All language subtitles for The.Stray.2017.720p.BluRay.x264-GECKOS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,170 --> 00:00:47,787 GROUP: ♪ The ants go marching one by one ♪ 2 00:00:47,923 --> 00:00:50,666 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 3 00:00:50,801 --> 00:00:53,088 ♪ The ants go marching one by one ♪ 4 00:00:53,220 --> 00:00:55,052 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 5 00:00:55,180 --> 00:00:57,547 ♪ The ants go marching one by one ♪ 6 00:00:57,683 --> 00:00:59,424 - ♪ The little one stops to... ♪ - (dog barking) 7 00:00:59,560 --> 00:01:02,894 - BOY: ♪ Kiss a nun ♪ - GROUP: ♪ Kiss a nun ♪ 8 00:01:03,021 --> 00:01:06,355 ♪ And they all go marching down ♪ 9 00:01:06,483 --> 00:01:09,442 ♪ To the ground to get out of the rain ♪ 10 00:01:09,570 --> 00:01:11,607 ♪ Bum, bum, bum ♪ 11 00:01:11,738 --> 00:01:13,650 ♪ The ants go marching two by two ♪ 12 00:01:13,782 --> 00:01:15,489 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 13 00:01:15,617 --> 00:01:17,950 ♪ The ants go marching two by two ♪ 14 00:01:18,078 --> 00:01:19,785 ♪ The little one stops to... ♪ 15 00:01:19,913 --> 00:01:23,372 - ♪ Take a poo ♪ - ♪ Take a poo ♪ 16 00:01:23,500 --> 00:01:26,334 ♪ And they all go marching down... ♪ 17 00:01:26,461 --> 00:01:28,202 MITCH: "Would I? Would I?" 18 00:01:28,338 --> 00:01:31,797 And Ozzy said, "Fat legs. Fat legs." 19 00:01:31,925 --> 00:01:34,383 - (laughter) - (camera shutter clicking) 20 00:01:42,352 --> 00:01:44,139 Hey, guys. 21 00:01:44,271 --> 00:01:45,933 I think we better make camp here tonight. 22 00:01:46,064 --> 00:01:47,851 We'll find the lake tomorrow. 23 00:01:48,942 --> 00:01:50,478 Okay, guys, come on. 24 00:01:50,611 --> 00:01:52,147 Come on, come on. 25 00:01:55,616 --> 00:01:57,573 - Come on, Pluto! - (barking) 26 00:02:03,373 --> 00:02:04,705 Who's down for some hot chocolate? 27 00:02:04,833 --> 00:02:06,324 - I am. - Me, too. 28 00:02:06,460 --> 00:02:08,372 - Sounds good. - All right. 29 00:02:13,091 --> 00:02:15,083 (crackling and whooshing) 30 00:02:18,263 --> 00:02:20,095 (wind whistling) 31 00:02:24,144 --> 00:02:26,101 (crackling, rumbling) 32 00:02:31,777 --> 00:02:33,814 (car approaching) 33 00:02:36,907 --> 00:02:38,114 MITCH: Okay. 34 00:02:39,242 --> 00:02:40,983 Okay. 35 00:02:43,455 --> 00:02:45,538 Okay. Absolutely, Jeffrey. 36 00:02:45,666 --> 00:02:48,033 I'll get it for you first thing in the morning. 37 00:02:48,168 --> 00:02:49,955 6:00 a. m.? Sure. 38 00:02:50,087 --> 00:02:53,046 And I'll copy Michael, Ricardo and David. 39 00:02:53,173 --> 00:02:55,415 Anything else? 40 00:02:55,550 --> 00:02:56,836 - Thanks for the opportunity. - (baby crying) 41 00:02:56,968 --> 00:02:58,425 Daddy! Daddy! 42 00:02:58,553 --> 00:03:00,089 Oh, Rachel. (sighs) 43 00:03:00,222 --> 00:03:01,804 Sorry, Daddy. 44 00:03:01,932 --> 00:03:03,764 Rachel, honey, you have to go to bed. 45 00:03:03,892 --> 00:03:04,973 You have preschool tomorrow. 46 00:03:05,102 --> 00:03:06,513 - Go. - Yes, Mommy. 47 00:03:06,645 --> 00:03:08,602 - Good night, Daddy. - Good night, Rachel. 48 00:03:08,730 --> 00:03:10,722 - Sorry I, uh... - Welcome home. 49 00:03:10,857 --> 00:03:12,564 Yeah, thanks. 50 00:03:12,693 --> 00:03:14,810 Let's, uh, try that again. 51 00:03:15,904 --> 00:03:17,111 Better. 52 00:03:18,532 --> 00:03:20,273 (Mitch sighs) 53 00:03:20,409 --> 00:03:22,321 (baby continues crying) 54 00:03:32,713 --> 00:03:33,829 Hey, Dad. 55 00:03:34,923 --> 00:03:36,255 Hey, son. 56 00:03:36,383 --> 00:03:38,841 What are you still doing awake? 57 00:03:38,969 --> 00:03:42,133 Mom told me I could wait up for you. 58 00:03:44,516 --> 00:03:48,009 I'm gonna play Little League this year, and, well... 59 00:03:48,145 --> 00:03:51,183 I was wondering if you could help me 60 00:03:51,314 --> 00:03:53,601 learn how to throw a baseball. 61 00:03:57,362 --> 00:03:58,978 (sighs) 62 00:04:02,159 --> 00:04:04,651 Uh, you know what, son? 63 00:04:06,413 --> 00:04:09,781 Do you think you could have your mom help you with it? 64 00:04:09,916 --> 00:04:12,203 Just because I'm so busy with work. 65 00:04:12,335 --> 00:04:14,793 You know, all my scripts and the office. 66 00:04:14,921 --> 00:04:16,412 Okay. 67 00:04:29,436 --> 00:04:30,847 What? 68 00:04:36,651 --> 00:04:38,563 "Exterior, Mars." 69 00:04:40,155 --> 00:04:42,397 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 70 00:04:42,532 --> 00:04:45,616 - ♪ How I wonder what you are ♪ - (baby laughing) 71 00:04:45,744 --> 00:04:47,076 ♪ Up above the world... ♪ 72 00:04:47,204 --> 00:04:48,786 Okay, Christian, I gave you extra fruit snacks. 73 00:04:48,914 --> 00:04:51,156 But I don't want to go to school. 74 00:04:51,291 --> 00:04:53,453 It's like Gilligan's Island on Mars. 75 00:04:53,585 --> 00:04:54,826 It's ridiculous. 76 00:04:54,961 --> 00:04:56,998 It's got the Skipper and everything. 77 00:04:57,130 --> 00:04:58,496 You gotta go. You're gonna miss the bus. 78 00:04:58,632 --> 00:05:00,294 MITCH: Oh, no. No Ginger. 79 00:05:00,425 --> 00:05:02,212 - I want to stay home with you. - (Rachel continues singing) 80 00:05:02,344 --> 00:05:04,256 I know you do, honey, but you got to go. 81 00:05:04,387 --> 00:05:05,753 You have to go to school. 82 00:05:05,889 --> 00:05:07,425 Uh, no, that's actually my daughter. 83 00:05:07,557 --> 00:05:09,514 - ♪ Like a diamond in the sky ♪ - (door opens) 84 00:05:09,643 --> 00:05:12,260 Uh, no, I have three children. 85 00:05:12,395 --> 00:05:15,183 ♪ How I wonder what you are... ♪ 86 00:05:15,315 --> 00:05:17,352 Hey, uh, Jeffrey, I- I'm sort of losing you. 87 00:05:17,484 --> 00:05:19,020 Are-are you there? I... 88 00:05:19,152 --> 00:05:20,734 Hello, Jeffrey? Can you hear me? 89 00:05:20,862 --> 00:05:22,273 Jeffrey? 90 00:05:25,200 --> 00:05:27,442 You tricked him. 91 00:05:29,246 --> 00:05:30,862 Hey, son? 92 00:05:34,125 --> 00:05:35,536 Christian. 93 00:05:35,669 --> 00:05:37,786 Hey, don't let the bas... 94 00:05:37,921 --> 00:05:40,163 Don't let the you-know-whats get you down. 95 00:05:40,298 --> 00:05:41,584 I won't, Dad. 96 00:05:41,716 --> 00:05:43,207 And they're all you-know-whats. 97 00:05:43,343 --> 00:05:45,335 I know, Dad. 98 00:05:46,429 --> 00:05:48,091 It sucks to grow up. 99 00:05:48,223 --> 00:05:50,886 (baby crying) 100 00:05:51,017 --> 00:05:52,599 You're telling me. 101 00:05:56,565 --> 00:05:58,387 - MITCH: Bye. - MICHELLE: Good-bye. 102 00:05:58,525 --> 00:06:00,141 - Bye, Daddy! - Bye. 103 00:06:00,277 --> 00:06:02,894 - Hey, hon, I've been thinking. - Uh-oh. 104 00:06:03,029 --> 00:06:05,021 About what we could do for Christian. 105 00:06:05,156 --> 00:06:07,694 And for all of us. 106 00:06:07,826 --> 00:06:09,692 I think we should get a dog. 107 00:06:09,828 --> 00:06:11,740 Yeah! A puppy! 108 00:06:11,872 --> 00:06:13,488 - Are you serious? - Yeah. 109 00:06:13,623 --> 00:06:16,161 It's a playmate for Christian, a watchdog for you. 110 00:06:16,293 --> 00:06:18,706 Oh, so you can work nights and not feel guilty? 111 00:06:18,837 --> 00:06:21,045 No, no, no, it's not about me. It's about all of us. 112 00:06:21,172 --> 00:06:22,333 Say yes, Mommy. 113 00:06:22,465 --> 00:06:24,206 Yes to the puppy. 114 00:06:24,342 --> 00:06:26,083 Okay, I tell you what... if a stray dog 115 00:06:26,219 --> 00:06:27,835 shows up here, I'll think about it, 116 00:06:27,971 --> 00:06:30,509 but no way am I going out on purpose and getting a dog. 117 00:06:30,640 --> 00:06:31,756 You married me on purpose. 118 00:06:31,892 --> 00:06:33,804 - Exactly. - I want a dog, Daddy. 119 00:06:33,935 --> 00:06:35,642 Then pray for a stray, Rachel. 120 00:06:35,770 --> 00:06:37,807 Pray for a stray. 121 00:06:37,939 --> 00:06:39,271 - Dear God, please send us... - (engine starts) 122 00:06:39,399 --> 00:06:41,356 - Rachel! - Yes, Mommy? 123 00:06:41,484 --> 00:06:44,192 I think God has better things to do than get you a dog. 124 00:06:44,321 --> 00:06:45,528 Like what? 125 00:06:48,658 --> 00:06:51,025 (horns honking) 126 00:06:51,161 --> 00:06:54,654 Okay, come on, everybody, let's work together. 127 00:06:54,789 --> 00:06:56,621 Just... 128 00:06:56,750 --> 00:06:58,616 (crash) 129 00:06:58,752 --> 00:06:59,913 MITCH: Hey. 130 00:07:00,045 --> 00:07:01,411 She hit me yesterday. 131 00:07:01,546 --> 00:07:03,629 Hey, Cruella de Vil, you hit me yesterday. 132 00:07:03,757 --> 00:07:04,713 - (crash) - (horns honking) 133 00:07:04,841 --> 00:07:06,753 Okay. You're okay. 134 00:07:06,885 --> 00:07:08,501 No. No, you're good, man. 135 00:07:08,637 --> 00:07:10,219 Just turn around. 136 00:07:10,347 --> 00:07:11,633 Okay. You're okay. 137 00:07:11,765 --> 00:07:13,301 You're okay. 138 00:07:13,433 --> 00:07:15,595 Serves you right for not paying attention. 139 00:07:27,948 --> 00:07:29,484 Hey, give me my ball back! 140 00:07:29,616 --> 00:07:30,857 You can pay me for it. 141 00:07:30,992 --> 00:07:32,199 Five bucks. 142 00:07:32,327 --> 00:07:34,489 Give it! 143 00:07:34,621 --> 00:07:36,157 That's not fair! 144 00:07:36,289 --> 00:07:37,780 (mocking): "That's not fair." 145 00:07:37,916 --> 00:07:39,452 (dog barking) 146 00:07:44,047 --> 00:07:45,208 (barking) 147 00:07:48,677 --> 00:07:50,418 Where did you come from? 148 00:07:51,513 --> 00:07:53,345 That dog attacked us. 149 00:07:53,473 --> 00:07:55,260 I'll get you out of here. 150 00:07:56,476 --> 00:07:58,092 Puppy, come on. 151 00:07:59,604 --> 00:08:00,970 Come on, puppy. 152 00:08:01,106 --> 00:08:02,938 (dog panting) 153 00:08:05,986 --> 00:08:07,397 Sit. 154 00:08:07,529 --> 00:08:10,112 You need to stay on this side of the street. 155 00:08:10,240 --> 00:08:12,197 (barks, whimpers) 156 00:08:12,325 --> 00:08:13,486 No, no, no, no. 157 00:08:13,618 --> 00:08:15,951 Puppy, come here. Come here. 158 00:08:16,079 --> 00:08:17,991 Stay. Sit. 159 00:08:20,250 --> 00:08:22,458 - (barks) - Okay. It's okay, it's okay. 160 00:08:23,545 --> 00:08:25,332 It's okay. 161 00:08:25,463 --> 00:08:27,500 That should do the trick. 162 00:08:32,512 --> 00:08:34,469 (opera music playing) 163 00:08:47,193 --> 00:08:50,903 (chuckling): So, Bradley says your dog attacked him. 164 00:08:51,031 --> 00:08:52,238 Is that true? 165 00:08:53,366 --> 00:08:54,902 I don't have a dog. 166 00:08:55,035 --> 00:08:56,992 Well, then whose dog is it? 167 00:08:57,120 --> 00:08:59,112 Do you know where the dog is? 168 00:09:00,540 --> 00:09:02,998 I said, "Do you know where the dog is?" 169 00:09:03,126 --> 00:09:04,492 He's over there. 170 00:09:07,630 --> 00:09:09,087 On Pluto? 171 00:09:09,215 --> 00:09:11,548 All dogs come from Pluto. 172 00:09:16,598 --> 00:09:19,511 (sighs) 173 00:09:29,736 --> 00:09:34,197 Now, Mitch covered a spec script for us last night. 