Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,930 --> 00:00:34,900
(noisemaker blow)
(Cara cries)
2
00:00:34,930 --> 00:00:37,560
(both laugh)
3
00:00:37,600 --> 00:00:39,300
- Happy New Year's
Eve to you too.
4
00:00:39,340 --> 00:00:40,830
- You've been shopping.
5
00:00:40,870 --> 00:00:42,400
- I couldn't show up to the
party tonight empty-handed.
6
00:00:42,440 --> 00:00:44,140
- Well, I have
been shopping too.
7
00:00:47,410 --> 00:00:48,280
Suits me, no?
8
00:00:48,310 --> 00:00:49,340
- Like a crown to a queen.
9
00:00:49,380 --> 00:00:50,240
(Cara chuckles)
10
00:00:50,280 --> 00:00:51,910
Is this what I think it is?
11
00:00:51,950 --> 00:00:53,850
- I've been waiting
for you to open it.
12
00:01:00,190 --> 00:01:02,020
- Wow, Cara, this is,
13
00:01:02,060 --> 00:01:04,020
I'm so proud of you.
14
00:01:04,060 --> 00:01:04,960
- It's just a mock-up.
15
00:01:04,990 --> 00:01:08,000
I still have to give
them my final approval.
16
00:01:08,030 --> 00:01:09,360
- What are you waiting for?
17
00:01:09,400 --> 00:01:10,900
- There's still
a lot to go over.
18
00:01:10,930 --> 00:01:12,830
The botched heist,
the confession
19
00:01:12,870 --> 00:01:13,970
in chapter 16, the new ending--
20
00:01:14,000 --> 00:01:15,300
- New ending?
21
00:01:15,340 --> 00:01:16,400
- Oh yeah.
22
00:01:16,440 --> 00:01:17,600
I can't wait to
see what you think.
23
00:01:17,640 --> 00:01:18,740
You can borrow this one
24
00:01:18,770 --> 00:01:20,810
as long as you promise
to give it back.
25
00:01:20,840 --> 00:01:22,240
- I don't know,
this could be worth
26
00:01:22,280 --> 00:01:23,810
a lot of money some day.
27
00:01:23,850 --> 00:01:24,880
- [Cara] Ben!
28
00:01:24,910 --> 00:01:26,280
- Okay, fine. Fine, I
promise I'll give it back.
29
00:01:26,320 --> 00:01:28,050
- That's what I thought.
30
00:01:28,080 --> 00:01:30,880
(cheerful music)
31
00:01:32,250 --> 00:01:32,990
- Great.
32
00:01:33,020 --> 00:01:33,950
Thanks.
33
00:01:33,990 --> 00:01:35,020
- [Ethan] Megan.
34
00:01:35,060 --> 00:01:36,020
- Yes.
35
00:01:36,060 --> 00:01:37,290
- Syndra needs new cover
shots by this afternoon.
36
00:01:37,330 --> 00:01:38,860
- What? You finished
those already.
37
00:01:38,890 --> 00:01:39,990
- Yeah, there's a problem
with the aspect ratio.
38
00:01:40,030 --> 00:01:40,960
- Okay, book the cyc wall,
39
00:01:41,030 --> 00:01:42,700
call the rental house
to deliver the lights,
40
00:01:42,730 --> 00:01:44,200
and get IT over
there to make sure
41
00:01:44,230 --> 00:01:45,630
they shoot in the
right format this time.
42
00:01:45,670 --> 00:01:47,270
- And do you want green
or white cyc walls?
43
00:01:47,300 --> 00:01:48,340
- White, unless
they want the model
44
00:01:48,370 --> 00:01:49,700
photoshoped onto the moon.
45
00:01:49,740 --> 00:01:52,010
And send Ariana's
publicist some flowers.
46
00:01:52,040 --> 00:01:53,270
- Isn't that talent
relation's job?
47
00:01:53,310 --> 00:01:54,780
- Yeah, they're a little
bogged down right now.
48
00:01:54,810 --> 00:01:56,940
I told them we could help out.
- Oh yeah, we're not?
49
00:01:56,980 --> 00:01:59,180
- Please and thank you, Ethan.
50
00:01:59,220 --> 00:02:00,310
- A quick question.
51
00:02:00,350 --> 00:02:01,820
When you run out of
ink making a checklist,
52
00:02:01,850 --> 00:02:02,520
do you think the checklist
might be too long?
53
00:02:02,550 --> 00:02:03,920
- It just means we're gonna have
54
00:02:03,950 --> 00:02:05,720
a particularly
productive afternoon.
55
00:02:06,920 --> 00:02:07,620
- You don't have to say yes
to everything, you kno
56
00:02:07,660 --> 00:02:09,820
- I don't say yes to everything.
57
00:02:09,860 --> 00:02:12,490
Hi, this is Megan from
Hayden Layne magazine,
58
00:02:12,530 --> 00:02:14,760
we're gonna need to push
print just a teensy little--
59
00:02:14,800 --> 00:02:17,030
(angry screaming)
60
00:02:17,070 --> 00:02:18,730
I, no, yes, I...
61
00:02:22,100 --> 00:02:23,400
- Which one do you like?
62
00:02:23,440 --> 00:02:24,240
- No no no.
63
00:02:24,270 --> 00:02:25,710
I want your fresh opinion.
64
00:02:25,740 --> 00:02:28,180
No pressure, it's only
the logo for my company.
65
00:02:30,250 --> 00:02:32,550
- [Cara] Well, this
one's my favorite.
66
00:02:32,580 --> 00:02:33,680
- You like that one?
67
00:02:33,720 --> 00:02:34,780
- I mean, they're all nice.
68
00:02:34,820 --> 00:02:37,080
- No I'm just kidding,
that's the one I picked too.
69
00:02:38,320 --> 00:02:40,220
- I don't know why you
need my opinion anyway.
70
00:02:40,260 --> 00:02:41,420
I didn't found
one of the biggest
71
00:02:41,460 --> 00:02:43,490
snowboarding companies
in the world.
72
00:02:43,530 --> 00:02:45,430
- And then quit to
start maybe the smallest
73
00:02:45,460 --> 00:02:46,730
snowboard company in the world?
74
00:02:46,760 --> 00:02:48,800
- Maybe but this
company has charm.
75
00:02:50,670 --> 00:02:51,730
- That's good.
- You like that?
76
00:02:51,770 --> 00:02:54,270
- I could use that for my
pitch with Porter Mason.
77
00:02:54,300 --> 00:02:56,270
- You got your meeting!
78
00:02:56,310 --> 00:02:57,370
- Good news, bad news.
79
00:02:57,410 --> 00:02:58,270
- What?
80
00:02:58,310 --> 00:02:59,510
- He is gonna be
up at Clara Lake
81
00:02:59,540 --> 00:03:01,440
so he wants to do it
while we're there.
82
00:03:01,480 --> 00:03:02,980
- That's not bad news.
83
00:03:03,010 --> 00:03:05,650
- Yeah, but this trip is
supposed to be a vacation.
84
00:03:05,680 --> 00:03:06,950
You go back to your
graduate program
85
00:03:06,980 --> 00:03:07,850
in a couple of weeks--
86
00:03:07,880 --> 00:03:10,280
- Ben, this is a big deal.
87
00:03:10,320 --> 00:03:12,220
And when you land your
big deal with Porter,
88
00:03:12,250 --> 00:03:14,560
it'll just be another
thing to celebrate.
89
00:03:16,090 --> 00:03:16,960
And since you're working,
90
00:03:16,990 --> 00:03:18,930
maybe I can invite Megan.
91
00:03:18,960 --> 00:03:20,130
- Yeah, that's a great idea.
92
00:03:20,160 --> 00:03:21,200
- Yeah?
93
00:03:21,230 --> 00:03:22,000
Right.
94
00:03:22,030 --> 00:03:22,900
Well, I'll ask her tonight.
95
00:03:23,000 --> 00:03:25,130
If anyone could use
a vacation, it's her.
96
00:03:26,800 --> 00:03:29,100
- [Ben] Okay, I'm gonna
get these printed.
97
00:03:29,140 --> 00:03:30,040
- Looks great.
98
00:03:30,070 --> 00:03:31,170
- Thanks.
99
00:03:31,210 --> 00:03:32,410
I'll see you tonight.
- See you tonight.
100
00:03:32,440 --> 00:03:35,210
(cheerful music)
101
00:03:50,960 --> 00:03:52,460
- Hot off the presses, Syndra.
102
00:03:52,490 --> 00:03:54,190
Two finals for
your cover layout.
103
00:03:54,230 --> 00:03:55,960
- You're a life saver.
104
00:03:56,000 --> 00:03:56,660
I know it's New Year's Eve.
105
00:03:56,700 --> 00:03:58,130
Hope it wasn't too much trouble.
106
00:03:58,170 --> 00:03:59,330
- Oh no, not at all.
107
00:03:59,370 --> 00:04:01,130
And design's ready
to pull the trigger
108
00:04:01,170 --> 00:04:02,140
whenever you are.
109
00:04:02,170 --> 00:04:04,070
- How did Mallory
magazine let us steal you?
110
00:04:04,110 --> 00:04:06,240
(Megan laughs)
111
00:04:06,280 --> 00:04:07,640
- Will that be everything?
112
00:04:07,680 --> 00:04:08,840
- Believe so.
113
00:04:08,880 --> 00:04:10,310
You two have fun tonight.
114
00:04:10,350 --> 00:04:11,110
- [Ethan] Thank you.
115
00:04:11,150 --> 00:04:12,250
- Thank you.
116
00:04:14,450 --> 00:04:16,150
Syndra.
117
00:04:16,190 --> 00:04:17,880
What's all of this?
118
00:04:17,920 --> 00:04:19,190
- Oh, I'm just
mocking up some panels
119
00:04:19,220 --> 00:04:20,390
for our travel section.
120
00:04:20,420 --> 00:04:21,790
- We don't have
a travel section.
121
00:04:21,820 --> 00:04:22,790
- We do now.
122
00:04:22,830 --> 00:04:24,990
More women are looking
to explore the world,
123
00:04:25,030 --> 00:04:26,890
I think we should
be a part of that.
124
00:04:26,930 --> 00:04:28,260
Was hoping to debut
it in February,
125
00:04:28,300 --> 00:04:30,100
but just been so slammed.
126
00:04:30,130 --> 00:04:31,870
- We'd love to help.
127
00:04:33,870 --> 00:04:35,000
I know it's not the job
128
00:04:35,040 --> 00:04:37,100
of an operations manager but...
129
00:04:37,140 --> 00:04:39,110
- No, it's not that.
130
00:04:39,140 --> 00:04:41,740
You would mock up an entire
section in two weeks,
131
00:04:41,780 --> 00:04:43,710
on top of what
you're already doing?
132
00:04:44,810 --> 00:04:45,880
- Sure.
133
00:04:45,910 --> 00:04:46,980
Ethan and I can
handle that, right?
134
00:04:47,020 --> 00:04:48,620
- Mmm, um-hmm, um-hmm.
135
00:04:48,650 --> 00:04:49,650
- When do you sleep?
136
00:04:49,690 --> 00:04:51,320
- Ah, sleep is overrated.
137
00:04:51,350 --> 00:04:52,090
We're on this.
138
00:04:52,120 --> 00:04:53,350
Here, give me that.
139
00:04:53,390 --> 00:04:54,250
Happy New Year!
140
00:04:58,930 --> 00:05:00,160
- [Ethan] Told you
you always say yes.
141
00:05:00,200 --> 00:05:01,360
- Technically, I said sure.
142
00:05:01,400 --> 00:05:03,230
- Two weeks to mock
up an entire section,
143
00:05:03,270 --> 00:05:04,060
that's not even--
144
00:05:04,130 --> 00:05:04,870
- You minored in
photography, right?
145
00:05:04,900 --> 00:05:06,700
- Yeah.
- Great, you're hired.
146
00:05:06,740 --> 00:05:08,070
Rent whatever cameralees
and equipment you need.
147
00:05:08,100 --> 00:05:09,600
- What am I taking pictures of?
148
00:05:09,640 --> 00:05:11,070
- Surprise me.
149
00:05:11,110 --> 00:05:12,910
And Amanda!
150
00:05:12,940 --> 00:05:14,270
I was just gonna hunt you down.
151
00:05:14,310 --> 00:05:15,810
- Hey, Megan.
152
00:05:15,840 --> 00:05:17,040
Happy New Year's Eve.
153
00:05:17,080 --> 00:05:18,580
- Happy New Year's
Eve to you too.
154
00:05:18,610 --> 00:05:19,910
Have you finished the review
155
00:05:19,950 --> 00:05:21,720
for the Cara Reneau novel?
156
00:05:21,750 --> 00:05:22,850
- Uh.
157
00:05:22,890 --> 00:05:24,150
Almost.
158
00:05:24,190 --> 00:05:25,090
- Okay.
159
00:05:25,150 --> 00:05:26,950
When you're finished,
send it over my way.
160
00:05:26,990 --> 00:05:28,960
She's a good friend of mine,
I'm really excited to hear
161
00:05:28,990 --> 00:05:30,360
what you have to say about it.
162
00:05:30,390 --> 00:05:31,190
- Of course.
163
00:05:31,230 --> 00:05:32,090
- Great.
164
00:05:34,000 --> 00:05:35,260
(phone rings)
165
00:05:35,300 --> 00:05:36,530
Oh, speak of the devil.
166
00:05:36,570 --> 00:05:37,730
Hi!
167
00:05:37,770 --> 00:05:39,170
I was just gonna call you.
168
00:05:39,200 --> 00:05:39,900
- Megan!
169
00:05:39,940 --> 00:05:41,070
Are you free yet?
170
00:05:41,100 --> 00:05:43,000
- That's what I was
gonna call you about.
171
00:05:43,040 --> 00:05:44,200
- Don't tell me.
172
00:05:44,240 --> 00:05:46,240
- I know I said I was gonna
help you pick out a dress but--
173
00:05:46,280 --> 00:05:48,040
- They heaped even
more work on you?
174
00:05:48,080 --> 00:05:50,180
- I really need to get
a head start on this.
175
00:05:50,210 --> 00:05:51,350
Meet you at the party?
176
00:05:51,380 --> 00:05:52,750
- Fine.
177
00:05:52,780 --> 00:05:54,650
I guess I'll have to pick
out my dress on my own.
178
00:05:54,680 --> 00:05:57,050
I'm leaning towards
leopard print.
179
00:05:58,190 --> 00:05:59,250
- Cara.
180
00:05:59,290 --> 00:06:01,150
- I think the style's
coming back in, no?
181
00:06:02,830 --> 00:06:03,890
- Okay, okay.
182
00:06:03,930 --> 00:06:04,990
I'm coming right over.
183
00:06:05,030 --> 00:06:07,090
Do not leave the house
wearing anything with spots.
184
00:06:07,130 --> 00:06:07,790
- Deal.
185
00:06:07,830 --> 00:06:08,660
I'll see you soon.
186
00:06:08,700 --> 00:06:09,560
- See you soon.
187
00:06:11,000 --> 00:06:11,830
Leopard print.
188
00:06:11,870 --> 00:06:12,700
Ugh.
189
00:06:15,370 --> 00:06:16,500
Your apartment looks
190
00:06:16,540 --> 00:06:18,340
like a changing room
on Black Friday.
191
00:06:18,370 --> 00:06:19,470
- Just being thorough.
192
00:06:19,510 --> 00:06:20,940
- All the dresses
are great on you,
193
00:06:20,980 --> 00:06:22,280
why all the stress?
194
00:06:22,310 --> 00:06:24,540
- I'm not stressed, it's just,
195
00:06:24,580 --> 00:06:27,050
this is my first
New Years with Ben.
196
00:06:27,080 --> 00:06:28,520
New Years is when
people start thinking
197
00:06:28,550 --> 00:06:30,680
about things, like the future--
198
00:06:30,720 --> 00:06:32,650
- Yeah well, Ben loves
you whether you're wearing
199
00:06:32,690 --> 00:06:35,420
a Versace dress
or a burlap sack.
200
00:06:35,460 --> 00:06:36,390
- Even a leopard print?
201
00:06:36,430 --> 00:06:39,290
- Don't wear the leopard print.
202
00:06:39,330 --> 00:06:41,430
Ooh, what's this?
203
00:06:41,460 --> 00:06:43,030
- Ah.
204
00:06:43,070 --> 00:06:44,430
- [Megan] This is your dress.
205
00:06:44,470 --> 00:06:45,300
- Yes.
206
00:06:45,330 --> 00:06:46,330
You're a pro.
207
00:06:46,370 --> 00:06:47,200
- That's what I do.
208
00:06:47,270 --> 00:06:50,040
- Did you come up
with a plus one yet?
209
00:06:50,070 --> 00:06:51,970
- Been a bit busy for that!
210
00:06:52,010 --> 00:06:53,110
- What about Sean?
211
00:06:53,140 --> 00:06:53,940
- Sean?
212
00:06:54,580 --> 00:06:56,540
What made you think of him?
213
00:06:56,580 --> 00:06:59,050
- I always liked
you two together.
214
00:06:59,080 --> 00:07:01,480
- Yeah well, you
know, things happen,
215
00:07:01,520 --> 00:07:04,720
phone tag, email tag,
smoke signal tag.
216
00:07:08,390 --> 00:07:09,890
He was a great guy.
217
00:07:09,930 --> 00:07:11,020
- What was that?
218
00:07:11,760 --> 00:07:13,130
- Nothing.
219
00:07:13,160 --> 00:07:15,460
Ooh, you look ready to go.
220
00:07:16,900 --> 00:07:17,660
- Your turn.
221
00:07:17,700 --> 00:07:18,570
- Okay.
222
00:07:20,200 --> 00:07:21,230
I got a good one.
223
00:07:22,840 --> 00:07:28,070
(crowd noise and music
in the background)
224
00:07:28,510 --> 00:07:29,610
- Hey!
225
00:07:30,280 --> 00:07:31,450
- You look beautiful.
226
00:07:31,480 --> 00:07:34,210
- Sorry we're late,
it's all my fault.
227
00:07:34,250 --> 00:07:34,780
- Yeah.
228
00:07:34,820 --> 00:07:35,480
Cara had to make sure
229
00:07:35,520 --> 00:07:37,980
every dress she owns still fits.
230
00:07:38,020 --> 00:07:39,620
- So great to see you, Megan.
- You too.
231
00:07:39,660 --> 00:07:41,890
If feels like we never get a
chance to hang out anymore now
232
00:07:41,920 --> 00:07:42,890
that I'm at Hayden Layne.
233
00:07:42,930 --> 00:07:43,960
- Yes, going well?
234
00:07:43,990 --> 00:07:44,930
- Now, they're
keeping my plate full
235
00:07:44,960 --> 00:07:46,060
that's for sure.
236
00:07:46,090 --> 00:07:48,130
- Well, hey, let me
keep your glass full.
237
00:07:48,160 --> 00:07:49,300
- Yeah.
238
00:07:49,330 --> 00:07:50,160
- Okay.
239
00:07:51,030 --> 00:07:53,330
- Exactly how I wanted
to end the year.
240
00:07:53,370 --> 00:07:55,540
- And what a year it was.
- No kidding.
241
00:07:55,570 --> 00:07:58,410
Last New Years you
swore off dating,
242
00:07:58,440 --> 00:08:00,210
I was an assistant
at Mallory Magazine,
243
00:08:00,240 --> 00:08:02,540
and you were trying to
save your job at Cyan.
244
00:08:02,580 --> 00:08:05,250
- Cheers to failed resolutions.
245
00:08:05,280 --> 00:08:06,250
- [Megan] Cheers.
246
00:08:07,150 --> 00:08:08,450
- [Sean] For the better I hope.
247
00:08:08,480 --> 00:08:10,780
- [Ben] Sean, I'm so
glad you could make it.
248
00:08:12,350 --> 00:08:13,650
- Hey!
- Hey!
249
00:08:13,690 --> 00:08:15,060
- Hey, Megan!
250
00:08:15,090 --> 00:08:15,790
- Sean.
251
00:08:15,820 --> 00:08:17,190
- It's been...
252
00:08:17,230 --> 00:08:18,020
- Yeah.
253
00:08:23,500 --> 00:08:24,600
- So.
254
00:08:25,670 --> 00:08:27,900
Still conquering the world
one magazine at a time?
255
00:08:27,940 --> 00:08:29,040
- Yeah.
256
00:08:29,070 --> 00:08:31,270
These operations, they
don't manage themselves.
257
00:08:31,310 --> 00:08:32,270
You're still putting
people back together?
258
00:08:32,310 --> 00:08:34,880
- Eh, surgeons, we're
basically carpenters,
259
00:08:34,910 --> 00:08:36,480
only less precise.
260
00:08:36,510 --> 00:08:37,980
- Less precise?
261
00:08:38,010 --> 00:08:39,380
I let you set my wrist.
262
00:08:39,410 --> 00:08:41,780
- And look at you,
full recovery.
263
00:08:41,820 --> 00:08:43,120
- Small miracles.
264
00:08:47,460 --> 00:08:50,990
- Hey look, I'm so sorry
about all the phone tag.
265
00:08:51,030 --> 00:08:52,760
- And I'm sorry about
the missed emails.
266
00:08:52,790 --> 00:08:54,590
- And I'm sorry about that time
267
00:08:54,630 --> 00:08:56,760
I had to cancel, remember,
268
00:08:56,800 --> 00:08:58,200
work was just crazy.
269
00:08:58,230 --> 00:08:59,800
- And I'm sorry I had to
cancel the time after that.
