All language subtitles for The Classic of Mountains and Seas Ep 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,600 --> 00:00:30,840 "אל תשאל 莫问 (Mo Wen)" על ידי ג'אנג האן 张翰 2 00:00:30,840 --> 00:00:33,910 ♫ בתוך תמונה, הדמויות להיראות חזקה. ♫ 3 00:00:33,910 --> 00:00:38,030 ♫ קמול פרחים לרקוד בקלילות בליבוי המים של רגשות בשקט. ♫ 4 00:00:38,030 --> 00:00:41,190 ♫ אל תשאל ששוקלים יותר בלב. ♫ 5 00:00:41,190 --> 00:00:45,390 ♫ קח עט ולספר אלף סיפורים סוערים. ♫ 6 00:00:45,390 --> 00:00:48,820 ♫ פס קשת באופק. ♫ 7 00:00:48,820 --> 00:00:52,550 ♫ האם זה לדעת איפה אתה מסתובב? ♫ 8 00:00:52,550 --> 00:00:55,990 ♫ כאב התפשט בכל רחבי הארץ. ♫ 9 00:00:55,990 --> 00:01:01,290 ♫ כמה זמן אנחנו צריכים לחכות עד שהוא מתקרר? ♫ 10 00:01:01,290 --> 00:01:05,080 ♫ הלוואי. אני מקווה. ♫ 11 00:01:05,080 --> 00:01:08,410 ♫ אל תשאל למה שברתי את הקשר כהרף עין. ♫ 12 00:01:08,410 --> 00:01:12,510 ♫ הלוואי. אני מקווה. ♫ 13 00:01:12,510 --> 00:01:15,670 ♫ משוכה זה קשה לאנשים לעבור אפילו בעוד אלף שנים. ♫ 14 00:01:15,670 --> 00:01:19,480 ♫ הלוואי. אני מקווה. ♫ 15 00:01:19,480 --> 00:01:22,950 ♫ אל תשאל שעבורם ציתר הבודד הזה מנסה להרוויח. ♫ 16 00:01:22,950 --> 00:01:29,480 ♫ הלוואי. אני מקווה. אני נאנח. ♫ 17 00:01:44,610 --> 00:01:48,440 ♫ הלוואי. אני מקווה. ♫ 18 00:01:48,440 --> 00:01:51,680 ♫ אל תשאל שעבורם ציתר הבודד הזה מנסה להרוויח. ♫ 19 00:01:51,680 --> 00:01:57,740 ♫ הלוואי. אני מקווה. אני נאנח. ♫ 20 00:01:57,740 --> 00:02:00,930 הקלאסיקה של הרים וים - אגדת סקרלט Shadow 21 00:02:00,930 --> 00:02:02,930 פרק 5 22 00:02:04,060 --> 00:02:11,620 תזמון & כתוביות הביא לך על ידי אצבעות ריקוד @ ויקי 23 00:02:13,880 --> 00:02:15,150 לורד Shangguan, 24 00:02:15,150 --> 00:02:19,480 אם אי פעם הפך הקיסר של מדינת Green Hills, 25 00:02:19,480 --> 00:02:24,480 אני מקווה שלעולם לא מתייחסים אלינו, דונג לינג, כאויבים. 26 00:03:02,790 --> 00:03:04,960 כהן גדול, מה אתה עושה? 27 00:03:04,960 --> 00:03:06,380 היא הגברת המסתורית של ג'יו לי. 28 00:03:06,380 --> 00:03:10,370 האמנם? תראה. 29 00:03:15,710 --> 00:03:16,880 מהי המשמעות של זה? 30 00:03:16,880 --> 00:03:19,590 אני רק בודק את כוח הרוח של הגברת המסתורית. 31 00:03:19,590 --> 00:03:22,530 כהן גדול, אם אתה עושה את זה, 32 00:03:22,530 --> 00:03:23,980 זה עלול לפגוע סו מו 33 00:03:23,980 --> 00:03:28,350 איך זה יכול לקרות? האם אינך עדיין כאן, ג'ין לורד יאנג? 34 00:03:28,350 --> 00:03:33,250 Su מו, הוא הכהן הגדול של ג'יו לי. 35 00:03:33,250 --> 00:03:36,150 ברכות הכהן הגדול. 36 00:03:39,120 --> 00:03:43,060 הגברת המסתורית ציפור ששרה היא הבקר של יסוד האש. 37 00:03:43,060 --> 00:03:46,350 והוא מסוגל להשתמש בכוח את רוחו של האדם כדי לכבות אש. 38 00:03:46,350 --> 00:03:51,100 כהן גדול, מה אני צריך לעשות, כדי להשיג את האש הזאת כיבוי כוח? 39 00:03:52,310 --> 00:03:55,040 בימים הקרובים אלה, נעמוד מציע קורבנות לאלימים. 