All language subtitles for The.BFG.2016.BluRay.1080p.x264.DTS-HD.MA.7.1-HDChina.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,560 --> 00:00:52,767 (CLOCK TOWER CHIMING) 2 00:01:21,480 --> 00:01:24,051 -(INDISTINCT SHOUTING) -(CHEERFUL MUSIC PLAYING) 3 00:02:20,360 --> 00:02:21,771 (SIGHS) 4 00:02:22,640 --> 00:02:24,722 (DOOR CREAKING) 5 00:02:43,200 --> 00:02:45,328 SOPHIE: It was the witching hour, 6 00:02:45,480 --> 00:02:47,608 when the bogeyman comes out. 7 00:02:48,360 --> 00:02:50,647 When people go missing. 8 00:02:58,720 --> 00:02:59,767 (CLOCK DINGS) 9 00:03:08,920 --> 00:03:10,649 (CAT MEOWS) 10 00:03:19,000 --> 00:03:22,686 Matron thinks the witching hour arrives at midnight. 11 00:03:22,800 --> 00:03:26,043 The girls say 1:00 or 2:00 in the morning. 12 00:03:26,200 --> 00:03:27,281 (CAT MEOWS) 13 00:03:27,400 --> 00:03:29,641 I think it comes at 3:00 in the morning, 14 00:03:29,800 --> 00:03:32,201 when I'm the only one left awake. 15 00:03:33,800 --> 00:03:35,529 Like always. 16 00:03:36,240 --> 00:03:37,810 Like now. 17 00:03:44,960 --> 00:03:47,167 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 18 00:03:51,800 --> 00:03:52,961 MAN 1 : Hat's in your eyes, mate. 19 00:03:53,040 --> 00:03:54,485 -(MAN 2 COUGHS) - MAN 3: Quiet. Quiet. 20 00:03:54,560 --> 00:03:56,562 MAN 1 : It's that way! MAN 2: Shh ! 21 00:03:56,720 --> 00:03:58,210 MAN 3: (LAUGHING) Quiet. 22 00:03:58,280 --> 00:04:00,248 - MAN 4: Come on. -(INDISTINCT CHATTER) 23 00:04:01,160 --> 00:04:02,605 (MAN COUGHING) 24 00:04:05,680 --> 00:04:06,761 MAN 2: Shh. MAN 1 : Quiet. 25 00:04:06,840 --> 00:04:07,921 (LAUGHS) 26 00:04:08,000 --> 00:04:10,128 MEN: Get outta the water, mate. 27 00:04:10,200 --> 00:04:11,964 -(MAN MUTTERING) - MAN 3: It's unclean. 28 00:04:12,040 --> 00:04:13,087 That stuff will kill you. 29 00:04:13,840 --> 00:04:14,887 Oi ! 30 00:04:15,240 --> 00:04:16,651 (CHATTER CEASES) 31 00:04:17,680 --> 00:04:19,569 You're bladdered, the lot of you. 32 00:04:20,520 --> 00:04:21,601 Would you clear off? 33 00:04:21,680 --> 00:04:24,604 There are children trying to sleep. 34 00:04:25,240 --> 00:04:26,366 Hello, little missy! 35 00:04:26,520 --> 00:04:29,171 Don't little missy me! 36 00:04:29,480 --> 00:04:32,245 I'll call the coppers. I will do it. 37 00:04:38,720 --> 00:04:41,087 Watch the water! Come on ! 38 00:04:45,200 --> 00:04:46,440 (SIGHS) 39 00:05:55,320 --> 00:05:57,004 -(FOOTSTEPS APPROACHING) -(GASPS) 40 00:06:23,080 --> 00:06:24,127 (BOTTLE CLATTERS) 41 00:06:24,800 --> 00:06:26,450 -(LOW GROWL) -(BOTTLE CLATTERS) 42 00:06:34,280 --> 00:06:35,850 -(CLATTERING) -(MEOWS) 43 00:06:36,920 --> 00:06:38,001 (MEOWS) 44 00:06:47,760 --> 00:06:50,331 Never get out of bed. 45 00:06:59,640 --> 00:07:03,440 Never go to the window 46 00:07:04,280 --> 00:07:08,569 and never look behind 47 00:07:09,440 --> 00:07:10,726 the curtain. 48 00:07:11,640 --> 00:07:12,880 (GASPS) 49 00:07:13,560 --> 00:07:14,891 (CAT SCREECHES) 50 00:07:43,960 --> 00:07:45,007 (GASPS) 51 00:07:55,560 --> 00:07:57,289 (PANTING) 52 00:07:57,360 --> 00:07:58,805 (GROANS) 53 00:08:01,880 --> 00:08:04,121 Never get out of bed ! Never go to the window! 54 00:08:04,200 --> 00:08:05,964 And never look behind the curtain. 55 00:08:06,080 --> 00:08:07,241 (GASPS) 56 00:08:10,480 --> 00:08:11,925 (MUFFLED SCREAM) 57 00:08:13,000 --> 00:08:14,684 (SHRIEKS) 58 00:08:17,240 --> 00:08:19,242 (SOPHIE WHIMPERING) 59 00:08:54,880 --> 00:08:56,644 (FOOTSTEPS THUDDING) 60 00:09:30,120 --> 00:09:31,485 (YELPS) 61 00:09:39,960 --> 00:09:41,325 (THUNDER RUMBLES) 62 00:09:41,760 --> 00:09:43,091 (SOPHIE GROANS) 63 00:09:54,640 --> 00:09:56,449 (WHIMPERING) 64 00:10:02,600 --> 00:10:04,045 (RUMBLING) 65 00:10:16,720 --> 00:10:18,006 (GASPS) 66 00:10:29,840 --> 00:10:31,444 (GIANT GRUNTS) 67 00:10:44,560 --> 00:10:45,846 (MUTTERS) 68 00:11:00,320 --> 00:11:02,129 (MUTTERING) 69 00:11:04,080 --> 00:11:06,731 (GIANT SPEAKING GIBBERISH) 70 00:11:15,640 --> 00:11:16,846 (SOPHIE GRUNTS) 71 00:11:18,000 --> 00:11:20,128 (GIBBERISH CONTINUES) 72 00:11:40,080 --> 00:11:41,127 (STRAINING) 73 00:11:44,680 --> 00:11:46,091 (GASPS) 74 00:11:46,800 --> 00:11:48,290 (GIANT GRUMBLES) 75 00:11:52,280 --> 00:11:53,611 (OBJECTS CLATTER) 76 00:12:08,880 --> 00:12:10,484 There ain't no place to go 77 00:12:11,840 --> 00:12:13,251 unless you has wings. 78 00:12:14,320 --> 00:12:16,971 I is hungry. It's time for eats. 79 00:12:17,680 --> 00:12:18,920 (SOPHIE WHIMPERS) 80 00:12:19,000 --> 00:12:22,129 - Whoa! Whoa! -(GRUNTS) 81 00:12:34,160 --> 00:12:35,764 Where am I? 82 00:12:35,840 --> 00:12:37,205 Giant Country. 83 00:12:38,840 --> 00:12:40,285 (WHIMPERS) 84 00:12:44,680 --> 00:12:46,921 (SOFTLY) No such place. 85 00:12:48,960 --> 00:12:51,930 (CHUCKLES NERVOUSLY) We travelled a long, long way. 86 00:12:52,040 --> 00:12:55,044 Yeah, it be a distance. 87 00:12:55,320 --> 00:12:56,651 (INDISTINCT LAUGHTER) 88 00:12:56,720 --> 00:12:58,563 What's that? What's that? 89 00:13:04,840 --> 00:13:06,569 (INDISTINCT CHATTER) 90 00:13:10,720 --> 00:13:12,085 Giants. 91 00:13:12,840 --> 00:13:15,207 There are more of you? 92 00:13:15,640 --> 00:13:17,210 Yeah, well... 93 00:13:17,320 --> 00:13:21,803 Fleshlumpeater, Bonecruncher, Manhugger... 94 00:13:21,880 --> 00:13:27,649 Childchewer, Meatdripper, Gizzardgulper, Maidmasher... 95 00:13:27,840 --> 00:13:29,205 Bloodbottler. 96 00:13:29,360 --> 00:13:30,441 Bloodbottler? 97 00:13:30,520 --> 00:13:32,966 Yeah ! And the Butcher Boy. 98 00:13:33,320 --> 00:13:34,890 - Butcher Boy? -(LOUD BANG) 99 00:13:35,000 --> 00:13:36,240 (YELPS) 100 00:13:36,320 --> 00:13:37,765 Please don't eat me. 101 00:13:41,720 --> 00:13:43,131 Me? 102 00:13:43,200 --> 00:13:48,161 You think because I'm a giant, that I'm a man-gobbling cannybull? 103 00:13:48,520 --> 00:13:50,329 (LAUGHING) 104 00:13:50,400 --> 00:13:51,686 (ROARS) 105 00:13:51,800 --> 00:13:53,325 (LAUGHING) 106 00:13:53,440 --> 00:13:55,761 Me? Gobbling up human beans? 107 00:13:56,000 --> 00:13:58,207 Do you mind? This I never... 108 00:13:58,680 --> 00:13:59,886 Then who are you? 109 00:13:59,960 --> 00:14:01,803 What kind of a monster are you? 110 00:14:01,960 --> 00:14:03,166 You has me wrong. 111 00:14:03,440 --> 00:14:05,408 You snatched me. 112 00:14:06,800 --> 00:14:08,962 Yeah, well, there you has me right. 113 00:14:09,360 --> 00:14:10,521 (YELPS) 114 00:14:12,920 --> 00:14:15,685 Anyway, I didn't steal you very much. 115 00:14:15,760 --> 00:14:17,842 After all, you's only a little thing. 116 00:14:18,120 --> 00:14:21,090 Still, but I can't help thinking about 117 00:14:21,160 --> 00:14:22,685 your poor mother and father. 118 00:14:22,760 --> 00:14:23,966 They must be skump... 119 00:14:24,120 --> 00:14:26,327 I don't have a mother or father. 120 00:14:27,560 --> 00:14:28,686 You don't? 121 00:14:30,360 --> 00:14:32,601 They. . . They both died when I was a baby. 122 00:14:33,760 --> 00:14:35,410 So you is a norphan? 123 00:14:35,680 --> 00:14:38,126 Yes. You took me from an orphanage. 124 00:14:38,200 --> 00:14:39,281 You didn't know? 125 00:14:39,880 --> 00:14:42,281 (STAMMERS) I didn't know that. 126 00:14:43,520 --> 00:14:44,965 Were you happy there? 127 00:14:45,040 --> 00:14:47,725 No, I hate it. 128 00:14:47,800 --> 00:14:51,725 The matron who runs it is incompetent, and she has crazy rules 129 00:14:51,800 --> 00:14:54,007 and you get punished a lot! 130 00:14:54,720 --> 00:14:56,370 How is you punished? 131 00:14:57,160 --> 00:14:58,764 She locks you in a dark cellar. 132 00:14:58,840 --> 00:15:00,330 There are rats down there. 133 00:15:00,480 --> 00:15:02,801 The filthy old fizzwiggler. 134 00:15:04,480 --> 00:15:05,811 (YELPS) 135 00:15:08,200 --> 00:15:12,000 The other giants, are they nice like you're nice? 136 00:15:12,200 --> 00:15:15,841 No, I's sorry to say, the boys would eat you up in one dollop. 137 00:15:17,640 --> 00:15:19,768 My 24 foot? 138 00:15:20,080 --> 00:15:22,242 Puddlenuts in Giant Country. 139 00:15:23,000 --> 00:15:26,368 And that's where you is, in Giant Country now. 140 00:15:27,040 --> 00:15:30,283 But why did you bring me here, and why did you take me? 141 00:15:30,640 --> 00:15:33,450 Well, I had to take you 142 00:15:34,720 --> 00:15:38,566 'cause the first thing you'd be doing, you'd be scuttling around 143 00:15:39,160 --> 00:15:42,846 and yodelling the news that you were actually seeing a giant. 144 00:15:43,560 --> 00:15:47,451 And then, there would be a great rumple dumpus, wouldn't there? 145 00:15:47,640 --> 00:15:49,688 And all the human beans would be rummaging 146 00:15:49,800 --> 00:15:53,282 and whiffling for the giant what you saw, and getting wildly excited. 147 00:15:53,360 --> 00:15:55,806 And then they'd be locking me up in a cage 148 00:15:56,280 --> 00:16:00,080 to be looked at with all the squiggling, you know... 149 00:16:00,160 --> 00:16:03,960 Hippodumplings, and crocadowndillies, and jiggyraffes. 150 00:16:04,400 --> 00:16:09,884 And then, there would a gigantous look-see giant hunt for all of the boys. 151 00:16:09,960 --> 00:16:11,246 I won't tell. 152 00:16:11,920 --> 00:16:13,809 No one would listen to me anyway. 