All language subtitles for The.Oath.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,614 --> 00:00:17,013 Although, violent protests have been 2 00:00:18,216 --> 00:00:20,260 a consistent feature of the current state of the nation, 3 00:00:20,285 --> 00:00:21,785 today's intense wave seem to have been triggered 4 00:00:21,786 --> 00:00:23,018 by the government's announcement of something they are calling 5 00:00:23,021 --> 00:00:26,522 the “Patriot's Oath,” a state sponsored initiative 6 00:00:26,524 --> 00:00:29,628 to have Americans sign a loyalty waiver of sorts. 7 00:00:29,861 --> 00:00:31,227 White House spokeswoman, Kerry Nance, 8 00:00:31,228 --> 00:00:32,295 elaborated on the program. 9 00:00:32,296 --> 00:00:34,167 People are frightened these days. 10 00:00:34,698 --> 00:00:36,698 There are a lot of folks in this country 11 00:00:36,701 --> 00:00:39,201 who are actively engaging in activities that are counter 12 00:00:39,204 --> 00:00:40,668 to our values and are quite frankly dangerous... 13 00:00:40,670 --> 00:00:43,137 I'm gonna be honest, it's really intense down here. 14 00:00:43,140 --> 00:00:45,707 We're gonna see if we can go in, take a closer look 15 00:00:45,710 --> 00:00:47,643 and talk to some people on the ground. Sir? 16 00:00:47,646 --> 00:00:48,981 Just say "Oath"! 17 00:00:49,179 --> 00:00:50,219 - Don't touch me! - Sharon! 18 00:00:51,082 --> 00:00:51,747 Ow! Stop it! Get off my hair! 19 00:00:51,750 --> 00:00:52,750 Someone help her! 20 00:00:53,686 --> 00:00:54,582 Help! Ow! 21 00:00:54,585 --> 00:00:55,384 Sharon! 22 00:00:55,387 --> 00:00:56,951 Can someone get to Sharon? 23 00:00:56,954 --> 00:00:59,588 Somebody? Help! 24 00:01:01,158 --> 00:01:02,158 I want to know... 25 00:01:03,128 --> 00:01:04,888 that they see this country the way that I do. 26 00:01:05,329 --> 00:01:06,730 The Oath provides us a White Pages 27 00:01:06,998 --> 00:01:09,801 of people we know we can count on. 28 00:01:10,734 --> 00:01:12,801 - Yes, Alan. - There will be 29 00:01:12,802 --> 00:01:15,137 a natural apprehension to something like this, 30 00:01:15,138 --> 00:01:17,740 so what do you say to the people who fear 31 00:01:17,742 --> 00:01:20,009 that if they don't sign this thing 32 00:01:20,010 --> 00:01:21,911 that this is a way of separating the people that are... 33 00:01:21,912 --> 00:01:23,746 - No, hold on. - With the administration... 34 00:01:23,748 --> 00:01:25,147 - Hold on, Alan. Hold on. - And that are against this... 35 00:01:25,150 --> 00:01:27,250 This is America. We cannot force people 36 00:01:27,251 --> 00:01:28,920 to say that they love their country. 37 00:01:29,287 --> 00:01:30,890 Nothing happens if you don't sign. 38 00:01:31,855 --> 00:01:33,658 But if you do sign, there are perks. 39 00:01:33,859 --> 00:01:34,859 Like I laid out earlier, 40 00:01:35,793 --> 00:01:37,353 you are eligible for an EITC tax credit. 41 00:01:38,264 --> 00:01:39,762 We want to reward those who trust and honor their country... 42 00:01:39,764 --> 00:01:41,733 - Are they serious? - This is crazy! 43 00:01:42,734 --> 00:01:44,667 And it's not like we have a day 44 00:01:44,668 --> 00:01:46,504 or a week or a month to do this. 45 00:01:46,871 --> 00:01:49,740 The deadline for signing is the day after Thanksgiving. 46 00:01:50,141 --> 00:01:51,176 Black Friday. 47 00:01:52,409 --> 00:01:54,609 That is almost a year from now, that gives the public... 48 00:01:54,912 --> 00:01:57,216 ample time to give this fair consideration. 49 00:01:58,248 --> 00:01:59,408 But I can tell you something, 50 00:01:59,817 --> 00:02:01,787 a lot of people will not need that time. 51 00:02:02,253 --> 00:02:03,254 They support this country 52 00:02:03,853 --> 00:02:05,757 and they're not afraid to let people know it. 53 00:02:05,989 --> 00:02:07,159 - Kai... - Next question. 54 00:02:08,359 --> 00:02:09,091 - We can't sign this thing. - Yeah, you're right! 55 00:02:09,092 --> 00:02:11,562 - This is insane. - Yeah, I mean... 56 00:02:12,163 --> 00:02:13,665 what is happening to the country? 57 00:02:14,199 --> 00:02:15,365 - This... - Hmm. 58 00:02:15,366 --> 00:02:16,902 This is unacceptable! 59 00:02:17,936 --> 00:02:18,969 You know what... 60 00:02:20,003 --> 00:02:22,171 if you think, I'm gonna let that little girl 61 00:02:22,174 --> 00:02:24,341 grow up in shit like this, you're wrong. 62 00:02:24,342 --> 00:02:26,175 And you and I have a job to do. 63 00:02:26,176 --> 00:02:28,210 We got to fight this. This cannot happen. 64 00:02:28,211 --> 00:02:30,145 I'm not gonna allow this to happen 65 00:02:30,146 --> 00:02:32,348 - in my daughter's country. - Oh, you getting fired up, huh? 66 00:02:32,349 --> 00:02:34,616 I am fired up! I'm very upset about this shit. 67 00:02:34,618 --> 00:02:35,653 Take your shirt off. 68 00:02:36,788 --> 00:02:38,949 - You want my shirt off? - Yeah, I want your shirt off. 69 00:02:39,091 --> 00:02:41,691 - Mmm! - It's not, you know... 70 00:02:41,692 --> 00:02:44,060 - you looking beefy! - Well, no. It's not what it was 71 00:02:44,062 --> 00:02:45,929 ten years ago, but I hurt my lower back... 72 00:02:45,930 --> 00:02:48,163 - Yeah... - I have like half a pec there... 73 00:02:48,164 --> 00:02:51,135 - Mmm! Yes. - I got one of these. 74 00:02:51,735 --> 00:02:54,739 Ooh, that's what Mommy likes! 75 00:02:55,206 --> 00:02:57,106 Flex them titties, boy! 76 00:02:57,109 --> 00:02:59,145 You're gonna make me start breastfeeding. 77 00:02:59,978 --> 00:03:01,745 I'm not gonna get fat though. 78 00:03:01,747 --> 00:03:03,826 'Cause if I get fat, you're gonna leave me for Drake. 79 00:03:03,980 --> 00:03:05,281 Drake wishes I would. 80 00:03:05,282 --> 00:03:06,282 These protesters I mean, 81 00:03:07,151 --> 00:03:08,116 they're whipping things up into a frenzy... 82 00:03:08,118 --> 00:03:11,787 Everybody here just needs to calm down. 83 00:03:11,788 --> 00:03:12,921 Don't tell me to be calm. 84 00:03:12,924 --> 00:03:13,924 Mmm, take your pants off. 85 00:03:14,960 --> 00:03:14,992 I'm starting to hear very troubling 86 00:03:15,961 --> 00:03:16,972 things about activists being threatened. 87 00:03:16,996 --> 00:03:18,396 - I'm not done with you. - Oh, yeah. 88 00:03:19,163 --> 00:03:20,408 This is the beginning of a purge 89 00:03:20,431 --> 00:03:22,551 and it needs to be stopped before it goes any further. 90 00:03:29,074 --> 00:03:31,441 We got five days left to sign this thing. 91 00:03:31,443 --> 00:03:32,908 I don't think we're gonna make it. 92 00:03:32,909 --> 00:03:35,377 I mean, New Orleans is a disaster zone. 93 00:03:35,378 --> 00:03:38,114 This is how Milwaukee started, everyone. It is very similar... 94 00:03:38,115 --> 00:03:40,082 'Cause the Citizens Protection Unit. 95 00:03:40,085 --> 00:03:41,817 I don't know who they're protecting, 96 00:03:41,819 --> 00:03:43,085 but it's not the citizens. 97 00:03:43,086 --> 00:03:44,121 And you know, I'm gonna say it, 98 00:03:44,122 --> 00:03:46,322 there's a real Gestapo-ey feeling to that. 99 00:03:46,324 --> 00:03:47,889 Here we go again. New record 100 00:03:47,891 --> 00:03:49,091 for number of people called a Nazi! 101 00:03:49,093 --> 00:03:49,925 Well, I'm sorry, 102 00:03:49,926 --> 00:03:50,926 - but it's true! - Okay, 103 00:03:52,295 --> 00:03:53,372 - enough with the Nazi's. No... - You know it's true. 104 00:03:53,396 --> 00:03:53,961 Can I have some bacon? 105 00:03:53,963 --> 00:03:55,234 No bacon, baby. 106 00:03:59,069 --> 00:04:00,705 Can I have peanut butter and jelly? 107 00:04:01,004 --> 00:04:02,008 Uh, no. 108 00:04:02,942 --> 00:04:04,841 You're having cereal for breakfast today. 109 00:04:04,842 --> 00:04:07,776 If I eat my cereal can I have peanut butter and jelly? 110 00:04:07,777 --> 00:04:09,080 - Sure. - Yes. 111 00:04:09,312 --> 00:04:12,317 Dad, Mom said I can have peanut butter and jelly! 112 00:04:12,782 --> 00:04:13,918 That is awesome. 113 00:04:14,151 --> 00:04:15,754 - Kai, look at this. - Hmm? 114 00:04:16,052 --> 00:04:18,220 People were protesting the oath last night in New Orleans, 115 00:04:18,221 --> 00:04:20,389 CPU showed up, f-u-c-k-e-d everyone. 116 00:04:20,391 --> 00:04:22,925 - Damn. - Look at that. Uh... 117 00:04:22,927 --> 00:04:23,927 It's happening! 118 00:04:24,995 --> 00:04:26,274 We're gonna have Milwaukee again, I guarantee it. 119 00:04:26,298 --> 00:04:27,298 That is a fact. 120 00:04:27,932 --> 00:04:29,367 All right, well can we just... 121 00:04:31,269 --> 00:04:33,000 - Right, right. Sorry. - Yeah, exactly. 122 00:04:33,002 --> 00:04:35,204 Okay, uh, my folks get here at like 3:30... 123 00:04:35,206 --> 00:04:37,206 - Mm-hmm. - Are you ready for the assault? 124 00:04:37,209 --> 00:04:39,507 I'll be fine. Because I'm fine with them. 125 00:04:39,509 --> 00:04:43,045 It's you that has the weird issues, will you be fine? 126 00:04:43,048 --> 00:04:45,079 Yes, I will be fine, and I have to save room 127 00:04:45,081 --> 00:04:47,483 for my brother when gets here and says something so stupid 128 00:04:47,485 --> 00:04:49,284 I call him a f-u-c-k-i-n-g moron. 129 00:04:49,286 --> 00:04:50,754 Okay, FYI... 130 00:04:51,355 --> 00:04:53,324 Baby girl can spell now. So... 131 00:04:53,524 --> 00:04:54,925 Did you understand what I just said? 132 00:04:55,158 --> 00:04:57,028 Yes, you just said a bad word. 133 00:04:57,293 --> 00:04:59,329 I am s-o-r-r-y. 134 00:05:00,064 --> 00:05:01,466 Okay that's good to know! 135 00:05:01,932 --> 00:05:03,899 Oh God, I gotta go. I gotta go. I gotta go. 136 00:05:03,901 --> 00:05:06,103 Hey, Hardy, kiss blow on three, two, one... 137 00:05:07,072 --> 00:05:08,437 - I love you. - I love you. 138 00:05:08,439 --> 00:05:10,305 - I'll see you at like 5:30ish. - Okay. 139 00:05:10,307 --> 00:05:12,242 All right, call 911 if my parents act up. 140 00:05:14,377 --> 00:05:15,747 - Your Daddy crazy. - Yeah. 141 00:05:15,947 --> 00:05:17,249 Now, here's the deal. 142 00:05:17,814 --> 00:05:19,815 Seventy-four percent of the country 143 00:05:19,817 --> 00:05:21,149 have already signed this thing. 144 00:05:21,151 --> 00:05:22,754 - No way! - And that's just a fact! 145 00:05:23,086 --> 00:05:24,452 - And facts don't care... - Bullshit! 146 00:05:24,454 --> 00:05:25,454 About your feelings! 147 00:05:26,358 --> 00:05:27,490 No, no. That's not true. 148 00:05:27,492 --> 00:05:28,624 - The real number is closer... - That is such a lie. 149 00:05:28,625 --> 00:05:31,994 To 40 percent, that is the real aggregate... 150 00:05:31,995 --> 00:05:33,362 Exactly, thank you. Thank you. 151 00:05:33,363 --> 00:05:35,933 And that poll you referenced is an outlier! 152 00:05:36,334 --> 00:05:37,966 How is this stupid oath 153 00:05:37,968 --> 00:05:40,004 going to end up being what destroys our country? 154 00:05:40,370 --> 00:05:42,471 This is like a banana republic, but it's worse. 155 00:05:42,473 --> 00:05:43,939 It's an old navy... 156 00:05:43,941 --> 00:05:46,341 - What up? - Hey brother. 157 00:05:46,343 --> 00:05:48,879 Dude, are you following this New Orleans shit? 158 00:05:49,180 --> 00:05:51,281 Yeah, it is fucked up, man. 159 00:05:51,816 --> 00:05:52,816 Do you mind if I sit? 160 00:05:54,117 --> 00:05:55,252 Yeah, yeah, go ahead. 161 00:05:59,257 --> 00:06:01,860 So, Chris, I'm signing it. 162 00:06:03,360 --> 00:06:04,930 - What? - Yeah. 163 00:06:05,995 --> 00:06:06,995 I'm sorry. 164 00:06:07,764 --> 00:06:09,867 What? How is that possible, dude? 165 00:06:10,233 --> 00:06:12,035 We were the guys! We were the guys that led 166 00:06:12,036 --> 00:06:13,601 - the march around the building! - I know. 167 00:06:13,603 --> 00:06:15,437 - We're the two holdouts! - I know. 168 00:06:15,439 --> 00:06:18,377 Dude, we drove to Chicago for that rally! 169 00:06:18,942 --> 00:06:20,582 Do you remember that fart? The “Lingerer”? 170 00:06:20,911 --> 00:06:22,511 I remember the fart. I remember the “Lingerer.” 171 00:06:22,512 --> 00:06:24,346 Remember the Vine we made about the fart? 172 00:06:24,348 --> 00:06:25,880 "Ooh", remember that? 173 00:06:25,882 --> 00:06:27,485 Come on, dude! 174 00:06:28,918 --> 00:06:30,889 Chris, this whole thing is getting really scary. 175 00:06:31,988 --> 00:06:33,524 - I know. - Do you know... 176 00:06:34,925 --> 00:06:37,896 Paige's cousin from Philly, her boyfriend? 177 00:06:38,428 --> 00:06:41,800 His brother organized a rally... 178 00:06:42,334 --> 00:06:45,137 and the CPUs came to his house and they just took him. 179 00:06:47,103 --> 00:06:48,370 - What? - Yeah. 180 00:06:48,372 --> 00:06:50,074 - Are you serious? - Yes. 181 00:06:50,540 --> 00:06:52,441 She hasn't talked to him in two days, 182 00:06:52,442 --> 00:06:54,112 fucking lawyers haven't talked to him. 183 00:06:54,545 --> 00:06:56,879 No one knows where he is, I don't know what's going on. 184 00:06:56,882 --> 00:06:58,983 - Paige is freaking out. - Is this verified? 185 00:07:00,185 --> 00:07:01,916 Is it ver... What do you mean, it's ver... 186 00:07:01,918 --> 00:07:03,887 I'm telling you right now. This is first hand. 187 00:07:04,355 --> 00:07:05,858 Well, no... 188 00:07:07,423 --> 00:07:09,894 It's not first hand. It's like... 189 00:07:10,262 --> 00:07:12,160 - third hand. - I don't understand. 190 00:07:12,161 --> 00:07:13,197 Well, it's not you... 191 00:07:14,464 --> 00:07:16,175 Are you calling Paige... Are you calling Paige's cousin a liar? 192 00:07:16,199 --> 00:07:17,531 That'd be a fucked up thing to do! 193 00:07:17,533 --> 00:07:19,035 I'm not calling Paige's cousin a liar, 194 00:07:19,036 --> 00:07:20,504 but maybe Paige's cousin's, 195 00:07:21,004 --> 00:07:24,305 whatever, friend's boyfriend's brother is a liar. 196 00:07:24,307 --> 00:07:26,942 I don't know, do you even know this person? 197 00:07:26,944 --> 00:07:28,244 Do I even... Yes, 198 00:07:28,245 --> 00:07:30,612 I met at him at Paige's aunt's wedding! 199 00:07:30,613 --> 00:07:33,382 Okay, we're really living in Paigeville it sounds like now, 200 00:07:33,384 --> 00:07:34,384 I just... 201 00:07:35,519 --> 00:07:37,920 I feel like maybe you're compromising 202 00:07:37,923 --> 00:07:39,422 your values system based off of information 203 00:07:39,423 --> 00:07:40,689 you're getting from someone you don't know very well. 204 00:07:40,691 --> 00:07:42,427 I think, you should maybe reconsider it. 205 00:07:44,194 --> 00:07:46,295 This is a really difficult situation for all of us, okay? 206 00:07:46,298 --> 00:07:48,199 And you're making this really hard for me. 207 00:07:50,533 --> 00:07:51,466 Hey man... 208 00:07:51,468 --> 00:07:54,004 I thought we were gonna do this together... 209 00:07:54,504 --> 00:07:56,040 but you got to do what's right for you. 210 00:07:57,074 --> 00:07:58,074 I'm sorry. 211 00:07:59,610 --> 00:08:01,045 So, are you still gonna hold out? 212 00:08:02,211 --> 00:08:04,949 Yeah, I think so. I mean... 213 00:08:06,250 --> 00:08:08,550 even if I wanted to sign, I don't think Kai would let me. 214 00:08:08,552 --> 00:08:09,985 - You know. - Good for you, man. 215 00:08:09,987 --> 00:08:11,485 I'm living vicariously through you. 216 00:08:11,487 --> 00:08:13,221 Stop it, come on, man. It's all good. 217 00:08:13,223 --> 00:08:14,223 All right. 218 00:08:14,992 --> 00:08:16,228 - All right, man. - All right. 219 00:08:18,362 --> 00:08:19,497 Phew. 220 00:08:23,167 --> 00:08:24,201 Happy Thanksgiving. 221 00:08:25,269 --> 00:08:26,271 Happy Thanksgiving. 222 00:08:30,007 --> 00:08:31,007 Fu... 223 00:08:32,309 --> 00:08:33,511 I don't know what to say here. 224 00:08:34,010 --> 00:08:35,613 Just, uh, you know, don't get hurt? 225 00:08:36,212 --> 00:08:38,614 Don't get into any actual physical altercations 226 00:08:38,615 --> 00:08:41,086 with any family members. Happy Thanksgiving. 227 00:08:43,086 --> 00:08:45,524 - Hi! - Oh, hey babe. 228 00:08:45,722 --> 00:08:49,292 - What's up baby? Hi. - Hey. 229 00:08:49,293 --> 00:08:51,059 How annoying are they being? One to ten. 230 00:08:51,062 --> 00:08:53,999 Uh, they are at a one. But you are a level four. 231 00:08:54,264 --> 00:08:55,465 - Four? - Four. 232 00:08:55,466 --> 00:08:56,533 I just got home! 233 00:08:56,768 --> 00:08:59,634 - Well, hello! - Hi! 234 00:08:59,635 --> 00:09:01,371 There's your Daddy! 235 00:09:02,038 --> 00:09:03,605 - Oh my goodness! - Hi, baby. 236 00:09:03,606 --> 00:09:06,408 - Hi, Mom! - Oh, I miss you! 237 00:09:06,409 --> 00:09:07,509 I miss you too. 238 00:09:09,679 --> 00:09:11,557 - You look tired. Are you okay? - Yeah, I'm fine, thanks. 239 00:09:11,581 --> 00:09:13,115 Will you shave for Thanksgiving? 240 00:09:13,116 --> 00:09:14,116 I will not. 241 00:09:14,851 --> 00:09:16,172 What do you say, Dad? How are you? 242 00:09:16,888 --> 00:09:18,967 The toilet paper roll broke off the wall, I fixed it. 243 00:09:19,222 --> 00:09:20,756 Good, good, good, good. 244 00:09:20,759 --> 00:09:22,792 Um, can I show you my mosaic I made? 245 00:09:22,793 --> 00:09:24,294 Um, I would love to see it. 246 00:09:25,163 --> 00:09:26,432 It's good to see you guys. 247 00:09:27,697 --> 00:09:28,831 Pop, can you turn it down a little bit? It's kinda loud. 248 00:09:28,832 --> 00:09:30,799 - Just turn it off, honey. - No, no he can turn it on. 249 00:09:30,802 --> 00:09:32,768 - Oh, he can turn it off. - Fine, I'll turn it off. 250 00:09:32,769 --> 00:09:34,802 - I don't need to see it. - You don't have to turn it off. 251 00:09:34,804 --> 00:09:36,139 You can turn it... Okay. 252 00:09:37,307 --> 00:09:39,009 Oh, no, you want to hit "satellite." 253 00:09:40,110 --> 00:09:41,643 No, it's... Now it's in Spanish. 254 00:09:41,644 --> 00:09:43,981 That's sap. 255 00:09:44,649 --> 00:09:46,209 You're not gonna... You wanna hit the... 256 00:09:46,384 --> 00:09:48,551 No, no, no, I got it, I got it. Just... 257 00:09:48,552 --> 00:09:50,652 Okay, it's fine. No, no, no. It's fine. It's good. 258 00:09:50,653 --> 00:09:51,453 You can do whatever you want, 259 00:09:51,456 --> 00:09:52,735 whatever you wanna do, it's fine. 260 00:09:53,456 --> 00:09:53,889 You press the lower button. 261 00:09:53,890 --> 00:09:55,158 I got it. 262 00:09:56,293 --> 00:09:56,993 And the volume's perfect here 'cause I can hear it 263 00:09:56,995 --> 00:09:58,197 all the way in the other room. 264 00:10:01,298 --> 00:10:03,331 Wait, what did Jo say? What happened? 