174 00:09:36,659 --> 00:09:39,197 Why don't you tell us about it? 175 00:09:39,329 --> 00:09:42,197 Um... sure. 176 00:09:42,332 --> 00:09:45,951 Uh, well, it's, uh... 177 00:09:46,086 --> 00:09:48,954 it's basically Gilligan's Island on Mars. 178 00:09:49,089 --> 00:09:50,375 (chuckles) 179 00:09:50,507 --> 00:09:53,375 So, uh, it's a pass. 180 00:09:53,510 --> 00:09:56,753 Gilligan's Island... 181 00:09:56,888 --> 00:09:58,971 on Mars. 182 00:10:02,310 --> 00:10:05,144 (ice crunching loudly) 183 00:10:14,114 --> 00:10:15,730 - I love it. - MAN: Think it's fantastic. 184 00:10:15,865 --> 00:10:19,108 - (others murmur agreement) - I love it. 185 00:10:19,244 --> 00:10:20,405 Right? 186 00:10:20,537 --> 00:10:21,653 (murmuring continues) 187 00:10:21,788 --> 00:10:23,370 It's gonna be great. 188 00:10:23,498 --> 00:10:25,239 (murmuring continues) 189 00:10:25,375 --> 00:10:27,116 MAN: Wonderful. 190 00:10:27,252 --> 00:10:29,209 ♪♪ 191 00:10:36,886 --> 00:10:39,344 How is this even possible? 192 00:10:49,983 --> 00:10:51,519 Hey. 193 00:10:51,651 --> 00:10:53,313 Hey! Wussy boy! 194 00:10:53,444 --> 00:10:55,561 Got to have your dog fight your battles? 195 00:10:55,697 --> 00:10:57,359 Leave me alone. 196 00:10:57,490 --> 00:10:59,777 Where's your doggy now, huh? 197 00:11:04,581 --> 00:11:06,573 (door squeaks open) 198 00:11:10,003 --> 00:11:12,461 (laughter) 199 00:11:12,589 --> 00:11:14,330 BOY (laughing): What a loser. 200 00:11:14,465 --> 00:11:16,627 (laughter continues) 201 00:11:30,064 --> 00:11:31,600 (frustrated grunt) 202 00:11:45,121 --> 00:11:46,783 (dog barking) 203 00:11:51,502 --> 00:11:52,993 Go get it. 204 00:11:55,757 --> 00:11:57,043 Good boy. 205 00:11:57,175 --> 00:11:58,632 Yeah, good job. 206 00:11:58,760 --> 00:12:00,467 Go get it. 207 00:12:01,763 --> 00:12:03,004 Come on. 208 00:12:03,139 --> 00:12:04,630 Come on, puppy. 209 00:12:05,975 --> 00:12:07,091 Good boy. 210 00:12:07,227 --> 00:12:08,684 Go get it. 211 00:12:12,315 --> 00:12:14,227 Come here, puppy. Come here. 212 00:12:16,653 --> 00:12:17,985 I just don't understand 213 00:12:18,112 --> 00:12:20,024 how they can expect you to work day and night. 214 00:12:20,156 --> 00:12:21,647 No, they don't expect. 215 00:12:21,783 --> 00:12:23,570 They just assume. 216 00:12:23,701 --> 00:12:24,862 I just feel like you're starting 217 00:12:24,994 --> 00:12:26,360 to become a stranger in your own... 218 00:12:26,496 --> 00:12:27,612 (dog barking) 219 00:12:27,747 --> 00:12:29,488 What in the world? 220 00:12:33,294 --> 00:12:34,910 MITCH: Honey? 221 00:12:35,046 --> 00:12:36,628 What's wrong? 222 00:12:36,756 --> 00:12:38,463 Michelle? 223 00:12:38,591 --> 00:12:41,959 Yeah, okay, no, I get the whole ending part. 224 00:12:42,095 --> 00:12:45,259 Uh, they end up together, and that's all good. 225 00:12:45,390 --> 00:12:48,474 My concern is the first stuff. 226 00:12:48,601 --> 00:12:50,684 Right. 227 00:12:50,812 --> 00:12:52,929 No. No, no, no. 228 00:12:53,064 --> 00:12:55,306 What is the vacuum cleaner's motivation 229 00:12:55,441 --> 00:12:57,103 for becoming a rocket? 230 00:12:57,235 --> 00:12:59,067 And what does he care about Howard Hughes? 231 00:12:59,195 --> 00:13:00,652 Hey there. 232 00:13:00,780 --> 00:13:02,316 Whoa, hang on a second. 233 00:13:03,408 --> 00:13:05,195 Who are you? 234 00:13:05,326 --> 00:13:07,693 (barking) 235 00:13:07,829 --> 00:13:09,036 Honey? 236 00:13:09,163 --> 00:13:11,075 What's that? 237 00:13:11,207 --> 00:13:13,039 Oh, that's Pluto. 238 00:13:13,167 --> 00:13:15,830 That's our new stray dog. 239 00:13:15,962 --> 00:13:17,828 (Pluto barking) 240 00:13:21,384 --> 00:13:23,717 That's on me. 241 00:13:23,845 --> 00:13:26,508 That was my idea. 242 00:13:30,685 --> 00:13:32,051 Are you done, sweetie? 243 00:13:32,186 --> 00:13:33,643 Yep. 244 00:13:33,771 --> 00:13:35,979 Can you please leave the bacon? 245 00:13:36,107 --> 00:13:38,144 Yeah. You're sure hungry this morning. 246 00:13:38,276 --> 00:13:39,892 - I am. - Okay, hurry up. 247 00:13:40,028 --> 00:13:41,690 - It's time to go to school. - Oh, you're right. 248 00:13:43,573 --> 00:13:44,905 Bye, Christian. 249 00:13:45,033 --> 00:13:46,149 Have a good day. 250 00:13:47,535 --> 00:13:48,400 (snickering) 251 00:13:48,536 --> 00:13:49,947 (gasps) Pluto! 252 00:13:51,289 --> 00:13:53,121 Come on, Pluto. Come on. 253 00:13:55,335 --> 00:13:57,201 - You think that's funny, huh? - (door closes) 254 00:13:59,088 --> 00:14:01,045 (barking) 255 00:14:07,764 --> 00:14:09,426 (whispering): Look. It's your brother. 256 00:14:09,557 --> 00:14:11,389 Look, it's your brother out there. 257 00:14:28,242 --> 00:14:29,198 (bat strikes ball) 258 00:14:29,327 --> 00:14:30,863 (cheering) 259 00:14:33,790 --> 00:14:34,997 Out! 260 00:14:35,124 --> 00:14:36,490 (cheering and applause) 261 00:14:36,626 --> 00:14:38,288 (barking) 262 00:14:38,419 --> 00:14:40,376 (cheering, indistinct chatter) 263 00:14:42,131 --> 00:14:44,464 - (barking) - Kinsey, it's your brother! 264 00:14:49,806 --> 00:14:51,013 MITCH: I know, hon. I know. 265 00:14:51,140 --> 00:14:52,676 I- I'm gonna be home really soon. 266 00:14:52,809 --> 00:14:54,846 I'm just finishing up a couple of minutes of... 267 00:14:59,899 --> 00:15:02,482 MICHELLE: Mitch, come on. This is getting ridiculous. 268 00:15:02,610 --> 00:15:04,442 I mean, it's... you've been working all day. 269 00:15:04,570 --> 00:15:07,108 It's... I mean, Mitch, it's... it's nearly midnight. 270 00:15:07,240 --> 00:15:08,526 It's crazy. 271 00:15:08,658 --> 00:15:11,446 It's too late. It's too late. 272 00:15:11,577 --> 00:15:14,035 They can't keep working you like this. 273 00:15:32,723 --> 00:15:34,760 - (door opens) - CHRISTIAN: Come on, Pluto. 274 00:15:36,602 --> 00:15:38,013 Hey, son. 275 00:15:38,146 --> 00:15:39,933 You missed my game. 276 00:15:40,064 --> 00:15:42,272 I know. I'm sorry. 277 00:15:42,400 --> 00:15:45,063 You're always sorry because you're never there. 278 00:15:46,779 --> 00:15:48,771 - Come on, Pluto! - (Pluto barks) 279 00:16:10,761 --> 00:16:11,968 Mitch? 280 00:16:12,096 --> 00:16:14,133 - Honey? - (Mitch grunts) 281 00:16:15,933 --> 00:16:18,641 Honey, wake up. We need to talk. 282 00:16:21,981 --> 00:16:23,643 What? 283 00:16:29,155 --> 00:16:31,147 This isn't working anymore. 284 00:16:33,743 --> 00:16:36,030 What's not working anymore? 285 00:16:39,207 --> 00:16:41,665 California. 286 00:16:41,792 --> 00:16:43,533 Our family. 287 00:16:43,669 --> 00:16:47,208 You working day and night at the studio. 288 00:16:50,635 --> 00:16:53,252 Hey. 289 00:16:53,387 --> 00:16:57,131 Listen, I know it's hard right now, but... 290 00:16:57,266 --> 00:16:59,428 this is everything we worked for, you know? 291 00:16:59,560 --> 00:17:01,017 (Michelle sighs) 292 00:17:01,145 --> 00:17:04,513 Selling our house, going to USC. 293 00:17:04,649 --> 00:17:07,232 It's all led to this. 294 00:17:07,360 --> 00:17:09,352 I know it did. 295 00:17:09,487 --> 00:17:12,070 We came, we saw, we conquered. 296 00:17:12,198 --> 00:17:15,737 Yeah, and now I think it's time for us to leave. 297 00:17:20,498 --> 00:17:22,615 Well, what about all the money we spent? 298 00:17:22,750 --> 00:17:24,958 Wh-What about the... the credit cards? 299 00:17:25,086 --> 00:17:27,078 The student loans? 300 00:17:27,213 --> 00:17:29,170 And what about our dreams? 301 00:17:31,884 --> 00:17:34,217 Your dreams or ours? 302 00:17:35,763 --> 00:17:40,849 Because my dream is a happy family, 303 00:17:40,977 --> 00:17:43,264 and we're not doing so well. 304 00:17:43,396 --> 00:17:46,355 Your dream was actually to become a writer, 305 00:17:46,482 --> 00:17:49,020 and that's not going so well, either. 306 00:17:49,151 --> 00:17:50,813 Okay. (chuckles) 307 00:17:52,071 --> 00:17:55,860 Look. Michelle... 308 00:17:55,992 --> 00:17:59,702 every day, I walk past three Dumpsters on the lot 309 00:17:59,829 --> 00:18:02,242 filled with rejected screenplays. 310 00:18:02,373 --> 00:18:03,864 Okay? 311 00:18:04,000 --> 00:18:05,957 It turns out it's a lot scarier being a writer 312 00:18:06,085 --> 00:18:08,202 than it is being a studio exec. 313 00:18:08,337 --> 00:18:12,752 The man that I married knows no fear. 314 00:18:15,344 --> 00:18:19,008 The man that you married knows nothing but fear. 315 00:18:19,140 --> 00:18:20,722 (chuckles) 316 00:18:20,850 --> 00:18:23,467 Do you know how hard it is to provide for a family 317 00:18:23,603 --> 00:18:25,139 with a job in the movie business? 318 00:18:25,271 --> 00:18:27,058 I could never do it as a writer. 319 00:18:27,189 --> 00:18:28,555 But as a studio exec, 320 00:18:28,691 --> 00:18:31,809 I get paid every week no matter what. 321 00:18:31,944 --> 00:18:33,685 When have I ever cared about money? 322 00:18:33,821 --> 00:18:35,437 (chuckles) 323 00:18:35,573 --> 00:18:38,407 Honestly, we sold our house so that we could come here. 324 00:18:38,534 --> 00:18:41,402 But not so you could manage other people's movies. 325 00:18:41,537 --> 00:18:43,574 So you could make movies of your own. 326 00:18:45,041 --> 00:18:46,782 I believe in you. 327 00:18:46,917 --> 00:18:48,749 I do. 328 00:18:48,878 --> 00:18:50,335 I... 329 00:18:53,466 --> 00:18:56,004 I just don't believe in this version of you, 330 00:18:56,135 --> 00:18:59,094 and... (sighs) 331 00:18:59,221 --> 00:19:02,055 I definitely don't believe in this version of us. 332 00:19:17,198 --> 00:19:19,064 (scoffs) 333 00:19:19,200 --> 00:19:21,863 No way are we leaving Los Angeles. 334 00:19:31,796 --> 00:19:33,868 - (giggling) - I'm gonna get you! 335 00:19:34,006 --> 00:19:35,167 Gotcha! 336 00:19:35,299 --> 00:19:36,961 Push. (laughs) 337 00:19:39,804 --> 00:19:41,295 KINSEY: Mommy. 338 00:19:41,430 --> 00:19:43,843 Hi. 339 00:19:43,974 --> 00:19:45,715 Dolly swing? 340 00:19:46,811 --> 00:19:48,518 Dolly swing. 341 00:19:48,646 --> 00:19:51,389 Uh, can you have daddy put the dolly in the swing, honey? 342 00:19:51,524 --> 00:19:55,359 Mommy's got paint all over her, okay? 343 00:19:55,486 --> 00:19:57,022 No. 344 00:19:57,154 --> 00:19:58,861 Mitch? 345 00:20:04,704 --> 00:20:06,366 MITCH: Absolutely, Jeffrey. 346 00:20:06,497 --> 00:20:09,456 I just... I'm worried that nobody wants 347 00:20:09,583 --> 00:20:12,997 to see Julia Roberts as a prostitute. 348 00:20:13,129 --> 00:20:16,998 (sighs) Well, yeah, exactly. 349 00:20:19,009 --> 00:20:20,841 Richard Gere could be her father. 350 00:20:29,812 --> 00:20:31,553 Hey, kids, lunchtime! 351 00:20:33,149 --> 00:20:36,017 Mitch, I'm gonna make us some sandwiches. 352 00:20:39,655 --> 00:20:41,237 Mitch. 353 00:20:42,533 --> 00:20:43,649 Where's Kinsey? 354 00:20:43,784 --> 00:20:45,491 I thought she was with you. 355 00:20:45,619 --> 00:20:47,531 No, I sent... I sent her to be with you. 356 00:20:47,663 --> 00:20:49,495 - How long ago? - Like a half an hour ago. 357 00:20:51,792 --> 00:20:54,535 - Kinsey! - Kinsey! 