Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,753 --> 00:00:03,211
Previously on The Girlfriend Experience:
2
00:00:07,885 --> 00:00:09,009
Hi.
3
00:00:09,303 --> 00:00:10,302
Hi.
4
00:00:11,805 --> 00:00:13,138
Want to get a beer?
5
00:00:13,182 --> 00:00:14,222
Right now?
6
00:00:15,726 --> 00:00:16,767
Yeah.
7
00:00:17,895 --> 00:00:19,937
It's not going to trial, I got it.
8
00:00:20,981 --> 00:00:22,022
Checks go to Quorta.
9
00:00:22,066 --> 00:00:23,982
Still the same.
10
00:00:24,026 --> 00:00:26,026
You've been re-assigned
to Skip Hadderly.
11
00:00:26,070 --> 00:00:27,819
David didn't say.
12
00:00:27,863 --> 00:00:28,987
He must have said something.
13
00:00:29,031 --> 00:00:30,697
He must have given a reason why.
14
00:00:30,741 --> 00:00:32,783
No, he didn't. He doesn't have to.
15
00:00:32,826 --> 00:00:34,952
He just said he wants a new intern.
16
00:00:34,995 --> 00:00:36,203
Just let it go.
17
00:00:36,246 --> 00:00:38,872
Michael amended his will two months ago.
18
00:00:38,916 --> 00:00:41,291
I'm sure you understand
this sets off alarm bells
19
00:00:41,335 --> 00:00:43,001
within his family.
20
00:00:43,045 --> 00:00:46,213
$500,000 was left in the
name of Chelsea Rayne.
21
00:00:46,256 --> 00:00:47,965
Are you Chelsea Rayne?
22
00:01:03,232 --> 00:01:05,357
Don't ever do that again!
23
00:01:38,058 --> 00:01:39,224
Chelsea...
24
00:01:39,893 --> 00:01:40,892
Hi.
25
00:01:41,186 --> 00:01:42,185
Hi.
26
00:01:43,063 --> 00:01:45,063
I thought that was you.
27
00:01:45,107 --> 00:01:46,148
Small world. How have you been?
28
00:01:46,191 --> 00:01:48,400
Good.
29
00:01:48,444 --> 00:01:50,986
It's great seeing you. You
look beautiful as always.
30
00:01:51,030 --> 00:01:52,070
Jack... Alex.
31
00:01:52,114 --> 00:01:53,071
Alex... Jack.
32
00:01:53,115 --> 00:01:54,072
Alex.
33
00:01:54,116 --> 00:01:55,240
Pleasure to meet you.
34
00:01:55,993 --> 00:01:57,909
You guys just had lunch?
35
00:01:57,953 --> 00:01:59,286
You should try the sea
scallops, they're amazing.
36
00:01:59,329 --> 00:02:00,662
I had them last time.
37
00:02:00,706 --> 00:02:02,664
And the escargot? Incredible.
38
00:02:04,001 --> 00:02:06,209
Anyway, I don't mean to intrude.
I just wanted to say hi.
39
00:02:07,254 --> 00:02:08,378
- It's good seeing you.
- You, too.
40
00:02:08,964 --> 00:02:09,963
Take care.
41
00:02:10,257 --> 00:02:11,673
Alex.
42
00:02:14,386 --> 00:02:16,094
We have a problem.
43
00:02:16,138 --> 00:02:18,847
I spoke with Peter
Gramercy, off the record.
44
00:02:18,891 --> 00:02:20,223
Cilic's kids are now aware
45
00:02:20,267 --> 00:02:21,767
that you've been left
half-a-million dollars
46
00:02:21,810 --> 00:02:23,185
of their father's money,
47
00:02:23,228 --> 00:02:25,103
and they're going to fight it.
48
00:02:25,147 --> 00:02:26,688
I could have predicted that.
49
00:02:26,732 --> 00:02:27,981
We should assume they're
gonna do their best
50
00:02:28,025 --> 00:02:29,399
to expose you as an escort,
51
00:02:29,443 --> 00:02:32,110
which could also open you
up to criminal charges.
