Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,604 --> 00:00:13,261
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:16,877 --> 00:00:19,990
Scientists have determined
that the secret to a long life
3
00:00:20,015 --> 00:00:21,830
is to drink lots of coffee...
4
00:00:21,864 --> 00:00:23,531
or no coffee at all.
5
00:00:23,632 --> 00:00:25,266
Now, it's time to kill time with
6
00:00:25,367 --> 00:00:27,101
"This Day in Springfield History."
7
00:00:27,203 --> 00:00:29,771
1906: We become the first flyover state
8
00:00:29,872 --> 00:00:31,527
when the Wright Brothers ignore us
9
00:00:31,552 --> 00:00:33,775
on a voyage from Ohio to Kentucky.
10
00:00:33,888 --> 00:00:36,790
1945: Peace breaks out
11
00:00:36,891 --> 00:00:39,260
and Montgomery Burns fires
his female employees.
12
00:00:39,361 --> 00:00:43,664
1961: As the rest of America
rockets into the new frontier,
13
00:00:43,765 --> 00:00:47,134
Springfield unveils a fleet
of school busses.
14
00:00:47,235 --> 00:00:51,372
These buses are bursting
with American technology.
15
00:00:51,473 --> 00:00:54,642
Grooved rubber mats,
and an emergency door
16
00:00:54,743 --> 00:00:57,711
that any child could accidentally open
17
00:00:57,812 --> 00:01:00,547
and fall 15 feet to the street.
18
00:01:10,058 --> 00:01:13,894
Lis, wish me luck. I'm going for the
lunch-boxing middleweight title.
19
00:01:13,995 --> 00:01:15,462
What does it matter?
20
00:01:15,563 --> 00:01:17,631
You'll never unify the belts.
21
00:01:19,467 --> 00:01:21,769
Okay, champ, remember your game plan:
22
00:01:21,870 --> 00:01:25,906
lead with your Krusty,
th jab-jab-jab with my Eeyore.
23
00:01:27,475 --> 00:01:30,778
Work the vest and the head will die.
24
00:01:43,758 --> 00:01:45,426
♪ Each day this bus ♪
25
00:01:45,527 --> 00:01:47,795
♪ Is home to chaos ♪
26
00:01:47,896 --> 00:01:50,764
♪ That little boy is mooning me ♪
27
00:01:50,865 --> 00:01:52,766
♪ This ride's a living hell ♪
28
00:01:52,867 --> 00:01:54,368
♪ Right to the morning bell ♪
29
00:01:54,469 --> 00:01:57,871
♪ Please tell me that
that puddle isn't pee ♪
30
00:01:57,972 --> 00:01:59,907
I'm taking care of this goldfish.
31
00:02:00,008 --> 00:02:01,709
♪ All I would ask ♪
32
00:02:01,810 --> 00:02:03,844
♪ Is just one friend to ride with ♪
33
00:02:03,945 --> 00:02:06,847
♪ And please not Milhouse or Kearney ♪
34
00:02:06,948 --> 00:02:09,016
Don't drag me into your lonely song.
35
00:02:09,117 --> 00:02:10,884
♪ Another girl who's smart ♪
36
00:02:10,985 --> 00:02:12,820
♪ With kindness in her heart ♪
37
00:02:12,921 --> 00:02:15,856
♪ Someone who's just exactly
just like... ♪
38
00:02:15,957 --> 00:02:17,891
She?
39
00:02:24,599 --> 00:02:27,801
Do we always have to have
the TV on during dinner?
40
00:02:27,902 --> 00:02:29,837
This is a special night, sweetie.
41
00:02:29,938 --> 00:02:31,939
We've all been waiting for..
42
00:02:33,975 --> 00:02:36,677
HOMER, MARGE, BART: Beast Blaster!
43
00:02:36,778 --> 00:02:39,813
Welcome back to the U.S. Ninja
Ultimate Beast Blaster,
44
00:02:39,914 --> 00:02:43,584
where U.S. ninjas fight to
become the ultimate beast.
45
00:02:43,685 --> 00:02:45,719
By defeating the ultimate beast,
46
00:02:45,820 --> 00:02:49,890
an obstacle course we call
"The Ultimate Monster."
47
00:02:49,991 --> 00:02:53,427
Well, I saw a cool girl
from the bus today.
48
00:02:53,528 --> 00:02:55,262
It's weird... I don't know her,
49
00:02:55,363 --> 00:02:57,297
but I feel like we could be friends.