40 00:03:55,040 --> 00:03:57,330 בעזרת הטכניקה של מים ואש שליטה, 41 00:03:57,330 --> 00:04:01,200 אפשר להדליק את האש בתוך המים לרחצה. 42 00:04:02,290 --> 00:04:04,170 אש בתוך המים לרחצה? 43 00:04:04,170 --> 00:04:08,250 מנחות הן דברים מסורתיים טקסי חשובים ג'יו לי מדי שנה. 44 00:04:08,250 --> 00:04:12,390 האחד בראש הטכס חייב לדעת האלים בשמים, ישויות המחתרת, ואת רוחות אדם. 45 00:04:12,390 --> 00:04:15,160 מאז ומתמיד, שעתיד לדרוש את החוכמה של פראים עתיקים? 46 00:04:15,160 --> 00:04:18,420 כאשר שמים וארץ לא נוצרו עדיין, מאיפה הם באים? 47 00:04:18,420 --> 00:04:22,160 לא ניתן להבחין בהירות מחושך (בין טוב לרע) מוביל לכאוס, שמסוגל להגיע הסיבה מאחורי אלה? 48 00:04:22,160 --> 00:04:26,510 בשנת תופעה של אֵדִיוּת, איך אפשר להכיר מישהו כראוי? 49 00:04:27,730 --> 00:04:28,970 האח Shangguan, זה- 50 00:04:28,970 --> 00:04:31,190 זה חשוב ביותר של ג'יו Li שלנו 51 00:04:31,190 --> 00:04:35,820 מזמור טקס בטקס ההקרבה שלנו. האלים ינתנו לנו תשובה. 52 00:04:35,820 --> 00:04:38,830 זה בהיר יותר באותו היום, בחושך בלילה. אבל למה זה כך? 53 00:04:38,830 --> 00:04:41,980 התמזגות היין והיאנג הובילה ללידתו של היקום. איזה מהם הוא המקורי, איזה מהם הוא מן האבולוציה? 54 00:04:41,980 --> 00:04:45,790 גברת מסתורית, אתה חייב להיות ברור על אחריותכם. 55 00:04:45,790 --> 00:04:47,200 אז מה אני צריך לעשות? 56 00:04:47,200 --> 00:04:48,830 עבור ציפור ששר 57 00:04:48,830 --> 00:04:51,830 יובא לחיים, לתת לו לעוף באש, 58 00:04:51,830 --> 00:04:54,130 לשלוט מים ולגרום לו יש צורה, 59 00:04:54,130 --> 00:04:56,800 בקרת אש ולגרום לו להיות מהיר ואכזרי. 60 00:04:56,800 --> 00:05:00,140 טקס ההקרבה הוא האירוע החשוב ביותר של ג'יו לי, 61 00:05:00,140 --> 00:05:01,660 יש לוודא שאין טעויות. 62 00:05:01,660 --> 00:05:07,020 גברת מסתורית, אתה חייב להקשיב בתשומת לב למה שאני אומר. 63 00:05:07,020 --> 00:05:10,730 כהן גדול, אתה יכול להיות קצת יותר מפורט? 64 00:05:10,730 --> 00:05:12,780 אני לא מבין מה שאתה אומר. 65 00:05:12,780 --> 00:05:15,900 הכהן הגדול, בעניין טקס ההקרבה הוא גדול; 66 00:05:15,900 --> 00:05:17,940 כולנו צריכים שום חסרונות. 67 00:05:17,940 --> 00:05:19,980 זוהי הפעם הראשונה של ליידי מסתורי ג'יו לי. 68 00:05:19,980 --> 00:05:23,500 היא בטח עייפה מהנסיעה. הגופה היא מותשת גם. 69 00:05:23,500 --> 00:05:25,840 מדוע אין אנו מוצאים עוד יום 70 00:05:25,840 --> 00:05:29,640 לבוא לכאן כדי שהיא תוכל להאזין תורתו של הכהן הגדול. 71 00:05:29,640 --> 00:05:32,310 טקס הנפקה של ג'יו Li וניין שירים של ג'יו Li 72 00:05:32,310 --> 00:05:34,890 דברים שאף אחד לא חייב רק לדרוך על. 73 00:05:34,890 --> 00:05:37,010 אז נשאיר עכשיו. 74 00:05:45,200 --> 00:05:49,740 האח Shangguan, בדיוק מה שאני צריך לעשות? 75 00:05:49,740 --> 00:05:51,760 למה? אתה מפחד? 76 00:05:51,760 --> 00:05:54,540 זה לא שאני מפחד. אני פשוט טיפש. 77 00:05:54,540 --> 00:05:57,240 אני לגמרי לא מבין מה הכהן הגדול היה אומר. 78 00:05:57,240 --> 00:06:00,440 Su מו, כבר ניסה את המיטב. 