All language subtitles for The Good Guys s01e20 Partners.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,162 --> 00:00:06,863 Oh, man, I am loving this 3-alarm chili. 2 00:00:06,934 --> 00:00:08,735 If anything, it's 31/2 alarms. 3 00:00:08,805 --> 00:00:09,971 Could be 4-alarm. 4 00:00:10,041 --> 00:00:11,542 Mm-hmm. Mmm. 5 00:00:11,610 --> 00:00:12,710 What's the matter? 6 00:00:12,764 --> 00:00:13,980 You jealous 'cause you wussed out 7 00:00:14,049 --> 00:00:15,717 And got a turkey burger on hippie bread? 8 00:00:15,786 --> 00:00:17,120 No, I just never seem to have a good day 9 00:00:17,190 --> 00:00:18,323 Whenever you eat chili. 10 00:00:18,392 --> 00:00:20,293 No? One man's loss. 11 00:00:20,362 --> 00:00:21,896 I may need another bowl of this. 12 00:00:21,966 --> 00:00:23,100 Okay, look, Dan. 13 00:00:23,168 --> 00:00:24,469 We got about six arrest reports 14 00:00:24,538 --> 00:00:25,739 We got to write up, all right? 15 00:00:25,807 --> 00:00:27,741 If we don't get back to the office soon, Ruiz -- 16 00:00:27,796 --> 00:00:28,946 You know what words I just heard? 17 00:00:29,014 --> 00:00:30,849 "office," "write," "report" -- 18 00:00:30,918 --> 00:00:32,452 Three words that did not form the basis 19 00:00:32,522 --> 00:00:34,323 Of my decision to become a cop. 20 00:00:34,392 --> 00:00:37,928 Well, be that as it may, we got to get back to work. 21 00:00:37,983 --> 00:00:40,201 Hey! Hey, come back here! 22 00:00:40,272 --> 00:00:41,989 Police officer. What's the problem, ma'am? 23 00:00:42,076 --> 00:00:43,343 That guy just skipped out on his check. 24 00:00:44,447 --> 00:00:45,981 Dine 'n' dash! 25 00:00:46,050 --> 00:00:47,668 Never mind getting back to work, Jack! 26 00:00:47,754 --> 00:00:50,356 Work just got back to us! 27 00:00:53,199 --> 00:00:55,167 of course. 28 00:01:13,809 --> 00:01:14,676 Oh! 29 00:01:14,744 --> 00:01:16,345 Ohh! 30 00:01:16,398 --> 00:01:18,850 Ugh! 31 00:01:18,920 --> 00:01:21,355 Ho ho. Oh. 32 00:01:21,426 --> 00:01:23,827 Get up, citizen. 33 00:01:23,897 --> 00:01:26,799 Get up. Get your phone. Nothing to see here. 34 00:01:26,870 --> 00:01:28,171 Go on, now. Get along. 35 00:01:28,240 --> 00:01:29,974 Ohh. You okay? 36 00:01:30,043 --> 00:01:32,211 Oh, I think I may be partially dead. 37 00:01:32,282 --> 00:01:33,682 You break anything? 38 00:01:33,752 --> 00:01:36,721 No, but I'm in a fair amount of pain. 39 00:01:36,791 --> 00:01:39,109 Try sprinting with a gut full of that chili. 40 00:01:40,566 --> 00:01:42,500 Think she'll give me a to-go thingy? 41 00:01:43,111 --> 00:01:49,111 Sync and corrected by www.addic7ed.com 42 00:02:08,325 --> 00:02:11,527 To stop a crime worth $6.52, plus tip? 43 00:02:11,598 --> 00:02:13,683 Jack, it was not the cash value of a crime 44 00:02:13,769 --> 00:02:15,136 That makes it crimey. 45 00:02:15,206 --> 00:02:17,274 What does that even mean? 46 00:02:17,344 --> 00:02:19,645 When someone skips on a check, you know who pays? 47 00:02:19,716 --> 00:02:20,882 Let me guess -- society? 48 00:02:20,952 --> 00:02:22,286 The server. 49 00:02:22,355 --> 00:02:24,522 The woman's working for tips, 50 00:02:24,593 --> 00:02:26,661 Surviving off of leftovers 51 00:02:26,731 --> 00:02:28,531 Scraped off of other people's plates. 52 00:02:28,601 --> 00:02:29,668 No, I'm pretty sure 53 00:02:29,737 --> 00:02:31,104 The waitresses eat regular food, Dan. 54 00:02:31,173 --> 00:02:32,607 Okay, fine, but that guy took off 55 00:02:32,677 --> 00:02:34,177 Like he was shot out of a cannon. 56 00:02:34,246 --> 00:02:35,480 You don't run that fast 57 00:02:35,549 --> 00:02:37,617 Unless you're up to something -- case closed. 58 00:02:37,687 --> 00:02:38,820 No, it's not. It's barely open. 59 00:02:38,890 --> 00:02:41,075 And this is our new bullpen. 60 00:02:41,161 --> 00:02:42,395 We've remodeled it recently, 61 00:02:42,464 --> 00:02:44,065 So we're pretty proud of the way it looks. 62 00:02:44,135 --> 00:02:45,435 Hodges, what's going on here? 63 00:02:45,504 --> 00:02:47,538 The guy in the middle got promoted to deputy chief, 64 00:02:47,608 --> 00:02:48,775 And he's making the rounds. 65 00:02:48,844 --> 00:02:51,046 His name is George Jenkins. 66 00:02:51,115 --> 00:02:53,784 What -- did you say George Jenkins? 67 00:03:01,003 --> 00:03:02,970 What? We went to the academy together. Yeah. 68 00:03:03,041 --> 00:03:04,575 He was my first partner. 69 00:03:04,645 --> 00:03:06,012 Get out. Let's call him over. 70 00:03:06,081 --> 00:03:08,982 Oh, no, no, no, no, no. Dan, we got a little history. 71 00:03:09,054 --> 00:03:11,222 There was a thing -- Liz. 72 00:03:11,292 --> 00:03:13,893 He wanted her, I got her, so do the math. Oh. 73 00:03:13,964 --> 00:03:16,432 Bails? Jack Bailey, is that you? 74 00:03:16,486 --> 00:03:18,437 Ha ha. 75 00:03:18,507 --> 00:03:19,841 Well, look at you. 76 00:03:19,910 --> 00:03:22,145 Still handsome as all hell. 77 00:03:22,215 --> 00:03:23,715 What they got you working on, huh? 78 00:03:23,785 --> 00:03:24,718 You running the place or what? 79 00:03:24,787 --> 00:03:25,753 No, no, not really. 80 00:03:25,822 --> 00:03:27,056 It's just, uh -- 81 00:03:27,125 --> 00:03:29,160 Me and my partner here just working on some cases. 82 00:03:29,230 --> 00:03:32,031 Dan Stark. Yeah, the Dan Stark. 83 00:03:32,102 --> 00:03:34,604 "Savage & Stark," 1985-- me. 84 00:03:34,674 --> 00:03:35,875 Okay. 85 00:03:35,944 --> 00:03:37,912 It's the real deal here. How you doing? 86 00:03:37,982 --> 00:03:40,483 So, uh, you're working with Bails? Mm. 87 00:03:40,537 --> 00:03:41,621 Well, that's awesome. 88 00:03:41,689 --> 00:03:42,823 Yeah, for him it is. 89 00:03:42,893 --> 00:03:44,693 Oh! I like this guy. 90 00:03:44,763 --> 00:03:47,498 Yeah. oh, yeah. The great white Stark. 91 00:03:47,569 --> 00:03:49,370 Get out. Oh, Stark attack! 92 00:03:49,439 --> 00:03:51,440 Come on, man! How you make up them nicknames?! 93 00:03:51,510 --> 00:03:52,944 It's a gift. It's classic! 94 00:03:53,014 --> 00:03:54,314 Hey, Bails. 95 00:03:54,383 --> 00:03:55,783 You promise to let me take you out for a beer? 96 00:03:55,853 --> 00:03:56,920 Uh... Promise? 97 00:03:56,988 --> 00:03:58,589 Hey, come on, now. 98 00:03:58,659 --> 00:03:59,692 I'm not gonna stop saying "promise" till you promise. 99 00:03:59,761 --> 00:04:01,861 You promise? Then I promise. 100 00:04:01,916 --> 00:04:05,101 Oh! All right. 101 00:04:05,173 --> 00:04:07,474 And you, watch out for him, Stark attack. 102 00:04:07,544 --> 00:04:09,812 He'll steal your girl as soon as look at you. 103 00:04:09,882 --> 00:04:11,550 Yeah, I'd like to see him try. Ow! 104 00:04:11,620 --> 00:04:12,920 Oh, yeah! Huh?! What?! Huh?! 105 00:04:12,989 --> 00:04:14,523 Got me. 106 00:04:15,695 --> 00:04:17,429 Yeah, I totally see why you hate that guy. 107 00:04:17,498 --> 00:04:20,434 What? I don't hate George. 108 00:04:20,505 --> 00:04:22,807 Come on, Jack. You hate everything about him. 109 00:04:22,876 --> 00:04:24,310 He's the dude who partied all Saturday night 110 00:04:24,380 --> 00:04:25,480 Whilst you studied. 111 00:04:25,549 --> 00:04:26,849 Then he cheated off your test. 112 00:04:26,919 --> 00:04:28,553 Did I tell you that story? 113 00:04:28,623 --> 00:04:30,257 Your eyes are telling me. I can see it. 114 00:04:30,326 --> 00:04:32,828 It's killing you that he made deputy chief. 115 00:04:32,898 --> 00:04:34,933 No, no, no, Dan. You're wrong. 116 00:04:35,003 --> 00:04:36,236 I'm happy for George. 117 00:04:36,305 --> 00:04:37,805 I'm glad that he's doing so well. 118 00:04:37,875 --> 00:04:40,460 And I'm happy for us because we got ourselves... 119 00:04:40,547 --> 00:04:43,182 One hell of a case. 120 00:04:46,861 --> 00:04:48,261 It turns out you bent the frame 121 00:04:50,485 --> 00:04:51,902 So they had to replace that, too. 122 00:04:51,971 --> 00:04:53,639 Well, I knew I hit the window 123 00:04:53,709 --> 00:04:55,677 With some righteous force, but $400? 124 00:04:55,746 --> 00:04:57,414 Come on. Excuse me, ma'am. 125 00:04:57,483 --> 00:04:58,984 Samantha here is gonna help sketch out 126 00:04:59,054 --> 00:05:00,037 A description of the, uh -- 127 00:05:00,122 --> 00:05:01,523 Scumbag. No, the suspect. 128 00:05:01,592 --> 00:05:02,726 The scumbag suspect. 129 00:05:02,795 --> 00:05:03,895 So you're the sketch artist? 130 00:05:03,964 --> 00:05:05,565 She's a lab tech. 131 00:05:05,634 --> 00:05:06,684 The sketch artist wouldn't return our call. 132 00:05:06,770 --> 00:05:07,904 But don't you worry. 133 00:05:07,972 --> 00:05:10,140 No one draws a better perp than Sam. 134 00:05:10,211 --> 00:05:11,645 Am I wrong? No. 135 00:05:11,714 --> 00:05:12,847 Anyway, you guys, you do your thing. 136 00:05:12,900 --> 00:05:14,217 Hey, while they're doing the sketch, 137 00:05:14,286 --> 00:05:15,686 Maybe we should go in and get some more of that chili. 138 00:05:15,756 --> 00:05:16,823 No more chili for you. 139 00:05:16,891 --> 00:05:19,026 You see that ATM down there? 