52
00:02:32,154 --> 00:02:33,361
Do you know what the estate's worth?
53
00:02:33,405 --> 00:02:34,946
Did Gramercy tell you?
54
00:02:34,990 --> 00:02:36,198
Again, off the record,
55
00:02:36,241 --> 00:02:37,908
Twenty-two million.
56
00:02:37,951 --> 00:02:39,284
And they're willing to
drag their father's name
57
00:02:39,328 --> 00:02:41,286
through all of this, for a
fortieth of the estate?
58
00:02:41,330 --> 00:02:42,537
Could be a bluff,
59
00:02:42,581 --> 00:02:45,248
but we should err on
the side of caution.
60
00:04:15,132 --> 00:04:17,966
What was the name of the man
you were with the other day?
61
00:04:18,010 --> 00:04:19,009
Adam?
62
00:04:20,220 --> 00:04:21,303
No, it's Alex.
63
00:04:21,346 --> 00:04:23,180
Oh, Alex. That's right. That's right.
64
00:04:25,434 --> 00:04:27,392
Do you often see...
65
00:04:27,436 --> 00:04:28,560
older men?
66
00:04:30,439 --> 00:04:32,355
I mean I assume he's...
67
00:04:32,399 --> 00:04:33,857
a client of yours, right?
68
00:04:33,901 --> 00:04:35,025
Given his age.
69
00:04:37,446 --> 00:04:38,570
Am I right?
70
00:04:43,368 --> 00:04:45,076
Can I ask you something?
71
00:04:46,079 --> 00:04:47,078
Will you tell me the truth?
72
00:04:47,122 --> 00:04:48,163
Sure.
73
00:04:51,460 --> 00:04:53,376
What's your real name?
74
00:04:55,297 --> 00:04:56,546
It's Annabel.
75
00:04:58,967 --> 00:05:00,217
Where you from?
76
00:05:03,347 --> 00:05:04,554
D.C.
77
00:05:05,432 --> 00:05:07,140
Arlington.
78
00:05:10,062 --> 00:05:11,561
Do you like being an escort?
79
00:05:14,233 --> 00:05:15,232
I met you.
80
00:05:27,663 --> 00:05:29,621
There are four bedrooms, four bathrooms,
81
00:05:29,665 --> 00:05:31,164
and a two-car garage.
82
00:05:31,208 --> 00:05:34,334
The master bedroom is
on the upper level.
83
00:05:34,378 --> 00:05:36,461
The floor to ceiling,
wall-to-wall glass provides
84
00:05:36,505 --> 00:05:39,130
stunning views of the lake.
85
00:05:40,133 --> 00:05:41,383
Look around.
86
00:05:41,426 --> 00:05:43,093
Take your time.
87
00:06:10,122 --> 00:06:12,998
So what do you think?
Would you live here?
88
00:06:13,041 --> 00:06:15,166
Are you kidding? In a heartbeat.
89
00:06:15,210 --> 00:06:16,209
You would?
90
00:06:17,587 --> 00:06:19,629
Are you asking me to move in?
91
00:06:21,091 --> 00:06:22,173
I don't know.
92
00:06:22,217 --> 00:06:23,216
Maybe?
93
00:06:28,265 --> 00:06:30,307
I'm only kidding. I'm only kidding.
94
00:06:31,727 --> 00:06:33,184
But not bad, though, right?
95
00:06:33,228 --> 00:06:34,519
No, it's beautiful.
96
00:06:35,731 --> 00:06:37,314
Some close friends of mine,
97
00:06:37,357 --> 00:06:39,691
Steve, and his wife, Ana,
98
00:06:39,735 --> 00:06:42,652
are throwing a dinner
party this Thursday.
99
00:06:44,072 --> 00:06:45,238
You'd really like them.
100
00:06:45,282 --> 00:06:47,365
Sometimes Steve and I
do business together
101
00:06:47,409 --> 00:06:49,701
and Ana owns The Cermark,
102
00:06:49,745 --> 00:06:52,203
that really cool art
gallery in the West Loop.