79 00:06:00,440 --> 00:06:04,780 אל תדאגו. אני אעזור לך. בואו ניקח את זה לאט. 80 00:06:04,780 --> 00:06:06,860 לא, אני לא יכול לקחת את זה לאט. 81 00:06:06,860 --> 00:06:09,450 אני צריך לשמור Fu'er. 82 00:06:09,450 --> 00:06:13,870 אוקיי אז. בואו נתחיל עם הזרם של טקס ההצעה, בסדר? 83 00:06:13,870 --> 00:06:15,960 בסדר גמור. אז תגיד לי. 84 00:06:15,960 --> 00:06:21,470 מהי המשמעות של "ויי ג'ו Chue ז'ה, דן Xue הואה שנג, ג'יאן Huo צ'י פיי"? 85 00:06:21,470 --> 00:06:26,220 זה אומר כי Vermilion Bird הוא האפוטרופוס של השמים בדרום. 86 00:06:26,220 --> 00:06:28,170 כשזה קיים ראשון, 87 00:06:28,170 --> 00:06:29,870 אין לו פחד. 88 00:06:29,870 --> 00:06:32,310 כשראה אש, זה טס לעבר השמיים. 89 00:06:32,310 --> 00:06:34,200 זה היה ממש גדול. 90 00:06:38,430 --> 00:06:40,230 מה שלומך ההכנות שלך? 91 00:06:40,230 --> 00:06:42,890 זה כל כך קשה. 92 00:06:42,890 --> 00:06:46,670 האח Shangguan, האם יש לך חדשות על Fu'er? 93 00:06:51,000 --> 00:06:54,390 היית בחדר כל היום היום, 94 00:06:54,390 --> 00:06:56,810 זה לא נראה כמוך בכלל. 95 00:06:57,960 --> 00:07:00,640 אין לי מצב רוח. 96 00:07:00,640 --> 00:07:02,750 אני פשוט מודאג Fu'er. 97 00:07:04,110 --> 00:07:05,430 גם אם אתם מודאגים, 98 00:07:05,430 --> 00:07:09,530 להיות זועף בחדרך במשך יום שלם הוא לא תקין. 99 00:07:09,530 --> 00:07:14,000 הבטחתי לך, הייתי למצוא דרך להציל אותה. 100 00:07:14,000 --> 00:07:18,820 נכון, ראית את הנוף של ג'יו לי? 101 00:07:18,820 --> 00:07:20,730 האם אתה מעוניין? 102 00:07:20,730 --> 00:07:23,370 אני לא רוצה ללכת. 103 00:07:24,760 --> 00:07:28,720 -בוא נלך. אני אביא לך. -Brother Shangguan! אתה פה! 104 00:07:28,720 --> 00:07:30,530 נסיכה. 105 00:07:30,530 --> 00:07:34,360 האח Shangguan, שחזרת אבל למה לא לקחת את הזמן כדי לראות אותי? 106 00:07:34,360 --> 00:07:37,680 כי אני רק עכשיו חזרתי, 107 00:07:37,680 --> 00:07:41,140 כך היה לי הרבה דברים לעשות, אז לא יכולתי למצוא זמן. 108 00:07:41,140 --> 00:07:44,740 אז למה יש לך זמן לראות את הנוף איתה? 109 00:07:47,700 --> 00:07:49,990 זוהי הפעם הראשונה של מיס סו ב ג'יו לי, 110 00:07:49,990 --> 00:07:53,740 להביא אותה סביב מה שאני צריך לעשות. 111 00:07:53,740 --> 00:07:56,670 נכון, היא הגברת המסתורית, 112 00:07:56,670 --> 00:07:59,630 להביא אותה לראות את הנוף הוא רק מטלה! 113 00:08:01,190 --> 00:08:03,080 ואז אני אעזוב ראשון. 114 00:08:03,080 --> 00:08:06,210 -אני גם רוצה ללכת. -Princess אני לא חושב שזה רעיון טוב. 115 00:08:06,210 --> 00:08:08,030 הוד מלכותו יהיה בהחלט לא מסכים. 116 00:08:08,030 --> 00:08:10,240 זה בסדר. כבר אמרתי לאבא שלי על זה. 117 00:08:10,240 --> 00:08:14,760 הוא אמר עוד אני איתך, זה בסדר גמור. בוא נלך! 118 00:08:18,370 --> 00:08:22,080 בובות צל! בואו לראות! 119 00:08:23,830 --> 00:08:26,270 בואו נסתכל! 120 00:08:26,270 --> 00:08:30,980 בוא ותראה! 