Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,376 --> 00:00:45,037
I'll be right back.
2
00:01:24,050 --> 00:01:26,211
I don't know if you get this.
3
00:01:26,286 --> 00:01:28,015
I mean, I do.
4
00:01:28,088 --> 00:01:30,181
It could just
be me, though.
5
00:01:30,256 --> 00:01:32,451
What?
6
00:01:32,525 --> 00:01:38,020
Well, after sex I get
this moment of clarity.
7
00:01:38,098 --> 00:01:40,089
It's like
five minutes
8
00:01:40,166 --> 00:01:43,101
where I see the world
from a peaceful place.
9
00:01:43,169 --> 00:01:47,629
I'm not anxious.
I'm not angry.
10
00:01:47,707 --> 00:01:50,301
Not horny.
11
00:01:50,376 --> 00:01:54,142
I just know
what's important.
12
00:01:54,214 --> 00:01:57,047
That's all
that's important.
13
00:01:57,117 --> 00:01:58,846
Do you ever
get that?
14
00:02:00,220 --> 00:02:01,380
Wow.
15
00:02:01,454 --> 00:02:03,479
Not every time.
I have.
16
00:02:03,556 --> 00:02:06,286
I definitely know what
you're talking about.
17
00:02:06,359 --> 00:02:09,157
You get it
every time?
18
00:02:09,229 --> 00:02:12,687
Yeah. You don't
feel that now?
19
00:02:12,765 --> 00:02:15,290
Maybe a little.
20
00:02:15,368 --> 00:02:18,804
If you have it right now,
tell me what's important.
21
00:02:20,140 --> 00:02:22,005
Pussy.
Lots of it.
22
00:02:22,075 --> 00:02:23,064
James.
23
00:02:23,143 --> 00:02:26,544
You. I love you.
24
00:02:28,414 --> 00:02:29,745
I love you too.
25
00:02:41,895 --> 00:02:44,193
You're the girl for
me, Heather. I know it.
26
00:02:44,264 --> 00:02:45,458
You do?
27
00:02:45,532 --> 00:02:47,659
Yeah.
28
00:02:47,734 --> 00:02:51,830
Look. I just want
you to know that.
29
00:02:51,905 --> 00:02:54,339
I'll do anything to
make this work for us.
30
00:02:55,642 --> 00:02:57,075
Me, too.
31
00:02:57,143 --> 00:02:58,201
Yeah?
32
00:02:58,278 --> 00:03:00,473
Yeah.
33
00:03:00,547 --> 00:03:02,981
I guess it's good
we have this on tape.
34
00:04:28,368 --> 00:04:30,097
Go back to bed.
It's cool.
35
00:04:33,406 --> 00:04:35,374
I'm hungry. I'm gonna get a snack.
36
00:04:35,441 --> 00:04:36,840
You want some?
37
00:04:36,909 --> 00:04:38,672
No, thanks.
I'm fine.
38
00:04:45,551 --> 00:04:46,916
Why'd you do that?
39
00:04:48,288 --> 00:04:49,312
Ellis.
40
00:04:49,389 --> 00:04:50,686
What?
41
00:04:50,757 --> 00:04:53,191
Why'd you do that?
42
00:04:53,259 --> 00:04:54,726
Do what?
43
00:04:56,162 --> 00:04:58,153
Embarrass me
like that?
44
00:04:58,231 --> 00:05:00,995
Embarrass you? I'm getting leftovers.
45
00:05:02,435 --> 00:05:04,869
The invitation would
have been nice, though.
46
00:05:04,937 --> 00:05:07,633
I thought you
were tired, okay?
47
00:05:07,707 --> 00:05:09,607
I didn't wanna
pressure you.
48
00:05:11,678 --> 00:05:12,770
You want this?
49
00:05:13,780 --> 00:05:15,771
What is it?
50
00:05:15,848 --> 00:05:19,147
It's, um, beef
and broccoli.
51
00:05:19,218 --> 00:05:20,515
No.
52
00:05:20,586 --> 00:05:25,523
Eat me, Renee. Eat me. I'm so delicious.
53
00:05:25,591 --> 00:05:29,425
I'll be gross and a
waste of money tomorrow.
54
00:05:29,495 --> 00:05:31,588
Please?
55
00:05:33,399 --> 00:05:34,798
Okay. I'll take it.
56
00:05:41,774 --> 00:05:43,503
What do you mean
"pressure me"?
57
00:05:43,576 --> 00:05:45,703
You seemed tired.
58
00:05:45,778 --> 00:05:49,214
Well, ask me next
time. Just go solo.
59
00:05:49,282 --> 00:05:51,113
It's okay.
I do.
60
00:05:54,287 --> 00:05:55,413
Really?
61
00:05:55,488 --> 00:05:58,821
Yep. I'm not
dead, you know.
62
00:05:58,891 --> 00:06:02,190
Okay.
Me, either.
63
00:06:02,261 --> 00:06:03,626
Good.
64
00:06:05,231 --> 00:06:07,461
When do
you do it?
65
00:06:08,368 --> 00:06:09,392
Constantly.
66
00:06:18,644 --> 00:06:21,204
Seriously.
How often?
67
00:06:24,884 --> 00:06:26,146
A few times a week.
68
00:06:28,388 --> 00:06:29,548
Where?
69
00:06:30,857 --> 00:06:33,724
I don't know.
Wherever.
70
00:06:33,793 --> 00:06:35,158
What about you?
71
00:06:37,930 --> 00:06:39,295
Sometimes.
72
00:07:09,128 --> 00:07:10,618
Oh, shit!
73
00:07:33,553 --> 00:07:34,815
Oh, shit!
74
00:07:55,107 --> 00:07:56,165
Shit.
75
00:08:18,030 --> 00:08:19,122
Argh!
76
00:08:40,319 --> 00:08:42,981
It makes me nervous when
you do that when I'm driving.
77
00:08:43,055 --> 00:08:44,613
It'll only take
a second.
78
00:08:44,690 --> 00:08:47,352
Yeah, but if I stop short and
that pencil goes in your eye,
79
00:08:47,426 --> 00:08:50,327
it'd be terrible. Like blood
and eye juice everywhere.
80
00:08:50,396 --> 00:08:51,522
Gross.
81
00:08:51,597 --> 00:08:52,825
That's what
I'm saying.
82
00:08:54,100 --> 00:08:55,328
Would you still
love me?
83
00:08:55,401 --> 00:08:57,301
Yes.
84
00:08:57,370 --> 00:09:00,305
What if there was a pencil
permanently sticking out of my eye?
85
00:09:00,373 --> 00:09:02,307
Sure.
86
00:09:02,375 --> 00:09:05,503
When you got close to me, it
sprayed eyeball juice all over you.
87
00:09:05,578 --> 00:09:08,638
Could you learn to aim it and
use it as a weapon on our enemies?
88
00:09:08,714 --> 00:09:11,080
'Cause if you could do
that, I'd be interested.
89
00:09:11,150 --> 00:09:12,742
Yeah. I could
do that.
90
00:09:16,689 --> 00:09:18,850
You think I should
grow a beard?
91
00:09:18,925 --> 00:09:20,586
No.
92
00:09:20,660 --> 00:09:23,823
I'm not that
hairy. Am I?
93
00:09:23,896 --> 00:09:25,420
I don't know.
94
00:09:25,498 --> 00:09:28,262
You're fucking with me 'cause
of that thing my mom said.
95
00:09:28,334 --> 00:09:29,631
Maybe she
has a point.
96
00:09:29,702 --> 00:09:32,102
Hey, I'm not waxing
my legs, okay?
97
00:09:32,171 --> 00:09:34,162
I'm happy with the
amount of hair I have,
98
00:09:34,240 --> 00:09:36,470
and I don't need to do
anything to thin it out.
99
00:09:36,542 --> 00:09:38,032
Mh-mh.
100
00:09:39,812 --> 00:09:41,973
It's all my
fucking testosterone.
101
00:09:42,048 --> 00:09:43,640
That's right, baby.
102
00:09:47,920 --> 00:09:50,320
See, you don't trust me.
103
00:09:50,389 --> 00:09:53,051
I trust you. It's just
what you're saying is bull.
104
00:09:53,125 --> 00:09:55,093
It's not bull.
It's well documented.
105
00:09:55,161 --> 00:09:57,026
Then let me
see the paperwork.
106
00:09:57,096 --> 00:09:59,064
Well, I don't
have it on me.
107
00:09:59,131 --> 00:10:02,430
Look, I'm related to Pocahontas.
She had a kid with John Smith.
108
00:10:02,501 --> 00:10:05,834
That kid is my great,
great, great, granduncle.
109
00:10:05,905 --> 00:10:07,839
Who told you that?
110
00:10:07,907 --> 00:10:09,807
Grandma Josie.
111
00:10:09,875 --> 00:10:14,710
That's the same Grandma Josie who stapled
bacon to her dress on Thanksgiving.
112
00:10:14,780 --> 00:10:19,080
Hey, it was turkey
bacon. It was cute.
113
00:10:19,151 --> 00:10:23,315
No! It's only three points if you're
behind the three-point line, okay?
114
00:10:23,389 --> 00:10:27,257
Everything else is two points.
Except foul shots. Those are one each.
115
00:10:27,326 --> 00:10:29,191
And you get two foul
shots every time?
116
00:10:29,261 --> 00:10:31,889
No! Every team has five
fouls that they can use up
117
00:10:31,964 --> 00:10:34,694
before the other team
gets to start shooting.
118
00:10:34,767 --> 00:10:36,928
I don't get it.
119
00:10:37,003 --> 00:10:38,595
You're kidding, right?
120
00:10:38,671 --> 00:10:40,571
I'm nervous, baby.
121
00:10:42,375 --> 00:10:43,740
It's okay.
I am, too.
122
00:10:43,809 --> 00:10:45,003
You are?
123
00:10:45,077 --> 00:10:46,567
Of course I am.
