Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:32,098 --> 00:00:35,590
George W. Bush has won his fourth
consecutive term as president...
1
00:00:35,802 --> 00:00:38,168
...taking Florida,
which due to a computer glitch...
2
00:00:38,371 --> 00:00:41,829
...inherent in the Jeb B. voting
terminals, tallied one single vote...
3
00:00:42,075 --> 00:00:45,135
...for President Bush
and Vice President Schwarzenegger.
4
00:00:45,345 --> 00:00:47,575
Bush's presidency
was unanimously declared...
5
00:00:47,781 --> 00:00:49,772
...legally binding
by the Supreme Court...
6
00:00:49,983 --> 00:00:53,316
...as well as totally cool,
by Chief Justice Jenna Bush...
7
00:00:53,520 --> 00:00:57,012
...who subsequently set in motion
another supreme kegger.
8
00:00:57,223 --> 00:00:58,781
Following the landslide victory...
9
00:00:58,992 --> 00:01:02,086
...a constitutional amendment banning
public nudity was implemented.
10
00:01:02,295 --> 00:01:04,957
Shortly thereafter,
President Bush dissolved Congress...
11
00:01:05,165 --> 00:01:07,429
...claiming it was cramping his style.
12
00:01:07,634 --> 00:01:09,864
American troops
continue to be strung thin...
13
00:01:10,070 --> 00:01:15,702
...due to the still-raging wars in Iraq,
Afghanistan, Syria, Iran, Lebanon...
14
00:01:15,909 --> 00:01:20,209
...Libya, Pakistan, Venezuela,
France, Canada and Alaska.
15
00:01:20,413 --> 00:01:22,938
One American corporation has
discovered...
16
00:01:23,149 --> 00:01:27,711
...a scientific military solution
to the looming troop-shortage crisis.
17
00:01:27,921 --> 00:01:30,481
Here at W Industries, top scientists...
18
00:01:30,690 --> 00:01:33,158
...in cooperation
with the United States military...
19
00:01:33,359 --> 00:01:35,520
...and due to the shortage
of American troops...
20
00:01:35,728 --> 00:01:39,061
...are developing a toxic,
easily transmittable chemo virus...
21
00:01:39,265 --> 00:01:42,098
...that acts to reanimate dead tissue.
22
00:01:42,302 --> 00:01:47,001
But we assure you, due to the extreme
level of volatility of such tests...
23
00:01:47,207 --> 00:01:49,903
...the research facilities
are unequivocally...
24
00:01:50,110 --> 00:01:54,206
...in accordance with the United States
government level of standard...
25
00:01:54,414 --> 00:01:55,403
...fail-safe.
26
00:02:10,396 --> 00:02:14,389
Behold a pale horse.
27
00:02:16,169 --> 00:02:19,002
Please help me! Help me!
28
00:02:24,711 --> 00:02:26,076
Sir.
29
00:02:26,846 --> 00:02:27,835
They're here.
30
00:02:57,010 --> 00:02:59,376
Major. Thank God you guys are here.
31
00:02:59,579 --> 00:03:01,979
-lt's bad in there.
-lt better be, right, lieutenant?
32
00:03:02,182 --> 00:03:04,810
We're the best of the best.
We drink napalm and piss fire.
33
00:03:05,018 --> 00:03:07,077
Semper fi.
So, what seems to be the problem?
34
00:03:07,287 --> 00:03:09,084
Believe it or not, zombies.
35
00:03:25,471 --> 00:03:27,063
l like knives.
36
00:03:31,377 --> 00:03:32,844
He likes knives.
37
00:03:35,782 --> 00:03:37,147
Nothing like a good challenge.
38
00:03:37,350 --> 00:03:38,783
We improvise and adapt, sir.
39
00:03:38,985 --> 00:03:41,215
We just stopped that thing.
What was that called?
40
00:03:41,421 --> 00:03:43,013
-Armageddon, sir.
-That's the one.
41
00:03:43,223 --> 00:03:45,919
Lt. Ryker here killed Satan himself
with a sharp stick.
42
00:03:46,125 --> 00:03:48,389
-Good work, soldier.
-Just doing my duty, sir.
43
00:03:48,595 --> 00:03:50,324
-So where were we?
-Zombies, sir.
44
00:03:50,530 --> 00:03:52,794
That's right, zombies.
45
00:03:52,999 --> 00:03:54,694
Let's tell the squad the good news.
46
00:03:54,901 --> 00:03:57,267
l live for it, sir.
47
00:03:57,470 --> 00:03:59,995
Fall out, you maggots!
On the double, let's go, move it.
48
00:04:00,206 --> 00:04:02,970
Go, go, go.
Recon's in zero minus three minutes.
49
00:04:03,176 --> 00:04:06,873
On the double, dirtbags.
Today is a good day to die.
50
00:04:07,413 --> 00:04:09,677
-Meet the team, private?
-Yes, sir.
51
00:04:09,882 --> 00:04:11,645
Welcome to the best of the best, son.
52
00:04:11,851 --> 00:04:14,149
Now move out, soldier!
53
00:04:16,856 --> 00:04:18,619
Zombies.
54
00:04:18,825 --> 00:04:20,486
Shit.
55
00:04:22,161 --> 00:04:24,356
Take a good look, soldier.
56
00:04:31,571 --> 00:04:35,234
You see this?
There's fucking zombies out there.
57
00:04:36,042 --> 00:04:37,737
Seen worse.
58
00:04:40,713 --> 00:04:42,510
So, what are we dealing with here, doc?
59
00:04:46,052 --> 00:04:48,987
lt's a chemo virus
designed to reanimate dead tissue...
60
00:04:49,188 --> 00:04:51,452
...and jump-start
the brain's motor function.
61
00:04:51,658 --> 00:04:55,651
This would allow, say, a soldier
to continue fighting after death.
62
00:04:55,862 --> 00:05:00,322
After one experiences death,
fear is more or less gone.
63
00:05:00,533 --> 00:05:02,831
lt enhances the combat mindset...
64
00:05:03,036 --> 00:05:06,130
...the brain functions of one
fearless, uninhibited...
65
00:05:06,339 --> 00:05:10,969
...the drive of a take-no-prisoners
soldier of raw survival instincts.
66
00:05:11,177 --> 00:05:14,237
lt more or less turns a soldier
into a super soldier.
67
00:05:16,482 --> 00:05:17,540
The good news is...
68
00:05:17,750 --> 00:05:20,344
...the test subjects in there
are not trained soldiers...
69
00:05:20,553 --> 00:05:23,613
...but poor lost unfortunates
who've had no other choice...
70
00:05:23,823 --> 00:05:26,519
...but to sell themselves
to scientific experiments.
71
00:05:26,726 --> 00:05:29,456
Homeless, illegal immigrants,
the American middle class.
72
00:05:29,662 --> 00:05:30,959
And what's the bad news?
73
00:05:31,164 --> 00:05:33,029
The chemo virus' molecular structures...
74
00:05:33,232 --> 00:05:35,757
...deteriorate at an exponential rate
from host to host.
75
00:05:35,968 --> 00:05:38,596
The zombified dead after that
are but mindless monsters...
76
00:05:38,805 --> 00:05:41,433
...with a voracious appetite
for living flesh.
77
00:05:41,641 --> 00:05:44,007
The virus is based
on the human X chromosome...
78
00:05:44,210 --> 00:05:46,474
...so it stays more pure
from woman to woman.
79
00:05:46,679 --> 00:05:49,477
But once you get a man in there,
like everything else...
80
00:05:49,682 --> 00:05:51,650
...it all goes to shit.
81
00:05:51,851 --> 00:05:55,480
So, what do we have to do to take
one of these zombies down, doc?
82
00:05:55,688 --> 00:05:59,351
Well, what works for us is we've been
surgically removing...
83
00:05:59,559 --> 00:06:01,584
...the medulla oblongata.
84
00:06:06,899 --> 00:06:08,457
Or that.
85
00:06:09,702 --> 00:06:12,364
We also found that a strong
electromagnetic pulse...
86
00:06:12,572 --> 00:06:14,005
...can knock them out.
87
00:06:14,640 --> 00:06:18,167
Right. Lieutenant, give the word.
88
00:07:16,135 --> 00:07:18,262
All right, it's a turkey shoot.
89
00:07:18,471 --> 00:07:20,371
Let's lose this armor.
90
00:07:23,075 --> 00:07:24,064
Jesus.
91
00:07:24,277 --> 00:07:27,371
What team of fuckups
designed this place?
92
00:07:48,334 --> 00:07:51,497
We track as many as we can,
then we hit them with the big E.
93
00:07:51,704 --> 00:07:54,070
-What, Elvis?
-Not Elvis, EMPD.
94
00:07:54,273 --> 00:07:56,207
-Damn.
-Lieutenant.
95
00:07:56,409 --> 00:07:59,435
-Alpha, Bravo, ten-hut!
-Move out.
96
00:08:01,514 --> 00:08:04,540
Com station up and operational.
97
00:08:05,585 --> 00:08:08,520
Alpha, Bravo, incoming at 0400.
98
00:08:08,721 --> 00:08:11,690
Twenty meters, 1 0 o'clock.
