 00:55:24,121 --> 00:55:25,220 [cell phone continues ringing] 1179 00:55:25,222 --> 00:55:26,522 You don't make yourself taller 1180 00:55:26,524 --> 00:55:28,590 By standing on the toes of others, got it? 1181 00:55:28,592 --> 00:55:29,892 Dad? 1182 00:55:29,894 --> 00:55:32,461 Yeah, go ahead. Call your daddy. 1183 00:55:32,463 --> 00:55:34,763 I'd like to have a word with him too. 1184 00:55:34,765 --> 00:55:36,365 [cell phone rings] 1185 00:55:36,367 --> 00:55:37,700 What? 1186 00:55:37,702 --> 00:55:39,668 Hey, you're at the wrong house. Get back to the car. 1187 00:55:39,670 --> 00:55:40,936 Wrong house, get back to the car. 1188 00:55:40,938 --> 00:55:42,438 Let's go. 1189 00:55:42,440 --> 00:55:46,975 ♪ 1190 00:55:46,977 --> 00:55:48,510 You couldn't get in the driver's seat? 1191 00:55:48,512 --> 00:55:50,245 (mitch) my license expired five years ago. 1192 00:55:50,247 --> 00:55:51,647 - Hurry, hurry, hurry. - I'm going. 1193 00:55:51,649 --> 00:55:53,482 Got a ponytail and everything. Let's go. 1194 00:55:53,484 --> 00:55:56,118 (natalie) why do I have to be the getaway driver? 1195 00:55:59,289 --> 00:56:03,459 [tv in the background] 1196 00:56:03,461 --> 00:56:05,761 Don't let those girls get to you. 1197 00:56:05,763 --> 00:56:07,363 I wish it were that easy. 1198 00:56:07,365 --> 00:56:09,064 They're threatened by you. 1199 00:56:09,066 --> 00:56:10,532 You're on the football team, getting to spend 1200 00:56:10,534 --> 00:56:12,768 All that intimate time with all the cute guys 1201 00:56:12,770 --> 00:56:14,937 That they have crushes on. 1202 00:56:14,939 --> 00:56:16,338 And they're not confident, 1203 00:56:16,340 --> 00:56:20,876 So they try and make you feel as sad as they do. 1204 00:56:20,878 --> 00:56:22,478 You really think that? 1205 00:56:22,480 --> 00:56:26,515 Yup, and if you let them get to you, 1206 00:56:26,517 --> 00:56:29,485 Then they've won. 1207 00:56:32,822 --> 00:56:36,892 [tv in the background] 1208 00:56:40,930 --> 00:56:43,031 Do you want to go to my bedroom? 1209 00:56:43,033 --> 00:56:45,067 My bedroom's upstairs, if you want to go to sleep. 1210 00:56:45,069 --> 00:56:47,369 Your bedroom's upstairs? Is that what you said? 1211 00:56:47,371 --> 00:56:49,605 Yeah, you can sleep up there. I'll sleep here on the couch. 1212 00:56:49,607 --> 00:56:51,306 Look, we have to sleep in the same bedroom 1213 00:56:51,308 --> 00:56:53,876 If your dad's gonna think we're dating. 1214 00:56:53,878 --> 00:56:55,411 I'm being a gentleman. 1215 00:56:55,413 --> 00:56:57,379 [sighs] don't be weird. 1216 00:56:57,381 --> 00:56:59,081 - I am not being weird. - You're totally being weird. 1217 00:56:59,083 --> 00:57:02,384 - I'm not being weird. - Okay, shh. 1218 00:57:14,664 --> 00:57:17,399 You need help there, shrek? 1219 00:57:24,307 --> 00:57:27,476 That was really sweet, what you did for emily tonight. 1220 00:57:27,478 --> 00:57:30,412 Even if it meant making a harmless girl cry. 1221 00:57:30,414 --> 00:57:33,649 There are no harmless high school girls. 1222 00:57:33,651 --> 00:57:36,885 You really took charge. 1223 00:57:36,887 --> 00:57:38,353 Sometimes you got to read a situation 1224 00:57:38,355 --> 00:57:42,958 And take the bull by the horns. 1225 00:57:42,960 --> 00:57:44,426 When was the last time you kissed a guy off the job? 1226 00:57:44,428 --> 00:57:46,428 I don't kiss guys on the job. 1227 00:57:46,430 --> 00:57:49,698 When was your last kiss? 1228 00:57:49,700 --> 00:57:54,002 I don't know, it's been a while. 1229 00:57:54,004 --> 00:57:58,807 Any new techniques I should know about? 1230 00:57:58,809 --> 00:58:00,309 ♪ so you're there 1231 00:58:00,311 --> 00:58:06,048 ♪ from the mirror's other side 1232 00:58:06,050 --> 00:58:10,853 ♪ so you can feel truth see 1233 00:58:10,855 --> 00:58:15,691 ♪ through you 1234 00:58:15,693 --> 00:58:18,427 ♪ come inside 1235 00:58:18,429 --> 00:58:19,995 ♪ whoa oh oh 1236 00:58:19,997 --> 00:58:21,163 - See you later? - Yeah. 1237 00:58:21,165 --> 00:58:24,399 ♪ your wounds will heal 1238 00:58:24,401 --> 00:58:26,134 ♪ whoa oh oh 1239 00:58:26,136 --> 00:58:29,037 ♪ and all is revealed 1240 00:58:29,039 --> 00:58:30,472 Hey, mitch. 