270
00:08:59,840 --> 00:09:02,340
- Is it fair to say that
we're both sorry then?
271
00:09:02,370 --> 00:09:03,570
- More than fair.
272
00:09:05,040 --> 00:09:06,970
- Well, then let's get
you a glass of wine.
273
00:09:07,010 --> 00:09:07,910
Cabernet?
274
00:09:07,940 --> 00:09:08,810
- Yeah.
275
00:09:12,810 --> 00:09:17,180
(music in the background)
276
00:09:17,220 --> 00:09:18,450
(Megan laughs)
277
00:09:18,490 --> 00:09:19,350
- You're kidding me.
278
00:09:19,420 --> 00:09:21,320
- No word of a lie,
there must have been
279
00:09:21,360 --> 00:09:23,990
at least 10 raccoons
on our campsite.
280
00:09:24,030 --> 00:09:24,890
- 10.
281
00:09:24,930 --> 00:09:26,060
You counted?
- Oh yeah.
282
00:09:26,090 --> 00:09:27,060
There's the mama,
the papa, the auntie,
283
00:09:27,100 --> 00:09:29,160
the uncle, the twins came.
284
00:09:30,270 --> 00:09:31,600
Yeah, everyone was there.
285
00:09:33,500 --> 00:09:38,440
- So this week, after
New Years you busy?
286
00:09:40,410 --> 00:09:41,710
- Actually, I'm moving.
287
00:09:43,010 --> 00:09:44,510
- Oh.
288
00:09:44,550 --> 00:09:45,210
- Yeah.
289
00:09:45,250 --> 00:09:46,510
Took a job at a new practice.
290
00:09:46,550 --> 00:09:48,620
Less surgery, more patient care.
291
00:09:50,120 --> 00:09:51,020
I'm excited.
292
00:09:52,090 --> 00:09:54,020
- That's great.
293
00:09:54,060 --> 00:09:55,260
I'm happy for you.
294
00:10:05,230 --> 00:10:06,930
- You're missing
the pretty view.
295
00:10:06,970 --> 00:10:08,900
- No, I'm not.
296
00:10:08,940 --> 00:10:11,370
(chuckles)
297
00:10:14,780 --> 00:10:15,880
- [Crowd] 10.
298
00:10:15,910 --> 00:10:16,980
Nine.
299
00:10:17,010 --> 00:10:17,940
Eight.
300
00:10:17,980 --> 00:10:19,110
Seven.
301
00:10:19,150 --> 00:10:20,280
Six.
302
00:10:20,320 --> 00:10:21,350
Five.
303
00:10:21,380 --> 00:10:22,450
Four.
304
00:10:22,480 --> 00:10:23,320
Three.
305
00:10:23,350 --> 00:10:24,350
Two.
306
00:10:24,390 --> 00:10:25,290
One!
307
00:10:25,320 --> 00:10:27,290
Happy New Year!
308
00:10:27,320 --> 00:10:30,090
(crowd cheering)
309
00:10:31,260 --> 00:10:32,930
- Happy New Year, Ben.
310
00:10:32,960 --> 00:10:34,730
- Happy New Year, Cara.
311
00:10:34,760 --> 00:10:37,730
("Auld Lang Syne")
312
00:10:47,240 --> 00:10:48,580
- Yeah.
313
00:10:48,610 --> 00:10:51,580
("Auld Lang Syne")
314
00:11:04,230 --> 00:11:05,090
Thank you.
315
00:11:08,330 --> 00:11:11,100
- You ever feel like you finally
have a handle on your life?
316
00:11:11,130 --> 00:11:11,870
- No.
317
00:11:11,900 --> 00:11:13,400
What's that like?
318
00:11:13,440 --> 00:11:15,440
- Have you given Clara
Lake anymore thought?
319
00:11:15,470 --> 00:11:17,740
Leave on Thursday,
be a long weekend
320
00:11:17,770 --> 00:11:20,470
of food, fun and snowboarding.
321
00:11:20,510 --> 00:11:22,580
- Cara, I wish I could--
322
00:11:22,610 --> 00:11:24,940
- And plus it'll be like
the one year anniversary
323
00:11:24,980 --> 00:11:26,980
of us all getting stuck
in the chalet together.
324
00:11:27,020 --> 00:11:28,380
It'll be like a reunion.
325
00:11:28,420 --> 00:11:30,280
- Trust me, there's
nothing more I'd rather do,
326
00:11:30,320 --> 00:11:32,520
but with work and everything...
327
00:11:32,550 --> 00:11:33,420
- I get it.
328
00:11:33,490 --> 00:11:35,520
- Besides, it'll be
nice for you and Ben
329
00:11:35,560 --> 00:11:36,620
to get away together.
330
00:11:36,660 --> 00:11:37,690
- Sure.
331
00:11:37,730 --> 00:11:38,530
Yeah.
332
00:11:38,560 --> 00:11:39,730
And he'll be working and trying
333
00:11:39,760 --> 00:11:42,130
to sell his new prototype.
334
00:11:42,160 --> 00:11:44,060
Who will I have fondue with?
335
00:11:45,730 --> 00:11:48,470
That Creamy Swiss cheese.
336
00:11:48,500 --> 00:11:50,700
You remember that
Belgian chocolate--
337
00:11:50,740 --> 00:11:52,610
- Okay, okay, stop.
338
00:11:52,640 --> 00:11:53,840
Stop.
339
00:11:53,880 --> 00:11:54,810
I'll talk to Syndra,
340
00:11:54,840 --> 00:11:57,110
maybe we can work something out.
341
00:11:57,150 --> 00:11:58,280
Maybe.
342
00:11:58,310 --> 00:11:59,180
- Maybe.
343
00:12:00,220 --> 00:12:01,580
- It's just weird
is all I'm saying.
344
00:12:01,620 --> 00:12:03,650
I read the new ending
to Cara's book.
345
00:12:03,690 --> 00:12:04,580
- You're overthinking this.
346
00:12:04,620 --> 00:12:05,620
- In Cara's old ending,
347
00:12:05,650 --> 00:12:07,150
the two detectives get married
348
00:12:07,190 --> 00:12:08,420
and live happily ever after.
349
00:12:08,460 --> 00:12:11,290
In the new ending, they
go their separate ways.
350
00:12:11,330 --> 00:12:11,990
- And?
351
00:12:12,030 --> 00:12:13,930
- And I've always kind of felt
352
00:12:13,960 --> 00:12:14,830
like the two detectives
353
00:12:14,860 --> 00:12:16,230
were based on me and Cara.
354
00:12:16,260 --> 00:12:17,760
- You don't know that for sure.
355
00:12:17,800 --> 00:12:19,900
- Detective Brad
Langston, Ben Livingston,
356
00:12:19,940 --> 00:12:20,830
same initials.
357
00:12:20,870 --> 00:12:21,530
- Okay.
358
00:12:21,570 --> 00:12:23,100
Hardly conclusive, detective.
359
00:12:23,140 --> 00:12:23,870
- You're right.
360
00:12:23,910 --> 00:12:25,140
I know I'm being crazy.
361
00:12:25,170 --> 00:12:26,370
It's just all this
stuff with Charmed
362
00:12:26,410 --> 00:12:28,680
must just kind of
have my head spinning.
363
00:12:28,710 --> 00:12:30,340
- You're still bringing
the ring though, right?
364
00:12:30,380 --> 00:12:31,210
- Yeah of course.
365
00:12:31,250 --> 00:12:32,410
I'm planning something big.
366
00:12:32,450 --> 00:12:33,680
As soon as I'm done
with Porter I'm gonna--
367
00:12:33,720 --> 00:12:35,650
- Drop to a knee
and get a jump start
368
00:12:35,680 --> 00:12:37,550
on your happily ever after.
369
00:12:37,590 --> 00:12:38,520
- Exactly.
370
00:12:38,550 --> 00:12:40,520
Alright okay, oh, I gotta go.
371
00:12:40,560 --> 00:12:41,860
I'll talk to you later.
372
00:12:42,590 --> 00:12:43,590
Hey.
- Hi!
373
00:12:44,760 --> 00:12:45,990
You're all packed up?
374
00:12:46,030 --> 00:12:47,460
- Yeah, just gonna load
up the board prototypes.
375
00:12:47,500 --> 00:12:48,430
We're good to go.
376
00:12:48,500 --> 00:12:50,100
- [Cara] Great.
- Have you heard from Megan?
377
00:12:50,130 --> 00:12:52,270
- Nah, I haven't heard
from her yet. (phone rings)
378
00:12:52,300 --> 00:12:53,730
Oh, speaking of.
379
00:12:55,340 --> 00:12:56,040
Megan!
380
00:12:56,070 --> 00:12:57,600
- Hi! Guess what?
381
00:12:57,640 --> 00:12:58,710
I can come.
382
00:12:58,740 --> 00:12:59,710
- Really?
383
00:12:59,740 --> 00:13:00,570
How'd you swing it?
384
00:13:00,680 --> 00:13:01,880
- We're launching a
new travel section,
385
00:13:01,910 --> 00:13:04,240
and I sold Syndra on Clara Lake
386
00:13:04,280 --> 00:13:05,580
being our first layout.
387
00:13:05,610 --> 00:13:06,810
- So you still have to work.
388
00:13:06,850 --> 00:13:07,510
- Yeah.
389
00:13:07,550 --> 00:13:08,920
And I can only come for one day.
390
00:13:08,950 --> 00:13:10,880
But, you know, it's
better than nothing.
391
00:13:10,920 --> 00:13:12,550
- Hey, I'll take what I can get.
392
00:13:12,590 --> 00:13:14,320
- Well, Ethan and
I are on our way.
393
00:13:14,360 --> 00:13:15,960
- Great. Well next
time I see you,
394
00:13:15,990 --> 00:13:19,390
it'll be against the
backdrop of powdered slopes.
395
00:13:19,430 --> 00:13:20,760
- Um-hmm.
396
00:13:20,800 --> 00:13:22,060
I can't wait.
397
00:13:22,100 --> 00:13:22,960
(laughs)
398
00:13:23,000 --> 00:13:24,160
- Great.
399
00:13:24,200 --> 00:13:26,970
(cheerful music)
400
00:13:29,740 --> 00:13:31,440
- In short, the new technology
401
00:13:31,470 --> 00:13:33,040
makes boards more accessible.
402
00:13:33,070 --> 00:13:34,570
At Charmed Snowboards we believe
403
00:13:34,610 --> 00:13:36,940
there's room on the
mountain for everyone.
404
00:13:38,210 --> 00:13:40,780
- Mr. Livingston, in all my
years of hearing pitches,
405
00:13:40,820 --> 00:13:42,620
I've never been so blown away.
406
00:13:42,650 --> 00:13:44,750
- I'm sure that's exactly
what Porter's gonna say.
407
00:13:44,790 --> 00:13:45,950
- Hey, I'm convinced.
408
00:13:47,320 --> 00:13:49,290
- We spent a lot of money
developing this new board.
409
00:13:49,320 --> 00:13:52,260
If Porter doesn't invest,
we're pretty much sunk.
410
00:13:52,290 --> 00:13:54,290
- Have you thought of a
name for the new board yet?
411
00:13:54,330 --> 00:13:55,200
- Of course.
412
00:13:56,830 --> 00:13:57,700
Hundreds.
413
00:13:58,800 --> 00:14:00,270
- You know you only need one.
414
00:14:02,500 --> 00:14:03,700
What time's the pitch?
415
00:14:03,740 --> 00:14:04,870
- This afternoon.
416
00:14:05,840 --> 00:14:07,110
Sorry, I don't want
this whole trip
417
00:14:07,140 --> 00:14:08,680
to be about work.
418
00:14:08,710 --> 00:14:09,710
I'll just get this over with,
419
00:14:09,740 --> 00:14:12,180
and the rest of the
weekend will be about us.
420
00:14:14,320 --> 00:14:17,120
(cheerful music)
421
00:14:23,830 --> 00:14:26,290
Can you believe it's
only been a year?
422
00:14:26,330 --> 00:14:27,660
- Feels like yesterday.
423
00:14:28,930 --> 00:14:31,300
You even booked the same chalet?
424
00:14:31,330 --> 00:14:32,700
- It seemed appropriate.
425
00:14:37,440 --> 00:14:39,810
- Home sweet home.
426
00:14:39,840 --> 00:14:41,770
- And no gift basket.
427
00:14:41,810 --> 00:14:42,710
I guess Charmed Snowboards
428
00:14:42,780 --> 00:14:44,210
doesn't have quite the
same swing as Cyan.
429
00:14:44,250 --> 00:14:47,510
- I was only in it
for the gift baskets.
430
00:14:47,550 --> 00:14:50,380
- Extra motivation to get
Charmed gift basket worthy.
431
00:14:51,420 --> 00:14:53,490
- You even booked
the same cabin?
432
00:14:53,520 --> 00:14:54,050
Amazing.
433
00:14:54,090 --> 00:14:55,760
- I said the same thing!
434
00:14:55,790 --> 00:14:57,320
I'm so glad you made it.
435
00:14:57,360 --> 00:14:58,320
- Me too!
436
00:14:58,360 --> 00:14:59,790
- Good to see you.
- Hi!
437
00:14:59,830 --> 00:15:00,930
- Got you loaded up.
438
00:15:02,400 --> 00:15:03,660
- Alright, I'm gonna
go unload these bags
439
00:15:03,700 --> 00:15:04,560
and get some test shots.
440
00:15:04,670 --> 00:15:06,400
- Right, we got a lot
of ground to cover.
441
00:15:06,430 --> 00:15:07,330
- Excuse me.
442
00:15:08,740 --> 00:15:10,170
- Hey, Cara, wasn't
there something
443
00:15:10,210 --> 00:15:11,240
you forgot to pack?
444
00:15:14,010 --> 00:15:15,110
- Right.
445
00:15:15,140 --> 00:15:16,510
Medical tape. Yeah, I
was gonna wrap my ankle
446
00:15:16,540 --> 00:15:17,840
before we hit the slopes.
447
00:15:17,880 --> 00:15:18,710
- You hurt your ankle?
448
00:15:18,780 --> 00:15:21,080
- Nothing serious,
just wear and tear.
449
00:15:21,120 --> 00:15:23,150
I bet the infirmary has some.
450
00:15:23,180 --> 00:15:24,720
Megan, you were there last year.
451
00:15:24,750 --> 00:15:26,020
- Oh, how could I
forget when Sean
452
00:15:26,050 --> 00:15:27,720
was all roller
derby on the slopes.
453
00:15:27,760 --> 00:15:28,990
- Do you remember where it is
454
00:15:29,020 --> 00:15:29,560
cause I was just
gonna head there--
455
00:15:29,590 --> 00:15:30,690
- [Megan] Oh, no no no.
456
00:15:30,730 --> 00:15:31,960
I'll go get some for you.
457
00:15:31,990 --> 00:15:32,760
- Oh no, you don't
have to do that.
458
00:15:32,790 --> 00:15:33,560
- No no.
459
00:15:33,600 --> 00:15:34,530
You should rest your ankle.
460
00:15:34,630 --> 00:15:36,330
- Are you sure?
- Yeah, what are friends for?
461
00:15:36,360 --> 00:15:37,130
Be right back.
462
00:15:37,170 --> 00:15:38,060
- [Cara] Okay.
463
00:15:39,970 --> 00:15:41,600
- You're good.
464
00:15:41,640 --> 00:15:43,270
- Got her to the
infirmary, didn't I?
465
00:15:43,310 --> 00:15:45,570
- She really can't say no.
466
00:15:55,850 --> 00:15:58,820
- Finally getting your
rematch with this fire pit.
467
00:15:58,850 --> 00:16:00,620
- This time I got
a secret weapon.
468
00:16:00,660 --> 00:16:02,290
- Oh yeah, what's that?
469
00:16:02,320 --> 00:16:03,390
- A lighter.
470
00:16:03,430 --> 00:16:05,460
- A lighter to start a fire?
471
00:16:05,490 --> 00:16:06,630
Revolutionary.
472
00:16:08,160 --> 00:16:09,230
- Shoot.
473
00:16:09,260 --> 00:16:09,660
I think I must have left
it in the other coat.
474
00:16:09,700 --> 00:16:11,300
- I'll get it.
475
00:16:11,330 --> 00:16:13,400
Don't want you to be
without your secret weapon.
476
00:16:13,440 --> 00:16:16,070
(soft music)
477
00:16:46,100 --> 00:16:46,970
- Hello?
478
00:16:48,040 --> 00:16:49,240
Anybody here?
479
00:16:49,270 --> 00:16:52,010
I'm just gonna get
some medical tape.
480
00:16:52,040 --> 00:16:53,040
- Sorry, ma'am.
481
00:16:53,070 --> 00:16:53,940
I was just...
482
00:16:55,110 --> 00:16:57,880
- Sean, what are you doing here?
483
00:16:59,050 --> 00:16:59,580
- I work here.
484
00:16:59,610 --> 00:17:00,450
What are you doing here?
485
00:17:00,480 --> 00:17:03,320
- Wait, your new
job's at the resort?
486
00:17:10,930 --> 00:17:12,860
- To good wine and
better company.
487
00:17:12,890 --> 00:17:14,860
- Not so bad yourself.
488
00:17:14,900 --> 00:17:15,960
- But you know what?
489
00:17:16,000 --> 00:17:17,800
Something is missing.
490
00:17:21,000 --> 00:17:21,870
I believe,
491
00:17:23,910 --> 00:17:26,040
I believe this is yours.
492
00:17:29,580 --> 00:17:30,880
- The pineapple.
493
00:17:30,910 --> 00:17:32,650
- It's the most guarded
of all the fruits,
494
00:17:32,680 --> 00:17:34,410
but under the surface,
495
00:17:35,280 --> 00:17:36,750
the sweetest of them all.
496
00:17:38,950 --> 00:17:40,390
- Wine charms.
497
00:17:40,420 --> 00:17:42,360
Last year you hated
them and this year
498
00:17:42,390 --> 00:17:44,920
you're naming
companies after them.
499
00:17:44,960 --> 00:17:47,660
- That's an acquired taste
I have since acquired.
500
00:17:47,700 --> 00:17:49,230
To all the charms in our lives.
501
00:17:49,260 --> 00:17:50,160
- Charming.
502
00:17:51,600 --> 00:17:52,870
- I have a feeling
this will be a weekend
503
00:17:52,900 --> 00:17:54,930
we'll remember for a long time.
504
00:17:54,970 --> 00:17:57,370
(soft music)
505
00:18:02,780 --> 00:18:05,850
(cheerful music)
506
00:18:05,880 --> 00:18:06,810
- Well, um.
507
00:18:09,420 --> 00:18:10,350
Hi!
- Hi.
508
00:18:10,390 --> 00:18:11,880
- So good to see you.
509
00:18:11,920 --> 00:18:14,090
I had no idea your
new job was here?
510
00:18:14,120 --> 00:18:16,190
You never mentioned
that during New Years.
511
00:18:16,220 --> 00:18:17,660
- Well, the
countdown to midnight
512
00:18:17,690 --> 00:18:19,330
sort of interrupted us.
513
00:18:19,360 --> 00:18:20,230
- Right.
514
00:18:21,800 --> 00:18:25,130
So how's the new
job going so far?
515
00:18:25,170 --> 00:18:26,500
- Well it's only my first week,
516
00:18:26,530 --> 00:18:28,470
but I'm sure it'll be eh...
517
00:18:28,500 --> 00:18:30,070
- Just what the doctor ordered?
518
00:18:31,970 --> 00:18:33,740
(Megan laughs)
519
00:18:33,780 --> 00:18:36,240
- Funny us being here
again together, isn't it?
520
00:18:36,280 --> 00:18:36,980
- Yeah.
521
00:18:37,010 --> 00:18:38,540
Yeah, it's great.
522
00:18:38,580 --> 00:18:39,650
Work's been crazy.
523
00:18:39,680 --> 00:18:42,480
Feel like I haven't had a
day off since last year.
524
00:18:42,520 --> 00:18:43,250
- Oh yeah.
525
00:18:43,280 --> 00:18:44,420
I hear you.
526
00:18:44,450 --> 00:18:46,090
That's partially why I
decided to move up here.
527
00:18:46,920 --> 00:18:49,360
Traded in skyscrapers
for mountains.
528
00:18:49,390 --> 00:18:51,420
- Surgeries for snow rash.
529
00:18:51,460 --> 00:18:52,130
- Yeah.
530
00:18:52,160 --> 00:18:52,890
(phone rings)
531
00:18:52,930 --> 00:18:54,060
- Excuse me.
532
00:18:54,900 --> 00:18:56,900
Work never stops.
533
00:18:58,000 --> 00:18:59,770
- Try not answering
those once in a while.
534
00:18:59,800 --> 00:19:00,970
See how it makes it feel.
535
00:19:01,000 --> 00:19:02,170
- Nah, that's not happening.
536
00:19:02,200 --> 00:19:03,800
You're not taking this
away from me this time.
537
00:19:03,840 --> 00:19:04,770
- Just don't fracture
your wrist again.
538
00:19:04,810 --> 00:19:06,870
- Oh, you're planning on
running into me again.
539
00:19:06,910 --> 00:19:08,170
- I don't plan on it.
540
00:19:08,210 --> 00:19:09,010
- Appreciate it.
541
00:19:09,040 --> 00:19:10,580
- Yeah.
542
00:19:10,610 --> 00:19:12,550
So, what's up?
543
00:19:12,580 --> 00:19:13,880
- I need to get
some medical tape.