265 00:10:03,332 --> 00:10:06,501 She came out and said, "Surprise”, and Jo said," 266 00:10:06,504 --> 00:10:07,706 “Are you kidding me?” 267 00:10:08,773 --> 00:10:10,205 Are you hitting me? Or kidding me? 268 00:10:10,206 --> 00:10:11,206 Kidding me. 269 00:10:11,808 --> 00:10:13,610 Jo is your funniest friend, I think. 270 00:10:14,610 --> 00:10:16,179 Can I watch Lab Rats? 271 00:10:16,581 --> 00:10:17,615 Yes. 272 00:10:18,682 --> 00:10:20,686 But only one episode. And not an extra-long one! 273 00:10:25,855 --> 00:10:27,357 Jesus Christ. 274 00:10:28,293 --> 00:10:30,562 - What's wrong? - It's New Orleans. 275 00:10:30,760 --> 00:10:32,595 That shit's blowing up tonight, it's bad. 276 00:10:32,596 --> 00:10:34,797 - People are going to die. - Christopher, we said 277 00:10:34,798 --> 00:10:37,365 - we weren't gonna do that. - Mom, it's not politics. 278 00:10:37,366 --> 00:10:38,366 It's... it's... 279 00:10:39,669 --> 00:10:40,970 current events, you know, it's the news. It's happening now. 280 00:10:40,971 --> 00:10:45,043 I was very clear in my e-mail that we're not talking politics! 281 00:10:45,241 --> 00:10:46,676 It's going to ruin the entire weekend, 282 00:10:46,677 --> 00:10:49,311 you're destroying Thanksgiving. Explain it to him, Hank. 283 00:10:49,312 --> 00:10:51,048 I'm not getting involved. 284 00:10:51,581 --> 00:10:52,414 Hank... 285 00:10:52,417 --> 00:10:54,153 There is nothing to be involved in... 286 00:10:54,750 --> 00:10:56,818 I put my phone away, I'm not gonna ruin Thanksgiving. 287 00:10:56,821 --> 00:10:58,590 - I promise. I promise. - Attaboy. 288 00:10:59,188 --> 00:11:00,188 All right? 289 00:11:00,957 --> 00:11:02,692 - Rest assured. - Thank you. 290 00:11:04,760 --> 00:11:06,063 What else? 291 00:11:07,432 --> 00:11:09,753 What's new with Mom and Dad, what's going on with you guys? 292 00:11:10,701 --> 00:11:11,701 Same old! 293 00:11:13,769 --> 00:11:15,774 - Did you hear about Nancy Adams? - No. 294 00:11:16,374 --> 00:11:17,743 - Stroke. Dead. - Hmm. 295 00:11:18,475 --> 00:11:19,476 Oh, no. 296 00:11:20,309 --> 00:11:21,309 - Wow. - Yeah. 297 00:11:22,678 --> 00:11:24,548 - What a mess. - Yeah, it's sad. 298 00:11:35,192 --> 00:11:36,427 What neighborhood is this? 299 00:11:36,793 --> 00:11:38,528 Um, Mid-Town. 300 00:11:40,932 --> 00:11:41,932 I don't recognize it, 301 00:11:42,899 --> 00:11:44,245 I don't think I've never been here before. 302 00:11:44,269 --> 00:11:45,548 It's basically our neighborhood. 303 00:11:46,336 --> 00:11:47,413 We're just two blocks that way. 304 00:11:47,437 --> 00:11:49,357 What is this guy doing? Man, come on. Dude, move. 305 00:11:49,807 --> 00:11:51,610 Whoa, whoa. 306 00:11:52,543 --> 00:11:53,879 Jesus. 307 00:11:54,411 --> 00:11:56,614 - What's your problem? - No, no, no. 308 00:11:56,812 --> 00:11:58,313 - I'm pinned in here. - What's he doing? 309 00:11:58,316 --> 00:11:59,715 - I don't know, Mom. - What's that guy doing? 310 00:11:59,716 --> 00:12:01,283 What the fuck are you stopping for? 311 00:12:01,284 --> 00:12:02,519 Get out the car! 312 00:12:02,952 --> 00:12:04,254 Leave me alone! 313 00:12:04,520 --> 00:12:06,489 - Oh, my God. - Okay, okay. 314 00:12:06,490 --> 00:12:07,956 Oh, my God. Back out, get out of here! 315 00:12:07,957 --> 00:12:10,360 I'm gonna say something to this guy. I got it. 316 00:12:10,595 --> 00:12:12,861 - Christopher! - Hey, man! That's enough! 317 00:12:12,864 --> 00:12:14,399 Stop it, Christopher, don't! 318 00:12:16,365 --> 00:12:18,200 Oh, my God, what's that guy doing? 319 00:12:18,201 --> 00:12:19,533 I don't know, I don't know. 320 00:12:19,536 --> 00:12:20,816 - He's got a knife! - Oh, my God. 321 00:12:22,038 --> 00:12:22,837 - I know, I know, no, no, no, no! - Close it, close it! 322 00:12:22,840 --> 00:12:23,672 - No! Stop, stop! - Close the window. 323 00:12:23,673 --> 00:12:24,974 Hardy, it's okay. 324 00:12:24,975 --> 00:12:27,644 - Get out of here! Get out... - I can't get out of here, Mom! 325 00:12:27,879 --> 00:12:29,811 - I can't! - Get out of here! Don't do that! 326 00:12:29,812 --> 00:12:31,614 Oh, he's coming over. Oh, my God, what's he doing? 327 00:12:31,615 --> 00:12:33,548 - Stop! Stop it! - Stop it! Get out of here! 328 00:12:33,549 --> 00:12:34,784 Drive away! Drive away! 329 00:12:36,586 --> 00:12:37,687 Fuck you, faggot! 330 00:12:39,655 --> 00:12:40,655 Oh, my God. 331 00:12:41,857 --> 00:12:43,158 Let him go away, let him go away. 332 00:12:43,159 --> 00:12:45,663 - Get the fuck out of my country. - God. He's leaving. 333 00:12:48,331 --> 00:12:49,931 Hardy, you okay? 334 00:12:49,932 --> 00:12:50,934 Are you okay, baby? 335 00:12:52,702 --> 00:12:53,902 Get out of here, move. 336 00:12:53,903 --> 00:12:56,438 - I still... I can't, Mom. I'm... - Well just back out, 337 00:12:56,441 --> 00:12:58,407 I don't know how, just do something! 338 00:12:58,408 --> 00:13:00,644 There's a car behind me, Mom! I'm trying to handle it! 339 00:13:02,278 --> 00:13:03,615 Where do these go? The fennel. 340 00:13:04,880 --> 00:13:07,884 Uh, fennel goes in the fridge. Cheese will go in the fridge. 341 00:13:08,519 --> 00:13:11,523 Um, radishes can stay out. 342 00:13:12,624 --> 00:13:14,759 - Shallots are dry. Garlic... - Shallots are dry. 343 00:13:15,424 --> 00:13:17,393 Hey. 344 00:13:17,394 --> 00:13:19,496 Hardy said you were yelling at a man in the car? 345 00:13:20,264 --> 00:13:21,496 Yeah, yeah. 346 00:13:21,499 --> 00:13:23,668 - There was this road rage thing. - What? 347 00:13:24,668 --> 00:13:26,635 I didn't have it! This other guy had it. 348 00:13:26,638 --> 00:13:28,537 I didn't have road rage. You know, this guy came up 349 00:13:28,538 --> 00:13:30,972 and he pulled out a knife and started slashing tires 350 00:13:30,975 --> 00:13:32,841 and I just... you know, I yelled at him to stop. 351 00:13:32,842 --> 00:13:34,710 Okay. Well, in the future, 352 00:13:34,711 --> 00:13:36,880 let's not yell at crazy people when Hardy's in the car. 353 00:13:37,280 --> 00:13:38,721 What if he would've rolled up on you? 354 00:13:39,417 --> 00:13:41,687 You weren't even there. And I handled it beautifully. 355 00:13:42,019 --> 00:13:43,019 I kept my cool. 356 00:13:43,721 --> 00:13:46,422 So... thanks. 357 00:13:46,423 --> 00:13:49,226 Oh, is that Patrick? Hank! Patrick's here! 358 00:13:49,459 --> 00:13:50,827 I'm up! I'm up! 359 00:13:51,294 --> 00:13:53,230 We cool? 360 00:13:59,068 --> 00:14:00,102 - Hey! - Yo, yo! 361 00:14:00,105 --> 00:14:01,903 - What's up, man, how are you? - What's up. 362 00:14:01,904 --> 00:14:04,039 - Hi! - Hi Katie, good to see you. 363 00:14:04,042 --> 00:14:05,508 Happy Thanksgiving. 364 00:14:05,509 --> 00:14:06,543 What? 365 00:14:09,346 --> 00:14:10,581 What is that? 366 00:14:11,316 --> 00:14:13,652 Abbie. Not Katie. 367 00:14:14,018 --> 00:14:15,254 Abbie. 368 00:14:16,721 --> 00:14:19,955 Ugh! I am so sorry. I am so sorry. 369 00:14:19,956 --> 00:14:21,823 Come on, man! We've been together for like a year! 370 00:14:21,826 --> 00:14:23,825 No, I know, I know, I just thought... Katie was the old one. 371 00:14:23,826 --> 00:14:26,398 Don't say the old one. Don't even mention the old one. 372 00:14:26,596 --> 00:14:28,600 - Just help me out, man! - I'm sorry. 373 00:14:31,467 --> 00:14:32,937 Make yourself at home, Abbie! 374 00:14:37,807 --> 00:14:40,075 - So, the... - Uh... Go ahead. Sorry. 375 00:14:40,076 --> 00:14:42,047 I was gonna say, the place looks good. 376 00:14:42,611 --> 00:14:44,479 - Thanks, man. - Is this room new? 377 00:14:45,948 --> 00:14:47,018 The living room? 378 00:14:49,086 --> 00:14:50,086 No. 379 00:14:51,355 --> 00:14:53,121 - No. - Pat, why'd you get in so late? 380 00:14:53,124 --> 00:14:54,793 - Was your flight delayed? - Ugh! 381 00:14:55,393 --> 00:14:57,759 There were all these fucking protestors at the airport, 382 00:14:57,760 --> 00:14:59,128 - so it took forever. - Yeah. 383 00:14:59,129 --> 00:15:01,397 The good job guys, piss off everyone. 384 00:15:01,399 --> 00:15:02,697 - Yeah. - Idiots. 385 00:15:02,698 --> 00:15:03,698 Totally. 386 00:15:04,500 --> 00:15:06,067 Hey, this coffee is great, but I think, 387 00:15:06,068 --> 00:15:08,770 I'm ready to move onto the beer portion of the day. 388 00:15:08,773 --> 00:15:11,777 - I'll join you. - Yeah! You having one? 389 00:15:12,576 --> 00:15:16,413 No, no, no, it's really early. But I will go get them for you. 390 00:15:19,817 --> 00:15:21,586 Sure, I'll take one. 391 00:15:24,822 --> 00:15:26,758 - Okay. - Thank you. 392 00:15:28,125 --> 00:15:31,562 - So, Abbie, how's work? - Oh, um... 393 00:15:32,163 --> 00:15:34,966 I was hurt, Eleanor. I'm on worker's comp. 394 00:15:35,164 --> 00:15:37,532 Oh no! What happened? 395 00:15:37,533 --> 00:15:40,135 Um, well, what happened was, I was leaving my office 396 00:15:40,138 --> 00:15:42,772 and a co-worker decided to hit me with her car. 397 00:15:42,774 --> 00:15:44,472 - Oh, my God! - Thank you. 398 00:15:44,475 --> 00:15:48,480 Yeah, I broke my clavicle and two bones in my right foot. 399 00:15:49,413 --> 00:15:51,080 Yeah, thank you so much, Lydia Wong. 400 00:15:53,149 --> 00:15:54,884 What? Okay, well... 401 00:15:57,520 --> 00:15:58,923 - I'm sorry? - Well, that's not... 402 00:16:01,491 --> 00:16:02,325 - That's not appropriate. - I'm sorry? 403 00:16:02,326 --> 00:16:03,792 - That's not appropriate. - What? 404 00:16:03,793 --> 00:16:05,760 - Chris? - No, you said her last name 405 00:16:05,763 --> 00:16:07,923 in a way that implied that Asian women are bad drivers. 406 00:16:07,999 --> 00:16:10,166 That is not the case. And that is offensive, I'm sorry. 407 00:16:10,168 --> 00:16:12,835 I absolutely did not say her name in a way that implied that. 408 00:16:12,836 --> 00:16:14,701 There was an emphasis on that Wong. 409 00:16:14,703 --> 00:16:16,874 - There was no emphasis. - Hey, hey, and by the way, 410 00:16:17,442 --> 00:16:19,474 - some of them are bad drivers. - Bad drivers. 411 00:16:19,475 --> 00:16:21,777 Percentage-wise, who do you think gets in more car accidents 412 00:16:21,778 --> 00:16:23,581 in this country, white men or Asian women? 413 00:16:23,879 --> 00:16:26,715 - Asian women? - No, Dad. No. 414 00:16:26,716 --> 00:16:29,052 White men. I wouldn't have said it if it was Asians. 415 00:16:29,586 --> 00:16:32,754 Statistically speaking, Asians, safest drivers of any race. 416 00:16:32,755 --> 00:16:34,155 - That's a fact. - Okay. 417 00:16:34,158 --> 00:16:35,990 - Okay, Chris. Okay. - How do you know that? 418 00:16:35,991 --> 00:16:36,825 - Why do you know that? - Yeah. 419 00:16:36,826 --> 00:16:38,147 'Cause I read an article about it. 420 00:16:38,928 --> 00:16:40,609 Okay, was that article published by Asians? 421 00:16:43,000 --> 00:16:45,600 Anyways, I'm so sorry that happened to you, Abbie. 422 00:16:45,601 --> 00:16:46,604 Thank you, Kai. 423 00:16:47,572 --> 00:16:49,604 But it was actually kinda fun, I have to say. 424 00:16:49,605 --> 00:16:52,508 Because I couldn't really move, so, I did a lot 425 00:16:52,509 --> 00:16:53,575 - watching TV... - Mm-hmm. 426 00:16:53,576 --> 00:16:56,615 Kind of catching up on TV, and reading and... 427 00:16:56,980 --> 00:16:59,182 mixing it up with people online. 428 00:16:59,582 --> 00:17:00,583 - Mixing it up? - Mm-hmm. 429 00:17:00,884 --> 00:17:01,951 - Yeah. - I like that! 430 00:17:02,153 --> 00:17:03,554 - Yeah. - I do. 431 00:17:04,755 --> 00:17:06,566 What do you mean by that? Who are you mixing it up with? 432 00:17:06,589 --> 00:17:09,891 Oh, haters, primarily. And losers, also. 433 00:17:09,893 --> 00:17:11,059 - Haters and losers? - Mm-hmm. 434 00:17:11,061 --> 00:17:14,096 Oh, babe, babe. We have to get Hardy 435 00:17:14,097 --> 00:17:16,164 because we have to Facetime my parents before they leave. 436 00:17:16,166 --> 00:17:17,765 - Oh. - Okay, come on. 437 00:17:17,767 --> 00:17:19,233 - Okay. - Come on. 438 00:17:19,236 --> 00:17:20,571 What is she talking about? 439 00:17:21,171 --> 00:17:22,871 What the fuck is that shit? 440 00:17:22,873 --> 00:17:24,807 - Man, you needed a break. - Yeah, I need a break. 441 00:17:24,808 --> 00:17:26,608 - Kai, Kai, Kai. - Okay. You needed a break. 442 00:17:26,611 --> 00:17:28,142 Let me tell you something, right now. 443 00:17:28,144 --> 00:17:30,612 My brother, I love him. 444 00:17:30,614 --> 00:17:33,182 What an asshole. And his girlfriend... 445 00:17:33,183 --> 00:17:34,819 she sucks. 446 00:17:35,585 --> 00:17:37,852 - I did call her Katie. Yes! - No you didn't. 447 00:17:37,854 --> 00:17:39,587 - You've met her before! - I know. 448 00:17:39,589 --> 00:17:41,893 One time at Uncle Lou's funeral! I was grieving! 449 00:17:42,226 --> 00:17:45,093 Okay, well, we know she's not great... 450 00:17:45,095 --> 00:17:46,261 - Yeah. - And we know that, 451 00:17:46,263 --> 00:17:49,197 so, let's just be cool with it and deal with it, okay? 452 00:17:49,199 --> 00:17:51,598 Okay. I'm telling you right now, if these motherfuckers 453 00:17:51,601 --> 00:17:53,701 bring up the Oath, I'm gonna lose my mind. Okay? 454 00:17:53,703 --> 00:17:56,070 I'm sure they're all about it. And if they go there, 455 00:17:56,073 --> 00:17:58,906 I. Will. Drop. Some. Shit. 456 00:17:58,909 --> 00:18:01,041 No. You. Won't. You wanna know why? 457 00:18:01,044 --> 00:18:02,877 Because I will drop some shit on you. 458 00:18:02,880 --> 00:18:05,113 And I don't even know what the fuck that means! 459 00:18:05,115 --> 00:18:06,549 Can we just chill? 460 00:18:06,983 --> 00:18:07,983 Huh? 461 00:18:08,218 --> 00:18:10,885 Look. Let's try to avoid 462 00:18:10,887 --> 00:18:13,621 that conversation for the next three days, okay? 463 00:18:13,623 --> 00:18:16,059 - No... no oath convo. - Okay. 464 00:18:16,593 --> 00:18:18,226 Let's leave the oath in the streets... 465 00:18:18,228 --> 00:18:20,498 - Yep. Yep. - And let's enjoy the holiday. 466 00:18:20,698 --> 00:18:22,233 - Okay. - All right? 467 00:18:22,666 --> 00:18:24,803 God, that I don't believe in... 468 00:18:25,803 --> 00:18:26,834 give me the strength to get through 469 00:18:26,836 --> 00:18:28,838 the next three days, please. Amen. 470 00:18:29,140 --> 00:18:30,174 Hallelujah to that. 471 00:18:31,174 --> 00:18:32,942 Okay, let's Facetime your parents. 472 00:18:32,943 --> 00:18:35,046 Oh no, I just said that to get you out of the room. 473 00:18:36,079 --> 00:18:38,182 - That was a ruse? - Yes, that was a ruse. 474 00:18:38,782 --> 00:18:40,982 - You're the greatest. - Mm. 475 00:18:40,984 --> 00:18:42,686 I don't know. Okay, let's go. 476 00:18:42,986 --> 00:18:44,054 Hello! 477 00:18:46,256 --> 00:18:48,222 Jackson could do it all. He's got all the tools. 478 00:18:48,224 --> 00:18:50,058 - There you go. - And Grinnel. 479 00:18:50,060 --> 00:18:51,295 - He's got a sick arm. - Hey. 480 00:18:51,728 --> 00:18:53,962 Oh, yeah, I bet he'll wind up in Tampa. 481 00:18:53,964 --> 00:18:56,030 Oh, for sure. He's a big motherfucker. 482 00:18:56,032 --> 00:18:57,765 - Whoa. - Easy, easy on the language. 483 00:18:57,767 --> 00:18:59,733 Yeah, man. Can we try not swearing for like a second? 484 00:18:59,736 --> 00:19:01,375 - Just one second, please? - Sorry. Sorry. 485 00:19:01,905 --> 00:19:03,271 Sir, your apps are on the way, can I get anyone another drink? 486 00:19:03,273 --> 00:19:04,675 I'll do another SoCo and Coke. 487 00:19:05,141 --> 00:19:06,210 Anyone else? 488 00:19:07,777 --> 00:19:09,013 I think we're good. 489 00:19:12,616 --> 00:19:14,719 What's so funny? What do you got going on over there? 490 00:19:14,919 --> 00:19:16,688 I'm sorry. 491 00:19:17,253 --> 00:19:19,020 I'm so sorry. I just... 492 00:19:19,022 --> 00:19:21,192 I posted this article to Facebook 493 00:19:21,758 --> 00:19:24,726 and this guy just called me a dumb bitch, 494 00:19:24,728 --> 00:19:28,132 - so, I am fucking with him. - Let's watch the swears, Ka... 495 00:19:33,203 --> 00:19:35,005 Were you just about to call me Katie? 496 00:19:37,374 --> 00:19:38,675 No. I said, 497 00:19:39,843 --> 00:19:41,482 “Let's watch the swears, K?” Like, “okay.” 498 00:19:42,846 --> 00:19:44,326 - No, you didn't. - What do I do here? 499 00:19:44,881 --> 00:19:46,714 - What do I do here, man? - Get my name right! 500 00:19:46,717 --> 00:19:48,281 - It's really not that hard. - Hey, hey, hey! 501 00:19:48,284 --> 00:19:50,351 - It's sort of base respect. - Hey! Remember, we had a talk? 502 00:19:50,353 --> 00:19:52,052 Just... Both of you need to chill. 503 00:19:57,727 --> 00:19:58,727 Whoa. 504 00:19:59,630 --> 00:20:00,695 Goddamn, plain bullshit, you hear me! 505 00:20:00,698 --> 00:20:01,798 Excuse me, sir, what's the problem? 506 00:20:01,799 --> 00:20:04,898 These punks are talking bullshit against our country. 507 00:20:04,901 --> 00:20:06,020 We can say whatever we want. 508 00:20:06,904 --> 00:20:07,935 No, you can't say whatever you want! 509 00:20:07,938 --> 00:20:09,682 Hardy, I'm gonna say some names from Hogwarts, 510 00:20:09,707 --> 00:20:10,718 and I want you to tell me what house they're from. 511 00:20:10,741 --> 00:20:11,740 - Fuck off old man. - Settle down. 512 00:20:11,742 --> 00:20:14,108 - Hey, hey, hey! - You fuck off! 513 00:20:14,111 --> 00:20:15,846 - Fuck the Oath, they say! - Sir, please... 514 00:20:16,112 --> 00:20:18,012 She's in Ravenclaw. 515 00:20:18,015 --> 00:20:20,013 - Yes, she is. - You fuck off right now. 516 00:20:20,016 --> 00:20:22,385 You fuck off, do you hear me? Goddammit! 517 00:20:22,886 --> 00:20:25,319 You should feel grateful that you live in this country! 518 00:20:25,321 --> 00:20:26,320 You should feel grateful 519 00:20:26,323 --> 00:20:28,926 that you live in the United States of America! 520 00:20:29,359 --> 00:20:30,361 Fuck off. 521 00:20:31,563 --> 00:20:33,643 Fuck you all! Don't you put your goddamn hands on me. 522 00:20:35,999 --> 00:20:37,432 You touched all the food. 523 00:20:37,434 --> 00:20:38,802 All right, well... 524 00:20:40,136 --> 00:20:41,868 - My hands are clean. - You're all family. 525 00:20:41,871 --> 00:20:43,790 - Have some celery, baby. - Germs don't really... 