1241 00:58:30,474 --> 00:58:34,176 ♪ but what would we know of the sentient life? ♪ 1242 00:58:34,178 --> 00:58:36,845 I want you to have this. 1243 00:58:36,847 --> 00:58:38,113 What is it? 1244 00:58:38,115 --> 00:58:39,581 I overheard your conversation with your dad. 1245 00:58:39,583 --> 00:58:42,351 - No, I-I can't take this. - No, no, take it. 1246 00:58:42,353 --> 00:58:44,786 You'll pay me back after you get your new job. 1247 00:58:44,788 --> 00:58:48,257 ♪ from the mirror's other side 1248 00:58:48,259 --> 00:58:50,959 Just take it. 1249 00:58:50,961 --> 00:58:53,095 ♪ so you can feel 1250 00:58:53,097 --> 00:58:55,531 [cell phone beeps] 1251 00:58:55,533 --> 00:58:59,368 Uh, what-- hey, so what are you doing now? 1252 00:58:59,370 --> 00:59:02,971 Uh, run home and then I have an appointment at the clinic, 1253 00:59:02,973 --> 00:59:04,540 You know, the one over on grand avenue? 1254 00:59:04,542 --> 00:59:06,174 Yeah, yeah, I like that one. 1255 00:59:06,176 --> 00:59:07,509 Comfortable waiting room chairs over there. 1256 00:59:07,511 --> 00:59:09,478 Yeah, they're a little worn for my liking, 1257 00:59:09,480 --> 00:59:11,647 But it's not as bad as the one on wilshire. 1258 00:59:11,649 --> 00:59:13,649 No, those are bad. 1259 00:59:13,651 --> 00:59:15,784 [cell phone beeps] 1260 00:59:15,786 --> 00:59:19,821 - Um... - Go already. 1261 00:59:19,823 --> 00:59:22,024 Hey, uh... 1262 00:59:24,260 --> 00:59:26,495 Thank you. 1263 00:59:26,497 --> 00:59:31,099 ♪ it only wants, it only wants us all ♪ 1264 00:59:34,037 --> 00:59:37,472 ♪ come inside 1265 00:59:37,474 --> 00:59:39,141 ♪ whoa oh oh 1266 00:59:39,143 --> 00:59:42,878 ♪ so we can feel 1267 00:59:42,880 --> 00:59:44,780 ♪ whoa oh oh 1268 00:59:44,782 --> 00:59:48,550 ♪ that all is revealed 1269 00:59:48,552 --> 00:59:51,019 ♪ whoa oh oh 1270 00:59:53,556 --> 00:59:56,858 ♪ come inside 1271 00:59:56,860 --> 00:59:58,694 ♪ whoa oh oh 1272 00:59:58,696 --> 01:00:02,464 ♪ so we can feel 1273 01:00:02,466 --> 01:00:04,232 ♪ whoa oh oh 1274 01:00:04,234 --> 01:00:08,503 ♪ your heart out of steel 1275 01:00:08,505 --> 01:00:14,142 ♪ but what would we know of the sentient life? ♪ 1276 01:00:14,144 --> 01:00:19,548 ♪ we only know, we only know a lie ♪ 1277 01:00:19,550 --> 01:00:25,253 ♪ it only wants, it only wants us all ♪ 1278 01:00:31,160 --> 01:00:33,495 Can I read that when you're done? 1279 01:00:33,497 --> 01:00:36,031 What are you doing here? 1280 01:00:36,033 --> 01:00:39,735 You said how much you hated these places, so... 1281 01:00:39,737 --> 01:00:42,604 I didn't want you to be alone. 1282 01:00:48,244 --> 01:00:51,647 What is-- this looks depressing. 1283 01:00:54,717 --> 01:00:56,885 [laughs] 1284 01:00:59,689 --> 01:01:00,756 How long you been here? 1285 01:01:00,758 --> 01:01:02,724 Hours. 1286 01:01:02,726 --> 01:01:04,426 Hitting the clinic, huh? 1287 01:01:04,428 --> 01:01:08,563 Quite a thoughtful gesture for a work associate. 1288 01:01:08,565 --> 01:01:12,634 I'm a--I'm a good friend, you know? 1289 01:01:12,636 --> 01:01:15,837 I'm helping you build this desk, aren't I? 1290 01:01:15,839 --> 01:01:18,807 Yeah. Your dad know about this escort? 1291 01:01:18,809 --> 01:01:20,308 He's met her, yeah, 1292 01:01:20,310 --> 01:01:23,879 But he--he doesn't, like, know what she does. 1293 01:01:23,881 --> 01:01:25,480 And you're not gonna tell him. 1294 01:01:25,482 --> 01:01:27,416 Nothing to tell if nothing's going on, right? 1295 01:01:27,418 --> 01:01:29,151 Look, man, I can just talk to her about things 1296 01:01:29,153 --> 01:01:30,786 That I can't talk about with just anyone. 1297 01:01:30,788 --> 01:01:33,355 What's that mean, you can't talk to me about stuff? 1298 01:01:33,357 --> 01:01:35,724 She doesn't judge me, man. 1299 01:01:35,726 --> 01:01:37,726 Mitch, I don't judge. 1300 01:01:37,728 --> 01:01:39,394 I observe, 1301 01:01:39,396 --> 01:01:41,296 And I think it's great that you got a new buddy, 1302 01:01:41,298 --> 01:01:43,265 But why not bond with someone 1303 01:01:43,267 --> 01:01:46,201 Who's into world of warcraft or sudoku or water parks? 1304 01:01:46,203 --> 01:01:50,138 Anything other than sex with dudes for money. 1305 01:01:50,140 --> 01:01:51,540 That's dangerous. 1306 01:01:51,542 --> 01:01:53,275 What are you-- why are you standing? 1307 01:01:53,277 --> 01:01:55,644 You call me over here to help you build a desk, 1308 01:01:55,646 --> 01:01:56,845 And I'm doing all the work. 1309 01:01:56,847 --> 01:01:58,380 I help you sometimes. 1310 01:01:58,382 --> 01:01:59,514 When? 1311 01:01:59,516 --> 01:02:01,850 Like last week, I gave you a fully loaded ipod. 1312 01:02:01,852 --> 01:02:03,151 That was a first generation 1313 01:02:03,153 --> 01:02:04,753 With a bunch of celtic music on it. 1314 01:02:04,755 --> 01:02:06,221 I don't even know what I'm gonna do with that. 1315 01:02:06,223 --> 01:02:08,056 Listen to it. Go for a fucking jog. 1316 01:02:08,058 --> 01:02:10,492 - I ca-- - it's very rousing music. 