358 00:20:54,670 --> 00:20:56,411 Okay, you check the yard. I'll check the street. 359 00:20:56,547 --> 00:20:57,913 Okay. 360 00:20:58,048 --> 00:20:59,664 Kinsey! 361 00:20:59,800 --> 00:21:01,132 Have you guys seen Kinsey? 362 00:21:01,260 --> 00:21:02,842 - No. - What's wrong, Mommy? 363 00:21:02,970 --> 00:21:04,336 - Help me look for her. - Okay. 364 00:21:04,472 --> 00:21:05,838 (sighs) 365 00:21:05,973 --> 00:21:07,680 Hey, hey, hey, wait, wait, wait, wait, wait! 366 00:21:07,808 --> 00:21:09,424 Have you seen a little girl? 367 00:21:09,560 --> 00:21:11,222 No? 368 00:21:11,353 --> 00:21:13,345 Kinsey? 369 00:21:14,482 --> 00:21:16,724 Kinsey? 370 00:21:16,859 --> 00:21:19,272 Kinseybug, where are you? 371 00:21:19,403 --> 00:21:20,939 - Any luck? No? - CHRISTIAN: No. 372 00:21:21,071 --> 00:21:22,403 Rachel, anything? 373 00:21:22,531 --> 00:21:24,773 No? Nothing? 374 00:21:27,703 --> 00:21:29,444 (crying): Mitch, you got to find her. 375 00:21:29,580 --> 00:21:32,197 You got to find her. 376 00:21:32,333 --> 00:21:34,996 - Come here. - What do we do, Mommy? 377 00:21:35,127 --> 00:21:36,868 We're gonna look everywhere. We're gonna look everywhere, 378 00:21:37,004 --> 00:21:38,336 and we're gonna say a prayer, okay? 379 00:21:38,464 --> 00:21:39,875 - Okay. - Okay. 380 00:21:40,007 --> 00:21:41,748 Did you see a little girl come through here? 381 00:21:41,884 --> 00:21:43,216 She's about this tall. She's like two. 382 00:21:43,344 --> 00:21:44,960 No? Okay. 383 00:21:45,095 --> 00:21:46,961 Kinsey! 384 00:21:52,228 --> 00:21:53,639 Kinsey! 385 00:21:54,772 --> 00:21:56,559 Hey. 386 00:21:56,690 --> 00:21:58,556 Have you seen my daughter? She's like two. She's just... 387 00:21:58,692 --> 00:22:00,809 (barking) 388 00:22:00,945 --> 00:22:02,356 Pluto. 389 00:22:02,488 --> 00:22:03,899 (tires squealing) 390 00:22:05,950 --> 00:22:08,363 KINSEY: Mommy! Mommy! 391 00:22:08,494 --> 00:22:10,360 - (Kinsey screaming, crying) - Kinsey? 392 00:22:10,496 --> 00:22:12,704 Hey. Hey, I got her. I got her. 393 00:22:12,832 --> 00:22:14,698 (Pluto growls, barks) 394 00:22:16,085 --> 00:22:18,919 (Kinsey continues crying) 395 00:22:19,046 --> 00:22:21,129 Come on. 396 00:22:21,257 --> 00:22:23,089 You scared me, Kinseybug. 397 00:22:23,217 --> 00:22:24,958 Daddy got scared. 398 00:22:25,094 --> 00:22:26,130 Scared me, too. 399 00:22:26,262 --> 00:22:27,548 I'm sorry. 400 00:22:27,680 --> 00:22:29,091 (crying): Mommy! 401 00:22:30,516 --> 00:22:32,223 Daddy made a mistake. 402 00:22:32,351 --> 00:22:34,434 (crying): Mommy! 403 00:22:34,562 --> 00:22:37,020 Daddy's gonna fix it. 404 00:22:51,078 --> 00:22:53,035 ♪♪ 405 00:22:58,669 --> 00:23:01,457 MICHELLE: Hooray. Let's go. 406 00:23:04,550 --> 00:23:07,258 Okay, kids. 407 00:23:07,386 --> 00:23:09,594 This is it, our new home. 408 00:23:11,181 --> 00:23:13,594 CHRISTIAN: It's huge. 409 00:23:13,726 --> 00:23:16,139 MICHELLE: Well, houses don't cost as much in Colorado. 410 00:23:16,270 --> 00:23:18,182 Okay, wait a minute. I want you to hear something. 411 00:23:18,314 --> 00:23:20,772 - CHRISTIAN: What is that? - It's wind in the trees. 412 00:23:20,900 --> 00:23:22,732 - RACHEL: It's kind of scary. - CHRISTIAN: Yeah. 413 00:23:22,860 --> 00:23:24,021 MICHELLE: All right, let's go look 414 00:23:24,153 --> 00:23:25,610 at the inside of the house, okay? 415 00:23:25,738 --> 00:23:27,229 Let's go! 416 00:23:27,364 --> 00:23:29,321 Let's go, let's go, let's go. 417 00:23:29,450 --> 00:23:31,066 Let's go. 418 00:23:33,412 --> 00:23:35,449 (indistinct chatter) 419 00:23:38,000 --> 00:23:40,367 (excited chatter) 420 00:23:42,421 --> 00:23:44,378 (Michelle whooping) 421 00:23:52,431 --> 00:23:53,638 (panting) 422 00:23:53,766 --> 00:23:55,007 (Pluto barks) 423 00:23:55,142 --> 00:23:56,553 No, it's okay, boy. You go ahead. 424 00:23:56,685 --> 00:23:58,301 (Pluto barking) 425 00:23:58,437 --> 00:24:00,554 (panting) 426 00:24:01,690 --> 00:24:03,397 (groans) 427 00:24:07,738 --> 00:24:09,274 (man whistles) 428 00:24:09,406 --> 00:24:11,739 Ah. Pluto, come here. 429 00:24:11,867 --> 00:24:13,984 Pluto. (smacks lips) 430 00:24:14,119 --> 00:24:16,076 Hi. I'm Mitch Davis. 431 00:24:16,205 --> 00:24:18,447 I just moved in around the corner. 432 00:24:18,582 --> 00:24:20,323 I know. 433 00:24:21,794 --> 00:24:23,706 Name's Rod. 434 00:24:23,837 --> 00:24:25,453 And, uh... 435 00:24:25,589 --> 00:24:28,423 I just wanted to let you know, 436 00:24:28,550 --> 00:24:31,133 catch your dog in with my sheep, 437 00:24:31,261 --> 00:24:33,253 and I'll shoot him dead. 438 00:24:35,015 --> 00:24:38,850 And then I'll feed him to my cats. 439 00:24:40,521 --> 00:24:42,979 All right. 440 00:24:43,107 --> 00:24:44,643 That's kind of gross. 441 00:24:44,775 --> 00:24:45,936 Yeah. 442 00:24:46,068 --> 00:24:47,775 All right, Pluto, come on. 443 00:24:54,410 --> 00:24:56,367 ♪♪ 444 00:25:07,673 --> 00:25:09,505 (ticking) 445 00:25:13,012 --> 00:25:14,844 (Pluto barking) 446 00:25:28,902 --> 00:25:31,394 ♪♪ 447 00:25:31,530 --> 00:25:33,772 (children shouting playfully) 448 00:25:47,671 --> 00:25:50,084 (doorbell rings) 449 00:25:51,175 --> 00:25:52,336 (knocking) 450 00:25:52,468 --> 00:25:54,209 All right, all right. 451 00:25:54,344 --> 00:25:55,710 I'm coming. 452 00:25:56,847 --> 00:25:58,839 (doorbell ringing) 453 00:26:01,310 --> 00:26:02,972 (knocking) 454 00:26:03,103 --> 00:26:06,267 Hey, buddy, take it easy on the door. 455 00:26:08,692 --> 00:26:11,105 I, uh... I got two pizzas and a root beer for Mitch. 456 00:26:11,236 --> 00:26:13,148 Yeah, that's me. How much is it? 457 00:26:13,280 --> 00:26:15,146 Uh, $19. 458 00:26:15,282 --> 00:26:17,114 - Here. Keep the change. - Wow, bro. 459 00:26:17,242 --> 00:26:19,279 You, uh, sure you can afford that? 460 00:26:19,411 --> 00:26:21,403 I'm a starving artist, buddy. Don't push it. 461 00:26:21,538 --> 00:26:24,451 Real starving. I just gave you the pizza. 462 00:26:24,583 --> 00:26:25,699 Hey, girls. 463 00:26:25,834 --> 00:26:27,496 Pizza's here. 464 00:26:27,628 --> 00:26:30,041 Pizza, everybody! 465 00:26:30,172 --> 00:26:31,754 Hey, Christian! 466 00:26:31,882 --> 00:26:33,919 Pizza's here! 467 00:26:47,439 --> 00:26:48,805 Hey, son. 468 00:26:48,941 --> 00:26:51,228 You get pretty high up in that tree. 469 00:26:51,360 --> 00:26:53,352 What tree? How high? 470 00:26:53,487 --> 00:26:55,979 Hey, how would you like to build a tree fort with me? 471 00:26:56,115 --> 00:26:57,731 Hmm? It'd be cool. 472 00:26:57,866 --> 00:26:59,823 We could give it a plexiglass ceiling, 473 00:26:59,952 --> 00:27:02,615 move some cots in, maybe use a telescope. 474 00:27:02,746 --> 00:27:04,453 No. 475 00:27:06,083 --> 00:27:08,416 Christian, I'm sure you don't mean that. 476 00:27:08,544 --> 00:27:10,786 Yes, I do. 477 00:27:10,921 --> 00:27:12,332 Hey. Where you going? 478 00:27:12,464 --> 00:27:14,581 - Outside. - Well... 479 00:27:16,385 --> 00:27:18,251 Take Pluto with you. 480 00:27:18,387 --> 00:27:19,878 Come on, Pluto. 481 00:27:21,265 --> 00:27:23,302 - (sighs) - (door closes) 482 00:27:25,644 --> 00:27:27,636 Rachel. If you're gonna eat like a dog, 483 00:27:27,771 --> 00:27:29,637 I'm gonna have you eat in the garage with Pluto. 484 00:27:29,773 --> 00:27:30,638 (barking) 485 00:27:30,774 --> 00:27:33,517 Michelle, help me. 486 00:27:33,652 --> 00:27:34,938 With what? 487 00:27:35,070 --> 00:27:36,606 Our daughters are eating like dogs. 488 00:27:36,738 --> 00:27:38,400 (both barking) 489 00:27:38,532 --> 00:27:40,945 (chuckles) Indeed. 490 00:27:43,745 --> 00:27:46,032 - Good night, Mommy. - Good night. 491 00:27:50,043 --> 00:27:52,000 (knocking) 492 00:27:55,424 --> 00:27:56,960 Hey, kid. 493 00:27:57,092 --> 00:27:58,549 Hey. 494 00:27:58,677 --> 00:28:00,009 Good day? 495 00:28:00,137 --> 00:28:01,548 It was all right. 496 00:28:01,680 --> 00:28:03,467 Yeah? 497 00:28:03,599 --> 00:28:05,465 All right's not bad. 498 00:28:08,562 --> 00:28:10,269 You know... (sighs) 499 00:28:10,397 --> 00:28:12,684 I think... 500 00:28:12,816 --> 00:28:15,854 that you should build that tree fort with your pops. 501 00:28:15,986 --> 00:28:17,102 He's lonely. 502 00:28:17,237 --> 00:28:19,024 He doesn't have any friends. 503 00:28:19,156 --> 00:28:22,490 He's driving me nuts. (chuckles) 504 00:28:25,537 --> 00:28:27,324 Can you just... 505 00:28:29,291 --> 00:28:31,954 Can you do me a favor and be his friend? 506 00:28:32,085 --> 00:28:35,123 You think, just because Dad's around more, 507 00:28:35,255 --> 00:28:36,917 I'm gonna like him more? 508 00:28:37,049 --> 00:28:39,166 Well, I hope you will. 509 00:28:40,719 --> 00:28:43,336 He's trying. He really is, son. 510 00:28:45,057 --> 00:28:47,174 He gave up a lot for us to come here. 511 00:28:47,309 --> 00:28:49,175 We all did. 512 00:28:49,311 --> 00:28:51,268 Everything he worked for 513 00:28:51,396 --> 00:28:55,265 is back in Los Angeles, except for us. 514 00:28:55,400 --> 00:28:59,269 Then maybe he should've worked on us a little harder. 515 00:28:59,404 --> 00:29:01,896 Well, he's trying now. 516 00:29:04,576 --> 00:29:06,533 Can you just give him a break? 517 00:29:06,662 --> 00:29:08,119 Maybe. 518 00:29:11,124 --> 00:29:13,036 Maybe's good enough for me. 519 00:29:16,296 --> 00:29:18,003 Good night, Christian. 520 00:29:18,131 --> 00:29:19,497 Good night, Mom. 521 00:29:28,767 --> 00:29:30,929 (Pluto barking outside) 522 00:29:48,578 --> 00:29:50,035 - (Pluto barks) - MITCH: Take it. 523 00:29:50,163 --> 00:29:51,779 Take it! 524 00:29:56,878 --> 00:29:59,336 Hey, Pluto. Hey. 525 00:29:59,464 --> 00:30:00,921 (barks) 526 00:30:01,049 --> 00:30:03,416 Where are you going? 527 00:30:03,552 --> 00:30:04,963 Pluto. 528 00:30:05,095 --> 00:30:06,882 What is it? Hi. 529 00:30:07,014 --> 00:30:08,630 Hi. Hi. 530 00:30:08,765 --> 00:30:10,176 What is it? 531 00:30:10,309 --> 00:30:13,518 - (barking, panting) - Well, what are you doing? 532 00:30:13,645 --> 00:30:15,307 Where are you going? 533 00:30:15,439 --> 00:30:17,101 Hey, Pluto. 534 00:30:17,232 --> 00:30:19,770 What are you doing? What are you doing? 535 00:30:19,901 --> 00:30:21,392 What's that? 536 00:30:22,654 --> 00:30:24,361 Oh, wow. 537 00:30:25,699 --> 00:30:28,032 I hadn't noticed. 538 00:30:32,205 --> 00:30:33,366 Wow. 539 00:30:35,876 --> 00:30:38,209 We're awfully small, aren't we, boy? 540 00:30:38,337 --> 00:30:40,294 (Pluto whining) 541 00:30:42,257 --> 00:30:45,591 Or maybe we're just a part of something awfully big. 542 00:30:48,847 --> 00:30:51,180 What are we doing out here, Pluto? 543 00:30:51,308 --> 00:30:52,765 Hmm? 544 00:30:52,893 --> 00:30:54,805 We're in the middle of nowhere. 