99
00:08:24,237 --> 00:08:26,569
Hold tight. Draw them in.
100
00:08:33,179 --> 00:08:35,113
Holy shit.
101
00:08:41,621 --> 00:08:42,986
Sometimes l like guns.
102
00:08:44,524 --> 00:08:47,084
Alpha, Bravo, incoming at 6 o'clock.
103
00:09:05,811 --> 00:09:07,369
Wait for it.
104
00:09:07,580 --> 00:09:09,445
Do it.
105
00:09:09,649 --> 00:09:10,775
Wait for it.
106
00:09:15,555 --> 00:09:16,681
Blast them.
107
00:09:23,596 --> 00:09:25,359
Report. Comstat, come in.
108
00:09:25,865 --> 00:09:27,833
Kwan, you there?
109
00:09:28,034 --> 00:09:29,023
Com's down.
110
00:09:29,235 --> 00:09:31,430
Electromagnetic blast.
Equipment's fried.
111
00:09:38,477 --> 00:09:42,607
So how do we make sure
they're zero threat?
112
00:09:47,119 --> 00:09:48,609
Oh, no.
113
00:09:58,831 --> 00:10:00,958
Sir, the com phone....
114
00:10:01,167 --> 00:10:02,498
Look out!
115
00:10:19,452 --> 00:10:22,819
Somebody made a mistake.
Somebody made a big fucking mistake.
116
00:10:25,391 --> 00:10:27,018
Fire at will.
117
00:10:29,028 --> 00:10:30,825
Alpha, Bravo, get to the side!
118
00:10:55,821 --> 00:10:58,688
-l want more bombs, sir.
-Sir, orders from comstat base.
119
00:10:58,891 --> 00:11:00,085
The memo reads:
120
00:11:00,292 --> 00:11:02,351
''Osama to attack
within the United States.''
121
00:11:02,561 --> 00:11:03,721
Wait, what does that mean?
122
00:11:03,929 --> 00:11:06,454
lt's code. lt means
we've been warned of the dangers.
123
00:11:06,666 --> 00:11:09,396
But better to ignore the problem
and it's bound to go away.
124
00:11:09,602 --> 00:11:12,730
Got it. That's what we're doing?
125
00:11:12,938 --> 00:11:13,927
Me, personally...
126
00:11:14,974 --> 00:11:16,703
...l'm aiming for the head.
127
00:11:53,679 --> 00:11:56,648
All right. The good old-fashioned way.
128
00:11:56,849 --> 00:12:00,842
Alpha, Bravo teams,
let's clean up the rest of the mess.
129
00:12:07,493 --> 00:12:10,018
-Wrap it up.
-Recon!
130
00:12:14,166 --> 00:12:15,861
This is where it bit me.
131
00:12:16,068 --> 00:12:18,229
lt's not that bad. Don't worry, son.
132
00:12:18,437 --> 00:12:20,871
We'll get you fixed up right as rain.
133
00:12:35,888 --> 00:12:37,947
-Mission accomplished, sir.
-All right.
134
00:12:38,157 --> 00:12:40,648
Where'd l hear that before?
Let's get a head count.
135
00:12:40,860 --> 00:12:43,886
Yes, sir. Squad, form up.
136
00:12:48,000 --> 00:12:49,627
Where's Byrdflough?
137
00:13:35,214 --> 00:13:38,081
Off the stage, asshole.
138
00:14:53,893 --> 00:14:55,485
Hi.
139
00:15:03,002 --> 00:15:06,802
l'm looking for Madam Blavatski.
140
00:15:08,674 --> 00:15:10,301
God bless.
141
00:15:20,319 --> 00:15:24,653
Are you kidding me?
This place is more illegal than that lD.
142
00:16:00,693 --> 00:16:01,887
All right.
143
00:16:02,094 --> 00:16:05,996
That was the ever-feline Kat.
144
00:16:06,198 --> 00:16:10,225
Now, she's working hard up there
for you boys, so be extra nice.
145
00:16:10,769 --> 00:16:15,763
And remember, Rhinos
is an ultra-exclusive gentlemen's club.
146
00:16:15,975 --> 00:16:20,173
So exclusive members only,
if you know what l mean.
147
00:16:22,781 --> 00:16:25,841
Now, the management
would also like to remind you...
148
00:16:26,051 --> 00:16:28,747
...that nothing comes out of your pants...
149
00:16:29,288 --> 00:16:31,620
...but tips for the girls.
150
00:16:45,771 --> 00:16:46,760
Bitch.
151
00:16:46,972 --> 00:16:49,099
-What a talent.
-Slut.
152
00:16:49,308 --> 00:16:51,538
-My hero.
-Whatever.
153
00:16:51,744 --> 00:16:54,542
Okay, �ber-sluts, we have new meat.
154
00:16:55,381 --> 00:16:56,609
This is Jessy.
155
00:16:56,815 --> 00:16:58,214
-Local girl, right?
-Yeah.
156
00:16:58,417 --> 00:17:00,408
Born and bred, Sartre, Nebraska.
157
00:17:00,619 --> 00:17:03,087
-Figures.
-Grew up on a farm?
158
00:17:03,288 --> 00:17:05,085
Yep. Right again.
159
00:17:05,290 --> 00:17:07,952
-Eat a lot of corn?
-Yep.
160
00:17:08,160 --> 00:17:09,923
Good. Now, we make her at home...
161
00:17:10,129 --> 00:17:12,393
...so we are all-- How you say?
162
00:17:12,598 --> 00:17:14,190
--happy with the crabs.
163
00:17:14,400 --> 00:17:16,994
No, not crabs, but other crustaceans.
164
00:17:17,202 --> 00:17:18,897
You mean ''happy as a clam.''
165
00:17:19,104 --> 00:17:21,766
Clams are mollusks, not crustaceans.
166
00:17:21,974 --> 00:17:23,032
Whatever.
167
00:17:23,242 --> 00:17:25,437
So you sit here.
168
00:17:26,045 --> 00:17:29,344
We are all happy as clams.
169
00:17:35,888 --> 00:17:37,287
Hi.
170
00:17:39,258 --> 00:17:40,850
Okay.
171
00:17:41,060 --> 00:17:42,288
Lilith!
172
00:17:42,494 --> 00:17:45,622
Go, go, go. You dance.
173
00:17:53,172 --> 00:17:56,232
Oh, Mr. Essko, hello.
174
00:17:56,442 --> 00:17:57,466
Shut your pie-hole.
175
00:17:58,977 --> 00:18:00,467
Hey, boss.
176
00:18:00,679 --> 00:18:03,477
Back off.
Back off, you walking herpie, you.
177
00:18:03,682 --> 00:18:06,082
This is nice.
178
00:18:06,285 --> 00:18:07,274
Never touch.
179
00:18:07,486 --> 00:18:10,683
Not the jacket,
not the shirt, not the hair.
180
00:18:10,889 --> 00:18:12,447
You touch me again, l'll kill you.
181
00:18:13,358 --> 00:18:15,792
l love a man of authority.
182
00:18:33,745 --> 00:18:36,805
Well, hey there, sweet thing.
183
00:18:37,015 --> 00:18:38,676
How about some private time?
184
00:18:38,884 --> 00:18:41,284
Fat chance, fuckwad.
185
00:19:23,662 --> 00:19:26,358
And now, an announcement...
186
00:19:26,565 --> 00:19:30,626
...from your host, Mr. lan Essko.
187
00:19:32,704 --> 00:19:36,470
Tired of that same old lap dance?
188
00:19:36,675 --> 00:19:39,041
Well, drop an extra C-note, fellas...
189
00:19:39,511 --> 00:19:44,312
...and experience Rhinos'
exclusive face dance.
190
00:19:45,817 --> 00:19:50,254
One of our lovely ladies
will sit on your face...
191
00:19:50,455 --> 00:19:52,446
...and give birth to your head.
192
00:19:55,961 --> 00:19:59,988
Why not try it with our lovely Lilith here?
193
00:20:00,499 --> 00:20:03,798
Experience the essence du Goth.
194
00:20:05,337 --> 00:20:08,773
Exclusively here at Rhinos.
195
00:20:18,350 --> 00:20:20,477
All right, boys.
196
00:20:20,686 --> 00:20:24,747
Give it up for Lilith,
the dark queen of the underworld.
197
00:20:25,224 --> 00:20:29,285
And remember, tip the girls well
and they come out with nothing on...
198
00:20:29,494 --> 00:20:32,122
...but the music.
199
00:20:32,331 --> 00:20:34,128
And now...
200
00:20:34,666 --> 00:20:37,635
...back by her own popular demand...
201
00:20:38,270 --> 00:20:40,932
...a legend in her own mind...
202
00:20:41,540 --> 00:20:42,598
...Jeannie.
203
00:20:55,787 --> 00:20:56,811
Bitch.
204
00:21:06,064 --> 00:21:07,861
Okay, what the hell are you doing here?
205
00:21:08,066 --> 00:21:10,796
ls it that apparent
that l've never done this before?
206
00:21:11,003 --> 00:21:13,233
Let me guess,
Granny fell and broke her hip?