124
00:10:46,646 --> 00:10:50,138
Listen, we're just going
there to scope it out, okay?
125
00:10:50,216 --> 00:10:52,309
We don't have to do
anything. It's just us.
126
00:10:52,385 --> 00:10:55,218
We're in it together.
127
00:10:55,287 --> 00:10:59,246
No, not this thing. You're
nervous about this thing?
128
00:10:59,325 --> 00:11:01,759
Not really. I was just comforting you.
129
00:11:04,230 --> 00:11:05,254
You do that a lot.
130
00:11:05,331 --> 00:11:06,855
What?
131
00:11:06,932 --> 00:11:08,991
Lie to comfort me.
132
00:11:09,068 --> 00:11:11,161
Baby, come on. What
are you nervous about?
133
00:11:12,304 --> 00:11:15,171
I think we're
getting boring.
134
00:11:16,275 --> 00:11:17,833
I don't think
I'm boring.
135
00:11:17,910 --> 00:11:20,071
You're not boring.
I didn't say that.
136
00:11:20,146 --> 00:11:21,545
What, you think
I'm boring?
137
00:11:21,614 --> 00:11:22,945
No!
138
00:11:23,015 --> 00:11:24,983
You just said you
weren't boring, like I am.
139
00:11:25,051 --> 00:11:26,279
I didn't mean
it that way.
140
00:11:26,352 --> 00:11:28,843
I am not boring.
I am fabulous.
141
00:11:28,921 --> 00:11:30,320
I know you are.
142
00:11:30,389 --> 00:11:33,290
We are boring.
You and me together.
143
00:11:33,359 --> 00:11:35,657
I hate that we're
turning into masturbators.
144
00:11:35,728 --> 00:11:40,358
Turning? I almost went pro when
I was 13. I had endorsement deals.
145
00:11:44,937 --> 00:11:46,495
Mm!
146
00:11:51,377 --> 00:11:52,776
They came here?
147
00:11:52,845 --> 00:11:56,178
Not here. Another group,
but it's the same thing.
148
00:12:02,555 --> 00:12:04,455
Thank you.
Thank you.
149
00:12:05,891 --> 00:12:09,224
I guess our work together
has been a success.
150
00:12:09,295 --> 00:12:10,660
Wow.
151
00:12:10,730 --> 00:12:14,029
Okay, okay. I don't want
to scare the newbies.
152
00:12:18,637 --> 00:12:19,899
Here we go.
153
00:12:19,972 --> 00:12:22,805
I want to thank you
all for coming.
154
00:12:22,875 --> 00:12:25,935
And if you're new, hang around
after the lecture tonight
155
00:12:26,011 --> 00:12:27,603
and set up an
appointment with me
156
00:12:27,680 --> 00:12:31,081
if this is something that
you want to be a part of.
157
00:12:33,519 --> 00:12:37,956
Our pleasure centers
are often misunderstood.
158
00:12:38,023 --> 00:12:40,116
Every day I talk with
men and women who...
159
00:12:40,192 --> 00:12:42,626
Is this weird
enough for you?
160
00:12:42,695 --> 00:12:44,856
Yeah.
Definitely.
161
00:12:44,930 --> 00:12:48,297
Physically
and emotionally.
162
00:12:48,367 --> 00:12:52,963
I mean, physically, I see people who
are too timid to try anything new.
163
00:12:53,038 --> 00:12:56,405
People who don't
understand how a penis
164
00:12:56,475 --> 00:13:00,309
or a clitoris
actually work.
165
00:13:00,379 --> 00:13:04,338
Emotionally, I see people who are
too afraid to share with their husband
166
00:13:04,416 --> 00:13:06,907
or wife, or their
girlfriend or boyfriend
167
00:13:06,986 --> 00:13:11,753
that secret desire that hey
have locked up inside them.
168
00:13:11,824 --> 00:13:15,419
Our entire
sexual experience
169
00:13:15,494 --> 00:13:18,986
is limited to the people
that we've slept with.
170
00:13:19,064 --> 00:13:23,228
And for many of us, I mean,
that's not more than five
171
00:13:23,302 --> 00:13:26,100
or ten people
in a lifetime.
172
00:13:26,172 --> 00:13:28,504
In the traditional take
on couples therapy,
173
00:13:28,574 --> 00:13:31,543
the one where you and your
partner sit down with a shrink,
174
00:13:31,610 --> 00:13:34,443
doesn't go nearly far enough
to solve the physical side.
175
00:13:34,513 --> 00:13:38,210
I know this because
I'm a shrink,
176
00:13:38,284 --> 00:13:42,618
and I had, uh, I had
sexual problems before.
177
00:13:42,688 --> 00:13:47,751
Analysis just didn't go far
enough to solve the whole picture.
178
00:13:47,827 --> 00:13:50,193
I mean, it uncovered the source.
179
00:13:50,262 --> 00:13:55,859
But my partner and I
had to educate ourselves
180
00:13:55,935 --> 00:13:59,371
in order to better
service each other.
181
00:13:59,438 --> 00:14:02,532
You need
to be serviced?
182
00:14:02,608 --> 00:14:05,668
Oh, yeah.
Chew me up, baby.
183
00:14:05,744 --> 00:14:09,043
Who in this room
has experienced
184
00:14:09,114 --> 00:14:11,912
group sex therapy
through my clinic?
185
00:14:13,686 --> 00:14:18,123
And who, who has carried
on with group sex therapy
186
00:14:18,190 --> 00:14:19,748
in the privacy
of your own home?
187
00:14:23,095 --> 00:14:24,858
Did it open
you sexually?
188
00:14:27,032 --> 00:14:29,694
Did it give you something new to share?
189
00:14:33,939 --> 00:14:35,634
Yes!
190
00:14:35,708 --> 00:14:38,336
This is ridiculous.
191
00:14:38,410 --> 00:14:40,674
You still
wanna do it?
192
00:14:40,746 --> 00:14:42,338
Of course,
we will.
193
00:14:42,414 --> 00:14:45,542
I mean, I really liked what
you had to say at your seminar.
194
00:14:45,618 --> 00:14:49,179
We both want to try
experimenting with something new.
195
00:14:49,255 --> 00:14:51,621
Uh, we were actually
planning some other stuff
196
00:14:51,690 --> 00:14:53,851
but this just seems
like a better fit for us.
197
00:14:53,926 --> 00:14:55,689
Oh. What other stuff?
198
00:14:55,761 --> 00:14:58,127
Well, we've
been looking into various
199
00:14:58,197 --> 00:15:00,392
thrill seeker
programs, you know,
200
00:15:00,466 --> 00:15:03,264
and things like,
um, bungee jumping
201
00:15:03,335 --> 00:15:08,671
and sky diving stuff.
202
00:15:08,741 --> 00:15:12,677
Well, you're not the only
couple that have this problem.
203
00:15:12,745 --> 00:15:15,270
Most relationships
start with excitement.
204
00:15:18,717 --> 00:15:21,049
And when that
begins to slow down,
205
00:15:21,120 --> 00:15:23,554
that's when
couples suffer.
206
00:15:24,857 --> 00:15:25,915
Disappointment.
207
00:15:28,527 --> 00:15:29,789
Anger.
208
00:15:29,862 --> 00:15:31,887
If you ever fucking
call me stupid again-
209
00:15:31,964 --> 00:15:33,124
Infidelity.
210
00:15:34,600 --> 00:15:36,534
Hey, baby!
211
00:15:36,602 --> 00:15:37,864
Anxiety.
212
00:15:40,005 --> 00:15:42,166
Oh.
213
00:15:42,241 --> 00:15:44,106
No hitting.
214
00:15:44,176 --> 00:15:46,770
It's really something that
you're both here today.
215
00:15:46,845 --> 00:15:50,508
Most young couples aren't
interested in putting in the effort.
216
00:15:52,952 --> 00:15:54,783
Thank you.
217
00:15:54,853 --> 00:15:57,720
How do
we plan this whole thing?
218
00:15:57,790 --> 00:16:01,157
Well, generally
I diagnose, but, uh,
219
00:16:01,226 --> 00:16:04,627
you two are sure that
this is what you want.
220
00:16:04,697 --> 00:16:05,823
Group sex?
221
00:16:05,898 --> 00:16:07,263
Yes.
222
00:16:08,100 --> 00:16:09,124
Yes.
223
00:16:09,201 --> 00:16:10,225
Uh-huh.
224
00:16:10,302 --> 00:16:12,327
Yes.
225
00:16:12,404 --> 00:16:15,237
Of course, your
participation depends
226
00:16:15,307 --> 00:16:17,775
on our finding a
matching couple.
227
00:16:17,843 --> 00:16:21,244
Okay. And how hard
could that be?
228
00:16:21,313 --> 00:16:24,544
Well, we need to start
with other first timers
229
00:16:24,616 --> 00:16:27,107
so it's not so much
to digest right away.
230
00:16:27,186 --> 00:16:31,589
Some of our veteran
couples can be, uh,
231
00:16:33,025 --> 00:16:34,993
intense.
232
00:16:37,296 --> 00:16:39,321
Intense.
Intense.
233
00:16:39,398 --> 00:16:41,389
Intense is okay.
234
00:16:41,467 --> 00:16:44,925
Well, generally, you
build up to that level
235
00:16:45,004 --> 00:16:46,699
for both your sakes.
236
00:16:46,772 --> 00:16:49,104
All right.
So you'll call us.
237
00:16:54,613 --> 00:16:55,978
Yeah. Hold on.
238
00:17:01,553 --> 00:17:03,453
Hold on.
I'm coming.
239
00:17:07,559 --> 00:17:10,089
Hi.
240
00:17:13,332 --> 00:17:14,697
Good morning.
241
00:17:30,649 --> 00:17:32,844
I want you to fuck me
as hard as you can.
242
00:17:32,918 --> 00:17:36,877
We're capable of
having a fulfilling relationship.