526 00:20:43,840 --> 00:20:45,940 The CPU, or Citizen's Protection Unit, 527 00:20:45,942 --> 00:20:48,142 that grew out of a division of Homeland Security, 528 00:20:48,144 --> 00:20:49,743 has been accused of being responsible 529 00:20:49,746 --> 00:20:51,878 for the disappearances of several dozen activists, 530 00:20:51,881 --> 00:20:53,384 including actor Seth Rogen. 531 00:20:54,050 --> 00:20:58,252 Jesus Christ. They took Seth Rogen. He's gone. 532 00:20:58,255 --> 00:21:00,121 - Straight up took him. - Are you serious? 533 00:21:00,123 --> 00:21:03,057 Yeah. And, and @philorange. Gone. 534 00:21:03,059 --> 00:21:05,493 - No one knows where he is. - I don't even know who that is. 535 00:21:05,496 --> 00:21:08,796 @philorange, he organized that big Oath Rally in Chicago 536 00:21:08,798 --> 00:21:10,464 that I went with fucking Dan. 537 00:21:10,467 --> 00:21:12,400 Dude, the government is straight up taking people 538 00:21:12,402 --> 00:21:13,402 and killing them! 539 00:21:14,070 --> 00:21:15,707 Hey... 540 00:21:16,406 --> 00:21:17,406 Hmm? 541 00:21:18,242 --> 00:21:19,853 It's gonna be scary the next couple days... 542 00:21:19,876 --> 00:21:21,277 we just gotta remember who we are... 543 00:21:21,344 --> 00:21:22,384 and we gotta remember that 544 00:21:23,280 --> 00:21:23,981 we're not gonna let them change who we are. 545 00:21:24,180 --> 00:21:25,180 Mm-hmm. 546 00:21:27,383 --> 00:21:29,050 - I love you. - Love you, too. 547 00:21:29,053 --> 00:21:31,019 I'm gonna watch the news for a little bit more, okay? 548 00:21:31,020 --> 00:21:32,788 - Okay. - You have no idea, 549 00:21:32,789 --> 00:21:34,856 if they were taken by this government, you're saying that 550 00:21:34,858 --> 00:21:36,424 our government spent the time and resources... 551 00:21:36,426 --> 00:21:38,358 Of course, they're gonna trot out this fuckin idiot 552 00:21:38,361 --> 00:21:39,930 - to defend it. Sorry. - Shh. 553 00:21:49,272 --> 00:21:52,205 - Hello, hello! - Daddy keeps making poop. 554 00:21:52,208 --> 00:21:54,809 - What? - I think he has the flu. 555 00:21:54,811 --> 00:21:56,778 - No, no! - Hi. 556 00:21:56,780 --> 00:21:58,880 - Dude, don't touch me. - And just... 557 00:21:58,882 --> 00:22:01,949 I was not a popular person on the plane. 558 00:22:01,951 --> 00:22:04,484 - It was a rough eight hours. - I'm so sorry. 559 00:22:04,487 --> 00:22:06,487 Um, I could use a drink, 560 00:22:06,489 --> 00:22:07,726 - I'll be honest. - Yep. 561 00:22:08,159 --> 00:22:09,523 - I love the additions! - Thank you. 562 00:22:09,526 --> 00:22:11,996 And I love the new sconces! 563 00:22:12,328 --> 00:22:14,228 - Thank you! - I made these by hand. 564 00:22:14,230 --> 00:22:17,165 - I... I smithed them. - I... You did not. 565 00:22:17,167 --> 00:22:18,833 - I did. - I know you did not. 566 00:22:18,835 --> 00:22:21,169 - You cannot build anything. - I... I can't build anything. 567 00:22:21,171 --> 00:22:23,073 I am not a real man. 568 00:22:23,273 --> 00:22:25,540 No, but you can cook, baby, so, you are a real man. 569 00:22:25,542 --> 00:22:28,078 - I can cook, this is true. - He can cook. 570 00:22:28,511 --> 00:22:30,848 Speaking of masculine and cool, where is Pat? 571 00:22:31,381 --> 00:22:33,247 I don't know. I think he's in the shower 572 00:22:33,249 --> 00:22:34,448 with his girlfriend or something? 573 00:22:34,450 --> 00:22:35,916 I don't know. I don't know, guys. 574 00:22:35,919 --> 00:22:37,885 How many fights have the two of you got into? 575 00:22:37,887 --> 00:22:40,991 - Like half of one? Hmm. - Uh, I counted three. 576 00:22:41,324 --> 00:22:43,259 If you're including arguments, three. 577 00:22:43,493 --> 00:22:45,526 - Listen... - Ow! Shit. 578 00:22:45,528 --> 00:22:47,094 I know, I know. 579 00:22:47,096 --> 00:22:49,597 - What up, sis? - Oh, my God! 580 00:22:49,599 --> 00:22:51,598 Please put pants on! Please put pants on. 581 00:22:51,601 --> 00:22:53,300 Sorry, I wanted to see my sister first! 582 00:22:53,302 --> 00:22:55,305 - Hi Abbie, how are you? - Good. 583 00:22:55,505 --> 00:22:57,007 - Good. - Thanks. 584 00:22:57,440 --> 00:22:59,875 I'm so excited to see everybody! 585 00:22:59,876 --> 00:23:01,843 Is that the hottest the shower gets, by the way? 586 00:23:01,845 --> 00:23:03,544 Thank you. 587 00:23:03,546 --> 00:23:06,917 All right, pizza! Pizza! Pizza! 588 00:23:08,384 --> 00:23:11,118 Muah! Okay, Zootopia in 30 seconds! 589 00:23:11,121 --> 00:23:13,020 Whoa, whoa. Heyo. 590 00:23:13,022 --> 00:23:14,555 - These are heavy, man. - Nice. 591 00:23:14,557 --> 00:23:17,959 I got a one, I got a due, a three. 592 00:23:17,961 --> 00:23:20,028 Do you have one that's just pineapple? That's for Abbie. 593 00:23:20,029 --> 00:23:21,596 I got half of one that's just pineapple 594 00:23:21,598 --> 00:23:23,134 and she can have the whole thing. 595 00:23:23,499 --> 00:23:24,538 Hey, does Clark want some? 596 00:23:25,602 --> 00:23:27,336 No, I gave him a saltine earlier and his anus exploded. 597 00:23:27,337 --> 00:23:28,369 - Jesus! - It was like fireworks. 598 00:23:28,372 --> 00:23:29,538 You guys would've love it, 599 00:23:29,539 --> 00:23:30,872 it was super patriotic. 600 00:23:30,874 --> 00:23:32,576 That's disgusting. 601 00:23:33,109 --> 00:23:35,012 Hey, have you tried our water? 602 00:23:35,278 --> 00:23:37,011 - For what? - Just, like, for him 603 00:23:37,013 --> 00:23:38,145 to drink to flush everything out. 604 00:23:38,147 --> 00:23:39,512 Yeah. It was the first thing we tried. 605 00:23:39,515 --> 00:23:41,250 - Turn on the news. - It's a good idea, babe. 606 00:23:41,251 --> 00:23:42,731 - What? - Turn on the news. Right now. 607 00:23:43,186 --> 00:23:44,507 - Right there, turn it on. - What? 608 00:23:45,288 --> 00:23:46,557 The optics are stunning. 609 00:23:46,957 --> 00:23:49,190 Gus Alverson, eight-term congressman 610 00:23:49,192 --> 00:23:51,291 and head of the Congressional Black Caucus... 611 00:23:51,294 --> 00:23:53,127 - being taken away... - Holy shit. 612 00:23:53,130 --> 00:23:54,462 In handcuffs. Truly shocking. 613 00:23:54,464 --> 00:23:55,599 Unbelievable. 614 00:23:56,065 --> 00:23:57,499 - What'd he do? - Nothing, Mom! 615 00:23:57,500 --> 00:23:59,567 - He didn't do anything. - He didn't do nothing. 616 00:23:59,569 --> 00:24:01,368 He lit a copy of the Oath on fire 617 00:24:01,371 --> 00:24:02,670 in front of some constituents. 618 00:24:02,672 --> 00:24:04,472 That's not nothing, last time I checked. 619 00:24:04,474 --> 00:24:07,141 That is so not illegal. 620 00:24:07,143 --> 00:24:08,541 You can do whatever you want, you can take the American flag 621 00:24:08,544 --> 00:24:09,609 and could shove it up your asshole. 622 00:24:09,612 --> 00:24:11,415 - Oh, God! - Christopher, please. 623 00:24:11,648 --> 00:24:12,647 It's not illegal, Mom. Why... 624 00:24:12,650 --> 00:24:14,618 And who are you getting this information from? 625 00:24:15,184 --> 00:24:16,951 - @fatasspatriot. - Okay, yeah. 626 00:24:16,953 --> 00:24:19,252 Well, he's a good source @fatasspatriot. 627 00:24:19,255 --> 00:24:21,955 In the rich tradition of Rather and Murrow, 628 00:24:21,958 --> 00:24:23,156 and @fatasspatriot? 629 00:24:23,159 --> 00:24:25,358 - Hey, hey! Chill out, man! - That's fucking ridiculous! 630 00:24:25,361 --> 00:24:27,097 First of all, he's verified. 631 00:24:27,463 --> 00:24:29,430 He's a verified fucking idiot! 632 00:24:29,432 --> 00:24:31,598 Second of all, Alverson's a show boater. 633 00:24:31,601 --> 00:24:34,502 Okay, we all know that. He just wants... he wants the attention... 634 00:24:34,505 --> 00:24:36,907 - He wants... - Fuck that shit, dog! 635 00:24:37,140 --> 00:24:39,006 - Christopher, enough. - No, no, fuck that. 636 00:24:39,008 --> 00:24:41,108 The guy is a civil rights icon. 637 00:24:41,111 --> 00:24:43,146 They're arresting opposition leaders, Pat. 638 00:24:43,346 --> 00:24:45,413 It's not the way it's supposed to work in this country! 639 00:24:45,415 --> 00:24:47,147 Then they shouldn't be violently protesting! 640 00:24:47,150 --> 00:24:49,451 Okay? And for the record, maybe more politicians 641 00:24:49,452 --> 00:24:51,133 should be in handcuffs. They're all crooks. 642 00:24:52,989 --> 00:24:54,188 What a hot take. 643 00:24:54,190 --> 00:24:56,124 "Urgh, you should lock 'em all up!”" 644 00:24:56,125 --> 00:24:58,192 - Hey, no... - Are you guys in here fighting 645 00:24:58,194 --> 00:25:00,198 - right now? TV, off. - Can I get a plate, please? 646 00:25:00,396 --> 00:25:02,463 Turn on some music. 647 00:25:02,465 --> 00:25:04,098 Alice, I got pineapple, I heard 648 00:25:04,101 --> 00:25:05,967 - that's what you like, Abbie. - Yes, thank you, Kai. 649 00:25:05,969 --> 00:25:08,169 - I'm good, I'm good, I'm done. - Knock it off. Stop it. 650 00:25:09,739 --> 00:25:11,005 But, did you get one 651 00:25:11,007 --> 00:25:12,039 - without gluten? - Come again? 652 00:25:12,041 --> 00:25:13,574 - I was looking... - Say what? 653 00:25:13,576 --> 00:25:14,944 Did you get one without gluten? 654 00:25:15,511 --> 00:25:16,978 Beautiful. 655 00:25:16,980 --> 00:25:19,079 Thank you. Beautiful. 656 00:25:19,082 --> 00:25:21,048 All right, I'm gonna take this to the kids. 657 00:25:21,050 --> 00:25:22,750 You guys, it tastes just like the real thing! 658 00:25:22,752 --> 00:25:24,121 Does anyone want wine? 659 00:25:24,420 --> 00:25:25,522 I'll get some. 660 00:25:27,256 --> 00:25:28,356 I think you have a fever. 661 00:25:28,358 --> 00:25:30,060 Come in. 662 00:25:31,394 --> 00:25:32,528 How you feeling, Clark? 663 00:25:33,329 --> 00:25:34,332 Empty. 664 00:25:35,365 --> 00:25:36,532 Sorry about the smell. 665 00:25:37,133 --> 00:25:38,432 It's okay, we're gonna move. 666 00:25:38,434 --> 00:25:39,634 I'd love to sleep somewhere else tonight, 667 00:25:39,635 --> 00:25:41,269 - do you have another room? - No, this is it. 668 00:25:41,270 --> 00:25:42,270 This is all I got. 669 00:25:43,372 --> 00:25:45,317 Alice, can I go talk to you outside about that thing? 670 00:25:45,342 --> 00:25:47,108 - Yes. - No. 671 00:25:47,111 --> 00:25:48,111 - Yes. - Yes. 672 00:25:49,246 --> 00:25:50,177 - You guys... It's not fair. - Do you want some of that? 673 00:25:50,180 --> 00:25:52,279 Okay, let me know if you need anything. 674 00:25:52,281 --> 00:25:55,049 - I love you. - Go, go, go. It's happening. 675 00:25:55,051 --> 00:25:56,811 - It's happening. It's happening. - Let's go. 676 00:26:01,791 --> 00:26:04,090 Wow. 677 00:26:04,093 --> 00:26:05,526 - Fucking cool guy. - Yeah, you are. 678 00:26:05,528 --> 00:26:08,065 But let a pro... let a pro do it. 679 00:26:08,631 --> 00:26:10,267 - Show me how it's done, sis. - Okay. 680 00:26:15,204 --> 00:26:16,204 Don't laugh! 681 00:26:16,940 --> 00:26:17,738 Are you okay, after that monster hit? 682 00:26:17,740 --> 00:26:18,976 Don't laugh! 683 00:26:20,210 --> 00:26:22,355 Seriously, when is the last time you got high? I'm curious. 684 00:26:22,380 --> 00:26:25,382 Oh. Okay. Clark and I went to see Pearl Jam. 685 00:26:26,150 --> 00:26:27,348 - And... - Already cool. 686 00:26:27,351 --> 00:26:28,486 - Thank you. - Mm-hmm. 687 00:26:28,684 --> 00:26:32,086 And he thought we should get a pot brownie... 688 00:26:32,088 --> 00:26:33,156 Mm-hmm. 689 00:26:34,257 --> 00:26:37,594 And we did, and I fell asleep in the second song. 690 00:26:38,127 --> 00:26:39,794 Yeah! 691 00:26:39,796 --> 00:26:41,298 But you know what was great? 692 00:26:41,564 --> 00:26:43,263 - Their first song. - I bet it was great. 693 00:26:43,266 --> 00:26:44,601 Ah, such a good first song. 694 00:26:48,271 --> 00:26:49,439 It's good to see Mom. 695 00:26:50,506 --> 00:26:53,509 I mean, I need someone in my life whose job it is 696 00:26:53,776 --> 00:26:56,844 - to tell me who's died recently. - Yep. Yep. Yeah. 697 00:26:56,846 --> 00:26:59,579 - I need that person. I know. - She's the obituary. 698 00:26:59,582 --> 00:27:02,250 Oh boy. Oh, actually, she has two jobs. 699 00:27:02,251 --> 00:27:03,453 Her other job is to say, 700 00:27:04,720 --> 00:27:05,386 “You and your brother gotta stop fighting 701 00:27:05,388 --> 00:27:07,625 "and I'm goddamn serious!" 702 00:27:08,092 --> 00:27:09,259 - Okay. - "Stop it!” 703 00:27:09,525 --> 00:27:13,030 - Well, with that, she's right. - I know, 704 00:27:13,463 --> 00:27:15,500 - I know! - Enough of that, seriously. 705 00:27:15,798 --> 00:27:18,866 I know that you don't agree with him, and we are right. 706 00:27:18,868 --> 00:27:20,769 - Yes! We are right! - We are right. 707 00:27:20,770 --> 00:27:22,603 - And he is wrong. - He's wrong. 708 00:27:22,605 --> 00:27:24,704 - But you just don't go there. - Okay, okay. 709 00:27:24,707 --> 00:27:27,178 - Okay? - I won't go there. 710 00:27:27,643 --> 00:27:31,480 Can I say one thing about... her and I'll let it go after that? 711 00:27:31,681 --> 00:27:33,615 - Okay. - Like, for real, she sucks. 712 00:27:33,616 --> 00:27:35,353 She's... she's like a bad person. 713 00:27:35,751 --> 00:27:38,385 And it's just like, his world view is already fucked up 714 00:27:38,387 --> 00:27:40,488 and she's making it worse. It's gasoline on a fire, 715 00:27:40,490 --> 00:27:42,490 I don't like what I'm seeing, and I think it sucks. 716 00:27:44,127 --> 00:27:46,697 I bet those two signed the Oath like that. 717 00:27:47,763 --> 00:27:49,266 Fucking bullshit. 718 00:27:56,573 --> 00:27:57,574 Alice... 719 00:27:58,441 --> 00:28:01,576 - No! No! - Don't be mad. 720 00:28:01,577 --> 00:28:03,243 - You signed it? - I signed it. 721 00:28:03,246 --> 00:28:05,382 - What? - I didn't want to! 722 00:28:05,748 --> 00:28:07,381 Clark was freaked out, 723 00:28:07,383 --> 00:28:10,784 his company was just putting a lot of pressure. 724 00:28:10,786 --> 00:28:14,191 So, we came to the conclusion that the thing to do... 725 00:28:14,757 --> 00:28:17,259 was to sign it, uh, and then just 726 00:28:17,627 --> 00:28:21,164 keep fighting the good fight, but on the D.L. 727 00:28:26,602 --> 00:28:28,405 - Sorry. - Mm-mm. 728 00:28:31,842 --> 00:28:32,842 Are you mad? 729 00:28:33,976 --> 00:28:35,108 Because I'm gonna be mad at you if you're mad at me. 730 00:28:35,111 --> 00:28:37,810 No, no, no. I'm not! I'm not mad, I'm not mad. 731 00:28:37,813 --> 00:28:39,182 I'm just a little... 732 00:28:40,316 --> 00:28:41,582 I don't know, a little surprised. 733 00:28:41,584 --> 00:28:44,153 But listen, hey, hey, hello, 734 00:28:44,353 --> 00:28:47,454 you and Clark have your life and your family, 735 00:28:47,457 --> 00:28:48,955 and gotta do what is right for you. 736 00:28:48,958 --> 00:28:51,161 And I'm not gonna sit here and be like, 737 00:28:51,361 --> 00:28:52,697 “You're wrong!” So... 738 00:28:59,468 --> 00:29:01,502 - Alice signed. - She did? 739 00:29:01,505 --> 00:29:02,505 Yeah. 740 00:29:03,406 --> 00:29:04,541 You okay with that? 741 00:29:05,942 --> 00:29:07,144 I don't know. 742 00:29:07,678 --> 00:29:08,678 No. 743 00:29:09,813 --> 00:29:12,213 - I'm just sad for her, I guess. - I don't know. 744 00:29:12,215 --> 00:29:14,576 Well she's gotta do what she thinks is right for her family. 745 00:29:14,951 --> 00:29:16,817 Yeah, I know, she made a huge mistake 746 00:29:16,819 --> 00:29:18,556 and now she has to live with it, so... 747 00:29:21,324 --> 00:29:22,459 You want to watch the news? 748 00:29:23,226 --> 00:29:24,227 Nah. 749 00:29:38,674 --> 00:29:39,911 And that... 750 00:29:40,876 --> 00:29:44,377 We're in a very good place. Na, na, na, na. 751 00:29:44,380 --> 00:29:45,380 Okay. 752 00:29:45,681 --> 00:29:47,481 Here we go. And I would say 753 00:29:47,483 --> 00:29:49,650 we got about 90 minutes left on that turkey, Ma. 754 00:29:49,652 --> 00:29:51,318 - How are we doing over here? - Good. 755 00:29:51,320 --> 00:29:53,657 The nuts are done, the appetizers are fine. 756 00:29:54,557 --> 00:29:56,259 How do you want me to cut these carrots? 757 00:29:56,559 --> 00:29:57,761 Fine dice please. 758 00:29:58,628 --> 00:30:00,894 All right, hello! Whoa! 759 00:30:00,896 --> 00:30:02,997 - How are we doing over here? - We're almost done! 760 00:30:02,999 --> 00:30:04,765 Okay, so listen, five minute warning 761 00:30:04,767 --> 00:30:07,300 and then you are in charge of setting the kids' table. 762 00:30:07,303 --> 00:30:08,838 - I'm in charge! - Always! 763 00:30:09,573 --> 00:30:10,871 The burning I can handle, 764 00:30:10,873 --> 00:30:12,506 it's just the flaking that drives me crazy. 765 00:30:12,508 --> 00:30:13,741 Do you have a cream for that? 766 00:30:13,743 --> 00:30:15,342 I got some nuts for you guys. 767 00:30:15,344 --> 00:30:17,711 - Some herbs and stuff. - It's crusty... 768 00:30:17,713 --> 00:30:19,313 Just keep having that gross conversation. 769 00:30:19,315 --> 00:30:20,755 Wash your hands before you eat those! 770 00:30:21,550 --> 00:30:23,221 Hey, slow down, Asher! 771 00:30:23,786 --> 00:30:26,587 Okay, what have we got right here? 772 00:30:26,589 --> 00:30:28,522 Hotsie-totsie. Oh, yeah. 773 00:30:28,525 --> 00:30:30,491 Is this dice fine enough? 774 00:30:30,493 --> 00:30:32,292 Let me see what you have. May I? Can I jump in here 775 00:30:32,295 --> 00:30:33,560 and just show you what I was thinking? 776 00:30:33,563 --> 00:30:35,896 - Just give me a ba-ba-ba-ba... - Oh, yeah. 777 00:30:35,898 --> 00:30:37,798 You should do a cooking show, sweetie. 778 00:30:37,800 --> 00:30:39,701 I would love to! 779 00:30:39,702 --> 00:30:42,006 I would actually love to do that. 780 00:30:45,976 --> 00:30:47,840 Where are you going? 781 00:30:47,843 --> 00:30:50,044 I gotta go to the store and get Clark some NyQuil. 782 00:30:50,046 --> 00:30:52,480 - He has to sleep. - Oh, my God. 783 00:30:52,481 --> 00:30:53,914 - And I have to sleep. - Get some for yourself, too. 784 00:30:53,916 --> 00:30:55,019 I'll be back. 785 00:30:55,618 --> 00:30:56,686 Oh, shit. 786 00:30:57,086 --> 00:30:58,952 Love you, Clark. Hang in there, dog! 787 00:30:58,954 --> 00:31:00,023 Yeah, man. 788 00:31:10,366 --> 00:31:11,932 Large gatherings of protesters 789 00:31:11,934 --> 00:31:13,634 are now being reported in New Orleans, 790 00:31:13,636 --> 00:31:15,669 - Chicago, Oakland, and Miami. - Fuck me. 791 00:31:15,671 --> 00:31:17,503 And despite multiple sources reporting it, 792 00:31:17,506 --> 00:31:19,973 we still are unable to confirm if there is a forthcoming 793 00:31:19,976 --> 00:31:21,642 national curfew to be mandated... 