All language subtitles for Without a Trace - 7x16 - Skeletons.HDTV.NoTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,800 --> 00:00:20,900 If somebody's trying to rape you, you don't get points for style. 2 00:00:20,900 --> 00:00:22,900 You put them down so they stay down. 3 00:00:23,400 --> 00:00:25,800 Good class. 4 00:00:29,500 --> 00:00:31,100 Baby's in the house. 5 00:00:31,400 --> 00:00:33,600 Hi, honey. How are you? 6 00:00:33,800 --> 00:00:36,400 Oh, look, he's so cute. 7 00:00:37,700 --> 00:00:39,300 You know, we're kind of in a hurry. 8 00:00:39,900 --> 00:00:42,100 Oh, great. Money. 9 00:00:48,300 --> 00:00:49,800 We all chipped in for Hayden. 10 00:00:50,200 --> 00:00:52,800 Once they found out you were coming, I couldn't stop them. 11 00:00:56,100 --> 00:00:58,000 Aren't they hilarious? 12 00:00:59,000 --> 00:01:00,800 You guys, they're great. Thank you. 13 00:01:00,800 --> 00:01:02,700 - Open this one. - That's so nice. 14 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 I got to get to work. I'll see you later. 15 00:01:07,100 --> 00:01:08,700 Bye. 16 00:01:12,600 --> 00:01:13,700 What's kicking his ass? 17 00:01:13,800 --> 00:01:16,300 Oh, he's working two jobs. 18 00:01:16,300 --> 00:01:17,700 Can I hold him? 19 00:01:18,000 --> 00:01:21,500 Oh, I'm sorry, he's kind of starting to freak out with people he doesn't know. 20 00:01:21,700 --> 00:01:23,600 That's okay. 21 00:01:25,600 --> 00:01:28,800 Oh, okay, everybody, it's probably nothing, but we still got to leave. 22 00:01:28,800 --> 00:01:32,000 So, everybody, please calmly exit the building. 23 00:01:32,100 --> 00:01:35,000 Jaime, herd them to the front door. I'm going to go check out the locker rooms. 24 00:01:35,200 --> 00:01:36,000 You good? 25 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 Yeah, yeah, I just got to get his pacifier. I'll be right out. 26 00:01:40,400 --> 00:01:44,100 Everybody out of the locker room and move toward the exit. 27 00:01:58,300 --> 00:02:01,400 3 HOURS MISSING 28 00:02:06,900 --> 00:02:10,200 I used to bring the girls here for swimming lessons when they were kids. 29 00:02:11,600 --> 00:02:13,100 What's going on? 30 00:02:13,500 --> 00:02:16,500 Kara Westfield, 27, and her three-month-old baby boy, Hayden, 31 00:02:16,500 --> 00:02:18,400 were last seen here at 8:00 this morning. 32 00:02:18,400 --> 00:02:22,000 She came in with her husband. He left, went to work. She stayed with the baby. 33 00:02:22,100 --> 00:02:25,600 Fire alarm goes off--everybody comes out except for them. 34 00:02:25,800 --> 00:02:28,100 - Was there a fire? - Nope. 35 00:02:28,200 --> 00:02:30,000 Seems like the alarm was just a distraction. 36 00:02:30,000 --> 00:02:32,500 The back door was pried open from the outside. 37 00:02:33,000 --> 00:02:36,200 Pretty convenient that the husband took off just before all this went down. 38 00:02:36,200 --> 00:02:38,200 Yeah. He's going to meet us at the office. 39 00:02:38,200 --> 00:02:41,000 We've set up a trap and trace in case there's a ransom call. 40 00:02:43,700 --> 00:02:46,900 Well, let's just hope this is about money. 41 00:02:54,100 --> 00:03:01,000 WITHOUT A TRACE S07 E16 42 00:03:01,900 --> 00:03:05,800 www.1000fr.com presents 43 00:03:07,100 --> 00:03:12,100 00:03:41,100 Sounds like she was on a mission. 50 00:03:41,500 --> 00:03:45,500 I loved her passion, but she got way too involved in people's problems. 51 00:03:45,800 --> 00:03:48,700 I kept telling her it was going to bite her in the ass someday. 52 00:03:48,700 --> 00:03:51,800 Well, do you think these problems could be responsible for her disappearance? 53 00:03:52,900 --> 00:03:56,600 There was this girl from the neighborhood who came in-- Becky Williams. 54 00:03:57,100 --> 00:03:59,400 Her boyfriend Terence was a hitter. 55 00:03:59,400 --> 00:04:02,000 So Kara convinced her to get out of the relationship. 56 00:04:02,100 --> 00:04:04,400 A week later, Becky got murdered. 57 00:04:05,800 --> 00:04:07,600 Was the boyfriend charged? 58 00:04:07,600 --> 00:04:09,500 There wasn't enough evidence. 59 00:04:09,600 --> 00:04:12,400 But Kara would tell anybody who would listen-- 60 00:04:12,800 --> 00:04:14,600 he killed Becky. 61 00:04:17,100 --> 00:04:18,300 I had these printed, 62 00:04:18,300 --> 00:04:21,200 and I'm putting them up around the park where they found Becky's body. 63 00:04:21,900 --> 00:04:23,600 What, are you nuts? 64 00:04:23,900 --> 00:04:25,400 Terence killed her. 65 00:04:25,800 --> 00:04:28,000 You don't have any proof. 66 00:04:28,300 --> 00:04:29,800 These will get me the proof. 67 00:04:30,000 --> 00:04:32,400 Okay, those will get you two in the back of your head 68 00:04:32,400 --> 00:04:34,500 and maybe two in the back of mine. 69 00:04:35,600 --> 00:04:37,300 Just let the cops handle this. 70 00:04:37,600 --> 00:04:39,900 She's just another dead body to them. 71 00:04:40,000 --> 00:04:42,500 She was my friend and I let her down. 72 00:04:43,100 --> 00:04:44,600 How? 73 00:04:45,100 --> 00:04:47,300 All the signs were there. 74 00:04:47,800 --> 00:04:49,900 She was an object to him. 75 00:04:50,100 --> 00:04:52,400 Something he owned. 76 00:04:53,200 --> 00:04:57,600 I should have known he would punish her for trying to leave. 77 00:04:59,900 --> 00:05:01,000 She didn't get it. 78 00:05:01,000 --> 00:05:04,800 You know, you put yourself in the middle of a situation and there are consequences. 79 00:05:04,800 --> 00:05:10,600 Did, uh, did Kara ever have contact with Terence after Becky's murder? 80 00:05:10,800 --> 00:05:13,000 Yeah. About a month ago, 81 00:05:13,300 --> 00:05:16,100 he showed up at a memorial service they had for Becky. 