243
00:17:36,955 --> 00:17:39,116
As far as I know,
we both feel that way.
244
00:17:39,191 --> 00:17:43,025
I mean, I've been with guys
before who don't treat me well,
245
00:17:43,095 --> 00:17:45,290
who don't seem to really care about me.
246
00:17:45,364 --> 00:17:47,355
And none of that's
true with James.
247
00:17:47,433 --> 00:17:51,665
When we're together, I feel
so comfortable and understood.
248
00:17:51,737 --> 00:17:54,297
He's patient
and sensitive
249
00:17:54,373 --> 00:17:58,275
and gentle and understanding and funny.
250
00:17:58,343 --> 00:18:02,609
Were you able to orgasm with
other partners before James?
251
00:18:03,916 --> 00:18:05,713
Yes.
252
00:18:05,784 --> 00:18:07,775
Recently?
253
00:18:07,853 --> 00:18:11,880
Well, this has never
happened to me before.
254
00:18:11,957 --> 00:18:14,016
I don't know.
Maybe it's me.
255
00:18:14,093 --> 00:18:16,084
Maybe there's something wrong with me.
256
00:18:16,161 --> 00:18:18,959
What other things
have you tried?
257
00:18:19,031 --> 00:18:22,558
Lots of,
um, positions.
258
00:18:22,634 --> 00:18:24,625
Stuff I've never done
with anyone else.
259
00:18:28,340 --> 00:18:30,808
There's something
else we tried, too.
260
00:18:30,876 --> 00:18:34,175
About three months ago,
we opened our relationship,
261
00:18:34,246 --> 00:18:37,079
you know, just to see. The
rule was it was just sex.
262
00:18:37,149 --> 00:18:39,242
That was all we could
do with other people.
263
00:18:39,318 --> 00:18:41,809
They had to know that we
were both in a relationship.
264
00:18:41,887 --> 00:18:43,787
Who's idea was that?
265
00:18:43,856 --> 00:18:46,518
Oh, it was
ours together.
266
00:18:46,592 --> 00:18:50,084
You mean you both spontaneously
came up with this at the same time?
267
00:18:50,162 --> 00:18:52,926
No.
268
00:18:52,998 --> 00:18:57,594
Um, I guess I suggested
it and he agreed.
269
00:18:57,669 --> 00:19:00,502
I didn't wanna frustrate
him with my problem.
270
00:19:00,572 --> 00:19:04,269
How did you feel
about that, James?
271
00:19:04,343 --> 00:19:05,901
Me?
272
00:19:07,246 --> 00:19:10,272
I didn't think it
was good idea.
273
00:19:10,349 --> 00:19:13,443
Personally, I think
sex is private.
274
00:19:13,519 --> 00:19:15,919
You don't share the person
you love with anyone.
275
00:19:17,156 --> 00:19:18,646
Why did you go
along with it?
276
00:19:18,724 --> 00:19:20,157
I'm here now,
aren't I?
277
00:19:20,225 --> 00:19:22,887
I guess my commitment to
punishment is unwavering.
278
00:19:22,961 --> 00:19:25,020
Don't say that.
279
00:19:25,097 --> 00:19:26,325
Sorry.
280
00:19:26,398 --> 00:19:28,662
But you two aren't
open anymore.
281
00:19:28,734 --> 00:19:33,671
No. It only lasted like that for
a month before we changed our mind.
282
00:19:33,739 --> 00:19:36,401
Were you involved with
another person at the time?
283
00:19:36,475 --> 00:19:37,601
He was.
284
00:19:39,178 --> 00:19:40,611
Really?
Who was it?
285
00:19:40,679 --> 00:19:42,010
It doesn't matter.
286
00:19:42,080 --> 00:19:44,776
His ex-girlfriend, Annie.
287
00:19:44,850 --> 00:19:46,317
It was only once.
288
00:19:46,385 --> 00:19:48,319
It's not fair when you say it like that.
289
00:19:48,387 --> 00:19:49,854
It makes me sound
like an ass.
290
00:19:49,922 --> 00:19:51,685
No, it doesn't.
291
00:19:53,358 --> 00:19:56,327
She went out with another guy
that night, so I called Annie.
292
00:19:56,395 --> 00:19:59,660
It's not my strongest
moment, Doc.
293
00:19:59,731 --> 00:20:02,256
It was a mistake
to do that then.
294
00:20:02,334 --> 00:20:03,995
This is a
mistake now.
295
00:20:05,304 --> 00:20:07,397
Do you really think
this solves anything?
296
00:20:07,472 --> 00:20:10,464
Relationship problems can
manifest themselves sexually.
297
00:20:10,542 --> 00:20:13,477
And sexual problems
can hurt a relationship.
298
00:20:13,545 --> 00:20:16,378
We need to diagnose
where this is coming from,
299
00:20:16,448 --> 00:20:19,246
and an experiment like
this can help us do that.
300
00:20:19,318 --> 00:20:22,082
Her whole
family does it.
301
00:20:22,154 --> 00:20:24,213
Just my parents.
302
00:20:24,289 --> 00:20:26,348
Well, that's very
free thinking of them.
303
00:20:26,425 --> 00:20:28,518
Yeah, old hippies,
Summer of Love.
304
00:20:28,594 --> 00:20:33,691
Every time that we have communal
sex, it strengthens our love.
305
00:20:33,765 --> 00:20:35,198
It's so refreshing.
306
00:20:35,267 --> 00:20:37,235
They're very open about sex.
307
00:20:37,302 --> 00:20:38,769
Clearly.
308
00:20:38,837 --> 00:20:40,930
I mean,
talkative.
309
00:20:42,341 --> 00:20:44,935
They're the ones who
suggested your seminar.
310
00:20:45,010 --> 00:20:48,411
There's this one thing her mom
said. I can't get it out of my head.
311
00:20:48,480 --> 00:20:52,109
You know, Daddy and I really
worked our way through Manhattan.
312
00:20:52,184 --> 00:20:53,412
Right, honey?
313
00:20:53,485 --> 00:20:56,079
Yeah, we sure did.
314
00:20:58,457 --> 00:21:01,949
Just once. I mean, just to try it.
315
00:21:02,027 --> 00:21:05,121
I mean, really, baby,
how bad could it be?
316
00:21:05,197 --> 00:21:09,634
Just give it a
shot. That's all.
317
00:21:09,701 --> 00:21:13,398
How do we know if it even
works? What does that even mean?
318
00:21:13,472 --> 00:21:16,236
I mean, if it does work,
isn't that bad for me?
319
00:21:16,308 --> 00:21:17,798
No.
320
00:21:17,876 --> 00:21:20,504
I need to find out
what's happening with me.
321
00:21:20,579 --> 00:21:23,707
I want you to be
with me for it.
322
00:21:23,782 --> 00:21:25,545
But if I don't
want to be?
323
00:21:27,219 --> 00:21:28,914
Then I don't know.
324
00:21:38,697 --> 00:21:39,891
Just once?
325
00:21:39,965 --> 00:21:42,627
Just once.
That's all
326
00:21:45,337 --> 00:21:46,702
Okay.
327
00:21:46,772 --> 00:21:48,831
Okay. Great.
328
00:21:48,907 --> 00:21:51,171
When's your
next vacancy?
329
00:21:51,243 --> 00:21:54,576
How about next
Saturday at 5:00?
330
00:21:55,781 --> 00:21:57,271
That's perfect.
331
00:22:18,503 --> 00:22:20,198
Holy shit!
332
00:22:22,107 --> 00:22:25,270
Hey, I don't wanna
die in a bullfight.
333
00:22:25,344 --> 00:22:27,141
It's all supervised.
334
00:22:27,212 --> 00:22:30,113
Well, even so, some of this
stuff looks really dangerous.
335
00:22:30,182 --> 00:22:31,547
Oh, come on.
336
00:22:33,385 --> 00:22:34,579
Okay bad pick.
337
00:22:34,653 --> 00:22:37,213
No. I already said
I'm not doing that.
338
00:22:37,289 --> 00:22:40,622
Well, you don't have to
worry about that other stuff
339
00:22:40,692 --> 00:22:43,217
because we have
something better now.
340
00:22:43,295 --> 00:22:44,387
Yeah.
341
00:22:47,933 --> 00:22:50,629
You know, it
could be anyone.
342
00:22:57,376 --> 00:23:00,072
No. Anyone
but them.
343
00:23:00,946 --> 00:23:02,140
Why not?
344
00:23:02,214 --> 00:23:04,978
Well, because
look at her.
345
00:23:06,251 --> 00:23:09,118
Her knees are
like locked.
346
00:23:09,187 --> 00:23:12,350
He wants it, though. Oh,
he definitely wants it.
347
00:23:12,424 --> 00:23:14,119
Stop it.
Stop it.
348
00:23:17,596 --> 00:23:19,393
Well, what
about them?
349
00:23:19,464 --> 00:23:22,365
I did so many crunches. I think
like 500. My abs were on fire.
350
00:23:22,434 --> 00:23:25,267
I used to do a lot of crunches.
I stopped doing that much.
351
00:23:26,438 --> 00:23:28,235
Hope so.
352
00:23:28,306 --> 00:23:29,568
Yeah, Why?
353
00:23:29,641 --> 00:23:31,734
Well, they probably
have a lot of stamina.
354
00:23:31,810 --> 00:23:34,176
And I bet they look
very good naked.
355
00:23:34,246 --> 00:23:37,374
Um, I look
good naked.
356
00:23:39,985 --> 00:23:41,680
Can I tell you
something private?
357
00:23:41,753 --> 00:23:43,880
Ooh, definitely.
358
00:23:46,391 --> 00:23:49,758
I've always wanted to
see another couple fuck.
359
00:23:49,828 --> 00:23:54,993
Like right in front of me, you
know. It's just a curiosity thing.
360
00:23:55,066 --> 00:23:57,034
Something I wanna
see before I die.