794 00:31:21,644 --> 00:31:22,945 - Hi. - Hi. 795 00:31:23,579 --> 00:31:24,913 Turkey's in, everyone's good, 796 00:31:24,914 --> 00:31:26,480 I was gonna watch the news for ten minutes 797 00:31:26,482 --> 00:31:27,751 and then I'm done for the day. 798 00:31:27,950 --> 00:31:30,019 - And then we'll turn the TV off? - Off. 799 00:31:30,453 --> 00:31:31,453 Off. 800 00:31:31,554 --> 00:31:32,554 - Love you. - Love you. 801 00:31:45,768 --> 00:31:49,005 All right, everyone. Mange, as they say! 802 00:31:51,140 --> 00:31:52,542 Oh, that's heavy. 803 00:31:53,676 --> 00:31:54,778 Thank you. 804 00:32:04,086 --> 00:32:06,753 These potatoes. Sorry, I'm eating most of them! 805 00:32:06,756 --> 00:32:08,490 - Good! - What'd you put in these? 806 00:32:08,491 --> 00:32:09,794 I put a little, um... 807 00:32:10,393 --> 00:32:13,096 pecorino in them, kind of, brings out the umami. 808 00:32:14,530 --> 00:32:16,500 What does that mean? What does "umami" mean? 809 00:32:17,133 --> 00:32:19,567 It's a fifth flavor. 810 00:32:19,568 --> 00:32:22,605 It's kinda like savory, salty. 811 00:32:23,806 --> 00:32:24,941 That's good to know. 812 00:32:25,741 --> 00:32:27,377 Pass the syrah, please? 813 00:32:27,777 --> 00:32:29,346 This is lovely. 814 00:32:30,646 --> 00:32:32,613 Did I tell you that we saw Bill Engvall 815 00:32:32,615 --> 00:32:34,415 at the Phoenix Civic Center? 816 00:32:34,417 --> 00:32:36,049 - No! - No, how was he, Mom? 817 00:32:36,051 --> 00:32:38,421 He was so funny and charming. 818 00:32:38,721 --> 00:32:40,921 And his stories were really funny. 819 00:32:40,923 --> 00:32:42,991 And clean. Didn't curse once. 820 00:32:43,192 --> 00:32:44,892 - Didn't have to. - You don't have to. 821 00:32:44,894 --> 00:32:47,060 Alice, did you watch Chris Rock on Late Night? 822 00:32:47,063 --> 00:32:48,730 Yes, so good. So good. 823 00:32:48,731 --> 00:32:50,701 We watched it literally three times back to back. 824 00:32:51,000 --> 00:32:52,598 Funniest guy in the world. 825 00:32:52,601 --> 00:32:54,871 It was so funny. Oh, my God. 826 00:32:55,704 --> 00:32:57,070 - What was that? - Hmm? 827 00:32:57,073 --> 00:32:58,605 - What was that? - What? 828 00:32:58,607 --> 00:33:00,044 - Nothing, nothing. - Yeah. 829 00:33:00,509 --> 00:33:02,429 No, you just gave her like a little look, like... 830 00:33:02,813 --> 00:33:05,179 Nothing, we're just not the biggest Chris Rock fans. 831 00:33:05,181 --> 00:33:06,383 Yeah. 832 00:33:06,849 --> 00:33:08,986 - He's racist. - Mm-hmm. 833 00:33:09,852 --> 00:33:11,752 - You think Chris Rock is racist? - Yeah. 834 00:33:11,755 --> 00:33:12,756 A little bit. 835 00:33:17,193 --> 00:33:19,063 I'm sorry, that's the stupidest fucking thing. 836 00:33:19,496 --> 00:33:21,862 - I've ever heard in my life. - Please, Christopher. 837 00:33:21,864 --> 00:33:24,101 I'm sorry, it's just wrong, what she said. It's wrong. 838 00:33:24,633 --> 00:33:26,102 I'm sorry, how can it be wrong? 839 00:33:27,069 --> 00:33:28,172 It's her opinion. 840 00:33:29,372 --> 00:33:30,570 Yeah, and her opinion is wrong. Chris Rock's not racist. 841 00:33:30,573 --> 00:33:33,140 He's best friends with Adam Sandler. That is a fact. 842 00:33:33,142 --> 00:33:34,808 He's also friends with Jerry Seinfeld. 843 00:33:34,810 --> 00:33:37,515 Also white. David Spade? Ever fucking heard of him? 844 00:33:37,713 --> 00:33:40,012 - Best friend. Now that's a fact. - You ask us what we... 845 00:33:40,015 --> 00:33:42,049 - They play basketball together. - Okay, whatever, man. 846 00:33:42,051 --> 00:33:44,084 I don't know about their fucking basketball schedule. 847 00:33:44,086 --> 00:33:46,252 You just asked us what we were talking about and we told you. 848 00:33:46,255 --> 00:33:48,955 You know, it's actually... It's racist to think... 849 00:33:48,958 --> 00:33:50,057 - Oh my God, babe. - Chris Rock's racist. 850 00:33:50,059 --> 00:33:51,558 All right, it's okay. No, I got it. 851 00:33:51,560 --> 00:33:53,560 So, if we don't agree with you, we're racist. 852 00:33:53,563 --> 00:33:54,828 - Yeah. Yes. - Thank you. 853 00:33:54,830 --> 00:33:56,163 You nailed it. You nailed it exactly. 854 00:33:56,165 --> 00:33:57,634 Great. 855 00:33:58,101 --> 00:33:59,101 Stop. 856 00:34:00,269 --> 00:34:03,237 - Can we just enjoy our dinner? - I just want to reiterate, 857 00:34:03,239 --> 00:34:06,507 these potatoes are so good! I'm just gonna say it again! 858 00:34:06,509 --> 00:34:08,777 - These potatoes are good. - Everything is. 859 00:34:10,579 --> 00:34:12,081 Sorry. Sorry. 860 00:34:12,849 --> 00:34:15,114 Oh, did I tell you about Simon Avona? 861 00:34:15,117 --> 00:34:17,987 - No, what happened to Simon? - His father. Car crash. Dead. 862 00:34:19,054 --> 00:34:20,054 Mm. 863 00:34:20,623 --> 00:34:21,759 That's terrible, Mom. 864 00:34:22,257 --> 00:34:23,726 Sorry to hear that. 865 00:34:24,260 --> 00:34:25,594 Well, Eleanor... 866 00:34:25,960 --> 00:34:27,530 these biscuits... 867 00:34:27,898 --> 00:34:29,695 amazing! Every year they get better and better! 868 00:34:29,697 --> 00:34:31,565 You did such a great job. 869 00:34:31,568 --> 00:34:33,132 Same recipe as last year! 870 00:34:33,135 --> 00:34:34,902 In fact, everything I made this year, 871 00:34:34,905 --> 00:34:37,771 I made last year, except for the pumpkin cheesecake. 872 00:34:37,773 --> 00:34:40,706 That is new. I saw it on the Barefoot Contessa. 873 00:34:40,708 --> 00:34:41,844 Oh, we love that show. 874 00:34:42,978 --> 00:34:44,298 Sometimes, I call Clark “Jeffrey.” 875 00:34:45,181 --> 00:34:47,050 - Wait, who's Jeffrey? - It's her husband. 876 00:34:47,583 --> 00:34:48,619 Jesus Christ. 877 00:34:49,083 --> 00:34:50,119 What is it? 878 00:34:50,753 --> 00:34:52,655 - What's wrong? - What is it? 879 00:34:56,592 --> 00:34:58,963 They just opened fire on a crowd protesting the Oath. 880 00:35:00,130 --> 00:35:01,599 - Oh dear. - Jesus Christ. 881 00:35:03,197 --> 00:35:05,034 Doz... dozens dead. 882 00:35:12,309 --> 00:35:14,041 I'm gonna go turn on the news for a second... 883 00:35:14,043 --> 00:35:15,110 Absolutely not! 884 00:35:16,213 --> 00:35:17,043 I said that in my email. We're not watching that... 885 00:35:17,045 --> 00:35:18,646 And it's my house, Mom, thank you. 886 00:35:18,648 --> 00:35:20,117 Can we just finish dinner first? 887 00:35:21,617 --> 00:35:22,936 You don't think this is important? 888 00:35:23,119 --> 00:35:26,119 I know this is important but let's finish eating. 889 00:35:26,121 --> 00:35:27,190 Yeah. 890 00:35:28,224 --> 00:35:29,224 Plus, we don't even know what really happened. 891 00:35:29,226 --> 00:35:32,195 No, we do know what happened! I just read it. 892 00:35:32,963 --> 00:35:35,965 They murdered dozens of people. I just read it. 893 00:35:36,264 --> 00:35:37,797 Well, I'm reading that they attacked 894 00:35:37,800 --> 00:35:40,068 - a group of counter protestors. - Oh, Jesus Christ, 895 00:35:40,070 --> 00:35:41,702 I can only imagine what source 896 00:35:41,704 --> 00:35:43,137 you're getting that bullshit from. 897 00:35:43,139 --> 00:35:46,106 I'm not gonna fucking debate with you here, okay? 898 00:35:46,108 --> 00:35:50,277 - Come on, language... - I'm not Bill Engvall, okay? 899 00:35:50,280 --> 00:35:52,213 Do I look like Bill Engvall, dad? 900 00:35:52,215 --> 00:35:54,148 Let's just chill out. Let's eat the meal... 901 00:35:54,150 --> 00:35:55,782 I don't want to eat! I don't wanna eat! 902 00:35:55,784 --> 00:35:57,150 I'm sorry! There's fucking innocent people 903 00:35:57,152 --> 00:35:58,385 being gunned down in the streets. 904 00:35:58,387 --> 00:36:00,119 - It's affecting my appetite. - Chris... 905 00:36:00,121 --> 00:36:01,387 - They're not innocent! - Yes. 906 00:36:01,389 --> 00:36:02,356 They're breaking the law! 907 00:36:02,358 --> 00:36:04,626 That is what happens when you break the law! 908 00:36:04,628 --> 00:36:07,264 "The law”? What, do we live in fucking Tombstone!" 909 00:36:07,731 --> 00:36:10,164 These are innocent people exercising 910 00:36:10,166 --> 00:36:12,398 the first amendment, and they have been 911 00:36:12,400 --> 00:36:14,333 gunned down in the fucking streets... 912 00:36:14,335 --> 00:36:16,268 - Chris! - By Brownshirts! 913 00:36:18,873 --> 00:36:20,878 - That's a little heavy. - You support Nazi's. 914 00:36:21,177 --> 00:36:22,675 You fucking support Nazi's. 915 00:36:22,677 --> 00:36:24,210 That's my favorite thing about liberals. 916 00:36:24,213 --> 00:36:25,878 My favorite thing, as soon as they get triggered, 917 00:36:25,880 --> 00:36:28,882 - they call everyone a Nazi. - Oh, shut the fuck up, Katie! 918 00:36:28,885 --> 00:36:30,416 Abbie. Dude! Her name is Abbie! 919 00:36:30,418 --> 00:36:32,219 - I don't care what your name is. - You're a dick! 920 00:36:32,222 --> 00:36:33,820 - Her name is Abbie! - You suck, 921 00:36:33,822 --> 00:36:35,262 and everything you fucking say sucks. 922 00:36:36,257 --> 00:36:38,291 And guess what? You're perfect for this fucking asshole! 923 00:36:38,293 --> 00:36:40,661 - Chris, stop it. - Oh, I'm an asshole? Fuck you! 924 00:36:40,664 --> 00:36:42,762 You treat people who don't agree with everything you say 925 00:36:42,764 --> 00:36:45,867 like they're fucking morons. And we're not! And guess what? 926 00:36:45,869 --> 00:36:47,733 Everything isn't horrible all the time! 927 00:36:47,735 --> 00:36:49,436 First of all, it is horrible all the time, 928 00:36:49,438 --> 00:36:52,242 and second of all, I'm sorry to be the bearer of bad news 929 00:36:52,775 --> 00:36:55,976 but you're a fucking moron, and so are fucking you. 930 00:36:55,978 --> 00:36:57,146 - Language. - Chris! 931 00:36:58,380 --> 00:36:59,813 I bet you two motherfuckers signed that Oath in two seconds. 932 00:36:59,815 --> 00:37:01,114 - Yeah, I did! I did! - We did! 933 00:37:01,117 --> 00:37:02,815 - I knew it would come out! - You just asked him! 934 00:37:02,818 --> 00:37:04,918 Yeah, I know! I know! Fuck you, Pat. 935 00:37:04,920 --> 00:37:06,052 - Fuck you! - Fuck you! 936 00:37:06,054 --> 00:37:07,353 - Fuck you! Fuck you! - Fuck you! 937 00:37:07,356 --> 00:37:08,789 Seriously, seriously, hold on... 938 00:37:08,791 --> 00:37:10,030 - Chris, stop it! - No politics! 939 00:37:11,193 --> 00:37:12,059 Mom, Mom, this isn't political. I just wanna say real quick, 940 00:37:12,061 --> 00:37:13,827 - real quick, seriously, Pat... - Mm-hmm. 941 00:37:13,829 --> 00:37:16,195 Fuck you. And Abbie, or Katie, 942 00:37:16,197 --> 00:37:17,697 or whatever the fuck your name is, 943 00:37:17,699 --> 00:37:19,331 and fuck anyone who signed that Oath, 944 00:37:19,333 --> 00:37:21,936 because they are stupid fucking pigs 945 00:37:21,938 --> 00:37:23,306 and they should be hung like pigs! 946 00:37:25,708 --> 00:37:27,043 What the fuck? 947 00:37:27,443 --> 00:37:30,112 - What the fuck? - Not you, Alice! 948 00:37:30,713 --> 00:37:34,284 - And not Mom and Dad. - Oh, thanks! 949 00:37:35,385 --> 00:37:37,217 But also, also, like a little bit, 950 00:37:37,219 --> 00:37:39,320 - a little bit fuck you, Alice! - What? 951 00:37:39,322 --> 00:37:41,387 Cause why'd you sign it? Why'd you sign that shit? 952 00:37:41,389 --> 00:37:44,324 We have a kid too, okay? And we care about her, 953 00:37:44,327 --> 00:37:46,760 and we don't want her to grow up in a country where you have to 954 00:37:46,762 --> 00:37:49,362 comply with every fucking stupid thing the government does! 955 00:37:49,364 --> 00:37:51,797 - We have pride! - We do, too, asshole. 956 00:37:51,800 --> 00:37:53,900 Get off your horse, bro. 957 00:37:53,902 --> 00:37:55,436 No, I like my horse! 958 00:37:55,438 --> 00:37:59,273 Kai and I have strong, American, patriotic horses. 959 00:37:59,275 --> 00:38:02,079 You got a little show pony, it fucking sucks balls. 960 00:38:02,277 --> 00:38:05,213 Okay, we're clean. Y'all are fucking dirty. 961 00:38:05,215 --> 00:38:06,746 - Chris, stop it! - You're dirty! 962 00:38:06,748 --> 00:38:08,014 - You're dirty. - Just stop it! 963 00:38:08,016 --> 00:38:09,753 Just shut the fuck up! 964 00:38:10,786 --> 00:38:11,855 I signed it. 965 00:38:12,487 --> 00:38:15,224 Yeah, I signed it. I fucking signed it. 966 00:38:15,757 --> 00:38:16,893 So, how about that? 967 00:38:26,101 --> 00:38:27,869 What the fuck are you talking about? 968 00:38:27,871 --> 00:38:28,936 What do you mean you signed it? 969 00:38:28,938 --> 00:38:31,338 What? Why'd you lie to me? 970 00:38:31,340 --> 00:38:33,139 Can we have this conversation in the other room? 971 00:38:33,141 --> 00:38:35,777 No. No, I want to talk about it right here, right now. 972 00:38:36,043 --> 00:38:37,804 Chris, trust me. Just talk in the other room. 973 00:38:38,045 --> 00:38:39,045 Alice, thank you so much, 974 00:38:39,983 --> 00:38:40,947 I don't need your help running my house. 975 00:38:40,949 --> 00:38:42,949 I don't need your help. Thank you, though. 976 00:38:42,952 --> 00:38:43,949 Thank you! I want to know, right now, 977 00:38:43,952 --> 00:38:46,219 why my wife lied to me in front of everyone. 978 00:38:46,222 --> 00:38:47,222 Tell everyone. 979 00:38:47,922 --> 00:38:49,322 Why'd you lie to me? Why? 980 00:38:49,324 --> 00:38:50,364 - Why I lied to you? - Why? 981 00:38:51,260 --> 00:38:52,771 - Why I lied to you? - Why did you lie to me? 982 00:38:52,795 --> 00:38:54,797 Fuck you! Why did I lie to you? 983 00:38:55,364 --> 00:38:56,364 Really? 984 00:38:57,400 --> 00:38:59,768 You wanna frame the question, just like that, for me? 985 00:39:00,268 --> 00:39:01,936 Why I lied to you? 986 00:39:01,938 --> 00:39:03,235 I'm gonna go check on the children. 987 00:39:03,237 --> 00:39:04,974 Why I lied to you? 988 00:39:07,275 --> 00:39:09,079 We both said we weren't gonna do it. 989 00:39:10,280 --> 00:39:11,280 Why did you sign? 990 00:39:12,547 --> 00:39:15,849 Because, Chris, my husband's running around here acting like 991 00:39:15,851 --> 00:39:18,217 he's the white Nelson Mandela and if anybody's 992 00:39:18,219 --> 00:39:20,956 not following his lead, then they're the enemy. 993 00:39:21,556 --> 00:39:23,356 Now, I love my daughter, 994 00:39:23,358 --> 00:39:25,925 and I will do whatever it takes to protect her. 995 00:39:25,927 --> 00:39:27,027 I don't give a fuck about 996 00:39:27,030 --> 00:39:28,460 signing some stupid government shit! 997 00:39:28,463 --> 00:39:30,534 All I care about is taking care of my daughter. 998 00:39:31,233 --> 00:39:34,233 So, I signed it. Yup, that's what I did. 999 00:39:34,235 --> 00:39:35,838 I signed it. Is that a problem? 1000 00:39:36,271 --> 00:39:38,170 Do you hate me now? Huh? 1001 00:39:38,172 --> 00:39:40,275 Do I need your permission to protect my child? 1002 00:39:45,514 --> 00:39:47,047 We should've talked in the other room. 1003 00:39:47,050 --> 00:39:48,050 Mm-hmm! 1004 00:39:50,887 --> 00:39:52,222 Did everyone here sign? 1005 00:39:56,992 --> 00:39:58,858 - Shame on all of you. - Now, that's it! 1006 00:39:58,860 --> 00:40:00,460 - That's it. That's it. - Yeah. That is it! 1007 00:40:00,463 --> 00:40:02,262 You know what, I don't wanna eat with you people, 1008 00:40:02,264 --> 00:40:05,233 so, I'm gonna take my food and my wine, 1009 00:40:05,235 --> 00:40:07,132 and I'm gonna go sit in my car in the driveway. 1010 00:40:07,135 --> 00:40:08,534 And I'm gonna listen to some news, 1011 00:40:08,536 --> 00:40:10,936 and I'm gonna read little articles on my phone, 1012 00:40:10,938 --> 00:40:13,541 and eat my food, and you all can sit here at the table 1013 00:40:13,543 --> 00:40:15,541 and stuff your big fat fucking faces 1014 00:40:15,543 --> 00:40:17,610 and talk about the people that are being brutally executed 1015 00:40:17,612 --> 00:40:19,478 in the street by our police state. 1016 00:40:19,481 --> 00:40:21,114 I'll be in the driveway! 1017 00:40:21,117 --> 00:40:22,851 Happy Thanksgiving, motherfuckers! 1018 00:40:23,119 --> 00:40:24,119 Christopher! 1019 00:40:24,987 --> 00:40:26,652 And save me some goddamned pie! 1020 00:40:38,101 --> 00:40:39,202 We have Connor Bregman 1021 00:40:40,436 --> 00:40:41,570 at the northern barrier at City Park, where we can see 1022 00:40:41,572 --> 00:40:44,938 literally hundreds of police and national guards 1023 00:40:44,940 --> 00:40:47,210 to what it appears to be a coup of some sort. 1024 00:40:47,610 --> 00:40:50,880 Connor, where are you at this hour? What's the feeling... 1025 00:40:53,514 --> 00:40:55,117 That was fucked up last night. 1026 00:40:55,918 --> 00:40:56,918 I hated it. 1027 00:40:57,920 --> 00:40:59,356 You ruined all of Thanksgiving. 1028 00:41:01,422 --> 00:41:03,492 Now, I know I signed it. 1029 00:41:04,458 --> 00:41:05,862 And I didn't tell you. 1030 00:41:07,030 --> 00:41:08,599 And I wish it didn't go down like that. 1031 00:41:10,032 --> 00:41:11,931 But I am not gonna apologize to you, 1032 00:41:11,934 --> 00:41:14,367 after you busted me out in front of your family like that. 1033 00:41:14,369 --> 00:41:16,969 Okay, I only did that because you betrayed me. 1034 00:41:16,972 --> 00:41:18,041 Betrayed you? 1035 00:41:18,340 --> 00:41:19,442 Betrayed you, Chris? 1036 00:41:19,943 --> 00:41:22,411 Really? You have been obsessed with this. 1037 00:41:23,445 --> 00:41:26,545 I have agreed with almost everything that you'd say. 1038 00:41:26,547 --> 00:41:28,016 I agree with almost everything. 1039 00:41:28,985 --> 00:41:31,188 But it is getting kinda ridiculous. I just... 1040 00:41:32,956 --> 00:41:34,623 I am just numb to the shit. 1041 00:41:36,159 --> 00:41:38,291 The "breaking news." 1042 00:41:38,293 --> 00:41:40,659 Oh my God, oh my God, did you see what happened? 1043 00:41:40,661 --> 00:41:42,494 Did you see? Did you see what happened? 1044 00:41:42,496 --> 00:41:45,369 These are my theories." Nobody gives a fuck, okay? 1045 00:41:46,235 --> 00:41:48,335 I am more concerned with raising our daughter 1046 00:41:48,338 --> 00:41:50,407 than what's going on out here in these streets. 1047 00:41:51,106 --> 00:41:53,409 This other shit, don't mean nothing to me. 1048 00:41:54,577 --> 00:41:56,213 You mean something to me. 1049 00:41:56,677 --> 00:42:00,179 I just don't understand how, as a black woman... 