All language subtitles for The Good Guys s01e14.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:15,708 --> 00:00:16,338 What the hell? 3 00:00:16,572 --> 00:00:17,264 Fantastic! 4 00:00:17,349 --> 00:00:19,184 Aw, come on, now. 5 00:00:19,235 --> 00:00:20,854 What the hell?! 6 00:00:20,905 --> 00:00:23,525 New desks! No more thigh gouging! 7 00:00:23,577 --> 00:00:24,945 Wait, wait. Let me check. 8 00:00:25,029 --> 00:00:26,113 Yep. 9 00:00:26,198 --> 00:00:27,583 No more thigh gouging! 10 00:00:27,667 --> 00:00:29,252 Okay. That's it. 11 00:00:29,337 --> 00:00:31,039 I kept my mouth shut when they painted the walls. 12 00:00:31,090 --> 00:00:32,475 I kept my mouth shut when they put up... 13 00:00:32,542 --> 00:00:34,011 those emaciated, little, new techno monitors. 14 00:00:34,078 --> 00:00:35,413 I even kept my mouth shut... 15 00:00:35,465 --> 00:00:36,800 when they took the urinals out of the men's room! 16 00:00:36,884 --> 00:00:38,135 That was the ladies' room. 17 00:00:38,220 --> 00:00:39,721 Okay, fine. My bad. 18 00:00:39,772 --> 00:00:43,028 Point is... this may just be "furniture" to you, 19 00:00:43,095 --> 00:00:44,897 but I loved that desk. 20 00:00:44,948 --> 00:00:47,485 I made love on that desk. 21 00:00:47,553 --> 00:00:48,972 And they replace it with this... 22 00:00:49,040 --> 00:00:51,443 blondine, Swedish, european-ass, 23 00:00:51,494 --> 00:00:53,914 allen-wrench-loving crap. 24 00:00:53,965 --> 00:00:57,503 I mean, I'm all for change, but it's too much! 25 00:00:58,589 --> 00:01:00,893 Wow. New mugs. 26 00:01:00,960 --> 00:01:02,479 I take it all back. 27 00:01:04,517 --> 00:01:06,135 It's solid. I like it. 28 00:01:06,186 --> 00:01:07,806 Got a nice heft to it. 29 00:01:07,873 --> 00:01:09,575 It's a hell of a mug, Dan. 30 00:01:09,642 --> 00:01:11,145 - Oh! Whoa! - Oh, my God. 31 00:01:11,196 --> 00:01:14,200 Oh, I'm so sorry. Did I...Burn you? 32 00:01:14,285 --> 00:01:15,870 No, no. I think you missed. 33 00:01:15,954 --> 00:01:17,205 Are you sure? 34 00:01:17,291 --> 00:01:19,343 Sometimes tissue damage doesn't show up right away. 35 00:01:19,427 --> 00:01:20,828 She's right, Jack. You should check. 36 00:01:20,880 --> 00:01:22,716 You lose a testicle, it will not grow back. 37 00:01:22,800 --> 00:01:23,851 Trust me. Am I wrong? 38 00:01:23,936 --> 00:01:26,139 Uh, no. I'm... I'm fine. 39 00:01:26,190 --> 00:01:27,692 I'm sorr I don't believe we've met. 40 00:01:27,776 --> 00:01:29,061 Uh, Detective Jack Bailey. 41 00:01:29,145 --> 00:01:30,730 Right. Sorry. Uh, Samantha. 42 00:01:30,814 --> 00:01:32,701 I just started with the CSI division. 43 00:01:32,785 --> 00:01:33,736 Detective Dan Stark. 44 00:01:33,820 --> 00:01:35,372 Hi. Hi. 45 00:01:35,456 --> 00:01:36,708 Did you do your field training here in Dallas? 46 00:01:36,792 --> 00:01:38,378 Actually, I'm just a lab assistant. 47 00:01:38,462 --> 00:01:39,580 For now. 48 00:01:39,664 --> 00:01:41,283 I want to be a field tech. 49 00:01:41,350 --> 00:01:42,719 I love bein the field. 50 00:01:42,786 --> 00:01:44,088 Ever since I was a kid, 51 00:01:44,172 --> 00:01:45,707 I just loved playing in the field. 52 00:01:45,759 --> 00:01:47,627 I'd dig around and find dead mice and birds, 53 00:01:47,695 --> 00:01:49,765 and now I get to do the same thing! 54 00:02:01,755 --> 00:02:03,373 Nate?! 55 00:02:03,441 --> 00:02:05,176 What the hell are you doing here? 56 00:02:05,243 --> 00:02:07,330 Suddenly too old to call me Uncle Nate? 57 00:02:07,397 --> 00:02:09,234 I haven't seen you in 15 years. 58 00:02:09,301 --> 00:02:10,586 It's not exactly "suddenly." 59 00:02:10,637 --> 00:02:12,038 What are you doing in my apartment? 60 00:02:12,106 --> 00:02:13,407 You sound angry, Jack. 61 00:02:13,475 --> 00:02:15,145 Are you still upset about the thing with the dog? 62 00:02:15,212 --> 00:02:16,397 I'm upset with the fact... 63 00:02:16,448 --> 00:02:18,083 that you've broken into my apartment... 64 00:02:18,151 --> 00:02:19,585 in the middle of the night. 65 00:02:19,653 --> 00:02:21,121 There's a good reason for that. 66 00:02:21,206 --> 00:02:22,792 I believe I may have witnessed a crime. 67 00:02:40,324 --> 00:02:43,161 Okay. Then you should have gone to the precinct... 68 00:02:43,246 --> 00:02:44,664 and filed a report. 69 00:02:44,749 --> 00:02:46,451 Well, present company excepted, 70 00:02:46,502 --> 00:02:48,287 I don't always have the best rapport... 71 00:02:48,338 --> 00:02:49,489 with law enforcement. 72 00:02:49,557 --> 00:02:51,627 I thought it'd be better to come to you... 73 00:02:51,678 --> 00:02:53,964 because, well, I may or may not... 74 00:02:54,015 --> 00:02:55,717 have an outstanding warrant for my arrest right now. 75 00:02:55,802 --> 00:02:57,304 Is that so? 76 00:02:57,372 --> 00:02:59,475 Yeah. It's a total misunderstanding. 77 00:02:59,543 --> 00:03:01,061 I was selling insurance in Arlington. 78 00:03:01,145 --> 00:03:02,563 It was going great. 79 00:03:02,648 --> 00:03:05,118 It's a real moneymaker, by the way. 80 00:03:05,185 --> 00:03:07,021 But let me guess... Somebody filed a claim? 81 00:03:07,073 --> 00:03:08,574 The guys who set me up with the account... 82 00:03:08,659 --> 00:03:09,859 said it was all on the up-and-up... 83 00:03:09,911 --> 00:03:11,496 and that everything was official... 84 00:03:11,547 --> 00:03:13,166 until suddenly They disappeared. 85 00:03:15,036 --> 00:03:17,307 Well, Nate, I guess it is hard... 86 00:03:17,374 --> 00:03:19,644 to teach an old dog new tricks. 87 00:03:19,712 --> 00:03:22,216 You see? You're still upset about the thing with the dog. 88 00:03:22,283 --> 00:03:23,884 Stop mentioning the thing with the dog. 89 00:03:23,936 --> 00:03:25,655 I'm not upset about the thing with the dog! 90 00:03:25,723 --> 00:03:28,026 I'm upset because you committed insurance fraud. 91 00:03:28,077 --> 00:03:29,028 You broke the law. 92 00:03:29,079 --> 00:03:30,331 Come on. 93 00:03:30,398 --> 00:03:32,083 And since I am a cop, I have to arrest you. 94 00:03:32,168 --> 00:03:33,586 You're gonna arrest me, Jack? 95 00:03:33,670 --> 00:03:34,755 I'm your Uncle! 96 00:03:34,839 --> 00:03:36,425 Okay. Then I will turn a blind eye... 97 00:03:36,509 --> 00:03:37,711 to the breaking and entering, 98 00:03:37,762 --> 00:03:39,096 and we'll call it a family discount. 99 00:03:39,181 --> 00:03:41,300 Get up and turn around. Are you serious? 100 00:03:41,368 --> 00:03:42,720 You're gonna march me on down... 101 00:03:42,771 --> 00:03:43,939 to the station now at this hour? 102 00:03:44,023 --> 00:03:46,192 Come on. It's late. 103 00:03:51,176 --> 00:04:03,948 Sync by mczolly www.addic7ed.com 104 00:04:13,410 --> 00:04:15,028 You actually threw him in jail? 105 00:04:15,112 --> 00:04:17,032 There was a warrant out for his arrest. 106 00:04:17,116 --> 00:04:18,534 Jack, he's your Uncle. 107 00:04:18,619 --> 00:04:20,789 The guy is a crook. He always has been. 108 00:04:20,840 --> 00:04:22,124 Look, when I was a kid, 109 00:04:22,175 --> 00:04:23,677 he got my dad to invest... 110 00:04:23,761 --> 00:04:26,181 in a "can't miss" business opportunity. 111 00:04:26,266 --> 00:04:28,000 And it missed. Yeah, big-time. 112 00:04:28,052 --> 00:04:29,855 Okay. All right, my parents lost everything. 113 00:04:29,939 --> 00:04:31,307 We had to sell our house, 114 00:04:31,358 --> 00:04:33,478 we moved into an apartment complex that didn't accept dogs. 115 00:04:33,529 --> 00:04:34,947 It was a mess. 116 00:04:35,014 --> 00:04:36,283 I understand. I hear you. I do. 117 00:04:36,350 --> 00:04:38,037 But I got to tell you, as your friend, 118 00:04:38,121 --> 00:04:40,290 I don't think you should let the personal feelings... 119 00:04:40,357 --> 00:04:41,877 you have about your Uncle... 120 00:04:41,961 --> 00:04:43,796 get in the way of cracking potentially a huge case. 121 00:04:43,864 --> 00:04:45,834 You mean that so-called crime? It's probably a con, too. 122 00:04:45,885 --> 00:04:46,886 But what if it's not? 123 00:04:46,970 --> 00:04:48,388 All I'm saying is, 124 00:04:48,473 --> 00:04:49,707 I don't want to bust him on some petty insurance fraud... 125 00:04:49,758 --> 00:04:52,095 when we could be looking at a major arson case. 126 00:04:52,179 --> 00:04:53,898 Hmm? 127 00:04:53,983 --> 00:04:54,933 You're bored, Jack! 128 00:04:55,017 --> 00:04:56,520 You said you were bored. 129 00:04:56,571 --> 00:04:57,889 You want to get un-bored or not? 130 00:04:57,940 --> 00:04:59,408 I hate you. 131 00:05:02,615 --> 00:05:04,918 I asked her, "who gave you the 50 cents?"... 132 00:05:05,002 --> 00:05:06,338 She says, "they all did." 133 00:05:06,405 --> 00:05:08,240 Dan? 134 00:05:08,292 --> 00:05:10,078 Yeah. What? 135 00:05:10,146 --> 00:05:11,330 What are you doing? 136 00:05:11,398 --> 00:05:13,383 You didn't tell me you had an Uncle, man. 137 00:05:13,434 --> 00:05:14,920 Can I speak with you in private for a second? 138 00:05:14,971 --> 00:05:18,760 Oh, yeah. Lord, he's funny, man. 139 00:05:21,098 --> 00:05:22,734 W-what are you doing, talking to him for? 140 00:05:22,785 --> 00:05:24,286 The guy's bad news. 141 00:05:24,371 --> 00:05:25,372 Aw, come on, Jack. 142 00:05:25,439 --> 00:05:27,041 What, is this about the dog? 143 00:05:27,109 --> 00:05:28,177 He told me about that. 144 00:05:28,244 --> 00:05:29,546 You got to let it go, bro. 145 00:05:29,613 --> 00:05:32,468 He feels awful about it to this day, just awful. 