545 00:30:54,936 --> 00:30:57,553 I'm pretending to be a writer. 546 00:30:57,689 --> 00:30:59,180 We've been here two months, 547 00:30:59,316 --> 00:31:01,854 I don't think I got two good pages. 548 00:31:03,820 --> 00:31:05,777 I gave up my dreams. 549 00:31:05,906 --> 00:31:08,023 Christian's still mad at me. 550 00:31:09,242 --> 00:31:11,484 He's not making any friends. 551 00:31:11,620 --> 00:31:14,158 It's hard during summer, you know? 552 00:31:15,499 --> 00:31:17,331 (sighs) 553 00:31:17,459 --> 00:31:19,872 You got any ideas? 554 00:31:20,003 --> 00:31:23,041 (whimpering) 555 00:31:23,173 --> 00:31:24,414 (sighs) 556 00:31:24,549 --> 00:31:26,711 You got any ideas, mister? 557 00:31:26,843 --> 00:31:28,675 You got any ideas? 558 00:31:28,804 --> 00:31:30,386 (chuckles) 559 00:31:33,392 --> 00:31:34,928 Wow. 560 00:31:36,478 --> 00:31:38,435 (Pluto howls) 561 00:31:51,827 --> 00:31:53,113 (sighs) 562 00:31:53,245 --> 00:31:54,781 - (chuckling): Hey, neighbor. - Hey, Dave. 563 00:31:54,913 --> 00:31:56,654 - Hey, Mitch. - Misty. 564 00:31:56,790 --> 00:31:58,656 - (trickling) - Oh, Pluto! 565 00:31:58,792 --> 00:32:00,454 DAVE: No, no, that's-that's okay. 566 00:32:00,585 --> 00:32:02,827 That's okay. I, uh, hadn't cleaned that one yet. 567 00:32:02,963 --> 00:32:04,625 (chuckles) 568 00:32:04,756 --> 00:32:07,874 So, what can I do for you this fine Saturday afternoon? 569 00:32:08,009 --> 00:32:10,752 Well, uh, this may sound kind of strange, 570 00:32:10,887 --> 00:32:13,049 but I was wondering if you and your son 571 00:32:13,181 --> 00:32:15,889 would like to go backpacking with me and my boy. 572 00:32:16,017 --> 00:32:18,225 (laughs) 573 00:32:18,353 --> 00:32:19,810 Seriously? 574 00:32:19,938 --> 00:32:21,474 Dave doesn't sleep outside on purpose. 575 00:32:21,606 --> 00:32:23,472 She's right. I don't. 576 00:32:23,608 --> 00:32:24,940 Ah. I see. 577 00:32:25,068 --> 00:32:27,151 Well, we're just trying to help Christian 578 00:32:27,279 --> 00:32:29,817 make some friends before he starts school. 579 00:32:29,948 --> 00:32:31,314 Yeah, no, I got it. 580 00:32:31,450 --> 00:32:33,032 Sorry. I just... I basically live 581 00:32:33,160 --> 00:32:34,901 in airports "M" through "F," you know? 582 00:32:35,036 --> 00:32:36,277 - Mm. - But I'm sure Smitty 583 00:32:36,413 --> 00:32:38,746 would love to come along if, you know, 584 00:32:38,874 --> 00:32:40,536 you don't mind taking him without me. 585 00:32:40,667 --> 00:32:42,579 No, no, I don't mind at all. 586 00:32:42,711 --> 00:32:44,623 Uh, has he done much camping? 587 00:32:44,754 --> 00:32:46,916 Oh, he doesn't sleep outside, either. 588 00:32:47,048 --> 00:32:49,836 But-but he's young, so, you know, teachable. 589 00:32:49,968 --> 00:32:52,130 Teachable. 590 00:32:52,262 --> 00:32:54,219 (tools buzzing and whirring) 591 00:32:56,725 --> 00:32:59,468 - How ol' is your 'oy? - Come again? 592 00:32:59,603 --> 00:33:01,469 Your 'oy. Your 'oy. 593 00:33:01,605 --> 00:33:02,937 DENTIST: How old is my boy? 594 00:33:03,064 --> 00:33:05,932 I take him backpacking. 595 00:33:10,739 --> 00:33:12,196 Hey, son. 596 00:33:13,241 --> 00:33:14,698 Hey. 597 00:33:14,826 --> 00:33:16,237 (Pluto whimpers) 598 00:33:18,830 --> 00:33:20,287 What are you reading? 599 00:33:20,415 --> 00:33:23,908 Falling Up by Shel Silverstein. 600 00:33:24,044 --> 00:33:26,286 Oh, that is a great book. 601 00:33:26,421 --> 00:33:29,505 Have I ever told you that he wrote one of my favorite poems? 602 00:33:29,633 --> 00:33:32,717 It's called "Whatif." Have you read that one? 603 00:33:32,844 --> 00:33:35,052 It might be in that book. Here, let me check. 604 00:33:35,180 --> 00:33:36,967 It's not in this book. 605 00:33:38,808 --> 00:33:40,595 You sure? 606 00:33:45,357 --> 00:33:47,349 Are you excited about tomorrow? 607 00:33:49,486 --> 00:33:51,569 Okay, come on. 608 00:33:51,696 --> 00:33:52,812 It's gonna be great. 609 00:33:52,948 --> 00:33:54,405 I'm gonna teach you to fish. 610 00:33:54,533 --> 00:33:56,365 You're gonna make new friends. 611 00:33:56,493 --> 00:33:58,826 You can poop outside. 612 00:33:58,954 --> 00:34:03,415 I don't need you to help me make friends. 613 00:34:07,295 --> 00:34:08,502 Okay. 614 00:34:09,631 --> 00:34:11,748 Can you turn off the lights? 615 00:34:19,474 --> 00:34:22,592 This trip probably isn't gonna make him like me, is it? 616 00:34:22,727 --> 00:34:23,934 Probably not. 617 00:34:24,062 --> 00:34:25,394 Well, then why don't you take him? 618 00:34:25,522 --> 00:34:27,263 It was your big idea. 619 00:34:27,399 --> 00:34:30,233 Some things take time to fix. 620 00:34:30,360 --> 00:34:32,943 I don't even know why we moved here. 621 00:34:33,071 --> 00:34:34,403 We moved here to remember 622 00:34:34,531 --> 00:34:36,443 why we got married in the first place. 623 00:34:36,575 --> 00:34:38,157 Yeah? 624 00:34:38,285 --> 00:34:42,245 So we could have a bunch of kids who hate us? 625 00:34:42,372 --> 00:34:45,331 Some things take time to fix. 626 00:34:46,626 --> 00:34:47,992 MITCH: Hmm. 627 00:34:48,128 --> 00:34:50,996 You know, I've actually been thinking. 628 00:34:51,131 --> 00:34:53,214 Yeah, about what? 629 00:34:53,341 --> 00:34:55,458 I don't know if I want you to take Pluto. 630 00:34:55,594 --> 00:34:57,051 Why not? 631 00:34:57,178 --> 00:34:59,340 I just have a bad feeling. 632 00:34:59,472 --> 00:35:02,715 He's a city dog. It's the wilderness. 633 00:35:02,851 --> 00:35:04,262 (sighs) 634 00:35:04,394 --> 00:35:07,887 Well, I'll do whatever you want, 635 00:35:08,023 --> 00:35:11,357 but you know, if he goes, he's gonna have a great time. 636 00:35:11,484 --> 00:35:12,895 You're right. 637 00:35:13,028 --> 00:35:15,941 I'm just... I'm overthinking it. 638 00:35:16,072 --> 00:35:18,985 You remember when you wouldn't even let me get a dog? 639 00:35:19,117 --> 00:35:20,733 "Another mouth to feed." 640 00:35:20,869 --> 00:35:23,486 "Who's gonna take care of it?" Blah, blah, blah. 641 00:35:23,622 --> 00:35:25,409 Take it easy. 642 00:35:25,540 --> 00:35:27,623 And then this stray comes along, 643 00:35:27,751 --> 00:35:30,459 and he takes better care of us than we do. 644 00:35:30,587 --> 00:35:32,749 Well, he was the answer 645 00:35:32,881 --> 00:35:35,589 to problems we didn't know we had. 646 00:35:35,717 --> 00:35:38,425 Yeah. Yeah, he was. 647 00:35:38,553 --> 00:35:40,215 (Mitch takes deep breath) 648 00:35:40,347 --> 00:35:41,804 How's the writing going? 649 00:35:41,931 --> 00:35:43,718 Ugh, not so much. 650 00:35:43,850 --> 00:35:45,967 - Sorry. - Yeah. 651 00:35:46,102 --> 00:35:47,218 It'll come. 652 00:35:47,354 --> 00:35:48,890 You promise? 653 00:35:49,022 --> 00:35:50,604 Promise. 654 00:35:53,026 --> 00:35:54,892 How about a poem? 655 00:35:55,028 --> 00:35:57,190 Okay. 656 00:35:57,322 --> 00:35:59,905 Let's see. 657 00:36:00,033 --> 00:36:02,616 How about a little Stephen Crane to end our day? 658 00:36:02,744 --> 00:36:05,282 Sounds good. 659 00:36:05,413 --> 00:36:09,908 A man said to the universe: "Sir, I exist!" 660 00:36:10,043 --> 00:36:12,501 "However," replied the universe, 661 00:36:12,629 --> 00:36:16,339 "The fact does not create in me a sense of obligation." 662 00:36:16,466 --> 00:36:18,708 (both chuckling) 663 00:36:18,843 --> 00:36:19,959 Thanks a lot. 664 00:36:20,095 --> 00:36:22,382 - What? - It's so depressing. 665 00:36:22,514 --> 00:36:24,801 It's good to be humbled every once in a while. 666 00:36:24,933 --> 00:36:26,390 Okay, okay. 667 00:36:26,518 --> 00:36:29,135 I think... I think, between you and the three kids, 668 00:36:29,270 --> 00:36:30,727 I've got that covered. 669 00:36:30,855 --> 00:36:33,768 - Yeah, you probably do. - (laughs) 670 00:36:40,907 --> 00:36:42,864 (distant birdcall) 671 00:36:50,542 --> 00:36:52,659 (whispering): Dad. Dad. 672 00:36:52,794 --> 00:36:54,410 Dad. 673 00:36:54,546 --> 00:36:56,128 Hmm? What? 674 00:36:56,256 --> 00:37:00,341 I don't want you to go camping tomorrow. 675 00:37:00,468 --> 00:37:01,959 What? 676 00:37:02,095 --> 00:37:05,509 I don't want you to take Pluto. 677 00:37:05,640 --> 00:37:07,051 Why not? 678 00:37:07,183 --> 00:37:10,347 Pluto's our Wonderdog. He protects us. 679 00:37:10,478 --> 00:37:13,767 I'll talk about it with your mom in the morning. 680 00:37:13,898 --> 00:37:16,140 - Thanks, Dad. - Mm-hmm. 681 00:37:19,112 --> 00:37:20,899 - Dad. - What? 682 00:37:21,030 --> 00:37:23,522 Can I sleep with you and mom tonight? 683 00:37:23,658 --> 00:37:24,774 (Michelle chuckles) 684 00:37:24,909 --> 00:37:26,275 Looks like you already are. 685 00:37:26,411 --> 00:37:28,118 - Good night, Daddy. - (Mitch chuckles) 686 00:37:28,246 --> 00:37:30,033 Good night, Racheypoo. 687 00:37:51,102 --> 00:37:54,015 - Hey, neighbor. - MITCH: Hey, Dave. 688 00:37:54,147 --> 00:37:55,638 Smitty, Clark. 689 00:37:55,774 --> 00:37:57,891 - Will you help Christian load the car? -Sure! 690 00:37:58,026 --> 00:38:00,564 DAVE: Ah, sweet ride. 691 00:38:00,695 --> 00:38:02,231 (chuckling): Well, thanks. 692 00:38:02,363 --> 00:38:03,774 When in Rome. 693 00:38:03,907 --> 00:38:06,149 Yeah, you're not in Rome. 694 00:38:06,284 --> 00:38:08,992 You're, uh, in Colorado. (sniffs) 695 00:38:09,120 --> 00:38:11,737 Speaking of which, does this thing have four-wheel drive? 696 00:38:11,873 --> 00:38:13,284 (groaning): Oh, ouch. 697 00:38:13,416 --> 00:38:15,624 (both chuckle) 698 00:38:15,752 --> 00:38:17,288 Well... 699 00:38:18,838 --> 00:38:20,295 Gorgeous day. 700 00:38:20,423 --> 00:38:21,755 I'm a jealous man. (chuckles) 701 00:38:21,883 --> 00:38:23,169 Well, you can still join us 702 00:38:23,301 --> 00:38:24,963 - if you'd like. - Just kidding. 703 00:38:25,094 --> 00:38:27,677 Hey, uh, make sure Smitty brings back a bunch of trout 704 00:38:27,806 --> 00:38:29,138 for Misty to cook up, will you? 705 00:38:29,265 --> 00:38:30,301 I will, for sure. 706 00:38:30,433 --> 00:38:32,720 - Kidding again. - Oh. 707 00:38:32,852 --> 00:38:34,184 Uh, almost forgot. 708 00:38:34,312 --> 00:38:36,269 Misty would've killed me. 709 00:38:36,397 --> 00:38:37,854 Smitty has asthma. 710 00:38:37,982 --> 00:38:40,349 It's not a big deal. He knows when to use it. 711 00:38:40,485 --> 00:38:42,021 Just keep your eye on him. 712 00:38:42,153 --> 00:38:43,269 - Uh, yeah. Okay, abso... - (trickling) 713 00:38:43,404 --> 00:38:46,238 Oh, Pluto! 714 00:38:46,366 --> 00:38:48,528 This dog is not a fan of Beemers. 715 00:38:48,660 --> 00:38:51,118 Well, he's a Toyota man now. 716 00:38:51,246 --> 00:38:53,408 Well... 717 00:38:53,540 --> 00:38:54,747 (sniffs) 718 00:38:54,874 --> 00:38:56,957 Okay, boys, how's it coming? 719 00:38:57,085 --> 00:38:59,202 - Good. - Nice! 720 00:39:00,380 --> 00:39:03,168 So, what'd you decide? 721 00:39:03,299 --> 00:39:05,086 Is he staying or going? 