All language subtitles for True.Detective.S03E01

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,578 --> 00:01:27,187 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:02:09,845 --> 00:02:12,551 Yeah, 'course I remember. 3 00:02:12,553 --> 00:02:14,762 Not too long ago? 4 00:02:18,219 --> 00:02:21,843 Ten years is nothin'. I remember everything. 5 00:02:21,845 --> 00:02:23,977 - Well, we can't know. - _ 6 00:02:23,980 --> 00:02:25,463 _ 7 00:02:25,466 --> 00:02:26,642 I mean, 8 00:02:26,645 --> 00:02:27,912 what you don't remember, 9 00:02:27,915 --> 00:02:30,258 you don't know you don't remember. 10 00:02:30,261 --> 00:02:33,386 That's some education in semantics you're givin' me. 11 00:02:34,803 --> 00:02:37,468 Hey, let's skip the deposition 12 00:02:37,470 --> 00:02:40,011 and I can just take notes on your lecture. 13 00:02:42,219 --> 00:02:43,718 I brought my case file. 14 00:02:43,720 --> 00:02:46,051 Thanks for comin' in, Wayne. It's good to see you. 15 00:02:46,053 --> 00:02:47,428 - Alan. - How's the job? 16 00:02:49,553 --> 00:02:51,219 Still there. 17 00:02:53,845 --> 00:02:56,468 No major cases, but... 18 00:02:56,470 --> 00:02:59,468 get more time with the wife and kids. 19 00:02:59,470 --> 00:03:00,801 That's good, I guess. 20 00:03:00,803 --> 00:03:02,593 I take time off, inside three days, 21 00:03:02,595 --> 00:03:04,760 my wife tells me, "Get back to work." 22 00:03:04,762 --> 00:03:08,092 Well, Detective Hays, 23 00:03:08,094 --> 00:03:11,967 we need you to go back over the Purcell case. Cases. 24 00:03:11,969 --> 00:03:14,887 Lookin' to overturn the conviction, right? 25 00:03:18,094 --> 00:03:19,551 You good with that? 26 00:03:19,553 --> 00:03:21,676 I wouldn't be here otherwise. 27 00:03:21,678 --> 00:03:25,094 Why contest it now? Ten years after the fact? 28 00:03:26,750 --> 00:03:29,084 It's the family doin' it, I know. But why? 29 00:03:31,303 --> 00:03:34,092 You're having memory problems, right? 30 00:03:34,094 --> 00:03:35,635 What? 31 00:03:35,637 --> 00:03:38,092 You're having memory problems. 32 00:03:38,094 --> 00:03:39,345 Don't whine about it. 33 00:03:40,637 --> 00:03:43,801 Today's May 20th, 2015. 34 00:03:43,803 --> 00:03:47,718 Henry's comin' with the people from the TV. 35 00:03:47,720 --> 00:03:51,468 You don't like the questions, or you don't wanna do it, 36 00:03:51,470 --> 00:03:54,760 Henry'll tell 'em to go screw. 37 00:03:54,762 --> 00:03:57,509 But remember why you're talkin' to 'em. 38 00:03:57,511 --> 00:03:59,926 Figure out how much they know. 39 00:03:59,928 --> 00:04:03,676 You don't need no surprises this late in the game. 40 00:04:03,678 --> 00:04:06,843 I'm recordin' this on the 19th. 41 00:04:06,845 --> 00:04:10,718 Today's the 20th. Look at your pictures. 42 00:04:10,720 --> 00:04:13,760 Take notes. Remember. 43 00:04:13,762 --> 00:04:17,969 Remember the nightstand if you... if you need it. 44 00:04:29,428 --> 00:04:31,967 - Hey, Dad. - Hi. 45 00:04:31,969 --> 00:04:33,845 They're all set when you're ready. 46 00:04:36,680 --> 00:04:38,054 Mm-hmm. 47 00:04:45,677 --> 00:04:49,508 I think it's a strong case. 48 00:04:49,511 --> 00:04:51,720 You're paid to think that, right? 49 00:04:54,887 --> 00:04:56,885 My wife's publishing a book about it. 50 00:04:56,887 --> 00:04:58,760 Maybe she could help you. 51 00:04:58,762 --> 00:05:00,885 Let's get through this first. 52 00:05:00,887 --> 00:05:04,468 Could you tell us about November 7th, 1980? 53 00:05:04,470 --> 00:05:06,553 Your timeline of events. 54 00:05:07,709 --> 00:05:09,386 Sure. 55 00:05:19,887 --> 00:05:22,428 November 7th, 1980. 56 00:05:24,720 --> 00:05:26,926 Friday. 57 00:05:26,928 --> 00:05:29,887 I remember it was the day Steve McQueen died. 58 00:05:34,428 --> 00:05:37,384 ♪ Pleasure is a thread of pain ♪ 59 00:05:37,386 --> 00:05:39,762 ♪ When it is undone... ♪ 60 00:05:41,637 --> 00:05:44,551 Hey, Dad. Can we ride out to the playground? 61 00:05:44,553 --> 00:05:46,176 What for? 62 00:05:46,178 --> 00:05:48,928 Ronnie's got a new dog he's bringing out there. 63 00:05:51,428 --> 00:05:54,343 - Home by 5:30. - Yes, sir. 64 00:05:54,345 --> 00:05:57,885 ♪ I only know I am not free ♪ 65 00:05:57,887 --> 00:06:00,509 ♪ The nights when I am sane... ♪ 66 00:06:00,511 --> 00:06:03,470 Hey, Dad. When's Mom coming home? 67 00:06:04,678 --> 00:06:06,551 I don't know. 68 00:06:06,553 --> 00:06:08,426 Hey, watch out for your sister. 69 00:06:08,428 --> 00:06:10,343 Yes, sir. 70 00:06:10,345 --> 00:06:12,182 Home by 5:30, I mean it! 71 00:06:12,185 --> 00:06:14,801 Y'all be back before the sun goes down, ya understand? 72 00:06:14,803 --> 00:06:17,176 Yes, sir! 73 00:06:17,178 --> 00:06:19,795 ♪ Just as there may seem to be ♪ 74 00:06:19,798 --> 00:06:23,926 ♪ A smile that's out of place ♪ 75 00:06:23,928 --> 00:06:29,345 ♪ It only means there is a pain that hurts too much to face ♪ 76 00:06:58,303 --> 00:07:00,384 Kids left their house 77 00:07:00,386 --> 00:07:03,092 approximately 4:00 p.m. 78 00:07:03,094 --> 00:07:05,718 This from multiple statements. 79 00:07:05,720 --> 00:07:08,803 ♪ We sharpen up our teeth ♪ 80 00:07:10,803 --> 00:07:14,468 ♪ White sugar he speaks French ♪ 81 00:07:14,470 --> 00:07:15,926 Come on, let's go! 82 00:07:15,928 --> 00:07:20,718 ♪ Memorizing torsos ♪ 83 00:07:20,720 --> 00:07:23,009 ♪ He's open-throated... ♪ 84 00:07:23,011 --> 00:07:25,301 Let's go. 85 00:07:25,303 --> 00:07:27,678 - Dude, watch the leather, man. - Dude, all right. 