82 00:05:16,400 --> 00:05:18,600 As soon as he got there, Kara went after him. 83 00:05:18,600 --> 00:05:21,800 She got in his face, started calling him a murder, a coward. 84 00:05:22,100 --> 00:05:26,000 When he left, he made it real clear what he was going to do to her next time he saw her. 85 00:05:27,600 --> 00:05:31,200 5 HOURS MISSING 86 00:05:34,500 --> 00:05:37,100 - How are we doing on Kara's history? - Terrible. 87 00:05:37,400 --> 00:05:40,100 I just started and I'm already depressed. Listen to this. 88 00:05:40,800 --> 00:05:42,700 Her mother died when she was six. 89 00:05:42,700 --> 00:05:45,300 Then there were the allegations that her father was abusing her. 90 00:05:45,300 --> 00:05:48,200 And then when she was ten, she got thrown into the foster system. 91 00:05:48,200 --> 00:05:49,700 Well, where's the father now? 92 00:05:49,800 --> 00:05:52,000 He drank himself to death three years ago. 93 00:05:52,100 --> 00:05:53,700 Any luck on Becky's boyfriend? 94 00:05:54,100 --> 00:05:58,000 Terence Mitchell fit a whole lot of nasty into 19 years. 95 00:05:58,100 --> 00:06:01,800 Got arrests here for assault, robbery, carjacking. 96 00:06:01,800 --> 00:06:04,500 Oh, his parents, they, they must be so proud. 97 00:06:04,500 --> 00:06:07,100 Oh, they most certainly are. They're serving federal time. 98 00:06:07,200 --> 00:06:08,700 - You're kidding. - No. 99 00:06:08,900 --> 00:06:09,900 Okay, 100 00:06:10,100 --> 00:06:14,200 Becky filed this restraining order against him a week before she died. 101 00:06:14,300 --> 00:06:16,500 The court clerk says that Kara was with her. 102 00:06:17,100 --> 00:06:18,500 You have an address on the boyfriend? 103 00:06:18,500 --> 00:06:22,000 Not recent. He disappeared after the memorial service. 104 00:06:23,100 --> 00:06:24,900 Have you seen him around? 105 00:06:25,100 --> 00:06:26,700 No. 106 00:06:27,200 --> 00:06:30,200 I have here that you and Kara got married a little over a year ago, huh? 107 00:06:30,200 --> 00:06:31,900 Yeah. 108 00:06:32,100 --> 00:06:34,700 You two didn't waste too much time starting a family. 109 00:06:34,800 --> 00:06:37,000 We like kids. So what? 110 00:06:40,500 --> 00:06:42,500 Are we keeping you from something? 111 00:06:43,000 --> 00:06:46,700 No, I... I just don't understand why you're asking me this stuff. 112 00:06:46,800 --> 00:06:49,000 Because your wife and kid are missing, that's why. 113 00:06:49,300 --> 00:06:51,300 You know what I was thinking, Martin? 114 00:06:51,600 --> 00:06:54,600 That first year of marriage, you know, is usually very stressful. 115 00:06:54,600 --> 00:06:56,600 Can you imagine adding a baby to that? 116 00:06:56,700 --> 00:06:59,300 No kidding. He gets somebody he barely knows pregnant. 117 00:06:59,300 --> 00:07:02,700 Suddenly he's married, working two jobs, feeling trapped. 118 00:07:03,000 --> 00:07:05,300 Thinking how much better it was when he was single. 119 00:07:06,800 --> 00:07:09,400 You know I'm right, because I can see it in your eyes. 120 00:07:10,000 --> 00:07:11,700 You know what I think we need? 121 00:07:11,800 --> 00:07:14,600 I think we need a little break. I would love to have some coffee. 122 00:07:14,600 --> 00:07:17,100 Yeah, great idea. Me, too. You? 123 00:07:20,200 --> 00:07:22,100 I'll be back. 124 00:07:41,700 --> 00:07:43,500 Okay. 125 00:07:43,900 --> 00:07:46,100 We have been fighting lately. 126 00:07:46,200 --> 00:07:48,900 But it wasn't me that wasn't happy. It was Kara. 127 00:07:49,800 --> 00:07:51,600 Why, why was she unhappy? 128 00:07:51,700 --> 00:07:55,000 I don't know. A lot of it, I think, was postpartum depression. 129 00:07:55,300 --> 00:07:59,100 I kept hoping it would go away, but it just kept getting worse. 130 00:08:04,000 --> 00:08:07,700 Hey. I'll give you a kiss if you help me open my beer. 131 00:08:07,900 --> 00:08:09,700 So you didn't go to the market? 132 00:08:10,600 --> 00:08:12,300 I forgot. 133 00:08:14,100 --> 00:08:15,500 I'll do it myself. 134 00:08:15,500 --> 00:08:18,800 In pajamas? It's midnight. Hey, hey, come here. Hey, stop. 135 00:08:19,100 --> 00:08:20,800 Stop. 136 00:08:23,300 --> 00:08:25,400 I know it's hard. 137 00:08:25,900 --> 00:08:28,000 How would you know? You're hardly ever here. 138 00:08:28,000 --> 00:08:29,400 Well, I'm working. 139 00:08:29,800 --> 00:08:32,100 Oh, and what I do isn't work? 140 00:08:32,100 --> 00:08:33,300 That's not what I said. 141 00:08:33,300 --> 00:08:35,400 I'm the one getting up with Hayden every night. 142 00:08:35,800 --> 00:08:37,000 I'm the one who's with him all day. 143 00:08:37,000 --> 00:08:39,100 And when I'm not doing that, I'm cleaning up after you. 144 00:08:39,200 --> 00:08:41,200 I'll help out a little more, all right? 145 00:08:44,100 --> 00:08:46,700 Kara. 146 00:08:47,400 --> 00:08:49,200 What's the matter? 147 00:08:51,200 --> 00:08:53,700 Maybe we made a mistake. 148 00:09:01,000 --> 00:09:03,100 What are you saying? 149 00:09:03,200 --> 00:09:06,000 You regret having Hayden? 150 00:09:08,900 --> 00:09:11,800 I wasn't talking about him. 151 00:09:25,900 --> 00:09:29,500 She seemed okay the next morning, but now I don't know. 152 00:09:31,600 --> 00:09:33,300 So you're telling me that Kara was so fed up with you 153 00:09:33,300 --> 00:09:35,500 that she just took the baby and left? 154 00:09:36,300 --> 00:09:39,300 You guys said it yourself. Everything happened so fast with us. 155 00:09:39,300 --> 00:09:42,300 The physical evidence says other people were involved. 156 00:09:42,900 --> 00:09:44,800 Well, maybe she had help. 157 00:09:45,700 --> 00:09:49,500 Maybe she just needed some time to clear her head. 158 00:09:49,700 --> 00:09:52,000 I don't know. 159 00:09:53,800 --> 00:09:54,600 Right. 