1050 00:42:00,181 --> 00:42:02,282 Hey, hey, hey, hey. We are not about to be out here 1051 00:42:02,284 --> 00:42:04,621 re-litigating all of this shit in the driveway. 1052 00:42:05,152 --> 00:42:08,224 Now, you have 24 hours before your whole family leaves. 1053 00:42:08,657 --> 00:42:10,657 I suggest you get your ass out of this car 1054 00:42:10,659 --> 00:42:13,030 and get in the house and apologize to them. 1055 00:42:13,295 --> 00:42:14,728 - Yeah, right. - I'm not playing. 1056 00:42:14,731 --> 00:42:17,563 That's so not happening, just so you know that! 1057 00:42:17,565 --> 00:42:19,568 I will never apologize! 1058 00:42:24,039 --> 00:42:26,175 - Hey, what's up, Avery? - Hey. 1059 00:42:27,141 --> 00:42:28,141 Everything okay? 1060 00:42:30,445 --> 00:42:31,445 Yup. 1061 00:42:37,518 --> 00:42:39,121 With the president the... 1062 00:42:42,324 --> 00:42:45,157 - I'm sorry? Come again. - Ma'am, please? 1063 00:42:45,159 --> 00:42:46,559 - No... - Don't get excited. 1064 00:42:46,561 --> 00:42:47,695 No, you don't understand... 1065 00:42:47,697 --> 00:42:49,429 - because this is my house... - Ma'am... 1066 00:42:49,431 --> 00:42:51,164 and I didn't say you could come in it. 1067 00:42:51,166 --> 00:42:53,532 - Ma'am, calm down. - Want me lower my voice? 1068 00:42:53,534 --> 00:42:54,768 You lower your voice all the way outside! 1069 00:42:54,771 --> 00:42:57,503 Whoa. I'm sorry. Excuse me, excuse me, what's going on? 1070 00:42:57,505 --> 00:42:59,376 - Can I help you? - Are you Mr. Powell? 1071 00:43:00,108 --> 00:43:01,510 - Yes. - Christopher Powell? 1072 00:43:02,577 --> 00:43:04,447 - Yeah, sorry, who are you? - I'm, uh... 1073 00:43:05,213 --> 00:43:07,715 I'm Peter Yeun. This is Mason Berko. 1074 00:43:07,717 --> 00:43:09,052 We're with CPU. 1075 00:43:09,284 --> 00:43:10,684 That's, Citizen's Protection Unit, 1076 00:43:10,686 --> 00:43:12,284 we're a division of Homeland Security. 1077 00:43:12,286 --> 00:43:13,289 I... I... 1078 00:43:13,755 --> 00:43:15,291 I know what CPU is. I... 1079 00:43:16,425 --> 00:43:17,726 How did you get in my house? 1080 00:43:18,260 --> 00:43:19,329 Your brother let us in. 1081 00:43:20,630 --> 00:43:21,731 I thought they were cops. 1082 00:43:22,431 --> 00:43:23,530 You're cops, right? 1083 00:43:23,532 --> 00:43:24,532 - CPU. - CPU. But... 1084 00:43:25,601 --> 00:43:27,641 - technically, we work for... - No, you're not cops. 1085 00:43:28,235 --> 00:43:30,137 But I am the owner of this home and I would like you 1086 00:43:30,139 --> 00:43:32,072 - to leave right now. - Hold on a second. I'm sorry. 1087 00:43:32,074 --> 00:43:34,510 I thought she was the owner of this house. 1088 00:43:36,746 --> 00:43:38,610 We're both the owners of this home. 1089 00:43:38,612 --> 00:43:40,016 Mm-hmm. He put a ring on it. 1090 00:43:42,385 --> 00:43:44,684 Mr. Powell, I want us out of your hair as much as you do. 1091 00:43:44,686 --> 00:43:45,719 - Believe me. - No, I don't believe you. 1092 00:43:45,722 --> 00:43:48,121 I want you out of my hair more than you think 1093 00:43:48,123 --> 00:43:50,126 I want you out of my hair. Trust that. 1094 00:43:50,324 --> 00:43:52,128 - Wait, who are they? - Cops. 1095 00:43:53,161 --> 00:43:54,695 - Not cops, CPU. - CPU. 1096 00:43:54,697 --> 00:43:57,130 They're not... they're not cops! They're not cops! 1097 00:43:57,132 --> 00:43:59,166 Mr. Powell, if we could just step in the other room, 1098 00:43:59,168 --> 00:44:01,101 we could talk for a few minutes, we could let you get back 1099 00:44:01,103 --> 00:44:02,824 to your family, who seem lovely, by the way. 1100 00:44:03,206 --> 00:44:04,846 Do you think that's something we could do? 1101 00:44:07,309 --> 00:44:10,476 Mom, the kids are in Hardy's room, they're watching. 1102 00:44:10,478 --> 00:44:12,445 Fantastic Beasts and Where to Find Them, can you please go 1103 00:44:12,447 --> 00:44:14,447 in there and make sure the door stays shut, please? 1104 00:44:14,748 --> 00:44:15,751 Thank you. 1105 00:44:19,655 --> 00:44:21,190 Can we please go in another room? 1106 00:44:22,291 --> 00:44:23,291 No. 1107 00:44:25,260 --> 00:44:26,579 - Can we sit down? - No, we can't. 1108 00:44:27,795 --> 00:44:29,996 I wanna know why you're here and I wanna know right now. 1109 00:44:32,400 --> 00:44:34,166 We received a report that you were impeding 1110 00:44:34,168 --> 00:44:36,371 a private citizen's choice to sign the Oath. 1111 00:44:40,476 --> 00:44:44,112 I'm sorry, did someone, like, report me or something? 1112 00:44:45,213 --> 00:44:46,746 I'm sorry, we can't divulge that information. 1113 00:44:46,748 --> 00:44:48,028 Okay, this is ridiculous. This... 1114 00:44:48,751 --> 00:44:52,619 Impeding a citizen's right to... to... to sign the Oath? 1115 00:44:52,621 --> 00:44:54,655 That's not a thing. That's nothingness. 1116 00:44:54,657 --> 00:44:56,356 No, it's something. Definitely something. 1117 00:44:56,358 --> 00:44:58,438 No. It's not, it's not something. It's not something. 1118 00:44:59,128 --> 00:45:00,293 I just read an article yesterday in Republica about it, okay. 1119 00:45:00,295 --> 00:45:02,496 They're arguing it up in courts right now. So there's... 1120 00:45:03,465 --> 00:45:05,201 - Do you guys have a warrant? - Mm? 1121 00:45:06,768 --> 00:45:08,768 - No, we don't. - Uh, okay, bye-bye! 1122 00:45:08,771 --> 00:45:10,411 - Out! You're out! - Sir, back up, please. 1123 00:45:11,407 --> 00:45:12,650 - No, get out of my house. - Sir, you don't need to be rude. 1124 00:45:12,675 --> 00:45:13,675 Ru... 1125 00:45:15,510 --> 00:45:18,710 This is America! I can be rude! Fuck you! 1126 00:45:18,713 --> 00:45:20,780 Mr. Powell, you're right, the legality of the situation 1127 00:45:20,782 --> 00:45:23,885 is a little fluid and it's a bit of a grey area. However... 1128 00:45:24,320 --> 00:45:27,655 we received a complaint and we are obligated to investigate. 1129 00:45:27,657 --> 00:45:29,289 This is fucking insane right now. I can't even... 1130 00:45:29,291 --> 00:45:30,360 Let's call Sheldon. 1131 00:45:30,659 --> 00:45:32,592 Yeah, yeah. I'm calling my attorney, 1132 00:45:32,594 --> 00:45:35,197 and I'm not saying shit until I talk to him. 1133 00:45:35,965 --> 00:45:38,666 Oh, also, real quick while we're in the other room, 1134 00:45:38,668 --> 00:45:40,568 you two guys wait outside, please. 1135 00:45:40,570 --> 00:45:42,139 Thank you. We'll wait right here. 1136 00:45:43,539 --> 00:45:45,842 You're in big trouble. You're in big trouble! 1137 00:45:49,512 --> 00:45:50,945 Can I get you gentlemen tea or coffee? 1138 00:45:50,947 --> 00:45:52,344 - Abbie... - What? 1139 00:45:52,347 --> 00:45:53,349 No. 1140 00:45:55,418 --> 00:45:56,849 What is happening? 1141 00:45:56,851 --> 00:45:58,385 I don't understand how this is happening. 1142 00:45:58,387 --> 00:46:00,226 I don't know, but we gotta figure it out, okay? 1143 00:46:00,255 --> 00:46:01,820 Where is Sheldon? Where's Sheldon? 1144 00:46:01,822 --> 00:46:04,628 Okay, fine. My phone is dead 'cause I had it on all night. 1145 00:46:04,827 --> 00:46:06,358 Okay, okay. Use mine. Use mine. 1146 00:46:06,360 --> 00:46:07,697 Yes, okay. Thank you. 1147 00:46:13,735 --> 00:46:15,414 The mailbox is full and is not accepting... 1148 00:46:15,603 --> 00:46:17,402 - Fuck! The voice mail's full. - What? 1149 00:46:17,405 --> 00:46:18,905 - Okay... - Okay. Okay. 1150 00:46:18,907 --> 00:46:20,873 Hey, we can work this out. We can figure this out. 1151 00:46:20,876 --> 00:46:23,344 - Gotta think, gotta think. - I'm gonna say one thing quick. 1152 00:46:23,713 --> 00:46:26,445 Fucking Pat did this. Pat called this in. 1153 00:46:26,447 --> 00:46:28,568 Come on, you don't know that and I don't believe that. 1154 00:46:28,784 --> 00:46:30,916 Okay, okay, then it was for sure his girlfriend. 1155 00:46:30,918 --> 00:46:33,018 I'm gonna tell you something, you know I'm a feminist. 1156 00:46:33,021 --> 00:46:35,588 - Yeah. - I waited in line for two hours 1157 00:46:35,590 --> 00:46:37,358 so Roxane Gay could sign her book to you. 1158 00:46:37,626 --> 00:46:38,858 - Yeah. - She was brilliant! 1159 00:46:38,860 --> 00:46:40,795 - Yeah. - Abbie's a little cunt. 1160 00:46:40,996 --> 00:46:42,262 No! You're not using that word in this house. 1161 00:46:42,264 --> 00:46:44,931 Okay, we have talked about that. You are not allowed to use that. 1162 00:46:44,934 --> 00:46:46,699 You can use “pussy,” “trash pussy” 1163 00:46:46,702 --> 00:46:49,268 - but you cannot use that word. - Abbie's a trash pussy! 1164 00:46:49,271 --> 00:46:50,936 Okay, that's fine. She's a trash pussy. 1165 00:46:50,938 --> 00:46:52,505 If you say so, I agree with you. 1166 00:46:52,507 --> 00:46:53,668 Okay - But here's the thing. 1167 00:46:54,643 --> 00:46:55,742 I just wanna say I told you this was gonna happen one day! 1168 00:46:55,744 --> 00:46:58,277 One day, I said, they're gonna come to the home, 1169 00:46:58,280 --> 00:46:59,780 - they're gonna come to the home. - You were right. 1170 00:46:59,782 --> 00:47:01,914 - And get Gestapo! - You were right, baby. I think... 1171 00:47:01,916 --> 00:47:03,918 I think we have one option and one option only. 1172 00:47:04,387 --> 00:47:06,956 We don't say shit until we talk to Sheldon. 1173 00:47:07,523 --> 00:47:08,757 Okay? Only option. 1174 00:47:09,958 --> 00:47:12,059 Okay, that is a good option. That is a very good choice. 1175 00:47:12,061 --> 00:47:13,693 - But here's another choice... - Mm-hmm. 1176 00:47:13,695 --> 00:47:14,827 - Another idea. - Okay. 1177 00:47:14,829 --> 00:47:15,994 - Just a random thought... - Okay. 1178 00:47:15,996 --> 00:47:17,400 I think it might work. 1179 00:47:18,699 --> 00:47:21,059 Just answer their questions and they'll probably just leave. 1180 00:47:21,637 --> 00:47:23,335 How about that? They'll probably leave. 1181 00:47:23,338 --> 00:47:24,771 No. No! I'm not being interrogated 1182 00:47:24,773 --> 00:47:26,052 in my own home without a warrant! 1183 00:47:27,208 --> 00:47:28,420 First of all, you're gonna stop saying your own home okay? 1184 00:47:28,445 --> 00:47:31,010 'Cause this is our home that we raise our child in, okay? 1185 00:47:31,012 --> 00:47:33,445 Now, I just wanna figure out a way to get these motherfuckers 1186 00:47:33,447 --> 00:47:35,014 up outta here as quickly as possible. 1187 00:47:35,016 --> 00:47:37,686 - This is not Nazi Germany! - You are so right. 1188 00:47:37,952 --> 00:47:41,320 Duh, duh Chris! Hello? Danke schön! 1189 00:47:41,322 --> 00:47:43,603 - Thanks for the information! - Okay, all right. I got it. 1190 00:47:44,025 --> 00:47:45,106 But what are you gonna say? 1191 00:47:45,726 --> 00:47:47,393 I'm gonna teach them about something called. 1192 00:47:47,396 --> 00:47:49,036 - The United States Constitution! - Ugh... 1193 00:47:50,398 --> 00:47:52,398 All right. 1194 00:47:53,400 --> 00:47:54,469 Excuse me. 1195 00:47:54,768 --> 00:47:55,771 Great. 1196 00:47:56,804 --> 00:47:58,306 Did you speak with your attorney? 1197 00:47:59,474 --> 00:48:00,474 I did. 1198 00:48:01,409 --> 00:48:03,250 And he said because you don't have a warrant... 1199 00:48:03,512 --> 00:48:04,780 you have no right to be here. 1200 00:48:05,347 --> 00:48:06,914 We don't have to answer any of your questions, 1201 00:48:06,916 --> 00:48:09,014 and you need to leave our home right now. 1202 00:48:09,016 --> 00:48:10,387 Well, then, that's that. 1203 00:48:11,954 --> 00:48:14,088 - Right. I understand. - Thank you. 1204 00:48:14,090 --> 00:48:15,090 I don't. 1205 00:48:16,992 --> 00:48:17,994 Huh? 1206 00:48:18,960 --> 00:48:20,893 I don't understand 1207 00:48:20,896 --> 00:48:23,599 why you can't just answer some questions. 1208 00:48:24,867 --> 00:48:27,536 Okay, well, I'll tell you. Because, um... 1209 00:48:28,103 --> 00:48:30,838 in America, we have this thing called the Constitution and... 1210 00:48:30,840 --> 00:48:33,706 I know what the Constitution is, you condescending fucking pussy. 1211 00:48:33,708 --> 00:48:36,007 Mason, stop. I don't want to get written up again, okay? 1212 00:48:36,010 --> 00:48:38,447 See, I know guys like you. 1213 00:48:39,648 --> 00:48:41,847 You've never fought for this country a day in your life. 1214 00:48:42,583 --> 00:48:43,985 You haven't sacrificed anything 1215 00:48:44,387 --> 00:48:46,554 and you're disrespectful to people like me... 1216 00:48:47,956 --> 00:48:49,858 people who are here to protect you. 1217 00:48:50,958 --> 00:48:51,994 But that's done. 1218 00:48:53,695 --> 00:48:57,432 Boys like you will soon learn that those days are over. 1219 00:48:59,135 --> 00:49:00,135 Mason, stop. 1220 00:49:00,802 --> 00:49:01,922 - Leave it. Chris. - Peter... 1221 00:49:02,237 --> 00:49:03,237 don't tell me what to do. 1222 00:49:05,072 --> 00:49:07,510 I just think the three of us should go for a ride. 1223 00:49:13,047 --> 00:49:14,818 I'm not going anywhere. 1224 00:49:16,418 --> 00:49:17,686 Say that to me again. 1225 00:49:18,420 --> 00:49:19,621 Mason. 1226 00:49:22,425 --> 00:49:23,559 Get out of my house. 1227 00:49:24,159 --> 00:49:25,728 I think you're coming with me. 1228 00:49:30,099 --> 00:49:31,831 - Fuck off. - Oh, boy. Get out of here. 1229 00:49:31,833 --> 00:49:33,699 - Come on, guys. - It's okay. It's okay. 1230 00:49:33,702 --> 00:49:35,202 - Let's go, let's go. - It's okay. 1231 00:49:35,204 --> 00:49:37,438 - Chris, enough. - I would like... 1232 00:49:38,072 --> 00:49:40,943 - to apologize. - See, he's a good guy. 1233 00:49:41,876 --> 00:49:43,510 - Oh! - Mason! 1234 00:49:43,512 --> 00:49:44,577 Shit! 1235 00:49:47,014 --> 00:49:48,985 - Let her go! Come on! - Mason! Stand back! 1236 00:49:58,726 --> 00:50:00,896 Let her go, man. Let her go! 1237 00:50:02,465 --> 00:50:04,032 - What the fuck? - Mason, stand back. 1238 00:50:04,733 --> 00:50:06,666 - Stay back! - What is that, man? 1239 00:50:06,668 --> 00:50:07,934 Get him under control! 1240 00:50:07,936 --> 00:50:09,471 - Mason... - You guys gotta go! 1241 00:50:11,840 --> 00:50:13,072 I'll break it! 1242 00:50:13,074 --> 00:50:14,355 - This is too much, man. - Quiet! 1243 00:50:15,244 --> 00:50:16,309 - You guys went too far. - Why didn't he just sign it? 1244 00:50:16,311 --> 00:50:18,110 - I'll break your fucking arm. - Please don't! 1245 00:50:18,414 --> 00:50:20,579 - Listen, I'll sign it! I'll it! - You fucking will! 1246 00:50:20,581 --> 00:50:22,248 I will go online! I'll sign the online one! 1247 00:50:22,251 --> 00:50:24,130 Are you ready? I'm gonna break your fucking arm. 1248 00:50:24,186 --> 00:50:25,985 Mason, let him go! 1249 00:50:30,659 --> 00:50:32,257 - Drop it! - I'm sorry, I'm sorry! 1250 00:50:32,260 --> 00:50:33,929 Hands up! Hands up! 1251 00:50:35,697 --> 00:50:36,697 Pete? 1252 00:50:38,766 --> 00:50:39,766 Pete? 1253 00:50:40,702 --> 00:50:41,702 Pete? 1254 00:50:44,072 --> 00:50:45,072 Don't! 1255 00:50:49,643 --> 00:50:51,364 Hands behind your back, you're under arrest. 1256 00:50:51,612 --> 00:50:53,746 Why did you do that? 1257 00:50:53,748 --> 00:50:55,681 - Why did you do that? - Let go of my dad! 1258 00:50:55,684 --> 00:50:57,050 Shut the fuck up! Back up! 1259 00:50:57,052 --> 00:50:59,253 - Hey, hey, hey! - Let go of my dad! 1260 00:50:59,255 --> 00:51:01,186 Hey! 1261 00:51:01,188 --> 00:51:04,726 Chris! Chris! What the fuck? 1262 00:51:08,929 --> 00:51:10,829 Oh, my God! Chris, what are you doing? 1263 00:51:10,831 --> 00:51:12,931 I don't know. Jesus. 1264 00:51:12,934 --> 00:51:15,204 - Chris... - Chris, what'd you do, man? 1265 00:51:15,838 --> 00:51:17,536 - What the fuck! - I don't know. 1266 00:51:17,539 --> 00:51:19,005 - What is happening? - What are you doing? 1267 00:51:19,007 --> 00:51:20,809 Calm down, I don't know, I don't know. 1268 00:51:21,744 --> 00:51:23,775 Get away! Get away! Watch out! 1269 00:51:23,777 --> 00:51:26,847 Stand back! Everyone stand back. Stay back! 1270 00:51:26,849 --> 00:51:29,016 Fuck! Fuck! 1271 00:51:29,818 --> 00:51:31,217 Give me my fucking gun. 1272 00:51:31,219 --> 00:51:33,590 - Oh, God, oh, God... - I can do it. 1273 00:51:33,822 --> 00:51:35,302 - Don't do it. - Chris, what the fuck! 1274 00:51:35,690 --> 00:51:37,059 Okay, everyone be cool. 1275 00:51:37,726 --> 00:51:40,025 - Give me the gun. - I'm not doing that, all right. 1276 00:51:40,027 --> 00:51:41,027 You take another step 1277 00:51:41,731 --> 00:51:43,010 and I'll fucking shoot you, okay? 1278 00:51:43,130 --> 00:51:44,063 You don't know me. You think you know me, 1279 00:51:44,065 --> 00:51:46,635 but you don't know me. I'm a bad fuck. 1280 00:51:47,034 --> 00:51:48,737 Er, I'm a bad fuck-er. 1281 00:51:49,338 --> 00:51:50,539 Chris... 1282 00:51:51,606 --> 00:51:53,606 - You're a dumb fuck! - No, I'm not! 1283 00:51:53,608 --> 00:51:54,842 I'm smart and I have a gun! 1284 00:51:55,342 --> 00:51:57,108 Ooh, his head's all fucked up. 1285 00:51:57,110 --> 00:51:59,648 - Kai, his head's all fucked up. - Why is it black? 1286 00:51:59,847 --> 00:52:01,782 Did I do that to his head? Or was his head like that before? 1287 00:52:01,784 --> 00:52:03,916 - You did that shit! - Put the gun down. Son... 1288 00:52:03,918 --> 00:52:05,650 - I'm not doing that, Dad. - Put the gun down. 1289 00:52:05,652 --> 00:52:07,588 - We can talk about this, baby. - We will. 1290 00:52:07,590 --> 00:52:09,958 - We will talk about it. You... - Chris... 1291 00:52:11,159 --> 00:52:12,161 Put your hands up! 1292 00:52:13,795 --> 00:52:15,664 Put your hands up. Sir... 1293 00:52:16,331 --> 00:52:18,065 - Put 'em up! - They're up! 1294 00:52:18,666 --> 00:52:20,385 Okay, they were a little low when I said it! 1295 00:52:20,668 --> 00:52:21,903 - Pat... - Yeah? 1296 00:52:22,235 --> 00:52:23,802 See if he's got handcuffs or something. 1297 00:52:23,804 --> 00:52:25,204 - No, Pat! No, Pat! No... - Okay. 1298 00:52:25,206 --> 00:52:26,574 Abbie, shut up! 1299 00:52:27,775 --> 00:52:29,074 Touch me and I'll drop you. 1300 00:52:29,077 --> 00:52:31,811 You drop him, and I drop you. Give me a reason. 1301 00:52:31,813 --> 00:52:33,215 I wanna drop you. 1302 00:52:34,617 --> 00:52:37,083 - Oh shit, baby. - Try me. I want you to. 1303 00:52:37,085 --> 00:52:39,021 I want you to. I fucking want you to. 1304 00:52:39,353 --> 00:52:40,353 We got a ziptie. 