All language subtitles for the-aviator-yify-engli

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,129 --> 00:01:15,393 Q-U... 2 00:01:15,564 --> 00:01:17,555 ...A-R... 3 00:01:20,236 --> 00:01:22,466 ...A-N-T... 4 00:01:24,607 --> 00:01:27,167 ...I-N-E. 5 00:01:30,646 --> 00:01:33,012 Quarantine. 6 00:01:33,649 --> 00:01:36,675 Q-U-A-R... 7 00:01:39,755 --> 00:01:42,223 ...A-N-T... 8 00:01:42,958 --> 00:01:45,449 ...I-N-E. 9 00:01:46,028 --> 00:01:47,620 Quarantine. 10 00:01:47,830 --> 00:01:49,388 You know the cholera? 11 00:01:49,565 --> 00:01:51,089 Yes, Mother. 12 00:01:51,267 --> 00:01:54,202 You've seen the signs on the houses where the coloreds live? 13 00:01:54,370 --> 00:01:56,031 Yes, Mother. 14 00:01:56,205 --> 00:01:57,467 You know the typhus? 15 00:01:57,640 --> 00:01:59,699 I do, Mother. 16 00:02:02,611 --> 00:02:04,636 You know what they can do to you? 17 00:02:05,481 --> 00:02:07,039 Yes, Mother. 18 00:02:10,986 --> 00:02:13,352 You are not safe. 19 00:02:20,362 --> 00:02:23,957 You may be directing this movie, but what you're asking, we can't do. 20 00:02:25,301 --> 00:02:26,996 Don't tell me it can't be done. 21 00:02:27,169 --> 00:02:30,935 The gyro forces are too much. You send these planes into barrel rolls... 22 00:02:31,106 --> 00:02:34,598 ...they won't make it. - It's the climax of the picture. Make it work. 23 00:02:34,777 --> 00:02:37,268 Decrease the vertical trajectory if you have to. 24 00:02:37,446 --> 00:02:39,937 A Le Rhône rotary won't stall at 60 degrees. 25 00:02:40,115 --> 00:02:43,676 We're still short two cameras. We need to cut that sequence down... 26 00:02:43,852 --> 00:02:47,253 We're not cutting. I'll get those cameras. Set up for rehearsals. 27 00:02:47,423 --> 00:02:50,221 I'm Noah Dietrich. Your office said I'd find you here. 28 00:02:50,392 --> 00:02:52,485 Dietrich. You're a man on the come. 29 00:02:52,661 --> 00:02:56,495 I read your résumé, talked to your references. Know what I'm looking for? 30 00:02:56,665 --> 00:02:59,691 You're looking for a second-in-command at Hughes Tools. 31 00:02:59,868 --> 00:03:02,632 Someone to oversee the financial aspects of the business. 32 00:03:02,805 --> 00:03:05,569 I'm looking for somebody to run it and do a good job. 33 00:03:05,741 --> 00:03:08,005 There's only one thing you've gotta know. 34 00:03:08,177 --> 00:03:11,010 My folks, they're gone now. So it's my money. 35 00:03:11,180 --> 00:03:14,911 What I do with that money may seem crazy to those sons of bitches in Houston. 36 00:03:15,084 --> 00:03:18,645 I'm sure it does, but it all makes good sense to me. You got that? 37 00:03:18,821 --> 00:03:20,618 - Got it. - Good. 38 00:03:20,789 --> 00:03:23,917 Now, you made, what, $5200 a year at your last job? 39 00:03:24,093 --> 00:03:27,961 - I'll pay you $10,000. - I guess I'll be working twice as hard. 40 00:03:28,130 --> 00:03:31,691 You'll be working four times as hard. I just got you at half price. 41 00:03:31,867 --> 00:03:33,357 - Welcome aboard. - Thank you. 42 00:03:33,535 --> 00:03:35,696 You're my voice now. Make them understand that. 43 00:03:35,871 --> 00:03:40,035 Some of those folks still call me Junior. You tell them it's "Mr. Hughes" now. 44 00:03:40,209 --> 00:03:42,302 You bet. So when do we go to Houston? 45 00:03:42,478 --> 00:03:45,743 We don't. Cholera epidemic in 1913. Two thousand dead. 46 00:03:45,914 --> 00:03:47,973 Whole place is nothing but pestilential swamp. 47 00:03:48,150 --> 00:03:52,246 Typhus, malaria, cholera, yellow fever. You name it, they got it. 48 00:03:52,421 --> 00:03:53,888 You see that, Mr. Dietrich? 49 00:03:54,890 --> 00:03:58,951 You are looking at the largest private air force in the entire world. 50 00:03:59,128 --> 00:04:01,153 What do you think of that, now? 51 00:04:02,564 --> 00:04:04,122 It's your money. 52 00:04:04,300 --> 00:04:06,700 Start them up! 53 00:05:32,654 --> 00:05:36,488 I saw the rough cut of the new Tod Browning movie, London After Midnight. 54 00:05:36,658 --> 00:05:38,455 Lon Chaney is incredible. 55 00:05:38,627 --> 00:05:40,959 It's his best performance in a long time. 56 00:05:41,130 --> 00:05:43,462 It's gonna be a big hit. The cards are great. 57 00:05:43,632 --> 00:05:45,065 It's supposed to be... 58 00:05:45,234 --> 00:05:47,668 Hello, Mr. Mayer. 59 00:05:47,836 --> 00:05:50,828 I don't know if you remember me. My name's Howard Hughes. 60 00:05:51,006 --> 00:05:53,372 I was wondering if I could have a moment. 61 00:05:53,542 --> 00:05:56,602 - Oh, Howard Hughes. The airplane picture? - Exactly. 62 00:05:56,779 --> 00:05:59,111 - I remember. - Hell's Angels. You heard of it. 63 00:05:59,281 --> 00:06:00,509 - Good. - Yes. 64 00:06:00,682 --> 00:06:03,480 I was wondering if I could have a moment of your time. 65 00:06:03,652 --> 00:06:04,949 I need a few cameras. 66 00:06:05,788 --> 00:06:08,780 - Yeah? - Yeah, two, to be exact. 67 00:06:09,691 --> 00:06:13,718 I bought every camera I could find. We're shooting our big dogfight sequence. 68 00:06:13,896 --> 00:06:17,332 I need two more. Desperately. You think MGM could help me out? 69 00:06:17,633 --> 00:06:18,861 With what? 70 00:06:19,034 --> 00:06:21,832 - Cameras. - Oh, with the actual cam... 71 00:06:22,004 --> 00:06:25,201 We're not usually in the practice of helping out competition. 72 00:06:25,474 --> 00:06:28,500 - No. No. - So how many cameras do you have now? 73 00:06:28,677 --> 00:06:30,042 Twenty-four. 74 00:06:32,614 --> 00:06:35,208 You? Wait a minute. 75 00:06:37,486 --> 00:06:39,351 - You have 24 cameras? - That's right. 76 00:06:39,521 --> 00:06:42,115 - And you need..? You need two more? - Yeah. 77 00:06:42,291 --> 00:06:45,886 - You don't think you got it with 24? - No. No, sir. 78 00:06:46,061 --> 00:06:48,689 You know, I think... I think we've got them all... 79 00:06:48,864 --> 00:06:51,298 Don't we have them? They're all used, right? 80 00:06:51,467 --> 00:06:53,731 - All 26 of them. - I only need two, sir. 81 00:06:53,902 --> 00:06:55,767 - Jesus Christ, sonny. - Howard. 82 00:06:55,938 --> 00:06:58,600 Howard. Let me give you a little advice, huh? 83 00:06:58,774 --> 00:07:00,867 - Take your oil money... - Drill bits. 84 00:07:01,043 --> 00:07:04,137 All right, take your drill-bit money and put it in the bank. 85 00:07:04,313 --> 00:07:06,975 If you continue making the movie the way you are... 86 00:07:07,149 --> 00:07:09,413 ...there isn't gonna be a distributor... 87 00:07:09,585 --> 00:07:12,554 ...you won't find anybody who wants to see the movie... 88 00:07:12,721 --> 00:07:15,383 ...and you're not gonna have any more oil money. 89 00:07:15,557 --> 00:07:18,583 So welcome to Hollywood. 90 00:07:18,760 --> 00:07:22,161 Yeah. Well, I'll be sure to remember that, Mr. Mayer. 91 00:07:22,331 --> 00:07:24,128 - Good luck. - All right. 92 00:07:24,299 --> 00:07:27,496 He needs 26 to make it work? He's out of his mind. 93 00:07:34,743 --> 00:07:37,576 I looked down at my pants. It was a strange situation. 94 00:07:39,414 --> 00:07:42,144 Boss. Scram, love boat, let's go. 95 00:07:43,385 --> 00:07:46,411 - Another soda. You know what I mean. - Milk. In the bottle. 96 00:07:46,588 --> 00:07:49,557 - With the cap still on. - Okay, what did His Highness say? 97 00:07:49,725 --> 00:07:52,922 Son of a bitch won't part with a single goddamn camera. 98 00:07:53,095 --> 00:07:55,620 Why don't you try and make do with what you have. 99 00:07:56,198 --> 00:07:58,962 What I have isn't enough, John, not for how I see it. 100 00:07:59,134 --> 00:08:00,624 Look. 101 00:08:00,802 --> 00:08:04,738 My name depends on this picture. If it doesn't work, I'm back to Houston... 102 00:08:04,907 --> 00:08:07,705 ...making goddamn drill bits for the rest of my life. 103 00:08:07,876 --> 00:08:10,037 Can't you do it with the cameras you have? 104 00:08:10,212 --> 00:08:12,976 You ought to hear about what's going on with DeMille. 105 00:08:13,148 --> 00:08:17,414 He's shooting his Bible picture. He's gotta do a crucifixion in Fresno. 106 00:08:17,586 --> 00:08:18,814 Johnny. 107 00:08:18,987 --> 00:08:21,080 - A bunch of tractors... - Johnny. 108 00:08:21,256 --> 00:08:23,417 - You're a press agent, are you not? - Yeah. 109 00:08:23,592 --> 00:08:25,719 You're supposed to know the ins and outs? 110 00:08:25,894 --> 00:08:27,122 - Absolutely. - Do you? 111 00:08:27,296 --> 00:08:28,524 Yeah, absolutely. 112 00:08:28,697 --> 00:08:30,756 Then you leave the big ideas... 113 00:08:31,400 --> 00:08:33,493 ...to me. - Oh, yeah. Of course, boss. 114 00:08:33,669 --> 00:08:35,432 Cigar, cigarettes, Sen-Sen? 115 00:08:36,572 --> 00:08:38,733 I thought you were at the Brown Derby... 116 00:08:38,907 --> 00:08:40,636 ...with Trixie. No, Theresa. 117 00:08:40,809 --> 00:08:42,333 - Margaret. - Margaret. Exactly. 118 00:08:42,511 --> 00:08:44,638 What happened to Margaret? She lost her... 119 00:08:44,813 --> 00:08:46,337 Thank God that's settled. 120 00:08:46,515 --> 00:08:49,643 Oh, I'm sorry. Thelma, this is Howard Hughes. 121 00:08:49,818 --> 00:08:53,811 Howard and I were discussing how he wants me to pull a camera out of my ass. 122 00:08:54,656 --> 00:08:58,456 - Cigarette? - Oh, no, thanks. I don't smoke. 123 00:09:01,296 --> 00:09:04,595 Boy, you are just hitting on all six cylinders, aren't you? 124 00:09:04,766 --> 00:09:06,631 My God. 125 00:09:07,235 --> 00:09:09,430 Would you do me a favor and just? 126 00:09:09,605 --> 00:09:12,267 Would you just smile for me one time? Just once? 127 00:09:15,544 --> 00:09:18,172 Yeah. Yeah. You see, you got a short upper lip. 128 00:09:18,547 --> 00:09:20,344 Makes for a much nicer smile. 129 00:09:25,520 --> 00:09:29,115 See, I wonder what gives a beautiful woman like you pleasure. 130 00:09:29,358 --> 00:09:32,953 I mean, say you're just standing there, right? And I just touch you. 131 00:09:33,128 --> 00:09:35,119 Just... Just like this. 132 00:09:35,731 --> 00:09:37,096 With my fingertips. 133 00:09:37,265 --> 00:09:39,495 Do you..? Do you like that? 134 00:09:40,602 --> 00:09:42,194 Do you? 135 00:09:47,209 --> 00:09:50,235 You see, I wanna learn what pleases you. 136 00:09:51,446 --> 00:09:54,506 I wanna learn everything about you. 137 00:09:54,683 --> 00:09:56,708 Would you let me do that? 138 00:09:56,885 --> 00:09:59,080 Would you give me that job? 139 00:10:04,226 --> 00:10:06,194 I'm off in a half an hour. 140 00:10:07,896 --> 00:10:10,626 - Well, I'm in room... - 217. 141 00:10:10,799 --> 00:10:12,733 217. 142 00:10:14,736 --> 00:10:16,601 See you there. 143 00:10:20,909 --> 00:10:23,434 Johnny, get on the horn to Universal and Warners. 144 00:10:23,612 --> 00:10:25,477 I need two more cameras by Saturday. 145 00:10:25,647 --> 00:10:28,411 Rent them if you can. Steal them if you have to. 146 00:10:29,151 --> 00:10:31,244 Absotively, boss. 147 00:10:31,720 --> 00:10:32,948 Absotively. 148 00:10:34,623 --> 00:10:37,387 Rumors coming from a lonely airstrip out in Van Nuys. 149 00:10:37,559 --> 00:10:40,858 Sources whisper that young Texas industrialist Howard Hughes... 150 00:10:41,029 --> 00:10:43,429 ... won't stop pouring money into his war epic. 151 00:10:43,598 --> 00:10:44,997 And do we mean epic! 152 00:10:45,167 --> 00:10:48,000 One hundred and thirty-seven pilots, 87 airplanes... 153 00:10:48,170 --> 00:10:52,573 ... 35 cameramen, 2000 extras. How long will it be before this picture... 154 00:10:52,741 --> 00:10:54,971 ... ends up costing as much as the real war? 155 00:10:55,143 --> 00:10:57,373 Damn it. Why the hell do they look so slow? 156 00:10:57,546 --> 00:11:01,141 This isn't what it was like up there. They look like goddamn models! 157 00:11:09,524 --> 00:11:10,957 Son of a bitch. 158 00:11:12,260 --> 00:11:13,659 Howard? 159 00:11:16,231 --> 00:11:20,133 Without something standing still behind the planes... 160 00:11:20,302 --> 00:11:22,862 ...we've got no idea of how fast we're moving. 161 00:11:23,038 --> 00:11:25,871 We got no sense of relative motion. 162 00:11:27,042 --> 00:11:29,704 Call UCLA. Get me the best meteorologist they got. 163 00:11:29,878 --> 00:11:31,971 You get him here in an hour, all right? 164 00:11:35,350 --> 00:11:38,148 Hey. You want the good news or the bad news? 165 00:11:38,320 --> 00:11:39,878 - Bad news, always. - All right. 166 00:11:40,055 --> 00:11:43,252 We installed the 450 radial. Struts won't take the vibration. 167 00:11:43,425 --> 00:11:47,225 Minute we fire her up, the struts start cracking at the attach points. 168 00:11:47,462 --> 00:11:50,192 - Well, what's the good news? - There isn't any. 169 00:11:50,599 --> 00:11:54,194 Goddamn it, Odie. If the 450's too big, we figure something else out. 170 00:11:54,369 --> 00:11:57,338 We've done everything. We've rebuilt her from top to toe. 171 00:11:57,506 --> 00:11:59,303 If we drain the fuel tank... 172 00:11:59,474 --> 00:12:03,137 ...she might make 180 miles per hour. - I want minimum 200, all right? 173 00:12:03,311 --> 00:12:06,178 I want a date with Theda Bara. That ain't gonna happen. 174 00:12:06,348 --> 00:12:08,248 Oh, don't be so sure. 175 00:12:08,617 --> 00:12:12,485 If the struts won't sustain the engine we need, we gotta get rid of the struts. 176 00:12:12,654 --> 00:12:14,713 No, then the top wing falls off. 177 00:12:17,425 --> 00:12:18,983 Then let it. 178 00:12:19,494 --> 00:12:20,961 What? 179 00:12:22,264 --> 00:12:24,289 Who says we need a top wing? 180 00:12:24,466 --> 00:12:26,525 I mean, who says we need anything? 181 00:12:28,703 --> 00:12:31,137 - A monoplane. - A cantilevered monoplane, right? 182 00:12:31,306 --> 00:12:34,503 They're doing it in France. To hell with the top wing and struts. 183 00:12:34,676 --> 00:12:37,076 - A 550 Wasp engine. - One-hundred-octane fuel. 184 00:12:37,245 --> 00:12:40,544 - That would give us a horsepower of what? - Seven hundred. 185 00:12:42,083 --> 00:12:46,213 We squeeze that to a thousand, we got the fastest plane ever built. 186 00:12:49,024 --> 00:12:50,548 You know, I've gotta say... 187 00:12:50,725 --> 00:12:54,422 ...we've already spent over $200,000 rebuilding this plane. 188 00:12:55,864 --> 00:12:57,456 To hell with it. 189 00:12:58,600 --> 00:12:59,965 Tear it up, Odie. 190 00:13:00,135 --> 00:13:01,500 Go on. 191 00:13:05,173 --> 00:13:06,504 Well... 192 00:13:09,444 --> 00:13:13,141 The cumulonimbus formations about which you speak... 193 00:13:14,616 --> 00:13:16,743 ...that look like... 194 00:13:16,918 --> 00:13:18,715 Giant breasts full of milk. 195 00:13:18,887 --> 00:13:20,616 I want clouds, damn it. 196 00:13:20,989 --> 00:13:22,581 Yes, clouds... 197 00:13:22,757 --> 00:13:26,557 ...that look like giant breasts full of milk... 198 00:13:26,728 --> 00:13:30,255 ...cannot exactly be guaranteed for any particular occasion. 199 00:13:30,432 --> 00:13:32,525 So you might have to... 200 00:13:33,835 --> 00:13:35,200 To wait. 201 00:13:37,305 --> 00:13:39,239 Then we'll wait. 202 00:13:40,208 --> 00:13:42,540 Look, whatever they pay you at UCLA... 203 00:13:42,711 --> 00:13:46,306 ...I'm doubling it, all right? You work for me now. Find some clouds. 204 00:13:47,782 --> 00:13:49,147 Find some clouds. 205 00:13:49,818 --> 00:13:51,581 Find me some clouds! 206 00:13:51,753 --> 00:13:53,948 Welcome to Hell's Angels. 207 00:13:57,158 --> 00:13:58,386 Thank you. 208 00:14:07,035 --> 00:14:10,493 I've been to Chatsworth, Santa Cruz, Encino, San Diego... 209 00:14:10,672 --> 00:14:14,540 ...Riverside, Van Nuys and Bakersfield. It has been eight months! 210 00:14:14,709 --> 00:14:16,506 Where are my goddamn clouds, huh? 211 00:14:16,678 --> 00:14:19,010 They move, Mr. Hughes! 212 00:14:19,180 --> 00:14:20,511 Clouds move. 213 00:14:20,682 --> 00:14:23,150 - That's what they do. They move! - You see that? 214 00:14:23,318 --> 00:14:27,015 It is costing me $5271 a day... 215 00:14:27,188 --> 00:14:31,591 ...to keep those planes on the ground. You find me some goddamn clouds, huh? 216 00:14:39,034 --> 00:14:40,524 Nice day. 217 00:14:41,002 --> 00:14:42,902 Yeah, very funny. 218 00:14:43,171 --> 00:14:46,004 I got a call from Houston. They're getting nervous. 219 00:14:46,174 --> 00:14:48,108 Stop showing them the damn bills. 220 00:14:48,276 --> 00:14:49,641 That would be illegal. 221 00:14:49,811 --> 00:14:52,041 Shit, no. Maybe it's a little bit naughty. 222 00:14:52,213 --> 00:14:56,081 Hughes Tool is incorporated in Texas. They have to see the bills. 223 00:14:57,485 --> 00:15:01,046 Incorporate a new division out here. We'll call it Hughes Aircraft. 224 00:15:01,222 --> 00:15:05,784 - Do we need these rivets on the cowling? - Yeah, or the reverse thrust would rip it off. 225 00:15:05,961 --> 00:15:08,657 They're gonna give me drag. Do something about that. 226 00:15:08,830 --> 00:15:11,094 - Wind resistance on rivets? - I want her slippery. 227 00:15:11,266 --> 00:15:14,292 There are tax consequences to incorporating in California. 228 00:15:14,469 --> 00:15:16,937 - Just take care of it, would you? - Mr. Hughes! 229 00:15:17,105 --> 00:15:18,902 Oakland! 230 00:15:19,074 --> 00:15:22,100 - We have clouds in Oakland! - You mean it this time? 231 00:15:22,277 --> 00:15:23,835 Yes! 232 00:15:24,012 --> 00:15:27,106 Goddamn it, yes. I can promise you. 233 00:15:27,282 --> 00:15:30,547 - Clouds in Oakland. - All right, don't get all jittery now. 234 00:15:30,719 --> 00:15:32,118 Oakland! 235 00:15:33,021 --> 00:15:34,886 Oakland! 236 00:15:35,056 --> 00:15:38,287 We're going to Oakland! Oakland. 237 00:16:14,462 --> 00:16:17,090 Down and to the left! 238 00:16:40,088 --> 00:16:42,079 That's perfect! 239 00:16:45,960 --> 00:16:50,363 That's right, Senator George. 240 00:16:50,532 --> 00:16:53,228 Yes, young Howard Hughes has pulled it off! 241 00:16:53,401 --> 00:16:56,802 After two years, Hell's Angels has finally finished filming. 242 00:16:56,971 --> 00:17:00,099 There's gonna be one heck of a wrap party in Hollywood tonight. 243 00:17:00,275 --> 00:17:02,971 The price tag? A staggering $2 million. 244 00:17:03,144 --> 00:17:05,635 If every human being in America buys a ticket... 245 00:17:05,814 --> 00:17:07,543 ... he might even make a profit. 246 00:17:12,654 --> 00:17:13,985 First, clouds don't come. 247 00:17:14,155 --> 00:17:16,555 Then planes break down. Then the planes crash. 248 00:17:18,226 --> 00:17:21,286 We've had everything but a plague of locusts on this thing. 249 00:17:21,463 --> 00:17:22,828 I mean, you have to admit. 250 00:17:22,997 --> 00:17:26,990 Now, honestly, did you ever think you'd actually finish the damn thing? 251 00:17:29,204 --> 00:17:30,603 Come with me. 252 00:17:32,507 --> 00:17:35,772 Mama, darling, if I'm a success in this show... 253 00:17:35,944 --> 00:17:38,003 - ... we're gonna move from here. - Oh, no. 254 00:17:38,179 --> 00:17:40,147 Yes. We're gonna move up in the Bronx. 255 00:17:40,315 --> 00:17:42,374 Green grass, a lot of people you know. 256 00:17:42,550 --> 00:17:45,246 The Ginsbergs, the Guttenbergs and the Goldbergs. 257 00:17:45,420 --> 00:17:48,116 Oh, a whole lot of "bergs." I don't know them all. 258 00:17:48,723 --> 00:17:52,489 See, this is what the people want. Silent pictures are yesterday's news. 259 00:17:52,660 --> 00:17:55,652 So I figure we gotta reshoot Hell's Angels for sound. 