Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,614 --> 00:00:17,013
Although,
violent protests have been
2
00:00:18,216 --> 00:00:20,260
a consistent feature of the
current state of the nation,
3
00:00:20,285 --> 00:00:21,785
today's intense wave seem
to have been triggered
4
00:00:21,786 --> 00:00:23,018
by the government's announcement
of something they are calling
5
00:00:23,021 --> 00:00:26,522
the “Patriot's Oath,”
a state sponsored initiative
6
00:00:26,524 --> 00:00:29,628
to have Americans sign
a loyalty waiver of sorts.
7
00:00:29,861 --> 00:00:31,227
White House spokeswoman,
Kerry Nance,
8
00:00:31,228 --> 00:00:32,295
elaborated on the program.
9
00:00:32,296 --> 00:00:34,167
People are frightened
these days.
10
00:00:34,698 --> 00:00:36,698
There are a lot of folks
in this country
11
00:00:36,701 --> 00:00:39,201
who are actively engaging
in activities that are counter
12
00:00:39,204 --> 00:00:40,668
to our values and are
quite frankly dangerous...
13
00:00:40,670 --> 00:00:43,137
I'm gonna be honest,
it's really intense down here.
14
00:00:43,140 --> 00:00:45,707
We're gonna see if we can
go in, take a closer look
15
00:00:45,710 --> 00:00:47,643
and talk to some people
on the ground. Sir?
16
00:00:47,646 --> 00:00:48,981
Just say "Oath"!
17
00:00:49,179 --> 00:00:50,219
- Don't touch me!
- Sharon!
18
00:00:51,082 --> 00:00:51,747
Ow! Stop it! Get off my hair!
19
00:00:51,750 --> 00:00:52,750
Someone help her!
20
00:00:53,686 --> 00:00:54,582
Help! Ow!
21
00:00:54,585 --> 00:00:55,384
Sharon!
22
00:00:55,387 --> 00:00:56,951
Can someone get to Sharon?
23
00:00:56,954 --> 00:00:59,588
Somebody? Help!
24
00:01:01,158 --> 00:01:02,158
I want to know...
25
00:01:03,128 --> 00:01:04,888
that they see this country
the way that I do.
26
00:01:05,329 --> 00:01:06,730
The Oath provides us
a White Pages
27
00:01:06,998 --> 00:01:09,801
of people we know
we can count on.
28
00:01:10,734 --> 00:01:12,801
- Yes, Alan.
- There will be
29
00:01:12,802 --> 00:01:15,137
a natural apprehension
to something like this,
30
00:01:15,138 --> 00:01:17,740
so what do you say
to the people who fear
31
00:01:17,742 --> 00:01:20,009
that if they don't sign
this thing
32
00:01:20,010 --> 00:01:21,911
that this is a way of separating
the people that are...
33
00:01:21,912 --> 00:01:23,746
- No, hold on.
- With the administration...
34
00:01:23,748 --> 00:01:25,147
- Hold on, Alan. Hold on.
- And that are against this...
35
00:01:25,150 --> 00:01:27,250
This is America.
We cannot force people
36
00:01:27,251 --> 00:01:28,920
to say that
they love their country.
37
00:01:29,287 --> 00:01:30,890
Nothing happens
if you don't sign.
38
00:01:31,855 --> 00:01:33,658
But if you do sign,
there are perks.
39
00:01:33,859 --> 00:01:34,859
Like I laid out earlier,
40
00:01:35,793 --> 00:01:37,353
you are eligible
for an EITC tax credit.
41
00:01:38,264 --> 00:01:39,762
We want to reward those who trust
and honor their country...
42
00:01:39,764 --> 00:01:41,733
- Are they serious?
- This is crazy!
43
00:01:42,734 --> 00:01:44,667
And it's not like we have a day
44
00:01:44,668 --> 00:01:46,504
or a week or a month to do this.
45
00:01:46,871 --> 00:01:49,740
The deadline for signing
is the day after Thanksgiving.
46
00:01:50,141 --> 00:01:51,176
Black Friday.
47
00:01:52,409 --> 00:01:54,609
That is almost a year from now,
that gives the public...
48
00:01:54,912 --> 00:01:57,216
ample time to give
this fair consideration.
49
00:01:58,248 --> 00:01:59,408
But I can tell you something,
50
00:01:59,817 --> 00:02:01,787
a lot of people will not need
that time.
51
00:02:02,253 --> 00:02:03,254
They support this country
52
00:02:03,853 --> 00:02:05,757
and they're not afraid
to let people know it.
53
00:02:05,989 --> 00:02:07,159
- Kai...
- Next question.
54
00:02:08,359 --> 00:02:09,091
- We can't sign this thing.
- Yeah, you're right!
55
00:02:09,092 --> 00:02:11,562
- This is insane.
- Yeah, I mean...
56
00:02:12,163 --> 00:02:13,665
what is happening
to the country?
57
00:02:14,199 --> 00:02:15,365
- This...
- Hmm.
58
00:02:15,366 --> 00:02:16,902
This is unacceptable!
59
00:02:17,936 --> 00:02:18,969
You know what...
60
00:02:20,003 --> 00:02:22,171
if you think,
I'm gonna let that little girl
61
00:02:22,174 --> 00:02:24,341
grow up in shit like this,
you're wrong.
62
00:02:24,342 --> 00:02:26,175
And you and I have a job to do.
63
00:02:26,176 --> 00:02:28,210
We got to fight this.
This cannot happen.
64
00:02:28,211 --> 00:02:30,145
I'm not gonna allow
this to happen
65
00:02:30,146 --> 00:02:32,348
- in my daughter's country.
- Oh, you getting fired up, huh?
66
00:02:32,349 --> 00:02:34,616
I am fired up!
I'm very upset about this shit.
67
00:02:34,618 --> 00:02:35,653
Take your shirt off.
68
00:02:36,788 --> 00:02:38,949
- You want my shirt off?
- Yeah, I want your shirt off.
69
00:02:39,091 --> 00:02:41,691
- Mmm!
- It's not, you know...
70
00:02:41,692 --> 00:02:44,060
- you looking beefy!
- Well, no. It's not what it was
71
00:02:44,062 --> 00:02:45,929
ten years ago, but I hurt
my lower back...
72
00:02:45,930 --> 00:02:48,163
- Yeah...
- I have like half a pec there...
73
00:02:48,164 --> 00:02:51,135
- Mmm! Yes.
- I got one of these.
74
00:02:51,735 --> 00:02:54,739
Ooh, that's what Mommy likes!
75
00:02:55,206 --> 00:02:57,106
Flex them titties, boy!
76
00:02:57,109 --> 00:02:59,145
You're gonna make me
start breastfeeding.
77
00:02:59,978 --> 00:03:01,745
I'm not gonna get fat though.
78
00:03:01,747 --> 00:03:03,826
'Cause if I get fat,
you're gonna leave me for Drake.
79
00:03:03,980 --> 00:03:05,281
Drake wishes I would.
80
00:03:05,282 --> 00:03:06,282
These protesters I mean,
81
00:03:07,151 --> 00:03:08,116
they're whipping
things up into a frenzy...
82
00:03:08,118 --> 00:03:11,787
Everybody here just needs
to calm down.
83
00:03:11,788 --> 00:03:12,921
Don't tell me to be calm.
84
00:03:12,924 --> 00:03:13,924
Mmm, take your pants off.
85
00:03:14,960 --> 00:03:14,992
I'm starting
to hear very troubling
86
00:03:15,961 --> 00:03:16,972
things about activists
being threatened.
87
00:03:16,996 --> 00:03:18,396
- I'm not done with you.
- Oh, yeah.
88
00:03:19,163 --> 00:03:20,408
This is the beginning of a purge
89
00:03:20,431 --> 00:03:22,551
and it needs to be stopped
before it goes any further.
90
00:03:29,074 --> 00:03:31,441
We got five days
left to sign this thing.
91
00:03:31,443 --> 00:03:32,908
I don't think
we're gonna make it.
92
00:03:32,909 --> 00:03:35,377
I mean, New Orleans
is a disaster zone.
93
00:03:35,378 --> 00:03:38,114
This is how Milwaukee started,
everyone. It is very similar...
94
00:03:38,115 --> 00:03:40,082
'Cause
the Citizens Protection Unit.
95
00:03:40,085 --> 00:03:41,817
I don't know
who they're protecting,
96
00:03:41,819 --> 00:03:43,085
but it's not the citizens.
97
00:03:43,086 --> 00:03:44,121
And you know, I'm gonna say it,
98
00:03:44,122 --> 00:03:46,322
there's a real Gestapo-ey
feeling to that.
99
00:03:46,324 --> 00:03:47,889
Here we go again. New record
100
00:03:47,891 --> 00:03:49,091
for number of people
called a Nazi!
101
00:03:49,093 --> 00:03:49,925
Well, I'm sorry,
102
00:03:49,926 --> 00:03:50,926
- but it's true!
- Okay,
103
00:03:52,295 --> 00:03:53,372
- enough with the Nazi's. No...
- You know it's true.
104
00:03:53,396 --> 00:03:53,961
Can I have some bacon?
105
00:03:53,963 --> 00:03:55,234
No bacon, baby.
106
00:03:59,069 --> 00:04:00,705
Can I have peanut butter
and jelly?
107
00:04:01,004 --> 00:04:02,008
Uh, no.
108
00:04:02,942 --> 00:04:04,841
You're having cereal
for breakfast today.
109
00:04:04,842 --> 00:04:07,776
If I eat my cereal can I have
peanut butter and jelly?
110
00:04:07,777 --> 00:04:09,080
- Sure.
- Yes.
111
00:04:09,312 --> 00:04:12,317
Dad, Mom said I can have
peanut butter and jelly!
112
00:04:12,782 --> 00:04:13,918
That is awesome.
113
00:04:14,151 --> 00:04:15,754
- Kai, look at this.
- Hmm?
114
00:04:16,052 --> 00:04:18,220
People were protesting the oath
last night in New Orleans,
115
00:04:18,221 --> 00:04:20,389
CPU showed up,
f-u-c-k-e-d everyone.
116
00:04:20,391 --> 00:04:22,925
- Damn.
- Look at that. Uh...
117
00:04:22,927 --> 00:04:23,927
It's happening!
118
00:04:24,995 --> 00:04:26,274
We're gonna have Milwaukee
again, I guarantee it.
119
00:04:26,298 --> 00:04:27,298
That is a fact.
120
00:04:27,932 --> 00:04:29,367
All right, well can we just...
121
00:04:31,269 --> 00:04:33,000
- Right, right. Sorry.
- Yeah, exactly.
122
00:04:33,002 --> 00:04:35,204
Okay, uh, my folks get here
at like 3:30...
123
00:04:35,206 --> 00:04:37,206
- Mm-hmm.
- Are you ready for the assault?
124
00:04:37,209 --> 00:04:39,507
I'll be fine.
Because I'm fine with them.
125
00:04:39,509 --> 00:04:43,045
It's you that has the weird
issues, will you be fine?
126
00:04:43,048 --> 00:04:45,079
Yes, I will be fine, and I have
to save room
127
00:04:45,081 --> 00:04:47,483
for my brother when gets here
and says something so stupid
128
00:04:47,485 --> 00:04:49,284
I call him
a f-u-c-k-i-n-g moron.
129
00:04:49,286 --> 00:04:50,754
Okay, FYI...
130
00:04:51,355 --> 00:04:53,324
Baby girl can spell now. So...
131
00:04:53,524 --> 00:04:54,925
Did you understand
what I just said?
132
00:04:55,158 --> 00:04:57,028
Yes, you just said a bad word.
133
00:04:57,293 --> 00:04:59,329
I am s-o-r-r-y.
134
00:05:00,064 --> 00:05:01,466
Okay that's good to know!
135
00:05:01,932 --> 00:05:03,899
Oh God, I gotta go.
I gotta go. I gotta go.
136
00:05:03,901 --> 00:05:06,103
Hey, Hardy, kiss blow on three,
two, one...
137
00:05:07,072 --> 00:05:08,437
- I love you.
- I love you.
138
00:05:08,439 --> 00:05:10,305
- I'll see you at like 5:30ish.
- Okay.
139
00:05:10,307 --> 00:05:12,242
All right, call 911
if my parents act up.
140
00:05:14,377 --> 00:05:15,747
- Your Daddy crazy.
- Yeah.
141
00:05:15,947 --> 00:05:17,249
Now, here's the deal.
142
00:05:17,814 --> 00:05:19,815
Seventy-four percent
of the country
143
00:05:19,817 --> 00:05:21,149
have already signed this thing.
144
00:05:21,151 --> 00:05:22,754
- No way!
- And that's just a fact!
145
00:05:23,086 --> 00:05:24,452
- And facts don't care...
- Bullshit!
146
00:05:24,454 --> 00:05:25,454
About your feelings!
147
00:05:26,358 --> 00:05:27,490
No, no. That's not true.
148
00:05:27,492 --> 00:05:28,624
- The real number is closer...
- That is such a lie.
149
00:05:28,625 --> 00:05:31,994
To 40 percent,
that is the real aggregate...
150
00:05:31,995 --> 00:05:33,362
Exactly, thank you. Thank you.
151
00:05:33,363 --> 00:05:35,933
And that poll
you referenced is an outlier!
152
00:05:36,334 --> 00:05:37,966
How is this stupid oath
153
00:05:37,968 --> 00:05:40,004
going to end up being
what destroys our country?
154
00:05:40,370 --> 00:05:42,471
This is like a banana
republic, but it's worse.
155
00:05:42,473 --> 00:05:43,939
It's an old navy...
156
00:05:43,941 --> 00:05:46,341
- What up?
- Hey brother.
157
00:05:46,343 --> 00:05:48,879
Dude, are you following
this New Orleans shit?
158
00:05:49,180 --> 00:05:51,281
Yeah, it is fucked up, man.
159
00:05:51,816 --> 00:05:52,816
Do you mind if I sit?
160
00:05:54,117 --> 00:05:55,252
Yeah, yeah, go ahead.
161
00:05:59,257 --> 00:06:01,860
So, Chris, I'm signing it.
162
00:06:03,360 --> 00:06:04,930
- What?
- Yeah.
163
00:06:05,995 --> 00:06:06,995
I'm sorry.
164
00:06:07,764 --> 00:06:09,867
What?
How is that possible, dude?
165
00:06:10,233 --> 00:06:12,035
We were the guys!
We were the guys that led
166
00:06:12,036 --> 00:06:13,601
- the march around the building!
- I know.
167
00:06:13,603 --> 00:06:15,437
- We're the two holdouts!
- I know.
168
00:06:15,439 --> 00:06:18,377
Dude, we drove to Chicago
for that rally!
169
00:06:18,942 --> 00:06:20,582
Do you remember that fart?
The “Lingerer”?
170
00:06:20,911 --> 00:06:22,511
I remember the fart.
I remember the “Lingerer.”
171
00:06:22,512 --> 00:06:24,346
Remember the Vine
we made about the fart?
172
00:06:24,348 --> 00:06:25,880
"Ooh", remember that?
173
00:06:25,882 --> 00:06:27,485
Come on, dude!
174
00:06:28,918 --> 00:06:30,889
Chris, this whole thing
is getting really scary.
175
00:06:31,988 --> 00:06:33,524
- I know.
- Do you know...
176
00:06:34,925 --> 00:06:37,896
Paige's cousin from Philly,
her boyfriend?
177
00:06:38,428 --> 00:06:41,800
His brother organized a rally...
178
00:06:42,334 --> 00:06:45,137
and the CPUs came to his house
and they just took him.
179
00:06:47,103 --> 00:06:48,370
- What?
- Yeah.
180
00:06:48,372 --> 00:06:50,074
- Are you serious?
- Yes.
181
00:06:50,540 --> 00:06:52,441
She hasn't talked to him
in two days,
182
00:06:52,442 --> 00:06:54,112
fucking lawyers haven't
talked to him.
183
00:06:54,545 --> 00:06:56,879
No one knows where he is,
I don't know what's going on.
184
00:06:56,882 --> 00:06:58,983
- Paige is freaking out.
- Is this verified?
185
00:07:00,185 --> 00:07:01,916
Is it ver... What do you mean,
it's ver...
186
00:07:01,918 --> 00:07:03,887
I'm telling you right now.
This is first hand.
187
00:07:04,355 --> 00:07:05,858
Well, no...
188
00:07:07,423 --> 00:07:09,894
It's not first hand.
It's like...
189
00:07:10,262 --> 00:07:12,160
- third hand.
- I don't understand.
190
00:07:12,161 --> 00:07:13,197
Well, it's not you...
191
00:07:14,464 --> 00:07:16,175
Are you calling Paige... Are you
calling Paige's cousin a liar?
192
00:07:16,199 --> 00:07:17,531
That'd be a fucked up
thing to do!
193
00:07:17,533 --> 00:07:19,035
I'm not calling
Paige's cousin a liar,
194
00:07:19,036 --> 00:07:20,504
but maybe Paige's cousin's,
195
00:07:21,004 --> 00:07:24,305
whatever, friend's boyfriend's
brother is a liar.
196
00:07:24,307 --> 00:07:26,942
I don't know, do you even
know this person?
197
00:07:26,944 --> 00:07:28,244
Do I even... Yes,
198
00:07:28,245 --> 00:07:30,612
I met at him
at Paige's aunt's wedding!
199
00:07:30,613 --> 00:07:33,382
Okay, we're really living in
Paigeville it sounds like now,
200
00:07:33,384 --> 00:07:34,384
I just...
201
00:07:35,519 --> 00:07:37,920
I feel like maybe
you're compromising
202
00:07:37,923 --> 00:07:39,422
your values system based off
of information
203
00:07:39,423 --> 00:07:40,689
you're getting from someone
you don't know very well.
204
00:07:40,691 --> 00:07:42,427
I think, you should
maybe reconsider it.
205
00:07:44,194 --> 00:07:46,295
This is a really difficult
situation for all of us, okay?
206
00:07:46,298 --> 00:07:48,199
And you're making this really
hard for me.
207
00:07:50,533 --> 00:07:51,466
Hey man...
208
00:07:51,468 --> 00:07:54,004
I thought we were gonna do
this together...
209
00:07:54,504 --> 00:07:56,040
but you got to do
what's right for you.
210
00:07:57,074 --> 00:07:58,074
I'm sorry.
211
00:07:59,610 --> 00:08:01,045
So, are you still
gonna hold out?
212
00:08:02,211 --> 00:08:04,949
Yeah, I think so. I mean...
213
00:08:06,250 --> 00:08:08,550
even if I wanted to sign,
I don't think Kai would let me.
214
00:08:08,552 --> 00:08:09,985
- You know.
- Good for you, man.
215
00:08:09,987 --> 00:08:11,485
I'm living vicariously
through you.
216
00:08:11,487 --> 00:08:13,221
Stop it, come on, man.
It's all good.
217
00:08:13,223 --> 00:08:14,223
All right.
218
00:08:14,992 --> 00:08:16,228
- All right, man.
- All right.
219
00:08:18,362 --> 00:08:19,497
Phew.
220
00:08:23,167 --> 00:08:24,201
Happy Thanksgiving.
221
00:08:25,269 --> 00:08:26,271
Happy Thanksgiving.
222
00:08:30,007 --> 00:08:31,007
Fu...
223
00:08:32,309 --> 00:08:33,511
I don't know what to say here.
224
00:08:34,010 --> 00:08:35,613
Just, uh, you know,
don't get hurt?
225
00:08:36,212 --> 00:08:38,614
Don't get into any actual
physical altercations
226
00:08:38,615 --> 00:08:41,086
with any family members.
Happy Thanksgiving.
227
00:08:43,086 --> 00:08:45,524
- Hi!
- Oh, hey babe.
228
00:08:45,722 --> 00:08:49,292
- What's up baby? Hi.
- Hey.
229
00:08:49,293 --> 00:08:51,059
How annoying are they being?
One to ten.
230
00:08:51,062 --> 00:08:53,999
Uh, they are at a one.
But you are a level four.
231
00:08:54,264 --> 00:08:55,465
- Four?
- Four.
232
00:08:55,466 --> 00:08:56,533
I just got home!
233
00:08:56,768 --> 00:08:59,634
- Well, hello!
- Hi!
234
00:08:59,635 --> 00:09:01,371
There's your Daddy!
235
00:09:02,038 --> 00:09:03,605
- Oh my goodness!
- Hi, baby.
236
00:09:03,606 --> 00:09:06,408
- Hi, Mom!
- Oh, I miss you!
237
00:09:06,409 --> 00:09:07,509
I miss you too.
238
00:09:09,679 --> 00:09:11,557
- You look tired. Are you okay?
- Yeah, I'm fine, thanks.
239
00:09:11,581 --> 00:09:13,115
Will you shave for Thanksgiving?
240
00:09:13,116 --> 00:09:14,116
I will not.
241
00:09:14,851 --> 00:09:16,172
What do you say, Dad?
How are you?
242
00:09:16,888 --> 00:09:18,967
The toilet paper roll broke
off the wall, I fixed it.
243
00:09:19,222 --> 00:09:20,756
Good, good, good, good.
244
00:09:20,759 --> 00:09:22,792
Um, can I show you
my mosaic I made?
245
00:09:22,793 --> 00:09:24,294
Um, I would love to see it.
246
00:09:25,163 --> 00:09:26,432
It's good to see you guys.
247
00:09:27,697 --> 00:09:28,831
Pop, can you turn it down
a little bit? It's kinda loud.
248
00:09:28,832 --> 00:09:30,799
- Just turn it off, honey.
- No, no he can turn it on.
249
00:09:30,802 --> 00:09:32,768
- Oh, he can turn it off.
- Fine, I'll turn it off.
250
00:09:32,769 --> 00:09:34,802
- I don't need to see it.
- You don't have to turn it off.
251
00:09:34,804 --> 00:09:36,139
You can turn it... Okay.
252
00:09:37,307 --> 00:09:39,009
Oh, no,
you want to hit "satellite."
253
00:09:40,110 --> 00:09:41,643
No, it's... Now it's in Spanish.
254
00:09:41,644 --> 00:09:43,981
That's sap.
255
00:09:44,649 --> 00:09:46,209
You're not gonna...
You wanna hit the...
256
00:09:46,384 --> 00:09:48,551
No, no, no, I got it,
I got it. Just...
257
00:09:48,552 --> 00:09:50,652
Okay, it's fine. No, no, no.
It's fine. It's good.
258
00:09:50,653 --> 00:09:51,453
You can do whatever you want,
259
00:09:51,456 --> 00:09:52,735
whatever you wanna do,
it's fine.
260
00:09:53,456 --> 00:09:53,889
You press the lower button.
261
00:09:53,890 --> 00:09:55,158
I got it.
262
00:09:56,293 --> 00:09:56,993
And the volume's perfect here
'cause I can hear it
263
00:09:56,995 --> 00:09:58,197
all the way in the other room.
264
00:10:01,298 --> 00:10:03,331
Wait, what did Jo say?
What happened?
265
00:10:03,332 --> 00:10:06,501
She came out and said,
"Surprise”, and Jo said,"
266
00:10:06,504 --> 00:10:07,706
“Are you kidding me?”
267
00:10:08,773 --> 00:10:10,205
Are you hitting me?
Or kidding me?
268
00:10:10,206 --> 00:10:11,206
Kidding me.