153 00:16:13,880 --> 00:16:16,565 I'm an untrustworthy child. 154 00:16:17,320 --> 00:16:18,970 Yes, you would. 155 00:16:19,680 --> 00:16:21,330 No, I wouldn't. 156 00:16:21,600 --> 00:16:23,045 Yes, you would. 157 00:16:23,120 --> 00:16:24,281 No, I wouldn't. 158 00:16:24,400 --> 00:16:26,368 - Yes, you would. - No, I wouldn't! 159 00:16:26,440 --> 00:16:29,205 You would be telling the whole wonky world 160 00:16:29,280 --> 00:16:32,329 most likely on the telly-telly bunkum box 161 00:16:32,400 --> 00:16:34,402 and the radio squeaker. 162 00:16:34,600 --> 00:16:37,524 (STAMMERING) I won't tell. I wouldn't ever. 163 00:16:38,320 --> 00:16:42,245 Please, take me home. I'm scared. I want to go home. 164 00:16:46,960 --> 00:16:48,724 (GIANT SLURPING) 165 00:16:50,440 --> 00:16:52,044 No. 166 00:16:57,000 --> 00:16:58,525 (GROANS) That's horrible. 167 00:17:02,160 --> 00:17:08,008 You're just gonna have to be stayin' here with me for the rest of our lives. 168 00:17:08,160 --> 00:17:09,844 You mean, of my life. 169 00:17:10,520 --> 00:17:12,648 For the rest of my life. 170 00:17:15,520 --> 00:17:16,567 (CHUCKLES) 171 00:17:16,920 --> 00:17:22,450 Hey, is you not all frigidy cold, eh? 172 00:17:22,760 --> 00:17:24,728 (LAUGHS) In your little nightie. 173 00:17:24,800 --> 00:17:25,961 (SOPHIE GROANS) 174 00:17:28,200 --> 00:17:30,123 I will run away. 175 00:17:30,760 --> 00:17:33,969 (GRUNTS) Listen. Listen, you. 176 00:17:34,120 --> 00:17:37,249 -(MUFFLED MUMBLING) - I is warnin' you 177 00:17:37,520 --> 00:17:42,401 not to ever go whiffling out of this cave without I is with you 178 00:17:42,560 --> 00:17:45,848 or you is comin' to an ucky mucky end. 179 00:17:45,960 --> 00:17:47,450 You can't stop me. 180 00:17:47,520 --> 00:17:49,602 I've run away 1 ,000 times. 181 00:17:49,680 --> 00:17:51,523 I have instincts. 182 00:17:52,080 --> 00:17:55,846 Instincts? I thought human beans was full of brains. 183 00:17:55,960 --> 00:17:58,167 You is not very clever. 184 00:17:58,240 --> 00:18:00,607 I can stop you. 185 00:18:00,760 --> 00:18:01,966 Eh. 186 00:18:02,040 --> 00:18:03,451 Those giants, 187 00:18:03,560 --> 00:18:08,771 they would swallop you up like a piece of frumpkin fry. 188 00:18:08,920 --> 00:18:12,129 It's pumpkin pie, not frumpkin fry. 189 00:18:12,320 --> 00:18:14,448 And jiggyraffes are giraffes. 190 00:18:14,880 --> 00:18:17,042 Crocadowndillies are crocodiles, 191 00:18:17,200 --> 00:18:20,010 and hippodumplings are hippopotamuses. 192 00:18:21,840 --> 00:18:23,569 (STAMMERS) 193 00:18:23,640 --> 00:18:27,690 Well, I cannot be helpin' it if I was sayin' things a little squiggly. 194 00:18:29,320 --> 00:18:30,765 (SOPHIE GRUNTS) 195 00:18:33,200 --> 00:18:35,646 I cannot be right all the time. 196 00:18:35,840 --> 00:18:38,764 Quite often, I is left instead of right. 197 00:18:39,480 --> 00:18:42,802 I'm sorry. I didn't mean to be rude. 198 00:18:44,240 --> 00:18:45,401 Yeah. 199 00:18:45,600 --> 00:18:49,491 Well, what I'm says and what I means 200 00:18:49,560 --> 00:18:53,087 is sometimes two different things. 201 00:18:57,360 --> 00:19:00,204 Hey, what is you reading? 202 00:19:02,240 --> 00:19:03,765 Nicholas Nickleby. 203 00:19:03,880 --> 00:19:05,848 - Ah? - What's in those jars? 204 00:19:08,840 --> 00:19:10,001 Dreams. 205 00:19:10,520 --> 00:19:13,251 (SCOFFS) Dreams aren't things. 206 00:19:13,360 --> 00:19:15,886 I don't dream, actually. I've got insomnia. 207 00:19:20,400 --> 00:19:22,402 Is that right? 208 00:19:25,240 --> 00:19:30,929 Dreams is actually very mysterious things. 209 00:19:31,080 --> 00:19:32,650 All the time 210 00:19:32,720 --> 00:19:35,166 they is searching 211 00:19:35,240 --> 00:19:36,685 for... 212 00:19:36,760 --> 00:19:38,683 For sleeping 213 00:19:39,840 --> 00:19:41,330 people. 214 00:19:44,120 --> 00:19:48,364 "With throbbing veins and burning skin 215 00:19:48,480 --> 00:19:50,801 "eyes wild and heavy." 216 00:19:50,880 --> 00:19:53,326 (STAMMERS) You can. . . You can read ! 217 00:19:54,360 --> 00:19:56,010 Yeah. 218 00:19:56,080 --> 00:19:59,129 "Thoughts hurried and disordered 219 00:19:59,200 --> 00:20:04,366 "he felt as though the light were rep-roach 220 00:20:04,480 --> 00:20:09,327 "and shrunk involuntarily from the day 221 00:20:09,880 --> 00:20:15,728 "as if he were some foul and hideous 222 00:20:18,000 --> 00:20:19,525 "thing." 223 00:20:32,040 --> 00:20:34,281 (BREATHING HEAVILY) 224 00:20:44,880 --> 00:20:46,370 (EXHALES) 225 00:21:02,080 --> 00:21:03,445 (GRUNTS) 226 00:21:05,080 --> 00:21:06,445 (SIGHS) 227 00:21:37,960 --> 00:21:39,450 (GASPS) 228 00:21:40,440 --> 00:21:42,647 (LOUD SNORING IN DISTANCE) 229 00:21:56,680 --> 00:21:57,920 (GRUNTS) 230 00:22:09,400 --> 00:22:11,084 (PANTING) 231 00:22:21,480 --> 00:22:22,527 (GASPS) 232 00:22:24,080 --> 00:22:25,809 (WHIMPERING) 233 00:22:26,760 --> 00:22:28,683 (GROWLING) 234 00:22:28,800 --> 00:22:30,211 -(LAUGHS) -(SCREAMS) 235 00:22:33,200 --> 00:22:34,486 Help me! 236 00:22:36,280 --> 00:22:37,611 No! Help! 237 00:22:39,320 --> 00:22:41,402 - Help me! -(THUNDER RUMBLING) 238 00:22:42,200 --> 00:22:43,531 Help! 239 00:22:45,400 --> 00:22:47,243 (SHRIEKING) 240 00:22:48,640 --> 00:22:50,324 (GASPING) 241 00:23:03,520 --> 00:23:05,249 You did that. 242 00:23:05,360 --> 00:23:07,203 There you has me right. 243 00:23:07,320 --> 00:23:09,766 I told you I didn't dream 244 00:23:09,840 --> 00:23:12,002 so it was much scarier than it needed to be. 245 00:23:12,680 --> 00:23:14,682 Needs must. 246 00:23:15,560 --> 00:23:18,291 Titchy little snapperwhippers like you 247 00:23:18,360 --> 00:23:22,649 should not be higgling around with old sage and onions like me. 248 00:23:25,240 --> 00:23:29,086 Giants is all murderful and cannybulls. 249 00:23:29,600 --> 00:23:33,810 They's swallopin' up human beans like they's sugar lumps. 250 00:23:33,920 --> 00:23:36,002 "Beings", not "beans". 251 00:23:36,320 --> 00:23:39,927 Yeah, well, they'd eat you either way. 252 00:23:46,520 --> 00:23:48,568 What. . . What is that green fizz? 253 00:23:48,920 --> 00:23:50,445 Frobscottle. 254 00:23:50,800 --> 00:23:54,282 All giants is drinking frobscottle. 255 00:23:58,280 --> 00:24:00,567 It. . . It's fizzing the wrong way. 256 00:24:00,880 --> 00:24:01,961 Eh? 257 00:24:02,160 --> 00:24:04,447 Our bubbles go up. 258 00:24:05,280 --> 00:24:07,362 Up? Up? 259 00:24:08,160 --> 00:24:12,131 Upward-going bubbles gives a filthsome belchy burp. 260 00:24:13,000 --> 00:24:15,287 But what's wrong with a little burp now and then? 261 00:24:15,760 --> 00:24:18,240 (GROANING) It's loathsome. 262 00:24:18,600 --> 00:24:21,285 But if the bubbles in your tummy go down 263 00:24:21,360 --> 00:24:24,842 and come out someplace else... 264 00:24:24,960 --> 00:24:27,964 - Yeah? - That could have a far nastier result. 265 00:24:28,640 --> 00:24:30,051 A whizzpopper. 266 00:24:31,360 --> 00:24:33,249 - Whizzpopper? - Yeah. 267 00:24:33,440 --> 00:24:36,967 (CHUCKLES) A sign of true happiness. 268 00:24:40,520 --> 00:24:42,010 (GULPING) 269 00:24:42,240 --> 00:24:43,685 Oh, no. 270 00:24:46,400 --> 00:24:48,528 (LAUGHS) 271 00:24:48,880 --> 00:24:50,484 It's glummy! 272 00:24:50,600 --> 00:24:51,886 (FARTING LOUDLY) 273 00:24:52,080 --> 00:24:53,889 Whoopie! 274 00:24:54,440 --> 00:24:56,647 -(CONTINUES LAUGHING) -(SOPHIE GROANS) 275 00:24:56,800 --> 00:24:59,201 -(SOPHIE GASPING) - Whoa! 276 00:24:59,800 --> 00:25:01,564 FLESHLUMPEATER: Runt. 277 00:25:06,560 --> 00:25:08,164 Is you at home, Runt? 278 00:25:09,800 --> 00:25:10,881 No. 279 00:25:10,960 --> 00:25:14,203 You is jabbeling. 280 00:25:15,760 --> 00:25:17,091 (GRUNTS) 281 00:25:18,360 --> 00:25:20,567 Who is you jabbeling to, Runt? 282 00:25:21,280 --> 00:25:24,762 Why is you such a chatbag in the morning? 283 00:25:25,040 --> 00:25:27,008 Why is you not sleeping today? 284 00:25:27,080 --> 00:25:29,845 Because you keep me awake with your jabbeling. 285 00:25:30,120 --> 00:25:31,326 (SNIFFING) 286 00:25:32,320 --> 00:25:33,890 I has a boo-boo. 287 00:25:34,080 --> 00:25:36,048 Oh, possibly later. 288 00:25:36,160 --> 00:25:38,686 - Now, Runt! -(RUMBLING) 289 00:25:39,480 --> 00:25:41,289 (SIGHING) 290 00:25:41,760 --> 00:25:43,808 Never mind, I will. Don't... 291 00:25:43,880 --> 00:25:48,044 Right, now we just have to fetch some water. 292 00:25:48,120 --> 00:25:51,124 No, no, no. No water. 293 00:25:51,200 --> 00:25:52,850 (GROANING) 294 00:25:52,920 --> 00:25:54,160 No water. 295 00:25:54,280 --> 00:25:56,009 (WHISPERS) Hide behind something. Hide behind there. 296 00:25:56,520 --> 00:25:58,807 (CONTINUES GROANING) 297 00:26:02,720 --> 00:26:04,290 All right. Gimme it. 298 00:26:05,360 --> 00:26:07,806 Gimme it. Give it here. 299 00:26:10,080 --> 00:26:12,731 (FLESHLUMPEATER SNIFFING) 300 00:26:18,480 --> 00:26:21,324 Does you have a new little petty-poo? 301 00:26:21,760 --> 00:26:22,886 -(SNIFFING) - No. 302 00:26:23,000 --> 00:26:26,129 I smells bean, Runt. I finds him... 303 00:26:26,200 --> 00:26:28,168 - Hold still. -. . . I eats him up. 304 00:26:28,240 --> 00:26:30,846 You is barking up the wrong dog. 305 00:26:30,920 --> 00:26:32,968 There ain't no bean here. 306 00:26:33,560 --> 00:26:35,164 I is hungry. 