207
00:21:13,438 --> 00:21:16,498
She's Nana, and it's for her colostomy.
208
00:21:16,975 --> 00:21:21,935
Hey, Berenge, Trotskyite,
you go work floor.
209
00:21:25,884 --> 00:21:28,079
Lap dance?
210
00:21:28,287 --> 00:21:30,482
Syphilitical lap dance?
211
00:21:30,689 --> 00:21:32,452
Yeah.
212
00:21:32,658 --> 00:21:34,990
-You want a lap dance?
-No.
213
00:21:35,193 --> 00:21:38,856
-You don't look so good.
-l'm fine.
214
00:21:55,480 --> 00:21:57,107
Well, all right, boys.
215
00:21:57,316 --> 00:21:59,375
Now our own Bobby Sox...
216
00:21:59,584 --> 00:22:04,612
...is gonna tease you
with her sock tease.
217
00:22:27,579 --> 00:22:29,774
All right, all right.
218
00:22:29,981 --> 00:22:31,642
What the hell's going on out here?
219
00:22:31,850 --> 00:22:34,512
Dude, that guy's dead.
220
00:22:36,655 --> 00:22:37,986
Oh, he's okay.
221
00:22:38,190 --> 00:22:41,284
-Where the fuck's Paco?
-Dog, l'm right here.
222
00:22:41,493 --> 00:22:43,358
Clean this mess up, would you?
All right?
223
00:22:44,796 --> 00:22:46,127
l'm only two of me.
224
00:22:47,799 --> 00:22:50,962
Remember the Alamo. Davy Crockett.
225
00:22:51,169 --> 00:22:52,500
-Whatever.
-Yeah.
226
00:22:55,841 --> 00:22:56,830
Knocked up.
227
00:23:02,080 --> 00:23:05,538
l remember when l was once star.
228
00:23:05,751 --> 00:23:08,743
Young stripper with dream.
229
00:23:08,954 --> 00:23:13,618
Dream to sing to swanky Parisian elite
in smoky nightclub.
230
00:23:15,127 --> 00:23:17,459
We live for dreams.
231
00:23:17,662 --> 00:23:20,825
We die for dream.
232
00:23:21,400 --> 00:23:24,528
That which doesn't kill us
makes us stronger, right?
233
00:23:24,736 --> 00:23:26,294
This new girl.
234
00:23:26,505 --> 00:23:28,496
l don't think she's ever stripped before.
235
00:23:29,508 --> 00:23:31,999
-You think?
-Well, maybe you can talk to her.
236
00:23:32,210 --> 00:23:33,973
Give her some pointers.
237
00:23:34,179 --> 00:23:36,340
Yeah, sure. But everything great...
238
00:23:36,548 --> 00:23:38,948
...must first wear hideous
and monstrous masks...
239
00:23:39,151 --> 00:23:43,815
...in order to inscribe themselves
on the hearts of humanity.
240
00:23:53,732 --> 00:23:55,199
Davis, what are you doing here?
241
00:23:55,400 --> 00:23:57,527
-l need to talk to you.
-Make it quick.
242
00:23:57,736 --> 00:23:59,966
l need to know what
the meaning of life is.
243
00:24:00,172 --> 00:24:01,070
You're kidding.
244
00:24:01,273 --> 00:24:05,004
l know we're Christians, and what
you're doing is a sin, but the intent is...
245
00:24:05,210 --> 00:24:08,008
...well, Christlike,
you sacrificing yourself and all.
246
00:24:08,213 --> 00:24:10,613
So, what are morals?
Does the ends justify the means?
247
00:24:10,816 --> 00:24:14,274
But then again, the road to hell
is paved with good intentions, so....
248
00:24:14,486 --> 00:24:15,976
Darn, l'm out of clich�s.
249
00:24:16,188 --> 00:24:17,815
What do you want from me, Davis?
250
00:24:18,023 --> 00:24:19,923
Ultimate truth.
251
00:24:20,125 --> 00:24:22,389
You're the last pure thing l know
in this world.
252
00:24:22,594 --> 00:24:24,824
Maybe there's more truth
to the human condition...
253
00:24:25,030 --> 00:24:28,295
...in me taking my clothes off
for emotionally stunted men...
254
00:24:28,500 --> 00:24:30,559
...so that my grandmother
can shit in a bag...
255
00:24:30,769 --> 00:24:33,829
...than me staying virginal and pure
for you.
256
00:24:34,039 --> 00:24:36,837
Jessy, please, don't do this.
257
00:24:37,042 --> 00:24:40,443
But l gotta. For Nana.
258
00:24:43,982 --> 00:24:45,916
Well, if you must.
259
00:24:46,585 --> 00:24:48,052
l'm gonna watch.
260
00:24:48,253 --> 00:24:51,552
And now, for all you cornhuskers...
261
00:24:51,756 --> 00:24:55,123
...midnight cow-tippers
and evening explorers...
262
00:24:55,327 --> 00:25:00,094
...we have sweet Jessy.
263
00:26:30,855 --> 00:26:32,379
What the fuck?
264
00:26:44,069 --> 00:26:45,195
Couldn't do it, huh?
265
00:26:45,637 --> 00:26:48,834
Kid, it takes more than desperation
to get out there on that stage.
266
00:26:49,040 --> 00:26:50,803
You either got it or you don't, baby.
267
00:26:51,009 --> 00:26:53,375
What the fuck is going on here?
268
00:26:53,578 --> 00:26:55,068
Look, you pert little minxy slut.
269
00:26:55,280 --> 00:26:58,044
You get back out there right now,
or you're dead to me.
270
00:26:58,249 --> 00:27:00,649
lan, will you just fucking relax?
271
00:27:00,852 --> 00:27:02,513
l'll take her time.
272
00:27:02,721 --> 00:27:04,586
Jesus Christ.
273
00:27:05,156 --> 00:27:09,616
You have to be a warrior, a soldier.
Fearless, uninhibited.
274
00:27:09,828 --> 00:27:12,023
A stripper with a take-no-prisoners...
275
00:27:12,230 --> 00:27:14,892
...raw survival instinct.
276
00:27:15,100 --> 00:27:18,160
So please, for my sake, suck it up.
277
00:27:19,404 --> 00:27:22,373
-lt's a war out there.
-Fucking A, sister.
278
00:27:57,475 --> 00:27:59,966
Get this asshole out of here!
Get him out!
279
00:28:00,812 --> 00:28:03,337
My show, you won't watch.
280
00:28:10,321 --> 00:28:12,221
Come on, in here.
281
00:28:12,957 --> 00:28:14,584
ln here.
282
00:28:18,830 --> 00:28:20,661
Stay out of there, he's dangerous.
283
00:28:20,865 --> 00:28:24,323
He's my hero.
l just wanna shake his hand.
284
00:28:26,938 --> 00:28:29,600
Get inside, get her inside,
get her inside, get her inside.
285
00:28:29,808 --> 00:28:32,072
Come on, come on, that's it.
286
00:28:39,384 --> 00:28:40,942
Do we call someone about this?
287
00:28:41,152 --> 00:28:44,087
Who? We're an illegal operation here,
asshole.
288
00:28:44,289 --> 00:28:48,191
We call the police, we're fucked.
This blows.
289
00:28:49,527 --> 00:28:51,688
Okay, okay, okay. Plan.
290
00:28:51,896 --> 00:28:54,592
First, you go out front,
kill everybody that saw it.
291
00:28:54,799 --> 00:28:58,792
-Hey, pendejo, l'm a lover, not a fighter.
-All right.
292
00:28:59,003 --> 00:29:01,403
Second--
Second, we dispose of the body.
293
00:29:01,606 --> 00:29:03,767
Yes, yeah, wild dogs.
294
00:29:03,975 --> 00:29:08,173
French Equatorial New Guinea
cannibals.
295
00:29:26,531 --> 00:29:28,692
You're dead.
296
00:29:35,774 --> 00:29:37,401
l am?
297
00:29:41,045 --> 00:29:42,069
lmagine that.
298
00:29:42,280 --> 00:29:45,545
Oh, no, no, no, hold on.
You're fucking dead.
299
00:29:46,151 --> 00:29:48,119
l was.
300
00:29:48,686 --> 00:29:52,178
-But now l'm back.
-Not possible.
301
00:29:52,724 --> 00:29:55,192
This is not possible.
302
00:29:55,393 --> 00:29:56,485
How does it feel?
303
00:29:57,428 --> 00:30:02,229
Great. l've never felt more alive.
304
00:30:02,433 --> 00:30:05,402
Oh, sweet irony.
305
00:30:07,572 --> 00:30:08,903
Hey, where are you going?
306
00:30:09,874 --> 00:30:12,707
l'm going to dance.
307
00:30:31,830 --> 00:30:33,957
Announce her.
308
00:30:36,234 --> 00:30:38,168
And now...
309
00:30:39,103 --> 00:30:41,867
...back from the dead...
310
00:30:42,240 --> 00:30:43,229
...Kat.
311
00:33:13,291 --> 00:33:15,225
Yeah!
312
00:34:15,853 --> 00:34:17,684
You're cute.
313
00:34:18,689 --> 00:34:20,520
-Me?
-Yeah.