1317 01:02:10,494 --> 01:02:11,893 - Where are you going? - You know what? 1318 01:02:11,895 --> 01:02:13,228 Like, every time we hang out, 1319 01:02:13,230 --> 01:02:15,297 All you do is just point out my problems. 1320 01:02:15,299 --> 01:02:17,799 Well, here's your problem, man. You're an asshole. 1321 01:02:17,801 --> 01:02:20,836 I don't feel the need to tell you that every single day. 1322 01:02:20,838 --> 01:02:24,106 No--mitch. 1323 01:02:24,108 --> 01:02:26,308 I can't do these kinds of things! 1324 01:02:26,310 --> 01:02:33,348 ♪ 1325 01:02:33,350 --> 01:02:35,283 [door opens] 1326 01:02:35,285 --> 01:02:37,586 - Hey, you ready? - Yeah. 1327 01:02:38,654 --> 01:02:40,388 [elevator bell dings] 1328 01:02:40,390 --> 01:02:48,396 ♪ 1329 01:03:04,514 --> 01:03:05,981 What is this? 1330 01:03:05,983 --> 01:03:08,083 Uh, why don't you have a seat, mitch? 1331 01:03:08,085 --> 01:03:11,086 We just want to talk to you. 1332 01:03:11,088 --> 01:03:12,788 Uh, about what? 1333 01:03:12,790 --> 01:03:14,823 Mitch, take seat. 1334 01:03:14,825 --> 01:03:16,525 Or you can stand, if you're more comfortable like that. 1335 01:03:16,527 --> 01:03:20,695 This is-- this is for you, so... 1336 01:03:20,697 --> 01:03:23,398 Why is junior here? Why--why is my landlord here? 1337 01:03:23,400 --> 01:03:26,134 They needed me for unlock apartment. 1338 01:03:26,136 --> 01:03:29,204 I ask what for. They tell me. 1339 01:03:29,206 --> 01:03:32,140 I am here to support. 1340 01:03:32,142 --> 01:03:33,275 What did they tell you? 1341 01:03:33,277 --> 01:03:34,676 That you have a problem 1342 01:03:34,678 --> 01:03:36,711 That's been taking over your life for years. 1343 01:03:36,713 --> 01:03:40,448 Even though you think you don't hurt people, you do. 1344 01:03:40,450 --> 01:03:41,650 [scoffs] 1345 01:03:41,652 --> 01:03:44,686 So, jp, you've staged an intervention? 1346 01:03:44,688 --> 01:03:46,254 There--there's four people here. 1347 01:03:46,256 --> 01:03:48,490 Typically there-- there's more than four. 1348 01:03:48,492 --> 01:03:50,592 Well, that's--that's part of the problem. 1349 01:03:50,594 --> 01:03:53,395 These are the only people that cared enough to show up. 1350 01:03:53,397 --> 01:03:54,996 You couldn't even get allie here? 1351 01:03:54,998 --> 01:03:56,832 No, Thursday tennis lessons 1352 01:03:56,834 --> 01:03:58,967 That she missed last week, which turned into this thing-- 1353 01:03:58,969 --> 01:04:03,138 Jp told me about the sex app thing or whatever. 1354 01:04:03,140 --> 01:04:05,907 This is just getting out of hand, son. 1355 01:04:05,909 --> 01:04:09,211 Mitch, you have to stop the drinking. 1356 01:04:09,213 --> 01:04:12,781 It hurts the people you love who love you back so much. 1357 01:04:12,783 --> 01:04:15,083 I'm, uh, not an alcoholic. 1358 01:04:15,085 --> 01:04:18,186 Drugs. That's even worse. 1359 01:04:18,188 --> 01:04:21,923 - My son is addicted to sex. - What? 1360 01:04:21,925 --> 01:04:23,425 I think we got it from here, bud. 1361 01:04:23,427 --> 01:04:25,393 Thank you. 1362 01:04:25,395 --> 01:04:28,263 Son, I think it's time that you get serious 1363 01:04:28,265 --> 01:04:30,198 About getting some real help. 1364 01:04:30,200 --> 01:04:33,902 I'm sorry, you say he's addicted to sex 1365 01:04:33,904 --> 01:04:35,937 As if it's a bad thing? 1366 01:04:35,939 --> 01:04:37,472 We all care about you, mitch. 1367 01:04:37,474 --> 01:04:40,976 We all just want to see you get better. 1368 01:04:40,978 --> 01:04:44,079 Em, what have I ever done to you? 1369 01:04:44,081 --> 01:04:45,747 Whenever I have plans to visit you, 1370 01:04:45,749 --> 01:04:47,616 You cancel last minute. 1371 01:04:47,618 --> 01:04:51,953 You've been home, like, four weekends in the past two years. 1372 01:04:51,955 --> 01:04:53,421 You always say you're there for me, 1373 01:04:53,423 --> 01:04:56,224 But you're never actually there. 1374 01:04:56,226 --> 01:04:59,160 Mitchell, it doesn't matter how you ended up here. 1375 01:04:59,162 --> 01:05:02,931 The important thing is where you go from here. 1376 01:05:02,933 --> 01:05:04,232 How I ended up here? 1377 01:05:04,234 --> 01:05:06,101 You want to use this weak-ass intervention 1378 01:05:06,103 --> 01:05:08,203 To figure out how I ended up here? 1379 01:05:08,205 --> 01:05:12,207 - Krystal says-- - fuck krystal. 