544
00:19:13,920 --> 00:19:16,020
Cara has a bad ankle and...
545
00:19:16,050 --> 00:19:17,620
- Yeah I thought you
weren't gonna be able
546
00:19:17,650 --> 00:19:19,550
to make it up here with
Ben and Cara this weekend?
547
00:19:20,690 --> 00:19:22,790
- Wait, they know you work here?
548
00:19:23,860 --> 00:19:25,760
They didn't mention that to me.
549
00:19:29,400 --> 00:19:31,630
- I mean, my shift
is just about over,
550
00:19:31,670 --> 00:19:33,800
I mean, we could go
grab some coffee or...
551
00:19:33,840 --> 00:19:35,540
- Or you can come to the chalet
552
00:19:35,570 --> 00:19:37,100
and say hello to everyone.
553
00:19:37,940 --> 00:19:40,070
- Yeah, that'd be great.
554
00:19:40,110 --> 00:19:42,780
- [Megan] It will be.
555
00:19:42,810 --> 00:19:45,180
(soft music)
556
00:19:51,320 --> 00:19:53,850
- I read the new
ending to your book.
557
00:19:53,890 --> 00:19:55,920
- Oh yeah, what'd you think?
558
00:19:55,960 --> 00:19:59,160
- It's much more open-ended.
559
00:19:59,190 --> 00:20:01,190
- Gotta leave something
for the sequel.
560
00:20:02,260 --> 00:20:03,430
- You don't think
the two detectives
561
00:20:03,460 --> 00:20:04,500
should end up
together at the end?
562
00:20:04,530 --> 00:20:05,500
- That was my first instinct,
563
00:20:05,530 --> 00:20:08,500
but I don't think
there's any rush, do you?
564
00:20:08,540 --> 00:20:09,240
- No.
565
00:20:09,270 --> 00:20:10,170
No I guess not.
566
00:20:11,270 --> 00:20:12,470
- Hey ya'll!
567
00:20:12,510 --> 00:20:13,310
Hey!
568
00:20:13,340 --> 00:20:14,710
- Sean!
- Hey, Sean!
569
00:20:14,740 --> 00:20:16,080
I was hoping you'd stop by.
570
00:20:16,110 --> 00:20:17,610
- Ye olde chalet.
571
00:20:18,350 --> 00:20:19,250
- Wouldn't change a thing.
572
00:20:19,280 --> 00:20:20,010
Cabernet?
573
00:20:20,050 --> 00:20:21,450
- [Sean] Please.
574
00:20:21,480 --> 00:20:23,950
- You forgot to
mention Sean's new job.
575
00:20:23,990 --> 00:20:24,750
- Did I?
576
00:20:24,790 --> 00:20:25,820
- Yeah.
577
00:20:25,850 --> 00:20:26,950
- Thank you.
578
00:20:27,960 --> 00:20:29,990
- Hey, Megs, I'm
just about ready to,
579
00:20:30,020 --> 00:20:31,220
oh, hi there.
580
00:20:32,160 --> 00:20:33,590
- Sean, this is Ethan.
581
00:20:33,630 --> 00:20:34,790
Ethan, this is Sean.
582
00:20:34,830 --> 00:20:36,430
Sean's a doctor
here at the resort.
583
00:20:36,460 --> 00:20:37,700
- Well, it's great to meet you,
584
00:20:37,730 --> 00:20:38,930
hope I won't have to
see you too often.
585
00:20:38,970 --> 00:20:40,430
- What do you mean?
586
00:20:40,470 --> 00:20:42,030
- Just that I don't wanna
end up in the infirmary?
587
00:20:42,070 --> 00:20:43,370
- Oh, yeah.
588
00:20:43,400 --> 00:20:44,740
Hope for the best there.
589
00:20:48,480 --> 00:20:49,480
- [Megan] Ethan works with me
590
00:20:49,510 --> 00:20:50,910
at Hayden Layne magazine.
591
00:20:50,950 --> 00:20:53,380
- Ethan, doesn't your girlfriend
work at the magazine too?
592
00:20:53,410 --> 00:20:54,280
- Nope, she's a teacher.
593
00:20:54,320 --> 00:20:55,110
- Right.
594
00:20:55,150 --> 00:20:56,820
Yes, Ethan has a girlfriend,
595
00:20:56,850 --> 00:20:58,080
and she's a teacher.
596
00:20:59,020 --> 00:21:00,920
- Well, it's fantastic
that we're all
597
00:21:00,960 --> 00:21:02,860
under the roof
again, but we need
598
00:21:02,890 --> 00:21:04,660
to shoot while we
still have daylight.
599
00:21:04,690 --> 00:21:05,490
- Right, just give
me five minutes
600
00:21:05,530 --> 00:21:06,660
and I'll get all
the gear together.
601
00:21:06,690 --> 00:21:07,560
- Okay.
602
00:21:09,000 --> 00:21:10,100
- Sean should go with you.
603
00:21:10,160 --> 00:21:11,900
Now that he works here, he
must know some great views.
604
00:21:11,930 --> 00:21:13,800
- I've only been
working here three days.
605
00:21:13,840 --> 00:21:15,670
- Three days longer than Megan.
606
00:21:20,010 --> 00:21:21,110
- Alright.
607
00:21:21,140 --> 00:21:22,680
I may have heard of
a couple lookouts.
608
00:21:22,710 --> 00:21:23,980
- Perfect.
609
00:21:24,010 --> 00:21:25,110
- Perfect.
610
00:21:25,150 --> 00:21:26,910
Grape?
611
00:21:26,950 --> 00:21:27,780
- Grape.
612
00:21:29,250 --> 00:21:30,250
- Grapes.
613
00:21:32,850 --> 00:21:34,090
- I'm gonna get some air.
614
00:21:40,800 --> 00:21:41,690
- I know what you're doing.
615
00:21:41,800 --> 00:21:44,100
- I have no idea what
you're talking about.
616
00:21:46,400 --> 00:21:48,200
Guess what I found
in Ben's pocket?
617
00:21:48,240 --> 00:21:49,700
- I'm afraid to ask.
618
00:21:49,740 --> 00:21:50,940
- A receipt.
619
00:21:50,970 --> 00:21:51,670
- Great.
620
00:21:51,710 --> 00:21:52,910
So we know he shops.
621
00:21:52,940 --> 00:21:54,540
- To a jewelry store.
622
00:21:56,880 --> 00:21:58,610
- You don't think.
623
00:21:58,650 --> 00:21:59,780
Okay, hold on, hold on.
624
00:21:59,810 --> 00:22:01,050
How do you know it's
not for some other piece
625
00:22:01,080 --> 00:22:02,620
of jewelry, maybe a necklace?
626
00:22:02,650 --> 00:22:04,450
- I thought that at first
and then I saw the price.
627
00:22:04,490 --> 00:22:05,250
- Too high?
628
00:22:05,290 --> 00:22:06,090
- Too low.
629
00:22:06,120 --> 00:22:07,350
He couldn't buy anything
630
00:22:07,390 --> 00:22:08,950
for that price at that store.
631
00:22:08,990 --> 00:22:10,760
- Wait, then he couldn't
have bought a ring.
632
00:22:10,790 --> 00:22:11,660
- He couldn't have bought a ring
633
00:22:11,730 --> 00:22:15,700
but it was just enough
to resize a ring.
634
00:22:15,730 --> 00:22:18,000
Add up all the clues,
and it equals one thing.
635
00:22:18,030 --> 00:22:19,070
- Proposal.
636
00:22:20,070 --> 00:22:22,000
- Sh sh.
637
00:22:22,040 --> 00:22:23,540
- She's gonna figure it out.
638
00:22:23,570 --> 00:22:24,240
- Not this time man.
639
00:22:24,270 --> 00:22:26,070
I'm finally gonna surprise her.
640
00:22:26,110 --> 00:22:26,770
- Okay.
641
00:22:26,810 --> 00:22:28,870
Forgive me for being skeptical
642
00:22:28,910 --> 00:22:30,080
but you can barely surprise her
643
00:22:30,110 --> 00:22:31,610
with a cup of coffee
in the morning,
644
00:22:31,650 --> 00:22:33,750
let alone a proposal.
645
00:22:33,780 --> 00:22:34,980
- I'm paying cash
for the flowers.
646
00:22:35,020 --> 00:22:36,780
They're keeping the
dress at the concierge.
647
00:22:36,820 --> 00:22:37,680
- There's a dress?
648
00:22:37,720 --> 00:22:38,880
- Oh there's a dress.
649
00:22:38,920 --> 00:22:39,820
I called up Denise's
wedding planner,
650
00:22:39,850 --> 00:22:41,450
who put me in touch
with her dressmaker,
651
00:22:41,490 --> 00:22:44,190
who gave me the size to
Cara's bridesmaid dress.
652
00:22:48,330 --> 00:22:50,630
- Wait, you didn't tell him
you found the receipt, did you?
653
00:22:50,670 --> 00:22:51,960
- No way, not after my birthday.
654
00:22:52,000 --> 00:22:52,830
- Oh yeah.
655
00:22:52,870 --> 00:22:54,170
You should have acted surprised.
656
00:22:54,200 --> 00:22:56,640
- He called to say
he was working late,
657
00:22:56,670 --> 00:22:58,040
and I heard a foghorn.
658
00:22:58,070 --> 00:23:00,010
He doesn't even work
anywhere near the water.
659
00:23:00,040 --> 00:23:02,910
Anyone could have
seen that coming.
660
00:23:02,940 --> 00:23:04,340
Okay, I should have
acted surprised.
661
00:23:04,380 --> 00:23:05,510
- Yeah.
662
00:23:05,550 --> 00:23:06,610
- But this time, I'm
gonna play it cool.
663
00:23:06,650 --> 00:23:08,110
- What about the ring?
664
00:23:08,150 --> 00:23:09,180
- It's my mother's?
665
00:23:10,390 --> 00:23:12,820
Drove 40 miles just
to get it resized,
666
00:23:12,850 --> 00:23:15,490
just to make sure Cara
would never find out.
667
00:23:17,230 --> 00:23:17,890
- Yeah.
668
00:23:17,930 --> 00:23:19,020
She's definitely gonna find out.
669
00:23:19,060 --> 00:23:19,730
- Not this time man.
670
00:23:19,760 --> 00:23:22,160
I'm telling you she has no idea.
671
00:23:26,830 --> 00:23:28,070
- [Ethan] Hey, Megan.
672
00:23:28,100 --> 00:23:29,140
I'm all ready.
673
00:23:29,170 --> 00:23:30,040
- Great.
674
00:23:30,940 --> 00:23:32,070
We better get going, Sean.
675
00:23:32,110 --> 00:23:33,210
- Yeah.
676
00:23:35,310 --> 00:23:36,410
- Have fun you guys.
677
00:23:41,080 --> 00:23:43,120
I wasn't sure you were
gonna pull that off.
678
00:23:43,150 --> 00:23:44,050
- Less Cupid's arrow
679
00:23:44,120 --> 00:23:46,090
more Cupid throwing
darts at a dart board.
680
00:23:47,490 --> 00:23:49,720
- Oh shoot, I need to get
ready to meet up with Porter.
681
00:23:49,760 --> 00:23:51,190
- Great, good luck.
682
00:23:51,230 --> 00:23:52,020
- Thanks.
683
00:23:52,090 --> 00:23:53,360
- I've been wanting
to walk around.
684
00:23:53,390 --> 00:23:54,790
Re-acclimate.
685
00:23:54,830 --> 00:23:57,330
- Okay, I got a surprise
for you after my meeting.
686
00:23:58,470 --> 00:23:59,330
- Cool.
687
00:24:00,840 --> 00:24:01,700
- Cool.
688
00:24:03,240 --> 00:24:04,970
Cool.
689
00:24:05,010 --> 00:24:05,870
Cool.
690
00:24:06,770 --> 00:24:07,940
Cool.
691
00:24:07,980 --> 00:24:10,380
(soft music)
692
00:24:14,580 --> 00:24:15,880
- You sure you don't
want some help?
693
00:24:15,920 --> 00:24:17,120
- Nah, thanks, I'm good.
694
00:24:17,150 --> 00:24:18,620
- Yeah, he minored
in photography.
695
00:24:18,650 --> 00:24:19,520
- Aha.
696
00:24:21,090 --> 00:24:22,220
- Careful.
697
00:24:22,260 --> 00:24:23,120
- He missed me.
698
00:24:24,990 --> 00:24:27,260
- Oh, it's so beautiful here.
699
00:24:28,230 --> 00:24:30,000
- Some really great views
from the west point,
700
00:24:30,030 --> 00:24:31,860
we just take the chair lift up.
701
00:24:31,900 --> 00:24:33,200
Just a short walk from there.
- Okay.
702
00:24:33,230 --> 00:24:35,200
You'll get some
really nice shots.
703
00:24:35,240 --> 00:24:36,200
- Sounds perfect.
704
00:24:37,240 --> 00:24:38,840
Hey, I forgot my light meter.
705
00:24:38,870 --> 00:24:40,440
You guys take this one up,
I'll be right behind you.
706
00:24:40,480 --> 00:24:41,770
Yeah, it's okay,
I'll be right back.
707
00:24:41,810 --> 00:24:43,180
- Wait.
- Yeah, okay.
708
00:24:43,210 --> 00:24:44,080
- Okay.
709
00:24:46,650 --> 00:24:47,480
- This way.
- Yeah.
710
00:24:47,520 --> 00:24:48,750
- Yeah.
- Yeah, okay.
711
00:25:03,200 --> 00:25:07,070
(crosstalk) You go.
- No no no, you go.
712
00:25:07,100 --> 00:25:08,100
- No you go.
713
00:25:08,140 --> 00:25:09,270
- Ladies first.
714
00:25:11,940 --> 00:25:13,740
- I forgot what I was gonna say.
715
00:25:19,650 --> 00:25:22,250
(soft music)
716
00:25:52,980 --> 00:25:54,410
- [Sean] So.
717
00:25:54,450 --> 00:25:55,650
This'll work?
718
00:25:57,150 --> 00:25:58,980
- This will definitely work.
719
00:26:01,020 --> 00:26:03,020
How'd you even find this place?
720
00:26:03,060 --> 00:26:04,620
- Ski patrol told me about it.
721
00:26:06,130 --> 00:26:07,830
But I've never been up here.
722
00:26:09,230 --> 00:26:10,360
Think I might come back,
723
00:26:11,400 --> 00:26:12,600
like every day.
724
00:26:12,630 --> 00:26:14,300
(Megan laughs)
725
00:26:14,340 --> 00:26:15,730
- Here, let me see that.
726
00:26:17,810 --> 00:26:19,070
Ah, that's great.
727
00:26:19,110 --> 00:26:20,110
Maybe try putting the peak
728
00:26:20,140 --> 00:26:22,240
on the right side of frame.
729
00:26:22,280 --> 00:26:23,040
- Okay.
730
00:26:23,080 --> 00:26:23,910
- Yeah.
731
00:26:24,980 --> 00:26:26,410
Okay, let me see that.
732
00:26:26,450 --> 00:26:27,780
- Yeah.
733
00:26:27,820 --> 00:26:29,320
- [Megan] Are you
using a filter?
734
00:26:29,350 --> 00:26:30,150
- [Ethan] What? I--
735
00:26:30,180 --> 00:26:31,220
- Because aren't
polarizing filters
736
00:26:31,250 --> 00:26:32,720
good for outdoor photography?
737
00:26:32,750 --> 00:26:33,890
- Right, but I'm using a
grading filter on this lens.
738
00:26:33,920 --> 00:26:34,590
- Ah, I see.
- Yeah.
739
00:26:34,620 --> 00:26:36,190
- Okay well, maybe do something
740
00:26:36,220 --> 00:26:39,660
a little bit more like here.
741
00:26:39,690 --> 00:26:40,560
More sky.
742
00:26:40,600 --> 00:26:41,360
You know?
743
00:26:41,400 --> 00:26:42,360
- [Ethan] Okay.
744
00:26:42,400 --> 00:26:43,060
- And what F-stop are you using?
745
00:26:43,100 --> 00:26:44,560
- Uh, F-stop I'm using, yeah.
746
00:26:44,600 --> 00:26:45,460
- Hey, Megan.
747
00:26:45,500 --> 00:26:46,230
- Yeah, one minute.
748
00:26:46,270 --> 00:26:47,270
Aha.
- No it's okay.
749
00:26:47,300 --> 00:26:48,970
Megan, I got it.
750
00:26:49,000 --> 00:26:50,170
More sky.
751
00:26:50,200 --> 00:26:52,400
- I got something
I'd love to show you
752
00:26:52,440 --> 00:26:53,240
just over here.
753
00:26:53,270 --> 00:26:54,310
- Sure.
754
00:26:54,340 --> 00:26:55,810
Um, Ethan, I'll be right back.
755
00:26:55,840 --> 00:26:56,610
- You got it.
756
00:26:56,640 --> 00:26:57,910
- He is fine.
757
00:26:57,950 --> 00:27:00,280
(soft music)
758
00:27:07,090 --> 00:27:09,820
- [Megan] So, what did
you want me to see?
759
00:27:09,860 --> 00:27:11,160
- [Sean] Nothing, just an excuse
760
00:27:11,190 --> 00:27:12,560
to get you away from Ethan.
761
00:27:12,590 --> 00:27:14,390
- Excuse me, but I'm working.
762
00:27:14,430 --> 00:27:15,360
- Were you?
763
00:27:15,400 --> 00:27:17,560
Cause it looked to me
like you were hovering.
764
00:27:17,600 --> 00:27:19,100
- I was not hovering.
765
00:27:19,130 --> 00:27:21,170
- You were kinda
doing this thing
766
00:27:21,200 --> 00:27:23,840
where you were like, uh, like,
767
00:27:23,870 --> 00:27:25,440
doing this thing where you were,
768
00:27:25,470 --> 00:27:26,610
kind of looking, but then
769
00:27:26,640 --> 00:27:27,970
you were kind of
peeking and poking.
770
00:27:28,010 --> 00:27:29,210
- [Megan] Sean, I was not--
771
00:27:29,240 --> 00:27:30,740
- [Sean] Could
just do this thing?
772
00:27:30,780 --> 00:27:31,910
Could I do this thing?
773
00:27:31,950 --> 00:27:33,580
(Megan laughs)
774
00:27:33,610 --> 00:27:34,350
Oh.
775
00:27:34,380 --> 00:27:35,810
Argh.
776
00:27:35,850 --> 00:27:36,720
Oh.
777
00:27:37,620 --> 00:27:38,350
- Okay.
778
00:27:38,390 --> 00:27:39,390
Okay.
779
00:27:39,420 --> 00:27:40,120
Okay.
780
00:27:40,150 --> 00:27:41,120
I was not hovering.
781
00:27:43,260 --> 00:27:44,390
I mean maybe.
782
00:27:46,660 --> 00:27:49,430
Fine, maybe I was hovering
just a little bit.
783
00:27:49,460 --> 00:27:51,500
- Just a little bit.
784
00:27:51,530 --> 00:27:54,230
Hey so, I've got the morning
shift again tomorrow,
785
00:27:54,270 --> 00:27:58,670
but if you got time, late lunch?
786
00:28:00,510 --> 00:28:03,680
- I wish I could but I'm driving
back to Seattle tomorrow.
787
00:28:03,710 --> 00:28:04,580
- Oh.
788
00:28:05,910 --> 00:28:06,780
So soon?
789
00:28:07,950 --> 00:28:09,780
Just too bad we
don't have more time.
790
00:28:11,190 --> 00:28:12,350
- Yeah, too bad.
791
00:28:17,060 --> 00:28:19,860
(cheerful music)
792
00:28:30,370 --> 00:28:31,500
- What do you think?
793
00:28:31,540 --> 00:28:32,970
- Your prototype feels amazing.
794
00:28:33,010 --> 00:28:34,610
It's like floating on air.
795
00:28:34,640 --> 00:28:36,580
- That's what I was going for.
796
00:28:36,610 --> 00:28:37,640
Hot chocolate?
797
00:28:37,680 --> 00:28:39,910
- You read my mind.
798
00:28:44,650 --> 00:28:46,250
You know what, you should
get Porter on a board
799
00:28:46,290 --> 00:28:48,150
because that would
really seal the deal.
800
00:28:48,190 --> 00:28:50,420
- You know, the funny thing
about most of these execs is,
801
00:28:50,460 --> 00:28:51,720
they don't even snowboard.
802
00:28:51,760 --> 00:28:53,790
- Well, they don't know
what they're missing.
803
00:28:53,830 --> 00:28:54,730
- Two, please.
804
00:28:59,200 --> 00:29:00,330
- Thanks.
805
00:29:01,540 --> 00:29:02,600
- Thank you.
806
00:29:04,510 --> 00:29:05,370
- So...
807
00:29:06,240 --> 00:29:07,310
- So?
808
00:29:08,080 --> 00:29:10,640
- How'd the pitch
go with Porter?
809
00:29:10,680 --> 00:29:12,310
- He rescheduled for tomorrow.
810
00:29:12,350 --> 00:29:13,410
- [Cara] What?
811
00:29:13,450 --> 00:29:14,150
Why?
812
00:29:14,180 --> 00:29:14,950
- That's fine.
813
00:29:14,980 --> 00:29:15,880
He's a busy guy.
814
00:29:15,920 --> 00:29:17,250
We'll meet up tomorrow.
815
00:29:21,890 --> 00:29:24,320
- You mentioned something
about a surprise.
816
00:29:25,090 --> 00:29:26,290
- You know what
it is, don't you?