314
00:34:20,725 --> 00:34:24,593
l could just eat you alive.
315
00:34:25,296 --> 00:34:27,059
Come here.
316
00:34:28,332 --> 00:34:29,321
No way.
317
00:34:29,534 --> 00:34:31,024
Jimmy, Jimmy.
318
00:34:31,302 --> 00:34:33,827
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
319
00:34:34,038 --> 00:34:37,371
Hey, you think this is a good idea?
320
00:34:37,575 --> 00:34:39,907
l mean, wasn't that bitch dead
a minute ago?
321
00:34:40,111 --> 00:34:42,978
Fuck it.
What's the worst that can happen?
322
00:34:43,181 --> 00:34:44,739
Sit.
323
00:34:47,585 --> 00:34:49,280
This is gonna be so great.
324
00:35:10,074 --> 00:35:11,905
Allow me.
325
00:35:20,618 --> 00:35:24,349
Look, maybe l should go.
326
00:35:24,555 --> 00:35:28,082
Go? lt's only just begun.
327
00:35:29,494 --> 00:35:31,428
Look, this isn't so much fun anymore.
328
00:35:33,364 --> 00:35:34,831
Let me make it up to you.
329
00:35:37,835 --> 00:35:40,668
Oh, yeah. Hands are cold.
330
00:35:42,740 --> 00:35:47,040
That's interesting.
Your tongue is so dry.
331
00:35:49,113 --> 00:35:50,944
l get it wet.
332
00:36:08,566 --> 00:36:11,797
Jimmy, Jimmy, Jimmy
333
00:36:14,739 --> 00:36:17,867
But wait, there's more.
334
00:36:28,119 --> 00:36:29,450
Oh, God.
335
00:36:30,221 --> 00:36:31,245
Oh, God.
336
00:36:33,291 --> 00:36:34,588
-No.
-No, thank you.
337
00:36:35,927 --> 00:36:37,417
Suit yourself.
338
00:36:43,768 --> 00:36:45,429
Did you see...?
339
00:36:45,636 --> 00:36:47,900
Holy shit!
340
00:36:48,539 --> 00:36:50,564
Hey, do l gotta clean this mess up?
341
00:36:51,642 --> 00:36:54,839
You see this?
You see this, what color is that?
342
00:36:56,013 --> 00:36:57,810
-Cappuccino?
-Right.
343
00:36:58,015 --> 00:37:01,416
Meaning you're cleaning this entire
fucking mess up. Can you handle that?
344
00:37:01,619 --> 00:37:04,247
Or do l have to find somebody else
in front of Home Depot?
345
00:37:04,455 --> 00:37:06,685
Okay, man, okay. l got it, all right?
346
00:37:11,629 --> 00:37:13,824
ln old country, we use eels.
347
00:37:14,732 --> 00:37:17,132
-Eels?
-Yes, eels.
348
00:37:17,335 --> 00:37:18,632
They eat the flesh.
349
00:37:18,836 --> 00:37:21,669
Sorry, but we don't have eels.
350
00:37:21,872 --> 00:37:24,807
Best we can do is a few rats,
maybe the odd ferret.
351
00:37:25,009 --> 00:37:28,035
With any luck, a badger or two.
352
00:37:28,246 --> 00:37:29,338
Badgers?
353
00:37:29,547 --> 00:37:32,345
Badgers?
We don't need no stinking badgers.
354
00:37:34,085 --> 00:37:35,484
Just clean this up.
355
00:37:37,521 --> 00:37:40,115
Come on, Paco, l'll help you.
l'll get the big pieces.
356
00:37:48,332 --> 00:37:50,357
Jesus fucking sheep shit.
357
00:37:54,272 --> 00:37:56,069
Boss, we have a problem.
358
00:37:56,574 --> 00:37:58,542
Could be problem.
359
00:37:58,743 --> 00:38:01,109
Yeah, well, the only problem
l've got right now...
360
00:38:01,312 --> 00:38:04,907
...is Se?or lllegal over here,
who's downing my booze.
361
00:38:05,116 --> 00:38:06,413
Oh, really?
362
00:38:07,752 --> 00:38:09,845
How about this, huh, boss?
363
00:38:10,421 --> 00:38:12,981
Maybe this is something worse
to worry about.
364
00:38:13,190 --> 00:38:18,753
Okay, let's see if l've got this straight.
365
00:38:19,297 --> 00:38:22,528
Our best stripper
is a reanimated corpse...
366
00:38:22,733 --> 00:38:25,395
...who is feeding off the living flesh
of our customers...
367
00:38:25,603 --> 00:38:29,937
...who in turn reanimate,
even if they're just a fucking head?
368
00:38:32,243 --> 00:38:35,974
You-- You don't see this as a problem?
369
00:38:37,415 --> 00:38:39,110
This is what l think.
370
00:38:39,317 --> 00:38:43,720
l see stripper dead.
And then l see her not so dead.
371
00:38:44,121 --> 00:38:47,955
l see severed head,
and not so dead too.
372
00:38:48,159 --> 00:38:54,394
But l also see not-so-dead stripper strip.
And shiznit, she--
373
00:38:54,598 --> 00:38:55,587
How you say?
374
00:38:55,800 --> 00:38:57,165
--knock them dead.
375
00:38:57,368 --> 00:38:59,461
Or not so dead, as case may be.
376
00:38:59,904 --> 00:39:02,236
So your fucking point?
377
00:39:02,440 --> 00:39:04,704
My point is lots of money.
378
00:39:04,909 --> 00:39:07,070
l never see performance before
like tonight.
379
00:39:07,278 --> 00:39:10,111
Nice boys out there never see
performance before like tonight.
380
00:39:10,314 --> 00:39:13,647
So l think nice boys tell more nice boys.
381
00:39:13,851 --> 00:39:18,618
And soon, lots of nice boys
throwing money at us.
382
00:39:22,793 --> 00:39:27,662
So that is why l say
not-so-dead nice boy in head form...
383
00:39:27,865 --> 00:39:29,594
...maybe not so much problem.
384
00:39:29,800 --> 00:39:32,826
His head easy to--
385
00:39:33,037 --> 00:39:34,504
How you say?
386
00:39:37,074 --> 00:39:38,939
--trash under carpet.
387
00:39:39,143 --> 00:39:40,701
Head?
388
00:39:41,379 --> 00:39:43,074
l see no head.
389
00:39:43,280 --> 00:39:45,180
What head?
390
00:39:45,383 --> 00:39:47,749
-You see head?
-Me?
391
00:39:47,952 --> 00:39:50,682
Severed zombie head? Please.
392
00:40:05,703 --> 00:40:09,139
This makes so much more sense now.
393
00:40:19,884 --> 00:40:21,784
Good. All here.
394
00:40:22,453 --> 00:40:24,148
What the fuck was that out there?
395
00:40:24,355 --> 00:40:27,722
Yeah, she was amazing.
396
00:40:28,325 --> 00:40:31,260
-What?
-Girls, we talk.
397
00:40:32,329 --> 00:40:34,490
ln the old country...
398
00:40:34,698 --> 00:40:37,531
...l strip to buy bread and borsch.
And vodka.
399
00:40:37,735 --> 00:40:40,033
Hey, Lilith, you wake up.
400
00:40:40,971 --> 00:40:42,529
l talk to you.
401
00:40:49,213 --> 00:40:51,340
Oh, my God.
402
00:40:51,715 --> 00:40:53,273
She's dead.
403
00:40:55,286 --> 00:40:56,753
No, l'm not.
404
00:41:03,861 --> 00:41:07,297
Figures. Go ahead, kiss her ass.
405
00:41:07,731 --> 00:41:10,029
You have the personality of clay.
406
00:41:10,868 --> 00:41:13,098
Spineless jellyfish.
407
00:41:13,304 --> 00:41:17,400
Kat says jump and you grovel,
begging her to tell you how high.
408
00:41:17,608 --> 00:41:22,272
Yeah. When she says ''zombie,''
you say, ''how dead?''
409
00:41:23,147 --> 00:41:25,342
You're surprised?
410
00:41:25,549 --> 00:41:29,178
Actually, there's more. Kat eat nice boy.
411
00:41:29,386 --> 00:41:31,411
But leftovers still alive.
412
00:41:32,356 --> 00:41:34,221
Cool. How's it feel?
413
00:41:34,959 --> 00:41:36,051
Death.
414
00:41:38,529 --> 00:41:43,228
lt's like snow and the stars.
415
00:41:44,068 --> 00:41:45,763
That's pretty.
416
00:41:46,003 --> 00:41:51,031
l remember once lying in the snow
under a clear blanket of stars.
417
00:41:51,642 --> 00:41:53,633
And there were so many stars.
418
00:41:55,779 --> 00:41:58,111
l couldn't comprehend what it was like...
419
00:41:58,315 --> 00:42:01,216
...that vast and noble void.
420
00:42:01,418 --> 00:42:03,249
But now...
421
00:42:03,454 --> 00:42:05,922
...l understand it.
422
00:42:06,624 --> 00:42:09,252
l feel l'm a part of it.
423
00:42:10,528 --> 00:42:13,759
That infinite nothingness.