269
00:10:11,808 --> 00:10:13,610
Jo is your funniest friend,
I think.
270
00:10:14,610 --> 00:10:16,179
Can I watch Lab Rats?
271
00:10:16,581 --> 00:10:17,615
Yes.
272
00:10:18,682 --> 00:10:20,686
But only one episode.
And not an extra-long one!
273
00:10:25,855 --> 00:10:27,357
Jesus Christ.
274
00:10:28,293 --> 00:10:30,562
- What's wrong?
- It's New Orleans.
275
00:10:30,760 --> 00:10:32,595
That shit's blowing up tonight,
it's bad.
276
00:10:32,596 --> 00:10:34,797
- People are going to die.
- Christopher, we said
277
00:10:34,798 --> 00:10:37,365
- we weren't gonna do that.
- Mom, it's not politics.
278
00:10:37,366 --> 00:10:38,366
It's... it's...
279
00:10:39,669 --> 00:10:40,970
current events, you know, it's
the news. It's happening now.
280
00:10:40,971 --> 00:10:45,043
I was very clear in my e-mail
that we're not talking politics!
281
00:10:45,241 --> 00:10:46,676
It's going to ruin
the entire weekend,
282
00:10:46,677 --> 00:10:49,311
you're destroying Thanksgiving.
Explain it to him, Hank.
283
00:10:49,312 --> 00:10:51,048
I'm not getting involved.
284
00:10:51,581 --> 00:10:52,414
Hank...
285
00:10:52,417 --> 00:10:54,153
There is nothing
to be involved in...
286
00:10:54,750 --> 00:10:56,818
I put my phone away,
I'm not gonna ruin Thanksgiving.
287
00:10:56,821 --> 00:10:58,590
- I promise. I promise.
- Attaboy.
288
00:10:59,188 --> 00:11:00,188
All right?
289
00:11:00,957 --> 00:11:02,692
- Rest assured.
- Thank you.
290
00:11:04,760 --> 00:11:06,063
What else?
291
00:11:07,432 --> 00:11:09,753
What's new with Mom and Dad,
what's going on with you guys?
292
00:11:10,701 --> 00:11:11,701
Same old!
293
00:11:13,769 --> 00:11:15,774
- Did you hear about Nancy Adams?
- No.
294
00:11:16,374 --> 00:11:17,743
- Stroke. Dead.
- Hmm.
295
00:11:18,475 --> 00:11:19,476
Oh, no.
296
00:11:20,309 --> 00:11:21,309
- Wow.
- Yeah.
297
00:11:22,678 --> 00:11:24,548
- What a mess.
- Yeah, it's sad.
298
00:11:35,192 --> 00:11:36,427
What neighborhood is this?
299
00:11:36,793 --> 00:11:38,528
Um, Mid-Town.
300
00:11:40,932 --> 00:11:41,932
I don't recognize it,
301
00:11:42,899 --> 00:11:44,245
I don't think
I've never been here before.
302
00:11:44,269 --> 00:11:45,548
It's basically our neighborhood.
303
00:11:46,336 --> 00:11:47,413
We're just two blocks that way.
304
00:11:47,437 --> 00:11:49,357
What is this guy doing?
Man, come on. Dude, move.
305
00:11:49,807 --> 00:11:51,610
Whoa, whoa.
306
00:11:52,543 --> 00:11:53,879
Jesus.
307
00:11:54,411 --> 00:11:56,614
- What's your problem?
- No, no, no.
308
00:11:56,812 --> 00:11:58,313
- I'm pinned in here.
- What's he doing?
309
00:11:58,316 --> 00:11:59,715
- I don't know, Mom.
- What's that guy doing?
310
00:11:59,716 --> 00:12:01,283
What the fuck
are you stopping for?
311
00:12:01,284 --> 00:12:02,519
Get out the car!
312
00:12:02,952 --> 00:12:04,254
Leave me alone!
313
00:12:04,520 --> 00:12:06,489
- Oh, my God.
- Okay, okay.
314
00:12:06,490 --> 00:12:07,956
Oh, my God. Back out,
get out of here!
315
00:12:07,957 --> 00:12:10,360
I'm gonna say something
to this guy. I got it.
316
00:12:10,595 --> 00:12:12,861
- Christopher!
- Hey, man! That's enough!
317
00:12:12,864 --> 00:12:14,399
Stop it, Christopher, don't!
318
00:12:16,365 --> 00:12:18,200
Oh, my God,
what's that guy doing?
319
00:12:18,201 --> 00:12:19,533
I don't know, I don't know.
320
00:12:19,536 --> 00:12:20,816
- He's got a knife!
- Oh, my God.
321
00:12:22,038 --> 00:12:22,837
- I know, I know, no, no, no, no!
- Close it, close it!
322
00:12:22,840 --> 00:12:23,672
- No! Stop, stop!
- Close the window.
323
00:12:23,673 --> 00:12:24,974
Hardy, it's okay.
324
00:12:24,975 --> 00:12:27,644
- Get out of here! Get out...
- I can't get out of here, Mom!
325
00:12:27,879 --> 00:12:29,811
- I can't!
- Get out of here! Don't do that!
326
00:12:29,812 --> 00:12:31,614
Oh, he's coming over.
Oh, my God, what's he doing?
327
00:12:31,615 --> 00:12:33,548
- Stop! Stop it!
- Stop it! Get out of here!
328
00:12:33,549 --> 00:12:34,784
Drive away! Drive away!
329
00:12:36,586 --> 00:12:37,687
Fuck you, faggot!
330
00:12:39,655 --> 00:12:40,655
Oh, my God.
331
00:12:41,857 --> 00:12:43,158
Let him go away,
let him go away.
332
00:12:43,159 --> 00:12:45,663
- Get the fuck out of my country.
- God. He's leaving.
333
00:12:48,331 --> 00:12:49,931
Hardy, you okay?
334
00:12:49,932 --> 00:12:50,934
Are you okay, baby?
335
00:12:52,702 --> 00:12:53,902
Get out of here, move.
336
00:12:53,903 --> 00:12:56,438
- I still... I can't, Mom. I'm...
- Well just back out,
337
00:12:56,441 --> 00:12:58,407
I don't know how,
just do something!
338
00:12:58,408 --> 00:13:00,644
There's a car behind me, Mom!
I'm trying to handle it!
339
00:13:02,278 --> 00:13:03,615
Where do these go? The fennel.
340
00:13:04,880 --> 00:13:07,884
Uh, fennel goes in the fridge.
Cheese will go in the fridge.
341
00:13:08,519 --> 00:13:11,523
Um, radishes can stay out.
342
00:13:12,624 --> 00:13:14,759
- Shallots are dry. Garlic...
- Shallots are dry.
343
00:13:15,424 --> 00:13:17,393
Hey.
344
00:13:17,394 --> 00:13:19,496
Hardy said you were
yelling at a man in the car?
345
00:13:20,264 --> 00:13:21,496
Yeah, yeah.
346
00:13:21,499 --> 00:13:23,668
- There was this road rage thing.
- What?
347
00:13:24,668 --> 00:13:26,635
I didn't have it!
This other guy had it.
348
00:13:26,638 --> 00:13:28,537
I didn't have road rage.
You know, this guy came up
349
00:13:28,538 --> 00:13:30,972
and he pulled out a knife
and started slashing tires
350
00:13:30,975 --> 00:13:32,841
and I just... you know,
I yelled at him to stop.
351
00:13:32,842 --> 00:13:34,710
Okay. Well, in the future,
352
00:13:34,711 --> 00:13:36,880
let's not yell at crazy people
when Hardy's in the car.
353
00:13:37,280 --> 00:13:38,721
What if he would've rolled up
on you?
354
00:13:39,417 --> 00:13:41,687
You weren't even there.
And I handled it beautifully.
355
00:13:42,019 --> 00:13:43,019
I kept my cool.
356
00:13:43,721 --> 00:13:46,422
So... thanks.
357
00:13:46,423 --> 00:13:49,226
Oh, is that Patrick?
Hank! Patrick's here!
358
00:13:49,459 --> 00:13:50,827
I'm up! I'm up!
359
00:13:51,294 --> 00:13:53,230
We cool?
360
00:13:59,068 --> 00:14:00,102
- Hey!
- Yo, yo!
361
00:14:00,105 --> 00:14:01,903
- What's up, man, how are you?
- What's up.
362
00:14:01,904 --> 00:14:04,039
- Hi!
- Hi Katie, good to see you.
363
00:14:04,042 --> 00:14:05,508
Happy Thanksgiving.
364
00:14:05,509 --> 00:14:06,543
What?
365
00:14:09,346 --> 00:14:10,581
What is that?
366
00:14:11,316 --> 00:14:13,652
Abbie. Not Katie.
367
00:14:14,018 --> 00:14:15,254
Abbie.
368
00:14:16,721 --> 00:14:19,955
Ugh! I am so sorry.
I am so sorry.
369
00:14:19,956 --> 00:14:21,823
Come on, man! We've been
together for like a year!
370
00:14:21,826 --> 00:14:23,825
No, I know, I know, I just
thought... Katie was the old one.
371
00:14:23,826 --> 00:14:26,398
Don't say the old one.
Don't even mention the old one.
372
00:14:26,596 --> 00:14:28,600
- Just help me out, man!
- I'm sorry.
373
00:14:31,467 --> 00:14:32,937
Make yourself at home, Abbie!
374
00:14:37,807 --> 00:14:40,075
- So, the...
- Uh... Go ahead. Sorry.
375
00:14:40,076 --> 00:14:42,047
I was gonna say,
the place looks good.
376
00:14:42,611 --> 00:14:44,479
- Thanks, man.
- Is this room new?
377
00:14:45,948 --> 00:14:47,018
The living room?
378
00:14:49,086 --> 00:14:50,086
No.
379
00:14:51,355 --> 00:14:53,121
- No.
- Pat, why'd you get in so late?
380
00:14:53,124 --> 00:14:54,793
- Was your flight delayed?
- Ugh!
381
00:14:55,393 --> 00:14:57,759
There were all these fucking
protestors at the airport,
382
00:14:57,760 --> 00:14:59,128
- so it took forever.
- Yeah.
383
00:14:59,129 --> 00:15:01,397
The good job guys,
piss off everyone.
384
00:15:01,399 --> 00:15:02,697
- Yeah.
- Idiots.
385
00:15:02,698 --> 00:15:03,698
Totally.
386
00:15:04,500 --> 00:15:06,067
Hey, this coffee is great,
but I think,
387
00:15:06,068 --> 00:15:08,770
I'm ready to move onto
the beer portion of the day.
388
00:15:08,773 --> 00:15:11,777
- I'll join you.
- Yeah! You having one?
389
00:15:12,576 --> 00:15:16,413
No, no, no, it's really early.
But I will go get them for you.
390
00:15:19,817 --> 00:15:21,586
Sure, I'll take one.
391
00:15:24,822 --> 00:15:26,758
- Okay.
- Thank you.
392
00:15:28,125 --> 00:15:31,562
- So, Abbie, how's work?
- Oh, um...
393
00:15:32,163 --> 00:15:34,966
I was hurt, Eleanor.
I'm on worker's comp.
394
00:15:35,164 --> 00:15:37,532
Oh no! What happened?
395
00:15:37,533 --> 00:15:40,135
Um, well, what happened was,
I was leaving my office
396
00:15:40,138 --> 00:15:42,772
and a co-worker decided
to hit me with her car.
397
00:15:42,774 --> 00:15:44,472
- Oh, my God!
- Thank you.
398
00:15:44,475 --> 00:15:48,480
Yeah, I broke my clavicle
and two bones in my right foot.
399
00:15:49,413 --> 00:15:51,080
Yeah, thank you so much,
Lydia Wong.
400
00:15:53,149 --> 00:15:54,884
What? Okay, well...
401
00:15:57,520 --> 00:15:58,923
- I'm sorry?
- Well, that's not...
402
00:16:01,491 --> 00:16:02,325
- That's not appropriate.
- I'm sorry?
403
00:16:02,326 --> 00:16:03,792
- That's not appropriate.
- What?
404
00:16:03,793 --> 00:16:05,760
- Chris?
- No, you said her last name
405
00:16:05,763 --> 00:16:07,923
in a way that implied that
Asian women are bad drivers.
406
00:16:07,999 --> 00:16:10,166
That is not the case. And that
is offensive, I'm sorry.
407
00:16:10,168 --> 00:16:12,835
I absolutely did not say her
name in a way that implied that.
408
00:16:12,836 --> 00:16:14,701
There was an emphasis
on that Wong.
409
00:16:14,703 --> 00:16:16,874
- There was no emphasis.
- Hey, hey, and by the way,
410
00:16:17,442 --> 00:16:19,474
- some of them are bad drivers.
- Bad drivers.
411
00:16:19,475 --> 00:16:21,777
Percentage-wise, who do you
think gets in more car accidents
412
00:16:21,778 --> 00:16:23,581
in this country,
white men or Asian women?
413
00:16:23,879 --> 00:16:26,715
- Asian women?
- No, Dad. No.
414
00:16:26,716 --> 00:16:29,052
White men. I wouldn't have
said it if it was Asians.
415
00:16:29,586 --> 00:16:32,754
Statistically speaking, Asians,
safest drivers of any race.
416
00:16:32,755 --> 00:16:34,155
- That's a fact.
- Okay.
417
00:16:34,158 --> 00:16:35,990
- Okay, Chris. Okay.
- How do you know that?
418
00:16:35,991 --> 00:16:36,825
- Why do you know that?
- Yeah.
419
00:16:36,826 --> 00:16:38,147
'Cause I read
an article about it.
420
00:16:38,928 --> 00:16:40,609
Okay, was that article
published by Asians?
421
00:16:43,000 --> 00:16:45,600
Anyways, I'm so sorry
that happened to you, Abbie.
422
00:16:45,601 --> 00:16:46,604
Thank you, Kai.
423
00:16:47,572 --> 00:16:49,604
But it was actually kinda fun,
I have to say.
424
00:16:49,605 --> 00:16:52,508
Because I couldn't really move,
so, I did a lot
425
00:16:52,509 --> 00:16:53,575
- watching TV...
- Mm-hmm.
426
00:16:53,576 --> 00:16:56,615
Kind of catching up on TV,
and reading and...
427
00:16:56,980 --> 00:16:59,182
mixing it up with people online.
428
00:16:59,582 --> 00:17:00,583
- Mixing it up?
- Mm-hmm.
429
00:17:00,884 --> 00:17:01,951
- Yeah.
- I like that!
430
00:17:02,153 --> 00:17:03,554
- Yeah.
- I do.
431
00:17:04,755 --> 00:17:06,566
What do you mean by that?
Who are you mixing it up with?
432
00:17:06,589 --> 00:17:09,891
Oh, haters, primarily.
And losers, also.
433
00:17:09,893 --> 00:17:11,059
- Haters and losers?
- Mm-hmm.
434
00:17:11,061 --> 00:17:14,096
Oh, babe, babe.
We have to get Hardy
435
00:17:14,097 --> 00:17:16,164
because we have to Facetime
my parents before they leave.
436
00:17:16,166 --> 00:17:17,765
- Oh.
- Okay, come on.
437
00:17:17,767 --> 00:17:19,233
- Okay.
- Come on.
438
00:17:19,236 --> 00:17:20,571
What is she talking about?
439
00:17:21,171 --> 00:17:22,871
What the fuck is that shit?
440
00:17:22,873 --> 00:17:24,807
- Man, you needed a break.
- Yeah, I need a break.
441
00:17:24,808 --> 00:17:26,608
- Kai, Kai, Kai.
- Okay. You needed a break.
442
00:17:26,611 --> 00:17:28,142
Let me tell you something,
right now.
443
00:17:28,144 --> 00:17:30,612
My brother, I love him.
444
00:17:30,614 --> 00:17:33,182
What an asshole.
And his girlfriend...
445
00:17:33,183 --> 00:17:34,819
she sucks.
446
00:17:35,585 --> 00:17:37,852
- I did call her Katie. Yes!
- No you didn't.
447
00:17:37,854 --> 00:17:39,587
- You've met her before!
- I know.
448
00:17:39,589 --> 00:17:41,893
One time at Uncle Lou's funeral!
I was grieving!
449
00:17:42,226 --> 00:17:45,093
Okay, well,
we know she's not great...
450
00:17:45,095 --> 00:17:46,261
- Yeah.
- And we know that,
451
00:17:46,263 --> 00:17:49,197
so, let's just be cool with it
and deal with it, okay?
452
00:17:49,199 --> 00:17:51,598
Okay. I'm telling you right now,
if these motherfuckers
453
00:17:51,601 --> 00:17:53,701
bring up the Oath,
I'm gonna lose my mind. Okay?
454
00:17:53,703 --> 00:17:56,070
I'm sure they're all about it.
And if they go there,
455
00:17:56,073 --> 00:17:58,906
I. Will. Drop. Some. Shit.
456
00:17:58,909 --> 00:18:01,041
No. You. Won't.
You wanna know why?
457
00:18:01,044 --> 00:18:02,877
Because I will drop
some shit on you.
458
00:18:02,880 --> 00:18:05,113
And I don't even know
what the fuck that means!
459
00:18:05,115 --> 00:18:06,549
Can we just chill?
460
00:18:06,983 --> 00:18:07,983
Huh?
461
00:18:08,218 --> 00:18:10,885
Look. Let's try to avoid
462
00:18:10,887 --> 00:18:13,621
that conversation
for the next three days, okay?
463
00:18:13,623 --> 00:18:16,059
- No... no oath convo.
- Okay.
464
00:18:16,593 --> 00:18:18,226
Let's leave the oath
in the streets...
465
00:18:18,228 --> 00:18:20,498
- Yep. Yep.
- And let's enjoy the holiday.
466
00:18:20,698 --> 00:18:22,233
- Okay.
- All right?
467
00:18:22,666 --> 00:18:24,803
God, that I don't believe in...
468
00:18:25,803 --> 00:18:26,834
give me the strength
to get through
469
00:18:26,836 --> 00:18:28,838
the next three days, please.
Amen.
470
00:18:29,140 --> 00:18:30,174
Hallelujah to that.
471
00:18:31,174 --> 00:18:32,942
Okay, let's Facetime
your parents.
472
00:18:32,943 --> 00:18:35,046
Oh no, I just said that
to get you out of the room.
473
00:18:36,079 --> 00:18:38,182
- That was a ruse?
- Yes, that was a ruse.
474
00:18:38,782 --> 00:18:40,982
- You're the greatest.
- Mm.
475
00:18:40,984 --> 00:18:42,686
I don't know. Okay, let's go.
476
00:18:42,986 --> 00:18:44,054
Hello!
477
00:18:46,256 --> 00:18:48,222
Jackson could do it all.
He's got all the tools.
478
00:18:48,224 --> 00:18:50,058
- There you go.
- And Grinnel.
479
00:18:50,060 --> 00:18:51,295
- He's got a sick arm.
- Hey.
480
00:18:51,728 --> 00:18:53,962
Oh, yeah,
I bet he'll wind up in Tampa.
481
00:18:53,964 --> 00:18:56,030
Oh, for sure.
He's a big motherfucker.
482
00:18:56,032 --> 00:18:57,765
- Whoa.
- Easy, easy on the language.
483
00:18:57,767 --> 00:18:59,733
Yeah, man. Can we try not
swearing for like a second?
484
00:18:59,736 --> 00:19:01,375
- Just one second, please?
- Sorry. Sorry.
485
00:19:01,905 --> 00:19:03,271
Sir, your apps are on the way,
can I get anyone another drink?
486
00:19:03,273 --> 00:19:04,675
I'll do another SoCo and Coke.
487
00:19:05,141 --> 00:19:06,210
Anyone else?
488
00:19:07,777 --> 00:19:09,013
I think we're good.
489
00:19:12,616 --> 00:19:14,719
What's so funny? What do you
got going on over there?
490
00:19:14,919 --> 00:19:16,688
I'm sorry.
491
00:19:17,253 --> 00:19:19,020
I'm so sorry. I just...
492
00:19:19,022 --> 00:19:21,192
I posted this article
to Facebook
493
00:19:21,758 --> 00:19:24,726
and this guy just called me
a dumb bitch,
494
00:19:24,728 --> 00:19:28,132
- so, I am fucking with him.
- Let's watch the swears, Ka...
495
00:19:33,203 --> 00:19:35,005
Were you just about
to call me Katie?
496
00:19:37,374 --> 00:19:38,675
No. I said,
497
00:19:39,843 --> 00:19:41,482
“Let's watch the swears, K?”
Like, “okay.”
498
00:19:42,846 --> 00:19:44,326
- No, you didn't.
- What do I do here?
499
00:19:44,881 --> 00:19:46,714
- What do I do here, man?
- Get my name right!
500
00:19:46,717 --> 00:19:48,281
- It's really not that hard.
- Hey, hey, hey!
501
00:19:48,284 --> 00:19:50,351
- It's sort of base respect.
- Hey! Remember, we had a talk?
502
00:19:50,353 --> 00:19:52,052
Just... Both of you
need to chill.
503
00:19:57,727 --> 00:19:58,727
Whoa.
504
00:19:59,630 --> 00:20:00,695
Goddamn,
plain bullshit, you hear me!
505
00:20:00,698 --> 00:20:01,798
Excuse me, sir,
what's the problem?
506
00:20:01,799 --> 00:20:04,898
These punks are talking bullshit
against our country.
507
00:20:04,901 --> 00:20:06,020
We can say whatever we want.
508
00:20:06,904 --> 00:20:07,935
No, you can't
say whatever you want!
509
00:20:07,938 --> 00:20:09,682
Hardy, I'm gonna say
some names from Hogwarts,
510
00:20:09,707 --> 00:20:10,718
and I want you to tell me
what house they're from.
511
00:20:10,741 --> 00:20:11,740
- Fuck off old man.
- Settle down.
512
00:20:11,742 --> 00:20:14,108
- Hey, hey, hey!
- You fuck off!
513
00:20:14,111 --> 00:20:15,846
- Fuck the Oath, they say!
- Sir, please...
514
00:20:16,112 --> 00:20:18,012
She's in Ravenclaw.
515
00:20:18,015 --> 00:20:20,013
- Yes, she is.
- You fuck off right now.
516
00:20:20,016 --> 00:20:22,385
You fuck off, do you hear me?
Goddammit!
517
00:20:22,886 --> 00:20:25,319
You should feel grateful
that you live in this country!
518
00:20:25,321 --> 00:20:26,320
You should feel grateful
519
00:20:26,323 --> 00:20:28,926
that you live
in the United States of America!
520
00:20:29,359 --> 00:20:30,361
Fuck off.
521
00:20:31,563 --> 00:20:33,643
Fuck you all! Don't you put
your goddamn hands on me.
522
00:20:35,999 --> 00:20:37,432
You touched all the food.
523
00:20:37,434 --> 00:20:38,802
All right, well...
524
00:20:40,136 --> 00:20:41,868
- My hands are clean.
- You're all family.
525
00:20:41,871 --> 00:20:43,790
- Have some celery, baby.
- Germs don't really...
526
00:20:43,840 --> 00:20:45,940
The CPU,
or Citizen's Protection Unit,
527
00:20:45,942 --> 00:20:48,142
that grew out of a division
of Homeland Security,
528
00:20:48,144 --> 00:20:49,743
has been accused
of being responsible
529
00:20:49,746 --> 00:20:51,878
for the disappearances
of several dozen activists,
530
00:20:51,881 --> 00:20:53,384
including actor Seth Rogen.