86 00:07:29,887 --> 00:07:33,178 ♪ In the corner... ♪ 87 00:08:24,553 --> 00:08:27,926 ♪ To burn it down ♪ 88 00:08:27,928 --> 00:08:29,551 ♪ Sugarlight, sugarlight ♪ 89 00:08:29,553 --> 00:08:32,259 ♪ I can't believe ♪ 90 00:08:32,261 --> 00:08:36,885 ♪ Swallowing one bulb after another in the city of electric light ♪ 91 00:08:36,887 --> 00:08:40,092 ♪ Sugarlight, sugarlight I... ♪ 92 00:09:00,612 --> 00:09:02,696 And what were you doing that evening? 93 00:09:04,595 --> 00:09:07,134 I was with my partner at the time. 94 00:09:07,136 --> 00:09:09,011 Roland West. 95 00:09:10,303 --> 00:09:12,468 We were doin' our regular shift. 96 00:09:12,470 --> 00:09:16,136 Following up on a series of thefts, I believe. 97 00:09:17,804 --> 00:09:20,013 Workin' cases. 98 00:09:22,136 --> 00:09:24,301 You'll get him next time. 99 00:09:24,303 --> 00:09:29,217 Fate spared its shitty rat life, and it has no clue. 100 00:09:29,220 --> 00:09:31,803 Another way of sayin' you're slow on the draw. 101 00:09:40,386 --> 00:09:42,511 Steve McQueen died today. 102 00:09:57,595 --> 00:10:00,175 We should do somethin'. 103 00:10:00,178 --> 00:10:02,384 We could go to Miss Minnie's. 104 00:10:02,386 --> 00:10:05,760 Give me a break. I can't pay for it, man. 105 00:10:05,762 --> 00:10:09,009 It's more honest than most relationships. 106 00:10:09,011 --> 00:10:12,386 You never bought no Saigon trim while you was over there? 107 00:10:13,928 --> 00:10:16,134 Guess I'm a romantic. 108 00:10:16,136 --> 00:10:18,676 I'm a feminist. 109 00:10:18,678 --> 00:10:22,009 They want to sell me a piece of ass, they got the right. 110 00:10:22,011 --> 00:10:25,803 Shit. You're gonna pay for it one way or another. 111 00:10:31,637 --> 00:10:34,511 You see yourself gettin' married, Purple? 112 00:10:35,595 --> 00:10:37,217 No, sir. 113 00:10:37,219 --> 00:10:38,928 I'm not a big enough asshole 114 00:10:38,931 --> 00:10:41,097 to put a woman and children through that. 115 00:10:49,006 --> 00:10:50,219 Hey. 116 00:10:53,178 --> 00:10:55,343 Don't. 117 00:10:55,345 --> 00:10:57,720 Shh... 118 00:11:05,048 --> 00:11:07,421 Dick! 119 00:11:07,424 --> 00:11:09,757 Foxes are predatory vermin, son. 120 00:11:11,720 --> 00:11:13,303 Farmers, I was little, 121 00:11:13,306 --> 00:11:15,467 they gave you a dollar, you kill a fox. 122 00:11:15,470 --> 00:11:17,709 I'll give you a dollar for lettin' it go. 123 00:11:23,595 --> 00:11:26,092 Let's go ride around. 124 00:11:26,094 --> 00:11:28,219 Listen to some music. 125 00:11:29,261 --> 00:11:31,009 All right. 126 00:11:31,011 --> 00:11:34,092 Maybe we can find somebody to beat the shit out of. 127 00:11:34,094 --> 00:11:35,678 Boy, that'd be nice. 128 00:12:26,511 --> 00:12:29,676 I don't think so. Let me ask him. 129 00:12:29,678 --> 00:12:31,676 Hey, son? Ronnie? 130 00:12:31,678 --> 00:12:33,635 You seen the Purcell kids? Will and his sister? 131 00:12:33,637 --> 00:12:35,051 - Were they here? - No. 132 00:12:35,053 --> 00:12:36,865 No, he says they haven't been by. 133 00:12:36,868 --> 00:12:39,158 You heard from 'em at all? Were they supposed to come by? 134 00:12:39,161 --> 00:12:43,008 No. I told him he could come by to see the new puppy sometime. 135 00:12:43,011 --> 00:12:45,009 But he didn't say today. 136 00:12:45,011 --> 00:12:48,009 No, Tom, I'm sorry. He hasn't heard from 'em. 137 00:12:48,011 --> 00:12:50,511 Yeah, he's been here all afternoon, since school. 138 00:12:51,762 --> 00:12:53,009 All right. 139 00:12:53,011 --> 00:12:55,178 I'll let you know if I hear anything. 140 00:13:30,969 --> 00:13:36,092 ♪ Out of my mind on Saturday night ♪ 141 00:13:36,094 --> 00:13:38,217 This fuckin' piece of shit. 142 00:13:38,219 --> 00:13:39,801 ♪ 1970 rollin' in sight ♪ 143 00:13:39,803 --> 00:13:43,760 ♪ Radio burnin' up above ♪ 144 00:13:43,762 --> 00:13:48,926 ♪ Beautiful baby, feed my love all night ♪ 145 00:14:14,420 --> 00:14:16,928 I don't wanna eat no boar meat, man. 146 00:14:18,595 --> 00:14:20,386 Tracked it for two days. 147 00:14:21,928 --> 00:14:24,718 Had to make my own muzzle-loader for the season. 148 00:14:24,720 --> 00:14:27,720 Why'd you kill a boar, but not a fox? 149 00:14:28,928 --> 00:14:31,928 Well, you eat the boar. 150 00:14:33,762 --> 00:14:36,343 I only had the one shot at him. 151 00:14:36,345 --> 00:14:39,468 If I missed, that was my ass. 152 00:14:39,470 --> 00:14:43,021 Guess I like a more level playin' field. 153 00:14:43,024 --> 00:14:47,092 Hmm. Except with rats. 154 00:14:47,095 --> 00:14:50,675 You know how many times rats almost ended civilization? 155 00:14:50,678 --> 00:14:52,760 How many? 156 00:14:52,762 --> 00:14:55,136 I don't know. At least two. 157 00:14:56,470 --> 00:14:58,635 I hate rats. 158 00:14:58,637 --> 00:15:01,607 What about deer? You hunt deer? 159 00:15:01,610 --> 00:15:03,899 Only with a bow. 160 00:15:03,902 --> 00:15:06,236 Never in a stand and never with bait. 161 00:15:07,325 --> 00:15:08,906 D-12, over. 162 00:15:08,909 --> 00:15:10,076 D-12, you copy? 163 00:15:15,094 --> 00:15:16,635 D-12 here. Over. 164 00:15:16,637 --> 00:15:18,801 PD in West Finger called for assist. 165 00:15:18,803 --> 00:15:20,301 Missing persons. 166 00:15:20,303 --> 00:15:22,969 That's 5009 Shoepick Lane. 167 00:15:25,136 --> 00:15:28,136 Copy. We got it. Be there in ten. 168 00:15:30,887 --> 00:15:32,345 Fifteen. 169 00:15:33,595 --> 00:15:35,521 Shoepick Lane? 170 00:15:35,524 --> 00:15:37,563 Go towards Devil's Den. 171 00:15:37,566 --> 00:15:41,008 You know how to get to West Finger. 172 00:15:41,011 --> 00:15:44,509 We almost had a clean night, man. 173 00:15:44,511 --> 00:15:47,011 Turn on the light if you want. 174 00:16:14,845 --> 00:16:19,718 Tom Purcell. Two kids, William and Julie. Twelve and ten. 175 00:16:19,720 --> 00:16:21,760 Supposed to be home by 5:30, never arrived. 