260 00:17:58,066 --> 00:17:59,590 How much of it? 261 00:17:59,767 --> 00:18:02,031 All of it. Before you ask, I'll tell you. 262 00:18:02,203 --> 00:18:05,070 An additional 1.7 million. We got that much? 263 00:18:06,207 --> 00:18:09,472 - No! - Well, we'll make it. 264 00:18:09,644 --> 00:18:11,373 Take care of that, would you? 265 00:18:11,546 --> 00:18:12,877 Now, get this. 266 00:18:22,957 --> 00:18:25,118 In the halls of 7000 Romaine... 267 00:18:25,293 --> 00:18:27,727 ... it goes on day after day, month after month. 268 00:18:27,896 --> 00:18:31,593 Howard Hughes is now editing some 25 miles of film. 269 00:18:33,001 --> 00:18:37,597 Heck, I say release it now and give the world its first 560-hour movie. 270 00:18:37,772 --> 00:18:42,038 Pat, Mr. Hughes needs this reel in the projection room right now! 271 00:18:42,911 --> 00:18:44,503 Enough is enough, Mr. Hughes. 272 00:18:44,679 --> 00:18:47,876 Are you ever gonna let us actually see this epic of yours? 273 00:18:48,049 --> 00:18:49,539 Hurry up! 274 00:19:10,538 --> 00:19:11,937 - Who is it? - Noah. 275 00:19:12,106 --> 00:19:13,767 Come on in. 276 00:19:15,343 --> 00:19:17,937 I've been on the phone to Houston for three hours. 277 00:19:18,112 --> 00:19:21,104 - We're fixing every goddamn book we have. - Wait, wait. 278 00:19:22,050 --> 00:19:25,451 Yeah. Run reel 10 again. I think we're duplicating a shot here. 279 00:19:25,620 --> 00:19:29,454 And tell Jimmy I want 10 chocolate chip cookies, all right? 280 00:19:29,624 --> 00:19:32,491 Medium chips, none too close to the outside. 281 00:19:32,660 --> 00:19:34,150 Got it? 282 00:19:34,329 --> 00:19:36,661 You remember that goddamn shot from reel 10? 283 00:19:36,831 --> 00:19:39,425 No. I don't remember anything from reel 10. 284 00:19:39,601 --> 00:19:41,762 I don't know what reel 10 is. 285 00:19:41,936 --> 00:19:45,201 I'm a businessman, Howard. And so are you. 286 00:19:45,373 --> 00:19:47,170 Now, look. 287 00:19:47,342 --> 00:19:48,809 This has been a great ride. 288 00:19:48,977 --> 00:19:50,911 We've had a hell of a lot of fun. 289 00:19:51,312 --> 00:19:54,975 But you're losing $25,000 a day doing this. 290 00:19:55,283 --> 00:19:57,183 Every day. 291 00:20:02,757 --> 00:20:05,590 So, what are my options? 292 00:20:07,161 --> 00:20:09,891 Well, this time I don't know that you have any. 293 00:20:10,064 --> 00:20:12,498 I'm afraid you gotta close it down. 294 00:20:13,268 --> 00:20:14,860 Dig your way out. 295 00:20:21,542 --> 00:20:23,533 I'm sorry, Howard. 296 00:20:24,112 --> 00:20:25,909 I truly am. 297 00:20:33,288 --> 00:20:34,880 Reel 10, Mr. Hughes. 298 00:20:40,928 --> 00:20:42,953 Mortgage Tool Co. 299 00:20:43,865 --> 00:20:48,962 - Every asset. You heard me. - lf you do that, you could lose everything. 300 00:20:49,137 --> 00:20:50,695 Well, I won't. 301 00:20:53,841 --> 00:20:55,308 I won't. 302 00:20:56,778 --> 00:20:58,575 All right. 303 00:20:59,781 --> 00:21:01,408 I'll get into it. 304 00:21:02,784 --> 00:21:04,342 Thanks, Noah. 305 00:21:39,454 --> 00:21:43,185 More than half a million souls lining the curb of Hollywood Boulevard. 306 00:21:43,358 --> 00:21:44,985 Look at the automobiles! 307 00:21:45,159 --> 00:21:49,027 There are 45,000 cars here, making it the greatest traffic jam ever seen. 308 00:21:49,197 --> 00:21:51,597 Howard Hughes must have a lump in his throat. 309 00:21:51,766 --> 00:21:55,862 Six months after the stock market crashes and after three pilots' deaths... 310 00:21:56,037 --> 00:21:59,006 ... he's finally unveiling his $4 million baby doll. 311 00:21:59,173 --> 00:22:03,473 It's the most expensive movie ever made. Nothing five-and-dime for our Mr. Hughes. 312 00:22:03,644 --> 00:22:06,943 Nothing like tonight has ever been seen before, and I can say... 313 00:22:07,115 --> 00:22:08,776 ... it will never be seen again. 314 00:22:08,950 --> 00:22:12,943 Five hundred thousand people are crowding the streets to get a glimpse of the stars. 315 00:22:13,121 --> 00:22:15,817 Three companies of Marines were called to assist... 316 00:22:15,990 --> 00:22:19,426 ... the 250 special police who are handling this enormous crowd... 317 00:22:19,594 --> 00:22:21,118 This is an industry town. 318 00:22:21,295 --> 00:22:24,196 And nobody but nobody makes a movie outside a studio. 319 00:22:24,365 --> 00:22:27,857 Some Hollywood insiders over at the Brown Derby may be laughing... 320 00:22:28,035 --> 00:22:29,502 And now, I think... 321 00:22:29,670 --> 00:22:32,503 Yes, yes, I can see Mr. Hughes' car arriving now. 322 00:22:32,673 --> 00:22:35,642 Mr. Hughes escorts the lovely starlet Jean Harlow. 323 00:22:35,810 --> 00:22:39,803 He discovered her for this picture, and we think her platinum blond locks... 324 00:22:39,981 --> 00:22:44,247 ... and hot-jazz, baby-doll style are gonna make her a big star. 325 00:22:53,194 --> 00:22:55,492 Howard! Howard! 326 00:23:02,036 --> 00:23:03,901 Over here! 327 00:23:10,478 --> 00:23:14,710 - This way, boss. Right over there. - Mr. Hughes, how about a word? 328 00:23:14,916 --> 00:23:17,384 Big night for you, Mr. Hughes. 329 00:23:19,320 --> 00:23:21,948 Big night for you tonight. 330 00:23:22,123 --> 00:23:24,455 Very big. Very big. 331 00:23:24,625 --> 00:23:28,322 Tell us what it was like making this fabulous picture. 332 00:23:30,164 --> 00:23:31,927 Yes. 333 00:23:32,099 --> 00:23:33,498 Yeah. 334 00:23:33,668 --> 00:23:36,296 So 4 million clams from your own pocket. 335 00:23:36,471 --> 00:23:38,098 Nervous how the flick will fly? 336 00:23:41,676 --> 00:23:44,975 Big night. You enjoy the show. 337 00:23:45,480 --> 00:23:50,850 Yes, well, let me present the feminine star of this spectacle, Hell's Angels... 338 00:23:51,018 --> 00:23:53,612 ...Miss Jean Harlow. - Thank you. 339 00:23:53,788 --> 00:23:56,757 I would like to use this occasion to thank Mr. Hughes... 340 00:23:56,924 --> 00:24:00,223 ...for the opportunity he gave me. Thank you. 341 00:24:00,394 --> 00:24:03,761 Thank you! Now I'd like to ask Roscoe Arbuckle... 342 00:24:03,931 --> 00:24:06,900 ...to introduce his pet lion cub, Gilmore. 343 00:24:07,068 --> 00:24:09,730 What's the matter with you? Can't remember my name? 344 00:24:09,904 --> 00:24:13,897 I'm sorry. Roscoe Turner, and this would be Gilmore. 345 00:24:57,018 --> 00:24:58,679 It's going! It's going! 346 00:25:00,354 --> 00:25:03,790 Murder! That's what this dirty, rotten politician war is, murder! 347 00:25:03,958 --> 00:25:05,425 You know it as well as I do. 348 00:25:43,197 --> 00:25:44,789 Stand up, slim, take a bow. 349 00:25:58,412 --> 00:26:00,642 Reel four played too long. Too many coughs. 350 00:26:00,815 --> 00:26:04,774 Get the team out of the party and to the office. I wanna cut a few shots. 351 00:26:04,952 --> 00:26:07,182 Oh, find Glenn. Somebody write this down. 352 00:26:07,355 --> 00:26:08,583 Flush rivets. Got that? 353 00:26:08,756 --> 00:26:10,451 - Flush rivets. - Flush rivets. 354 00:26:10,625 --> 00:26:12,149 Lickety-split, boss. 355 00:26:12,393 --> 00:26:14,020 Here he is! Here he is! 356 00:26:16,097 --> 00:26:17,997 Variety says, "This one won't miss!" 357 00:26:18,165 --> 00:26:21,430 - Magnificently photographed! - Awesome beyond description! 358 00:26:21,602 --> 00:26:25,197 The most extraordinary output to emerge from a motion-picture studio. 359 00:26:25,373 --> 00:26:28,308 Not for a long time have I seen anything as enthralling. 360 00:26:28,476 --> 00:26:31,502 It costs 4 million dollars and has 4 million thrills! 361 00:26:31,679 --> 00:26:33,977 - Majestically... - Most epic picture of its time! 362 00:27:29,437 --> 00:27:32,406 A lighter shade. I don't want to look like Boris Karloff. 363 00:27:32,573 --> 00:27:34,165 If you know what I mean. 364 00:27:36,110 --> 00:27:40,046 I read in the magazines that you play golf. 365 00:27:40,214 --> 00:27:41,875 On occasion. 366 00:27:42,049 --> 00:27:44,279 Well, how about nine holes? 367 00:27:46,387 --> 00:27:48,548 Now, Mr. Hughes? 368 00:27:49,223 --> 00:27:51,953 If it would be convenient, Miss Hepburn. 369 00:28:14,515 --> 00:28:17,973 You're not extending enough on your follow-through. 370 00:28:18,152 --> 00:28:21,087 Follow-through is everything in golf, just like life. 371 00:28:21,255 --> 00:28:22,552 Don't you find? 372 00:28:22,723 --> 00:28:24,748 Saw your Scarface picture. 373 00:28:24,925 --> 00:28:26,222 - Violent. - Realistic. 374 00:28:26,393 --> 00:28:28,725 Movies are movies, Howard. Not life. 375 00:28:28,896 --> 00:28:30,591 Now the stage. 376 00:28:30,765 --> 00:28:31,993 The stage is real. 377 00:28:32,166 --> 00:28:36,159 Real flesh and blood. Human beings right out there in front of you, buster. 378 00:28:36,337 --> 00:28:39,306 Can't look away. Can't munch popcorn. That would be rude. 379 00:28:39,473 --> 00:28:40,735 Do you like the theater? 380 00:28:41,041 --> 00:28:43,532 - No. - Oh, I adore the theater. 381 00:28:43,711 --> 00:28:45,872 Only alive on-stage. I'll teach you. 382 00:28:46,046 --> 00:28:49,982 We'll see some Ibsen. If the Republicans haven't outlawed him by now. 383 00:28:50,151 --> 00:28:53,177 You're not a Republican, are you? How did you vote in '32? 384 00:28:53,354 --> 00:28:56,812 - Well, I didn't. - You must! It's your sacred franchise. 385 00:29:00,694 --> 00:29:03,458 Heard you were wooing Ginger Rogers. What about that? 386 00:29:03,631 --> 00:29:05,963 She's just a friend. 387 00:29:06,133 --> 00:29:07,828 Men can't be friends with women. 388 00:29:08,002 --> 00:29:10,061 They must possess them or leave them be. 389 00:29:10,237 --> 00:29:13,365 It's a primitive urge from caveman days. It's all in Darwin. 390 00:29:13,541 --> 00:29:18,877 Hunt the flesh, kill the flesh, eat the flesh. That's the male sex all over. 391 00:29:19,547 --> 00:29:20,912 Excuse me? 392 00:29:21,715 --> 00:29:24,707 Well, if you're deaf, you must own up to it. 393 00:29:24,985 --> 00:29:26,919 Get a hearing aid. Or see my father. 394 00:29:27,087 --> 00:29:30,750 He's a urologist, but it's all tied up inside the body, don't you find? 395 00:29:31,091 --> 00:29:32,558 Me, I keep healthy. 396 00:29:32,726 --> 00:29:34,853 I take seven showers a day to keep clean. 397 00:29:35,029 --> 00:29:38,362 Also because I am what's so vulgarly referred to as "outdoorsy." 398 00:29:38,532 --> 00:29:42,525 I'm not outdoorsy. I'm athletic. I sweat. 399 00:29:42,703 --> 00:29:45,467 There it is. Now we both know the sordid truth. 400 00:29:45,639 --> 00:29:48,107 I sweat and you're deaf. 401 00:29:48,275 --> 00:29:51,142 Aren't we a fine pair of misfits? 402 00:29:54,715 --> 00:29:56,580 Three. 403 00:30:04,124 --> 00:30:05,955 Noble effort. 404 00:30:08,329 --> 00:30:11,025 So I suppose you're wooing me now? 405 00:30:11,699 --> 00:30:13,690 Oh, well. 406 00:30:32,753 --> 00:30:34,243 Not enough. 407 00:30:34,822 --> 00:30:37,848 Not enough. These rivets have to be completely flush. 408 00:30:38,025 --> 00:30:40,926 I want every screw and joint countersunk. 409 00:30:41,161 --> 00:30:43,959 I want no wind resistance on the fuselage. 410 00:30:44,131 --> 00:30:46,429 She has got to be clean, Odie. 411 00:30:46,600 --> 00:30:48,363 - Clean. Understand? - Okay, Howard. 412 00:30:48,535 --> 00:30:50,332 I don't know what else to tell you. 413 00:30:51,405 --> 00:30:54,966 - What do you got for me? - The thing is, TWA needs a new plane. 414 00:30:55,142 --> 00:30:57,770 - A modern plane. - Oh, yeah? What kind of plane? 415 00:30:57,945 --> 00:31:00,175 Okay. The DC-3 has 21 daytime seats... 416 00:31:00,347 --> 00:31:02,781 ...and 14 overnight berths. - Something bigger? 417 00:31:04,118 --> 00:31:06,484 Try 50 seats with a ceiling of 12,000 feet. 418 00:31:06,654 --> 00:31:08,884 No. No, 20,000. 419 00:31:09,256 --> 00:31:11,383 Think about it. What does 20,000 feet give you? 420 00:31:11,558 --> 00:31:14,152 - Less turbulence. - Because it's above the weather. 421 00:31:14,328 --> 00:31:16,694 Jack, we wanna fly above the weather. 422 00:31:16,864 --> 00:31:20,425 Only 1 percent of the American population has set foot on an airliner. 423 00:31:20,601 --> 00:31:23,365 Why? Because they're scared to death. They should be. 424 00:31:23,537 --> 00:31:26,131 I mean, 7000 feet is bumpy as shit. You know that. 425 00:31:26,307 --> 00:31:28,798 We build a plane that flies above the weather... 426 00:31:28,976 --> 00:31:32,742 ...we could get every man, woman and child in this country to feel safe. 427 00:31:32,913 --> 00:31:37,407 An airplane with the ability to fly into the substratosphere across the country. 428 00:31:37,584 --> 00:31:39,415 Across the world. 429 00:31:39,586 --> 00:31:41,679 Now that is the future. 430 00:31:42,122 --> 00:31:43,350 - You with me? - Yeah. 431 00:31:43,524 --> 00:31:47,460 I don't wanna get into this if your board doesn't have the balls for it. 432 00:31:47,628 --> 00:31:49,926 - Would they support us? - I don't know. 433 00:31:50,097 --> 00:31:52,327 - What's your financial picture? - Not great. 434 00:31:52,499 --> 00:31:54,660 - Last year's deficit? - 770,000. 435 00:31:54,835 --> 00:31:57,531 - What's it selling at? - About 8 dollars a share. 436 00:31:57,705 --> 00:31:59,434 That's the lowest it's been, huh? 437 00:32:01,408 --> 00:32:02,875 I could do that. 438 00:32:03,043 --> 00:32:04,533 - Do what? - Buy it. 439 00:32:04,712 --> 00:32:07,374 - You wanna buy the airline? - For crying out loud... 440 00:32:07,548 --> 00:32:11,450 ...we don't want pencil pushers getting in the way of us making our plane. 441 00:32:11,618 --> 00:32:15,452 Give me brass tacks, now. What does controlling interest in TWA cost me? 442 00:32:16,490 --> 00:32:17,889 Call it 15 million. 443 00:32:20,294 --> 00:32:22,455 That is a chunk of change, huh? 444 00:32:25,899 --> 00:32:27,730 You call Noah Dietrich. 445 00:32:27,901 --> 00:32:29,869 You have him start buying. 446 00:32:30,037 --> 00:32:31,299 Howard, hold on. 447 00:32:31,472 --> 00:32:34,498 Are you sure? You wanna think about it for five minutes? 448 00:32:34,675 --> 00:32:38,509 Hell, Jack, I got a tiger by the tail here. I ain't gonna let it go. 449 00:32:47,321 --> 00:32:49,050 Good evening, Mr. Hughes. 450 00:32:49,223 --> 00:32:51,589 Welcome. Your table is ready. 451 00:32:52,760 --> 00:32:54,284 How goes the aviation? 452 00:32:54,461 --> 00:32:57,430 - Oh, just fine, Pete. - I'm so glad. 453 00:32:59,767 --> 00:33:01,098 Good evening, Mr. Hughes. 454 00:33:01,268 --> 00:33:02,496 - Madame. - It's "miss." 455 00:33:02,669 --> 00:33:05,103 Miss. The usual, Mr. Hughes? 456 00:33:05,272 --> 00:33:07,399 - Please. - May I recommend for the lady... 457 00:33:07,574 --> 00:33:11,066 ...our clementine soup followed by roast duck with currant glaze... 458 00:33:11,245 --> 00:33:14,214 ...and poached pears in rose sauce. It's truly divine. 459 00:33:14,381 --> 00:33:15,871 Yeah. That sounds fine. 460 00:33:18,052 --> 00:33:20,782 Your kind of joint, is it? 461 00:33:21,922 --> 00:33:23,480 Wouldn't have thought. 462 00:33:23,657 --> 00:33:26,854 They're open late. I go to a hot-dog stand on La Cienega too. 463 00:33:27,027 --> 00:33:29,689 - They're open till about 4. - Are they? 464 00:33:31,732 --> 00:33:33,563 How marvelous. 465 00:33:49,416 --> 00:33:51,043 Howard! Howard! 466 00:33:52,019 --> 00:33:54,783 Hi! Son of a gun. 467 00:33:54,955 --> 00:33:58,789 Kate, this is Johnny Meyer. I suppose you could call him my press agent. 468 00:33:58,959 --> 00:34:01,223 - Pleased to meet you. Loved Alice Adams. - You're too kind. 469 00:34:01,395 --> 00:34:04,091 - I'm sure you know Errol, right? - Mr. Flynn. Yes. 470 00:34:04,264 --> 00:34:09,133 Kate. Kate. Kate of the clenched-jawed Hepburns. Enchanting as always. 471 00:34:09,303 --> 00:34:11,999 You should use Lux on your hands, by the way. I do. 472 00:34:12,172 --> 00:34:14,333 You and Howard ought to cook up a picture. 473 00:34:14,508 --> 00:34:17,033 Costar with Errol. I could sell that in spades. 474 00:34:17,211 --> 00:34:19,406 That would be marvelous. Howard? 475 00:34:20,013 --> 00:34:23,744 I think not. Don't you read Variety, Mr. Meyer? 476 00:34:23,917 --> 00:34:27,614 Well, I'm box-office poison. I'm on the outs, the skids, the doldrums. 477 00:34:27,788 --> 00:34:31,155 Washed-up, day-old fish not worth the eating, so they tell me. 478 00:34:31,325 --> 00:34:35,159 Hell with them. Hell with them, my dear. Soulless pricks to a man, right? 479 00:34:35,329 --> 00:34:39,356 Johnny tells me you're thinking about doing a Western, of all goddamn things. 480 00:34:43,437 --> 00:34:46,201 Are you making a Western, Howard? 481 00:34:46,406 --> 00:34:49,170 Yeah. Making a Western. I'm gonna call it The Outlaw. 482 00:34:49,343 --> 00:34:51,504 Yeah. And you know what it's about? S-E-X. 483 00:34:51,678 --> 00:34:54,374 - It's all about S-E-X. - It's a Western. 484 00:34:54,548 --> 00:34:57,449 You can't have fornication in a Western. It isn't done. 485 00:34:57,618 --> 00:34:59,415 It's not real sex, it's movie sex. 486 00:34:59,586 --> 00:35:03,249 What Scarface did for the gangster picture, The Outlaw will do for the Western. 487 00:35:03,423 --> 00:35:06,290 Put the sex and guts and blood up there on the screen. 488 00:35:06,460 --> 00:35:08,485 - Have you seen my cigarettes? - Don't mind us. 489 00:35:08,662 --> 00:35:12,063 New York cut steak, 12 peas, bottle of milk with the cap on. 490 00:35:12,232 --> 00:35:15,463 - You can't afford your own cigarettes? - Jack has all my money. 491 00:35:15,636 --> 00:35:19,936 I hope your food isn't getting cold at your table somewhere or something. 492 00:35:20,107 --> 00:35:22,405 No, no. We're here all night. Don't worry. 493 00:35:22,576 --> 00:35:28,105 Now, Howard. Now, Howard. If you're seriously talking about putting carnality... 494 00:35:28,282 --> 00:35:32,946 ...back on the silver screen, you must swear to let me in on the casting session. 495 00:35:36,089 --> 00:35:40,958 - I have an eye for talent. Isn't that right? - You ought to give up prancing in tights... 496 00:35:41,128 --> 00:35:44,723 ...be a talent scout. - That prancing paid for my new yacht. 497 00:35:44,898 --> 00:35:48,356 You must all come sailing with me. Catalina. What do you say? 498 00:35:48,535 --> 00:35:51,698 - Catalina. Sounds grand. Yeah. - I've even managed to coax... 499 00:35:51,872 --> 00:35:55,740 ...the luscious Miss De Havilland and her equally luscious sister to come. 500 00:35:55,909 --> 00:36:00,778 Though I fear their mother will insist on coming, to preserve their questionable virtue. 501 00:36:00,948 --> 00:36:05,146 We shall assault these twin monuments of pristine Britannic beauty nonetheless. 502 00:36:05,319 --> 00:36:07,378 - What do you say, Howard? - Yeah? 503 00:36:07,788 --> 00:36:09,949 - Yeah. Yeah. - Yeah? 504 00:36:14,261 --> 00:36:15,558 I gotta go. 505 00:36:16,430 --> 00:36:19,957 If you'll excuse us, we have... We have to be somewhere. 506 00:36:20,300 --> 00:36:22,768 You are somewhere, Howard, you madman. 507 00:36:22,936 --> 00:36:25,962 - Somewhere else. Excuse us. - Charmed, gentlemen. 508 00:36:26,139 --> 00:36:29,768 Do help yourself to the poached pears. I hear they're divine. 509 00:36:30,410 --> 00:36:33,174 Well. Howard Hughes, ladies and gentlemen. 510 00:36:34,047 --> 00:36:35,378 Was that meant for me? 511 00:36:35,549 --> 00:36:38,916 My hero. God, all that Hollywood talk bores me silly. 512 00:36:39,086 --> 00:36:42,055 As if there aren't more important things, like Mussolini. 513 00:36:42,222 --> 00:36:46,158 - Where are we going, by the way? - Do you feel like a little adventure? 514 00:36:46,326 --> 00:36:48,260 Do your worst, Mr. Hughes. 