817
00:29:26,330 --> 00:29:27,630
You don't have to pretend.
818
00:29:27,660 --> 00:29:28,360
- No.
819
00:29:28,400 --> 00:29:29,530
I don't have a clue.
820
00:29:29,560 --> 00:29:30,830
- I was afraid you're
gonna figure it out,
821
00:29:30,870 --> 00:29:34,200
but I knew I had to wait
until we were up here.
822
00:29:34,240 --> 00:29:37,270
This is something,
before I met you,
823
00:29:37,300 --> 00:29:39,510
I never saw myself doing.
824
00:29:39,540 --> 00:29:42,070
But you've inspired
me, and for that
825
00:29:42,780 --> 00:29:44,040
I'm forever thankful.
826
00:29:50,450 --> 00:29:52,250
- It's a helmet.
827
00:29:52,290 --> 00:29:54,420
For snowboarding.
- It's not just any helmet.
828
00:29:54,460 --> 00:29:55,320
Look at the back.
829
00:29:55,360 --> 00:29:56,960
It's a hole for a ponytail.
830
00:29:56,990 --> 00:29:57,720
Remember?
831
00:29:57,760 --> 00:29:58,660
It was your idea.
832
00:29:58,690 --> 00:29:59,420
- Right!
833
00:29:59,460 --> 00:30:00,660
That's great!
834
00:30:00,690 --> 00:30:01,990
- Try it on.
835
00:30:02,030 --> 00:30:02,730
It's one of our company's
launch products.
836
00:30:02,760 --> 00:30:04,360
- Oh yeah?
837
00:30:04,400 --> 00:30:05,360
Really?
838
00:30:05,400 --> 00:30:06,500
Wow!
839
00:30:08,640 --> 00:30:09,770
Fingers crossed.
840
00:30:13,040 --> 00:30:14,940
I've wanted one of
these for years.
841
00:30:17,340 --> 00:30:18,380
- Looks great on you.
842
00:30:18,410 --> 00:30:19,280
- Yeah?
843
00:30:20,750 --> 00:30:21,610
Great!
844
00:30:23,780 --> 00:30:24,850
Thank you.
845
00:30:24,890 --> 00:30:25,580
Really.
846
00:30:25,620 --> 00:30:27,390
This means a lot.
847
00:30:27,420 --> 00:30:28,250
- Yeah.
848
00:30:30,090 --> 00:30:31,420
- I don't know what I missed.
849
00:30:31,460 --> 00:30:33,530
I was sure he was gonna propose.
850
00:30:34,400 --> 00:30:36,230
- You can't be right every time.
851
00:30:37,330 --> 00:30:39,670
And how awesome is it that he
used your idea for the helmet.
852
00:30:39,700 --> 00:30:40,430
- I know.
853
00:30:40,470 --> 00:30:42,370
That was so sweet.
854
00:30:42,400 --> 00:30:44,240
I probably came off
like a total jerk.
855
00:30:44,270 --> 00:30:45,870
- Oh no I'm sure you were fine.
856
00:30:49,210 --> 00:30:50,510
- So?
857
00:30:50,540 --> 00:30:52,610
Did you have a good
time with Sean?
858
00:30:53,380 --> 00:30:54,650
- The best.
859
00:30:54,680 --> 00:30:56,480
I forgot how charming,
860
00:30:56,520 --> 00:31:00,420
and smart, and funny he is.
861
00:31:00,450 --> 00:31:01,450
- And handsome.
862
00:31:01,490 --> 00:31:03,490
- Oh, don't even remind me.
863
00:31:04,560 --> 00:31:05,990
- I would think these
were good things.
864
00:31:06,030 --> 00:31:09,700
- Yeah that's good,
but he is here now,
865
00:31:09,730 --> 00:31:11,360
I'm in Seattle.
866
00:31:11,400 --> 00:31:12,630
So when I leave tomorrow,
867
00:31:12,670 --> 00:31:14,830
the carriage turns
back into a pumpkin.
868
00:31:17,300 --> 00:31:18,800
- It means a lot to
me that you came,
869
00:31:18,840 --> 00:31:20,970
even if it was for only one day.
870
00:31:22,180 --> 00:31:24,380
- I'd sail across
the ocean for you.
871
00:31:28,580 --> 00:31:30,480
- I expected her to be
a little more excited.
872
00:31:30,520 --> 00:31:32,020
The helmet was her idea.
873
00:31:33,590 --> 00:31:34,490
- You know.
874
00:31:35,460 --> 00:31:37,360
I'm sure she's just
worried about the book.
875
00:31:37,390 --> 00:31:38,290
- The book is great,
876
00:31:38,330 --> 00:31:39,160
she has nothing to worry about.
877
00:31:39,190 --> 00:31:41,060
- Then why are you
worried about it?
878
00:31:41,100 --> 00:31:42,090
- What?
879
00:31:42,130 --> 00:31:43,460
- [Sean] The new ending.
880
00:31:43,500 --> 00:31:44,600
- Oh.
881
00:31:44,630 --> 00:31:46,330
I'm not worried about that.
882
00:31:46,370 --> 00:31:47,800
- Oh, good.
883
00:31:47,840 --> 00:31:49,130
Afraid you were gonna
spend the weekend
884
00:31:49,170 --> 00:31:50,140
trying to play a matchmaker
885
00:31:50,170 --> 00:31:51,800
with fictional characters.
886
00:31:51,840 --> 00:31:53,670
- Nope, just you and Megan.
887
00:31:56,710 --> 00:31:58,580
Looks like you had a good time.
888
00:31:59,210 --> 00:32:02,150
- She's amazing, and funny,
889
00:32:02,180 --> 00:32:04,020
and smart, and...
890
00:32:04,050 --> 00:32:05,320
- Single.
891
00:32:05,350 --> 00:32:07,220
- I was gonna say
lives in Seattle.
892
00:32:13,390 --> 00:32:14,560
- Hey, we'll shoot
around the Lodge
893
00:32:14,600 --> 00:32:16,300
the rest of the
morning, should be able
894
00:32:16,330 --> 00:32:18,130
to get back to
Seattle by tonight.
895
00:32:27,940 --> 00:32:29,310
- Trust me, it's a much more fun
896
00:32:29,340 --> 00:32:31,410
skiing on the slopes
than it is in the trees.
897
00:32:31,450 --> 00:32:32,480
How does that feel?
898
00:32:32,510 --> 00:32:33,650
- Good.
899
00:32:33,680 --> 00:32:35,210
- No more snowboarding
for at least 48 hours.
900
00:32:35,250 --> 00:32:36,250
- [Patient] Okay.
901
00:32:36,280 --> 00:32:37,480
- Make sure she gets some rest.
902
00:32:37,520 --> 00:32:39,320
- Skiing's all right though?
903
00:32:39,350 --> 00:32:40,120
- What?
904
00:32:40,150 --> 00:32:40,820
No!
905
00:32:40,850 --> 00:32:41,750
No skiing, no boarding,
906
00:32:41,790 --> 00:32:43,620
no tobogganing, no snow angels.
907
00:32:46,560 --> 00:32:47,990
- Okay, thank you.
908
00:32:52,730 --> 00:32:54,030
- Hey there.
909
00:32:54,070 --> 00:32:55,430
- Hey.
910
00:32:55,470 --> 00:32:57,440
- Needed more medical
tape for your drive back?
911
00:32:57,470 --> 00:32:59,370
- Actually, Ethan
and I got to talking
912
00:32:59,410 --> 00:33:01,340
and we figured
there's more to travel
913
00:33:01,380 --> 00:33:02,510
than just what you see.
914
00:33:02,540 --> 00:33:03,840
What about the other senses?
915
00:33:03,880 --> 00:33:05,980
- I'm sure they're
feeling very neglected.
916
00:33:06,010 --> 00:33:07,810
- Ha ha, very funny.
917
00:33:07,850 --> 00:33:10,650
I mean, sure travel
is about sightseeing,
918
00:33:10,680 --> 00:33:12,380
but it's also about
what you taste,
919
00:33:12,420 --> 00:33:14,620
and what you hear,
and what you feel.
920
00:33:15,590 --> 00:33:16,620
- Right.
921
00:33:16,660 --> 00:33:18,990
- We figured if we're
gonna capture all of that,
922
00:33:19,030 --> 00:33:20,560
we're gonna need more time here.
923
00:33:20,590 --> 00:33:21,860
- You're staying?
- Yeah.
924
00:33:21,900 --> 00:33:23,200
That's great!
- Yeah.
925
00:33:23,230 --> 00:33:24,730
- I mean, more time for you
926
00:33:24,770 --> 00:33:25,960
to explore all that.
927
00:33:26,000 --> 00:33:28,130
- So we're still on
for that late lunch?
928
00:33:31,770 --> 00:33:32,640
- Yeah.
929
00:33:33,470 --> 00:33:36,110
(soft music)
930
00:33:52,090 --> 00:33:53,790
- Look a little bound up there.
931
00:33:54,560 --> 00:33:55,490
- Yeah.
932
00:33:55,530 --> 00:33:56,560
Not having much luck.
933
00:33:56,600 --> 00:33:57,860
- I could maybe help.
934
00:33:59,570 --> 00:34:01,030
Sometimes ice gets
caked in the bindings,
935
00:34:01,070 --> 00:34:04,970
just gotta knock
it off, and presto!
936
00:34:06,470 --> 00:34:07,370
- Thanks so much.
937
00:34:07,440 --> 00:34:09,470
Thought I was going
to wear my board home.
938
00:34:09,510 --> 00:34:10,680
I'm Lisa.
939
00:34:10,710 --> 00:34:12,340
- I'm Cara.
- First time on a snowboard
940
00:34:12,380 --> 00:34:13,810
if you couldn't tell.
941
00:34:13,850 --> 00:34:14,510
- Everyone starts somewhere.
942
00:34:14,550 --> 00:34:16,550
- I wish I could go somewhere,
943
00:34:16,580 --> 00:34:18,320
haven't even made it
down the bunny hill yet.
944
00:34:18,350 --> 00:34:20,890
- Well, I could give you
some tips if you want.
945
00:34:20,920 --> 00:34:23,460
- You know, I was determined
to do this on my own,
946
00:34:23,490 --> 00:34:24,520
but who am I trying to impress,
947
00:34:24,560 --> 00:34:26,760
I'll take whatever
help I can get.
948
00:34:27,530 --> 00:34:28,560
- Let's do it.
949
00:34:28,600 --> 00:34:30,000
- Okay.
950
00:34:30,030 --> 00:34:31,130
- Let's start with those boots.
951
00:34:31,170 --> 00:34:32,060
- [Lisa] Yeah.
952
00:34:39,270 --> 00:34:40,810
- [Shop Attendant]
How's that feel?
953
00:34:40,840 --> 00:34:42,540
- Like Cinderella's step-sister
954
00:34:42,580 --> 00:34:44,710
jamming her foot in
the glass slipper.
955
00:34:44,750 --> 00:34:47,150
- Great, that
means it's perfect.
956
00:34:47,180 --> 00:34:48,350
- Great.
957
00:34:48,380 --> 00:34:49,580
- Your other ones
were way too big.
958
00:34:49,620 --> 00:34:50,750
- I'll be right back.
959
00:34:50,780 --> 00:34:52,120
- Thank you.
960
00:34:52,150 --> 00:34:53,450
- So Cara, what do you do
961
00:34:53,490 --> 00:34:56,790
besides give snowboard
lessons to strangers?
962
00:34:56,820 --> 00:34:58,620
- I'm a writer.
963
00:34:58,660 --> 00:34:59,520
Sort of.
964
00:34:59,560 --> 00:35:01,390
My first book hasn't
been released yet.
965
00:35:01,430 --> 00:35:02,230
- [Lisa] You write.
966
00:35:02,260 --> 00:35:03,200
You're a writer.
967
00:35:04,470 --> 00:35:05,960
- I think there's more to
it than that, don't you?
968
00:35:06,000 --> 00:35:07,570
- Please, you get me
down the bunny slope,
969
00:35:07,600 --> 00:35:09,840
I'm putting snowboarder
on my business card.
970
00:35:09,870 --> 00:35:10,970
- Okay, fair enough.
971
00:35:12,010 --> 00:35:14,510
Well, if you don't
mind me asking,
972
00:35:14,540 --> 00:35:15,970
why now?
973
00:35:16,010 --> 00:35:16,880
- Snowboarding?
974
00:35:19,450 --> 00:35:20,810
High school graduation.
975
00:35:21,650 --> 00:35:24,650
Not mine, my youngest.
976
00:35:24,690 --> 00:35:27,190
Seemed like yesterday
I was teaching her
977
00:35:27,220 --> 00:35:28,850
to tie her shoes.
978
00:35:28,890 --> 00:35:30,320
If time's gonna go by so fast,
979
00:35:30,360 --> 00:35:32,360
no sense wasting it
in my comfort zone.
980
00:35:32,390 --> 00:35:34,530
- Well, snowboarding doesn't
have to be uncomfortable.
981
00:35:34,560 --> 00:35:35,690
- Maybe for you.
982
00:35:35,760 --> 00:35:38,130
If I can careen down a hill
strapped to a plank of wood,
983
00:35:38,170 --> 00:35:40,070
I feel like I can do anything.
984
00:35:40,100 --> 00:35:41,730
- Yeah, it's a good
point, actually.
985
00:35:41,770 --> 00:35:42,900
- Snowboard materials
are actually
986
00:35:42,940 --> 00:35:43,840
getting better and better,
987
00:35:43,870 --> 00:35:45,200
but I like your attitude.
988
00:35:45,240 --> 00:35:45,940
- Ben!
989
00:35:45,970 --> 00:35:47,140
What are you doing here?
990
00:35:47,170 --> 00:35:49,470
- I just came in for
a little inspiration.
991
00:35:49,510 --> 00:35:51,580
- This must be the boyfriend.
992
00:35:51,610 --> 00:35:52,640
- Last I checked.
993
00:35:52,680 --> 00:35:53,650
Ben Livingston.
994
00:35:53,680 --> 00:35:54,380
- Hi.
995
00:35:54,410 --> 00:35:55,580
- This is Lisa.
996
00:35:55,620 --> 00:35:56,580
She's up here trying to
learn how to snowboard.
997
00:35:56,620 --> 00:35:57,680
- Yeah.
998
00:35:57,720 --> 00:35:58,950
May the mountain be warned.
999
00:35:58,990 --> 00:36:00,020
Cara's been generous enough
1000
00:36:00,050 --> 00:36:01,620
to offer some pointers.
1001
00:36:02,590 --> 00:36:04,290
- You're in pretty good hands.
1002
00:36:04,320 --> 00:36:06,460
She's almost as good as I am.
1003
00:36:06,490 --> 00:36:07,290
- [Cara] Oh really?
1004
00:36:07,330 --> 00:36:08,430
- Way better.
1005
00:36:08,460 --> 00:36:10,560
- It's great you two can
come up here together.
1006
00:36:10,600 --> 00:36:12,300
Very romantic.
1007
00:36:12,330 --> 00:36:14,430
- Yeah, this is actually
1008
00:36:14,470 --> 00:36:16,030
the very spot that we met.
1009
00:36:17,740 --> 00:36:18,640
- A year ago.
1010
00:36:19,770 --> 00:36:21,510
- My husband's work has
brought him up here for years,
1011
00:36:21,540 --> 00:36:23,610
but I was always occupied
with my own business.
1012
00:36:23,640 --> 00:36:24,940
- What's your business?
1013
00:36:24,980 --> 00:36:26,110
- I'm an event planner.
1014
00:36:26,150 --> 00:36:27,780
Birthdays, bat mitzvahs,
1015
00:36:29,380 --> 00:36:30,550
weddings too.
1016
00:36:39,190 --> 00:36:41,030
- Hey, Syndra.
1017
00:36:41,060 --> 00:36:42,290
- Megan, the sleepless wonder,
1018
00:36:42,330 --> 00:36:43,430
how go things on the hill,
1019
00:36:43,460 --> 00:36:45,130
- Great, really great in fact.
1020
00:36:45,170 --> 00:36:49,030
So great that we need a
couple more days here.
1021
00:36:49,070 --> 00:36:50,570
I mean, if you need
me back at the office
1022
00:36:50,600 --> 00:36:52,000
I'm more than
happy to come back.
1023
00:36:52,040 --> 00:36:55,170
- No, I think this is fantastic.
1024
00:36:55,210 --> 00:36:55,970
- You do?
1025
00:36:56,010 --> 00:36:57,010
You do.
1026
00:36:57,040 --> 00:36:58,310
Great, great, yes.
1027
00:36:58,350 --> 00:36:59,540
You know, I was thinking
for a full layout,
1028
00:36:59,580 --> 00:37:01,250
we're gonna need a
little bit more time--
1029
00:37:01,280 --> 00:37:03,220
- Because I was thinking.
1030
00:37:03,250 --> 00:37:04,280
- [Megan] Yes?
1031
00:37:04,320 --> 00:37:05,150
- We'll have a print section,
1032
00:37:05,220 --> 00:37:06,990
but we should have
some video elements
1033
00:37:07,020 --> 00:37:08,950
for the website as well.
1034
00:37:08,990 --> 00:37:10,260
- This is true.
1035
00:37:10,290 --> 00:37:11,460
- If you don't have time...
1036
00:37:11,490 --> 00:37:14,290
- No no no, we're more
than happy to help.
1037
00:37:14,330 --> 00:37:15,130
We can get it done.
1038
00:37:15,160 --> 00:37:17,200
- Great, see you
when you get back.
1039
00:37:17,230 --> 00:37:18,360
- See you then.
1040
00:37:21,000 --> 00:37:23,740
- So, what'd she say?
1041
00:37:23,770 --> 00:37:26,340
- She said we can
stay the weekend.
1042
00:37:26,370 --> 00:37:27,310
- Yeah?
1043
00:37:27,340 --> 00:37:28,440
- Yeah.
1044
00:37:28,480 --> 00:37:30,880
And we get to shoot
video for the website.
1045
00:37:31,910 --> 00:37:33,410
- So on top of doing
a full photo spread,
1046
00:37:33,450 --> 00:37:35,050
we are now making a video.
1047
00:37:35,880 --> 00:37:36,750
- Exactly.
1048
00:37:42,420 --> 00:37:44,460
- I was hoping you'd
forget I had this.
1049
00:37:44,490 --> 00:37:45,690
It's gonna be hard to buy
1050
00:37:45,730 --> 00:37:47,730
when it's sold out
in every bookstore.
1051
00:37:47,760 --> 00:37:49,160
- Found a typo in
the manuscript,
1052
00:37:49,200 --> 00:37:51,360
making sure they fixed
it for the print.
1053
00:37:52,370 --> 00:37:53,270
I'm driving myself crazy,
1054
00:37:53,300 --> 00:37:55,170
and the book hasn't
even been released yet.
1055
00:37:55,200 --> 00:37:56,200
- It's a big step.
1056
00:37:56,240 --> 00:37:57,470
Trust me, I understand.
1057
00:37:57,500 --> 00:37:59,740
- Megan's magazine is
doing the first review.
1058
00:37:59,770 --> 00:38:01,410
What if they hate it?
1059
00:38:01,440 --> 00:38:04,310
- Hey, I've had my
experiences with bad press.
1060
00:38:04,340 --> 00:38:05,910
You can't let it get to you.
1061
00:38:05,950 --> 00:38:08,950
- So you think the
review will be negative?
1062
00:38:08,980 --> 00:38:10,120
- What? No.
1063
00:38:10,150 --> 00:38:11,380
- Then what did you
mean by bad press?
1064
00:38:11,420 --> 00:38:13,080
- Am I missing something?
1065
00:38:13,120 --> 00:38:14,420
- No, I'm sorry.
1066
00:38:14,450 --> 00:38:16,920
Just nervous.
1067
00:38:16,960 --> 00:38:19,160
- You have nothing
to be nervous about.
1068
00:38:19,190 --> 00:38:19,990
Soon the rest of the world
1069
00:38:20,030 --> 00:38:21,760
is gonna know what
I already know.
1070
00:38:21,800 --> 00:38:23,760
That you are a wonderful writer.
1071
00:38:25,400 --> 00:38:26,160
- Speaking of wonderful,
1072
00:38:26,200 --> 00:38:28,170
I love this sport coat.
1073
00:38:29,140 --> 00:38:29,930
- Wouldn't want
Porter Mason to think
1074
00:38:29,970 --> 00:38:31,940
's gting any
less than my best.
1075
00:38:31,970 --> 00:38:33,570
- Well, it's working on me.
1076
00:38:34,910 --> 00:38:36,170
I don't know how you do it.
1077
00:38:36,210 --> 00:38:38,480
Starting from scratch
with a new company.
1078
00:38:38,510 --> 00:38:40,580
How do you stay so confident?
1079
00:38:40,610 --> 00:38:42,410
- Everyone has doubts, Cara.
1080
00:38:42,450 --> 00:38:43,380
- [Cara] Besides you.
1081
00:38:43,420 --> 00:38:45,350
- You don't think that I wonder
1082
00:38:45,390 --> 00:38:47,920
how it might have been
different if I'd stayed at Cyan?
1083
00:38:47,950 --> 00:38:49,720
- Do you?
- Well, I don't dwell on it.
1084
00:38:49,760 --> 00:38:53,330
But quitting was a
pretty rash decision.
1085
00:38:54,960 --> 00:38:56,490
- Seems to have worked out.
1086
00:38:57,300 --> 00:39:00,030
Maybe you should make
more rash decisions?
1087
00:39:02,500 --> 00:39:03,670
- Remains to be seen.