146 00:05:32,553 --> 00:05:33,887 I'm sure that he does. 147 00:05:33,955 --> 00:05:35,590 Listen, uh, the d.A. Wants us to interrogate him... 148 00:05:35,641 --> 00:05:37,427 to see if there's anything to this "crime"... 149 00:05:37,478 --> 00:05:38,729 that he witnessed, all right? 150 00:05:38,797 --> 00:05:40,098 Right, let's hang out. You want to do it here, 151 00:05:40,150 --> 00:05:41,267 or should we all go out and get some lunch? 152 00:05:41,318 --> 00:05:42,636 We'll do it here. 153 00:05:42,687 --> 00:05:44,239 But I got us a table. 154 00:05:45,977 --> 00:05:48,147 I was having a drink the other night, 155 00:05:48,215 --> 00:05:49,983 this bar in uptown, next to this guy... 156 00:05:50,034 --> 00:05:51,820 Big mouth, big talker, big biceps, 157 00:05:51,871 --> 00:05:53,289 no stranger to the bench press. 158 00:05:53,340 --> 00:05:54,875 You know? Kind of like these guns. 159 00:05:57,264 --> 00:05:59,350 He's classic. 160 00:05:59,435 --> 00:06:00,351 I love it. 161 00:06:00,437 --> 00:06:01,872 I'm sorry. Go ahead. 162 00:06:01,939 --> 00:06:03,724 I overheard him talking about a fire, 163 00:06:03,809 --> 00:06:04,877 arranging a fire. 164 00:06:04,944 --> 00:06:05,879 Now, I did not hear everything, 165 00:06:05,946 --> 00:06:07,849 but he mentioned cedar hill Lane. 166 00:06:07,900 --> 00:06:10,520 And, of course, I'm gonna remember that because... 167 00:06:10,572 --> 00:06:11,906 You used to take me to the batting cages... 168 00:06:11,991 --> 00:06:13,008 at cedar hill Lane. 169 00:06:13,076 --> 00:06:14,327 Yeah. Damn. 170 00:06:15,364 --> 00:06:15,980 Touchin'. 171 00:06:18,368 --> 00:06:22,241 Anyway, next day, I read in the paper, police log... 172 00:06:22,309 --> 00:06:23,811 A house burnt down on cedar hill Lane. 173 00:06:23,879 --> 00:06:25,231 Yeah, I read that, too. 174 00:06:25,315 --> 00:06:26,399 I knew I had to tell somebody about it. 175 00:06:26,484 --> 00:06:28,035 You're a Detective, 176 00:06:28,103 --> 00:06:29,321 and I was looking for an excuse to see you. 177 00:06:31,075 --> 00:06:33,863 Uh, well, if... if it was arson, 178 00:06:33,914 --> 00:06:35,449 and more importantly, if we can prove it, 179 00:06:35,516 --> 00:06:37,670 I'd say this was a pretty good lead. 180 00:06:37,737 --> 00:06:39,539 Of course it is. You gonna tell him... 181 00:06:39,607 --> 00:06:41,176 Or am I? I can't stand it. 182 00:06:41,243 --> 00:06:42,712 No. Maybe you should tell him. Tell me what? 183 00:06:42,780 --> 00:06:44,933 Uncle Nate got you a dog. Really? 184 00:06:45,017 --> 00:06:46,352 He got you a dog! Show him the picture! 185 00:06:46,419 --> 00:06:48,773 His name is keaton. 186 00:06:48,857 --> 00:06:50,225 Now, he barks a little bit, 187 00:06:50,293 --> 00:06:51,528 he's kind of an ankle-nipper, 188 00:06:51,595 --> 00:06:52,897 but he is a really sweet boy. 189 00:06:52,948 --> 00:06:53,865 - What? - Got you a dog. 190 00:06:53,933 --> 00:06:54,984 What? No. 191 00:06:55,069 --> 00:06:56,436 No. I don't want a do... 192 00:06:56,488 --> 00:06:58,156 I don't even want a picture of a dog. No. 193 00:06:58,240 --> 00:06:59,576 The problem is, if you don't go to pick him up, 194 00:06:59,627 --> 00:07:01,329 they're gonna put him down. 195 00:07:02,749 --> 00:07:03,883 Go ahead. 196 00:07:03,951 --> 00:07:05,671 You're not gonna let keaton die, are you? 197 00:07:07,057 --> 00:07:09,176 Look at the face on this guy. 198 00:07:12,850 --> 00:07:15,404 Ow! I think he got skin that time. 199 00:07:15,471 --> 00:07:18,276 You know, you're lucky you got a dog that does that. 200 00:07:18,328 --> 00:07:21,950 Ankle-biting's one of nature's best defense mechanisms. 201 00:07:22,001 --> 00:07:24,654 Now, you disable a man's ankles, that dude goes down. 202 00:07:24,706 --> 00:07:26,007 Yeah, well, I'll remember that... 203 00:07:26,091 --> 00:07:28,178 next time we're chasing after an evil mailman, Dan. 204 00:07:28,262 --> 00:07:30,682 Here's the torched house. 205 00:07:30,767 --> 00:07:32,468 Is that...Samantha? 206 00:07:32,519 --> 00:07:34,305 Hi, detectives! 207 00:07:34,357 --> 00:07:35,674 Hey, baby. 208 00:07:35,726 --> 00:07:36,777 What are you doing here? 209 00:07:36,844 --> 00:07:37,895 I was going through... 210 00:07:37,963 --> 00:07:38,813 the case file this morning. 211 00:07:38,864 --> 00:07:39,815 The one on my desk? 212 00:07:39,866 --> 00:07:41,184 Yeah. 213 00:07:41,235 --> 00:07:43,155 And once I saw the word "arson, " I freaked. 214 00:07:43,206 --> 00:07:44,207 I love arson...... 215 00:07:44,291 --> 00:07:45,959 How it just consumes... 216 00:07:46,027 --> 00:07:48,865 and destroys everything in its path. 217 00:07:48,916 --> 00:07:50,218 What is your dog's name? 218 00:07:50,302 --> 00:07:52,421 That's izzy. That's keaton. 219 00:07:52,506 --> 00:07:53,674 I love this girl. 220 00:07:53,725 --> 00:07:55,210 Yeah. Yeah. 221 00:07:55,261 --> 00:07:56,562 Look, it's... it's great that you're... you're interested, 222 00:07:56,647 --> 00:07:58,933 but we're still not 100% sure this is arson. 223 00:07:59,018 --> 00:08:00,403 Yeah, we are. Look. 224 00:08:02,858 --> 00:08:05,712 It's broken glass. The heat probably shattered it. 225 00:08:05,780 --> 00:08:07,749 Well, I mean, the edges are curved. 226 00:08:07,834 --> 00:08:09,585 That indicates someone broke the window, 227 00:08:09,671 --> 00:08:11,589 probably to get in, and then set the fire. 228 00:08:11,674 --> 00:08:14,044 If it shattered from the heat, the edges would be straight. 229 00:08:14,095 --> 00:08:15,129 Oh, and I found a char pattern... 230 00:08:15,214 --> 00:08:16,265 in an accelerant... 231 00:08:16,349 --> 00:08:17,350 Most likely to be gasoline. 232 00:08:17,417 --> 00:08:18,769 I mean, I'd have to do... 233 00:08:18,854 --> 00:08:20,472 some gas chromatography to know for sure. 234 00:08:20,556 --> 00:08:22,926 So, um, what now? 235 00:08:22,977 --> 00:08:24,613 We're still investigating... Uh-huh. 236 00:08:24,698 --> 00:08:26,266 ...Out here in the field. 237 00:08:26,317 --> 00:08:29,456 Yeah. Uh, so we'll probably talk to, uh, some neighbors. 238 00:08:29,540 --> 00:08:30,658 Yeah, if we can find any. 239 00:08:30,742 --> 00:08:32,127 This place is a freakin' ghost town. 240 00:08:32,211 --> 00:08:33,246 Yeah. Which is weird. 241 00:08:33,297 --> 00:08:34,832 I was reading the housing report. 242 00:08:34,916 --> 00:08:36,869 It said that this neighborhood had the highest amount... 243 00:08:36,937 --> 00:08:38,488 of real-estate activity in dallas-fort worth... 244 00:08:38,556 --> 00:08:39,623 for the past year. 245 00:08:39,675 --> 00:08:41,059 Well, where's the moving vans? 246 00:08:41,127 --> 00:08:42,312 Where's the welcome wagons? 247 00:08:42,396 --> 00:08:44,182 Where's the sound of lawn mowers, 248 00:08:44,267 --> 00:08:45,735 weed whackers, and whatnot? 249 00:08:45,802 --> 00:08:47,637 Someone lives in a house down the street. 250 00:08:47,689 --> 00:08:49,575 I saw the lights on earlier, 251 00:08:49,642 --> 00:08:52,113 and, uh, this woman was just driving out... oh. 252 00:08:52,164 --> 00:08:53,866 Would you remember what she looks like? 253 00:08:53,950 --> 00:08:56,538 Yeah, she was like 40-ish, blond, pretty. 254 00:08:56,622 --> 00:08:58,508 Oh, and, uh, she was holding a shotgun. 255 00:08:58,592 --> 00:09:00,060 Blond? Shotgun? 256 00:09:01,046 --> 00:09:02,599 Okay, we'll start there. 257 00:09:02,666 --> 00:09:05,220 Uh, do you mind watching these dogs? Yeah, yeah. 258 00:09:05,305 --> 00:09:08,559 Keep your eye out for this one. He's an ankle-biter. 259 00:09:14,821 --> 00:09:16,122 Something's not right. 260 00:09:16,191 --> 00:09:18,193 I mean, look at this neighborhood. 261 00:09:18,244 --> 00:09:20,381 You t nice houses, great location. 262 00:09:20,465 --> 00:09:22,552 And yet the entire block's deserted? 263 00:09:22,636 --> 00:09:23,887 Hey, somebody's living in there. 264 00:09:23,972 --> 00:09:25,223 The tv's on. 265 00:09:25,307 --> 00:09:27,777 A mysterious lady with a shotgun. 266 00:09:27,845 --> 00:09:28,930 Yeah, who knows? 267 00:09:29,014 --> 00:09:30,265 Maybe she's just a crappy neighbor. 268 00:09:30,350 --> 00:09:31,684 You know, Frank used to live... 269 00:09:31,735 --> 00:09:33,354 next to this dude who raised ferrets. 270 00:09:33,422 --> 00:09:34,941 You know that ferrets have more glands... 271 00:09:35,025 --> 00:09:36,577 Look at this. 272 00:09:38,080 --> 00:09:39,498 Might be the lone resident of this neighborhood. 273 00:09:39,566 --> 00:09:42,237 Is it just a perspective thing, or is she gaining speed? 274 00:09:42,288 --> 00:09:44,508 She probably just doesn't see us. Police! 275 00:09:44,575 --> 00:09:46,595 Stop! 276 00:09:46,679 --> 00:09:48,014 - She ain't gonna stop. - Stop! 277 00:09:48,081 --> 00:09:49,349 She ain't gonna stop. Stop! 278 00:09:51,721 --> 00:09:54,810 I said stay away from my house, and I mean it! 279 00:09:56,730 --> 00:09:58,533 Whoa, whoa, whoa! 280 00:09:58,600 --> 00:10:00,787 Won't you be my neighbor? 