424
00:42:15,566 --> 00:42:18,057
l wanna strip. Who's on?
425
00:42:18,269 --> 00:42:20,100
Fuck it, l'm gonna dance.
426
00:43:29,473 --> 00:43:31,065
Death is good.
427
00:43:46,890 --> 00:43:48,050
Okay.
428
00:43:48,559 --> 00:43:50,686
lt looks like war has been declared.
429
00:43:51,662 --> 00:43:54,028
Give it up for Jeannie.
430
00:43:54,264 --> 00:43:57,722
The dance of the bruised ego.
431
00:45:11,909 --> 00:45:13,206
Get off!
432
00:45:14,778 --> 00:45:17,303
-Go away.
-Come on, you're trash.
433
00:45:17,514 --> 00:45:20,210
-You're done, bitch.
-Bring us Lilith!
434
00:45:20,684 --> 00:45:22,345
-You suck!
-Lilith!
435
00:45:28,892 --> 00:45:30,154
You.
436
00:45:42,139 --> 00:45:45,597
Oh, baby, you are morbid.
437
00:45:46,410 --> 00:45:49,311
l love your tongue.
438
00:45:53,784 --> 00:45:57,379
Oh, wow, this is so fucking cool.
439
00:45:59,123 --> 00:46:00,750
l love your tongue.
440
00:46:25,482 --> 00:46:28,178
This is starting to creep me out.
441
00:46:28,385 --> 00:46:30,717
Come on. Come on.
442
00:46:33,090 --> 00:46:36,389
Okay, not too bad.
443
00:46:43,534 --> 00:46:46,970
Just back away slowly.
444
00:46:47,171 --> 00:46:49,196
These things don't move so well.
445
00:46:49,406 --> 00:46:51,533
Oh, really?
You seen those putas dance?
446
00:46:51,742 --> 00:46:53,232
They move pretty good to me, all right.
447
00:46:53,811 --> 00:46:55,745
What are you staring at, dog?
You know me?
448
00:46:55,946 --> 00:46:59,575
You look at me like you know me.
l'm from East Lo. l'm crazy.
449
00:46:59,783 --> 00:47:01,512
Bite me, man.
450
00:47:06,223 --> 00:47:10,091
Hey. Hey, come on. Basement,
basement. Take it to the basement.
451
00:47:12,429 --> 00:47:14,420
ln the cage. ln another cage.
452
00:47:14,631 --> 00:47:16,326
Get in there, fella.
453
00:47:20,771 --> 00:47:22,739
Yeah. Yeah, that should hold him.
454
00:47:23,140 --> 00:47:27,304
Well, l think the spillover
zombie problem's been solved.
455
00:47:44,428 --> 00:47:47,158
-Where are they?
-ln there.
456
00:47:47,364 --> 00:47:52,597
Good, good. Okay, quick,
everybody out, everybody out.
457
00:47:52,803 --> 00:47:56,261
Come on, come on. Get out, out, out.
458
00:47:56,540 --> 00:47:59,737
Home. Piss off.
Come on, get out of here.
459
00:47:59,943 --> 00:48:05,040
Make like a tree
and get the fuck out of here.
460
00:48:12,356 --> 00:48:13,823
Beauty.
461
00:48:20,230 --> 00:48:22,528
Yeah, baby.
462
00:48:22,733 --> 00:48:27,534
Those graveless gutter sluts
are gonna make us a mint, bro.
463
00:48:28,171 --> 00:48:31,470
Now, you know,
the law of the universe dictates...
464
00:48:31,675 --> 00:48:34,610
...that the whole thing
could turn into a world of shit.
465
00:48:34,811 --> 00:48:36,403
Well, hey...
466
00:48:36,747 --> 00:48:38,476
...it's me.
467
00:48:44,154 --> 00:48:45,178
Yeah.
468
00:48:45,689 --> 00:48:47,623
That's what worries me.
469
00:49:06,510 --> 00:49:07,738
Who's there?
470
00:49:28,899 --> 00:49:30,059
Are you following me?
471
00:49:30,267 --> 00:49:34,533
What? No. l was-- l was just--
There was this--
472
00:49:34,738 --> 00:49:37,502
-You should have seen this thing back--
-Davis. Davis, look.
473
00:49:40,410 --> 00:49:42,401
You need to stay far away from me
right now.
474
00:49:42,612 --> 00:49:46,070
There's something going on
that l don't even understand.
475
00:49:46,283 --> 00:49:49,309
So just go home. And Davis?
476
00:49:50,687 --> 00:49:54,145
-Lock your door.
-Yeah, sure.
477
00:50:08,572 --> 00:50:09,903
Shit.
478
00:50:12,275 --> 00:50:13,936
Bye-bye.
479
00:50:20,717 --> 00:50:22,912
Take me.
480
00:50:23,120 --> 00:50:26,851
l want it. l want it now.
481
00:50:30,060 --> 00:50:32,255
l love you.
482
00:50:33,730 --> 00:50:35,857
Love is dead.
483
00:51:37,661 --> 00:51:38,719
Great tits, huh?
484
00:51:39,930 --> 00:51:42,694
Yes. But what does it mean?
485
00:52:09,192 --> 00:52:14,027
Here l am, sweet thing.
The god of love in the flesh.
486
00:52:14,231 --> 00:52:15,892
Flesh.
487
00:52:18,268 --> 00:52:20,896
Hey, baby. Nice to meet you.
488
00:52:21,905 --> 00:52:23,668
Meat.
489
00:52:25,342 --> 00:52:29,403
Girl, l've been dying
to get a lap dance with you.
490
00:52:44,528 --> 00:52:45,790
Go.
491
00:52:55,505 --> 00:52:59,202
Back. Back, you not-so-dead
nice boy missing face.
492
00:53:01,077 --> 00:53:02,237
Back.
493
00:53:02,846 --> 00:53:05,781
-Close the door.
-You hold that switch from up there.
494
00:53:05,982 --> 00:53:07,108
Get away from him.
495
00:53:08,418 --> 00:53:10,352
-Get in.
-Step back.
496
00:53:11,621 --> 00:53:13,054
Hey.
497
00:53:21,264 --> 00:53:24,597
See? Piece of fucking cake.
498
00:53:24,801 --> 00:53:28,430
Baby, we are gonna make an un-killing.
499
00:54:24,728 --> 00:54:26,821
Don't tell me
you're going through with this.
500
00:54:27,030 --> 00:54:28,019
l have to.
501
00:54:28,231 --> 00:54:29,926
You can't compete
with what's out there.
502
00:54:30,133 --> 00:54:33,125
l'm thinking of getting Kat to, you know.
503
00:54:33,770 --> 00:54:35,294
For my nana.
504
00:54:35,505 --> 00:54:37,234
That's an excuse and you know it.
505
00:54:38,208 --> 00:54:39,266
Perhaps.
506
00:54:40,443 --> 00:54:41,876
But listen to that.
507
00:54:42,078 --> 00:54:46,037
That acceptance, that praise,
the confidence in that.
508
00:54:46,249 --> 00:54:48,979
The sense of pride and self.
509
00:54:49,185 --> 00:54:52,382
lt's not a sense of self out there,
but regression towards the mean.
510
00:54:52,589 --> 00:54:54,819
But it's so fucking cool.
511
00:54:55,492 --> 00:54:59,155
Okay, girls, go home.
512
00:55:00,430 --> 00:55:02,557
Tomorrow.
513
00:55:02,766 --> 00:55:04,631
l'll do it tomorrow.
514
00:55:11,641 --> 00:55:16,010
-Dude, that place is so awesome.
-l'm going back tomorrow, man.
515
00:55:17,380 --> 00:55:19,439
Hello, darling.
516
00:55:20,216 --> 00:55:24,050
You want to party with the love doctor?
517
00:55:28,591 --> 00:55:29,888
Hey.
518
00:55:33,163 --> 00:55:34,721
l like knives.
519
00:55:35,532 --> 00:55:36,521
Okay.
520
00:55:41,705 --> 00:55:44,265
But kind of kinky.
521
00:55:46,476 --> 00:55:48,603
Okay, okay.
522
00:55:48,812 --> 00:55:50,871
You two have a good night, all right?
523
00:55:51,081 --> 00:55:54,278
Damn, that chick's as cold
as the dead flesh...
524
00:55:54,484 --> 00:55:56,918
...of a stripping zombie.
525
00:56:04,260 --> 00:56:06,455
Jesus.
526
00:56:54,043 --> 00:56:56,876
-Beautiful.
-Yeah?
527
00:57:00,183 --> 00:57:01,650
Yeah.
528
00:57:04,187 --> 00:57:05,518
Beautiful.
529
00:57:05,789 --> 00:57:07,450
We have to stop her.
530
00:57:07,657 --> 00:57:11,525
Yeah, she could get out, infect others.
531
00:57:11,728 --> 00:57:14,356
Fuck that.
l'm not letting her take the spotlight.
532
00:57:14,564 --> 00:57:16,862
But she's always been the star.
533
00:57:17,066 --> 00:57:20,695
l have never been booed
offstage before. Never.
534
00:57:21,404 --> 00:57:24,134
Kat's reign ends
if it's the last thing l do.