1380 01:05:12,209 --> 01:05:15,343 Hell, I'm surprised you're even here. 1381 01:05:15,345 --> 01:05:17,779 Shouldn't you be out walking the great wall 1382 01:05:17,781 --> 01:05:22,584 Or hanging out with some energy healing voodoo master? 1383 01:05:22,586 --> 01:05:23,885 But you know what I do remember? 1384 01:05:23,887 --> 01:05:27,822 I remember my high school graduation, 1385 01:05:27,824 --> 01:05:31,126 You not being there 'cause you had fucking burning man. 1386 01:05:34,163 --> 01:05:35,697 - No, mitch-- - this is bullshit, jp. 1387 01:05:35,699 --> 01:05:38,166 - Mitch? - Come on, man. 1388 01:05:38,168 --> 01:05:40,402 We didn't even--this was just the intro part. 1389 01:05:40,404 --> 01:05:43,204 This sex app-- how you search? 1390 01:05:43,206 --> 01:05:44,839 Sex? Sex app? Just-- 1391 01:05:44,841 --> 01:05:46,541 No, you just-- you have a ton of apps. 1392 01:05:46,543 --> 01:05:47,575 I know. 1393 01:05:47,577 --> 01:05:50,578 [jazz music] 1394 01:05:50,580 --> 01:05:58,586 ♪ 1395 01:06:02,458 --> 01:06:04,859 All right, I'm gonna head out there. 1396 01:06:04,861 --> 01:06:07,128 I'm here if you need me. 1397 01:06:10,299 --> 01:06:13,268 All right. What is the deal? 1398 01:06:14,904 --> 01:06:16,838 What? Nothing. 1399 01:06:16,840 --> 01:06:18,106 Nothing? 1400 01:06:18,108 --> 01:06:19,341 You were acting weird on the way over here, 1401 01:06:19,343 --> 01:06:22,644 And now you're not even looking at me. 1402 01:06:22,646 --> 01:06:24,579 I'm fine. 1403 01:06:27,683 --> 01:06:32,587 Does this have anything to do with the other night? 1404 01:06:32,589 --> 01:06:34,990 I don't give a shit about that. 1405 01:06:40,262 --> 01:06:43,465 [natalie speaking indistinctly] 1406 01:07:18,968 --> 01:07:21,202 Hey, I--I said not on the lips. 1407 01:07:21,204 --> 01:07:25,073 I said not on the lips. 1408 01:07:27,076 --> 01:07:31,046 Hey. I can't. 1409 01:07:36,585 --> 01:07:38,453 - Just-- - hey. 1410 01:07:38,455 --> 01:07:41,289 Jesus, the waiters here get creepier every day. 1411 01:07:41,291 --> 01:07:42,490 Mitch, I can handle this, okay? 1412 01:07:42,492 --> 01:07:43,458 Wait, you know this guy? 1413 01:07:43,460 --> 01:07:44,759 Hey, buddy, I think you better leave. 1414 01:07:44,761 --> 01:07:45,927 Look, I've got a better idea. 1415 01:07:45,929 --> 01:07:48,463 Maybe you and your faggot necklace 1416 01:07:48,465 --> 01:07:50,331 Could get the fuck out of my face, 1417 01:07:50,333 --> 01:07:52,500 And later on I'll take a picture of me fucking your friend, 1418 01:07:52,502 --> 01:07:54,035 So you have something to jerk off to. 1419 01:07:54,037 --> 01:07:57,539 Hey. Mitch, stop it! 1420 01:07:57,541 --> 01:07:58,773 Stop it! Mitch! 1421 01:07:58,775 --> 01:08:01,276 Hey, hey! 1422 01:08:01,278 --> 01:08:02,644 Get the fuck out of here! 1423 01:08:02,646 --> 01:08:04,612 [r&b music] 1424 01:08:04,614 --> 01:08:06,915 [sighs] 1425 01:08:06,917 --> 01:08:08,450 ♪ 1426 01:08:15,591 --> 01:08:16,891 ♪ all that's gone 1427 01:08:16,893 --> 01:08:19,060 ♪ and there's nothing left 1428 01:08:19,062 --> 01:08:21,796 [volume increases] ♪ nothing left for me 1429 01:08:21,798 --> 01:08:23,731 ♪ but bitterness 1430 01:08:23,733 --> 01:08:25,767 ♪ frustration 1431 01:08:25,769 --> 01:08:28,169 ♪ false relation 1432 01:08:28,171 --> 01:08:29,504 You know, you should really lock your door 1433 01:08:29,506 --> 01:08:33,108 If you don't want people barging in. 1434 01:08:33,110 --> 01:08:35,577 Since when do you give a shit about protecting me? 1435 01:08:35,579 --> 01:08:38,146 That's what you wanted, right? You wanted protection. 1436 01:08:38,148 --> 01:08:39,414 You wanted someone to care about you, 1437 01:08:39,416 --> 01:08:40,782 So that's exactly what I gave you. 1438 01:08:40,784 --> 01:08:42,150 Oh, don't give me that. 1439 01:08:42,152 --> 01:08:44,319 You're using me just like everybody else does, 1440 01:08:44,321 --> 01:08:45,820 But it's for your magazine article 1441 01:08:45,822 --> 01:08:47,555 And to con your dad into giving you money. 1442 01:08:47,557 --> 01:08:48,890 And you're perfect? 1443 01:08:48,892 --> 01:08:50,325 You became a hooker because you bragged 1444 01:08:50,327 --> 01:08:53,128 About fucking a bunch of guys in college. 1445 01:08:55,531 --> 01:08:57,899 You know, you could say that victoria's 1446 01:08:57,901 --> 01:09:00,435 Just a character that you play, 1447 01:09:00,437 --> 01:09:02,937 But you like this job. 1448 01:09:02,939 --> 01:09:04,506 You revel in it. 1449 01:09:04,508 --> 01:09:07,675 You're comfortable in it because you're in control. 