1088
00:39:08,240 --> 00:39:09,210
- Mmm.
1089
00:39:09,240 --> 00:39:10,380
Oh my gosh.
1090
00:39:11,710 --> 00:39:13,280
This is so good.
1091
00:39:13,310 --> 00:39:15,610
- Ben's secret garnish recipe.
1092
00:39:15,650 --> 00:39:16,750
Honed over many winters,
1093
00:39:16,780 --> 00:39:17,850
passed on to me,
1094
00:39:18,550 --> 00:39:19,620
and now to you.
1095
00:39:19,650 --> 00:39:21,350
- Well, thank you so much.
1096
00:39:21,390 --> 00:39:22,450
Truly honored.
1097
00:39:22,490 --> 00:39:24,120
(laughs)
1098
00:39:24,160 --> 00:39:28,360
So when you're taking
these late lunches,
1099
00:39:28,400 --> 00:39:29,960
who mans the infirmary.
1100
00:39:30,000 --> 00:39:31,630
- They gave me a pager,
1101
00:39:31,670 --> 00:39:33,160
but it never goes off.
1102
00:39:33,200 --> 00:39:35,630
Less emergencies
up here, I guess.
1103
00:39:35,670 --> 00:39:37,470
I thought it was
broken at first.
1104
00:39:37,500 --> 00:39:38,440
- A pager?
1105
00:39:38,470 --> 00:39:39,640
- [Sean] Yeah.
1106
00:39:39,670 --> 00:39:40,410
- Seriously?
1107
00:39:40,440 --> 00:39:41,570
- [Sean] Yeah.
1108
00:39:43,040 --> 00:39:44,180
- Hello?
1109
00:39:44,210 --> 00:39:45,640
It's for you.
1110
00:39:45,680 --> 00:39:47,410
It's the 21st century.
1111
00:39:47,450 --> 00:39:48,280
(laughs)
1112
00:39:48,320 --> 00:39:49,550
Come on, a pager?
1113
00:39:49,580 --> 00:39:50,750
- You got me.
1114
00:39:50,780 --> 00:39:52,480
(Megan laughs)
1115
00:39:52,520 --> 00:39:54,150
Hey look, I was thinking.
1116
00:39:54,190 --> 00:39:56,190
We had fun last year, right?
1117
00:39:56,220 --> 00:39:58,560
- Oh, it was the
highlight of my year.
1118
00:39:59,460 --> 00:40:01,530
- What if we
re-traced our steps.
1119
00:40:01,560 --> 00:40:03,090
Trivia-night.
1120
00:40:03,130 --> 00:40:04,400
Indoor camping.
1121
00:40:05,530 --> 00:40:07,000
No, seriously.
1122
00:40:07,030 --> 00:40:08,270
Let's replay our hits.
1123
00:40:09,840 --> 00:40:12,200
- Yeah.
1124
00:40:12,240 --> 00:40:14,440
That's a good idea.
1125
00:40:14,470 --> 00:40:15,440
(phone rings)
1126
00:40:15,480 --> 00:40:16,570
Oh.
1127
00:40:19,110 --> 00:40:21,210
- Hello, Nikki!
1128
00:40:21,250 --> 00:40:22,280
How's my girl?
1129
00:40:23,250 --> 00:40:25,850
Yeah, I'm real excited
to see you too.
1130
00:40:27,190 --> 00:40:28,590
Oh, you're gonna have a blast,
1131
00:40:28,620 --> 00:40:30,090
I'm gonna make sure of it.
1132
00:40:31,490 --> 00:40:32,490
Yep.
1133
00:40:32,530 --> 00:40:33,630
See you soon.
1134
00:40:36,800 --> 00:40:38,660
That was my niece, Nikki.
1135
00:40:38,700 --> 00:40:40,100
- Oh, your niece!
1136
00:40:40,130 --> 00:40:42,170
- I'm so sorry, I
almost forgot my sister
1137
00:40:42,200 --> 00:40:44,140
and her husband are
coming to the resort.
1138
00:40:44,170 --> 00:40:45,400
And tomorrow's my day off
1139
00:40:45,440 --> 00:40:47,140
so I promised I'd
hang with Nikki.
1140
00:40:47,170 --> 00:40:49,210
- Oh, your poor niece Nikki.
1141
00:40:49,240 --> 00:40:51,640
Having to hang out
with her uncle all day.
1142
00:40:51,680 --> 00:40:52,910
Yeah, I don't envy her.
1143
00:40:52,950 --> 00:40:54,710
- Hey, for your information,
1144
00:40:54,750 --> 00:40:56,280
I'm the cool uncle.
1145
00:40:56,320 --> 00:40:57,980
- Hate to meet the other uncles.
1146
00:40:58,850 --> 00:41:00,350
(Megan laughs)
1147
00:41:00,390 --> 00:41:02,490
It's all good, it's all
good, do your thing.
1148
00:41:02,520 --> 00:41:04,720
I mean, I have a very
busy day tomorrow anyways.
1149
00:41:04,760 --> 00:41:07,930
- Hey, I mean, you could
join us if you'd like?
1150
00:41:07,960 --> 00:41:09,390
I'm sure Nikki would
love to meet you.
1151
00:41:09,430 --> 00:41:11,700
- Really? I mean, I
wouldn't want to infringe
1152
00:41:11,730 --> 00:41:12,830
on your family time.
1153
00:41:12,870 --> 00:41:14,300
- Oh no, you wouldn't be.
1154
00:41:15,570 --> 00:41:16,770
- Well then, okay.
1155
00:41:23,740 --> 00:41:25,610
- He he he hey, Ben.
1156
00:41:25,650 --> 00:41:26,410
- Porter.
1157
00:41:26,450 --> 00:41:27,780
- I'm so sorry
it's been so crazy
1158
00:41:27,810 --> 00:41:29,010
connecting this weekend.
1159
00:41:29,050 --> 00:41:30,650
- You're a busy
guy, I understand.
1160
00:41:30,680 --> 00:41:31,880
- When you were with Cyan
1161
00:41:31,920 --> 00:41:33,750
our relationship was
mutually beneficial.
1162
00:41:33,790 --> 00:41:35,750
I would love to
see that continue.
1163
00:41:35,790 --> 00:41:36,990
- That makes two of us.
1164
00:41:37,020 --> 00:41:37,860
- Great.
1165
00:41:37,890 --> 00:41:38,790
So what have you got for me?
1166
00:41:38,830 --> 00:41:40,190
- That's very exciting.
1167
00:41:40,230 --> 00:41:42,890
(phone rings)
1168
00:41:42,930 --> 00:41:43,860
I'm so sorry.
1169
00:41:44,930 --> 00:41:45,760
Hello.
1170
00:41:47,170 --> 00:41:49,870
No, I said 10,000
units, not 100,000.
1171
00:41:52,140 --> 00:41:52,970
Okay, I'm on my way.
1172
00:41:53,010 --> 00:41:54,640
Don't, don't sign anything.
1173
00:41:54,670 --> 00:41:56,410
Then stall.
1174
00:41:56,440 --> 00:41:57,510
I'm on my way.
1175
00:41:59,050 --> 00:42:00,250
Ben, I feel terrible,
1176
00:42:00,280 --> 00:42:01,410
but is there any way
we can re-schedule?
1177
00:42:01,450 --> 00:42:03,980
- I actually have something
else planned this weekend.
1178
00:42:04,020 --> 00:42:05,350
- And I feel terrible.
1179
00:42:05,390 --> 00:42:08,550
Next time you'll have my
full attention, I promise.
1180
00:42:08,590 --> 00:42:09,550
- Okay.
1181
00:42:09,590 --> 00:42:10,520
Sure.
1182
00:42:10,560 --> 00:42:11,290
How's tomorrow?
1183
00:42:11,320 --> 00:42:12,090
- Tomorrow's no good.
1184
00:42:12,130 --> 00:42:13,390
Let's try Sunday.
1185
00:42:13,430 --> 00:42:14,430
- Try Sunday.
1186
00:42:14,460 --> 00:42:15,460
- Thanks, Ben.
1187
00:42:15,500 --> 00:42:16,790
You used to run a big company,
1188
00:42:16,830 --> 00:42:18,200
I knew you'd understand.
1189
00:42:23,500 --> 00:42:24,500
- That's the shot.
1190
00:42:28,040 --> 00:42:30,340
- Oh you blessed ambrosia.
1191
00:42:30,380 --> 00:42:31,340
(Megan laughs)
1192
00:42:31,380 --> 00:42:33,140
- I told you.
1193
00:42:33,180 --> 00:42:34,980
Ethan, how are we looking?
1194
00:42:35,020 --> 00:42:36,510
- Even the camera's drooling.
1195
00:42:36,550 --> 00:42:37,950
- Oh yeah.
1196
00:42:37,980 --> 00:42:39,380
I'd say we can check taste
1197
00:42:39,420 --> 00:42:40,920
off our Five Senses of Travel?
1198
00:42:40,950 --> 00:42:42,620
- Believe so.
1199
00:42:42,660 --> 00:42:43,490
Alright.
1200
00:42:43,520 --> 00:42:44,560
I'm gonna go upload this card.
1201
00:42:44,590 --> 00:42:45,590
Catch up with you later.
1202
00:42:45,630 --> 00:42:46,720
Ladies, enjoy.
1203
00:42:46,760 --> 00:42:48,560
- Thanks, Ethan.
- Bye.
1204
00:42:48,600 --> 00:42:50,360
- Thank you so much
for doing this.
1205
00:42:50,400 --> 00:42:52,160
- This justifies
every switch back
1206
00:42:52,200 --> 00:42:53,700
driving up through the cascades.
1207
00:42:53,730 --> 00:42:55,330
- Megan's gonna be
making that trip
1208
00:42:55,370 --> 00:42:57,200
a lot more often now.
1209
00:42:57,240 --> 00:42:58,540
- Oh, come on.
1210
00:43:00,440 --> 00:43:01,440
- What?
1211
00:43:01,470 --> 00:43:02,870
- It's nothing, really.
1212
00:43:04,140 --> 00:43:07,210
- You got a thing for
a guy who works here.
1213
00:43:09,020 --> 00:43:09,780
- Okay.
1214
00:43:09,820 --> 00:43:10,620
Okay.
1215
00:43:10,650 --> 00:43:12,250
I'm just being realistic.
1216
00:43:12,290 --> 00:43:13,690
We're having our
fun while I'm here.
1217
00:43:13,720 --> 00:43:15,350
But then when I go
back to reality,
1218
00:43:15,390 --> 00:43:17,560
it'll be just that, reality.
1219
00:43:18,330 --> 00:43:19,490
- If spending time with someone
1220
00:43:19,530 --> 00:43:21,560
feels like a fantasy,
that's someone
1221
00:43:21,600 --> 00:43:22,660
worth trying to make a reality.
1222
00:43:22,760 --> 00:43:25,360
- Yeah, but it's a little
more complicated than that.
1223
00:43:25,400 --> 00:43:28,130
- Sure you aren't the one
making it complicated?
1224
00:43:31,740 --> 00:43:33,540
Hey, we just met.
1225
00:43:33,570 --> 00:43:35,540
Take everything I say
with a grain of salt.
1226
00:43:35,580 --> 00:43:36,510
- [Megan] Grain of salt.
1227
00:43:36,540 --> 00:43:39,880
- I'm just someone who's
been around the track.
1228
00:43:39,910 --> 00:43:41,610
- I think you're spot on.
1229
00:43:41,650 --> 00:43:43,720
- Oh, don't think
you're out of the woods.
1230
00:43:43,750 --> 00:43:44,780
- What? Me?
1231
00:43:44,820 --> 00:43:45,950
- Yeah, you.
1232
00:43:45,990 --> 00:43:48,550
What's the deal with
you and the boyfriend?
1233
00:43:48,590 --> 00:43:52,560
- There's no deal, I just
misread the situation.
1234
00:43:52,590 --> 00:43:55,090
I thought he was gonna
propose, and I was wrong.
1235
00:43:56,100 --> 00:43:57,230
- Well, from what I hear
1236
00:43:57,260 --> 00:43:58,600
you're pretty good at
picking up signals.
1237
00:43:58,630 --> 00:44:00,160
- Oh, it's like her super power.
1238
00:44:00,200 --> 00:44:01,730
I can't even watch
movies with her anymore,
1239
00:44:01,770 --> 00:44:03,770
she always spoils the ending.
1240
00:44:03,800 --> 00:44:05,640
- Okay, maybe he got cold feet.
1241
00:44:05,670 --> 00:44:07,570
I know he's stressed with work.
1242
00:44:09,480 --> 00:44:10,310
What?
1243
00:44:11,240 --> 00:44:13,010
- Your receiver works great.
1244
00:44:13,050 --> 00:44:15,480
I think you might need to take
a look at your transmitter.
1245
00:44:17,050 --> 00:44:17,950
- I don't follow.
1246
00:44:18,590 --> 00:44:19,780
- You're great at picking up
1247
00:44:19,820 --> 00:44:22,790
on everyone else's
signals, but sometimes
1248
00:44:22,820 --> 00:44:24,190
we give out signals ourselves
1249
00:44:24,220 --> 00:44:25,760
without even knowing it.
1250
00:44:33,400 --> 00:44:34,270
- You're good.
1251
00:44:35,670 --> 00:44:38,000
(soft music)
1252
00:44:40,710 --> 00:44:43,170
(phone rings)
1253
00:44:44,380 --> 00:44:45,480
Hey, Amanda.
1254
00:44:45,510 --> 00:44:47,880
- Hey, Megan, sorry
to call so late.
1255
00:44:47,910 --> 00:44:49,510
- No worries, what's up?
1256
00:44:49,550 --> 00:44:51,620
- Well, I finished the review
1257
00:44:51,650 --> 00:44:53,350
of Cara Reneau's book.
1258
00:44:53,390 --> 00:44:54,550
- Yes?
1259
00:44:54,590 --> 00:44:55,420
And?
1260
00:44:55,460 --> 00:44:58,620
- And it's not one
hundred positive.
1261
00:44:59,560 --> 00:45:00,530
- Oh.
1262
00:45:00,560 --> 00:45:02,690
- I know she's a
friend of yours.
1263
00:45:02,730 --> 00:45:04,760
- No worries, you're
just doing your job.
1264
00:45:04,800 --> 00:45:05,730
- I'll be sending it to you
1265
00:45:05,770 --> 00:45:07,670
before I send it to Syndra.
1266
00:45:07,700 --> 00:45:09,300
Please, give it a read.
1267
00:45:09,340 --> 00:45:10,500
- I will.
1268
00:45:10,540 --> 00:45:11,570
Thanks, Amanda.
1269
00:45:11,600 --> 00:45:13,870
(sad music)
1270
00:45:25,650 --> 00:45:26,920
- How'd it go with Porter?
1271
00:45:26,950 --> 00:45:28,550
- Rescheduled again.
1272
00:45:28,590 --> 00:45:29,590
Seemed to be an emergency
1273
00:45:29,620 --> 00:45:31,090
over a misplaced decimal.
1274
00:45:31,120 --> 00:45:31,860
- Yikes!
1275
00:45:31,890 --> 00:45:33,020
Hope he finds it.
1276
00:45:34,960 --> 00:45:37,300
Well, you never know
what tomorrow will bring.
1277
00:45:37,330 --> 00:45:38,200
- That's true.
1278
00:45:39,800 --> 00:45:41,700
- And I happen to know
1279
00:45:41,740 --> 00:45:44,700
that you are every
bit worth the wait.
1280
00:45:44,740 --> 00:45:47,110
(soft music)
1281
00:45:53,650 --> 00:45:56,810
(cheerful music)
1282
00:45:56,850 --> 00:45:58,350
- [Megan] So, how old is she?
1283
00:45:58,380 --> 00:45:59,650
- [Sean] 15.
1284
00:45:59,690 --> 00:46:00,080
- [Megan] What's she like?
- Uncle Sean!
1285
00:46:00,120 --> 00:46:01,890
- Slick Nick!
1286
00:46:01,920 --> 00:46:03,320
Welcome to the mountain top.
1287
00:46:05,390 --> 00:46:06,160
- Hello.
1288
00:46:06,190 --> 00:46:08,130
- This is my friend, Megan.
1289
00:46:08,160 --> 00:46:09,530
Remember from the
chalet mix-up last year?
1290
00:46:09,560 --> 00:46:10,900
- Ah, you're the one who works
1291
00:46:10,930 --> 00:46:12,430
at Hayden Layne magazine.
1292
00:46:12,470 --> 00:46:13,770
- Yep, that's me.
1293
00:46:13,800 --> 00:46:14,970
- That is so cool!
1294
00:46:15,000 --> 00:46:16,330
So do you get to
meet all the stars
1295
00:46:16,370 --> 00:46:17,970
who do photos and interviews?
1296
00:46:18,000 --> 00:46:18,640
- Sometimes.
1297
00:46:18,710 --> 00:46:19,870
- Can you tell me about them?
1298
00:46:19,910 --> 00:46:21,440
I'd love to have
a job like that.
1299
00:46:21,470 --> 00:46:22,770
I was thinking I might like
to work in fashion one day,
1300
00:46:22,810 --> 00:46:24,980
or maybe be a vet
cause I love animals.
1301
00:46:25,010 --> 00:46:26,440
- Well, you could do both?
1302
00:46:26,480 --> 00:46:28,610
You could have a
magazine about animals.
1303
00:46:28,650 --> 00:46:29,910
(Sean chuckles)
1304
00:46:29,950 --> 00:46:31,120
- Don't laugh uncle Sean!
1305
00:46:31,150 --> 00:46:32,550
- Yeah, uncle Sean, don't laugh.
1306
00:46:32,590 --> 00:46:33,790
That would fly off the shelves.
1307
00:46:33,820 --> 00:46:34,920
- Absolutely.
1308
00:46:35,860 --> 00:46:37,690
- Who's the most famous
star you've ever met?
1309
00:46:41,960 --> 00:46:43,090
You got to meet her?
1310
00:46:43,130 --> 00:46:45,460
- She came into the
office to shoot a cover.
1311
00:46:45,500 --> 00:46:46,330
- What's she like?
1312
00:46:46,370 --> 00:46:47,900
- Let's just say her voice
1313
00:46:47,930 --> 00:46:49,070
is even better in person.
1314
00:46:49,100 --> 00:46:49,830
- She sang?
1315
00:46:49,870 --> 00:46:51,600
- [Megan] She sang.
1316
00:46:51,640 --> 00:46:53,570
(Megan laughs)
1317
00:46:53,610 --> 00:46:55,070
- Your job sounds amazing.
1318
00:46:56,140 --> 00:46:57,680
- It can be, yeah.
1319
00:46:57,710 --> 00:46:58,680
- These bindings are too big,
1320
00:46:58,710 --> 00:46:59,740
but we have some smaller ones
1321
00:46:59,780 --> 00:47:00,710
in the back you can try.
1322
00:47:00,750 --> 00:47:02,880
- Don't go anywhere, I
have so many questions.
1323
00:47:02,920 --> 00:47:04,050
- Staying put.
1324
00:47:06,990 --> 00:47:08,290
- I don't think she likes you.
1325
00:47:08,320 --> 00:47:09,590
(Megan laughs)
1326
00:47:09,620 --> 00:47:10,590
But she's right, you know?
1327
00:47:10,620 --> 00:47:11,360
- About what?
1328
00:47:11,390 --> 00:47:12,260
- You are really cool.
1329
00:47:12,290 --> 00:47:14,060
- Ha ha, yeah?
1330
00:47:14,860 --> 00:47:16,190
Says the guy who literally
1331
00:47:16,230 --> 00:47:17,900
puts people back together.
1332
00:47:17,930 --> 00:47:19,000
- Yeah, but none of my patients
1333
00:47:19,030 --> 00:47:20,200
ever sing during surgery.
1334
00:47:20,230 --> 00:47:21,530
- Well I should hope not.
1335
00:47:22,840 --> 00:47:26,240
You know, it's
nice to be reminded
1336
00:47:26,270 --> 00:47:27,970
you have an amazing job.
1337
00:47:28,010 --> 00:47:29,410
I forget that sometimes.
1338
00:47:29,440 --> 00:47:30,370
- Pretty stressful?
1339
00:47:30,410 --> 00:47:31,210
- It can be.
1340
00:47:31,240 --> 00:47:32,280
I mean, don't get me wrong.
1341
00:47:32,310 --> 00:47:33,410
I love my job.
1342
00:47:33,450 --> 00:47:37,380
I've just taken on a
little too much lately.
1343
00:47:37,420 --> 00:47:38,650
And now this book review.
1344
00:47:38,690 --> 00:47:40,520
- [Sean] A book review
is stressing you out?
1345
00:47:40,550 --> 00:47:42,050
- It's Cara's.
1346
00:47:42,090 --> 00:47:42,750
I'm the one who offered
1347
00:47:42,790 --> 00:47:44,960
to have the magazine review it.
1348
00:47:44,990 --> 00:47:45,860
Never occurred to me
1349
00:47:45,890 --> 00:47:47,120
that it could be negative.
1350
00:47:48,600 --> 00:47:50,660
- Have you talked
to Cara about it?
1351
00:47:50,700 --> 00:47:51,360
- No.
1352
00:47:51,400 --> 00:47:52,760
I haven't actually read it yet,
1353
00:47:52,800 --> 00:47:54,930
but this weekend is
supposed to be fun,
1354
00:47:54,970 --> 00:47:57,100
I don't want to ruin
it with bad news.
1355
00:47:58,540 --> 00:47:59,640
- Ready.