176 00:16:21,762 --> 00:16:24,178 They not been home before the sun goes down. 177 00:16:24,181 --> 00:16:25,598 That part I know. 178 00:16:29,345 --> 00:16:32,343 Is this setup okay for you? 179 00:16:32,345 --> 00:16:35,553 Uh, yes. This is fine. 180 00:16:45,261 --> 00:16:48,468 So, you caught the case back in '80. 181 00:16:48,470 --> 00:16:50,428 Uh, yes. 182 00:16:53,595 --> 00:16:56,326 Big full moon that night, 183 00:16:56,329 --> 00:16:57,911 and... 184 00:17:01,928 --> 00:17:03,967 I remember the moon. 185 00:17:03,969 --> 00:17:06,720 And Steve McQueen had died. 186 00:17:08,261 --> 00:17:10,009 Will and Julie. 187 00:17:10,011 --> 00:17:12,092 I can't find 'em anywhere. 188 00:17:12,094 --> 00:17:14,343 We need a bunch of people out here right now. 189 00:17:14,345 --> 00:17:16,718 Need to be on every street, down in the woods... 190 00:17:16,720 --> 00:17:18,982 All right, Mr. Purcell, slow down, please. 191 00:17:18,985 --> 00:17:20,651 Take us through what happened, you could, 192 00:17:20,654 --> 00:17:22,487 so we can know the right thing to do next. 193 00:17:28,136 --> 00:17:31,092 Went ridin' their bikes. Around 4:00. 194 00:17:31,094 --> 00:17:32,904 Supposed to be home by 5:30. 195 00:17:32,907 --> 00:17:34,832 They were supposed to go by a friend's house. 196 00:17:34,835 --> 00:17:36,925 Kid says he never saw 'em. 197 00:17:36,928 --> 00:17:39,926 Never occurred to you he might be lyin'? 198 00:17:39,928 --> 00:17:41,843 'Course it did. 199 00:17:41,845 --> 00:17:44,482 General rule is, everybody's lyin'. 200 00:17:44,485 --> 00:17:46,634 Period. 201 00:17:46,637 --> 00:17:49,259 First impression, though, no. 202 00:17:49,261 --> 00:17:52,551 I did not believe he was fabricatin', not about this. 203 00:17:52,553 --> 00:17:54,468 "About this." 204 00:17:54,470 --> 00:17:58,051 Yeah. I mean, I didn't... 205 00:17:58,053 --> 00:18:01,845 check around if he was honest about his overtime or his height. 206 00:18:06,094 --> 00:18:08,301 What is this, really? 207 00:18:08,303 --> 00:18:10,176 Y'all know something I don't? 208 00:18:10,178 --> 00:18:13,551 Well, we don't know what you know. 209 00:18:13,553 --> 00:18:16,470 So we can't really answer that. 210 00:18:18,595 --> 00:18:20,560 I was deposed when the man's family 211 00:18:20,563 --> 00:18:24,019 tried gettin' the conviction overturned in '90. 212 00:18:24,022 --> 00:18:28,383 Then worked the case again when it was reopened. 213 00:18:28,386 --> 00:18:31,926 That's when my wife published the book. 214 00:18:31,928 --> 00:18:34,553 Wish you could've talked to her. 215 00:18:36,428 --> 00:18:39,718 I used to think back then... 216 00:18:39,720 --> 00:18:43,037 it was before 'Nam and after 'Nam. 217 00:18:43,040 --> 00:18:45,326 But more it's... 218 00:18:45,329 --> 00:18:48,146 before the Purcell case and after. 219 00:18:50,010 --> 00:18:53,091 And it keeps comin' back. 220 00:18:53,094 --> 00:18:55,134 Here we are. 221 00:18:55,136 --> 00:18:57,887 What is it, 2015? 222 00:18:59,178 --> 00:19:01,718 Come back again. 223 00:19:01,720 --> 00:19:04,607 And your wife's book, which is now, well, 224 00:19:04,610 --> 00:19:07,933 it's considered a classic of literary nonfiction. 225 00:19:09,386 --> 00:19:12,553 Yeah. Yeah. 226 00:19:15,219 --> 00:19:17,219 She did a good job. 227 00:19:21,011 --> 00:19:22,595 She was a good... 228 00:19:26,428 --> 00:19:28,676 She was a good writer. 229 00:19:28,678 --> 00:19:32,593 Um, good teacher, 230 00:19:32,595 --> 00:19:35,343 good investigator, really. 231 00:19:35,345 --> 00:19:38,259 She was good at lots of things. 232 00:19:38,261 --> 00:19:41,428 - I'm sorry for your loss. - Yeah. 233 00:19:42,394 --> 00:19:43,977 A few years back. 234 00:19:48,136 --> 00:19:51,053 We made plans. I retired and... 235 00:19:55,136 --> 00:19:57,529 Just got me thinkin'. 236 00:19:59,116 --> 00:20:00,531 Phew. 237 00:20:00,534 --> 00:20:03,700 Those kids. My kids. My wife. 238 00:20:18,053 --> 00:20:20,134 I'm sorry. 239 00:20:20,136 --> 00:20:23,011 Guess I'm just missin' her today. 240 00:20:25,762 --> 00:20:27,568 Your wife, Mr. Purcell. 241 00:20:27,571 --> 00:20:30,637 She expected back tonight? 242 00:20:33,386 --> 00:20:35,178 I think. 243 00:20:37,178 --> 00:20:38,618 I don't know. 244 00:20:38,621 --> 00:20:40,641 Any chance the kids could be with her? 245 00:20:40,644 --> 00:20:43,175 No. No, no chance. 246 00:20:43,178 --> 00:20:44,926 Have you talked to her? 247 00:20:44,928 --> 00:20:47,801 Not since this mornin'. 248 00:20:47,803 --> 00:20:50,468 She waitresses down at The Sawhorse. 249 00:20:50,470 --> 00:20:53,428 She's out with her friends now, and I can't reach her. 250 00:20:54,845 --> 00:20:56,445 Get the APB out right away. 251 00:20:56,448 --> 00:20:58,529 I need as many troopers as Highway can spare. 252 00:20:58,532 --> 00:21:02,146 K-9 trackers. If State's isn't available, check with the sheriffs. 253 00:21:02,149 --> 00:21:04,100 We're gonna search the fields, the woods, 254 00:21:04,101 --> 00:21:05,760 put patrols on every street. 255 00:21:05,762 --> 00:21:07,635 Hi-beams out. I wanna light all this up. 256 00:21:07,637 --> 00:21:09,899 Ain't you gonna call the FBI? 257 00:21:09,902 --> 00:21:11,983 That's what they do on TV. 258 00:21:11,986 --> 00:21:14,008 Takes 72 hours, sir. 259 00:21:14,011 --> 00:21:15,678 We don't know yet if... 260 00:21:17,011 --> 00:21:18,843 We have to wait on that. 261 00:21:18,845 --> 00:21:21,635 You two. Start canvassing neighbors. 262 00:21:21,637 --> 00:21:24,134 Ask if they saw the kids, anything unusual. 