140 00:05:19,096 --> 00:05:20,196 I've told you, Jacko. 141 00:05:20,265 --> 00:05:21,599 Never give cash to a computer machine. 142 00:05:21,668 --> 00:05:23,569 No, no, Dan. 143 00:05:23,639 --> 00:05:26,308 Atms have video-surveillance cameras inside, 144 00:05:26,379 --> 00:05:29,681 And that one is pointed directly at the diner. 145 00:05:29,735 --> 00:05:31,819 Nice catch, Jacko. 146 00:05:31,890 --> 00:05:33,240 I'll talk to Liz tomorrow 147 00:05:33,326 --> 00:05:34,943 And see if I can't get a subpoena for the footage. 148 00:05:35,029 --> 00:05:37,097 Yeah. Catch us a major criminal. 149 00:05:37,168 --> 00:05:38,201 No, we'll catch a petty thief. 150 00:05:38,270 --> 00:05:39,287 You don't know that. 151 00:05:39,372 --> 00:05:40,606 Yeah, I do know that, Dan. 152 00:05:40,675 --> 00:05:42,009 You want to know how I know that? 153 00:05:42,078 --> 00:05:43,879 Major criminals don't eat at greasy-spoon diners 154 00:05:43,948 --> 00:05:45,449 Stealing bear claws. 155 00:05:45,519 --> 00:05:47,086 Major criminals eat at nice places 156 00:05:47,156 --> 00:05:48,356 And commit major crimes. 157 00:05:54,538 --> 00:05:55,638 Hello, mick. 158 00:05:58,447 --> 00:06:00,080 Hey, ya, Jimmy. What's up? 159 00:06:00,150 --> 00:06:01,584 I heard this funny story the other day, 160 00:06:01,653 --> 00:06:03,687 And I just wanted to tell you. 161 00:06:03,758 --> 00:06:05,258 Well, you remember the bookie on fifth street, 162 00:06:05,327 --> 00:06:08,796 The one we had the, uh, point-shaving scam with last may? 163 00:06:08,868 --> 00:06:11,136 Anyway, this is the funny part. 164 00:06:11,207 --> 00:06:13,708 He says he heard you were talking to the D.A. 165 00:06:13,779 --> 00:06:15,580 D.A.? 166 00:06:15,649 --> 00:06:17,000 That's crazy. 167 00:06:17,086 --> 00:06:18,520 Is that right? 168 00:06:20,694 --> 00:06:22,628 If I were to look for your phone 169 00:06:22,698 --> 00:06:24,499 And check out the recently dialed numbers, 170 00:06:24,568 --> 00:06:26,870 I wouldn't find any calls to... 171 00:06:26,940 --> 00:06:30,042 Uh-oh -- Liz traynor, assistant D.A. 172 00:06:30,113 --> 00:06:31,313 You know, mick. 173 00:06:31,383 --> 00:06:33,451 This story keeps getting funnier and funnier. 174 00:06:34,891 --> 00:06:36,391 Why aren't you laughing? 175 00:06:36,460 --> 00:06:38,377 Jimmy, please. I'm sorry. 176 00:06:38,465 --> 00:06:39,465 Please. Plea-- 177 00:06:41,838 --> 00:06:43,238 Guy had no sense of humor. 178 00:06:47,182 --> 00:06:49,350 It's good to see you, Bails. 179 00:06:49,421 --> 00:06:50,688 It's good to see you, too, George, 180 00:06:50,740 --> 00:06:52,691 Or is it deputy chief Jenkins now? 181 00:06:52,745 --> 00:06:54,696 Incredible, man. Congratulations. 182 00:06:54,766 --> 00:06:56,500 Yeah, well... 183 00:06:56,570 --> 00:06:59,071 I've had a couple lucky bounces. 184 00:06:59,142 --> 00:07:01,343 Just let me ask you something 185 00:07:01,413 --> 00:07:02,813 That's been bugging me since yesterday. 186 00:07:02,883 --> 00:07:06,085 No offense, but I was expecting big things from you. 187 00:07:06,157 --> 00:07:09,192 Property crimes? That must be killing you. 188 00:07:09,263 --> 00:07:11,030 Okay, it bugged me a little bit at first, 189 00:07:11,100 --> 00:07:13,668 But Dan and I, we've done some good work over the past year. 190 00:07:13,739 --> 00:07:16,608 And, plus, it's, you know, not just the cash value 191 00:07:16,678 --> 00:07:19,380 Of a crime that makes it crimey. 192 00:07:19,452 --> 00:07:21,119 Well, okay. 193 00:07:21,172 --> 00:07:22,389 That partner of yours 194 00:07:22,457 --> 00:07:25,343 With the mustache and the wide ties. 195 00:07:25,430 --> 00:07:28,065 got to be kind of like working with your grandpa. 196 00:07:28,136 --> 00:07:30,671 Dan Stark is the most passionate cop I've ever met. 197 00:07:30,742 --> 00:07:33,310 And, plus, he keeps saying 198 00:07:33,381 --> 00:07:35,982 That the wide ties are coming back. 199 00:07:36,053 --> 00:07:38,554 Julius! Line me up some shots! 200 00:07:38,625 --> 00:07:39,992 Celebratory style! 201 00:07:40,062 --> 00:07:41,896 Holy -- what are you doing here, Jack? 202 00:07:41,966 --> 00:07:43,533 You're not gonna believe it. Frank called. 203 00:07:43,603 --> 00:07:46,571 They're re-releasing "Savage & Stark." what? 204 00:07:46,642 --> 00:07:48,510 They're re-releasing "Savage & Stark." 205 00:07:48,579 --> 00:07:50,681 No way. they are! They're doing it! 206 00:07:50,751 --> 00:07:51,951 And who's Frank, now? 207 00:07:52,020 --> 00:07:53,154 Frank Savage, my old partner. 208 00:07:53,222 --> 00:07:55,023 Back in '85, we saved the governor's son 209 00:07:55,094 --> 00:07:56,594 In kind of a spectacular fashion. 210 00:07:56,663 --> 00:07:57,763 They made a movie about it -- 211 00:07:57,833 --> 00:08:00,301 Not just a movie, a movie of the week. 212 00:08:00,372 --> 00:08:03,174 So, anyway, the Dallas museum of cultural history, 213 00:08:03,244 --> 00:08:05,596 They're holding what they call a gala screening of it. 214 00:08:05,682 --> 00:08:08,117 I am having a very hard time believing this. 215 00:08:08,188 --> 00:08:09,955 Believe it, brother. believe it. 216 00:08:10,025 --> 00:08:12,059 Come on! Julius! Give me a drink! 217 00:08:12,130 --> 00:08:13,530 Thank you, darling. 218 00:08:13,599 --> 00:08:16,534 To partners old and new. 219 00:08:16,589 --> 00:08:18,841 Uh, uh, Dan, you just stole that lady's drink. 220 00:08:18,910 --> 00:08:21,612 Oh, damn. I jumped the toast, didn't I? Yeah. 221 00:08:25,759 --> 00:08:28,727 Man, that partner of yours can drink. 222 00:08:28,798 --> 00:08:30,365 Yeah. 223 00:08:30,435 --> 00:08:33,137 Thanks for doing the designated-driver thing, Bails. 224 00:08:33,207 --> 00:08:35,442 Well, just like at the academy. Yeah. 225 00:08:35,513 --> 00:08:38,114 Wow. Nice house. Nice car. 226 00:08:38,185 --> 00:08:39,252 What car? 227 00:08:39,320 --> 00:08:41,588 Oh, you've got to be kidding me. 228 00:08:41,659 --> 00:08:43,860 What? Whose, uh -- whose car is that? 229 00:08:43,930 --> 00:08:45,731 Uh, it's nobody. 230 00:08:45,802 --> 00:08:47,669 I-I better get in there. 231 00:08:47,739 --> 00:08:49,439 All right. Take it easy. 232 00:08:49,509 --> 00:08:51,477 Thanks for the ride. 233 00:08:51,547 --> 00:08:55,616 I'll just go back to... My bear-claw bandit case. 234 00:08:57,358 --> 00:08:58,659 What the hell? 235 00:08:58,728 --> 00:09:02,331 I spend 10 years climbing the ladder at the Dallas pd, 236 00:09:02,403 --> 00:09:05,471 And you risk it all parking your car in my driveway. 237 00:09:05,527 --> 00:09:07,077 I thought I told Hey. 238 00:09:07,146 --> 00:09:09,247 Let's not forget who's the boss here. 239 00:09:09,318 --> 00:09:11,352 You don't tell me things. I tell you things. 240 00:09:11,422 --> 00:09:13,857 Jimmy, my old partner dropped me off. 241 00:09:13,927 --> 00:09:15,161 He's a Detective. 242 00:09:15,231 --> 00:09:17,398 Super low-level one, but still. 243 00:09:17,468 --> 00:09:18,602 He saw your car. 244 00:09:18,670 --> 00:09:20,071 Well, it's a good thing 245 00:09:20,140 --> 00:09:21,741 I got rid of my Jimmy Nichols mobster vanity plate. 246 00:09:23,915 --> 00:09:26,350 What do you need, Jimmy? 247 00:09:26,420 --> 00:09:28,521 Well, you remember mick, right? 248 00:09:28,592 --> 00:09:29,826 He used to run numbers for me uptown? 249 00:09:29,895 --> 00:09:31,462 He's outside... 250 00:09:31,531 --> 00:09:32,932 In the trunk. 251 00:09:33,001 --> 00:09:36,103 You brought a dead guy to my house? 252 00:09:36,174 --> 00:09:37,875 Again with "my home"? 253 00:09:37,945 --> 00:09:39,746 George, who bought you the house? 254 00:09:39,815 --> 00:09:41,516 Now, this guy was talking to the D.A. 255 00:09:41,585 --> 00:09:42,653 I don't know what he told them, 256 00:09:42,721 --> 00:09:45,690 But, well, he's done talking. 257 00:09:45,762 --> 00:09:49,665 Jimmy, every time you pull a stunt like this, 258 00:09:49,736 --> 00:09:52,004 I got to find a new guy to pin it on. 259 00:09:52,075 --> 00:09:54,576 I got to plant the evidence. I got to do the paperwork. 260 00:09:54,647 --> 00:09:57,149 Hey, georgie, georgie, come on. I know it's hard work. 261 00:09:57,219 --> 00:09:59,554 It's not just that it's hard work, Jimmy. 262 00:09:59,624 --> 00:10:02,092 It's the stuff like this gonna get us caught one day. 263 00:10:02,163 --> 00:10:04,064 By who? That partner of yours? 264 00:10:04,133 --> 00:10:06,802 Forget that ex-partner. You got a new partner now. 265 00:10:10,080 --> 00:10:12,080 Hey, Liz. Do you think you can get me a subpoena? 266 00:10:12,283 --> 00:10:14,084 I need to take a look at some surveillance footage 267 00:10:14,154 --> 00:10:15,688 from an ATM on Canton. 268 00:10:15,756 --> 00:10:17,123 What's the case, Jack? 269 00:10:17,193 --> 00:10:20,162 I was really hoping you weren't gonna ask. 270 00:10:20,234 --> 00:10:21,868 It's a dine 'n' dash. 271 00:10:21,936 --> 00:10:23,303 Dine 'n' dash? Yeah. 272 00:10:23,373 --> 00:10:26,175 Someone dined and then, subsequently, they dashed. 