1356
00:47:59,670 --> 00:48:01,570
- It looks great.
- Let's go!
1357
00:48:01,610 --> 00:48:04,180
(soft music)
1358
00:48:11,650 --> 00:48:13,990
- How cool is it that
one day your book
1359
00:48:14,020 --> 00:48:15,350
is going to be on these shelves
1360
00:48:15,390 --> 00:48:17,220
amongst all these classics.
1361
00:48:17,260 --> 00:48:19,120
- I don't know about that.
1362
00:48:19,160 --> 00:48:21,260
- Well, you don't
have to know, I do.
1363
00:48:22,960 --> 00:48:24,100
Everything okay?
1364
00:48:27,400 --> 00:48:28,700
- Remember how Megan's magazine
1365
00:48:28,740 --> 00:48:30,230
is reviewing my book.
1366
00:48:31,170 --> 00:48:32,000
- [Ben] Yeah.
1367
00:48:33,170 --> 00:48:34,370
- Apparently the reviewer
1368
00:48:34,410 --> 00:48:36,110
wasn't exactly blown away.
1369
00:48:38,010 --> 00:48:39,510
- Did you read the review?
1370
00:48:39,550 --> 00:48:40,980
- Not yet.
1371
00:48:41,010 --> 00:48:42,950
I overheard Megan talking
to Sean in the pro shop.
1372
00:48:43,950 --> 00:48:46,180
- Cara, you know
I love mysteries.
1373
00:48:46,220 --> 00:48:48,120
We bonded over Agatha Christie.
1374
00:48:48,150 --> 00:48:49,990
Your book is good,
1375
00:48:50,020 --> 00:48:51,220
I promise you.
1376
00:48:51,930 --> 00:48:54,960
- What if this dream,
being a writer,
1377
00:48:56,300 --> 00:48:59,060
it's just that, just a dream?
1378
00:48:59,100 --> 00:49:00,460
What if this is the
part where I wake up,
1379
00:49:00,500 --> 00:49:02,870
and realize how silly
this dream has been?
1380
00:49:10,510 --> 00:49:11,680
- The Great Gatsby.
1381
00:49:12,910 --> 00:49:15,710
Chicago Tribune called
it obviously unimportant.
1382
00:49:15,750 --> 00:49:17,350
It's so unimportant
it's now considered
1383
00:49:17,380 --> 00:49:19,520
one of the greatest
novels of all time.
1384
00:49:20,750 --> 00:49:23,050
On the Road, Jack Kerouac.
1385
00:49:23,090 --> 00:49:24,490
Truman Capote panned it,
1386
00:49:24,520 --> 00:49:26,790
called it typing not writing.
1387
00:49:26,830 --> 00:49:27,990
Didn't stop it from inspiring
1388
00:49:28,030 --> 00:49:29,030
a bunch of dumb teenage boys
1389
00:49:29,060 --> 00:49:30,830
to drive across the country,
1390
00:49:30,860 --> 00:49:32,230
including yours truly.
1391
00:49:32,970 --> 00:49:35,300
Moby Dick, Brave New
World, Three Musketeers,
1392
00:49:35,340 --> 00:49:36,430
there isn't a book
on these shelves
1393
00:49:36,470 --> 00:49:38,100
that hasn't been criticized.
1394
00:49:39,040 --> 00:49:41,210
If it's in your heart,
1395
00:49:41,240 --> 00:49:43,410
no one can touch it.
1396
00:49:43,440 --> 00:49:44,280
Okay?
1397
00:49:46,910 --> 00:49:47,610
- Okay.
1398
00:49:47,650 --> 00:49:50,250
(soft music)
1399
00:49:51,280 --> 00:49:52,120
- Okay.
1400
00:49:52,150 --> 00:49:53,920
So, if any reason
you can't find us,
1401
00:49:53,950 --> 00:49:54,920
meet us at the information desk
1402
00:49:54,950 --> 00:49:55,720
and we'll--
- Got it.
1403
00:49:55,760 --> 00:49:56,690
See you at the top!
1404
00:49:56,720 --> 00:49:58,020
- [Sean] Come find you.
1405
00:49:59,530 --> 00:50:00,360
- It was a good try.
1406
00:50:00,390 --> 00:50:01,460
- My sister's gonna kill me.
1407
00:50:01,490 --> 00:50:03,190
- No, she is not.
1408
00:50:03,230 --> 00:50:04,900
You just need to relax.
1409
00:50:04,930 --> 00:50:06,660
Isn't that why you moved here?
1410
00:50:06,700 --> 00:50:07,770
To relax?
1411
00:50:07,800 --> 00:50:10,940
- You mean why I traded in
surgeries for snow rash?
1412
00:50:10,970 --> 00:50:12,270
- Oh.
1413
00:50:12,310 --> 00:50:16,970
- I had gotten into I
guess you'd call it a funk.
1414
00:50:17,010 --> 00:50:18,910
And I thought back to
when was the last time
1415
00:50:18,950 --> 00:50:21,810
I was truly happy,
and it was up here.
1416
00:50:25,080 --> 00:50:27,450
You know, we're
not all like you.
1417
00:50:28,990 --> 00:50:31,690
Handle everything and
still ask for more.
1418
00:50:31,720 --> 00:50:33,990
- Yeah, well, being so
much faster than you
1419
00:50:34,030 --> 00:50:36,090
just gets me a
lot of extra time.
1420
00:50:36,130 --> 00:50:38,200
- Oh, so much faster?
1421
00:50:38,230 --> 00:50:39,430
- So much faster.
1422
00:50:39,470 --> 00:50:40,360
If you can't find me,
1423
00:50:40,400 --> 00:50:41,770
I'll be at the information desk.
1424
00:50:41,800 --> 00:50:43,300
- Okay, I'll see you there.
1425
00:50:43,340 --> 00:50:46,040
- [Megan] See you there!
1426
00:50:46,070 --> 00:50:49,070
(cheerful music)
1427
00:50:51,040 --> 00:50:54,010
- In the human body,
what is the hallux?
1428
00:50:55,310 --> 00:50:56,110
Hallux?
1429
00:50:56,150 --> 00:50:57,650
A, throat.
1430
00:50:57,680 --> 00:50:58,680
B, hip.
1431
00:50:58,720 --> 00:51:00,220
C, big toe.
1432
00:51:00,250 --> 00:51:01,590
D, elbow.
1433
00:51:02,590 --> 00:51:03,650
You must know this
one Uncle Sean,
1434
00:51:03,690 --> 00:51:04,360
you're a doctor.
1435
00:51:04,390 --> 00:51:06,190
We're one point behind the lead.
1436
00:51:07,060 --> 00:51:09,360
- I would go with
elbow, that's my guess.
1437
00:51:09,400 --> 00:51:10,160
- Is it elbow?
1438
00:51:10,200 --> 00:51:11,230
- Big toe.
1439
00:51:11,260 --> 00:51:12,230
- Really?
1440
00:51:12,270 --> 00:51:13,260
- Big toe?
1441
00:51:13,300 --> 00:51:14,430
You sure?
1442
00:51:17,970 --> 00:51:18,640
Yay!
1443
00:51:18,670 --> 00:51:19,600
Tied for the lead!
1444
00:51:20,510 --> 00:51:21,970
- That was intense.
1445
00:51:22,010 --> 00:51:22,670
- Tell me about it.
1446
00:51:22,710 --> 00:51:24,410
- I got a cramp in my hallux.
1447
00:51:24,440 --> 00:51:27,180
(Sean laughs)
1448
00:51:28,250 --> 00:51:29,510
- Alright.
1449
00:51:29,550 --> 00:51:32,350
It all comes down to this.
1450
00:51:32,390 --> 00:51:33,580
- [Nikki] I know this one.
1451
00:51:33,620 --> 00:51:34,690
It's D.
1452
00:51:34,720 --> 00:51:37,020
- Now if you're
sure, I'll trust you.
1453
00:51:37,060 --> 00:51:39,360
But if you're not, I need
to know like right now.
1454
00:51:39,390 --> 00:51:40,160
- I'm sure uncle Sean.
1455
00:51:40,190 --> 00:51:42,130
It's D, Stitches.
1456
00:51:43,300 --> 00:51:44,330
- One hundred percent?
1457
00:51:44,360 --> 00:51:45,530
- Yes, trust me!
1458
00:51:46,600 --> 00:51:47,800
Come on, press D.
1459
00:51:48,770 --> 00:51:50,430
But are you one hundred
percent sure though?
1460
00:51:50,470 --> 00:51:51,440
- Come on, press D!
1461
00:51:51,470 --> 00:51:53,640
- Press D.
- Okay, okay.
1462
00:51:55,310 --> 00:51:56,370
- Yes!
1463
00:51:56,410 --> 00:51:58,210
- The word dynasty gets
thrown around a lot.
1464
00:51:58,240 --> 00:51:59,110
- Yes, it does.
1465
00:51:59,150 --> 00:52:00,410
- But at this point,
it's the only word
1466
00:52:00,450 --> 00:52:02,380
for the back to back
trivia champions.
1467
00:52:02,420 --> 00:52:03,480
- Yes.
1468
00:52:03,520 --> 00:52:05,720
And we couldn't have
done it without Nikki.
1469
00:52:05,750 --> 00:52:08,050
- Slick Nick, coming in
with the music knowledge.
1470
00:52:08,090 --> 00:52:09,220
- Lucky I was here.
1471
00:52:09,260 --> 00:52:10,150
How have you never
heard of Sean Mendes?
1472
00:52:10,190 --> 00:52:12,190
- Yeah I thought you
were the cool uncle?
1473
00:52:12,230 --> 00:52:13,260
- I've heard of Sean Mendes,
1474
00:52:13,290 --> 00:52:14,430
but it's just that song,
1475
00:52:14,460 --> 00:52:15,690
it had like a little thing
1476
00:52:15,730 --> 00:52:17,190
that I wasn't sure.
1477
00:52:17,230 --> 00:52:18,700
- Well, it was just a pleasure
1478
00:52:18,730 --> 00:52:19,830
meeting you, Nikki.
1479
00:52:19,870 --> 00:52:21,700
- It was great meeting
you, too, Megan.
1480
00:52:25,670 --> 00:52:27,570
I had fun with you
too, uncle Sean.
1481
00:52:30,780 --> 00:52:32,240
You were right about her.
1482
00:52:34,010 --> 00:52:35,210
- Your parents are
waiting outside.
1483
00:52:35,250 --> 00:52:36,480
You'd better get going
1484
00:52:36,520 --> 00:52:37,880
before your mother
thinks I lost you.
1485
00:52:37,920 --> 00:52:39,620
- Okay, good night.
1486
00:52:39,650 --> 00:52:40,780
- Good night.
1487
00:52:43,290 --> 00:52:45,120
What did she mean by that?
1488
00:52:45,160 --> 00:52:46,390
- What did she mean by what?
1489
00:52:46,430 --> 00:52:47,830
- What she said.
1490
00:52:47,860 --> 00:52:49,260
You were right about her.
1491
00:52:50,460 --> 00:52:52,230
- Oh, I told her that you were
an excellent trivia partner.
1492
00:52:52,270 --> 00:52:53,730
- Ah, yes of course.
1493
00:52:53,770 --> 00:52:54,630
Of course.
1494
00:52:57,670 --> 00:53:00,400
(cheerful music)
1495
00:53:02,610 --> 00:53:04,280
I thought you were just
taking video today.
1496
00:53:04,310 --> 00:53:05,480
These are amazing.
1497
00:53:05,510 --> 00:53:06,840
- Eh, just a man with a camera.
1498
00:53:06,880 --> 00:53:09,280
- No, you really
got something here.
1499
00:53:09,320 --> 00:53:10,180
- Thanks.
1500
00:53:14,790 --> 00:53:16,020
- What are these?
1501
00:53:16,060 --> 00:53:18,560
- I snapped a few
candids on the lookout.
1502
00:53:20,660 --> 00:53:21,890
- I didn't even notice.
1503
00:53:21,930 --> 00:53:24,560
- You were distracted.
1504
00:53:24,600 --> 00:53:25,500
- I, I...
1505
00:53:28,030 --> 00:53:30,670
(soft music)
1506
00:53:31,400 --> 00:53:34,340
- For our five senses of travel,
1507
00:53:34,370 --> 00:53:36,640
I was thinking about
how we can communicate
1508
00:53:36,680 --> 00:53:38,580
feeling through a photograph.
1509
00:53:38,610 --> 00:53:39,680
- Aha.
1510
00:53:39,710 --> 00:53:41,980
- What if it doesn't
have to be so literal?
1511
00:53:42,010 --> 00:53:45,820
What if we talk
about how traveling,
1512
00:53:45,850 --> 00:53:47,790
getting outside
of ourselves can,
1513
00:53:48,990 --> 00:53:50,960
well, can touch our hearts?
1514
00:53:53,990 --> 00:53:55,530
- That's really good copy.
1515
00:53:56,360 --> 00:53:59,300
- Anyways, these
photos of you and Sean,
1516
00:54:00,230 --> 00:54:02,600
I thought that feeling
really came across.
1517
00:54:03,540 --> 00:54:04,700
I'm sending you the files.
1518
00:54:04,740 --> 00:54:05,770
You know.
1519
00:54:05,810 --> 00:54:07,940
So, you can pick your favorites.
1520
00:54:08,840 --> 00:54:10,240
- Good work today, Ethan.
1521
00:54:10,280 --> 00:54:11,140
- Thanks.
1522
00:54:13,910 --> 00:54:15,050
- [Megan] Ah, Ethan.
1523
00:54:16,050 --> 00:54:17,080
- Yeah?
1524
00:54:17,120 --> 00:54:19,620
- I think we have
everything that we need.
1525
00:54:19,650 --> 00:54:20,480
You can go home tomorrow.
1526
00:54:20,520 --> 00:54:23,020
I'll catch a ride
with Cara and Ben.
1527
00:54:23,060 --> 00:54:23,950
- Sure thing.
1528
00:54:25,960 --> 00:54:27,090
Thanks.
1529
00:54:27,130 --> 00:54:28,260
- Good night, Ethan.
1530
00:54:33,670 --> 00:54:34,500
- Hey there.
1531
00:54:36,540 --> 00:54:37,700
- Hey.
1532
00:54:37,800 --> 00:54:40,070
- Have fun with Sean's niece?
- It's like trying to keep up
1533
00:54:40,110 --> 00:54:41,310
with a hummingbird.
1534
00:54:41,340 --> 00:54:42,810
(both laugh)
1535
00:54:42,840 --> 00:54:45,340
But yeah, she was,
she was great.
1536
00:54:46,550 --> 00:54:48,850
Do you know how to make
weekends last forever?
1537
00:54:49,880 --> 00:54:50,980
- I can ask around.
1538
00:54:57,790 --> 00:54:59,860
- Is this all Sean
and I will ever be?
1539
00:55:00,660 --> 00:55:02,060
Great weekends once a year
1540
00:55:02,090 --> 00:55:04,060
if I can fit it into work.
1541
00:55:04,100 --> 00:55:05,560
- You know they
made these things
1542
00:55:05,600 --> 00:55:07,630
called telephones now? They'd
let you talk to somebody,
1543
00:55:07,670 --> 00:55:09,370
even if you're not
in the same city.
1544
00:55:09,400 --> 00:55:10,200
- Aha.
1545
00:55:10,240 --> 00:55:11,670
I've seen that movie.
1546
00:55:11,700 --> 00:55:13,340
I know how it ends.
1547
00:55:15,940 --> 00:55:17,810
But two great weekends is more
1548
00:55:17,840 --> 00:55:20,510
than some people get, right?
1549
00:55:21,880 --> 00:55:23,880
- If anybody deserves
more, it's you.
1550
00:55:24,780 --> 00:55:26,050
- What about you?
1551
00:55:26,090 --> 00:55:27,250
Everything okay?
1552
00:55:27,290 --> 00:55:28,720
- What? Yeah.
1553
00:55:28,750 --> 00:55:29,850
Yeah, I'm fine.
1554
00:55:29,890 --> 00:55:31,860
- Cara Reneau, I know that look,
1555
00:55:31,890 --> 00:55:33,820
that's not your 'I'm fine' look.
1556
00:55:36,930 --> 00:55:38,800
(sighs)
1557
00:55:38,830 --> 00:55:40,060
- I overheard you and Sean
1558
00:55:40,100 --> 00:55:41,930
talking in the pro shop,
1559
00:55:41,970 --> 00:55:43,500
about the review.
1560
00:55:43,540 --> 00:55:45,670
- Uh-oh, Cara, I'm so--
1561
00:55:45,710 --> 00:55:46,470
- No no no no.
1562
00:55:46,510 --> 00:55:47,670
Don't worry.
1563
00:55:47,710 --> 00:55:49,410
You didn't want to
ruin my vacation.
1564
00:55:49,440 --> 00:55:50,840
You were just being
a good friend.
1565
00:55:50,880 --> 00:55:52,380
- I'll call Syndra.
1566
00:55:52,410 --> 00:55:53,640
I'll ask her not to print it.
1567
00:55:53,680 --> 00:55:54,950
- You know that I
would never exploit
1568
00:55:54,980 --> 00:55:56,410
our friendship like that.
1569
00:55:57,480 --> 00:55:59,720
Plus, all press is
good press, right?
1570
00:56:04,590 --> 00:56:07,360
(cheerful music)
1571
00:56:14,900 --> 00:56:15,630
Morning.
1572
00:56:15,670 --> 00:56:16,470
- Hey.
1573
00:56:16,500 --> 00:56:18,170
- Hope you had some sleep.
1574
00:56:18,200 --> 00:56:20,340
- Yeah, a few winks
here and there.
1575
00:56:20,370 --> 00:56:22,110
- Have you heard
from Porter yet?
1576
00:56:24,180 --> 00:56:25,180
- No.
1577
00:56:25,210 --> 00:56:26,080
Not yet.
1578
00:56:29,980 --> 00:56:31,180
- Looking good.
1579
00:56:31,220 --> 00:56:32,380
- [Ben] I know right?
1580
00:56:33,990 --> 00:56:36,720
- Thank you, for what you
said yesterday in the library.
1581
00:56:36,760 --> 00:56:38,190
It really meant a lot to me.
1582
00:56:39,230 --> 00:56:40,460
- I meant every word.
1583
00:56:46,530 --> 00:56:48,200
- Can I take out your board?
1584
00:56:49,000 --> 00:56:50,070
- Yeah, of course.
1585
00:56:51,040 --> 00:56:51,900
- Great.
1586
00:56:57,380 --> 00:56:58,540
- Good morning, coach.
1587
00:56:58,580 --> 00:56:59,380
- Morning.
1588
00:56:59,410 --> 00:57:00,680
- What you got there, huh?
1589
00:57:00,710 --> 00:57:02,350
- Remember how you said
your board felt heavy?
1590
00:57:02,380 --> 00:57:06,220
Well, I think I found
your secret weapon.
1591
00:57:06,250 --> 00:57:07,280
- Okay.
1592
00:57:07,320 --> 00:57:08,520
I'm all ears.
1593
00:57:08,550 --> 00:57:09,750
Just as soon as I
get my helmet on.
1594
00:57:09,790 --> 00:57:12,690
Want to make sure this
one actually fits.
1595
00:57:12,730 --> 00:57:14,630
Ponytail's so
uncomfortable, right?
1596
00:57:14,660 --> 00:57:15,930
- Here.
1597
00:57:15,960 --> 00:57:16,660
Try mine.
1598
00:57:16,700 --> 00:57:17,830
My boyfriend makes one
1599
00:57:17,860 --> 00:57:19,830
with room for a
ponytail in the back.
1600
00:57:19,870 --> 00:57:20,630
- Great.
1601
00:57:20,670 --> 00:57:21,970
Thanks.
1602
00:57:22,000 --> 00:57:23,100
Cool.
1603
00:57:25,670 --> 00:57:26,500
Huh?
1604
00:57:28,310 --> 00:57:29,040
Great!
1605
00:57:29,070 --> 00:57:30,170
- Right?
1606
00:57:30,210 --> 00:57:31,680
- Why didn't anyone
think of this sooner?
1607
00:57:32,710 --> 00:57:33,710
Okay.
1608
00:57:33,750 --> 00:57:34,610
Ready.
1609
00:57:38,180 --> 00:57:39,020
- Yeah.
1610
00:57:39,080 --> 00:57:40,150
Just make sure they're
nice and tight.
1611
00:57:40,190 --> 00:57:41,620
Alright, let's do this.
1612
00:57:45,720 --> 00:57:46,590
Got this?
1613
00:57:46,630 --> 00:57:47,930
- Got it.
- Nice.
1614
00:57:49,430 --> 00:57:50,190
- Okay.
1615
00:57:50,230 --> 00:57:51,300
- Yeah?
1616
00:57:51,330 --> 00:57:52,600
- [Lisa] This board
does feel nice.
1617
00:57:52,630 --> 00:57:54,870
So much lighter and
easier to balance.
1618
00:57:54,900 --> 00:57:55,600
- Good.
1619
00:57:55,630 --> 00:57:56,900
- Ben built this?
1620
00:57:56,940 --> 00:57:57,630
- Yeah.
1621
00:57:57,670 --> 00:57:59,100
His own special recipe.
1622
00:57:59,140 --> 00:58:00,370
- Talk about a keeper.
1623
00:58:01,610 --> 00:58:03,670
- Alright, we're gonna start
off nice and easy, okay?
1624
00:58:03,710 --> 00:58:04,840
- Trusting you here.
1625
00:58:04,880 --> 00:58:06,310
- Absolutely, here we go.