50
00:02:57,399 --> 00:03:00,901
Yeah, you're right, I think Marcus
is gonna take it all this year.
51
00:03:01,002 --> 00:03:02,936
Mm-hmm. He's got the best narrative.
52
00:03:03,037 --> 00:03:06,206
He's doing it for his buddies
at MacDill Air Force Base.
53
00:03:06,307 --> 00:03:09,376
MacDill!
54
00:03:09,477 --> 00:03:11,311
This is your fifth attempt
to slay the monster.
55
00:03:11,413 --> 00:03:12,746
Can you give us the thoughts
56
00:03:12,847 --> 00:03:14,348
that are going through your mind?
57
00:03:16,684 --> 00:03:18,652
Hmm. Isn't the first rule of ninja
58
00:03:18,753 --> 00:03:20,554
to be silent and invisible?
59
00:03:20,655 --> 00:03:23,090
Shh. Watching other people live
full lives
60
00:03:23,191 --> 00:03:25,192
is our family activity.
61
00:03:25,293 --> 00:03:29,062
That girl I saw out the bus
window was playing the clarinet.
62
00:03:29,164 --> 00:03:30,631
The clarinet.
63
00:03:30,732 --> 00:03:33,767
The saxophone's cool
black friend. Yeah...
64
00:03:33,868 --> 00:03:35,335
Oh, my God, what a fail!
65
00:03:41,042 --> 00:03:42,643
HOMER, MARGE, BART: Ooh!
66
00:03:42,744 --> 00:03:44,945
I never gave up, and I taught my kids
67
00:03:45,046 --> 00:03:47,347
to follow their dreams.
68
00:03:47,449 --> 00:03:49,483
Oh, no. Daddy can't hug anymore.
No-no-no.
69
00:03:51,920 --> 00:03:54,521
Don't look up.
This bus is too depressing.
70
00:03:54,622 --> 00:03:57,791
Backpack attack!
71
00:04:01,496 --> 00:04:04,798
Ugh. It smells like Milhouss back.
72
00:04:04,899 --> 00:04:07,801
Lisa knows what my back smells like.
73
00:04:07,902 --> 00:04:09,803
Hamster volleyball.
74
00:04:11,573 --> 00:04:13,807
You lose. Lisa counts as floor.
75
00:04:13,908 --> 00:04:15,876
That's it.
There's gotta be a better place.
76
00:04:15,977 --> 00:04:18,645
Otto. Stop the bus. I wanna get off.
77
00:04:18,746 --> 00:04:20,814
You're the boss.
78
00:04:20,915 --> 00:04:22,850
Can we get some ice cream?
79
00:04:22,951 --> 00:04:24,818
I'm not that crazy. Yogurt.
80
00:04:26,855 --> 00:04:29,790
Oh, my God. I'm in that
other girl's neighborhood.
81
00:04:29,891 --> 00:04:33,393
Without the baggage
of being Lisa Simpson.
82
00:04:33,495 --> 00:04:35,629
Yo. Sis-boom-blah. Little help?
83
00:04:35,730 --> 00:04:37,431
Go. Go le.
84
00:04:37,532 --> 00:04:39,766
Go love. Multiply.
85
00:04:49,277 --> 00:04:50,644
Look at all these boutiques.
86
00:04:50,745 --> 00:04:52,479
I've never been in a neighborhood
87
00:04:52,580 --> 00:04:55,983
where the parking lots
were behind the stores.
88
00:04:56,084 --> 00:04:58,852
This is her house.
89
00:05:05,960 --> 00:05:08,907
Hello? Hello?
90
00:05:09,999 --> 00:05:13,400
Huh? Hmm.
91
00:05:14,402 --> 00:05:17,571
Oh. Ooh.
92
00:05:17,672 --> 00:05:19,339
Whoa.
93
00:05:19,440 --> 00:05:22,209
Hello? It's me, the girl on the bus!
94
00:05:22,310 --> 00:05:27,014
Um, I'm moving past the tasteful
craftsman fixtures,
95
00:05:27,115 --> 00:05:30,484
the eco-conscious lighting
that turns on when I enter
96
00:05:30,585 --> 00:05:32,719
and turns off when I leave.
97
00:05:32,820 --> 00:05:34,521
And now the jade tree,
98
00:05:34,622 --> 00:05:36,790
which I'm watering just a little.
99
00:05:36,891 --> 00:05:39,793
Oh, no.
100
00:05:44,121 --> 00:05:46,576
Hey. Don't be afraid. I'm Lisa.