1305 00:52:41,188 --> 00:52:41,722 - Do you know how to use those? - Yeah. 1306 00:52:41,724 --> 00:52:43,190 Tie him up. 1307 00:52:44,293 --> 00:52:47,025 - Move that other hand. - Oh, my God, oh, my God. 1308 00:52:47,027 --> 00:52:48,764 All right, all right. 1309 00:52:49,197 --> 00:52:51,329 Kai, it's okay, it's okay, baby. It's okay, baby. It's okay. 1310 00:52:51,331 --> 00:52:52,833 - Baby. - It's okay. 1311 00:52:53,168 --> 00:52:54,847 Kai, it's okay. Here's what we're gonna do. 1312 00:52:56,771 --> 00:52:58,005 We're going into the TV room. 1313 00:53:05,112 --> 00:53:06,646 Jesus, what's that? 1314 00:53:06,648 --> 00:53:07,813 It's a Taser. 1315 00:53:07,815 --> 00:53:08,815 Where did you get that? 1316 00:53:09,717 --> 00:53:11,853 - I ordered it online. - You never told me that. 1317 00:53:12,253 --> 00:53:14,255 I know, I'm sorry. Can we talk about it later? 1318 00:53:14,789 --> 00:53:16,188 If he moves, tase him. 1319 00:53:16,190 --> 00:53:17,927 Mom, keys. 1320 00:53:19,360 --> 00:53:20,929 Grab... grab those keys, please. 1321 00:53:21,262 --> 00:53:23,699 All right, listen, very important, 1322 00:53:23,931 --> 00:53:26,099 you need to take all three of the kids 1323 00:53:26,101 --> 00:53:27,333 three doors down to the Berman's house 1324 00:53:27,335 --> 00:53:28,695 and make sure that they stay there. 1325 00:53:29,871 --> 00:53:31,302 You can show them movies, feed them whatever they want, 1326 00:53:31,304 --> 00:53:32,585 make sure they're happy and safe. 1327 00:53:33,476 --> 00:53:35,206 But make sure they stay in the house, okay? Thank you. 1328 00:53:35,208 --> 00:53:37,146 Can I take food from this house to that house? 1329 00:53:38,012 --> 00:53:40,311 Yes, of course. Anything you need. 1330 00:53:40,313 --> 00:53:42,117 Okay, I can make twice baked potatoes, 1331 00:53:42,315 --> 00:53:45,021 I can make a cream of turkey. I need bread. 1332 00:53:45,219 --> 00:53:46,887 - Great, bring the milk too. - Are they allowed sugar? 1333 00:53:46,889 --> 00:53:48,420 Yes, they can have literally whatever they want. 1334 00:53:48,422 --> 00:53:49,983 Just keep them safe. Please keep them... 1335 00:53:50,992 --> 00:53:52,090 - Chris, I need to talk to you... - Chris, come here. 1336 00:53:52,092 --> 00:53:53,092 - Wait, Chris, please, I just... - Hold on, hold on... 1337 00:53:53,094 --> 00:53:55,197 What should I do? His eyes are just like... 1338 00:53:56,398 --> 00:53:58,833 Are they like... Or are they like... 1339 00:53:59,233 --> 00:54:00,835 No, it's like... they're like... 1340 00:54:01,302 --> 00:54:03,168 I think that's okay, though. 1341 00:54:03,170 --> 00:54:05,304 - Really? - All right, keep an eye on him. 1342 00:54:05,306 --> 00:54:06,775 - Chris... - I wanna tell... 1343 00:54:07,943 --> 00:54:09,275 I should've hit him, instead of the Chinese fella. 1344 00:54:09,277 --> 00:54:10,413 Chi... No! 1345 00:54:10,844 --> 00:54:12,280 - Asian-American! - What? 1346 00:54:12,481 --> 00:54:14,257 Asian-American! You don't know where his family is from. 1347 00:54:14,282 --> 00:54:17,119 They could be from Korea, they could be from fucking Laos. 1348 00:54:20,021 --> 00:54:21,021 What's so funny? 1349 00:54:21,456 --> 00:54:24,393 It's just how much trouble you're in. 1350 00:54:25,393 --> 00:54:28,965 Attempted murder, kidnapping. You're done. 1351 00:54:29,496 --> 00:54:30,867 You're all... 1352 00:54:32,199 --> 00:54:34,233 We didn't attempt to murder anyone. 1353 00:54:34,235 --> 00:54:36,034 And guess what? Guess what? You're in trouble, too. 1354 00:54:36,036 --> 00:54:37,737 Because you came in here without a warrant... 1355 00:54:37,739 --> 00:54:39,438 You assaulted two government agents. 1356 00:54:39,440 --> 00:54:41,239 I lightly shoved you, okay. 1357 00:54:41,242 --> 00:54:44,175 You busted my fucking lip with your arm, and I got witnesses! 1358 00:54:44,177 --> 00:54:46,458 You mean accomplices, right? That's what these people are. 1359 00:54:47,248 --> 00:54:49,416 And every second they don't untie me is just years 1360 00:54:49,418 --> 00:54:51,286 I'm gonna add to their sentences. 1361 00:54:52,887 --> 00:54:54,023 So, what's the plan? 1362 00:54:55,322 --> 00:54:56,793 What are you gonna do? 1363 00:54:58,126 --> 00:55:00,425 My plan is none of your business. 1364 00:55:00,427 --> 00:55:01,427 Oh, you don't have a plan, do you? 1365 00:55:01,429 --> 00:55:04,000 - I have a plan! - Chris, kitchen, now! 1366 00:55:04,197 --> 00:55:05,532 - No, you don't. - Gonna talk in the kitchen. 1367 00:55:05,534 --> 00:55:07,398 - Now! - I do have a plan 1368 00:55:07,400 --> 00:55:09,802 and I'm not sharing it with your fucking ass! 1369 00:55:09,804 --> 00:55:11,206 - Hmm. - All right, Pat, 1370 00:55:11,505 --> 00:55:13,809 if this guy moves one muscle, just tase him. 1371 00:55:15,342 --> 00:55:18,043 - Pat! - Yeah, yeah. Okay. I got it. 1372 00:55:18,045 --> 00:55:19,045 And then if... 1373 00:55:19,880 --> 00:55:20,916 I don't want that. 1374 00:55:21,349 --> 00:55:23,315 Chris! 1375 00:55:23,318 --> 00:55:24,820 I'm gonna hold it. I'm gonna hold it. 1376 00:55:25,552 --> 00:55:27,152 Jesus Christ! Jesus Christ! 1377 00:55:27,155 --> 00:55:28,422 Oh boy. Oh, my God, oh, my God. 1378 00:55:29,757 --> 00:55:30,822 - It's bad. It's really bad. - Chris. Chris, it's really bad. 1379 00:55:30,824 --> 00:55:33,092 - It's really bad. - You gotta call the cops now. 1380 00:55:33,094 --> 00:55:35,161 I'm not calling the cops. If I untie that fucking guy, 1381 00:55:35,164 --> 00:55:37,362 he's gonna fucking kill me! He's a mad man. 1382 00:55:37,364 --> 00:55:38,364 He has to cool down. 1383 00:55:39,300 --> 00:55:40,431 He is not gonna cool down any time soon, okay. 1384 00:55:40,434 --> 00:55:43,469 I'm gonna go check on your mom, okay, and the kids. 1385 00:55:43,472 --> 00:55:45,974 You need to get Sheldon on the phone 1386 00:55:46,340 --> 00:55:48,873 and tell him exactly what's happening right now. 1387 00:55:48,876 --> 00:55:50,876 - Okay, all right, fine. - Goddamn it! 1388 00:55:50,878 --> 00:55:51,880 Fuck! 1389 00:55:53,014 --> 00:55:54,150 This is stupid. 1390 00:55:58,152 --> 00:56:00,088 - Hello? - Sheldon? 1391 00:56:00,554 --> 00:56:02,958 Sheldon! Sheldon, do you hear me? 1392 00:56:05,860 --> 00:56:07,494 - Chris? - Yes! Yes... 1393 00:56:07,496 --> 00:56:08,996 She... 1394 00:56:09,463 --> 00:56:11,766 Hold on Sheldon. What is it, Mom? 1395 00:56:12,199 --> 00:56:13,400 Can the kids watch The BFG? 1396 00:56:14,601 --> 00:56:15,967 Fine! They can watch whatever they want. I don't care! 1397 00:56:15,969 --> 00:56:18,039 Sheldon, are you there? Sheldon! 1398 00:56:19,072 --> 00:56:21,172 Chris, I'm at the base of Mt. Kilimanjaro. 1399 00:56:21,175 --> 00:56:22,407 The reception is poor. 1400 00:56:22,409 --> 00:56:24,275 I can hear you, brother! I can hear you. 1401 00:56:24,277 --> 00:56:27,012 Okay, Sheldon, I'm gonna speak quick, okay? 1402 00:56:27,014 --> 00:56:28,293 'Cause I got a big problem here. 1403 00:56:29,583 --> 00:56:32,251 Okay, these two guys came into my house and they're from CPU, 1404 00:56:32,253 --> 00:56:34,253 and they assaulted me, and my dad freaked out 1405 00:56:34,255 --> 00:56:35,987 and he hit one of them with a shovel, and the other one 1406 00:56:35,989 --> 00:56:37,389 pulled out a gun and I thought he was gonna kill my dad, 1407 00:56:37,391 --> 00:56:39,391 so I hit him with a shovel, and now, you know, 1408 00:56:39,393 --> 00:56:41,530 I tied him up, and I'm wondering... 1409 00:56:42,164 --> 00:56:46,302 I'm wondering, as my attorney, what you think I should do. 1410 00:56:49,204 --> 00:56:52,103 Chris, I'm sorry, did you say, “Tied up”? 1411 00:56:52,106 --> 00:56:54,639 Yes, yes. I tied up... I ziptied him. 1412 00:56:54,641 --> 00:56:55,878 His hands. 1413 00:56:57,945 --> 00:56:58,945 Okay. 1414 00:56:59,880 --> 00:57:01,081 You have to let them go. 1415 00:57:04,284 --> 00:57:06,155 Maybe I didn't explain it the right way. 1416 00:57:06,655 --> 00:57:08,389 I don't know what there is to explain. 1417 00:57:09,157 --> 00:57:11,092 You need to let them go right now. 1418 00:57:12,525 --> 00:57:13,525 Chris? 1419 00:57:14,329 --> 00:57:16,161 Chris, we're starting our ascent. 1420 00:57:16,164 --> 00:57:18,166 I have to hang up. Good luck! 1421 00:57:18,367 --> 00:57:20,032 Hey! Chris, come here, please! 1422 00:57:20,034 --> 00:57:21,333 - Fuck! - He needs help! 1423 00:57:21,335 --> 00:57:22,338 Help him, look at him! 1424 00:57:23,338 --> 00:57:24,204 - Alice, help him! Help him! - I'm trying to! 1425 00:57:24,206 --> 00:57:26,242 I'm a tax consultant, okay! Just... 1426 00:57:26,541 --> 00:57:27,543 Just breathe. 1427 00:57:28,677 --> 00:57:29,641 Uh, should I get water? Should we make him drink water? 1428 00:57:29,643 --> 00:57:31,911 Pat, you can't force someone to drink. 1429 00:57:31,914 --> 00:57:33,512 Okay, what is it with you and water right now? 1430 00:57:33,514 --> 00:57:35,050 - Leave it alone with the water. - Hey! 1431 00:57:35,449 --> 00:57:37,918 He needs to go to the hospital or he's gonna die. 1432 00:57:42,123 --> 00:57:43,590 - Whoa... - God. 1433 00:57:43,592 --> 00:57:44,592 I don't think so. 1434 00:57:45,427 --> 00:57:47,128 - You fucking idiot. - Hello, sir? 1435 00:57:48,362 --> 00:57:49,362 Sir. 1436 00:57:49,965 --> 00:57:51,534 Is there blood? Sir? 1437 00:57:52,266 --> 00:57:53,965 There's not actually a lot of blood. 1438 00:57:53,967 --> 00:57:56,101 Sir, hello? 1439 00:57:56,103 --> 00:57:57,938 - Oh, there he is. There he is. - Hi. 1440 00:57:58,172 --> 00:57:59,237 Great, okay. 1441 00:57:59,239 --> 00:58:01,940 - Hi! - I'm here. I'm here. 1442 00:58:01,943 --> 00:58:04,108 Hi! Hi! 1443 00:58:04,110 --> 00:58:06,514 - He's fine. He's fine. - He's fine now. 1444 00:58:07,315 --> 00:58:08,617 He's okay. He's okay. 1445 00:58:12,286 --> 00:58:13,655 Why is Mason tied to a chair? 1446 00:58:14,188 --> 00:58:15,454 Yeah, why am I tied up? 1447 00:58:15,456 --> 00:58:16,925 Psst. He has amnesia. 1448 00:58:17,592 --> 00:58:18,592 No... 1449 00:58:20,728 --> 00:58:22,431 I remember you guys fighting... 1450 00:58:23,998 --> 00:58:25,367 and then I went down. 1451 00:58:27,302 --> 00:58:29,572 But I don't understand why he's tied to a chair, 1452 00:58:30,572 --> 00:58:31,940 and why you have his gun. 1453 00:58:37,311 --> 00:58:39,648 Paul, ah... Tell me your name again? 1454 00:58:41,248 --> 00:58:42,418 - Peter Yuen. - Peter Yuen. 1455 00:58:43,684 --> 00:58:46,255 We have a situation here that has escalated out of control. 1456 00:58:47,155 --> 00:58:48,422 What do we know? 1457 00:58:49,291 --> 00:58:50,525 We know that you and... 1458 00:58:51,492 --> 00:58:53,324 your friend over there came into my home 1459 00:58:53,327 --> 00:58:54,329 without a warrant... 1460 00:58:55,264 --> 00:58:56,762 - and assaulted me. - Oh, bullshit. 1461 00:58:56,764 --> 00:58:59,567 Okay? And you got hit on the head and I'm... 1462 00:59:00,369 --> 00:59:03,139 really sorry about that. But when you hit the ground, 1463 00:59:03,405 --> 00:59:05,570 he freaked out and pulled out a gun, 1464 00:59:05,572 --> 00:59:07,306 and started choking my dad. 1465 00:59:07,309 --> 00:59:10,411 And... and... and things happened, and now here we are. 1466 00:59:11,146 --> 00:59:13,514 And what I would like to do, is weigh our options. 1467 00:59:14,547 --> 00:59:15,547 Okay. 1468 00:59:17,318 --> 00:59:20,121 - What are our options? - Yeah, what are our options? 1469 00:59:22,157 --> 00:59:23,157 Uh, I don't know. 1470 00:59:23,925 --> 00:59:25,358 I don't... I don't... I don't know. 1471 00:59:25,360 --> 00:59:26,460 It happened so fast. 1472 00:59:27,661 --> 00:59:29,541 Peter, call this in, tell them they attacked us. 1473 00:59:29,898 --> 00:59:31,262 - Peter... - Peter... 1474 00:59:31,264 --> 00:59:32,297 - I can't let... - Peter... 1475 00:59:32,300 --> 00:59:34,034 I can't let that happen, Peter. 1476 00:59:37,237 --> 00:59:38,204 I understand. 1477 00:59:38,206 --> 00:59:40,442 - Peter! - Mason, I am handling this. 1478 00:59:42,710 --> 00:59:44,512 Okay, Mr. Powell, let's talk. 1479 00:59:46,148 --> 00:59:47,148 Thank you. 1480 00:59:47,715 --> 00:59:49,215 And you called me Chris, by the way. 1481 00:59:49,217 --> 00:59:50,217 Mr. Powell is my dad. 1482 00:59:51,253 --> 00:59:52,463 Yeah, the guy who hit you over the fucking head. 1483 00:59:52,487 --> 00:59:54,152 - Shut up! Shut up. - It was self-defense. 1484 00:59:54,155 --> 00:59:55,389 I got it, Mason. 1485 00:59:56,791 --> 00:59:58,226 - Chris... - Chris. 1486 00:59:59,427 --> 01:00:02,731 There were mistakes made. Yes, on both sides. 1487 01:00:03,197 --> 01:00:05,231 And what I'd like to do is for us to leave... 1488 01:00:05,233 --> 01:00:06,233 Hmm. 1489 01:00:06,400 --> 01:00:08,371 - And to regroup... - Mm-hmm. 1490 01:00:09,070 --> 01:00:11,273 And contact you some other time. 1491 01:00:13,373 --> 01:00:15,510 Or, or, hey, or... 1492 01:00:17,311 --> 01:00:19,014 maybe we don't come back here again. 1493 01:00:20,181 --> 01:00:23,018 That's definitely another option. 1494 01:00:23,217 --> 01:00:24,483 - I like that. - Peter! 1495 01:00:24,485 --> 01:00:26,045 - You're making a mistake here! - Mason! 1496 01:00:27,021 --> 01:00:30,557 Chris, we brought this to you and we want this to end quickly 1497 01:00:31,425 --> 01:00:32,527 and peacefully. 1498 01:00:34,228 --> 01:00:35,331 Peter, thank you. 1499 01:00:36,597 --> 01:00:38,601 Thank you for being so friggin'... 1500 01:00:39,233 --> 01:00:40,512 - reasonable. - And you just have 1501 01:00:40,635 --> 01:00:42,505 this great disposition, too. 1502 01:00:43,103 --> 01:00:45,608 Well, I got three kids, so, it's a lot of negotiating. 1503 01:00:46,239 --> 01:00:49,273 - I have two kids. - Two? Oh yeah? Boy? Girl? 1504 01:00:49,275 --> 01:00:51,347 - Two boys. - Two boys, oh, you get it. 1505 01:00:51,780 --> 01:00:53,344 - You? - I got one daughter. 1506 01:00:53,347 --> 01:00:54,987 What do you got? What's on your ear there? 1507 01:00:55,315 --> 01:00:56,418 - What? - What is it? 1508 01:00:57,485 --> 01:00:59,184 - Oh, wait, there he goes. - Jesus Christ. 1509 01:00:59,186 --> 01:01:01,253 Fuck, what is that? What is that, water? 1510 01:01:01,255 --> 01:01:02,255 Hello? 1511 01:01:03,056 --> 01:01:04,224 That's perilymph fluid, he's concussed. 1512 01:01:04,226 --> 01:01:06,306 Untie me right now and I'll take him to the hospital! 1513 01:01:06,460 --> 01:01:09,231 - Untie me! Right now! - We should go to the hospital. 1514 01:01:09,864 --> 01:01:11,864 Untie me now! I gotta take him to the hospital. 1515 01:01:11,867 --> 01:01:14,398 - Ice, ice, ice. Go get some ice. - What's perilymph fluid? 1516 01:01:14,400 --> 01:01:16,280 Yeah, ice is really gonna help his brain injury. 1517 01:01:16,438 --> 01:01:18,771 Listen, listen to me. Now, if you untie me right now, 1518 01:01:18,773 --> 01:01:21,907 I will not beat the fucking shit out of you! 1519 01:01:21,909 --> 01:01:22,909 Shut the fuck up! 1520 01:01:24,012 --> 01:01:25,012 You don't want a guy dying in your home, do you? 1521 01:01:25,014 --> 01:01:26,614 That's not a good look for you. It isn't. 1522 01:01:27,380 --> 01:01:28,481 Your only other option is to kill me, 1523 01:01:28,483 --> 01:01:30,585 and you don't wanna do that, do you? You don't. 1524 01:01:31,552 --> 01:01:32,820 You can't kill a man. 1525 01:01:33,722 --> 01:01:34,722 What's up? 1526 01:01:35,724 --> 01:01:36,789 - He keeps passing out. - Okay, what do we do? 1527 01:01:36,791 --> 01:01:38,791 I don't know, I don't know what to do. 1528 01:01:38,793 --> 01:01:40,329 Chris, we need to call a doctor. 1529 01:01:40,527 --> 01:01:41,597 Kai, we can't do that yet. 1530 01:01:42,797 --> 01:01:43,896 - How's he doing? - He keeps... he keeps fluttering 1531 01:01:43,898 --> 01:01:45,777 in and out of consciousness. He's all fucked up. 1532 01:01:46,168 --> 01:01:48,199 - Peter... - Oh, shit! 1533 01:01:48,202 --> 01:01:49,442 Look, look! His eyes. His eyes. 1534 01:01:50,572 --> 01:01:51,536 There, there I saw it. They're open, right there. 1535 01:01:51,539 --> 01:01:52,804 - Peter... Are you okay? - He's up! 1536 01:01:52,806 --> 01:01:53,809 Hey... 1537 01:01:54,342 --> 01:01:56,543 Peter. Peter, hey! 1538 01:01:57,646 --> 01:01:59,445 Sorry, I blacked out there for a second. 1539 01:01:59,447 --> 01:02:00,849 Oh, Peter. 1540 01:02:02,483 --> 01:02:03,552 Peter... 1541 01:02:03,918 --> 01:02:06,353 you keep scaring us here. 1542 01:02:06,621 --> 01:02:07,621 Oh, shit! Baby! 1543 01:02:10,092 --> 01:02:11,157 - Mason... - Don't move, don't move. 1544 01:02:11,159 --> 01:02:13,291 How do you have a knife? How does he have a knife? 1545 01:02:13,293 --> 01:02:14,760 It's called frisking, you fucking idiot. 1546 01:02:14,762 --> 01:02:15,797 How do you not frisk him? 1547 01:02:16,831 --> 01:02:17,262 You said tie him, you didn't say frisk him! 1548 01:02:17,264 --> 01:02:18,697 Mason... 1549 01:02:18,699 --> 01:02:19,931 Put it down, put the knife down! 1550 01:02:19,934 --> 01:02:21,632 - Put the knife down! - You put the gun down! 1551 01:02:21,635 --> 01:02:23,481 - You put the knife down! - You put the gun down! 1552 01:02:23,505 --> 01:02:24,835 - Put it down, put it down. - Okay. 1553 01:02:24,838 --> 01:02:26,206 - Okay. - Put it down. 1554 01:02:27,507 --> 01:02:28,106 On the count of three, you're gonna put the knife down. 1555 01:02:28,108 --> 01:02:29,373 - Okay. - Right? 1556 01:02:29,376 --> 01:02:30,641 One, two... 1557 01:02:40,688 --> 01:02:42,420 - He's gonna stab me! - Baby! 1558 01:02:42,422 --> 01:02:43,690 No! 1559 01:02:44,925 --> 01:02:46,161 Oh, my God! 1560 01:02:51,297 --> 01:02:52,434 Fuck! 1561 01:02:54,735 --> 01:02:56,170 Pat, what the fuck! 1562 01:02:56,438 --> 01:02:58,936 - Shit! It was an accident! - What the fuck! 1563 01:02:58,938 --> 01:03:00,376 Oh shit! 1564 01:03:00,608 --> 01:03:02,907 Oh, my God. It's going in! It's going in! 1565 01:03:02,909 --> 01:03:05,213 What the fuck! 1566 01:03:05,447 --> 01:03:07,715 It's in me! Tase him! 1567 01:03:12,987 --> 01:03:14,786 Oh, my God, oh, my God... 1568 01:03:14,789 --> 01:03:16,688 - What the fuck, Kai! - Are you okay? 1569 01:03:16,690 --> 01:03:18,757 - I'm fine, he barely got me! - Not you, her! 1570 01:03:18,760 --> 01:03:20,358 I fucking know! 1571 01:03:20,360 --> 01:03:22,460 - You idiot! - I didn't mean to! 1572 01:03:22,463 --> 01:03:25,297 You're so dumb and I'm just realizing it now! 1573 01:03:28,902 --> 01:03:30,706 Fucking asshole. You could have killed me! 1574 01:03:30,938 --> 01:03:33,608 That's usually the point of stabbing someone in the chest. 