307 00:26:35,600 --> 00:26:37,125 (SNIFFING) 308 00:26:44,240 --> 00:26:47,210 Hey, yeah. Why don't you have that snozzcumber? 309 00:26:47,560 --> 00:26:51,451 Oh, that is a scrumptious snozzcumber. It's fresh. 310 00:26:51,520 --> 00:26:53,602 You lives on some rotten garbage, Runt. 311 00:26:53,760 --> 00:26:54,886 Don't be like that. 312 00:26:54,960 --> 00:26:57,281 - Have you never tried that, Fleshlumpeater? - No, never. 313 00:26:57,360 --> 00:27:02,526 I'll tell you, I's guzzling that wonderveg gleefully, night and day. 314 00:27:02,640 --> 00:27:03,846 Well, that's what's wrong with you. 315 00:27:04,000 --> 00:27:05,365 (SNIFFING) 316 00:27:06,120 --> 00:27:07,929 The outside is horrigust. 317 00:27:09,560 --> 00:27:12,928 But the inside is smelling something... 318 00:27:13,000 --> 00:27:14,161 (SMACKS LIPS) 319 00:27:14,240 --> 00:27:15,685 ...sweetly familiar. 320 00:27:15,880 --> 00:27:18,167 Yeah ! Go on ! Go on, boy. 321 00:27:18,360 --> 00:27:20,761 Get your lips around that. That is lovely. 322 00:27:23,840 --> 00:27:25,604 - Wait! Wait! - Huh? 323 00:27:25,880 --> 00:27:29,248 You hates vegetables! You eats only beans! 324 00:27:29,960 --> 00:27:31,849 I hate vegeterribles. 325 00:27:32,240 --> 00:27:33,810 I eats only beans. 326 00:27:33,960 --> 00:27:36,645 - Yeah ! - Yeah. 327 00:27:36,720 --> 00:27:37,801 Yeah ! 328 00:27:38,240 --> 00:27:39,287 Yeah. 329 00:27:39,880 --> 00:27:41,211 That's what I said. 330 00:27:41,680 --> 00:27:44,650 That's what I is sayin'. I said it. 331 00:27:45,120 --> 00:27:50,126 I hates, ugh, fruits and vegeterribles. 332 00:27:50,200 --> 00:27:51,361 And water! 333 00:27:52,000 --> 00:27:54,162 And water. 334 00:27:54,560 --> 00:27:55,925 And water. 335 00:27:57,640 --> 00:27:59,165 I'm taking this. 336 00:28:01,360 --> 00:28:02,521 (SLURPING) 337 00:28:03,520 --> 00:28:04,931 You. 338 00:28:05,000 --> 00:28:07,287 You is an insult to giant people. 339 00:28:07,840 --> 00:28:08,921 Cheers. 340 00:28:12,400 --> 00:28:14,323 (GRUNTS) 341 00:28:21,880 --> 00:28:23,484 (GRUNTS) 342 00:28:39,960 --> 00:28:41,007 (GROANS) 343 00:29:03,440 --> 00:29:05,249 (CHUCKLES) 344 00:30:33,720 --> 00:30:36,371 (GROANS) Too hot! Too hot! Too hot! 345 00:30:36,480 --> 00:30:37,891 Too hot! 346 00:30:47,760 --> 00:30:49,091 And something to wear? 347 00:31:21,000 --> 00:31:22,490 (GRUNTS) 348 00:31:56,640 --> 00:31:57,926 What? 349 00:32:08,120 --> 00:32:09,645 Where'd you get that jacket? 350 00:32:11,080 --> 00:32:14,209 Um, in your scraps. It's nice. 351 00:32:30,320 --> 00:32:32,800 Is, um, something the matter? 352 00:32:35,360 --> 00:32:37,089 (SIGHS DEEPLY) 353 00:32:41,600 --> 00:32:42,681 No, it's just... 354 00:32:42,760 --> 00:32:43,807 Never mind. 355 00:32:51,040 --> 00:32:52,451 Where are you going? 356 00:32:53,080 --> 00:32:54,844 Uh, to work. 357 00:32:54,960 --> 00:32:56,371 What do you do for work? 358 00:32:56,440 --> 00:33:00,525 Oh, now you's asking me to tell you whopsie big secrets! 359 00:33:01,440 --> 00:33:02,930 I. . . I won't tell a soul. 360 00:33:03,360 --> 00:33:04,771 How could I anyway? 361 00:33:04,960 --> 00:33:06,803 I'm stuck here for the rest of my life. 362 00:33:12,280 --> 00:33:14,282 I catch dreams. 363 00:33:15,760 --> 00:33:17,091 I want to come! 364 00:33:17,160 --> 00:33:18,491 Yeah, I bet you... 365 00:33:18,600 --> 00:33:19,647 (GRUNTS) 366 00:33:21,680 --> 00:33:24,843 No, you is staying here. 367 00:33:25,120 --> 00:33:26,531 No, I'm not! 368 00:33:26,600 --> 00:33:28,648 Yes, you are. You is human bean 369 00:33:28,760 --> 00:33:32,321 and human bean is like strawbunkles and cream 370 00:33:32,400 --> 00:33:35,449 to those giants out there so you gonna stay. 371 00:33:35,560 --> 00:33:37,801 You've a nice safe place right here. 372 00:33:37,880 --> 00:33:38,927 (CHUCKLES) 373 00:33:39,920 --> 00:33:41,285 (STAMMERING) Not possible. 374 00:33:41,520 --> 00:33:44,444 I goes to catch dreams, same as every day. 375 00:33:44,520 --> 00:33:47,729 I goes alone. I's a feature of habit. 376 00:33:48,680 --> 00:33:51,206 (STAMMERING) But you'll be leaving me here with them. 377 00:33:51,520 --> 00:33:53,170 They will eat me. 378 00:33:53,280 --> 00:33:54,964 They is sounding asleep. 379 00:33:55,520 --> 00:33:58,046 I is going dream catching. 380 00:33:58,360 --> 00:34:00,169 I is going alone. 381 00:34:01,560 --> 00:34:03,688 You be snug as a bug up there. 382 00:34:05,960 --> 00:34:07,007 (SIGHS) 383 00:34:16,720 --> 00:34:18,245 (INDISTINCT LAUGHTER) 384 00:34:20,560 --> 00:34:22,324 (INDISTINCT WHOOPING) 385 00:34:46,760 --> 00:34:48,285 Oh, my. 386 00:35:25,000 --> 00:35:26,604 (MACHINERY CREAKING AND RUMBLING) 387 00:35:37,480 --> 00:35:39,005 (GULPS) 388 00:35:46,520 --> 00:35:48,727 You can't have secrets from me. 389 00:35:48,880 --> 00:35:50,245 It's too late for that. 390 00:35:50,320 --> 00:35:51,924 You must take me. 391 00:35:52,040 --> 00:35:53,610 No. 392 00:35:53,880 --> 00:35:56,690 We can't have secrets. I'll tell you mine. 393 00:35:56,800 --> 00:35:58,529 I sneak around at night too. 394 00:35:58,600 --> 00:36:00,921 And I steal sometimes. And I lie. 395 00:36:01,400 --> 00:36:03,209 So. . . So I'm lonely most of the time. 396 00:36:03,360 --> 00:36:06,887 I've never had a best friend. Sounds like you, I'll bet. 397 00:36:06,960 --> 00:36:08,883 We. . . We gets over it. 398 00:36:09,000 --> 00:36:11,480 And we. . . We gets on with it. 399 00:36:19,760 --> 00:36:21,364 (SIGHS) 400 00:36:25,360 --> 00:36:27,362 Fleshhead, he'll come and eat me. 401 00:36:27,560 --> 00:36:30,325 My blood will be on your hands. 402 00:36:31,280 --> 00:36:37,128 Everything about you goes against all my better judgementals, girl. 403 00:36:37,200 --> 00:36:39,123 Well, I'm right about this one. 404 00:36:39,440 --> 00:36:41,124 I promise I am. 405 00:36:41,960 --> 00:36:43,450 (SIGHS DEEPLY) 406 00:36:44,000 --> 00:36:45,331 Please. 407 00:36:51,800 --> 00:36:53,529 See, they snoozling. 408 00:36:53,600 --> 00:36:56,001 So, hold your breaths, cross your figglers, here we go. 409 00:36:56,200 --> 00:36:59,568 We have to go right past all those sleeping giants, 410 00:36:59,680 --> 00:37:02,968 climb all those steps to get all the ways 411 00:37:03,240 --> 00:37:04,685 up theres. 412 00:37:05,680 --> 00:37:07,284 (SNIFFING) 413 00:37:07,400 --> 00:37:08,970 (YAWNING) 414 00:37:10,360 --> 00:37:11,930 (CONTINUES SNIFFING) 415 00:37:12,440 --> 00:37:13,885 (INHALING) 416 00:37:14,040 --> 00:37:15,371 (EXHALING) 417 00:37:23,480 --> 00:37:25,289 -(GRUNTING) -(BIRD CHIRPING) 418 00:37:33,520 --> 00:37:35,204 - BLOODBOTTLER: Runt! -(SOPHIE YELPS) 419 00:37:35,520 --> 00:37:36,965 (GIANTS GRUNTING) 420 00:37:48,720 --> 00:37:50,006 (PANTING) 421 00:37:51,680 --> 00:37:54,843 Where is you galloping off to in the daytime, Runt? 422 00:37:55,120 --> 00:37:57,407 GIANT: You know I was going off to my work. 423 00:37:57,480 --> 00:37:58,970 FLESHLUMPEATER: Well, you could be seen by snoopers 424 00:37:59,160 --> 00:38:01,731 -and bring a giant hunt! - CHILDCHEWER: Oh, no, no... 425 00:38:01,840 --> 00:38:04,241 And we is not wanting a giant hunt, is we? 426 00:38:04,320 --> 00:38:06,926 Now, let me down, Fleshlumpeater. 427 00:38:07,000 --> 00:38:08,684 Let the boys sleep in the day. 428 00:38:08,760 --> 00:38:11,366 Well, we is all awake now, we might as well... 429 00:38:12,480 --> 00:38:13,561 Um... 430 00:38:13,720 --> 00:38:14,767 Frolic. 431 00:38:14,920 --> 00:38:16,729 Yeah, we might as well frolic. 432 00:38:16,840 --> 00:38:18,330 (GIANTS AGREEING) 433 00:38:18,560 --> 00:38:19,686 What's frolic? 434 00:38:20,400 --> 00:38:22,482 Frolic, you know, like... 435 00:38:23,120 --> 00:38:24,804 - Frolic. - Oh, yeah, yeah, frolic. Yeah, yeah. 436 00:38:24,960 --> 00:38:26,450 Don't just take it. 437 00:38:26,520 --> 00:38:28,284 Do something. 438 00:38:28,840 --> 00:38:30,842 Gizzardgulper, go long. 439 00:38:31,400 --> 00:38:34,643 -(PANTING) -(GRUNTING) 440 00:38:36,280 --> 00:38:38,044 (GIANTS LAUGHING) 441 00:38:38,320 --> 00:38:39,367 (GASPS) 442 00:38:39,600 --> 00:38:41,682 Oh ! Oh ! 443 00:38:42,360 --> 00:38:44,886 (GIANTS LAUGHING AND GRUNTING) 444 00:38:45,000 --> 00:38:47,765 Why you not hunt with us, Runt? 445 00:38:47,840 --> 00:38:49,080 (BREATHES DEEPLY) Ooh ! 446 00:38:49,480 --> 00:38:50,527 (GROWLING) 447 00:38:51,280 --> 00:38:52,327 (WHIMPERING) 448 00:38:55,320 --> 00:38:56,446 Hey. 449 00:38:56,640 --> 00:38:57,766 (GRUNTING) 450 00:38:58,120 --> 00:38:59,167 (SHRIEKING) 451 00:38:59,680 --> 00:39:00,886 Whoa! 452 00:39:14,280 --> 00:39:16,248 (LAUGHING) 453 00:39:16,680 --> 00:39:18,170 Oh... 454 00:39:20,160 --> 00:39:21,764 (CHEERING) 455 00:39:25,600 --> 00:39:26,806 (SOPHIE GROANS) 456 00:39:31,400 --> 00:39:32,526 (LAUGHING) 457 00:39:40,360 --> 00:39:41,930 (YELLS) 458 00:39:47,160 --> 00:39:48,207 (GASPS) 459 00:39:58,560 --> 00:39:59,925 (WINCING) 460 00:40:03,160 --> 00:40:04,969 (GROANING) 461 00:40:15,600 --> 00:40:17,409 (ALL LAUGHING) 462 00:40:25,240 --> 00:40:26,810 Look at the puffers. 