103
00:06:52,748 --> 00:06:54,497
So it's a double date?
104
00:06:56,043 --> 00:06:58,501
If you want to think of it that way.
105
00:06:58,545 --> 00:07:00,628
I told them that we've
been seeing each other.
106
00:07:02,549 --> 00:07:03,548
So, will you come?
107
00:07:03,592 --> 00:07:04,632
Yeah?
108
00:07:05,135 --> 00:07:06,718
Yeah.
109
00:07:06,762 --> 00:07:09,679
I mean I have to check my
schedule, but I'm sure it's fine.
110
00:07:10,182 --> 00:07:11,264
Great.
111
00:07:13,477 --> 00:07:15,435
You make me really happy.
112
00:07:16,355 --> 00:07:17,354
You know that?
113
00:07:18,190 --> 00:07:19,189
You, too.
114
00:07:21,401 --> 00:07:23,109
To both of you.
115
00:07:24,988 --> 00:07:26,654
I'm really happy we
finally get to meet you.
116
00:07:26,698 --> 00:07:29,407
Jack's been talking about you for weeks.
117
00:07:29,451 --> 00:07:30,575
Really?
118
00:07:32,120 --> 00:07:35,497
I haven't seen Jack
this happy in a while.
119
00:07:35,540 --> 00:07:37,082
He doesn't deserve you.
120
00:07:37,125 --> 00:07:38,500
Guilty as charged.
121
00:07:38,543 --> 00:07:40,293
You don't deserve me.
122
00:07:43,215 --> 00:07:44,339
New couple!
123
00:07:46,218 --> 00:07:47,425
I'm embarrassed.
124
00:07:48,720 --> 00:07:50,261
I don't know what to say.
125
00:07:50,305 --> 00:07:51,388
Don't be.
126
00:07:51,431 --> 00:07:52,430
He's the one who should be embarrassed,
127
00:07:52,474 --> 00:07:54,182
hiding you away for so long.
128
00:07:58,146 --> 00:07:59,646
Do you want to come back to my place?
129
00:07:59,689 --> 00:08:01,481
I'd love for you to see it.
130
00:08:02,150 --> 00:08:03,149
Okay.
131
00:08:09,199 --> 00:08:10,323
Come in.
132
00:08:15,497 --> 00:08:17,122
Make yourself at home.
133
00:08:20,585 --> 00:08:22,627
Can I get you a drink?
134
00:08:22,671 --> 00:08:23,753
I'm fine.
135
00:08:28,802 --> 00:08:29,801
You sure?
136
00:08:30,345 --> 00:08:31,344
Yeah.
137
00:08:44,192 --> 00:08:45,733
You're gonna go, now?
138
00:08:49,197 --> 00:08:50,613
It's one a.m.
139
00:08:50,657 --> 00:08:53,283
I wasn't expecting to stay the night.
140
00:08:55,495 --> 00:08:58,121
I have something to take
care of in the morning.
141
00:08:58,165 --> 00:08:59,289
Like what?
142
00:09:09,384 --> 00:09:11,468
I had a wonderful time tonight.
143
00:09:13,221 --> 00:09:15,346
I feel very close to you.
144
00:09:16,600 --> 00:09:18,308
I feel very close to you, too.
145
00:09:23,607 --> 00:09:24,772
Will you call me tomorrow?
146
00:09:25,567 --> 00:09:26,566
Yes.
147
00:09:27,235 --> 00:09:28,276
Go to sleep.
148
00:09:54,429 --> 00:09:57,889
I need you to do a clearance
search on these, asap.
149
00:09:57,933 --> 00:10:00,475
Make note of anything that seems
even remotely questionable.
150
00:10:00,519 --> 00:10:01,518
I'm on it.
151
00:10:17,911 --> 00:10:19,536
Hi, what's your name?
152
00:10:20,330 --> 00:10:21,329
Corey.