515 00:36:48,428 --> 00:36:52,626 - Think you own this place, you limey bastard? - I'm a Tasmanian bastard, you prick. 516 00:36:52,799 --> 00:36:55,199 - Thataway, Errol. - Let me at him! 517 00:37:28,802 --> 00:37:31,498 That's Mr. Mayer's house right there. 518 00:37:31,672 --> 00:37:33,572 Do you know where Jack Warner lives? 519 00:37:42,849 --> 00:37:46,649 - What's that on the steering wheel? - Cellophane. 520 00:37:46,820 --> 00:37:50,688 If you had any idea of the crap that people carry around on their hands. 521 00:37:51,224 --> 00:37:52,851 What kind of crap? 522 00:37:53,560 --> 00:37:55,221 You don't wanna know. 523 00:38:00,500 --> 00:38:02,434 Hold on to the wheel for a bit. 524 00:38:10,510 --> 00:38:13,638 That's too hard. Relax your hand. Relax your hand. 525 00:38:19,319 --> 00:38:24,279 You see, you gotta feel the vibration of the engine through your fingertips. 526 00:38:24,458 --> 00:38:27,518 - Do you feel that? - Yes. 527 00:38:30,130 --> 00:38:31,791 Well, that's good. 528 00:38:32,432 --> 00:38:34,127 Golly! 529 00:38:38,538 --> 00:38:40,335 Well, she's all yours. 530 00:38:40,574 --> 00:38:44,237 - Where are you going?! - I think there's some milk back here. 531 00:38:45,245 --> 00:38:48,043 - You just keep us steady, now. - All right. 532 00:39:07,033 --> 00:39:08,864 - Howard. - Yeah? 533 00:39:09,035 --> 00:39:12,004 There's a rather alarming mountain heading our way. 534 00:39:12,172 --> 00:39:14,367 Pull back on the wheel a smidge. Go on. 535 00:39:19,212 --> 00:39:21,806 Golly! 536 00:39:27,354 --> 00:39:32,519 I don't think I've ever met someone who actually uses the word "golly." 537 00:39:39,766 --> 00:39:42,234 You all right? Do you want me to take over? 538 00:39:42,402 --> 00:39:44,393 Just when I'm getting the hang of it? 539 00:39:49,776 --> 00:39:53,473 - You want some milk? - Oh, please. 540 00:40:15,402 --> 00:40:17,632 Utterly smashing! We'll do it again. 541 00:40:17,804 --> 00:40:20,967 I'm free Wednesday. It's a little early for golf, though. 542 00:40:21,141 --> 00:40:23,405 Oh, no, no. I live right there. 543 00:40:23,910 --> 00:40:26,470 - Feel like a drink? - Lead on. 544 00:40:27,681 --> 00:40:30,878 Now, that makes for a challenging par four. 545 00:40:31,117 --> 00:40:34,814 My decorator picked out the wallpaper and such. 546 00:40:35,455 --> 00:40:37,514 He's queer as a bedbug. 547 00:40:37,691 --> 00:40:40,421 But I just hate this room. 548 00:40:40,727 --> 00:40:42,558 Gives me the willies. 549 00:40:43,063 --> 00:40:47,159 Like I'm about to be swallowed up by the latest issue of Town & Country. 550 00:40:55,809 --> 00:40:57,572 What room do you like? 551 00:40:58,845 --> 00:41:00,335 My study. 552 00:41:02,716 --> 00:41:04,377 Take me there. 553 00:41:20,734 --> 00:41:23,760 You are the tallest woman I know. 554 00:41:24,704 --> 00:41:28,800 And all sharp elbows and knees. Beware. 555 00:41:51,331 --> 00:41:54,391 Will you fly me to work tomorrow? 556 00:41:57,003 --> 00:41:59,198 It is tomorrow. 557 00:42:51,992 --> 00:42:55,758 Keep your eye on the fuel. She's got a minimum to keep her weight down. 558 00:42:55,929 --> 00:42:58,955 Two runs. That's it. After that, you're flying on vapors. 559 00:42:59,132 --> 00:43:01,896 And then you crash and you die. Give her easy flying. 560 00:43:02,068 --> 00:43:05,367 Don't worry about speed and don't think about the record today. 561 00:43:05,538 --> 00:43:08,996 I wish you'd let someone else take her. You've got 20 test pilots. 562 00:43:09,175 --> 00:43:13,509 Hell, why should I let someone else have all the fun? See you in a bit. 563 00:43:34,467 --> 00:43:36,230 Contact! 564 00:45:05,859 --> 00:45:07,087 339. 565 00:45:09,195 --> 00:45:11,060 Goddamn! 566 00:45:32,786 --> 00:45:34,310 347. 567 00:45:35,755 --> 00:45:37,052 Son of a bitch! 568 00:46:09,422 --> 00:46:11,982 - 352. - 352! 569 00:46:13,226 --> 00:46:14,454 Good girl. 570 00:46:24,237 --> 00:46:25,932 Damn it! 571 00:46:29,742 --> 00:46:31,869 Goddamn it! 572 00:46:32,312 --> 00:46:34,542 - Oh, God! - There goes our meal ticket. 573 00:46:34,714 --> 00:46:36,204 Come on! 574 00:47:16,356 --> 00:47:17,789 Howard! 575 00:47:17,957 --> 00:47:20,118 - Howard! - How did we do? 576 00:47:21,227 --> 00:47:23,559 352 on the last run. 577 00:47:25,331 --> 00:47:26,958 She'll go faster. 578 00:47:27,533 --> 00:47:29,160 Country mouse! 579 00:47:29,936 --> 00:47:33,337 - Kate! Katie! - Upstairs, city mouse. 580 00:47:36,442 --> 00:47:39,343 Hello. Good Lord, what happened to you? 581 00:47:39,512 --> 00:47:41,742 Oh, nothing. A hard landing. I cut my foot. 582 00:47:41,915 --> 00:47:44,941 Sit down. I'll take care of it. You tell me everything. 583 00:47:45,118 --> 00:47:48,952 You cannot imagine what it was like, Katie. You cannot imagine the speed. 584 00:47:49,122 --> 00:47:52,285 - She was like a winged bullet up there. - What did she make? 585 00:47:52,458 --> 00:47:56,622 Oh, around 352. 586 00:48:03,603 --> 00:48:05,070 You did it! 587 00:48:06,406 --> 00:48:08,271 Fastest man on the planet. 588 00:48:08,441 --> 00:48:11,672 Hot dog! I'm so proud of you. 589 00:48:11,844 --> 00:48:13,835 - She did it, baby. - You knew she would. 590 00:48:14,013 --> 00:48:16,982 Oh, she was fine. She was just fine. 591 00:48:18,184 --> 00:48:19,742 Now let me see your foot. 592 00:48:19,986 --> 00:48:21,283 Yeah. 593 00:48:21,988 --> 00:48:25,549 - Good God! You're covered in blood. - Oh, no. That's just beet juice. 594 00:48:25,725 --> 00:48:27,886 - I crashed into a beet field. - What? 595 00:48:28,061 --> 00:48:30,256 Yeah, I crashed in a beet field. 596 00:48:33,466 --> 00:48:35,559 Let me get you cleaned up. 597 00:48:36,569 --> 00:48:41,097 - Heavens, what is this? Electrical tape? - Yeah. Odie just sort of slammed it on there. 598 00:48:42,141 --> 00:48:47,169 But all I could think about was getting home to see you. 599 00:48:51,884 --> 00:48:54,751 I am so proud of you. 600 00:48:59,292 --> 00:49:01,658 Now, this is gonna sting a little bit. 601 00:49:01,828 --> 00:49:05,628 Oh, this is useless. Come to the bathroom. 602 00:49:06,866 --> 00:49:09,733 - Don't get beet juice on the carpet. - I won't, I won't. 603 00:49:09,902 --> 00:49:12,564 - Too hot! - Don't be a baby. 604 00:49:14,240 --> 00:49:17,073 Was the press there? 605 00:49:18,011 --> 00:49:19,273 Some. 606 00:49:19,512 --> 00:49:24,609 But they're calling everyone. Should be on the wires by now. 607 00:49:33,226 --> 00:49:34,784 What is it? 608 00:49:37,497 --> 00:49:39,089 Kate? 609 00:49:42,335 --> 00:49:45,429 I've been famous, for better or worse... 610 00:49:45,972 --> 00:49:47,940 ...for a long time now... 611 00:49:48,107 --> 00:49:52,441 ...and I wonder if you know what it... 612 00:49:53,079 --> 00:49:54,876 ...really means. 613 00:49:56,049 --> 00:49:59,143 Yeah. I had my fair share of press on Hell's Angels. 614 00:49:59,919 --> 00:50:01,716 I'm used to it. 615 00:50:03,656 --> 00:50:05,351 Are you? 616 00:50:09,028 --> 00:50:10,791 Howard, we're... 617 00:50:13,733 --> 00:50:16,167 We're not like everyone else. 618 00:50:18,171 --> 00:50:23,108 Too many acute angles. Too many eccentricities. 619 00:50:23,876 --> 00:50:26,743 We have to be very careful not to... 620 00:50:28,047 --> 00:50:31,881 ...let people in, or they'll make us into freaks. 621 00:50:33,086 --> 00:50:37,648 Kate, they can't get in here. We're safe. 622 00:50:39,358 --> 00:50:41,258 They can always get in. 623 00:50:43,429 --> 00:50:46,830 When my brother killed himself... 624 00:50:48,000 --> 00:50:50,560 ...there were photographers at the funeral. 625 00:50:51,804 --> 00:50:54,034 There's no decency to it. 626 00:51:06,486 --> 00:51:08,545 You know, sometimes I... 627 00:51:12,291 --> 00:51:14,452 I get these feelings, Katie. 628 00:51:19,432 --> 00:51:21,992 I get these ideas, these... 629 00:51:24,837 --> 00:51:27,431 ...crazy ideas about... 630 00:51:29,876 --> 00:51:32,242 ...things that may not... 631 00:51:33,513 --> 00:51:36,380 Things that may not really be there. 632 00:51:37,049 --> 00:51:38,573 Yeah. 633 00:51:45,258 --> 00:51:48,022 Sometimes I truly fear that I'm... 634 00:51:50,062 --> 00:51:52,030 ...losing my mind. 635 00:51:59,605 --> 00:52:01,470 And if I did, it would... 636 00:52:04,577 --> 00:52:06,943 It'd be like flying blind. 637 00:52:15,087 --> 00:52:16,748 You understand? 638 00:52:20,927 --> 00:52:23,725 You taught me to fly, Howard. 639 00:52:26,699 --> 00:52:28,690 I'll take the wheel. 640 00:52:44,617 --> 00:52:48,644 Smashing all records, Howard Hughes outdoes Jules Verne's wildest dreams. 641 00:52:48,955 --> 00:52:52,220 Around the world from New York to New York in four days. 642 00:52:52,391 --> 00:52:55,326 Even beating Wiley Post's mark by over three days. 643 00:52:55,494 --> 00:52:58,725 New aviation history is written when his Lockheed monoplane... 644 00:52:58,898 --> 00:53:01,890 ... returns swiftly and safely. A daring aviator. 645 00:53:02,335 --> 00:53:04,997 A true pioneer of the world's airways. 646 00:53:05,171 --> 00:53:09,164 From New York to Paris, he cuts Lindbergh's time in half. Then on to Moscow. 647 00:53:09,342 --> 00:53:13,904 Thirty-five hours out of New York, he roars across Siberia's trackless wastes. 648 00:53:14,080 --> 00:53:18,710 Sixty hours out of New York, he heads for Alaska, most hazardous hop of all. 649 00:53:18,884 --> 00:53:21,284 Continuing the terrific pace, he comes home... 650 00:53:21,454 --> 00:53:23,786 ... bringing new laurels to American aviation. 651 00:53:25,124 --> 00:53:28,389 Howard Hughes and his crew may find more worlds to conquer... 652 00:53:35,201 --> 00:53:39,763 You won't believe this. It just came over the wires. Hughes has bought control of TWA. 653 00:53:42,508 --> 00:53:45,375 I thought Mr. Hughes was flying around the world. 654 00:53:45,578 --> 00:53:48,979 Apparently he did it while he was flying, over the radio. 655 00:53:56,188 --> 00:53:59,487 I have heard some disquieting rumors about Mr. Hughes. 656 00:54:01,060 --> 00:54:04,496 I'd like to know everything there is to know about Mr. Hughes. 657 00:54:06,932 --> 00:54:09,162 I'd like you to attend to that for me. 658 00:54:10,169 --> 00:54:11,796 Thoroughly. 659 00:54:12,371 --> 00:54:14,805 The Pantages is glittering tonight. 660 00:54:14,974 --> 00:54:17,807 - Howard! - Right over here. This way, over to the left. 661 00:54:17,977 --> 00:54:20,639 - Mr. Hughes, how was your flight? - Miss Hepburn! 662 00:54:20,813 --> 00:54:23,475 - When are you gonna name the day? - Raise your head. 663 00:54:23,649 --> 00:54:25,776 What's the next movie? Give us the scoop. 664 00:54:25,951 --> 00:54:28,647 Right here. How many more records are you gonna set? 665 00:54:28,821 --> 00:54:32,120 Right over here. Come on. Give us a smile. It won't kill you. 666 00:54:32,291 --> 00:54:34,191 - Howard, this way. - Beautiful. 667 00:54:34,360 --> 00:54:36,851 Over here, over here, Mr. Hughes. 668 00:54:37,029 --> 00:54:39,463 When are you gonna fly around the world again? 669 00:54:39,632 --> 00:54:43,625 You gonna fly with Kate next time? Did you get lonely without her? 670 00:54:43,803 --> 00:54:47,864 - Talk to Lindbergh about your flight yet? - Where's Linda Darnell tonight? 671 00:54:48,040 --> 00:54:51,339 - Please, Mr. Hughes. - Right here. Right here, Mr. Hughes. 672 00:54:51,510 --> 00:54:54,001 Are you trying to be more famous than Lindbergh? 673 00:54:54,714 --> 00:54:58,445 You know, fame is supposed to be my turf. 674 00:55:00,686 --> 00:55:02,313 L. B! 675 00:55:04,957 --> 00:55:08,324 If you don't get more distinguished every time I see you. 676 00:55:08,494 --> 00:55:10,519 You look so beautiful. 677 00:55:18,304 --> 00:55:19,931 Is that true? 678 00:55:28,748 --> 00:55:30,613 Don't worry about it, Howard. 679 00:55:30,783 --> 00:55:34,446 She's just working the room. It's her job, baby. 680 00:55:37,490 --> 00:55:41,290 Sultry Southern tigress Ava Gardner dazzles the room tonight. 681 00:55:41,460 --> 00:55:43,690 She's the newest star in the MGM galaxy. 682 00:55:43,863 --> 00:55:47,492 And believe you me, she puts the "cheese" in "cheesecake." 683 00:55:49,735 --> 00:55:55,264 Well, Jane Eyre has been selling popcorn for over a hundred years, L.B. 684 00:56:36,015 --> 00:56:37,448 Hello. 685 00:56:39,084 --> 00:56:40,642 Hello. 686 00:56:45,858 --> 00:56:48,725 Could you reach me a towel? 687 00:56:56,168 --> 00:56:57,897 I... 688 00:56:59,038 --> 00:57:02,269 I really can't do that. 689 00:57:03,909 --> 00:57:05,433 I'm sorry. 690 00:57:30,269 --> 00:57:34,603 I'm an idiot. I'm a complete idiot, and I'm sorry. 691 00:57:34,940 --> 00:57:38,535 - Forget it. - No, no. I'm a vain, preening ass... 692 00:57:38,711 --> 00:57:43,705 ...without a single redeeming feature. - That's not true. You have very good teeth. 693 00:57:44,216 --> 00:57:45,683 Come on. 694 00:57:46,552 --> 00:57:50,886 I've got a better idea. Take me flying. Or better yet, I'll take you flying. 695 00:57:51,056 --> 00:57:52,785 Do your worst, Miss Hepburn. 696 00:58:01,901 --> 00:58:05,735 Don't be so squirmy. You're gonna get on famously with Father and Mother. 697 00:58:05,905 --> 00:58:09,534 And I'm sure they'll like you too. Once they get to know you. 698 00:58:17,850 --> 00:58:20,648 - Hello! Hello! - Kath, hello. 699 00:58:20,819 --> 00:58:22,377 Kathy. 700 00:58:25,324 --> 00:58:29,055 - Who's that with the camera right there? - That's my ex-husband, Ludlow. 701 00:58:29,228 --> 00:58:31,492 Father and Mother are just mad about Luddie. 702 00:58:31,664 --> 00:58:35,998 - What the hell's he doing here? - Oh, he's here all the time. 703 00:58:36,902 --> 00:58:38,529 Hello! 704 00:58:40,039 --> 00:58:41,506 Sorry we're late. 705 00:58:41,674 --> 00:58:43,972 - Mom. - Oh. Oh, thank you. 706 00:58:44,143 --> 00:58:45,770 - Dad. - Darling. 707 00:58:45,945 --> 00:58:49,244 - Uncle Willy. - Oh, who have we got here? 708 00:58:49,415 --> 00:58:52,145 - Don't feel self-conscious. - Hepburns! Hepburns! 709 00:58:52,318 --> 00:58:56,084 Attention, please. This is Howard. 710 00:58:56,355 --> 00:58:58,186 Howard, welcome. 711 00:58:59,525 --> 00:59:01,618 Don't worry, he's had his lunch. 712 00:59:03,262 --> 00:59:05,127 He likes you. That's unusual. 713 00:59:05,297 --> 00:59:08,630 We pay our devotion to the arts here. A colony we created. 714 00:59:08,801 --> 00:59:12,760 Julian's a painter. Abstract, of course. What's the point of painting... 715 00:59:12,938 --> 00:59:16,305 ...something real when you can just take a picture nowadays? 716 00:59:16,475 --> 00:59:18,943 Where do you stand on politics, Mr. Hughes? 717 00:59:19,378 --> 00:59:21,903 - Excuse me? - We're all socialists here. 718 00:59:22,081 --> 00:59:23,514 We are not. 719 00:59:24,750 --> 00:59:27,344 You've met Mr. Roosevelt. What make you of him? 720 00:59:30,556 --> 00:59:32,581 What are you sniggering at? 721 00:59:32,758 --> 00:59:35,124 - What? What was that? - You just sniggered. 722 00:59:35,894 --> 00:59:38,886 No, no. The dog. It seems to be crushing my feet. 723 00:59:39,064 --> 00:59:41,032 - Oh, my God! - Buster! 724 00:59:41,200 --> 00:59:42,428 Hey. Hey! 725 00:59:44,103 --> 00:59:45,570 Don't you like dogs? 726 00:59:45,738 --> 00:59:48,400 I will not have you sniggering at Mr. Roosevelt. 727 00:59:48,574 --> 00:59:50,303 - Please leave. - No. I wasn't. 728 00:59:50,476 --> 00:59:53,445 - I thought everybody liked dogs. - Perhaps he had a bad experience. 729 00:59:53,612 --> 00:59:56,080 Does it upset you that Howard gets more press? 730 00:59:56,248 --> 00:59:59,411 - A bad experience with a dog? - No, no. 731 00:59:59,585 --> 01:00:04,147 - You are such a shy creature, aren't you? - Perhaps it was a very large dog. 732 01:00:04,323 --> 01:00:08,089 - The press can be a damned nuisance. - Was it a Doberman? 733 01:00:08,260 --> 01:00:11,354 - A Doberman, Mr. Hughes? Or a dachshund? - Neither, sir. 734 01:00:11,530 --> 01:00:15,762 - Dachshunds are little dogs, Hep dear. - They should all be lined up and shot. 735 01:00:15,934 --> 01:00:19,131 - What's that Spanish painting? - The Goya. 736 01:00:19,304 --> 01:00:21,499 Goya. Of course. Yes. 737 01:00:22,141 --> 01:00:25,304 - Yes, Mexican. - What was that called? 738 01:00:25,477 --> 01:00:29,607 Anyway, that's the vulgar press, I'm sure. Do you read much, Mr. Hughes? 739 01:00:31,250 --> 01:00:34,083 I try to stay up to snuff on the trade journals, yeah. 740 01:00:34,253 --> 01:00:38,121 - Snuff? - These would be flying magazines? 741 01:00:39,758 --> 01:00:42,192 - What was that? - Oh, he's a little deaf. 742 01:00:42,361 --> 01:00:45,694 - Pass the goddamn butter, I beg you. - You read flying magazines? 743 01:00:45,864 --> 01:00:48,924 Trade journals. On engineering. Aviation. 744 01:00:49,101 --> 01:00:50,830 We read books. 745 01:00:51,236 --> 01:00:55,502 Howard has to read the trade pieces, Mom, because he's designing a new airplane. 746 01:00:55,674 --> 01:00:57,665 Oh, really? Do tell. 747 01:01:00,913 --> 01:01:02,437 Well... 748 01:01:04,183 --> 01:01:08,847 ...it's quite exciting, actually. It's a spy plane for the Air Corps. 749 01:01:09,021 --> 01:01:11,148 A twin-engine plane with some... 750 01:01:11,323 --> 01:01:14,315 ...I must admit, some rather unique design features. 751 01:01:14,493 --> 01:01:17,053 You see, it has these two booms at the back... 752 01:01:17,229 --> 01:01:20,289 Luddie built a birdhouse once. You remember that, dear? 753 01:01:20,566 --> 01:01:23,763 - Yes, well, a mere trifle, darling. - I remember the painting! 754 01:01:23,936 --> 01:01:26,598 The painting, it's called May 18-0- something. 755 01:01:26,772 --> 01:01:29,639 Anyway, Goya's vastly overrated. All the Spaniards are. 756 01:01:29,808 --> 01:01:32,504 - Nonsense! Picasso is sacred. - I'm a urologist. 757 01:01:32,678 --> 01:01:35,545 - It was quite aesthetic, really. - A sacred monster. 758 01:01:35,714 --> 01:01:38,376 The birds don't care for it much, but the bats do. 759 01:01:38,550 --> 01:01:40,711 - I'll bet. - That's such bunk! 760 01:01:40,886 --> 01:01:44,185 - Do speak up, dear. - Nothing, nothing, Mrs. Hepburn. Nothing. 761 01:01:44,356 --> 01:01:48,224 Why did you speak? I can't abide people who speak but have nothing to say. 762 01:01:48,393 --> 01:01:52,056 Did you go to mechanic school to learn all this airplane guff? 763 01:01:52,231 --> 01:01:53,789 No, no, I didn't, Luddie. No. 764 01:01:53,966 --> 01:01:56,730 Well, Howard just flew round the world in three days. 765 01:01:56,902 --> 01:01:59,837 - I think we've had enough about airplanes. - And dogs. 766 01:02:00,005 --> 01:02:03,736 - Then how did you make all that money? - We don't care about money here. 767 01:02:03,909 --> 01:02:05,877 Well, that's because you have it. 768 01:02:09,882 --> 01:02:11,213 Would you repeat that? 769 01:02:12,551 --> 01:02:15,486 You don't care about money because you've always had it. 770 01:02:15,654 --> 01:02:18,623 - How did you make all that..? - Excuse me, I'm speaking. 771 01:02:18,791 --> 01:02:20,019 - Okay. - Thank you. 772 01:02:20,192 --> 01:02:21,659 All right. 773 01:02:22,094 --> 01:02:24,528 Some of us choose to work for a living. 774 01:02:24,696 --> 01:02:29,963 Speaking of which, I have more of that airplane guff to attend to. 775 01:02:30,869 --> 01:02:32,427 Excuse me. 776 01:02:40,045 --> 01:02:42,707 Well, seems a rather high-strung chap. 777 01:02:43,148 --> 01:02:46,140 You're a fine bunch of bullies, aren't you? 778 01:02:46,318 --> 01:02:49,617 Have you talked to Mr. Mayer about letting you do Jane Eyre? 779 01:02:49,788 --> 01:02:53,087 The old philistine won't budge. Too arty, don't you know. 780 01:02:53,258 --> 01:02:58,195 I'm convinced the man hasn't read anything longer than a Katzenjammer Kids in his life. 781 01:02:59,565 --> 01:03:03,023 No fair, kicking. You have to use the mallet. 