160 00:09:54,800 --> 00:09:57,700 And apparently she suffered from a slight case of postpartum, 161 00:09:57,700 --> 00:09:59,400 so I'm going to subpoena her medical records 162 00:09:59,400 --> 00:10:01,000 and see if she has a history of depression. 163 00:10:01,100 --> 00:10:03,000 I'm right behind you. Hi. 164 00:10:03,500 --> 00:10:04,500 Bye. 165 00:10:04,600 --> 00:10:07,300 I'm going to subpoena her medical records and see if she had a history of depression. 166 00:10:07,300 --> 00:10:10,100 I don't think this girl just ran off, okay? 167 00:10:10,100 --> 00:10:13,300 The back door was pried open. The fire alarm was set off. 168 00:10:13,300 --> 00:10:17,000 So we can cross Becky's boyfriend off of our suspect list. 169 00:10:17,000 --> 00:10:21,100 NYPD just found him O.D'd by LaGuardia. 170 00:10:21,900 --> 00:10:24,200 He was dead before she disappeared. 171 00:10:24,300 --> 00:10:25,900 So that just leaves us with the husband. 172 00:10:25,900 --> 00:10:27,000 Well, maybe not. 173 00:10:27,000 --> 00:10:31,600 A worker at the community center saw Becky's father in the parking lot 174 00:10:31,600 --> 00:10:34,900 when Kara disappeared. So he's on his way in. 175 00:10:35,300 --> 00:10:38,200 If Kara's missing, it has nothing to do with me. 176 00:10:38,600 --> 00:10:40,500 I don't even know why I'm here. 177 00:10:41,500 --> 00:10:46,700 You're here because you told a police detective that you wished she was dead. 178 00:10:48,000 --> 00:10:50,200 Becky had just been killed. 179 00:10:50,300 --> 00:10:51,600 I blamed her. 180 00:10:51,700 --> 00:10:55,400 Because she had convinced your daughter to break up with her boyfriend Terence? 181 00:10:56,500 --> 00:10:58,800 The restraing order set him off. 182 00:10:59,600 --> 00:11:01,700 I thought if Kara had stayed out of it, 183 00:11:02,400 --> 00:11:05,000 my daughter might still be alive. 184 00:11:05,300 --> 00:11:07,600 But we made our peace. 185 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 She was a... 186 00:11:12,900 --> 00:11:16,800 She was very beautiful, your daughter. 187 00:11:19,900 --> 00:11:22,100 You must miss her. 188 00:11:24,200 --> 00:11:26,100 I do. 189 00:11:29,500 --> 00:11:31,500 I don't know. 190 00:11:32,600 --> 00:11:37,500 If it was me that lost a child, I don't think I could be so quick to forgive. 191 00:11:39,800 --> 00:11:41,200 It's a process. 192 00:11:41,200 --> 00:11:43,100 I can imagine. 193 00:11:43,700 --> 00:11:46,000 I mean, every time you walk past her door, it must... 194 00:11:46,900 --> 00:11:49,400 ...it must just tear you up. 195 00:11:50,000 --> 00:11:52,800 Every time that you dream about her, 196 00:11:53,600 --> 00:11:57,200 and you wake up, there must be that split second where you forget. 197 00:11:57,200 --> 00:11:59,800 and then you realize that she's never coming back. 198 00:11:59,800 --> 00:12:00,900 Doesn't that piss you off? 199 00:12:01,100 --> 00:12:04,000 Doesn't that make you want to hold somebody accountable for this? 200 00:12:04,000 --> 00:12:06,200 - No. - So you don't blame Kara? 201 00:12:06,300 --> 00:12:08,400 No! 202 00:12:08,600 --> 00:12:11,900 Then what the hell were you doing in the parking lot when she was taken? 203 00:12:12,100 --> 00:12:14,400 Where the hell were you when Becky went missing? 204 00:12:14,700 --> 00:12:16,600 Nowhere! 205 00:12:16,800 --> 00:12:19,600 Because she'd run away before, we went to the back of the line. 206 00:12:19,600 --> 00:12:21,600 Well, my daughter died alone. 207 00:12:21,700 --> 00:12:24,300 But I don't blame Kara, I blame you! 208 00:12:24,400 --> 00:12:26,300 Really? You blame me, personally. 209 00:12:26,300 --> 00:12:28,200 - You people. - What about you? 210 00:12:29,200 --> 00:12:31,800 Ever blame yourself? 211 00:12:35,300 --> 00:12:37,600 What were you doing there? 212 00:12:37,700 --> 00:12:40,100 I live nearby. 213 00:12:41,400 --> 00:12:44,900 I heard the fire alarm, so I came over to see what was going on. 214 00:12:59,800 --> 00:13:01,800 - Any sign of the baby? - No. 215 00:13:01,900 --> 00:13:05,000 - Did you get a license number? - No. 216 00:13:05,300 --> 00:13:07,100 What color was the van? 217 00:13:09,000 --> 00:13:13,100 You know, the truth is quick. Lying takes a lot longer. 218 00:13:14,600 --> 00:13:16,600 Silver. 219 00:13:17,100 --> 00:13:18,600 What about the men? 220 00:13:19,400 --> 00:13:23,400 When I saw the gun, I, uh, just took off running. 221 00:13:24,200 --> 00:13:27,200 I didn't even know it was Kara till I saw it on the news. 222 00:13:27,200 --> 00:13:30,400 But you knew that they were carrying somebody in that carpet, 223 00:13:30,400 --> 00:13:32,800 yet you did absolutely nothing-- 224 00:13:33,800 --> 00:13:36,900 nothing-- about it. Why is that? 225 00:13:37,300 --> 00:13:39,200 ???? 226 00:13:40,200 --> 00:13:42,100 ????r daughter. 227 00:13:42,800 --> 00:13:44,500 They could have come after us. 228 00:13:44,500 --> 00:13:50,700 Mmm. Yeah, they could have. I guess. 229 00:13:51,300 --> 00:13:55,900 Armed men and a waiting van suggests that it wasn't a random kidnapping. 230 00:13:56,600 --> 00:13:57,700 Do you know who those men were? 231 00:13:57,700 --> 00:13:59,000 Not yet, 232 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 but whoever it was knew that the alarm was at the back, 233 00:14:02,000 --> 00:14:03,900 and that Kara would be there. 234 00:14:04,800 --> 00:14:07,500 Can you think of anyone that might have known those things? 235 00:14:07,500 --> 00:14:09,500 Other than yourself, of course. 236 00:14:09,800 --> 00:14:11,400 You think I did this? 237 00:14:11,500 --> 00:14:13,600 I don't know. You tell me. 238 00:14:14,800 --> 00:14:17,500 Kara could have told a lot of people we were stopping by. 239 00:14:17,500 --> 00:14:18,500 Why do you think it was me? 240 00:14:18,500 --> 00:14:23,200 Because your emotions and your reactions are not consistent with this situation. 