101
00:05:46,601 --> 00:05:48,135
I saw you from my school bus..i
102
00:05:48,236 --> 00:05:50,137
At least, I think it was you.
103
00:05:53,875 --> 00:05:56,443
- Why were you crying?
- Because I just read
104
00:05:56,544 --> 00:06:01,214
the Pacific garbage patch grew
to 600,000 square miles.
105
00:06:01,316 --> 00:06:03,517
So then I put on "The Dolphin"
106
00:06:03,618 --> 00:06:05,152
by Stan Getz to cheer up.
107
00:06:05,253 --> 00:06:08,755
But it was so beautiful
I cried even more.
108
00:06:08,856 --> 00:06:11,725
You are just like the friend
I've described
109
00:06:11,826 --> 00:06:13,727
to so many wishing wells.
110
00:06:13,828 --> 00:06:16,763
By the way, I play the saxophone.
111
00:06:16,864 --> 00:06:19,766
Here. Take one.
112
00:06:25,540 --> 00:06:28,375
Wait a minute... this is gonna
end badly, isn't it?
113
00:06:28,476 --> 00:06:30,377
That's just what I was thinking.
114
00:06:30,478 --> 00:06:32,379
We have so much in common.
115
00:06:39,160 --> 00:06:40,761
So what do you do, Mrs. Monroe?
116
00:06:40,862 --> 00:06:42,630
I'm a marine biologist.
117
00:06:42,731 --> 00:06:44,765
I was in an improv group
and asked the audience
118
00:06:44,866 --> 00:06:47,968
for an occupation, and I just
fell in love with the work.
119
00:06:47,996 --> 00:06:51,098
I yes-and-ed myself into a career.
120
00:06:51,199 --> 00:06:52,633
More seitan gumbo, Lisa?
121
00:06:52,734 --> 00:06:54,735
The rice is conflict-free.
122
00:06:54,836 --> 00:06:56,871
Yes. It's not to die for.
123
00:06:58,900 --> 00:07:02,236
Oh, your mother keeps a journal
of what you say?
124
00:07:02,337 --> 00:07:04,872
She'll wear these pearls forever.
125
00:07:04,973 --> 00:07:06,874
Oh, that's good.
126
00:07:08,644 --> 00:07:09,677
Oh...
127
00:07:09,778 --> 00:07:13,848
♪ Some others I've seen ♪
128
00:07:13,949 --> 00:07:17,952
♪ Might never be mean ♪
129
00:07:18,053 --> 00:07:20,221
♪ Might never be cross ♪
130
00:07:20,322 --> 00:07:22,123
♪ Or try to be boss ♪
131
00:07:22,224 --> 00:07:23,991
♪ But they wouldn't do ♪
132
00:07:26,194 --> 00:07:28,663
♪ For nobody else ♪
133
00:07:28,764 --> 00:07:30,673
♪ Gave me a thrill ♪
134
00:07:30,698 --> 00:07:32,500
♪ With all your faults ♪
135
00:07:32,601 --> 00:07:33,901
♪ I love you still ♪
136
00:07:34,002 --> 00:07:36,303
♪ It had to be you ♪
137
00:07:36,405 --> 00:07:38,305
♪ Wonderful you ♪
138
00:07:38,407 --> 00:07:40,441
♪ It had to be you. ♪
139
00:07:45,480 --> 00:07:47,381
Mmm.
140
00:07:47,482 --> 00:07:49,817
- I love you.
- I love you.
141
00:07:51,553 --> 00:07:55,122
You do not say "suck"
at the dinner table!
142
00:07:55,223 --> 00:07:57,158
But veggie loaf does suck.
143
00:07:57,259 --> 00:07:59,460
It sucks a whole truck full of butts.
144
00:07:59,561 --> 00:08:01,328
You leave trucks out of this.
145
00:08:01,430 --> 00:08:02,863
Just eat your loafs.
146
00:08:02,964 --> 00:08:04,865
How was dinner with your friend, honey?
147
00:08:04,966 --> 00:08:06,667
Suck, suck, suckity, suck,
suckity, suck.
148
00:08:06,768 --> 00:08:08,803
- I'd say. It's, uh, a little different,
- Suck, suck, suck, suck.
149
00:08:08,904 --> 00:08:10,571
- Not better. Just different.
- Suck, suck, suck, suck...
150
00:08:10,672 --> 00:08:11,972
Can I ask a question?