1626
00:58:08,680 --> 00:58:09,880
You got this.
1627
00:58:09,920 --> 00:58:10,950
Yeah, yeah, yeah.
1628
00:58:11,850 --> 00:58:12,850
There we go.
1629
00:58:12,890 --> 00:58:13,850
Hey, Lisa.
1630
00:58:14,950 --> 00:58:16,120
- Cara, don't you,
1631
00:58:16,160 --> 00:58:17,490
no, Cara!
1632
00:58:18,590 --> 00:58:19,790
Okay.
1633
00:58:19,830 --> 00:58:20,890
Okay.
1634
00:58:20,930 --> 00:58:22,130
- Yeah!
1635
00:58:22,160 --> 00:58:23,530
Nice.
1636
00:58:23,560 --> 00:58:24,460
Atta girl!
1637
00:58:26,670 --> 00:58:28,300
You did it!
1638
00:58:28,330 --> 00:58:29,200
Yeah, nice!
1639
00:58:31,000 --> 00:58:32,200
- Did I just shred?
1640
00:58:34,340 --> 00:58:36,570
My husband gave me
a Spark snowboard,
1641
00:58:36,610 --> 00:58:37,270
his company makes them,
1642
00:58:37,310 --> 00:58:39,310
but I gotta get one of these.
1643
00:58:39,350 --> 00:58:41,180
If a gal like me can ride it--
1644
00:58:41,910 --> 00:58:45,250
- Everyone starts somewhere.
1645
00:58:49,890 --> 00:58:51,720
Everyone starts somewhere.
1646
00:58:52,890 --> 00:58:53,990
- What?
1647
00:58:54,030 --> 00:58:56,490
- Every snowboarder,
from working moms
1648
00:58:56,530 --> 00:59:00,100
to gold medalists,
everyone starts somewhere.
1649
00:59:00,130 --> 00:59:01,230
- Yeah.
1650
00:59:01,270 --> 00:59:02,570
- Well, you've been
looking for a hook
1651
00:59:02,600 --> 00:59:04,370
to keep the prices low.
1652
00:59:04,400 --> 00:59:05,640
- But Porter's not gonna invest
1653
00:59:05,670 --> 00:59:06,970
if I can't convince
him it's profitable.
1654
00:59:07,010 --> 00:59:07,910
- Yeah but that's
just the thing,
1655
00:59:08,010 --> 00:59:10,210
what does every
snowboarder have in common?
1656
00:59:11,510 --> 00:59:13,340
- They all start
out as beginners.
1657
00:59:15,680 --> 00:59:17,350
You could be onto something.
1658
00:59:18,550 --> 00:59:19,980
Still a few things to iron out.
1659
00:59:20,020 --> 00:59:22,650
I want to keep the
cool factor, but
1660
00:59:22,690 --> 00:59:23,850
everyone starts somewhere.
1661
00:59:23,890 --> 00:59:25,860
- Now you just need to
come up with a name?
1662
00:59:25,890 --> 00:59:27,260
- Right, I've been
leaning towards Thunder.
1663
00:59:27,290 --> 00:59:29,960
- Oh, Thunder sounds
like a racehorse.
1664
00:59:30,000 --> 00:59:30,790
I don't know.
1665
00:59:30,830 --> 00:59:33,860
Um, your board's
sleek, and light.
1666
00:59:35,100 --> 00:59:36,500
The Feather.
1667
00:59:36,540 --> 00:59:37,870
- Feather's kind of delicate.
1668
00:59:37,900 --> 00:59:40,300
This board is strong,
it's dependable.
1669
00:59:42,140 --> 00:59:43,170
I'll think of something.
1670
00:59:43,210 --> 00:59:45,780
Thank you, thank you for this.
1671
00:59:51,620 --> 00:59:53,120
- You know, we said
that we were going
1672
00:59:53,150 --> 00:59:57,750
to retrace our steps,
and indoor camping
1673
00:59:57,790 --> 00:59:59,420
was a significant step.
1674
00:59:59,460 --> 01:00:00,890
- It was the last step.
1675
01:00:01,890 --> 01:00:04,430
- You know what they say.
- [Megan] What's that?
1676
01:00:04,460 --> 01:00:07,400
- All great things
must come to an end.
1677
01:00:07,430 --> 01:00:09,670
- Mmm, I wish it wasn't so.
1678
01:00:14,940 --> 01:00:16,140
Sean?
1679
01:00:16,180 --> 01:00:17,040
- [Sean] Yeah?
1680
01:00:17,810 --> 01:00:19,510
- Do you ever think about it?
1681
01:00:20,610 --> 01:00:22,580
- [Sean] Think about what?
1682
01:00:22,620 --> 01:00:24,720
- Why this, whatever this is,
1683
01:00:24,750 --> 01:00:25,850
didn't work in Seattle?
1684
01:00:30,820 --> 01:00:33,720
- You were busy, I was busy.
1685
01:00:34,960 --> 01:00:36,030
- We're busy people.
1686
01:00:37,500 --> 01:00:39,300
I guess I don't
see that changing.
1687
01:00:40,300 --> 01:00:42,900
I mean, I don't know,
I've worked so hard
1688
01:00:42,940 --> 01:00:46,040
to get where I am, and I'm
scared that if I don't,
1689
01:00:46,070 --> 01:00:47,540
it's all gonna go away.
1690
01:00:51,210 --> 01:00:52,640
- It also made it easier.
1691
01:00:54,180 --> 01:00:55,210
- What do you mean?
1692
01:00:56,350 --> 01:00:59,350
- We had such a special
time when we were here,
1693
01:00:59,390 --> 01:01:02,820
that maybe we thought
if we went to Seattle,
1694
01:01:05,060 --> 01:01:08,090
and the magic wasn't
there that maybe,
1695
01:01:11,100 --> 01:01:13,560
maybe being busy
was just an excuse
1696
01:01:13,600 --> 01:01:15,670
not to take the risk.
1697
01:01:17,970 --> 01:01:19,840
Or maybe we just work too much.
1698
01:01:21,440 --> 01:01:22,240
- [Megan] Yeah.
1699
01:01:22,270 --> 01:01:23,770
Maybe.
1700
01:01:23,810 --> 01:01:25,210
- It's not done.
1701
01:01:25,240 --> 01:01:26,810
- I like my medium rare.
1702
01:01:26,850 --> 01:01:27,640
- Oh.
1703
01:01:27,680 --> 01:01:30,450
Well, I like mine well done.
1704
01:01:36,520 --> 01:01:40,660
- You can breathe a little
deeper up here, huh?
1705
01:01:40,690 --> 01:01:42,790
- Oh yeah, that's
the good stuff.
1706
01:01:46,730 --> 01:01:48,800
- Do you remember Camp Snow?
1707
01:01:48,830 --> 01:01:50,030
- Sure.
1708
01:01:50,070 --> 01:01:52,940
They help underprivileged
kids go snowboarding.
1709
01:01:52,970 --> 01:01:53,640
- Yeah.
1710
01:01:53,670 --> 01:01:55,870
The smiles on those kids' faces,
1711
01:01:55,910 --> 01:01:56,810
doing something they thought
1712
01:01:56,840 --> 01:01:58,310
they'd never be able to do.
1713
01:01:59,780 --> 01:02:01,710
- You've always
been very generous.
1714
01:02:01,750 --> 01:02:02,650
- Yeah but those
kids, they go home
1715
01:02:02,720 --> 01:02:05,220
with black diamonds
shining in their eyes.
1716
01:02:06,320 --> 01:02:08,720
Then they find out what
the equipment costs.
1717
01:02:08,750 --> 01:02:11,490
- Don't ever feel like
you haven't given enough.
1718
01:02:11,520 --> 01:02:13,560
- But with my new
polymer, those same kids,
1719
01:02:13,590 --> 01:02:16,290
they could finally afford
a board of their own.
1720
01:02:18,600 --> 01:02:20,660
That's why this is
so important to me.
1721
01:02:23,070 --> 01:02:25,240
- There's room on the
mountain for everyone.
1722
01:02:26,170 --> 01:02:28,470
- That's more than just
a slogan to me, Cara.
1723
01:02:29,410 --> 01:02:31,810
Charmed is more than
just a business to me,
1724
01:02:32,850 --> 01:02:35,080
the way your novel is more
than just a book to you.
1725
01:02:36,820 --> 01:02:37,650
- Yeah.
1726
01:02:37,680 --> 01:02:38,920
- I live every detail,
1727
01:02:38,950 --> 01:02:42,490
the way you live
every word, right?
1728
01:02:45,690 --> 01:02:47,360
So why did you
change the ending?
1729
01:02:49,230 --> 01:02:51,130
- Because my
publisher asked me to.
1730
01:02:54,000 --> 01:02:56,900
- Your publisher asked you
to take out the proposal?
1731
01:02:56,940 --> 01:02:58,340
- Well, not exactly.
1732
01:02:58,370 --> 01:02:59,770
I mean, they asked for
something more open-ended,
1733
01:02:59,810 --> 01:03:02,010
so that was my idea.
1734
01:03:02,980 --> 01:03:04,410
What's this about?
1735
01:03:04,440 --> 01:03:05,140
- Sorry.
1736
01:03:05,180 --> 01:03:06,740
Forget I said anything.
1737
01:03:06,780 --> 01:03:07,440
- Wait, is there something
1738
01:03:07,480 --> 01:03:08,980
you don't like about the ending?
1739
01:03:12,020 --> 01:03:13,120
- Am I crazy to think
1740
01:03:13,150 --> 01:03:15,220
that those characters
are based on us?
1741
01:03:16,190 --> 01:03:18,120
- Wait, is that why you didn't?
1742
01:03:20,460 --> 01:03:22,130
No, Ben, they're just,
1743
01:03:22,960 --> 01:03:23,960
they're just characters,
1744
01:03:24,000 --> 01:03:24,930
they're not based on us.
1745
01:03:24,960 --> 01:03:26,200
- Not at all?
1746
01:03:26,230 --> 01:03:28,430
- I mean, sure
every writer draws
1747
01:03:28,470 --> 01:03:30,130
from their life somewhat but
1748
01:03:30,170 --> 01:03:32,340
I don't remember us
foiling a jewel heist.
1749
01:03:32,370 --> 01:03:33,040
- So you changing the ending,
1750
01:03:33,070 --> 01:03:35,710
it was just a business decision?
1751
01:03:35,740 --> 01:03:37,540
- Yeah, what else would it be?
1752
01:03:38,680 --> 01:03:39,840
- I'm sorry, Cara.
1753
01:03:39,880 --> 01:03:41,010
It just feels like
more than that.
1754
01:03:41,950 --> 01:03:44,450
- What, so you think I
broke up the detectives
1755
01:03:44,480 --> 01:03:45,720
because I secretly
don't love you?
1756
01:03:45,750 --> 01:03:47,350
- No, that's not
what I'm saying.
1757
01:03:47,390 --> 01:03:48,620
- Then what are you saying, Ben?
1758
01:03:48,650 --> 01:03:51,290
- What I'm saying is,
is it possible, maybe,
1759
01:03:51,320 --> 01:03:53,720
that there's something in
that ending, some question
1760
01:03:53,760 --> 01:03:55,360
you're trying to
answer for yourself?
1761
01:03:55,390 --> 01:03:56,930
- Everyone gets
cold feet sometimes,
1762
01:03:56,960 --> 01:03:59,460
but I don't think you can
blame my book for that.
1763
01:03:59,500 --> 01:04:00,700
- What do you mean cold feet?
1764
01:04:00,730 --> 01:04:02,130
- You know, like if
you were planning
1765
01:04:02,170 --> 01:04:03,670
on asking me
something important,
1766
01:04:03,700 --> 01:04:05,040
and then decided not to.
1767
01:04:06,070 --> 01:04:06,700
- Wait.
1768
01:04:06,740 --> 01:04:08,310
You know about the,
1769
01:04:08,340 --> 01:04:09,410
how?
1770
01:04:09,440 --> 01:04:11,880
- I found the receipt
in your jacket,
1771
01:04:11,910 --> 01:04:13,080
from the jewelry store.
1772
01:04:14,050 --> 01:04:16,250
- There is no surprising
you, is there?
1773
01:04:17,120 --> 01:04:18,320
I don't know why I even try.
1774
01:04:18,350 --> 01:04:19,920
- So it's not a surprise.
1775
01:04:19,950 --> 01:04:21,480
Is it really that big of a deal?
1776
01:04:21,520 --> 01:04:22,190
- Yeah.
1777
01:04:22,220 --> 01:04:23,490
Actually, this is a big deal.
1778
01:04:23,520 --> 01:04:25,360
This weekend has been
a big deal for me.
1779
01:04:30,460 --> 01:04:31,460
I can't believe I
fought with Cara
1780
01:04:31,500 --> 01:04:33,860
over fictional characters.
1781
01:04:33,900 --> 01:04:34,970
- I used to fight with my sister
1782
01:04:35,000 --> 01:04:38,370
over who got to be T-rex
when we played dinosaurs.
1783
01:04:38,400 --> 01:04:39,870
- Am I losing my mind?
1784
01:04:39,910 --> 01:04:41,040
- Nah.
1785
01:04:41,870 --> 01:04:44,040
You gotta have a
mind to lose first.
1786
01:04:46,280 --> 01:04:48,380
You know, you've
always been my idol?
1787
01:04:48,410 --> 01:04:49,480
- Come on.
1788
01:04:49,510 --> 01:04:51,010
- I mean it.
1789
01:04:51,050 --> 01:04:52,620
You're like an action star,
1790
01:04:52,650 --> 01:04:54,720
always diving into
the great unknown.
1791
01:04:55,720 --> 01:04:57,520
But this Ben, the
one who overthinks,
1792
01:04:57,560 --> 01:04:58,460
this isn't you.
1793
01:04:59,260 --> 01:05:01,060
I mean, the Ben I know,
1794
01:05:01,090 --> 01:05:02,960
an investor reschedules
on him twice,
1795
01:05:03,000 --> 01:05:04,660
he takes his business elsewhere.
1796
01:05:06,400 --> 01:05:08,270
- And to think you
were always my hero.
1797
01:05:08,300 --> 01:05:10,800
- Oh guy, you don't have to
say it just cause I said it.
1798
01:05:10,840 --> 01:05:11,900
- High stress job, people
1799
01:05:11,940 --> 01:05:14,040
putting their lives
in your hands,
1800
01:05:14,840 --> 01:05:16,810
and you never let
it get it to you.
1801
01:05:16,840 --> 01:05:17,840
Always a smile.
1802
01:05:20,210 --> 01:05:22,110
- You ever seen a duck swimming?
1803
01:05:23,520 --> 01:05:25,080
- Yeah?
1804
01:05:25,120 --> 01:05:27,350
- Above the water, calm.
1805
01:05:28,690 --> 01:05:30,090
Below the water,
1806
01:05:30,890 --> 01:05:34,460
those legs are just
churning up a storm.
1807
01:05:35,530 --> 01:05:36,960
- Okay?
1808
01:05:37,000 --> 01:05:38,360
- What I'm trying to say is,
1809
01:05:38,400 --> 01:05:41,800
any peace you thought
I had, I didn't.
1810
01:05:43,900 --> 01:05:46,270
I just kept doing what
I had to do anyway.
1811
01:05:52,680 --> 01:05:55,950
music)
1812
01:05:55,980 --> 01:05:57,880
- If the detective
steals the crown jewels,
1813
01:05:57,920 --> 01:05:59,050
is he gonna look at me sideways
1814
01:05:59,080 --> 01:06:00,320
for buying a ticket to England?
1815
01:06:00,350 --> 01:06:01,990
- Well, he thought
the characters
1816
01:06:02,020 --> 01:06:03,090
were based on the two of you,
1817
01:06:03,120 --> 01:06:04,290
and then you broke them up.
1818
01:06:04,320 --> 01:06:05,520
Of course he's gonna
wonder what that means.
1819
01:06:05,560 --> 01:06:06,690
- But that's the thing,
1820
01:06:06,730 --> 01:06:08,360
the characters
aren't based on us.
1821
01:06:10,830 --> 01:06:12,160
What?
1822
01:06:12,200 --> 01:06:14,760
- Detective Brad Langston.
1823
01:06:14,800 --> 01:06:15,670
- Yeah.
1824
01:06:16,970 --> 01:06:18,400
- Brad Langston,
1825
01:06:18,440 --> 01:06:19,670
Ben Livingston.
1826
01:06:21,170 --> 01:06:22,840
- Wow, same initials.
1827
01:06:24,140 --> 01:06:27,110
Now I know why I'm always
mistaken for Cal Ripken.
1828
01:06:27,150 --> 01:06:29,280
- It's not just
the initials, Cara.
1829
01:06:29,310 --> 01:06:30,180
It's, it's--
1830
01:06:30,250 --> 01:06:32,450
- I mean sure Brad
Langston is handsome,
1831
01:06:32,480 --> 01:06:33,950
and caring, and generous
1832
01:06:33,990 --> 01:06:35,890
but Brad like burritos,
1833
01:06:35,920 --> 01:06:37,390
Ben likes bratwursts.
1834
01:06:43,230 --> 01:06:44,230
He's based on Ben.
1835
01:06:48,130 --> 01:06:49,700
How did I not see that?
1836
01:06:49,740 --> 01:06:51,700
- Honestly girl,
you're the only one.
1837
01:06:51,740 --> 01:06:52,940
- Oh.
1838
01:06:52,970 --> 01:06:55,070
But I want Ben to propose,
1839
01:06:55,110 --> 01:06:56,640
I wouldn't have
changed the ending
1840
01:06:56,680 --> 01:06:58,040
to tell him not to.
1841
01:06:59,710 --> 01:07:01,380
- Connection's scary.
1842
01:07:01,410 --> 01:07:03,550
Sometimes in ways
we don't even notice
1843
01:07:03,580 --> 01:07:06,380
we sabotage things
to avoid the risk
1844
01:07:06,420 --> 01:07:07,720
of being hurt.
1845
01:07:09,620 --> 01:07:11,550
- How could I be so stupid?
1846
01:07:11,590 --> 01:07:12,720
- Oh, no no no.
1847
01:07:12,760 --> 01:07:14,290
You're not stupid,
you're the smartest,
1848
01:07:14,330 --> 01:07:16,730
most talented person I know.
1849
01:07:17,830 --> 01:07:19,160
- Talented enough
to write a novel
1850
01:07:19,200 --> 01:07:20,300
that critics hate.
1851
01:07:20,330 --> 01:07:23,000
- It was one critic,
and she didn't hate it.
1852
01:07:24,200 --> 01:07:25,340
- You read the review?
1853
01:07:25,370 --> 01:07:27,170
- I did, this morning.
1854
01:07:27,210 --> 01:07:29,770
And you should too.
1855
01:07:29,810 --> 01:07:32,410
- Uh, I don't think I'm
up for that right now.
1856
01:07:39,420 --> 01:07:40,280
- Read it.
1857
01:07:43,260 --> 01:07:44,920
I'm gonna hit the slopes.
1858
01:07:46,160 --> 01:07:49,290
One last time, before I
have to go back to reality.
1859
01:08:14,120 --> 01:08:16,820
- Cara Reneau's novel, The
Girl Who Knew Too Much,
1860
01:08:16,860 --> 01:08:18,420
is one of the most
promising debuts
1861
01:08:18,460 --> 01:08:21,090
in the mystery genre
for quite some time,
1862
01:08:21,130 --> 01:08:23,160
a fact which makes
its late missteps
1863
01:08:23,200 --> 01:08:24,560
all the more confounding.
1864
01:08:25,830 --> 01:08:29,200
Tautly written, rife with
subterfuge and reveals,
1865
01:08:29,230 --> 01:08:31,970
its heart is what makes
it truly appealing.
1866
01:08:33,870 --> 01:08:35,640
It's a story about how sometimes
1867
01:08:35,670 --> 01:08:38,310
to solve a mystery we
must stop looking without,
1868
01:08:38,340 --> 01:08:40,010
and start looking within.
1869
01:08:41,350 --> 01:08:44,650
Nimbly weaving between
intrigue and romance,
1870
01:08:44,680 --> 01:08:46,120
the story challenges us to break
1871
01:08:46,150 --> 01:08:48,720
through the outer shells
of its characters,
1872
01:08:48,750 --> 01:08:50,920
the armor we all wear
in our daily lives,
1873
01:08:50,960 --> 01:08:53,690
to uncover the truth inside.
1874
01:08:54,760 --> 01:08:57,260
The heart is the prize
beneath the veneer,
1875
01:08:57,300 --> 01:09:00,460
and finally the key to
solving the mystery.
1876
01:09:01,270 --> 01:09:03,530
Reneau lets not a
single word astray
1877
01:09:03,570 --> 01:09:04,470
until the final chapter,
1878
01:09:04,500 --> 01:09:06,140
when the two lead detectives,
1879
01:09:06,170 --> 01:09:08,440
inexplicably break away.
1880
01:09:08,470 --> 01:09:10,440
A novel which argues
so convincingly
1881
01:09:10,480 --> 01:09:12,540
for our heart's power
to overcome our fears,
1882
01:09:12,580 --> 01:09:15,010
forgets its own lesson
in the final pages.
1883
01:09:18,180 --> 01:09:20,220
(sighs)
1884
01:09:22,690 --> 01:09:23,990
- Hey, Porter.
1885
01:09:24,020 --> 01:09:25,620
Meet me in the
library in 30 minutes.