361
00:23:59,004 --> 00:24:00,699
Do you think
that's normal?
362
00:24:00,772 --> 00:24:03,366
Honey, there's no
such thing as normal.
363
00:24:13,351 --> 00:24:15,410
Can I tell you
something private?
364
00:24:16,588 --> 00:24:18,078
Yeah.
365
00:24:19,624 --> 00:24:23,856
I have always
wanted to have sex
366
00:24:23,929 --> 00:24:25,920
with a woman.
367
00:24:28,333 --> 00:24:29,630
What?
368
00:24:29,701 --> 00:24:33,330
Just once, you know,
and see what it's like.
369
00:24:33,405 --> 00:24:35,270
Don't you wanna watch me with a woman?
370
00:24:35,340 --> 00:24:37,934
Like maybe say,
that woman?
371
00:24:41,713 --> 00:24:45,149
I thought this was more like a you
and me and another couple fantasy.
372
00:24:45,217 --> 00:24:46,946
Yeah, it's both.
373
00:24:49,788 --> 00:24:52,586
Hey. Come on.
I'm just curious.
374
00:24:52,657 --> 00:24:54,750
It's okay.
I know.
375
00:24:54,826 --> 00:24:57,488
I thought every guy
had like a dyke fetish.
376
00:24:57,562 --> 00:24:59,496
And anyway, don't
act all innocent,
377
00:24:59,564 --> 00:25:02,658
'cause you have your own dirty secret
you wanna get out of your system.
378
00:25:02,734 --> 00:25:04,031
Yeah, but it's
not like that.
379
00:25:04,102 --> 00:25:05,091
Like what?
380
00:25:05,170 --> 00:25:06,159
Gay.
381
00:25:06,238 --> 00:25:07,262
Yours if half gay.
382
00:25:07,339 --> 00:25:08,533
No, it's not.
383
00:25:08,607 --> 00:25:11,576
You all conservative
all of a sudden?
384
00:25:11,643 --> 00:25:14,635
I'll let you know if I change
my mind and want some dick, okay?
385
00:25:14,713 --> 00:25:17,648
Yeah, sure. If anything
comes up, just let me know.
386
00:25:17,716 --> 00:25:21,174
Thanks. Sure thing. Excuse me.
387
00:25:27,759 --> 00:25:29,454
More coffee?
388
00:25:29,528 --> 00:25:30,859
Yes, please.
389
00:25:39,905 --> 00:25:41,304
You all right?
390
00:25:41,373 --> 00:25:42,863
Yeah. Thanks.
391
00:25:55,954 --> 00:25:57,888
Hey, guys, ready to order?
392
00:25:57,956 --> 00:26:01,756
Yeah. I'll have the Greek omelet
with sourdough toast, please.
393
00:26:01,826 --> 00:26:03,088
Hash browns?
394
00:26:03,161 --> 00:26:04,651
I'll have
the classic club.
395
00:26:04,729 --> 00:26:05,718
Fries?
396
00:26:05,797 --> 00:26:06,786
Coffee?
397
00:26:06,865 --> 00:26:07,889
Yeah.
398
00:26:07,966 --> 00:26:10,457
Okay, you guys.
399
00:26:10,535 --> 00:26:12,696
So Nutsack's sleeping
on the couch, right?
400
00:26:13,638 --> 00:26:15,105
Don't call him that.
401
00:26:15,173 --> 00:26:16,936
It's affectionate.
402
00:26:17,008 --> 00:26:21,069
All right. It's Six Pack, not
Nutsack. Just call him Charlie, please.
403
00:26:21,146 --> 00:26:24,582
So is that like a beer related
thing or is he just built like hell?
404
00:26:24,649 --> 00:26:26,617
I think it's both.
405
00:26:26,685 --> 00:26:28,448
Great.
406
00:26:28,520 --> 00:26:31,956
Anyone whose high school nickname
is Six Pack deserves a little shit.
407
00:26:32,023 --> 00:26:33,115
Be nice.
408
00:26:33,191 --> 00:26:35,182
Hey, you know what?
I'm an adult.
409
00:26:35,260 --> 00:26:38,024
I can handle one night with
your high school boyfriend.
410
00:26:38,096 --> 00:26:39,427
I'm sure he's
a great guy.
411
00:26:39,497 --> 00:26:41,158
He is.
412
00:26:42,867 --> 00:26:44,596
He has a bit
of a temper.
413
00:26:44,669 --> 00:26:46,296
Cool.
414
00:26:46,371 --> 00:26:49,932
So do I. I'm like
a fucking caged tiger.
415
00:26:52,143 --> 00:26:54,407
Right.
416
00:26:54,479 --> 00:26:57,880
Look, just don't
piss him off, all right?
417
00:26:57,949 --> 00:26:59,644
Yeah, he's on
the couch.
418
00:26:59,718 --> 00:27:01,276
You guys okay?
419
00:27:01,353 --> 00:27:03,287
Yeah, great.
Thanks.
420
00:27:04,856 --> 00:27:06,414
Nutsack.
421
00:27:09,160 --> 00:27:11,424
So, are you
auditioning or-
422
00:27:11,496 --> 00:27:14,659
Oh, I keep trying but
my agent is an idiot
423
00:27:14,733 --> 00:27:17,167
and he's just not sending
me out on anything.
424
00:27:17,235 --> 00:27:22,070
I'm stuck in L.A. I definitely
cannot go back home to my parents.
425
00:27:22,140 --> 00:27:24,267
Well, you're a very
devoted person.
426
00:27:24,342 --> 00:27:27,311
Well, thank you very
much. That's very kind.
427
00:27:30,382 --> 00:27:31,440
Hi.
428
00:27:31,516 --> 00:27:33,575
Excuse me. Hey.
429
00:27:33,652 --> 00:27:35,950
Oh, god, I'm so sorry.
Yeah, of course.
430
00:27:36,021 --> 00:27:38,421
I'm sorry.
Um-
431
00:27:38,490 --> 00:27:40,082
Thank you.
432
00:27:40,158 --> 00:27:44,390
Um, call me sometime. I
would love to talk some more.
433
00:27:44,462 --> 00:27:45,827
Yeah? I will.
434
00:27:45,897 --> 00:27:47,592
Okay.
435
00:27:51,703 --> 00:27:53,193
What the fuck
was that?
436
00:27:53,271 --> 00:27:56,604
Betty's an actress. It was
interesting talking to her.
437
00:27:56,675 --> 00:27:58,609
Really?
Betty.
438
00:28:00,145 --> 00:28:02,477
Not a lot of unemployed
actresses here in L.A.
439
00:28:02,547 --> 00:28:06,608
Come on. I wasn't
hitting on her.
440
00:28:06,685 --> 00:28:08,209
I thought it would
turn you on.
441
00:28:08,286 --> 00:28:10,982
Otherwise I wouldn't
have said anything, okay?
442
00:28:11,056 --> 00:28:13,251
Here's your bill.
Coffees are on me.
443
00:28:13,324 --> 00:28:14,621
Thank you so much.
444
00:28:14,693 --> 00:28:16,058
No, seriously,
thank you.
445
00:28:18,963 --> 00:28:21,932
Excuse me.
Excuse me.
446
00:28:28,106 --> 00:28:29,300
You were rude to her.
447
00:28:29,374 --> 00:28:31,740
Yes, I was.
448
00:28:33,945 --> 00:28:36,436
I have worked magic
on you before.
449
00:28:36,514 --> 00:28:38,379
Yes, I know, baby.
450
00:28:41,453 --> 00:28:44,479
Supercock. Those are your words.
451
00:28:46,024 --> 00:28:47,514
Am I?
452
00:28:47,592 --> 00:28:49,457
Shut up.
453
00:28:49,527 --> 00:28:51,051
I love your penis.
454
00:28:52,664 --> 00:28:53,756
Do you?
455
00:28:53,832 --> 00:28:55,197
Oh, yeah.
456
00:29:19,924 --> 00:29:22,085
So, Charlie.
457
00:29:22,160 --> 00:29:24,151
I hear you're
in the Air Force.
458
00:29:24,229 --> 00:29:25,253
Yeah, I am.
459
00:29:25,330 --> 00:29:26,854
You on a flight crew?
460
00:29:26,931 --> 00:29:30,389
No. I'm a land vehicle
mechanic, actually.
461
00:29:31,035 --> 00:29:33,094
Oh.
462
00:29:33,171 --> 00:29:35,435
Is it any fun?
463
00:29:35,507 --> 00:29:38,567
Yeah. Why?
464
00:29:38,643 --> 00:29:40,941
Just making
conversation.
465
00:29:41,913 --> 00:29:43,505
Yeah, it's cool.
466
00:29:45,984 --> 00:29:48,509
So, uh, you work
on cars and trucks?
467
00:29:48,586 --> 00:29:52,249
Yeah, well, I'm a sort of
a trained killer mechanic.
468
00:29:54,559 --> 00:29:57,687
Did you ever have to kill someone
while you're changing a tire?
469
00:29:57,762 --> 00:30:00,595
No. No, but I
could if I had to.
470
00:30:00,665 --> 00:30:03,259
I do a lot of private
training, so-
471
00:30:04,169 --> 00:30:06,262
Yeah?
What kinds?
472
00:30:08,540 --> 00:30:11,509
Judo, karate, boxing,
Kung Fu, Jujitsu,
473
00:30:11,576 --> 00:30:14,511
short range knife fighting,
long range knife throwing,
474
00:30:14,579 --> 00:30:19,209
sharp shooting, rifle sharp
shooting, bow and arrow defense.
475
00:30:19,284 --> 00:30:20,876
Bow and
arrow defense.
476
00:30:20,952 --> 00:30:21,976
Yes.
477
00:30:22,053 --> 00:30:24,248
People still use those?
478
00:30:24,322 --> 00:30:26,119
Of course they do.
479
00:30:26,191 --> 00:30:27,317
When?
480
00:30:27,392 --> 00:30:29,758
Why, all the time.