281 00:10:02,842 --> 00:10:04,854 You wanna get the hell out of my property! 282 00:10:04,982 --> 00:10:05,933 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 283 00:10:06,018 --> 00:10:06,885 Calm down, ma'am. Easy. 284 00:10:06,936 --> 00:10:08,271 Calm down, all right? 285 00:10:08,356 --> 00:10:09,657 Uh, we're... we're police officers. We're cops. 286 00:10:09,724 --> 00:10:11,076 Oh, yeah? Let me see your I.D., then. 287 00:10:11,160 --> 00:10:13,914 Uh...Uh, I must have dropped it... 288 00:10:13,998 --> 00:10:15,400 when you were trying to run me over. 289 00:10:15,451 --> 00:10:16,903 Yeah, let me see your I.D. 290 00:10:16,954 --> 00:10:18,039 I don't have my badge! 291 00:10:18,090 --> 00:10:19,208 I-I left it in the cleavage... 292 00:10:19,259 --> 00:10:20,593 Uh, in the car... I don't have it! 293 00:10:21,763 --> 00:10:23,048 Aah! Easy! 294 00:10:23,099 --> 00:10:24,917 I am so tired of you people... 295 00:10:24,968 --> 00:10:27,105 trying to run me out of here. 296 00:10:27,189 --> 00:10:29,359 I'm over it, and now I'm pushing back. 297 00:10:29,427 --> 00:10:30,594 We are cops! I swear! 298 00:10:30,646 --> 00:10:31,763 Whoa! 299 00:10:31,815 --> 00:10:34,618 What you are is leavin'... now! 300 00:10:34,703 --> 00:10:36,271 Okay, okay. One second. One second. 301 00:10:36,322 --> 00:10:37,273 Dan, Dan, find my badge. 302 00:10:37,324 --> 00:10:38,292 What's it look like? 303 00:10:38,376 --> 00:10:39,411 I-I dropped it down... 304 00:10:39,462 --> 00:10:40,329 "What does it look like?"... 305 00:10:40,414 --> 00:10:41,330 It looks like a badge! 306 00:10:41,416 --> 00:10:42,165 Here it is! 307 00:10:42,250 --> 00:10:44,119 Right there. 308 00:10:44,170 --> 00:10:45,555 "Protect and serve." 309 00:10:50,315 --> 00:10:50,981 Hey, now. 310 00:10:51,065 --> 00:10:52,568 Oh, no, thank you. 311 00:10:52,635 --> 00:10:53,970 I thought you were here to kill me. 312 00:10:54,021 --> 00:10:57,777 Now, why in hell would we want to harm... 313 00:10:57,828 --> 00:11:01,167 a beautiful, fit woman like yourself? 314 00:11:01,251 --> 00:11:03,621 Because someone's been forcing out all my neighbors. 315 00:11:03,672 --> 00:11:04,756 I'm the last one left. 316 00:11:04,824 --> 00:11:06,176 They slashed my tires, 317 00:11:06,244 --> 00:11:07,512 they cut my phone line, 318 00:11:07,596 --> 00:11:09,164 and last week... 319 00:11:09,215 --> 00:11:11,218 Somebody killed my cat. 320 00:11:11,303 --> 00:11:13,355 Aw, come on. Did you call the police? 321 00:11:13,440 --> 00:11:14,640 Yeah, I called the police. 322 00:11:14,692 --> 00:11:16,027 They sent a patrol car, 323 00:11:16,111 --> 00:11:18,180 but whoever's doing this just waited till they left. 324 00:11:18,231 --> 00:11:19,650 Yeah, well, that's cops for you. 325 00:11:22,389 --> 00:11:23,908 Ms. McAllister, do you have any idea... 326 00:11:23,992 --> 00:11:25,160 who might be behind this? 327 00:11:25,211 --> 00:11:28,048 Any enemies? Ex-boyfriends, perhaps? 328 00:11:28,116 --> 00:11:29,217 Current boyfriends? 329 00:11:29,301 --> 00:11:30,536 Husbands? 330 00:11:30,587 --> 00:11:31,755 I'm not married. 331 00:11:31,839 --> 00:11:33,157 But about six months back, 332 00:11:33,226 --> 00:11:34,477 I got a call, someone asking to see... 333 00:11:34,545 --> 00:11:35,896 if I would be willing to sell the house. 334 00:11:35,981 --> 00:11:38,651 I didn't know who they were, but they called again. 335 00:11:38,719 --> 00:11:39,820 And what did you say? 336 00:11:39,887 --> 00:11:41,874 I said "no." 337 00:11:41,942 --> 00:11:44,227 I know they're pushing everybody else out on this street, 338 00:11:44,279 --> 00:11:45,413 but this is my home, 339 00:11:45,498 --> 00:11:46,866 and I am not gonna be forced out, 340 00:11:46,917 --> 00:11:47,834 not without a fight. 341 00:11:47,901 --> 00:11:49,169 Amen, sister. 342 00:11:49,238 --> 00:11:50,456 Well, whoever's behind this... 343 00:11:50,541 --> 00:11:51,692 certainly has a lot of money... 344 00:11:51,759 --> 00:11:53,177 if they're offering to buy your house. 345 00:11:53,245 --> 00:11:55,080 Oh, yeah. 346 00:11:55,131 --> 00:11:56,934 Someone wants this land bad. 347 00:12:00,542 --> 00:12:02,711 We break ground on the development next month, 348 00:12:02,779 --> 00:12:04,598 yet there's one homeowner left. 349 00:12:04,666 --> 00:12:05,934 So, we were just wondering... 350 00:12:06,001 --> 00:12:08,004 When you expect her to be gone. 351 00:12:08,072 --> 00:12:09,507 You know my reputation. 352 00:12:09,575 --> 00:12:12,362 You know that if somebody needs a job done, 353 00:12:12,429 --> 00:12:14,199 they call me... Kenny Griffin. 354 00:12:16,320 --> 00:12:18,222 Rome wasn't built in a day, gentlemen. 355 00:12:18,290 --> 00:12:20,960 And the people who lived in the place where Rome was built... 356 00:12:21,012 --> 00:12:22,480 weren't cleared out in a day. 357 00:12:24,468 --> 00:12:27,188 See, these methods do work. 358 00:12:27,273 --> 00:12:28,909 That bitch will vacate. 359 00:12:28,977 --> 00:12:30,811 That land will be yours. 360 00:12:30,863 --> 00:12:32,699 Now... 361 00:12:32,767 --> 00:12:34,201 Any questions? 362 00:12:36,039 --> 00:12:37,290 Ms. McAllister, we'll be sure... 363 00:12:37,342 --> 00:12:38,826 to get a patrol out here right away. 364 00:12:38,878 --> 00:12:40,012 Well, thank you, Detective. 365 00:12:40,097 --> 00:12:42,717 I'm deeply sorry for your suffering. 366 00:12:42,785 --> 00:12:46,123 And I promise you, I give you my word, 367 00:12:46,191 --> 00:12:48,343 I will solve this heinous crime, 368 00:12:48,412 --> 00:12:51,650 and I will protect your person... 369 00:12:51,717 --> 00:12:53,252 Personally. 370 00:12:55,374 --> 00:12:56,858 You're gonna be my bodyguard? 371 00:12:56,910 --> 00:12:58,027 Oh, yeah. 372 00:12:58,079 --> 00:13:00,632 I'm gonna stay real close. 373 00:13:00,700 --> 00:13:02,803 I'm gonna protect you... 374 00:13:02,871 --> 00:13:04,707 And I'm gonna protect you again... 375 00:13:04,775 --> 00:13:06,928 Then I'm gonna protect you again. 376 00:13:06,995 --> 00:13:08,897 I'm gonna protect your socks off, 377 00:13:08,982 --> 00:13:10,567 as much as you can take it. 378 00:13:10,652 --> 00:13:11,903 I can take it. 379 00:13:11,988 --> 00:13:13,489 You can take it. 380 00:13:13,557 --> 00:13:14,858 Okay! 381 00:13:14,909 --> 00:13:16,494 Well, if that isn't a hallmark card, 382 00:13:16,562 --> 00:13:17,563 I don't know what is. 383 00:13:17,614 --> 00:13:18,615 Dan, can we go now? 384 00:13:20,135 --> 00:13:21,420 What? 385 00:13:27,215 --> 00:13:30,687 The glass, I found inside the kitchen. 386 00:13:30,755 --> 00:13:32,256 That's where they broke in. 387 00:13:32,307 --> 00:13:33,726 And the gasoline residue... 388 00:13:33,777 --> 00:13:35,262 That was pretty much everywhere. 389 00:13:35,330 --> 00:13:37,867 And this... 390 00:13:38,902 --> 00:13:41,457 Oh. Tuna. 391 00:13:41,541 --> 00:13:42,826 D-do you want some. 392 00:13:44,713 --> 00:13:45,798 No? No. 393 00:13:45,865 --> 00:13:47,550 Well, that proves it was arson. 394 00:13:47,619 --> 00:13:48,837 I mean, not the tuna, but this stuff. 395 00:13:48,921 --> 00:13:50,005 I'm so sorry, Sam. 396 00:13:50,090 --> 00:13:51,759 This is excellent forensics work, 397 00:13:51,826 --> 00:13:53,094 but you're not authorized. 398 00:13:53,145 --> 00:13:54,513 Not being part of the department, 399 00:13:54,598 --> 00:13:56,801 a judge is just gonna rule it inadmissible. 400 00:13:56,852 --> 00:13:58,487 Yes, her findings are inadmissible, 401 00:13:58,571 --> 00:14:02,395 but surely it's enough to stretch it to probable cause? 402 00:14:02,463 --> 00:14:03,997 And since when do you care so much... 403 00:14:04,082 --> 00:14:06,000 about helping your Uncle, Jack? I don't. 404 00:14:06,085 --> 00:14:07,203 But a crime was committed, 405 00:14:07,287 --> 00:14:08,806 and Dan and I need to investigate it. 406 00:14:08,874 --> 00:14:11,711 Where is your partner, by the way? 407 00:14:11,796 --> 00:14:13,682 I got a pretty good idea. 408 00:14:23,283 --> 00:14:24,618 Come here, you! 409 00:14:24,686 --> 00:14:26,538 I haven't protected you in the living room yet. 410 00:14:28,125 --> 00:14:31,747 Ohh. I did not need to hear that. 411 00:14:47,827 --> 00:14:49,078 Dan? 412 00:15:00,684 --> 00:15:03,355 All right! Police! Freeze! 413 00:15:03,422 --> 00:15:05,274 Now, turn around nice and slow! 414 00:15:05,360 --> 00:15:06,945 Jack? 415 00:15:08,598 --> 00:15:09,983 No, wait! 416 00:15:11,403 --> 00:15:12,789 You want it? Catch. 417 00:15:22,925 --> 00:15:25,144 Okay! Okay! 418 00:15:25,229 --> 00:15:26,397 Everybody good? 419 00:15:26,464 --> 00:15:28,016 Everybody safe? 420 00:15:28,100 --> 00:15:30,904 I'd feel a lot safer if you closed your robe. 421 00:15:42,058 --> 00:15:44,739 So, somebody gave him 50 bucks and a bottle of schnapps... 422 00:15:44,823 --> 00:15:46,071 to light that house on fire. 423 00:15:46,155 --> 00:15:47,687 What are we supposed to do with that? 424 00:15:47,738 --> 00:15:49,269 Well, don't worry about him. He's a dead end. 425 00:15:49,354 --> 00:15:50,551 Take a look at this. 426 00:15:50,603 --> 00:15:53,050 I was looking at the county real-estate records. 