121 00:08:33,580 --> 00:08:35,710 איזה מהם אתה אוהב? 122 00:08:35,710 --> 00:08:37,990 אני אוהב את האחד הזה. 123 00:08:37,990 --> 00:08:41,550 אהבתי את זה, מדי. אני רוצה את זה. 124 00:08:41,550 --> 00:08:43,440 אז אני אקח את זה. 125 00:08:44,590 --> 00:08:49,370 אני גם רוצה את זה. זה מיועד האח Shangguan. 126 00:08:50,530 --> 00:08:52,500 אני רוצה את זה. 127 00:08:57,260 --> 00:09:00,820 האח Shangguan, אתה רואה, יש צב קטן על זה! 128 00:09:00,820 --> 00:09:02,960 "באמת? "תחזיר לי אותו! איפה זה? 129 00:09:02,960 --> 00:09:05,120 איפה? איפה הצב? 130 00:09:05,120 --> 00:09:08,350 תסתכל על זה מפני השמש. נסה זאת. 131 00:09:10,640 --> 00:09:13,430 ללכת. בוא נלך! 132 00:09:15,640 --> 00:09:18,390 איפה הצב? 133 00:09:22,620 --> 00:09:24,280 איפה הם? 134 00:09:26,250 --> 00:09:28,820 אני לא יכול לראות! תעזור לי! 135 00:09:28,820 --> 00:09:31,630 נסיכה! 136 00:09:37,290 --> 00:09:38,880 זה סוף סוף שלווה יותר. 137 00:09:38,880 --> 00:09:40,730 אבל עיני הנסיכה ... 138 00:09:40,730 --> 00:09:43,590 מי ביקש ממנה להביט בשמש במשך זמן כה רב. 139 00:09:43,590 --> 00:09:46,880 הורים, להסתכל! 140 00:09:46,880 --> 00:09:48,580 אין זו מיס סו? 141 00:09:51,110 --> 00:09:54,050 אני יכול להגיד את הנסיכה באמת אוהבת אותך. 142 00:09:54,050 --> 00:09:56,700 אבל ... אני לא אוהב אותה. 143 00:09:56,700 --> 00:10:01,070 אתה אפילו לא אוהב את הנסיכה? אז מה (סוג של בנות) אתה אוהב? 144 00:10:06,440 --> 00:10:07,760 סו מו 145 00:10:13,460 --> 00:10:17,470 מתי קנית את זה? למה אני לא מבין את זה? 146 00:10:19,340 --> 00:10:21,790 אני באמת אוהב את זה! 147 00:10:23,590 --> 00:10:25,390 סליחה על ההתפרצות. 148 00:10:27,360 --> 00:10:29,400 Ghost קר פנים? 149 00:10:29,400 --> 00:10:31,160 בוא נלך. 150 00:10:49,720 --> 00:10:53,200 כללי, באתי מאוחר. 151 00:10:53,200 --> 00:10:55,220 אל תקרא לי כללי. 152 00:10:55,220 --> 00:10:58,050 אני לא כללי של עוד הדונג לינג. 153 00:10:59,110 --> 00:11:02,040 Fu'er, בוא נלך מהר. 154 00:11:07,380 --> 00:11:10,110 אל תפחד. הם ארמונות כוכב הדרקון Azure. 155 00:11:10,110 --> 00:11:13,150 הם נמצאים כאן כדי להגן עליך. הם לא יפגעו בך. 156 00:11:14,200 --> 00:11:16,830 Shuang'er, להביא מיס Fu'er לעזוב הראשון. 157 00:11:16,830 --> 00:11:18,730 יו יאנג ואני אשאר להתמודד איתם. 158 00:11:18,730 --> 00:11:20,270 כן. 159 00:11:20,270 --> 00:11:22,040 יאו לי! 160 00:11:25,290 --> 00:11:27,440 כללי! 161 00:11:27,440 --> 00:11:30,740 כאשר אתה צריך אותי, לצעוק יאו לי. 162 00:11:30,740 --> 00:11:32,740 הוא ישלח לי הודעה. 163 00:11:34,250 --> 00:11:37,700 -אני לציית! -עבור. 164 00:11:37,700 --> 00:11:39,290 בוא נלך. 165 00:11:50,230 --> 00:11:51,780 לְמַהֵר! 166 00:11:58,110 --> 00:12:00,230 איך הדברים הולכים על ב ג'יו לי? 167 00:12:00,230 --> 00:12:01,960 כבר הכנו! 168 00:12:22,570 --> 00:12:26,230 ראיתי רוח רפאים. למה אני תמיד חושב עליו? 169 00:12:27,440 --> 00:12:29,310 הפרחח הפרוע הזה! תן לי לספר לך, 170 00:12:29,310 --> 00:12:32,540 אל תנסה לחטוף אחי Shangguan! 