1886
01:09:25,660 --> 01:09:27,760
I'll be there. And if you
want to be a part of this,
1887
01:09:27,790 --> 01:09:29,430
you will be too,
1888
01:09:29,460 --> 01:09:30,890
or I'm going with someone else.
1889
01:09:32,400 --> 01:09:34,300
Fine, you can have 35.
1890
01:09:40,710 --> 01:09:41,600
Hey.
- Hey.
1891
01:09:41,640 --> 01:09:43,410
Sean told me I'd find you here.
1892
01:09:44,180 --> 01:09:45,480
Look, I know you don't
have a lot of time,
1893
01:09:45,510 --> 01:09:48,280
but I had something
I wanted to say.
1894
01:09:48,310 --> 01:09:49,050
- Yeah me too.
1895
01:09:49,080 --> 01:09:50,150
I'm sorry.
1896
01:09:50,180 --> 01:09:52,280
I shouldn't have
walked out like that.
1897
01:09:52,320 --> 01:09:54,020
- When you really
care about something,
1898
01:09:54,050 --> 01:09:57,590
it's like a bird sitting
on your shoulder.
1899
01:09:58,520 --> 01:10:00,820
And you're afraid to
move, because you know
1900
01:10:00,860 --> 01:10:02,560
that there's a chance
that it might fly away.
1901
01:10:02,590 --> 01:10:07,160
But the truth is, the
bird can fly away.
1902
01:10:07,200 --> 01:10:08,330
So you might as well move,
1903
01:10:08,370 --> 01:10:09,670
and trust that it'll stay.
1904
01:10:15,170 --> 01:10:16,610
Good luck with your proposal.
1905
01:10:18,210 --> 01:10:19,080
- Thanks.
1906
01:10:23,450 --> 01:10:24,950
- Oh and if you get stuck,
1907
01:10:24,980 --> 01:10:25,920
you can always tell him
1908
01:10:25,950 --> 01:10:26,850
that Lisa liked your board
1909
01:10:26,890 --> 01:10:28,750
way better than her Spark.
1910
01:10:28,790 --> 01:10:29,790
- Cara.
1911
01:10:29,820 --> 01:10:31,020
Lisa rode a Spark?
1912
01:10:32,090 --> 01:10:34,590
That's a pretty high-end
board for a beginner.
1913
01:10:34,630 --> 01:10:37,090
- Yeah, she said that
her husband makes them.
1914
01:10:38,060 --> 01:10:42,030
- Porter Mason makes Sparks.
1915
01:10:42,070 --> 01:10:44,630
- Wait, Lisa is...
1916
01:10:44,670 --> 01:10:46,200
- Porter's wife.
1917
01:10:46,240 --> 01:10:47,400
- How long until Porter's here?
1918
01:10:47,440 --> 01:10:48,970
- It should be about 15 minutes.
1919
01:10:49,010 --> 01:10:49,740
- I need 25.
1920
01:10:49,770 --> 01:10:50,740
You think you can stall?
1921
01:10:50,780 --> 01:10:51,610
- Easily.
1922
01:10:51,640 --> 01:10:52,940
I have plenty of material.
1923
01:10:52,980 --> 01:10:55,780
(cheerful music)
1924
01:11:11,700 --> 01:11:14,430
(phone rings)
1925
01:11:18,800 --> 01:11:19,540
- Hello?
1926
01:11:19,570 --> 01:11:20,640
- Megan!
1927
01:11:20,670 --> 01:11:22,570
- Hi, Syndra.
1928
01:11:22,610 --> 01:11:23,470
How are you?
1929
01:11:23,510 --> 01:11:25,310
- [Syndra] Fantastic.
1930
01:11:25,340 --> 01:11:27,980
I love the photo
spread for the resort.
1931
01:11:28,010 --> 01:11:29,310
- Oh good, good.
1932
01:11:29,350 --> 01:11:31,850
- Ethan sent me what
the two of put together.
1933
01:11:32,520 --> 01:11:34,950
Travel Through the Five Senses.
1934
01:11:34,990 --> 01:11:36,390
It looks amazing.
1935
01:11:36,420 --> 01:11:37,150
- Great.
1936
01:11:37,190 --> 01:11:38,050
Thank you.
1937
01:11:38,090 --> 01:11:39,690
- Travel section is a go.
1938
01:11:39,720 --> 01:11:42,030
I'll edit, and you'll
manage production.
1939
01:11:42,060 --> 01:11:43,990
I know you're already slammed
as operations manager,
1940
01:11:44,030 --> 01:11:46,260
but if anyone can
pull it off, it's you.
1941
01:11:48,700 --> 01:11:49,770
- No.
1942
01:11:50,840 --> 01:11:51,500
- What?
1943
01:11:51,540 --> 01:11:54,500
- I'm sorry, I can't do both.
1944
01:11:54,540 --> 01:11:55,410
- Really?
1945
01:11:55,440 --> 01:11:56,270
- I'm sorry, Syndra.
1946
01:11:56,310 --> 01:11:57,910
I just don't have the time.
1947
01:11:57,940 --> 01:11:59,480
And Ethan's great.
1948
01:11:59,510 --> 01:12:02,150
He's over-qualified
working under me right now.
1949
01:12:02,180 --> 01:12:04,450
You should really let him
take the travel section.
1950
01:12:04,480 --> 01:12:05,980
- Well okay,
1951
01:12:06,020 --> 01:12:08,120
so you'll only do
twice as much work
1952
01:12:08,150 --> 01:12:11,020
as anyone else instead
of three times as much.
1953
01:12:11,060 --> 01:12:13,290
- Feel free to send
me two paychecks.
1954
01:12:13,330 --> 01:12:15,590
- Oh sorry, you're breaking up.
1955
01:12:15,630 --> 01:12:16,560
(Megan laughs)
1956
01:12:16,590 --> 01:12:17,390
- Hey, Syndra.
1957
01:12:17,430 --> 01:12:18,660
Thanks for listening.
1958
01:12:19,500 --> 01:12:20,700
I'll see you at the office.
1959
01:12:20,730 --> 01:12:21,660
- Can't wait.
1960
01:12:26,600 --> 01:12:29,670
(cheerful music)
1961
01:12:50,930 --> 01:12:51,930
- Look out!
1962
01:12:54,730 --> 01:12:55,770
Are you okay?
1963
01:12:55,800 --> 01:12:57,570
Oh, I'm so sorry.
1964
01:12:57,600 --> 01:12:59,600
I couldn't stop myself.
1965
01:12:59,640 --> 01:13:00,500
I...
1966
01:13:01,610 --> 01:13:02,870
You gotta be kidding me.
1967
01:13:04,110 --> 01:13:05,810
- Well, looks like we can
retire all those jokes
1968
01:13:05,840 --> 01:13:07,940
about me running
into you last year.
1969
01:13:07,980 --> 01:13:09,180
- Are you okay?
1970
01:13:09,210 --> 01:13:10,950
- Oh, let me, I don't know,
1971
01:13:10,980 --> 01:13:12,180
I gotta check.
1972
01:13:12,220 --> 01:13:13,320
I might have a little--
1973
01:13:13,350 --> 01:13:14,480
- Oh no.
1974
01:13:14,520 --> 01:13:15,050
- I might need to
see the doctor.
1975
01:13:15,090 --> 01:13:16,290
- Okay, who do I call?
1976
01:13:19,190 --> 01:13:21,360
Sean, are you okay?
1977
01:13:21,390 --> 01:13:22,560
- Yeah, I'm fine.
1978
01:13:22,590 --> 01:13:23,530
- Are you sure?
- Yeah, I'm okay.
1979
01:13:23,560 --> 01:13:25,260
- I'm so sorry.
- It's okay.
1980
01:13:25,300 --> 01:13:27,730
(Megan laughs)
1981
01:13:27,770 --> 01:13:29,330
- And that's how
you justify the cost
1982
01:13:29,370 --> 01:13:31,070
but keep the low price point.
1983
01:13:31,100 --> 01:13:32,970
From Seattle to the Swiss Alps,
1984
01:13:33,000 --> 01:13:34,370
everyone starts somewhere.
1985
01:13:34,410 --> 01:13:36,640
- A board for beginners.
1986
01:13:36,670 --> 01:13:38,070
- It's a board for everyone.
1987
01:13:42,050 --> 01:13:43,510
- Does this thing have a name?
1988
01:13:43,550 --> 01:13:45,850
- It's strong, light, graceful,
1989
01:13:45,880 --> 01:13:47,620
feels like a part of you.
1990
01:13:47,650 --> 01:13:48,920
And she'll carry you to places
1991
01:13:48,950 --> 01:13:50,150
you could only dream.
1992
01:13:52,460 --> 01:13:53,320
The Wing.
1993
01:13:54,260 --> 01:13:55,120
- The Wing.
1994
01:13:57,260 --> 01:13:58,130
That's good.
1995
01:13:59,400 --> 01:14:00,830
But if I'm going into
production on this scale,
1996
01:14:00,870 --> 01:14:02,730
I need to see this
thing in action.
1997
01:14:02,770 --> 01:14:04,700
- I thought you might say that.
1998
01:14:04,740 --> 01:14:05,900
Come with me.
1999
01:14:12,610 --> 01:14:13,740
See anyone you know?
2000
01:14:21,650 --> 01:14:22,750
- Lisa?
2001
01:14:23,420 --> 01:14:24,350
- [Cara] You got this.
2002
01:14:24,390 --> 01:14:25,250
- Okay.
2003
01:14:25,920 --> 01:14:26,460
With this board and helmet
2004
01:14:26,490 --> 01:14:28,830
I feel like I could fly!
2005
01:14:31,830 --> 01:14:32,700
Here goes!
2006
01:14:35,300 --> 01:14:37,870
(soft music)
2007
01:14:42,970 --> 01:14:44,540
- She looks like a natural.
2008
01:14:45,610 --> 01:14:47,210
- Everyone starts somewhere.
2009
01:14:50,750 --> 01:14:51,610
- Yeah!
2010
01:14:52,680 --> 01:14:53,520
Alright!
2011
01:14:56,190 --> 01:14:56,950
I think you're ready?
2012
01:14:56,990 --> 01:14:58,820
Yeah, you're right.
2013
01:14:59,860 --> 01:15:00,590
- I know.
2014
01:15:00,630 --> 01:15:01,290
That was really--
2015
01:15:01,330 --> 01:15:03,790
- Honey, that was incredible.
2016
01:15:04,660 --> 01:15:05,800
- Thanks.
2017
01:15:05,830 --> 01:15:06,660
Thanks.
2018
01:15:06,730 --> 01:15:08,630
Between Ben's board,
and a few lessons
2019
01:15:08,670 --> 01:15:10,000
from my coach back there,
2020
01:15:10,030 --> 01:15:11,900
I had a lot of help.
2021
01:15:11,940 --> 01:15:13,600
- I am impressed.
2022
01:15:13,640 --> 01:15:15,140
- Oh, and look at
this great helmet.
2023
01:15:15,170 --> 01:15:18,710
It actually fits
with a ponytail.
2024
01:15:19,640 --> 01:15:21,240
You have no idea what
a pain it is otherwise.
2025
01:15:21,280 --> 01:15:22,680
- It's another prototype.
2026
01:15:22,710 --> 01:15:23,850
- Well, this settles it.
2027
01:15:23,880 --> 01:15:25,550
I want to start
making these boards,
2028
01:15:25,580 --> 01:15:27,820
and these helmets, as
quickly as possible.
2029
01:15:27,850 --> 01:15:29,790
What do you say, Ben?
2030
01:15:29,820 --> 01:15:31,220
Spread our Wings?
2031
01:15:31,260 --> 01:15:33,220
- I say that sounds great.
2032
01:15:33,260 --> 01:15:34,390
- Ha ha.
2033
01:15:34,430 --> 01:15:35,690
Ben, if you ever
doubted yourself
2034
01:15:35,730 --> 01:15:37,960
after leaving Cyan,
you're the only one.
2035
01:15:38,000 --> 01:15:39,430
The rest of this industry knows
2036
01:15:39,460 --> 01:15:40,730
you're the real deal.
2037
01:15:44,400 --> 01:15:49,370
- Oh, I'm so proud of you.
2038
01:15:49,370 --> 01:15:50,170
- [Megan] Am I doing this right?
2039
01:15:50,210 --> 01:15:51,340
- Absolutely.
2040
01:15:51,380 --> 01:15:52,380
That's all it takes
to be a doctor.
2041
01:15:52,410 --> 01:15:54,940
Just moving things around
and poking randomly.
2042
01:15:54,980 --> 01:15:56,680
(Megan laughs)
2043
01:15:56,710 --> 01:15:57,750
- Well I don't know.
2044
01:15:57,780 --> 01:15:59,350
- Megan, I'm fine.
2045
01:15:59,380 --> 01:16:00,280
- [Megan] Okay.
2046
01:16:02,320 --> 01:16:04,890
- I was actually hoping
I'd run into you.
2047
01:16:04,920 --> 01:16:06,820
- Sorry I beat you to the punch.
2048
01:16:09,190 --> 01:16:10,060
- Megan.
2049
01:16:13,360 --> 01:16:14,700
When I told you the last time
2050
01:16:14,730 --> 01:16:16,800
I was truly happy
it was up here,
2051
01:16:16,830 --> 01:16:17,970
I was telling the truth.
2052
01:16:19,300 --> 01:16:20,600
But I realize now that it wasn't
2053
01:16:20,640 --> 01:16:22,740
just being up here
that made me happy,
2054
01:16:23,840 --> 01:16:25,110
it was being with you.
2055
01:16:28,580 --> 01:16:30,250
- I feel the same way too, Sean.
2056
01:16:31,480 --> 01:16:32,980
- No one's filled my
vacancy at the hospital,
2057
01:16:33,020 --> 01:16:34,720
I could come back to Seattle.
2058
01:16:34,750 --> 01:16:36,420
Let's take this thing seriously.
2059
01:16:42,060 --> 01:16:45,060
- This weekend, I realized that
I've been putting my career
2060
01:16:45,100 --> 01:16:48,000
in front of people who are
really important to me.
2061
01:16:49,330 --> 01:16:50,870
So I guess what I'm saying is,
2062
01:16:53,440 --> 01:16:55,170
no more missed connections.
2063
01:16:55,210 --> 01:16:57,810
(soft music)
2064
01:17:05,520 --> 01:17:08,780
(phone rings)
2065
01:17:08,820 --> 01:17:09,690
- Uh.
2066
01:17:11,590 --> 01:17:12,460
It's Ben.
2067
01:17:14,090 --> 01:17:14,820
Hello?
2068
01:17:14,860 --> 01:17:15,860
- Hey, Sean.
2069
01:17:15,890 --> 01:17:16,930
Are you with Megan?
2070
01:17:16,960 --> 01:17:17,790
- She's around.
2071
01:17:17,830 --> 01:17:19,200
- Great.
2072
01:17:19,230 --> 01:17:20,500
I need Cara out of the
chalet for a couple hours.
2073
01:17:20,530 --> 01:17:23,900
You remember that
plan I told you about?
2074
01:17:23,940 --> 01:17:24,800
It's back on.
2075
01:17:24,840 --> 01:17:26,000
- Really?
2076
01:17:26,040 --> 01:17:26,900
- Oh yeah.
2077
01:17:27,840 --> 01:17:28,700
- We're on it.
2078
01:17:31,110 --> 01:17:32,880
I need your help with something.
2079
01:17:36,910 --> 01:17:38,810
- No, I know why you
wanted the new ending
2080
01:17:38,850 --> 01:17:40,920
but it's truer to the characters
2081
01:17:40,950 --> 01:17:42,080
if they end up together.
2082
01:17:43,890 --> 01:17:46,060
Great, thanks for
being so understanding.
2083
01:17:52,230 --> 01:17:53,360
Any chance you can get Amanda
2084
01:17:53,400 --> 01:17:56,000
to write a second review
on the manuscript?
2085
01:17:56,030 --> 01:17:57,500
- They're letting you go
back to the old ending?
2086
01:17:57,540 --> 01:17:59,100
- Well, it took some convincing
2087
01:17:59,140 --> 01:18:02,070
but the publishers are
sending up a new mock-up.
2088
01:18:03,940 --> 01:18:05,340
- I'm proud of you, Cara.
2089
01:18:05,380 --> 01:18:07,310
(both laugh)
2090
01:18:07,350 --> 01:18:08,680
- Wow!
2091
01:18:08,710 --> 01:18:11,310
I am wiped.
2092
01:18:11,350 --> 01:18:12,520
How long were we out there?
2093
01:18:12,550 --> 01:18:13,750
Two, three hours?
2094
01:18:13,790 --> 01:18:15,080
- Was it that long?
2095
01:18:16,020 --> 01:18:17,450
Time flies on a snowboard.
2096
01:18:17,490 --> 01:18:18,620
(both laugh)
2097
01:18:18,660 --> 01:18:20,990
- I'm glad we just got
some uninterrupted fun.
2098
01:18:21,030 --> 01:18:21,890
- Yes.
2099
01:18:21,930 --> 01:18:23,890
Just like the good old days.
2100
01:18:23,930 --> 01:18:25,030
- Alright.
2101
01:18:25,060 --> 01:18:27,360
Well I guess I'm gonna
head back to the chalet.
2102
01:18:27,400 --> 01:18:28,800
- Okay.
- You're gonna come?
2103
01:18:28,830 --> 01:18:31,470
- No, I'm just gonna
catch up with some work.
2104
01:18:31,500 --> 01:18:32,670
- Work?
2105
01:18:32,700 --> 01:18:33,800
Really?
2106
01:18:33,840 --> 01:18:35,370
Cause that just looks like
pictures of you and Sean.
2107
01:18:37,140 --> 01:18:38,140
Alright.
2108
01:18:38,180 --> 01:18:40,810
(both laugh)
2109
01:18:44,650 --> 01:18:47,250
What did I do to deserve
a friend like you?
2110
01:18:47,290 --> 01:18:49,150
- I guess you're just lucky.
2111
01:18:49,190 --> 01:18:50,990
- You got that right.
2112
01:18:51,020 --> 01:18:52,790
Alright.
2113
01:18:52,820 --> 01:18:53,560
See ya.
2114
01:18:53,590 --> 01:18:54,460
- See ya.
2115
01:19:00,800 --> 01:19:03,130
(soft music)
2116
01:19:50,480 --> 01:19:53,950
♪ Heart beats fast
2117
01:19:53,990 --> 01:19:59,120
♪ Colors and promises
2118
01:19:59,960 --> 01:20:01,660
♪ How to be brave
2119
01:20:01,690 --> 01:20:06,960
♪ How can I love when
I'm afraid to fall ♪
2120
01:20:09,330 --> 01:20:14,500
♪ But watching you stand alone
2121
01:20:15,740 --> 01:20:19,640
♪ All of my doubt suddenly
goes away somehow ♪
2122
01:20:23,950 --> 01:20:26,820
♪ One step closer
2123
01:20:36,730 --> 01:20:40,360
♪ Time stands still
2124
01:20:40,400 --> 01:20:43,700
♪ Beauty in all she is
2125
01:20:43,730 --> 01:20:45,840
- Agatha Christie.
2126
01:20:45,870 --> 01:20:48,040
I was reading it last year.
2127
01:20:48,070 --> 01:20:50,110
You tried to spoil the ending.
2128
01:20:50,140 --> 01:20:51,570
- This is incredible.
2129
01:20:54,180 --> 01:20:55,740
- I've read it twice since then,
2130
01:20:55,780 --> 01:20:57,880
even though I know what happens.
2131
01:20:57,920 --> 01:21:02,020
And I realize, even if
I can't surprise you,
2132
01:21:02,050 --> 01:21:04,190
it doesn't mean you
won't enjoy the story.
2133
01:21:05,790 --> 01:21:06,920
- How did you do all this?
2134
01:21:08,730 --> 01:21:10,030
- I had a little help from Sean.
2135
01:21:10,060 --> 01:21:12,600
I had a lot of help from Sean.
2136
01:21:15,430 --> 01:21:16,270
Cara.
2137
01:21:17,170 --> 01:21:19,270
You are the single most
unbelievable person
2138
01:21:19,300 --> 01:21:20,770
I've ever met in my life.
2139
01:21:21,770 --> 01:21:23,170
- Oh gosh.
2140
01:21:23,210 --> 01:21:25,340
- And I don't know
where this story goes,
2141
01:21:25,380 --> 01:21:29,140
but all I know is
if we're together,
2142
01:21:31,150 --> 01:21:34,080
it will have a happy ending.
2143
01:21:34,120 --> 01:21:35,820
Cara Reneau.
2144
01:21:35,850 --> 01:21:39,150
(soft romantic music)
2145
01:21:42,090 --> 01:21:43,290
Will you marry me?
2146
01:21:46,030 --> 01:21:49,330
- You know you got
one thing wrong.
2147
01:21:49,370 --> 01:21:50,230
- What?
2148
01:21:51,370 --> 01:21:52,530
- You surprise me every day
2149
01:21:52,570 --> 01:21:56,570
with how wonderful you are.
2150
01:21:56,610 --> 01:21:59,070
Of course I'll marry you.
2151
01:21:59,110 --> 01:22:04,350
♪ And all along I believed
I would find you ♪
2152
01:22:05,480 --> 01:22:09,080
♪ Time has brought
your heart to me ♪
2153
01:22:09,120 --> 01:22:13,590
♪ I have loved you
for a thousand years ♪
2154
01:22:13,620 --> 01:22:18,260
♪ I'll love you for
a thousand more ♪
2155
01:22:20,160 --> 01:22:23,500
(soft romantic music)
146676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.