241 00:14:23,200 --> 00:14:24,100 Meaning what? 242 00:14:24,100 --> 00:14:26,100 Meaning, Mr. Westfield, 243 00:14:26,300 --> 00:14:31,400 I just told you that your wife and possibly your infant son left that building 244 00:14:31,400 --> 00:14:35,100 rolled in a rug and you haven't flinched. 245 00:14:37,400 --> 00:14:41,300 Well, not everyone reacts the way you want them to. 246 00:14:46,300 --> 00:14:50,800 Um, unless you're arresting me, I'm leaving. 247 00:14:51,900 --> 00:14:54,800 I'll get someone to walk you out. 248 00:14:56,400 --> 00:14:59,800 Hey. Finding a silver van in New York City 249 00:14:59,800 --> 00:15:02,100 is like putting out an APB on a hot dog cart. 250 00:15:02,300 --> 00:15:05,300 However, I did manage to find something on Kara. 251 00:15:05,300 --> 00:15:07,000 Three and a half years ago, she disappeared. 252 00:15:07,000 --> 00:15:09,700 No address, no phone number, no credit cards. 253 00:15:09,700 --> 00:15:12,100 - That's interesting. - Very interesting. 254 00:15:12,200 --> 00:15:14,400 Look at this. She was living in Jersey, 255 00:15:14,400 --> 00:15:17,300 then nothing for two years until she pops up in the South Bronx. 256 00:15:17,300 --> 00:15:20,000 I'm thinking prostitution, drugs...something. 257 00:15:20,300 --> 00:15:22,000 I'll check into it. 258 00:15:22,100 --> 00:15:23,500 How did the husband take the news? 259 00:15:23,500 --> 00:15:24,700 Better than he should have. 260 00:15:24,700 --> 00:15:27,200 And when I pointed that out to him, he asked to leave. 261 00:15:27,200 --> 00:15:29,000 - How about I follow him? - Good. 262 00:15:29,200 --> 00:15:32,000 Hopefully I shook him up enough for him to do something stupid. 263 00:15:32,200 --> 00:15:33,900 Hopefully. 264 00:15:39,400 --> 00:15:42,100 Socks match the shirt. 265 00:15:42,300 --> 00:15:44,400 Now, any mom could do that, right? 266 00:15:44,800 --> 00:15:47,800 But, see, the pacifier... 267 00:15:47,900 --> 00:15:49,500 You text? 268 00:15:49,800 --> 00:15:53,800 Yeah. We, uh... we pulled this off Kara's laptop. Back it up before the call. 269 00:15:56,000 --> 00:15:58,600 You're my beautiful baby boy. 270 00:15:58,900 --> 00:16:01,400 You're my angel straight from Heaven. 271 00:16:01,900 --> 00:16:03,400 You know that? 272 00:16:03,400 --> 00:16:09,100 So, one day, when you're a teenager and you hate my guts, 273 00:16:09,500 --> 00:16:12,500 take this moment and put it in your heart. 274 00:16:15,600 --> 00:16:17,800 I love you, Hayden. 275 00:16:18,300 --> 00:16:19,900 Don't you ever forget that. 276 00:16:19,900 --> 00:16:22,600 - Is this a good-bye video? - Just keep watching. 277 00:16:26,900 --> 00:16:28,500 Here you go, little man. 278 00:16:28,500 --> 00:16:33,000 Whoo-hoo! Superbaby! Superbaby! 279 00:16:40,100 --> 00:16:41,900 Hi. 280 00:16:43,000 --> 00:16:44,200 No, he's in the other room. 281 00:16:44,200 --> 00:16:45,300 Freeze it. 282 00:16:45,300 --> 00:16:47,800 Did you notice how she's kinda looking around for Jonah 283 00:16:47,800 --> 00:16:49,800 when she saw who was calling? It made me curious. 284 00:16:49,800 --> 00:16:53,100 So I ran the phone records, cross-checked them with the time-stamp on the video. 285 00:16:54,000 --> 00:16:57,100 Call came from a Tim Richardson. He lives in the South Bronx. 286 00:16:57,100 --> 00:16:59,000 Here are his DMV records. 287 00:17:01,400 --> 00:17:03,200 Okay, now... 288 00:17:03,500 --> 00:17:07,900 Before Kara met Jonah, she lived in the South Bronx. 289 00:17:08,200 --> 00:17:10,000 Exact same address. 290 00:17:10,400 --> 00:17:12,400 Could be an ex. 291 00:17:12,500 --> 00:17:13,900 Or not so ex. 292 00:17:14,300 --> 00:17:17,700 I mean, she was frustrated, she wasn't happy with her relationship with Jonah, right? 293 00:17:17,700 --> 00:17:20,800 So... maybe she went to what was more comfortable. 294 00:17:20,800 --> 00:17:24,600 Well, we assumed that she got pregnant right after they got married. 295 00:17:24,600 --> 00:17:26,900 Maybe she was pregnant before. 296 00:17:28,400 --> 00:17:31,000 Who's your daddy? 297 00:17:33,500 --> 00:17:37,000 7 HOURS MISSING 298 00:17:37,100 --> 00:17:39,300 What, he's trying to sell his wife's car? 299 00:17:39,300 --> 00:17:42,600 Either that or he gets off on letting strangers drive him around the block. 300 00:17:45,600 --> 00:17:48,300 Oh, this is great. This guy is trying to get the price down. 301 00:17:49,800 --> 00:17:52,500 He found corrosion in the wheel well. Nice catch. 302 00:17:52,500 --> 00:17:54,300 You should try selling the bus you're in when you're done. 303 00:17:54,300 --> 00:17:56,100 That's very funny, Jack. 304 00:17:59,000 --> 00:18:02,300 All right, it looks like--yeah, they have a deal. 305 00:18:02,900 --> 00:18:05,200 This guy's not expecting his wife to come home. 306 00:18:05,700 --> 00:18:06,800 Doesn't mean he killed her. 307 00:18:06,800 --> 00:18:08,700 Yeah, then why else would he be selling her car? 308 00:18:08,700 --> 00:18:12,400 Ransom. Just because we haven't received a demand doesn't mean he hasn't. 309 00:18:12,700 --> 00:18:14,000 Just stick with him, okay. 310 00:18:14,000 --> 00:18:16,400 - You got it. - Thanks. 311 00:18:19,600 --> 00:18:22,900 Hey. So, NYPD found the rug from the community center. 312 00:18:22,900 --> 00:18:24,900 - And? - It was empty. 313 00:18:24,900 --> 00:18:27,300 - Where'd they find it? - Behind a school nearby. 