On ranges.
481
00:30:30,995 --> 00:30:32,929
Yeah. But under
what circumstances
482
00:30:32,997 --> 00:30:34,794
would you need to use
a bow and arrow?
483
00:30:34,866 --> 00:30:38,996
Well, if you were trapped in nature
and needed to kill to survive.
484
00:30:39,070 --> 00:30:41,265
Kill what?
485
00:30:41,339 --> 00:30:42,670
Anything really.
486
00:30:42,740 --> 00:30:46,676
Food. Bears. Indians.
487
00:30:51,082 --> 00:30:52,344
Mother fucker!
488
00:30:52,417 --> 00:30:54,078
Just let it go.
He didn't see you.
489
00:30:54,152 --> 00:30:55,176
He saw.
490
00:30:55,253 --> 00:30:56,481
What an asshole.
491
00:30:58,923 --> 00:31:00,515
Shit.
492
00:31:03,394 --> 00:31:04,986
Charlie, get back
in the car!
493
00:31:05,063 --> 00:31:06,826
Remember what
happened last time?
494
00:31:06,898 --> 00:31:08,058
Last time?
495
00:31:10,068 --> 00:31:11,558
Charlie, nothing
happened.
496
00:31:11,636 --> 00:31:14,230
Get in the car and we'll
get out of here, all right?
497
00:31:14,305 --> 00:31:15,363
Sixey, come on.
498
00:31:15,440 --> 00:31:17,305
Yeah, come on, Sixey.
499
00:31:18,409 --> 00:31:19,876
Excuse me.
500
00:31:19,944 --> 00:31:22,037
What the fuck
do you want?
501
00:31:22,113 --> 00:31:25,742
You really should watch
where you're going.
502
00:31:25,817 --> 00:31:27,614
Road safety is a
very important part
503
00:31:27,685 --> 00:31:31,246
of being a responsible
driver, shitface.
504
00:31:31,322 --> 00:31:34,223
Hey, whoa. All right, we don't
want any trouble, all right?
505
00:31:34,292 --> 00:31:35,520
But I think
we got some.
506
00:31:35,593 --> 00:31:37,561
Please. Let's just get back in the car.
507
00:31:37,629 --> 00:31:40,928
Yeah, man, no reason to
fight over this, all right?
508
00:31:40,999 --> 00:31:43,058
You stay out of this.
509
00:31:55,680 --> 00:31:59,548
Sucker punch.
What an asshole.
510
00:32:00,952 --> 00:32:02,544
Yeah, you could
have taken him.
511
00:32:02,620 --> 00:32:04,747
Of course
I could have.
512
00:32:04,822 --> 00:32:06,813
Would you pull over?
I got to go.
513
00:32:06,891 --> 00:32:08,051
What?
514
00:32:08,126 --> 00:32:10,924
Go. You know, piss.
It's pretty bad.
515
00:32:11,863 --> 00:32:13,455
Where?
516
00:32:13,531 --> 00:32:15,692
I don't know.
517
00:32:15,767 --> 00:32:17,325
Do you wanna
see a doctor?
518
00:32:17,402 --> 00:32:19,495
No. No doctors.
519
00:32:19,570 --> 00:32:20,969
All right.
520
00:32:21,039 --> 00:32:23,599
Just pull over. I can go
on the side of the road.
521
00:32:23,675 --> 00:32:26,235
This is Beverly Hills.
There's cops everywhere.
522
00:32:26,311 --> 00:32:28,677
No cop's going to
arrest me for that.
523
00:32:28,746 --> 00:32:30,646
I'll be fast.
I promise.
524
00:32:30,715 --> 00:32:34,173
You sure you don't wanna find a convenience
store? Maybe get ice on that eye?
525
00:32:34,252 --> 00:32:35,719
Dude, I'm fine.
526
00:32:35,787 --> 00:32:37,618
Whatever you say.
527
00:32:51,736 --> 00:32:54,068
You dated him? I hope
you didn't sleep with him.
528
00:32:54,138 --> 00:32:56,663
I can't believe I'm in the
same company as that guy.
529
00:32:56,741 --> 00:32:58,231
That's none of
your business.
530
00:32:58,309 --> 00:33:00,174
He's pissing on
Ryan Seacrest's lawn.
531
00:33:00,244 --> 00:33:02,610
Just be quiet. I don't
want you embarrassing him.
532
00:33:02,680 --> 00:33:05,911
What could I possibly do to
embarrass him? Look at him.
533
00:33:07,752 --> 00:33:10,414
I was different. I was
looking for a different thing.
534
00:33:10,488 --> 00:33:11,853
Yeah, but that guy?
535
00:33:11,923 --> 00:33:14,153
At least he stands
up for himself.
536
00:33:14,225 --> 00:33:15,886
Are you fucking
joking?
537
00:33:15,960 --> 00:33:18,929
When you said he was in the Air
Force, he was a dignified guy.
538
00:33:18,997 --> 00:33:21,363
Assholes like that don't
travel to visit a girl
539
00:33:21,432 --> 00:33:24,765
they used to fuck if they don't
think they're gonna get laid again.
540
00:33:24,836 --> 00:33:29,500
He made you come, right? You should
sack the Sack again to see if it works.
541
00:33:29,574 --> 00:33:32,907
You think I had him come
here? You think I set this up?
542
00:33:35,613 --> 00:33:37,478
See? No cops.
543
00:33:44,622 --> 00:33:45,884
What?
544
00:33:46,891 --> 00:33:48,119
Nothing.
545
00:33:50,428 --> 00:33:52,487
Are you guys fighting
or something?
546
00:33:54,465 --> 00:33:58,026
So Nutsack, want to hit the E. R. on the
way home? Or should we call it a night?
547
00:33:58,102 --> 00:33:59,126
What did you
call me?
548
00:33:59,203 --> 00:34:00,636
Six-pack-
549
00:34:00,705 --> 00:34:02,570
I called you Nutsack.
You know why?
550
00:34:02,640 --> 00:34:03,902
No. Why?
551
00:34:03,975 --> 00:34:05,067
You act like
a shithead.
552
00:34:05,143 --> 00:34:06,906
Fuck you.
You're a shithead.
553
00:34:06,978 --> 00:34:08,309
All right,
that's enough!
554
00:34:10,448 --> 00:34:11,745
You're a shithead.
555
00:34:14,252 --> 00:34:15,685
Just kill it!
556
00:34:15,753 --> 00:34:17,550
Hey. Give me
a piece of paper.
557
00:34:17,622 --> 00:34:20,989
A piece of paper! Go give me
that one! Give me that one.
558
00:34:22,160 --> 00:34:23,252
Come on!
559
00:34:23,327 --> 00:34:25,090
Just wait.
I'll get one.
560
00:34:25,163 --> 00:34:27,028
Man, he's a monster.
561
00:34:27,098 --> 00:34:28,759
Go!
562
00:34:55,460 --> 00:34:58,520
Hey. Who are
you calling?
563
00:34:58,596 --> 00:35:02,589
I wanna see if Betty wants
to go get some dinner.
564
00:35:03,367 --> 00:35:04,459
This late?
565
00:35:05,937 --> 00:35:08,906
I'm hungry.
What's the problem?
566
00:35:08,973 --> 00:35:10,907
I'll only be gone for
a couple of hours.
567
00:35:17,849 --> 00:35:20,010
You know what
I'm worried about?
568
00:35:20,084 --> 00:35:22,314
What?
569
00:35:22,386 --> 00:35:24,786
What if I finish
right away?
570
00:35:24,856 --> 00:35:28,121
I mean, you know,
when we're in the, uh-
571
00:35:29,660 --> 00:35:31,525
I know what
you mean.
572
00:35:32,897 --> 00:35:35,058
What do you think
about that?
573
00:35:35,133 --> 00:35:37,533
Well, I think you'd
better try not to.
574
00:35:37,602 --> 00:35:41,333
I mean, you don't want the other
guy getting all the attention
575
00:35:41,405 --> 00:35:43,703
while you're
just watching
576
00:35:43,774 --> 00:35:45,742
handicapped.
577
00:35:48,112 --> 00:35:49,545
Fuck.
I know.
578
00:35:56,821 --> 00:35:59,654
Maybe she could do
a monologue for us.
579
00:35:59,724 --> 00:36:03,660
She's an actress, right? I'm gonna
ask her to act something for us.
580
00:36:03,728 --> 00:36:06,219
You know, just so we have
some idea how good she is.
581
00:36:06,297 --> 00:36:07,730
Don't embarrass me.
582
00:36:07,798 --> 00:36:10,164
I wouldn't
dream of it.
583
00:36:10,234 --> 00:36:11,667
Hey!
584
00:36:11,736 --> 00:36:13,567
I'm so glad you
guys could make it.
585
00:36:15,773 --> 00:36:18,469
It's nice to properly
meet you, Ellis.
586
00:36:18,543 --> 00:36:20,841
It's very nice to meet you, too, Betty.
587
00:36:21,913 --> 00:36:23,073
Come on in.
588
00:36:23,147 --> 00:36:26,310
Thanks.
Ah, cool place.
589
00:36:27,718 --> 00:36:29,117
Thank you.
590
00:36:29,187 --> 00:36:32,281
Hey, you guys
like Thai vegan?
591
00:36:32,356 --> 00:36:34,881
There's this really
good 24-hour place.
592
00:36:34,959 --> 00:36:36,221
Ooh, I love vegan.
593
00:36:36,294 --> 00:36:38,262
Isn't it refreshing?
594
00:36:38,329 --> 00:36:40,820
I like moo shu pork.
They have that?
595
00:36:46,137 --> 00:36:50,073
You know, I just, um, rolled
a fatty. You guys wanna smoke?
596
00:36:50,141 --> 00:36:51,472
Ooh, that sounds
like fun.
597
00:36:51,542 --> 00:36:53,305
I'll smoke.