782 01:03:04,837 --> 01:03:08,568 Really, darling, you can't retire from the field of battle like that... 783 01:03:08,740 --> 01:03:12,198 ...or they'll never respect you. - Katie, I don't understand. 784 01:03:12,544 --> 01:03:15,012 You're like a different person in there. 785 01:03:15,781 --> 01:03:18,579 They just expect me to be a certain way. 786 01:03:20,519 --> 01:03:24,785 There's only one real Kate, and that's your Kate. 787 01:03:28,260 --> 01:03:32,959 Over in Hollywood, aviation tycoon Howard Hughes is cooking up something big. 788 01:03:33,131 --> 01:03:37,625 Even as he edits his new picture, he's been secretly meeting with the U.S. Air Corps. 789 01:03:37,803 --> 01:03:41,364 We applaud his patriotism and look forward to his newest marvel. 790 01:03:41,540 --> 01:03:44,941 You know how many Allied ships we lost because of U-boat attacks? 791 01:03:45,110 --> 01:03:47,237 - No. - Six hundred and eighty-one ships... 792 01:03:47,412 --> 01:03:52,008 ...just this year so far. The Army needs a new airplane to fly the troops to Europe. 793 01:03:52,184 --> 01:03:55,676 These ships, they're sitting ducks for the U-boats. 794 01:03:55,854 --> 01:03:59,517 - You wanna build a troop-carrier plane? - Stop thinking like an insect. 795 01:03:59,691 --> 01:04:02,626 Not just to carry troops, a plane to carry everything. 796 01:04:02,794 --> 01:04:07,060 The troops and the jeeps and the tanks and whatnot. Here, take a look. 797 01:04:08,467 --> 01:04:10,298 No. Other side. 798 01:04:13,238 --> 01:04:16,765 I figure around 200 feet from nose to tail. Wingspan, around 300. 799 01:04:16,942 --> 01:04:19,502 We're gonna need about 24,000 horsepower. 800 01:04:20,812 --> 01:04:23,906 Now, this is just what Kaiser and the Army are looking for. 801 01:04:24,082 --> 01:04:27,574 - They're gonna pay for it this time. - What are you getting us into? 802 01:04:27,753 --> 01:04:30,620 Well, it's a big plane, so I'm calling it The Hercules. 803 01:04:31,123 --> 01:04:32,647 Swell name, isn't it? 804 01:04:33,091 --> 01:04:36,254 - How heavy you imagine this thing is? - Say around 200 tons. 805 01:04:39,431 --> 01:04:41,922 Well, I didn't say it was gonna be easy. 806 01:04:42,401 --> 01:04:45,495 All right, boys, I want you to rig up something like this. 807 01:04:45,671 --> 01:04:50,131 Should give the proper uplift ratios and reduce need for torque support on the front. 808 01:04:50,309 --> 01:04:54,040 We are not getting enough production out of Jane Russell's breasts. 809 01:04:54,212 --> 01:04:56,737 I want smooth titties, gentlemen. Smooth titties. 810 01:04:59,551 --> 01:05:02,714 - It's all in engineering, isn't it, Odie? - Howard... 811 01:05:03,221 --> 01:05:07,851 ...do you really think they're gonna let you put out a whole movie just about tits? 812 01:05:08,060 --> 01:05:10,927 Sure. Who doesn't like tits? 813 01:05:21,340 --> 01:05:24,605 Good afternoon, gentlemen. Sorry I'm late. 814 01:05:24,776 --> 01:05:28,303 Please record that Mr. Hughes has arrived and this session is now called to order. 815 01:05:29,481 --> 01:05:32,245 - I yield the floor to Mr. Breen. - Mr. Hughes... 816 01:05:32,417 --> 01:05:36,319 ...members of the committee, I've reviewed the photoplay entitled The Outlaw... 817 01:05:36,488 --> 01:05:40,219 ...and I can state that I have never seen anything so unacceptable... 818 01:05:40,392 --> 01:05:44,328 ...as the shots of the mammaries of the character named Rio. 819 01:05:44,696 --> 01:05:48,792 For almost half the picture, the girl's mammaries, which are quite large... 820 01:05:48,967 --> 01:05:52,164 ...and prominent, are shockingly uncovered. 821 01:05:53,105 --> 01:05:57,371 For this reason, I concluded the picture appeals only to prurient interests... 822 01:05:57,542 --> 01:06:02,070 ...and should be denied the Motion Picture Association's seal of approval. 823 01:06:02,714 --> 01:06:04,944 Really, Mr. Hughes. 824 01:06:05,117 --> 01:06:08,746 - Thank you, Mr. Breen. Mr. Hughes. - Thank you, Mr. Chairman. 825 01:06:09,087 --> 01:06:11,248 Mr. Breen. It's good to see you again. 826 01:06:11,423 --> 01:06:15,553 I haven't seen you all since that situation with all the violence in Scarface. 827 01:06:15,761 --> 01:06:18,889 The situation here revolves around Miss Russell's mammaries. 828 01:06:19,064 --> 01:06:21,624 Mr. Breen feels that they are too prominent, yes? 829 01:06:21,800 --> 01:06:25,167 More prominent than other mammaries have been up on the screen? 830 01:06:25,337 --> 01:06:27,965 Well, I hope to dispel that notion. 831 01:06:31,476 --> 01:06:32,909 Jean Harlow. 832 01:06:34,846 --> 01:06:36,473 Ann Sheridan. 833 01:06:37,916 --> 01:06:39,349 Irene Dunne. 834 01:06:39,518 --> 01:06:41,145 Claudette Colbert. 835 01:06:41,753 --> 01:06:43,448 Rita Hayworth. 836 01:06:43,855 --> 01:06:48,189 Betty Grable. And the lovely Miss Jane Russell. 837 01:06:48,360 --> 01:06:52,729 Now, all these shots, save for Miss Russell, were enlarged from pictures... 838 01:06:52,898 --> 01:06:56,163 ...that received Mr. Breen's seal of approval. 839 01:06:56,802 --> 01:07:01,899 Now, as you've probably noticed by now, they all contain mammaries. 840 01:07:02,874 --> 01:07:05,900 I will ask my associate to join me now. May I introduce... 841 01:07:06,078 --> 01:07:09,775 ...Dr. Ludlow Branson of Columbia University. 842 01:07:11,216 --> 01:07:13,081 Dr. Branson... 843 01:07:13,685 --> 01:07:17,143 ...is a mathematician of some note. 844 01:07:17,322 --> 01:07:19,813 Yes. And he will now demonstrate... 845 01:07:19,991 --> 01:07:21,720 ...that in fact... 846 01:07:21,893 --> 01:07:25,420 ...Miss Russell's mammaries are no more prominent... 847 01:07:25,597 --> 01:07:28,395 ...than any of these other fine ladies'. 848 01:07:30,936 --> 01:07:32,198 Doctor. 849 01:07:33,705 --> 01:07:35,297 Doctor... 850 01:07:36,174 --> 01:07:38,438 ...you forgot your calipers. 851 01:07:45,217 --> 01:07:48,448 Gentlemen, Mr. Hughes. 852 01:07:51,189 --> 01:07:53,714 Let us commence by calling this... 853 01:07:54,559 --> 01:07:56,857 ...Mammary Exhibit Number One. 854 01:07:57,028 --> 01:08:02,796 Now, you'll see that the length of the actual cleavage... 855 01:08:03,535 --> 01:08:06,732 ...if I may, is... 856 01:08:07,772 --> 01:08:09,967 ...5 inches and a quarter. 857 01:08:10,342 --> 01:08:11,707 Now if we move to Mammary Exhibit... 858 01:08:11,877 --> 01:08:13,344 Dateline: Hollywoodland. 859 01:08:13,512 --> 01:08:17,004 Movie tycoon Howard Hughes must have the greatest job in the land. 860 01:08:17,182 --> 01:08:20,618 Every night, the lucky guy escorts a different beautiful woman... 861 01:08:20,785 --> 01:08:22,719 ... to a different dazzling event. 862 01:08:22,888 --> 01:08:27,552 The TWA king always talks up his airline as he escorts a succession... 863 01:08:29,861 --> 01:08:31,988 The Hercules, ladies and gentlemen. 864 01:08:32,164 --> 01:08:33,631 The Hercules. 865 01:08:33,798 --> 01:08:37,734 A plane, a boat, a flying city. 866 01:08:37,903 --> 01:08:41,361 Don't forget, every bill comes to me. They don't pay for anything. 867 01:08:41,540 --> 01:08:44,976 Those men decide whether to fund the plane, so I need them happy. 868 01:08:45,343 --> 01:08:47,607 - You do what it takes. - You betcha, boss. 869 01:08:48,013 --> 01:08:50,311 How are the girls in the bomb department? 870 01:08:50,482 --> 01:08:54,316 Well, let's put it this way, it'll be a regular boob buffet. 871 01:08:54,486 --> 01:08:57,580 I don't think the Air Corps men will have trouble scoring. 872 01:08:57,756 --> 01:09:01,419 - Good. - And inside, 700 brave American soldiers... 873 01:09:01,593 --> 01:09:06,087 ... a dozen Sherman tanks all winging their way over the Atlantic... 874 01:09:06,264 --> 01:09:08,698 ... free from the threats of the U-boats below. 875 01:09:08,867 --> 01:09:13,201 Could Jules Verne himself have ever imagined anything so magnificent? 876 01:09:13,371 --> 01:09:17,307 Could he have imagined her mammoth wingspan, longer than a football field? 877 01:09:17,576 --> 01:09:19,305 Don't you see how this demeans me? 878 01:09:19,477 --> 01:09:21,809 Since when do you care about scandal rags? 879 01:09:21,980 --> 01:09:25,279 Every time there's a picture of you with another woman, it's a slap in the face. 880 01:09:25,450 --> 01:09:28,419 - Don't you understand that? - Well, that's overstating it. 881 01:09:28,587 --> 01:09:31,920 Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine... 882 01:09:32,090 --> 01:09:34,991 ...and now Bette Davis, for God's sake. 883 01:09:36,861 --> 01:09:42,026 Look, they're Cracker Jack candy, honey. They don't mean anything to me. 884 01:09:42,200 --> 01:09:45,169 Oh, very nice. 885 01:09:46,838 --> 01:09:49,739 You're the one that said that all men are predators. 886 01:09:49,908 --> 01:09:52,809 I mean, it's all in Darwin, remember? 887 01:09:53,144 --> 01:09:56,739 And am I to expect this behavior to continue after the wedding? 888 01:09:56,915 --> 01:09:58,974 What is really bothering you, Kate? 889 01:09:59,150 --> 01:10:02,415 Is it the women or the publicity? 890 01:10:07,659 --> 01:10:11,891 Can't you eat ice cream from a bowl like everyone else in the world? 891 01:10:19,004 --> 01:10:22,565 Don't you dare. 892 01:10:34,252 --> 01:10:35,514 Yeah. 893 01:10:36,688 --> 01:10:40,283 No, Odie, this is not a good time. 894 01:10:40,525 --> 01:10:44,689 For chrissakes, we can't make The Hercules if we don't have any aluminum. 895 01:10:44,863 --> 01:10:46,455 Wait. 896 01:10:46,631 --> 01:10:49,691 I can hear you better now. Tell the War Production Board... 897 01:10:49,868 --> 01:10:53,065 ...that this is an essential strategic operation. 898 01:10:53,238 --> 01:10:57,800 If they're giving aluminum to Boeing, they can give some to Hughes Aircraft. 899 01:10:57,976 --> 01:11:00,945 Don't set the ice cream... 900 01:11:01,112 --> 01:11:05,481 We gotta think of something else. If we can't get aluminum, we'll find another way. 901 01:11:05,917 --> 01:11:09,250 You tell me. We'll find some alloy that works just as well. 902 01:11:09,521 --> 01:11:12,149 Right. Look... 903 01:11:12,324 --> 01:11:16,454 - lf we can't get aluminum, we'll use wood. - You can't make a plane out of wood. 904 01:11:16,628 --> 01:11:19,153 Why not? The damn thing is a flying boat, right? 905 01:11:19,331 --> 01:11:21,299 - What do they use to make boats? - Oak. 906 01:11:21,466 --> 01:11:24,401 And think of The Hercules like a flying Spanish galleon. 907 01:11:24,569 --> 01:11:27,367 Spanish galleons can weigh 1200 tons. 908 01:11:28,239 --> 01:11:30,070 Good luck today. 909 01:11:30,608 --> 01:11:33,941 We just have to find the right wood. Something light but strong. 910 01:11:34,112 --> 01:11:36,910 - Morning, Kate. - Pine, cedar, maybe birch. 911 01:11:47,425 --> 01:11:49,017 Catch. 912 01:11:52,931 --> 01:11:54,728 From my farm. 913 01:11:55,300 --> 01:11:57,894 If you like it, I can get you a bushel. 914 01:12:10,715 --> 01:12:13,149 Trouble with Mr. Hughes? 915 01:12:18,556 --> 01:12:22,993 There's too much Howard Hughes in Howard Hughes. 916 01:12:24,829 --> 01:12:26,854 That's the trouble. 917 01:12:40,011 --> 01:12:41,808 Beautiful. 918 01:12:43,782 --> 01:12:45,181 Don't you take Christmas off? 919 01:12:46,518 --> 01:12:49,282 Nice to see you. Sorry, I've got grease on my hands. 920 01:12:49,454 --> 01:12:51,979 Have we got something to show you. 921 01:12:56,361 --> 01:13:01,094 Take a look. The XF-11 reconnaissance flier. Spy plane, really. 922 01:13:02,033 --> 01:13:04,729 Designed every inch of her myself. 923 01:13:04,903 --> 01:13:06,894 She's got a top speed of 450... 924 01:13:07,071 --> 01:13:09,904 ...which means she can outrun anything they throw against her. 925 01:13:10,074 --> 01:13:13,168 After the Japs stole my H-1 design for their Zeros... 926 01:13:13,344 --> 01:13:15,505 ...I needed to do them one better. 927 01:13:16,614 --> 01:13:19,742 Yeah, she's my Buck Rogers ship. 928 01:13:19,918 --> 01:13:21,943 She's a looker. 929 01:13:22,587 --> 01:13:24,214 Okay, what do you got for me? 930 01:13:31,663 --> 01:13:33,893 Jiminy Cricket. 931 01:13:34,065 --> 01:13:37,728 Seating capacity for 60. Wingspan, 123 feet. 932 01:13:37,902 --> 01:13:41,269 Four Double Cyclone engines. Her ceiling's 25,000 feet. 933 01:13:41,439 --> 01:13:44,670 - Gross weight? - 86,000, wing loading of 41 pounds. 934 01:13:44,843 --> 01:13:47,641 So less drag on the plane in thinner air. 935 01:13:47,812 --> 01:13:51,270 So high-cruise power, you're looking at a top speed of around 340. 936 01:13:52,350 --> 01:13:55,911 Giving her a range of about 3000 miles. 937 01:13:57,088 --> 01:13:59,579 - Cross-country. - Nonstop. 938 01:14:00,892 --> 01:14:02,450 Bob... 939 01:14:02,627 --> 01:14:05,790 ...you know something? You are a son of a bitch. 940 01:14:16,741 --> 01:14:20,233 Yeah. Bob, you got something on your suit. 941 01:14:21,813 --> 01:14:23,280 Yeah. 942 01:14:23,648 --> 01:14:26,139 On your lapel. You got something on your lapel. 943 01:14:29,287 --> 01:14:31,152 Right there, Bob. 944 01:14:32,924 --> 01:14:34,482 You missed it. Right there. 945 01:14:36,794 --> 01:14:38,659 Clean it off, would you? 946 01:14:38,830 --> 01:14:41,321 Here. Thanks. 947 01:14:44,602 --> 01:14:46,035 No, throw it away. 948 01:14:50,074 --> 01:14:51,473 No, over there. 949 01:14:57,982 --> 01:15:01,816 Thanks. So, what do you call her? 950 01:15:01,986 --> 01:15:04,147 The Constellation, but we can change that. 951 01:15:04,322 --> 01:15:05,949 No, no. 952 01:15:06,124 --> 01:15:09,150 It's pretty. I like her. 953 01:15:10,128 --> 01:15:12,221 So, what kind of deal can you give me? 954 01:15:12,397 --> 01:15:14,194 What kind of deal can you give me? 955 01:15:14,365 --> 01:15:16,663 The first 40 planes off the assembly line. 956 01:15:16,834 --> 01:15:19,359 That should give us about two years' exclusivity. 957 01:15:19,537 --> 01:15:20,834 Hell, more than that. 958 01:15:21,005 --> 01:15:24,998 United and American don't have the imagination for a plane like this. 959 01:15:25,176 --> 01:15:27,770 Two years ahead of Juan Trippe, then. 960 01:15:32,817 --> 01:15:34,079 How much? 961 01:15:34,252 --> 01:15:36,413 Four hundred and fifty thousand each. 962 01:15:37,221 --> 01:15:40,088 So that's 18 million for the first 40. 963 01:15:41,025 --> 01:15:44,085 Hell, TWA can't afford that. The damn airline's flat broke. 964 01:15:48,266 --> 01:15:50,734 Guess I'll just have to pay for them myself. 965 01:15:51,636 --> 01:15:54,696 Build them, Bob. Send the bill to Noah Dietrich. 966 01:15:54,872 --> 01:15:56,396 Oh, and thank you. 967 01:16:00,178 --> 01:16:02,009 Merry Christmas. 968 01:16:02,180 --> 01:16:06,640 You've just placed the largest order for airplanes in the history of the damn planet. 969 01:16:06,818 --> 01:16:08,945 Lockheed sent us a bill for $18 million. 970 01:16:09,120 --> 01:16:12,385 Don't get all hysterical on me, Noah. It isn't good for you. 971 01:16:12,557 --> 01:16:15,890 - This is a lot of money for planes. - I know it's a lot of money. 972 01:16:16,060 --> 01:16:19,689 It's too damn much. You think I've got $18 million in petty cash? 973 01:16:19,864 --> 01:16:22,025 I should've told you. It slipped my mind. 974 01:16:22,200 --> 01:16:24,100 - Slipped your mind? Oh, for... - Right. 975 01:16:24,268 --> 01:16:27,726 - I'll get back to you. Bye. - How could $18 million slip your mind? 976 01:16:28,606 --> 01:16:31,769 Hey, honey. What are you doing home? 977 01:16:36,214 --> 01:16:39,047 You're not one for tears, and, well... 978 01:16:39,217 --> 01:16:43,483 ...neither am I, so it's best to come out with it. 979 01:16:46,591 --> 01:16:50,823 I've met someone. I've fallen in love and I'm moving out. 980 01:16:53,431 --> 01:16:58,198 If I could make it any more gentle, I would. 981 01:16:58,369 --> 01:17:02,430 But I can't, so... 982 01:17:03,474 --> 01:17:05,374 ...there we both are. 983 01:17:08,980 --> 01:17:10,811 Let's be honest. 984 01:17:10,982 --> 01:17:15,476 It's all been a grand adventure, but it couldn't possibly last. 985 01:17:15,653 --> 01:17:18,554 We're too alike, you and I. 986 01:17:21,693 --> 01:17:22,990 You met someone? 987 01:17:23,161 --> 01:17:27,097 Someone more appropriate. To me, I mean. 988 01:17:29,801 --> 01:17:32,770 What does that mean, "more appropriate"? 989 01:17:33,171 --> 01:17:37,267 Someone more attuned to my needs. 990 01:17:37,809 --> 01:17:39,743 Look at me, Katie. 991 01:17:39,911 --> 01:17:41,811 Stop acting. 992 01:17:42,246 --> 01:17:45,044 I'm not acting. 993 01:17:49,654 --> 01:17:52,282 I wonder if you even know anymore. 994 01:17:57,195 --> 01:17:59,425 Don't be unkind. 995 01:18:02,133 --> 01:18:03,828 You? 996 01:18:05,169 --> 01:18:06,500 You wanna go? 997 01:18:10,141 --> 01:18:11,768 Go on. 998 01:18:12,343 --> 01:18:15,471 Actresses are cheap in this town, darling. 999 01:18:15,646 --> 01:18:18,240 - And I got a lot of money. - This is beneath you. 1000 01:18:18,416 --> 01:18:20,850 No, no, this is exactly me. 1001 01:18:21,018 --> 01:18:26,149 You tell me you're leaving me, and you have the nerve to expect graciousness? 1002 01:18:26,624 --> 01:18:28,615 I expect a little maturity. 1003 01:18:28,793 --> 01:18:31,694 I expect you to face the situation like an adult who... 1004 01:18:31,863 --> 01:18:34,161 Don't talk down to me! 1005 01:18:34,332 --> 01:18:37,324 Don't you ever talk down to me! You are a movie star. 1006 01:18:37,502 --> 01:18:39,060 Nothing more. 1007 01:19:51,108 --> 01:19:53,042 Don't answer it. 1008 01:19:55,913 --> 01:19:57,608 What is it, Howard? 1009 01:19:57,782 --> 01:20:00,080 Hey, Noah... 1010 01:20:00,251 --> 01:20:03,243 ...I need you to get to Penney's and buy me some clothes. 1011 01:20:03,421 --> 01:20:05,218 - Penney's isn't open. - Oh, shit. 1012 01:20:05,389 --> 01:20:08,324 - It's 2 in the morning. - Yeah, that's right. 1013 01:20:08,492 --> 01:20:11,222 Well, first thing tomorrow, then, all right? 1014 01:20:11,395 --> 01:20:14,455 I need two new suits off the rack. One light and one dark. 1015 01:20:14,632 --> 01:20:17,863 Three white shirts and three pairs of white tennis shoes. Got that? 1016 01:20:18,035 --> 01:20:19,969 - Yeah. - No, no. 1017 01:20:20,137 --> 01:20:21,968 - Make it Woolworth's. - Woolworth's. 1018 01:20:22,139 --> 01:20:24,733 No, no, Penney's. Penney's. 1019 01:20:24,909 --> 01:20:26,638 All right. 1020 01:20:27,345 --> 01:20:30,143 I'll get into it as soon as I can, Howard. 1021 01:20:30,481 --> 01:20:33,041 - All right? - Noah, do you have a recorder? 1022 01:20:33,751 --> 01:20:36,948 - No. - Are you recording this conversation? 1023 01:20:37,121 --> 01:20:39,521 - No. - Okay. 1024 01:20:39,690 --> 01:20:41,521 I trust you. 1025 01:20:42,560 --> 01:20:45,927 - Howard... - I need those suits first thing tomorrow. 1026 01:20:46,097 --> 01:20:49,555 - All right. - Wait. Did I say Penney's or Woolworth's? 1027 01:20:49,734 --> 01:20:52,362 - Penney's. - Better make it Sears. 1028 01:20:52,536 --> 01:20:55,027 All right, then, Sears. 1029 01:20:57,909 --> 01:21:00,070 I'm sorry, honey. 