273 00:10:26,246 --> 00:10:27,946 Listen, will you think I'm completely horrible 274 00:10:28,016 --> 00:10:29,216 If I tell you that I-I need 275 00:10:29,269 --> 00:10:30,486 To put this on the back burner? 276 00:10:30,555 --> 00:10:31,989 Well, not completely horrible. 277 00:10:32,058 --> 00:10:32,958 Okay, thank you. I should really... 278 00:10:37,436 --> 00:10:39,204 Ooh, closed door. This must be serious. 279 00:10:39,274 --> 00:10:40,707 Lieutenant, I have reason to believe 280 00:10:40,777 --> 00:10:42,645 Someone in the Dallas pd is working for Jimmy Nichols. 281 00:10:42,714 --> 00:10:44,248 Nichols? 282 00:10:44,318 --> 00:10:46,286 Good call on the door. I thought so. 283 00:10:46,355 --> 00:10:48,456 I've been cultivating an informant in this organization 284 00:10:48,526 --> 00:10:49,960 For months building a case. 285 00:10:50,030 --> 00:10:51,430 I was supposed to meet with this informant last night, 286 00:10:51,500 --> 00:10:53,567 And he never showed up, and that is not like him. 287 00:10:53,637 --> 00:10:55,972 And this guy told you that someone in the department is on the take? 288 00:10:56,043 --> 00:10:58,127 He didn't know who yet, but he was so close, and then... 289 00:10:58,213 --> 00:10:59,464 Oh, boy. Okay. 290 00:10:59,550 --> 00:11:01,051 We're gonna have to keep this quiet. 291 00:11:01,119 --> 00:11:02,820 There's a lot of big talkers in this building. 292 00:11:07,366 --> 00:11:08,799 Come on. 293 00:11:08,853 --> 00:11:10,704 Come on, Julius. Don't play hard to snitch. 294 00:11:10,773 --> 00:11:15,043 The dude is a lunch thief. He's the lowest of the low. 295 00:11:15,116 --> 00:11:17,217 Dan, you think that just because of my, you know, 296 00:11:17,288 --> 00:11:19,489 Checkered past that I'm supposed to know, like, 297 00:11:19,542 --> 00:11:21,460 Every deadbeat's mug shot that you show me. 298 00:11:21,529 --> 00:11:22,997 That's -- that's hurtful. 299 00:11:23,066 --> 00:11:24,667 He's a scumbag. You're a former scumbag. 300 00:11:24,737 --> 00:11:27,221 That's hurtful? Dan! 301 00:11:27,309 --> 00:11:29,577 Julius, can you please just take a look? 302 00:11:29,646 --> 00:11:31,414 You probably won't know the guy, but just in case. 303 00:11:31,484 --> 00:11:32,817 You see that? 304 00:11:32,887 --> 00:11:34,588 See how he talk to me like I was a human being? 305 00:11:34,657 --> 00:11:37,693 Sweet. Thank you, Jack. 306 00:11:37,765 --> 00:11:40,466 Okay, not a whole lot of defining characteristics 307 00:11:40,537 --> 00:11:41,737 About this dude. 308 00:11:41,806 --> 00:11:43,673 Samantha didn't get a good description, 309 00:11:43,743 --> 00:11:45,677 But we're getting some video-surveillance footage. 310 00:11:45,747 --> 00:11:46,781 Just it's taking awhile. 311 00:11:46,850 --> 00:11:48,484 Wait, wait, wait, wait, wait. 312 00:11:48,554 --> 00:11:50,922 Is this a scar above his eyebrow, or did the pencil slip? 313 00:11:50,992 --> 00:11:52,192 No, the waitress said 314 00:11:52,262 --> 00:11:53,896 There was something about his eyebrow. Why? 315 00:11:53,965 --> 00:11:56,333 I know a guy with a scar like this, man. 316 00:11:56,403 --> 00:11:59,472 I just -- phil something -- phil, uh... 317 00:11:59,544 --> 00:12:00,644 Come on. What was his last name? 318 00:12:00,712 --> 00:12:02,647 Nix! Phil nix. 319 00:12:02,717 --> 00:12:04,885 He's a numbers-runner out on inwood. 320 00:12:04,955 --> 00:12:07,023 That's what I'm talking about, my man! 321 00:12:07,093 --> 00:12:08,193 Okay. Come on. 322 00:12:08,262 --> 00:12:09,863 I smell the perp blood already. 323 00:12:15,161 --> 00:12:18,279 Okay, guys. Blood on the murder weapon. 324 00:12:18,350 --> 00:12:19,984 That makes us happy. 325 00:12:20,054 --> 00:12:24,057 Let's get this down to the csi lab for DNA testing. 326 00:12:24,130 --> 00:12:27,632 Have forensics run an analysis on this gunshot wound 327 00:12:27,704 --> 00:12:29,805 To pinpoint the exact time of death. 328 00:12:29,875 --> 00:12:33,377 What I want to know is... Who was this guy? 329 00:12:35,019 --> 00:12:37,287 This is him. This is mick. 330 00:12:37,357 --> 00:12:38,757 This is my informant. God, Ana. 331 00:12:38,827 --> 00:12:40,361 He took so many risks for me. 332 00:12:40,430 --> 00:12:42,298 I can't help but feel it's -- no, Liz. 333 00:12:42,368 --> 00:12:44,402 It is not your fault this guy died. 334 00:12:44,472 --> 00:12:46,907 I guess. I don't know. 335 00:12:46,977 --> 00:12:49,479 All I know is that that is six months 336 00:12:49,550 --> 00:12:51,050 Building a case down the drain. 337 00:12:51,120 --> 00:12:52,720 I'm sorry, Liz. 338 00:12:52,790 --> 00:12:53,990 Are we pretty sure Nichols had him killed? 339 00:12:54,059 --> 00:12:56,494 Actually, no. It was some deadbeat gambler. 340 00:12:56,565 --> 00:12:58,399 Probably a stupid dispute over a debt. 341 00:12:58,468 --> 00:13:00,469 You're kidding me. What's his name? 342 00:13:00,539 --> 00:13:03,541 Phil nix, 1615 longstreet. It's right here. 343 00:13:03,613 --> 00:13:05,080 That's the last lunch bill 344 00:13:05,150 --> 00:13:09,620 This punk's gonna skip out on, I'll tell you that. 345 00:13:09,693 --> 00:13:12,127 We should get something nice for Julius -- 346 00:13:12,198 --> 00:13:15,033 Payback, you know, for all the favors he's done. 347 00:13:15,104 --> 00:13:16,871 That's very thoughtful of you, Dan. 348 00:13:16,925 --> 00:13:18,041 Yeah, sure. 349 00:13:18,110 --> 00:13:20,044 A snitch is like a wife. 350 00:13:20,114 --> 00:13:22,849 You treat them however you want 12 months out of the year 351 00:13:22,921 --> 00:13:24,321 As long as there's a diamond necklace 352 00:13:24,390 --> 00:13:26,124 Under the christmas tree. 353 00:13:26,194 --> 00:13:28,779 Okay. Well, now I know why you've never been married. 354 00:13:28,866 --> 00:13:30,951 Oh, I've been married. Tons of times. 355 00:13:31,038 --> 00:13:32,572 It's not natural. 356 00:13:32,624 --> 00:13:34,275 Okay, let's do this. 357 00:13:34,344 --> 00:13:35,544 Frank's picking me up for the premiere. 358 00:13:37,718 --> 00:13:39,653 what the hell? 359 00:13:42,461 --> 00:13:45,697 George, what the hell is going on here? 360 00:13:45,769 --> 00:13:48,103 We're arresting the guy who lives in there. 361 00:13:48,157 --> 00:13:50,108 No, we're arresting the guy who lives in there. 362 00:13:50,178 --> 00:13:52,145 Looks like you guys can knock off early 363 00:13:52,199 --> 00:13:54,533 'cause we're bringing this dude in for murder. 364 00:13:56,425 --> 00:13:57,491 What did I tell you? 365 00:13:57,543 --> 00:13:59,711 First it's lunches... 366 00:13:59,799 --> 00:14:01,866 And then it's lives. 367 00:14:05,444 --> 00:14:08,312 We found droplets of the suspect's blood 368 00:14:08,384 --> 00:14:09,918 On the murder weapon. 369 00:14:09,986 --> 00:14:11,353 There were signs of a struggle. 370 00:14:11,407 --> 00:14:13,491 It's pretty clear that this is our guy. 371 00:14:13,544 --> 00:14:16,329 Gorgeous, you've had your hand up for a long time. 372 00:14:16,384 --> 00:14:18,902 I'll give him one thing. He is a handsome son of a gun. 373 00:14:18,972 --> 00:14:21,674 But not too handsome as to be off-putting. 374 00:14:21,746 --> 00:14:23,246 He's, you know, the kind of guy 375 00:14:23,315 --> 00:14:24,882 You'd like to have a beer with. 376 00:14:24,952 --> 00:14:26,986 Now, my team was able to scientifically pinpoint 377 00:14:27,057 --> 00:14:30,760 The exact time of death -- Tuesday, 1:30 P.M. 378 00:14:30,831 --> 00:14:33,116 They're putting together a detailed forensics repor-- 379 00:14:33,202 --> 00:14:34,536 Okay, wait a second. Huh? 380 00:14:34,606 --> 00:14:36,707 This guy was killed at 1:30 on Tuesday 381 00:14:36,777 --> 00:14:38,077 In an alley in oak cliff? 382 00:14:38,147 --> 00:14:39,647 Yeah, I'm just glad that DNA stuff 383 00:14:39,717 --> 00:14:40,917 Wasn't around in the '70s. 384 00:14:40,986 --> 00:14:43,154 I was leaving fluids damn near everywhere. 385 00:14:43,224 --> 00:14:45,826 Dan, we were chasing that guy out of a diner 386 00:14:45,897 --> 00:14:48,165 In east Dallas on Tuesday at 1:30. 387 00:14:48,234 --> 00:14:50,602 I hear where you're going, Jacko, and I love it. 388 00:14:50,673 --> 00:14:51,973 You think George has the wrong guy? 389 00:14:52,043 --> 00:14:54,211 I don't know. Maybe we do. 390 00:14:54,280 --> 00:14:55,798 I mean, they got a DNA report. 391 00:14:55,884 --> 00:14:57,084 All we're going off is Julius 392 00:14:57,153 --> 00:14:59,721 Id'ing the suspect off of a vague sketch. 393 00:14:59,792 --> 00:15:01,626 I don't know if that's enough for us to trust it. 394 00:15:01,696 --> 00:15:03,764 You know what you can trust, Jacko? Your gut. 395 00:15:03,818 --> 00:15:05,969 And your gut is telling you 396 00:15:06,039 --> 00:15:07,706 That all that science crap is wrong, 397 00:15:07,776 --> 00:15:09,109 And your hatred for George 398 00:15:09,179 --> 00:15:10,746 Is telling you that we are right. 399 00:15:10,816 --> 00:15:12,450 I do not hate George. 