427 00:15:53,101 --> 00:15:55,649 All the houses were sold to a single corporation. 428 00:15:55,716 --> 00:15:57,147 "Kettleman holdings." 429 00:15:57,215 --> 00:15:59,397 Who's kettleman? 430 00:15:59,464 --> 00:16:00,396 I have no idea. I... Nate: Right? 431 00:16:00,480 --> 00:16:01,711 Oh, hey! You know, I forgot. 432 00:16:01,763 --> 00:16:03,893 Meredith... Ms. McAllister... 433 00:16:03,961 --> 00:16:06,675 She saw something that I think might be "revelant." 434 00:16:06,726 --> 00:16:08,174 Relevant? I think it is. 435 00:16:08,225 --> 00:16:09,956 She saw a bunch of guys in a car... 436 00:16:10,024 --> 00:16:11,888 the night they lit that house on fire. 437 00:16:11,973 --> 00:16:15,170 "First guy... black, 35 to 40, cool hair. 438 00:16:15,237 --> 00:16:18,134 "Second guy... white, 60s, kind face, tall. 439 00:16:18,202 --> 00:16:20,416 "Guy number one kept calling guy number two... 440 00:16:20,500 --> 00:16:22,831 ned or newt..." 441 00:16:24,248 --> 00:16:25,630 Right? Am I right? 442 00:16:25,697 --> 00:16:26,679 ...Or Nate? 443 00:16:26,747 --> 00:16:28,795 "Newt." 444 00:16:28,861 --> 00:16:30,193 No. "Nate." 445 00:16:31,627 --> 00:16:33,458 Son of a bitch. 446 00:16:33,525 --> 00:16:35,207 Oh, no. 447 00:16:35,291 --> 00:16:36,373 Hey! You're in on this, aren't you? 448 00:16:36,457 --> 00:16:37,855 And do not even think... 449 00:16:37,906 --> 00:16:39,204 for a second of lying to me. 450 00:16:40,821 --> 00:16:42,535 Okay. 451 00:16:42,620 --> 00:16:44,784 I first met Kenny Griffin a year ago... 452 00:16:44,851 --> 00:16:47,982 through some mutual... Well, let's call them "friends." 453 00:16:48,050 --> 00:16:51,063 No, let's call them "accessories to the crime." 454 00:16:51,148 --> 00:16:52,845 That's probably more accurate. 455 00:16:52,896 --> 00:16:54,945 Anyway, Kenny wanted some help... 456 00:16:55,012 --> 00:16:56,393 meeting some potential new clients. 457 00:16:56,477 --> 00:16:57,726 What kind of clients? 458 00:16:57,810 --> 00:16:59,424 Kenny has an unusual line of work. 459 00:16:59,492 --> 00:17:02,106 Say you want to buy a property, 460 00:17:02,174 --> 00:17:03,855 you want to put up condos or a mall, 461 00:17:03,940 --> 00:17:05,887 there's people living there, you want them to move... 462 00:17:05,972 --> 00:17:07,353 Kenny makes that happen. 463 00:17:07,437 --> 00:17:09,385 And so he... he what? 464 00:17:09,469 --> 00:17:11,934 He goes in and he beats the hell out of people? 465 00:17:12,001 --> 00:17:13,849 No, no, no, no. He uses fire. 466 00:17:13,934 --> 00:17:15,298 Wait. So you find clients... 467 00:17:15,349 --> 00:17:17,496 for a psycho who tortures and terrorizes people... 468 00:17:17,548 --> 00:17:18,962 for a living? 469 00:17:19,013 --> 00:17:21,677 Jack, I had no idea what I was getting myself into. 470 00:17:21,745 --> 00:17:23,492 I thought I was just gonna introduce him... 471 00:17:23,544 --> 00:17:24,992 to influential businessmen. 472 00:17:25,042 --> 00:17:26,791 I had no idea he was gonna burn people's houses down. 473 00:17:26,859 --> 00:17:28,590 You worked for him for a year. 474 00:17:28,657 --> 00:17:30,488 You don't know this guy. Once you're in, 475 00:17:30,539 --> 00:17:32,121 you can't just say, "oh, I quit." 476 00:17:32,172 --> 00:17:33,587 He'd burn my face off. 477 00:17:33,653 --> 00:17:35,985 You broke in to my house, and you lied to me! 478 00:17:36,035 --> 00:17:37,284 Jack, okay. 479 00:17:37,335 --> 00:17:38,649 You would have never listened to me... 480 00:17:38,701 --> 00:17:39,666 if you knew I was connected. 481 00:17:39,750 --> 00:17:40,665 Hell, you don't trust me as it is. 482 00:17:42,632 --> 00:17:45,696 You know, forcing people out of their homes... 483 00:17:45,780 --> 00:17:47,311 is a federal offense. 484 00:17:47,362 --> 00:17:48,910 If Kenny is involved... 485 00:17:48,977 --> 00:17:49,993 Thinking "sting." 486 00:17:50,077 --> 00:17:52,141 Well, Nate is the perfect way in. 487 00:17:52,192 --> 00:17:53,407 He has direct access to Kenny. 488 00:17:53,474 --> 00:17:54,989 Yeah, yeah, yeah. I'm thinking code names, 489 00:17:55,057 --> 00:17:57,355 disguises, elaborate back stories. 490 00:17:57,438 --> 00:17:58,904 It's sneaky. I like it. I like it. 491 00:17:58,971 --> 00:18:00,403 The two of you are thinking... 492 00:18:00,470 --> 00:18:02,235 about putting him at the center of a sting operation? 493 00:18:02,303 --> 00:18:04,101 Jack, he's our only way to the bad guy. 494 00:18:04,151 --> 00:18:06,848 He's a con man, and I'm an idiot... 495 00:18:06,933 --> 00:18:08,480 for even letting him back in my life. 496 00:18:08,565 --> 00:18:10,296 No. I won't be part of this, 497 00:18:10,347 --> 00:18:11,896 because this is not a good plan. 498 00:18:11,963 --> 00:18:15,476 This is a very, very... 499 00:18:15,561 --> 00:18:18,341 Bad dog! Bad dog! 500 00:18:18,425 --> 00:18:19,924 Get off the couch! 501 00:18:24,388 --> 00:18:26,636 Oh. Hi. Hi. 502 00:18:26,721 --> 00:18:27,669 You want to talk about it? 503 00:18:27,753 --> 00:18:29,417 Not particularly. 504 00:18:29,468 --> 00:18:32,382 Do you want to drink about it? 505 00:18:33,732 --> 00:18:34,665 Come in. 506 00:18:41,827 --> 00:18:43,325 All right! What'd I tell you? 507 00:18:43,409 --> 00:18:45,124 Hot tubs, cold beer. 508 00:18:45,208 --> 00:18:46,707 How you doing, there, darlin'? 509 00:18:46,774 --> 00:18:48,489 What more could a man want? 510 00:18:48,573 --> 00:18:49,655 One of those to go. 511 00:18:49,739 --> 00:18:51,037 Hey! 512 00:18:51,105 --> 00:18:53,486 Barkeep! Where you at, my brother? 513 00:18:53,570 --> 00:18:54,618 Detective Dan Stark. 514 00:18:54,703 --> 00:18:56,150 Julius grant. 515 00:18:56,235 --> 00:18:57,932 Good to see you out of the pawn-shop business... 516 00:18:58,000 --> 00:18:59,365 and into something more legit. 517 00:18:59,432 --> 00:19:00,597 Give me a bump! Come on, now! 518 00:19:00,649 --> 00:19:02,263 I'm not... I'm not bumping you. 519 00:19:02,314 --> 00:19:03,729 We are not bumping buddies. 520 00:19:03,780 --> 00:19:05,427 Don't make me look bad in front of my friend. 521 00:19:05,479 --> 00:19:06,478 Give me a bump, my brother! 522 00:19:06,561 --> 00:19:07,426 Okay, I will give you a bump, 523 00:19:07,478 --> 00:19:08,860 but you have to promise... 524 00:19:08,926 --> 00:19:10,275 to never call me your brother again, okay? 525 00:19:10,359 --> 00:19:11,524 It's an insult to my actual brother. 526 00:19:13,307 --> 00:19:15,588 Yeah, we go way back. Mm-hmm. 527 00:19:23,800 --> 00:19:25,132 Mmm. 528 00:19:27,132 --> 00:19:28,630 Oh, my! 529 00:19:30,314 --> 00:19:31,428 Let's talk about Kenny Griffin. 530 00:19:31,513 --> 00:19:33,160 And your Uncle Nate... 531 00:19:33,228 --> 00:19:35,259 It's so perfect the way that he fits in there... 532 00:19:35,343 --> 00:19:36,758 and he could help us... 533 00:19:36,843 --> 00:19:38,757 in his position. 534 00:19:38,842 --> 00:19:40,073 But it can't work. You're right. 535 00:19:40,123 --> 00:19:41,505 We need to find another way to do that. 536 00:19:41,572 --> 00:19:42,787 Get in. 537 00:19:42,855 --> 00:19:44,402 And we will... 538 00:19:44,454 --> 00:19:45,286 Eventually. 539 00:19:47,452 --> 00:19:48,750 You're working me. 540 00:19:48,835 --> 00:19:50,666 Hmm? 541 00:19:50,733 --> 00:19:51,998 You're trying to get me to agree... 542 00:19:52,066 --> 00:19:53,481 to use Nate in this sting operation. 543 00:19:53,548 --> 00:19:55,663 Your personal feelings about your Uncle... 544 00:19:55,730 --> 00:19:58,494 are getting in the way of you doing your job properly. 545 00:19:58,561 --> 00:20:01,026 That man ruined my family. 546 00:20:01,077 --> 00:20:02,425 No. 547 00:20:02,493 --> 00:20:04,407 He told your parents about an investment scheme, 548 00:20:04,492 --> 00:20:06,439 like, a billion years ago, and they agreed to it. 549 00:20:06,507 --> 00:20:07,888 So maybe you need to get over it. 550 00:20:07,939 --> 00:20:10,353 Sniffter. 551 00:20:10,404 --> 00:20:11,269 Hmm? 552 00:20:13,935 --> 00:20:16,566 That was the name of my dog... Sniffter. 553 00:20:16,651 --> 00:20:19,231 I loved that dog. 554 00:20:19,298 --> 00:20:21,762 He slept with me in my bed every night. 555 00:20:21,847 --> 00:20:23,812 He walked me to school. 556 00:20:23,879 --> 00:20:27,143 And not once did he bite me on my ankles. 557 00:20:27,210 --> 00:20:29,741 And when we moved out of that house, 558 00:20:29,809 --> 00:20:31,723 we had to give sniffter away... 559 00:20:31,808 --> 00:20:35,554 to some family that lived out on a farm somewhere. 560 00:20:35,639 --> 00:20:37,903 The entire ride out, my parents were telling me, 561 00:20:37,970 --> 00:20:39,368 "oh, he's going to a better place." 562 00:20:39,419 --> 00:20:41,833 And I just cried and cried and cried. 563 00:20:41,884 --> 00:20:44,099 That's so sad, Jack. 564 00:20:44,167 --> 00:20:45,581 A month later, we found out that the dog died. 565 00:20:46,931 --> 00:20:49,878 A cow...Fell on him. 566 00:20:52,894 --> 00:20:53,826 Oh... Come on. 567 00:20:53,877 --> 00:20:55,741 ...Have a little heart. 