531
00:20:54,050 --> 00:20:58,252
Jesus Christ.
They took Seth Rogen. He's gone.
532
00:20:58,255 --> 00:21:00,121
- Straight up took him.
- Are you serious?
533
00:21:00,123 --> 00:21:03,057
Yeah. And, and @philorange.
Gone.
534
00:21:03,059 --> 00:21:05,493
- No one knows where he is.
- I don't even know who that is.
535
00:21:05,496 --> 00:21:08,796
@philorange, he organized
that big Oath Rally in Chicago
536
00:21:08,798 --> 00:21:10,464
that I went with fucking Dan.
537
00:21:10,467 --> 00:21:12,400
Dude, the government is straight
up taking people
538
00:21:12,402 --> 00:21:13,402
and killing them!
539
00:21:14,070 --> 00:21:15,707
Hey...
540
00:21:16,406 --> 00:21:17,406
Hmm?
541
00:21:18,242 --> 00:21:19,853
It's gonna be scary
the next couple days...
542
00:21:19,876 --> 00:21:21,277
we just gotta remember
who we are...
543
00:21:21,344 --> 00:21:22,384
and we gotta remember that
544
00:21:23,280 --> 00:21:23,981
we're not gonna let them
change who we are.
545
00:21:24,180 --> 00:21:25,180
Mm-hmm.
546
00:21:27,383 --> 00:21:29,050
- I love you.
- Love you, too.
547
00:21:29,053 --> 00:21:31,019
I'm gonna watch the news
for a little bit more, okay?
548
00:21:31,020 --> 00:21:32,788
- Okay.
- You have no idea,
549
00:21:32,789 --> 00:21:34,856
if they were taken by this
government, you're saying that
550
00:21:34,858 --> 00:21:36,424
our government
spent the time and resources...
551
00:21:36,426 --> 00:21:38,358
Of course, they're gonna
trot out this fuckin idiot
552
00:21:38,361 --> 00:21:39,930
- to defend it. Sorry.
- Shh.
553
00:21:49,272 --> 00:21:52,205
- Hello, hello!
- Daddy keeps making poop.
554
00:21:52,208 --> 00:21:54,809
- What?
- I think he has the flu.
555
00:21:54,811 --> 00:21:56,778
- No, no!
- Hi.
556
00:21:56,780 --> 00:21:58,880
- Dude, don't touch me.
- And just...
557
00:21:58,882 --> 00:22:01,949
I was not a popular person
on the plane.
558
00:22:01,951 --> 00:22:04,484
- It was a rough eight hours.
- I'm so sorry.
559
00:22:04,487 --> 00:22:06,487
Um, I could use a drink,
560
00:22:06,489 --> 00:22:07,726
- I'll be honest.
- Yep.
561
00:22:08,159 --> 00:22:09,523
- I love the additions!
- Thank you.
562
00:22:09,526 --> 00:22:11,996
And I love the new sconces!
563
00:22:12,328 --> 00:22:14,228
- Thank you!
- I made these by hand.
564
00:22:14,230 --> 00:22:17,165
- I... I smithed them.
- I... You did not.
565
00:22:17,167 --> 00:22:18,833
- I did.
- I know you did not.
566
00:22:18,835 --> 00:22:21,169
- You cannot build anything.
- I... I can't build anything.
567
00:22:21,171 --> 00:22:23,073
I am not a real man.
568
00:22:23,273 --> 00:22:25,540
No, but you can cook, baby,
so, you are a real man.
569
00:22:25,542 --> 00:22:28,078
- I can cook, this is true.
- He can cook.
570
00:22:28,511 --> 00:22:30,848
Speaking of masculine and cool,
where is Pat?
571
00:22:31,381 --> 00:22:33,247
I don't know. I think
he's in the shower
572
00:22:33,249 --> 00:22:34,448
with his girlfriend
or something?
573
00:22:34,450 --> 00:22:35,916
I don't know.
I don't know, guys.
574
00:22:35,919 --> 00:22:37,885
How many fights
have the two of you got into?
575
00:22:37,887 --> 00:22:40,991
- Like half of one? Hmm.
- Uh, I counted three.
576
00:22:41,324 --> 00:22:43,259
If you're including
arguments, three.
577
00:22:43,493 --> 00:22:45,526
- Listen...
- Ow! Shit.
578
00:22:45,528 --> 00:22:47,094
I know, I know.
579
00:22:47,096 --> 00:22:49,597
- What up, sis?
- Oh, my God!
580
00:22:49,599 --> 00:22:51,598
Please put pants on!
Please put pants on.
581
00:22:51,601 --> 00:22:53,300
Sorry, I wanted
to see my sister first!
582
00:22:53,302 --> 00:22:55,305
- Hi Abbie, how are you?
- Good.
583
00:22:55,505 --> 00:22:57,007
- Good.
- Thanks.
584
00:22:57,440 --> 00:22:59,875
I'm so excited to see everybody!
585
00:22:59,876 --> 00:23:01,843
Is that the hottest
the shower gets, by the way?
586
00:23:01,845 --> 00:23:03,544
Thank you.
587
00:23:03,546 --> 00:23:06,917
All right, pizza! Pizza! Pizza!
588
00:23:08,384 --> 00:23:11,118
Muah! Okay,
Zootopia in 30 seconds!
589
00:23:11,121 --> 00:23:13,020
Whoa, whoa. Heyo.
590
00:23:13,022 --> 00:23:14,555
- These are heavy, man.
- Nice.
591
00:23:14,557 --> 00:23:17,959
I got a one, I got a due,
a three.
592
00:23:17,961 --> 00:23:20,028
Do you have one that's just
pineapple? That's for Abbie.
593
00:23:20,029 --> 00:23:21,596
I got half of one
that's just pineapple
594
00:23:21,598 --> 00:23:23,134
and she can have
the whole thing.
595
00:23:23,499 --> 00:23:24,538
Hey, does Clark want some?
596
00:23:25,602 --> 00:23:27,336
No, I gave him a saltine earlier
and his anus exploded.
597
00:23:27,337 --> 00:23:28,369
- Jesus!
- It was like fireworks.
598
00:23:28,372 --> 00:23:29,538
You guys would've love it,
599
00:23:29,539 --> 00:23:30,872
it was super patriotic.
600
00:23:30,874 --> 00:23:32,576
That's disgusting.
601
00:23:33,109 --> 00:23:35,012
Hey, have you tried our water?
602
00:23:35,278 --> 00:23:37,011
- For what?
- Just, like, for him
603
00:23:37,013 --> 00:23:38,145
to drink
to flush everything out.
604
00:23:38,147 --> 00:23:39,512
Yeah. It was the first thing
we tried.
605
00:23:39,515 --> 00:23:41,250
- Turn on the news.
- It's a good idea, babe.
606
00:23:41,251 --> 00:23:42,731
- What?
- Turn on the news. Right now.
607
00:23:43,186 --> 00:23:44,507
- Right there, turn it on.
- What?
608
00:23:45,288 --> 00:23:46,557
The optics are stunning.
609
00:23:46,957 --> 00:23:49,190
Gus Alverson,
eight-term congressman
610
00:23:49,192 --> 00:23:51,291
and head of the Congressional
Black Caucus...
611
00:23:51,294 --> 00:23:53,127
- being taken away...
- Holy shit.
612
00:23:53,130 --> 00:23:54,462
In handcuffs. Truly shocking.
613
00:23:54,464 --> 00:23:55,599
Unbelievable.
614
00:23:56,065 --> 00:23:57,499
- What'd he do?
- Nothing, Mom!
615
00:23:57,500 --> 00:23:59,567
- He didn't do anything.
- He didn't do nothing.
616
00:23:59,569 --> 00:24:01,368
He lit a copy of
the Oath on fire
617
00:24:01,371 --> 00:24:02,670
in front of some constituents.
618
00:24:02,672 --> 00:24:04,472
That's not nothing,
last time I checked.
619
00:24:04,474 --> 00:24:07,141
That is so not illegal.
620
00:24:07,143 --> 00:24:08,541
You can do whatever you want,
you can take the American flag
621
00:24:08,544 --> 00:24:09,609
and could shove it up
your asshole.
622
00:24:09,612 --> 00:24:11,415
- Oh, God!
- Christopher, please.
623
00:24:11,648 --> 00:24:12,647
It's not illegal, Mom. Why...
624
00:24:12,650 --> 00:24:14,618
And who are you getting
this information from?
625
00:24:15,184 --> 00:24:16,951
- @fatasspatriot.
- Okay, yeah.
626
00:24:16,953 --> 00:24:19,252
Well, he's a good source
@fatasspatriot.
627
00:24:19,255 --> 00:24:21,955
In the rich tradition
of Rather and Murrow,
628
00:24:21,958 --> 00:24:23,156
and @fatasspatriot?
629
00:24:23,159 --> 00:24:25,358
- Hey, hey! Chill out, man!
- That's fucking ridiculous!
630
00:24:25,361 --> 00:24:27,097
First of all, he's verified.
631
00:24:27,463 --> 00:24:29,430
He's a verified fucking idiot!
632
00:24:29,432 --> 00:24:31,598
Second of all,
Alverson's a show boater.
633
00:24:31,601 --> 00:24:34,502
Okay, we all know that. He just
wants... he wants the attention...
634
00:24:34,505 --> 00:24:36,907
- He wants...
- Fuck that shit, dog!
635
00:24:37,140 --> 00:24:39,006
- Christopher, enough.
- No, no, fuck that.
636
00:24:39,008 --> 00:24:41,108
The guy is a civil rights icon.
637
00:24:41,111 --> 00:24:43,146
They're arresting opposition
leaders, Pat.
638
00:24:43,346 --> 00:24:45,413
It's not the way it's supposed
to work in this country!
639
00:24:45,415 --> 00:24:47,147
Then they shouldn't be
violently protesting!
640
00:24:47,150 --> 00:24:49,451
Okay? And for the record,
maybe more politicians
641
00:24:49,452 --> 00:24:51,133
should be in handcuffs.
They're all crooks.
642
00:24:52,989 --> 00:24:54,188
What a hot take.
643
00:24:54,190 --> 00:24:56,124
"Urgh, you should
lock 'em all up!”"
644
00:24:56,125 --> 00:24:58,192
- Hey, no...
- Are you guys in here fighting
645
00:24:58,194 --> 00:25:00,198
- right now? TV, off.
- Can I get a plate, please?
646
00:25:00,396 --> 00:25:02,463
Turn on some music.
647
00:25:02,465 --> 00:25:04,098
Alice, I got pineapple, I heard
648
00:25:04,101 --> 00:25:05,967
- that's what you like, Abbie.
- Yes, thank you, Kai.
649
00:25:05,969 --> 00:25:08,169
- I'm good, I'm good, I'm done.
- Knock it off. Stop it.
650
00:25:09,739 --> 00:25:11,005
But, did you get one
651
00:25:11,007 --> 00:25:12,039
- without gluten?
- Come again?
652
00:25:12,041 --> 00:25:13,574
- I was looking...
- Say what?
653
00:25:13,576 --> 00:25:14,944
Did you get one without gluten?
654
00:25:15,511 --> 00:25:16,978
Beautiful.
655
00:25:16,980 --> 00:25:19,079
Thank you. Beautiful.
656
00:25:19,082 --> 00:25:21,048
All right, I'm gonna
take this to the kids.
657
00:25:21,050 --> 00:25:22,750
You guys, it tastes
just like the real thing!
658
00:25:22,752 --> 00:25:24,121
Does anyone want wine?
659
00:25:24,420 --> 00:25:25,522
I'll get some.
660
00:25:27,256 --> 00:25:28,356
I think you have a fever.
661
00:25:28,358 --> 00:25:30,060
Come in.
662
00:25:31,394 --> 00:25:32,528
How you feeling, Clark?
663
00:25:33,329 --> 00:25:34,332
Empty.
664
00:25:35,365 --> 00:25:36,532
Sorry about the smell.
665
00:25:37,133 --> 00:25:38,432
It's okay, we're gonna move.
666
00:25:38,434 --> 00:25:39,634
I'd love to sleep
somewhere else tonight,
667
00:25:39,635 --> 00:25:41,269
- do you have another room?
- No, this is it.
668
00:25:41,270 --> 00:25:42,270
This is all I got.
669
00:25:43,372 --> 00:25:45,317
Alice, can I go talk to you
outside about that thing?
670
00:25:45,342 --> 00:25:47,108
- Yes.
- No.
671
00:25:47,111 --> 00:25:48,111
- Yes.
- Yes.
672
00:25:49,246 --> 00:25:50,177
- You guys... It's not fair.
- Do you want some of that?
673
00:25:50,180 --> 00:25:52,279
Okay, let me know
if you need anything.
674
00:25:52,281 --> 00:25:55,049
- I love you.
- Go, go, go. It's happening.
675
00:25:55,051 --> 00:25:56,811
- It's happening. It's happening.
- Let's go.
676
00:26:01,791 --> 00:26:04,090
Wow.
677
00:26:04,093 --> 00:26:05,526
- Fucking cool guy.
- Yeah, you are.
678
00:26:05,528 --> 00:26:08,065
But let a pro... let a pro do it.
679
00:26:08,631 --> 00:26:10,267
- Show me how it's done, sis.
- Okay.
680
00:26:15,204 --> 00:26:16,204
Don't laugh!
681
00:26:16,940 --> 00:26:17,738
Are you okay,
after that monster hit?
682
00:26:17,740 --> 00:26:18,976
Don't laugh!
683
00:26:20,210 --> 00:26:22,355
Seriously, when is the last time
you got high? I'm curious.
684
00:26:22,380 --> 00:26:25,382
Oh. Okay. Clark and I went
to see Pearl Jam.
685
00:26:26,150 --> 00:26:27,348
- And...
- Already cool.
686
00:26:27,351 --> 00:26:28,486
- Thank you.
- Mm-hmm.
687
00:26:28,684 --> 00:26:32,086
And he thought we should
get a pot brownie...
688
00:26:32,088 --> 00:26:33,156
Mm-hmm.
689
00:26:34,257 --> 00:26:37,594
And we did, and I fell asleep
in the second song.
690
00:26:38,127 --> 00:26:39,794
Yeah!
691
00:26:39,796 --> 00:26:41,298
But you know what was great?
692
00:26:41,564 --> 00:26:43,263
- Their first song.
- I bet it was great.
693
00:26:43,266 --> 00:26:44,601
Ah, such a good first song.
694
00:26:48,271 --> 00:26:49,439
It's good to see Mom.
695
00:26:50,506 --> 00:26:53,509
I mean, I need someone
in my life whose job it is
696
00:26:53,776 --> 00:26:56,844
- to tell me who's died recently.
- Yep. Yep. Yeah.
697
00:26:56,846 --> 00:26:59,579
- I need that person. I know.
- She's the obituary.
698
00:26:59,582 --> 00:27:02,250
Oh boy. Oh, actually,
she has two jobs.
699
00:27:02,251 --> 00:27:03,453
Her other job is to say,
700
00:27:04,720 --> 00:27:05,386
“You and your
brother gotta stop fighting
701
00:27:05,388 --> 00:27:07,625
"and I'm goddamn serious!"
702
00:27:08,092 --> 00:27:09,259
- Okay.
- "Stop it!”
703
00:27:09,525 --> 00:27:13,030
- Well, with that, she's right.
- I know,
704
00:27:13,463 --> 00:27:15,500
- I know!
- Enough of that, seriously.
705
00:27:15,798 --> 00:27:18,866
I know that you don't agree
with him, and we are right.
706
00:27:18,868 --> 00:27:20,769
- Yes! We are right!
- We are right.
707
00:27:20,770 --> 00:27:22,603
- And he is wrong.
- He's wrong.
708
00:27:22,605 --> 00:27:24,704
- But you just don't go there.
- Okay, okay.
709
00:27:24,707 --> 00:27:27,178
- Okay?
- I won't go there.
710
00:27:27,643 --> 00:27:31,480
Can I say one thing about... her
and I'll let it go after that?
711
00:27:31,681 --> 00:27:33,615
- Okay.
- Like, for real, she sucks.
712
00:27:33,616 --> 00:27:35,353
She's... she's like a bad person.
713
00:27:35,751 --> 00:27:38,385
And it's just like, his world
view is already fucked up
714
00:27:38,387 --> 00:27:40,488
and she's making it worse.
It's gasoline on a fire,
715
00:27:40,490 --> 00:27:42,490
I don't like what I'm seeing,
and I think it sucks.
716
00:27:44,127 --> 00:27:46,697
I bet those two signed
the Oath like that.
717
00:27:47,763 --> 00:27:49,266
Fucking bullshit.
718
00:27:56,573 --> 00:27:57,574
Alice...
719
00:27:58,441 --> 00:28:01,576
- No! No!
- Don't be mad.
720
00:28:01,577 --> 00:28:03,243
- You signed it?
- I signed it.
721
00:28:03,246 --> 00:28:05,382
- What?
- I didn't want to!
722
00:28:05,748 --> 00:28:07,381
Clark was freaked out,
723
00:28:07,383 --> 00:28:10,784
his company was just putting
a lot of pressure.
724
00:28:10,786 --> 00:28:14,191
So, we came to the conclusion
that the thing to do...
725
00:28:14,757 --> 00:28:17,259
was to sign it,
uh, and then just
726
00:28:17,627 --> 00:28:21,164
keep fighting the good fight,
but on the D.L.
727
00:28:26,602 --> 00:28:28,405
- Sorry.
- Mm-mm.
728
00:28:31,842 --> 00:28:32,842
Are you mad?
729
00:28:33,976 --> 00:28:35,108
Because I'm gonna be mad at you
if you're mad at me.
730
00:28:35,111 --> 00:28:37,810
No, no, no. I'm not!
I'm not mad, I'm not mad.
731
00:28:37,813 --> 00:28:39,182
I'm just a little...
732
00:28:40,316 --> 00:28:41,582
I don't know,
a little surprised.
733
00:28:41,584 --> 00:28:44,153
But listen, hey, hey, hello,
734
00:28:44,353 --> 00:28:47,454
you and Clark have your life
and your family,
735
00:28:47,457 --> 00:28:48,955
and gotta do what
is right for you.
736
00:28:48,958 --> 00:28:51,161
And I'm not gonna sit here
and be like,
737
00:28:51,361 --> 00:28:52,697
“You're wrong!” So...
738
00:28:59,468 --> 00:29:01,502
- Alice signed.
- She did?
739
00:29:01,505 --> 00:29:02,505
Yeah.
740
00:29:03,406 --> 00:29:04,541
You okay with that?
741
00:29:05,942 --> 00:29:07,144
I don't know.
742
00:29:07,678 --> 00:29:08,678
No.
743
00:29:09,813 --> 00:29:12,213
- I'm just sad for her, I guess.
- I don't know.
744
00:29:12,215 --> 00:29:14,576
Well she's gotta do what she
thinks is right for her family.
745
00:29:14,951 --> 00:29:16,817
Yeah, I know,
she made a huge mistake
746
00:29:16,819 --> 00:29:18,556
and now she has
to live with it, so...
747
00:29:21,324 --> 00:29:22,459
You want to watch the news?
748
00:29:23,226 --> 00:29:24,227
Nah.
749
00:29:38,674 --> 00:29:39,911
And that...
750
00:29:40,876 --> 00:29:44,377
We're in a very good place.
Na, na, na, na.
751
00:29:44,380 --> 00:29:45,380
Okay.
752
00:29:45,681 --> 00:29:47,481
Here we go. And I would say
753
00:29:47,483 --> 00:29:49,650
we got about 90 minutes left
on that turkey, Ma.
754
00:29:49,652 --> 00:29:51,318
- How are we doing over here?
- Good.
755
00:29:51,320 --> 00:29:53,657
The nuts are done,
the appetizers are fine.
756
00:29:54,557 --> 00:29:56,259
How do you want me to cut
these carrots?
757
00:29:56,559 --> 00:29:57,761
Fine dice please.
758
00:29:58,628 --> 00:30:00,894
All right, hello! Whoa!
759
00:30:00,896 --> 00:30:02,997
- How are we doing over here?
- We're almost done!
760
00:30:02,999 --> 00:30:04,765
Okay, so listen,
five minute warning
761
00:30:04,767 --> 00:30:07,300
and then you are in charge
of setting the kids' table.
762
00:30:07,303 --> 00:30:08,838
- I'm in charge!
- Always!
763
00:30:09,573 --> 00:30:10,871
The burning I can handle,
764
00:30:10,873 --> 00:30:12,506
it's just the flaking
that drives me crazy.
765
00:30:12,508 --> 00:30:13,741
Do you have a cream for that?
766
00:30:13,743 --> 00:30:15,342
I got some nuts for you guys.
767
00:30:15,344 --> 00:30:17,711
- Some herbs and stuff.
- It's crusty...
768
00:30:17,713 --> 00:30:19,313
Just keep having
that gross conversation.
769
00:30:19,315 --> 00:30:20,755
Wash your hands
before you eat those!
770
00:30:21,550 --> 00:30:23,221
Hey, slow down, Asher!
771
00:30:23,786 --> 00:30:26,587
Okay, what have we got
right here?
772
00:30:26,589 --> 00:30:28,522
Hotsie-totsie. Oh, yeah.
773
00:30:28,525 --> 00:30:30,491
Is this dice fine enough?
774
00:30:30,493 --> 00:30:32,292
Let me see what you have.
May I? Can I jump in here
775
00:30:32,295 --> 00:30:33,560
and just show you what I was
thinking?
776
00:30:33,563 --> 00:30:35,896
- Just give me a ba-ba-ba-ba...
- Oh, yeah.
777
00:30:35,898 --> 00:30:37,798
You should do
a cooking show, sweetie.
778
00:30:37,800 --> 00:30:39,701
I would love to!
779
00:30:39,702 --> 00:30:42,006
I would actually love
to do that.
780
00:30:45,976 --> 00:30:47,840
Where are you going?
781
00:30:47,843 --> 00:30:50,044
I gotta go to the store
and get Clark some NyQuil.
782
00:30:50,046 --> 00:30:52,480
- He has to sleep.
- Oh, my God.
783
00:30:52,481 --> 00:30:53,914
- And I have to sleep.
- Get some for yourself, too.
784
00:30:53,916 --> 00:30:55,019
I'll be back.
785
00:30:55,618 --> 00:30:56,686
Oh, shit.
786
00:30:57,086 --> 00:30:58,952
Love you, Clark.
Hang in there, dog!
787
00:30:58,954 --> 00:31:00,023
Yeah, man.
788
00:31:10,366 --> 00:31:11,932
Large gatherings of protesters
789
00:31:11,934 --> 00:31:13,634
are now being reported
in New Orleans,
790
00:31:13,636 --> 00:31:15,669
- Chicago, Oakland, and Miami.
- Fuck me.
791
00:31:15,671 --> 00:31:17,503
And despite
multiple sources reporting it,
792
00:31:17,506 --> 00:31:19,973
we still are unable to confirm
if there is a forthcoming
793
00:31:19,976 --> 00:31:21,642
national curfew
to be mandated...
794
00:31:21,644 --> 00:31:22,945
- Hi.
- Hi.