463 00:40:26,920 --> 00:40:28,604 - Rain be coming. -(THUNDER RUMBLING) 464 00:40:33,360 --> 00:40:35,010 GIANTS: Huh? Huh? 465 00:40:35,760 --> 00:40:37,330 (SHOUTING AND WHIMPERING) 466 00:41:11,800 --> 00:41:13,131 (BOTH SNIFFING) 467 00:41:14,720 --> 00:41:16,484 BOTH: Bean. 468 00:41:19,400 --> 00:41:21,209 Now... 469 00:41:25,480 --> 00:41:29,326 SOPHIE: You. . . You shouldn't let them treat you like that. 470 00:41:30,400 --> 00:41:31,640 Nobody should. 471 00:41:32,200 --> 00:41:35,966 I lives with nine bean-eating giants. 472 00:41:37,480 --> 00:41:40,643 They takes, so I gives back. I blows my dreams about. 473 00:41:42,840 --> 00:41:44,490 Well, that's as good as I can do. 474 00:41:46,320 --> 00:41:48,402 I do something, eh? 475 00:41:49,120 --> 00:41:50,963 I do something. 476 00:41:56,080 --> 00:41:58,481 (PANTING) 477 00:42:16,360 --> 00:42:18,089 We is here, at last. 478 00:42:20,440 --> 00:42:24,001 You is in Dream Country now, missy. 479 00:42:25,960 --> 00:42:27,928 I shared you a secret. 480 00:42:30,160 --> 00:42:31,969 Look at all the stars. 481 00:42:33,760 --> 00:42:35,444 GIANT: Oh, yeah. 482 00:42:38,000 --> 00:42:42,722 Often enough, on a clear night I is hearing faraway music 483 00:42:42,840 --> 00:42:45,207 coming from those stars in the sky. 484 00:42:46,480 --> 00:42:49,404 - You do? What else? - Well... 485 00:42:49,920 --> 00:42:52,491 I is hearing the tiny little ants chittering to each other 486 00:42:52,560 --> 00:42:54,403 as they skiddle about in the soil. 487 00:42:54,600 --> 00:42:55,647 (CHUCKLES) 488 00:42:56,040 --> 00:42:59,328 Cattlepiddlers though, they is the worst chatbags. 489 00:43:00,360 --> 00:43:05,127 All the time, they is arguing about who will be the most pretty butteryflies. 490 00:43:07,040 --> 00:43:09,122 Go on, please. 491 00:43:10,520 --> 00:43:14,730 I hear the footsteps of a lady bird as she walks across a leaf. 492 00:43:15,960 --> 00:43:17,086 But the funniest... 493 00:43:17,160 --> 00:43:20,528 The funniest old stories I's heard from the plants and the trees themselves. 494 00:43:20,720 --> 00:43:21,926 Yeah. 495 00:43:22,040 --> 00:43:27,171 They is living and growing, laughing, chittering, just like you and me. 496 00:43:27,840 --> 00:43:29,490 Come on, down you go. 497 00:43:33,080 --> 00:43:34,570 Yeah. 498 00:43:34,720 --> 00:43:35,801 (SIGHS) 499 00:43:36,000 --> 00:43:39,288 I is hearing all the wondrous and all the terrible... 500 00:43:41,520 --> 00:43:43,045 Terrible, terrible things. 501 00:43:43,560 --> 00:43:47,451 All the secret whisperings of the world. 502 00:43:48,600 --> 00:43:50,762 - Really? -(CHUCKLES) 503 00:43:51,720 --> 00:43:54,291 You think I's swizzfiggling you, don't you? 504 00:43:54,480 --> 00:43:56,005 No. 505 00:43:56,160 --> 00:44:00,051 It's just all rather hard to believe. 506 00:44:00,120 --> 00:44:01,645 (CHUCKLES) 507 00:44:33,440 --> 00:44:34,726 At one point, someone... 508 00:44:37,200 --> 00:44:38,611 Someone called me the... 509 00:44:38,800 --> 00:44:41,007 The Big Friendly Giant. 510 00:44:41,720 --> 00:44:42,926 (CHUCKLES) 511 00:44:49,200 --> 00:44:51,043 (EXHALES) What shall I call you, gal? 512 00:44:59,360 --> 00:45:01,089 My name is Sophie. 513 00:45:02,960 --> 00:45:04,928 (ECHOING) Well, jump, Sophie. 514 00:45:14,320 --> 00:45:15,401 (GRUNTS) 515 00:45:32,640 --> 00:45:35,803 This be where all my dreams is beginning. 516 00:45:45,720 --> 00:45:47,484 Oh, my... 517 00:46:05,840 --> 00:46:11,006 GIANT: As a dream comes whiffling by it's so silvery soft, 518 00:46:11,680 --> 00:46:16,242 it was making like a tiny little buzzing, humming sound, like music. 519 00:46:21,680 --> 00:46:22,920 (BUZZING) 520 00:46:30,920 --> 00:46:32,081 (GASPS) 521 00:46:35,400 --> 00:46:37,129 Bogswinkles! 522 00:46:38,120 --> 00:46:40,202 It's a phizzwizard ! 523 00:46:41,760 --> 00:46:43,967 I don't be seeing many of them any more. 524 00:46:49,560 --> 00:46:50,721 (PHIZZWIZARD BUZZES) 525 00:46:52,240 --> 00:46:54,083 SOPHIE: It's behind you on your elbow! 526 00:46:55,280 --> 00:46:57,009 No, not that elbow! The other one! 527 00:46:59,280 --> 00:47:00,805 Now it's on your foot! 528 00:47:01,600 --> 00:47:02,965 The other foot! 529 00:47:03,720 --> 00:47:05,449 (YELPS) 530 00:47:05,840 --> 00:47:06,921 (PHIZZWIZARD GIGGLES) 531 00:47:12,760 --> 00:47:14,125 It's on your bottom ! 532 00:47:16,240 --> 00:47:17,401 (INHALES) 533 00:47:17,600 --> 00:47:18,761 (SPITS) 534 00:47:22,440 --> 00:47:25,125 (GRUNTING) 535 00:47:40,280 --> 00:47:41,770 I gots it. 536 00:47:43,880 --> 00:47:45,484 Seems to know you, gal. 537 00:47:46,520 --> 00:47:47,601 Look. 538 00:47:49,440 --> 00:47:52,364 It is a golden phizzwizard. 539 00:47:53,000 --> 00:47:55,002 I wish I could hear it. 540 00:47:55,200 --> 00:47:56,281 Here. 541 00:47:57,440 --> 00:48:00,171 - It be's very soft. -(BUZZING) 542 00:48:03,120 --> 00:48:04,645 (COOING) 543 00:48:09,960 --> 00:48:13,567 (STAMMERING) Do you actually hear what these dreams say? 544 00:48:13,640 --> 00:48:14,971 Yeah, I do. 545 00:48:16,960 --> 00:48:20,089 Well, this one sounds like you. 546 00:48:27,320 --> 00:48:29,482 Hello, beautiful dream. 547 00:48:49,000 --> 00:48:50,047 It... 548 00:48:51,040 --> 00:48:53,361 (BUZZING) 549 00:48:56,000 --> 00:48:57,331 Look. 550 00:48:57,400 --> 00:49:00,210 Go on, make yourself useful, my little frogglefrump. 551 00:49:00,280 --> 00:49:01,441 I... 552 00:49:01,520 --> 00:49:03,522 - I couldn't. - Yeah, you could. 553 00:49:03,680 --> 00:49:06,365 Use your hands, your titchy little figglers. 554 00:49:12,720 --> 00:49:13,881 (PANTING) 555 00:49:15,720 --> 00:49:17,449 (GIGGLING) 556 00:49:27,280 --> 00:49:29,408 (GIGGLING CONTINUES) 557 00:49:42,240 --> 00:49:45,164 (GIGGLING CONTINUES) 558 00:49:47,800 --> 00:49:48,961 Oh. 559 00:49:50,160 --> 00:49:51,730 (LAUGHING) 560 00:50:20,920 --> 00:50:22,445 Ah ! I got one! 561 00:50:22,520 --> 00:50:24,124 Let it go, Sophie. 562 00:50:24,520 --> 00:50:26,284 Give it here. Give it to me. 563 00:50:26,600 --> 00:50:28,204 Give it to me. 564 00:50:28,320 --> 00:50:30,004 Go, give it here. 565 00:50:30,600 --> 00:50:32,125 (BUZZING ANGRILY) 566 00:50:32,440 --> 00:50:34,010 Oh, mince my maggots. 567 00:50:34,640 --> 00:50:37,371 I think this be a very, very bad dream. 568 00:50:37,960 --> 00:50:40,167 There are bad dreams here, too? 569 00:50:42,560 --> 00:50:44,847 It be a trogglehumper. 570 00:50:51,720 --> 00:50:53,529 What are you going to do with it? 571 00:50:54,640 --> 00:50:58,247 I locks them up, you wicked beastie, you. 572 00:51:00,320 --> 00:51:02,243 What does the bad dream say? 573 00:51:04,160 --> 00:51:05,571 GIANT: It says... 574 00:51:07,480 --> 00:51:13,169 "Look at what you has done and there be no forgiveness." 575 00:51:21,400 --> 00:51:23,050 Where are you? 576 00:51:25,600 --> 00:51:27,170 I can't see you. 577 00:51:30,680 --> 00:51:32,409 Big Friendly Giant! 578 00:52:02,200 --> 00:52:04,202 (OWL HOOTING) 579 00:52:04,920 --> 00:52:09,209 Big Friendly Giant, I'm going to call you 580 00:52:09,960 --> 00:52:11,485 BFG. 581 00:52:11,600 --> 00:52:12,647 (CHUCKLES) 582 00:52:12,720 --> 00:52:14,927 BFG: You calls me what you likes. 583 00:52:15,080 --> 00:52:17,526 Where are you going next? 584 00:52:17,600 --> 00:52:18,965 BFG: Dream-blowing. 585 00:52:19,960 --> 00:52:22,122 It be as good as I can do. 586 00:53:01,480 --> 00:53:02,925 SOPHIE: (WHISPERS) Why here? 587 00:53:04,280 --> 00:53:06,851 Because I hears a little heart. 588 00:53:09,360 --> 00:53:11,488 What be your pleasure, missy? 589 00:53:15,520 --> 00:53:17,284 Make them all happy. 590 00:53:37,960 --> 00:53:41,806 BFG, did your mother or father teach you about dreams? 591 00:53:42,320 --> 00:53:45,483 Giants don't have mothers or fathers. 592 00:53:46,160 --> 00:53:47,810 Never? 593 00:53:48,040 --> 00:53:49,326 How old are you? 594 00:53:49,640 --> 00:53:54,009 Oh, I's as old as the Earth, I suppose. 595 00:53:54,160 --> 00:53:56,367 I is getting a little bit crumply 596 00:53:56,480 --> 00:54:02,487 but us giants is mostly just going on and on, and on... 597 00:54:02,640 --> 00:54:04,927 Like whiffsy time-twiddlers. 598 00:54:05,880 --> 00:54:07,484 BFG... 599 00:54:07,840 --> 00:54:10,889 (STAMMERS) . . .did you hear my heart at the orphanage? 600 00:54:11,760 --> 00:54:14,206 Yeah, I hears it right now. 601 00:54:27,840 --> 00:54:29,683 (BUZZING) 602 00:54:39,040 --> 00:54:40,530 (BOY EXHALING) 603 00:54:58,080 --> 00:55:00,321 What does the dream say? 604 00:55:00,440 --> 00:55:01,566 Well... 605 00:55:01,760 --> 00:55:04,923 The boy, he's dreaming that the tellyphony 606 00:55:05,040 --> 00:55:06,565 -is ringing in his house. -(PHONE RINGING) 607 00:55:06,640 --> 00:55:09,007 His da, he answers it and he says, 608 00:55:09,080 --> 00:55:11,970 "Yes, this is Mr Goulash speaking." 