314 00:18:27,500 --> 00:18:30,000 The janitor got sick of people using his Dumpster, 315 00:18:30,000 --> 00:18:32,300 so when he saw the van drop the rug, he called it in. 316 00:18:32,400 --> 00:18:33,600 Did he get a tag off the van? 317 00:18:33,600 --> 00:18:34,500 He got a partial. 318 00:18:34,500 --> 00:18:37,800 But he saw the name of a rental company on the license plate frame. 319 00:18:38,300 --> 00:18:41,600 8 HOURS MISSING 320 00:19:04,000 --> 00:19:07,600 Jack, yeah--it looks like our guy is getting ready to take a little bus trip. 321 00:19:08,000 --> 00:19:09,900 - Elena, you got anything? - Right, a silver van. 322 00:19:10,100 --> 00:19:12,400 With a plate that has a consecutive 4-7 in it. 323 00:19:14,600 --> 00:19:16,300 All right, he's on the move. 324 00:19:23,300 --> 00:19:24,900 He's heading towards a bus. 325 00:19:24,900 --> 00:19:26,600 Okay, do not approach him. 326 00:19:26,700 --> 00:19:28,100 Could you tell me the name on the credit card, please? 327 00:19:28,100 --> 00:19:30,200 I need to know who rented that van. 328 00:19:42,100 --> 00:19:44,600 He just gave money to a guy. 329 00:19:48,200 --> 00:19:50,100 Sorry. 330 00:19:53,300 --> 00:19:55,900 All right, Jack, it looks like they're splitting up. 331 00:19:59,000 --> 00:20:00,400 Come on, Elena, I need a name. 332 00:20:00,400 --> 00:20:01,900 Sir, we're in a bit of a rush, please. 333 00:20:01,900 --> 00:20:04,900 Which one of these guys am I taking down --the husband or the kidnapper? 334 00:20:09,800 --> 00:20:13,200 Jack, make a decision or I'm going to lose 'em both. 335 00:20:13,400 --> 00:20:14,700 The husband. 336 00:20:15,200 --> 00:20:16,800 - All right. - Thanks. 337 00:20:17,000 --> 00:20:20,500 - Jonah rented the van. - Bingo. 338 00:20:32,500 --> 00:20:35,700 FBI. If you move, I'll shoot you. 339 00:20:36,400 --> 00:20:38,000 Got it? 340 00:20:38,600 --> 00:20:42,000 9 HOURS MISSING 341 00:20:42,600 --> 00:20:44,400 I can explain all of this. 342 00:20:44,400 --> 00:20:47,300 So can I. You hired someone to kill your wife and child. 343 00:20:47,300 --> 00:20:48,800 You paid them half up front, 344 00:20:49,100 --> 00:20:52,300 when the job was done, you sold her car to pay the rest. 345 00:20:52,300 --> 00:20:55,200 That's not it. We'd been looking to sell that car since she quit working. 346 00:20:55,300 --> 00:20:59,600 Were you also looking to carpool in the van that you rented to cart her body away? 347 00:21:02,200 --> 00:21:05,600 Maybe you didn't appreciate her trading calls with this man. 348 00:21:06,800 --> 00:21:10,600 This is her friend, Tim. They waited tables together. 349 00:31:26,700 --> 00:21:13,400 Hayden's got his eyes, don't you think? 350 00:21:13,400 --> 00:21:15,500 You think Tim is Hayden's father? 351 00:21:16,200 --> 00:21:18,200 Tim is gay. 352 00:21:18,800 --> 00:21:21,700 Vivian, can I see you for a sec? 353 00:21:26,200 --> 00:21:29,100 Someone dropped off a baby at a hospital in North Nyak. 354 00:21:29,100 --> 00:21:31,000 Clothing matches Hayden Westfield. 355 00:21:31,000 --> 00:21:32,100 Any idea who? 356 00:21:32,400 --> 00:21:35,400 No witnesses. And whoever it was managed to avoid the security cameras. 357 00:21:35,400 --> 00:21:38,400 - What about the mother? - No sign of her yet. 358 00:21:40,600 --> 00:21:42,600 Thanks. 359 00:21:50,000 --> 00:21:53,100 Someone just dropped your son off at a hospital. 360 00:21:54,300 --> 00:21:57,100 What do you mean? Who? 361 00:21:57,700 --> 00:22:02,000 A better question would have been, "Is he okay?" 362 00:22:02,100 --> 00:22:05,000 - Well, is he? - As far as we know. 363 00:22:06,700 --> 00:22:07,900 What about Kara? 364 00:22:08,200 --> 00:22:10,200 There's still no sign of her. 365 00:22:14,100 --> 00:22:19,200 Now, in my estimation, that's the best news we've had all day. 366 00:22:19,400 --> 00:22:23,600 But you seem more worried now than when I suggested that they were both dead. 367 00:22:26,300 --> 00:22:29,700 Um... I need to get out of here. 368 00:22:29,700 --> 00:22:31,700 Well, that's not gonna happen. 369 00:22:31,700 --> 00:22:35,500 You need to give me a really good reason not to arrest you. 370 00:22:36,400 --> 00:22:38,700 Something went wrong. 371 00:22:40,000 --> 00:22:43,400 Kara would sooner die than let Hayden go. 372 00:22:44,100 --> 00:22:46,300 No, wait. 373 00:22:55,000 --> 00:22:59,700 Five years ago, me and buddy stole 20 grand from a Western Union in Minneola. 374 00:23:02,200 --> 00:23:05,300 He got caught and I didn't. 375 00:23:06,200 --> 00:23:08,600 I thought it was behind me. 376 00:23:10,800 --> 00:23:12,800 Oh, babe, I gotta get this. 377 00:23:12,800 --> 00:23:15,200 Uh, I'll start loading the car. 378 00:23:18,500 --> 00:23:20,700 Hello. 379 00:23:21,100 --> 00:23:23,500 Yeah, yeah, he's good. 380 00:23:24,400 --> 00:23:27,500 Um, I think...???? 381 00:23:38,300 --> 00:23:39,800 What's up, Westfield? 382 00:23:39,800 --> 00:23:44,100 Brody? Man, I didn't even recognize you. 383 00:23:45,200 --> 00:23:47,100 I thought you didn't get out for another couple years. 384 00:23:47,200 --> 00:23:49,800 I played nice. Left early. 385 00:23:50,600 --> 00:23:54,900 You're kidding me? That's, that's great. 386 00:23:55,300 --> 00:23:57,500 That it? 387 00:23:58,200 --> 00:24:00,300 Uh, what are you talking about? 388 00:24:00,300 --> 00:24:04,800 I did five years for us, and that's all the love you can fake for me? 389 00:24:05,500 --> 00:24:07,800 No, man... 390 00:24:08,600 --> 00:24:10,800 Listen, um... 391 00:24:11,100 --> 00:24:13,200 I'm sorry about the way things went down, all right? 392 00:24:13,200 --> 00:24:16,400 - I wanted to come visit you... - I don't give a rat's ass what you wanted. 393 00:24:16,400 --> 00:24:20,500 You got me mixed up with a guy used to drink 40s with you by the tracks. 