795
00:31:23,579 --> 00:31:24,913
Turkey's in, everyone's good,
796
00:31:24,914 --> 00:31:26,480
I was gonna watch
the news for ten minutes
797
00:31:26,482 --> 00:31:27,751
and then I'm done for the day.
798
00:31:27,950 --> 00:31:30,019
- And then we'll turn the TV off?
- Off.
799
00:31:30,453 --> 00:31:31,453
Off.
800
00:31:31,554 --> 00:31:32,554
- Love you.
- Love you.
801
00:31:45,768 --> 00:31:49,005
All right, everyone.
Mange, as they say!
802
00:31:51,140 --> 00:31:52,542
Oh, that's heavy.
803
00:31:53,676 --> 00:31:54,778
Thank you.
804
00:32:04,086 --> 00:32:06,753
These potatoes. Sorry,
I'm eating most of them!
805
00:32:06,756 --> 00:32:08,490
- Good!
- What'd you put in these?
806
00:32:08,491 --> 00:32:09,794
I put a little, um...
807
00:32:10,393 --> 00:32:13,096
pecorino in them, kind of,
brings out the umami.
808
00:32:14,530 --> 00:32:16,500
What does that mean?
What does "umami" mean?
809
00:32:17,133 --> 00:32:19,567
It's a fifth flavor.
810
00:32:19,568 --> 00:32:22,605
It's kinda like savory, salty.
811
00:32:23,806 --> 00:32:24,941
That's good to know.
812
00:32:25,741 --> 00:32:27,377
Pass the syrah, please?
813
00:32:27,777 --> 00:32:29,346
This is lovely.
814
00:32:30,646 --> 00:32:32,613
Did I tell you that
we saw Bill Engvall
815
00:32:32,615 --> 00:32:34,415
at the Phoenix Civic Center?
816
00:32:34,417 --> 00:32:36,049
- No!
- No, how was he, Mom?
817
00:32:36,051 --> 00:32:38,421
He was so funny and charming.
818
00:32:38,721 --> 00:32:40,921
And his stories
were really funny.
819
00:32:40,923 --> 00:32:42,991
And clean. Didn't curse once.
820
00:32:43,192 --> 00:32:44,892
- Didn't have to.
- You don't have to.
821
00:32:44,894 --> 00:32:47,060
Alice, did you watch Chris Rock
on Late Night?
822
00:32:47,063 --> 00:32:48,730
Yes, so good. So good.
823
00:32:48,731 --> 00:32:50,701
We watched it literally
three times back to back.
824
00:32:51,000 --> 00:32:52,598
Funniest guy in the world.
825
00:32:52,601 --> 00:32:54,871
It was so funny. Oh, my God.
826
00:32:55,704 --> 00:32:57,070
- What was that?
- Hmm?
827
00:32:57,073 --> 00:32:58,605
- What was that?
- What?
828
00:32:58,607 --> 00:33:00,044
- Nothing, nothing.
- Yeah.
829
00:33:00,509 --> 00:33:02,429
No, you just gave her
like a little look, like...
830
00:33:02,813 --> 00:33:05,179
Nothing, we're just
not the biggest Chris Rock fans.
831
00:33:05,181 --> 00:33:06,383
Yeah.
832
00:33:06,849 --> 00:33:08,986
- He's racist.
- Mm-hmm.
833
00:33:09,852 --> 00:33:11,752
- You think Chris Rock is racist?
- Yeah.
834
00:33:11,755 --> 00:33:12,756
A little bit.
835
00:33:17,193 --> 00:33:19,063
I'm sorry, that's
the stupidest fucking thing.
836
00:33:19,496 --> 00:33:21,862
- I've ever heard in my life.
- Please, Christopher.
837
00:33:21,864 --> 00:33:24,101
I'm sorry, it's just wrong,
what she said. It's wrong.
838
00:33:24,633 --> 00:33:26,102
I'm sorry, how can it be wrong?
839
00:33:27,069 --> 00:33:28,172
It's her opinion.
840
00:33:29,372 --> 00:33:30,570
Yeah, and her opinion is wrong.
Chris Rock's not racist.
841
00:33:30,573 --> 00:33:33,140
He's best friends with
Adam Sandler. That is a fact.
842
00:33:33,142 --> 00:33:34,808
He's also friends
with Jerry Seinfeld.
843
00:33:34,810 --> 00:33:37,515
Also white. David Spade?
Ever fucking heard of him?
844
00:33:37,713 --> 00:33:40,012
- Best friend. Now that's a fact.
- You ask us what we...
845
00:33:40,015 --> 00:33:42,049
- They play basketball together.
- Okay, whatever, man.
846
00:33:42,051 --> 00:33:44,084
I don't know about their fucking
basketball schedule.
847
00:33:44,086 --> 00:33:46,252
You just asked us what we were
talking about and we told you.
848
00:33:46,255 --> 00:33:48,955
You know, it's actually...
It's racist to think...
849
00:33:48,958 --> 00:33:50,057
- Oh my God, babe.
- Chris Rock's racist.
850
00:33:50,059 --> 00:33:51,558
All right, it's okay.
No, I got it.
851
00:33:51,560 --> 00:33:53,560
So, if we don't agree with you,
we're racist.
852
00:33:53,563 --> 00:33:54,828
- Yeah. Yes.
- Thank you.
853
00:33:54,830 --> 00:33:56,163
You nailed it.
You nailed it exactly.
854
00:33:56,165 --> 00:33:57,634
Great.
855
00:33:58,101 --> 00:33:59,101
Stop.
856
00:34:00,269 --> 00:34:03,237
- Can we just enjoy our dinner?
- I just want to reiterate,
857
00:34:03,239 --> 00:34:06,507
these potatoes are so good!
I'm just gonna say it again!
858
00:34:06,509 --> 00:34:08,777
- These potatoes are good.
- Everything is.
859
00:34:10,579 --> 00:34:12,081
Sorry. Sorry.
860
00:34:12,849 --> 00:34:15,114
Oh, did I tell you
about Simon Avona?
861
00:34:15,117 --> 00:34:17,987
- No, what happened to Simon?
- His father. Car crash. Dead.
862
00:34:19,054 --> 00:34:20,054
Mm.
863
00:34:20,623 --> 00:34:21,759
That's terrible, Mom.
864
00:34:22,257 --> 00:34:23,726
Sorry to hear that.
865
00:34:24,260 --> 00:34:25,594
Well, Eleanor...
866
00:34:25,960 --> 00:34:27,530
these biscuits...
867
00:34:27,898 --> 00:34:29,695
amazing! Every year
they get better and better!
868
00:34:29,697 --> 00:34:31,565
You did such a great job.
869
00:34:31,568 --> 00:34:33,132
Same recipe as last year!
870
00:34:33,135 --> 00:34:34,902
In fact,
everything I made this year,
871
00:34:34,905 --> 00:34:37,771
I made last year, except
for the pumpkin cheesecake.
872
00:34:37,773 --> 00:34:40,706
That is new. I saw it
on the Barefoot Contessa.
873
00:34:40,708 --> 00:34:41,844
Oh, we love that show.
874
00:34:42,978 --> 00:34:44,298
Sometimes, I call
Clark “Jeffrey.”
875
00:34:45,181 --> 00:34:47,050
- Wait, who's Jeffrey?
- It's her husband.
876
00:34:47,583 --> 00:34:48,619
Jesus Christ.
877
00:34:49,083 --> 00:34:50,119
What is it?
878
00:34:50,753 --> 00:34:52,655
- What's wrong?
- What is it?
879
00:34:56,592 --> 00:34:58,963
They just opened fire
on a crowd protesting the Oath.
880
00:35:00,130 --> 00:35:01,599
- Oh dear.
- Jesus Christ.
881
00:35:03,197 --> 00:35:05,034
Doz... dozens dead.
882
00:35:12,309 --> 00:35:14,041
I'm gonna go turn
on the news for a second...
883
00:35:14,043 --> 00:35:15,110
Absolutely not!
884
00:35:16,213 --> 00:35:17,043
I said that in my email.
We're not watching that...
885
00:35:17,045 --> 00:35:18,646
And it's my house, Mom,
thank you.
886
00:35:18,648 --> 00:35:20,117
Can we just finish dinner first?
887
00:35:21,617 --> 00:35:22,936
You don't think
this is important?
888
00:35:23,119 --> 00:35:26,119
I know this is important
but let's finish eating.
889
00:35:26,121 --> 00:35:27,190
Yeah.
890
00:35:28,224 --> 00:35:29,224
Plus, we don't even know
what really happened.
891
00:35:29,226 --> 00:35:32,195
No, we do know what happened!
I just read it.
892
00:35:32,963 --> 00:35:35,965
They murdered dozens of people.
I just read it.
893
00:35:36,264 --> 00:35:37,797
Well, I'm reading
that they attacked
894
00:35:37,800 --> 00:35:40,068
- a group of counter protestors.
- Oh, Jesus Christ,
895
00:35:40,070 --> 00:35:41,702
I can only imagine what source
896
00:35:41,704 --> 00:35:43,137
you're getting
that bullshit from.
897
00:35:43,139 --> 00:35:46,106
I'm not gonna fucking debate
with you here, okay?
898
00:35:46,108 --> 00:35:50,277
- Come on, language...
- I'm not Bill Engvall, okay?
899
00:35:50,280 --> 00:35:52,213
Do I look like
Bill Engvall, dad?
900
00:35:52,215 --> 00:35:54,148
Let's just chill out.
Let's eat the meal...
901
00:35:54,150 --> 00:35:55,782
I don't want to eat!
I don't wanna eat!
902
00:35:55,784 --> 00:35:57,150
I'm sorry!
There's fucking innocent people
903
00:35:57,152 --> 00:35:58,385
being gunned down
in the streets.
904
00:35:58,387 --> 00:36:00,119
- It's affecting my appetite.
- Chris...
905
00:36:00,121 --> 00:36:01,387
- They're not innocent!
- Yes.
906
00:36:01,389 --> 00:36:02,356
They're breaking the law!
907
00:36:02,358 --> 00:36:04,626
That is what happens
when you break the law!
908
00:36:04,628 --> 00:36:07,264
"The law”? What, do we live
in fucking Tombstone!"
909
00:36:07,731 --> 00:36:10,164
These are innocent people
exercising
910
00:36:10,166 --> 00:36:12,398
the first amendment,
and they have been
911
00:36:12,400 --> 00:36:14,333
gunned down
in the fucking streets...
912
00:36:14,335 --> 00:36:16,268
- Chris!
- By Brownshirts!
913
00:36:18,873 --> 00:36:20,878
- That's a little heavy.
- You support Nazi's.
914
00:36:21,177 --> 00:36:22,675
You fucking support Nazi's.
915
00:36:22,677 --> 00:36:24,210
That's my favorite thing
about liberals.
916
00:36:24,213 --> 00:36:25,878
My favorite thing,
as soon as they get triggered,
917
00:36:25,880 --> 00:36:28,882
- they call everyone a Nazi.
- Oh, shut the fuck up, Katie!
918
00:36:28,885 --> 00:36:30,416
Abbie. Dude! Her name is Abbie!
919
00:36:30,418 --> 00:36:32,219
- I don't care what your name is.
- You're a dick!
920
00:36:32,222 --> 00:36:33,820
- Her name is Abbie!
- You suck,
921
00:36:33,822 --> 00:36:35,262
and everything
you fucking say sucks.
922
00:36:36,257 --> 00:36:38,291
And guess what? You're perfect
for this fucking asshole!
923
00:36:38,293 --> 00:36:40,661
- Chris, stop it.
- Oh, I'm an asshole? Fuck you!
924
00:36:40,664 --> 00:36:42,762
You treat people who don't agree
with everything you say
925
00:36:42,764 --> 00:36:45,867
like they're fucking morons.
And we're not! And guess what?
926
00:36:45,869 --> 00:36:47,733
Everything isn't horrible
all the time!
927
00:36:47,735 --> 00:36:49,436
First of all,
it is horrible all the time,
928
00:36:49,438 --> 00:36:52,242
and second of all, I'm sorry
to be the bearer of bad news
929
00:36:52,775 --> 00:36:55,976
but you're a fucking moron,
and so are fucking you.
930
00:36:55,978 --> 00:36:57,146
- Language.
- Chris!
931
00:36:58,380 --> 00:36:59,813
I bet you two motherfuckers
signed that Oath in two seconds.
932
00:36:59,815 --> 00:37:01,114
- Yeah, I did! I did!
- We did!
933
00:37:01,117 --> 00:37:02,815
- I knew it would come out!
- You just asked him!
934
00:37:02,818 --> 00:37:04,918
Yeah, I know! I know!
Fuck you, Pat.
935
00:37:04,920 --> 00:37:06,052
- Fuck you!
- Fuck you!
936
00:37:06,054 --> 00:37:07,353
- Fuck you! Fuck you!
- Fuck you!
937
00:37:07,356 --> 00:37:08,789
Seriously, seriously, hold on...
938
00:37:08,791 --> 00:37:10,030
- Chris, stop it!
- No politics!
939
00:37:11,193 --> 00:37:12,059
Mom, Mom, this isn't political.
I just wanna say real quick,
940
00:37:12,061 --> 00:37:13,827
- real quick, seriously, Pat...
- Mm-hmm.
941
00:37:13,829 --> 00:37:16,195
Fuck you. And Abbie, or Katie,
942
00:37:16,197 --> 00:37:17,697
or whatever the fuck
your name is,
943
00:37:17,699 --> 00:37:19,331
and fuck anyone who signed
that Oath,
944
00:37:19,333 --> 00:37:21,936
because they are stupid
fucking pigs
945
00:37:21,938 --> 00:37:23,306
and they should be
hung like pigs!
946
00:37:25,708 --> 00:37:27,043
What the fuck?
947
00:37:27,443 --> 00:37:30,112
- What the fuck?
- Not you, Alice!
948
00:37:30,713 --> 00:37:34,284
- And not Mom and Dad.
- Oh, thanks!
949
00:37:35,385 --> 00:37:37,217
But also, also,
like a little bit,
950
00:37:37,219 --> 00:37:39,320
- a little bit fuck you, Alice!
- What?
951
00:37:39,322 --> 00:37:41,387
Cause why'd you sign it?
Why'd you sign that shit?
952
00:37:41,389 --> 00:37:44,324
We have a kid too, okay?
And we care about her,
953
00:37:44,327 --> 00:37:46,760
and we don't want her to grow up
in a country where you have to
954
00:37:46,762 --> 00:37:49,362
comply with every fucking stupid
thing the government does!
955
00:37:49,364 --> 00:37:51,797
- We have pride!
- We do, too, asshole.
956
00:37:51,800 --> 00:37:53,900
Get off your horse, bro.
957
00:37:53,902 --> 00:37:55,436
No, I like my horse!
958
00:37:55,438 --> 00:37:59,273
Kai and I have strong,
American, patriotic horses.
959
00:37:59,275 --> 00:38:02,079
You got a little show pony,
it fucking sucks balls.
960
00:38:02,277 --> 00:38:05,213
Okay, we're clean.
Y'all are fucking dirty.
961
00:38:05,215 --> 00:38:06,746
- Chris, stop it!
- You're dirty!
962
00:38:06,748 --> 00:38:08,014
- You're dirty.
- Just stop it!
963
00:38:08,016 --> 00:38:09,753
Just shut the fuck up!
964
00:38:10,786 --> 00:38:11,855
I signed it.
965
00:38:12,487 --> 00:38:15,224
Yeah, I signed it.
I fucking signed it.
966
00:38:15,757 --> 00:38:16,893
So, how about that?
967
00:38:26,101 --> 00:38:27,869
What the fuck
are you talking about?
968
00:38:27,871 --> 00:38:28,936
What do you mean you signed it?
969
00:38:28,938 --> 00:38:31,338
What? Why'd you lie to me?
970
00:38:31,340 --> 00:38:33,139
Can we have this conversation
in the other room?
971
00:38:33,141 --> 00:38:35,777
No. No, I want to talk
about it right here, right now.
972
00:38:36,043 --> 00:38:37,804
Chris, trust me.
Just talk in the other room.
973
00:38:38,045 --> 00:38:39,045
Alice, thank you so much,
974
00:38:39,983 --> 00:38:40,947
I don't need your help
running my house.
975
00:38:40,949 --> 00:38:42,949
I don't need your help.
Thank you, though.
976
00:38:42,952 --> 00:38:43,949
Thank you! I want to know,
right now,
977
00:38:43,952 --> 00:38:46,219
why my wife lied to me
in front of everyone.
978
00:38:46,222 --> 00:38:47,222
Tell everyone.
979
00:38:47,922 --> 00:38:49,322
Why'd you lie to me? Why?
980
00:38:49,324 --> 00:38:50,364
- Why I lied to you?
- Why?
981
00:38:51,260 --> 00:38:52,771
- Why I lied to you?
- Why did you lie to me?
982
00:38:52,795 --> 00:38:54,797
Fuck you! Why did I lie to you?
983
00:38:55,364 --> 00:38:56,364
Really?
984
00:38:57,400 --> 00:38:59,768
You wanna frame the question,
just like that, for me?
985
00:39:00,268 --> 00:39:01,936
Why I lied to you?
986
00:39:01,938 --> 00:39:03,235
I'm gonna go check
on the children.
987
00:39:03,237 --> 00:39:04,974
Why I lied to you?
988
00:39:07,275 --> 00:39:09,079
We both said
we weren't gonna do it.
989
00:39:10,280 --> 00:39:11,280
Why did you sign?
990
00:39:12,547 --> 00:39:15,849
Because, Chris, my husband's
running around here acting like
991
00:39:15,851 --> 00:39:18,217
he's the white Nelson Mandela
and if anybody's
992
00:39:18,219 --> 00:39:20,956
not following his lead,
then they're the enemy.
993
00:39:21,556 --> 00:39:23,356
Now, I love my daughter,
994
00:39:23,358 --> 00:39:25,925
and I will do whatever it takes
to protect her.
995
00:39:25,927 --> 00:39:27,027
I don't give a fuck about
996
00:39:27,030 --> 00:39:28,460
signing some stupid
government shit!
997
00:39:28,463 --> 00:39:30,534
All I care about is taking care
of my daughter.
998
00:39:31,233 --> 00:39:34,233
So, I signed it.
Yup, that's what I did.
999
00:39:34,235 --> 00:39:35,838
I signed it. Is that a problem?
1000
00:39:36,271 --> 00:39:38,170
Do you hate me now? Huh?
1001
00:39:38,172 --> 00:39:40,275
Do I need your permission
to protect my child?
1002
00:39:45,514 --> 00:39:47,047
We should've talked
in the other room.
1003
00:39:47,050 --> 00:39:48,050
Mm-hmm!
1004
00:39:50,887 --> 00:39:52,222
Did everyone here sign?
1005
00:39:56,992 --> 00:39:58,858
- Shame on all of you.
- Now, that's it!
1006
00:39:58,860 --> 00:40:00,460
- That's it. That's it.
- Yeah. That is it!
1007
00:40:00,463 --> 00:40:02,262
You know what, I don't wanna
eat with you people,
1008
00:40:02,264 --> 00:40:05,233
so, I'm gonna take my food
and my wine,
1009
00:40:05,235 --> 00:40:07,132
and I'm gonna go sit in my car
in the driveway.
1010
00:40:07,135 --> 00:40:08,534
And I'm gonna listen
to some news,
1011
00:40:08,536 --> 00:40:10,936
and I'm gonna read
little articles on my phone,
1012
00:40:10,938 --> 00:40:13,541
and eat my food, and you all
can sit here at the table
1013
00:40:13,543 --> 00:40:15,541
and stuff your big
fat fucking faces
1014
00:40:15,543 --> 00:40:17,610
and talk about the people
that are being brutally executed
1015
00:40:17,612 --> 00:40:19,478
in the street
by our police state.
1016
00:40:19,481 --> 00:40:21,114
I'll be in the driveway!
1017
00:40:21,117 --> 00:40:22,851
Happy Thanksgiving,
motherfuckers!
1018
00:40:23,119 --> 00:40:24,119
Christopher!
1019
00:40:24,987 --> 00:40:26,652
And save me some goddamned pie!
1020
00:40:38,101 --> 00:40:39,202
We have Connor Bregman
1021
00:40:40,436 --> 00:40:41,570
at the northern barrier
at City Park, where we can see
1022
00:40:41,572 --> 00:40:44,938
literally hundreds of police
and national guards
1023
00:40:44,940 --> 00:40:47,210
to what it appears to be
a coup of some sort.
1024
00:40:47,610 --> 00:40:50,880
Connor, where are you at
this hour? What's the feeling...
1025
00:40:53,514 --> 00:40:55,117
That was fucked up last night.
1026
00:40:55,918 --> 00:40:56,918
I hated it.
1027
00:40:57,920 --> 00:40:59,356
You ruined all of Thanksgiving.
1028
00:41:01,422 --> 00:41:03,492
Now, I know I signed it.
1029
00:41:04,458 --> 00:41:05,862
And I didn't tell you.
1030
00:41:07,030 --> 00:41:08,599
And I wish it didn't go down
like that.
1031
00:41:10,032 --> 00:41:11,931
But I am not gonna
apologize to you,
1032
00:41:11,934 --> 00:41:14,367
after you busted me out in front
of your family like that.
1033
00:41:14,369 --> 00:41:16,969
Okay, I only did that
because you betrayed me.
1034
00:41:16,972 --> 00:41:18,041
Betrayed you?
1035
00:41:18,340 --> 00:41:19,442
Betrayed you, Chris?
1036
00:41:19,943 --> 00:41:22,411
Really? You have been obsessed
with this.
1037
00:41:23,445 --> 00:41:26,545
I have agreed with almost
everything that you'd say.
1038
00:41:26,547 --> 00:41:28,016
I agree with almost everything.
1039
00:41:28,985 --> 00:41:31,188
But it is getting kinda
ridiculous. I just...
1040
00:41:32,956 --> 00:41:34,623
I am just numb to the shit.
1041
00:41:36,159 --> 00:41:38,291
The "breaking news."
1042
00:41:38,293 --> 00:41:40,659
Oh my God, oh my God,
did you see what happened?
1043
00:41:40,661 --> 00:41:42,494
Did you see?
Did you see what happened?
1044
00:41:42,496 --> 00:41:45,369
These are my theories."
Nobody gives a fuck, okay?
1045
00:41:46,235 --> 00:41:48,335
I am more concerned
with raising our daughter
1046
00:41:48,338 --> 00:41:50,407
than what's going on out here
in these streets.
1047
00:41:51,106 --> 00:41:53,409
This other shit,
don't mean nothing to me.
1048
00:41:54,577 --> 00:41:56,213
You mean something to me.
1049
00:41:56,677 --> 00:42:00,179
I just don't understand how,
as a black woman...
1050
00:42:00,181 --> 00:42:02,282
Hey, hey, hey, hey.
We are not about to be out here
1051
00:42:02,284 --> 00:42:04,621
re-litigating all of this shit
in the driveway.
1052
00:42:05,152 --> 00:42:08,224
Now, you have 24 hours
before your whole family leaves.
1053
00:42:08,657 --> 00:42:10,657
I suggest you get your ass
out of this car
1054
00:42:10,659 --> 00:42:13,030
and get in the house
and apologize to them.
1055
00:42:13,295 --> 00:42:14,728
- Yeah, right.
- I'm not playing.
1056
00:42:14,731 --> 00:42:17,563
That's so not happening,
just so you know that!