151
00:08:12,074 --> 00:08:13,874
Shh. I wanna see this.
152
00:08:15,310 --> 00:08:17,511
Dina and Lucas
have never met each other,
153
00:08:17,612 --> 00:08:19,513
but by the time this roller coaster
154
00:08:19,614 --> 00:08:22,583
goes down this final hill,
they'll be married.
155
00:08:22,684 --> 00:08:25,753
So, what do you do for fun?
156
00:08:25,854 --> 00:08:29,523
I'm making a hammock of human hair!
157
00:08:29,624 --> 00:08:30,658
Boy, pass the salt.
158
00:08:30,759 --> 00:08:31,859
Coming right up.
159
00:08:31,960 --> 00:08:33,928
Oh!
160
00:08:34,029 --> 00:08:35,463
You did that on purpose.
161
00:08:35,564 --> 00:08:37,364
Well, I'm not giving you
the satisfaction.
162
00:08:37,466 --> 00:08:38,866
Excuse me, I have a question.
163
00:08:38,967 --> 00:08:40,000
Not now!
164
00:08:40,102 --> 00:08:41,869
I like your hair!
165
00:08:41,970 --> 00:08:43,938
Ah, get me out of here.
166
00:08:47,175 --> 00:08:50,678
Oh, this is so good. Mmm.
Oh, just the way I like it.
167
00:08:50,779 --> 00:08:53,180
Mmm. Salty. So salty.
168
00:08:53,281 --> 00:08:55,149
Aging rapidly.
169
00:08:55,250 --> 00:08:56,917
Where's Chlie Rose?
170
00:09:01,389 --> 00:09:03,257
Please, one simple question.
171
00:09:03,358 --> 00:09:04,792
What is it?
172
00:09:04,893 --> 00:09:07,828
Why do we have to eat dinner
together every night?
173
00:09:07,929 --> 00:09:11,398
Because it's good for the damn family.
174
00:09:11,500 --> 00:09:14,401
Now, Lisa, I know you're a vegetarian.
175
00:09:14,503 --> 00:09:17,304
Do you mind if we eat this
in front of you?
176
00:09:17,405 --> 00:09:19,874
Oh, no. No. Not at all.
177
00:09:19,975 --> 00:09:22,443
And the fact that you would even
ask how I felt...
178
00:09:22,544 --> 00:09:24,945
I don't need dessert,
because you being considerate
179
00:09:25,046 --> 00:09:26,947
is sweet enough.
180
00:09:27,048 --> 00:09:30,751
- Well put.
- So well put.
181
00:09:30,852 --> 00:09:34,755
Judging from you, I'm sure your
family is just as delightful
182
00:09:34,856 --> 00:09:38,092
and rinfrescante come la brezza
del lago di Como.
183
00:09:38,193 --> 00:09:41,996
Yes, my family.
184
00:09:42,097 --> 00:09:44,732
I try not to brag about them.
185
00:09:44,833 --> 00:09:46,734
More coconut water, please.
186
00:09:50,972 --> 00:09:54,041
Such a shame that we'll never,
ever meet them.
187
00:09:54,142 --> 00:09:56,911
- How come?
- We're going to be moving soon.
188
00:09:57,012 --> 00:09:58,779
My research grant came through.
189
00:09:58,880 --> 00:10:00,781
Sam's father studies the harmful effects
190
00:10:00,882 --> 00:10:02,883
of family relocation on children.
191
00:10:02,984 --> 00:10:04,985
Takes me all over the world.
192
00:10:05,086 --> 00:10:07,288
So I guess you'll never meet my parents.
193
00:10:07,389 --> 00:10:10,191
So we'll only know them through
what you say right now.
194
00:10:10,292 --> 00:10:11,859
Right. Now.
195
00:10:11,960 --> 00:10:14,795
Well, my father...
196
00:10:14,896 --> 00:10:17,665
works with his hands; he's a sculptor.
197
00:10:17,766 --> 00:10:18,799
And your mother?
198
00:10:18,900 --> 00:10:21,735
Mother is a chemist.
199
00:10:21,837 --> 00:10:24,371
And I have a sister, too.
200
00:10:24,472 --> 00:10:28,576
She's a professor of
non-linguistic communication.
201
00:10:28,677 --> 00:10:31,412
Has a high chair.
202
00:10:31,513 --> 00:10:33,714
Fascinating. Do you have any brothers?
203
00:10:34,716 --> 00:10:36,483
Nope.