722 00:39:05,218 --> 00:39:07,585 Well, you know, he looks pretty happy right now. 723 00:39:07,720 --> 00:39:10,053 Yeah. Yes, he does. 724 00:39:10,181 --> 00:39:14,221 You promised you wouldn't leave us unprotected. 725 00:39:14,352 --> 00:39:17,265 I know. I did. 726 00:39:17,397 --> 00:39:19,889 So, how about this? 727 00:39:20,024 --> 00:39:22,983 You pray for us, and we'll pray for you, 728 00:39:23,111 --> 00:39:25,273 and that way we'll all be protected. 729 00:39:25,405 --> 00:39:26,896 Deal? 730 00:39:29,325 --> 00:39:30,907 - Deal. - Okay. 731 00:39:31,035 --> 00:39:32,276 See you in a few days. 732 00:39:32,412 --> 00:39:33,619 - Bye. - Bye. 733 00:39:33,746 --> 00:39:35,203 Have fun. 734 00:39:37,208 --> 00:39:39,450 Bye, Daddy! 735 00:39:39,586 --> 00:39:41,543 ♪♪ 736 00:39:48,011 --> 00:39:49,422 Stay away from him, bud. 737 00:39:49,554 --> 00:39:51,216 (barking) 738 00:39:55,977 --> 00:39:58,094 All right, how about some tunes? 739 00:39:58,229 --> 00:39:59,765 Do you have any Sir Mix-a-Lot? 740 00:39:59,898 --> 00:40:01,389 Mm, can't say I do. 741 00:40:01,524 --> 00:40:02,731 George Michael? 742 00:40:02,859 --> 00:40:04,942 Ooh, how about Cat Stevens? 743 00:40:05,069 --> 00:40:06,310 Cat who? 744 00:40:06,446 --> 00:40:08,733 - Oh, no. - MITCH: Cat Stevens. 745 00:40:08,865 --> 00:40:14,031 The greatest folk, pop and rock star of the '70s. 746 00:40:14,162 --> 00:40:15,949 Nope, never heard of him. 747 00:40:16,080 --> 00:40:17,571 Who raised you, Smitty? 748 00:40:17,707 --> 00:40:19,323 Okay. 749 00:40:19,459 --> 00:40:21,792 I'm about to give you a music history lesson, boys. 750 00:40:21,920 --> 00:40:23,536 Here we go again. 751 00:40:23,671 --> 00:40:28,507 In 1976, Cat Stevens was on top of the world. 752 00:40:28,635 --> 00:40:31,548 Okay? The greatest singer/songwriter 753 00:40:31,679 --> 00:40:34,137 in the stratosphere, with no sign of stopping. 754 00:40:34,265 --> 00:40:36,382 One night, he's at a beach party in Malibu, 755 00:40:36,517 --> 00:40:38,634 and he gets drunk and decides he's gonna go 756 00:40:38,770 --> 00:40:42,184 swimming in the ocean alone around midnight. 757 00:40:42,315 --> 00:40:44,307 Now, riptide gets a hold of him 758 00:40:44,442 --> 00:40:47,310 and starts to pull him out into the middle of the ocean. 759 00:40:47,445 --> 00:40:49,778 And he's so drunk, he can't swim. 760 00:40:49,906 --> 00:40:51,818 He realizes he's about to drown. 761 00:40:51,950 --> 00:40:53,441 And he screams out, 762 00:40:53,576 --> 00:40:55,989 "God, if You save me, 763 00:40:56,120 --> 00:40:59,784 I will work for You all the rest of my days." 764 00:40:59,916 --> 00:41:02,499 And all of a sudden, out of nowhere, 765 00:41:02,627 --> 00:41:06,166 a wave comes and pushes him back onto the shore. 766 00:41:06,297 --> 00:41:08,004 And after that, he gave up his music 767 00:41:08,132 --> 00:41:09,998 - and has... - CLARK: Uh, Mr. Davis, 768 00:41:10,134 --> 00:41:12,467 this is a really interesting story, 769 00:41:12,595 --> 00:41:15,303 but can we just hear some of this Cat guy's music? 770 00:41:16,432 --> 00:41:17,764 Yeah, sure. 771 00:41:17,892 --> 00:41:19,554 This is it, boys. 772 00:41:19,686 --> 00:41:22,178 This is the soundtrack of my youth. You better love it. 773 00:41:22,313 --> 00:41:25,056 ("On the Road to Find Out" by Cat Stevens plays) 774 00:41:32,824 --> 00:41:35,908 ♪ Well, I left my happy home ♪ 775 00:41:36,035 --> 00:41:39,324 ♪ To see what I could find out ♪ 776 00:41:44,293 --> 00:41:47,081 ♪ I left my folk and friends ♪ 777 00:41:47,213 --> 00:41:50,627 ♪ With the aim to clear my mind out ♪ 778 00:41:55,346 --> 00:41:58,305 ♪ Well, I hit the rowdy road ♪ 779 00:41:58,433 --> 00:42:01,050 ♪ And many kinds I met there ♪ 780 00:42:01,185 --> 00:42:03,643 ♪ And many stories told me ♪ 781 00:42:03,771 --> 00:42:07,390 - ♪ On the way to get there ♪ - (barks, howls) 782 00:42:07,525 --> 00:42:08,641 ♪ Mm ♪ 783 00:42:09,986 --> 00:42:12,899 ♪ So on and on I go ♪ 784 00:42:13,031 --> 00:42:15,990 ♪ The seconds tick the time out ♪ 785 00:42:16,117 --> 00:42:18,279 ♪ So much left to know ♪ 786 00:42:18,411 --> 00:42:21,825 ♪ And I'm on the road to find out ♪ 787 00:42:21,956 --> 00:42:24,164 ♪ Mm ♪ 788 00:42:25,418 --> 00:42:28,081 - (Pluto barking) - ♪ Ah, ah, ah ♪ 789 00:42:28,212 --> 00:42:30,795 ♪ Ah, ah, ah ♪ 790 00:42:30,923 --> 00:42:36,419 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 791 00:42:36,554 --> 00:42:39,137 ♪ In the end I'll know ♪ 792 00:42:39,265 --> 00:42:41,973 ♪ But on the way I wonder ♪ 793 00:42:42,101 --> 00:42:44,593 - ♪ Ah, ah, ah ♪ - (Pluto barking) 794 00:42:44,729 --> 00:42:47,346 ♪ Ah, ah, ah ♪ 795 00:42:47,482 --> 00:42:49,565 ♪ Through descending snow ♪ 796 00:42:49,692 --> 00:42:51,308 - Hey! - ♪ And through the frost ♪ 797 00:42:51,444 --> 00:42:53,686 - ♪ And thunder ♪ - (laughs) 798 00:42:53,821 --> 00:42:56,154 ♪ Ah, ah, ah ♪ 799 00:42:56,282 --> 00:42:58,569 - ♪ Ah, ah, ah ♪ - (yelling) 800 00:42:58,701 --> 00:43:01,159 ♪ Yes, the answer lies within ♪ 801 00:43:01,287 --> 00:43:03,904 ♪ So why not take a look now? ♪ 802 00:43:04,040 --> 00:43:05,906 ♪ Kick out the devil's sin ♪ 803 00:43:06,042 --> 00:43:09,752 ♪ Pick up, pick up a good book now ♪ 804 00:43:09,879 --> 00:43:12,246 ♪ Ooh ♪ 805 00:43:12,381 --> 00:43:15,715 ♪ Yes, the answer lies within ♪ 806 00:43:15,843 --> 00:43:18,586 ♪ So why not take a look now? ♪ 807 00:43:18,721 --> 00:43:20,553 ♪ Kick out the devil's sin ♪ 808 00:43:20,681 --> 00:43:24,721 ♪ Pick up, pick up a good book now ♪ 809 00:43:24,852 --> 00:43:27,344 ♪ Ooh, ooh ♪ 810 00:43:27,480 --> 00:43:30,689 ♪ Ah, ah, ah ♪ 811 00:43:30,817 --> 00:43:34,481 ♪ Ah, ah, ah. ♪ 812 00:43:38,199 --> 00:43:39,815 (mutters) 813 00:43:41,077 --> 00:43:43,239 (sighs) 814 00:43:43,371 --> 00:43:47,285 Well, boys, we are lost. 815 00:43:47,416 --> 00:43:49,078 Really? 816 00:43:49,210 --> 00:43:50,746 Wow. 817 00:43:50,878 --> 00:43:52,369 Wait, no, if that's a trail sign, 818 00:43:52,505 --> 00:43:55,088 then Twelve Mile Lake is just two miles up that hill. 819 00:43:55,216 --> 00:43:57,378 Huh? What do you think? 820 00:43:57,510 --> 00:43:59,718 I think I'd feel a lot better if you weren't asking 821 00:43:59,846 --> 00:44:01,712 nine-year-old boys for directions. 822 00:44:01,848 --> 00:44:03,760 (laughs) Well said. 823 00:44:03,891 --> 00:44:05,553 There's only one way to find out. 824 00:44:05,685 --> 00:44:06,971 Let's get groovin'! 825 00:44:07,103 --> 00:44:08,469 Did you just say "groovin'"? 826 00:44:08,604 --> 00:44:10,266 Amen verily. 827 00:44:13,442 --> 00:44:15,399 ♪♪ 828 00:44:21,826 --> 00:44:24,318 (Pluto barks) 829 00:44:33,087 --> 00:44:35,249 (barking) 830 00:44:42,054 --> 00:44:44,296 So, Mr. Davis, what do you do? 831 00:44:44,432 --> 00:44:45,798 I'm a writer. 832 00:44:45,933 --> 00:44:48,767 Cool. Do you, like, write books and stuff? 833 00:44:48,895 --> 00:44:53,060 Screenplays mostly, for TV shows and movies. 834 00:44:53,191 --> 00:44:54,682 Is that why you lived in Hollywood? 835 00:44:54,817 --> 00:44:56,103 Yeah. 836 00:44:56,235 --> 00:44:58,898 Did you ever meet David Hasselhoff? 837 00:44:59,030 --> 00:45:01,147 No, I never met the Hoff. 838 00:45:01,282 --> 00:45:02,818 Or Pamela Anderson? 839 00:45:02,950 --> 00:45:06,318 Uh, no. I used to work out with Jim Brooks. 840 00:45:06,454 --> 00:45:07,740 Who? 841 00:45:07,872 --> 00:45:09,329 Have you ever seen The Simpsons? 842 00:45:09,457 --> 00:45:11,540 Yeah. I mean, uh... I mean, no. 843 00:45:11,667 --> 00:45:13,659 My parents won't let me watch that. 844 00:45:13,794 --> 00:45:16,753 But they'll let you watch Pamela Anderson, the, uh... 845 00:45:16,881 --> 00:45:21,251 "lifeguard" running in slow motion down the beach? 846 00:45:21,385 --> 00:45:25,049 Well... (chuckles) she saved my life. 847 00:45:28,935 --> 00:45:30,676 ♪ The ants go marching 29 by 29 ♪ 848 00:45:30,811 --> 00:45:32,848 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 849 00:45:32,980 --> 00:45:35,597 ♪ The ants go marching 29 by 29 ♪ 850 00:45:35,733 --> 00:45:37,645 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 851 00:45:37,777 --> 00:45:40,360 ♪ The ants go marching 29 by 29 ♪ 852 00:45:40,488 --> 00:45:42,229 ♪ The little one stops to... ♪ 853 00:45:42,365 --> 00:45:44,027 SMITTY: Frankenstein! 854 00:45:44,158 --> 00:45:46,821 GROUP: ♪ Frankenstein ♪ 855 00:45:46,953 --> 00:45:49,366 ♪ And they all go marching... ♪ 856 00:45:51,332 --> 00:45:52,948 (Mitch grunts) 857 00:45:55,628 --> 00:45:57,995 So, we're lost, huh? 858 00:45:58,130 --> 00:46:00,588 No, we're right here, 859 00:46:00,716 --> 00:46:04,756 which means the lake is right over that hill. 860 00:46:04,887 --> 00:46:06,549 Over that hill, my butt. 861 00:46:06,681 --> 00:46:09,389 Hey, now, simmer down. 862 00:46:09,517 --> 00:46:11,554 Keep an eye on this. 863 00:46:18,150 --> 00:46:19,231 (Christian grunts) 864 00:46:19,360 --> 00:46:20,817 Hey, son. 865 00:46:20,945 --> 00:46:22,777 You want a sip of water? 866 00:46:28,828 --> 00:46:30,490 What are you aiming for? 867 00:46:34,250 --> 00:46:35,991 Those clouds look sad. 868 00:46:38,254 --> 00:46:40,462 Sad? 869 00:46:40,589 --> 00:46:42,046 Like they're about to do something 870 00:46:42,174 --> 00:46:43,915 they don't want to do. 871 00:46:47,638 --> 00:46:49,721 You having any fun out here? 872 00:46:49,849 --> 00:46:51,260 I guess. 873 00:46:51,392 --> 00:46:53,054 That's good. 874 00:46:55,980 --> 00:46:58,973 Okay, boys, it's time to saddle up. 875 00:46:59,108 --> 00:47:00,690 This is the last hill. 876 00:47:00,818 --> 00:47:02,150 I'm sure of it. 877 00:47:02,278 --> 00:47:04,736 - Do we have to? - Yes, you have to. 878 00:47:04,864 --> 00:47:06,651 I... Didn't your dad tell you? I'm the boss. 879 00:47:06,782 --> 00:47:08,944 You have to do everything I say. 880 00:47:09,076 --> 00:47:10,783 ♪♪ 881 00:47:14,248 --> 00:47:15,614 Okay. 882 00:47:15,750 --> 00:47:17,036 This is the last hill. 883 00:47:17,168 --> 00:47:18,625 I swear. 884 00:47:18,753 --> 00:47:21,086 I'm about to start swearing something myself. 885 00:47:21,213 --> 00:47:24,206 - Oh, come on. Let's go. - (groans) 886 00:47:25,301 --> 00:47:26,508 (Pluto barks) 887 00:47:28,429 --> 00:47:30,762 MITCH: So, there was a teenage boy named Ozzy 888 00:47:30,890 --> 00:47:33,052 who only had one eyeball. 