598
00:36:54,345 --> 00:36:55,403
Are you sure?
599
00:36:55,479 --> 00:36:57,344
Oh, yeah.
I'm sure.
600
00:36:58,883 --> 00:37:00,077
Fire that up.
601
00:37:00,151 --> 00:37:01,914
All right, Rasta.
602
00:37:13,497 --> 00:37:15,556
This is done.
603
00:37:15,633 --> 00:37:17,396
Put it out.
604
00:37:26,477 --> 00:37:28,138
Is something
wrong, Ellis?
605
00:37:29,547 --> 00:37:30,605
No.
606
00:37:34,185 --> 00:37:36,380
Why is everybody
so quiet?
607
00:37:46,564 --> 00:37:50,022
No, nothing. No.
No, no. no. no.
608
00:37:50,101 --> 00:37:52,695
No, no, no,
no, what?
609
00:37:52,770 --> 00:37:56,968
This is my girlfriend. And
we're gonna get married someday.
610
00:37:57,041 --> 00:37:58,599
Oh, that's great.
611
00:37:58,676 --> 00:38:00,109
Oh, Jesus.
612
00:38:00,177 --> 00:38:03,977
I'm not gonna let you come
between us. She's mine.
613
00:38:04,048 --> 00:38:06,380
We live together.
We love each other.
614
00:38:06,450 --> 00:38:11,820
And no lesbo unemployed actress/waitress
is gonna keep me from her.
615
00:38:11,889 --> 00:38:14,949
You can fuck her.
But you can't have her.
616
00:38:15,026 --> 00:38:17,119
What the hell is
he talking about?
617
00:38:17,194 --> 00:38:18,786
Ellis, shut up.
618
00:38:18,863 --> 00:38:22,355
No. I love you and I'm
defending my love.
619
00:38:22,433 --> 00:38:23,866
You see, Betty,
620
00:38:23,934 --> 00:38:27,392
you don't have
a supercock.
621
00:38:27,471 --> 00:38:31,066
You may think that you are at some
kind of advantage because of that
622
00:38:31,142 --> 00:38:32,803
but no,
Renee's no dyke.
623
00:38:32,877 --> 00:38:36,677
She's not. She may not
know that now, but tomorrow,
624
00:38:36,747 --> 00:38:40,012
tomorrow it'll be clear as
hell to her that it's only my
625
00:38:40,084 --> 00:38:43,417
and only my fucking
supercock for her from now on!
626
00:38:46,357 --> 00:38:47,847
Hey, I'm really sorry.
627
00:38:52,763 --> 00:38:54,788
Are you still hungry?
628
00:38:54,865 --> 00:38:57,425
'Cause I could
really eat now.
629
00:39:12,883 --> 00:39:15,909
Hey, it's Heather. I'm not
here right now. Leave a message.
630
00:40:38,068 --> 00:40:39,194
Fuck!
631
00:40:58,355 --> 00:41:00,414
You can never have
too much of this stuff.
632
00:41:24,148 --> 00:41:26,878
Honey, I love you.
633
00:41:26,951 --> 00:41:29,511
I'll pay for the screen
in the laundry room.
634
00:41:29,587 --> 00:41:31,214
What screen?
635
00:41:31,288 --> 00:41:34,257
Well, you see, I broke into
the building to see you tonight.
636
00:41:34,325 --> 00:41:37,954
Yeah, yeah, I'm a resourceful
guy. Thanks for noticing.
637
00:41:38,028 --> 00:41:39,427
What are you doing?
638
00:41:39,497 --> 00:41:41,089
Nothing.
639
00:41:41,165 --> 00:41:43,861
I know you broke in through
that window in the laundry room.
640
00:41:43,934 --> 00:41:45,026
No, I didn't.
641
00:41:45,102 --> 00:41:47,764
Yes, you did.
What are you doing?
642
00:41:47,838 --> 00:41:49,305
Are you a murderer?
643
00:41:51,141 --> 00:41:53,473
I'm saving
my relationship.
644
00:41:53,544 --> 00:41:54,943
I should call
the Police.
645
00:41:55,012 --> 00:41:56,502
No, no, don't
do that.
646
00:41:56,580 --> 00:42:01,483
Look. I love Heather and I
really screwed up tonight.
647
00:42:03,387 --> 00:42:05,150
I should call
the Police.
648
00:42:06,323 --> 00:42:07,483
What are you doing?
649
00:42:07,558 --> 00:42:09,719
Need some Wisk?
I know a guy.
650
00:42:09,793 --> 00:42:12,318
Are you trying to bribe
me with laundry detergent?
651
00:42:13,497 --> 00:42:15,795
Please, this is
really important.
652
00:42:18,235 --> 00:42:22,501
If I let you, and you turn out to
be a murderer, I could get evicted.
653
00:42:22,573 --> 00:42:25,201
I really don't want to get
evicted. I like it here.
654
00:42:26,410 --> 00:42:28,970
I'm really not
a murderer.
655
00:42:29,046 --> 00:42:30,707
Do you wanna
frisk me?
656
00:42:35,419 --> 00:42:37,887
What did you do
that was so bad?
657
00:42:37,955 --> 00:42:39,547
Did you cheat on her?
658
00:42:40,691 --> 00:42:43,159
No. No.
Not this time.
659
00:42:43,227 --> 00:42:47,061
That sounded so much worse
than it actually is. I swear.
660
00:42:47,131 --> 00:42:48,393
Yeah.
661
00:42:49,500 --> 00:42:52,367
It didn't start
out this way.
662
00:42:52,436 --> 00:42:56,770
We used to talk.
Like really talk
663
00:42:56,840 --> 00:42:59,741
all the time about things
that mattered to us.
664
00:42:59,810 --> 00:43:02,643
I was understanding.
She was understanding.
665
00:43:02,713 --> 00:43:06,114
And it was-
It was fucking great.
666
00:43:06,183 --> 00:43:08,617
And I know we can
get there again.
667
00:43:08,686 --> 00:43:11,621
I've just never been in a
relationship like that before.
668
00:43:11,689 --> 00:43:13,657
It just felt
so good.
669
00:43:13,724 --> 00:43:15,954
You know, just
after a while,
670
00:43:16,026 --> 00:43:19,257
all this, all this
shit gets built up
671
00:43:19,330 --> 00:43:21,230
and it just
gets in the way.
672
00:43:21,298 --> 00:43:23,232
We can't get
through it.
673
00:43:23,300 --> 00:43:27,031
It's like this big
wall of shit.
674
00:43:27,104 --> 00:43:32,132
And, you know, we try to be straight
up with each other or easy going.
675
00:43:32,209 --> 00:43:36,703
But every little thing
we do just gets caught.
676
00:43:36,780 --> 00:43:38,543
In the shit.
677
00:43:38,616 --> 00:43:40,140
Yeah.
678
00:43:40,217 --> 00:43:42,117
We're caught in shit.
679
00:43:44,388 --> 00:43:48,916
Well, if you figure out how
to get rid of it, let me know.
680
00:43:50,461 --> 00:43:51,689
Yeah, sure thing.
681
00:43:54,498 --> 00:43:57,695
Fine. Go.
682
00:43:57,768 --> 00:43:59,736
Oh, my God
683
00:43:59,803 --> 00:44:02,363
Thank you so much.
684
00:44:02,439 --> 00:44:03,804
Okay.
685
00:44:03,874 --> 00:44:06,399
Thank you.
686
00:44:06,477 --> 00:44:08,411
You did a good thing
for love tonight.
687
00:44:35,639 --> 00:44:36,970
Bullshit!
688
00:44:38,308 --> 00:44:40,469
You picked the wrong
night, motherfucker.
689
00:44:41,812 --> 00:44:42,972
Don't worry.
I got him.
690
00:44:43,047 --> 00:44:44,446
What happened?
691
00:44:44,515 --> 00:44:46,881
This perp was
trying to break in.
692
00:44:46,950 --> 00:44:48,679
Help me.
693
00:44:50,954 --> 00:44:52,319
James?
694
00:44:55,359 --> 00:44:56,724
Oh, shit.
695
00:45:14,778 --> 00:45:16,643
What the fuck was
that about tonight?
696
00:45:16,714 --> 00:45:18,909
Sorry. I got a
little paranoid.
697
00:45:18,982 --> 00:45:21,075
Oh, bullshit. You did that on purpose.
698
00:45:21,151 --> 00:45:22,413
I was protecting
my home.
699
00:45:22,486 --> 00:45:24,579
I wasn't trying
to sleep with her!
700
00:45:24,655 --> 00:45:26,589
Then why were you so
anxious to see her?
701
00:45:26,657 --> 00:45:29,455
Because she was a cool
person. I wanted to be friends.
702
00:45:29,526 --> 00:45:32,188
Can you see how I could've
been a little concerned?
703
00:45:32,262 --> 00:45:34,822
No, I can't. You really
pissed me off tonight.
704
00:45:34,898 --> 00:45:36,422
Good. You pissed
me off, too.
705
00:45:36,500 --> 00:45:37,831
I pissed you off?
706
00:45:37,901 --> 00:45:40,233
You wanna date girls?
Break up with me first!
707
00:45:40,304 --> 00:45:41,771
I am not
a lesbian!
708
00:45:41,839 --> 00:45:42,897
You promise?
709
00:45:42,973 --> 00:45:44,031
Yeah!
710
00:45:44,108 --> 00:45:45,097
Prove it.
711
00:45:59,523 --> 00:46:01,423
I'm sorry, man.
712
00:46:01,492 --> 00:46:03,790
I didn't know
it was you.
713
00:46:05,696 --> 00:46:07,186
That's okay.
714
00:46:10,701 --> 00:46:12,635
Hey, can I ask you
a question?
715
00:46:12,703 --> 00:46:14,068
Yeah. Sure.
716
00:46:16,840 --> 00:46:21,174
How did it feel? I mean, did
you think I did a good job?
717
00:46:21,245 --> 00:46:22,405
Beating me up.