204
00:10:36,585 --> 00:10:37,818
My point is,
205
00:10:37,919 --> 00:10:39,420
there are many scientists
who have questions
206
00:10:39,521 --> 00:10:41,088
- about global warming.
- Well, that's
207
00:10:41,189 --> 00:10:43,090
an interesting perspective, Congressman.
208
00:10:43,191 --> 00:10:46,861
Ooh. You can tell Terry Gross
is really mad at this guy.
209
00:10:46,962 --> 00:10:50,798
Oh-oh-oh-oh, you can
just let me off right here.
210
00:10:50,899 --> 00:10:52,867
No, no, no.
We'll go right to your house.
211
00:10:52,968 --> 00:10:54,702
Maybe I can meet your father.
212
00:10:54,803 --> 00:10:55,836
Ah, you sure can.
213
00:10:55,937 --> 00:10:57,671
Hey, there he is!
214
00:10:57,772 --> 00:10:59,206
Hi-diddly-ho!
215
00:10:59,307 --> 00:11:00,774
Daddy!
216
00:11:00,876 --> 00:11:02,676
Justo with it.
217
00:11:02,777 --> 00:11:04,545
God bless you and, as I like to say,
218
00:11:04,646 --> 00:11:05,846
a hearty woo-hoo!
219
00:11:05,947 --> 00:11:08,482
Well, God bless you, Mr. Simpson.
220
00:11:11,634 --> 00:11:13,568
I hate stupid Flanders!
221
00:11:13,669 --> 00:11:15,070
Annoyed grunt, annoyed grunt!
222
00:11:15,171 --> 00:11:16,771
Thank you.
223
00:11:16,872 --> 00:11:19,574
Mmm... deception.
224
00:11:20,977 --> 00:11:22,610
I got you a goodbye present.
225
00:11:22,712 --> 00:11:24,813
I'm really good at goodbye presents.
226
00:11:24,914 --> 00:11:27,148
Ordered this the day I met you.
227
00:11:27,249 --> 00:11:30,051
Well, I got you a Rubik's Cube.
Solve it.
228
00:11:32,254 --> 00:11:34,422
What?!
229
00:11:34,523 --> 00:11:35,957
My government grant was rescinded
230
00:11:36,058 --> 00:11:38,827
to pay for an exit latch
on a new fighter plane.
231
00:11:38,928 --> 00:11:41,730
The good news is, now we
can meet your wonderful mother.
232
00:11:41,831 --> 00:11:45,533
Oh. That is exactly what you could do...
233
00:11:49,238 --> 00:11:50,872
if I wasn't here to tell you
234
00:11:50,973 --> 00:11:53,942
my parents are going to Portugal.
235
00:11:54,043 --> 00:11:56,845
Oh! We love Portugal!
236
00:11:56,946 --> 00:11:59,981
Let me call them
with our top ten pastelaria!
237
00:12:00,082 --> 00:12:02,884
I mean, Portugal is their layover
238
00:12:02,985 --> 00:12:05,153
when they connect to...
239
00:12:07,189 --> 00:12:08,423
Lithuania!
240
00:12:08,524 --> 00:12:09,958
Have you been to Lithuania?
241
00:12:10,059 --> 00:12:12,827
No. And it is quite a sore spot.
242
00:12:12,928 --> 00:12:14,963
Lisa, I'll miss you.
243
00:12:15,064 --> 00:12:16,731
Oh, no, I'm not going with them.
244
00:12:16,832 --> 00:12:18,833
I'm staying with my... grandfather.
245
00:12:18,934 --> 00:12:20,668
That sounds right.
246
00:12:20,770 --> 00:12:23,538
- Why don't you stay with us?
- Stay with your family?
247
00:12:23,639 --> 00:12:25,940
In this home full of art and culture
248
00:12:26,042 --> 00:12:27,942
and you got a miniature horse?
249
00:12:28,044 --> 00:12:30,545
It's a rare breed
that gets cuter as it ages.
250
00:12:30,646 --> 00:12:32,113
Aw, oh...
251
00:12:32,214 --> 00:12:34,416
So, what do you say?
252
00:12:34,517 --> 00:12:36,785
Okay, that's it.
I've been piling lie upon lie
253
00:12:36,886 --> 00:12:38,053
like a bad French farce.
254
00:12:38,154 --> 00:12:39,854
So what is one more?
255
00:12:39,955 --> 00:12:42,023
Wah, wah, waah.
256
00:12:44,760 --> 00:12:49,664
Okay, I will come over here
every night at 7:30 after my...