609 00:55:12,440 --> 00:55:16,126 And then, he's gasping like he has a lobster stuck in his throat. 610 00:55:16,240 --> 00:55:18,891 And he's saying, "Who? What? Yes, sir, I understand. 611 00:55:19,120 --> 00:55:23,409 "But, surely, sir, it is me you wish to be speaking to, not my little boy." 612 00:55:23,600 --> 00:55:26,251 And then, his face turns white and his eyes pop out of his head 613 00:55:26,920 --> 00:55:29,924 and he says, "Yes, sir. He is here, sir. Yes, sir. Yes, sir." 614 00:55:30,120 --> 00:55:32,327 And he hands the phone to the boy. 615 00:55:32,480 --> 00:55:37,691 "Is you knowing the President of the United States?" he asks. 616 00:55:37,840 --> 00:55:39,251 "No," says the boy. 617 00:55:39,320 --> 00:55:41,766 "But I suspect he's hearing about me." 618 00:55:44,000 --> 00:55:46,970 And then he takes the phone, the boy, and he... 619 00:55:47,080 --> 00:55:50,971 He's having a long chittery chat on the phone with the President. 620 00:55:51,440 --> 00:55:54,364 "Well, let me take care of it, Mr President. 621 00:55:54,440 --> 00:55:55,930 "No, no. No, no, no. 622 00:55:56,040 --> 00:55:59,442 "You'll bungle it up, sir, if you do it all your way." 623 00:55:59,520 --> 00:56:00,760 - And his dad. . . -(BOY CHUCKLES) 624 00:56:00,840 --> 00:56:03,047 BFG: . . .his eyes is googling out of his head. 625 00:56:03,280 --> 00:56:05,442 And then his ma, she comes into the room. 626 00:56:05,520 --> 00:56:08,205 And his dad, he tells her. And then 627 00:56:08,800 --> 00:56:10,848 so on, and so on, and so on. 628 00:56:16,320 --> 00:56:18,527 Dreams are so quick. 629 00:56:18,720 --> 00:56:21,326 Yeah, on the outside. 630 00:56:21,960 --> 00:56:24,122 They's long on the inside. 631 00:56:28,600 --> 00:56:30,125 (CLOCK TOWER RINGING) 632 00:56:35,240 --> 00:56:37,242 (BIRD SQUAWKING) 633 00:56:38,160 --> 00:56:39,685 BFG: Shh. . . Shh... 634 00:56:40,560 --> 00:56:42,085 SOPHIE: What? 635 00:56:42,160 --> 00:56:44,242 I hears lament. 636 00:56:45,480 --> 00:56:49,610 Somebody's silkies is crying for their darling. 637 00:56:50,120 --> 00:56:51,645 -(GIANT GRUNTING) - SOPHIE: Look! 638 00:56:54,080 --> 00:56:55,241 (INDISTINCT LAUGHTER) 639 00:56:55,320 --> 00:56:56,481 (BFG SHUSHING) 640 00:57:00,320 --> 00:57:01,970 Monsters. 641 00:57:03,840 --> 00:57:05,330 We have to stop them. 642 00:57:05,880 --> 00:57:08,531 You can't keep living like this, BFG. 643 00:57:09,200 --> 00:57:10,645 (GIANTS HUFFING) 644 00:57:16,440 --> 00:57:19,489 BFG, what did you do with my blanket? 645 00:57:20,480 --> 00:57:22,608 I thought you had it there. 646 00:57:23,240 --> 00:57:24,730 Where is it, in my other... 647 00:57:24,800 --> 00:57:28,771 - In the cape? - Oh, I think I dropped it in Giant Country. 648 00:57:34,280 --> 00:57:36,203 You dropped it in Giant Country? 649 00:57:42,640 --> 00:57:45,007 Giant Country... 650 00:57:46,400 --> 00:57:48,448 (BIRDS SQUAWKING) 651 00:58:15,240 --> 00:58:16,890 Did I fall asleep? 652 00:58:20,920 --> 00:58:23,446 Why are you giving me a dream? 653 00:58:24,360 --> 00:58:27,523 Why are you giving me a dream? 654 00:58:30,560 --> 00:58:33,086 (LOUDLY) Why are you giving me a dream? 655 00:58:33,760 --> 00:58:35,762 BFG: You dropped your blanket. 656 00:58:41,600 --> 00:58:43,602 So they must know you was there. 657 00:58:43,680 --> 00:58:45,603 You's not safe with me, girl. 658 00:58:47,280 --> 00:58:50,204 So? You is not safe with me. 659 00:58:50,520 --> 00:58:52,966 (SCOFFS) Never mind that now. 660 00:58:53,640 --> 00:58:55,130 There was a boy. 661 00:58:58,160 --> 00:59:01,164 He liked to read. He taught me how to read. 662 00:59:02,080 --> 00:59:05,289 You's wearin' his little red jacket. 663 00:59:06,120 --> 00:59:10,091 I hears his lonely heart just like I hears yours. 664 00:59:10,520 --> 00:59:15,401 Then he seen me, like you did. 665 00:59:16,600 --> 00:59:19,001 So I had to take him, hipswitch. 666 00:59:21,840 --> 00:59:24,730 I could have brought him back home. 667 00:59:26,200 --> 00:59:28,965 But then it be too late. 668 00:59:30,240 --> 00:59:32,686 It won't be like that. 669 00:59:33,440 --> 00:59:34,885 We'll stop the giants. 670 00:59:34,960 --> 00:59:37,281 We'll make them go away forever. 671 00:59:39,320 --> 00:59:40,560 (CHUCKLES SOFTLY) 672 00:59:42,920 --> 00:59:44,365 (CHUCKLES) 673 01:00:01,080 --> 01:00:03,208 Was the boy scared? 674 01:00:05,680 --> 01:00:07,842 Yeah. In the end. 675 01:00:10,560 --> 01:00:12,210 I'm not. 676 01:00:14,760 --> 01:00:16,842 Brave Sophie. 677 01:00:17,680 --> 01:00:19,011 I'm not! 678 01:00:23,440 --> 01:00:24,726 I'm not. 679 01:00:25,760 --> 01:00:27,250 I'm not. 680 01:00:37,200 --> 01:00:38,486 (CAT MEOWS) 681 01:00:38,640 --> 01:00:39,687 (CAT PURRING) 682 01:01:28,320 --> 01:01:29,731 BFG. 683 01:01:30,240 --> 01:01:34,006 You say you can hear ants talk and spiders spin. 684 01:01:34,680 --> 01:01:36,569 That you can hear the stars. 685 01:01:37,560 --> 01:01:39,449 Can you still hear me? 686 01:01:55,360 --> 01:01:56,646 (DOOR CREAKING) 687 01:02:21,360 --> 01:02:23,169 I feel you're here. 688 01:02:24,040 --> 01:02:26,088 I know you're here. 689 01:02:28,400 --> 01:02:29,811 (SOFTLY) BFG. 690 01:02:42,960 --> 01:02:44,405 Jump, Sophie. 691 01:02:45,680 --> 01:02:46,966 (YELPS) 692 01:03:15,400 --> 01:03:16,686 (SNIFFS) 693 01:03:28,560 --> 01:03:30,608 SOPHIE: We need a plan... 694 01:03:32,320 --> 01:03:34,368 We need a plan... 695 01:03:35,480 --> 01:03:37,687 Need a plan... 696 01:03:39,080 --> 01:03:40,570 Are you thinking up a plan? 697 01:03:41,800 --> 01:03:47,011 I's not having the foggiest idea in the wonky world. 698 01:03:47,920 --> 01:03:49,968 Well, keep at it. 699 01:03:51,000 --> 01:03:52,525 FLESHLUMPEATER: Runt! 700 01:03:52,720 --> 01:03:53,881 (GASPS) 701 01:03:55,000 --> 01:03:56,525 Sophie. Hide. 702 01:04:01,840 --> 01:04:03,569 (FOOTSTEPS THUDDING) 703 01:04:04,720 --> 01:04:07,007 FLESHLUMPEATER: Oh, Runty, is you at home? 704 01:04:09,760 --> 01:04:11,683 (PANTING) 705 01:04:12,560 --> 01:04:14,244 Quick, quick, quick! 706 01:04:21,640 --> 01:04:22,766 (GRUNTS) 707 01:04:34,400 --> 01:04:35,765 (FLESHLUMPEATER GRUNTS) 708 01:04:36,120 --> 01:04:38,441 (SNIFFING AND GRUMBLING) 709 01:04:42,480 --> 01:04:44,323 (GIANTS CHUCKLING) 710 01:04:49,360 --> 01:04:51,601 I has a boo-boo. 711 01:04:52,120 --> 01:04:53,531 BFG: Well, you's a big boy. 712 01:04:53,840 --> 01:04:56,684 You take care of your boo-boos yourself now. 713 01:04:56,760 --> 01:04:59,206 Oh, I will. 714 01:04:59,360 --> 01:05:00,646 GIANTS: Oh, he will ! 715 01:05:00,720 --> 01:05:02,722 You has a bean. 716 01:05:03,160 --> 01:05:04,446 Right. Out! 717 01:05:05,080 --> 01:05:06,206 BLOODBOTTLER: Let's get on with it. 718 01:05:06,280 --> 01:05:07,327 FLESHLUMPEATER: Let's get on with it. 719 01:05:07,400 --> 01:05:09,368 - BLOODBOTTLER: Time to hunt. - Time to hunt. 720 01:05:09,440 --> 01:05:11,090 (CHITTERING EXCITEDLY) 721 01:05:11,200 --> 01:05:12,565 (SNIFFING) 722 01:05:14,400 --> 01:05:16,243 (BOTH SNIFFING) 723 01:05:17,000 --> 01:05:19,446 Skitter scatter, boys. 724 01:05:19,640 --> 01:05:21,563 Find me the chiddler. 725 01:05:23,120 --> 01:05:24,565 (GIANTS GRUNTING AND SNIFFING) 726 01:05:25,480 --> 01:05:26,845 (OBJECTS CLATTERING) 727 01:05:26,920 --> 01:05:28,206 BFG: No, no, no. 728 01:05:28,320 --> 01:05:29,970 No, no. Don't! No! 729 01:05:31,160 --> 01:05:32,491 No, don't! 730 01:05:32,560 --> 01:05:33,721 (GRUNTING) 731 01:05:34,560 --> 01:05:35,800 (STRAINING) 732 01:05:36,000 --> 01:05:39,721 This be my work. This be my work, boys! 733 01:05:39,960 --> 01:05:42,008 (FLESHLUMPEATER GRUNTING) 734 01:05:43,520 --> 01:05:44,806 Look at me! 735 01:05:45,560 --> 01:05:48,450 Once, us giants, we be gentries. 736 01:05:48,720 --> 01:05:51,326 Those days are over. 737 01:05:51,480 --> 01:05:55,246 Where is the delicious little chatbag? 738 01:05:55,400 --> 01:05:56,640 (SNIFFING) 739 01:05:59,360 --> 01:06:00,964 (SOPHIE GASPS) 740 01:06:06,920 --> 01:06:08,160 (SNIFFING) 741 01:06:11,240 --> 01:06:12,765 (SOPHIE GASPS) 742 01:06:13,440 --> 01:06:14,601 (SNIFFING) 743 01:06:14,720 --> 01:06:16,529 - FLESHLUMPEATER: Oh ! -(PANTING) 744 01:06:20,760 --> 01:06:22,728 (GUFFAWING) 745 01:06:22,920 --> 01:06:24,285 (SNIFFING DEEPLY) 746 01:06:25,600 --> 01:06:27,011 (GRUNTING) 747 01:06:27,400 --> 01:06:28,731 (GRUMBLES) 748 01:06:28,880 --> 01:06:30,484 (SOPHIE WHIMPERS) 749 01:06:35,280 --> 01:06:38,250 -(GIANT MUTTERING) - BFG: Right! Out, all of you ! 