1450 01:09:07,677 --> 01:09:09,611 You dictate the terms. 1451 01:09:09,613 --> 01:09:11,279 You don't have to worry about being rejected 1452 01:09:11,281 --> 01:09:12,647 By a bunch of guys who just want 1453 01:09:12,649 --> 01:09:15,650 To come all over you. 1454 01:09:15,652 --> 01:09:17,152 And you're just a sad person 1455 01:09:17,154 --> 01:09:19,921 Who revels in his own self-loathing. 1456 01:09:19,923 --> 01:09:22,157 I'll end the debate for you right now, mitch. 1457 01:09:22,159 --> 01:09:23,892 You're not a sex addict. 1458 01:09:23,894 --> 01:09:25,894 You're just an emotionally crippled child 1459 01:09:25,896 --> 01:09:27,762 With low self-esteem who uses sex 1460 01:09:27,764 --> 01:09:29,330 To numb his feelings. 1461 01:09:29,332 --> 01:09:32,467 Your problem isn't sex. Your problem is reality. 1462 01:09:32,469 --> 01:09:35,970 Sex is just your pathetic fucking band-aid. 1463 01:09:42,678 --> 01:09:45,680 [alternative music] 1464 01:09:45,682 --> 01:09:53,888 ♪ 1465 01:10:12,708 --> 01:10:16,644 ♪ you exhaust me you know ♪ 1466 01:10:16,646 --> 01:10:21,683 ♪ bellowing black exhaust pipe smoke ♪ 1467 01:10:21,685 --> 01:10:23,885 ♪ and the smut won't wash 1468 01:10:23,887 --> 01:10:28,022 ♪ from this unsuitable immigrant skin ♪ 1469 01:10:30,693 --> 01:10:34,529 ♪ such a villainous grace 1470 01:10:34,531 --> 01:10:39,467 ♪ I don't know what you've done to your face ♪ 1471 01:10:39,469 --> 01:10:42,337 ♪ some nights I can't figure out ♪ 1472 01:10:42,339 --> 01:10:46,074 ♪ quite where your heart is 1473 01:10:54,883 --> 01:10:59,454 ♪ oh, los angeles, be kind 1474 01:11:04,059 --> 01:11:09,264 ♪ no more trouble or red lights ♪ 1475 01:11:12,301 --> 01:11:17,338 ♪ I can learn to love you in due time ♪ 1476 01:11:17,340 --> 01:11:22,143 ♪ oh, los angeles, be kind 1477 01:11:24,980 --> 01:11:28,216 You asked me for an opportunity. 1478 01:11:28,218 --> 01:11:31,152 I didn't have to give you a chance, and I did, 1479 01:11:31,154 --> 01:11:33,054 And now you're telling me you have this great story 1480 01:11:33,056 --> 01:11:35,923 And you can't write it? 1481 01:11:35,925 --> 01:11:38,593 I guess that's accurate, yeah. 1482 01:11:38,595 --> 01:11:42,997 Huh. Okay. 1483 01:11:42,999 --> 01:11:44,766 That's it? You're not mad? 1484 01:11:44,768 --> 01:11:46,067 Mad? Fuck do I care? 1485 01:11:46,069 --> 01:11:47,302 I've got two writers out there 1486 01:11:47,304 --> 01:11:49,037 Who'd club a baby seal for the job. 1487 01:11:49,039 --> 01:11:51,072 Well, look, I could write something else. 1488 01:11:51,074 --> 01:11:52,507 I'd just need a little bit more time. 1489 01:11:52,509 --> 01:11:55,410 I make my decision at the end of the week. 1490 01:11:55,412 --> 01:11:57,078 Oh. 1491 01:11:59,882 --> 01:12:03,718 All right, well, uh, thanks for the opportunity. 1492 01:12:03,720 --> 01:12:06,321 [sighs] 1493 01:12:06,323 --> 01:12:09,190 Hey, it's none of my business, 1494 01:12:09,192 --> 01:12:11,793 But when you came in here, you were hungry. 1495 01:12:11,795 --> 01:12:12,994 You were inspired. 1496 01:12:12,996 --> 01:12:15,263 I mean, you really wanted this job. 1497 01:12:15,265 --> 01:12:17,865 It's, what, just not important to you anymore? 1498 01:12:17,867 --> 01:12:19,967 No, it still is. 1499 01:12:19,969 --> 01:12:23,104 If you are a journalist, you write. 1500 01:12:23,106 --> 01:12:27,175 If you can do anything else, you do anything else. 1501 01:12:27,177 --> 01:12:29,210 If you're stuck, go back to the heart. 1502 01:12:29,212 --> 01:12:31,379 Go back to what inspired you in the first place, you know, 1503 01:12:31,381 --> 01:12:32,680 - What really got you-- [phone rings] 1504 01:12:32,682 --> 01:12:33,848 Oh, I've got to take this. 1505 01:12:33,850 --> 01:12:37,285 David. Hi, any news? 1506 01:12:37,287 --> 01:12:38,686 Damn. 1507 01:12:38,688 --> 01:12:41,956 Okay. Um, yeah. 1508 01:12:55,070 --> 01:12:58,239 [jazz music] 1509 01:12:58,241 --> 01:13:06,247 ♪ 1510 01:13:18,093 --> 01:13:20,161 [elevator bell dings] 1511 01:13:29,972 --> 01:13:31,773 Oh! God, ow! 1512 01:13:31,775 --> 01:13:33,307 Jesus christ, what the fuck are you doing? 1513 01:13:33,309 --> 01:13:34,509 - We need to talk. - Hey! Open up! 1514 01:13:34,511 --> 01:13:36,077 Then fucking call me! 1515 01:13:36,079 --> 01:13:37,712 I do call. You don't pick up my calls. 1516 01:13:37,714 --> 01:13:38,713 You need to leave. I'm working. 