568 00:20:55,826 --> 00:20:57,624 I loved that dog! 569 00:20:57,691 --> 00:21:00,238 You know what? That's it. No. 570 00:21:00,322 --> 00:21:01,205 I'm gonna go get more alcohol. 571 00:21:02,405 --> 00:21:03,952 Ow! 572 00:21:04,020 --> 00:21:06,534 I don't want to tell you how to do your job, Detective, 573 00:21:06,619 --> 00:21:08,316 but I'm afraid, if we don't get Jack involved, 574 00:21:08,351 --> 00:21:10,165 we're not gonna be able to catch Kenny Griffin... 575 00:21:10,250 --> 00:21:11,781 Kenny? Griffin? 576 00:21:11,848 --> 00:21:14,763 Kenny "lit his own eyebrows on fire, " Kenny Griffin? 577 00:21:14,830 --> 00:21:15,762 You know this guy? 578 00:21:15,830 --> 00:21:16,944 I mean, I-I know of him. 579 00:21:17,012 --> 00:21:18,194 And listen... You are not allowed... 580 00:21:18,278 --> 00:21:19,809 to speak that name in my bar ever again. 581 00:21:19,860 --> 00:21:22,041 I'm not allowed to say the name "kenny Griffin"? 582 00:21:22,109 --> 00:21:23,707 Don't say that name again, okay? 583 00:21:23,775 --> 00:21:25,773 Or our fists will never bump again. 584 00:21:25,839 --> 00:21:27,521 I will leave you, Dan Stark, and I'm serious, okay? 585 00:21:27,606 --> 00:21:29,502 I will cut you off. This is not a laughing matter. 586 00:21:29,554 --> 00:21:32,301 Okay. I hear you. 587 00:21:32,369 --> 00:21:33,384 So, what do you know about this, uh... 588 00:21:33,468 --> 00:21:35,049 This...Fella? 589 00:21:35,134 --> 00:21:37,514 A couple years ago, okay, this psycho, 590 00:21:37,599 --> 00:21:39,547 whose name I will not mention, 591 00:21:39,631 --> 00:21:41,828 he burned down my cousin's garage twice. 592 00:21:41,896 --> 00:21:44,094 He literally came back, 593 00:21:44,161 --> 00:21:45,992 like, after the fire department put out the fire. 594 00:21:46,043 --> 00:21:47,341 He set fire to the burned building. 595 00:21:47,426 --> 00:21:48,657 All right? 596 00:21:48,708 --> 00:21:49,923 He double-burned it. 597 00:21:49,991 --> 00:21:51,456 Brother scares the hell out of me. 598 00:21:51,506 --> 00:21:53,788 We need to take this guy down, Dan. 599 00:21:53,839 --> 00:21:55,670 Not without Jack. No, sir. 600 00:21:55,755 --> 00:21:57,618 I do not go behind my partner's back. 601 00:21:57,669 --> 00:21:59,483 I mean, that's one thing I will not do. 602 00:21:59,535 --> 00:22:01,649 Maybe this time, you need to make an exception. 603 00:22:01,700 --> 00:22:04,031 This guy needs to be stopped before he kills somebody. 604 00:22:04,116 --> 00:22:05,247 I don't know about you, 605 00:22:05,314 --> 00:22:06,580 but I think that's more important... 606 00:22:06,647 --> 00:22:08,078 than some silly Bailey family issues. 607 00:22:08,146 --> 00:22:10,693 Yeah. Hell yeah. Hell yeah. You're right. 608 00:22:10,778 --> 00:22:15,124 I mean, I-I... you know, I feel bad about flying solo, 609 00:22:15,192 --> 00:22:16,524 but I feel even more bad... 610 00:22:16,607 --> 00:22:18,855 about letting a man like Kenny Griffin just... 611 00:22:18,940 --> 00:22:21,137 Unh-unh. 612 00:22:21,188 --> 00:22:22,570 Kenny. No. 613 00:22:22,637 --> 00:22:23,769 Mr.... Mr. Griffin! 614 00:22:23,820 --> 00:22:25,184 That's it. We are done. 615 00:22:25,268 --> 00:22:27,566 Uncle Nate, looks like it's up to you and me. 616 00:22:27,633 --> 00:22:29,065 What do you say? You ready? 617 00:22:29,133 --> 00:22:31,463 Ready when you are. Okay. 618 00:22:31,515 --> 00:22:32,796 Let's take down Kenny Griffin. 619 00:22:36,126 --> 00:22:37,405 Are you sure about this suit? 620 00:22:37,616 --> 00:22:39,903 It feels more funeral director than land developer. 621 00:22:39,954 --> 00:22:41,405 No, no. It looks good. 622 00:22:41,458 --> 00:22:42,876 Lose the handkerchief, though. 623 00:22:42,943 --> 00:22:44,578 You like a magician. Dan? 624 00:22:44,629 --> 00:22:46,950 Hey! Hey, jacko! How you doin'? 625 00:22:47,001 --> 00:22:49,288 Are you... Are you going on the sting? 626 00:22:49,339 --> 00:22:50,223 Yes. Without me? 627 00:22:50,291 --> 00:22:51,893 Yes, we are. 628 00:22:51,960 --> 00:22:53,128 We got to stop Kenny. 629 00:22:53,179 --> 00:22:54,965 Now we have a way to him... Nate. 630 00:22:55,016 --> 00:22:56,101 Let me guess... This was Nate's idea? 631 00:22:56,152 --> 00:22:57,153 It was my idea. 632 00:22:57,237 --> 00:22:58,355 I am completely in control. 633 00:22:58,439 --> 00:23:00,075 I got a back story and everything. 634 00:23:00,143 --> 00:23:01,278 What is it? 635 00:23:01,329 --> 00:23:02,330 My name is Trent cummings. 636 00:23:02,414 --> 00:23:03,499 I am a building developer, 637 00:23:03,583 --> 00:23:04,868 looking to develop some buildings. 638 00:23:04,952 --> 00:23:06,320 I have some squatters I need to vacate. 639 00:23:08,458 --> 00:23:09,510 Is... is that it? 640 00:23:09,594 --> 00:23:10,996 No. 641 00:23:11,047 --> 00:23:12,549 I make crafts from the rattlesnakes... 642 00:23:12,633 --> 00:23:14,219 that I find here and there about my ranch. 643 00:23:14,304 --> 00:23:16,055 I enjoy hunting. 644 00:23:16,140 --> 00:23:17,342 I own a catamaran. 645 00:23:17,393 --> 00:23:18,778 I once met Chuck Norris... 646 00:23:18,846 --> 00:23:20,347 in line to get some gelato. 647 00:23:20,398 --> 00:23:23,955 He was gracious and fancies a waffle cone. 648 00:23:24,022 --> 00:23:25,874 Oh. Okay. 649 00:23:25,960 --> 00:23:27,044 Great. For a while, 650 00:23:27,112 --> 00:23:28,246 I-I was worried... 651 00:23:28,331 --> 00:23:29,882 that you wouldn't be believable... 652 00:23:29,967 --> 00:23:31,586 And that Kenny would kill both of you. 653 00:23:31,670 --> 00:23:33,005 Nobody's gonna get killed. 654 00:23:33,056 --> 00:23:34,708 He's right. Kenny's not a details man. 655 00:23:34,760 --> 00:23:36,094 He just wants the deal done. 656 00:23:37,514 --> 00:23:39,517 Man! 657 00:23:39,569 --> 00:23:41,271 That is a sweet ride, Nate. 658 00:23:41,356 --> 00:23:42,657 Whoa. When'd you get this car? 659 00:23:42,724 --> 00:23:44,360 Here's the $10,000. 660 00:23:44,412 --> 00:23:45,663 Okay. What?! 661 00:23:45,730 --> 00:23:47,165 We're... we're... We're giving him a car? 662 00:23:47,233 --> 00:23:48,668 You're... You're getting 10 grand? 663 00:23:48,735 --> 00:23:50,372 What the hell is going on here, Dan? 664 00:23:50,423 --> 00:23:51,958 He's a wealthy land developer. 665 00:23:52,043 --> 00:23:53,878 He can't drive around in a trans am. 666 00:23:53,929 --> 00:23:55,548 Look, I got the money. 667 00:23:55,600 --> 00:23:56,968 You know, everything's under control. 668 00:23:57,052 --> 00:23:58,921 E-everything's fine. Let me tell you something, Jack. 669 00:23:58,973 --> 00:24:01,443 I looked into your Uncle's eyes... 670 00:24:01,527 --> 00:24:02,980 Saw his soul. 671 00:24:04,650 --> 00:24:06,152 Now, we urinated together, 672 00:24:06,237 --> 00:24:07,855 side by side. 673 00:24:07,923 --> 00:24:10,043 Got a good stream. I trust him. 674 00:24:11,329 --> 00:24:12,965 Okay. I'm coming with you guys. 675 00:24:13,050 --> 00:24:14,718 And I'm keeping my eyes on you, 676 00:24:14,785 --> 00:24:16,455 and I'm keeping my eyes on that money. 677 00:24:16,506 --> 00:24:17,891 Okay, jacko. You keep the eyes. 678 00:24:22,668 --> 00:24:26,441 So, Nate tells me you're looking to put up some buildings. 679 00:24:26,492 --> 00:24:28,111 That's right... Big buildings. 680 00:24:28,162 --> 00:24:30,082 Texas-sized buildings! 681 00:24:30,149 --> 00:24:32,369 All units, maintain your positions. 682 00:24:32,454 --> 00:24:33,872 Mr. cummings has made an offer... 683 00:24:33,956 --> 00:24:35,492 on a property not far from here, 684 00:24:35,543 --> 00:24:37,545 but the current tenant doesn't want to sell. 685 00:24:37,630 --> 00:24:40,134 Yeah, we can't get the guy to leave. 686 00:24:40,185 --> 00:24:43,173 You can't get a man off his property legally, 687 00:24:43,224 --> 00:24:46,062 so I was hoping that you could, uh... 688 00:24:46,146 --> 00:24:47,949 Oh, I don't know... 689 00:24:48,016 --> 00:24:50,654 Blow the place up? 690 00:24:50,706 --> 00:24:52,524 "Blow the place up"? 691 00:24:52,575 --> 00:24:53,292 Mm-hmm. 692 00:24:55,664 --> 00:24:59,421 What kind of monster do you think I am? 693 00:24:59,506 --> 00:25:01,124 Well, I thought... 694 00:25:01,192 --> 00:25:04,380 you were the kind of guy who got people, uh, to leave. 695 00:25:04,431 --> 00:25:07,153 Okay, guys, he's got to take the money. 696 00:25:07,220 --> 00:25:08,655 So what do you say? Let's do this! 697 00:25:08,722 --> 00:25:09,657 Do it now. Let's deal. 698 00:25:09,724 --> 00:25:11,059 Take that cash. 699 00:25:11,111 --> 00:25:12,997 You're like a fat kid on his birthday. 700 00:25:13,064 --> 00:25:15,368 You just want to get straight to the cake, huh? 701 00:25:15,436 --> 00:25:17,288 Waddle, waddle, waddle. I love that cake! 702 00:25:17,373 --> 00:25:18,457 Who doesn't love cake? 703 00:25:18,542 --> 00:25:19,926 Everybody. 704 00:25:20,012 --> 00:25:21,597 You know, I once had gelato with Chuck Norris. 705 00:25:21,681 --> 00:25:22,582 Interesting. 706 00:25:24,019 --> 00:25:25,521 See, here's the thing... 707 00:25:25,589 --> 00:25:30,063 My business is all about persuasion. 708 00:25:30,131 --> 00:25:32,151 Guys, this doesn't work if he doesn't take the money. 