263 00:21:24,136 --> 00:21:26,551 Any other relatives the kids might be with? 264 00:21:26,553 --> 00:21:28,779 No. No, my parents are in Shreveport, 265 00:21:28,782 --> 00:21:30,345 and Lucy's passed. 266 00:21:31,845 --> 00:21:34,718 Talk to Ronnie Ball. Will's friend. 267 00:21:34,720 --> 00:21:37,593 I could take y'all out to the playground. 268 00:21:37,595 --> 00:21:38,967 Okay, sure. 269 00:21:38,969 --> 00:21:41,123 Mind if we look around the house 270 00:21:41,126 --> 00:21:42,676 while we wait on the other officers? 271 00:21:42,678 --> 00:21:44,718 They're not in the fuckin' house. 272 00:21:44,720 --> 00:21:47,051 Yes, sir, but sometimes 273 00:21:47,053 --> 00:21:49,635 might be some kind of clue where they went, 274 00:21:49,637 --> 00:21:51,274 if they had other plans. 275 00:21:51,277 --> 00:21:53,550 - What? Why would they... - Just sayin', sir. 276 00:21:53,553 --> 00:21:55,134 It's been known to do some good. 277 00:21:55,136 --> 00:21:57,102 We have to consider all possibilities. 278 00:21:57,105 --> 00:21:58,925 Yeah. 279 00:21:58,928 --> 00:22:01,146 Whatever. Do what you want. 280 00:22:01,149 --> 00:22:03,509 - Mr. Purcell... - Take the house apart, you want. 281 00:22:03,511 --> 00:22:05,235 Flip on the TV. Grab yourself a beer. 282 00:22:05,238 --> 00:22:07,611 I'm goin' out to find my kids. 283 00:22:07,614 --> 00:22:09,967 I know you want to do that, sir, 284 00:22:09,969 --> 00:22:13,509 but I promise, we're getting that handled. 285 00:22:13,511 --> 00:22:15,426 We need you nearby, answering questions 286 00:22:15,428 --> 00:22:17,219 or if somebody calls. 287 00:22:18,220 --> 00:22:19,925 Oh. 288 00:22:19,928 --> 00:22:22,593 You promise. 289 00:22:22,602 --> 00:22:24,602 Huh? 290 00:22:26,595 --> 00:22:28,219 Yes, sir. 291 00:22:30,094 --> 00:22:32,386 Can you take us through the house? 292 00:22:33,820 --> 00:22:35,279 Please? 293 00:23:08,178 --> 00:23:10,967 That's Will's room... 294 00:23:10,969 --> 00:23:12,595 that's Julie's. 295 00:23:17,637 --> 00:23:19,845 That one you and your wife's? 296 00:23:21,762 --> 00:23:23,470 My wife's. 297 00:23:25,787 --> 00:23:29,120 Well, go on. Knock yourself out. 298 00:24:12,678 --> 00:24:16,593 Think his wife left him, took the kids? 299 00:24:16,595 --> 00:24:20,176 I mean, they ain't together. 300 00:24:20,178 --> 00:24:22,178 Think you're right. 301 00:24:24,845 --> 00:24:27,178 I hope you're right. 302 00:24:29,053 --> 00:24:32,040 Expect she'll call by the mornin' if that's the case. 303 00:24:33,876 --> 00:24:35,760 In fact, our first thought was 304 00:24:35,762 --> 00:24:37,343 the wife had taken off with the kids 305 00:24:37,345 --> 00:24:39,551 and hadn't told the guy. 306 00:24:39,553 --> 00:24:42,551 The marriage wasn't in a good place. 307 00:24:42,553 --> 00:24:45,967 When'd you drop that theory? 308 00:24:45,969 --> 00:24:47,516 About two minutes later. 309 00:24:47,519 --> 00:24:50,092 - What the fuck is goin on, Tom? - Let me talk to you. 310 00:24:50,094 --> 00:24:52,134 Listen. Come here, god damn it! 311 00:24:52,136 --> 00:24:55,301 What happened? 312 00:24:55,303 --> 00:24:57,801 What did you do? What did you do?! 313 00:24:57,803 --> 00:25:01,468 Me? Me? You're their fuckin' mother, where were you? Where were you?! 314 00:25:01,470 --> 00:25:05,217 I am entitled to a life! All you had to do was watch 'em! 315 00:25:05,219 --> 00:25:07,551 I let them ride bikes like we done a million times. 316 00:25:07,553 --> 00:25:10,009 Maybe if you were home and not out lookin' for dick! 317 00:25:10,011 --> 00:25:11,843 Mrs. Purcell. 318 00:25:11,845 --> 00:25:14,134 I'm Wayne Hays. 319 00:25:14,136 --> 00:25:15,576 This is Roland West. 320 00:25:15,579 --> 00:25:18,343 State Police detectives. 321 00:25:18,345 --> 00:25:21,176 We put an APB on your kids, we got men comin' to search now. 322 00:25:21,178 --> 00:25:23,801 Can you think of anywhere they might have gone? 323 00:25:23,803 --> 00:25:26,593 Friends or relations? 324 00:25:26,595 --> 00:25:30,426 No. W-We don't have any relat... 325 00:25:30,428 --> 00:25:32,551 Relatives close or nearby. 326 00:25:32,553 --> 00:25:35,593 I don't... I don't understand. 327 00:25:35,595 --> 00:25:37,551 What happened? 328 00:25:37,553 --> 00:25:40,704 You dumbass! You piece of shit! 329 00:25:40,707 --> 00:25:42,849 - You slut! You slut! - You stupid piece of shit! 330 00:25:42,852 --> 00:25:44,676 Hey! 331 00:25:44,678 --> 00:25:47,092 You been drinkin' tonight, Mrs. Purcell? 332 00:25:47,094 --> 00:25:48,885 What? 333 00:25:48,887 --> 00:25:51,509 So? It's not against the law. 334 00:25:51,511 --> 00:25:54,051 - I'm entitled to a life. - Of course you are. 335 00:25:54,053 --> 00:25:56,967 But you two gettin' mad isn't helping anything right now. 336 00:25:56,969 --> 00:25:59,843 Need to work together, with us. 337 00:25:59,845 --> 00:26:01,637 Okay? For the kids. 338 00:26:03,428 --> 00:26:05,470 God damn it, he's so stupid. 339 00:26:06,678 --> 00:26:08,704 Everything you touch turns to shit. 340 00:26:08,707 --> 00:26:11,552 You been runnin' me down. You been runnin' me down for ten years. 341 00:26:11,555 --> 00:26:16,259 Hey! Why don't we get some coffee goin', all right? 342 00:26:16,261 --> 00:26:18,303 Everybody just calm down. 343 00:26:23,425 --> 00:26:25,299 I'll make the coffee. 344 00:26:39,678 --> 00:26:41,579 Kids headed west down the street 345 00:26:41,582 --> 00:26:43,663 goin' to a playground near the school. 346 00:26:43,666 --> 00:26:46,467 I want three two-man teams goin' through these fields 347 00:26:46,470 --> 00:26:48,301 between the main roads. 348 00:27:07,678 --> 00:27:09,217 Everybody else 349 00:27:09,219 --> 00:27:11,967 get spotlights up and down each one of these streets... 