1057
00:42:17,565 --> 00:42:19,568
I will never apologize!
1058
00:42:24,039 --> 00:42:26,175
- Hey, what's up, Avery?
- Hey.
1059
00:42:27,141 --> 00:42:28,141
Everything okay?
1060
00:42:30,445 --> 00:42:31,445
Yup.
1061
00:42:37,518 --> 00:42:39,121
With the president the...
1062
00:42:42,324 --> 00:42:45,157
- I'm sorry? Come again.
- Ma'am, please?
1063
00:42:45,159 --> 00:42:46,559
- No...
- Don't get excited.
1064
00:42:46,561 --> 00:42:47,695
No, you don't understand...
1065
00:42:47,697 --> 00:42:49,429
- because this is my house...
- Ma'am...
1066
00:42:49,431 --> 00:42:51,164
and I didn't say
you could come in it.
1067
00:42:51,166 --> 00:42:53,532
- Ma'am, calm down.
- Want me lower my voice?
1068
00:42:53,534 --> 00:42:54,768
You lower your voice
all the way outside!
1069
00:42:54,771 --> 00:42:57,503
Whoa. I'm sorry. Excuse me,
excuse me, what's going on?
1070
00:42:57,505 --> 00:42:59,376
- Can I help you?
- Are you Mr. Powell?
1071
00:43:00,108 --> 00:43:01,510
- Yes.
- Christopher Powell?
1072
00:43:02,577 --> 00:43:04,447
- Yeah, sorry, who are you?
- I'm, uh...
1073
00:43:05,213 --> 00:43:07,715
I'm Peter Yeun.
This is Mason Berko.
1074
00:43:07,717 --> 00:43:09,052
We're with CPU.
1075
00:43:09,284 --> 00:43:10,684
That's,
Citizen's Protection Unit,
1076
00:43:10,686 --> 00:43:12,284
we're a division
of Homeland Security.
1077
00:43:12,286 --> 00:43:13,289
I... I...
1078
00:43:13,755 --> 00:43:15,291
I know what CPU is. I...
1079
00:43:16,425 --> 00:43:17,726
How did you get in my house?
1080
00:43:18,260 --> 00:43:19,329
Your brother let us in.
1081
00:43:20,630 --> 00:43:21,731
I thought they were cops.
1082
00:43:22,431 --> 00:43:23,530
You're cops, right?
1083
00:43:23,532 --> 00:43:24,532
- CPU.
- CPU. But...
1084
00:43:25,601 --> 00:43:27,641
- technically, we work for...
- No, you're not cops.
1085
00:43:28,235 --> 00:43:30,137
But I am the owner of this home
and I would like you
1086
00:43:30,139 --> 00:43:32,072
- to leave right now.
- Hold on a second. I'm sorry.
1087
00:43:32,074 --> 00:43:34,510
I thought she was
the owner of this house.
1088
00:43:36,746 --> 00:43:38,610
We're both the owners
of this home.
1089
00:43:38,612 --> 00:43:40,016
Mm-hmm. He put a ring on it.
1090
00:43:42,385 --> 00:43:44,684
Mr. Powell, I want us out
of your hair as much as you do.
1091
00:43:44,686 --> 00:43:45,719
- Believe me.
- No, I don't believe you.
1092
00:43:45,722 --> 00:43:48,121
I want you out of my hair
more than you think
1093
00:43:48,123 --> 00:43:50,126
I want you out of my hair.
Trust that.
1094
00:43:50,324 --> 00:43:52,128
- Wait, who are they?
- Cops.
1095
00:43:53,161 --> 00:43:54,695
- Not cops, CPU.
- CPU.
1096
00:43:54,697 --> 00:43:57,130
They're not... they're not cops!
They're not cops!
1097
00:43:57,132 --> 00:43:59,166
Mr. Powell, if we could
just step in the other room,
1098
00:43:59,168 --> 00:44:01,101
we could talk for a few minutes,
we could let you get back
1099
00:44:01,103 --> 00:44:02,824
to your family, who seem lovely,
by the way.
1100
00:44:03,206 --> 00:44:04,846
Do you think
that's something we could do?
1101
00:44:07,309 --> 00:44:10,476
Mom, the kids are in Hardy's
room, they're watching.
1102
00:44:10,478 --> 00:44:12,445
Fantastic Beasts and Where
to Find Them, can you please go
1103
00:44:12,447 --> 00:44:14,447
in there and make sure
the door stays shut, please?
1104
00:44:14,748 --> 00:44:15,751
Thank you.
1105
00:44:19,655 --> 00:44:21,190
Can we please go
in another room?
1106
00:44:22,291 --> 00:44:23,291
No.
1107
00:44:25,260 --> 00:44:26,579
- Can we sit down?
- No, we can't.
1108
00:44:27,795 --> 00:44:29,996
I wanna know why you're here
and I wanna know right now.
1109
00:44:32,400 --> 00:44:34,166
We received a report
that you were impeding
1110
00:44:34,168 --> 00:44:36,371
a private citizen's choice
to sign the Oath.
1111
00:44:40,476 --> 00:44:44,112
I'm sorry, did someone, like,
report me or something?
1112
00:44:45,213 --> 00:44:46,746
I'm sorry, we can't divulge
that information.
1113
00:44:46,748 --> 00:44:48,028
Okay, this is ridiculous.
This...
1114
00:44:48,751 --> 00:44:52,619
Impeding a citizen's right
to... to... to sign the Oath?
1115
00:44:52,621 --> 00:44:54,655
That's not a thing.
That's nothingness.
1116
00:44:54,657 --> 00:44:56,356
No, it's something.
Definitely something.
1117
00:44:56,358 --> 00:44:58,438
No. It's not, it's not
something. It's not something.
1118
00:44:59,128 --> 00:45:00,293
I just read an article yesterday
in Republica about it, okay.
1119
00:45:00,295 --> 00:45:02,496
They're arguing it up in courts
right now. So there's...
1120
00:45:03,465 --> 00:45:05,201
- Do you guys have a warrant?
- Mm?
1121
00:45:06,768 --> 00:45:08,768
- No, we don't.
- Uh, okay, bye-bye!
1122
00:45:08,771 --> 00:45:10,411
- Out! You're out!
- Sir, back up, please.
1123
00:45:11,407 --> 00:45:12,650
- No, get out of my house.
- Sir, you don't need to be rude.
1124
00:45:12,675 --> 00:45:13,675
Ru...
1125
00:45:15,510 --> 00:45:18,710
This is America! I can be rude!
Fuck you!
1126
00:45:18,713 --> 00:45:20,780
Mr. Powell, you're right,
the legality of the situation
1127
00:45:20,782 --> 00:45:23,885
is a little fluid and it's a bit
of a grey area. However...
1128
00:45:24,320 --> 00:45:27,655
we received a complaint and we
are obligated to investigate.
1129
00:45:27,657 --> 00:45:29,289
This is fucking insane
right now. I can't even...
1130
00:45:29,291 --> 00:45:30,360
Let's call Sheldon.
1131
00:45:30,659 --> 00:45:32,592
Yeah, yeah.
I'm calling my attorney,
1132
00:45:32,594 --> 00:45:35,197
and I'm not saying shit
until I talk to him.
1133
00:45:35,965 --> 00:45:38,666
Oh, also, real quick
while we're in the other room,
1134
00:45:38,668 --> 00:45:40,568
you two guys
wait outside, please.
1135
00:45:40,570 --> 00:45:42,139
Thank you.
We'll wait right here.
1136
00:45:43,539 --> 00:45:45,842
You're in big trouble.
You're in big trouble!
1137
00:45:49,512 --> 00:45:50,945
Can I get you gentlemen
tea or coffee?
1138
00:45:50,947 --> 00:45:52,344
- Abbie...
- What?
1139
00:45:52,347 --> 00:45:53,349
No.
1140
00:45:55,418 --> 00:45:56,849
What is happening?
1141
00:45:56,851 --> 00:45:58,385
I don't understand
how this is happening.
1142
00:45:58,387 --> 00:46:00,226
I don't know, but we gotta
figure it out, okay?
1143
00:46:00,255 --> 00:46:01,820
Where is Sheldon?
Where's Sheldon?
1144
00:46:01,822 --> 00:46:04,628
Okay, fine. My phone is dead
'cause I had it on all night.
1145
00:46:04,827 --> 00:46:06,358
Okay, okay. Use mine. Use mine.
1146
00:46:06,360 --> 00:46:07,697
Yes, okay. Thank you.
1147
00:46:13,735 --> 00:46:15,414
The mailbox is
full and is not accepting...
1148
00:46:15,603 --> 00:46:17,402
- Fuck! The voice mail's full.
- What?
1149
00:46:17,405 --> 00:46:18,905
- Okay...
- Okay. Okay.
1150
00:46:18,907 --> 00:46:20,873
Hey, we can work this out.
We can figure this out.
1151
00:46:20,876 --> 00:46:23,344
- Gotta think, gotta think.
- I'm gonna say one thing quick.
1152
00:46:23,713 --> 00:46:26,445
Fucking Pat did this.
Pat called this in.
1153
00:46:26,447 --> 00:46:28,568
Come on, you don't know that
and I don't believe that.
1154
00:46:28,784 --> 00:46:30,916
Okay, okay, then it was
for sure his girlfriend.
1155
00:46:30,918 --> 00:46:33,018
I'm gonna tell you something,
you know I'm a feminist.
1156
00:46:33,021 --> 00:46:35,588
- Yeah.
- I waited in line for two hours
1157
00:46:35,590 --> 00:46:37,358
so Roxane Gay could sign
her book to you.
1158
00:46:37,626 --> 00:46:38,858
- Yeah.
- She was brilliant!
1159
00:46:38,860 --> 00:46:40,795
- Yeah.
- Abbie's a little cunt.
1160
00:46:40,996 --> 00:46:42,262
No! You're not using
that word in this house.
1161
00:46:42,264 --> 00:46:44,931
Okay, we have talked about that.
You are not allowed to use that.
1162
00:46:44,934 --> 00:46:46,699
You can use “pussy,”
“trash pussy”
1163
00:46:46,702 --> 00:46:49,268
- but you cannot use that word.
- Abbie's a trash pussy!
1164
00:46:49,271 --> 00:46:50,936
Okay, that's fine.
She's a trash pussy.
1165
00:46:50,938 --> 00:46:52,505
If you say so, I agree with you.
1166
00:46:52,507 --> 00:46:53,668
Okay - But here's the thing.
1167
00:46:54,643 --> 00:46:55,742
I just wanna say I told you
this was gonna happen one day!
1168
00:46:55,744 --> 00:46:58,277
One day, I said, they're gonna
come to the home,
1169
00:46:58,280 --> 00:46:59,780
- they're gonna come to the home.
- You were right.
1170
00:46:59,782 --> 00:47:01,914
- And get Gestapo!
- You were right, baby. I think...
1171
00:47:01,916 --> 00:47:03,918
I think we have one option
and one option only.
1172
00:47:04,387 --> 00:47:06,956
We don't say shit
until we talk to Sheldon.
1173
00:47:07,523 --> 00:47:08,757
Okay? Only option.
1174
00:47:09,958 --> 00:47:12,059
Okay, that is a good option.
That is a very good choice.
1175
00:47:12,061 --> 00:47:13,693
- But here's another choice...
- Mm-hmm.
1176
00:47:13,695 --> 00:47:14,827
- Another idea.
- Okay.
1177
00:47:14,829 --> 00:47:15,994
- Just a random thought...
- Okay.
1178
00:47:15,996 --> 00:47:17,400
I think it might work.
1179
00:47:18,699 --> 00:47:21,059
Just answer their questions
and they'll probably just leave.
1180
00:47:21,637 --> 00:47:23,335
How about that?
They'll probably leave.
1181
00:47:23,338 --> 00:47:24,771
No. No! I'm not
being interrogated
1182
00:47:24,773 --> 00:47:26,052
in my own home
without a warrant!
1183
00:47:27,208 --> 00:47:28,420
First of all, you're gonna stop
saying your own home okay?
1184
00:47:28,445 --> 00:47:31,010
'Cause this is our home that
we raise our child in, okay?
1185
00:47:31,012 --> 00:47:33,445
Now, I just wanna figure out
a way to get these motherfuckers
1186
00:47:33,447 --> 00:47:35,014
up outta here
as quickly as possible.
1187
00:47:35,016 --> 00:47:37,686
- This is not Nazi Germany!
- You are so right.
1188
00:47:37,952 --> 00:47:41,320
Duh, duh Chris! Hello?
Danke schön!
1189
00:47:41,322 --> 00:47:43,603
- Thanks for the information!
- Okay, all right. I got it.
1190
00:47:44,025 --> 00:47:45,106
But what are you gonna say?
1191
00:47:45,726 --> 00:47:47,393
I'm gonna teach them
about something called.
1192
00:47:47,396 --> 00:47:49,036
- The United States Constitution!
- Ugh...
1193
00:47:50,398 --> 00:47:52,398
All right.
1194
00:47:53,400 --> 00:47:54,469
Excuse me.
1195
00:47:54,768 --> 00:47:55,771
Great.
1196
00:47:56,804 --> 00:47:58,306
Did you speak
with your attorney?
1197
00:47:59,474 --> 00:48:00,474
I did.
1198
00:48:01,409 --> 00:48:03,250
And he said because you
don't have a warrant...
1199
00:48:03,512 --> 00:48:04,780
you have no right to be here.
1200
00:48:05,347 --> 00:48:06,914
We don't have to answer
any of your questions,
1201
00:48:06,916 --> 00:48:09,014
and you need to leave
our home right now.
1202
00:48:09,016 --> 00:48:10,387
Well, then, that's that.
1203
00:48:11,954 --> 00:48:14,088
- Right. I understand.
- Thank you.
1204
00:48:14,090 --> 00:48:15,090
I don't.
1205
00:48:16,992 --> 00:48:17,994
Huh?
1206
00:48:18,960 --> 00:48:20,893
I don't understand
1207
00:48:20,896 --> 00:48:23,599
why you can't just answer
some questions.
1208
00:48:24,867 --> 00:48:27,536
Okay, well, I'll tell you.
Because, um...
1209
00:48:28,103 --> 00:48:30,838
in America, we have this thing
called the Constitution and...
1210
00:48:30,840 --> 00:48:33,706
I know what the Constitution is,
you condescending fucking pussy.
1211
00:48:33,708 --> 00:48:36,007
Mason, stop. I don't want to get
written up again, okay?
1212
00:48:36,010 --> 00:48:38,447
See, I know guys like you.
1213
00:48:39,648 --> 00:48:41,847
You've never fought for
this country a day in your life.
1214
00:48:42,583 --> 00:48:43,985
You haven't sacrificed anything
1215
00:48:44,387 --> 00:48:46,554
and you're disrespectful
to people like me...
1216
00:48:47,956 --> 00:48:49,858
people who are here
to protect you.
1217
00:48:50,958 --> 00:48:51,994
But that's done.
1218
00:48:53,695 --> 00:48:57,432
Boys like you will soon learn
that those days are over.
1219
00:48:59,135 --> 00:49:00,135
Mason, stop.
1220
00:49:00,802 --> 00:49:01,922
- Leave it. Chris.
- Peter...
1221
00:49:02,237 --> 00:49:03,237
don't tell me what to do.
1222
00:49:05,072 --> 00:49:07,510
I just think the three of us
should go for a ride.
1223
00:49:13,047 --> 00:49:14,818
I'm not going anywhere.
1224
00:49:16,418 --> 00:49:17,686
Say that to me again.
1225
00:49:18,420 --> 00:49:19,621
Mason.
1226
00:49:22,425 --> 00:49:23,559
Get out of my house.
1227
00:49:24,159 --> 00:49:25,728
I think you're coming with me.
1228
00:49:30,099 --> 00:49:31,831
- Fuck off.
- Oh, boy. Get out of here.
1229
00:49:31,833 --> 00:49:33,699
- Come on, guys.
- It's okay. It's okay.
1230
00:49:33,702 --> 00:49:35,202
- Let's go, let's go.
- It's okay.
1231
00:49:35,204 --> 00:49:37,438
- Chris, enough.
- I would like...
1232
00:49:38,072 --> 00:49:40,943
- to apologize.
- See, he's a good guy.
1233
00:49:41,876 --> 00:49:43,510
- Oh!
- Mason!
1234
00:49:43,512 --> 00:49:44,577
Shit!
1235
00:49:47,014 --> 00:49:48,985
- Let her go! Come on!
- Mason! Stand back!
1236
00:49:58,726 --> 00:50:00,896
Let her go, man. Let her go!
1237
00:50:02,465 --> 00:50:04,032
- What the fuck?
- Mason, stand back.
1238
00:50:04,733 --> 00:50:06,666
- Stay back!
- What is that, man?
1239
00:50:06,668 --> 00:50:07,934
Get him under control!
1240
00:50:07,936 --> 00:50:09,471
- Mason...
- You guys gotta go!
1241
00:50:11,840 --> 00:50:13,072
I'll break it!
1242
00:50:13,074 --> 00:50:14,355
- This is too much, man.
- Quiet!
1243
00:50:15,244 --> 00:50:16,309
- You guys went too far.
- Why didn't he just sign it?
1244
00:50:16,311 --> 00:50:18,110
- I'll break your fucking arm.
- Please don't!
1245
00:50:18,414 --> 00:50:20,579
- Listen, I'll sign it! I'll it!
- You fucking will!
1246
00:50:20,581 --> 00:50:22,248
I will go online!
I'll sign the online one!
1247
00:50:22,251 --> 00:50:24,130
Are you ready? I'm gonna
break your fucking arm.
1248
00:50:24,186 --> 00:50:25,985
Mason, let him go!
1249
00:50:30,659 --> 00:50:32,257
- Drop it!
- I'm sorry, I'm sorry!
1250
00:50:32,260 --> 00:50:33,929
Hands up! Hands up!
1251
00:50:35,697 --> 00:50:36,697
Pete?
1252
00:50:38,766 --> 00:50:39,766
Pete?
1253
00:50:40,702 --> 00:50:41,702
Pete?
1254
00:50:44,072 --> 00:50:45,072
Don't!
1255
00:50:49,643 --> 00:50:51,364
Hands behind your back,
you're under arrest.
1256
00:50:51,612 --> 00:50:53,746
Why did you do that?
1257
00:50:53,748 --> 00:50:55,681
- Why did you do that?
- Let go of my dad!
1258
00:50:55,684 --> 00:50:57,050
Shut the fuck up! Back up!
1259
00:50:57,052 --> 00:50:59,253
- Hey, hey, hey!
- Let go of my dad!
1260
00:50:59,255 --> 00:51:01,186
Hey!
1261
00:51:01,188 --> 00:51:04,726
Chris! Chris! What the fuck?
1262
00:51:08,929 --> 00:51:10,829
Oh, my God!
Chris, what are you doing?
1263
00:51:10,831 --> 00:51:12,931
I don't know. Jesus.
1264
00:51:12,934 --> 00:51:15,204
- Chris...
- Chris, what'd you do, man?
1265
00:51:15,838 --> 00:51:17,536
- What the fuck!
- I don't know.
1266
00:51:17,539 --> 00:51:19,005
- What is happening?
- What are you doing?
1267
00:51:19,007 --> 00:51:20,809
Calm down,
I don't know, I don't know.
1268
00:51:21,744 --> 00:51:23,775
Get away! Get away! Watch out!
1269
00:51:23,777 --> 00:51:26,847
Stand back! Everyone stand back.
Stay back!
1270
00:51:26,849 --> 00:51:29,016
Fuck! Fuck!
1271
00:51:29,818 --> 00:51:31,217
Give me my fucking gun.
1272
00:51:31,219 --> 00:51:33,590
- Oh, God, oh, God...
- I can do it.
1273
00:51:33,822 --> 00:51:35,302
- Don't do it.
- Chris, what the fuck!
1274
00:51:35,690 --> 00:51:37,059
Okay, everyone be cool.
1275
00:51:37,726 --> 00:51:40,025
- Give me the gun.
- I'm not doing that, all right.
1276
00:51:40,027 --> 00:51:41,027
You take another step
1277
00:51:41,731 --> 00:51:43,010
and I'll fucking shoot you,
okay?
1278
00:51:43,130 --> 00:51:44,063
You don't know me.
You think you know me,
1279
00:51:44,065 --> 00:51:46,635
but you don't know me.
I'm a bad fuck.
1280
00:51:47,034 --> 00:51:48,737
Er, I'm a bad fuck-er.
1281
00:51:49,338 --> 00:51:50,539
Chris...
1282
00:51:51,606 --> 00:51:53,606
- You're a dumb fuck!
- No, I'm not!
1283
00:51:53,608 --> 00:51:54,842
I'm smart and I have a gun!
1284
00:51:55,342 --> 00:51:57,108
Ooh, his head's all fucked up.
1285
00:51:57,110 --> 00:51:59,648
- Kai, his head's all fucked up.
- Why is it black?
1286
00:51:59,847 --> 00:52:01,782
Did I do that to his head? Or
was his head like that before?
1287
00:52:01,784 --> 00:52:03,916
- You did that shit!
- Put the gun down. Son...
1288
00:52:03,918 --> 00:52:05,650
- I'm not doing that, Dad.
- Put the gun down.
1289
00:52:05,652 --> 00:52:07,588
- We can talk about this, baby.
- We will.
1290
00:52:07,590 --> 00:52:09,958
- We will talk about it. You...
- Chris...
1291
00:52:11,159 --> 00:52:12,161
Put your hands up!
1292
00:52:13,795 --> 00:52:15,664
Put your hands up. Sir...
1293
00:52:16,331 --> 00:52:18,065
- Put 'em up!
- They're up!
1294
00:52:18,666 --> 00:52:20,385
Okay, they were a little low
when I said it!
1295
00:52:20,668 --> 00:52:21,903
- Pat...
- Yeah?
1296
00:52:22,235 --> 00:52:23,802
See if he's got
handcuffs or something.
1297
00:52:23,804 --> 00:52:25,204
- No, Pat! No, Pat! No...
- Okay.
1298
00:52:25,206 --> 00:52:26,574
Abbie, shut up!
1299
00:52:27,775 --> 00:52:29,074
Touch me and I'll drop you.
1300
00:52:29,077 --> 00:52:31,811
You drop him, and I drop you.
Give me a reason.
1301
00:52:31,813 --> 00:52:33,215
I wanna drop you.
1302
00:52:34,617 --> 00:52:37,083
- Oh shit, baby.
- Try me. I want you to.
1303
00:52:37,085 --> 00:52:39,021
I want you to.
I fucking want you to.
1304
00:52:39,353 --> 00:52:40,353
We got a ziptie.
1305
00:52:41,188 --> 00:52:41,722
- Do you know how to use those?
- Yeah.
1306
00:52:41,724 --> 00:52:43,190
Tie him up.
1307
00:52:44,293 --> 00:52:47,025
- Move that other hand.
- Oh, my God, oh, my God.
1308
00:52:47,027 --> 00:52:48,764
All right, all right.
1309
00:52:49,197 --> 00:52:51,329
Kai, it's okay, it's okay, baby.
It's okay, baby. It's okay.
1310
00:52:51,331 --> 00:52:52,833
- Baby.
- It's okay.
1311
00:52:53,168 --> 00:52:54,847
Kai, it's okay.
Here's what we're gonna do.