750 01:06:40,000 --> 01:06:41,490 - BUTCHER BOY: Toot toot. -(LAUGHING) 751 01:06:41,600 --> 01:06:43,250 (WHISTLE BLOWING) 752 01:06:44,640 --> 01:06:46,085 SOPHIE: Whoa! 753 01:06:56,960 --> 01:06:58,883 - Oh. -(GIANT GRUMBLES) 754 01:07:25,240 --> 01:07:26,526 (WHISPERING) 755 01:07:26,880 --> 01:07:28,291 (FLESHLUMPEATER GRUNTS) 756 01:07:35,160 --> 01:07:36,650 He find the last one. 757 01:07:37,240 --> 01:07:39,686 I finds this one. 758 01:07:41,880 --> 01:07:43,928 (WHIMPERS AND GROANS) 759 01:07:54,040 --> 01:07:55,405 (GIANTS GRUMBLING) 760 01:08:01,440 --> 01:08:03,124 (GLASS BREAKING IN DISTANCE) 761 01:08:21,880 --> 01:08:23,644 (GIANTS MUTTERING) 762 01:09:01,040 --> 01:09:02,804 (SNIFFING) 763 01:09:27,840 --> 01:09:29,763 -(GROWLS) -(GASPS) 764 01:09:31,000 --> 01:09:32,206 (WHIMPERS) 765 01:09:43,480 --> 01:09:45,130 This be my home. 766 01:09:46,640 --> 01:09:48,961 Ow, hot! Hot! 767 01:09:49,160 --> 01:09:50,764 (SCREAMING) 768 01:09:50,960 --> 01:09:53,327 You don't come in here any more! 769 01:09:55,520 --> 01:09:57,443 Go on, get out! 770 01:09:59,600 --> 01:10:01,329 Cursed you be, Runt. 771 01:10:03,320 --> 01:10:04,446 Get out! 772 01:10:04,560 --> 01:10:06,608 This be my home! 773 01:10:07,240 --> 01:10:08,321 You... 774 01:10:08,640 --> 01:10:10,847 You is insult to giants. 775 01:10:11,920 --> 01:10:13,126 Ow! 776 01:10:13,200 --> 01:10:14,929 (SHRIEKING) 777 01:10:20,800 --> 01:10:22,006 (SIGHS) 778 01:11:35,840 --> 01:11:39,128 Well, there be more dreams disappeared into a thick ear. 779 01:11:39,720 --> 01:11:41,404 Into thin air. 780 01:11:42,400 --> 01:11:44,129 (SIGHS) Words. 781 01:11:44,480 --> 01:11:47,882 They's all such a twitch-tickling problem to me all my life. 782 01:11:47,960 --> 01:11:50,122 I knows exactly what words I want to say 783 01:11:50,240 --> 01:11:51,446 but somehow or other 784 01:11:51,520 --> 01:11:53,887 they all comes out squiff-squiddled 'round. 785 01:11:54,080 --> 01:11:56,447 Don't worry. That happens to everyone. 786 01:11:56,600 --> 01:11:57,886 Not like it happens to me. 787 01:11:58,000 --> 01:12:00,810 I speak in the most terrible wigglish. 788 01:12:00,960 --> 01:12:04,521 Well, uh, I think you speak beautifully. 789 01:12:05,040 --> 01:12:06,804 -(GLASS CLATTERING) - You do? 790 01:12:08,480 --> 01:12:09,811 You really do? 791 01:12:09,960 --> 01:12:13,089 Mmm-hmm. Simply beautifully. 792 01:12:13,280 --> 01:12:14,327 (CHUCKLES) 793 01:12:14,760 --> 01:12:16,444 Oh, that... 794 01:12:16,680 --> 01:12:23,404 Oh, that is the nicest present that anybody's ever given me in my entire life. 795 01:12:23,880 --> 01:12:25,211 BFG... 796 01:12:25,280 --> 01:12:27,203 How whoopsey-splunkers. 797 01:12:27,760 --> 01:12:28,966 BFG. 798 01:12:29,120 --> 01:12:30,565 How absolutely... 799 01:12:31,200 --> 01:12:33,328 What's the word? Squiffling. 800 01:12:33,720 --> 01:12:36,087 - BFG. - I is all of a stutter. 801 01:12:36,160 --> 01:12:37,764 (SHOUTS) BFG ! 802 01:12:38,600 --> 01:12:40,045 Yeah, yeah? 803 01:12:40,560 --> 01:12:41,686 I have a plan. 804 01:12:41,760 --> 01:12:43,205 A plan? 805 01:12:43,360 --> 01:12:44,691 We are going to the Queen. 806 01:12:44,760 --> 01:12:46,364 We really, really need her help. 807 01:12:46,440 --> 01:12:48,283 We can be there by dawn. 808 01:12:53,400 --> 01:12:54,561 (GRUNTS) 809 01:13:01,080 --> 01:13:02,445 Right. 810 01:13:02,520 --> 01:13:08,084 You be giving your Queeny a frightsome curd-bloodling trogglehumper. 811 01:13:08,320 --> 01:13:12,325 Needs must. Scary as you can make it. 812 01:13:13,840 --> 01:13:15,524 Oh, chiddlers. 813 01:13:25,040 --> 01:13:30,763 The Queen will dream that giants, all nine of them, are in England. 814 01:13:31,000 --> 01:13:35,289 And they are eating little children. 815 01:13:35,520 --> 01:13:37,045 (INDISTINCT GROWLING) 816 01:13:51,520 --> 01:13:52,760 (PANTING) 817 01:13:52,880 --> 01:13:55,281 And be sure to put some army in it. 818 01:13:55,680 --> 01:13:56,966 (MUTTERING) 819 01:14:05,160 --> 01:14:06,810 (INDISTINCT SHOUTING) 820 01:14:06,960 --> 01:14:08,769 (INDISTINCT CLAMOUR) 821 01:14:18,640 --> 01:14:20,688 Be sure you add a little of me. 822 01:14:22,600 --> 01:14:23,840 Right. 823 01:14:23,920 --> 01:14:24,967 (GRUNTS) 824 01:14:34,680 --> 01:14:36,091 Did you add yourself? 825 01:14:50,760 --> 01:14:52,364 (INDISTINCT SQUEAL) 826 01:15:04,640 --> 01:15:06,563 (CHITTERING) 827 01:15:12,000 --> 01:15:17,530 The Queen will dream that a little girl is sitting on her windowsill. 828 01:15:18,120 --> 01:15:21,408 Then, she wakes up and I am there. 829 01:15:21,600 --> 01:15:22,886 We are there. 830 01:15:24,240 --> 01:15:26,049 Uh, then what happens? 831 01:15:26,640 --> 01:15:30,884 Well, then a Big Friendly Giant steps forward 832 01:15:31,000 --> 01:15:33,844 and bows and says, 833 01:15:33,920 --> 01:15:37,288 "Your Majesty, I am your humble servant." 834 01:15:38,200 --> 01:15:40,771 You mean she actually sees me? 835 01:15:43,840 --> 01:15:48,050 No. Not in a month of Mondays, girl. 836 01:16:22,800 --> 01:16:23,926 Huh? 837 01:16:36,880 --> 01:16:39,406 (WHISPERS) BFG, stop! You are going to knock me off. 838 01:16:39,600 --> 01:16:43,844 Just trying to listen to the different breathing of manly bean and lady bean. 839 01:17:02,080 --> 01:17:03,161 (CHUCKLES) 840 01:17:36,920 --> 01:17:38,046 THE QUEEN: No. 841 01:17:38,640 --> 01:17:41,371 (MUTTERING) No, no. No, no it's not... 842 01:17:41,440 --> 01:17:43,807 It's horrible. Don't. Stop them. 843 01:17:44,680 --> 01:17:46,330 Make them stop. Make 'em stop! 844 01:17:46,880 --> 01:17:48,803 Giants? Giants. 845 01:17:49,280 --> 01:17:50,645 Horrible. 846 01:17:50,720 --> 01:17:53,564 Man. . . Man-eating giants, no. 847 01:17:53,680 --> 01:17:56,331 No, no, stop. No! No, no, no! 848 01:17:56,480 --> 01:17:57,561 No! 849 01:17:57,640 --> 01:17:59,085 -(GASPS) -(DOOR OPENS) 850 01:17:59,800 --> 01:18:01,290 Your Majesty. 851 01:18:03,480 --> 01:18:04,606 What is it? 852 01:18:04,680 --> 01:18:06,444 Oh, Mary. 853 01:18:08,200 --> 01:18:10,123 I had the most horrible dream. 854 01:18:10,400 --> 01:18:11,970 Oh. 855 01:18:12,080 --> 01:18:15,448 Well, only a dream, ma'am, hmm? 856 01:18:17,280 --> 01:18:18,805 Let me get your tea. 857 01:18:27,880 --> 01:18:29,723 (DOG PANTING) 858 01:18:30,680 --> 01:18:32,887 I dreamt that girls and boys 859 01:18:32,960 --> 01:18:35,725 were being snatched out of their beds in boarding schools 860 01:18:35,880 --> 01:18:39,680 and were being eaten by the most ghastly giants. 861 01:18:40,880 --> 01:18:42,769 There was so many of them. 862 01:18:42,840 --> 01:18:44,365 There was the... 863 01:18:44,440 --> 01:18:45,965 The Fleshlumpeater 864 01:18:46,240 --> 01:18:48,083 and the Gizzardgulper 865 01:18:49,160 --> 01:18:51,242 and the Meatdripper. 866 01:18:52,320 --> 01:18:54,243 And the, uh... 867 01:18:55,200 --> 01:18:56,690 SOPHIE: (WHISPERS) Butcher Boy? 868 01:18:57,160 --> 01:18:58,400 Butcher Boy. 869 01:18:58,600 --> 01:19:00,125 - Oh. I'm sorry. - Oh ! 870 01:19:00,200 --> 01:19:03,807 The giants put their hands in through the windows 871 01:19:03,880 --> 01:19:06,486 and pluck the children out with their fingers. 872 01:19:06,560 --> 01:19:09,848 It was so bloody, so vivid, so real. 873 01:19:10,200 --> 01:19:12,487 So real, Mary. 874 01:19:12,600 --> 01:19:14,887 The children just disappeared. 875 01:19:23,200 --> 01:19:24,406 Oh, my. 876 01:19:24,880 --> 01:19:26,041 Uh... 877 01:19:27,400 --> 01:19:29,243 What's the matter, dear? You're white as a sheet. 878 01:19:29,960 --> 01:19:31,166 (STAMMERS) 879 01:19:31,880 --> 01:19:34,406 - Sit down, Mary. Sit. - Yes. 880 01:19:34,520 --> 01:19:36,568 You're trembling. What is it? 881 01:19:36,720 --> 01:19:42,011 (CHUCKLES NERVOUSLY) Well, it's just, uh, so odd, ma'am. 882 01:19:42,080 --> 01:19:43,445 So very odd. 883 01:19:43,560 --> 01:19:44,925 You haven't seen the papers? 884 01:19:45,000 --> 01:19:46,206 No, I haven't seen them yet. 885 01:19:46,280 --> 01:19:48,044 Well, here. Look. 886 01:19:48,960 --> 01:19:50,883 It's the very dream you had. 887 01:19:51,920 --> 01:19:54,002 Children have disappeared in the night. 888 01:19:54,280 --> 01:19:56,123 Gone. Taken. 889 01:19:57,760 --> 01:19:59,603 But, not by giants. 890 01:19:59,680 --> 01:20:02,684 (SCOFFS) Well, no, it couldn't be could it, ma'am? 891 01:20:14,120 --> 01:20:15,884 Draw the curtains. 892 01:20:16,680 --> 01:20:18,205 Yes, ma'am. 893 01:20:27,760 --> 01:20:28,921 MARY: Oh ! 894 01:20:36,720 --> 01:20:38,802 THE QUEEN: I don't believe it. 895 01:20:39,760 --> 01:20:42,889 There's a small girl standing on the window sill. 896 01:20:44,760 --> 01:20:46,603 Is there not, Mr Tibbs? 897 01:20:47,120 --> 01:20:48,929 There is indeed, ma'am. 898 01:20:49,240 --> 01:20:51,811 She is standing right there, ma'am. 899 01:20:52,240 --> 01:20:53,890 You didn't dream it. 900 01:20:54,560 --> 01:20:56,244 But I did dream it. 901 01:20:59,800 --> 01:21:01,848 How in the world did you get there? 902 01:21:03,560 --> 01:21:05,369 - SOPHIE: Well. . . - Let me take care of this, ma'am. 903 01:21:05,440 --> 01:21:07,044 - Here. Come down. Come with me. - No, no, don't do that. 904 01:21:08,560 --> 01:21:11,086 A giant put you there. 905 01:21:12,880 --> 01:21:15,121 Yes, he did, ma'am. 906 01:21:15,200 --> 01:21:18,010 He's waiting in the garden now. 907 01:21:18,280 --> 01:21:19,520 Is he? 908 01:21:19,640 --> 01:21:20,880 MR TIBBS: Is he? 909 01:21:22,720 --> 01:21:24,165 He's my best friend. 910 01:21:24,400 --> 01:21:25,731 He made your dream. 911 01:21:25,920 --> 01:21:27,684 THE QUEEN: Did he? MR TIBBS: Did he? 912 01:21:27,760 --> 01:21:29,205 MARY: Did he? 913 01:21:29,320 --> 01:21:31,243 Queen's garden, rear window, please. 