153
00:10:21,373 --> 00:10:22,997
Hi, Corey, I'm Christine.
154
00:10:23,041 --> 00:10:25,833
I'm having some trouble accessing
some files on the main frame.
155
00:10:25,877 --> 00:10:27,460
May I have your last name?
156
00:10:27,504 --> 00:10:28,711
"Reade." With an "e" on the end.
157
00:10:28,755 --> 00:10:30,880
And which files are
you trying to access?
158
00:10:31,550 --> 00:10:32,882
David Tellis'.
159
00:10:34,469 --> 00:10:37,345
XHP. I just accessed them yesterday.
160
00:10:40,225 --> 00:10:42,267
You don't have authorization anymore.
161
00:10:44,229 --> 00:10:47,939
Your access has been terminated.
You'll need Tellis' approval.
162
00:10:48,483 --> 00:10:49,566
Okay.
163
00:10:51,361 --> 00:10:53,027
- Thank you.
- No problem.
164
00:11:11,840 --> 00:11:14,716
- Congratulations.
- Thank you.
165
00:11:53,632 --> 00:11:54,797
Don't take a picture.
166
00:11:54,841 --> 00:11:56,716
This is so cute.
167
00:12:01,681 --> 00:12:03,014
Stop touching me there!
168
00:12:03,058 --> 00:12:05,433
I'm sorry, I'm really ticklish.
169
00:12:08,772 --> 00:12:10,480
It's not funny.
170
00:12:10,523 --> 00:12:11,939
Oh, absolutely not.
171
00:12:18,031 --> 00:12:21,449
My wife and I used to do
this on sailing trips.
172
00:12:21,493 --> 00:12:22,659
You were married?
173
00:12:23,912 --> 00:12:25,787
I should have said "ex-wife".
174
00:12:25,830 --> 00:12:28,706
No, I just never heard you
talk about her before.
175
00:12:28,750 --> 00:12:31,334
I didn't feel like I knew you before.
176
00:12:32,504 --> 00:12:33,670
Well, you do now.
177
00:12:35,423 --> 00:12:36,547
I will admit it.
178
00:12:37,967 --> 00:12:41,010
I do wish you were a
little mad right now.
179
00:12:41,054 --> 00:12:43,554
You want me to trash talk your ex?
180
00:12:44,808 --> 00:12:45,973
I do actually.
181
00:12:49,562 --> 00:12:50,520
No.
182
00:12:50,563 --> 00:12:51,646
No, she's great.
183
00:12:53,900 --> 00:12:55,608
It was me.
184
00:12:57,946 --> 00:12:59,862
It's always about me.
185
00:13:00,657 --> 00:13:01,698
I'm sorry.
186
00:13:03,410 --> 00:13:04,617
Thank you.
187
00:13:13,920 --> 00:13:15,628
What's he offering?
188
00:13:17,674 --> 00:13:19,507
Can you get it higher?
189
00:13:19,551 --> 00:13:20,550
Eighty-five?
190
00:13:22,470 --> 00:13:23,845
Ho-hold on a second.
191
00:13:48,997 --> 00:13:50,079
Okay.
192
00:13:56,880 --> 00:13:57,962
Where are you going?
193
00:13:58,006 --> 00:13:59,630
Back in the water.
194
00:14:01,760 --> 00:14:02,925
You wanna come?
195
00:14:02,969 --> 00:14:04,635
In a minute. I'll watch you.
196
00:14:04,679 --> 00:14:05,678
Your loss!
197
00:14:50,725 --> 00:14:52,141
Don't ever do that again!
198
00:15:11,079 --> 00:15:12,995
- You're getting out?
- I'm done.
199
00:15:14,874 --> 00:15:16,624
I was just playing around.
200
00:15:27,136 --> 00:15:28,469
I have something for you.
201
00:15:28,513 --> 00:15:30,471
What is it?
202
00:15:33,226 --> 00:15:34,225
Show me.
203
00:15:38,273 --> 00:15:40,064
Only if you answer one question.