535
00:57:24,340 --> 00:57:28,674
-But what can you do?
-We need the source.
536
00:57:29,479 --> 00:57:32,448
What happened to that guy, anyway?
537
00:57:43,026 --> 00:57:45,187
-Hey, boss.
-Do me a favor...
538
00:57:45,395 --> 00:57:48,796
...and hose yourself down
before you come in here.
539
00:57:50,266 --> 00:57:54,669
Look, this zombie thing has gotta end.
The other girls can't get any stage time.
540
00:57:54,904 --> 00:57:58,465
Have you any idea how much money
we're making right now?
541
00:57:58,675 --> 00:58:03,374
Look, lan, these zombies,
they scare me.
542
00:58:03,580 --> 00:58:06,014
l can't sleep. l'm having nightmares.
543
00:58:06,216 --> 00:58:07,979
Don't worry about them, then.
544
00:58:08,184 --> 00:58:10,311
They're murdering,
flesh-eating monsters.
545
00:58:10,520 --> 00:58:13,683
-They're harmless.
-lan, this could spread everywhere.
546
00:58:13,890 --> 00:58:19,590
lf that's what fate brings our way,
then there's nothing we can do about it.
547
00:58:19,796 --> 00:58:24,733
-No, that's fatalism. lt's not me.
-Yeah, right.
548
00:58:24,934 --> 00:58:27,459
-Whatever.
-What's that supposed to mean?
549
00:58:27,670 --> 00:58:31,868
lt means that you've never really
given a shit about anything anyway.
550
00:58:32,075 --> 00:58:34,600
Why the fuck start now?
551
00:58:34,811 --> 00:58:38,474
You've always just stood back
and watched and rolled your eyes.
552
00:58:38,681 --> 00:58:41,582
-Yeah, well, this is different. lt's evil.
-lt's a trend.
553
00:58:41,784 --> 00:58:43,718
lt's a fucking fad.
554
00:58:44,787 --> 00:58:46,220
l don't trust you.
555
00:58:46,422 --> 00:58:51,223
-You're planning something.
-Who, little old me?
556
00:58:51,794 --> 00:58:53,227
Let me put it to you this way.
557
00:58:54,364 --> 00:58:57,800
You are useless.
558
00:58:58,234 --> 00:58:59,929
You're dead to me.
559
00:59:00,136 --> 00:59:03,902
And l mean real dead, not undead dead.
560
00:59:04,107 --> 00:59:07,804
You got nothing until you can do what
those zombie bitches out there can do.
561
00:59:08,011 --> 00:59:10,878
So get out, pack your shit...
562
00:59:11,080 --> 00:59:14,914
...get on the bread truck
and haul fucking buns.
563
00:59:19,856 --> 00:59:21,323
What?
564
00:59:21,991 --> 00:59:24,926
Suddenly, you have a sense of self?
565
00:59:25,128 --> 00:59:27,528
Suddenly, she cares.
566
00:59:32,468 --> 00:59:34,629
Hello.
567
00:59:37,674 --> 00:59:39,574
Oh, my God.
568
00:59:49,652 --> 00:59:51,017
Calm down.
569
00:59:52,589 --> 00:59:56,116
Aren't you afraid of looking like that
in the future?
570
00:59:56,326 --> 00:59:57,350
What future?
571
01:00:00,229 --> 01:00:02,663
l don't know.
572
01:00:12,041 --> 01:00:14,305
Come to Mama.
573
01:00:27,523 --> 01:00:30,924
-What the fuck's your problem?
-l'm pathetic.
574
01:00:31,127 --> 01:00:32,526
l won't argue that.
575
01:00:32,729 --> 01:00:35,755
Coward. Worthless.
576
01:00:35,965 --> 01:00:38,934
Ugly. Fat ass.
577
01:00:40,236 --> 01:00:42,170
l hate you.
578
01:00:48,678 --> 01:00:50,441
-Where is Jeannie?
-l don't know.
579
01:00:50,647 --> 01:00:51,739
You go on the floor.
580
01:00:51,948 --> 01:00:54,143
What's the point?
They only want zombies now.
581
01:00:54,350 --> 01:00:56,250
Just do it.
582
01:01:05,995 --> 01:01:08,896
No. Where are you, Jeannie?
583
01:01:09,365 --> 01:01:12,129
Nasty zombie guy?
584
01:01:13,269 --> 01:01:14,930
Anyone?
585
01:01:46,636 --> 01:01:49,537
Jesus, you look like a corpse.
586
01:01:51,007 --> 01:01:55,000
That's the plan. lt's my duty to conform.
587
01:01:55,211 --> 01:01:58,112
No, your duty is to be an individual.
588
01:01:58,314 --> 01:02:02,774
The mind is a flame to be kindled,
not a vessel to be filled.
589
01:02:03,553 --> 01:02:06,750
How foolish and naive, Berenge.
590
01:02:06,956 --> 01:02:09,424
Your optimism makes you an idiot.
591
01:02:09,625 --> 01:02:10,819
What did you call me?
592
01:02:11,027 --> 01:02:13,018
-An idiot.
-No, an optimist.
593
01:02:13,229 --> 01:02:15,493
Don't you ever
fucking call me an optimist again.
594
01:02:15,698 --> 01:02:19,691
My mind's made up. l must submit.
595
01:02:19,902 --> 01:02:24,498
For my nana,
for my sense of acceptance...
596
01:02:24,707 --> 01:02:28,768
...for the luxury of not having
to think for myself anymore.
597
01:02:29,212 --> 01:02:30,873
Call it what you want.
598
01:02:31,547 --> 01:02:33,913
ln the end it's all the same.
599
01:02:49,565 --> 01:02:51,726
What are you looking at, huh?
600
01:03:02,178 --> 01:03:03,907
l'm doing it.
601
01:03:04,947 --> 01:03:07,313
-You're going up there?
-Yes.
602
01:03:07,617 --> 01:03:11,212
-And taking your clothes off?
-No, no, that's not what l mean.
603
01:03:11,420 --> 01:03:12,648
What are you doing?
604
01:03:12,855 --> 01:03:17,383
The whole flesh-eating corpse,
zombie super-stripper thing.
605
01:03:18,861 --> 01:03:20,590
Excuse me?
606
01:03:22,265 --> 01:03:23,425
Did l miss something?
607
01:03:28,771 --> 01:03:32,332
Warriors, come out to play.
608
01:03:33,743 --> 01:03:38,737
Warriors, come out to play.
609
01:03:43,352 --> 01:03:45,115
Your time is done here.
610
01:03:45,321 --> 01:03:49,485
So, little one,
you think you can beat me?
611
01:03:49,692 --> 01:03:52,957
You've been dead, the flesh decays.
612
01:03:53,162 --> 01:03:56,598
-l am now your equal.
-Never!
613
01:03:56,799 --> 01:03:59,563
Then come, let's dance.
614
01:05:08,804 --> 01:05:11,500
lf this gets out, l'm fucked.
615
01:05:53,449 --> 01:05:56,941
No. No, this is not what l want.
616
01:05:57,153 --> 01:06:02,523
l can no longer be blind to the war.
l can no longer ignore the killing.
617
01:06:30,820 --> 01:06:33,880
This is getting way out of hand.
618
01:08:07,149 --> 01:08:08,173
-Where's lan?
-Why?
619
01:08:08,384 --> 01:08:09,681
What are you talking about?
620
01:08:09,885 --> 01:08:11,284
-They're out.
-Who? Who's out?
621
01:08:11,487 --> 01:08:13,819
Jesus, them!
622
01:08:17,660 --> 01:08:19,992
-No!
-Oh, no! No!
623
01:08:20,196 --> 01:08:21,686
Get out!
624
01:08:33,843 --> 01:08:35,333
Open the door, lan, it's us.
625
01:08:36,812 --> 01:08:37,801
Prove it!
626
01:08:45,588 --> 01:08:47,021
Okay. Come on.
627
01:08:47,957 --> 01:08:49,390
Come here.
628
01:08:52,061 --> 01:08:53,255
Freeze!
629
01:08:53,462 --> 01:08:54,827
Put the gun down, lan.
630
01:08:55,030 --> 01:08:59,364
How do l know
that you're not one of them, huh?
631
01:09:01,237 --> 01:09:05,037
-How do l know you're not one of them?
-Because zombie doesn't piss in pants.
632
01:09:05,241 --> 01:09:07,175
You two, boys with toys...
633
01:09:07,376 --> 01:09:09,503
...stop this foolish nonsense.
634
01:09:09,712 --> 01:09:11,873
We must work together.
635
01:09:12,081 --> 01:09:14,743
Right, right.
636
01:09:16,152 --> 01:09:17,517
Hey, man, open the door.
637
01:09:19,121 --> 01:09:23,148
-Who's there?
-Are you kidding me, pendejo gringo?
638
01:09:23,359 --> 01:09:25,088
Just let him in.
639
01:09:30,666 --> 01:09:31,997
Not cool.
640
01:09:32,201 --> 01:09:34,999
How do we know
you're not one of them, huh?
641
01:09:38,574 --> 01:09:40,166
-He's alive.
-Very alive.