350 00:27:11,969 --> 00:27:14,384 Here, here, and here. 351 00:27:14,386 --> 00:27:16,595 Y'all start canvassing... 352 00:27:28,386 --> 00:27:30,009 We're waitin' on dogs, 353 00:27:30,011 --> 00:27:31,516 but let's get goin'. 354 00:27:31,519 --> 00:27:33,269 Yes, sir. 355 00:28:41,345 --> 00:28:43,587 I ain't never seen these before. 356 00:28:43,590 --> 00:28:44,985 You sure? 357 00:28:44,988 --> 00:28:46,343 No judgement. 358 00:28:46,345 --> 00:28:48,134 I read it myself. 359 00:28:48,136 --> 00:28:50,468 Yeah. So do I. 360 00:28:50,470 --> 00:28:53,762 But these are old, and I never seen 'em. 361 00:28:56,803 --> 00:28:58,843 He had these? 362 00:28:58,845 --> 00:29:00,649 It's not unusual. 363 00:29:00,652 --> 00:29:03,316 No. 364 00:29:03,319 --> 00:29:06,111 Y'all find anything else? 365 00:29:07,595 --> 00:29:09,217 No, sir. 366 00:29:09,219 --> 00:29:13,134 If we could ask their mother... maybe she could tell us 367 00:29:13,136 --> 00:29:15,180 they have any clothes missin' or not. 368 00:29:15,183 --> 00:29:16,868 Might point us if they run off. 369 00:29:16,871 --> 00:29:19,216 No, I don't think she's in shape for that. 370 00:29:19,219 --> 00:29:22,259 And they didn't run off. I'm tellin' you. 371 00:29:22,261 --> 00:29:23,593 Yes, sir. 372 00:29:23,595 --> 00:29:25,509 But it needs doin'. 373 00:29:25,511 --> 00:29:27,553 Save us time. 374 00:29:56,053 --> 00:29:57,843 I didn't see the children. 375 00:29:57,845 --> 00:30:01,051 But I saw some older boys, teenagers, 376 00:30:01,053 --> 00:30:02,887 in a purple Volkswagen bug. 377 00:30:04,386 --> 00:30:06,843 I wasn't home until after 7:00. 378 00:30:06,845 --> 00:30:08,967 I saw the two kids 379 00:30:08,969 --> 00:30:11,217 riding out toward the park. 380 00:30:11,219 --> 00:30:14,384 But I didn't see any teenagers. 381 00:30:14,386 --> 00:30:17,301 But I know they hang around at Devil's Den. 382 00:30:17,303 --> 00:30:22,176 I hear things... about what they do out there. 383 00:30:22,178 --> 00:30:24,607 Yeah, sometimes, like, 384 00:30:24,610 --> 00:30:27,801 out by the ranger tower at the edge of the park, 385 00:30:27,803 --> 00:30:30,009 people hang out, listen to music. 386 00:30:30,011 --> 00:30:34,563 That Volkswagen is Freddy Burns's, I think. 387 00:30:34,566 --> 00:30:38,231 I seen that "Trash Man" fella. I don't know his name. 388 00:30:38,234 --> 00:30:40,134 Rides around town in a go-cart, 389 00:30:40,136 --> 00:30:41,718 pickin' through garbage. 390 00:30:41,720 --> 00:30:43,593 Everybody knows him. 391 00:30:43,595 --> 00:30:47,176 Patty! What's that "Trash Man" guy's name? 392 00:30:47,178 --> 00:30:50,926 His last name's Woodard, I think. 393 00:30:50,928 --> 00:30:55,384 I saw him ridin' around when I was lookin' for the kids. 394 00:30:55,386 --> 00:30:59,843 He drives a go-cart and tows this little trailer. 395 00:30:59,845 --> 00:31:03,635 He picks up trash and sells it at the scrapyard, I guess. 396 00:31:03,638 --> 00:31:05,138 Been around for years. 397 00:31:05,141 --> 00:31:06,926 I never liked him. 398 00:31:06,928 --> 00:31:09,801 Goin' through other people's trash. 399 00:31:09,803 --> 00:31:11,803 Any idea where he lives? 400 00:31:13,511 --> 00:31:17,259 We're sorry for the personal nature of these questions, but... 401 00:31:17,261 --> 00:31:20,261 we need to know everything we can. 402 00:31:21,803 --> 00:31:24,635 How long you folks been sleepin' separate? 403 00:31:24,637 --> 00:31:27,618 - Few months. - About six months. 404 00:31:27,621 --> 00:31:30,009 - Since beginning of summer. - Hasn't been that long. 405 00:31:30,011 --> 00:31:31,704 Yeah, it has. Dan left last May, 406 00:31:31,707 --> 00:31:33,383 then I took the couch. 407 00:31:33,386 --> 00:31:35,760 - Dan? - He's my cousin. 408 00:31:35,762 --> 00:31:37,718 Stayed with us a few weeks last spring. 409 00:31:37,720 --> 00:31:39,467 He's like an uncle to the kids. 410 00:31:39,470 --> 00:31:41,301 And what's his last name? 411 00:31:41,303 --> 00:31:44,801 O'Brien. Same as mine... used to be. 412 00:31:44,803 --> 00:31:46,593 Where's he live? 413 00:31:46,595 --> 00:31:49,384 He's up in Springfield, Missouri. 414 00:31:49,386 --> 00:31:52,373 But he hasn't seen the family in a long time. 415 00:31:52,376 --> 00:31:55,712 - He stayed there on the couch? - No, he stayed in Will's room, 416 00:31:55,715 --> 00:31:57,094 Will was on the couch. 417 00:32:03,915 --> 00:32:06,843 Would you write down his contact info? 418 00:32:06,845 --> 00:32:08,468 Phone number and address. 419 00:32:08,470 --> 00:32:11,343 What for? Been gone since May. 420 00:32:11,345 --> 00:32:13,302 Just have to check out anything we can. 421 00:32:13,305 --> 00:32:17,635 Sometimes, there's tension between the parents, or... 422 00:32:17,637 --> 00:32:19,551 fightin' and whatnot, 423 00:32:19,553 --> 00:32:22,051 kids'll make like to run away. 424 00:32:22,053 --> 00:32:24,801 They didn't run away, god damn it. 425 00:32:24,803 --> 00:32:27,509 Why don't you go find that "Trash Man" bastard 426 00:32:27,511 --> 00:32:29,220 and ask him some questions. 427 00:32:29,223 --> 00:32:32,096 - Did you talk to Ronnie Ball? - We did. 428 00:32:32,099 --> 00:32:33,967 Hadn't seen Will since school. 429 00:32:33,969 --> 00:32:36,468 Parents said he'd been home since 3:00. 430 00:32:36,470 --> 00:32:39,178 But they didn't run off. 431 00:32:49,845 --> 00:32:53,635 Everybody went home to wait for daylight. 432 00:32:53,637 --> 00:32:56,551 I didn't go to sleep that first night. 433 00:32:56,553 --> 00:32:59,386 I stayed out, trying to find a trail. 