400 00:15:12,520 --> 00:15:14,421 Of course you do. And it's okay. 401 00:15:14,491 --> 00:15:17,659 You got a feeling, Jack. Follow that feeling. 402 00:15:17,730 --> 00:15:21,366 Well, well, Dallas pd hard at work. 403 00:15:21,439 --> 00:15:22,706 What the hell happened to this place? 404 00:15:22,774 --> 00:15:23,724 Frank Savage! 405 00:15:23,810 --> 00:15:25,344 You son of a bitch! 406 00:15:25,413 --> 00:15:27,414 Hey, now. Hey, now. You lost a pound. 407 00:15:27,484 --> 00:15:29,018 Did you? Two or three. 408 00:15:29,088 --> 00:15:31,239 I can smell the cologne. It's mating season. 409 00:15:31,326 --> 00:15:32,994 It is, you know -- scent of the tracks. 410 00:15:33,047 --> 00:15:34,664 Your signature. Frank, it's been a while. 411 00:15:34,734 --> 00:15:36,885 Ja-a-ck. Seriously, man. 412 00:15:36,971 --> 00:15:39,539 This place was a police station when I worked here. 413 00:15:39,594 --> 00:15:42,279 Now it looks like a frickin' law firm. Well, you know how it is. 414 00:15:42,349 --> 00:15:44,984 People upstairs always fiddling around with the way things look. 415 00:15:45,055 --> 00:15:48,057 Believe me. Cynthia doesn't even let the paint dry on one 416 00:15:48,129 --> 00:15:50,230 Before she's moving on to the next improvement. 417 00:15:50,300 --> 00:15:52,167 Is -- is she coming tonight? 418 00:15:52,237 --> 00:15:54,672 No. Out of town. Her mom's about to die. 419 00:15:54,742 --> 00:15:55,976 Don't tell me that. 420 00:15:56,045 --> 00:15:59,213 Clinging to life. Day, day and a half tops. 421 00:15:59,285 --> 00:16:00,452 Bless her. Bless her. 422 00:16:00,521 --> 00:16:01,854 Very sorry to hear that. 423 00:16:01,924 --> 00:16:04,559 So, uh, no curfew for me! 424 00:16:04,630 --> 00:16:06,531 All right! okay. 425 00:16:06,600 --> 00:16:07,784 What do you say, Jack? 426 00:16:07,870 --> 00:16:09,705 You up for a little cinema history tonight? 427 00:16:09,774 --> 00:16:12,209 While I'm tempted to see your movie of the week 428 00:16:12,280 --> 00:16:13,380 Projected on the big screen, 429 00:16:13,449 --> 00:16:14,983 I think I'm gonna have to take a pass. 430 00:16:15,052 --> 00:16:17,153 I should really go talk to George about this. 431 00:16:17,223 --> 00:16:19,675 I dug up our tuxes that we wore to the first premiere. 432 00:16:19,762 --> 00:16:21,529 Now, I had my guy let them out, 433 00:16:21,599 --> 00:16:24,368 And in the case of your pants, I'm guessing...Way out. 434 00:16:25,440 --> 00:16:26,874 Beautiful. 435 00:16:26,944 --> 00:16:28,177 Gonna be hot tonight. 436 00:16:28,247 --> 00:16:30,481 Um, is the men's locker room in the same place, 437 00:16:30,535 --> 00:16:32,152 Or did you turn that into a starbucks? 438 00:16:32,222 --> 00:16:33,455 No, it's right through there. 439 00:16:33,525 --> 00:16:34,759 All right. 440 00:16:34,827 --> 00:16:36,211 Let's go tux ourselves! 441 00:16:36,297 --> 00:16:38,499 Jacko, just remember. 442 00:16:38,568 --> 00:16:39,935 Don't use so much of this. 443 00:16:40,005 --> 00:16:42,357 Use more of this. 444 00:16:42,444 --> 00:16:44,445 Maybe even those. 445 00:16:49,128 --> 00:16:50,928 There's a dirty cop in the Department? 446 00:16:51,531 --> 00:16:53,165 You sure about this? I know. 447 00:16:53,235 --> 00:16:55,269 I was just as shocked as you are when I heard. 448 00:16:55,339 --> 00:16:57,006 And this informant of yours, 449 00:16:57,059 --> 00:17:01,580 Has he, uh, told you anything more specific? 450 00:17:01,652 --> 00:17:05,255 I'm just trying to help in any way I can. 451 00:17:05,327 --> 00:17:07,228 That's actually why I came to see you -- 452 00:17:07,297 --> 00:17:09,265 The murder case that you cracked. 453 00:17:09,336 --> 00:17:10,469 The victim... 454 00:17:10,538 --> 00:17:13,540 Was the informant? Yeah. 455 00:17:13,612 --> 00:17:15,980 Oh, goodness. That's terrible. 456 00:17:16,049 --> 00:17:17,817 Well, look, I know it's a long shot, 457 00:17:17,887 --> 00:17:19,954 But, uh, if you should come across something 458 00:17:20,025 --> 00:17:21,292 In your investigation... 459 00:17:21,361 --> 00:17:23,729 I will come straight to you, Liz. 460 00:17:23,799 --> 00:17:26,868 And if you have any other information, 461 00:17:26,939 --> 00:17:29,340 Please don't hesitate to come straight to me. 462 00:17:29,411 --> 00:17:30,878 Thank you, George. 463 00:17:30,948 --> 00:17:33,082 Of course. 464 00:17:33,152 --> 00:17:34,419 And, by the way, 465 00:17:34,489 --> 00:17:36,223 If you ever want to have dinner or anything, 466 00:17:36,293 --> 00:17:37,259 My door is always... 467 00:17:37,328 --> 00:17:39,262 Oh, hey. 468 00:17:39,332 --> 00:17:40,866 Hi, Liz. 469 00:17:40,936 --> 00:17:42,503 Hey. George, what's going on? 470 00:17:42,572 --> 00:17:47,376 Can't really talk about it, Bails. 471 00:17:47,449 --> 00:17:50,084 I better get going. Thank you, George. 472 00:17:50,139 --> 00:17:51,890 Jack, I'll see you in a little while, okay? 473 00:17:51,959 --> 00:17:53,894 Yeah. 474 00:17:53,964 --> 00:17:55,965 Bails, what brings you by? 475 00:18:04,085 --> 00:18:06,186 Is it me or... 476 00:18:06,256 --> 00:18:08,591 Are people dressed kind of casual, 477 00:18:08,661 --> 00:18:10,295 Given the occasion? 478 00:18:10,365 --> 00:18:13,300 Don't pay it no mind, partner. 479 00:18:13,372 --> 00:18:15,473 People got no sense these days. 480 00:18:15,542 --> 00:18:22,181 ...Watch you suffer happily 481 00:18:22,240 --> 00:18:28,446 that's when love itself becomes a lethal weapon 482 00:18:31,008 --> 00:18:33,109 Let me get this straight. 483 00:18:33,180 --> 00:18:37,383 You're honestly suggesting that I scrap my murder charge 484 00:18:37,456 --> 00:18:40,124 Because you got this guy dead to rights on a dine 'n' dash? 485 00:18:40,195 --> 00:18:42,329 Look, I know that it sounds ridiculous, okay, 486 00:18:42,399 --> 00:18:44,333 But I think that you got the wrong guy. 487 00:18:44,403 --> 00:18:46,771 The guy's blood was on the murder weapon. 488 00:18:46,842 --> 00:18:49,410 I mean, that's pretty cut and dry. 489 00:18:49,481 --> 00:18:50,781 The timeline doesn't make any sense. 490 00:18:50,851 --> 00:18:51,918 Bails, look. 491 00:18:51,986 --> 00:18:54,688 I hate to pull rank on you, partner, 492 00:18:54,759 --> 00:18:56,560 But when your deputy chief tells you 493 00:18:56,629 --> 00:18:58,797 To stop worrying about a small-potatoes case, 494 00:18:58,868 --> 00:19:01,136 The thing to do is stop worrying about a small-potatoes case. 495 00:19:01,206 --> 00:19:03,540 I got DNA said the guy did it. 496 00:19:03,611 --> 00:19:05,378 If you're itching for extra homework, 497 00:19:05,448 --> 00:19:06,915 Read the forensics report. 498 00:19:06,985 --> 00:19:08,619 Otherwise, just go have dinner 499 00:19:08,689 --> 00:19:10,223 With that beautiful girlfriend. 500 00:19:14,033 --> 00:19:17,436 So, you and George today. 501 00:19:17,508 --> 00:19:19,108 Seemed like whatever you guys were talking about 502 00:19:19,177 --> 00:19:20,144 Was pretty hush-hush. 503 00:19:20,213 --> 00:19:21,680 It is, actually. 504 00:19:23,186 --> 00:19:24,653 Jack, I'm sorry. 505 00:19:24,723 --> 00:19:26,857 I'm not gonna be able to talk to you about it. 506 00:19:26,927 --> 00:19:28,628 You do know that I'm, like, your boyfriend, right? 507 00:19:28,697 --> 00:19:30,031 Yes, I know that, 508 00:19:30,101 --> 00:19:31,801 And it doesn't have anything to do with that. 509 00:19:31,855 --> 00:19:33,572 It doesn't have anything to do with my loyalty to you 510 00:19:33,642 --> 00:19:34,942 Or anything that happened in the past. 511 00:19:35,011 --> 00:19:37,212 It just happens to be a very sensitive case 512 00:19:37,283 --> 00:19:39,534 That I can't talk to anybody about. 513 00:19:39,620 --> 00:19:40,687 I'm not just anybody. 514 00:19:40,757 --> 00:19:42,691 Well, I know. 515 00:19:42,761 --> 00:19:46,197 Look, I also think that you -- don't get mad -- 516 00:19:46,268 --> 00:19:47,969 Have a tiny chip on your shoulder with George, 517 00:19:48,039 --> 00:19:50,240 And I think you should resolve it. What is it with everybody? 518 00:19:50,310 --> 00:19:52,344 I -- I do not have a chip on my shoulder about George. 519 00:19:52,415 --> 00:19:53,982 I don't. I think it's great. 520 00:19:54,052 --> 00:19:55,085 I'm happy for his success. 521 00:19:55,154 --> 00:19:56,421 I'm delighted for his success. 522 00:19:56,489 --> 00:19:58,257 It's delightful. You don't seem delighted. 523 00:20:04,506 --> 00:20:05,840 Partner, I just want you to know 524 00:20:05,909 --> 00:20:07,277 If this is the end of the line for us... 525 00:20:07,347 --> 00:20:09,081 That it's been an honor. 526 00:20:09,150 --> 00:20:11,652 Hell no, Frank. It ain't the end of the line. 527 00:20:11,722 --> 00:20:12,888 It ain't the end of the line 528 00:20:12,958 --> 00:20:14,926 Until we say it's the end of the line. 529 00:20:16,266 --> 00:20:18,667 And the door into that room's 530 00:20:18,737 --> 00:20:21,105 Locked tighter than a nun's chastity belt. 531 00:20:21,175 --> 00:20:22,476 shh, shh, shh, shh! 532 00:20:22,545 --> 00:20:24,747 How the hell we gonna get in there? 