709 00:25:32,218 --> 00:25:34,789 You have to start out subtle, but direct. 710 00:25:34,873 --> 00:25:36,041 Mm. 711 00:25:36,108 --> 00:25:38,746 I say we pay the man a little visit. 712 00:25:38,798 --> 00:25:40,182 "A visit"? Yeah. 713 00:25:40,250 --> 00:25:41,803 See if we can make this happen... 714 00:25:41,887 --> 00:25:44,474 without, uh, "blowing up the place." 715 00:25:44,558 --> 00:25:48,315 Why use a flamethrower when all you need is a match? 716 00:25:48,399 --> 00:25:49,767 You know what I'm saying? 717 00:25:49,835 --> 00:25:51,070 You know what I'm saying. 718 00:25:51,138 --> 00:25:54,744 So, where is this place? 719 00:25:54,812 --> 00:25:56,080 Just say something. 720 00:25:56,147 --> 00:25:57,165 All right? Make something up. 721 00:25:57,250 --> 00:25:59,035 Uh 722 00:26:00,589 --> 00:26:02,157 Oh, it's the tempo... Tempo lounge. 723 00:26:02,209 --> 00:26:03,176 The guy's name? 724 00:26:03,261 --> 00:26:04,462 Uh, Julius. Julius grant. 725 00:26:04,514 --> 00:26:06,015 Grant, it is. 726 00:26:07,937 --> 00:26:10,140 Julius? Why did you get Julius involved? 727 00:26:10,191 --> 00:26:12,228 Uh, why? Is that... is that bad? 728 00:26:12,312 --> 00:26:13,930 Did I mess up? 729 00:26:13,998 --> 00:26:15,868 Oh, dang. I messed up. 730 00:26:15,952 --> 00:26:17,153 Where is he? Where is he? 731 00:26:17,221 --> 00:26:18,372 Where is who... Julius? 732 00:26:18,456 --> 00:26:19,742 No... Nate! 733 00:26:19,826 --> 00:26:21,128 He's got the money. 734 00:26:21,195 --> 00:26:22,363 He's got the money! 735 00:26:22,414 --> 00:26:23,883 All units, we have a stolen gray sedan... 736 00:26:23,967 --> 00:26:25,169 headed south on pacific! 737 00:26:25,220 --> 00:26:28,375 Driver is Nathan Bailey, a white male, 6'4"! 738 00:26:30,229 --> 00:26:32,750 Freeze! Get out of the car! Right now! 739 00:26:40,248 --> 00:26:43,203 Hey, it looks like those ankle bites... 740 00:26:43,254 --> 00:26:45,842 caught up with you, there, hopalong. 741 00:26:45,909 --> 00:26:47,261 That old lady didn't bite you in the ankle, too, did she? 742 00:26:47,346 --> 00:26:49,716 Ha ha ha. Very funny. 743 00:26:49,767 --> 00:26:51,018 So I distrust people, and my ankle is shredded. 744 00:26:51,085 --> 00:26:52,137 That's hilarious. 745 00:26:52,221 --> 00:26:53,523 Here's the cash. 746 00:26:53,591 --> 00:26:54,809 You can count it if you like. 747 00:26:56,697 --> 00:26:58,984 I'll count it. 748 00:26:59,068 --> 00:27:00,988 What were you thinking? 749 00:27:01,072 --> 00:27:03,709 Giving him Julius' name? Kenny's gonna kill him. 750 00:27:03,777 --> 00:27:05,330 He'll be all right. 751 00:27:05,414 --> 00:27:07,216 We just got to convince Julius to go along. 752 00:27:07,283 --> 00:27:10,005 No! Absolutely not! 753 00:27:10,089 --> 00:27:11,507 Julius, you have to help us out here. 754 00:27:11,592 --> 00:27:14,480 Okay, now, Griffin is gonna walk through that door any second. 755 00:27:14,564 --> 00:27:16,434 I'm not doing this. All right? 756 00:27:16,485 --> 00:27:17,636 I choose life. All right? 757 00:27:17,687 --> 00:27:18,822 Now, y'all just... Just go! 758 00:27:18,906 --> 00:27:20,191 Fine. We'll go. 759 00:27:20,275 --> 00:27:22,663 But you better keep a fire extinguisher handy. 760 00:27:22,747 --> 00:27:24,332 Julius, listen to me. What? 761 00:27:24,417 --> 00:27:26,152 All you do is pretend that you're the owner, 762 00:27:26,204 --> 00:27:28,290 you refuse to sell, and you do not back down, 763 00:27:28,358 --> 00:27:29,709 no matter what I say. 764 00:27:29,794 --> 00:27:31,328 This is a violation of my rights. 765 00:27:31,381 --> 00:27:33,550 Okay, my right to privacy... 766 00:27:33,635 --> 00:27:35,270 and my right to not get burned alive! 767 00:27:35,337 --> 00:27:36,840 Here he comes. No! No, no, no, no, no! 768 00:27:36,891 --> 00:27:38,109 He's here! No! 769 00:27:38,176 --> 00:27:39,478 It's "go" time! No! 770 00:27:39,529 --> 00:27:41,148 I'll be in the back. Don't go to the back! 771 00:27:41,199 --> 00:27:45,540 Hey! If you know what is right in your mind, 772 00:27:45,624 --> 00:27:46,826 you will accept my offer... 773 00:27:46,877 --> 00:27:49,247 and sell this drinking establishment! 774 00:27:49,331 --> 00:27:50,632 Just listen to reason. 775 00:27:50,700 --> 00:27:52,586 No. No! 776 00:27:52,671 --> 00:27:55,893 I will not sell this drinking establishment. 777 00:27:55,977 --> 00:27:57,930 Perhaps my associate can convince you otherwise. 778 00:27:58,014 --> 00:27:59,316 Mr. grant. 779 00:28:00,602 --> 00:28:02,021 I'm not gonna s-sell. 780 00:28:02,089 --> 00:28:03,340 Now, who said anything about selling? 781 00:28:03,408 --> 00:28:05,995 We're just two guys talking on a beautiful day. 782 00:28:06,062 --> 00:28:08,249 No. I'm not gonna do it. 783 00:28:09,520 --> 00:28:11,239 Have you ever smelled flesh... 784 00:28:11,306 --> 00:28:14,044 While it was burning? 785 00:28:14,096 --> 00:28:17,267 Uh...One time, my Uncle was barbecuing, 786 00:28:17,352 --> 00:28:19,087 and he put too much gas... 787 00:28:19,156 --> 00:28:20,423 The smell sticks to you. 788 00:28:20,475 --> 00:28:22,176 Okay. 789 00:28:22,244 --> 00:28:23,646 On your skin, in your hair. 790 00:28:23,731 --> 00:28:25,499 It's a terrible thing. Okay. 791 00:28:25,567 --> 00:28:27,436 Know what I'm saying? 792 00:28:27,488 --> 00:28:28,705 Geez! 793 00:28:28,773 --> 00:28:30,626 You know what? I changed my mind. I want to sell. 794 00:28:30,710 --> 00:28:31,878 If you could just give me like 10, 15 minutes, 795 00:28:31,946 --> 00:28:33,131 I'll get all my stuff out the office. 796 00:28:33,198 --> 00:28:35,168 It's yours. Okay. You take it. 797 00:28:35,252 --> 00:28:36,387 Very well, then. 798 00:28:36,454 --> 00:28:38,257 I guess you didn't need me after all. 799 00:28:38,308 --> 00:28:39,794 Kenny, Kenny, Kenny, Kenny! Hang on. 800 00:28:39,845 --> 00:28:41,664 This is what I've been dealing with. 801 00:28:41,731 --> 00:28:42,983 He says yes, but he means no! 802 00:28:43,068 --> 00:28:44,736 No, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no. 803 00:28:44,804 --> 00:28:46,657 It's infuriating! No! 804 00:28:46,741 --> 00:28:48,309 No. "No"? 805 00:28:48,361 --> 00:28:50,264 Yes. What? 806 00:28:50,331 --> 00:28:51,984 No! I'm saying... okay. 807 00:28:52,052 --> 00:28:54,505 I'm saying yes, and then I'm meaning yes. 808 00:28:54,590 --> 00:28:56,459 But you just said no. 809 00:28:56,510 --> 00:28:57,995 I know that. I heard "yes." 810 00:28:58,046 --> 00:28:59,181 He's playing mind games! 811 00:28:59,265 --> 00:29:00,534 You playing mind games on me? 812 00:29:00,602 --> 00:29:02,053 No. I am not... 813 00:29:02,137 --> 00:29:03,338 Playing mind ga... 814 00:29:03,390 --> 00:29:05,276 I swear, okay? Yes. 815 00:29:05,343 --> 00:29:06,562 Kenny. He's messing with us. 816 00:29:06,646 --> 00:29:08,232 He's messing with us both. You cut it out! 817 00:29:08,300 --> 00:29:10,151 I don't like being messed with, 818 00:29:10,204 --> 00:29:11,838 and I don't like your sarcasm. 819 00:29:11,906 --> 00:29:13,291 No. I'm not... 820 00:29:13,358 --> 00:29:15,663 Listen. I'm trying to say this... 821 00:29:15,714 --> 00:29:16,982 with as little sarcasm as possible. 822 00:29:17,050 --> 00:29:18,919 You know what? You terrify me, okay? 823 00:29:19,004 --> 00:29:20,672 Who even wants a bar? 824 00:29:20,723 --> 00:29:22,709 Okay, it's too much work. I got people throwing up. 825 00:29:22,760 --> 00:29:24,045 I got ugly chicks hitting on me. 826 00:29:24,096 --> 00:29:26,016 I-I-I'm done. Take it! 827 00:29:26,067 --> 00:29:28,203 Will you sell to Mr. cummings? 828 00:29:28,271 --> 00:29:30,024 Who is that? Do not play dumb! 829 00:29:30,075 --> 00:29:31,159 I'm not playing... 830 00:29:31,226 --> 00:29:32,227 I don't know who that is! 831 00:29:32,279 --> 00:29:33,413 I don't even own this bar! 832 00:29:33,481 --> 00:29:35,901 See? That's it. That is it. Look. 833 00:29:35,952 --> 00:29:38,339 I'm gonna give you one more shot. 834 00:29:38,407 --> 00:29:42,063 Answer the question... No or yes? 835 00:29:42,131 --> 00:29:43,934 I don't remember what the question was. 836 00:29:44,018 --> 00:29:45,687 That's it. That's it. 837 00:29:45,754 --> 00:29:48,442 I am done playing your game, pal, okay? 838 00:29:48,527 --> 00:29:50,763 You have made a wrong choice here today, sir. I didn't mean to. 839 00:29:50,814 --> 00:29:52,701 Wrong choice. I didn't mean to. You're a mind-gamer! 840 00:29:52,768 --> 00:29:54,269 Can you tell me what the right choice is, ple... 841 00:29:54,321 --> 00:29:55,605 Mind-gamer! 842 00:29:55,657 --> 00:29:57,776 Oh, dear God. 843 00:29:59,948 --> 00:30:01,551 Man. 844 00:30:01,618 --> 00:30:03,053 You were right about that guy. 845 00:30:03,121 --> 00:30:04,222 He's hanging on tight. 846 00:30:04,289 --> 00:30:05,341 Yep. 847 00:30:05,425 --> 00:30:06,644 I'll do the job, 848 00:30:06,729 --> 00:30:09,516 but the price just went up a hundred-thou. 849 00:30:09,600 --> 00:30:10,685 Can you make change? 850 00:30:10,769 --> 00:30:12,322 No, see, that's not how this works. 851 00:30:12,406 --> 00:30:13,641 Here's how we do... 852 00:30:13,708 --> 00:30:16,396 I'm having an event at my house, a fund-raiser. 