434 00:33:02,803 --> 00:33:05,053 I was a tracker, you see. 435 00:33:38,720 --> 00:33:40,762 I should stop. 436 00:33:41,759 --> 00:33:43,217 Do I need to stop? 437 00:33:45,219 --> 00:33:47,637 No, uh, we're okay. 438 00:33:48,678 --> 00:33:51,009 Sorry about that. 439 00:33:51,011 --> 00:33:53,259 Please continue, Mr. Hays. 440 00:33:53,261 --> 00:33:55,217 Uh... 441 00:33:55,219 --> 00:33:59,259 had maybe 15 guys out that first night. 442 00:33:59,261 --> 00:34:01,782 They went home after a few hours. 443 00:34:01,785 --> 00:34:03,718 Day would give us better odds. 444 00:34:03,720 --> 00:34:05,718 Get the news to help. 445 00:34:05,720 --> 00:34:07,967 Two children are missing 446 00:34:07,969 --> 00:34:09,599 from a West Finger neighborhood. 447 00:34:09,602 --> 00:34:11,885 Will and Julie Purcell were last seen 448 00:34:11,887 --> 00:34:14,635 riding their bicycles west on Turpin Road, 449 00:34:14,637 --> 00:34:16,635 not far from Devil's Den State Park, 450 00:34:16,637 --> 00:34:18,843 around 4:00 yesterday afternoon. 451 00:34:18,845 --> 00:34:21,885 Police are calling on volunteers to aid in the search 452 00:34:21,887 --> 00:34:24,926 and are asking all residents to keep an eye out 453 00:34:24,928 --> 00:34:28,154 and report anything unusual they might have noticed 454 00:34:28,157 --> 00:34:30,801 or believe might be relevant to the case. 455 00:34:30,803 --> 00:34:33,217 The brother and sister are 12 and 10, 456 00:34:33,219 --> 00:34:35,678 and attend the West Finger school system. 457 00:34:51,303 --> 00:34:54,676 "Tell me a story. 458 00:34:54,678 --> 00:34:58,678 In this century, and moment, of mania. 459 00:35:00,094 --> 00:35:02,303 Tell me a story. 460 00:35:03,887 --> 00:35:08,011 Make it a story of great distances, and starlight. 461 00:35:09,887 --> 00:35:13,843 The name of the story will be Time, 462 00:35:13,845 --> 00:35:17,301 but you must not pronounce its name. 463 00:35:17,303 --> 00:35:20,887 Tell me a story of deep delight." 464 00:35:22,993 --> 00:35:24,843 What do you think Warren means by that? 465 00:35:24,845 --> 00:35:29,676 Why mustn't you say the name of the story? 466 00:35:29,678 --> 00:35:31,178 Anybody? 467 00:35:33,157 --> 00:35:36,092 Riley? 468 00:35:36,094 --> 00:35:39,926 I teach English, eighth through twelfth grade. 469 00:35:39,928 --> 00:35:42,259 Will's a student of mine, too. 470 00:35:42,261 --> 00:35:44,593 Do you got a boy in your class right now, 471 00:35:44,595 --> 00:35:47,219 a senior, named Freddy Burns? 472 00:35:49,845 --> 00:35:52,134 Yes. He's here today. 473 00:35:52,137 --> 00:35:53,762 We'd like to speak with him. 474 00:35:54,790 --> 00:35:56,426 Okay. 475 00:35:56,428 --> 00:35:58,386 What are you studying? 476 00:36:00,345 --> 00:36:02,343 The quote. 477 00:36:02,345 --> 00:36:06,301 Uh, it's a poem we're discussing. 478 00:36:06,303 --> 00:36:07,887 Huh. 479 00:36:17,345 --> 00:36:19,009 What? 480 00:36:19,011 --> 00:36:20,595 "What?" 481 00:36:23,493 --> 00:36:25,593 We were just hanging out, ya know? 482 00:36:25,595 --> 00:36:28,593 Go down to the ranger tower, mess around. 483 00:36:28,595 --> 00:36:30,426 What time was that? 484 00:36:30,428 --> 00:36:34,016 Um, maybe 4:30, 4:45 we got there, I think. 485 00:36:34,019 --> 00:36:35,975 And that was you... 486 00:36:35,978 --> 00:36:39,185 Ryan Peters, and this Lampanella boy? 487 00:36:39,188 --> 00:36:40,843 Anybody drinkin'? 488 00:36:40,845 --> 00:36:42,303 No, sir. 489 00:36:46,268 --> 00:36:48,141 See on the news this mornin'... 490 00:36:48,144 --> 00:36:49,803 about those missing kids? 491 00:36:51,094 --> 00:36:54,676 These two. You recognize 'em? 492 00:36:54,678 --> 00:36:57,136 Yeah, I seen 'em around. 493 00:36:58,470 --> 00:37:00,051 I think we saw 'em. 494 00:37:00,053 --> 00:37:02,134 You saw 'em. 495 00:37:02,136 --> 00:37:04,009 Ridin' their bikes. 496 00:37:04,011 --> 00:37:07,092 Yesterday. We passed 'em when we were drivin'. 497 00:37:07,094 --> 00:37:09,259 What time was that? 498 00:37:09,261 --> 00:37:12,673 Maybe 4:15? Before we got to the park. 499 00:37:12,676 --> 00:37:15,217 You saw 'em riding their bikes in the neighborhood? 500 00:37:15,219 --> 00:37:16,926 Yes, sir. 501 00:37:16,928 --> 00:37:19,926 Just the once? You didn't see 'em again? 502 00:37:19,928 --> 00:37:23,301 - No, sir. - And they weren't out at the tower? 503 00:37:23,303 --> 00:37:25,718 No. No, sir. 504 00:37:25,720 --> 00:37:29,092 What time y'all leave the park? 505 00:37:29,094 --> 00:37:33,134 It was about 9:00, I think. A little after. 506 00:37:33,136 --> 00:37:34,969 Let me ask you. 507 00:37:36,803 --> 00:37:38,470 What's up with this? 508 00:37:40,977 --> 00:37:43,343 I-I mean, it's... 509 00:37:43,345 --> 00:37:45,259 It's just a band. 510 00:37:45,261 --> 00:37:47,426 Black Sabbath, huh? 511 00:37:47,428 --> 00:37:49,635 What's a Black Sabbath? 512 00:37:49,637 --> 00:37:52,511 It's a satanic mass. 513 00:37:53,678 --> 00:37:56,843 Is that true? It's satanic? 514 00:37:56,845 --> 00:37:59,511 I think it's just their name. 515 00:38:10,386 --> 00:38:12,969 You see either of these children yesterday? 516 00:38:16,094 --> 00:38:18,053 - Um... - What? 517 00:38:22,595 --> 00:38:24,053 Yeah. Yea... 518 00:38:25,052 --> 00:38:27,175 I mean, yes, sir. I... 519 00:38:27,178 --> 00:38:30,343 They were... They were out playin' in... in the park. 520 00:38:30,345 --> 00:38:32,261 You saw 'em in the park? 521 00:38:35,053 --> 00:38:38,217 Were they up at the tower when y'all hangin' out? 522 00:38:38,219 --> 00:38:40,345 No. I... 523 00:38:41,511 --> 00:38:43,259 I mean, I-I don't think so. 524 00:38:43,261 --> 00:38:45,774 But you don't know. 525 00:38:45,777 --> 00:38:48,676 I don't know all the kids that were playin' out there, ya know? 526 00:38:48,678 --> 00:38:50,509 There were other kids out there? 