533 00:20:24,816 --> 00:20:26,651 We shoot out the windows. 534 00:20:37,977 --> 00:20:39,779 Dan, if we start shooting this place up, 535 00:20:39,848 --> 00:20:41,215 We might hit a hostage. 536 00:20:41,285 --> 00:20:44,254 We need to make these punks shoot at us first. 537 00:20:44,325 --> 00:20:46,392 How the hell we gonna do that? 538 00:20:46,462 --> 00:20:47,995 I'll tell you how we're gonna do it. 539 00:20:49,034 --> 00:20:52,136 By any means necessary. 540 00:21:00,726 --> 00:21:01,625 Shh! 541 00:21:16,559 --> 00:21:18,427 shot through the heart 542 00:21:18,497 --> 00:21:20,431 and I just can't take the pain 543 00:21:25,462 --> 00:21:27,279 What in the hell? 544 00:21:27,349 --> 00:21:29,150 What the hell are you laughing at? 545 00:21:29,219 --> 00:21:31,020 It's not a comedy. 546 00:21:31,090 --> 00:21:32,091 Right. 547 00:21:32,160 --> 00:21:33,627 It's not a comedy! 548 00:21:33,695 --> 00:21:35,296 Hey, vintage t-shirt boy, watch it. 549 00:21:35,366 --> 00:21:36,566 I'll drop you. 550 00:21:36,636 --> 00:21:39,337 I can't believe it -- laughing, laughing 551 00:21:39,408 --> 00:21:41,009 At one of the greatest action-adventure stories 552 00:21:41,078 --> 00:21:41,978 Ever told. 553 00:21:42,047 --> 00:21:43,014 Unbelievable. 554 00:21:43,082 --> 00:21:44,183 Grab that scotch. 555 00:21:44,251 --> 00:21:45,418 Yeah. Let's go out back. 556 00:21:45,488 --> 00:21:46,655 I'm right behind you. 557 00:21:51,133 --> 00:21:53,234 "oddities of the '80s"? 558 00:21:53,304 --> 00:21:54,604 What the hell? 559 00:21:58,749 --> 00:22:00,316 What are you doing here so late? 560 00:22:00,369 --> 00:22:04,155 Oh, uh, you know, so much work, not enough hours. 561 00:22:04,228 --> 00:22:05,495 What about you? 562 00:22:05,563 --> 00:22:07,431 Shouldn't you be out with your lovely lady friend 563 00:22:07,501 --> 00:22:09,468 Doing glamorous, handsome Detective, 564 00:22:09,539 --> 00:22:10,806 Pretty D.A.-type things? 565 00:22:10,858 --> 00:22:12,475 We called it a night early. 566 00:22:12,545 --> 00:22:13,862 Oh, is that the forensics report? 567 00:22:13,948 --> 00:22:15,716 I was planning to read that in bed tonight. 568 00:22:15,785 --> 00:22:17,052 Yeah. 569 00:22:17,121 --> 00:22:18,238 I just -- oh, g-- 570 00:22:18,324 --> 00:22:20,659 I can't seem to make any sense of this. 571 00:22:20,729 --> 00:22:22,096 I mean, there's so much evidence 572 00:22:22,165 --> 00:22:23,366 Linking this guy to the murder, 573 00:22:23,434 --> 00:22:25,536 But we were chasing the guy at the time. 574 00:22:25,606 --> 00:22:27,841 Mm-hmm. At least I think it's the same guy. 575 00:22:27,911 --> 00:22:29,244 I mean, I don't know if I'm wrong 576 00:22:29,314 --> 00:22:31,248 Or if George is wrong or what, but without the subpoena, 577 00:22:31,318 --> 00:22:32,852 We can't take a look at the ATM footage. 578 00:22:32,922 --> 00:22:35,023 Well, I mean, you kind of don't need subpoena 579 00:22:35,092 --> 00:22:36,560 If all you want to do is, uh, look at it. 580 00:22:38,801 --> 00:22:40,302 Samantha, what are you talking about? 581 00:22:40,370 --> 00:22:43,773 When we were at the diner, I heard you tell Dan "the ATM," 582 00:22:43,844 --> 00:22:46,279 So, you know, I just took the liberty of hacking it. 583 00:22:46,350 --> 00:22:48,618 Okay, look. Oh, God, Samantha. 584 00:22:48,689 --> 00:22:50,690 We've been over this countless times, all right? 585 00:22:50,759 --> 00:22:53,661 You can't do that sort of thing. It's against the law. 586 00:22:53,732 --> 00:22:55,600 I know. I'm just calling it up. 587 00:22:55,669 --> 00:22:56,803 And we'll take a quick look. 588 00:22:56,872 --> 00:22:58,306 And if it is the right guy, 589 00:22:58,375 --> 00:23:00,676 Then you will just deal with the legal stuff later, right? 590 00:23:00,747 --> 00:23:03,816 Samantha, I really, really don't feel comfortable doing -- 591 00:23:03,887 --> 00:23:05,321 We're in. Okay. 592 00:23:06,526 --> 00:23:08,194 Isn't this fun? 593 00:23:08,263 --> 00:23:12,100 I can't believe we got these tuxes 594 00:23:12,171 --> 00:23:13,672 All tailored and everything. 595 00:23:13,742 --> 00:23:15,009 Hell, Stark, you know what? 596 00:23:15,077 --> 00:23:17,145 I don't care who laughs at us. 597 00:23:17,216 --> 00:23:19,517 Nobody can take a made-for-tv movie 598 00:23:19,587 --> 00:23:22,088 Based on us away from us. 599 00:23:23,729 --> 00:23:27,032 And sitting in there with those jacknuts 600 00:23:27,103 --> 00:23:29,538 Watching that beautiful film... 601 00:23:29,609 --> 00:23:31,276 I felt like a loser. 602 00:23:31,345 --> 00:23:33,579 You know, I was reading an article the other day. 603 00:23:33,650 --> 00:23:34,917 You -- 604 00:23:34,987 --> 00:23:37,855 You heard of this thing "man-scaping"? 605 00:23:37,926 --> 00:23:41,395 Is that like extra-manly landscaping? 606 00:23:41,467 --> 00:23:43,535 I ain't even gonna tell you. 607 00:23:43,604 --> 00:23:45,272 Ruin your evening even further. 608 00:23:46,978 --> 00:23:49,480 Oh, it's a weird world, Frank. 609 00:23:51,188 --> 00:23:53,923 I'm just worried that I'm steering Jacko wrong. 610 00:23:53,993 --> 00:23:57,229 He's a smart kid. He knows about all that crap. 611 00:23:57,301 --> 00:24:00,403 Hell, he probably even knows what DNA stands for. 612 00:24:00,474 --> 00:24:01,741 I'll tell you what it stands for. 613 00:24:01,810 --> 00:24:03,344 It stands for "do not ask." 614 00:24:04,883 --> 00:24:07,318 Direct hit. 615 00:24:07,388 --> 00:24:09,790 Is there any way that you can freeze on his face 616 00:24:09,861 --> 00:24:11,027 When he runs by the ATM machine? 617 00:24:16,876 --> 00:24:18,042 Wow. 618 00:24:18,111 --> 00:24:20,446 That's him. That's the guy. 619 00:24:20,517 --> 00:24:22,117 He's got the eyebrow scar and everything. 620 00:24:22,187 --> 00:24:23,788 Do you have any idea what this means? 621 00:24:23,856 --> 00:24:26,958 It means you're a genius. 622 00:24:29,936 --> 00:24:32,805 Okay, I was going to say... 623 00:24:32,876 --> 00:24:34,677 That George has got the wrong guy 624 00:24:34,747 --> 00:24:36,915 And that he's about to make a big mistake. 625 00:24:36,984 --> 00:24:38,351 That's -- a huge mistake. 626 00:24:38,421 --> 00:24:39,505 Uh, yes. I know. 627 00:24:39,590 --> 00:24:41,324 No. You're -- you're a great girl, okay? 628 00:24:41,394 --> 00:24:43,995 But I am with Liz, and I want to be with Liz. 629 00:24:44,066 --> 00:24:46,234 And I realize that, and I respect that, 630 00:24:46,305 --> 00:24:49,240 And I'm just -- I really -- 631 00:24:49,311 --> 00:24:51,312 You know, I really shouldn't be working so late at night. 632 00:24:51,381 --> 00:24:53,816 Don't beat yourself up, all right? This never happened. 633 00:24:53,887 --> 00:24:55,087 No one's gonna know about this. Okay. 634 00:24:55,157 --> 00:24:59,393 And something like this will never happen again. 635 00:24:59,465 --> 00:25:01,533 Okay, I got to call George. 636 00:25:01,604 --> 00:25:03,872 Die, bitch! 637 00:25:03,941 --> 00:25:05,775 we'll never see you again! 638 00:25:05,846 --> 00:25:08,848 Don't it feel good?! 639 00:25:08,902 --> 00:25:12,221 I love breaking crap. 640 00:25:12,293 --> 00:25:14,694 Hey, hands where I can see them. You're under arrest. 641 00:25:19,425 --> 00:25:21,376 You can't arrest us. 642 00:25:21,445 --> 00:25:23,980 You can't pull that cop crap on us. 643 00:25:24,051 --> 00:25:25,101 We are cops! 644 00:25:25,186 --> 00:25:27,271 I'm a cop. H-he's retired. 645 00:25:27,358 --> 00:25:28,859 Honorable discharge. 646 00:25:28,928 --> 00:25:30,111 Yeah, well, whoever you are, 647 00:25:30,197 --> 00:25:31,531 You're spending the night in county lock-up. 648 00:25:31,600 --> 00:25:33,534 I got the right to remain silent! 649 00:25:33,604 --> 00:25:35,339 Wow, Bails. 650 00:25:35,409 --> 00:25:37,443 You say you got video-surveillance footage of our suspect? 651 00:25:37,513 --> 00:25:41,683 That's some incredible police work you did to figure that out. 652 00:25:41,755 --> 00:25:44,524 No, no. Of course not. Of course not. 653 00:25:44,594 --> 00:25:48,564 We'll get into it first thing in the morning, okay? 654 00:25:48,637 --> 00:25:49,904 And, Bails... 655 00:25:49,973 --> 00:25:53,191 Thanks for letting me know about this. 656 00:25:53,280 --> 00:25:54,246 We got a problem. 657 00:25:54,315 --> 00:25:55,816 Well, is it a big problem 658 00:25:55,885 --> 00:25:56,952 Or a little problem? 659 00:25:57,021 --> 00:25:58,688 Well, that depends. 660 00:25:58,758 --> 00:26:00,225 How hard would it be to get a prisoner 661 00:26:00,295 --> 00:26:02,930 In county lock-up killed...Tonight? 662 00:26:08,314 --> 00:26:11,016 oh. 663 00:26:11,087 --> 00:26:12,520 Oh. Ugh. 664 00:26:12,589 --> 00:26:13,656 Oh. 665 00:26:13,726 --> 00:26:14,759 Ugh. 666 00:26:14,828 --> 00:26:16,695 Mercy. Mercy. Ohh. 667 00:26:16,765 --> 00:26:18,466 That is not a good feeling. 