853 00:30:16,464 --> 00:30:18,617 Smart. Lot of money changing hands there. 854 00:30:18,685 --> 00:30:20,153 That's it. That's it right there. 855 00:30:20,204 --> 00:30:21,505 We're trying to save the wetlands. 856 00:30:21,590 --> 00:30:22,841 Turtles are dying, bro. 857 00:30:22,926 --> 00:30:24,795 Come by, eat some shrimp, 858 00:30:24,846 --> 00:30:26,549 give me the cash, I'll do the job. 859 00:30:26,633 --> 00:30:27,934 Nice and clean. 860 00:30:28,002 --> 00:30:29,888 Yeah, yeah. Whatever helps the shrimp. 861 00:30:29,973 --> 00:30:31,358 Poor little guys. 862 00:30:31,442 --> 00:30:33,111 No. We're saving the turtles. 863 00:30:33,179 --> 00:30:34,447 We're eating the shrimp. 864 00:30:34,514 --> 00:30:35,649 We're eating the sh... 865 00:30:35,700 --> 00:30:37,686 We're eating the shrimp, saving the turtles. 866 00:30:37,738 --> 00:30:39,523 Okay. I get it. 867 00:30:39,575 --> 00:30:42,913 But if I think you're trying to play me... 868 00:30:42,998 --> 00:30:44,332 Or if any surprises come my way, 869 00:30:44,400 --> 00:30:47,055 I'll burn you like a ball-park Frank, brother. 870 00:30:50,596 --> 00:30:52,515 See you at the party. 871 00:30:52,872 --> 00:30:54,241 Okay. 872 00:30:54,293 --> 00:30:55,912 Try that on for size. 873 00:30:55,980 --> 00:30:57,299 Sure it's small. 874 00:30:57,383 --> 00:30:59,019 Sure we're gonna be able to hear each other? 875 00:30:59,086 --> 00:31:00,723 You'll be able to hear a whole lot better... 876 00:31:00,774 --> 00:31:02,644 than that dirty little mutt you gave me. 877 00:31:02,729 --> 00:31:05,116 How is keaton? Are you two best buddies yet? 878 00:31:05,201 --> 00:31:07,605 He nips at my heels like they're dipped in bacon grease. 879 00:31:07,656 --> 00:31:09,209 He's just trying to protect you. 880 00:31:09,276 --> 00:31:10,329 From what? Walking? 881 00:31:12,417 --> 00:31:14,889 You know, you're a good man, Jack. 882 00:31:14,956 --> 00:31:16,141 Bet your folks are proud of you. 883 00:31:17,429 --> 00:31:18,296 Thanks. 884 00:31:20,001 --> 00:31:21,654 Hey, hey, hey. 885 00:31:21,738 --> 00:31:23,659 100 cash, straight from hq. 886 00:31:23,727 --> 00:31:26,331 All right, boys. You ready to do this thing? 887 00:31:26,416 --> 00:31:28,086 Let's go over the plan first, shall we? Yeah, good idea. 888 00:31:28,153 --> 00:31:29,154 I'm gonna go into that party, 889 00:31:29,206 --> 00:31:30,391 I'm gonna eat a shrimp. 890 00:31:30,459 --> 00:31:31,510 I'm gonna circle around back, 891 00:31:31,594 --> 00:31:32,996 find some of those tiny hot dogs. 892 00:31:33,048 --> 00:31:34,884 My signal to you will be... 893 00:31:34,969 --> 00:31:36,939 when I dip them in the spicy mustard. Ketchup. 894 00:31:38,008 --> 00:31:38,977 Okay. Okay. Great. 895 00:31:39,028 --> 00:31:40,898 Can we do it for real now? 896 00:31:40,982 --> 00:31:42,953 Yeah. Okay. Now, we get there. 897 00:31:43,020 --> 00:31:45,625 I will go in first, then the two of you. 898 00:31:45,693 --> 00:31:48,047 Now, Uncle Nate, you will hold the money... 899 00:31:48,133 --> 00:31:50,036 because that is what you would normally do in this situation, correct? 900 00:31:50,104 --> 00:31:51,589 Or I could go to Vegas and double it. 901 00:31:53,043 --> 00:31:54,346 Do it! 902 00:31:54,397 --> 00:31:56,400 Yes, that's what we normally do. 903 00:31:56,485 --> 00:31:58,020 Okay. 904 00:31:58,071 --> 00:31:59,925 Dan, you will make contact with Griffin. 905 00:31:59,993 --> 00:32:01,913 As soon as that happens, you give him the cas... 906 00:32:01,980 --> 00:32:03,383 he'll take care of it from there. 907 00:32:03,451 --> 00:32:05,154 All right, now, once the exchange happens, 908 00:32:05,222 --> 00:32:06,624 you got to get out of that room. 909 00:32:06,692 --> 00:32:08,278 I do not want you in there when we take him out. 910 00:32:08,346 --> 00:32:10,182 Ooh. Hey. I don't want to be there. 911 00:32:10,249 --> 00:32:11,519 You all ready? Oh. 912 00:32:11,586 --> 00:32:13,757 It's time to roll. 913 00:32:13,808 --> 00:32:14,776 Good God, man. What are you wearing? 914 00:32:14,860 --> 00:32:16,697 You said this was a party. 915 00:32:16,765 --> 00:32:18,651 These are my party clothes. 916 00:32:18,736 --> 00:32:20,438 You look like a waiter. 917 00:32:20,506 --> 00:32:21,892 Really? Yeah. 918 00:32:21,960 --> 00:32:23,496 At a bar mitzvah. Oh, no. 919 00:32:23,580 --> 00:32:25,082 You know, it doesn't matter. 920 00:32:25,133 --> 00:32:27,221 You're gonna be sitting in a van listening in on the wire. 921 00:32:27,288 --> 00:32:28,724 Which way is the head? That way. 922 00:32:28,792 --> 00:32:30,679 That way. Oh, hey, Hodges... 923 00:32:30,747 --> 00:32:32,266 Just the check, when you get a chance. 924 00:32:36,995 --> 00:32:39,749 You all right, there, king? 925 00:32:39,817 --> 00:32:41,454 Just...Tell me everything is gonna work out... 926 00:32:41,505 --> 00:32:42,756 the way we want it to. 927 00:32:42,824 --> 00:32:44,093 The only thing I know for sure... 928 00:32:44,161 --> 00:32:45,730 is you never know what's gonna happen for sure. 929 00:32:45,798 --> 00:32:48,437 Does not make me feel better. 930 00:32:48,504 --> 00:32:50,842 Sorry, partner. That's all I got. 931 00:32:58,293 --> 00:33:01,365 Okay. We are in. Where are you? 932 00:33:01,417 --> 00:33:03,972 I'm outside. Griffin's by the pool. 933 00:33:08,734 --> 00:33:10,386 We're on. He's by the pool. 934 00:33:10,438 --> 00:33:11,607 What are you drinking? 935 00:33:11,691 --> 00:33:12,859 Whatever's closest. 936 00:33:12,910 --> 00:33:14,245 What?! 937 00:33:14,330 --> 00:33:16,250 No, no, no, no, no. No drinking. We're working. 938 00:33:16,335 --> 00:33:18,004 Jack, we're at a party. We're partygoers. 939 00:33:18,072 --> 00:33:20,460 Last I remember, people at parties drink. 940 00:33:20,544 --> 00:33:22,515 Am I wrong? 941 00:33:22,582 --> 00:33:23,634 Here you go. Up your quota. 942 00:33:23,718 --> 00:33:25,054 And down your drain. 943 00:33:25,105 --> 00:33:26,524 Mmm. 944 00:33:26,591 --> 00:33:27,777 Okay, guys. Can we just focus now, please? 945 00:33:27,861 --> 00:33:28,696 Thank you. 946 00:33:33,874 --> 00:33:35,293 Where are you? 947 00:33:35,378 --> 00:33:36,714 Where are you? Where are you? 948 00:33:36,781 --> 00:33:38,084 I'm at your 3:00. 949 00:33:38,135 --> 00:33:39,754 3:00. 950 00:33:39,805 --> 00:33:41,007 That's 11:00, Dan. 951 00:33:41,092 --> 00:33:42,427 3:00. 952 00:33:42,478 --> 00:33:43,763 I'm not... I'm not wearing a watch. 953 00:33:43,814 --> 00:33:45,266 I don't know where you are. 954 00:33:45,317 --> 00:33:47,906 To your right. On the balcony. 955 00:33:50,479 --> 00:33:51,497 Gotcha. 956 00:33:51,582 --> 00:33:52,701 Ladies and gentlemen, 957 00:33:52,785 --> 00:33:54,337 the silent auction is about to begin. 958 00:33:54,422 --> 00:33:56,208 Please find your way inside. 959 00:33:56,276 --> 00:33:57,161 Kenny! Hey. 960 00:33:57,212 --> 00:33:58,496 Thanks for having us. 961 00:33:58,548 --> 00:33:59,850 Not a problem. 962 00:33:59,934 --> 00:34:00,769 What a great event. 963 00:34:00,836 --> 00:34:02,189 Boy... 964 00:34:02,273 --> 00:34:03,726 These poor, poor wetlands. 965 00:34:03,810 --> 00:34:06,365 I tell you what... We should dry them up right now. 966 00:34:06,450 --> 00:34:07,651 I agree. 967 00:34:07,702 --> 00:34:09,689 Not quite what this is about, 968 00:34:09,741 --> 00:34:11,243 but I feel you. 969 00:34:11,327 --> 00:34:13,582 Gentlemen... Let's do this. 970 00:34:15,638 --> 00:34:19,061 All units, they're going down. 971 00:34:19,145 --> 00:34:20,714 Water slide. I love water slides. 972 00:34:20,766 --> 00:34:23,103 Do you use that Kenny, or is that for the turtles? 973 00:34:23,188 --> 00:34:24,723 No, no, it's not for the turtles. 974 00:34:24,775 --> 00:34:26,862 Here, just, uh... Let's step over here. 975 00:34:26,913 --> 00:34:28,950 Trent and I are very happy to make a donation. 976 00:34:29,035 --> 00:34:30,287 All right. 977 00:34:30,371 --> 00:34:31,874 Let's see that money. 978 00:34:31,925 --> 00:34:33,260 Hang on just one second. 979 00:34:33,344 --> 00:34:36,802 Tell me again what I'm getting for my hundred g. 980 00:34:36,886 --> 00:34:39,423 I'm doing the job, like we talked about. 981 00:34:40,611 --> 00:34:42,866 Right. Uh... 982 00:34:42,933 --> 00:34:45,655 And w-what exactly does that job entail again? 983 00:34:45,740 --> 00:34:48,930 What are you doing, Dan? 984 00:34:48,997 --> 00:34:50,633 What are you asking me? 985 00:34:50,701 --> 00:34:51,635 What I think... 986 00:34:51,720 --> 00:34:53,524 Mr. cummings is interested in... 987 00:34:53,591 --> 00:34:54,809 is the process. 988 00:34:54,894 --> 00:34:56,429 Will you be using the same approach... 989 00:34:56,480 --> 00:34:58,067 he does with his buildings... Am I right? 990 00:34:58,135 --> 00:35:00,138 That's right. I'm a detail guy. 991 00:35:00,206 --> 00:35:01,892 I love to know how things are done. 992 00:35:01,961 --> 00:35:03,747 Did you know that to make a French fry, 993 00:35:03,814 --> 00:35:05,184 they shoot a potato through a cutter... 994 00:35:05,251 --> 00:35:06,252 at 70 miles an hour? 995 00:35:07,590 --> 00:35:08,490 Fact. 996 00:35:08,542 --> 00:35:09,928 Which is ironic... 