642
01:09:40,376 --> 01:09:42,469
-Now what?
-Okay.
643
01:09:42,678 --> 01:09:44,145
-We need a plan.
-Yeah.
644
01:09:44,346 --> 01:09:45,608
We'll destroy them.
645
01:09:45,814 --> 01:09:48,112
No, wait. We join them.
646
01:09:48,317 --> 01:09:51,115
No. Kill them
and everything they stand for.
647
01:09:51,320 --> 01:09:54,687
No, join them. Destroy them.
648
01:09:54,890 --> 01:09:56,824
Fuck! Why?
649
01:09:57,026 --> 01:09:58,891
Why can't l decide?
650
01:09:59,094 --> 01:10:02,894
Am l no longer human? Have l no soul?
651
01:10:03,866 --> 01:10:05,891
This is all your fault, existential bitch.
652
01:10:09,171 --> 01:10:12,334
-Nothing like a good cat fight, huh?
-Yeah.
653
01:10:12,541 --> 01:10:14,270
No.
654
01:10:14,476 --> 01:10:18,105
Hey. You have more of those?
655
01:10:19,348 --> 01:10:21,009
Are you kidding?
656
01:10:33,562 --> 01:10:36,690
Okay, anyone know
how to use these things?
657
01:10:43,539 --> 01:10:45,029
Well...
658
01:10:45,374 --> 01:10:48,104
...something about the safety being off.
659
01:10:48,310 --> 01:10:50,244
l saw that in a movie.
660
01:10:51,013 --> 01:10:56,383
Hey, the law says l can own them,
not that l have to know how to use them.
661
01:10:56,952 --> 01:10:59,682
Skank zombie whore-bitch,
prepare to die.
662
01:10:59,888 --> 01:11:01,287
Been there, done that, loser.
663
01:11:01,490 --> 01:11:03,287
l hate you, corpse-zilla.
664
01:11:04,159 --> 01:11:06,184
Oh, what's that, undead cellulite?
665
01:11:06,395 --> 01:11:09,660
Too bad you couldn't reanimate
your personality.
666
01:11:10,733 --> 01:11:12,792
l see your skin didn't get any worse.
667
01:11:13,002 --> 01:11:15,027
Limbo bimbo.
668
01:11:15,237 --> 01:11:16,704
Rotten slut.
669
01:11:16,905 --> 01:11:19,931
-Can we at least have plan?
-Yeah, l got a fucking plan.
670
01:11:20,142 --> 01:11:21,575
Shoot everything that moves.
671
01:11:21,777 --> 01:11:24,905
Hey, those guys-- Come on,
they could be shooting at us.
672
01:11:25,114 --> 01:11:30,017
He's right. Yeah. We need to wear
something that shows we're alive.
673
01:11:30,219 --> 01:11:31,914
Like badges.
674
01:11:32,388 --> 01:11:34,879
Badges? Badges?
675
01:11:35,391 --> 01:11:38,519
Yo, that's a good idea.
Maybe we should get some badges.
676
01:11:38,727 --> 01:11:42,356
But what about the girls, huh?
They're good girls.
677
01:11:42,564 --> 01:11:43,622
They're zombies.
678
01:11:43,832 --> 01:11:46,733
No, they're strippers.
679
01:11:46,935 --> 01:11:48,994
They're zombie strippers.
680
01:12:13,829 --> 01:12:17,390
Come on, let's do it,
undead motherfuckers!
681
01:12:22,571 --> 01:12:23,629
Why?
682
01:13:07,516 --> 01:13:09,416
Goddamn!
683
01:13:09,618 --> 01:13:13,679
Well, that sucked.
What the fuck was that about?
684
01:13:13,889 --> 01:13:16,016
Reminds me of the old country.
685
01:13:16,225 --> 01:13:20,252
-Oh, no, we lost Paco.
-Fuck Paco.
686
01:13:20,462 --> 01:13:22,794
This makes me sad.
687
01:13:26,135 --> 01:13:28,603
Little Aztec warrior.
688
01:13:28,804 --> 01:13:30,066
That really blew.
689
01:13:30,272 --> 01:13:32,934
Come on, you guys,
we can do better than that, huh?
690
01:13:33,142 --> 01:13:34,837
How about round two?
691
01:13:37,246 --> 01:13:38,270
Oh, this is no good.
692
01:13:38,480 --> 01:13:40,710
lt's only a matter of time
before they find us.
693
01:13:40,916 --> 01:13:43,714
Davis, hold me.
694
01:13:46,688 --> 01:13:48,212
Hey, baby?
695
01:13:48,891 --> 01:13:53,294
Maybe we should, you know, do it.
696
01:13:53,495 --> 01:13:57,829
What? What happened to all that purity
you so needed of me?
697
01:13:58,033 --> 01:14:01,969
Right now it seems
a little misguided, intrusive.
698
01:14:02,171 --> 01:14:04,639
Maybe like denying the beauty of life...
699
01:14:04,840 --> 01:14:08,207
...by adhering to repressive
and outdated religious dogma.
700
01:14:08,410 --> 01:14:10,708
You mean,
you wanna get laid before you die.
701
01:14:10,913 --> 01:14:13,438
-ls that such a crime?
-Unbelievable.
702
01:14:13,649 --> 01:14:17,415
Oh, come on, baby.
l won't put it in all the way, l promise.
703
01:14:17,619 --> 01:14:19,484
Get a life, loser.
704
01:14:19,688 --> 01:14:20,677
-Blowjob?
-No.
705
01:14:20,889 --> 01:14:23,824
-Hand job, rim job?
-No. No.
706
01:14:24,026 --> 01:14:26,051
-Anything?
-No.
707
01:14:26,261 --> 01:14:27,888
-Dirty Sanchez?
-No.
708
01:14:28,096 --> 01:14:29,188
-A to M?
-No.
709
01:14:29,398 --> 01:14:32,094
-Angry Dragon?
-No.
710
01:14:32,301 --> 01:14:34,531
-Foamy Chewbacca?
-No.
711
01:14:34,736 --> 01:14:36,328
Where do you get this stuff?
712
01:14:36,538 --> 01:14:38,062
The lnternet.
713
01:14:43,445 --> 01:14:45,936
l can't take this anymore.
You do me, slut.
714
01:14:46,148 --> 01:14:47,410
No, no, no.
715
01:14:47,616 --> 01:14:49,140
No.
716
01:14:52,554 --> 01:14:53,919
Oh, no.
717
01:14:54,623 --> 01:14:56,488
Pancho Villa.
718
01:14:59,962 --> 01:15:01,862
Montezuma.
719
01:15:05,501 --> 01:15:07,401
Cesar Chavez.
720
01:15:10,205 --> 01:15:12,196
Cinco de Mayo.
721
01:15:14,843 --> 01:15:16,606
Guacamole.
722
01:15:22,751 --> 01:15:23,775
Adios, Maria.
723
01:15:23,986 --> 01:15:26,477
Maria, Maria.
724
01:15:41,870 --> 01:15:43,337
Goodbye, my friend Pepe.
725
01:15:43,539 --> 01:15:45,234
l will miss you most.
726
01:15:45,440 --> 01:15:47,499
You are a true friend.
727
01:15:51,413 --> 01:15:52,903
lt's Paco time.
728
01:16:12,901 --> 01:16:14,664
Wait, wait.
729
01:16:14,870 --> 01:16:17,065
The girls, you can talk to.
730
01:16:18,740 --> 01:16:22,699
Gaia, please, look at me.
731
01:16:22,911 --> 01:16:24,606
Look at my eyes.
732
01:16:25,881 --> 01:16:26,973
And trust me.
733
01:16:27,416 --> 01:16:30,943
Trust the voice
you are hearing from me right now.
734
01:16:31,153 --> 01:16:32,347
Look into me.
735
01:16:33,155 --> 01:16:35,146
Look into my eyes.
736
01:17:12,127 --> 01:17:13,958
Oh, my God.
737
01:17:34,282 --> 01:17:36,273
Do l suck or what?
738
01:17:53,602 --> 01:17:55,297
All right.
739
01:17:55,504 --> 01:17:58,098
-Who the fuck are you?
-Z-Squad.
740
01:17:58,306 --> 01:18:02,003
-Who the fuck are you?
-Whoa, whoa, whoa, missy.
741
01:18:02,210 --> 01:18:06,704
l'm just a little old nobody
who happens to own this place.
742
01:18:07,616 --> 01:18:10,312
Thanks for ruining my shirt, by the way.
743
01:18:10,519 --> 01:18:11,884
Sorry about the mess.
744
01:18:12,187 --> 01:18:14,087
Yeah, you take care now.
745
01:18:14,289 --> 01:18:17,725
Wait, wait. You don't have to leave.
746
01:18:18,260 --> 01:18:22,026
-Maybe we could work together, huh?
-Okay.
747
01:18:22,230 --> 01:18:25,825
You take flank,
lay GR at full 1 0. Ready?
748
01:18:26,768 --> 01:18:28,463
What are you waiting for?
749
01:18:29,938 --> 01:18:31,633
l've got a better idea.
750
01:18:31,840 --> 01:18:32,829
l'll hide...
751
01:18:33,041 --> 01:18:36,807
...and you two kill...