1517 01:13:38,715 --> 01:13:40,348 Not until you hear me out. 1518 01:13:40,350 --> 01:13:42,784 (man) hey, come on, I'm gonna call the police. 1519 01:13:42,786 --> 01:13:44,752 Then hurry. 1520 01:13:44,754 --> 01:13:47,188 All right, look, I--I know 1521 01:13:47,190 --> 01:13:48,356 That you don't want to accept it, 1522 01:13:48,358 --> 01:13:50,024 And I didn't want to admit it, 1523 01:13:50,026 --> 01:13:53,227 But I...I like you in a way 1524 01:13:53,229 --> 01:13:56,464 That I didn't think I was capable. 1525 01:13:56,466 --> 01:13:57,932 I know how much money's in my wallet. 1526 01:13:57,934 --> 01:14:01,002 Just shut the fuck up. 1527 01:14:01,004 --> 01:14:05,807 Look, we both know that you never 1528 01:14:05,809 --> 01:14:09,243 Needed anyone to protect you. 1529 01:14:09,245 --> 01:14:12,313 You've never needed that. 1530 01:14:16,652 --> 01:14:18,920 You were just lonely. 1531 01:14:28,497 --> 01:14:30,531 Say something. 1532 01:14:36,839 --> 01:14:39,307 Open the door. I'm working. 1533 01:14:43,245 --> 01:14:49,050 ♪ 1534 01:14:49,052 --> 01:14:51,819 You're lucky I'm not gonna call the police on you. 1535 01:14:51,821 --> 01:14:54,355 Go home to your wife, asshole. 1536 01:14:54,357 --> 01:15:02,363 ♪ 1537 01:15:17,212 --> 01:15:21,482 (mitch) victoria isn't just a character she plays. 1538 01:15:21,484 --> 01:15:24,952 Victoria's a character we all play. 1539 01:15:28,190 --> 01:15:30,291 And tonight, some schlepp of a guy 1540 01:15:30,293 --> 01:15:32,426 Will sit along the bar with his head 1541 01:15:32,428 --> 01:15:36,030 Buried in his phone ordering vodka after vodka. 1542 01:15:38,500 --> 01:15:42,236 And if the powers that be decide that tonight is his night, 1543 01:15:42,238 --> 01:15:45,540 An escort named victoria will lean up against the bar, 1544 01:15:45,542 --> 01:15:47,408 Tell him he can buy her a drink, 1545 01:15:47,410 --> 01:15:50,344 And blink those beautiful blue eyes, 1546 01:15:50,346 --> 01:15:55,283 And if the guy's smart, he'll never let her slip away. 1547 01:16:08,497 --> 01:16:10,898 Natalie? 1548 01:16:14,903 --> 01:16:18,873 Your academic record is spotless, 4.0 gpa. 1549 01:16:20,576 --> 01:16:22,910 But? 1550 01:16:22,912 --> 01:16:25,546 But what? 1551 01:16:25,548 --> 01:16:27,248 But you don't want your institution tarnished 1552 01:16:27,250 --> 01:16:30,184 By the powerpoint sex girl from piers morgan live. 1553 01:16:30,186 --> 01:16:32,720 Thank you so much for your time. 1554 01:16:32,722 --> 01:16:34,221 But your essay's the reason 1555 01:16:34,223 --> 01:16:38,426 We're accepting you into our mba program. 1556 01:16:40,596 --> 01:16:42,296 What? 1557 01:16:42,298 --> 01:16:47,201 Your honesty about what happened to you was refreshing. 1558 01:16:47,203 --> 01:16:49,670 Three of the five members of our selection committee 1559 01:16:49,672 --> 01:16:52,506 Have children who were bullied on the internet. 1560 01:16:52,508 --> 01:16:55,276 My daughter was one of them. 1561 01:16:55,278 --> 01:16:59,246 What does it say about us if we let cyberbullying 1562 01:16:59,248 --> 01:17:02,316 Prevent a perfectly good mba candidate 1563 01:17:02,318 --> 01:17:05,486 From realizing her potential? 1564 01:17:05,488 --> 01:17:06,687 [sighs] 1565 01:17:06,689 --> 01:17:14,895 ♪ 1566 01:17:24,039 --> 01:17:26,107 [clears throat] 1567 01:17:33,982 --> 01:17:37,184 [indistinct chatter] 1568 01:17:41,890 --> 01:17:44,158 Thanks, man. 1569 01:17:52,601 --> 01:17:54,068 I look like a fucking waiter. 1570 01:17:54,070 --> 01:17:55,770 You look good. 1571 01:17:55,772 --> 01:17:57,872 Besides, that's what they make you wear to these recitals. 1572 01:17:57,874 --> 01:18:00,908 I hate clarinet. Dad won't let me quit. 1573 01:18:00,910 --> 01:18:02,877 Yeah. Hey, is he upstairs? 1574 01:18:02,879 --> 01:18:05,513 Fuck if I know. 1575 01:18:07,049 --> 01:18:12,119 [tv in the background] 1576 01:18:23,165 --> 01:18:25,232 - Dad? 1577 01:18:25,234 --> 01:18:29,103 [tv in the background] 1578 01:18:29,105 --> 01:18:31,105 Dad? 1579 01:18:31,107 --> 01:18:36,177 [tv in the background] 1580 01:18:41,783 --> 01:18:44,318 - Dad? - Oh. 1581 01:18:44,320 --> 01:18:49,457 Oh. Hi, son. 1582 01:18:49,459 --> 01:18:51,492 Good exercising... 1583 01:18:51,494 --> 01:18:55,629 Yeah, uh, the whole exercise thing, yeah. 1584 01:18:55,631 --> 01:19:00,801 Um, one of emily's friend's asshole father told emily 1585 01:19:00,803 --> 01:19:03,370 That when you get over 50, you got to work out every day, 1586 01:19:03,372 --> 01:19:06,474 So she thinks if I don't exercise, I die. 1587 01:19:06,476 --> 01:19:08,743 - It's crazy. - Sounds crazy. 