668 00:26:18,535 --> 00:26:20,369 No, it is not. 669 00:26:20,423 --> 00:26:22,407 oh, geez. 670 00:26:22,478 --> 00:26:26,414 Last night was not a dream. 671 00:26:26,486 --> 00:26:28,487 man, you guys were out. 672 00:26:28,556 --> 00:26:31,191 You missed all the excitement. What excitement? 673 00:26:34,369 --> 00:26:35,736 Oh! 674 00:26:37,375 --> 00:26:38,442 Holy crap. 675 00:26:38,512 --> 00:26:41,280 That's our dine-'n'-dash perp. 676 00:26:41,351 --> 00:26:43,218 What do you suppose happened to him? 677 00:26:43,288 --> 00:26:44,221 Oh, I know what happened. 678 00:26:46,094 --> 00:26:47,895 He hung himself in his jail cell? Apparently. 679 00:26:47,964 --> 00:26:50,366 He even left a suicide note confessing to the murder. 680 00:26:50,437 --> 00:26:51,970 This doesn't make any sense. 681 00:26:52,040 --> 00:26:53,441 Jack, I know you were trying to push this guy 682 00:26:53,509 --> 00:26:54,676 As your cruller thief, 683 00:26:54,746 --> 00:26:56,497 But you got to let this go now, okay? 684 00:26:56,583 --> 00:26:57,950 No, you don't understand. 685 00:26:58,002 --> 00:27:00,053 This guy did not kill anyone. I must admit. 686 00:27:00,124 --> 00:27:02,992 It is a refreshing change of pace watching you insist 687 00:27:03,063 --> 00:27:05,031 That there's actually something smaller going on now, 688 00:27:05,101 --> 00:27:06,701 But it's over. He killed himself. 689 00:27:06,771 --> 00:27:08,739 He confessed to the murder -- case closed. 690 00:27:08,809 --> 00:27:11,377 They're gonna say he killed himself, 691 00:27:11,448 --> 00:27:14,083 But half the guys in here know what really happened. 692 00:27:14,154 --> 00:27:17,556 It was Jimmy Nichols, man. He put a hit on that guy. 693 00:27:17,627 --> 00:27:19,194 Jimmy Nichols, the mob dude? 694 00:27:19,264 --> 00:27:21,182 Hey, how about not saying his name so loud, okay? 695 00:27:21,269 --> 00:27:22,269 No, it's just... 696 00:27:22,338 --> 00:27:23,505 I mean, if that were true, 697 00:27:23,573 --> 00:27:24,840 Wouldn't the police know about that? 698 00:27:24,910 --> 00:27:26,177 Police? 699 00:27:26,246 --> 00:27:27,579 What do you care what the police know? 700 00:27:27,649 --> 00:27:29,283 I don't. I mean, I hate the police. 701 00:27:29,353 --> 00:27:30,620 Pigs. The worst. 702 00:27:30,688 --> 00:27:32,356 Oink. Do you know why Jimmy Nichols 703 00:27:32,425 --> 00:27:34,160 Put a hit out on him? 704 00:27:34,229 --> 00:27:38,166 If the guy's dead, Jimmy, you're in the clear. 705 00:27:38,238 --> 00:27:40,106 Yeah, I'm in the clear, but what about you? 706 00:27:40,176 --> 00:27:42,410 The D.A. Knows I have somebody on the inside. 707 00:27:42,480 --> 00:27:45,065 Yeah, but they don't know it's me. 708 00:27:45,152 --> 00:27:46,352 They don't know anything, 709 00:27:46,405 --> 00:27:48,657 And what they do know, I'm dealing with. 710 00:27:48,726 --> 00:27:50,260 I don't know. This thing's gotten way messier 711 00:27:50,330 --> 00:27:51,630 Than it should have been. 712 00:27:51,700 --> 00:27:53,734 What if they start poking around on the mick thing 713 00:27:53,804 --> 00:27:55,538 And they find out the evidence that you planted? 714 00:27:55,608 --> 00:27:58,677 If there's one thing I know after years of being around cops 715 00:27:58,748 --> 00:28:00,516 Is that we don't like doing extra work. 716 00:28:01,654 --> 00:28:04,089 Once the case is closed, it's closed. 717 00:28:04,160 --> 00:28:05,894 I did some extra work. 718 00:28:05,964 --> 00:28:07,764 I couldn't sleep last night 719 00:28:07,817 --> 00:28:10,035 On account of the thing that never happened. 720 00:28:10,105 --> 00:28:11,205 Good. 721 00:28:11,275 --> 00:28:13,576 Uh, uh, did you read the forensics report? 722 00:28:13,646 --> 00:28:14,679 Me too. 723 00:28:14,749 --> 00:28:16,049 The thing that I can't figure out 724 00:28:16,118 --> 00:28:17,852 Is how this guy's blood ended up on the murder weapon. 725 00:28:17,922 --> 00:28:19,956 I actually think I know. 726 00:28:20,027 --> 00:28:22,729 I found something that is really weird -- 727 00:28:22,799 --> 00:28:25,201 Like, forensically weird. 728 00:28:25,271 --> 00:28:27,238 So, the weird thing is, the blood work 729 00:28:27,309 --> 00:28:28,943 That they wrote up on phil nix 730 00:28:29,013 --> 00:28:30,446 Showed trace elements of E.D.T.A. 731 00:28:30,515 --> 00:28:31,882 And that's weird? 732 00:28:31,952 --> 00:28:34,253 As weird as something can be, I mean, chemistry-wise. 733 00:28:34,324 --> 00:28:37,593 E.D.T.A. is a preservative chemical from the lab 734 00:28:37,663 --> 00:28:40,182 That we use to keep DNA samples in pristine condition 735 00:28:40,269 --> 00:28:42,053 When we bring them down here to be archived. 736 00:28:42,140 --> 00:28:46,209 Jack, this is the stuff that they found at the scene. 737 00:28:46,282 --> 00:28:48,083 Are you saying what I think you're saying? 738 00:28:48,153 --> 00:28:50,587 Whoever planted that blood stole it from this lab. 739 00:28:52,629 --> 00:28:54,363 Don't worry. I'm not gonna kiss you. 740 00:28:56,337 --> 00:28:58,538 Freaking out here, Frank. 741 00:28:58,608 --> 00:29:01,344 Biggest mobster in Dallas taking a hit out on our suspect. 742 00:29:01,414 --> 00:29:03,649 I think Jack's involved in something big and dangerous. 743 00:29:03,720 --> 00:29:05,053 I don't think he even knows what it is. 744 00:29:05,122 --> 00:29:06,923 Well, why do you suppose a guy like Nichols 745 00:29:06,993 --> 00:29:08,693 Would order a hit on that small-timer? 746 00:29:08,763 --> 00:29:10,530 I don't know, but I think it has something to do 747 00:29:10,600 --> 00:29:12,835 With this murder case Jack is so suspicious about. 748 00:29:12,905 --> 00:29:14,039 The one you were telling me about 749 00:29:14,108 --> 00:29:16,142 With all that science mumbo jumbo? 750 00:29:16,213 --> 00:29:17,446 Yeah, that's the one. Well, there you go. 751 00:29:17,515 --> 00:29:19,182 Science is not your friend. 752 00:29:19,252 --> 00:29:21,854 Detective. A lady from the D.A.'s office is here for you. 753 00:29:21,924 --> 00:29:23,825 You and you -- free to go. 754 00:29:23,895 --> 00:29:25,029 Thank you. W-w-wait. W-- Detective? 755 00:29:25,098 --> 00:29:26,098 Yeah, yeah. 756 00:29:26,167 --> 00:29:28,151 That's right, my little perp friend. 757 00:29:28,238 --> 00:29:29,571 You've been very helpful. 758 00:29:29,641 --> 00:29:31,208 If I ever have the chance to bust you myself, 759 00:29:31,277 --> 00:29:32,344 I'll give you a running start. 760 00:29:32,414 --> 00:29:33,947 Okay. Let's roll. 761 00:29:34,017 --> 00:29:36,352 Look, I realize that this is a lot to drop on you, 762 00:29:36,422 --> 00:29:38,990 But, well, to be honest, 763 00:29:39,061 --> 00:29:41,462 I'm not sure who I can trust right this moment. 764 00:29:41,533 --> 00:29:43,267 Thanks for calling me, Bails. 765 00:29:43,336 --> 00:29:45,638 Did you tell your partner about this? Not yet. 766 00:29:45,708 --> 00:29:49,011 I tried to reach him, but he's in -- he's indisposed. 767 00:29:49,082 --> 00:29:50,582 And what exactly are you saying? 768 00:29:50,652 --> 00:29:51,852 Someone set this guy up. 769 00:29:51,922 --> 00:29:53,422 Someone with access to our crime lab. 770 00:29:53,491 --> 00:29:55,625 Well, that's... 771 00:29:55,696 --> 00:29:57,664 Listen, if that's true, now -- 772 00:29:57,733 --> 00:29:59,968 That means someone in the department is dirty. 773 00:30:00,039 --> 00:30:01,272 I need your help to prove it. 774 00:30:01,341 --> 00:30:03,476 Of course. You got it. 775 00:30:03,546 --> 00:30:05,347 But promise me something, Bails. 776 00:30:05,400 --> 00:30:07,218 Let's keep this between us, all right? 777 00:30:07,287 --> 00:30:09,122 One man's already died. 778 00:30:09,191 --> 00:30:12,560 Anybody else who finds out about this might be in danger. 779 00:30:12,632 --> 00:30:14,299 Yes, of course. Absolutely, George. 780 00:30:14,369 --> 00:30:15,503 And, Bails. 781 00:30:15,571 --> 00:30:17,772 I owe you one. 782 00:30:25,218 --> 00:30:27,338 I'd really like to know just what in the Hell 783 00:30:27,368 --> 00:30:28,201 You two got yourselves into last night. 784 00:30:28,270 --> 00:30:29,570 Lieutenant Ruiz called me, 785 00:30:29,623 --> 00:30:31,207 And I swear to God she was about to blow her top -- 786 00:30:31,277 --> 00:30:32,661 Never mind what Frank and me 787 00:30:32,746 --> 00:30:34,163 Allegedly did or did not do. 788 00:30:34,250 --> 00:30:36,951 Which, by the way, we were 100% warranted in doing. 789 00:30:37,022 --> 00:30:38,589 We got bigger fish to fry right now. 790 00:30:38,642 --> 00:30:40,460 I got to talk to Jacko immediately. 791 00:30:40,513 --> 00:30:42,764 Damn! Straight to voicemail! 792 00:30:42,834 --> 00:30:44,151 Don't you just hate voicemail? 793 00:30:44,237 --> 00:30:46,138 As far as I'm concerned, if it's voice, it's not mail. 794 00:30:46,191 --> 00:30:48,242 If it's mail, put a stamp on it. Natural. 795 00:30:48,313 --> 00:30:49,613 Amen, brother. 