171 00:12:32,540 --> 00:12:34,450 למה אתה יוצר מהומה כזאת. 172 00:12:34,450 --> 00:12:35,810 אל תעמידו פנים שאתם לא מבינים! 173 00:12:35,810 --> 00:12:38,490 מי מעמיד פנים? אתה אחד שלא עושה את עצמה ברורה. 174 00:12:38,490 --> 00:12:41,510 אתה! איך אתה מעז להסתיר ?! 175 00:12:41,510 --> 00:12:44,970 כמובן! האם אתה חושב שאני טיפש? למה לי לתת לך להכות אותי? 176 00:12:44,970 --> 00:12:46,340 יש לך כמה אומץ! 177 00:12:46,340 --> 00:12:49,800 לבוא! גרור זה פרחח מתוך פראי! 178 00:12:49,800 --> 00:12:51,980 מה קרה? 179 00:12:52,950 --> 00:12:56,730 אח Shangguan, היא הפחידה אותי! 180 00:12:56,730 --> 00:12:59,980 כן, אני אמור לעמוד כאן אז אתה יכול להכות אותי. 181 00:12:59,980 --> 00:13:02,390 היא שינתה את פניה מהר יותר מאשר ספרים מרפרף. 182 00:13:02,390 --> 00:13:04,110 האח Shangguan ... 183 00:13:04,110 --> 00:13:07,500 הנסיכה, למה אתה בחדר של הגברת המסתורית? 184 00:13:07,500 --> 00:13:09,640 אני ... אני ... 185 00:13:09,640 --> 00:13:12,850 אם אין שום דבר, אז למה אתה לא לחזור לאחור ולנוח. 186 00:13:12,850 --> 00:13:15,040 אל תתנו לי לדאוג. 187 00:13:15,040 --> 00:13:16,570 לבוא! שלח את הנסיכה בחזרה! 188 00:13:16,570 --> 00:13:19,960 אני לא רוצה אותם! אני רוצה אח Shangguan לשלוח לי. 189 00:13:19,960 --> 00:13:25,030 עדיין יש לי דברים כדי לדון עם הגברת המסתורית. הנסיכה, אתה צריך לחזור. 190 00:13:26,050 --> 00:13:29,190 פרחח מסריח! אני נותן לכם את 191 00:13:29,190 --> 00:13:31,570 היום בזכות האח Shangguan. 192 00:13:35,880 --> 00:13:39,230 אתה בסדר? מה היא עשתה? 193 00:13:39,230 --> 00:13:41,300 אני עדיין יכול לסבול אותה. 194 00:13:41,300 --> 00:13:44,780 אני פשוט מודאג טכס הקרבת מחר. 195 00:13:44,780 --> 00:13:46,900 הכהן הגדול אמר כל כך הרבה, 196 00:13:46,900 --> 00:13:48,670 אבל אני רק זוכר חצי ממנו. 197 00:13:48,670 --> 00:13:52,270 אם משהו משתבש, אני ... 198 00:13:53,910 --> 00:13:56,710 האם אתה מודאג לגבי זה? 199 00:13:56,710 --> 00:13:59,820 מחר יהיו כל כך הרבה אנשים שם! מה אם- 200 00:13:59,820 --> 00:14:02,790 אל תדאגו. אני כאן. 201 00:14:02,790 --> 00:14:05,710 אני תמיד אלווה אותך. 202 00:14:05,710 --> 00:14:08,780 אמרת שיש לך דברים לדבר איתי על? מה זה? 203 00:14:08,780 --> 00:14:10,970 קיבלנו כמה חדשות. 204 00:14:10,970 --> 00:14:12,510 כבר איתרנו Fu'er. 205 00:14:12,510 --> 00:14:13,920 בֶּאֱמֶת? 206 00:14:13,920 --> 00:14:16,730 הוא אמר Fu'er כבר חזר פריחת האפרסק הולו. 207 00:14:16,730 --> 00:14:19,150 חזר? בעצמה? 208 00:14:19,150 --> 00:14:22,580 אני לא חושב כך ... היא הובאה בחזרה על ידי ליו Ruo שואנג. 209 00:14:22,580 --> 00:14:24,540 ליו Ruo שואנג? 210 00:14:24,540 --> 00:14:27,130 הוא האדם של Baili האן! 211 00:14:27,130 --> 00:14:29,270 אני מקבל יותר ויותר מבולבל. 