1030 01:21:01,279 --> 01:21:03,543 If I don't answer, he'll just call back. 1031 01:21:25,436 --> 01:21:28,462 Stop there, if you please, Miss Domergue. 1032 01:21:34,345 --> 01:21:36,245 Have you had surgery, Miss Domergue? 1033 01:21:38,115 --> 01:21:39,582 No. 1034 01:21:40,418 --> 01:21:43,512 Do you have scars of any kind? 1035 01:21:44,922 --> 01:21:46,446 No. 1036 01:21:48,092 --> 01:21:50,219 Wipe off your lipstick. 1037 01:21:54,799 --> 01:21:56,061 That's much better. 1038 01:21:57,668 --> 01:22:02,571 Now, you understand that you'd be under contract to me? Personally. 1039 01:22:03,507 --> 01:22:05,634 Do you know what that means? 1040 01:22:13,985 --> 01:22:15,748 Now turn around for me. 1041 01:22:24,028 --> 01:22:25,518 Very nice. 1042 01:22:26,664 --> 01:22:28,529 You move well. 1043 01:22:31,369 --> 01:22:33,337 You live with your family, do you? 1044 01:22:35,439 --> 01:22:37,031 Yes. 1045 01:22:37,508 --> 01:22:39,032 That's nice. 1046 01:22:40,378 --> 01:22:42,141 Tell me something. 1047 01:22:43,514 --> 01:22:45,914 How old are you, Miss Domergue? 1048 01:22:48,886 --> 01:22:50,649 Fifteen. 1049 01:22:54,058 --> 01:22:55,218 Holy Mother of God. 1050 01:23:14,644 --> 01:23:18,444 Well, a car picks me up every morning at 8, and off I go. 1051 01:23:18,614 --> 01:23:21,640 I'm getting my high school diploma. 1052 01:23:21,818 --> 01:23:24,514 Howard thinks that education is important. 1053 01:23:24,687 --> 01:23:27,087 - That's right. - And then, after classes... 1054 01:23:27,256 --> 01:23:30,817 ...I'm off for elocution and grooming and fittings. 1055 01:23:30,993 --> 01:23:32,790 Well, blow me down. 1056 01:23:33,996 --> 01:23:36,226 Pan Am's working out of the Cocoanut Grove? 1057 01:23:36,399 --> 01:23:38,333 - Hello, Jack. - Hello, Juan. 1058 01:23:38,501 --> 01:23:40,230 Helen, good to see you. 1059 01:23:40,403 --> 01:23:42,894 - How are you, Howard? - Good, thanks. 1060 01:23:43,072 --> 01:23:44,869 - This is Faith Domergue. - Sit down. 1061 01:23:45,041 --> 01:23:46,906 - Pleasure. - What are you doing here? 1062 01:23:47,076 --> 01:23:49,874 Well, I'm out to meet with Douglas about the DC-4. 1063 01:23:50,046 --> 01:23:53,914 It's our new plane, and it is gonna be a pip, let me tell you. 1064 01:23:54,083 --> 01:23:57,280 - How's the Constellation coming? - Good. 1065 01:23:57,587 --> 01:23:58,849 Great. 1066 01:24:00,256 --> 01:24:02,747 So how about letting me steal a peek? 1067 01:24:04,727 --> 01:24:06,695 I don't think so. 1068 01:24:06,863 --> 01:24:09,889 I should be cross with you. You stole Ray Loewy from us. 1069 01:24:10,700 --> 01:24:14,227 - He's doing our interior design. That's right. - He was doing ours. 1070 01:24:16,739 --> 01:24:18,502 So... 1071 01:24:19,041 --> 01:24:21,509 ...what are your colors? - Stop fishing. 1072 01:24:23,246 --> 01:24:25,737 So you have buttons... 1073 01:24:25,915 --> 01:24:27,348 ...or zippers? 1074 01:24:27,783 --> 01:24:29,045 I'm sorry? 1075 01:24:30,987 --> 01:24:34,889 Buttons or zippers for the drapes on the sleeping berths? 1076 01:24:38,394 --> 01:24:40,055 Zippers. 1077 01:24:48,971 --> 01:24:50,529 Buttons. 1078 01:25:00,216 --> 01:25:03,208 So I suppose you'll be expanding on down to Mexico. 1079 01:25:03,719 --> 01:25:07,246 - Why do you say that? - Well, your range is 3000 miles. 1080 01:25:07,423 --> 01:25:11,519 I'd imagine you'd expand from Los Angeles to Mexico and South America. 1081 01:25:11,694 --> 01:25:13,855 Hey, that's a good idea. Anyone got a pen? 1082 01:25:14,030 --> 01:25:16,157 Or across the Atlantic. 1083 01:25:19,168 --> 01:25:21,068 You've had enough of this ice cream. 1084 01:25:21,237 --> 01:25:24,798 You give me that spoon. You don't wanna get your gloves all sticky. 1085 01:25:26,776 --> 01:25:28,641 Isn't that too far? 1086 01:25:33,683 --> 01:25:35,583 New York... 1087 01:25:35,751 --> 01:25:37,776 ...to Newfoundland... 1088 01:25:38,487 --> 01:25:39,749 ...to Ireland. 1089 01:25:44,994 --> 01:25:46,586 To Paris. 1090 01:25:53,736 --> 01:25:55,363 Well... 1091 01:25:55,905 --> 01:25:57,998 ...Pan Am welcomes you. 1092 01:25:58,174 --> 01:26:00,005 We're overbooked as it is. 1093 01:26:00,176 --> 01:26:03,805 It's such a burden doing it all on your own, let me tell you. 1094 01:26:03,980 --> 01:26:06,039 So when's the Connie gonna be ready? 1095 01:26:06,215 --> 01:26:08,843 - Next year maybe. DC-4? - Next year. 1096 01:26:09,018 --> 01:26:12,181 Well, we look forward to her then. 1097 01:26:12,755 --> 01:26:14,484 And I to the Connie. 1098 01:26:16,359 --> 01:26:19,988 I've ordered the next 40 after you. 1099 01:26:20,229 --> 01:26:21,992 - It's Miss? - Domergue. 1100 01:26:22,164 --> 01:26:25,531 Yes, of course. Now, was that a rumba or a samba you were doing? 1101 01:26:25,968 --> 01:26:28,698 - It was a samba. - A samba, yes. 1102 01:26:28,871 --> 01:26:32,136 Howard, I never knew you were such a good dancer. 1103 01:26:33,109 --> 01:26:34,940 Helen, Jack. 1104 01:26:36,779 --> 01:26:39,577 Good going. You gave away our entire postwar strategy. 1105 01:26:39,749 --> 01:26:44,209 - He can't stop us. - He's Pan Am. He can stop anything. 1106 01:26:46,255 --> 01:26:48,052 Give me the largest Scotch you got. 1107 01:26:48,224 --> 01:26:51,819 I don't know what in the hell you're so damn giddy about. Excuse me. 1108 01:28:43,906 --> 01:28:45,339 Jack. 1109 01:28:45,508 --> 01:28:49,137 Get in touch with Joyce and Berg. Those are my boys in Washington. 1110 01:28:49,311 --> 01:28:52,712 Set up a meeting with Jones, secretary of commerce, old golfing buddy. 1111 01:28:52,882 --> 01:28:55,817 - Slow down. - We'll need terminals in Ireland and France. 1112 01:28:55,985 --> 01:28:57,452 I wanna get some tax breaks. 1113 01:28:57,620 --> 01:29:01,283 If that ass thinks he owns the world, he's got another thing coming. 1114 01:29:01,457 --> 01:29:04,324 Pan Am owns Europe. We ought to think about Mexico. 1115 01:29:04,493 --> 01:29:08,589 To hell with Mexico. No airline should have a monopoly on flying the Atlantic. 1116 01:29:08,764 --> 01:29:12,063 It just isn't fair. He owns Pan Am, he owns Congress. 1117 01:29:12,234 --> 01:29:16,068 He owns the Civil Aeronautics Board, but he does not own the sky. 1118 01:29:16,238 --> 01:29:18,866 We're in a street fight with that son of a bitch. 1119 01:29:19,041 --> 01:29:22,704 I've been fighting high-hat Ivy League pricks like him my whole life. 1120 01:29:22,878 --> 01:29:26,507 And listen, fire Ray Loewy. You goddamn heard me? Fire Ray Loewy. 1121 01:29:26,682 --> 01:29:30,083 He's spying for Trippe. That shitheel knew all about the buttons. 1122 01:29:30,252 --> 01:29:32,220 Spies in my midst, Jack. 1123 01:29:32,922 --> 01:29:34,719 Spies in my midst. 1124 01:29:49,171 --> 01:29:52,072 - Hello, Howard. - Roland. 1125 01:29:53,976 --> 01:29:55,534 So... 1126 01:29:55,711 --> 01:29:57,235 ...what can I do for you? 1127 01:30:00,449 --> 01:30:04,442 I want all the pictures you have of Kate Hepburn and Spencer Tracy. 1128 01:30:04,620 --> 01:30:08,147 All the negatives. And I want you to kill the story. 1129 01:30:08,324 --> 01:30:11,691 Howard, he's a married man. He's a Catholic. 1130 01:30:11,861 --> 01:30:14,125 They're movie stars. Fair game all around. 1131 01:30:22,605 --> 01:30:24,766 My office knows where I am, Howard. 1132 01:30:25,808 --> 01:30:28,606 I'm not gonna kill you, Roland. 1133 01:30:28,777 --> 01:30:30,711 I don't do that. 1134 01:30:35,451 --> 01:30:38,079 - How much? - Not for sale. 1135 01:30:41,357 --> 01:30:42,915 How much? 1136 01:30:43,792 --> 01:30:46,955 Not for sale. 1137 01:30:50,299 --> 01:30:52,392 You ever cheat on your wife, Roland? 1138 01:30:54,203 --> 01:30:56,637 You ever screw a colored girl? 1139 01:30:57,339 --> 01:31:00,502 You ever steal anything? You ever hurt anyone? 1140 01:31:02,645 --> 01:31:04,476 Good night, Howard. 1141 01:31:04,880 --> 01:31:07,849 You ever go to a Communist Party meeting, Roland? 1142 01:31:17,693 --> 01:31:19,820 TWA stock. 1143 01:31:20,863 --> 01:31:22,125 How much? 1144 01:31:23,732 --> 01:31:25,199 Fifty thousand shares. 1145 01:31:25,834 --> 01:31:27,301 Ten. 1146 01:31:30,372 --> 01:31:31,703 All right. 1147 01:31:34,810 --> 01:31:36,641 This isn't gonna be that easy. 1148 01:31:37,012 --> 01:31:40,413 He's been making big contributions on both sides of the aisle. 1149 01:31:40,583 --> 01:31:44,019 And Jack Frye is out there lobbying everybody in town. 1150 01:31:44,186 --> 01:31:47,349 The French and British ambassadors are lined up on his side. 1151 01:31:48,691 --> 01:31:51,854 I'm telling you, TWA is serious about going international. 1152 01:31:52,027 --> 01:31:53,654 Okay. 1153 01:31:53,829 --> 01:31:55,763 Point, Mr. Hughes. 1154 01:31:56,131 --> 01:31:59,794 I think it's time for you to introduce the community airline bill... 1155 01:31:59,969 --> 01:32:01,493 ...on the floor of the Senate. 1156 01:32:02,504 --> 01:32:05,302 - Is it done? - My people are finishing it right now. 1157 01:32:05,474 --> 01:32:10,002 I also have to get you on the committee investigating the national defense. 1158 01:32:12,448 --> 01:32:15,508 On the committee or chairman? 1159 01:32:15,851 --> 01:32:18,513 I could be much more effective as chairman. 1160 01:32:18,687 --> 01:32:22,453 It's a great public platform. You know, it generates a lot of press. 1161 01:32:22,625 --> 01:32:26,083 - Wasn't Truman chairman of that committee? - Yeah, right. 1162 01:32:26,261 --> 01:32:28,661 He's vice president. Look what he did with it. 1163 01:32:28,831 --> 01:32:30,890 No, I think... 1164 01:32:31,600 --> 01:32:33,534 I think chairman. 1165 01:32:34,203 --> 01:32:35,636 What do you think? 1166 01:32:37,673 --> 01:32:40,233 - Chairman. That is interesting. - Yeah. 1167 01:32:40,409 --> 01:32:43,901 Let me show you these specs for the DC-4. 1168 01:32:44,179 --> 01:32:47,637 Ava, what do you think about Trans World Airlines? 1169 01:32:47,816 --> 01:32:50,341 Transcontinental and Western doesn't fit anymore. 1170 01:32:50,519 --> 01:32:53,386 We're international, we need a name that reflects that. 1171 01:32:53,555 --> 01:32:56,251 Trans World is good. Kind of peppy. 1172 01:32:56,425 --> 01:32:58,950 TWA, right? 1173 01:32:59,128 --> 01:33:01,892 That way you don't need to repaint any of the planes. 1174 01:33:02,064 --> 01:33:04,225 That's you. Always pinching pennies. 1175 01:33:05,401 --> 01:33:07,392 Hand me my wrap. 1176 01:33:21,417 --> 01:33:23,578 Knock it off. 1177 01:33:29,792 --> 01:33:32,317 I have something for you. 1178 01:33:33,562 --> 01:33:35,393 Stay here. 1179 01:33:40,869 --> 01:33:43,531 - What the hell is this? - It's a present. 1180 01:33:43,706 --> 01:33:45,606 Go on, open it. 1181 01:33:46,775 --> 01:33:50,233 Oh, a box of trash. You shouldn't have. 1182 01:33:50,412 --> 01:33:52,107 Keep looking, keep looking. 1183 01:33:56,952 --> 01:33:59,011 It's a Kashmiri sapphire. 1184 01:33:59,188 --> 01:34:02,316 I had my boys all over the damn globe looking for this. 1185 01:34:02,491 --> 01:34:03,753 Why? 1186 01:34:03,926 --> 01:34:05,188 Because. 1187 01:34:05,360 --> 01:34:06,987 Look. 1188 01:34:07,162 --> 01:34:09,221 It matches your eyes. 1189 01:34:09,398 --> 01:34:11,764 I am not for sale. 1190 01:34:11,934 --> 01:34:13,993 For chrissakes, it's just a present. 1191 01:34:14,169 --> 01:34:17,366 You can't buy me, Howard, so stop trying. 1192 01:34:17,539 --> 01:34:21,100 Don't buy me any more diamonds or sapphires or any other damn thing. 1193 01:34:21,276 --> 01:34:23,710 You can buy me dinner. How about that? 1194 01:34:24,446 --> 01:34:25,708 Jesus, Ava. 1195 01:34:26,749 --> 01:34:29,809 It's bad enough I have to endure those gym shoes of yours. 1196 01:34:29,985 --> 01:34:33,648 But I get all dolled up and we go out in this jalopy without a hood. 1197 01:34:35,090 --> 01:34:38,218 Ava, will you marry me? 1198 01:34:38,393 --> 01:34:41,089 - No, Howard. - Well, why not, for heaven's sake? 1199 01:34:41,263 --> 01:34:43,823 In the first place, I don't love you. 1200 01:34:43,999 --> 01:34:46,365 In the second place, I'm still married. 1201 01:34:46,535 --> 01:34:51,234 Look, you got girls stashed all over town. You got a damn harem just at the Bel-Air. 1202 01:34:51,406 --> 01:34:53,340 Marry one of your bungalow girls. 1203 01:34:53,509 --> 01:34:57,309 Those are employees. I won't marry an employee. How would that look? 1204 01:35:05,487 --> 01:35:06,749 What is going on? 1205 01:35:10,058 --> 01:35:12,686 - Oh, my God! - Goddamn it! 1206 01:35:14,329 --> 01:35:15,591 Faith! 1207 01:35:16,365 --> 01:35:18,299 - Faith, what the hell? - Look out! 1208 01:35:18,467 --> 01:35:21,163 Goddamn, what the hell are you doing? 1209 01:35:24,339 --> 01:35:27,103 - Are you okay, lady? - What are you doing with her? 1210 01:35:27,276 --> 01:35:29,938 We are going to dinner. Now, get out of there. 1211 01:35:30,112 --> 01:35:32,103 Get that crazy bitch away from me! 1212 01:35:32,281 --> 01:35:33,873 Don't you love me anymore? 1213 01:35:34,049 --> 01:35:35,607 Course I love you, pork chop. 1214 01:35:35,784 --> 01:35:37,547 Ava, look over here. Howard. 1215 01:35:38,287 --> 01:35:39,549 Hey. 1216 01:35:42,991 --> 01:35:45,619 Juan Trippe is working with Senator Brewster now. 1217 01:35:45,794 --> 01:35:50,128 They're after you. If the community airline bill becomes law, we are finished. 1218 01:35:50,299 --> 01:35:52,392 Pan Am will have a monopoly on international travel. 1219 01:35:52,568 --> 01:35:55,093 Well, how can they justify it? It's un-American. 1220 01:35:55,270 --> 01:35:59,104 Brewster is saying that nationalized foreign carriers, like Air France... 1221 01:35:59,274 --> 01:36:02,300 ...can offer lower rates because they don't have to compete. 1222 01:36:02,477 --> 01:36:05,776 Let's get rid of competition and have a nationalized airline... 1223 01:36:05,948 --> 01:36:09,008 ...and why don't we make it Pan Am? - I'm not kowtowing to anyone. 1224 01:36:09,184 --> 01:36:11,448 - Howard, I need you up here. - One sec, Odie. 1225 01:36:11,620 --> 01:36:14,145 Look, we are Trans World Airlines, all right? 1226 01:36:14,323 --> 01:36:18,692 Get me something with a circle or a globe or something round, for God's sake. 1227 01:36:18,861 --> 01:36:20,123 - Speak up. - One cut. 1228 01:36:20,295 --> 01:36:24,459 I don't give a rat's ass. I'm not making a cut. I'll release it without a seal. 1229 01:36:24,633 --> 01:36:26,328 We gotta go public with this. 1230 01:36:26,501 --> 01:36:28,366 I'm gonna talk to Hearst... 1231 01:36:28,537 --> 01:36:31,700 ...but we gotta get some senators on our side. 1232 01:36:31,874 --> 01:36:34,274 - What do you want me to do? - What Trippe does. 1233 01:36:34,443 --> 01:36:37,173 Offshore operations. See who's up for re-election... 1234 01:36:37,346 --> 01:36:39,940 ...let's start making donations. - Bribe senators? 1235 01:36:40,382 --> 01:36:43,044 I don't want them bribed. I want it done legally. 1236 01:36:43,218 --> 01:36:46,551 I want them bought. Put a team of investigators on Brewster. 1237 01:36:46,722 --> 01:36:49,054 I need to know everything about that shitbag. 1238 01:36:49,224 --> 01:36:52,125 Where he goes, what he says and who he screws. 1239 01:36:52,294 --> 01:36:54,285 - Get into it right now. - You got it. 1240 01:37:01,937 --> 01:37:03,370 Just give me a second. 1241 01:37:05,707 --> 01:37:08,699 - All right, what do you need? - Rudder and elevators. 1242 01:37:09,378 --> 01:37:11,437 No. These are fine. 1243 01:37:11,613 --> 01:37:15,709 Have Simon and Pete get back to me on the assemblies. We need a secondary system. 1244 01:37:15,884 --> 01:37:17,374 Okay. 1245 01:37:18,186 --> 01:37:20,882 Listen, we need to take another look at the wheel. 1246 01:37:21,056 --> 01:37:23,854 - Jesus. The damn wheel? - Yeah. 1247 01:37:24,026 --> 01:37:25,550 It just doesn't feel right. 1248 01:37:25,727 --> 01:37:29,720 Christ almighty, you've seen 8000 goddamn wheels. Choose one, please. 1249 01:37:29,898 --> 01:37:31,695 - Just one of them. - I know, I know. 1250 01:37:31,867 --> 01:37:34,233 - This one? - I know, this one... 1251 01:37:34,403 --> 01:37:38,237 This one's pretty close. Pretty close. 1252 01:38:14,276 --> 01:38:15,766 Odie. 1253 01:38:16,678 --> 01:38:19,203 That man sweeping up over there... 1254 01:38:19,381 --> 01:38:22,441 ...does he work for me? I mean, have you seen him before? 1255 01:38:22,617 --> 01:38:25,177 Name's Nick, something like that. 1256 01:38:27,422 --> 01:38:29,185 Why's he looking at me? 1257 01:38:31,393 --> 01:38:32,826 I don't know. 1258 01:38:34,930 --> 01:38:38,058 Fire him. And make sure they use damp brooms from now on. 1259 01:38:38,233 --> 01:38:41,600 Respiratory diseases are expensive, and I don't want lawsuits. 1260 01:38:41,770 --> 01:38:44,671 But can we at least proceed with the instrument panel? 1261 01:38:44,840 --> 01:38:47,274 - The tool shop's ready. - I wanna see the blueprints. 1262 01:38:47,442 --> 01:38:50,411 Look, Howard, the deadline is now completely unrealistic. 1263 01:38:50,579 --> 01:38:53,104 The war is gonna be over by the time she's done. 1264 01:38:53,281 --> 01:38:57,479 I need you to help consult on vital decisions, and you're off dealing with movies. 1265 01:38:57,652 --> 01:39:00,621 You got 1000 workers waiting for you to make a decision... 1266 01:39:00,789 --> 01:39:02,416 Hey, Odie! 1267 01:39:02,591 --> 01:39:04,582 Take it easy, all right. 1268 01:39:04,760 --> 01:39:08,787 You're under pressure, but it's gonna do me no good if you crack up on me. 1269 01:39:09,498 --> 01:39:11,227 All right? Look... 1270 01:39:11,400 --> 01:39:13,732 ...take a couple of hours off, all right. 1271 01:39:13,902 --> 01:39:15,767 - You just relax a little. - Okay. 1272 01:39:16,204 --> 01:39:18,229 - See your wife. - Okay. 1273 01:39:18,640 --> 01:39:20,005 All right. 1274 01:39:20,876 --> 01:39:24,107 - Be sure to show me all the blueprints. - All right. 1275 01:39:25,747 --> 01:39:27,977 Show me all the blueprints. 1276 01:39:28,450 --> 01:39:30,441 Show me all the blueprints. 1277 01:39:30,619 --> 01:39:34,248 I'm serious, now. Show me all the blueprints. 1278 01:39:35,857 --> 01:39:37,484 Show me all the blueprints. 1279 01:39:37,659 --> 01:39:40,560 - Howard. - Show me all the blueprints. 1280 01:39:40,729 --> 01:39:42,663 Show me all the blueprints. 1281 01:39:42,831 --> 01:39:44,389 Show me all the blueprints. 1282 01:39:44,566 --> 01:39:46,625 Show me all the blueprints. 1283 01:39:46,802 --> 01:39:48,895 I wanna get this done right. 1284 01:39:49,671 --> 01:39:51,104 Show me all the blueprints. 1285 01:39:51,273 --> 01:39:53,002 Show me all the blueprints. 1286 01:39:53,175 --> 01:39:55,769 Show me all the blueprints. 1287 01:39:55,944 --> 01:39:57,502 Show me all the blueprints. 1288 01:39:57,679 --> 01:39:59,613 - Howard. - Show me all the blueprints. 1289 01:39:59,781 --> 01:40:03,444 Show me all the blueprints. Show me all the blueprints... 1290 01:40:30,445 --> 01:40:32,879 Quarantine. 1291 01:40:33,915 --> 01:40:35,610 Q... 1292 01:40:35,784 --> 01:40:37,752 ...U... 1293 01:40:37,919 --> 01:40:40,149 ...A... 1294 01:40:40,789 --> 01:40:42,757 ...R... 1295 01:40:43,425 --> 01:40:45,359 ...A... 1296 01:40:45,527 --> 01:40:47,017 ...N... 1297 01:40:47,195 --> 01:40:49,390 ...T... 1298 01:40:49,798 --> 01:40:51,356 ...I... 1299 01:40:51,533 --> 01:40:53,023 ...N... 1300 01:40:57,973 --> 01:40:59,998 ...E. 1301 01:41:02,911 --> 01:41:05,004 Quarantine. 