1575 01:03:34,675 --> 01:03:36,775 Hey, man, I don't know what happened to you in your life 1576 01:03:36,777 --> 01:03:38,280 that you ended up this way, 1577 01:03:39,481 --> 01:03:40,978 but it's people like you who have fucked the world up. 1578 01:03:40,981 --> 01:03:42,715 If it wasn't for people like me, 1579 01:03:42,717 --> 01:03:45,286 people like you would be slaves to people like me. 1580 01:03:46,052 --> 01:03:48,293 You can't even take care of your own family. Look around. 1581 01:03:49,389 --> 01:03:50,858 Look what happened in your own home. 1582 01:03:52,860 --> 01:03:55,630 You're not built for this, brother. Untie me. 1583 01:03:56,297 --> 01:03:58,329 Just end it now. End it! 1584 01:03:58,331 --> 01:04:00,065 I know, I know, I know, I'm a huge pussy 1585 01:04:00,068 --> 01:04:01,699 and you're gonna kick my ass and send me to jail. 1586 01:04:01,702 --> 01:04:04,436 - Fucking mother... - I know, shut the fuck up! 1587 01:04:04,438 --> 01:04:06,307 Fuckin' piece of shit! 1588 01:04:07,574 --> 01:04:10,246 - How you doing? - I'm not good. 1589 01:04:10,577 --> 01:04:12,480 Not really good at all. 1590 01:04:12,847 --> 01:04:14,650 - I'm so angry right now. - Mm-hmm. 1591 01:04:14,916 --> 01:04:18,454 I got tased in my own house by my brother-in-law, 1592 01:04:18,786 --> 01:04:21,387 who would've never been able to even tase me 1593 01:04:21,389 --> 01:04:23,856 because my husband bought a Taser 1594 01:04:23,858 --> 01:04:25,556 - without talking to me about it. - I know. 1595 01:04:25,559 --> 01:04:26,891 So I'm really angry and I don't know where 1596 01:04:26,893 --> 01:04:28,134 to direct this anger right now, 1597 01:04:29,164 --> 01:04:31,403 and I need you to get your motherfucking hands off of me. 1598 01:04:31,998 --> 01:04:32,998 Happy, Abbie? 1599 01:04:34,034 --> 01:04:35,934 - Was this all part of your plan? - Okay, here we go. 1600 01:04:35,936 --> 01:04:37,668 I knew you were gonna blame this on me. 1601 01:04:37,670 --> 01:04:38,737 Because you did it! 1602 01:04:38,739 --> 01:04:39,672 - It wasn't me! - It wasn't her! 1603 01:04:39,675 --> 01:04:41,309 - I gotta ask one question. - What? 1604 01:04:42,110 --> 01:04:43,943 Did you call this in because of what I said 1605 01:04:43,945 --> 01:04:45,713 about the Oath during Thanksgiving dinner? 1606 01:04:46,380 --> 01:04:47,740 Or was it cause I forgot your name? 1607 01:04:47,849 --> 01:04:50,681 - It wasn't me, asshole! - Fucking prick. 1608 01:04:50,684 --> 01:04:53,018 I'm gonna say this to you now, Abbie, with peace and love, 1609 01:04:53,021 --> 01:04:54,820 and in no disrespect to your gender, 1610 01:04:54,822 --> 01:04:56,554 but go fuck yourself! 1611 01:04:56,556 --> 01:04:57,724 - Go fuck yourself! - Hey man, it wasn't her! 1612 01:04:57,726 --> 01:04:59,391 - Don't fucking say that to her! - You are a fucking pig! 1613 01:04:59,393 --> 01:05:01,728 Hey! A serious question! 1614 01:05:02,362 --> 01:05:03,963 - How is this helpful right now? - Alice! 1615 01:05:04,565 --> 01:05:06,568 - Enough! No more fighting! - Yeah. 1616 01:05:06,900 --> 01:05:09,371 No, I know! I was telling them not to fight! 1617 01:05:09,670 --> 01:05:11,670 - Yeah, Abbie! - Fuck off! 1618 01:05:11,672 --> 01:05:14,309 Untie me, or your life is over. 1619 01:05:16,010 --> 01:05:17,411 Do you understand? 1620 01:05:18,780 --> 01:05:21,079 All right, I want you to not make any more noise. 1621 01:05:21,081 --> 01:05:22,349 Oh, come on. Don't do that now. 1622 01:05:23,650 --> 01:05:24,184 No, no, no, I'm not gonna do anything. Don't worry about it. 1623 01:05:24,186 --> 01:05:25,016 Oh, come on. 1624 01:05:25,018 --> 01:05:27,018 I just need you to shut the fuck up! 1625 01:05:27,021 --> 01:05:28,887 - Fuck you, fuck you! - Fuck you, fuck you! 1626 01:05:28,889 --> 01:05:30,454 I'll fucking kill you! 1627 01:05:30,456 --> 01:05:31,822 That's why I'm not untying you 1628 01:05:31,824 --> 01:05:33,559 because you're fucking crazy, dude! 1629 01:05:33,561 --> 01:05:34,661 Chris... 1630 01:05:35,764 --> 01:05:38,929 me, you, Alice. Talk in the other room. Right now. 1631 01:05:38,931 --> 01:05:39,731 I'm gonna go talk in the other room... 1632 01:05:39,733 --> 01:05:41,132 - Come on!! - I'm coming, baby. 1633 01:05:41,135 --> 01:05:43,601 Alice, we should go before she gets madder. 1634 01:05:43,603 --> 01:05:45,936 Dad, keep an eye on Peter. His ice pack keeps sliding down. 1635 01:05:45,938 --> 01:05:47,172 - Pat keep an eye on him. - What? 1636 01:05:47,175 --> 01:05:48,840 And I'm fucking watching you, Abbie! 1637 01:05:48,842 --> 01:05:51,610 - Stop it, leave her alone! - Everyone hates you! 1638 01:05:51,612 --> 01:05:53,081 Hey, everyone hates you! 1639 01:05:54,181 --> 01:05:57,452 Hey, I wanna just one more time say, I'm... 1640 01:05:57,650 --> 01:05:59,353 I'm really sorry you got tased. 1641 01:05:59,719 --> 01:06:02,123 I do not want to discuss that right now, okay? 1642 01:06:02,688 --> 01:06:05,489 We need a plan. We need to figure out what we're gonna do 1643 01:06:05,492 --> 01:06:07,760 cause things can't get any more worse than they already are. 1644 01:06:07,762 --> 01:06:09,398 No, I think they can get worse. 1645 01:06:09,597 --> 01:06:11,128 - It can get worse! - Where is Clark? 1646 01:06:11,130 --> 01:06:12,467 - What? - Where's Clark? 1647 01:06:13,802 --> 01:06:14,934 He's passed out. And I don't wanna bring him out here cause 1648 01:06:14,936 --> 01:06:15,668 then he's just someone else in the room panicking 1649 01:06:15,670 --> 01:06:17,438 except he's shitting everywhere. 1650 01:06:18,572 --> 01:06:19,539 - Don't bring him out. - Yo. I don't know if this 1651 01:06:19,541 --> 01:06:21,409 it's because of the electricity in my body 1652 01:06:21,608 --> 01:06:24,108 - but I am fucking freaking out! - Kai, baby, baby, 1653 01:06:24,110 --> 01:06:26,677 I'm freaking out, too. I am freaking out 1654 01:06:26,679 --> 01:06:28,780 that I live in a country where this kinda shit happens. 1655 01:06:28,782 --> 01:06:29,614 I'm gonna tell you this right now, 1656 01:06:29,617 --> 01:06:31,916 this is not the America that I know. 1657 01:06:31,918 --> 01:06:33,686 Hey, man, I do not wanna hear your take 1658 01:06:33,688 --> 01:06:35,489 on the country's politics right now! 1659 01:06:35,789 --> 01:06:37,956 The fuck you think you are? Trevor Noah or something? 1660 01:06:37,958 --> 01:06:40,525 - I know, I'm not Trevor Noah. - Thanks for the live OP-ed. 1661 01:06:40,527 --> 01:06:42,829 Okay, now is time for practical solutions. 1662 01:06:42,831 --> 01:06:45,097 Okay, what are we doing? How is this gonna end? 1663 01:06:45,099 --> 01:06:47,568 Okay, okay, okay, fine, what if... 1664 01:06:48,534 --> 01:06:50,505 I haven't thought this through yet but what if... 1665 01:06:51,639 --> 01:06:53,871 what if Pat and I took my car 1666 01:06:53,873 --> 01:06:55,443 and drove these two guys 1667 01:06:55,677 --> 01:06:57,577 all the way up the 16 to the forest preserve 1668 01:06:57,579 --> 01:06:59,512 and we drop them deep, deep into the woods 1669 01:06:59,514 --> 01:07:00,715 and we'd leave them there? 1670 01:07:01,215 --> 01:07:03,181 And then they don't die, they survive, 1671 01:07:03,184 --> 01:07:04,583 cause they're smart guys but they have time 1672 01:07:04,585 --> 01:07:05,385 to think about what they've done. 1673 01:07:05,387 --> 01:07:07,219 Meanwhile, Pat and I come back here 1674 01:07:07,222 --> 01:07:08,856 and you've packed a bag, right? 1675 01:07:09,224 --> 01:07:10,983 And then the three of us drive down to Texas, 1676 01:07:11,123 --> 01:07:12,623 stay with your folks for a few months. 1677 01:07:12,626 --> 01:07:14,092 If the cops show up, I don't know, 1678 01:07:14,094 --> 01:07:16,195 we can go to Mexico. If we needed to? 1679 01:07:16,197 --> 01:07:17,599 Maybe we'd become Mexican Nationals. 1680 01:07:17,931 --> 01:07:19,864 I speak a little bit of Spanish. 1681 01:07:19,867 --> 01:07:22,769 I will learn more. We will teach her Spanish. 1682 01:07:23,137 --> 01:07:25,771 - How the fuck is that practical? - That is so stupid. 1683 01:07:25,773 --> 01:07:27,204 And that plan did not include me at all! 1684 01:07:27,206 --> 01:07:28,940 - Okay, okay. - What is fucking wrong with you? 1685 01:07:28,943 --> 01:07:30,911 I'm sorry! I don't know! Here's what I know. 1686 01:07:31,177 --> 01:07:33,782 I know that if we let these guys go, I... 1687 01:07:34,514 --> 01:07:38,219 we, Dad, Pat, we're in big fucking trouble. 1688 01:07:38,918 --> 01:07:41,219 People in our family will go to jail. 1689 01:07:41,222 --> 01:07:42,989 And really think about that. 1690 01:07:43,291 --> 01:07:44,956 Well, that's just something we gonna have to consider. 1691 01:07:44,958 --> 01:07:46,128 We just have to! 1692 01:07:47,027 --> 01:07:48,197 I'm gonna tell you guys this. 1693 01:07:48,829 --> 01:07:49,996 And I'm a little embarrassed. 1694 01:07:51,697 --> 01:07:53,202 I'm really scared of Mason. 1695 01:07:53,735 --> 01:07:55,266 Yeah, he's fucking nuts, okay? 1696 01:07:55,268 --> 01:07:57,536 - He's a psychopath. - But keep him tied up 1697 01:07:57,539 --> 01:07:59,170 - and deal with Peter instead. - Right. Mm-hmm. 1698 01:07:59,172 --> 01:08:01,639 - Peter seems reasonable. - Yeah, we can talk to Peter, 1699 01:08:01,641 --> 01:08:04,943 we'll get him to call in, explain the whole situation, 1700 01:08:04,945 --> 01:08:06,811 and then we can finally end this whole thing 1701 01:08:06,813 --> 01:08:08,612 without anybody getting hurt. 1702 01:08:08,614 --> 01:08:10,014 - Or, more hurt. - Okay, okay. 1703 01:08:10,016 --> 01:08:11,485 - Just... - Okay, okay. 1704 01:08:12,186 --> 01:08:15,724 - Baby, calm down. - Ow, okay. Okay. 1705 01:08:16,090 --> 01:08:17,855 You're gonna be okay. We're gonna be okay. 1706 01:08:17,858 --> 01:08:19,658 - We got this. - Okay, and another thing, 1707 01:08:19,661 --> 01:08:20,980 just let it go with Pat and Abbie. 1708 01:08:22,163 --> 01:08:23,296 I'm not saying another word to them. It's not about them. 1709 01:08:23,297 --> 01:08:25,698 - Okay. Yeah. - It's about us. And this moment. 1710 01:08:25,699 --> 01:08:26,997 - Yes. - And doing what's right. 1711 01:08:27,000 --> 01:08:29,135 Right. And we're just gonna talk to Peter. 1712 01:08:29,136 --> 01:08:30,457 - I'm gonna talk to Peter. - Yeah. 1713 01:08:31,338 --> 01:08:31,936 - We will talk to Peter. - Okay, and we stick together. 1714 01:08:31,939 --> 01:08:33,337 - Yes. - Okay? 1715 01:08:33,340 --> 01:08:34,909 - Family. - Yes. 1716 01:08:35,108 --> 01:08:36,574 - Let's do this. - Let's do this. 1717 01:08:36,577 --> 01:08:37,778 - Let's go. - Okay. 1718 01:08:39,179 --> 01:08:40,715 We can't hear you. 1719 01:08:41,014 --> 01:08:43,215 - Stop! - Whoa! Hey, hey! What is that? 1720 01:08:43,216 --> 01:08:44,552 What did he just say? 1721 01:08:44,918 --> 01:08:45,988 I don't know. 1722 01:08:46,787 --> 01:08:47,787 What do you mean you don't know? 1723 01:08:47,788 --> 01:08:48,753 She means, she doesn't know! 1724 01:08:48,756 --> 01:08:50,323 We can't understand what he's saying! 1725 01:08:50,324 --> 01:08:52,623 Stop accusing us of canoodling with him! 1726 01:08:52,626 --> 01:08:54,060 “Colluding” is the word you're looking for. 1727 01:08:54,061 --> 01:08:55,292 I know, I meant to say colluding! 1728 01:08:55,295 --> 01:08:56,797 Stop! Stop! Stop! 1729 01:08:59,000 --> 01:09:00,676 How you doing, Peter? How you feeling, buddy? 1730 01:09:00,701 --> 01:09:02,869 - I'm okay. - Good, good. 1731 01:09:03,904 --> 01:09:05,306 We need this to end. 1732 01:09:06,606 --> 01:09:08,775 And I'm here right now asking you... 1733 01:09:09,844 --> 01:09:11,012 can we make that happen? 1734 01:09:15,349 --> 01:09:16,650 I think we can do this. 1735 01:09:17,818 --> 01:09:18,819 It's gonna be rough. 1736 01:09:19,820 --> 01:09:21,088 But if we stay calm... 1737 01:09:21,887 --> 01:09:23,056 and trust each other... 1738 01:09:23,856 --> 01:09:26,690 - we can work it out. - Oh, God. Thank you. 1739 01:09:26,693 --> 01:09:27,862 It's gonna be rough. 1740 01:09:28,662 --> 01:09:31,632 But if we stay calm, and trust each other... 1741 01:09:32,733 --> 01:09:33,935 we can work it out. 1742 01:09:34,368 --> 01:09:36,170 He really needs to see a doctor. 1743 01:09:36,637 --> 01:09:39,805 - Did he say it twice? - You are so calm. 1744 01:09:39,806 --> 01:09:41,140 - Yeah, you're very... - You're very calm. 1745 01:09:41,141 --> 01:09:42,176 Very, very Zen. 1746 01:09:42,376 --> 01:09:44,377 Not Zen. Goddamn it. No offense. 1747 01:09:44,378 --> 01:09:45,747 Oh, none taken. 1748 01:09:46,980 --> 01:09:48,149 But I do think... 1749 01:09:49,384 --> 01:09:51,619 I do think we're gonna have to untie Mason. 1750 01:09:52,819 --> 01:09:54,622 Mm-mm. Mm-mm. 1751 01:09:55,222 --> 01:09:57,259 - Mm-mm. - Listen, listen. Hold on. 1752 01:09:57,724 --> 01:09:58,724 Everyone be calm. 1753 01:10:01,228 --> 01:10:02,229 Is there any way... 1754 01:10:03,430 --> 01:10:05,833 that if I untie him, you can guarantee me... 1755 01:10:06,733 --> 01:10:08,735 he won't beat me up? 1756 01:10:09,737 --> 01:10:10,737 Mason... 1757 01:10:12,204 --> 01:10:14,875 will you promise not to attack Mr. Powell? 1758 01:10:15,108 --> 01:10:16,042 - Fuck you. - Okay. 1759 01:10:16,043 --> 01:10:18,279 See, that makes me think he will attack me. 1760 01:10:18,912 --> 01:10:23,150 Mason! I need you to swear on my life... 1761 01:10:24,051 --> 01:10:27,154 that you will not attack Mr. Powell. 1762 01:10:31,759 --> 01:10:36,264 Peter, I swear on your life. 1763 01:10:38,265 --> 01:10:39,333 Untape his mouth. 1764 01:10:41,068 --> 01:10:42,737 - It's okay, do it. - Oh, Pat. 1765 01:10:43,103 --> 01:10:44,204 Do it fast. 1766 01:10:44,905 --> 01:10:46,704 Oh! Owie! Owie! 1767 01:10:46,707 --> 01:10:48,777 Oh, my God. Okay. 1768 01:10:51,244 --> 01:10:52,413 Cut me out of this shit. 1769 01:10:54,981 --> 01:10:56,082 Do it. 1770 01:10:56,083 --> 01:10:57,783 It took 20 minutes to put it all on. 1771 01:10:57,784 --> 01:11:00,185 - I don't care. Do it. - Okay, all right, all right. 1772 01:11:00,186 --> 01:11:01,756 No, Pat. No! Oh, my God! 1773 01:11:02,021 --> 01:11:03,253 This is so dumb! 1774 01:11:03,256 --> 01:11:05,122 Everyone, everyone, everyone... 1775 01:11:05,125 --> 01:11:07,126 Baby, this isn't what we talked about! 1776 01:11:07,127 --> 01:11:08,158 It's okay, Kai, Kai. 1777 01:11:08,161 --> 01:11:09,201 This is a really bad idea. 1778 01:11:10,030 --> 01:11:10,761 - He swore on Peter's life. - Chris! 1779 01:11:10,764 --> 01:11:11,762 Let's not untie him yet. 1780 01:11:11,765 --> 01:11:14,902 - Not a good idea. - Holy shit. Holy shit. 1781 01:11:15,435 --> 01:11:16,804 It's going to be okay. 1782 01:11:24,411 --> 01:11:25,411 Gun. 1783 01:11:27,780 --> 01:11:30,247 - Not giving him the gun. - There's no negotiation... 1784 01:11:30,250 --> 01:11:32,219 - Mm-mm. - With my gun in your hand. 1785 01:11:35,188 --> 01:11:37,257 Peter, I'm not giving him the gun. 1786 01:11:40,228 --> 01:11:41,296 All right, let's... 1787 01:11:42,061 --> 01:11:43,061 think this through. 1788 01:11:45,432 --> 01:11:47,703 What if you gave him the gun, but you kept the bullets? 1789 01:11:49,002 --> 01:11:50,938 - That's actually a good idea. - Smart. 1790 01:11:51,438 --> 01:11:53,872 - I'm gonna give him the gun. - No, don't give him the gun. 1791 01:11:53,875 --> 01:11:56,411 - No, you should not. - Calm down, calm down. 1792 01:11:57,310 --> 01:11:59,081 All right, - You ready? 1793 01:12:00,012 --> 01:12:01,114 Here we go. 1794 01:12:08,320 --> 01:12:09,320 Pat. 1795 01:12:13,326 --> 01:12:15,092 This is not what we talked about, Chris. 1796 01:12:15,095 --> 01:12:17,095 - Calm down. - Baby, don't do it! No! 1797 01:12:17,097 --> 01:12:18,328 Make sure you get the one in the chamber. 1798 01:12:18,331 --> 01:12:19,532 - I did. - Do you know what that means? 1799 01:12:19,533 --> 01:12:20,565 - Yeah, I know what it means. - Okay. 1800 01:12:20,568 --> 01:12:23,204 - Oh, Jesus. - It's okay, guys. 1801 01:12:25,271 --> 01:12:27,475 I got the bullets, baby, it's fine. It's okay. 1802 01:12:36,216 --> 01:12:37,485 Now everyone just be... 1803 01:12:37,918 --> 01:12:40,019 Oh, God. Mason stop! 1804 01:12:40,020 --> 01:12:41,822 - Oh, shit! - Mason, stop. 1805 01:12:42,322 --> 01:12:43,824 Oh, God. Mason, stop! 1806 01:12:50,497 --> 01:12:53,332 Oh, fuck. Oh, fuck. No! I'm just... 1807 01:12:55,469 --> 01:12:58,439 It's my house, bitch! Told you! 1808 01:13:00,907 --> 01:13:02,306 Is everyone okay? 1809 01:13:02,309 --> 01:13:03,476 Um... 1810 01:13:05,378 --> 01:13:06,448 - Um... - Yeah. 1811 01:13:08,014 --> 01:13:09,516 Oh, jeez. 1812 01:13:11,085 --> 01:13:13,188 Damn. 1813 01:13:13,854 --> 01:13:15,956 - Fuck! - Put pressure on it... 1814 01:13:20,260 --> 01:13:22,396 Chris, can I talk to you outside for a minute? 1815 01:13:32,606 --> 01:13:33,686 Christopher, I know I've... 1816 01:13:34,875 --> 01:13:38,078 never been as close with you as your mother has... 1817 01:13:40,079 --> 01:13:41,481 but I just... 1818 01:13:44,351 --> 01:13:45,353 You see... 1819 01:13:46,052 --> 01:13:48,222 I always did whatever it took... 1820 01:13:49,556 --> 01:13:51,025 to take care of my family... 1821 01:13:51,625 --> 01:13:52,926 to protect them. 1822 01:13:56,429 --> 01:13:58,265 And now you have to do the same thing. 1823 01:14:01,935 --> 01:14:04,104 You do whatever you need to do... 1824 01:14:06,306 --> 01:14:07,306 son. 1825 01:14:21,988 --> 01:14:23,090 Just shut up! 1826 01:14:29,329 --> 01:14:31,298 Again, there's not a lot of blood. 1827 01:14:31,932 --> 01:14:33,212 Guess I'm not much of a bleeder. 1828 01:14:36,936 --> 01:14:37,936 How you doing, buddy? 1829 01:14:40,273 --> 01:14:42,877 It's weird. Like, it doesn't hurt right now but... 1830 01:14:43,476 --> 01:14:45,275 if I do this... Oh, God! 1831 01:14:45,278 --> 01:14:47,311 - Oh, God! - Okay, okay, yeah. 1832 01:14:47,314 --> 01:14:49,079 - Okay. - We have to get him to a doctor. 