212 00:14:29,270 --> 00:14:32,590 לא Baili האן להשקיע כל כך הרבה מאמץ כדי לקבל Fu'er להישאר דונג לינג? 213 00:14:32,590 --> 00:14:34,690 הוא לא מרשה לה ללכת כל כך בקלות. 214 00:14:34,690 --> 00:14:37,360 אני לא ברור מדי בקשר לזה. 215 00:14:39,360 --> 00:14:43,420 אוקיי, תסתכל על עצמך. עצור מקמט את המצח. 216 00:14:43,420 --> 00:14:47,280 אם תמשיך, אתה עדיין לא תגלה מה קורה. 217 00:14:47,280 --> 00:14:50,980 למה אתה לא לחכות עד אחרי הטקס? אני אביא לך בחזרה פריחת האפרסק הולו. 218 00:14:50,980 --> 00:14:55,330 אז אתה יכול לראות מיס Fu'er, ואתה יכול לשאול אותה על זה. 219 00:14:57,230 --> 00:15:00,570 האח Shangguan! 220 00:15:00,570 --> 00:15:03,380 למה אתה כל כך טוב לי? 221 00:15:03,380 --> 00:15:06,260 כשהייתי צעיר, אמא שלי אמרה לי 222 00:15:06,260 --> 00:15:10,270 אמר הסימן של ציפור ששרה הוא אות הכבוד הגבוה ביותר. 223 00:15:10,270 --> 00:15:14,140 היא אמרה סימן זה יאפשר לי לפגוש 224 00:15:14,140 --> 00:15:19,480 ילדה אני אגן עם ההוויה וכל החיים שלי. 225 00:15:19,480 --> 00:15:21,280 אז ומאז אני תמיד חשבתי 226 00:15:21,280 --> 00:15:25,320 האדם שאני חייב להגן, תהיתי מה היא תיראה. 227 00:15:25,320 --> 00:15:29,770 אז זה אומר ... מחר בטקס ההקרבה, 228 00:15:30,970 --> 00:15:34,300 האדם יכול להיות לי? 229 00:15:34,300 --> 00:15:37,680 אני אהיה מאוד מאושר אם האדם הוא אתה. 230 00:15:40,410 --> 00:15:42,090 תנוח. 231 00:15:49,420 --> 00:15:51,820 בסיס צעיר, אני כבר נודע. 232 00:15:51,820 --> 00:15:54,650 בקרבת מקום, אין Baili האן. 233 00:15:54,650 --> 00:15:58,260 הבנתי. לאחר ששילמה מחר הבחינות שלנו, 234 00:15:58,260 --> 00:15:59,880 נשאיר כאן. 235 00:16:00,880 --> 00:16:04,140 ואז אנחנו נלך לראות מיס Su מו שוב? 236 00:16:04,140 --> 00:16:09,000 אין צורך. יש לי Shangguan ג'ין. 237 00:16:09,000 --> 00:16:10,630 אדון צעיר. 238 00:16:15,420 --> 00:16:17,750 -? מה אתה רוצה להגיד -i חושב 239 00:16:17,750 --> 00:16:20,820 שמיס סו היא מאוד חשובה לכם, מדי. 240 00:16:20,820 --> 00:16:23,370 האנשים שחשבתי שהם חשובים, 241 00:16:23,370 --> 00:16:25,930 מעולם לא היו שום סופים טובים. 242 00:16:28,160 --> 00:16:29,890 בוא נלך. 243 00:17:01,850 --> 00:17:07,740 אח Shangguan, השמלה הזאת נראית גדולה מדי. אני נראה מוזר? 244 00:17:10,660 --> 00:17:13,180 אתה נראה טוב. 245 00:17:13,180 --> 00:17:15,830 -אבל ... ותוציא. 246 00:17:38,410 --> 00:17:42,190 מאוחר יותר, אני אעזור לך להדליק את האש בתוך המים לרחצה. 247 00:17:42,190 --> 00:17:44,940 כשיגיע הזמן, אתה רק צריך לעמוד שם. 248 00:17:44,940 --> 00:17:48,310 האנרגיה הרוחנית שלך תהיה לערבב עם ציפור של שהשר. 249 00:17:48,310 --> 00:17:51,270 אתה לא צריך לדאוג לכל השאר. 250 00:17:51,270 --> 00:17:53,920 מה אם ... מה אם אני לא הגברת המסתורית? 251 00:17:53,920 --> 00:17:57,260 תסמוך עלי. אתה. 252 00:18:09,840 --> 00:18:12,910 הכהן הגדול, הבה נתחיל. 