1302 01:41:43,018 --> 01:41:46,078 General McEwan. Colonel Bertrang. Thanks for coming down. 1303 01:41:46,254 --> 01:41:48,415 Odie, you reading me okay? 1304 01:41:48,590 --> 01:41:49,818 Yeah, you're A-okay. 1305 01:41:55,463 --> 01:41:58,660 All right, flight controls are active. She's all yours. 1306 01:42:07,576 --> 01:42:09,908 Spotless. No wiggle on the wheel or throttle. 1307 01:42:10,078 --> 01:42:11,909 Take it easy. 1308 01:42:28,930 --> 01:42:32,525 - How does she sound, Howard? - She's whispering to me, buddy. 1309 01:42:32,701 --> 01:42:34,601 All right, make her sing. 1310 01:42:55,490 --> 01:42:58,721 Well, Odie, she can fly. Congratulations. 1311 01:42:58,893 --> 01:43:02,385 I'm glad to hear it. Retract landing gear and climb to 5000 feet... 1312 01:43:02,564 --> 01:43:04,122 ...on a heading of 2-7-0. 1313 01:43:04,299 --> 01:43:10,169 Retracting landing gear and climbing to 5000 feet on a heading 2-7-0. 1314 01:43:14,676 --> 01:43:16,871 - She's fast. - What's your air speed? 1315 01:43:17,045 --> 01:43:18,672 292. 1316 01:43:18,880 --> 01:43:22,407 - All right, take her back to 200. - No damn way. 1317 01:43:48,209 --> 01:43:49,938 We gotta bring her home. 1318 01:43:50,111 --> 01:43:52,545 Scheduled time of one hour and 45 minutes has elapsed. 1319 01:43:52,747 --> 01:43:55,682 - Set course for 0-9-0... - Ten more minutes. Roger that. 1320 01:43:55,850 --> 01:43:58,444 Negative, Howard. Bring her home. 1321 01:43:58,620 --> 01:44:04,490 Okay. Okay. Setting course for 0-9-0. 1322 01:44:05,193 --> 01:44:07,093 Preparing to descend. 1323 01:44:10,732 --> 01:44:13,997 - Jesus. - What is it, Howard? 1324 01:44:15,303 --> 01:44:18,795 The right wing just dipped. I'm losing starboard engine. 1325 01:44:19,240 --> 01:44:21,868 Increasing power to 2800 rpm. 1326 01:44:22,344 --> 01:44:23,572 Cutting back. 1327 01:44:23,945 --> 01:44:25,879 Increasing starboard engine only. 1328 01:44:27,015 --> 01:44:29,745 Cutting back. I'm losing altitude. 1329 01:44:29,918 --> 01:44:32,478 Check starboard-engine manifold pressure. 1330 01:44:33,355 --> 01:44:37,223 - It's good, but rpm's are low. - Are both starboard props turning? 1331 01:44:37,392 --> 01:44:38,859 Hold on. 1332 01:44:39,094 --> 01:44:42,120 They are, but she's pulling me back and starboard, Odie. 1333 01:44:42,297 --> 01:44:44,891 - How bad is your cross control? - I'm at full left rudder... 1334 01:44:45,066 --> 01:44:48,365 ...and full left aileron, but she won't stay level. Goddamn it. 1335 01:44:48,636 --> 01:44:51,503 - Give us your position. - Two thousand feet over... 1336 01:44:51,673 --> 01:44:55,734 Oh, Christ, I don't know, Beverly Hills. Fifteen hundred feet. 1337 01:44:55,910 --> 01:44:57,605 We're going down. 1338 01:44:58,546 --> 01:45:02,141 I'll try for the Wilshire Country Club. Ninth hole. You reading me? 1339 01:45:02,317 --> 01:45:06,253 Wilshire Country Club, copy that. Howard, reduce engines to 1000. 1340 01:45:06,955 --> 01:45:11,915 I'm going down! I'm not gonna make it, buddy! 1341 01:45:18,400 --> 01:45:20,197 Goddamn it! 1342 01:47:22,557 --> 01:47:26,049 Is there anyone else inside? Is there anyone else?! 1343 01:47:26,227 --> 01:47:27,922 No. 1344 01:47:31,766 --> 01:47:35,133 I'm Howard Hughes, the aviator. 1345 01:47:44,412 --> 01:47:47,108 - every inch of his wiring and fluid connection. 1346 01:47:47,282 --> 01:47:49,944 He has burns to 78 percent of his body. 1347 01:47:50,118 --> 01:47:52,780 Nine ribs are shattered, not broken, shattered... 1348 01:47:53,288 --> 01:47:57,748 ...as are his nose, his chin, his cheek, his left knee, his left elbow. 1349 01:47:57,926 --> 01:48:00,520 He has 60 lacerations on his face, to the bone. 1350 01:48:01,095 --> 01:48:03,859 His chest was crushed, so his left lung collapsed... 1351 01:48:04,032 --> 01:48:07,695 ...and his heart has shifted to the right side of his chest cavity. 1352 01:48:08,636 --> 01:48:10,536 Jesus, God. 1353 01:48:10,972 --> 01:48:15,306 - He's getting blood transfusions now, but... - Whose blood? 1354 01:48:16,144 --> 01:48:18,305 - I'm sorry? - Whose blood? 1355 01:48:18,813 --> 01:48:20,371 From our stock. 1356 01:48:21,049 --> 01:48:25,213 - Oh, he's not going to like that. - Mr. Dietrich, I doubt he's... 1357 01:48:25,386 --> 01:48:28,321 ...ever gonna like or dislike anything again. 1358 01:48:28,957 --> 01:48:31,118 I'm terribly sorry. 1359 01:48:59,587 --> 01:49:01,487 Orange juice. 1360 01:49:04,592 --> 01:49:08,028 It's not fresh from the kitchen, so I... 1361 01:49:08,730 --> 01:49:13,827 I have them make it here so... So I can see. 1362 01:49:17,939 --> 01:49:19,873 Look at me. 1363 01:49:22,510 --> 01:49:24,501 I'm a monster. 1364 01:49:24,979 --> 01:49:29,780 Yeah. Orange juice has nutritional value. 1365 01:49:30,952 --> 01:49:35,912 There's... There's some flies outside my window, though. 1366 01:49:36,491 --> 01:49:38,254 So... 1367 01:49:40,294 --> 01:49:42,956 ...little Howard likes... 1368 01:49:44,432 --> 01:49:46,559 ...citrus. 1369 01:49:47,335 --> 01:49:49,200 Don't he just? 1370 01:49:52,340 --> 01:49:54,035 Tell me. 1371 01:49:55,677 --> 01:49:59,477 An oil seal ripped off the starboard rear propeller. 1372 01:49:59,647 --> 01:50:03,105 When the pressure dropped, the prop reversed pitch. 1373 01:50:03,618 --> 01:50:05,381 Do you understand me? 1374 01:50:05,920 --> 01:50:10,914 Howard, I'm sorry to have to tell you this now, but there's something else. 1375 01:50:11,325 --> 01:50:14,055 - You following me? - Yeah. 1376 01:50:15,263 --> 01:50:18,926 The Air Force canceled the contract on The Hercules. 1377 01:50:21,269 --> 01:50:26,673 The war's over now, and they say they don't need it anymore. 1378 01:50:27,141 --> 01:50:31,601 I have to know what you want me to do. Should I release the staff? 1379 01:50:31,779 --> 01:50:33,872 How far... 1380 01:50:35,683 --> 01:50:37,116 ...from finishing? 1381 01:50:38,352 --> 01:50:43,153 - About six months. - No, in money. 1382 01:50:46,427 --> 01:50:48,292 Seven million. 1383 01:50:49,097 --> 01:50:50,462 Maybe more. 1384 01:50:55,870 --> 01:50:57,701 Build it. 1385 01:50:59,207 --> 01:51:01,141 Build it, Odie. 1386 01:51:02,977 --> 01:51:04,501 Howard... 1387 01:51:05,146 --> 01:51:09,207 ...a Constellation crashed outside Reading, Pennsylvania. 1388 01:51:09,684 --> 01:51:13,120 The Civil Aeronautics Board has grounded the whole fleet. 1389 01:51:23,097 --> 01:51:24,758 You know... 1390 01:51:25,833 --> 01:51:29,098 ...Juan Trippe sent me flowers. 1391 01:51:31,305 --> 01:51:33,000 Take a look. 1392 01:51:36,778 --> 01:51:41,647 - What did you do with all the others? - Oh, I had them taken out. 1393 01:51:41,816 --> 01:51:44,979 They... They attract aphids. 1394 01:51:46,020 --> 01:51:50,719 Aphids are... They're just awful little creatures. 1395 01:51:51,592 --> 01:51:53,355 But... 1396 01:51:55,696 --> 01:51:57,789 But these ones... 1397 01:51:58,766 --> 01:52:02,634 ...I wanted to see these ones every day. 1398 01:52:10,178 --> 01:52:13,170 Can white elephants fly? That's everybody's question. 1399 01:52:13,347 --> 01:52:18,375 The hull of the world's mightiest airplane, a flying boat built by Howard Hughes. 1400 01:52:18,553 --> 01:52:22,717 Two hundred and twenty feet long, it towers higher than a five-story building. 1401 01:52:22,890 --> 01:52:26,883 Power lines have to be cut as it starts the trip from Culver City... 1402 01:52:27,061 --> 01:52:29,086 ... to the Pacific, 30 miles away. 1403 01:52:29,263 --> 01:52:32,494 Moving the 60-ton load is quite an engineering problem. 1404 01:52:32,667 --> 01:52:36,626 But you gotta ask, was anything this big ever supposed to fly? 1405 01:52:36,804 --> 01:52:41,298 There goes one wing section, 160 feet long with four engine housings. 1406 01:52:41,475 --> 01:52:44,342 Double that and you've got some idea of the wingspread. 1407 01:52:44,512 --> 01:52:48,812 An airplane that challenges a mountain for sheer size. 1408 01:52:55,823 --> 01:52:58,053 How long can they keep us grounded? 1409 01:52:58,226 --> 01:53:01,787 Until they finish investigating the Reading crash. Could be months. 1410 01:53:01,963 --> 01:53:06,900 You're running a $14 million deficit. How will you afford to keep them out of service? 1411 01:53:07,101 --> 01:53:11,595 - We go international, we'll make it up. - Brewster's C.A.B. bill isn't going away. 1412 01:53:11,772 --> 01:53:14,502 That bill passes, and you bought these for nothing. 1413 01:53:14,675 --> 01:53:18,076 - We're fighting the C.A.B. bill. - Meanwhile, how do we keep TWA flying? 1414 01:53:18,246 --> 01:53:22,842 Don't say, "Just go to Tool Co." We're pumping every cent into The Hercules... 1415 01:53:23,017 --> 01:53:25,815 ...which the Air Force doesn't even want anymore. 1416 01:53:25,987 --> 01:53:29,753 I'm glad Jack is feeling sunny about things, but I've seen the books. 1417 01:53:30,091 --> 01:53:32,525 I'm telling it straight. I'm not crying wolf. 1418 01:53:32,693 --> 01:53:35,787 We're in serious trouble. You've gotta make a choice. 1419 01:53:35,963 --> 01:53:41,026 You wanna be bankrupted by the big plane or by the big airline? 1420 01:53:48,342 --> 01:53:51,937 Go see Thomas Parkinson at the Equitable in New York. 1421 01:53:52,113 --> 01:53:55,674 Get a loan against all the TWA equipment and capital. 1422 01:53:55,850 --> 01:54:01,686 Use the planes as collateral. Hell, use the desks, use the pens, use everything we got. 1423 01:54:01,856 --> 01:54:06,020 - Try to get me 40 million. - And if TWA defaults on the loan? 1424 01:54:06,627 --> 01:54:09,528 Then Juan Trippe buys us cheap. 1425 01:54:12,133 --> 01:54:15,227 Under my bed! You put a goddamn microphone under my bed! 1426 01:54:15,403 --> 01:54:17,530 Listen to me. I am concerned about you. 1427 01:54:17,705 --> 01:54:21,072 - I just wanna make sure you're okay. - And who is in that car?! 1428 01:54:21,409 --> 01:54:23,570 It's been with me 24 hours a day. 1429 01:54:23,744 --> 01:54:25,507 That car is for your protection! 1430 01:54:25,680 --> 01:54:29,138 The only one I need protection from is you, you sick bastard! 1431 01:54:29,317 --> 01:54:30,841 You don't own me, Howard. 1432 01:54:31,018 --> 01:54:34,146 I'm not one of your teenage whores or some damn airplane. 1433 01:54:34,322 --> 01:54:36,347 I'll have them take all the bugs out. 1434 01:54:36,524 --> 01:54:38,549 I need to know where you are. 1435 01:54:38,726 --> 01:54:41,388 - Why?! - Because I worry about you, that's why. 1436 01:54:41,562 --> 01:54:43,553 Bullshit! 1437 01:54:46,067 --> 01:54:48,160 What do you mean, "all the bugs"? 1438 01:54:54,241 --> 01:54:56,869 What do you mean, "all the bugs"? 1439 01:54:59,180 --> 01:55:01,171 There's more. 1440 01:55:01,449 --> 01:55:03,246 How many? 1441 01:55:03,551 --> 01:55:09,717 I don't know, 12. Twelve, maybe, and on the telephones. 1442 01:55:10,191 --> 01:55:13,854 Oh, Christ, Howard, on the telephone? 1443 01:55:14,028 --> 01:55:15,620 You listen to my phone calls? 1444 01:55:15,796 --> 01:55:19,596 No, no, honey, I would never do that. I'd never do that. 1445 01:55:19,767 --> 01:55:22,793 I just read the transcripts, that's all. 1446 01:55:27,408 --> 01:55:29,535 What do you wanna know, Howard? 1447 01:55:29,710 --> 01:55:31,871 Was I screwing Artie Shaw last night? 1448 01:55:32,046 --> 01:55:34,742 Was I screwing Sinatra the night before? You bet. 1449 01:55:34,915 --> 01:55:37,509 Everyone said you were a lunatic, I didn't listen. 1450 01:55:37,685 --> 01:55:40,586 It's no wonder Kate Hepburn dumped your demented ass! 1451 01:55:40,755 --> 01:55:43,223 Shut your goddamn mouth. 1452 01:55:47,395 --> 01:55:50,831 Get out, you pathetic freak. 1453 01:55:58,239 --> 01:56:00,400 Get out! 1454 01:56:00,574 --> 01:56:02,235 Is everything all right, sir? 1455 01:56:02,410 --> 01:56:04,742 Take out all the bugs, huh? 1456 01:56:06,881 --> 01:56:08,974 Except for the one on the bedroom phone. 1457 01:56:09,150 --> 01:56:10,947 Sir, the FBI are at the house. 1458 01:56:12,787 --> 01:56:17,383 This is outrageous! Everything here is the private property of Hughes Productions. 1459 01:56:17,558 --> 01:56:20,254 - My legal counsel is on the way... - Federal warrant. 1460 01:56:20,428 --> 01:56:22,692 Don't interfere with the search, sir. 1461 01:56:42,383 --> 01:56:45,875 Dateline: Los Angeles. Howard Hughes has a new houseguest. 1462 01:56:46,053 --> 01:56:49,648 No, it's not another beautiful starlet. This time it's the FBI. 1463 01:56:49,824 --> 01:56:53,726 Noah, you've got to help. This is the 10th time they have been here. 1464 01:56:53,894 --> 01:56:57,352 Rumor has it that agents working for Senator Owen Brewster... 1465 01:56:57,531 --> 01:57:01,365 ... have practically taken up residence in the aviation mogul's home. 1466 01:57:01,535 --> 01:57:03,628 Look, I mean, they are touching things. 1467 01:57:03,971 --> 01:57:07,099 - Noah, they are touching things. - Just keep yourself calm... 1468 01:57:07,274 --> 01:57:10,300 ... and I'll be down there as soon as I can, Howard. 1469 01:57:10,478 --> 01:57:12,173 Howard? 1470 01:57:12,346 --> 01:57:14,177 Howard? 1471 01:57:38,539 --> 01:57:40,439 Howard, hello. 1472 01:57:40,608 --> 01:57:43,941 - Nice to see you again. - Good to see you. Come on inside. 1473 01:57:44,111 --> 01:57:46,636 - Emma, you can start up lunch now. - Yes, sir. 1474 01:57:46,814 --> 01:57:51,308 Well, really lovely room. It's nicely decorated. 1475 01:57:51,485 --> 01:57:53,248 Thank you. Here, have a seat. 1476 01:57:53,420 --> 01:57:54,853 Thanks for coming by. 1477 01:57:55,022 --> 01:57:58,150 I thought you and I should have a chance to talk privately. 1478 01:57:58,325 --> 01:58:00,088 You know, outside the office. 1479 01:58:02,096 --> 01:58:03,427 Well... 1480 01:58:03,964 --> 01:58:05,932 ...I appreciate that, Owen. 1481 01:58:13,340 --> 01:58:18,368 So you're coming out pretty strong against the C.A.B. bill. 1482 01:58:19,113 --> 01:58:24,210 - You're coming on pretty strong for it. - Well, it's my bill, Howard, you know. 1483 01:58:24,385 --> 01:58:28,617 Look, I believe sincerely that America cannot afford... 1484 01:58:28,789 --> 01:58:31,622 ...to have more than one international carrier. 1485 01:58:33,194 --> 01:58:38,359 I mean, do you think it's fair that one airline should have a monopoly on international..? 1486 01:58:38,532 --> 01:58:41,899 A monopoly? No, no, no. Oh, no. 1487 01:58:42,069 --> 01:58:47,132 No, I think one airline could do it better, see, without competition. 1488 01:58:47,508 --> 01:58:52,138 All I'm thinking about are the interests, the needs of the American passenger. 1489 01:58:52,513 --> 01:58:55,448 That's just beautiful. What is that? 1490 01:58:59,653 --> 01:59:01,951 What is that? Is that a? 1491 01:59:02,122 --> 01:59:04,022 Is that a yak? 1492 01:59:04,191 --> 01:59:06,921 - Some kind of a yak? - No, that's a llama. 1493 01:59:07,094 --> 01:59:09,358 My wife picked that up when we were in Peru. 1494 01:59:09,530 --> 01:59:11,589 Son of a gun. 1495 01:59:11,765 --> 01:59:14,256 A real llama. 1496 01:59:15,569 --> 01:59:19,198 - From Peru? - Yeah. From a year ago, I think it was... 1497 01:59:19,373 --> 01:59:22,570 - Yeah, it was about a year ago. - Lunch is served, senator. 1498 01:59:22,743 --> 01:59:25,234 Good. Okay. Come on, let's go have some lunch. 1499 01:59:26,814 --> 01:59:30,807 Now, did you..? Did you actually get to see any llamas? 1500 01:59:30,985 --> 01:59:33,453 No, no. My wife just liked the painting. 1501 01:59:33,621 --> 01:59:36,681 It's an interesting animal. I'll have to read up on those. 1502 01:59:36,857 --> 01:59:41,294 How do you spell that? Like? Like Fernando Lamas? 1503 01:59:41,662 --> 01:59:45,928 No, no. It's... It's the animal, it's got two L's. 1504 01:59:46,100 --> 01:59:48,125 Here, come on, have a seat. 1505 01:59:57,278 --> 01:59:59,746 It's brook trout. Hope you like fish. 1506 02:00:02,283 --> 02:00:05,912 I love it. Thanks. 1507 02:00:21,135 --> 02:00:25,265 I know you're not a drinking man, so I hope... Hope water's okay. 1508 02:00:38,152 --> 02:00:39,744 Thanks. 1509 02:00:45,693 --> 02:00:49,094 All right, let's get down to business. Let's talk turkey. 1510 02:00:49,963 --> 02:00:52,295 My investigators... 1511 02:00:53,033 --> 02:00:55,866 My investigators have turned up a lot of dirt. 1512 02:00:56,337 --> 02:00:59,670 It could be really embarrassing if this stuff got out. 1513 02:01:00,374 --> 02:01:02,899 I'd like to save you from that embarrassment. 1514 02:01:04,178 --> 02:01:06,305 That's very kind of you, Owen. 1515 02:01:09,316 --> 02:01:13,150 My committee has the power to hold public hearings. 1516 02:01:14,722 --> 02:01:16,622 I'd like to spare you that. 1517 02:01:17,324 --> 02:01:18,552 Would you, now? 1518 02:01:19,893 --> 02:01:21,417 Look... 1519 02:01:21,595 --> 02:01:26,294 Do you wanna go down in history as a war profiteer, Howard? 1520 02:01:26,467 --> 02:01:27,729 Is that what you want? 1521 02:01:30,237 --> 02:01:32,467 What do you want, Owen? 1522 02:01:34,041 --> 02:01:40,139 You agree to support my C.A.B. bill, and I won't hold public hearings. 1523 02:01:40,314 --> 02:01:42,043 - I can't do that. - Why not? 1524 02:01:42,216 --> 02:01:45,811 I can't do that, Owen. The C.A.B. would kill TWA. 1525 02:01:45,986 --> 02:01:49,114 Sell TWA to Pan Am. 1526 02:01:49,757 --> 02:01:52,885 You'll get a good price. You'll get a fair price. 1527 02:01:53,961 --> 02:01:56,156 And then..? Then you won't go public? 1528 02:01:56,330 --> 02:02:01,165 Right. That's right. The investigation's closed. Nobody knows a thing. 1529 02:02:01,335 --> 02:02:04,361 That's... It's better for everybody. 1530 02:02:09,042 --> 02:02:12,569 You know, Owen, I'm still wondering one thing. 1531 02:02:12,746 --> 02:02:16,443 - What's that? - The picture of the llama you got last year? 1532 02:02:16,617 --> 02:02:19,279 - Yeah. - Where'd you sail from? 1533 02:02:19,987 --> 02:02:22,012 We didn't sail. We flew. 1534 02:02:23,390 --> 02:02:25,517 - You flew? - Yeah. 1535 02:02:33,333 --> 02:02:36,598 Are you sure you want to do this, Owen? 1536 02:02:37,371 --> 02:02:39,805 You want to go to war with me? 1537 02:02:44,611 --> 02:02:48,945 It isn't me, Howard. It's the United States government. 1538 02:02:49,917 --> 02:02:52,477 We just beat Germany and Japan. 1539 02:02:53,053 --> 02:02:55,078 Who the hell are you? 1540 02:03:00,327 --> 02:03:05,026 You... You tell Juan Trippe something for me, all right? 1541 02:03:05,666 --> 02:03:08,430 Tell him thanks for the flowers. 1542 02:03:08,802 --> 02:03:14,035 And he can kiss both sides of my ass. 1543 02:03:38,065 --> 02:03:40,533 Well, we have a long list of particulars. 1544 02:03:40,701 --> 02:03:44,865 Chief among them is that he defrauded the American government... 1545 02:03:45,038 --> 02:03:48,599 ...of $56 million while at war, when we could least afford it. 1546 02:03:48,775 --> 02:03:51,801 While brave men were dying on the beaches of Normandy... 1547 02:03:51,979 --> 02:03:55,415 ...Mr. Hughes was picking the pocket of the American taxpayer. 1548 02:03:55,582 --> 02:03:56,913 I sleep... 1549 02:03:57,718 --> 02:03:59,982 ...in this room... 1550 02:04:01,722 --> 02:04:03,121 ...in the dark. 1551 02:04:03,290 --> 02:04:06,191 I'll have him dragged here to Washington if I have to. 1552 02:04:06,360 --> 02:04:08,590 I wanna see the whites of his lies. 1553 02:04:08,862 --> 02:04:10,887 I have a place. 1554 02:04:11,665 --> 02:04:15,294 - I can sleep. - He has a lot of questions to answer. 