257
00:12:49,765 --> 00:12:52,300
swimming lessons.
258
00:12:52,401 --> 00:12:55,904
But also, I have to leave
at 6:30 every morning for my...
259
00:12:56,005 --> 00:12:58,773
morning swimming lessons.
260
00:12:58,874 --> 00:12:59,908
You're a swimmer, Lisa.
261
00:13:00,009 --> 00:13:02,911
We would never presume
to question your schedule.
262
00:13:26,936 --> 00:13:29,305
How was your swimming lesson?
263
00:13:29,338 --> 00:13:30,405
It went swimmingly!
264
00:13:44,019 --> 00:13:45,553
Wake up, sleepyhead.
265
00:13:47,022 --> 00:13:49,657
Oh. Dressed so fast.
266
00:13:49,758 --> 00:13:52,961
Well, when you wear the same
thing every day, it's easy.
267
00:13:56,432 --> 00:13:57,799
What? Huh?
268
00:13:57,900 --> 00:14:00,135
You were sleeping like teacher.
269
00:14:01,904 --> 00:14:04,506
Oh, Ralph. I'm deceiving
all the people I love,
270
00:14:04,607 --> 00:14:07,609
and it's so exciting.
271
00:14:07,710 --> 00:14:10,912
Lies are like stars...
they always come out.
272
00:14:11,013 --> 00:14:13,648
Oh, my God, that's really profound.
273
00:14:13,749 --> 00:14:15,783
I have five face holes.
274
00:14:15,885 --> 00:14:17,485
One, two,
275
00:14:17,586 --> 00:14:21,189
Three, four, fi...
276
00:14:21,857 --> 00:14:23,158
Good night, Mom.
277
00:14:23,259 --> 00:14:25,493
Good night, honey.
278
00:14:31,634 --> 00:14:33,902
Hello, Lisa.
279
00:14:34,003 --> 00:14:36,771
Sideshow Mom!
280
00:14:42,065 --> 00:14:45,200
I can't believe you've
been seeing another family!
281
00:14:45,301 --> 00:14:46,669
How did you know?
282
00:14:46,770 --> 00:14:48,070
I found out from Ned.
283
00:14:48,171 --> 00:14:50,305
He feels so guilty about pretending
284
00:14:50,407 --> 00:14:52,808
to be your father, but he can't stop.
285
00:14:54,039 --> 00:14:55,807
Look at me in sector 7-G!
286
00:14:55,908 --> 00:14:58,276
D'oh diddly d'oh!
287
00:14:58,377 --> 00:15:00,778
I'm sorry, I didn't
want to hurt you guys,
288
00:15:00,880 --> 00:15:02,680
I really didn't,
but once I started lying,
289
00:15:02,781 --> 00:15:04,315
I just couldn't stop.
290
00:15:04,416 --> 00:15:06,584
It's like an addiction.
291
00:15:08,220 --> 00:15:10,788
I have no idea what that's like.
292
00:15:17,129 --> 00:15:19,397
Lisa, I understand
that this family isn't perfect.
293
00:15:19,498 --> 00:15:21,199
Your mom has her flaws,
294
00:15:21,300 --> 00:15:23,902
but there are a lot of people
who really like her.
295
00:15:24,605 --> 00:15:26,339
Mom's not the problem.
296
00:15:26,364 --> 00:15:28,265
So, it's Maggie.
297
00:15:28,290 --> 00:15:30,024
I know she can't speak.
298
00:15:30,125 --> 00:15:32,493
She's just a little S-L-O.
299
00:15:32,594 --> 00:15:36,297
It's all of us, Homer. She's
embarrassed by all of us.
300
00:15:36,398 --> 00:15:38,366
No! Not at all!
301
00:15:38,467 --> 00:15:41,235
You said I was a chemist.
I'm not a chemist.
302
00:15:41,336 --> 00:15:44,405
But you are a chemist...
in the way that you deal
303
00:15:44,506 --> 00:15:45,973
with the household spills and the way...
304
00:15:46,074 --> 00:15:47,141
Oh, spare me.
305
00:15:47,242 --> 00:15:49,944
And just what did you say I was?
306
00:15:50,045 --> 00:15:52,146
I said you never existed.
307
00:15:52,247 --> 00:15:53,647
That's the life for me!
308
00:15:53,749 --> 00:15:55,282
I'm not a chemist.
309
00:15:55,384 --> 00:15:56,784
I never even finished college.