914 01:21:31,480 --> 01:21:34,450 Why have you and your giant come to see me? 915 01:21:36,600 --> 01:21:39,604 I. . . I think you would remember that, Your Majesty, 916 01:21:39,720 --> 01:21:41,609 if the mixing went well. 917 01:21:42,560 --> 01:21:44,324 Yes, I remember. 918 01:21:46,120 --> 01:21:49,647 You have a plan. You need me. 919 01:21:50,840 --> 01:21:53,161 Yes, we do. Should we call for him now? 920 01:21:55,200 --> 01:21:56,281 I suppose we should. 921 01:21:57,760 --> 01:22:00,604 (STAMMERING) You promise you won't hurt him, ma'am? 922 01:22:02,000 --> 01:22:03,923 MR TIBBS: Rear garden, rear garden, please. 923 01:22:07,760 --> 01:22:09,091 I'm ready. 924 01:22:12,560 --> 01:22:14,085 BFG ! 925 01:22:21,280 --> 01:22:25,649 BFG, the Queen would really like to meet you. 926 01:22:32,760 --> 01:22:35,445 You won't put him in the bunkumhouse? 927 01:22:42,160 --> 01:22:44,162 Come down from there, child. 928 01:22:48,440 --> 01:22:50,283 Mary, take her downstairs and get her some breakfast. 929 01:22:50,400 --> 01:22:52,721 - Mr Tibbs, find out where she comes from. - Come on, dear. Come on. 930 01:22:52,920 --> 01:22:55,890 No! No! No, he's just afraid. 931 01:22:56,080 --> 01:22:59,562 He's never done anything like this in his whole life before. 932 01:23:01,200 --> 01:23:04,204 BFG, be brave! 933 01:23:29,960 --> 01:23:31,007 (GUNS COCKING) 934 01:23:31,640 --> 01:23:34,120 You promised you wouldn't hurt him. 935 01:23:34,520 --> 01:23:38,047 Mr Tibbs, tell the guards to stand down. 936 01:23:40,440 --> 01:23:41,771 Mr Tibbs? 937 01:23:47,600 --> 01:23:50,046 Stand down, gentlemen, please. Stand down. 938 01:24:34,480 --> 01:24:35,970 Dear, come here. 939 01:24:48,640 --> 01:24:52,247 (WHISPERING) Your Majesty, I am your humble servant. 940 01:24:55,440 --> 01:25:00,844 Your Majester, I is your humbug servant. 941 01:25:07,200 --> 01:25:10,249 I'm so pleased to make your acquaintance. 942 01:25:10,880 --> 01:25:13,531 (SOBS GENTLY) 943 01:25:15,680 --> 01:25:19,401 Oh, Majester. Oh, Monacher. 944 01:25:19,520 --> 01:25:21,761 Oh, ruler of 945 01:25:23,880 --> 01:25:25,644 straight lines. 946 01:25:28,440 --> 01:25:32,365 I's come, with my little friend Sophie 947 01:25:33,800 --> 01:25:36,565 to give you a... 948 01:25:38,520 --> 01:25:39,601 Uh... 949 01:25:40,200 --> 01:25:41,361 To give me what? 950 01:25:44,120 --> 01:25:46,327 A sistance. 951 01:25:48,280 --> 01:25:49,611 Thank you. 952 01:25:49,720 --> 01:25:52,121 I'm sure you have, but not in my dressing-gown. 953 01:25:53,480 --> 01:25:54,970 (LAUGHS) 954 01:25:55,520 --> 01:25:56,567 (MUFFLED SPEECH) 955 01:25:57,480 --> 01:26:00,848 Giants, Boris. Man-eating giants. 956 01:26:00,920 --> 01:26:02,604 Have people been disappearing? 957 01:26:03,600 --> 01:26:04,840 Ha! 958 01:26:04,920 --> 01:26:07,161 We have verifiable intelligence. 959 01:26:07,240 --> 01:26:09,242 We might need air clearance. I'll get back to you. 960 01:26:18,360 --> 01:26:20,806 Nancy, is Ronnie there? 961 01:26:23,760 --> 01:26:26,570 Well, wake him. 962 01:26:32,720 --> 01:26:35,087 Her Majesty the Queen. 963 01:26:39,440 --> 01:26:40,771 (BARKS) 964 01:27:00,360 --> 01:27:04,001 This way, sir. Just follow me. 965 01:27:04,080 --> 01:27:05,650 Follow me. 966 01:27:05,720 --> 01:27:07,006 That's it, sir. 967 01:27:07,520 --> 01:27:11,047 Slow ahead. Careful. Slow ahead. 968 01:27:11,640 --> 01:27:13,085 And full stop. 969 01:27:13,280 --> 01:27:15,362 To port side, sir. Oh ! 970 01:27:15,440 --> 01:27:17,249 Careful of the antiques, sir. 971 01:27:17,680 --> 01:27:19,682 And up. Up. 972 01:27:20,640 --> 01:27:23,120 Careful, up, up. That's it. 973 01:27:23,640 --> 01:27:25,324 Hard to port. 974 01:27:26,400 --> 01:27:28,971 And slow ahead. 975 01:27:32,480 --> 01:27:33,720 (SIGHS) 976 01:27:35,240 --> 01:27:36,571 Steady... 977 01:27:37,960 --> 01:27:39,086 Yes, sir. 978 01:27:40,400 --> 01:27:41,640 Oh ! 979 01:27:41,880 --> 01:27:43,166 (GASPS) 980 01:27:43,840 --> 01:27:45,968 Bogswinkles! What was that? 981 01:27:46,880 --> 01:27:48,291 That was Louis Quatorze. 982 01:27:48,800 --> 01:27:52,282 I'm so, so sorry, Your Majesty. 983 01:27:52,400 --> 01:27:54,607 He's never really been in a house before. 984 01:27:55,640 --> 01:27:57,404 Your cape, sir. 985 01:27:58,400 --> 01:28:03,440 What a whoppsy, spliffling room we is in. 986 01:28:10,960 --> 01:28:12,724 Your valise, sir. 987 01:28:14,120 --> 01:28:15,610 MR TIBBS: Your Majesty. 988 01:28:24,520 --> 01:28:27,046 (CHUCKLES) This. . . This room is so gigantous 989 01:28:27,120 --> 01:28:30,806 I's needed bicirculers and telescoops to see what's going on at either end. 990 01:28:31,600 --> 01:28:33,045 Does he always talk like that? 991 01:28:34,560 --> 01:28:36,528 Yes, Your Majesty. 992 01:28:36,640 --> 01:28:38,244 He's never had schooling. 993 01:28:38,400 --> 01:28:39,606 Ah. 994 01:28:55,880 --> 01:28:57,291 Ah. 995 01:29:02,760 --> 01:29:03,966 Sir. 996 01:29:17,160 --> 01:29:19,208 (COURT MUSIC PLAYING) 997 01:30:12,960 --> 01:30:15,361 Please, BFG. Start. 998 01:30:35,040 --> 01:30:36,280 Oh. 999 01:30:37,000 --> 01:30:41,403 There's only one word for that, Majester. 1000 01:30:42,080 --> 01:30:45,209 Scrumdiddlyumptious. 1001 01:30:48,160 --> 01:30:51,482 Oh, that is glummy. 1002 01:30:51,560 --> 01:30:53,801 Goodbye snozzcumber. 1003 01:30:54,640 --> 01:30:56,404 What's snozzcumber? 1004 01:30:56,520 --> 01:31:01,242 It's this horrible stinky vegetable, and I'm afraid it's all he has to eat. 1005 01:31:01,320 --> 01:31:03,561 Doesn't seem to have stunted his growth at all. 1006 01:31:05,080 --> 01:31:06,605 (MUTTERING) 1007 01:31:08,720 --> 01:31:09,801 Mmm... 1008 01:31:12,760 --> 01:31:14,762 Pour BFG his coffee, please. 1009 01:31:20,360 --> 01:31:22,727 What's that? What's that black stuff? 1010 01:31:23,760 --> 01:31:25,569 What is that? 1011 01:31:26,200 --> 01:31:27,690 Where'd you get all that foam? 1012 01:31:30,200 --> 01:31:31,964 He's magnificent, your giant. 1013 01:31:35,160 --> 01:31:36,844 Sophie, dear, do start. 1014 01:31:37,760 --> 01:31:39,410 You must be famished. 1015 01:31:55,840 --> 01:31:57,046 It's delumptious. 1016 01:32:02,600 --> 01:32:03,931 (GRUNTS) 1017 01:32:15,000 --> 01:32:16,161 Ah. 1018 01:32:18,960 --> 01:32:20,724 (SLURPS) 1019 01:32:23,400 --> 01:32:24,765 (GROANS) 1020 01:32:26,720 --> 01:32:27,960 Oguflug ! 1021 01:32:37,200 --> 01:32:44,004 Please, Majester, what is this horrible swigpill I's drinking, Majester? 1022 01:32:44,960 --> 01:32:46,325 Would he prefer tea? 1023 01:32:46,400 --> 01:32:48,721 He would prefer frobscottle. 1024 01:32:49,600 --> 01:32:51,090 - Frobscottle? - Yeah. 1025 01:32:51,160 --> 01:32:54,243 A little gift for Your Majester. 1026 01:32:55,200 --> 01:32:57,726 Delunctious, fizzy, frobscottle. 1027 01:32:58,120 --> 01:32:59,963 It be a personable ferment. 1028 01:33:00,600 --> 01:33:01,840 How kind. 1029 01:33:02,120 --> 01:33:06,808 Would Your Majester be so kind as to honour me with... 1030 01:33:09,560 --> 01:33:10,971 ...a pour? 1031 01:33:13,240 --> 01:33:14,730 THE QUEEN: It's fizzing the wrong way. 1032 01:33:15,400 --> 01:33:17,050 Our bubbles go up. 1033 01:33:17,560 --> 01:33:22,566 Oh, yeah. We wouldn't have some glumptious, whizzpopping music? 1034 01:33:23,080 --> 01:33:25,401 Does he like music? We have bagpipes. 1035 01:33:25,840 --> 01:33:27,968 The generals have been briefed, ma'am. 1036 01:33:28,120 --> 01:33:29,406 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1037 01:33:43,120 --> 01:33:46,363 This is a story which beggars belief, but we don't have the time. 1038 01:33:47,160 --> 01:33:50,403 We're on our way to Giant Country. 1039 01:33:50,520 --> 01:33:52,887 BFG will chart a course for you. 1040 01:33:53,360 --> 01:33:55,601 Generals, BFG. 1041 01:33:59,680 --> 01:34:03,571 In 10 hours, the giants will once again be on the hunt. 1042 01:34:04,040 --> 01:34:06,407 And I intend to stop them. 1043 01:34:08,760 --> 01:34:11,525 And where exactly is Giant Country, sir? 1044 01:34:12,080 --> 01:34:14,401 Exunctly, well, let's see. 1045 01:34:21,320 --> 01:34:22,606 Hey. 1046 01:34:26,840 --> 01:34:28,046 There. 1047 01:34:28,280 --> 01:34:29,725 - What? - There. 1048 01:34:30,400 --> 01:34:33,210 Gentlemen, your men will follow the BFG. 1049 01:34:33,520 --> 01:34:37,206 I have promised him you will go only once to Giant Country. 1050 01:34:37,440 --> 01:34:39,761 You not be finding it a second time. 1051 01:34:40,440 --> 01:34:41,680 (CHUCKLES) 1052 01:34:52,440 --> 01:34:54,442 Just look at those bubbles. 1053 01:34:55,520 --> 01:34:58,000 (BAGPIPE MUSIC PLAYING) 1054 01:35:07,960 --> 01:35:10,611 I believe in the BFG. 1055 01:35:11,840 --> 01:35:13,171 The BFG ! 1056 01:35:13,520 --> 01:35:14,760 To the BFG. 1057 01:35:19,720 --> 01:35:22,121 (BFG HUMMING) 1058 01:35:22,240 --> 01:35:23,571 (CHUCKLES) 1059 01:35:25,720 --> 01:35:27,404 Marvellous bubbles. 