1588 01:19:08,745 --> 01:19:12,913 So look, I got some more money for you if you still need it. 1589 01:19:12,915 --> 01:19:14,815 What happened to krystal and mercury in retrograde? 1590 01:19:14,817 --> 01:19:16,951 - She left me. - You were dating. 1591 01:19:16,953 --> 01:19:19,253 - My astrologer. - Of course. 1592 01:19:19,255 --> 01:19:21,722 Son, she was 35 and a pilates instructor. 1593 01:19:21,724 --> 01:19:25,893 Do you have any idea what pilates does to a woman's ass? 1594 01:19:25,895 --> 01:19:28,395 So how's natalie? 1595 01:19:28,397 --> 01:19:31,866 Or should I say... 1596 01:19:31,868 --> 01:19:33,734 Victoria? 1597 01:19:33,736 --> 01:19:36,971 I think it's a great article. I'm proud of you. 1598 01:19:36,973 --> 01:19:39,473 Where'd I put the thing? 1599 01:19:39,475 --> 01:19:41,475 Here. 1600 01:19:44,546 --> 01:19:46,147 Thank you. 1601 01:19:49,284 --> 01:19:52,119 You know, I used to steal your weed when I was a kid. 1602 01:19:52,121 --> 01:19:53,888 Really? That was you? 1603 01:19:53,890 --> 01:19:55,256 I always thought that was rosalita. 1604 01:19:55,258 --> 01:19:58,692 - No, it was me. - Well, that's all right. 1605 01:19:58,694 --> 01:20:00,427 It was your mom's weed. 1606 01:20:00,429 --> 01:20:03,097 - Get the fuck out of here. - Oh, yeah. 1607 01:20:03,099 --> 01:20:05,599 I was on the straight and narrow till she came along. 1608 01:20:05,601 --> 01:20:09,203 So what about natalie? 1609 01:20:09,205 --> 01:20:12,239 Ah, I fucked that up. 1610 01:20:12,241 --> 01:20:14,542 Well, you need to un-fuck that up. 1611 01:20:14,544 --> 01:20:18,212 Look, if what you wrote in this article is the truth, 1612 01:20:18,214 --> 01:20:19,713 Then you can't ignore your feelings. 1613 01:20:19,715 --> 01:20:22,016 That regret is gonna grow inside of you 1614 01:20:22,018 --> 01:20:24,218 And twist you into a dark and thorny place. 1615 01:20:24,220 --> 01:20:28,823 I know, I've been there. It's not good. 1616 01:20:28,825 --> 01:20:30,124 Smoke some weed. 1617 01:20:33,962 --> 01:20:36,330 So I've been thinking. 1618 01:20:36,332 --> 01:20:38,532 I know you said I don't have to play football next season, 1619 01:20:38,534 --> 01:20:39,800 But I kind of want to. 1620 01:20:39,802 --> 01:20:41,535 - Yeah, why is that? - I don't know. 1621 01:20:41,537 --> 01:20:46,340 I guess I don't mind the hitting and all the yelling and stuff. 1622 01:20:46,342 --> 01:20:48,609 What? 1623 01:20:48,611 --> 01:20:50,444 - What? - It's a boy. 1624 01:20:50,446 --> 01:20:52,379 - It's definitely a boy. - It's not a boy. 1625 01:20:52,381 --> 01:20:54,014 (charles) that's the only thing that makes sense. 1626 01:20:54,016 --> 01:20:55,683 - It's not a boy. - What's his name? 1627 01:20:55,685 --> 01:20:57,084 [scoffs] 1628 01:20:57,086 --> 01:20:59,019 His name is jonathan, and he plays wide receiver, 1629 01:20:59,021 --> 01:21:00,721 And he has the cutest ass on the team. 1630 01:21:00,723 --> 01:21:02,723 - Language. - Sorry, butt. 1631 01:21:02,725 --> 01:21:03,724 [doorbell rings] 1632 01:21:03,726 --> 01:21:05,426 Do I even know this kid? 1633 01:21:05,428 --> 01:21:07,428 Do you remember the guy who scored all the touchdowns 1634 01:21:07,430 --> 01:21:08,429 At my games last year? 1635 01:21:08,431 --> 01:21:09,964 Wait, jonathan? Touchdown jonathan? 1636 01:21:09,966 --> 01:21:11,098 [doorbell rings] 1637 01:21:11,100 --> 01:21:12,566 - Yeah. - He's pretty good. 1638 01:21:12,568 --> 01:21:13,734 - I'll go get it. - And I think he likes me. 1639 01:21:13,736 --> 01:21:16,370 Ah, dear god. 1640 01:21:24,646 --> 01:21:26,814 Hey. 1641 01:21:26,816 --> 01:21:29,884 Hi. 1642 01:21:29,886 --> 01:21:33,120 I read your article, and, well, 1643 01:21:33,122 --> 01:21:34,955 I think you misquoted me. 1644 01:21:34,957 --> 01:21:37,358 Nobody even knows it's you, just like you asked. 