310
00:15:56,885 --> 00:15:58,786
I'm just someone who devotes every day
311
00:15:58,887 --> 00:16:01,262
to making your life a little better.
312
00:16:01,287 --> 00:16:02,997
What are you gonna do to me?
313
00:16:03,286 --> 00:16:04,887
- I'm gonna make you get up...
- Yeah.
314
00:16:04,988 --> 00:16:06,722
- go to the phone...
- Okay.
315
00:16:06,823 --> 00:16:09,058
- call up that family...
- Oh, God.
316
00:16:09,159 --> 00:16:11,093
and ask them to dinner with us.
317
00:16:15,365 --> 00:16:17,733
They said they're free Saturday.
318
00:16:17,834 --> 00:16:19,501
They'll be here at 7:00.
319
00:16:19,602 --> 00:16:24,406
And they asked
if they could bring dessert!
320
00:16:24,507 --> 00:16:26,175
Whew, poor kid.
321
00:16:26,276 --> 00:16:28,811
Man, you're really
teaching her a lesson.
322
00:16:28,912 --> 00:16:30,646
We are teaching her a lesson.
323
00:16:30,747 --> 00:16:33,916
And I appreciate your support.
324
00:16:34,017 --> 00:16:35,384
Come back here!
325
00:16:35,485 --> 00:16:38,320
Ask her if we can have pizza tonight.
326
00:16:38,421 --> 00:16:40,389
You can have pizza, but your father
327
00:16:40,490 --> 00:16:42,991
- gets vegetables.
- D'oh!
328
00:16:47,105 --> 00:16:49,940
How could she be so embarrassed
of her own family?
329
00:16:50,041 --> 00:16:52,609
We've got to help Lisa make
a good impression.
330
00:16:52,710 --> 00:16:55,212
Stop drinking out of that hose!
331
00:16:55,313 --> 00:16:57,915
Oh, so now drinking out of a hose
332
00:16:58,016 --> 00:17:01,151
in my own bedroom is embarrassing!
333
00:17:02,720 --> 00:17:05,088
Homer. Homer?
334
00:17:05,189 --> 00:17:06,290
- Homer.
- Huh?
335
00:17:06,391 --> 00:17:08,325
Homer. I'm giving you a list
336
00:17:08,426 --> 00:17:10,794
of four things to say at dinner tonight.
337
00:17:10,895 --> 00:17:12,729
Four things. That's it.
338
00:17:12,830 --> 00:17:14,831
One, two, three...
339
00:17:14,933 --> 00:17:17,000
You're right.
340
00:17:17,101 --> 00:17:20,203
At dinner tonight, I don't want
you to be somebody you aren't.
341
00:17:20,305 --> 00:17:22,606
I also don't want you to be who you are.
342
00:17:22,707 --> 00:17:26,043
- So just stick to these.
- All right.
343
00:17:26,079 --> 00:17:28,013
I completely angry!
344
00:17:28,114 --> 00:17:29,648
That's "agree."
345
00:17:29,749 --> 00:17:31,083
Oh. Much better.
346
00:17:31,184 --> 00:17:32,517
And that's how
347
00:17:32,619 --> 00:17:35,053
my family got from Nigeria to London.
348
00:17:35,154 --> 00:17:36,622
Tell me more about that.
349
00:17:36,723 --> 00:17:38,557
I'm sorry, but I-I can't.
350
00:17:38,658 --> 00:17:41,226
I've literally said everything
you could say on the topic.
351
00:17:41,327 --> 00:17:43,395
You've made me recall wonderful moments
352
00:17:43,496 --> 00:17:45,397
I haven't thought of in years.
353
00:17:45,498 --> 00:17:48,600
It's amazing how Homer draws people out.
354
00:17:48,701 --> 00:17:50,369
I completely angr...
355
00:17:50,470 --> 00:17:51,637
a-agree.
356
00:17:51,738 --> 00:17:54,139
you're a fascinating man, Mr. Simpson.
357
00:17:54,240 --> 00:17:56,541
I get my best ideas in the shower.
358
00:17:56,643 --> 00:17:58,977
Tell me one.
I've been doing all the talking.
359
00:17:59,078 --> 00:18:01,313
That's really interesting.
360
00:18:02,815 --> 00:18:05,584
No, please. I want to know
what's in your head.
361
00:18:19,232 --> 00:18:20,930
Uh, you like beer?
362
00:18:20,955 --> 00:18:23,268
I love beer!