527 00:38:50,511 --> 00:38:53,051 Yeah. They weren't with us, um... 528 00:38:53,053 --> 00:38:56,196 There were a couple kids playin' with firecrackers 529 00:38:56,199 --> 00:38:59,050 and younger kids just runnin' around. 530 00:38:59,053 --> 00:39:00,926 We didn't talk to 'em. 531 00:39:00,928 --> 00:39:03,637 You know any of their names? 532 00:39:05,053 --> 00:39:06,176 No. 533 00:39:06,178 --> 00:39:08,298 Anything you can tell me 534 00:39:08,301 --> 00:39:10,550 about Will? 535 00:39:10,553 --> 00:39:13,193 His friends? Family? 536 00:39:13,196 --> 00:39:15,470 Any sense you might've had? 537 00:39:17,887 --> 00:39:20,468 He's a good student. 538 00:39:20,470 --> 00:39:23,637 Quiet, polite in homeroom. 539 00:39:24,762 --> 00:39:27,053 He's very advanced in English. 540 00:39:28,803 --> 00:39:32,051 As far as home, I don't really know. 541 00:39:32,053 --> 00:39:35,009 I don't know either of his parents. 542 00:39:35,011 --> 00:39:37,136 But he's a nice boy. 543 00:39:38,803 --> 00:39:40,926 He has a sensitivity. 544 00:39:40,928 --> 00:39:45,051 You always worry a bit about the sensitive ones. 545 00:39:45,053 --> 00:39:46,551 Hmm. 546 00:39:46,553 --> 00:39:48,426 There's a few of the older boys here, 547 00:39:48,428 --> 00:39:50,865 you know, they make it hard on the others. 548 00:39:50,868 --> 00:39:54,301 But I never saw Will getting any trouble. 549 00:39:54,303 --> 00:39:57,032 I just... 550 00:39:57,035 --> 00:40:01,300 well, I don't think he got noticed much. 551 00:40:01,303 --> 00:40:03,635 How long you been teachin'? 552 00:40:03,637 --> 00:40:06,384 - About six years. - All at West Finger? 553 00:40:06,386 --> 00:40:07,649 Yes, sir. 554 00:40:07,652 --> 00:40:10,133 Hey, you say "sir," I start lookin' for my boss. 555 00:40:10,136 --> 00:40:11,593 No, I'm sorry. 556 00:40:11,595 --> 00:40:14,803 Just, you know. Police. 557 00:40:20,637 --> 00:40:22,967 How is it here? 558 00:40:22,969 --> 00:40:24,178 You know. 559 00:40:25,345 --> 00:40:27,718 It's fine. 560 00:40:27,720 --> 00:40:30,676 It's good, really, for what it is. 561 00:40:30,679 --> 00:40:33,179 I hear something now and then. 562 00:40:34,845 --> 00:40:38,259 They're all poor around here. That's the main thing. 563 00:40:38,261 --> 00:40:40,343 What you hear now and then? 564 00:40:40,345 --> 00:40:42,426 You know... 565 00:40:42,428 --> 00:40:45,053 a word in the hallway or something. 566 00:40:46,803 --> 00:40:48,845 They're careful around me. 567 00:40:53,553 --> 00:40:55,926 What about these boys, um, 568 00:40:55,928 --> 00:40:59,676 Freddy Burns, Ryan Peters, and Jason Lampanella? 569 00:40:59,678 --> 00:41:01,676 I don't know. 570 00:41:01,678 --> 00:41:04,593 They're kinda their own little group. 571 00:41:04,595 --> 00:41:06,843 They posture a lot, 572 00:41:06,845 --> 00:41:11,051 but I'd say they're mostly outcasts. 573 00:41:11,053 --> 00:41:12,881 Tough attitudes, 574 00:41:12,884 --> 00:41:15,845 can't talk to girls... That kind of thing. 575 00:41:19,720 --> 00:41:21,399 And Will's good in English? 576 00:41:21,402 --> 00:41:23,816 Reads at a twelfth grade level, 577 00:41:23,819 --> 00:41:25,942 writes very well, 578 00:41:25,945 --> 00:41:28,800 pays attention in class. 579 00:41:28,803 --> 00:41:31,386 He's a bit shy about speaking up. 580 00:41:33,219 --> 00:41:35,676 And, um... 581 00:41:35,678 --> 00:41:37,219 you from this area? 582 00:41:38,803 --> 00:41:40,635 Fayetteville. 583 00:41:40,637 --> 00:41:42,967 Still live there. 584 00:41:42,969 --> 00:41:44,760 So do I. 585 00:41:44,762 --> 00:41:46,551 Nice place. 586 00:41:46,553 --> 00:41:47,887 Yep. 587 00:41:52,637 --> 00:41:55,593 All right, um... 588 00:41:55,595 --> 00:41:57,760 thanks very much, Miss Reardon. 589 00:41:57,762 --> 00:42:00,343 Well, now you have me looking for my mother. 590 00:42:00,345 --> 00:42:02,718 Yeah, okay. 591 00:42:02,720 --> 00:42:04,593 I'm Wayne. 592 00:42:04,595 --> 00:42:06,368 Amelia. 593 00:42:06,371 --> 00:42:07,763 Okay. 594 00:42:09,470 --> 00:42:11,967 Think you'll find those children? 595 00:42:11,969 --> 00:42:13,637 I've got hope. 596 00:42:16,928 --> 00:42:18,842 I'll let you know if there's anything else. 597 00:42:18,845 --> 00:42:21,134 Please do. 598 00:42:21,136 --> 00:42:22,928 Anything at all. 599 00:42:26,303 --> 00:42:27,720 Do you have a number? 600 00:42:41,136 --> 00:42:43,470 - I'll be in touch. - Good. 601 00:42:51,887 --> 00:42:54,176 Think they're lyin'? 602 00:42:54,178 --> 00:42:58,718 I mean, they're lyin', but... 603 00:42:58,720 --> 00:43:01,301 think it's just regular teenage lyin', 604 00:43:01,303 --> 00:43:03,801 or somethin' else? 605 00:43:03,803 --> 00:43:05,428 I don't know. 606 00:43:06,719 --> 00:43:09,759 The one, Burns, lied about the beer. 607 00:43:09,762 --> 00:43:13,426 - There's lots of reasons to do that. - Mm-hmm. 608 00:43:13,428 --> 00:43:16,509 Put a couple guys tailin' Burns and Peters. 609 00:43:16,511 --> 00:43:20,134 Hit this address up for the trash can guy, Woodard. 610 00:43:20,136 --> 00:43:23,178 Come back on the teenagers, we need to. 611 00:43:25,329 --> 00:43:27,009 What about that teacher? 612 00:43:27,011 --> 00:43:29,345 You gonna come back on her? 613 00:43:34,720 --> 00:43:36,011 Uh-huh. 614 00:43:38,303 --> 00:43:39,907 After the school, 615 00:43:39,910 --> 00:43:42,117 we, uh... 616 00:43:42,127 --> 00:43:45,185 checked out that guy people called "Trash Man." 617 00:43:46,762 --> 00:43:48,303 Brett Woodard. 618 00:43:52,845 --> 00:43:54,967 Used to ride around in his go-cart 619 00:43:54,969 --> 00:43:56,845 collectin' garbage. 