394 00:24:21,000 --> 00:24:22,500 Look, I know what you did for me. 395 00:24:22,500 --> 00:24:24,200 No, you don't. 396 00:24:24,300 --> 00:24:27,200 The moment I went upstate, you forgot all about me. 397 00:24:27,200 --> 00:24:29,700 But I kept my mouth shut aboutyou,right? 398 00:24:31,200 --> 00:24:32,200 So what do you want from me? 399 00:24:32,200 --> 00:24:34,400 I want my half of the take. 400 00:24:35,200 --> 00:24:38,200 Um... I don't have it, man. 401 00:24:38,200 --> 00:24:40,800 I was gonna put it together by the time you got back... 402 00:24:40,800 --> 00:24:43,000 You spent my money? 403 00:24:44,300 --> 00:24:47,500 I had to...to get my life back. 404 00:24:47,500 --> 00:24:50,800 You got a sweet little life now, right? 405 00:24:50,800 --> 00:24:55,000 Always wondered what would have happened if the cops would have nabbed you and not me. 406 00:24:55,200 --> 00:24:57,500 I might have had a nice little life, too. 407 00:24:57,900 --> 00:24:59,700 Nice little family. 408 00:25:00,100 --> 00:25:03,100 - They got nothing to do with this. - They do now. 409 00:25:05,300 --> 00:25:06,900 You got two days to get me my money 410 00:25:06,900 --> 00:25:10,400 before I start living out my fantasies on your girl and your kid, 411 00:25:10,900 --> 00:25:13,800 - we clear? - Yeah. 412 00:25:21,800 --> 00:25:24,100 Doing time really messed him up. 413 00:25:24,400 --> 00:25:27,200 I mean, he was rowdy in high school, but now... 414 00:25:27,300 --> 00:25:30,000 I wouldn't step into an alley with that guy in broad daylight. 415 00:25:30,000 --> 00:25:32,800 So you had your family taken to protect them from him? 416 00:25:32,900 --> 00:25:35,000 He was tailing us. 417 00:25:35,700 --> 00:25:37,500 I need more time to get the cash together, 418 00:25:37,500 --> 00:25:40,900 so we made a plan to distract him with the fire alarm at the community center. 419 00:25:41,300 --> 00:25:42,500 Who's "we"? 420 00:25:42,600 --> 00:25:47,100 Me, Kara and Tim. And we got Mickey's dad to help. 421 00:25:47,600 --> 00:25:49,400 Hal said he was just a witness. 422 00:25:49,700 --> 00:25:53,900 Hal was just scared. And we didn't expect to get questioned by the FBI. 423 00:25:53,900 --> 00:25:56,800 You staged a kidnapping? What did you think would happen? 424 00:25:56,800 --> 00:25:58,600 It wasn't meant to look like that. 425 00:25:58,700 --> 00:26:00,700 The back door was supposed to be open. 426 00:26:00,700 --> 00:26:04,200 We didn't count on Giselle calling the cops. 427 00:26:04,700 --> 00:26:06,500 Where did they go to hide? 428 00:26:07,400 --> 00:26:10,400 Tim's folks owns a hotel in North Nyak 429 00:26:10,500 --> 00:26:12,900 the Sixth Street Hotel. 430 00:26:15,600 --> 00:26:18,000 I don't understand. 431 00:26:18,000 --> 00:26:22,600 I sold the car. I gave Brody all our savings. 432 00:26:23,000 --> 00:26:25,700 He said we were square. 433 00:26:26,800 --> 00:26:32,700 He served five years in prison. Maybe money wasn't enough payback. 434 00:26:39,000 --> 00:26:43,700 Jack, New York State Correctional Services confirmed Brody got out early on good behavior. 435 00:26:44,200 --> 00:26:45,500 What about Jonah? 436 00:26:45,600 --> 00:26:46,700 Is he on the hook for this? 437 00:26:46,700 --> 00:26:48,100 No, no, not yet. 438 00:26:48,100 --> 00:26:52,000 The cops know that Brody had a partner. They just don't know who. 439 00:26:52,600 --> 00:26:55,000 You didn't tell them that we caught their man? 440 00:26:55,800 --> 00:26:57,200 Not yet. 441 00:26:57,800 --> 00:27:00,200 Don't tell me you're starting to feel sorry for him. 442 00:27:00,800 --> 00:27:02,900 No, I... no. It's... 443 00:27:03,400 --> 00:27:06,000 Look, he made a mistake. Yes, it was a long time ago. 444 00:27:06,000 --> 00:27:08,200 He has a wife and a kid now. I just... 445 00:27:08,200 --> 00:27:10,300 I don't see why they should have to pay for it, that's all. 446 00:27:10,300 --> 00:27:13,800 Hey, we don't choose who gets hurt, we just work here. 447 00:27:18,400 --> 00:27:22,700 Okay, let's hold him until we can find the wife,???? 448 00:27:26,200 --> 00:27:29,900 NORTH NYAK, NEW YORK 10 HOURS MISSING 449 00:27:43,800 --> 00:27:45,900 FBI! 450 00:27:58,100 --> 00:28:00,100 It's clear. 451 00:28:01,600 --> 00:28:02,900 This is bad. 452 00:28:03,100 --> 00:28:05,500 Yeah, let's hope the kid still has a mother. 453 00:28:06,200 --> 00:28:10,100 Agent Malone, patrol picked him up circling the block. 454 00:28:10,100 --> 00:28:12,300 My name is Tim Richardson. Kara is my friend. 455 00:28:12,300 --> 00:28:13,900 Yeah, I know who you are. Where is she? 456 00:28:14,200 --> 00:28:17,300 I don't know. I thought we'd be safe here. 457 00:28:18,600 --> 00:28:21,300 Look, I'm just saying, how long have you known Jonah? 458 00:28:22,300 --> 00:28:24,800 Some people you know you can trust. 459 00:28:24,800 --> 00:28:27,000 You had no idea he was a fugitive. 460 00:28:27,000 --> 00:28:29,900 Who's to say he won't turn into another violent meathead? 461 00:28:29,900 --> 00:28:33,400 He won't. He's different. 462 00:28:33,600 --> 00:28:36,300 Besides, I'm different. 463 00:28:37,600 --> 00:28:41,000 Before, I couldn't handle being alone, no matter how bad things got. 464 00:28:42,300 --> 00:28:47,100 Now I'm okay on my own, but I'd still rather be with Jonah. 465 00:28:48,800 --> 00:28:51,000 - Who is it? - Police. Open up. 466 00:28:52,200 --> 00:28:54,300 ?? 467 00:28:54,300 --> 00:28:56,100 No, Tim, don't. 468 00:28:57,800 --> 00:29:00,500 Kara, I know you're in there. 469 00:29:01,300 --> 00:29:03,900 Oh, no. No, no, no. This can't be happening. 470 00:29:03,900 --> 00:29:06,100 - Who the hell is that? - ??? 