1060 01:35:58,720 --> 01:36:00,927 (FARTING VIOLENTLY) 1061 01:36:01,120 --> 01:36:03,202 (BOTH FARTING) 1062 01:36:03,600 --> 01:36:04,965 (MUFFLED FART) 1063 01:36:08,040 --> 01:36:12,841 (LONG SQUEAKING FART) 1064 01:36:16,240 --> 01:36:17,844 To Giant Country. 1065 01:36:54,840 --> 01:36:56,365 (BEEPING) 1066 01:37:09,000 --> 01:37:10,729 We will hold here. 1067 01:37:12,040 --> 01:37:15,362 SOPHIE: BFG, I was asking if you had a plan. 1068 01:37:16,600 --> 01:37:19,763 BFG. Do you have a plan? 1069 01:37:21,120 --> 01:37:23,202 BFG ! Do you have a plan? 1070 01:37:26,800 --> 01:37:30,566 The trogglehumper I caught, you're giving it to the giants? 1071 01:37:31,280 --> 01:37:35,569 Yeah, I was giving the boys this most horrigust dream of despair. 1072 01:37:35,880 --> 01:37:40,488 If the dream does its job, they wakes trapped in flush bunking remorse. 1073 01:37:40,600 --> 01:37:44,127 And if those wopsy bellypoppers out there does their job, 1074 01:37:44,280 --> 01:37:46,886 then I think we stands a chance. 1075 01:37:47,000 --> 01:37:51,767 "Look at what you has done, and there be no forgiveness." 1076 01:37:53,240 --> 01:37:56,289 Needs must. Now, stand back, girl. 1077 01:38:06,760 --> 01:38:08,364 (CRACKLING) 1078 01:38:23,360 --> 01:38:25,567 (GIANTS SNORING) 1079 01:38:30,480 --> 01:38:33,370 We's brought the hunt to Giant Country. 1080 01:38:35,480 --> 01:38:36,606 Uh... 1081 01:38:36,840 --> 01:38:38,808 What is Sophie's dream? 1082 01:38:40,080 --> 01:38:42,890 Your golden phizzwizard. 1083 01:38:42,960 --> 01:38:45,167 I don't see much of them any more. 1084 01:38:47,720 --> 01:38:50,246 But what does it say? 1085 01:38:58,040 --> 01:39:00,850 It tells a story of a little gal. 1086 01:39:00,920 --> 01:39:04,561 A little chiddler with her whole life ahead of her. 1087 01:39:05,440 --> 01:39:08,125 With a fambly of her own. 1088 01:39:08,720 --> 01:39:12,281 Little chiddlers of her own, too, someday. 1089 01:39:13,920 --> 01:39:15,843 There will be great successfuls... 1090 01:39:16,800 --> 01:39:19,531 (CHUCKLES) . . .and funnies ahead for her, 1091 01:39:20,200 --> 01:39:24,649 and truth to tell, just a dribble of despair. 1092 01:39:26,880 --> 01:39:30,726 Times'll be hard, times is be soft. 1093 01:39:31,680 --> 01:39:34,411 Adventures will come and go. 1094 01:39:35,960 --> 01:39:37,450 But in the end 1095 01:39:39,000 --> 01:39:41,765 she remembers the good deeds. 1096 01:39:44,800 --> 01:39:46,370 Now, Sophie, I... 1097 01:39:47,000 --> 01:39:48,286 I know 1098 01:39:49,480 --> 01:39:52,051 that story be your heart's desire. 1099 01:39:54,080 --> 01:39:55,650 I knows it. 1100 01:39:56,160 --> 01:39:58,766 The dream, it came to you, didn't it? 1101 01:39:59,000 --> 01:40:01,082 It be Sophie's dream. 1102 01:40:04,880 --> 01:40:06,882 But, then I wake up. 1103 01:40:08,400 --> 01:40:10,289 Then you wakes up. 1104 01:40:12,280 --> 01:40:13,566 But not here. 1105 01:40:14,720 --> 01:40:15,846 No. 1106 01:40:17,240 --> 01:40:21,609 You has more dreams to catch, my little frogglefrump. 1107 01:40:25,800 --> 01:40:27,529 But not in Giant Country. 1108 01:40:35,440 --> 01:40:37,090 But will I still have you? 1109 01:40:38,040 --> 01:40:40,122 Will you still hear me when I call for you? 1110 01:40:40,880 --> 01:40:42,564 Are you forgettin' something? 1111 01:40:43,280 --> 01:40:44,691 Are you forgettin' these? 1112 01:40:45,360 --> 01:40:46,566 (CHUCKLES) 1113 01:40:58,800 --> 01:41:00,768 It be time, BFG. 1114 01:41:10,480 --> 01:41:12,209 Now, where did I put the... 1115 01:41:14,480 --> 01:41:16,847 I left me trumpet at Her Majester's. 1116 01:41:19,000 --> 01:41:22,561 Oh, I is such a mixed-up, 1117 01:41:23,440 --> 01:41:25,522 boggled-up giant sometimes. 1118 01:41:25,760 --> 01:41:27,569 Deliver us from weasels. 1119 01:41:30,320 --> 01:41:31,970 Sophie? 1120 01:41:32,240 --> 01:41:35,767 - Oh, no. Oh, no, Sophie. -(GIANTS SNORING) 1121 01:41:39,720 --> 01:41:41,768 (GIANT YAWNS AND MUMBLES) 1122 01:41:42,480 --> 01:41:44,562 (SNORING CONTINUES) 1123 01:41:50,040 --> 01:41:51,451 (GRUNTS) 1124 01:41:53,000 --> 01:41:54,764 -(SNIFFS) -(GASPS) 1125 01:42:00,640 --> 01:42:03,530 And what does we have here? 1126 01:42:03,640 --> 01:42:05,210 (PANTING) 1127 01:42:06,680 --> 01:42:07,966 (SOPHIE GRUNTS) 1128 01:42:12,160 --> 01:42:13,924 (GIANTS GRUNTING) 1129 01:42:14,640 --> 01:42:15,766 (SPITS) 1130 01:42:16,880 --> 01:42:18,006 (SNORTS) 1131 01:42:25,040 --> 01:42:26,485 (GIANT WEEPING) 1132 01:42:27,360 --> 01:42:28,964 (CHUCKLES AND SNORTS) 1133 01:42:30,480 --> 01:42:32,164 BOTH: You is a cannybull. 1134 01:42:34,080 --> 01:42:35,525 (CRYING) I is bad. 1135 01:42:37,480 --> 01:42:41,326 (CRIES) Have pity on a poor little giant. 1136 01:42:42,600 --> 01:42:44,841 You are a very bad giant. 1137 01:42:45,880 --> 01:42:47,450 I has no regrets. 1138 01:42:48,000 --> 01:42:49,126 (INHALING) 1139 01:42:49,200 --> 01:42:52,682 -(GRUNTS) Runt! - Run, Sophie! Run ! 1140 01:42:54,280 --> 01:42:55,566 (PANTING) 1141 01:42:56,080 --> 01:42:58,401 It's over, Fleshlumpeater. 1142 01:42:59,040 --> 01:43:01,202 It's over, boy. 1143 01:43:01,360 --> 01:43:03,044 It's time to stop now. 1144 01:43:05,320 --> 01:43:07,402 I's always hungry. 1145 01:43:09,200 --> 01:43:10,440 (GRUNTS) 1146 01:43:11,440 --> 01:43:12,566 Huh? 1147 01:43:12,640 --> 01:43:14,324 (GROANING) 1148 01:43:17,160 --> 01:43:18,525 -(GIANT WAILING) - SOPHIE: Whoa! 1149 01:43:18,600 --> 01:43:20,443 Back of the LZ. 1150 01:43:20,520 --> 01:43:21,601 Roger that. 1151 01:43:23,160 --> 01:43:24,491 (PANTING) 1152 01:43:27,040 --> 01:43:28,371 (CRYING) 1153 01:43:29,440 --> 01:43:30,885 Come on, lads! 1154 01:43:31,640 --> 01:43:33,722 -(GIANT YELLING) -(SOPHIE SHRIEKS) 1155 01:43:38,000 --> 01:43:39,331 Take him away! 1156 01:43:40,960 --> 01:43:43,008 -(SOPHIE SCREAMS) -(GIANT GROANING) 1157 01:43:48,440 --> 01:43:50,169 SOLDIER: Go! Go, go! 1158 01:43:50,320 --> 01:43:51,526 (SHOUTING CONTINUES) 1159 01:43:51,600 --> 01:43:52,931 Secure that side! 1160 01:43:53,000 --> 01:43:54,604 Take cover! 1161 01:43:54,760 --> 01:43:56,683 (GIANT ROARING) 1162 01:43:58,720 --> 01:44:00,484 (GIANTS GRUNTING) 1163 01:44:38,040 --> 01:44:40,646 SOPHIE: The giants were taken far, far away 1164 01:44:40,720 --> 01:44:43,007 to a place you've never heard of 1165 01:44:43,080 --> 01:44:44,889 and a place you'll never go. 1166 01:44:53,040 --> 01:44:54,201 (YELPS) 1167 01:44:54,760 --> 01:44:56,000 (SCREAMING) 1168 01:45:04,080 --> 01:45:06,765 (MUTTERING AND GRUNTING) 1169 01:45:31,080 --> 01:45:32,366 (SIGHS) 1170 01:45:35,480 --> 01:45:38,484 SOPHIE: The Queen sent them off with snozzcumber seeds. 1171 01:45:38,680 --> 01:45:40,762 It was all they would have to eat... 1172 01:45:43,240 --> 01:45:45,447 (GIANTS CRYING) 1173 01:45:45,600 --> 01:45:48,206 ...and they were just going to have to get used to it. 1174 01:45:48,760 --> 01:45:50,046 (SIGHING) 1175 01:46:14,560 --> 01:46:16,369 (BIRDS CHIRPING) 1176 01:46:20,360 --> 01:46:22,601 It's time to wake up, darling. 1177 01:46:23,960 --> 01:46:25,291 (GRUNTS) 1178 01:46:30,640 --> 01:46:32,130 (KNOCKING ON DOOR) 1179 01:46:32,640 --> 01:46:33,641 (DOOR OPENS) 1180 01:46:35,640 --> 01:46:37,483 Morning, Sophie. 1181 01:46:48,240 --> 01:46:50,004 SOPHIE: I had a dream last night. 1182 01:46:51,800 --> 01:46:54,167 In the dream, I was awakened by a beautiful, 1183 01:46:54,240 --> 01:46:56,766 buzzing, humming noise floating above my bed. 1184 01:47:02,800 --> 01:47:04,165 I walked to the window 1185 01:47:04,320 --> 01:47:08,006 and against the horizon I saw his long legs leaping, 1186 01:47:08,680 --> 01:47:11,160 suitcase and trumpet in hand. 1187 01:47:13,160 --> 01:47:16,084 I could see all the way to Giant Country. 1188 01:47:16,680 --> 01:47:19,763 I could see the garden BFG was growing. 1189 01:47:19,840 --> 01:47:23,447 He had fruits and berries, cauliflower and tomatoes. 1190 01:47:23,800 --> 01:47:26,690 He refused to have Brussels sprouts, though. 1191 01:47:26,840 --> 01:47:30,049 But snozzcumbers were still growing at the side of his cottage. 1192 01:47:30,520 --> 01:47:32,887 How else would he make frobscottle? 1193 01:47:34,880 --> 01:47:38,441 I saw the stone door, and the crooked windows. 1194 01:47:39,520 --> 01:47:41,648 His cape was hanging by the door. 1195 01:47:42,680 --> 01:47:45,809 I saw the crow's nest and his sailor boat bed. 1196 01:47:48,360 --> 01:47:52,126 I saw his rocking chair and a fire burning in the fireplace 1197 01:47:52,200 --> 01:47:54,885 with a much nicer stew cooking. 1198 01:47:58,840 --> 01:48:01,969 I could see the scattered pages of the book he was writing. 1199 01:48:06,080 --> 01:48:09,801 He was happy, and I was happy 1200 01:48:10,920 --> 01:48:14,481 When I'm lonely, which is not nearly as often as before, 1201 01:48:15,080 --> 01:48:18,368 I talk to him and he actually hears me. 1202 01:48:19,160 --> 01:48:22,846 Because BFG hears 1203 01:48:23,040 --> 01:48:26,408 all the secret whisperings of the world. 1204 01:48:27,560 --> 01:48:29,324 Good morning, BFG. 78926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.