796 00:30:49,665 --> 00:30:51,249 Uh -- here's what, darling. 797 00:30:51,319 --> 00:30:52,686 We're commandeering your car. 798 00:30:52,756 --> 00:30:53,789 Not to be sexist about it, 799 00:30:53,858 --> 00:30:54,958 But you don't drive fast enough. 800 00:30:55,027 --> 00:30:56,928 Dan, you've never driven with me. 801 00:30:56,997 --> 00:30:58,598 Again, gorgeous, not to be sexist about it -- 802 00:30:58,668 --> 00:30:59,768 All right. Okay? 803 00:30:59,838 --> 00:31:01,338 Thank you. 804 00:31:13,233 --> 00:31:15,768 Good. You're both still here. 805 00:31:15,838 --> 00:31:20,041 Are you sure you two are the only ones who know about this? 806 00:31:20,113 --> 00:31:21,514 The forensic report? 807 00:31:21,583 --> 00:31:23,484 Yeah, I don't think anyone else read all 200 pages. 808 00:31:23,554 --> 00:31:24,888 Nope. Good. 809 00:31:24,957 --> 00:31:26,625 Darling, would you give Bails and I 810 00:31:26,694 --> 00:31:28,662 Just a couple of minutes to sort this out alone? 811 00:31:28,732 --> 00:31:30,466 Uh, okay. 812 00:31:30,536 --> 00:31:33,087 Yeah, go get yourself a cup of coffee or something. 813 00:31:36,080 --> 00:31:40,484 Listen, Jack, about this whole dirty-cop thing -- 814 00:31:40,557 --> 00:31:41,790 We got to take this to the chief. 815 00:31:41,860 --> 00:31:43,294 We need to find out who this person is 816 00:31:43,362 --> 00:31:45,163 And stop them before they do any more damage. 817 00:31:45,234 --> 00:31:48,870 Yeah, before we do that, I just got one question... 818 00:31:49,810 --> 00:31:51,277 Who the hell 819 00:31:51,346 --> 00:31:54,915 Reads all 200 pages of a forensics report? 820 00:31:54,987 --> 00:31:56,554 Oh, my God. 821 00:31:56,624 --> 00:31:58,325 It's you? 822 00:31:58,394 --> 00:32:00,662 You always had to be the smartest kid in class. 823 00:32:00,733 --> 00:32:02,701 Well, let me tell you something, partner. 824 00:32:02,770 --> 00:32:05,706 Nobody likes the smartest kid in the class. 825 00:32:05,777 --> 00:32:07,044 Yeah, well, no one likes a murderer 826 00:32:07,113 --> 00:32:08,347 Who sells out his badge. 827 00:32:08,416 --> 00:32:10,217 Yeah, they do. 828 00:32:10,287 --> 00:32:11,988 Actually, they like me very much. 829 00:32:12,057 --> 00:32:13,925 I'm the kind of guy you want to have a beer with. 830 00:32:13,995 --> 00:32:16,162 I had a beer with you, George. It wasn't that great. 831 00:32:16,232 --> 00:32:18,033 You realize you're gonna get caught. 832 00:32:18,103 --> 00:32:20,704 I don't think that's a done deal by any means. 833 00:32:20,775 --> 00:32:23,644 One thing I do know, though... 834 00:32:23,715 --> 00:32:25,983 Ain't nobody coming to save you, Bails. 835 00:32:38,346 --> 00:32:40,514 I guess we're not dinosaurs, huh, buddy? 836 00:32:40,568 --> 00:32:43,086 I don't know. I never used to feel this hungover. 837 00:32:43,157 --> 00:32:44,724 We used to drink twice as much. 838 00:32:44,793 --> 00:32:46,410 Twice as much? 839 00:32:46,496 --> 00:32:48,064 It's amazing you caught anybody. 840 00:32:48,133 --> 00:32:50,501 Oh, we caught everyone, little darling. 841 00:32:50,572 --> 00:32:53,007 We caught... 842 00:32:54,080 --> 00:32:55,547 Got to puke! Not in the car! 843 00:32:55,616 --> 00:32:56,717 You're all right, you're all right, you're all right. 844 00:32:56,785 --> 00:32:58,086 Let it go, partner. Let it go. 845 00:32:58,154 --> 00:33:00,088 Look at this this way, Jack. 846 00:33:00,143 --> 00:33:03,395 If we weren't old buddies, you'd be dead already. 847 00:33:03,449 --> 00:33:04,599 Oh, that's heartwarming. 848 00:33:04,669 --> 00:33:06,370 To what do I owe this special treatment? 849 00:33:06,439 --> 00:33:07,773 I want to offer you a choice 850 00:33:07,842 --> 00:33:09,776 That's gonna not only determine your future 851 00:33:09,847 --> 00:33:11,581 But the future of the oddly hot chick 852 00:33:11,650 --> 00:33:12,784 With the urkel glasses. 853 00:33:12,853 --> 00:33:14,286 And what am I gonna choose, George? 854 00:33:14,356 --> 00:33:15,757 Come work with us. 855 00:33:15,825 --> 00:33:18,027 Excuse me? 856 00:33:18,097 --> 00:33:20,732 Come work with us -- me and Jimmy. 857 00:33:20,803 --> 00:33:23,071 He could use another smart man on the inside, 858 00:33:23,141 --> 00:33:24,975 And you're as smart as they come. 859 00:33:25,046 --> 00:33:26,446 With me in the position I'm in, 860 00:33:26,515 --> 00:33:28,849 You could be working up the ranks pretty quick yourself, 861 00:33:28,920 --> 00:33:31,955 Start making yourself some real money for once. 862 00:33:32,026 --> 00:33:33,960 Your life will get a whole lot easier. 863 00:33:34,031 --> 00:33:35,598 And longer. As long as I've known you, 864 00:33:35,667 --> 00:33:37,568 You've known that I've always wanted to be a cop. 865 00:33:37,639 --> 00:33:40,107 W-what makes you think I would throw that away and flip? 866 00:33:40,178 --> 00:33:41,845 Come on, man. 867 00:33:41,897 --> 00:33:44,315 Working property crimes with Drunky McGee? 868 00:33:44,386 --> 00:33:47,388 You're chasing $6 criminals, Jack. 869 00:33:47,460 --> 00:33:48,760 For what? 870 00:33:48,829 --> 00:33:52,098 Make the world safe for the waitresses of Dallas? 871 00:33:52,169 --> 00:33:55,472 Just admit it, man. It's killing you. 872 00:33:58,716 --> 00:33:59,983 How would it work? 873 00:34:02,525 --> 00:34:05,961 Whatever you're making now, Jimmy will double it. 874 00:34:06,032 --> 00:34:08,400 Consider it a matching gift. 875 00:34:12,579 --> 00:34:14,480 Yeah. 876 00:34:14,550 --> 00:34:16,718 Okay. I'm in. 877 00:34:16,788 --> 00:34:17,989 Thataboy. 878 00:34:28,413 --> 00:34:29,580 Ugh! 879 00:34:31,085 --> 00:34:32,836 Drop it. 880 00:34:32,923 --> 00:34:35,391 well... Congratulations. 881 00:34:35,461 --> 00:34:37,362 You had me fooled for a minute there. 882 00:34:37,432 --> 00:34:38,866 Yeah, well, it wasn't really hard. 883 00:34:38,936 --> 00:34:41,370 You're not exactly the smartest kid in class, George. 884 00:34:41,440 --> 00:34:42,674 Aah! 885 00:34:49,314 --> 00:34:50,314 Jack! 886 00:34:51,116 --> 00:34:52,316 Where is Detective Bailey?! 887 00:34:52,386 --> 00:34:53,652 Where is he?! 888 00:34:55,960 --> 00:34:58,161 One of your own is missing. 889 00:34:58,231 --> 00:35:00,499 That's what I said -- missing! 890 00:35:00,569 --> 00:35:03,605 And all you can answer me with is silence? 891 00:35:03,675 --> 00:35:05,410 Where is your self-respect? 892 00:35:05,479 --> 00:35:08,014 No one has seen him, Stark. Calm down. 893 00:35:08,085 --> 00:35:11,187 Oh, God. You stink of bourbon. 894 00:35:11,259 --> 00:35:13,126 You stink of mediocrity. What's worse? 895 00:35:13,196 --> 00:35:15,697 I'll have you know I'm the first in my family 896 00:35:15,768 --> 00:35:17,135 To go to college. 897 00:35:17,204 --> 00:35:19,005 Whoopty-frickin'-do, weenie. 898 00:35:19,075 --> 00:35:20,476 Something's wrong here, Liz. 899 00:35:20,545 --> 00:35:22,212 Jacko always answers the phone. 900 00:35:22,281 --> 00:35:24,016 He could be in the shower, he'll answer his phone. 901 00:35:24,085 --> 00:35:26,353 That's true. I've actually seen that happen. 902 00:35:26,424 --> 00:35:28,358 I cannot help but fear the worst. 903 00:35:32,019 --> 00:35:33,486 Let her go, George, all right? 904 00:35:33,573 --> 00:35:34,539 She has nothing to do with this. 905 00:35:34,608 --> 00:35:36,242 Oh, not true. 906 00:35:36,311 --> 00:35:38,947 She has everything to do with this. 907 00:35:39,017 --> 00:35:40,718 Kiss her. 908 00:35:40,788 --> 00:35:42,422 What? Kiss her. 909 00:35:42,492 --> 00:35:43,892 Good and long. 910 00:35:43,961 --> 00:35:46,462 Get a lot of lipstick and DNA all over you. 911 00:35:46,533 --> 00:35:48,300 Why don't you just kill us and get it over with? 912 00:35:48,370 --> 00:35:50,705 Wow. You know he'd rather die right now than kiss you? 913 00:35:50,775 --> 00:35:52,142 That's got to sting. 914 00:35:52,212 --> 00:35:54,881 George, it doesn't have to end this way, okay? 915 00:35:54,951 --> 00:35:56,552 If you give up whoever you're working for, 916 00:35:56,622 --> 00:35:58,189 We can get you into witness protection. 917 00:35:58,259 --> 00:36:01,094 Witness protection? Are you kidding me? 918 00:36:01,164 --> 00:36:03,399 Bails, I like my life. 919 00:36:03,469 --> 00:36:05,470 I'm a hero cop with a sweet house. 920 00:36:05,541 --> 00:36:06,774 You've seen my house. 921 00:36:06,843 --> 00:36:08,210 Now, why would I want to give all that up 922 00:36:08,280 --> 00:36:10,915 To live in some podunk town under an assumed name? 923 00:36:10,985 --> 00:36:12,085 Because you're gonna get caught. 924 00:36:12,154 --> 00:36:13,955 If we can find out there's a dirty cop, 925 00:36:14,025 --> 00:36:15,258 Anybody can. 926 00:36:15,328 --> 00:36:17,729 Yeah, you're right. Liz already did. 927 00:36:17,799 --> 00:36:20,367 That's why I'm gonna give them a dirty cop. 928 00:36:21,908 --> 00:36:23,442 Me. 929 00:36:23,512 --> 00:36:27,081 That's my boy, Jack. Smartest kid in class. 