204
00:15:40,108 --> 00:15:41,524
Go for it.
205
00:15:43,736 --> 00:15:45,361
What happened today?
206
00:15:48,283 --> 00:15:50,783
I have a thing about small spaces.
207
00:15:52,078 --> 00:15:53,244
Sorry.
208
00:15:55,248 --> 00:15:57,957
- When you dunked me...
- No, with the guy.
209
00:15:58,793 --> 00:15:59,917
What guy?
210
00:16:01,004 --> 00:16:04,088
The guy that you were
talking to at the pool.
211
00:16:05,049 --> 00:16:06,716
Did you know him?
212
00:16:07,760 --> 00:16:08,843
No.
213
00:16:10,096 --> 00:16:13,139
He asked me if I was alone, I said "no".
214
00:16:14,976 --> 00:16:16,893
Were you attracted to him?
215
00:16:18,313 --> 00:16:20,605
I was so out of it because you just...
216
00:16:20,648 --> 00:16:22,732
Just answer the question.
217
00:16:23,818 --> 00:16:26,235
I didn't have time to think about it.
218
00:16:35,788 --> 00:16:38,205
I'm so infatuated with you, I-I...
219
00:16:40,335 --> 00:16:42,251
I wasn't even paying attention.
220
00:16:42,754 --> 00:16:43,794
For now.
221
00:16:50,053 --> 00:16:51,218
Here.
222
00:16:58,269 --> 00:16:59,810
I bought the house.
223
00:17:01,022 --> 00:17:02,939
The one overlooking the lake.
224
00:17:07,111 --> 00:17:09,654
I don't know what to say.
225
00:17:09,697 --> 00:17:11,155
I bought it for us.
226
00:17:13,201 --> 00:17:15,284
So that we'd have a place of our own.
227
00:17:17,038 --> 00:17:19,789
So we didn't have to
keep going to hotels.
228
00:17:24,379 --> 00:17:27,004
You can decorate it however you want.
229
00:17:30,927 --> 00:17:32,760
I thought you would like it.
230
00:17:44,065 --> 00:17:47,858
No one's ever done anything
like this for me before.
231
00:18:14,137 --> 00:18:15,761
Can I see you Tuesday?
232
00:18:15,805 --> 00:18:17,221
Yeah, that should be fine.
233
00:18:17,265 --> 00:18:19,849
I'll just check and get back to you.
234
00:18:22,729 --> 00:18:24,729
Last night was incredible.
235
00:18:24,772 --> 00:18:26,063
It was amazing.
236
00:18:33,448 --> 00:18:34,989
I'll get back to you about Tuesday.
237
00:18:58,347 --> 00:19:00,181
Forgot my phone.
238
00:19:00,224 --> 00:19:01,932
Did you leave it upstairs?
239
00:19:01,976 --> 00:19:03,309
I always do this.
240
00:19:04,854 --> 00:19:05,895
Sorry.
241
00:19:37,220 --> 00:19:38,260
Found it.
242
00:19:39,055 --> 00:19:40,096
You'd lose your head...
243
00:19:41,516 --> 00:19:43,432
... If it wasn't screwed on.
244
00:19:44,102 --> 00:19:45,101
It's true.
245
00:19:45,353 --> 00:19:46,769
Bye.
246
00:20:02,203 --> 00:20:04,245
Can I speak with Erin for a moment?
247
00:20:04,288 --> 00:20:05,287
Sure.
248
00:20:09,418 --> 00:20:11,377
- Is it a good time?
- What is it?
249
00:20:15,383 --> 00:20:17,508
I hear you're heading the XHP case now.
250
00:20:18,010 --> 00:20:19,343
Yes.
251
00:20:19,387 --> 00:20:22,471
I'd love to be involved and
help in any way I can.
252
00:20:22,515 --> 00:20:24,348
I was involved when David was heading it
253
00:20:24,392 --> 00:20:26,183
and I'd like to see it through.