1312
00:52:56,771 --> 00:52:58,005
We're going into the TV room.
1313
00:53:05,112 --> 00:53:06,646
Jesus, what's that?
1314
00:53:06,648 --> 00:53:07,813
It's a Taser.
1315
00:53:07,815 --> 00:53:08,815
Where did you get that?
1316
00:53:09,717 --> 00:53:11,853
- I ordered it online.
- You never told me that.
1317
00:53:12,253 --> 00:53:14,255
I know, I'm sorry.
Can we talk about it later?
1318
00:53:14,789 --> 00:53:16,188
If he moves, tase him.
1319
00:53:16,190 --> 00:53:17,927
Mom, keys.
1320
00:53:19,360 --> 00:53:20,929
Grab... grab those keys, please.
1321
00:53:21,262 --> 00:53:23,699
All right, listen,
very important,
1322
00:53:23,931 --> 00:53:26,099
you need to take
all three of the kids
1323
00:53:26,101 --> 00:53:27,333
three doors down
to the Berman's house
1324
00:53:27,335 --> 00:53:28,695
and make sure
that they stay there.
1325
00:53:29,871 --> 00:53:31,302
You can show them movies,
feed them whatever they want,
1326
00:53:31,304 --> 00:53:32,585
make sure they're happy
and safe.
1327
00:53:33,476 --> 00:53:35,206
But make sure they stay
in the house, okay? Thank you.
1328
00:53:35,208 --> 00:53:37,146
Can I take food from this house
to that house?
1329
00:53:38,012 --> 00:53:40,311
Yes, of course.
Anything you need.
1330
00:53:40,313 --> 00:53:42,117
Okay, I can make twice
baked potatoes,
1331
00:53:42,315 --> 00:53:45,021
I can make a cream of turkey.
I need bread.
1332
00:53:45,219 --> 00:53:46,887
- Great, bring the milk too.
- Are they allowed sugar?
1333
00:53:46,889 --> 00:53:48,420
Yes, they can have
literally whatever they want.
1334
00:53:48,422 --> 00:53:49,983
Just keep them safe.
Please keep them...
1335
00:53:50,992 --> 00:53:52,090
- Chris, I need to talk to you...
- Chris, come here.
1336
00:53:52,092 --> 00:53:53,092
- Wait, Chris, please, I just...
- Hold on, hold on...
1337
00:53:53,094 --> 00:53:55,197
What should I do?
His eyes are just like...
1338
00:53:56,398 --> 00:53:58,833
Are they like...
Or are they like...
1339
00:53:59,233 --> 00:54:00,835
No, it's like... they're like...
1340
00:54:01,302 --> 00:54:03,168
I think that's okay, though.
1341
00:54:03,170 --> 00:54:05,304
- Really?
- All right, keep an eye on him.
1342
00:54:05,306 --> 00:54:06,775
- Chris...
- I wanna tell...
1343
00:54:07,943 --> 00:54:09,275
I should've hit him,
instead of the Chinese fella.
1344
00:54:09,277 --> 00:54:10,413
Chi... No!
1345
00:54:10,844 --> 00:54:12,280
- Asian-American!
- What?
1346
00:54:12,481 --> 00:54:14,257
Asian-American! You don't know
where his family is from.
1347
00:54:14,282 --> 00:54:17,119
They could be from Korea,
they could be from fucking Laos.
1348
00:54:20,021 --> 00:54:21,021
What's so funny?
1349
00:54:21,456 --> 00:54:24,393
It's just how much trouble
you're in.
1350
00:54:25,393 --> 00:54:28,965
Attempted murder, kidnapping.
You're done.
1351
00:54:29,496 --> 00:54:30,867
You're all...
1352
00:54:32,199 --> 00:54:34,233
We didn't attempt
to murder anyone.
1353
00:54:34,235 --> 00:54:36,034
And guess what? Guess what?
You're in trouble, too.
1354
00:54:36,036 --> 00:54:37,737
Because you came in here
without a warrant...
1355
00:54:37,739 --> 00:54:39,438
You assaulted
two government agents.
1356
00:54:39,440 --> 00:54:41,239
I lightly shoved you, okay.
1357
00:54:41,242 --> 00:54:44,175
You busted my fucking lip with
your arm, and I got witnesses!
1358
00:54:44,177 --> 00:54:46,458
You mean accomplices, right?
That's what these people are.
1359
00:54:47,248 --> 00:54:49,416
And every second they don't
untie me is just years
1360
00:54:49,418 --> 00:54:51,286
I'm gonna add
to their sentences.
1361
00:54:52,887 --> 00:54:54,023
So, what's the plan?
1362
00:54:55,322 --> 00:54:56,793
What are you gonna do?
1363
00:54:58,126 --> 00:55:00,425
My plan
is none of your business.
1364
00:55:00,427 --> 00:55:01,427
Oh, you don't have a plan,
do you?
1365
00:55:01,429 --> 00:55:04,000
- I have a plan!
- Chris, kitchen, now!
1366
00:55:04,197 --> 00:55:05,532
- No, you don't.
- Gonna talk in the kitchen.
1367
00:55:05,534 --> 00:55:07,398
- Now!
- I do have a plan
1368
00:55:07,400 --> 00:55:09,802
and I'm not sharing it
with your fucking ass!
1369
00:55:09,804 --> 00:55:11,206
- Hmm.
- All right, Pat,
1370
00:55:11,505 --> 00:55:13,809
if this guy moves one muscle,
just tase him.
1371
00:55:15,342 --> 00:55:18,043
- Pat!
- Yeah, yeah. Okay. I got it.
1372
00:55:18,045 --> 00:55:19,045
And then if...
1373
00:55:19,880 --> 00:55:20,916
I don't want that.
1374
00:55:21,349 --> 00:55:23,315
Chris!
1375
00:55:23,318 --> 00:55:24,820
I'm gonna hold it.
I'm gonna hold it.
1376
00:55:25,552 --> 00:55:27,152
Jesus Christ! Jesus Christ!
1377
00:55:27,155 --> 00:55:28,422
Oh boy. Oh, my God, oh, my God.
1378
00:55:29,757 --> 00:55:30,822
- It's bad. It's really bad.
- Chris. Chris, it's really bad.
1379
00:55:30,824 --> 00:55:33,092
- It's really bad.
- You gotta call the cops now.
1380
00:55:33,094 --> 00:55:35,161
I'm not calling the cops.
If I untie that fucking guy,
1381
00:55:35,164 --> 00:55:37,362
he's gonna fucking kill me!
He's a mad man.
1382
00:55:37,364 --> 00:55:38,364
He has to cool down.
1383
00:55:39,300 --> 00:55:40,431
He is not gonna cool down
any time soon, okay.
1384
00:55:40,434 --> 00:55:43,469
I'm gonna go check on your mom,
okay, and the kids.
1385
00:55:43,472 --> 00:55:45,974
You need to get Sheldon
on the phone
1386
00:55:46,340 --> 00:55:48,873
and tell him exactly
what's happening right now.
1387
00:55:48,876 --> 00:55:50,876
- Okay, all right, fine.
- Goddamn it!
1388
00:55:50,878 --> 00:55:51,880
Fuck!
1389
00:55:53,014 --> 00:55:54,150
This is stupid.
1390
00:55:58,152 --> 00:56:00,088
- Hello?
- Sheldon?
1391
00:56:00,554 --> 00:56:02,958
Sheldon! Sheldon,
do you hear me?
1392
00:56:05,860 --> 00:56:07,494
- Chris?
- Yes! Yes...
1393
00:56:07,496 --> 00:56:08,996
She...
1394
00:56:09,463 --> 00:56:11,766
Hold on Sheldon.
What is it, Mom?
1395
00:56:12,199 --> 00:56:13,400
Can the kids watch The BFG?
1396
00:56:14,601 --> 00:56:15,967
Fine! They can watch whatever
they want. I don't care!
1397
00:56:15,969 --> 00:56:18,039
Sheldon, are you there? Sheldon!
1398
00:56:19,072 --> 00:56:21,172
Chris, I'm at the base
of Mt. Kilimanjaro.
1399
00:56:21,175 --> 00:56:22,407
The reception is poor.
1400
00:56:22,409 --> 00:56:24,275
I can hear you, brother!
I can hear you.
1401
00:56:24,277 --> 00:56:27,012
Okay, Sheldon, I'm gonna
speak quick, okay?
1402
00:56:27,014 --> 00:56:28,293
'Cause I got a big problem here.
1403
00:56:29,583 --> 00:56:32,251
Okay, these two guys came into
my house and they're from CPU,
1404
00:56:32,253 --> 00:56:34,253
and they assaulted me,
and my dad freaked out
1405
00:56:34,255 --> 00:56:35,987
and he hit one of them with
a shovel, and the other one
1406
00:56:35,989 --> 00:56:37,389
pulled out a gun and I thought
he was gonna kill my dad,
1407
00:56:37,391 --> 00:56:39,391
so I hit him with a shovel,
and now, you know,
1408
00:56:39,393 --> 00:56:41,530
I tied him up,
and I'm wondering...
1409
00:56:42,164 --> 00:56:46,302
I'm wondering, as my attorney,
what you think I should do.
1410
00:56:49,204 --> 00:56:52,103
Chris, I'm sorry,
did you say, “Tied up”?
1411
00:56:52,106 --> 00:56:54,639
Yes, yes. I tied up...
I ziptied him.
1412
00:56:54,641 --> 00:56:55,878
His hands.
1413
00:56:57,945 --> 00:56:58,945
Okay.
1414
00:56:59,880 --> 00:57:01,081
You have to let them go.
1415
00:57:04,284 --> 00:57:06,155
Maybe I didn't explain it
the right way.
1416
00:57:06,655 --> 00:57:08,389
I don't know
what there is to explain.
1417
00:57:09,157 --> 00:57:11,092
You need to let them go
right now.
1418
00:57:12,525 --> 00:57:13,525
Chris?
1419
00:57:14,329 --> 00:57:16,161
Chris, we're starting
our ascent.
1420
00:57:16,164 --> 00:57:18,166
I have to hang up. Good luck!
1421
00:57:18,367 --> 00:57:20,032
Hey! Chris, come here, please!
1422
00:57:20,034 --> 00:57:21,333
- Fuck!
- He needs help!
1423
00:57:21,335 --> 00:57:22,338
Help him, look at him!
1424
00:57:23,338 --> 00:57:24,204
- Alice, help him! Help him!
- I'm trying to!
1425
00:57:24,206 --> 00:57:26,242
I'm a tax consultant, okay!
Just...
1426
00:57:26,541 --> 00:57:27,543
Just breathe.
1427
00:57:28,677 --> 00:57:29,641
Uh, should I get water?
Should we make him drink water?
1428
00:57:29,643 --> 00:57:31,911
Pat, you can't force
someone to drink.
1429
00:57:31,914 --> 00:57:33,512
Okay, what is it with you
and water right now?
1430
00:57:33,514 --> 00:57:35,050
- Leave it alone with the water.
- Hey!
1431
00:57:35,449 --> 00:57:37,918
He needs to go to the hospital
or he's gonna die.
1432
00:57:42,123 --> 00:57:43,590
- Whoa...
- God.
1433
00:57:43,592 --> 00:57:44,592
I don't think so.
1434
00:57:45,427 --> 00:57:47,128
- You fucking idiot.
- Hello, sir?
1435
00:57:48,362 --> 00:57:49,362
Sir.
1436
00:57:49,965 --> 00:57:51,534
Is there blood? Sir?
1437
00:57:52,266 --> 00:57:53,965
There's not actually
a lot of blood.
1438
00:57:53,967 --> 00:57:56,101
Sir, hello?
1439
00:57:56,103 --> 00:57:57,938
- Oh, there he is. There he is.
- Hi.
1440
00:57:58,172 --> 00:57:59,237
Great, okay.
1441
00:57:59,239 --> 00:58:01,940
- Hi!
- I'm here. I'm here.
1442
00:58:01,943 --> 00:58:04,108
Hi! Hi!
1443
00:58:04,110 --> 00:58:06,514
- He's fine. He's fine.
- He's fine now.
1444
00:58:07,315 --> 00:58:08,617
He's okay. He's okay.
1445
00:58:12,286 --> 00:58:13,655
Why is Mason tied to a chair?
1446
00:58:14,188 --> 00:58:15,454
Yeah, why am I tied up?
1447
00:58:15,456 --> 00:58:16,925
Psst. He has amnesia.
1448
00:58:17,592 --> 00:58:18,592
No...
1449
00:58:20,728 --> 00:58:22,431
I remember you guys fighting...
1450
00:58:23,998 --> 00:58:25,367
and then I went down.
1451
00:58:27,302 --> 00:58:29,572
But I don't understand
why he's tied to a chair,
1452
00:58:30,572 --> 00:58:31,940
and why you have his gun.
1453
00:58:37,311 --> 00:58:39,648
Paul, ah...
Tell me your name again?
1454
00:58:41,248 --> 00:58:42,418
- Peter Yuen.
- Peter Yuen.
1455
00:58:43,684 --> 00:58:46,255
We have a situation here that
has escalated out of control.
1456
00:58:47,155 --> 00:58:48,422
What do we know?
1457
00:58:49,291 --> 00:58:50,525
We know that you and...
1458
00:58:51,492 --> 00:58:53,324
your friend over there
came into my home
1459
00:58:53,327 --> 00:58:54,329
without a warrant...
1460
00:58:55,264 --> 00:58:56,762
- and assaulted me.
- Oh, bullshit.
1461
00:58:56,764 --> 00:58:59,567
Okay? And you got hit
on the head and I'm...
1462
00:59:00,369 --> 00:59:03,139
really sorry about that.
But when you hit the ground,
1463
00:59:03,405 --> 00:59:05,570
he freaked out
and pulled out a gun,
1464
00:59:05,572 --> 00:59:07,306
and started choking my dad.
1465
00:59:07,309 --> 00:59:10,411
And... and... and things happened,
and now here we are.
1466
00:59:11,146 --> 00:59:13,514
And what I would like to do,
is weigh our options.
1467
00:59:14,547 --> 00:59:15,547
Okay.
1468
00:59:17,318 --> 00:59:20,121
- What are our options?
- Yeah, what are our options?
1469
00:59:22,157 --> 00:59:23,157
Uh, I don't know.
1470
00:59:23,925 --> 00:59:25,358
I don't... I don't...
I don't know.
1471
00:59:25,360 --> 00:59:26,460
It happened so fast.
1472
00:59:27,661 --> 00:59:29,541
Peter, call this in,
tell them they attacked us.
1473
00:59:29,898 --> 00:59:31,262
- Peter...
- Peter...
1474
00:59:31,264 --> 00:59:32,297
- I can't let...
- Peter...
1475
00:59:32,300 --> 00:59:34,034
I can't let that happen, Peter.
1476
00:59:37,237 --> 00:59:38,204
I understand.
1477
00:59:38,206 --> 00:59:40,442
- Peter!
- Mason, I am handling this.
1478
00:59:42,710 --> 00:59:44,512
Okay, Mr. Powell, let's talk.
1479
00:59:46,148 --> 00:59:47,148
Thank you.
1480
00:59:47,715 --> 00:59:49,215
And you called me
Chris, by the way.
1481
00:59:49,217 --> 00:59:50,217
Mr. Powell is my dad.
1482
00:59:51,253 --> 00:59:52,463
Yeah, the guy who hit you
over the fucking head.
1483
00:59:52,487 --> 00:59:54,152
- Shut up! Shut up.
- It was self-defense.
1484
00:59:54,155 --> 00:59:55,389
I got it, Mason.
1485
00:59:56,791 --> 00:59:58,226
- Chris...
- Chris.
1486
00:59:59,427 --> 01:00:02,731
There were mistakes made.
Yes, on both sides.
1487
01:00:03,197 --> 01:00:05,231
And what I'd like to do
is for us to leave...
1488
01:00:05,233 --> 01:00:06,233
Hmm.
1489
01:00:06,400 --> 01:00:08,371
- And to regroup...
- Mm-hmm.
1490
01:00:09,070 --> 01:00:11,273
And contact you some other time.
1491
01:00:13,373 --> 01:00:15,510
Or, or, hey, or...
1492
01:00:17,311 --> 01:00:19,014
maybe we don't
come back here again.
1493
01:00:20,181 --> 01:00:23,018
That's definitely
another option.
1494
01:00:23,217 --> 01:00:24,483
- I like that.
- Peter!
1495
01:00:24,485 --> 01:00:26,045
- You're making a mistake here!
- Mason!
1496
01:00:27,021 --> 01:00:30,557
Chris, we brought this to you
and we want this to end quickly
1497
01:00:31,425 --> 01:00:32,527
and peacefully.
1498
01:00:34,228 --> 01:00:35,331
Peter, thank you.
1499
01:00:36,597 --> 01:00:38,601
Thank you for being
so friggin'...
1500
01:00:39,233 --> 01:00:40,512
- reasonable.
- And you just have
1501
01:00:40,635 --> 01:00:42,505
this great disposition, too.
1502
01:00:43,103 --> 01:00:45,608
Well, I got three kids,
so, it's a lot of negotiating.
1503
01:00:46,239 --> 01:00:49,273
- I have two kids.
- Two? Oh yeah? Boy? Girl?
1504
01:00:49,275 --> 01:00:51,347
- Two boys.
- Two boys, oh, you get it.
1505
01:00:51,780 --> 01:00:53,344
- You?
- I got one daughter.
1506
01:00:53,347 --> 01:00:54,987
What do you got?
What's on your ear there?
1507
01:00:55,315 --> 01:00:56,418
- What?
- What is it?
1508
01:00:57,485 --> 01:00:59,184
- Oh, wait, there he goes.
- Jesus Christ.
1509
01:00:59,186 --> 01:01:01,253
Fuck, what is that?
What is that, water?
1510
01:01:01,255 --> 01:01:02,255
Hello?
1511
01:01:03,056 --> 01:01:04,224
That's perilymph fluid,
he's concussed.
1512
01:01:04,226 --> 01:01:06,306
Untie me right now and I'll take
him to the hospital!
1513
01:01:06,460 --> 01:01:09,231
- Untie me! Right now!
- We should go to the hospital.
1514
01:01:09,864 --> 01:01:11,864
Untie me now! I gotta
take him to the hospital.
1515
01:01:11,867 --> 01:01:14,398
- Ice, ice, ice. Go get some ice.
- What's perilymph fluid?
1516
01:01:14,400 --> 01:01:16,280
Yeah, ice is really gonna
help his brain injury.
1517
01:01:16,438 --> 01:01:18,771
Listen, listen to me.
Now, if you untie me right now,
1518
01:01:18,773 --> 01:01:21,907
I will not beat
the fucking shit out of you!
1519
01:01:21,909 --> 01:01:22,909
Shut the fuck up!
1520
01:01:24,012 --> 01:01:25,012
You don't want a guy
dying in your home, do you?
1521
01:01:25,014 --> 01:01:26,614
That's not a good look for you.
It isn't.
1522
01:01:27,380 --> 01:01:28,481
Your only other option
is to kill me,
1523
01:01:28,483 --> 01:01:30,585
and you don't wanna do that,
do you? You don't.
1524
01:01:31,552 --> 01:01:32,820
You can't kill a man.
1525
01:01:33,722 --> 01:01:34,722
What's up?
1526
01:01:35,724 --> 01:01:36,789
- He keeps passing out.
- Okay, what do we do?
1527
01:01:36,791 --> 01:01:38,791
I don't know,
I don't know what to do.
1528
01:01:38,793 --> 01:01:40,329
Chris, we need to call a doctor.
1529
01:01:40,527 --> 01:01:41,597
Kai, we can't do that yet.
1530
01:01:42,797 --> 01:01:43,896
- How's he doing?
- He keeps... he keeps fluttering
1531
01:01:43,898 --> 01:01:45,777
in and out of consciousness.
He's all fucked up.
1532
01:01:46,168 --> 01:01:48,199
- Peter...
- Oh, shit!
1533
01:01:48,202 --> 01:01:49,442
Look, look! His eyes. His eyes.
1534
01:01:50,572 --> 01:01:51,536
There, there I saw it.
They're open, right there.
1535
01:01:51,539 --> 01:01:52,804
- Peter... Are you okay?
- He's up!
1536
01:01:52,806 --> 01:01:53,809
Hey...
1537
01:01:54,342 --> 01:01:56,543
Peter. Peter, hey!
1538
01:01:57,646 --> 01:01:59,445
Sorry, I blacked out
there for a second.
1539
01:01:59,447 --> 01:02:00,849
Oh, Peter.
1540
01:02:02,483 --> 01:02:03,552
Peter...
1541
01:02:03,918 --> 01:02:06,353
you keep scaring us here.
1542
01:02:06,621 --> 01:02:07,621
Oh, shit! Baby!
1543
01:02:10,092 --> 01:02:11,157
- Mason...
- Don't move, don't move.
1544
01:02:11,159 --> 01:02:13,291
How do you have a knife?
How does he have a knife?
1545
01:02:13,293 --> 01:02:14,760
It's called frisking,
you fucking idiot.
1546
01:02:14,762 --> 01:02:15,797
How do you not frisk him?
1547
01:02:16,831 --> 01:02:17,262
You said tie him,
you didn't say frisk him!
1548
01:02:17,264 --> 01:02:18,697
Mason...
1549
01:02:18,699 --> 01:02:19,931
Put it down, put the knife down!
1550
01:02:19,934 --> 01:02:21,632
- Put the knife down!
- You put the gun down!
1551
01:02:21,635 --> 01:02:23,481
- You put the knife down!
- You put the gun down!
1552
01:02:23,505 --> 01:02:24,835
- Put it down, put it down.
- Okay.
1553
01:02:24,838 --> 01:02:26,206
- Okay.
- Put it down.
1554
01:02:27,507 --> 01:02:28,106
On the count of three,
you're gonna put the knife down.
1555
01:02:28,108 --> 01:02:29,373
- Okay.
- Right?
1556
01:02:29,376 --> 01:02:30,641
One, two...
1557
01:02:40,688 --> 01:02:42,420
- He's gonna stab me!
- Baby!
1558
01:02:42,422 --> 01:02:43,690
No!
1559
01:02:44,925 --> 01:02:46,161
Oh, my God!
1560
01:02:51,297 --> 01:02:52,434
Fuck!
1561
01:02:54,735 --> 01:02:56,170
Pat, what the fuck!
1562
01:02:56,438 --> 01:02:58,936
- Shit! It was an accident!
- What the fuck!
1563
01:02:58,938 --> 01:03:00,376
Oh shit!
1564
01:03:00,608 --> 01:03:02,907
Oh, my God.
It's going in! It's going in!
1565
01:03:02,909 --> 01:03:05,213
What the fuck!
1566
01:03:05,447 --> 01:03:07,715
It's in me! Tase him!
1567
01:03:12,987 --> 01:03:14,786
Oh, my God, oh, my God...
1568
01:03:14,789 --> 01:03:16,688
- What the fuck, Kai!
- Are you okay?
1569
01:03:16,690 --> 01:03:18,757
- I'm fine, he barely got me!
- Not you, her!
1570
01:03:18,760 --> 01:03:20,358
I fucking know!
1571
01:03:20,360 --> 01:03:22,460
- You idiot!
- I didn't mean to!
1572
01:03:22,463 --> 01:03:25,297
You're so dumb
and I'm just realizing it now!