471 00:29:06,900 --> 00:29:08,800 Go into the bathroom and lock the door. 472 00:29:08,800 --> 00:29:10,300 Kara! 473 00:29:11,600 --> 00:29:12,800 - Kara! - No. 474 00:29:13,500 --> 00:29:15,600 No, Tim, you have to take Hayden. 475 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Go out the bathroom window. 476 00:29:17,000 --> 00:29:19,400 What are you talking about? I'm not gonna leave you here. You go. 477 00:29:19,400 --> 00:29:21,900 I can't go. He's just gonna keep following us. Please, 478 00:29:22,400 --> 00:29:27,400 Tim, just take him somewhere safe. Go now! 479 00:29:28,100 --> 00:29:32,500 Come on. 480 00:29:34,700 --> 00:29:37,200 I climbed out the window and I ran to my car. 481 00:29:37,200 --> 00:29:38,400 Who was the man at the door? 482 00:29:38,600 --> 00:29:41,200 I don't know. I thought it was that Brody guy. 483 00:29:41,200 --> 00:29:42,900 And you just left her here? 484 00:29:43,600 --> 00:29:46,300 I dropped the baby at the hospital and I circled back, 485 00:29:46,300 --> 00:29:49,500 but... she was gone. 486 00:29:53,700 --> 00:29:56,300 Okay, bring him in. I'd like to question him anyway. 487 00:29:56,800 --> 00:29:58,300 Thanks. 488 00:29:58,500 --> 00:30:01,100 Jersey State Police just found Brody in Atlantic City. 489 00:30:01,100 --> 00:30:04,100 If he's all the way down there, no way he had time to get to that hotel. 490 00:30:04,100 --> 00:30:07,200 Plus, it sounds like the guy who grabbed Kara knew her personally. 491 00:30:07,800 --> 00:30:08,500 Yeah. 492 00:30:08,500 --> 00:30:11,600 I may know who he was. I just got Kara's medical records, 493 00:30:11,600 --> 00:30:13,800 and during that two-year gap in her history, 494 00:30:14,000 --> 00:30:16,200 she was admitted twice to hospitals in Pennsylvania. 495 00:30:16,200 --> 00:30:18,800 A broken nose, detached retinas, second-degree burns. 496 00:30:18,800 --> 00:30:24,100 Both times, the bills were sent to a Steven O'Malley. 497 00:30:24,100 --> 00:30:25,300 And what's the connection? 498 00:30:25,300 --> 00:30:29,000 All right, he's a reserve officer for the Pennsylvania State Police in Harrisburg. 499 00:30:29,100 --> 00:30:32,500 I spoke to his supervisor. He was on duty when Kara's bulletin went out. 500 00:30:32,500 --> 00:30:35,600 He disappeared, hasn't been heard from since. 501 00:30:35,700 --> 00:30:38,100 An abusive boyfriend matches her profile. 502 00:30:38,200 --> 00:30:40,300 Yep. 503 00:30:44,000 --> 00:30:47,700 11 HOURS MISSING 504 00:30:48,200 --> 00:30:49,500 How we doing with O'Malley? 505 00:30:49,600 --> 00:30:53,000 Harrisbu PD raided his place. They found pictures of Kara everywhere. 506 00:30:53,000 --> 00:30:55,800 They also confirm she did run away three years ago. 507 00:30:56,900 --> 00:30:58,900 He's in the police reserve, you know? 508 00:30:58,900 --> 00:31:01,900 I'm surprised. He has all the resources to find her, but he hasn't. 509 00:31:01,900 --> 00:31:04,700 Except she moved to New York, she married Jonah. 510 00:31:04,700 --> 00:31:06,500 All of her financials are under his name. 511 00:31:07,300 --> 00:31:08,600 Put an APB out on the car? 512 00:31:08,600 --> 00:31:12,500 I was about to until I found out that he's got a police radio in his car. 513 00:31:12,700 --> 00:31:14,300 Good catch. 514 00:31:14,500 --> 00:31:16,600 Okay, let's maintain radio silence. 515 00:31:16,600 --> 00:31:19,100 Let's get his information out over the secure frequency. 516 00:31:19,100 --> 00:31:21,100 - You got it. - Right. 517 00:31:26,400 --> 00:31:29,700 I am positive. I've never seen him before. 518 00:31:30,400 --> 00:31:34,800 His name is Steven O'Malley. Kara lived with him in 2005, 2006. 519 00:31:37,500 --> 00:31:39,300 Why would he come after her? 520 00:31:41,200 --> 00:31:43,800 We believe he was abusing her. 521 00:31:45,800 --> 00:31:48,200 And what makes you say that? 522 00:31:48,500 --> 00:31:50,300 Her medical records. 523 00:31:50,400 --> 00:31:55,700 The doctors can't prove anything, but, uh...all the signs are there. 524 00:32:00,100 --> 00:32:02,000 How did he find them? 525 00:32:02,500 --> 00:32:04,400 He's a cop. 526 00:32:04,700 --> 00:32:06,300 You heard about Kara over the wire. 527 00:32:06,300 --> 00:32:09,800 Tim said he knew about the hotel because s he used to hide there from him. 528 00:32:11,700 --> 00:32:13,700 Tim knew about this guy? 529 00:32:15,200 --> 00:32:18,000 Look, are you sure she didn't say anything about him? 530 00:32:18,000 --> 00:32:20,500 Anything that might help us figure out where he took her? 531 00:32:20,500 --> 00:32:23,000 No. 532 00:32:23,700 --> 00:32:26,000 But, um... 533 00:32:26,100 --> 00:32:29,600 it all makes sense now. 534 00:32:29,600 --> 00:32:32,200 How she acted when I told her about Brody... 535 00:32:32,400 --> 00:32:34,300 What in the hell were you thinking? 536 00:32:34,300 --> 00:32:37,400 I wasn't thinking. I need the money. 537 00:32:37,400 --> 00:32:38,800 For what? 538 00:32:38,800 --> 00:32:41,500 When my sister got in that wreck, she didn't have insurance. 539 00:32:42,100 --> 00:32:45,100 And if we didn't pay the damages, she was going to jail. 540 00:32:47,900 --> 00:32:51,600 - You lied to me. - I'm sorry. 541 00:32:52,400 --> 00:32:54,900 I- I was gonna tell you. I just... 542 00:32:55,400 --> 00:32:57,900 I thought I had more time. 543 00:32:58,600 --> 00:33:00,600 You lied to me. 544 00:33:01,500 --> 00:33:05,000 I trusted you, and-and you hid this from me. 545 00:33:06,200 --> 00:33:09,900 You're... not the person I thought you were. 546 00:33:10,000 --> 00:33:12,100 It was a one-time thing. 547 00:33:12,100 --> 00:33:13,100 How do I know that? 548 00:33:13,100 --> 00:33:16,900 'Cause all I am now is you and Hayden. 549 00:33:18,000 --> 00:33:20,500 Please, I need you. 550 00:33:24,700 --> 00:33:30,700 You gotta swear to me that you will never do something like that again. 