930 00:36:27,153 --> 00:36:28,820 No one will believe it. Oh, they'll believe it. 931 00:36:28,890 --> 00:36:30,591 It's a beautiful story. 932 00:36:30,660 --> 00:36:33,295 You were having an affair with sheila here -- Samantha. 933 00:36:33,366 --> 00:36:35,634 And you should at least learn your hostages' names. 934 00:36:35,705 --> 00:36:37,806 I'm sorry, darling. You're so right. 935 00:36:37,875 --> 00:36:39,977 Jack, you're gonna kill Samantha. 936 00:36:40,046 --> 00:36:41,947 Not sheila. Samantha. 937 00:36:42,018 --> 00:36:44,136 See, she came downstairs to fool around 938 00:36:44,222 --> 00:36:45,956 And caught you stealing evidence to plant. 939 00:36:46,026 --> 00:36:49,562 She then sent an e-mail to Liz telling her everything. 940 00:36:49,634 --> 00:36:51,001 No, I didn't. 941 00:36:51,070 --> 00:36:53,705 yeah, you did. 942 00:36:53,776 --> 00:36:56,878 If it's any consolation, darling, you won't die alone. 943 00:36:56,949 --> 00:36:59,417 Jack here's so broken up about the whole situation, 944 00:36:59,488 --> 00:37:00,921 He goes on and kills himself. 945 00:37:00,991 --> 00:37:02,959 Yeah, that's definitely no consolation. 946 00:37:03,029 --> 00:37:05,563 All right. 947 00:37:05,634 --> 00:37:07,268 Let's get this over with. 948 00:37:07,338 --> 00:37:08,705 I promise. 949 00:37:08,775 --> 00:37:10,509 This is gonna be the most fun you're gonna have today. 950 00:37:26,546 --> 00:37:27,779 Jacko always answers the phone. 951 00:37:27,848 --> 00:37:29,782 He could be in the shower, he'll answer his phone. 952 00:37:29,852 --> 00:37:32,120 That's true. I've actually seen that happen. 953 00:37:32,191 --> 00:37:33,391 I cannot help but fear the worst. 954 00:37:34,696 --> 00:37:36,263 Wait a minute. 955 00:37:36,333 --> 00:37:39,102 Okay, this is something. 956 00:37:39,172 --> 00:37:41,674 I'm getting an e-mail from Samantha, that lab-tech girl. 957 00:37:41,745 --> 00:37:44,413 She says she's having an affair with Jack. 958 00:37:44,484 --> 00:37:46,618 Aw, come on. That's not true, Liz. 959 00:37:46,688 --> 00:37:48,422 There's one thing I know about Jack. 960 00:37:48,492 --> 00:37:50,643 He is desperately, pathetically, 961 00:37:50,730 --> 00:37:52,564 Unhealthily in love with you. 962 00:37:52,634 --> 00:37:53,801 Something's wrong here. 963 00:37:53,870 --> 00:37:55,504 Hodges, you're a geek. 964 00:37:55,573 --> 00:37:58,842 Tell me where the csi lab is...Now! 965 00:37:58,914 --> 00:38:00,715 It's downstairs. You didn't know that? 966 00:38:00,785 --> 00:38:02,285 No. 967 00:38:02,355 --> 00:38:04,005 I like women. 968 00:38:04,092 --> 00:38:05,125 Come on, Franko. 969 00:38:05,177 --> 00:38:06,861 We got a partner to save. 970 00:38:14,865 --> 00:38:17,049 Well, that's nice. 971 00:38:17,119 --> 00:38:18,486 Touching. 972 00:38:18,556 --> 00:38:20,490 You know, Bails, I was thinking 973 00:38:20,560 --> 00:38:22,594 About hooking up with Liz after you're dead. 974 00:38:22,665 --> 00:38:24,766 I mean, she will be single after all. 975 00:38:24,836 --> 00:38:26,336 She's gonna need a lot of comforting 976 00:38:26,406 --> 00:38:28,140 After she finds out her boyfriend 977 00:38:28,193 --> 00:38:30,277 Was involved in a murder/suicide with another woman. 978 00:38:35,225 --> 00:38:37,226 Locked! Damn it! How are we gonna get in there? 979 00:38:37,295 --> 00:38:38,429 I'll tell you how we get in there. 980 00:38:39,634 --> 00:38:41,335 By any means necessary. 981 00:38:49,355 --> 00:38:50,622 George, don't do this. 982 00:39:31,210 --> 00:39:32,310 Aah! 983 00:39:32,379 --> 00:39:33,412 One more move, and I'll shoot her! 984 00:39:34,817 --> 00:39:35,951 All right. 985 00:39:36,003 --> 00:39:37,420 Easy. 986 00:39:37,490 --> 00:39:38,590 He seems serious. 987 00:39:38,658 --> 00:39:40,893 Mm. Desperate. 988 00:39:40,964 --> 00:39:42,264 Like a man with nothing to lose. 989 00:39:42,333 --> 00:39:44,935 Nothing at all. Hey, grandpa. 990 00:39:45,006 --> 00:39:46,673 Why don't you and your prom date 991 00:39:46,743 --> 00:39:49,945 Quit with the stupid small talk and put the guns down? 992 00:39:50,016 --> 00:39:52,852 Not just lower -- down. 993 00:39:52,922 --> 00:39:54,039 See that? He caught us. 994 00:39:54,125 --> 00:39:55,592 He knew we were stalling. 995 00:39:55,661 --> 00:39:57,162 He's that good. Well... 996 00:39:57,232 --> 00:39:59,533 Too smart. Cop and a criminal. 997 00:39:59,603 --> 00:40:01,470 You kidding me? He's seen both sides. A.M., F.M. 998 00:40:01,541 --> 00:40:05,044 Oh, will you just put the guns down?! 999 00:40:05,115 --> 00:40:07,350 Metal talks, and bullcrap walks. He's good. 1000 00:40:07,954 --> 00:40:10,456 Aah! Come here, you son of a bitch! 1001 00:40:10,527 --> 00:40:11,493 Come here! 1002 00:40:12,497 --> 00:40:14,265 Deputy chief! 1003 00:40:14,334 --> 00:40:16,235 They made you deputy chief! 1004 00:40:16,305 --> 00:40:17,205 All right! 1005 00:40:17,274 --> 00:40:18,340 And my name is Jack! 1006 00:40:18,977 --> 00:40:21,379 Not Bails -- Jack! 1007 00:40:21,450 --> 00:40:22,349 Deputy chief! 1008 00:40:22,418 --> 00:40:23,919 Years of rage coming out! 1009 00:40:23,988 --> 00:40:25,789 It's okay! It's okay! It's natural. It's natural. 1010 00:40:25,859 --> 00:40:27,943 Just to be clear, 1011 00:40:28,030 --> 00:40:30,264 He is not qualified to be deputy chief. 1012 00:40:30,318 --> 00:40:31,502 Right. 1013 00:40:31,571 --> 00:40:33,905 Best use I've ever seen for a microscope. 1014 00:40:33,976 --> 00:40:36,444 Jack? 1015 00:40:36,515 --> 00:40:39,450 Jack, are you okay? 1016 00:40:42,661 --> 00:40:43,528 Babe. 1017 00:40:45,651 --> 00:40:48,870 Never better. 1018 00:40:48,941 --> 00:40:50,342 Is that lipstick on your mouth? 1019 00:40:50,410 --> 00:40:53,045 I just kissed him a little bit. We were at gunpoint. 1020 00:40:55,388 --> 00:40:57,356 Nice work, gentlemen. Congratulations. 1021 00:40:57,425 --> 00:40:58,659 Especially you, Frank. 1022 00:40:58,729 --> 00:41:00,596 You now hold the record for the most busts 1023 00:41:00,666 --> 00:41:02,600 Made by someone who is not a cop. 1024 00:41:02,670 --> 00:41:04,838 Well, a badge doesn't expire, Ana, 1025 00:41:04,909 --> 00:41:08,394 And apparently neither does your sweet lady figure. 1026 00:41:08,483 --> 00:41:09,616 Hell no. Whoo-hoo, boy. 1027 00:41:09,685 --> 00:41:10,785 It's a classic chassis. 1028 00:41:10,854 --> 00:41:12,037 Okay, all right. 1029 00:41:12,124 --> 00:41:13,824 Listen, Jimmy's going down for this, 1030 00:41:13,894 --> 00:41:14,827 And so is George. 1031 00:41:14,896 --> 00:41:16,697 That was amazing, Bailey. 1032 00:41:16,767 --> 00:41:18,868 Mm, just solving property crimes. 1033 00:41:20,308 --> 00:41:22,609 Hey, Frank. Thank you. 1034 00:41:22,680 --> 00:41:24,681 You and Dan really saved my ass back there. 1035 00:41:24,750 --> 00:41:27,085 Hey, any partner of my partner 1036 00:41:27,156 --> 00:41:31,225 Is a partner of...My... 1037 00:41:31,281 --> 00:41:33,632 Okay, I got a little lost there. 1038 00:41:33,703 --> 00:41:35,737 It's all right. He got it. You two gonna be okay? 1039 00:41:35,807 --> 00:41:37,291 Oh, yeah, yeah. We're gonna be fine. 1040 00:41:37,377 --> 00:41:38,811 All right. Okay, Frank. 1041 00:41:41,720 --> 00:41:43,487 Ready to roll? 1042 00:41:43,557 --> 00:41:45,258 Yes, I am. 1043 00:41:45,327 --> 00:41:47,795 Hey, you know, 1044 00:41:47,866 --> 00:41:50,268 If we keep blowing up stuff like that, 1045 00:41:50,338 --> 00:41:51,639 We're gonna get fired one of these days. 1046 00:41:51,707 --> 00:41:52,907 You know what, Jacko? 1047 00:41:52,977 --> 00:41:56,046 Maybe there's no room for guys like us. 1048 00:41:56,117 --> 00:41:59,669 Maybe cops who drive fast cars and kick perp ass, 1049 00:41:59,758 --> 00:42:01,825 Maybe they are dinosaurs. 1050 00:42:01,896 --> 00:42:03,397 I'll tell you one thing, though. 1051 00:42:03,465 --> 00:42:06,301 Today is the first day 1052 00:42:06,372 --> 00:42:09,007 I ever set foot in the csi crime lab, 1053 00:42:09,078 --> 00:42:12,280 And I never want to do it again because that place sucks! 1054 00:42:12,334 --> 00:42:15,720 And if that's what it takes to be a cop these days, 1055 00:42:15,792 --> 00:42:17,092 Maybe I just ought to hang it up. 1056 00:42:17,162 --> 00:42:19,630 But until I do, I'm gonna keep busting punks 1057 00:42:19,684 --> 00:42:22,636 The only way I know how because it's right. 1058 00:42:22,707 --> 00:42:24,541 Not only is it right... 1059 00:42:24,610 --> 00:42:25,811 It's fun. 1060 00:42:25,880 --> 00:42:27,448 Damn right, it is. 1061 00:42:27,516 --> 00:42:28,483 Damn right. 1062 00:42:34,398 --> 00:42:36,366 Oh, hey. We got ourselves a case. 1063 00:42:36,435 --> 00:42:38,837 All right. Break-in uptown. 1064 00:42:38,907 --> 00:42:40,975 The only thing missing is a toaster. 1065 00:42:41,046 --> 00:42:42,179 But, hey, you never know. 1066 00:42:42,248 --> 00:42:44,483 Let's roll. 1067 00:43:03,627 --> 00:43:04,527 Hold on, Jacko. 1068 00:43:04,577 --> 00:43:09,127 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.