1555 02:04:15,469 --> 02:04:18,529 - I have a chair. - Particularly about that monstrous... 1556 02:04:18,705 --> 02:04:23,165 ...boondoggle of his, that model airplane he's building... 1557 02:04:23,343 --> 02:04:27,939 ...that flying lumberyard, that spruce goose. 1558 02:04:29,583 --> 02:04:31,949 No, he'll... We'll get him here. 1559 02:04:35,522 --> 02:04:36,955 That's just beautiful. 1560 02:04:37,958 --> 02:04:41,553 Oh, yeah. I like the desert. 1561 02:04:43,463 --> 02:04:47,229 It's hot there in the desert, but it's clean. 1562 02:04:47,801 --> 02:04:49,462 It's clean. 1563 02:04:51,204 --> 02:04:53,138 I need to sleep. 1564 02:04:56,043 --> 02:04:58,341 I should drink something first. 1565 02:05:02,916 --> 02:05:04,679 I should drink something first. 1566 02:05:09,389 --> 02:05:11,118 Wait a minute. 1567 02:05:12,492 --> 02:05:14,016 What if that milk is sour? 1568 02:05:15,262 --> 02:05:16,889 That milk is bad. 1569 02:05:17,631 --> 02:05:22,591 I shouldn't pick up the bottle of milk with my right hand. 1570 02:05:23,003 --> 02:05:29,272 And I shouldn't take the top off with my left hand... 1571 02:05:30,243 --> 02:05:33,371 ...put it in my pocket. 1572 02:05:33,547 --> 02:05:36,141 My left pocket. 1573 02:05:52,933 --> 02:05:57,199 Howard, it's Kate. I need... I need to talk to you. 1574 02:05:58,405 --> 02:06:00,373 Can you hear me? 1575 02:06:02,843 --> 02:06:04,834 I'm coming in. 1576 02:06:09,683 --> 02:06:12,413 Howard, unlock this door immediately. 1577 02:06:20,961 --> 02:06:23,361 I can't, sweetie. 1578 02:06:26,266 --> 02:06:28,166 You mean you won't. 1579 02:06:30,037 --> 02:06:33,473 Howard, please let me see you. 1580 02:06:33,640 --> 02:06:38,805 - I haven't shaved. - Well, neither have I. 1581 02:06:42,015 --> 02:06:43,846 Come on. 1582 02:06:44,017 --> 02:06:45,712 You... 1583 02:06:45,886 --> 02:06:48,354 You let me in. 1584 02:06:54,061 --> 02:06:56,427 I can hear you, Katie. 1585 02:06:57,898 --> 02:07:03,393 I could always hear you. Even in the cockpit, with the engines on. 1586 02:07:04,071 --> 02:07:07,472 That's because I'm so goddamn loud. 1587 02:07:12,245 --> 02:07:14,179 Howard, I... 1588 02:07:16,249 --> 02:07:18,649 I came to thank you. 1589 02:07:19,486 --> 02:07:22,717 I found out what you did for Spence and me. 1590 02:07:22,889 --> 02:07:26,154 Buying those awful pictures. 1591 02:07:30,797 --> 02:07:32,458 You love him. 1592 02:07:39,206 --> 02:07:41,834 He's everything I have. 1593 02:07:49,883 --> 02:07:51,908 Howard? 1594 02:07:52,886 --> 02:07:55,320 I'm glad for you, Kate. 1595 02:07:56,656 --> 02:07:59,090 Go away now. Would you do that? 1596 02:08:00,494 --> 02:08:03,759 - Howard, please. - Go away. 1597 02:08:03,930 --> 02:08:07,331 Just for now. I'll see you soon. 1598 02:08:07,501 --> 02:08:09,901 - We'll go flying together. - Yes. 1599 02:08:10,070 --> 02:08:12,937 Yes, please. You take me flying again. 1600 02:08:13,106 --> 02:08:15,939 Howard, I can take the wheel. 1601 02:08:21,782 --> 02:08:23,374 Howard? 1602 02:08:29,856 --> 02:08:31,915 Howard, are you..? Are you there? 1603 02:08:37,631 --> 02:08:39,292 Howard? 1604 02:08:41,101 --> 02:08:42,966 Howard, are you there? 1605 02:08:45,438 --> 02:08:47,463 Come on, Howard. 1606 02:08:50,410 --> 02:08:52,344 Howard, are you there? 1607 02:09:18,605 --> 02:09:20,698 Come in with the milk. 1608 02:09:20,874 --> 02:09:23,035 Come in with the milk. 1609 02:09:23,210 --> 02:09:25,542 Come in with the milk. 1610 02:09:25,846 --> 02:09:28,872 He is to open the bag with his right hand... 1611 02:09:29,049 --> 02:09:32,143 ...and hold the bag out to me at a 45-degree angle... 1612 02:09:32,319 --> 02:09:35,652 ...so I may reach into the bag without... 1613 02:09:37,691 --> 02:09:39,921 Without touching the paper. 1614 02:09:44,931 --> 02:09:46,990 Repeated from the beginning. 1615 02:09:47,534 --> 02:09:49,729 Repeated from the beginning. 1616 02:09:50,470 --> 02:09:52,563 Repeated from the beginning. 1617 02:10:02,983 --> 02:10:07,352 If there is any variation of these instructions... 1618 02:10:07,520 --> 02:10:10,853 ... even to the smallest degree... 1619 02:10:11,024 --> 02:10:15,222 ... the entire process must be repeated... 1620 02:10:15,395 --> 02:10:17,829 - ... from the beginning. - Come in with the milk. 1621 02:10:17,998 --> 02:10:20,762 - Repeated from the beginning. - Come in with the milk. 1622 02:10:20,934 --> 02:10:22,697 - Come in with the milk. - Repeated... 1623 02:10:22,869 --> 02:10:24,598 ... from the beginning. 1624 02:10:24,771 --> 02:10:26,739 Repeated from the beginning. 1625 02:10:26,907 --> 02:10:28,602 Come in with the milk. 1626 02:10:28,775 --> 02:10:30,675 Q... 1627 02:10:32,545 --> 02:10:33,807 R... 1628 02:10:34,180 --> 02:10:36,273 N... 1629 02:10:37,784 --> 02:10:39,342 T... 1630 02:10:39,753 --> 02:10:42,244 Q... 1631 02:10:43,089 --> 02:10:45,284 ...U... 1632 02:10:46,860 --> 02:10:48,794 E... 1633 02:10:49,930 --> 02:10:52,057 I... 1634 02:10:52,532 --> 02:10:54,625 T... 1635 02:10:55,402 --> 02:10:57,267 ...I... 1636 02:10:57,504 --> 02:10:59,301 ...N... 1637 02:11:00,273 --> 02:11:02,332 ...E. 1638 02:11:02,943 --> 02:11:04,843 N... 1639 02:11:05,912 --> 02:11:07,277 ...E. 1640 02:11:07,447 --> 02:11:09,540 E... 1641 02:11:09,716 --> 02:11:11,684 I... 1642 02:11:22,295 --> 02:11:24,058 Howard? 1643 02:11:26,266 --> 02:11:27,790 Hello? 1644 02:11:30,170 --> 02:11:31,535 Who is it? 1645 02:11:31,705 --> 02:11:33,696 Howard, it's Juan. 1646 02:11:42,182 --> 02:11:44,116 Juan. 1647 02:11:44,684 --> 02:11:46,948 Juan, right. Yeah. 1648 02:11:47,120 --> 02:11:49,884 We had an appointment, right? Yeah. 1649 02:11:50,557 --> 02:11:53,025 I remember that. Look... 1650 02:11:53,193 --> 02:11:55,991 ...I got a hell of a cold in here. A hell of a cold. 1651 02:11:56,162 --> 02:11:59,563 So take a seat out there, because I don't wanna get you sick. 1652 02:12:00,033 --> 02:12:05,130 I'd never forgive myself if I got you sick. I don't wanna get you sick. I don't wanna... 1653 02:12:12,278 --> 02:12:14,109 Thank you. 1654 02:12:16,716 --> 02:12:18,479 Okay, Howard, I'm sitting. 1655 02:12:19,152 --> 02:12:22,212 I've brought along our accountings. Now... 1656 02:12:22,389 --> 02:12:25,552 ...Pan Am is trading at 13 and five-eighths. 1657 02:12:25,725 --> 02:12:28,353 TWA at four and a quarter. 1658 02:12:28,528 --> 02:12:29,995 - Now, if you take... - Come on. 1659 02:12:30,163 --> 02:12:35,430 Come on, come on, come on. We both know I'm not gonna sell TWA. 1660 02:12:35,602 --> 02:12:37,661 Besides, you couldn't afford her. 1661 02:12:37,837 --> 02:12:41,603 Our domestic routes alone are worth more than twice Pan Am. 1662 02:12:42,208 --> 02:12:45,439 Well, considering our stock is trading at three times yours... 1663 02:12:45,612 --> 02:12:48,638 ...I find that a dubious claim, Howard. 1664 02:12:48,815 --> 02:12:50,214 What I... 1665 02:12:52,352 --> 02:12:56,914 What I mean is, you have no domestic routes. All right? 1666 02:12:57,090 --> 02:12:59,217 I mean, you get TWA, you span the globe. 1667 02:12:59,392 --> 02:13:02,088 I'm not gonna sell, and you know I'm not gonna sell. 1668 02:13:02,262 --> 02:13:04,127 Here's the point. 1669 02:13:04,297 --> 02:13:06,765 Owen Brewster works for you. 1670 02:13:07,333 --> 02:13:13,169 Howard, I didn't elect Senator Brewster. We can thank the voters of Maine for that. 1671 02:13:20,847 --> 02:13:26,308 Now, if I appear at his hearings, Juan, it could get nasty. 1672 02:13:26,486 --> 02:13:28,511 Real nasty for all of us. 1673 02:13:28,688 --> 02:13:33,057 Well, I think, considerably more so for you. 1674 02:13:33,460 --> 02:13:36,657 While the good people of America were losing sons at Anzio... 1675 02:13:36,830 --> 02:13:40,561 ...you produced a dirty movie and built airplanes that don't fly. 1676 02:13:40,733 --> 02:13:43,293 Well, that's just not fair, is it? 1677 02:13:43,470 --> 02:13:47,270 I mean, the XF-11 flew quite well for an hour and 45 minutes. 1678 02:13:47,440 --> 02:13:51,740 I wish you were up there with me, Juan. It was exhilarating. 1679 02:13:52,679 --> 02:13:56,080 Be that as it may, you still have to answer for the Spruce Goose. 1680 02:13:56,816 --> 02:13:59,284 It's called The Hercules! 1681 02:13:59,452 --> 02:14:02,683 And it will fly, goddamn it! 1682 02:14:02,856 --> 02:14:06,917 I hope so. The American people deserve something for their $13 million. 1683 02:14:07,093 --> 02:14:10,085 I won't sell TWA! 1684 02:14:10,263 --> 02:14:11,389 I won't! 1685 02:14:16,402 --> 02:14:18,393 I know that, Howard. 1686 02:14:19,205 --> 02:14:20,900 I know that. 1687 02:14:22,709 --> 02:14:25,337 But I'm going to get it anyway. 1688 02:14:26,312 --> 02:14:30,180 You will default on your loan from Equitable after Senator Brewster... 1689 02:14:30,350 --> 02:14:34,650 ...destroys your reputation and you can't find additional capital for the airline. 1690 02:14:34,821 --> 02:14:40,020 The hearings will also show Hughes Aircraft to be mismanaged and incompetent... 1691 02:14:40,193 --> 02:14:42,252 ...and it will go bankrupt too. 1692 02:14:42,428 --> 02:14:45,989 But you won't be insolvent. You'll still have Tool Co. 1693 02:14:46,166 --> 02:14:50,000 Perhaps you'll head back to Houston to rebuild your empire. 1694 02:14:50,236 --> 02:14:52,363 I rather hope you do. 1695 02:14:52,805 --> 02:14:56,138 By that time, Pan Am will have bought TWA... 1696 02:14:56,309 --> 02:15:00,336 ...and painted all those magnificent Connies blue and white. 1697 02:15:00,513 --> 02:15:05,382 So when you do return, it will be on a Pan Am plane. 1698 02:15:08,821 --> 02:15:10,482 Well... 1699 02:15:12,458 --> 02:15:15,552 You seem to have me in a corner here, buddy. 1700 02:15:16,563 --> 02:15:19,726 Not a position in which I'm very comfortable. 1701 02:15:21,301 --> 02:15:25,203 I think you're gonna be less comfortable at Senator Brewster's hearings. 1702 02:15:26,306 --> 02:15:28,638 Very public, Howard. 1703 02:15:30,643 --> 02:15:34,079 Lots of cameras and newsmen. 1704 02:15:34,314 --> 02:15:38,080 I understand you're not particularly fond of crowds. 1705 02:15:39,953 --> 02:15:43,116 Perhaps we should spare you that. 1706 02:15:45,024 --> 02:15:49,961 Well, thank you for your concern, Juan. 1707 02:15:50,129 --> 02:15:52,120 I find that... 1708 02:15:53,266 --> 02:15:55,427 ...very moving. 1709 02:15:56,202 --> 02:15:58,193 It's been a real pleasure. 1710 02:15:59,839 --> 02:16:02,933 Noah will see you back to the airport now. 1711 02:16:03,943 --> 02:16:05,308 You fly safe. 1712 02:16:09,082 --> 02:16:11,346 You fly safe. 1713 02:16:16,289 --> 02:16:19,019 Thank you, Howard, and you take care of that cold. 1714 02:16:19,192 --> 02:16:21,126 Don't you worry. 1715 02:16:21,294 --> 02:16:23,455 I certainly will. 1716 02:16:24,397 --> 02:16:26,126 Bye-bye. 1717 02:16:30,803 --> 02:16:35,570 If you let him appear at those hearings, the whole world will see what he's become. 1718 02:16:35,742 --> 02:16:38,643 People should remember him as he was. 1719 02:16:43,816 --> 02:16:47,308 He'll have a subpoena in three days to appear in Washington. 1720 02:16:48,588 --> 02:16:51,148 If you can get him out of there by then. 1721 02:17:40,973 --> 02:17:42,804 Mr. Hughes? 1722 02:17:48,881 --> 02:17:51,213 I don't have any shoes. 1723 02:17:53,052 --> 02:17:55,919 - Could you get me some shoes? - Shoes. 1724 02:17:56,689 --> 02:17:58,213 Yeah. 1725 02:18:23,616 --> 02:18:26,244 How nice of you to dress for me. 1726 02:18:29,489 --> 02:18:31,616 Can I come in? 1727 02:18:32,425 --> 02:18:36,794 Yeah, you can come in. 1728 02:18:43,636 --> 02:18:45,604 Thank you for coming. 1729 02:18:58,017 --> 02:19:00,076 Now, let's get a drink. 1730 02:19:00,253 --> 02:19:04,383 Wait, wait, wait, honey. You can't move. You're safe here. 1731 02:19:04,557 --> 02:19:07,651 You're in the germ-free zone now. You understand? 1732 02:19:07,827 --> 02:19:13,288 - I'll take my chances. - No, no, honey. Wait, wait. 1733 02:19:26,412 --> 02:19:28,812 Love what you've done with the place. 1734 02:19:35,621 --> 02:19:39,682 Now, let me look at you. 1735 02:19:44,397 --> 02:19:46,831 When do you go to Washington? 1736 02:19:47,333 --> 02:19:49,233 A week. 1737 02:19:49,402 --> 02:19:52,303 No, no. Just under a week. 1738 02:19:52,472 --> 02:19:56,932 I don't know the date today, but I have to be... 1739 02:19:57,109 --> 02:19:59,669 All right, take it easy. 1740 02:20:12,625 --> 02:20:15,287 There's nothing there, Howard. 1741 02:20:22,201 --> 02:20:25,602 I see things. 1742 02:20:26,472 --> 02:20:28,372 I know, baby. 1743 02:20:29,509 --> 02:20:31,875 Rinse your face off, now. 1744 02:20:40,786 --> 02:20:43,277 Put your hands in the water and wash off the soap. 1745 02:20:43,456 --> 02:20:46,721 I'm right here. I'm not going anywhere. 1746 02:20:51,163 --> 02:20:54,599 - Does that look clean to you? - Nothing's clean, Howard. 1747 02:20:54,767 --> 02:20:57,759 But we do our best, right? 1748 02:20:58,504 --> 02:21:00,233 Yeah. 1749 02:21:19,592 --> 02:21:21,287 What do you think? 1750 02:21:21,460 --> 02:21:24,896 - Well, I look all right. - You look great. 1751 02:21:25,064 --> 02:21:26,725 Will you marry me? 1752 02:21:26,899 --> 02:21:29,595 You're too crazy for me. 1753 02:21:31,237 --> 02:21:33,603 I gotta go, baby. 1754 02:21:34,340 --> 02:21:36,171 Okay. 1755 02:21:36,909 --> 02:21:38,604 Thanks. 1756 02:21:44,550 --> 02:21:46,780 You'd do it for me. 1757 02:21:53,159 --> 02:21:55,127 Hi, Howard. How you doing? 1758 02:22:35,901 --> 02:22:38,267 The committee will come to order. 1759 02:22:38,904 --> 02:22:43,637 Ladies and gentlemen, I must insist that we maintain quiet during these proceedings. 1760 02:22:43,809 --> 02:22:47,040 All right, Mr. Hughes, will you stand and be sworn? 1761 02:22:49,015 --> 02:22:53,042 Do you solemnly swear that in the matter now pending before this committee... 1762 02:22:53,219 --> 02:22:57,349 ...you will tell the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1763 02:22:57,523 --> 02:22:59,753 - I do. - Pardon me for speaking loudly... 1764 02:22:59,925 --> 02:23:04,191 ...but I know you have difficulty hearing. - That's quite all right. 1765 02:23:04,497 --> 02:23:08,058 I mean, everybody knows I'm deaf. I'm not gonna try to hide it. 1766 02:23:10,469 --> 02:23:13,131 Mr. Hughes, it is the intention of this committee... 1767 02:23:13,305 --> 02:23:14,863 Mr. Hughes has a statement. 1768 02:23:16,208 --> 02:23:22,113 All right, you may proceed with this statement, Mr. Hughes. 1769 02:23:28,421 --> 02:23:30,719 Mr. Hughes, do you have a statement? 1770 02:23:38,064 --> 02:23:42,330 I'm gonna attempt to be honest here. 1771 02:23:43,069 --> 02:23:48,063 I mean, my reputation's being destroyed, so I might as well lay the cards on the table. 1772 02:23:48,908 --> 02:23:52,969 Senator Brewster, if you hadn't gone too far overboard... 1773 02:23:53,145 --> 02:23:55,807 ...if you hadn't put the red-hot iron in my side... 1774 02:23:55,981 --> 02:24:00,509 ...I might have been willing to take a shellacking in this publicity spree of yours. 1775 02:24:00,686 --> 02:24:06,249 I may have been willing to sit back and take a certain amount of abuse simply because... 1776 02:24:06,992 --> 02:24:09,586 ...well, I am only a private citizen. 1777 02:24:09,762 --> 02:24:11,855 Whereas you are a senator... 1778 02:24:12,031 --> 02:24:14,932 ...with all sorts of powers. 1779 02:24:15,768 --> 02:24:18,703 But I think this goddamn circus has gone on long enough! 1780 02:24:18,871 --> 02:24:22,739 - That's quite sufficient. - You have called me a liar, sir, in the press. 1781 02:24:22,908 --> 02:24:25,934 You have called me a liar and a thief and a war profiteer! 1782 02:24:26,112 --> 02:24:30,071 - The witness will restrain... - Why not tell the truth for once, senator? 1783 02:24:30,249 --> 02:24:34,709 Why not tell the truth that this investigation was really born on the day that TWA... 1784 02:24:34,887 --> 02:24:40,450 ...decided to fly to Europe? On the day that TWA first invaded Juan Trippe's territory! 1785 02:24:40,626 --> 02:24:43,151 - Sit down. - On the day TWA first challenged... 1786 02:24:43,329 --> 02:24:47,891 ...the generally accepted theory that only Juan Trippe's great Pan American Airways... 1787 02:24:48,067 --> 02:24:52,163 ...had the right to fly the Atlantic! - You are not here to make a speech. 1788 02:24:53,172 --> 02:24:56,630 I asked for silence! I asked for quiet in this room... 1789 02:24:56,809 --> 02:25:00,836 We have in our possession receipts in the amount of $170,000... 1790 02:25:02,181 --> 02:25:06,481 ...acquired from Mr. John Meyer. Mr. Meyer works for you, does he not? 1791 02:25:06,652 --> 02:25:10,816 - He does. - And what is his official title? 1792 02:25:11,724 --> 02:25:15,285 I don't exactly know, senator. A lot of people work for me. 1793 02:25:15,461 --> 02:25:18,259 Can you explain why your press agent would pay out... 1794 02:25:18,430 --> 02:25:23,424 ...more than $170,000 to representatives of the United States Air Force? 1795 02:25:23,602 --> 02:25:28,039 - I don't know. You'd have to ask him. - Well, would you produce him? 1796 02:25:28,941 --> 02:25:32,104 - Produce him? - Will you cause him to appear? 1797 02:25:32,278 --> 02:25:35,509 You had John Meyer on the stand for three days last week. 1798 02:25:35,681 --> 02:25:38,445 Be that as it may, we would like him to reappear. 1799 02:25:38,617 --> 02:25:42,075 Would you ask him to return? 1800 02:25:48,093 --> 02:25:50,357 No, I don't think I will. 1801 02:25:51,997 --> 02:25:55,194 Will you try to have him return? 1802 02:25:57,269 --> 02:26:01,729 - No, I don't think I'll try. - You don't think you'll try? 1803 02:26:02,808 --> 02:26:05,800 No, I don't think so. 1804 02:26:05,978 --> 02:26:10,779 The $170,000 paid out to the Air Force in the form of hotel suites... 1805 02:26:10,950 --> 02:26:12,577 ...TWA stock... 1806 02:26:13,252 --> 02:26:15,720 ...female companionship. 1807 02:26:15,921 --> 02:26:20,221 Now, is it possible that these could be considered bribes? 1808 02:26:20,893 --> 02:26:23,225 I suppose you could call them that, yes. 1809 02:26:24,597 --> 02:26:25,962 Would you repeat that? 1810 02:26:26,932 --> 02:26:30,766 I said, I suppose you could consider them bribes, yes. 1811 02:26:33,405 --> 02:26:36,238 Well, would you like to explain that, Mr. Hughes? 1812 02:26:37,943 --> 02:26:42,141 I'm afraid you don't know how the aviation business works, senator. 1813 02:26:42,314 --> 02:26:46,751 See, wining and dining Air Force dignitaries is common in our business. 1814 02:26:46,919 --> 02:26:51,856 It's because we all want the big contracts. All the major aircraft companies do it. 1815 02:26:52,024 --> 02:26:54,185 I don't know whether it's a good system... 1816 02:26:54,360 --> 02:26:58,592 ...I just know it's not illegal. You, senator, you are the lawmaker. 1817 02:26:58,764 --> 02:27:03,360 If you pass a law that states no one can entertain Air Force officers, well, hell... 1818 02:27:03,535 --> 02:27:05,696 ...I'd be happy to abide by it. 1819 02:27:07,773 --> 02:27:11,209 Your story is a pack of lies. I can tear it apart if allowed to cross-examine. 1820 02:27:12,544 --> 02:27:16,810 - We're not gonna have this bickering. - Yes. Somewhere between two and 500... 1821 02:27:16,982 --> 02:27:20,850 ...if you'll let me get started. - lf you believe your wealth and power... 1822 02:27:21,020 --> 02:27:24,979 ...can intimidate any member of this committee, you're mistaken. 