997 00:35:09,995 --> 00:35:12,099 because that's how fast it goes through my system. 998 00:35:14,856 --> 00:35:17,779 Right, right, right. You guys are funny. 999 00:35:17,846 --> 00:35:21,487 For this extra large pile of money, 1000 00:35:21,538 --> 00:35:24,193 I will convince Mr. grant to either sell his bar to you... 1001 00:35:24,261 --> 00:35:25,580 or to vacate completely. 1002 00:35:25,664 --> 00:35:26,883 See, I'm just... I'm not... 1003 00:35:26,968 --> 00:35:28,253 Completely confident... 1004 00:35:28,338 --> 00:35:29,422 you're gonna be able to achieve that goal. 1005 00:35:30,876 --> 00:35:32,562 Are you questioning my methods, sir? 1006 00:35:32,647 --> 00:35:33,547 What if I am? 1007 00:35:34,902 --> 00:35:38,526 Well, I'll just use my charm. 1008 00:35:38,577 --> 00:35:40,230 If that doesn't work, 1009 00:35:40,281 --> 00:35:43,287 I'll build a little campfire around his house... 1010 00:35:43,372 --> 00:35:45,426 and use his bones for firewood. 1011 00:35:47,097 --> 00:35:49,101 That should do the trick. 1012 00:35:49,185 --> 00:35:50,855 That'll do it. Yeah. Toasty. 1013 00:35:50,922 --> 00:35:52,725 Hodges, please tell me that you got that on tape. 1014 00:35:52,776 --> 00:35:53,695 Yeah, we got it. 1015 00:35:53,762 --> 00:35:55,449 Fantastic. 1016 00:35:55,533 --> 00:35:57,152 All right. Bring your boys in. 1017 00:35:57,237 --> 00:35:58,489 Here you go. I'm gonna go, uh, 1018 00:35:58,573 --> 00:35:59,942 get some of those tiny, little shrimp puffs. 1019 00:35:59,994 --> 00:36:01,278 You guys talk. 1020 00:36:01,329 --> 00:36:03,667 You mind if I take a look? 1021 00:36:03,752 --> 00:36:05,087 Help yourself. 1022 00:36:06,893 --> 00:36:08,261 Here you go. Thanks. 1023 00:36:08,312 --> 00:36:10,483 Oh. I don't... I don't work here. 1024 00:36:10,567 --> 00:36:12,271 Uncle Nate, that was phenomenal. 1025 00:36:12,322 --> 00:36:14,241 Yeah, it went down pretty smooth. 1026 00:36:14,309 --> 00:36:16,747 Smooth? It was incredible. Where are you? 1027 00:36:16,814 --> 00:36:18,502 In the room off the main entry. 1028 00:36:21,743 --> 00:36:24,014 Uncle Nate, where are you? 1029 00:36:32,117 --> 00:36:34,121 Dan, the money's gone! Nate stole the money! 1030 00:36:36,076 --> 00:36:37,746 What the...Hell? 1031 00:36:37,830 --> 00:36:39,165 Hey, what are you guys try... 1032 00:36:39,216 --> 00:36:40,803 Hold it right there. 1033 00:36:40,870 --> 00:36:43,927 Dallas police department. You are under arrest. 1034 00:36:48,905 --> 00:36:51,110 We got a runner. 1035 00:36:51,194 --> 00:36:52,580 Jack, we got a runner! 1036 00:36:56,186 --> 00:36:58,253 Nate's gone. Get everybody out of here. 1037 00:36:58,305 --> 00:37:00,087 Check the house. I'm gonna help Dan. 1038 00:37:00,139 --> 00:37:02,273 Right. 1039 00:37:02,358 --> 00:37:04,025 Thanks. 1040 00:37:04,092 --> 00:37:04,976 Seriously? 1041 00:37:17,371 --> 00:37:20,038 Gardening bill must be a bitch. 1042 00:37:20,105 --> 00:37:22,907 All right, Kenny. Party's over! Come out now! 1043 00:37:22,959 --> 00:37:24,793 Come on! We got Dallas' finest! 1044 00:37:24,877 --> 00:37:25,827 They're on their way! You're dead! 1045 00:37:27,829 --> 00:37:29,496 Ohh! 1046 00:37:29,581 --> 00:37:30,914 Dan, where are you?! 1047 00:37:30,966 --> 00:37:32,633 Under the dude who's hitting me! 1048 00:37:32,717 --> 00:37:33,666 Ohh! 1049 00:37:38,789 --> 00:37:40,056 Are you okay? 1050 00:37:40,123 --> 00:37:41,923 Yeah. Well, you know, face pain. 1051 00:37:43,343 --> 00:37:44,559 I'm all right. 1052 00:37:46,145 --> 00:37:46,979 I'm coming! 1053 00:38:13,652 --> 00:38:14,984 That's close enough. 1054 00:38:15,036 --> 00:38:16,370 Okay. Hey. 1055 00:38:16,454 --> 00:38:17,754 It's all over now, Kenny. 1056 00:38:17,822 --> 00:38:19,039 The cops are gonna be here... 1057 00:38:19,123 --> 00:38:20,590 as soon as they get around that lake of yours. 1058 00:38:20,658 --> 00:38:21,957 Who owns a lake? Shut up! 1059 00:38:22,009 --> 00:38:24,543 Now, here's how this is gonna go down, hoss. 1060 00:38:24,628 --> 00:38:26,545 First, I'm gonna kill your partner, here. 1061 00:38:26,630 --> 00:38:28,162 Then I'm taking you hostage, 1062 00:38:28,214 --> 00:38:29,964 and I'm getting the hell out of here. 1063 00:38:30,016 --> 00:38:31,099 You understand? 1064 00:38:31,166 --> 00:38:32,901 Well, that's too bad. You know why? 1065 00:38:32,968 --> 00:38:35,469 Because, uh, I just worry about my partner's dog. 1066 00:38:35,537 --> 00:38:38,305 What do I care about a dog? 1067 00:38:38,356 --> 00:38:39,640 He's a good dog... 1068 00:38:39,708 --> 00:38:42,558 But he got a real bad habit. 1069 00:38:45,312 --> 00:38:47,730 Aaah! Aaah! 1070 00:38:50,700 --> 00:38:52,367 You're a bad dude! 1071 00:38:52,452 --> 00:38:53,685 You're a bad dude! 1072 00:38:53,736 --> 00:38:55,153 You're good, Jack. 1073 00:38:57,355 --> 00:38:58,789 All right. Let's go. 1074 00:39:00,375 --> 00:39:02,492 Uh, keep in touch, Kenny. 1075 00:39:07,548 --> 00:39:08,998 Whew! 1076 00:39:09,049 --> 00:39:12,634 You know, the one good thing about this dog... 1077 00:39:12,702 --> 00:39:15,637 is that I now know how to bite a man on his ankle. 1078 00:39:15,705 --> 00:39:18,038 I think I'm gonna use that as my special skill... 1079 00:39:18,090 --> 00:39:19,874 when I'm applying for a new job. 1080 00:39:19,925 --> 00:39:21,642 You're not going anywhere. 1081 00:39:21,710 --> 00:39:23,593 Dan... Hmm? 1082 00:39:23,678 --> 00:39:25,328 ...Nate did what he did because of me. 1083 00:39:25,396 --> 00:39:26,646 I vouched for him, 1084 00:39:26,714 --> 00:39:29,232 and he stole $100,000 from the city of Dallas. 1085 00:39:29,317 --> 00:39:30,399 I'm done. 1086 00:39:30,484 --> 00:39:31,600 You're not done. 1087 00:39:31,685 --> 00:39:33,385 Nate didn't get away with anything. 1088 00:39:36,922 --> 00:39:38,189 The only thing I know for sure... 1089 00:39:38,240 --> 00:39:39,591 is you never know what's gonna happen for sure. 1090 00:39:39,658 --> 00:39:42,527 Does not make me feel better. 1091 00:39:42,578 --> 00:39:45,746 Sorry, partner. It's all I got. 1092 00:39:55,923 --> 00:39:57,506 You swapped out the money? 1093 00:39:57,573 --> 00:39:59,958 I like to keep a step ahead. 1094 00:40:00,042 --> 00:40:02,577 I know a con man when I see one. 1095 00:40:05,297 --> 00:40:06,630 Hi. 1096 00:40:12,720 --> 00:40:13,803 Thank you. 1097 00:40:16,941 --> 00:40:19,441 That is...Amazing! 1098 00:40:19,526 --> 00:40:20,542 But wait, wait. 1099 00:40:20,610 --> 00:40:21,894 Why did you have me believe... 1100 00:40:21,945 --> 00:40:23,695 that the two of you were buddies? 1101 00:40:23,763 --> 00:40:24,979 Well, I had to keep you hating him. 1102 00:40:25,047 --> 00:40:26,447 Otherwise, you would have known something was up. 1103 00:40:26,515 --> 00:40:29,267 You see, when you spend time with a criminal, 1104 00:40:29,334 --> 00:40:32,319 when you drink with him, when you urinate with him, 1105 00:40:32,403 --> 00:40:34,187 when you go skinny-dipping in the mayor's pool with him, 1106 00:40:34,255 --> 00:40:35,739 you learn something about his mind. 1107 00:40:35,807 --> 00:40:37,407 You went skinny-dipping with my Uncle? 1108 00:40:37,475 --> 00:40:40,559 In the service of justice, yes, I did. 1109 00:40:40,627 --> 00:40:42,044 Dan, I don't know what to say. 1110 00:40:42,111 --> 00:40:43,111 Thank you. 1111 00:40:48,667 --> 00:40:49,551 What? 1112 00:40:49,618 --> 00:40:51,218 Come on. Bring it in. 1113 00:40:51,285 --> 00:40:52,719 Come on. You know it needs to happen. 1114 00:40:52,787 --> 00:40:54,421 Come on. Yeah. 1115 00:40:54,472 --> 00:40:55,789 Come on. All right. 1116 00:40:55,840 --> 00:40:57,123 Come on, man. 1117 00:40:57,175 --> 00:40:59,392 Partner. 1118 00:40:59,459 --> 00:41:01,093 You're a good man, Dan Stark. 1119 00:41:01,145 --> 00:41:02,895 Call me Uncle Dan. 1120 00:41:02,963 --> 00:41:05,347 Yeah, that's not gonna happen. 1121 00:41:34,039 --> 00:41:36,156 Oh, hi. Hi. 1122 00:41:36,208 --> 00:41:37,592 Oh! I'm sorry. 1123 00:41:37,659 --> 00:41:39,376 I should have called. No. 1124 00:41:39,460 --> 00:41:41,878 Uh, you said you wanted a guard dog, 1125 00:41:41,963 --> 00:41:43,513 and this guy... He's... he's reckless... 1126 00:41:43,598 --> 00:41:45,632 hi! And, well, he doesn't listen, 1127 00:41:45,683 --> 00:41:47,533 and he will nip your heels until they bleed, 1128 00:41:47,601 --> 00:41:50,052 but he will guard the socks off you, so. 1129 00:41:50,136 --> 00:41:52,170 Literally. 1130 00:41:52,222 --> 00:41:53,438 Well, thank you. 1131 00:41:53,505 --> 00:41:54,856 Hey, what's up, partner? You want to come in? 1132 00:41:54,940 --> 00:41:55,940 We were just about to have some cake. 1133 00:41:57,643 --> 00:42:00,194 No, I'm okay. Thanks. 1134 00:42:00,278 --> 00:42:01,228 All right. 1135 00:42:01,312 --> 00:42:02,679 Thanks, Jack. 1136 00:42:02,730 --> 00:42:03,864 Guard dog! Whoo! 1137 00:42:03,900 --> 00:42:08,525 Sync by mczolly www.addic7ed.com 1138 00:42:09,000 --> 00:42:12,113 Best watched using Open Subtitles MKV Player 1139 00:42:12,163 --> 00:42:16,713 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 79837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.