1833 01:14:49,082 --> 01:14:50,582 - Right away. - We gotta go to a doctor. 1834 01:14:50,583 --> 01:14:52,350 What the fuck are we gonna do with him? 1835 01:14:52,353 --> 01:14:54,118 Motherfucker broke my fucking nose! 1836 01:14:54,119 --> 01:14:55,619 Okay, fine. Hey, Pat! 1837 01:14:55,622 --> 01:14:56,622 Fuck you. 1838 01:14:57,423 --> 01:14:59,122 - Pat, stop! - Fuck you. 1839 01:14:59,125 --> 01:15:00,591 - Pat! - Pat, he's tied up, okay. 1840 01:15:00,594 --> 01:15:02,025 Just stop it! 1841 01:15:03,963 --> 01:15:06,065 - Ah. - What's wrong? What's wrong? 1842 01:15:06,666 --> 01:15:08,600 It's just this weird sensation. 1843 01:15:08,601 --> 01:15:10,204 - Okay, but where, exactly? - Where? 1844 01:15:11,037 --> 01:15:13,104 Um, right above my knee. 1845 01:15:13,106 --> 01:15:14,109 Okay. 1846 01:15:17,610 --> 01:15:19,511 Oh, Jesus. 1847 01:15:19,512 --> 01:15:21,448 Oh, my God, that is so gross! It's so gross! 1848 01:15:21,648 --> 01:15:24,515 I came to get some pie... Holy fucking shit! Alice! 1849 01:15:24,518 --> 01:15:26,954 Holy shit! Oh, God! 1850 01:15:27,320 --> 01:15:29,421 Oh my... 1851 01:15:29,422 --> 01:15:32,189 Go, go, go, Mom, take her! Go wash her! Go wash her! 1852 01:15:32,192 --> 01:15:34,560 - Oh, fuck! - Chris, we gotta move. 1853 01:15:34,561 --> 01:15:36,528 - Like, right now. - Okay, okay, okay. 1854 01:15:36,529 --> 01:15:38,695 I hope you had a nice Thanksgiving, 1855 01:15:38,698 --> 01:15:40,497 'cause it's gonna be your fucking last. 1856 01:15:40,500 --> 01:15:41,702 Shut up. Okay. 1857 01:15:42,369 --> 01:15:43,769 I mean, if not your last, 1858 01:15:43,770 --> 01:15:45,472 probably your last together. 1859 01:15:46,472 --> 01:15:48,372 Maybe they'll keep the women together. 1860 01:15:48,375 --> 01:15:51,208 Yo man, that is enough, okay? Knock it off. 1861 01:15:51,211 --> 01:15:52,444 It's funny, do you know 1862 01:15:52,445 --> 01:15:54,381 who's gonna get raped the most in jail? 1863 01:15:55,750 --> 01:15:57,082 - Your dad. - Hey, shut up! 1864 01:15:57,083 --> 01:15:58,417 - You shut the hell up. - Relax, Dad. 1865 01:15:58,418 --> 01:16:00,283 You shut your goddamn mouth! 1866 01:16:00,286 --> 01:16:02,021 Shut the fuck up, you dirty motherfucker! 1867 01:16:02,222 --> 01:16:04,756 You shut the fuck up, you fucking cunt! 1868 01:16:04,759 --> 01:16:06,591 Hey! Motherfucker! 1869 01:16:06,594 --> 01:16:08,694 Don't you use that word 1870 01:16:08,695 --> 01:16:11,162 in my house ever again! 1871 01:16:11,164 --> 01:16:14,099 You fucking asshole! Fuck you! 1872 01:16:14,100 --> 01:16:16,100 You don't talk to my wife like that! 1873 01:16:16,103 --> 01:16:17,368 That's my wife. I love her. 1874 01:16:17,369 --> 01:16:20,239 What the hell is going on now? Goddamn it? 1875 01:16:23,243 --> 01:16:25,644 - Oh, Jesus! - Fucking sick. 1876 01:16:25,645 --> 01:16:28,282 Happy Thanksgiving! 1877 01:16:39,059 --> 01:16:40,094 This is it. 1878 01:16:40,795 --> 01:16:42,063 This is the moment. 1879 01:16:42,429 --> 01:16:43,497 No more talking. 1880 01:16:45,265 --> 01:16:46,300 It's over. 1881 01:16:49,335 --> 01:16:50,337 It's over. 1882 01:16:54,442 --> 01:16:55,476 I'm gonna kill him. 1883 01:16:58,545 --> 01:17:00,279 That is not what I meant. 1884 01:17:01,648 --> 01:17:04,349 We have to do this. We have to do this. 1885 01:17:04,350 --> 01:17:05,684 Look at me. Look at me. 1886 01:17:05,685 --> 01:17:07,154 He will destroy us. 1887 01:17:07,654 --> 01:17:09,686 If we don't do this, 1888 01:17:09,689 --> 01:17:12,091 we have no chance at a life. We have to do this. 1889 01:17:12,092 --> 01:17:13,461 - No, no, no. - Yes, we do. 1890 01:17:14,228 --> 01:17:15,296 Yes, we do. 1891 01:17:17,797 --> 01:17:20,335 Can you stop crying and tell me what you're thinking, please? 1892 01:17:20,733 --> 01:17:22,036 I just... 1893 01:17:23,203 --> 01:17:24,837 I'm thinking, I never thought I would have to convince 1894 01:17:24,838 --> 01:17:26,636 my husband not to kill anyone. 1895 01:17:26,639 --> 01:17:28,640 We have to, okay. We have no choice. 1896 01:17:28,641 --> 01:17:29,743 We will go to prison. 1897 01:17:30,344 --> 01:17:32,713 And our little girl will be left alone 1898 01:17:33,279 --> 01:17:34,648 - and abandoned. - Chris... 1899 01:17:35,515 --> 01:17:37,149 you cannot murder that man! 1900 01:17:37,150 --> 01:17:38,248 What, are you gonna kill Peter, too? 1901 01:17:38,251 --> 01:17:40,054 And just bury them in the backyard? 1902 01:17:40,320 --> 01:17:42,354 Just gonna have dead bodies in my back yard? 1903 01:17:42,355 --> 01:17:45,659 No! I will... I will shoot them here and I'll... 1904 01:17:47,494 --> 01:17:50,131 I'll move the bodies somewhere, I don't know! 1905 01:17:57,503 --> 01:17:59,405 Listen to what you just said. 1906 01:18:03,576 --> 01:18:04,576 Chris... 1907 01:18:05,612 --> 01:18:07,345 remember when you told me 1908 01:18:07,347 --> 01:18:09,583 that we cannot let them change who we are. 1909 01:18:11,451 --> 01:18:14,288 Remember that bullshit? It's that bullshit you told me? 1910 01:18:15,155 --> 01:18:16,423 We can do this. 1911 01:18:17,356 --> 01:18:19,225 We can get through this together. 1912 01:18:20,260 --> 01:18:21,328 We'll just release them 1913 01:18:22,262 --> 01:18:25,300 and suffer whatever consequences we gotta suffer through. 1914 01:18:25,731 --> 01:18:29,136 But we can do it together. And we'll be okay. 1915 01:18:30,237 --> 01:18:32,606 Okay? We'll be... we'll be okay. 1916 01:18:33,206 --> 01:18:35,207 - We'll just do it. - I love you so much. 1917 01:18:35,208 --> 01:18:36,577 I love you, too. 1918 01:18:39,646 --> 01:18:41,282 That blood tastes nasty. 1919 01:18:41,581 --> 01:18:43,382 It's really nasty. 1920 01:18:43,750 --> 01:18:46,487 - But I still love you. - I love you so fucking much. 1921 01:18:47,787 --> 01:18:49,655 Fuck you! Fuck you! 1922 01:18:51,224 --> 01:18:53,390 - Fucking monster! - Alice! 1923 01:18:53,393 --> 01:18:55,560 - I don't know. - You piece of shit! 1924 01:18:55,561 --> 01:18:57,427 - Whoa, what the fuck? - You stupid motherfucker! 1925 01:18:57,430 --> 01:18:59,329 - Alice, Alice... - Fuck you! You piece of shit! 1926 01:18:59,332 --> 01:19:00,492 - Hey. No, no, no. - Fuck you! 1927 01:19:01,402 --> 01:19:02,368 - What are you doing? - Fuck you! Fuck you! 1928 01:19:02,369 --> 01:19:04,234 - Jesus Christ. - I've had it with this guy! 1929 01:19:04,237 --> 01:19:05,671 You can't say that shit! 1930 01:19:05,672 --> 01:19:08,376 - What happened? What did he say? - Fucking pig! 1931 01:19:10,443 --> 01:19:11,645 What did he say? 1932 01:19:14,480 --> 01:19:16,483 He said he's gonna go after the kids. 1933 01:19:22,922 --> 01:19:24,425 Did you say that about our kids? 1934 01:19:26,826 --> 01:19:28,426 Why would you say that about our kids? 1935 01:19:28,429 --> 01:19:29,429 Are you kidding me? 1936 01:19:30,630 --> 01:19:31,931 Look at my face! 1937 01:19:34,300 --> 01:19:35,380 Look at what you did to me! 1938 01:19:37,737 --> 01:19:39,936 If I get out of here alive, I'm coming after you 1939 01:19:39,939 --> 01:19:41,240 and everyone you care for. 1940 01:19:43,509 --> 01:19:44,511 I promise. 1941 01:19:46,679 --> 01:19:48,680 That will be my mission in life 1942 01:19:48,681 --> 01:19:51,318 and I'm telling you right now, so you're not confused... 1943 01:19:52,286 --> 01:19:54,521 when your life turns into total shit. 1944 01:19:55,555 --> 01:19:56,555 Fuck it. 1945 01:20:02,962 --> 01:20:03,962 Whoa, whoa. 1946 01:20:04,730 --> 01:20:05,395 Christopher, don't do that! 1947 01:20:05,398 --> 01:20:06,632 Everyone calm down. 1948 01:20:07,533 --> 01:20:08,735 - You won't do it. - Chris... 1949 01:20:09,670 --> 01:20:11,206 Chris, put the gun down, now. 1950 01:20:11,637 --> 01:20:12,802 Don't do it, Chris. 1951 01:20:12,805 --> 01:20:14,471 Why did you say that about the kids, man? 1952 01:20:14,474 --> 01:20:15,943 Because fuck your kids. 1953 01:20:17,978 --> 01:20:19,380 Just do it, baby. 1954 01:20:19,579 --> 01:20:21,315 Do it. Do it. 1955 01:20:22,414 --> 01:20:23,414 Chris... 1956 01:20:23,750 --> 01:20:25,385 put the gun down, now. 1957 01:20:25,685 --> 01:20:28,485 - Shoot him, Chris. - Just do it, baby! Kill him! 1958 01:20:28,488 --> 01:20:29,654 - Come on! - You shouldn't have come here. 1959 01:20:29,655 --> 01:20:30,820 Grow some balls already! 1960 01:20:30,823 --> 01:20:32,826 - Do it. - Do it, son. 1961 01:20:33,393 --> 01:20:35,761 - He can't do it. Accept it. - Mason, what are you doing? 1962 01:20:35,762 --> 01:20:37,523 Shut the fuck up, Peter, you fucking traitor! 1963 01:20:38,398 --> 01:20:39,631 You should not have come here, 1964 01:20:39,632 --> 01:20:41,332 you should not have come to my house, dude. 1965 01:20:41,335 --> 01:20:42,565 You shouldn't have come here... 1966 01:20:42,568 --> 01:20:44,467 - Do it! - Put the gun down, now. 1967 01:20:44,470 --> 01:20:46,369 - Fucking do it. - Put the gun down now. 1968 01:20:46,372 --> 01:20:47,805 - Do it! - Stop listening to him. 1969 01:20:47,807 --> 01:20:49,243 - I'm gonna do it. - Mason, stop! 1970 01:20:49,909 --> 01:20:51,578 Come on already! 1971 01:20:52,679 --> 01:20:54,912 Do it! 1972 01:20:54,914 --> 01:20:57,381 Close your eyes! Close your fucking eyes everyone! 1973 01:20:57,384 --> 01:20:58,448 Hey! 1974 01:20:58,451 --> 01:20:59,685 - Here it comes. - Hey! 1975 01:21:03,056 --> 01:21:04,056 Stop! 1976 01:21:05,458 --> 01:21:06,661 Stop! Turn the news on. 1977 01:21:10,896 --> 01:21:12,565 What the fuck is going on in here? 1978 01:21:14,100 --> 01:21:16,336 - Dad, turn on the news. - Who are these guys? 1979 01:21:17,770 --> 01:21:18,872 Hit “guide”. 1980 01:21:20,740 --> 01:21:22,908 - Hit “guide”! - Yeah, yeah, I got it. I got it. 1981 01:21:22,909 --> 01:21:24,045 All right, "guide". 1982 01:21:26,112 --> 01:21:27,244 Details are still trickling in, 1983 01:21:27,247 --> 01:21:29,814 but we do have confirmation from the White House 1984 01:21:29,817 --> 01:21:32,854 that the president has stepped down effective immediately... 1985 01:21:34,054 --> 01:21:36,087 We asked if there was going to be a farewell address 1986 01:21:36,088 --> 01:21:38,555 or statement of some kind, and we were told no, 1987 01:21:38,557 --> 01:21:39,693 not at this time. 1988 01:21:40,827 --> 01:21:42,707 We do know that the president and the First Lady 1989 01:21:43,195 --> 01:21:45,440 are already currently traveling to their home in South Carolina. 1990 01:21:45,465 --> 01:21:47,385 As far as other specifics go, we don't have much, 1991 01:21:47,533 --> 01:21:49,871 but we do know is that the president has stepped down, 1992 01:21:50,069 --> 01:21:53,039 and that Vice President Hogan is now President Hogan. 1993 01:21:54,073 --> 01:21:55,907 Now we take you live to the White House 1994 01:21:55,908 --> 01:21:57,609 where President Hogan addresses 1995 01:21:57,610 --> 01:21:59,011 the country for the very first time. 1996 01:22:07,420 --> 01:22:08,587 My fellow Americans. 1997 01:22:10,423 --> 01:22:12,527 At approximately seven o'clock this evening... 1998 01:22:13,626 --> 01:22:16,496 the president informed me that he would be stepping down. 1999 01:22:17,896 --> 01:22:19,032 Effective immediately. 2000 01:22:20,634 --> 01:22:22,065 Now, he assured me that he would be 2001 01:22:22,068 --> 01:22:24,003 addressing the nation in the coming days 2002 01:22:26,072 --> 01:22:28,573 and I will let him 2003 01:22:28,574 --> 01:22:30,644 discuss the reasons why for his departure. 2004 01:22:32,845 --> 01:22:34,047 But I assure you this... 2005 01:22:35,114 --> 01:22:36,194 as your acting president... 2006 01:22:38,018 --> 01:22:39,984 I will do everything I can to restore 2007 01:22:39,987 --> 01:22:41,689 peace and calm to our nation. 2008 01:22:42,688 --> 01:22:44,358 Now, the former president and I... 2009 01:22:44,625 --> 01:22:46,461 agreed on many things in the past... 2010 01:22:47,527 --> 01:22:49,726 but over the last few months we began to diverge 2011 01:22:49,729 --> 01:22:52,962 on issues that I felt fundamental 2012 01:22:52,965 --> 01:22:55,534 to the health of our republic. 2013 01:22:58,104 --> 01:22:59,139 With that being said... 2014 01:23:00,306 --> 01:23:03,475 reserves and all National Guard will be withdrawing 2015 01:23:03,476 --> 01:23:06,546 from all major cities as soon as possible. 2016 01:23:08,181 --> 01:23:10,083 I'm also suspending temporarily... 2017 01:23:11,585 --> 01:23:13,054 registration of the Patriot's Oath 2018 01:23:13,953 --> 01:23:16,087 and all operations and investigations 2019 01:23:16,088 --> 01:23:18,760 currently undertaken by the CPU. 2020 01:23:21,828 --> 01:23:23,730 Now is not the time for division... 2021 01:23:24,896 --> 01:23:26,166 we must come together. 2022 01:23:27,467 --> 01:23:28,467 So, I thank you... 2023 01:23:29,101 --> 01:23:30,171 and God bless you... 2024 01:23:31,204 --> 01:23:33,740 and God bless the United States of America. 2025 01:23:35,775 --> 01:23:37,545 A stunning development. 2026 01:23:37,743 --> 01:23:39,511 Certainly one that we knew was possible, 2027 01:23:39,512 --> 01:23:41,047 but didn't see coming at this moment. 2028 01:23:42,148 --> 01:23:43,948 We are gonna be bringing in Keith Baiers 2029 01:23:43,951 --> 01:23:45,917 on this historic night, and we're gonna hear 2030 01:23:45,918 --> 01:23:47,755 from Glenn Baker and Amy Moses. 2031 01:23:47,987 --> 01:23:49,819 But right now we are going to go live 2032 01:23:49,822 --> 01:23:52,489 to our very own Paul Bakeman, who is at the White House... 2033 01:23:52,492 --> 01:23:53,760 Baby, what... 2034 01:23:59,832 --> 01:24:00,967 How you feeling, Peter? 2035 01:24:02,068 --> 01:24:03,170 Hard to say. 2036 01:24:04,371 --> 01:24:06,411 'Cause I'm definitely in shock at the moment. But... 2037 01:24:07,875 --> 01:24:10,511 - I actually don't feel a... - Oh, easy on the bumps. 2038 01:24:12,179 --> 01:24:13,979 Tremendous amount of pain, no. 2039 01:24:13,980 --> 01:24:15,182 You got a good attitude, man. 2040 01:24:16,283 --> 01:24:17,881 Pat, you gotta watch those speed bumps, dude. 2041 01:24:17,884 --> 01:24:19,251 I mean, what do you want me to do? 2042 01:24:19,252 --> 01:24:20,252 Just, just... 2043 01:24:21,921 --> 01:24:22,921 Mason. 2044 01:24:25,259 --> 01:24:27,091 Mason, I'm gonna talk for a second. 2045 01:24:27,094 --> 01:24:28,591 And I don't need you to say anything, 2046 01:24:28,594 --> 01:24:29,930 but I need you to hear me, okay? 2047 01:24:30,896 --> 01:24:32,198 I would give everything I have... 2048 01:24:34,000 --> 01:24:35,534 to erase what happened today... 2049 01:24:36,936 --> 01:24:37,936 but I can't. 2050 01:24:38,671 --> 01:24:40,039 And you and I, Mason... 2051 01:24:41,541 --> 01:24:42,876 we have different I... 2052 01:24:44,744 --> 01:24:46,778 different ideas of how this country should work. 2053 01:24:46,779 --> 01:24:48,145 Pat, you gotta watch the speed bumps. 2054 01:24:48,146 --> 01:24:49,314 I don't know what that means, Chris. 2055 01:24:49,315 --> 01:24:50,715 Like, watch them, how? 2056 01:24:50,716 --> 01:24:52,117 Just don't take them so fast, please. 2057 01:24:52,118 --> 01:24:54,051 I'm not taking them fast, I'm under five. 2058 01:24:54,054 --> 01:24:55,654 Can you pull around? 2059 01:24:55,655 --> 01:24:58,091 No, they take up the entire width of the road! 2060 01:24:59,125 --> 01:25:00,125 Mason... 2061 01:25:00,926 --> 01:25:02,762 I think we can go our separate ways... 2062 01:25:03,695 --> 01:25:04,828 and go back to our lives 2063 01:25:04,829 --> 01:25:06,195 and never run into each other again. 2064 01:25:06,198 --> 01:25:07,667 What do you think about that, Mason? 2065 01:25:09,902 --> 01:25:11,070 Mason, can we do that? 2066 01:25:15,041 --> 01:25:16,940 Do I have to worry about this fucking maniac 2067 01:25:16,943 --> 01:25:19,063 coming after me and my family for the rest of my life? 2068 01:25:20,146 --> 01:25:21,148 I don't think so. 2069 01:25:23,349 --> 01:25:25,582 We shouldn't have been at your house in the first place. 2070 01:25:25,585 --> 01:25:27,554 - Yeah. - He was suspended. 2071 01:25:31,625 --> 01:25:33,224 - What? - A few months back, 2072 01:25:33,225 --> 01:25:35,762 he hit a suspect so hard, he busted his ear drum. 2073 01:25:37,363 --> 01:25:38,865 He's got anger issues. 2074 01:25:40,000 --> 01:25:42,002 That's why he was thrown off the police force. 2075 01:25:43,235 --> 01:25:45,573 And fired from Steamfield Mall security. 2076 01:25:46,204 --> 01:25:47,841 Wait, Mason... 2077 01:25:48,942 --> 01:25:50,810 are you a fucking mall security guard? 2078 01:25:52,244 --> 01:25:53,377 I thought he was like special forces. 2079 01:25:53,378 --> 01:25:55,345 I thought he was one of the guys that killed Bin Laden. 2080 01:25:55,347 --> 01:25:56,783 He's fucking Paul Blart? 2081 01:25:58,351 --> 01:25:59,653 You need help. 2082 01:26:00,219 --> 01:26:01,587 Mason. Get help. 2083 01:26:02,355 --> 01:26:03,724 Go see doctors! 2084 01:26:05,692 --> 01:26:07,292 Fuckin' Jesus Christ. 2085 01:26:07,293 --> 01:26:09,596 Peter, I'm sorry. I'm sorry you got... 2086 01:26:10,630 --> 01:26:12,328 hit and I'm sorry you got shot. 2087 01:26:12,331 --> 01:26:14,167 And you know what, I'm sorry for everything. 2088 01:26:15,801 --> 01:26:16,938 I'll be okay. 2089 01:26:18,404 --> 01:26:19,873 Everyone will be okay. 2090 01:26:21,907 --> 01:26:23,675 I'm so cold. 2091 01:26:23,676 --> 01:26:25,708 Oh, I got the A/C on, sorry. 2092 01:26:25,711 --> 01:26:27,780 Pat turn it off, please? 2093 01:26:32,786 --> 01:26:34,154 Unlock the door. 2094 01:26:41,427 --> 01:26:44,198 Careful, careful, careful. Pat, help him up. 2095 01:26:49,869 --> 01:26:51,805 Careful, careful. Easy, easy, easy. 2096 01:26:55,074 --> 01:26:56,376 You good? 2097 01:27:09,689 --> 01:27:12,221 All right. Can you put it back in? 2098 01:27:12,224 --> 01:27:13,259 Yeah... 2099 01:27:14,260 --> 01:27:15,327 Thank you. 2100 01:27:19,198 --> 01:27:20,667 You have a lovely family. 2101 01:27:21,100 --> 01:27:22,202 Thank you. 2102 01:27:23,737 --> 01:27:25,105 All right, let's go. 2103 01:27:26,872 --> 01:27:28,032 Do you wanna know who it was? 2104 01:27:37,416 --> 01:27:38,416 Nah. 159525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.