551 00:33:32,200 --> 00:33:35,700 I swear to God, okay? 552 00:33:36,600 --> 00:33:39,200 I won't. 553 00:33:49,800 --> 00:33:54,400 Whatever he did to her, suddenly I come at her with this. 554 00:33:55,800 --> 00:33:58,700 She must've thought I'd turn into him. 555 00:34:00,400 --> 00:34:02,800 You know, for what it's worth, 556 00:34:02,800 --> 00:34:05,800 she told Tim she still trusted you. 557 00:34:14,300 --> 00:34:17,400 Hey, Boo. 558 00:34:18,100 --> 00:34:20,500 Oh, I'm so sorry. 559 00:34:20,800 --> 00:34:25,000 Yeah. I swear, I'm never gonna let you go again. 560 00:34:31,600 --> 00:34:34,600 Yeah! Yeah. 561 00:34:34,600 --> 00:34:36,000 Any word on Danny and Elena? 562 00:34:36,000 --> 00:34:37,800 They called when the chopper landed in Harrisburg. 563 00:34:37,800 --> 00:34:40,200 Okay, we still think that O'Malley's taking her home? 564 00:34:40,200 --> 00:34:42,600 Well, it's our best bet. Plus, he doesn't know we're after him, 565 00:34:42,700 --> 00:34:45,100 but we did catch a break. The cop radio in his truck, 566 00:34:45,100 --> 00:34:48,700 it has an emergency feature on it that allows us to key into it remotely. 567 00:34:48,700 --> 00:34:50,100 We have a warrant for this? 568 00:34:50,100 --> 00:34:51,200 Yep, just came in. 569 00:34:51,200 --> 00:34:52,800 I'm still tweaking the frequency. 570 00:34:52,800 --> 00:34:57,000 ???You think I'm stupid, don't you? 571 00:34:57,700 --> 00:35:00,600 I saw the baby stuff at the hotel. 572 00:35:01,500 --> 00:35:04,600 I heard the baby crying.??? 573 00:35:05,500 --> 00:35:08,200 You were pregnant when you left me. 574 00:35:10,400 --> 00:35:13,400 I found the test in the trash. 575 00:35:13,900 --> 00:35:15,800 Where's my son? 576 00:35:16,900 --> 00:35:18,300 You don't have one. 577 00:35:18,600 --> 00:35:21,700 It was all over the radio. You went missing today with a baby. 578 00:35:21,700 --> 00:35:25,000 He's three months old. Do the math. He couldn't possibly be yours. 579 00:35:25,000 --> 00:35:27,200 That doesn't mean you didn't have my kid. 580 00:35:28,300 --> 00:35:30,900 I didn't. 581 00:35:31,200 --> 00:35:33,700 I miscarried. 582 00:35:35,800 --> 00:35:39,100 The day I left, you threw me against the kitchen table, rember? 583 00:35:41,400 --> 00:35:45,000 I woke up in the middle of the night in agony; I was bleeding. 584 00:35:46,100 --> 00:35:48,100 Then why didn't I find any blood? 585 00:35:48,100 --> 00:35:50,200 Because I cleaned it up. 586 00:35:54,400 --> 00:35:57,900 I snuck out and went to the clinic, but when I got there... 587 00:35:59,400 --> 00:36:00,900 it was too late. 588 00:36:01,000 --> 00:36:03,200 You killed my kid. 589 00:36:03,800 --> 00:36:07,600 No. You killed him. 590 00:36:09,600 --> 00:36:13,200 You... you bitch! 591 00:36:13,300 --> 00:36:16,500 You had nothing when I found you. I took you in. 592 00:36:17,600 --> 00:36:20,100 You know, I didn't do anything wrong. I'm a good person. 593 00:36:20,100 --> 00:36:22,500 No, no, you are pathetic! 594 00:36:23,000 --> 00:36:27,300 I... I have people who love me. 595 00:36:35,100 --> 00:36:38,400 Kara?! Get back here! 596 00:36:38,500 --> 00:36:44,000 Okay, Lucy, look for 911 calls reporting gunfire in and around Harrisburg. 597 00:36:53,700 --> 00:36:58,200 So, on one of those days when you're a teenager and you hate my guts, 598 00:36:58,300 --> 00:37:01,100 you take this moment and put it in your heart. 599 00:37:01,900 --> 00:37:03,800 Okay? 600 00:37:08,800 --> 00:37:11,800 Harrisburg dispatch just got a report on gunfire 601 00:37:11,800 --> 00:37:14,300 at an abandoned YMCA at Fourth and Lincoln. 602 00:37:14,500 --> 00:37:18,500 Danny, we got a location. The locals will meet you there. 603 00:38:17,100 --> 00:38:19,300 FBI! 604 00:38:53,100 --> 00:38:55,800 Suspect down. Hold your fire. 605 00:38:55,900 --> 00:38:59,800 You're my beautiful baby boy. You know that? 606 00:39:06,000 --> 00:39:08,500 Kara? 607 00:39:10,200 --> 00:39:13,800 Kara? 608 00:39:16,200 --> 00:39:19,700 ???I love you. 609 00:39:22,700 --> 00:39:23,800 Kara? 610 00:39:24,600 --> 00:39:26,900 Kara! 611 00:39:29,000 --> 00:39:30,900 Kara? 612 00:39:32,500 --> 00:39:34,600 I love you, Hayden. 613 00:39:35,000 --> 00:39:37,800 Don't you ever forget that. 614 00:39:41,800 --> 00:39:44,200 Kara? 615 00:39:58,500 --> 00:40:01,000 Kara, are you okay? 616 00:40:05,100 --> 00:40:07,000 Are you okay? 617 00:40:07,700 --> 00:40:10,600 I'm Danny Taylor. I'm with the FBI. 618 00:40:11,900 --> 00:40:14,900 Where's... where's Steven? 619 00:40:14,900 --> 00:40:16,900 Steven's dead. 620 00:40:18,400 --> 00:40:21,800 - What about my baby? - He's fine. 621 00:40:22,100 --> 00:40:25,000 He's with your husband. 622 00:40:29,600 --> 00:40:32,300 I'm gonna need some paramedics. 623 00:40:54,300 --> 00:40:57,700 We found her. She's all right. 624 00:40:58,800 --> 00:41:00,500 Thank you. 625 00:41:01,000 --> 00:41:04,100 You hear that, peanut? They found your mom. 626 00:41:04,700 --> 00:41:07,500 Yeah, she's coming home. 627 00:41:08,900 --> 00:41:13,100 Ah! This is for you. 628 00:41:15,700 --> 00:41:17,400 Hello? 629 00:41:17,700 --> 00:41:20,900 - Jonah? - Kara? 630 00:41:21,000 --> 00:41:22,900 Yeah, it's me. 631 00:41:22,900 --> 00:41:25,800 Oh, thank God. 632 00:41:26,300 --> 00:41:28,500 Are you okay, baby? 633 00:41:28,600 --> 00:41:30,900 Yeah, I'm okay. 634 00:41:38,900 --> 00:41:40,900 You want to call the D.A. now? 635 00:41:41,300 --> 00:41:44,000 Sam's taking care of it. 636 00:41:44,000 --> 00:41:46,700 Okay. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 49591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.