1645 01:21:37,360 --> 01:21:40,828 But there are some lines in here I would have never said. 1646 01:21:40,830 --> 01:21:42,796 Like what? 1647 01:21:42,798 --> 01:21:44,465 "you see enough unfaithful husbands, 1648 01:21:44,467 --> 01:21:49,403 "and you start to get sickened by the whole notion of love. 1649 01:21:49,405 --> 01:21:50,971 "how can you trust men when you see them 1650 01:21:50,973 --> 01:21:52,406 "call their wives in front of you and say 1651 01:21:52,408 --> 01:21:55,009 "they love them after they just paid for sex? 1652 01:21:55,011 --> 01:21:56,310 "I don't think you can be in my industry 1653 01:21:56,312 --> 01:21:57,878 "and still believe in love. 1654 01:21:57,880 --> 01:22:01,448 It's like being a scientist and believing in god." 1655 01:22:01,450 --> 01:22:03,984 Yeah, you definitely said all of that. 1656 01:22:03,986 --> 01:22:07,321 I'd really like you to publish a retraction of that statement 1657 01:22:07,323 --> 01:22:12,126 And revise it to say, "you see enough unfaithful husbands, 1658 01:22:12,128 --> 01:22:16,096 "and you start to question the notion of love, 1659 01:22:16,098 --> 01:22:20,134 "and then when you finally experience it for yourself, 1660 01:22:20,136 --> 01:22:23,170 "you see what all the fuss is about, 1661 01:22:23,172 --> 01:22:27,541 "and you can't imagine not having that person in your life, 1662 01:22:27,543 --> 01:22:30,110 "and you feel like the luckiest person in the world, 1663 01:22:30,112 --> 01:22:31,712 "and you would do anything to make them 1664 01:22:31,714 --> 01:22:34,381 Feel the same way about you." 1665 01:22:40,588 --> 01:22:42,456 I quit. 1666 01:22:44,592 --> 01:22:48,696 I'm officially a grad student in September. 1667 01:22:48,698 --> 01:22:53,867 Get an mba and make this tutoring thing a real business. 1668 01:22:53,869 --> 01:22:56,070 I'll have to pay taxes. 1669 01:22:56,072 --> 01:22:58,205 Well, that's--that's good. 1670 01:22:58,207 --> 01:23:01,442 That's--that's really good for you. 1671 01:23:01,444 --> 01:23:03,310 I'm happy for you. 1672 01:23:06,514 --> 01:23:08,382 Yeah. 1673 01:23:13,321 --> 01:23:14,955 Okay. 1674 01:23:18,893 --> 01:23:20,928 Wait. 1675 01:23:25,467 --> 01:23:28,469 [upbeat music] 1676 01:23:28,471 --> 01:23:35,943 ♪ 1677 01:23:35,945 --> 01:23:37,611 I want that with jonathan. 1678 01:23:37,613 --> 01:23:40,247 Yeah, over my dead body. 1679 01:23:46,287 --> 01:23:48,789 ♪ sit here right next to me 1680 01:23:48,791 --> 01:23:52,159 ♪ and don't say a word 1681 01:23:53,862 --> 01:23:57,064 ♪ that's all I want from you 1682 01:23:57,066 --> 01:24:01,135 ♪ no, nothing more 1683 01:24:01,137 --> 01:24:03,871 ♪ sit here right next to me 1684 01:24:03,873 --> 01:24:08,776 ♪ and don't say a word 1685 01:24:08,778 --> 01:24:10,844 ♪ that's all I want from you 1686 01:24:10,846 --> 01:24:14,314 ♪ all I want from you 1687 01:24:14,316 --> 01:24:17,584 ♪ hold my hand 1688 01:24:17,586 --> 01:24:21,688 ♪ 'cause talking is the source of misunderstanding ♪ 1689 01:24:21,690 --> 01:24:25,092 ♪ hold my hand 1690 01:24:25,094 --> 01:24:28,962 ♪ 'cause talking is the source of misunderstanding ♪ 1691 01:24:28,964 --> 01:24:31,598 ♪ hold my hand 1692 01:24:32,801 --> 01:24:38,839 ♪ hold my hand, hold my hand ♪ 1693 01:24:40,341 --> 01:24:44,078 ♪ hold my hand 1694 01:24:45,647 --> 01:24:48,449 ♪ lay here right next to me 1695 01:24:48,451 --> 01:24:53,020 ♪ and just let it pass 1696 01:24:53,022 --> 01:24:55,856 ♪ I will come back to you 1697 01:24:55,858 --> 01:25:00,561 ♪ no, this low won't last 1698 01:25:00,563 --> 01:25:02,963 ♪ lay here right next to me 1699 01:25:02,965 --> 01:25:07,868 ♪ and we'll just let it pass 1700 01:25:07,870 --> 01:25:10,003 ♪ I will come back to you 1701 01:25:10,005 --> 01:25:13,474 ♪ I'll come back to you 1702 01:25:13,476 --> 01:25:16,710 ♪ hold my hand 1703 01:25:16,712 --> 01:25:20,814 ♪ 'cause talking is the source of misunderstanding ♪ 1704 01:25:20,816 --> 01:25:24,251 ♪ hold my hand 1705 01:25:24,253 --> 01:25:28,388 ♪ 'cause talking is the source of misunderstanding ♪ 1706 01:25:28,390 --> 01:25:30,958 ♪ hold my hand 1707 01:25:31,960 --> 01:25:38,165 ♪ hold my hand, hold my hand ♪ 1708 01:25:39,534 --> 01:25:43,370 ♪ hold my hand 1709 01:25:44,873 --> 01:25:48,442 ♪ words won't comfort me 1710 01:25:48,444 --> 01:25:52,246 ♪ words won't make you understand ♪ 1711 01:25:52,248 --> 01:25:55,015 ♪ words won't change a thing 1712 01:25:55,017 --> 01:25:57,651 ♪ all I need is for you 1713 01:25:57,653 --> 01:26:01,321 ♪ to hold my hand 1714 01:26:01,323 --> 01:26:05,392 ♪ 'cause talking is the source of misunderstanding ♪ 1715 01:26:05,394 --> 01:26:08,629 ♪ hold my hand 1716 01:26:08,631 --> 01:26:12,733 ♪ 'cause talking is the source of misunderstanding ♪ 1717 01:26:12,735 --> 01:26:15,302 ♪ hold my hand 1718 01:26:16,304 --> 01:26:22,476 ♪ hold my hand, hold my hand ♪ 1719 01:26:23,845 --> 01:26:27,614 ♪ hold my hand 1720 01:26:27,616 --> 01:26:35,622 ♪ 142789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.