718
00:46:22,479 --> 00:46:25,642
Well, restraining you.
719
00:46:25,716 --> 00:46:30,585
Yeah, you, uh, did a good
job. It was real efficient.
720
00:46:30,654 --> 00:46:32,781
All right. Well, what
about the tackle?
721
00:46:32,856 --> 00:46:36,656
I mean, like, you feel like
we honestly just kinda glided
722
00:46:36,727 --> 00:46:39,525
or did you hit
the ground?
723
00:46:39,596 --> 00:46:41,826
I don't remember.
724
00:46:41,899 --> 00:46:44,094
I think I
blacked out.
725
00:46:44,168 --> 00:46:45,430
Solid.
726
00:46:45,502 --> 00:46:47,970
Good night, Charlie.
727
00:46:48,038 --> 00:46:51,667
Good night. I'll see
you guys in the morning.
728
00:46:59,383 --> 00:47:00,782
How's your head?
729
00:47:02,052 --> 00:47:04,316
It's okay.
730
00:47:04,388 --> 00:47:06,948
It still hurts
a little.
731
00:47:07,024 --> 00:47:09,117
That was interesting.
732
00:47:09,193 --> 00:47:11,718
Next time you could
just ring the doorbell.
733
00:47:11,795 --> 00:47:15,526
I tried that. You,
you didn't pick up.
734
00:47:15,599 --> 00:47:19,091
Really? Maybe because
I was sleeping.
735
00:47:19,169 --> 00:47:23,697
You wanna know something? I
was trying to surprise you.
736
00:47:23,774 --> 00:47:26,072
You didn't trust me
with Charlie.
737
00:47:26,143 --> 00:47:30,409
No. No, that's not
it really. I just-
738
00:47:30,480 --> 00:47:32,880
I wanted to see you.
739
00:47:32,950 --> 00:47:37,114
I wanted to apologize for
what I said. That's all.
740
00:47:38,889 --> 00:47:41,619
Yeah, well,
good surprise.
741
00:47:56,373 --> 00:47:58,773
I never felt frustrated
like you thought.
742
00:48:01,144 --> 00:48:04,841
The only thing I just-
I want to try harder.
743
00:48:16,460 --> 00:48:18,587
Wake up.
744
00:48:18,662 --> 00:48:21,062
I have to take
Charlie to his bus.
745
00:48:21,131 --> 00:48:22,598
What time is it?
746
00:48:22,666 --> 00:48:24,725
It's 8:30.
747
00:48:24,801 --> 00:48:26,393
It's early.
748
00:48:34,978 --> 00:48:36,707
What?
749
00:48:36,780 --> 00:48:41,774
Baby, did you mean everything you
said about us to Betty last night?
750
00:48:43,921 --> 00:48:46,913
What? I don't remember
saying anything.
751
00:48:49,393 --> 00:48:51,224
Yes. Of course.
752
00:48:54,932 --> 00:48:57,628
That was sweet.
Thank you.
753
00:48:57,701 --> 00:49:01,432
Hey, you don't need to
thank me, okay? I love you.
754
00:49:02,806 --> 00:49:05,297
I just don't
say it enough.
755
00:49:10,013 --> 00:49:12,481
I don't wanna go and
do this thing today.
756
00:49:12,549 --> 00:49:13,811
We don't need it.
757
00:49:17,921 --> 00:49:19,821
We can't cancel now.
758
00:49:20,724 --> 00:49:22,385
Why can't we?
759
00:49:23,327 --> 00:49:25,591
Well, we made plans.
760
00:49:25,662 --> 00:49:28,597
What if the other couple
is really relying on this?
761
00:49:28,665 --> 00:49:31,099
Oh, fuck the
other couple.
762
00:49:31,168 --> 00:49:33,762
I don't wanna share
you with anyone.
763
00:49:42,946 --> 00:49:44,345
What?
764
00:49:49,252 --> 00:49:50,514
You really want it?
765
00:49:55,025 --> 00:49:56,993
Well, yeah.
766
00:49:57,661 --> 00:50:00,061
Why?
767
00:50:00,130 --> 00:50:03,122
What happened to try something
we've never done before?
768
00:50:04,568 --> 00:50:07,298
Sure, but that
wasn't all of it.
769
00:50:07,371 --> 00:50:12,604
I know. But this was something I'd
wanted to do. I thought you did, too.
770
00:50:15,679 --> 00:50:16,941
What?
771
00:50:18,715 --> 00:50:20,342
I don't get it.
772
00:50:20,417 --> 00:50:23,011
You just changed your mind
about all of it that fast?
773
00:50:31,261 --> 00:50:33,525
Okay.
774
00:50:33,597 --> 00:50:35,189
I'll go get ready.
775
00:53:10,420 --> 00:53:11,614
Which floor?
776
00:53:11,688 --> 00:53:14,179
Oh, that's our floor,
too. Thank you.
777
00:53:23,533 --> 00:53:25,501
Did you bring
the rubbers?
778
00:53:25,569 --> 00:53:28,129
I told you, they
have them here.
779
00:53:28,205 --> 00:53:29,729
I like the
kind we buy.
780
00:53:29,806 --> 00:53:33,469
I even look at theirs.
I'm chapped for days.
781
00:53:33,543 --> 00:53:34,737
Let me see 'em.
782
00:53:34,811 --> 00:53:37,609
No! They're in the
bottom of my purse.
783
00:53:37,681 --> 00:53:40,343
I wanna make sure you
brought the right kind.
784
00:53:43,053 --> 00:53:44,850
It's always something.
785
00:53:44,921 --> 00:53:47,788
It's not my fault we're
late. I was waiting for you.
786
00:53:47,857 --> 00:53:50,792
You're the one that didn't
think you had to bathe for this.
787
00:53:50,860 --> 00:53:53,727
I don't have to be clean. I'm
just going for a quick in and out.
788
00:53:53,797 --> 00:53:55,765
You're the one
who's getting drilled.
789
00:53:55,832 --> 00:53:57,390
Here.
790
00:54:00,537 --> 00:54:02,937
I don't know why you
don't trust them here.
791
00:54:03,006 --> 00:54:05,668
The teeth are falling out.
Screwed up my bridgework.
792
00:54:05,742 --> 00:54:08,267
That's why I don't
trust them.
793
00:54:08,345 --> 00:54:11,178
If you keep your hands out of
your mouth, it won't happen.
794
00:54:11,248 --> 00:54:13,443
It's your brother,
the dentist.
795
00:54:32,836 --> 00:54:35,304
So you're here to see
Doctor Wellbridge?
796
00:54:35,372 --> 00:54:37,499
Yes, we are.
797
00:54:38,808 --> 00:54:41,242
So then you're
the other couple.
798
00:54:42,612 --> 00:54:44,079
I guess so.
799
00:54:50,620 --> 00:54:54,647
Well, it's nice
that you two are
800
00:54:55,592 --> 00:54:57,924
so attractive and clean.
801
00:55:01,631 --> 00:55:02,928
Thank you.
802
00:55:06,002 --> 00:55:08,368
I'm Heather.
This is James.
803
00:55:09,472 --> 00:55:11,167
Hi. I'm Renee.
804
00:55:11,241 --> 00:55:12,299
I'm Ellis.
805
00:55:12,375 --> 00:55:14,605
Well, nice to
meet you guys.
806
00:55:14,678 --> 00:55:16,805
Thanks.
You, too.
807
00:55:18,815 --> 00:55:20,339
Uh, this is
the first time.
808
00:55:20,417 --> 00:55:21,611
Oh, us, too.
809
00:55:23,687 --> 00:55:27,054
Oh, good. I mean, you know, good
we're both first timers, you know.
810
00:55:27,123 --> 00:55:30,490
'Cause it could be weird
otherwise, right?
811
00:55:33,263 --> 00:55:34,992
Hello.
812
00:55:35,065 --> 00:55:38,523
Good that you're all here. Have you met?
813
00:55:40,403 --> 00:55:42,371
Okay.
814
00:55:42,439 --> 00:55:47,172
All the blood tests came back
negative, so we're fine to proceed.
815
00:55:47,243 --> 00:55:49,074
Are you all ready?
816
00:55:49,145 --> 00:55:50,635
Y eah.
817
00:58:25,201 --> 00:58:26,862
Do it on him.
818
01:00:53,149 --> 01:00:54,582
Come here.
819
01:01:30,219 --> 01:01:31,948
I'm good at
other things, too.
820
01:01:32,021 --> 01:01:33,488
Show me.
821
01:04:18,888 --> 01:04:21,356
We should shower
before we do this.
822
01:05:02,598 --> 01:05:03,929
Say something.
823
01:05:54,383 --> 01:05:56,010
Shit.
824
01:06:20,409 --> 01:06:22,400
What can I
get for you?
825
01:06:22,478 --> 01:06:24,173
Just toast.
826
01:06:24,246 --> 01:06:27,738
And for you,
Mister Supercock?
827
01:06:31,120 --> 01:06:32,781
I'll have the
Denver omelet
828
01:06:32,855 --> 01:06:34,447
and go easy
on the spit.
829
01:06:34,523 --> 01:06:36,013
I'll see what
I can do.
830
01:06:40,229 --> 01:06:43,494
I probably shouldn't have come
back to this fucking restaurant.
831
01:06:43,566 --> 01:06:45,932
I like it here.
832
01:06:55,811 --> 01:06:57,870
I didn't think I'd like
it as much as I did.
833
01:06:57,947 --> 01:07:01,212
I mean, it was crazy for us to
do something like that, right?
834
01:07:01,283 --> 01:07:03,615
Fucking amazing crazy.
835
01:07:05,988 --> 01:07:07,615
Yeah, sure.
836
01:07:07,690 --> 01:07:11,558
I mean, like, sexually,
it was exciting, I guess,
837
01:07:11,627 --> 01:07:14,460
but not the way it
is with you, though.