254
00:20:26,227 --> 00:20:27,434
It's a bit of a mess right now,
255
00:20:27,478 --> 00:20:29,145
but I'll see what I can do.
256
00:20:29,188 --> 00:20:32,106
If they were smart, you'd be
the new Managing Partner.
257
00:20:33,276 --> 00:20:35,401
Is everything okay
between you and David?
258
00:20:36,112 --> 00:20:37,153
Yeah.
259
00:20:37,488 --> 00:20:39,155
It's fine.
260
00:20:46,372 --> 00:20:47,580
So, how's work?
261
00:20:48,416 --> 00:20:49,498
Fine.
262
00:20:49,542 --> 00:20:51,083
They're on a hiring freeze.
263
00:20:51,127 --> 00:20:53,252
Less positions, more profits.
264
00:20:53,296 --> 00:20:56,005
- Who knows how long...
- Where do you intern again?
265
00:20:56,048 --> 00:20:58,465
A small law firm in midtown.
266
00:20:58,509 --> 00:21:00,342
Peters and Morgan. It's two guys.
267
00:21:00,386 --> 00:21:01,343
It's awful.
268
00:21:16,986 --> 00:21:19,069
You like getting paid
for sex, don't you?
269
00:21:19,113 --> 00:21:20,362
It turns you on.
270
00:21:20,406 --> 00:21:21,488
Getting paid.
271
00:21:23,075 --> 00:21:24,200
Yes!
272
00:21:24,994 --> 00:21:26,160
Say it!
273
00:21:26,621 --> 00:21:28,245
It turns me on.
274
00:21:48,476 --> 00:21:50,184
Take it in all the way.
275
00:22:26,389 --> 00:22:27,471
Hello?
276
00:22:27,515 --> 00:22:30,057
Hey, I miss you already.
277
00:22:30,101 --> 00:22:31,475
How did you get this number?
278
00:22:31,519 --> 00:22:34,103
You gave it to me. What's the problem?
279
00:22:34,146 --> 00:22:36,563
I didn't give you this number, Jack.
280
00:22:52,540 --> 00:22:53,497
Hey.
281
00:22:53,541 --> 00:22:54,623
Hey.
282
00:22:55,584 --> 00:22:57,334
Congrats on the promotion.
283
00:22:57,378 --> 00:22:58,419
Thank you.
284
00:23:00,214 --> 00:23:01,547
So my phone got stolen.
285
00:23:01,590 --> 00:23:03,340
And my sister got some weird texts.
286
00:23:03,384 --> 00:23:05,426
So if you got any weird messages...
287
00:23:05,469 --> 00:23:06,677
I haven't gotten anything.
288
00:23:07,179 --> 00:23:08,387
Okay.
289
00:23:12,393 --> 00:23:14,685
- Well, great news for you.
- Yeah.
290
00:23:14,729 --> 00:23:16,478
- Congratulations again.
- Excuse me.
291
00:23:20,609 --> 00:23:22,359
936...
292
00:23:22,403 --> 00:23:23,694
51...
293
00:23:24,196 --> 00:23:25,321
85...
294
00:23:26,073 --> 00:23:27,364
984...
295
00:23:28,075 --> 00:23:29,241
53...
296
00:23:29,285 --> 00:23:30,409
92...
297
00:23:30,703 --> 00:23:32,286
10...
298
00:23:32,580 --> 00:23:34,121
598...
299
00:23:36,375 --> 00:23:38,292
236...
300
00:23:40,129 --> 00:23:42,629
I'm sorry. I'm gonna
have to call you back.
301
00:23:54,602 --> 00:23:56,268
Christine? Hey, I didn't
hear from you yesterday
302
00:23:56,312 --> 00:23:57,478
and I got worried...
303
00:24:17,458 --> 00:24:20,250
I do not want you in
my fucking life, Jack.
304
00:24:20,294 --> 00:24:21,502
Do you understand?
305
00:24:21,545 --> 00:24:23,545
NEVER CALL ME AGAIN!
306
00:24:23,569 --> 00:24:26,382
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
19612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.