889 00:47:33,184 --> 00:47:35,096 And there was a school dance coming up, 890 00:47:35,227 --> 00:47:36,968 and Ozzy didn't want to go because he thought 891 00:47:37,104 --> 00:47:38,640 everyone would make fun of him. 892 00:47:38,773 --> 00:47:40,355 But his best friend Jackson is going, 893 00:47:40,483 --> 00:47:42,645 and he really wants Ozzy to come with him, 894 00:47:42,777 --> 00:47:44,939 so he tells him, "Listen, there's this girl 895 00:47:45,071 --> 00:47:47,154 "that I can set you up with. 896 00:47:47,281 --> 00:47:50,024 She's really nice, and she's got a pretty face." 897 00:47:50,159 --> 00:47:52,651 And Ozzy said, "If she's got a pretty face, 898 00:47:52,787 --> 00:47:54,449 "there's no way she's gonna want to dance 899 00:47:54,580 --> 00:47:56,742 with a guy with one eyeball." 900 00:47:56,874 --> 00:47:59,036 But Jackson said, "Well, she's not perfect. 901 00:47:59,168 --> 00:48:01,660 "She's got kind of chubby legs. 902 00:48:01,796 --> 00:48:05,756 And we can make you a fake eyeball out of wood." 903 00:48:05,883 --> 00:48:07,465 So that's what they did. 904 00:48:07,593 --> 00:48:10,336 They worked really hard on this eyeball. 905 00:48:10,471 --> 00:48:13,214 They sanded it and painted it, 906 00:48:13,349 --> 00:48:16,217 and they popped it into Ozzy's empty eyeball socket, 907 00:48:16,352 --> 00:48:17,888 and they went to the dance. 908 00:48:18,020 --> 00:48:21,639 Jackson pointed out the girl across the dance floor, 909 00:48:21,774 --> 00:48:23,561 and Ozzy went up to her and asked her, 910 00:48:23,692 --> 00:48:25,354 would she like to dance? 911 00:48:25,486 --> 00:48:29,196 And the girl got really excited and said, "Would I? Would I?" 912 00:48:29,323 --> 00:48:32,987 And Ozzy said, "Fat legs. Fat legs." 913 00:48:33,119 --> 00:48:36,112 (laughter) 914 00:48:36,247 --> 00:48:38,409 Yeah, you love that joke. 915 00:48:41,836 --> 00:48:43,748 (thunder rumbling) 916 00:48:45,089 --> 00:48:47,547 Hmm. 917 00:48:47,675 --> 00:48:49,587 Hey, guys? 918 00:48:49,718 --> 00:48:51,550 I think we better make camp here tonight. 919 00:48:51,679 --> 00:48:53,636 We'll find the lake tomorrow. 920 00:49:02,356 --> 00:49:03,813 (thunder crashing) 921 00:49:03,941 --> 00:49:05,227 Come on, guys. 922 00:49:05,359 --> 00:49:06,691 (wind whistling) 923 00:49:09,905 --> 00:49:11,021 (Pluto barks) 924 00:49:11,157 --> 00:49:12,693 Come on, Pluto. 925 00:49:20,708 --> 00:49:22,574 Who's down for some hot chocolate? 926 00:49:22,710 --> 00:49:24,076 - I am. - Me, too. 927 00:49:24,211 --> 00:49:26,248 - Sounds good. - All right. 928 00:49:26,380 --> 00:49:28,246 Oh, here, buddy. I'll do that. 929 00:49:28,382 --> 00:49:30,123 Why don't you warm up in your sleeping bag? 930 00:49:30,259 --> 00:49:31,670 All right. There you go. 931 00:49:31,802 --> 00:49:33,134 There you are. 932 00:49:33,262 --> 00:49:35,219 - (barking) - What's wrong? 933 00:49:35,347 --> 00:49:36,337 (whimpers) 934 00:49:44,773 --> 00:49:46,810 (whooshing, electrical crackling) 935 00:49:49,153 --> 00:49:50,360 (Pluto whimpers) 936 00:50:00,206 --> 00:50:02,914 (whooshing, electrical crackling) 937 00:50:05,503 --> 00:50:07,244 (thunder crashes) 938 00:50:09,507 --> 00:50:12,215 Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! 939 00:50:12,343 --> 00:50:13,834 Oh, Rachel. 940 00:50:13,969 --> 00:50:15,631 What? 941 00:50:15,763 --> 00:50:19,723 I'm worried about Daddy, Christian and Pluto. 942 00:50:19,850 --> 00:50:21,341 Oh, okay. 943 00:50:21,477 --> 00:50:23,013 Well, here. Sit next to me. 944 00:50:23,145 --> 00:50:24,886 I think we should pray. 945 00:50:25,022 --> 00:50:27,730 That's a good idea. 946 00:50:27,858 --> 00:50:31,772 Dear God, I'm scared for Daddy 947 00:50:31,904 --> 00:50:35,989 and Christian and Pluto the Wonderdog. 948 00:50:38,035 --> 00:50:40,072 (wind whistling) 949 00:50:46,460 --> 00:50:48,702 (thunder rumbling) 950 00:50:53,592 --> 00:50:55,128 Dad? 951 00:50:55,261 --> 00:50:57,253 Dad! Wake up. 952 00:51:00,474 --> 00:51:01,555 Pluto. 953 00:51:01,684 --> 00:51:03,346 Pluto, wake up. 954 00:51:08,399 --> 00:51:09,765 Smitty. Clark. 955 00:51:09,900 --> 00:51:12,187 Guys, wake up. Come on. 956 00:51:12,319 --> 00:51:14,811 What happened? 957 00:51:16,031 --> 00:51:17,988 No...! 958 00:51:18,117 --> 00:51:19,653 - (gasping) - It's okay, Clark. 959 00:51:19,785 --> 00:51:21,026 You're okay. 960 00:51:21,161 --> 00:51:22,902 What's going on? 961 00:51:23,038 --> 00:51:25,155 I think we got hit by lightning. 962 00:51:25,291 --> 00:51:27,374 Holy smokes. 963 00:51:27,501 --> 00:51:28,867 I know. 964 00:51:31,046 --> 00:51:35,086 - SMITTY: Is your dad... dead? - (thunder crashes) 965 00:51:40,514 --> 00:51:43,348 MITCH: On a boat in the Aegeann in a company of men, 966 00:51:43,475 --> 00:51:46,843 I walk to find a place where I might find you. 967 00:51:46,979 --> 00:51:49,596 Through the waves, a prow. 968 00:51:49,732 --> 00:51:52,190 Through the clouds, a moon. 969 00:51:52,318 --> 00:51:54,401 In the wind, your voice. 970 00:51:54,528 --> 00:51:57,111 "It will be all right. It will." 971 00:51:57,239 --> 00:51:58,525 CHRISTIAN: Don't die, Dad! 972 00:51:58,657 --> 00:52:00,944 - What do we do? - We could do mouth to mouth. 973 00:52:01,076 --> 00:52:02,988 - My dad's dead! - Do you know how? 974 00:52:03,120 --> 00:52:04,656 I learned on Baywatch. 975 00:52:04,788 --> 00:52:07,075 Okay, Clark, you can do this. 976 00:52:09,918 --> 00:52:11,375 (exhales) 977 00:52:13,047 --> 00:52:14,458 It didn't work! 978 00:52:14,590 --> 00:52:15,831 RACHEL: Please send 979 00:52:15,966 --> 00:52:20,461 angels to watch over them and us, too. 980 00:52:20,596 --> 00:52:22,508 - Amen. - Amen. 981 00:52:22,640 --> 00:52:24,222 (thunder crashes) 982 00:52:24,350 --> 00:52:25,636 Oh, you know what? 983 00:52:25,768 --> 00:52:27,134 I think I left Kinsey's window open, 984 00:52:27,269 --> 00:52:30,387 so you stay here, lay down, close your eyes. 985 00:52:30,522 --> 00:52:32,764 Close your eyes, and I'll be right back. 986 00:52:41,867 --> 00:52:44,735 "An old poem I wrote just in case you miss me. 987 00:52:44,870 --> 00:52:46,236 Love, Mitch." 988 00:52:47,706 --> 00:52:50,039 MICHELLE: "On a boat in the Aegean, 989 00:52:50,167 --> 00:52:53,626 "in a company of men, 990 00:52:53,754 --> 00:52:56,622 "I walk to find a place where I might find you. 991 00:52:56,757 --> 00:52:59,044 "Through the waves, a prow. 992 00:52:59,176 --> 00:53:01,589 "Through the clouds, a moon. 993 00:53:01,720 --> 00:53:03,677 "In the wind, your voice. 994 00:53:03,806 --> 00:53:06,765 'It will be all right. It will."' 995 00:53:08,227 --> 00:53:11,140 God, help us. 996 00:53:11,271 --> 00:53:13,263 Pluto is dead. 997 00:53:13,399 --> 00:53:15,106 Mitch is... 998 00:53:16,902 --> 00:53:18,768 ...hurt. 999 00:53:18,904 --> 00:53:20,520 We're scared. 1000 00:53:20,656 --> 00:53:22,363 Please make the lightning stop. 1001 00:53:22,491 --> 00:53:24,153 (shuddering) 1002 00:53:24,284 --> 00:53:27,698 God, I promise I will never do 1003 00:53:27,830 --> 00:53:30,493 another bad thing in my entire life, 1004 00:53:30,624 --> 00:53:32,786 if Mitch will just wake up. 1005 00:53:32,918 --> 00:53:34,784 - I promise. - (thunder crashes) 1006 00:53:34,920 --> 00:53:36,036 Amen. 1007 00:53:38,507 --> 00:53:40,123 MITCH: The horizon offering nothing 1008 00:53:40,259 --> 00:53:43,297 but your softness at my back. 1009 00:53:43,429 --> 00:53:46,513 MICHELLE: "It was and always will be a man..." 1010 00:53:46,640 --> 00:53:51,101 MITCH: A woman and the wind. 1011 00:53:53,272 --> 00:53:56,561 MICHELLE: "A mann a woman and the wind." 1012 00:53:58,235 --> 00:54:00,022 (thunder crashes) 1013 00:54:02,531 --> 00:54:06,320 KINSEY: Mommy! Mama! 1014 00:54:11,582 --> 00:54:13,790 (sniffling) 1015 00:54:20,632 --> 00:54:22,749 Dad, I'm sorry. 1016 00:54:22,885 --> 00:54:24,842 I'm so sorry. 1017 00:54:26,263 --> 00:54:28,095 (Christian crying) 1018 00:54:31,560 --> 00:54:33,472 MITCH: Ask... 1019 00:54:33,604 --> 00:54:35,186 in... 1020 00:54:35,314 --> 00:54:37,351 confidence. 1021 00:54:37,483 --> 00:54:38,724 (thunder crashes) 1022 00:54:38,859 --> 00:54:41,522 Life! Give me life! 1023 00:54:41,653 --> 00:54:43,940 Please wake up, Dad. Please wake up. 1024 00:54:49,912 --> 00:54:52,154 (whooshing) 1025 00:54:52,289 --> 00:54:54,451 CHRISTIAN: I'm so sorry. 1026 00:54:56,460 --> 00:54:59,203 Please wake up, Dad. Please. 1027 00:55:10,015 --> 00:55:11,802 (gasps) 1028 00:55:13,977 --> 00:55:15,263 What happened? 1029 00:55:15,395 --> 00:55:17,261 We got hit by lightning. 1030 00:55:17,397 --> 00:55:18,808 What? 1031 00:55:18,941 --> 00:55:20,933 Come on, Christian. What happened? 1032 00:55:25,030 --> 00:55:26,817 Oh, wow. 1033 00:55:26,949 --> 00:55:29,066 Wow. 1034 00:55:29,201 --> 00:55:31,113 Pluto's dead. 1035 00:55:33,413 --> 00:55:35,496 (crying) 1036 00:55:37,584 --> 00:55:38,995 Oh. 1037 00:55:39,127 --> 00:55:41,084 (crying) 1038 00:55:46,552 --> 00:55:48,168 Thank you. 1039 00:55:49,596 --> 00:55:51,383 - (crying continues) - (thunder crashes) 1040 00:55:55,853 --> 00:55:57,640 I'm sorry, son. 1041 00:56:03,735 --> 00:56:05,692 ♪♪ 1042 00:56:11,827 --> 00:56:14,035 All right, guys, I need a favor. 1043 00:56:14,162 --> 00:56:15,903 I can't feel my arms or my legs, 1044 00:56:16,039 --> 00:56:18,201 so I need you to slap 'em and move 'em around, 1045 00:56:18,333 --> 00:56:21,121 and try and help me get some feeling back in 'em, all right? 1046 00:56:21,253 --> 00:56:23,415 Thank you. 1047 00:56:23,547 --> 00:56:25,209 Yeah, thanks. 1048 00:56:30,304 --> 00:56:31,465 Hey, Clark? 1049 00:56:31,597 --> 00:56:32,929 Would you grab that rag 1050 00:56:33,056 --> 00:56:34,968 and wipe off some of this blood off my ear? 1051 00:56:35,100 --> 00:56:36,386 Yeah, sure. 1052 00:56:41,023 --> 00:56:43,060 Uh... um... 1053 00:56:43,191 --> 00:56:45,023 the blood isn't on your ear. 1054 00:56:45,152 --> 00:56:47,769 It's coming out of it. 1055 00:56:48,864 --> 00:56:51,072 Oh. 1056 00:56:51,199 --> 00:56:52,815 Okay. 1057 00:56:55,621 --> 00:56:57,954 Hey, guys, what's that smell? 1058 00:56:58,081 --> 00:56:59,822 (kids snickering) 1059 00:56:59,958 --> 00:57:00,994 Knock it off. 1060 00:57:01,126 --> 00:57:02,333 Seriously, what happened? 1061 00:57:02,461 --> 00:57:03,577 Clark crapped himself 1062 00:57:03,712 --> 00:57:05,328 when the lightning hit his butt. 1063 00:57:05,464 --> 00:57:06,580 Did not. 1064 00:57:06,715 --> 00:57:09,082 I think your pants beg to differ. 1065 00:57:09,217 --> 00:57:12,051 (chuckles) Hey, congratulations, Clark. 1066 00:57:12,179 --> 00:57:13,886 I think you made your first meadow muffin. 1067 00:57:15,390 --> 00:57:16,801 (sighs) 1068 00:57:16,934 --> 00:57:18,141 All right. 1069 00:57:18,268 --> 00:57:19,850 Guys, this is actually working. 1070 00:57:19,978 --> 00:57:21,890 I'm starting to get some feeling back in my fingertips. 1071 00:57:22,022 --> 00:57:23,638 Thank you. 1072 00:57:23,774 --> 00:57:26,187 There's no way I can hike off this mountain tonight, 1073 00:57:26,318 --> 00:57:29,527 so, uh, why don't we settle in for the night, okay? 1074 00:57:29,655 --> 00:57:31,567 Get ready for bed. 1075 00:57:37,996 --> 00:57:39,487 (thunder rumbling) 1076 00:57:46,838 --> 00:57:48,955 Okay, boys... 1077 00:57:49,091 --> 00:57:52,755 I need to get serious for just a second. 