253 00:18:12,910 --> 00:18:16,960 גברת מסתורית, היום היא היום אתה והציפור ששר 254 00:18:16,960 --> 00:18:19,790 לשתף את האנרגיות שלכם. 255 00:18:45,030 --> 00:18:48,030 מיס סו נראתה ממש 256 00:18:48,030 --> 00:18:49,890 די בבגדים האלה. 257 00:18:51,310 --> 00:18:54,530 גברת מסתורית, תן לי את ידך. 258 00:19:28,200 --> 00:19:30,910 ... זהו זה אש בתוך מים לרחצה? 259 00:19:30,910 --> 00:19:34,040 מים הם המהות של כל החיים. האנרגיה של כל דבר. 260 00:19:34,040 --> 00:19:38,730 גברת מסתורית, ללכת לבצע חיבור לרוח ציפור שהשר. 261 00:19:49,610 --> 00:19:51,430 תסמוך עלי. 262 00:20:25,630 --> 00:20:27,550 Shuangguan ג'ין מתחננת כהן גדול 263 00:20:27,550 --> 00:20:31,350 לעזור הגברת המסתורית למצוא אנרגית spirtual שלה. 264 00:20:31,350 --> 00:20:34,290 גברת מסתורית, אתה מרגיש טוב? 265 00:20:34,290 --> 00:20:37,740 מס 'האם אני יכול לנסות שוב? 266 00:20:41,140 --> 00:20:46,030 מים הם המהות של כל החיים. האנרגיה של כל דבר. 267 00:20:52,030 --> 00:20:56,890 גברת מסתורית, אתה יכול ליצור קשר עם האנרגיה הרוחנית של Vermilion Bird. 268 00:21:06,830 --> 00:21:09,080 גברת מסתורית, להשתמש באנרגיה הרוחנית שלכם 269 00:21:09,080 --> 00:21:12,930 להצטרף עם זו של הציפור של ששר. 270 00:21:35,430 --> 00:21:39,550 למה זה קורה? אין מיס סו הרבה אנרגיה רוחנית. 271 00:21:39,550 --> 00:21:42,110 מדוע יש כזה סכום עצום של כוח? 272 00:21:47,860 --> 00:21:52,420 Shangguan ג'ין! מה אתה עושה! 273 00:21:52,420 --> 00:21:54,440 יש לי ... האם עשיתי משהו לא בסדר? 274 00:22:04,500 --> 00:22:06,370 שרי נחש? 275 00:22:08,330 --> 00:22:10,960 -שֵׁד! ללכוד אותה! -אני לא שד! 276 00:22:10,960 --> 00:22:13,210 אל תפגעו הגברת המסתורית! 277 00:22:15,460 --> 00:22:18,450 הוד מעלתך! יש משהו חשוד זה. 278 00:22:18,450 --> 00:22:21,290 אנא תן לי לחקור. 279 00:22:21,290 --> 00:22:25,350 Shangguan ג'ין, זו היא הגברת המסתורית הבאת בחזרה? 280 00:22:25,350 --> 00:22:27,710 הוד מלכותך, אני בהחלט 281 00:22:27,710 --> 00:22:30,250 לחקור לעומק! 282 00:22:31,310 --> 00:22:33,450 לבוא! גרור אותה משם! 283 00:22:33,450 --> 00:22:35,820 האח Shangguan, אני לא שד! 284 00:22:35,820 --> 00:22:38,980 אני לא שד! 285 00:22:38,980 --> 00:22:44,150 האח Shangguan! 286 00:22:44,150 --> 00:22:46,330 האח Shangguan! 287 00:22:46,330 --> 00:22:49,590 כהן גדול זה ... 288 00:22:49,590 --> 00:22:51,300 הונג טאי, 289 00:22:53,510 --> 00:22:58,290 בטח יש משהו לא בסדר עם הכהן הגדול הזה. 290 00:23:01,060 --> 00:23:03,390 למרות האנרגיה הרוחנית של הגברת המסתורית אינה יציבה, 291 00:23:03,390 --> 00:23:06,730 אבל כשזה נפגש עם זה של הציפור ששר, 292 00:23:06,730 --> 00:23:09,540 זה היה בלתי מתקבל על הדעת. 293 00:23:09,540 --> 00:23:11,920 את ראית את הילדה לפני. 294 00:23:11,920 --> 00:23:13,580 למה לא למצוא משהו חשוד? 295 00:23:13,580 --> 00:23:17,430 אני בעבר למדתי ילדה כי כללי ההתנהגות הנאותות עבור ג'יו גה (שירים) ו ג'יו וון (שאלות). 