363
00:18:23,369 --> 00:18:24,937
Such a lovely family.
364
00:18:25,038 --> 00:18:27,539
We're so glad we got to know you.
365
00:18:27,640 --> 00:18:29,474
Actually, you didn't.
366
00:18:29,575 --> 00:18:31,343
I lied about my family.
367
00:18:31,444 --> 00:18:33,912
Mom, I'm so sorry I was ashamed.
368
00:18:34,013 --> 00:18:37,404
I feel worse than
I've ever felt in my life.
369
00:18:37,428 --> 00:18:39,827
It will haunt the person
I become forever.
370
00:18:39,852 --> 00:18:42,491
Aw, honey, I'm just as bad as you.
371
00:18:42,516 --> 00:18:44,756
I coached your father
and brother on how to act
372
00:18:44,857 --> 00:18:46,558
to get through this dinner.
373
00:18:46,659 --> 00:18:49,061
I've actually misled you myself.
374
00:18:49,162 --> 00:18:51,063
I said I'm from Nigeria.
375
00:18:51,164 --> 00:18:53,465
In truth, I moved there when I was two.
376
00:18:53,566 --> 00:18:55,167
I'm from Cameroon.
377
00:18:55,268 --> 00:18:58,003
Didn't you wonder why the man
I told you was my father
378
00:18:58,104 --> 00:18:59,604
didn't look like him?
379
00:18:59,706 --> 00:19:01,807
I assumed he had lost all his hair
380
00:19:01,908 --> 00:19:03,909
and put on an obscene amount of weight.
381
00:19:04,010 --> 00:19:06,745
Well, it's really hard
running your own business.
382
00:19:06,846 --> 00:19:08,914
You don't run your own business.
383
00:19:09,015 --> 00:19:11,450
I'm starting a new farce.
384
00:19:13,987 --> 00:19:16,621
Wow, honesty really kills a party.
385
00:19:16,723 --> 00:19:19,057
What do you say we all
go kick it in my new room?
386
00:19:19,158 --> 00:19:21,760
- When did you get a new room?
- While everyone was focused
387
00:19:21,861 --> 00:19:23,662
on Lisa, I did a little remodel.
388
00:19:23,763 --> 00:19:25,897
I didn't pull permits,
but it's up to code.
389
00:19:30,136 --> 00:19:31,770
Boy, why did you do this?
390
00:19:31,871 --> 00:19:33,338
Where are you gonna sleep?
391
00:19:33,439 --> 00:19:36,508
Eh, sleep's for farmers.
I wanted a place to chill.
392
00:19:36,609 --> 00:19:37,809
Oh, I get it.
393
00:19:37,910 --> 00:19:39,277
Totally get it.
394
00:19:39,979 --> 00:19:41,580
So, that's two more beers.
395
00:19:41,681 --> 00:19:44,082
And... what
were you drinking there, Cheryl?
396
00:19:46,219 --> 00:19:48,620
Cranapple martini.
397
00:19:48,721 --> 00:19:50,555
My first happy ending!
398
00:19:50,656 --> 00:19:52,924
"I completely agree."
399
00:19:53,026 --> 00:19:55,127
I love you, Mom!
400
00:19:55,228 --> 00:19:57,129
I love you, Sam.
401
00:19:57,230 --> 00:19:58,930
I love you, Bart.
402
00:19:59,032 --> 00:20:00,432
And I love you,
403
00:20:00,533 --> 00:20:01,767
room.
404
00:20:08,687 --> 00:20:11,361
Disco Stu, always pitchin' woo.
405
00:20:11,529 --> 00:20:13,097
Ferocious, Drederick.
406
00:20:13,198 --> 00:20:14,765
You and the cheetah.
407
00:20:19,871 --> 00:20:21,836
Let me in. I need to talk to the boy!
408
00:20:21,877 --> 00:20:24,779
- This has gotten out of hand!
- Not on the list.
409
00:20:24,880 --> 00:20:27,452
Aw, come on, man, I know him.
We hang out all the time.
410
00:20:27,519 --> 00:20:28,653
Sure you do.
411
00:20:28,754 --> 00:20:30,655
You can come in, sweetheart.
412
00:20:30,756 --> 00:20:32,824
I'll take care of this, Homie.
413
00:20:36,729 --> 00:20:39,030
Move along, sir.
You're blocking the fire escape.
414
00:20:39,131 --> 00:20:40,865
Oh...!
415
00:20:41,829 --> 00:20:48,332
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
29523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.