838
01:07:14,530 --> 01:07:19,558
I felt the difference between you and
a stranger back to back right there.
839
01:07:19,635 --> 01:07:23,662
I know it sounds weird, but I could
physically feel love when it was you.
840
01:07:23,739 --> 01:07:25,730
How did you
feel about it?
841
01:07:28,177 --> 01:07:30,008
It was good.
842
01:07:33,616 --> 01:07:36,141
That's all you have to
say about the whole thing?
843
01:07:37,787 --> 01:07:40,187
I don't know, like-
844
01:07:40,256 --> 01:07:43,350
You know, all
that stuff you said.
845
01:07:43,426 --> 01:07:44,859
Come on.
846
01:07:48,731 --> 01:07:51,199
I know you wanna
know if I,
847
01:07:51,267 --> 01:07:53,360
you know, with Ellis.
848
01:07:53,436 --> 01:07:56,837
And you're not really gonna
talk to me until I tell you.
849
01:07:58,407 --> 01:08:01,240
No. I know you did.
850
01:08:01,310 --> 01:08:02,607
It's not about that.
851
01:08:04,146 --> 01:08:05,613
You do?
852
01:08:05,681 --> 01:08:06,875
Yeah.
853
01:08:08,150 --> 01:08:10,084
How do you know that?
854
01:08:11,454 --> 01:08:13,922
I saw it on you.
855
01:08:13,989 --> 01:08:17,049
You reached a point with
him you never reach with me.
856
01:08:17,126 --> 01:08:21,790
Baby, all that matters is that I
got really close with you last night.
857
01:08:21,864 --> 01:08:24,731
It was incredible. I think
we made a real breakthrough.
858
01:08:24,800 --> 01:08:27,462
I think you mean that
you made a breakthrough.
859
01:08:27,536 --> 01:08:31,336
No. We did.
860
01:08:31,407 --> 01:08:32,965
You let me do
this with you,
861
01:08:33,042 --> 01:08:36,705
and because of that we've
taken a step together.
862
01:08:41,517 --> 01:08:44,008
I was jealous.
863
01:08:44,086 --> 01:08:47,749
I wanted to try someone new
to you and I never got to.
864
01:08:47,823 --> 01:08:49,313
Jesus.
865
01:08:49,391 --> 01:08:50,756
What?
866
01:08:53,095 --> 01:08:55,655
All this time,
867
01:08:55,731 --> 01:08:59,462
our problem was that we
weren't, like, really talking.
868
01:09:00,536 --> 01:09:02,697
Now that we
are talking,
869
01:09:02,771 --> 01:09:05,069
I think I was better off
the way we were before.
870
01:09:06,075 --> 01:09:07,599
What does that mean?
871
01:09:07,676 --> 01:09:09,769
It's not a good thing
872
01:09:09,845 --> 01:09:11,836
that you were able
to finish with Ellis.
873
01:09:11,914 --> 01:09:13,973
It's something
physical that's wrong-
874
01:09:14,049 --> 01:09:15,573
That's good.
It means I can.
875
01:09:15,651 --> 01:09:18,586
It's nothing physical
that's wrong with you.
876
01:09:18,654 --> 01:09:22,283
It's something physical
that's wrong with us together.
877
01:09:22,358 --> 01:09:25,953
Look, I know you think you love me,
but it's pretty clear that you don't.
878
01:09:27,229 --> 01:09:29,424
You shouldn't be
having this problem.
879
01:09:38,274 --> 01:09:39,502
What?
880
01:09:43,579 --> 01:09:44,705
That was hard to say.
881
01:09:47,883 --> 01:09:49,544
You got nothing?
882
01:09:52,054 --> 01:09:54,887
No. You're right.
883
01:09:54,957 --> 01:09:57,187
We shouldn't have
this problem.
884
01:09:57,259 --> 01:10:00,092
I'm trying
to fix it, though.
885
01:10:00,162 --> 01:10:01,356
I know you are.
886
01:10:01,430 --> 01:10:03,364
Well, so was I.
887
01:10:03,432 --> 01:10:06,128
I just don't think it's
something that can be fixed.
888
01:10:08,003 --> 01:10:09,994
Do you?
Really?
889
01:10:13,008 --> 01:10:16,068
It doesn't matter
anymore, does it?
890
01:10:16,145 --> 01:10:18,511
You've already made up
your mind, haven't you?
891
01:10:38,667 --> 01:10:40,328
Hi.
892
01:10:40,402 --> 01:10:41,733
Hey.
893
01:10:43,105 --> 01:10:44,663
Can I sit
for a sec?
894
01:10:44,740 --> 01:10:46,833
Yeah. Sure.
895
01:10:50,779 --> 01:10:52,406
How are you?
896
01:10:52,481 --> 01:10:54,005
I'm okay.
897
01:10:55,384 --> 01:10:57,648
Listen, um,
898
01:10:57,720 --> 01:11:00,518
I know what happened the
other night wasn't your fault.
899
01:11:00,589 --> 01:11:05,492
No, it's okay. Bringing
Ellis was a really bad idea.
900
01:11:05,561 --> 01:11:08,359
We're kind of in a
weird place right now.
901
01:11:09,531 --> 01:11:11,431
Oh.
902
01:11:11,500 --> 01:11:14,298
Well, um, listen,
903
01:11:14,370 --> 01:11:19,433
since that night, I can't stop
thinking about what Ellis said.
904
01:11:20,476 --> 01:11:22,341
Okay.
905
01:11:22,411 --> 01:11:24,641
I'm really glad that
you came in today.
906
01:11:24,713 --> 01:11:28,945
I really am because I
would like to see you again.
907
01:11:29,018 --> 01:11:30,576
Just us.
908
01:11:33,389 --> 01:11:35,220
Can I take you
out to dinner?
909
01:11:35,291 --> 01:11:38,419
Yeah, well, you know,
just having breakfast.
910
01:11:38,494 --> 01:11:40,394
You come here a lot?
911
01:11:40,462 --> 01:11:41,895
Yeah. Yeah.
Sometimes.
912
01:11:41,964 --> 01:11:45,263
You should try the Denver
omelet. It's good here.
913
01:11:45,334 --> 01:11:48,770
Yeah, I had that once. I just always
end up getting the club sandwich.
914
01:11:48,837 --> 01:11:50,168
Safe choice.
915
01:11:52,875 --> 01:11:54,240
So is-
916
01:11:56,645 --> 01:11:58,340
Renee?
917
01:11:58,414 --> 01:12:02,282
Yeah, sorry, Renee.
Is she here with you?
918
01:12:02,351 --> 01:12:03,682
Yeah, she's
at the booth.
919
01:12:03,752 --> 01:12:05,845
Oh, I didn't see her.
We're outside.
920
01:12:05,921 --> 01:12:07,115
Cool.
921
01:12:07,189 --> 01:12:09,180
But let me tell
you something.
922
01:12:09,258 --> 01:12:11,783
You have nothing to
be embarrassed about.
923
01:12:11,860 --> 01:12:15,728
It is so, it
is so amazing.
924
01:12:15,798 --> 01:12:18,494
It's so
completely intimate.
925
01:12:20,169 --> 01:12:23,161
I mean, if you're
into that kind of thing.
926
01:12:24,540 --> 01:12:26,906
Oh, just think
about it.
927
01:12:28,844 --> 01:12:31,904
Oh, and let me give you
my home phone number.
928
01:12:31,980 --> 01:12:33,709
If you do
wanna call me
929
01:12:35,517 --> 01:12:36,814
anytime.
930
01:12:39,388 --> 01:12:43,017
Anything you wanna do together,
it's my treat. It's on me.
931
01:12:45,694 --> 01:12:47,127
Okay.
932
01:12:47,196 --> 01:12:50,461
Okay. Good. I'd love to hear from you.
933
01:12:51,934 --> 01:12:53,697
Okay.
934
01:12:54,636 --> 01:12:56,126
Thanks.
935
01:13:28,504 --> 01:13:29,869
Hey.
936
01:13:29,938 --> 01:13:33,669
Hi. You'll never
believe who I just saw.
937
01:13:34,576 --> 01:13:35,702
Hi.
938
01:13:37,579 --> 01:13:38,876
Hi.
939
01:13:38,947 --> 01:13:43,509
Uh, we ran into each
other in the bathroom.
940
01:13:43,585 --> 01:13:44,711
Heather is here, too.
941
01:13:44,787 --> 01:13:46,982
Yeah, I know.
I just saw her leave.
942
01:13:47,055 --> 01:13:48,181
What?
943
01:13:48,257 --> 01:13:50,088
She just left.
944
01:13:50,159 --> 01:13:53,094
Really?
945
01:13:53,162 --> 01:13:57,656
Yeah, I didn't... say
anything to her. Was that rude?
946
01:13:59,234 --> 01:14:01,202
No. No, that's fine.
947
01:14:01,270 --> 01:14:06,139
She wasn't supposed to be gone when you
came back from the bathroom, was she?
948
01:14:06,208 --> 01:14:08,438
Nee, nee,
be nicer.
949
01:14:09,545 --> 01:14:10,876
No, it's fine.
950
01:14:10,946 --> 01:14:13,938
I think she had
somewhere to be anyway.
951
01:14:16,685 --> 01:14:18,050
I should be
going, too.
952
01:14:18,120 --> 01:14:20,145
But I'll see you guys
around, all right?
953
01:14:20,222 --> 01:14:21,746
Yeah. Sure.
954
01:14:22,791 --> 01:14:24,315
Good seeing you again.
955
01:14:24,393 --> 01:14:26,953
Yeah, yeah, good
seeing you, too.
956
01:14:37,940 --> 01:14:40,500
Nice guy.
957
01:14:40,576 --> 01:14:41,975
Yeah, sure.
958
01:14:42,044 --> 01:14:44,274
What, you don't
think so?
959
01:14:44,346 --> 01:14:49,283
No, he's nice. It's just
a little weird for me.
66766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.