752
01:18:37,012 --> 01:18:39,276
...or whatever, the zombies.
753
01:18:39,481 --> 01:18:41,574
Copy that. Wait here.
754
01:18:43,485 --> 01:18:46,511
''Wait here.'' l can do that.
755
01:19:12,247 --> 01:19:14,374
At last, l will taste victory...
756
01:19:14,583 --> 01:19:18,280
...as l tear you apart
with my own two hands.
757
01:19:30,999 --> 01:19:32,694
l have won.
758
01:19:53,789 --> 01:19:58,488
No!
759
01:20:20,615 --> 01:20:25,678
All l ever wanted
was to be the best at something.
760
01:20:25,887 --> 01:20:28,685
Anything. ls that too much to ask?
761
01:20:28,890 --> 01:20:31,825
Babe, you were the best.
762
01:20:32,027 --> 01:20:34,587
Really? Well, thank you.
763
01:20:37,265 --> 01:20:38,857
Thank you.
764
01:20:40,869 --> 01:20:43,167
Sector 7, clear.
765
01:20:43,371 --> 01:20:44,531
Wait a second.
766
01:20:51,613 --> 01:20:53,672
Someone, please,
put her out of her misery.
767
01:20:53,882 --> 01:20:55,474
Someone put me out of my misery.
768
01:20:56,518 --> 01:20:58,076
l've got this.
769
01:21:19,040 --> 01:21:20,735
Hey, boss.
770
01:21:29,017 --> 01:21:31,918
Good idea.
771
01:21:36,157 --> 01:21:39,923
We never gave you a thank-you dance...
772
01:21:40,128 --> 01:21:43,188
...for all that you've done for us.
773
01:21:43,398 --> 01:21:45,628
You really don't have to. Really.
774
01:21:45,834 --> 01:21:48,928
Herpes is one thing,
but zombie herpes?
775
01:22:00,015 --> 01:22:01,141
Oh, God.
776
01:22:14,562 --> 01:22:17,963
l know what you want.
777
01:22:18,900 --> 01:22:21,061
Face dance.
778
01:22:28,209 --> 01:22:31,201
Please, please. No, no, no!
779
01:22:36,051 --> 01:22:38,747
-My turn.
-No, please, no.
780
01:22:39,287 --> 01:22:40,413
Tracking him now.
781
01:22:40,622 --> 01:22:44,490
Eyes are upon the world.
Repeat, eyes are upon the world.
782
01:24:01,936 --> 01:24:04,234
No. Hey, we're alive.
783
01:24:04,439 --> 01:24:07,135
-We're not one of them.
-Convince me. Say something human.
784
01:24:07,342 --> 01:24:09,674
Oh, shit, couldn't you
give me something easier?
785
01:24:09,878 --> 01:24:11,778
Okay, okay.
786
01:24:11,980 --> 01:24:16,940
l think, therefore l am. l think? Actually,
l have my doubts about that one.
787
01:24:17,152 --> 01:24:19,586
-Not convinced.
-Okay, okay, okay.
788
01:24:19,788 --> 01:24:23,986
Revenge is a dish best served cold.
Oh, fuck, that's Klingon.
789
01:24:24,959 --> 01:24:26,893
Oh, God, don't kill me.
l don't wanna die.
790
01:24:27,095 --> 01:24:30,326
Please don't kill me.
l don't wanna die. Please.
791
01:24:32,233 --> 01:24:33,200
Excuse me.
792
01:24:33,401 --> 01:24:37,929
Mr. Army Man, Mrs. Army Person,
he's a little confused.
793
01:24:38,139 --> 01:24:39,697
Missy, we've got a job to do.
794
01:24:39,908 --> 01:24:44,004
So make it good,
in a deeply ontological way.
795
01:24:49,017 --> 01:24:51,713
Funny, l just had a memory.
796
01:24:52,120 --> 01:24:55,556
l'm in a field and l look down...
797
01:24:55,757 --> 01:24:59,625
...and l see a single dandelion...
798
01:24:59,828 --> 01:25:02,956
...growing from out of
what looks like cow manure.
799
01:25:03,164 --> 01:25:06,463
And suddenly, a wind blows...
800
01:25:06,668 --> 01:25:11,469
...and the wind is aswarm
with glistening florets...
801
01:25:11,673 --> 01:25:13,641
...milk-blue in the afternoon sun.
802
01:25:13,842 --> 01:25:15,833
Seeing such profound beauty...
803
01:25:16,044 --> 01:25:18,604
...rise up from cow shit...
804
01:25:20,682 --> 01:25:23,879
...l suddenly realize life is beautiful.
805
01:25:29,757 --> 01:25:31,224
Wait.
806
01:25:31,426 --> 01:25:32,757
What?
807
01:25:32,961 --> 01:25:36,658
Search and destroy.
Recon sector Alpha, let's move!
808
01:25:37,999 --> 01:25:40,991
Oh, Christ, what's that smell?
809
01:25:42,904 --> 01:25:44,201
Oh, fuck.
810
01:25:47,375 --> 01:25:50,037
Shoot me, please.
811
01:25:59,954 --> 01:26:03,822
Specimen secured.
Repeat, specimen secured.
812
01:26:05,927 --> 01:26:07,053
All right, bag him.
813
01:26:07,262 --> 01:26:08,388
No!
814
01:26:08,997 --> 01:26:13,127
-We'll hand it over to Sl for testing.
-No.
815
01:26:13,701 --> 01:26:16,534
No.
816
01:26:23,244 --> 01:26:25,474
What it is, you are.
817
01:26:32,654 --> 01:26:34,417
We got survivors.
818
01:26:43,198 --> 01:26:44,392
All right, say something.
819
01:26:47,168 --> 01:26:49,068
Wait a minute.
820
01:26:50,872 --> 01:26:52,100
Hey, major.
821
01:26:52,307 --> 01:26:54,036
You.
822
01:26:54,242 --> 01:26:56,335
Me? What?
823
01:26:59,414 --> 01:27:00,506
lt was you.
824
01:27:01,149 --> 01:27:03,982
You gave us that bunk intel
on the electromagnetic pulse.
825
01:27:04,185 --> 01:27:06,881
You want us to fail.
826
01:27:07,655 --> 01:27:11,455
That's right. l let the zombie virus out.
827
01:27:12,360 --> 01:27:14,089
It took months of planning...
828
01:27:14,295 --> 01:27:18,061
...but I was able to secure
a sample of the chemo virus.
829
01:27:23,438 --> 01:27:27,898
And then effectively release it
into the laboratory's populace.
830
01:27:41,089 --> 01:27:45,082
Don't you see? We like it
when things go tragically wrong.
831
01:27:45,293 --> 01:27:49,593
We go out of our way to make sure
disaster hits magnificently.
832
01:27:49,797 --> 01:27:53,494
Global warming is making us enough
money to make Solomon blush.
833
01:27:53,701 --> 01:27:58,297
lraq is making us enough money
to make God cream in his fucking jeans.
834
01:27:58,506 --> 01:28:02,533
But wait, just think,
if this zombie virus gets out...
835
01:28:03,177 --> 01:28:04,166
...look out.
836
01:28:04,379 --> 01:28:08,076
Hey, this is America.
We're fighting for the American way.
837
01:28:09,417 --> 01:28:11,715
Oh, please, give me a break.
838
01:28:11,919 --> 01:28:15,480
Dude, we've been sold a farm,
used and abused.
839
01:28:15,690 --> 01:28:19,023
lf you're smart, you realize this
and play ball and work for the Man.
840
01:28:19,527 --> 01:28:20,892
Or else ignore it...
841
01:28:21,095 --> 01:28:24,030
...and give in
with the rest of the walking dead.
842
01:28:34,042 --> 01:28:35,634
You guys should smoke more.
843
01:28:35,843 --> 01:28:39,540
Not enough kids smoking these days.
lt's so fucking cool.
844
01:28:39,747 --> 01:28:41,408
lncoming.
845
01:28:46,754 --> 01:28:50,349
At last, l'm beautiful.
846
01:28:50,558 --> 01:28:52,583
l'm beautiful.
847
01:28:54,696 --> 01:28:57,130
Don't you think l'm beautiful?
848
01:29:01,069 --> 01:29:02,366
Orders are orders.
849
01:29:02,570 --> 01:29:04,902
Sir, l fear we're being used.
850
01:29:05,740 --> 01:29:07,867
You just figuring that out?
851
01:29:09,243 --> 01:29:12,235
Sir. Hey, l'm talking to you.
852
01:29:27,495 --> 01:29:29,793
Gentlemen. Expensive.
853
01:29:29,997 --> 01:29:32,192
Gonna cost.
Let's fix this lickety-split.
854
01:29:32,400 --> 01:29:36,029
Call it, lieutenant. Our job's done here.
855
01:29:36,237 --> 01:29:38,967
Z-Squad, ten-hut.
856
01:29:39,173 --> 01:29:42,199
Come on, you numbnuts,
move it or lose it.
857
01:29:50,318 --> 01:29:51,808
Hey, what's this?
858
01:29:55,890 --> 01:29:57,755
Son of a bitch.
61006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.