1573
01:03:28,902 --> 01:03:30,706
Fucking asshole.
You could have killed me!
1574
01:03:30,938 --> 01:03:33,608
That's usually the point of
stabbing someone in the chest.
1575
01:03:34,675 --> 01:03:36,775
Hey, man, I don't know what
happened to you in your life
1576
01:03:36,777 --> 01:03:38,280
that you ended up this way,
1577
01:03:39,481 --> 01:03:40,978
but it's people like you
who have fucked the world up.
1578
01:03:40,981 --> 01:03:42,715
If it wasn't for people like me,
1579
01:03:42,717 --> 01:03:45,286
people like you would be slaves
to people like me.
1580
01:03:46,052 --> 01:03:48,293
You can't even take care
of your own family. Look around.
1581
01:03:49,389 --> 01:03:50,858
Look what happened
in your own home.
1582
01:03:52,860 --> 01:03:55,630
You're not built for this,
brother. Untie me.
1583
01:03:56,297 --> 01:03:58,329
Just end it now. End it!
1584
01:03:58,331 --> 01:04:00,065
I know, I know, I know,
I'm a huge pussy
1585
01:04:00,068 --> 01:04:01,699
and you're gonna kick
my ass and send me to jail.
1586
01:04:01,702 --> 01:04:04,436
- Fucking mother...
- I know, shut the fuck up!
1587
01:04:04,438 --> 01:04:06,307
Fuckin' piece of shit!
1588
01:04:07,574 --> 01:04:10,246
- How you doing?
- I'm not good.
1589
01:04:10,577 --> 01:04:12,480
Not really good at all.
1590
01:04:12,847 --> 01:04:14,650
- I'm so angry right now.
- Mm-hmm.
1591
01:04:14,916 --> 01:04:18,454
I got tased in my own house
by my brother-in-law,
1592
01:04:18,786 --> 01:04:21,387
who would've never been able
to even tase me
1593
01:04:21,389 --> 01:04:23,856
because my husband
bought a Taser
1594
01:04:23,858 --> 01:04:25,556
- without talking to me about it.
- I know.
1595
01:04:25,559 --> 01:04:26,891
So I'm really angry
and I don't know where
1596
01:04:26,893 --> 01:04:28,134
to direct this anger right now,
1597
01:04:29,164 --> 01:04:31,403
and I need you to get your
motherfucking hands off of me.
1598
01:04:31,998 --> 01:04:32,998
Happy, Abbie?
1599
01:04:34,034 --> 01:04:35,934
- Was this all part of your plan?
- Okay, here we go.
1600
01:04:35,936 --> 01:04:37,668
I knew you were
gonna blame this on me.
1601
01:04:37,670 --> 01:04:38,737
Because you did it!
1602
01:04:38,739 --> 01:04:39,672
- It wasn't me!
- It wasn't her!
1603
01:04:39,675 --> 01:04:41,309
- I gotta ask one question.
- What?
1604
01:04:42,110 --> 01:04:43,943
Did you call this in
because of what I said
1605
01:04:43,945 --> 01:04:45,713
about the Oath
during Thanksgiving dinner?
1606
01:04:46,380 --> 01:04:47,740
Or was it
cause I forgot your name?
1607
01:04:47,849 --> 01:04:50,681
- It wasn't me, asshole!
- Fucking prick.
1608
01:04:50,684 --> 01:04:53,018
I'm gonna say this to you now,
Abbie, with peace and love,
1609
01:04:53,021 --> 01:04:54,820
and in no disrespect
to your gender,
1610
01:04:54,822 --> 01:04:56,554
but go fuck yourself!
1611
01:04:56,556 --> 01:04:57,724
- Go fuck yourself!
- Hey man, it wasn't her!
1612
01:04:57,726 --> 01:04:59,391
- Don't fucking say that to her!
- You are a fucking pig!
1613
01:04:59,393 --> 01:05:01,728
Hey! A serious question!
1614
01:05:02,362 --> 01:05:03,963
- How is this helpful right now?
- Alice!
1615
01:05:04,565 --> 01:05:06,568
- Enough! No more fighting!
- Yeah.
1616
01:05:06,900 --> 01:05:09,371
No, I know!
I was telling them not to fight!
1617
01:05:09,670 --> 01:05:11,670
- Yeah, Abbie!
- Fuck off!
1618
01:05:11,672 --> 01:05:14,309
Untie me, or your life is over.
1619
01:05:16,010 --> 01:05:17,411
Do you understand?
1620
01:05:18,780 --> 01:05:21,079
All right, I want you
to not make any more noise.
1621
01:05:21,081 --> 01:05:22,349
Oh, come on. Don't do that now.
1622
01:05:23,650 --> 01:05:24,184
No, no, no, I'm not gonna do
anything. Don't worry about it.
1623
01:05:24,186 --> 01:05:25,016
Oh, come on.
1624
01:05:25,018 --> 01:05:27,018
I just need you
to shut the fuck up!
1625
01:05:27,021 --> 01:05:28,887
- Fuck you, fuck you!
- Fuck you, fuck you!
1626
01:05:28,889 --> 01:05:30,454
I'll fucking kill you!
1627
01:05:30,456 --> 01:05:31,822
That's why I'm not untying you
1628
01:05:31,824 --> 01:05:33,559
because you're fucking
crazy, dude!
1629
01:05:33,561 --> 01:05:34,661
Chris...
1630
01:05:35,764 --> 01:05:38,929
me, you, Alice. Talk
in the other room. Right now.
1631
01:05:38,931 --> 01:05:39,731
I'm gonna go talk
in the other room...
1632
01:05:39,733 --> 01:05:41,132
- Come on!!
- I'm coming, baby.
1633
01:05:41,135 --> 01:05:43,601
Alice, we should go
before she gets madder.
1634
01:05:43,603 --> 01:05:45,936
Dad, keep an eye on Peter.
His ice pack keeps sliding down.
1635
01:05:45,938 --> 01:05:47,172
- Pat keep an eye on him.
- What?
1636
01:05:47,175 --> 01:05:48,840
And I'm fucking watching you,
Abbie!
1637
01:05:48,842 --> 01:05:51,610
- Stop it, leave her alone!
- Everyone hates you!
1638
01:05:51,612 --> 01:05:53,081
Hey, everyone hates you!
1639
01:05:54,181 --> 01:05:57,452
Hey, I wanna
just one more time say, I'm...
1640
01:05:57,650 --> 01:05:59,353
I'm really sorry you got tased.
1641
01:05:59,719 --> 01:06:02,123
I do not want to discuss
that right now, okay?
1642
01:06:02,688 --> 01:06:05,489
We need a plan. We need to
figure out what we're gonna do
1643
01:06:05,492 --> 01:06:07,760
cause things can't get any more
worse than they already are.
1644
01:06:07,762 --> 01:06:09,398
No, I think they can get worse.
1645
01:06:09,597 --> 01:06:11,128
- It can get worse!
- Where is Clark?
1646
01:06:11,130 --> 01:06:12,467
- What?
- Where's Clark?
1647
01:06:13,802 --> 01:06:14,934
He's passed out. And I don't
wanna bring him out here cause
1648
01:06:14,936 --> 01:06:15,668
then he's just someone else
in the room panicking
1649
01:06:15,670 --> 01:06:17,438
except he's shitting everywhere.
1650
01:06:18,572 --> 01:06:19,539
- Don't bring him out.
- Yo. I don't know if this
1651
01:06:19,541 --> 01:06:21,409
it's because of the electricity
in my body
1652
01:06:21,608 --> 01:06:24,108
- but I am fucking freaking out!
- Kai, baby, baby,
1653
01:06:24,110 --> 01:06:26,677
I'm freaking out, too.
I am freaking out
1654
01:06:26,679 --> 01:06:28,780
that I live in a country
where this kinda shit happens.
1655
01:06:28,782 --> 01:06:29,614
I'm gonna tell you
this right now,
1656
01:06:29,617 --> 01:06:31,916
this is not the America
that I know.
1657
01:06:31,918 --> 01:06:33,686
Hey, man, I do not
wanna hear your take
1658
01:06:33,688 --> 01:06:35,489
on the country's politics
right now!
1659
01:06:35,789 --> 01:06:37,956
The fuck you think you are?
Trevor Noah or something?
1660
01:06:37,958 --> 01:06:40,525
- I know, I'm not Trevor Noah.
- Thanks for the live OP-ed.
1661
01:06:40,527 --> 01:06:42,829
Okay, now is time
for practical solutions.
1662
01:06:42,831 --> 01:06:45,097
Okay, what are we doing?
How is this gonna end?
1663
01:06:45,099 --> 01:06:47,568
Okay, okay, okay,
fine, what if...
1664
01:06:48,534 --> 01:06:50,505
I haven't thought this
through yet but what if...
1665
01:06:51,639 --> 01:06:53,871
what if Pat and I took my car
1666
01:06:53,873 --> 01:06:55,443
and drove these two guys
1667
01:06:55,677 --> 01:06:57,577
all the way up the 16
to the forest preserve
1668
01:06:57,579 --> 01:06:59,512
and we drop them deep,
deep into the woods
1669
01:06:59,514 --> 01:07:00,715
and we'd leave them there?
1670
01:07:01,215 --> 01:07:03,181
And then they don't die,
they survive,
1671
01:07:03,184 --> 01:07:04,583
cause they're smart guys
but they have time
1672
01:07:04,585 --> 01:07:05,385
to think about
what they've done.
1673
01:07:05,387 --> 01:07:07,219
Meanwhile,
Pat and I come back here
1674
01:07:07,222 --> 01:07:08,856
and you've packed a bag, right?
1675
01:07:09,224 --> 01:07:10,983
And then the three of us
drive down to Texas,
1676
01:07:11,123 --> 01:07:12,623
stay with your folks
for a few months.
1677
01:07:12,626 --> 01:07:14,092
If the cops show up,
I don't know,
1678
01:07:14,094 --> 01:07:16,195
we can go to Mexico.
If we needed to?
1679
01:07:16,197 --> 01:07:17,599
Maybe we'd become
Mexican Nationals.
1680
01:07:17,931 --> 01:07:19,864
I speak a little bit of Spanish.
1681
01:07:19,867 --> 01:07:22,769
I will learn more.
We will teach her Spanish.
1682
01:07:23,137 --> 01:07:25,771
- How the fuck is that practical?
- That is so stupid.
1683
01:07:25,773 --> 01:07:27,204
And that plan
did not include me at all!
1684
01:07:27,206 --> 01:07:28,940
- Okay, okay.
- What is fucking wrong with you?
1685
01:07:28,943 --> 01:07:30,911
I'm sorry! I don't know!
Here's what I know.
1686
01:07:31,177 --> 01:07:33,782
I know that if we let
these guys go, I...
1687
01:07:34,514 --> 01:07:38,219
we, Dad, Pat, we're
in big fucking trouble.
1688
01:07:38,918 --> 01:07:41,219
People in our family
will go to jail.
1689
01:07:41,222 --> 01:07:42,989
And really think about that.
1690
01:07:43,291 --> 01:07:44,956
Well, that's just something
we gonna have to consider.
1691
01:07:44,958 --> 01:07:46,128
We just have to!
1692
01:07:47,027 --> 01:07:48,197
I'm gonna tell you guys this.
1693
01:07:48,829 --> 01:07:49,996
And I'm a little embarrassed.
1694
01:07:51,697 --> 01:07:53,202
I'm really scared of Mason.
1695
01:07:53,735 --> 01:07:55,266
Yeah, he's fucking nuts, okay?
1696
01:07:55,268 --> 01:07:57,536
- He's a psychopath.
- But keep him tied up
1697
01:07:57,539 --> 01:07:59,170
- and deal with Peter instead.
- Right. Mm-hmm.
1698
01:07:59,172 --> 01:08:01,639
- Peter seems reasonable.
- Yeah, we can talk to Peter,
1699
01:08:01,641 --> 01:08:04,943
we'll get him to call in,
explain the whole situation,
1700
01:08:04,945 --> 01:08:06,811
and then we can finally
end this whole thing
1701
01:08:06,813 --> 01:08:08,612
without anybody getting hurt.
1702
01:08:08,614 --> 01:08:10,014
- Or, more hurt.
- Okay, okay.
1703
01:08:10,016 --> 01:08:11,485
- Just...
- Okay, okay.
1704
01:08:12,186 --> 01:08:15,724
- Baby, calm down.
- Ow, okay. Okay.
1705
01:08:16,090 --> 01:08:17,855
You're gonna be okay.
We're gonna be okay.
1706
01:08:17,858 --> 01:08:19,658
- We got this.
- Okay, and another thing,
1707
01:08:19,661 --> 01:08:20,980
just let it go
with Pat and Abbie.
1708
01:08:22,163 --> 01:08:23,296
I'm not saying another word
to them. It's not about them.
1709
01:08:23,297 --> 01:08:25,698
- Okay. Yeah.
- It's about us. And this moment.
1710
01:08:25,699 --> 01:08:26,997
- Yes.
- And doing what's right.
1711
01:08:27,000 --> 01:08:29,135
Right. And we're just gonna
talk to Peter.
1712
01:08:29,136 --> 01:08:30,457
- I'm gonna talk to Peter.
- Yeah.
1713
01:08:31,338 --> 01:08:31,936
- We will talk to Peter.
- Okay, and we stick together.
1714
01:08:31,939 --> 01:08:33,337
- Yes.
- Okay?
1715
01:08:33,340 --> 01:08:34,909
- Family.
- Yes.
1716
01:08:35,108 --> 01:08:36,574
- Let's do this.
- Let's do this.
1717
01:08:36,577 --> 01:08:37,778
- Let's go.
- Okay.
1718
01:08:39,179 --> 01:08:40,715
We can't hear you.
1719
01:08:41,014 --> 01:08:43,215
- Stop!
- Whoa! Hey, hey! What is that?
1720
01:08:43,216 --> 01:08:44,552
What did he just say?
1721
01:08:44,918 --> 01:08:45,988
I don't know.
1722
01:08:46,787 --> 01:08:47,787
What do you mean you don't know?
1723
01:08:47,788 --> 01:08:48,753
She means, she doesn't know!
1724
01:08:48,756 --> 01:08:50,323
We can't understand
what he's saying!
1725
01:08:50,324 --> 01:08:52,623
Stop accusing us
of canoodling with him!
1726
01:08:52,626 --> 01:08:54,060
“Colluding” is the word
you're looking for.
1727
01:08:54,061 --> 01:08:55,292
I know, I meant
to say colluding!
1728
01:08:55,295 --> 01:08:56,797
Stop! Stop! Stop!
1729
01:08:59,000 --> 01:09:00,676
How you doing, Peter?
How you feeling, buddy?
1730
01:09:00,701 --> 01:09:02,869
- I'm okay.
- Good, good.
1731
01:09:03,904 --> 01:09:05,306
We need this to end.
1732
01:09:06,606 --> 01:09:08,775
And I'm here right now
asking you...
1733
01:09:09,844 --> 01:09:11,012
can we make that happen?
1734
01:09:15,349 --> 01:09:16,650
I think we can do this.
1735
01:09:17,818 --> 01:09:18,819
It's gonna be rough.
1736
01:09:19,820 --> 01:09:21,088
But if we stay calm...
1737
01:09:21,887 --> 01:09:23,056
and trust each other...
1738
01:09:23,856 --> 01:09:26,690
- we can work it out.
- Oh, God. Thank you.
1739
01:09:26,693 --> 01:09:27,862
It's gonna be rough.
1740
01:09:28,662 --> 01:09:31,632
But if we stay calm,
and trust each other...
1741
01:09:32,733 --> 01:09:33,935
we can work it out.
1742
01:09:34,368 --> 01:09:36,170
He really needs to see a doctor.
1743
01:09:36,637 --> 01:09:39,805
- Did he say it twice?
- You are so calm.
1744
01:09:39,806 --> 01:09:41,140
- Yeah, you're very...
- You're very calm.
1745
01:09:41,141 --> 01:09:42,176
Very, very Zen.
1746
01:09:42,376 --> 01:09:44,377
Not Zen. Goddamn it. No offense.
1747
01:09:44,378 --> 01:09:45,747
Oh, none taken.
1748
01:09:46,980 --> 01:09:48,149
But I do think...
1749
01:09:49,384 --> 01:09:51,619
I do think we're gonna have
to untie Mason.
1750
01:09:52,819 --> 01:09:54,622
Mm-mm. Mm-mm.
1751
01:09:55,222 --> 01:09:57,259
- Mm-mm.
- Listen, listen. Hold on.
1752
01:09:57,724 --> 01:09:58,724
Everyone be calm.
1753
01:10:01,228 --> 01:10:02,229
Is there any way...
1754
01:10:03,430 --> 01:10:05,833
that if I untie him,
you can guarantee me...
1755
01:10:06,733 --> 01:10:08,735
he won't beat me up?
1756
01:10:09,737 --> 01:10:10,737
Mason...
1757
01:10:12,204 --> 01:10:14,875
will you promise
not to attack Mr. Powell?
1758
01:10:15,108 --> 01:10:16,042
- Fuck you.
- Okay.
1759
01:10:16,043 --> 01:10:18,279
See, that makes me think
he will attack me.
1760
01:10:18,912 --> 01:10:23,150
Mason! I need you to swear
on my life...
1761
01:10:24,051 --> 01:10:27,154
that you will not attack
Mr. Powell.
1762
01:10:31,759 --> 01:10:36,264
Peter, I swear on your life.
1763
01:10:38,265 --> 01:10:39,333
Untape his mouth.
1764
01:10:41,068 --> 01:10:42,737
- It's okay, do it.
- Oh, Pat.
1765
01:10:43,103 --> 01:10:44,204
Do it fast.
1766
01:10:44,905 --> 01:10:46,704
Oh! Owie! Owie!
1767
01:10:46,707 --> 01:10:48,777
Oh, my God. Okay.
1768
01:10:51,244 --> 01:10:52,413
Cut me out of this shit.
1769
01:10:54,981 --> 01:10:56,082
Do it.
1770
01:10:56,083 --> 01:10:57,783
It took 20 minutes
to put it all on.
1771
01:10:57,784 --> 01:11:00,185
- I don't care. Do it.
- Okay, all right, all right.
1772
01:11:00,186 --> 01:11:01,756
No, Pat. No! Oh, my God!
1773
01:11:02,021 --> 01:11:03,253
This is so dumb!
1774
01:11:03,256 --> 01:11:05,122
Everyone, everyone, everyone...
1775
01:11:05,125 --> 01:11:07,126
Baby, this isn't what
we talked about!
1776
01:11:07,127 --> 01:11:08,158
It's okay, Kai, Kai.
1777
01:11:08,161 --> 01:11:09,201
This is a really bad idea.
1778
01:11:10,030 --> 01:11:10,761
- He swore on Peter's life.
- Chris!
1779
01:11:10,764 --> 01:11:11,762
Let's not untie him yet.
1780
01:11:11,765 --> 01:11:14,902
- Not a good idea.
- Holy shit. Holy shit.
1781
01:11:15,435 --> 01:11:16,804
It's going to be okay.
1782
01:11:24,411 --> 01:11:25,411
Gun.
1783
01:11:27,780 --> 01:11:30,247
- Not giving him the gun.
- There's no negotiation...
1784
01:11:30,250 --> 01:11:32,219
- Mm-mm.
- With my gun in your hand.
1785
01:11:35,188 --> 01:11:37,257
Peter, I'm not giving him
the gun.
1786
01:11:40,228 --> 01:11:41,296
All right, let's...
1787
01:11:42,061 --> 01:11:43,061
think this through.
1788
01:11:45,432 --> 01:11:47,703
What if you gave him the gun,
but you kept the bullets?
1789
01:11:49,002 --> 01:11:50,938
- That's actually a good idea.
- Smart.
1790
01:11:51,438 --> 01:11:53,872
- I'm gonna give him the gun.
- No, don't give him the gun.
1791
01:11:53,875 --> 01:11:56,411
- No, you should not.
- Calm down, calm down.
1792
01:11:57,310 --> 01:11:59,081
All right, - You ready?
1793
01:12:00,012 --> 01:12:01,114
Here we go.
1794
01:12:08,320 --> 01:12:09,320
Pat.
1795
01:12:13,326 --> 01:12:15,092
This is not what
we talked about, Chris.
1796
01:12:15,095 --> 01:12:17,095
- Calm down.
- Baby, don't do it! No!
1797
01:12:17,097 --> 01:12:18,328
Make sure you get the one
in the chamber.
1798
01:12:18,331 --> 01:12:19,532
- I did.
- Do you know what that means?
1799
01:12:19,533 --> 01:12:20,565
- Yeah, I know what it means.
- Okay.
1800
01:12:20,568 --> 01:12:23,204
- Oh, Jesus.
- It's okay, guys.
1801
01:12:25,271 --> 01:12:27,475
I got the bullets, baby,
it's fine. It's okay.
1802
01:12:36,216 --> 01:12:37,485
Now everyone just be...
1803
01:12:37,918 --> 01:12:40,019
Oh, God. Mason stop!
1804
01:12:40,020 --> 01:12:41,822
- Oh, shit!
- Mason, stop.
1805
01:12:42,322 --> 01:12:43,824
Oh, God. Mason, stop!
1806
01:12:50,497 --> 01:12:53,332
Oh, fuck. Oh, fuck. No!
I'm just...
1807
01:12:55,469 --> 01:12:58,439
It's my house, bitch! Told you!
1808
01:13:00,907 --> 01:13:02,306
Is everyone okay?
1809
01:13:02,309 --> 01:13:03,476
Um...
1810
01:13:05,378 --> 01:13:06,448
- Um...
- Yeah.
1811
01:13:08,014 --> 01:13:09,516
Oh, jeez.
1812
01:13:11,085 --> 01:13:13,188
Damn.
1813
01:13:13,854 --> 01:13:15,956
- Fuck!
- Put pressure on it...
1814
01:13:20,260 --> 01:13:22,396
Chris, can I talk to you outside
for a minute?
1815
01:13:32,606 --> 01:13:33,686
Christopher, I know I've...
1816
01:13:34,875 --> 01:13:38,078
never been as close
with you as your mother has...
1817
01:13:40,079 --> 01:13:41,481
but I just...
1818
01:13:44,351 --> 01:13:45,353
You see...
1819
01:13:46,052 --> 01:13:48,222
I always did whatever it took...
1820
01:13:49,556 --> 01:13:51,025
to take care of my family...
1821
01:13:51,625 --> 01:13:52,926
to protect them.
1822
01:13:56,429 --> 01:13:58,265
And now you have to do
the same thing.
1823
01:14:01,935 --> 01:14:04,104
You do whatever
you need to do...
1824
01:14:06,306 --> 01:14:07,306
son.
1825
01:14:21,988 --> 01:14:23,090
Just shut up!
1826
01:14:29,329 --> 01:14:31,298
Again, there's not a lot
of blood.
1827
01:14:31,932 --> 01:14:33,212
Guess I'm not much of a bleeder.
1828
01:14:36,936 --> 01:14:37,936
How you doing, buddy?
1829
01:14:40,273 --> 01:14:42,877
It's weird. Like,
it doesn't hurt right now but...
1830
01:14:43,476 --> 01:14:45,275
if I do this... Oh, God!
1831
01:14:45,278 --> 01:14:47,311
- Oh, God!
- Okay, okay, yeah.