1823 02:27:25,157 --> 02:27:28,058 - Now submit your questions. - I'll put this very simply. 1824 02:27:28,227 --> 02:27:31,253 On February 12th, at the Mayflower Hotel... 1825 02:27:31,430 --> 02:27:37,027 ...did you or did you not tell me that if I were to sell TWA to Pan Am... 1826 02:27:37,202 --> 02:27:40,000 ...that this entire investigation would be called off? 1827 02:27:40,172 --> 02:27:43,903 I did not. And I have asked you to submit your questions in writing. 1828 02:27:44,076 --> 02:27:48,012 - How long have you known Juan Trippe? - I've known him for some time now. 1829 02:27:48,180 --> 02:27:52,913 - And that's not the question. - Is it not true that Juan donated $20,000... 1830 02:27:53,085 --> 02:27:57,317 ...to your last campaign? I mean, he spoke to me as if you worked for him. 1831 02:28:01,360 --> 02:28:03,225 I have a personal friendship with... 1832 02:28:03,395 --> 02:28:06,831 Is it true you accept free Pan Am tickets to circle the globe... 1833 02:28:06,999 --> 02:28:09,934 ...in support of your C.A.B. bill? - No, it is not true. 1834 02:28:10,102 --> 02:28:14,300 Well, who wrote that bill, senator? Who actually wrote the C.A.B. bill? 1835 02:28:14,473 --> 02:28:18,409 - The actual words. Did you write them? - This is not how these hearings... 1836 02:28:18,577 --> 02:28:22,673 ...are gonna be conducted. - I have it. Maybe it'll refresh your memory. 1837 02:28:22,848 --> 02:28:27,410 "Bill S-987 to amend the Civil Aeronautics Act." 1838 02:28:27,586 --> 02:28:30,419 Now, you introduced this bill to the Senate. 1839 02:28:32,891 --> 02:28:35,018 A lot of words. 1840 02:28:35,361 --> 02:28:37,352 You write all of them? 1841 02:28:37,963 --> 02:28:40,830 - Did you write any of them, senator? - Now, look... 1842 02:28:41,000 --> 02:28:43,992 Now, this entire bill was written by Pan Am executives... 1843 02:28:44,169 --> 02:28:48,435 ...and designed to give that airline a monopoly on international travel. 1844 02:28:48,607 --> 02:28:53,067 You've been flogging this bill all around the world on their behalf, have you not? 1845 02:28:53,245 --> 02:28:57,011 I have duties that take me all over the world, Mr. Hughes. 1846 02:28:57,182 --> 02:29:02,210 Well, what the hell does a senator from Maine need to visit Peru for? 1847 02:29:02,955 --> 02:29:07,619 I was seeking outlets for our trade goods. 1848 02:29:08,594 --> 02:29:11,563 Buy a lot of lobsters down there, do they? 1849 02:29:14,133 --> 02:29:17,933 Senator, how many times have you visited Trippe's office in New York... 1850 02:29:18,103 --> 02:29:20,469 ...in the last three months? 1851 02:29:23,075 --> 02:29:25,839 Would you like me to tell you, senator? 1852 02:29:26,578 --> 02:29:30,036 All right, this has gone on long enough. Juan is a great American. 1853 02:29:30,215 --> 02:29:34,584 His airline has advanced the cause of commercial aviation for decades. 1854 02:29:34,753 --> 02:29:40,282 Juan Trippe is a patriot. Juan Trippe is not a man who is interested in making money. 1855 02:29:41,193 --> 02:29:44,959 Well, I'm sure his stockholders would be happy to hear that. 1856 02:29:46,632 --> 02:29:48,122 We're gonna clear this room. 1857 02:29:48,700 --> 02:29:53,467 This is James McNamara speaking to you from the Hughes 2000-ton flying boat... 1858 02:29:53,639 --> 02:29:56,802 ... the world's largest aircraft. This is the sky giant... 1859 02:29:56,975 --> 02:30:01,071 ... which has prompted Congress to investigate the war contracts of Mr. Hughes. 1860 02:30:01,246 --> 02:30:04,807 Before boarding the craft, Mr. Hughes told newsmen that this test... 1861 02:30:04,983 --> 02:30:09,215 ... would be solely a taxi experiment. He said he didn't know what might happen. 1862 02:30:09,388 --> 02:30:11,253 The mammoth flying plywood shell... 1863 02:30:13,325 --> 02:30:17,091 ... might ship water under high-speed taxi pressure. He will not take... 1864 02:30:17,262 --> 02:30:20,561 ... the craft into the air until next spring. The thin man from Culver City... 1865 02:30:20,732 --> 02:30:25,192 ... pronounced the craft an unknown quantity. He has an idea what it can do... 1866 02:30:25,370 --> 02:30:27,395 None of that, now. None of that. 1867 02:30:27,573 --> 02:30:30,474 We are about 5 feet in back of Mr. Hughes. 1868 02:30:30,642 --> 02:30:34,009 We are looking through one of the side windows in the cockpit. 1869 02:30:34,179 --> 02:30:36,739 Professor, why don't you come on up front here. 1870 02:30:37,149 --> 02:30:40,414 In other words, we are 30 feet high in this aircraft. 1871 02:30:40,586 --> 02:30:45,182 Strap yourself in right there. You ought to be able to see just great. 1872 02:30:46,191 --> 02:30:49,456 Huge crowds jam the surrounding shoreline this morning. 1873 02:30:49,628 --> 02:30:52,825 All right, boys, let's fire it up. 1874 02:30:56,702 --> 02:30:58,067 One's good. 1875 02:30:59,338 --> 02:31:01,306 Two's good. 1876 02:31:01,473 --> 02:31:03,168 Three's good. 1877 02:31:03,342 --> 02:31:05,367 Four's good. 1878 02:31:05,544 --> 02:31:07,239 Five's good. 1879 02:31:07,412 --> 02:31:08,902 Six is good. 1880 02:31:09,081 --> 02:31:10,446 Seven's good. 1881 02:31:10,616 --> 02:31:12,516 Eight's good. 1882 02:31:13,585 --> 02:31:17,453 - Advancing master throttles. - Advancing master throttles. 1883 02:31:19,057 --> 02:31:21,753 As you probably know, I have to do a great deal... 1884 02:31:21,927 --> 02:31:24,054 ... of screaming into our microphone. 1885 02:31:24,229 --> 02:31:28,632 - Understood. Lower it 15 degrees of flaps. - Lowering 15 degrees of flaps. 1886 02:31:29,268 --> 02:31:33,034 Howard, she's gotta hit 70 to have any kind of chance. 1887 02:31:33,205 --> 02:31:35,469 Yeah, I know. I know. 1888 02:31:35,641 --> 02:31:39,941 It's a beautiful day here off the coast of Southern California. Blue skies... 1889 02:31:40,112 --> 02:31:43,604 - ... a warm sun... - Twenty-five miles per hour. 1890 02:31:43,782 --> 02:31:46,046 - And a relatively calm sea... - Thirty. 1891 02:31:47,686 --> 02:31:48,983 Thirty-five. 1892 02:31:49,154 --> 02:31:53,090 One would think these eight power plants might shake the craft to pieces... 1893 02:31:53,458 --> 02:31:55,050 Take it easy, Howard. 1894 02:31:57,362 --> 02:32:01,128 - Forty! - Throttling back for starboard turn 180. 1895 02:32:01,300 --> 02:32:03,666 Throttling back for starboard turn 180. 1896 02:32:08,907 --> 02:32:11,398 The flight crew itself consists of four men. 1897 02:32:11,577 --> 02:32:15,604 Mr. Hughes, however, has added 11 maintenance men to this maiden taxi test... 1898 02:32:15,781 --> 02:32:21,413 ... stationed at various places throughout the ship, checking points of stress and strain. 1899 02:32:23,855 --> 02:32:25,516 How does she sound, Odie? 1900 02:32:26,425 --> 02:32:28,416 Sounds good, Howard. 1901 02:32:31,730 --> 02:32:33,857 - Professor. - Yes? 1902 02:32:34,032 --> 02:32:35,932 Would you do me a favor? 1903 02:32:36,401 --> 02:32:40,428 Would you take a look out that window and tell me what the wind is doing? 1904 02:32:45,477 --> 02:32:49,811 I would say that we have a 15-knot wind. 1905 02:32:49,982 --> 02:32:53,383 Would you call that a headwind, professor? 1906 02:32:54,086 --> 02:32:56,281 I would, Mr. Hughes. 1907 02:32:56,455 --> 02:33:00,016 We must maintain silence. We must have quiet during the proceedings. 1908 02:33:00,192 --> 02:33:02,558 Mr. Hughes, will you stand and be sworn? 1909 02:33:02,728 --> 02:33:05,162 Mr. Hughes, did you receive... 1910 02:33:05,330 --> 02:33:11,701 ...$43 million to manufacture 100 XF-11 spy planes for the United States Air Force? 1911 02:33:12,971 --> 02:33:14,131 I did. 1912 02:33:14,439 --> 02:33:18,569 How many functional planes did you deliver to the United States Air Force? 1913 02:33:18,877 --> 02:33:19,866 None. 1914 02:33:20,045 --> 02:33:23,310 Would you lean a little closer to the microphones, sir? 1915 02:33:23,815 --> 02:33:24,975 None. 1916 02:33:25,150 --> 02:33:29,052 Did you receive $13 million to manufacture... 1917 02:33:29,221 --> 02:33:34,022 ...a prototype of a flying boat known as The Hercules? 1918 02:33:35,594 --> 02:33:36,856 I did. 1919 02:33:37,029 --> 02:33:39,623 And did you deliver that plane? 1920 02:33:39,931 --> 02:33:41,193 I did not. 1921 02:33:42,301 --> 02:33:45,566 So by your admission in this chamber, Mr. Hughes... 1922 02:33:45,737 --> 02:33:48,672 ...you have received $56 million... 1923 02:33:49,041 --> 02:33:53,273 ...from the United States government for planes you never delivered. 1924 02:33:54,112 --> 02:33:55,875 That is correct. 1925 02:33:58,317 --> 02:34:01,309 Well, excuse me for asking, Mr. Hughes... 1926 02:34:01,486 --> 02:34:03,420 ...but where did all that money go? 1927 02:34:03,822 --> 02:34:08,350 Well, it went into the planes, senator. And a lot more. 1928 02:34:08,527 --> 02:34:13,328 More? Do tell, Mr. Hughes, what other larcenies did you commit? 1929 02:34:13,532 --> 02:34:18,799 I mean, I put my money into the planes, senator. My money. 1930 02:34:21,273 --> 02:34:25,835 - See, the thing is that I care... - Your personal finances are not... 1931 02:34:26,011 --> 02:34:28,707 Let him speak. 1932 02:34:32,050 --> 02:34:33,381 Proceed, Mr. Hughes. 1933 02:34:35,487 --> 02:34:40,789 See, the thing is, I care very much about aviation. 1934 02:34:41,059 --> 02:34:45,723 It has been the great joy of my life. That's why I put my own money into these planes. 1935 02:34:45,897 --> 02:34:50,300 And I've lost millions, senator, and I'll go on losing millions. It's just... 1936 02:34:50,469 --> 02:34:52,403 ...what I do. 1937 02:34:52,738 --> 02:34:57,072 Now, if I've lost a lot of the government's money during the war, I hope folks... 1938 02:34:57,242 --> 02:34:59,836 ...will put that into perspective. 1939 02:35:00,011 --> 02:35:03,344 More than 60 other airplanes ordered from such firms as... 1940 02:35:03,515 --> 02:35:07,474 ...Lockheed, Douglas, Northrop and Boeing never saw action either. 1941 02:35:07,652 --> 02:35:14,148 In all, more than $800 million was spent during the war on planes that never flew. 1942 02:35:14,326 --> 02:35:19,457 Over 6 billion on other weapons that were never delivered. 1943 02:35:19,631 --> 02:35:24,091 Yet Hughes Aircraft, with her 56 million... 1944 02:35:24,269 --> 02:35:26,760 ...is the only firm under investigation here. 1945 02:35:26,938 --> 02:35:32,501 I cannot help but think that has a little more to do with TWA than planes that did not fly. 1946 02:35:32,711 --> 02:35:36,647 - You've made your point, Mr. Hughes. - One second. I have one more thing... 1947 02:35:37,015 --> 02:35:39,279 ...to say here to this committee. 1948 02:35:39,451 --> 02:35:41,976 And that has to do with The Hercules. 1949 02:35:42,621 --> 02:35:47,854 Now, I am supposed to be many things which are not complimentary. 1950 02:35:48,026 --> 02:35:50,085 I am supposed to be capricious. 1951 02:35:50,262 --> 02:35:54,221 I have been called a playboy. I've even been called an eccentric... 1952 02:35:54,399 --> 02:35:58,631 ...but I do not believe that I have the reputation of being a liar. 1953 02:35:59,604 --> 02:36:02,971 Needless to say, The Hercules was a monumental undertaking. 1954 02:36:03,141 --> 02:36:05,837 It is the largest plane ever built. 1955 02:36:06,011 --> 02:36:09,879 It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. 1956 02:36:10,048 --> 02:36:11,913 That's more than a city block. 1957 02:36:12,083 --> 02:36:16,611 Now, I put the sweat of my life into this. I got my reputation all rolled up in it. 1958 02:36:16,788 --> 02:36:20,246 I have stated several times that if The Hercules fails to fly... 1959 02:36:20,425 --> 02:36:24,521 ...I will leave this country and never come back. And I mean it. 1960 02:36:25,897 --> 02:36:29,731 Now, Senator Brewster, you can subpoena me... 1961 02:36:29,901 --> 02:36:34,736 ...you can arrest me, you can even claim I've folded up and taken a run-out powder... 1962 02:36:34,906 --> 02:36:39,900 ...but, well, I've had just about enough of this nonsense. Good afternoon. 1963 02:36:40,345 --> 02:36:41,573 I had to do it. 1964 02:36:41,780 --> 02:36:45,716 - Mr. Hughes. - Mr. Hughes. 1965 02:36:45,884 --> 02:36:48,444 I'd love to see The Hercules in the air. 1966 02:36:48,620 --> 02:36:51,020 Thank you, thank you so much. 1967 02:37:00,031 --> 02:37:01,089 Switch it off. 1968 02:37:01,266 --> 02:37:04,099 - The hearings aren't over yet. - The hearings are over. 1969 02:37:06,838 --> 02:37:09,671 The airline bill will be defeated in the Senate. 1970 02:37:09,841 --> 02:37:12,901 TWA will begin flights from New York to Paris... 1971 02:37:13,078 --> 02:37:18,880 ...then on to Moscow, to Japan, to Hawaii, to Los Angeles... 1972 02:37:21,019 --> 02:37:23,044 ...to New York. 1973 02:37:26,892 --> 02:37:28,553 Fuck. 1974 02:37:32,597 --> 02:37:36,431 - Power coming up. - Power coming up. 1975 02:37:39,738 --> 02:37:42,002 Howard Hughes has just alerted us. 1976 02:37:42,173 --> 02:37:46,735 He has asked everyone to hold on. Tremendous horsepower kicking up. 1977 02:37:48,313 --> 02:37:49,439 Let me hear it, Odie. 1978 02:37:49,614 --> 02:37:51,639 Twenty-five miles per hour. 1979 02:37:52,250 --> 02:37:53,478 Thirty. 1980 02:37:53,818 --> 02:37:56,048 Here we go. Here we go. 1981 02:37:56,221 --> 02:37:58,382 - Thirty-five. - The air-speed indicator... 1982 02:37:58,557 --> 02:38:02,186 ... has moved up to 25. Thirty. 1983 02:38:02,594 --> 02:38:04,653 - Thirty-five. - Forty. 1984 02:38:04,829 --> 02:38:06,660 As he pushes the throttle it's 40. 1985 02:38:06,831 --> 02:38:10,130 - Forty-five. - Forty-five. More throttle. 1986 02:38:10,302 --> 02:38:12,293 - Forty-five. - Fifty. 1987 02:38:12,904 --> 02:38:15,372 - It's 50 over a choppy sea. - Fifty-five. 1988 02:38:15,540 --> 02:38:17,872 It's 55. It's 55. 1989 02:38:18,343 --> 02:38:20,538 - Sixty. - More throttle. It's 60. 1990 02:38:20,712 --> 02:38:22,441 - Sixty-five. - Sixty-five. 1991 02:38:27,118 --> 02:38:29,052 - Seventy. - It's 70. 1992 02:38:29,220 --> 02:38:31,950 - Seventy-five. - It's 75. 1993 02:38:39,331 --> 02:38:44,633 And something momentarily cuts out. I believe we are airborne. 1994 02:38:44,803 --> 02:38:48,398 We are airborne, ladies and gentlemen. I don't believe that Hughes... 1995 02:38:48,573 --> 02:38:51,303 ... meant this to be. I don't know. 1996 02:38:53,511 --> 02:38:58,915 And we were really up in the air. We were really up in the air. 1997 02:39:03,321 --> 02:39:06,722 Ladies and gentlemen, the Hughes mammoth aircraft... 1998 02:39:06,891 --> 02:39:11,419 ... has flown this afternoon in Los Angeles Harbor. 1999 02:39:11,596 --> 02:39:15,794 Well, it certainly looks at this moment that Howard Hughes will be around... 2000 02:39:15,967 --> 02:39:19,835 ... the United States for quite some time to come. 2001 02:39:30,882 --> 02:39:34,909 We must understand that technologies like these are the way of the future. 2002 02:39:35,086 --> 02:39:38,647 - That's enough questions. - TWA and Hughes Aircraft are delighted... 2003 02:39:38,823 --> 02:39:42,088 ...to have you come here and witness this wonderful sight. 2004 02:39:42,260 --> 02:39:44,455 - Excuse us for just a second. - All right. 2005 02:39:44,629 --> 02:39:46,620 - So you feel like going to Paris? - Now? 2006 02:39:46,798 --> 02:39:48,789 TWA is starting up flights to Europe. 2007 02:39:48,967 --> 02:39:52,403 I thought I might pilot the first one. Ought to be some fun. 2008 02:39:52,570 --> 02:39:55,300 - Lots of shopping in Paris. - I'll buy you anything. 2009 02:39:55,473 --> 02:39:58,374 You can buy me dinner. How about that? 2010 02:40:00,645 --> 02:40:03,045 Dinner, then. We got a date? 2011 02:40:03,248 --> 02:40:05,580 Okay, baby, you got a date. 2012 02:40:07,218 --> 02:40:11,018 I'll be back in a second, but don't you go anywhere, now. I mean it. 2013 02:40:11,189 --> 02:40:14,181 All right, listen, boys. Something new. Jet airplanes. 2014 02:40:14,359 --> 02:40:17,294 - You know about jets? - No, but it sounds expensive. 2015 02:40:17,462 --> 02:40:19,896 Oh, it will be, but we gotta get started. 2016 02:40:21,166 --> 02:40:23,930 Come on, walk with me. 2017 02:40:24,102 --> 02:40:26,434 Whoever can start utilizing jet technology... 2018 02:40:26,604 --> 02:40:30,472 ...on commercial airliners is gonna win. What do you know about the science? 2019 02:40:30,642 --> 02:40:35,102 I know a little. I can work something to show you. Basic turbine stuff. 2020 02:40:39,751 --> 02:40:43,585 Noah, who are those fellas? 2021 02:40:44,489 --> 02:40:46,286 Do they work for me? 2022 02:40:47,625 --> 02:40:49,923 Everybody works for you, Howard. 2023 02:40:56,701 --> 02:41:01,400 Lockheed worked on the F-80. Let's get Bob Gross and see if he can help us out. 2024 02:41:01,573 --> 02:41:03,871 - What, now? - Of course now. 2025 02:41:04,042 --> 02:41:06,977 We gotta get into it. Jets are the way of the future. 2026 02:41:07,145 --> 02:41:10,376 - It's 4:30. - I talked to Bob last week. He's in New York. 2027 02:41:10,548 --> 02:41:13,142 - So it's 7:30. - He won't be in the office. 2028 02:41:13,318 --> 02:41:16,515 We'll figure out what hotel he's at. Do you want a call... 2029 02:41:16,688 --> 02:41:20,180 ...or you want some kind of meeting? - We want a meeting, don't we? 2030 02:41:20,358 --> 02:41:23,623 Do you want me bring him out here tomorrow, then, Howard? 2031 02:41:24,629 --> 02:41:27,029 - The way of the future. - Howard? 2032 02:41:27,198 --> 02:41:28,961 - Howard? - The way of the future. 2033 02:41:30,468 --> 02:41:33,198 - The way of the future. - Let's take a walk, Howard. 2034 02:41:33,371 --> 02:41:35,305 - Way of the future. - Give me a hand. 2035 02:41:35,473 --> 02:41:38,909 The way of the future. The way of the future. 2036 02:41:39,077 --> 02:41:41,511 The way of the future. The way of the future. 2037 02:41:41,679 --> 02:41:44,239 The way of the future. The way of the future. 2038 02:41:44,415 --> 02:41:46,883 The way of the future. The way of the future. 2039 02:41:47,051 --> 02:41:49,519 The way of the future. The way of the future. 2040 02:41:49,687 --> 02:41:52,053 The way of the future. The way of the future. 2041 02:41:52,223 --> 02:41:56,182 All right, stay here. I'll be right back. You understand, Howard? 2042 02:41:56,361 --> 02:41:58,124 The way of the future. 2043 02:41:58,296 --> 02:42:01,925 Guard the door. I'll get a doctor. No one sees him like this. 2044 02:42:02,100 --> 02:42:04,660 The way of the future. The way of the future. 2045 02:42:04,836 --> 02:42:07,703 The way of the future. The way of the future. 2046 02:42:07,872 --> 02:42:10,238 The way of the future. The way of the future. 2047 02:42:14,379 --> 02:42:16,176 The way of the future. 2048 02:42:22,420 --> 02:42:24,479 You are not safe. 2049 02:42:32,997 --> 02:42:34,225 When I grow up... 2050 02:42:34,799 --> 02:42:37,768 ... I'm gonna fly the fastest planes ever built... 2051 02:42:37,936 --> 02:42:40,530 ... make the biggest movies ever... 2052 02:42:40,705 --> 02:42:43,606 ... and be the richest man in the world. 2053 02:42:56,888 --> 02:42:59,857 The way of the future. 2054 02:43:07,065 --> 02:43:09,727 The way of the future. 2055 02:43:17,342 --> 02:43:19,537 The way of the future. 2056 02:43:22,614 --> 02:43:24,707 The way of the future. 2057 02:43:26,551 --> 02:43:28,781 The way of the future. 2058 02:43:30,088 --> 02:43:31,646 The way of the future.169307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.