1078 00:57:52,886 --> 00:57:55,253 Um... 1079 00:57:55,389 --> 00:57:58,348 I need to tell you what to do in case I die tonight. 1080 00:57:58,475 --> 00:57:59,807 Dad, come on. 1081 00:57:59,935 --> 00:58:01,642 Christian, I'm sorry, 1082 00:58:01,770 --> 00:58:03,352 but that lightning hit me in the heart, 1083 00:58:03,480 --> 00:58:05,597 and I don't know how much damage it did. 1084 00:58:05,732 --> 00:58:07,348 I want you guys to be prepared 1085 00:58:07,484 --> 00:58:09,601 in case I don't wake up in the morning. 1086 00:58:11,446 --> 00:58:14,814 If that happens, I want you to pack up all the food and water, 1087 00:58:14,950 --> 00:58:17,658 and I want you to hike back down to the car. 1088 00:58:17,786 --> 00:58:19,823 Stay together and wait at the car 1089 00:58:19,955 --> 00:58:21,696 until a ranger comes along. 1090 00:58:21,832 --> 00:58:23,744 But we were going to be gone all weekend. 1091 00:58:23,875 --> 00:58:25,491 No one's going to come looking for us. 1092 00:58:25,627 --> 00:58:27,869 That may be true, but eventually another hiker 1093 00:58:28,005 --> 00:58:29,917 or ranger is gonna come along. 1094 00:58:30,048 --> 00:58:32,586 Now, guys, I want you to promise 1095 00:58:32,718 --> 00:58:36,007 that you will stay together and wait at the car. 1096 00:58:41,518 --> 00:58:42,850 Christian? 1097 00:58:42,978 --> 00:58:45,095 I don't want to leave you here. 1098 00:58:46,398 --> 00:58:47,309 (sighs) 1099 00:58:47,441 --> 00:58:50,058 I know, son. I know. 1100 00:58:51,945 --> 00:58:54,312 But I'm here now. Okay? 1101 00:58:54,448 --> 00:58:56,610 And tomorrow's gonna be a big day no matter what, 1102 00:58:56,742 --> 00:58:58,779 so let's just rest up. 1103 00:58:59,911 --> 00:59:01,152 Good night. 1104 00:59:01,288 --> 00:59:03,371 - I wouldn't say good. - (chuckles) 1105 00:59:04,916 --> 00:59:06,202 (Mitch sighs) 1106 00:59:06,334 --> 00:59:08,371 Good night, boys. 1107 00:59:15,761 --> 00:59:18,378 Hey, listen, Christian, we're gonna get through this. 1108 00:59:18,513 --> 00:59:20,129 How do you know? 1109 00:59:20,265 --> 00:59:21,927 Because... 1110 00:59:22,059 --> 00:59:23,641 we got stuff to do. 1111 00:59:23,769 --> 00:59:25,260 Like what? 1112 00:59:25,395 --> 00:59:27,887 Like, for starters, we gotta build that tree fort 1113 00:59:28,023 --> 00:59:29,139 you're so excited about. 1114 00:59:29,274 --> 00:59:31,482 (chuckles) 1115 00:59:32,694 --> 00:59:35,061 Trust me, Christian. 1116 00:59:35,197 --> 00:59:36,859 We've got... 1117 00:59:38,658 --> 00:59:40,900 We've got so much to do. 1118 00:59:42,829 --> 00:59:44,320 Buenas noches. 1119 00:59:44,456 --> 00:59:46,072 Good night, Dad. 1120 00:59:58,804 --> 01:00:00,751 (thunder rumbling) 1121 01:00:05,685 --> 01:00:08,052 (footsteps outside tent) 1122 01:00:11,608 --> 01:00:14,100 (quiet growling) 1123 01:00:35,632 --> 01:00:39,251 (heavy, gruff breathing) 1124 01:00:53,108 --> 01:00:54,599 (low growling) 1125 01:00:54,734 --> 01:00:56,771 Hey, Mr. Bear. 1126 01:01:01,199 --> 01:01:02,815 You want a piece of me? 1127 01:01:02,951 --> 01:01:04,817 - Huh? - (bear roars) 1128 01:01:04,953 --> 01:01:06,535 Come get it. I'm right here. 1129 01:01:09,916 --> 01:01:12,249 Come on in. I'm right here. 1130 01:01:13,587 --> 01:01:17,046 Bear! Bear! 1131 01:01:17,174 --> 01:01:19,211 (bear's gruff breathing) 1132 01:01:19,342 --> 01:01:22,710 - (footsteps departing) - (gruff breathing fades) 1133 01:01:24,055 --> 01:01:27,344 (sighs) 1134 01:01:27,475 --> 01:01:29,842 Thank you. 1135 01:01:29,978 --> 01:01:32,265 (exhales sharply) Thank you. 1136 01:01:48,413 --> 01:01:51,406 So I guess you took the brunt of it, huh, buddy? 1137 01:01:54,836 --> 01:01:57,704 I imagine you saved me. 1138 01:01:57,839 --> 01:02:00,001 Saved all of us. 1139 01:02:06,848 --> 01:02:08,885 (choking up): Yeah, Michelle was right. 1140 01:02:09,017 --> 01:02:11,054 I should have left you home. 1141 01:02:12,854 --> 01:02:14,720 I just thought you'd have fun. 1142 01:02:17,692 --> 01:02:19,604 And you did. 1143 01:02:19,736 --> 01:02:21,602 You really did. 1144 01:02:21,738 --> 01:02:23,570 (chuckles) 1145 01:02:26,284 --> 01:02:28,992 I still remember the first day you showed up 1146 01:02:29,120 --> 01:02:31,282 at our house in California. 1147 01:02:34,042 --> 01:02:37,626 This mystery mutt... 1148 01:02:37,754 --> 01:02:41,418 who saw a boy in trouble and decided to protect him. 1149 01:02:45,887 --> 01:02:49,221 And the way you'd wait up at night 1150 01:02:49,349 --> 01:02:52,137 so that we could wrestle... 1151 01:02:52,269 --> 01:02:54,636 and look at the stars together. 1152 01:02:57,816 --> 01:03:01,184 There are so many stars in Colorado, Pluto. 1153 01:03:02,445 --> 01:03:04,562 So many, you can't even imagine. 1154 01:03:12,789 --> 01:03:14,621 Thank you. 1155 01:03:17,460 --> 01:03:20,999 For showing up out of nowhere and saving our family. 1156 01:03:24,301 --> 01:03:25,837 For saving me. 1157 01:03:28,596 --> 01:03:30,428 All of us. 1158 01:03:36,271 --> 01:03:38,763 You were an all right mutt, Pluto. 1159 01:03:42,569 --> 01:03:44,481 You were an all right mutt. 1160 01:03:54,706 --> 01:03:56,493 (sighs) 1161 01:04:00,837 --> 01:04:03,045 (sighs) 1162 01:04:03,173 --> 01:04:05,165 (snoring) 1163 01:04:10,638 --> 01:04:12,254 (groans) 1164 01:04:12,390 --> 01:04:14,723 Five more minutes. 1165 01:04:14,851 --> 01:04:16,308 Shh! 1166 01:04:16,436 --> 01:04:18,223 Stop yelling, Clark. 1167 01:04:18,355 --> 01:04:19,891 CHRISTIAN: Guys. 1168 01:04:27,113 --> 01:04:30,277 Wow. I forgot. 1169 01:04:30,408 --> 01:04:34,322 Do you think he's sleeping or, well... you know? 1170 01:04:36,289 --> 01:04:38,451 I think he's still breathing. 1171 01:04:39,584 --> 01:04:42,042 - Boo! - (kids gasp) 1172 01:04:42,170 --> 01:04:44,082 That wasn't funny. 1173 01:04:44,214 --> 01:04:46,627 I think Clark just made another meadow muffin. 1174 01:04:46,758 --> 01:04:48,624 - Shut up! - (laughter) 1175 01:04:48,760 --> 01:04:50,422 Hey, guys, good news. 1176 01:04:50,553 --> 01:04:52,920 I got most of my arms and legs back during the night. 1177 01:04:53,056 --> 01:04:55,343 I think I'm gonna be able to hike out with you. 1178 01:04:55,475 --> 01:04:58,718 All right, get your gear, and let's get on the trail. 1179 01:05:02,607 --> 01:05:04,564 (Mitch groans) 1180 01:05:26,714 --> 01:05:29,001 - Christian, can you help me? - (Christian grunts) 1181 01:05:34,681 --> 01:05:36,889 Okay. 1182 01:05:37,016 --> 01:05:40,305 Okay, thank you, boys. 1183 01:05:40,437 --> 01:05:42,303 Yeah, let's start packing up. 1184 01:05:47,694 --> 01:05:49,435 CHRISTIAN: We can'tjust leave him here. 1185 01:05:49,571 --> 01:05:51,107 The animals will eat him. 1186 01:05:51,239 --> 01:05:54,073 I know, son, but I'm so weak, 1187 01:05:54,200 --> 01:05:56,408 I don't know how we're gonna get him out of here. 1188 01:05:56,536 --> 01:06:00,075 W- Well, we could try and come back for him tomorrow. 1189 01:06:00,206 --> 01:06:02,789 No, the animals would've eaten him by then. 1190 01:06:02,917 --> 01:06:06,501 We could cover him with rocks like the Indians did. 1191 01:06:08,131 --> 01:06:09,713 Yeah, that's a good idea. 1192 01:06:09,841 --> 01:06:11,753 Guys, go find some rocks. 1193 01:06:13,344 --> 01:06:15,301 ♪♪ 1194 01:06:20,727 --> 01:06:21,934 Okay. 1195 01:06:22,061 --> 01:06:24,223 Can you guys carry some of my stuff? 1196 01:06:43,791 --> 01:06:46,204 - You got everything, boys? - Yep. 1197 01:06:52,759 --> 01:06:54,716 ♪♪ 1198 01:07:07,023 --> 01:07:08,605 Whoa. 1199 01:07:32,507 --> 01:07:34,464 ♪♪ 1200 01:07:58,700 --> 01:08:00,657 ♪♪ 1201 01:08:20,597 --> 01:08:22,554 ♪♪ 1202 01:08:42,619 --> 01:08:44,576 ♪♪ 1203 01:08:57,842 --> 01:08:59,799 ♪♪ 1204 01:09:18,780 --> 01:09:20,567 (engine shuts off) 1205 01:09:42,887 --> 01:09:44,844 (coin clinking) 1206 01:09:50,436 --> 01:09:52,519 (line rings) 1207 01:09:52,647 --> 01:09:54,639 (phone ringing) 1208 01:09:57,026 --> 01:09:58,437 Hello? 1209 01:09:58,569 --> 01:10:00,811 Hey, Dave, uh, Mitch Davis here. 1210 01:10:00,947 --> 01:10:02,063 Hey, Mitch. 1211 01:10:02,198 --> 01:10:03,405 What's going on? 1212 01:10:03,533 --> 01:10:06,492 Oh, nothing really. 1213 01:10:06,619 --> 01:10:10,158 We, uh, ran into some crazy weather, 1214 01:10:10,289 --> 01:10:12,406 and, uh, the boys are a little freaked out, 1215 01:10:12,542 --> 01:10:15,000 so we decided to come home a day early. 1216 01:10:15,128 --> 01:10:16,710 (chuckling): Yeah, storm was pretty bad down here. 1217 01:10:16,838 --> 01:10:19,376 I imagine it was worse up there. 1218 01:10:19,507 --> 01:10:21,840 Yeah, yeah, the, uh... 1219 01:10:21,968 --> 01:10:24,756 lightning got a little too close for comfort. 1220 01:10:24,887 --> 01:10:28,005 But, uh... anyway, I'm just calling. 1221 01:10:28,141 --> 01:10:29,973 We're about an hour and a half away, 1222 01:10:30,101 --> 01:10:31,433 and I want to make sure somebody 1223 01:10:31,561 --> 01:10:33,097 will be there when we drop Smitty off. 1224 01:10:33,229 --> 01:10:34,436 Oh, yeah, yeah. 1225 01:10:34,564 --> 01:10:35,554 We'll be here. 1226 01:10:35,690 --> 01:10:37,101 Good. 1227 01:10:37,233 --> 01:10:39,350 Oh, and, uh, I don't have Clark's number. 1228 01:10:39,485 --> 01:10:41,226 Could you call his parents and let 'em know 1229 01:10:41,362 --> 01:10:42,352 we're gonna come home early? 1230 01:10:42,488 --> 01:10:44,275 Uh, yeah, no problem. 1231 01:10:44,407 --> 01:10:46,319 Drive carefully. 1232 01:10:49,162 --> 01:10:51,654 (phone ringing) 1233 01:10:51,789 --> 01:10:53,280 Hello? 1234 01:10:54,500 --> 01:10:56,036 Hello? 1235 01:10:57,128 --> 01:10:59,370 (cooing) 1236 01:10:59,505 --> 01:11:00,962 - MITCH: Hello, darling. - KINSEY: Mommy! 1237 01:11:01,090 --> 01:11:02,547 Uh, Mitch? 1238 01:11:02,675 --> 01:11:04,462 Where are you? 1239 01:11:04,594 --> 01:11:08,588 Honey, we got hit by lightning, and Pluto's dead. 1240 01:11:08,723 --> 01:11:10,965 KINSEY: Please, please. 1241 01:11:11,100 --> 01:11:12,966 Mitch... (sighs) that's not even funny. 1242 01:11:13,102 --> 01:11:15,685 Kinsey, what do you need? 1243 01:11:16,773 --> 01:11:18,264 Mitch? 1244 01:11:18,399 --> 01:11:20,937 (takes deep breath) 1245 01:11:21,068 --> 01:11:22,934 Mitch, what happened? 1246 01:11:25,072 --> 01:11:27,735 (crying): We got hit by lightning, 1247 01:11:27,867 --> 01:11:29,529 and Pluto's dead. 1248 01:11:31,287 --> 01:11:33,324 I'm so sorry, honey. 1249 01:11:35,708 --> 01:11:37,370 I'm so sorry. 