1832
01:14:47,314 --> 01:14:49,079
- Okay.
- We have to get him to a doctor.
1833
01:14:49,082 --> 01:14:50,582
- Right away.
- We gotta go to a doctor.
1834
01:14:50,583 --> 01:14:52,350
What the fuck
are we gonna do with him?
1835
01:14:52,353 --> 01:14:54,118
Motherfucker broke
my fucking nose!
1836
01:14:54,119 --> 01:14:55,619
Okay, fine. Hey, Pat!
1837
01:14:55,622 --> 01:14:56,622
Fuck you.
1838
01:14:57,423 --> 01:14:59,122
- Pat, stop!
- Fuck you.
1839
01:14:59,125 --> 01:15:00,591
- Pat!
- Pat, he's tied up, okay.
1840
01:15:00,594 --> 01:15:02,025
Just stop it!
1841
01:15:03,963 --> 01:15:06,065
- Ah.
- What's wrong? What's wrong?
1842
01:15:06,666 --> 01:15:08,600
It's just this weird sensation.
1843
01:15:08,601 --> 01:15:10,204
- Okay, but where, exactly?
- Where?
1844
01:15:11,037 --> 01:15:13,104
Um, right above my knee.
1845
01:15:13,106 --> 01:15:14,109
Okay.
1846
01:15:17,610 --> 01:15:19,511
Oh, Jesus.
1847
01:15:19,512 --> 01:15:21,448
Oh, my God,
that is so gross! It's so gross!
1848
01:15:21,648 --> 01:15:24,515
I came to get some pie...
Holy fucking shit! Alice!
1849
01:15:24,518 --> 01:15:26,954
Holy shit! Oh, God!
1850
01:15:27,320 --> 01:15:29,421
Oh my...
1851
01:15:29,422 --> 01:15:32,189
Go, go, go, Mom, take her!
Go wash her! Go wash her!
1852
01:15:32,192 --> 01:15:34,560
- Oh, fuck!
- Chris, we gotta move.
1853
01:15:34,561 --> 01:15:36,528
- Like, right now.
- Okay, okay, okay.
1854
01:15:36,529 --> 01:15:38,695
I hope you had
a nice Thanksgiving,
1855
01:15:38,698 --> 01:15:40,497
'cause it's gonna be
your fucking last.
1856
01:15:40,500 --> 01:15:41,702
Shut up. Okay.
1857
01:15:42,369 --> 01:15:43,769
I mean, if not your last,
1858
01:15:43,770 --> 01:15:45,472
probably your last together.
1859
01:15:46,472 --> 01:15:48,372
Maybe they'll keep
the women together.
1860
01:15:48,375 --> 01:15:51,208
Yo man, that is enough, okay?
Knock it off.
1861
01:15:51,211 --> 01:15:52,444
It's funny, do you know
1862
01:15:52,445 --> 01:15:54,381
who's gonna get raped
the most in jail?
1863
01:15:55,750 --> 01:15:57,082
- Your dad.
- Hey, shut up!
1864
01:15:57,083 --> 01:15:58,417
- You shut the hell up.
- Relax, Dad.
1865
01:15:58,418 --> 01:16:00,283
You shut your goddamn mouth!
1866
01:16:00,286 --> 01:16:02,021
Shut the fuck up,
you dirty motherfucker!
1867
01:16:02,222 --> 01:16:04,756
You shut the fuck up,
you fucking cunt!
1868
01:16:04,759 --> 01:16:06,591
Hey! Motherfucker!
1869
01:16:06,594 --> 01:16:08,694
Don't you use that word
1870
01:16:08,695 --> 01:16:11,162
in my house ever again!
1871
01:16:11,164 --> 01:16:14,099
You fucking asshole! Fuck you!
1872
01:16:14,100 --> 01:16:16,100
You don't talk
to my wife like that!
1873
01:16:16,103 --> 01:16:17,368
That's my wife. I love her.
1874
01:16:17,369 --> 01:16:20,239
What the hell is going on now?
Goddamn it?
1875
01:16:23,243 --> 01:16:25,644
- Oh, Jesus!
- Fucking sick.
1876
01:16:25,645 --> 01:16:28,282
Happy Thanksgiving!
1877
01:16:39,059 --> 01:16:40,094
This is it.
1878
01:16:40,795 --> 01:16:42,063
This is the moment.
1879
01:16:42,429 --> 01:16:43,497
No more talking.
1880
01:16:45,265 --> 01:16:46,300
It's over.
1881
01:16:49,335 --> 01:16:50,337
It's over.
1882
01:16:54,442 --> 01:16:55,476
I'm gonna kill him.
1883
01:16:58,545 --> 01:17:00,279
That is not what I meant.
1884
01:17:01,648 --> 01:17:04,349
We have to do this.
We have to do this.
1885
01:17:04,350 --> 01:17:05,684
Look at me. Look at me.
1886
01:17:05,685 --> 01:17:07,154
He will destroy us.
1887
01:17:07,654 --> 01:17:09,686
If we don't do this,
1888
01:17:09,689 --> 01:17:12,091
we have no chance at a life.
We have to do this.
1889
01:17:12,092 --> 01:17:13,461
- No, no, no.
- Yes, we do.
1890
01:17:14,228 --> 01:17:15,296
Yes, we do.
1891
01:17:17,797 --> 01:17:20,335
Can you stop crying and tell me
what you're thinking, please?
1892
01:17:20,733 --> 01:17:22,036
I just...
1893
01:17:23,203 --> 01:17:24,837
I'm thinking, I never thought
I would have to convince
1894
01:17:24,838 --> 01:17:26,636
my husband not to kill anyone.
1895
01:17:26,639 --> 01:17:28,640
We have to, okay.
We have no choice.
1896
01:17:28,641 --> 01:17:29,743
We will go to prison.
1897
01:17:30,344 --> 01:17:32,713
And our little girl
will be left alone
1898
01:17:33,279 --> 01:17:34,648
- and abandoned.
- Chris...
1899
01:17:35,515 --> 01:17:37,149
you cannot murder that man!
1900
01:17:37,150 --> 01:17:38,248
What, are you gonna
kill Peter, too?
1901
01:17:38,251 --> 01:17:40,054
And just bury them
in the backyard?
1902
01:17:40,320 --> 01:17:42,354
Just gonna have dead bodies
in my back yard?
1903
01:17:42,355 --> 01:17:45,659
No! I will... I will shoot
them here and I'll...
1904
01:17:47,494 --> 01:17:50,131
I'll move the bodies somewhere,
I don't know!
1905
01:17:57,503 --> 01:17:59,405
Listen to what you just said.
1906
01:18:03,576 --> 01:18:04,576
Chris...
1907
01:18:05,612 --> 01:18:07,345
remember when you told me
1908
01:18:07,347 --> 01:18:09,583
that we cannot let them change
who we are.
1909
01:18:11,451 --> 01:18:14,288
Remember that bullshit?
It's that bullshit you told me?
1910
01:18:15,155 --> 01:18:16,423
We can do this.
1911
01:18:17,356 --> 01:18:19,225
We can get
through this together.
1912
01:18:20,260 --> 01:18:21,328
We'll just release them
1913
01:18:22,262 --> 01:18:25,300
and suffer whatever consequences
we gotta suffer through.
1914
01:18:25,731 --> 01:18:29,136
But we can do it together.
And we'll be okay.
1915
01:18:30,237 --> 01:18:32,606
Okay? We'll be... we'll be okay.
1916
01:18:33,206 --> 01:18:35,207
- We'll just do it.
- I love you so much.
1917
01:18:35,208 --> 01:18:36,577
I love you, too.
1918
01:18:39,646 --> 01:18:41,282
That blood tastes nasty.
1919
01:18:41,581 --> 01:18:43,382
It's really nasty.
1920
01:18:43,750 --> 01:18:46,487
- But I still love you.
- I love you so fucking much.
1921
01:18:47,787 --> 01:18:49,655
Fuck you! Fuck you!
1922
01:18:51,224 --> 01:18:53,390
- Fucking monster!
- Alice!
1923
01:18:53,393 --> 01:18:55,560
- I don't know.
- You piece of shit!
1924
01:18:55,561 --> 01:18:57,427
- Whoa, what the fuck?
- You stupid motherfucker!
1925
01:18:57,430 --> 01:18:59,329
- Alice, Alice...
- Fuck you! You piece of shit!
1926
01:18:59,332 --> 01:19:00,492
- Hey. No, no, no.
- Fuck you!
1927
01:19:01,402 --> 01:19:02,368
- What are you doing?
- Fuck you! Fuck you!
1928
01:19:02,369 --> 01:19:04,234
- Jesus Christ.
- I've had it with this guy!
1929
01:19:04,237 --> 01:19:05,671
You can't say that shit!
1930
01:19:05,672 --> 01:19:08,376
- What happened? What did he say?
- Fucking pig!
1931
01:19:10,443 --> 01:19:11,645
What did he say?
1932
01:19:14,480 --> 01:19:16,483
He said he's gonna go
after the kids.
1933
01:19:22,922 --> 01:19:24,425
Did you say that about our kids?
1934
01:19:26,826 --> 01:19:28,426
Why would you say that
about our kids?
1935
01:19:28,429 --> 01:19:29,429
Are you kidding me?
1936
01:19:30,630 --> 01:19:31,931
Look at my face!
1937
01:19:34,300 --> 01:19:35,380
Look at what you did to me!
1938
01:19:37,737 --> 01:19:39,936
If I get out of here alive,
I'm coming after you
1939
01:19:39,939 --> 01:19:41,240
and everyone you care for.
1940
01:19:43,509 --> 01:19:44,511
I promise.
1941
01:19:46,679 --> 01:19:48,680
That will be my mission in life
1942
01:19:48,681 --> 01:19:51,318
and I'm telling you right now,
so you're not confused...
1943
01:19:52,286 --> 01:19:54,521
when your life turns
into total shit.
1944
01:19:55,555 --> 01:19:56,555
Fuck it.
1945
01:20:02,962 --> 01:20:03,962
Whoa, whoa.
1946
01:20:04,730 --> 01:20:05,395
Christopher, don't do that!
1947
01:20:05,398 --> 01:20:06,632
Everyone calm down.
1948
01:20:07,533 --> 01:20:08,735
- You won't do it.
- Chris...
1949
01:20:09,670 --> 01:20:11,206
Chris, put the gun down, now.
1950
01:20:11,637 --> 01:20:12,802
Don't do it, Chris.
1951
01:20:12,805 --> 01:20:14,471
Why did you say that
about the kids, man?
1952
01:20:14,474 --> 01:20:15,943
Because fuck your kids.
1953
01:20:17,978 --> 01:20:19,380
Just do it, baby.
1954
01:20:19,579 --> 01:20:21,315
Do it. Do it.
1955
01:20:22,414 --> 01:20:23,414
Chris...
1956
01:20:23,750 --> 01:20:25,385
put the gun down, now.
1957
01:20:25,685 --> 01:20:28,485
- Shoot him, Chris.
- Just do it, baby! Kill him!
1958
01:20:28,488 --> 01:20:29,654
- Come on!
- You shouldn't have come here.
1959
01:20:29,655 --> 01:20:30,820
Grow some balls already!
1960
01:20:30,823 --> 01:20:32,826
- Do it.
- Do it, son.
1961
01:20:33,393 --> 01:20:35,761
- He can't do it. Accept it.
- Mason, what are you doing?
1962
01:20:35,762 --> 01:20:37,523
Shut the fuck up, Peter,
you fucking traitor!
1963
01:20:38,398 --> 01:20:39,631
You should not have come here,
1964
01:20:39,632 --> 01:20:41,332
you should not have
come to my house, dude.
1965
01:20:41,335 --> 01:20:42,565
You shouldn't have come here...
1966
01:20:42,568 --> 01:20:44,467
- Do it!
- Put the gun down, now.
1967
01:20:44,470 --> 01:20:46,369
- Fucking do it.
- Put the gun down now.
1968
01:20:46,372 --> 01:20:47,805
- Do it!
- Stop listening to him.
1969
01:20:47,807 --> 01:20:49,243
- I'm gonna do it.
- Mason, stop!
1970
01:20:49,909 --> 01:20:51,578
Come on already!
1971
01:20:52,679 --> 01:20:54,912
Do it!
1972
01:20:54,914 --> 01:20:57,381
Close your eyes! Close
your fucking eyes everyone!
1973
01:20:57,384 --> 01:20:58,448
Hey!
1974
01:20:58,451 --> 01:20:59,685
- Here it comes.
- Hey!
1975
01:21:03,056 --> 01:21:04,056
Stop!
1976
01:21:05,458 --> 01:21:06,661
Stop! Turn the news on.
1977
01:21:10,896 --> 01:21:12,565
What the fuck
is going on in here?
1978
01:21:14,100 --> 01:21:16,336
- Dad, turn on the news.
- Who are these guys?
1979
01:21:17,770 --> 01:21:18,872
Hit “guide”.
1980
01:21:20,740 --> 01:21:22,908
- Hit “guide”!
- Yeah, yeah, I got it. I got it.
1981
01:21:22,909 --> 01:21:24,045
All right, "guide".
1982
01:21:26,112 --> 01:21:27,244
Details are still trickling in,
1983
01:21:27,247 --> 01:21:29,814
but we do have confirmation
from the White House
1984
01:21:29,817 --> 01:21:32,854
that the president has stepped
down effective immediately...
1985
01:21:34,054 --> 01:21:36,087
We asked if there was going
to be a farewell address
1986
01:21:36,088 --> 01:21:38,555
or statement of some kind,
and we were told no,
1987
01:21:38,557 --> 01:21:39,693
not at this time.
1988
01:21:40,827 --> 01:21:42,707
We do know that the president
and the First Lady
1989
01:21:43,195 --> 01:21:45,440
are already currently traveling
to their home in South Carolina.
1990
01:21:45,465 --> 01:21:47,385
As far as other specifics go,
we don't have much,
1991
01:21:47,533 --> 01:21:49,871
but we do know is that
the president has stepped down,
1992
01:21:50,069 --> 01:21:53,039
and that Vice President Hogan
is now President Hogan.
1993
01:21:54,073 --> 01:21:55,907
Now we take you live
to the White House
1994
01:21:55,908 --> 01:21:57,609
where President Hogan addresses
1995
01:21:57,610 --> 01:21:59,011
the country for
the very first time.
1996
01:22:07,420 --> 01:22:08,587
My fellow Americans.
1997
01:22:10,423 --> 01:22:12,527
At approximately seven o'clock
this evening...
1998
01:22:13,626 --> 01:22:16,496
the president informed me
that he would be stepping down.
1999
01:22:17,896 --> 01:22:19,032
Effective immediately.
2000
01:22:20,634 --> 01:22:22,065
Now, he assured me
that he would be
2001
01:22:22,068 --> 01:22:24,003
addressing the nation
in the coming days
2002
01:22:26,072 --> 01:22:28,573
and I will let him
2003
01:22:28,574 --> 01:22:30,644
discuss the reasons
why for his departure.
2004
01:22:32,845 --> 01:22:34,047
But I assure you this...
2005
01:22:35,114 --> 01:22:36,194
as your acting president...
2006
01:22:38,018 --> 01:22:39,984
I will do everything
I can to restore
2007
01:22:39,987 --> 01:22:41,689
peace and calm to our nation.
2008
01:22:42,688 --> 01:22:44,358
Now, the former
president and I...
2009
01:22:44,625 --> 01:22:46,461
agreed on many things
in the past...
2010
01:22:47,527 --> 01:22:49,726
but over the last few months
we began to diverge
2011
01:22:49,729 --> 01:22:52,962
on issues
that I felt fundamental
2012
01:22:52,965 --> 01:22:55,534
to the health of our republic.
2013
01:22:58,104 --> 01:22:59,139
With that being said...
2014
01:23:00,306 --> 01:23:03,475
reserves and all National Guard
will be withdrawing
2015
01:23:03,476 --> 01:23:06,546
from all major cities
as soon as possible.
2016
01:23:08,181 --> 01:23:10,083
I'm also suspending
temporarily...
2017
01:23:11,585 --> 01:23:13,054
registration
of the Patriot's Oath
2018
01:23:13,953 --> 01:23:16,087
and all operations
and investigations
2019
01:23:16,088 --> 01:23:18,760
currently undertaken by the CPU.
2020
01:23:21,828 --> 01:23:23,730
Now is not the time
for division...
2021
01:23:24,896 --> 01:23:26,166
we must come together.
2022
01:23:27,467 --> 01:23:28,467
So, I thank you...
2023
01:23:29,101 --> 01:23:30,171
and God bless you...
2024
01:23:31,204 --> 01:23:33,740
and God bless
the United States of America.
2025
01:23:35,775 --> 01:23:37,545
A stunning development.
2026
01:23:37,743 --> 01:23:39,511
Certainly one that we knew
was possible,
2027
01:23:39,512 --> 01:23:41,047
but didn't see coming
at this moment.
2028
01:23:42,148 --> 01:23:43,948
We are gonna be bringing
in Keith Baiers
2029
01:23:43,951 --> 01:23:45,917
on this historic night,
and we're gonna hear
2030
01:23:45,918 --> 01:23:47,755
from Glenn Baker and Amy Moses.
2031
01:23:47,987 --> 01:23:49,819
But right now
we are going to go live
2032
01:23:49,822 --> 01:23:52,489
to our very own Paul Bakeman,
who is at the White House...
2033
01:23:52,492 --> 01:23:53,760
Baby, what...
2034
01:23:59,832 --> 01:24:00,967
How you feeling, Peter?
2035
01:24:02,068 --> 01:24:03,170
Hard to say.
2036
01:24:04,371 --> 01:24:06,411
'Cause I'm definitely in shock
at the moment. But...
2037
01:24:07,875 --> 01:24:10,511
- I actually don't feel a...
- Oh, easy on the bumps.
2038
01:24:12,179 --> 01:24:13,979
Tremendous amount of pain, no.
2039
01:24:13,980 --> 01:24:15,182
You got a good attitude, man.
2040
01:24:16,283 --> 01:24:17,881
Pat, you gotta watch
those speed bumps, dude.
2041
01:24:17,884 --> 01:24:19,251
I mean, what do you
want me to do?
2042
01:24:19,252 --> 01:24:20,252
Just, just...
2043
01:24:21,921 --> 01:24:22,921
Mason.
2044
01:24:25,259 --> 01:24:27,091
Mason,
I'm gonna talk for a second.
2045
01:24:27,094 --> 01:24:28,591
And I don't need you
to say anything,
2046
01:24:28,594 --> 01:24:29,930
but I need you to hear me, okay?
2047
01:24:30,896 --> 01:24:32,198
I would give
everything I have...
2048
01:24:34,000 --> 01:24:35,534
to erase what happened today...
2049
01:24:36,936 --> 01:24:37,936
but I can't.
2050
01:24:38,671 --> 01:24:40,039
And you and I, Mason...
2051
01:24:41,541 --> 01:24:42,876
we have different I...
2052
01:24:44,744 --> 01:24:46,778
different ideas
of how this country should work.
2053
01:24:46,779 --> 01:24:48,145
Pat, you gotta watch
the speed bumps.
2054
01:24:48,146 --> 01:24:49,314
I don't know
what that means, Chris.
2055
01:24:49,315 --> 01:24:50,715
Like, watch them, how?
2056
01:24:50,716 --> 01:24:52,117
Just don't take them
so fast, please.
2057
01:24:52,118 --> 01:24:54,051
I'm not taking them fast,
I'm under five.
2058
01:24:54,054 --> 01:24:55,654
Can you pull around?
2059
01:24:55,655 --> 01:24:58,091
No, they take up
the entire width of the road!
2060
01:24:59,125 --> 01:25:00,125
Mason...
2061
01:25:00,926 --> 01:25:02,762
I think we can go
our separate ways...
2062
01:25:03,695 --> 01:25:04,828
and go back to our lives
2063
01:25:04,829 --> 01:25:06,195
and never run
into each other again.
2064
01:25:06,198 --> 01:25:07,667
What do you think
about that, Mason?
2065
01:25:09,902 --> 01:25:11,070
Mason, can we do that?
2066
01:25:15,041 --> 01:25:16,940
Do I have to worry
about this fucking maniac
2067
01:25:16,943 --> 01:25:19,063
coming after me and my family
for the rest of my life?
2068
01:25:20,146 --> 01:25:21,148
I don't think so.
2069
01:25:23,349 --> 01:25:25,582
We shouldn't have been at
your house in the first place.
2070
01:25:25,585 --> 01:25:27,554
- Yeah.
- He was suspended.
2071
01:25:31,625 --> 01:25:33,224
- What?
- A few months back,
2072
01:25:33,225 --> 01:25:35,762
he hit a suspect so hard,
he busted his ear drum.
2073
01:25:37,363 --> 01:25:38,865
He's got anger issues.
2074
01:25:40,000 --> 01:25:42,002
That's why he was thrown off
the police force.
2075
01:25:43,235 --> 01:25:45,573
And fired
from Steamfield Mall security.
2076
01:25:46,204 --> 01:25:47,841
Wait, Mason...
2077
01:25:48,942 --> 01:25:50,810
are you a fucking
mall security guard?
2078
01:25:52,244 --> 01:25:53,377
I thought he was
like special forces.
2079
01:25:53,378 --> 01:25:55,345
I thought he was one of the guys
that killed Bin Laden.
2080
01:25:55,347 --> 01:25:56,783
He's fucking Paul Blart?
2081
01:25:58,351 --> 01:25:59,653
You need help.
2082
01:26:00,219 --> 01:26:01,587
Mason. Get help.
2083
01:26:02,355 --> 01:26:03,724
Go see doctors!
2084
01:26:05,692 --> 01:26:07,292
Fuckin' Jesus Christ.
2085
01:26:07,293 --> 01:26:09,596
Peter, I'm sorry.
I'm sorry you got...
2086
01:26:10,630 --> 01:26:12,328
hit and I'm sorry you got shot.
2087
01:26:12,331 --> 01:26:14,167
And you know what,
I'm sorry for everything.
2088
01:26:15,801 --> 01:26:16,938
I'll be okay.
2089
01:26:18,404 --> 01:26:19,873
Everyone will be okay.
2090
01:26:21,907 --> 01:26:23,675
I'm so cold.
2091
01:26:23,676 --> 01:26:25,708
Oh, I got the A/C on, sorry.
2092
01:26:25,711 --> 01:26:27,780
Pat turn it off, please?
2093
01:26:32,786 --> 01:26:34,154
Unlock the door.
2094
01:26:41,427 --> 01:26:44,198
Careful, careful, careful.
Pat, help him up.
2095
01:26:49,869 --> 01:26:51,805
Careful, careful.
Easy, easy, easy.
2096
01:26:55,074 --> 01:26:56,376
You good?
2097
01:27:09,689 --> 01:27:12,221
All right.
Can you put it back in?
2098
01:27:12,224 --> 01:27:13,259
Yeah...
2099
01:27:14,260 --> 01:27:15,327
Thank you.
2100
01:27:19,198 --> 01:27:20,667
You have a lovely family.
2101
01:27:21,100 --> 01:27:22,202
Thank you.
2102
01:27:23,737 --> 01:27:25,105
All right, let's go.
2103
01:27:26,872 --> 01:27:28,032
Do you wanna know who it was?
2104
01:27:37,416 --> 01:27:38,416
Nah.
159525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.