620 00:43:58,428 --> 00:44:00,967 He wasn't home. 621 00:44:00,969 --> 00:44:04,178 Checked around his place, the door was open. 622 00:44:06,470 --> 00:44:08,343 Anyways, 623 00:44:08,345 --> 00:44:10,261 you know what happened with him. 624 00:45:32,595 --> 00:45:35,345 Think the backyard was neater. 625 00:45:42,510 --> 00:45:45,842 A lot of guys have trouble, they come back. 626 00:45:45,845 --> 00:45:48,468 Mm-hmm. 627 00:45:48,470 --> 00:45:50,801 I heard one of my old rodeo buddies 628 00:45:50,803 --> 00:45:52,801 is on the street in Shreveport. 629 00:45:52,803 --> 00:45:56,676 There's another buddy went to prison in Oklahoma. 630 00:45:56,678 --> 00:45:59,303 Killed a dude in a bar fight. 631 00:46:00,887 --> 00:46:03,178 You know guys like that? 632 00:46:05,462 --> 00:46:07,011 Couple. 633 00:46:10,303 --> 00:46:12,553 Put an APB on this guy. 634 00:46:32,762 --> 00:46:34,720 I'm ready to go now. 635 00:46:36,678 --> 00:46:38,926 I don't want to be here. 636 00:46:38,928 --> 00:46:41,459 - I need to stop for today. - Oh. 637 00:46:41,462 --> 00:46:44,967 Um, well, we didn't really get into the questions. 638 00:46:44,969 --> 00:46:47,860 I understand if it's difficult to discuss Mr. Woodard... 639 00:46:47,863 --> 00:46:49,238 Not today. 640 00:46:51,085 --> 00:46:52,753 I'm sorry. 641 00:46:56,386 --> 00:46:59,301 - You all right, Pop? - I think. I don't know. 642 00:46:59,303 --> 00:47:01,762 - Can you get 'em out of here? - Yeah, sure. 643 00:47:40,094 --> 00:47:43,676 Wanna thank the volunteers came out with us today. 644 00:47:43,678 --> 00:47:46,762 It's a tough thing. 645 00:47:48,595 --> 00:47:51,509 Check this spot. 646 00:47:51,511 --> 00:47:53,743 Get those fuckin' dogs away from me. 647 00:47:53,746 --> 00:47:55,428 Okay. 648 00:48:16,303 --> 00:48:18,762 What's your partner doin'? 649 00:48:20,053 --> 00:48:22,134 He's got his own thing. 650 00:48:22,136 --> 00:48:24,885 Well, how's that help us? 651 00:48:24,887 --> 00:48:29,235 Man was a LRRP in 'Nam. You know what that is? 652 00:48:29,238 --> 00:48:31,759 Long range reconnaissance. 653 00:48:31,762 --> 00:48:34,801 Drop 'em in the jungle alone, 654 00:48:34,803 --> 00:48:37,551 come out two or three weeks later 655 00:48:37,553 --> 00:48:39,261 with scalps. 656 00:48:41,345 --> 00:48:42,803 He's like a pathfinder. 657 00:48:44,470 --> 00:48:46,762 Tracks wild boar for fun. 658 00:48:49,178 --> 00:48:52,136 He wanna look alone, I'm okay with it. 659 00:52:52,219 --> 00:52:53,678 Shit. 660 00:53:44,386 --> 00:53:46,134 Roland? 661 00:53:46,136 --> 00:53:48,095 Copy. 662 00:53:48,098 --> 00:53:49,918 I found the boy. 663 00:53:58,386 --> 00:54:00,595 "What is love? 664 00:54:01,720 --> 00:54:04,637 One name for it is Knowledge." 665 00:54:15,470 --> 00:54:18,009 Dad? 666 00:54:18,011 --> 00:54:20,384 Crew cleared out. 667 00:54:20,386 --> 00:54:22,011 They're gone. 668 00:54:27,727 --> 00:54:29,219 Pop? 669 00:54:58,470 --> 00:55:01,343 There's another one of them dolls, 670 00:55:01,345 --> 00:55:03,011 further back. 671 00:55:05,094 --> 00:55:07,511 Right where the trail got sketchy. 672 00:55:09,386 --> 00:55:11,118 Bag 'em all. 673 00:55:11,121 --> 00:55:12,595 Okay. 674 00:55:14,720 --> 00:55:17,593 Leadin' me. 675 00:55:17,595 --> 00:55:20,011 Like a marker or somethin'. 676 00:55:24,303 --> 00:55:26,553 Kid's head looked injured. 677 00:55:29,637 --> 00:55:32,553 Did a little tunnel work over there, you know? 678 00:55:34,553 --> 00:55:36,887 Almost couldn't go inside. 679 00:55:37,790 --> 00:55:39,219 All right. 680 00:55:40,261 --> 00:55:42,149 There's no sign of the girl. 681 00:55:42,152 --> 00:55:44,567 We have to get back out there lookin' for her. 682 00:55:44,570 --> 00:55:47,278 Okay, man. All right. We will. 683 00:55:51,678 --> 00:55:53,885 You know what I found. 684 00:55:53,887 --> 00:55:56,637 I don't need to go back over it. 685 00:56:00,136 --> 00:56:03,735 I think I'm done for the day, unless y'all wanna tell me what's goin' on. 686 00:56:03,738 --> 00:56:06,110 What's goin' on is the wrong man ten years ago. 687 00:56:06,113 --> 00:56:08,656 No shit. But tell me why. 688 00:56:11,928 --> 00:56:15,718 Okay, I'll give y'all another 20 minutes some other time, 689 00:56:15,720 --> 00:56:18,593 and that's how we'll do this. 690 00:56:18,595 --> 00:56:20,760 Maybe we'll finish up by next summer. 691 00:56:24,011 --> 00:56:26,676 The girl... Julie. 692 00:56:26,678 --> 00:56:29,134 - Alan, I don't... - What about her? 693 00:56:29,136 --> 00:56:33,136 Her prints went into the system when they established the database. 694 00:56:37,813 --> 00:56:39,150 Okay. 695 00:56:39,151 --> 00:56:42,587 An after-hours burglary in Sallisaw, Oklahoma. 696 00:56:42,590 --> 00:56:44,718 Two months ago. 697 00:56:44,720 --> 00:56:46,468 A Walgreen's. 698 00:56:46,470 --> 00:56:48,843 Somebody broke into the pharmacy. 699 00:56:48,845 --> 00:56:51,637 PD worked the store for fingerprints. 700 00:56:53,053 --> 00:56:56,134 Only one set of prints hit. 701 00:56:56,136 --> 00:56:58,011 Julie Purcell's. 702 00:56:59,678 --> 00:57:01,760 Julie. 703 00:57:01,762 --> 00:57:04,261 - She's alive? - Apparently. 704 00:57:05,386 --> 00:57:07,345 Jesus Christ. 705 00:57:12,678 --> 00:57:14,511 She's out there. 706 00:57:24,345 --> 00:57:26,801 Where ya goin'? 707 00:57:26,803 --> 00:57:28,678 Back out. 708 00:57:29,727 --> 00:57:31,560 We have to find her. 709 00:57:33,511 --> 00:57:36,376 It's too dark, man. 710 00:57:36,379 --> 00:57:37,962 I don't care. 711 00:57:46,760 --> 00:57:51,005 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.