1250 01:11:37,502 --> 01:11:38,743 Where are you? 1251 01:11:38,878 --> 01:11:40,540 Is everyone okay? 1252 01:11:40,671 --> 01:11:43,004 No, yeah, we're-we're okay. 1253 01:11:43,132 --> 01:11:45,169 We're okay. 1254 01:11:45,301 --> 01:11:47,714 Where are you? 1255 01:11:47,845 --> 01:11:49,962 We're, uh... 1256 01:11:50,097 --> 01:11:52,305 we're at a gas station. 1257 01:11:52,433 --> 01:11:54,299 About two hours away. 1258 01:11:56,771 --> 01:11:59,263 Honey, I don't know what happened. 1259 01:11:59,398 --> 01:12:01,606 He's just... 1260 01:12:01,734 --> 01:12:04,226 (sobbing): I'm so sorry. 1261 01:12:08,282 --> 01:12:11,821 Mitch, I want you to take a deep breath for me. 1262 01:12:11,953 --> 01:12:15,162 (takes deep breath) 1263 01:12:15,289 --> 01:12:17,030 That's good. Now take another one. 1264 01:12:17,166 --> 01:12:19,249 (takes deep breath) 1265 01:12:19,377 --> 01:12:21,414 Are you okay to drive? 1266 01:12:25,007 --> 01:12:26,168 Yeah. 1267 01:12:26,300 --> 01:12:27,256 Yeah, yeah, I'm okay. 1268 01:12:27,385 --> 01:12:28,592 Okay. 1269 01:12:28,719 --> 01:12:30,426 Then you just come home, okay? 1270 01:12:30,555 --> 01:12:33,093 You just... you come home. 1271 01:12:34,308 --> 01:12:35,640 I will. 1272 01:12:37,019 --> 01:12:38,260 I will. 1273 01:12:38,396 --> 01:12:39,762 I love you. 1274 01:12:41,941 --> 01:12:43,523 I love you, too. 1275 01:12:45,695 --> 01:12:46,936 (click, beep) 1276 01:12:47,071 --> 01:12:48,562 KINSEY: Mommy? 1277 01:12:48,698 --> 01:12:50,485 (sobbing) 1278 01:12:51,576 --> 01:12:52,987 What's wrong? 1279 01:13:00,751 --> 01:13:03,368 Mommy crying? 1280 01:13:03,504 --> 01:13:05,211 Yes. 1281 01:13:17,852 --> 01:13:19,809 ♪♪ 1282 01:13:39,582 --> 01:13:41,539 ♪♪ 1283 01:13:43,336 --> 01:13:45,419 (door opens and closes) 1284 01:13:47,506 --> 01:13:48,792 Hey, Clark? 1285 01:13:48,925 --> 01:13:50,132 Yeah. 1286 01:13:51,218 --> 01:13:52,834 I'm sorry. 1287 01:14:00,519 --> 01:14:02,476 ♪♪ 1288 01:14:22,166 --> 01:14:24,704 ♪♪ 1289 01:14:46,107 --> 01:14:48,064 ♪♪ 1290 01:15:08,462 --> 01:15:10,419 ♪♪ 1291 01:15:28,983 --> 01:15:30,940 ♪♪ 1292 01:15:46,959 --> 01:15:48,916 ♪♪ 1293 01:16:01,891 --> 01:16:03,382 Dad? 1294 01:16:03,517 --> 01:16:04,883 Yeah. 1295 01:16:05,019 --> 01:16:06,931 Can I ask you something? 1296 01:16:07,063 --> 01:16:08,599 Anything. 1297 01:16:10,566 --> 01:16:13,104 Did you have your Cat Stevens moment? 1298 01:16:18,616 --> 01:16:21,199 I thought you were dead. 1299 01:16:21,327 --> 01:16:23,785 Yeah, I did, too. 1300 01:16:23,913 --> 01:16:29,250 I said I was sorry when you were... you know. 1301 01:16:29,376 --> 01:16:31,618 Yeah, I heard you. 1302 01:16:42,264 --> 01:16:44,551 So, uh... 1303 01:16:44,683 --> 01:16:48,222 I guess it was a little more than just crazy weather, huh? 1304 01:16:49,814 --> 01:16:51,476 Yeah, it was. 1305 01:16:57,488 --> 01:16:59,195 Let me help you with that. 1306 01:17:19,260 --> 01:17:21,217 ♪♪ 1307 01:17:43,701 --> 01:17:46,910 I, uh... 1308 01:17:47,037 --> 01:17:49,950 thought it'd be nice if we said a few words. 1309 01:17:51,667 --> 01:17:56,537 First, Rachel has a poem she wrote about Pluto. 1310 01:18:10,477 --> 01:18:15,017 "Pluto the Wonderdog" by Rachel Davis. 1311 01:18:15,149 --> 01:18:17,641 P. Protected me. 1312 01:18:17,776 --> 01:18:19,938 L. Loving. 1313 01:18:20,070 --> 01:18:22,653 U. Unafraid. 1314 01:18:22,781 --> 01:18:25,694 T. Talked to me when I was sad. 1315 01:18:25,826 --> 01:18:28,443 O. Original. 1316 01:18:30,998 --> 01:18:32,455 Pluto. 1317 01:18:36,295 --> 01:18:37,627 - Come here. Rachel. - MITCH: Thank you, Rachel. 1318 01:18:37,755 --> 01:18:39,371 That was beautiful. 1319 01:18:40,758 --> 01:18:43,341 And now Kinsey has a gift for Pluto. 1320 01:18:48,515 --> 01:18:50,552 You want to hold the flower? 1321 01:18:52,978 --> 01:18:55,140 (sniffles) Say bye-bye. 1322 01:18:55,272 --> 01:18:58,765 - Bye-bye, Pluto. - Bye-bye, Pluto. 1323 01:18:58,901 --> 01:19:00,938 (Michelle crying) 1324 01:19:02,905 --> 01:19:04,988 KINSEY: It's okay, Mommy. 1325 01:19:05,115 --> 01:19:08,358 I know. I know. 1326 01:19:08,494 --> 01:19:10,896 We used to call Pluto "the Wonderdog" 1327 01:19:11,038 --> 01:19:13,576 because we never knew where he came from. 1328 01:19:15,834 --> 01:19:18,326 But we all know where he's headed now. 1329 01:19:20,214 --> 01:19:24,128 And until we join him on the other side, 1330 01:19:24,260 --> 01:19:25,842 I'm sure he'll go on loving 1331 01:19:25,970 --> 01:19:28,337 and protecting us just the same. 1332 01:19:31,600 --> 01:19:33,683 Anyone else want to say anything? 1333 01:19:57,293 --> 01:19:59,080 (sighs) 1334 01:19:59,211 --> 01:20:01,294 Uh, Pluto. 1335 01:20:03,924 --> 01:20:07,543 The first time I met Pluto was on... 1336 01:20:07,678 --> 01:20:10,170 the playground at my elementary school. 1337 01:20:10,306 --> 01:20:12,889 I was scared they were gonna take him to the pound, 1338 01:20:13,017 --> 01:20:16,681 so I went and tied him up in some bushes across the street. 1339 01:20:16,812 --> 01:20:19,930 After school, I went to untie him, but he was gone. 1340 01:20:20,065 --> 01:20:21,931 I thought I'd never see him again. 1341 01:20:22,067 --> 01:20:24,684 Ten minutes later, 1342 01:20:24,820 --> 01:20:27,938 when I got off my bus, there he was sitting there, 1343 01:20:28,073 --> 01:20:29,564 waiting for me. 1344 01:20:29,700 --> 01:20:32,238 I think it will be like that for all of us someday. 1345 01:20:32,369 --> 01:20:34,076 We'll all wonder where Pluto went 1346 01:20:34,204 --> 01:20:37,288 until we get off the bus, and he'll be there, 1347 01:20:37,416 --> 01:20:39,533 waiting to walk us home. 1348 01:20:39,668 --> 01:20:40,909 I love you, Pluto. 1349 01:20:42,087 --> 01:20:44,704 ♪♪ 1350 01:20:51,764 --> 01:20:53,596 Go ahead. 1351 01:20:57,644 --> 01:21:00,728 ♪ Some people say faith ♪ 1352 01:21:00,856 --> 01:21:04,816 ♪ Is a childish game ♪ 1353 01:21:06,111 --> 01:21:08,854 ♪ Play on, children ♪ 1354 01:21:08,989 --> 01:21:11,732 ♪ Like it's Christmas Day ♪ 1355 01:21:13,994 --> 01:21:17,203 ♪ Sing me a song ♪ 1356 01:21:17,331 --> 01:21:20,449 ♪ Sing me a melody ♪ 1357 01:21:21,877 --> 01:21:24,335 ♪ Sing out loud ♪ 1358 01:21:24,463 --> 01:21:29,208 ♪ You're a symphony ♪ 1359 01:21:29,343 --> 01:21:33,428 ♪ I want you to ♪ 1360 01:21:33,555 --> 01:21:37,344 ♪ Live forever ♪ 1361 01:21:37,476 --> 01:21:40,935 ♪ Underneath ♪ 1362 01:21:41,063 --> 01:21:45,774 ♪ The sky so blue ♪ 1363 01:21:45,901 --> 01:21:49,770 ♪ I want you to ♪ 1364 01:21:49,905 --> 01:21:53,774 ♪ Live forever ♪ 1365 01:21:53,909 --> 01:21:57,448 ♪ Underneath ♪ 1366 01:21:57,579 --> 01:22:01,949 ♪ The sky so blue ♪ 1367 01:22:02,084 --> 01:22:06,670 ♪ Ooh... ♪ 1368 01:22:10,509 --> 01:22:14,423 ♪ Ooh... ♪ 1369 01:22:18,475 --> 01:22:21,388 ♪ Laughter is the only thing ♪ 1370 01:22:21,520 --> 01:22:25,139 ♪ That'll keep you sane ♪ 1371 01:22:26,608 --> 01:22:29,316 ♪ In this world that's crying ♪ 1372 01:22:29,445 --> 01:22:32,483 ♪ More and more every day ♪ 1373 01:22:34,783 --> 01:22:37,947 ♪ Don't let evil ♪ 1374 01:22:38,078 --> 01:22:40,365 ♪ Get you down ♪ 1375 01:22:42,666 --> 01:22:45,329 ♪ In this madness ♪ 1376 01:22:45,461 --> 01:22:50,422 ♪ Spinning round and round ♪ 1377 01:22:50,549 --> 01:22:54,213 ♪ I want you to ♪ 1378 01:22:54,344 --> 01:22:58,384 ♪ Live forever ♪ 1379 01:22:58,515 --> 01:23:01,964 ♪ Underneath ♪ 1380 01:23:02,102 --> 01:23:05,561 ♪ The sky so blue... ♪ 1381 01:23:05,689 --> 01:23:08,022 (door opens) 1382 01:23:08,150 --> 01:23:09,516 Hey, son. 1383 01:23:09,651 --> 01:23:11,187 CHRISTIAN: Hey. 1384 01:23:11,320 --> 01:23:12,481 What's up? 1385 01:23:12,613 --> 01:23:15,230 Well, I'm thinking about going out 1386 01:23:15,365 --> 01:23:17,357 for the school basketball team. 1387 01:23:17,493 --> 01:23:19,701 That's great. I love basketball. 1388 01:23:19,828 --> 01:23:21,194 I know. 1389 01:23:21,330 --> 01:23:25,119 And I was wondering if, well, 1390 01:23:25,250 --> 01:23:27,958 you could help me learn how to shoot. 1391 01:23:32,007 --> 01:23:33,873 Absolutely. 1392 01:23:36,553 --> 01:23:38,510 It's all about putting your hand in the cookie jar 1393 01:23:38,639 --> 01:23:39,925 on your follow-through. 1394 01:23:40,057 --> 01:23:41,173 Yep. 1395 01:23:41,308 --> 01:23:43,220 ♪ I want you to ♪ 1396 01:23:43,352 --> 01:23:46,936 ♪ Live forever ♪ 1397 01:23:47,064 --> 01:23:50,853 ♪ Underneath ♪ 1398 01:23:50,984 --> 01:23:55,570 ♪ The sky so blue ♪ 1399 01:23:55,697 --> 01:23:59,611 ♪ I want you to ♪ 1400 01:23:59,743 --> 01:24:03,862 ♪ Live forever ♪ 1401 01:24:03,997 --> 01:24:07,581 ♪ Underneath ♪ 1402 01:24:07,709 --> 01:24:11,043 ♪ The sky so blue ♪ 1403 01:24:11,171 --> 01:24:16,212 ♪ Oh, yeah, I want you to ♪ 1404 01:24:16,343 --> 01:24:20,132 ♪ Live forever ♪ 1405 01:24:20,264 --> 01:24:23,928 ♪ Underneath ♪ 1406 01:24:24,059 --> 01:24:27,348 ♪ The sky so blue ♪ 1407 01:24:27,479 --> 01:24:32,224 ♪ Oh, yeah, I want you to ♪ 1408 01:24:32,359 --> 01:24:36,694 ♪ Live forever ♪ 1409 01:24:36,822 --> 01:24:40,156 ♪ Underneath ♪ 1410 01:24:40,284 --> 01:24:44,528 ♪ The sky so blue ♪ 1411 01:24:44,663 --> 01:24:50,409 ♪ I want you to ♪ 1412 01:24:50,544 --> 01:24:56,085 ♪ Live forever. ♪ 1413 01:24:57,467 --> 01:24:59,709 MITCH: A stray dog has found its way 1414 01:24:59,845 --> 01:25:02,838 into our yard, home and life. 1415 01:25:02,973 --> 01:25:04,555 Christian seems to be especially 1416 01:25:04,683 --> 01:25:06,640 getting a good kick out of him. 1417 01:25:09,688 --> 01:25:12,806 Christian named this dog Poodle, 1418 01:25:12,941 --> 01:25:15,524 and then he named him Car Racer. 1419 01:25:15,652 --> 01:25:17,314 (laughter) 1420 01:25:17,446 --> 01:25:20,359 Now we've finally settled on Pluto. 1421 01:25:22,242 --> 01:25:25,110 He seems like a good old dog. 1422 01:25:25,245 --> 01:25:28,283 Good-natured. 1423 01:25:28,415 --> 01:25:30,828 We've been toying with the idea of getting a dog 1424 01:25:30,959 --> 01:25:35,203 for about six months. 1425 01:25:35,339 --> 01:25:38,457 Finally, a dog just came and got us. 1426 01:25:40,802 --> 01:25:42,759 ♪♪ 1427 01:26:12,834 --> 01:26:14,791 ♪♪ 1428 01:26:40,987 --> 01:26:43,024 (laughter) 1429 01:26:45,867 --> 01:26:47,824 ♪♪ 1430 01:26:55,043 --> 01:26:57,581 (babbling excitedly) 1431 01:27:03,301 --> 01:27:04,963 Whoa! 1432 01:27:09,433 --> 01:27:11,925 All right, they return triumphant. 1433 01:27:12,060 --> 01:27:14,052 (applause) 1434 01:27:15,313 --> 01:27:17,100 (whines) 1435 01:27:22,362 --> 01:27:24,570 (indistinct chatter) 1436 01:27:30,120 --> 01:27:31,486 (barks) 1437 01:27:32,622 --> 01:27:34,534 Come on, Pluto. Come on! 1438 01:27:34,666 --> 01:27:36,828 - Come on. - (barking) 1439 01:27:44,009 --> 01:27:45,966 (panting) 1440 01:27:58,648 --> 01:28:00,605 (music fades) 94391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.