296 00:23:17,430 --> 00:23:19,140 אבל... 297 00:23:19,140 --> 00:23:20,530 אבל מה? 298 00:23:20,530 --> 00:23:23,570 Shangguan ג'ין אמר כי גוף הגברת המסתורית אינו חש בטוב. 299 00:23:23,570 --> 00:23:26,050 הוא כל הזמן מקבל בדרך. 300 00:23:26,050 --> 00:23:28,010 אז למה Shangguan ג'ין לעצור אותך? 301 00:23:28,010 --> 00:23:31,290 הבחורה הזאת הוחזרה על ידי Shangguan ג'ין. 302 00:23:31,290 --> 00:23:35,110 אני לא מוכשר אך הצלחתי לקבל טיפוח גבוה ככל הר 303 00:23:35,110 --> 00:23:38,260 את הטיפול ואת תורתו האמיתית של טאי Di אלמוות הבכור. 304 00:23:38,260 --> 00:23:43,310 הבחנה בין אדם ואלים, לדעת את הסיבה של גורל, 305 00:23:43,310 --> 00:23:45,010 אפילו לא חצי שעה, 306 00:23:45,010 --> 00:23:47,180 אני צריך להיות מסוגל לנחש את האמת. 307 00:23:47,180 --> 00:23:49,540 אחרי חצי יום, 308 00:23:49,540 --> 00:23:52,970 אם האדם הזה הוא אדם או שד, 309 00:23:52,970 --> 00:23:55,790 העבר ומן ההווה שלה 310 00:23:55,790 --> 00:23:57,560 אוכל להיאמר. 311 00:23:57,560 --> 00:23:59,820 Shangguan ג'ין רק מאפשרת גברת המסתורית ואני 312 00:23:59,820 --> 00:24:03,290 לפגוש לזמן קצר מאוד. אני פשוט פוחד שהוא יודע מזמן 313 00:24:03,290 --> 00:24:06,930 היה שהילדה רקע חשוד. 314 00:24:06,930 --> 00:24:08,280 המשך לדבר! 315 00:24:08,280 --> 00:24:10,960 משפחת Shangguan היא משפחה חזקה של ג'יו לי. 316 00:24:10,960 --> 00:24:13,510 המנהיג הנוכחי, Shangguan Boyu, 317 00:24:13,510 --> 00:24:15,760 הוא בכלל ראשו של ג'יו לי. 318 00:24:15,760 --> 00:24:18,180 יש לו את כל העוצמה הצבאית ויש לו הרבה תמיכה. 319 00:24:18,180 --> 00:24:20,140 ג'יו לי לא יכולים להמשיך בלעדיו. 320 00:24:20,140 --> 00:24:23,080 ג'יו Li אינו Li ג'יו של הוד מלכותך. 321 00:24:23,080 --> 00:24:26,240 זהו Li ג'יו של Shangguan המשפחה. 322 00:24:27,840 --> 00:24:30,170 שְׁטוּיוֹת! 323 00:24:30,170 --> 00:24:32,900 המלך שלי, בבקשה לחשוב. 324 00:24:32,900 --> 00:24:34,920 אם העניין של היום 325 00:24:34,920 --> 00:24:37,310 לא להיכשל, אחריו הנערה 326 00:24:37,310 --> 00:24:40,490 יהיה בגין כל ג'יו לי. 327 00:24:40,490 --> 00:24:44,260 מאחורי הבחורה הזאת היא Shangguan ג'ין. 328 00:24:45,610 --> 00:24:47,870 משפחת Shangguan ואת משפחת המלוכה 329 00:24:47,870 --> 00:24:52,040 ומעולם הם נפרדו מאז זמן. אם אחד מקבל תהילה, כל מקבל תהילה. 330 00:24:52,040 --> 00:24:54,530 אם סבלתי אחד מאבד, לא תפס. 331 00:24:54,530 --> 00:24:58,320 אני תמיד התייחסתי Shangguan ג'ין כמו האחיין שלי. 332 00:24:58,320 --> 00:25:02,740 Shangguan הכללי הגדול הוא כוח התומכים של ג'יו לי. 333 00:25:02,740 --> 00:25:07,660 אני .. נתתי לו הרבה האמון שלי. 334 00:25:07,660 --> 00:25:13,370 כהן גדול, הדאגה שלך עבור ג'יו לי מובנת. 335 00:25:13,370 --> 00:25:16,970 עם זאת, לא להיות חשוד מדי. 336 00:25:16,970 --> 00:25:19,460 זה יגרום נזק לאחרים. 337 00:25:19,460 --> 00:25:21,880 הוד מלכותך, מה אם מר ג'ין 338 00:25:21,880 --> 00:25:25,220 היה מרומה על ידי הבחורה הזאת? 339 00:25:27,450 --> 00:25:31,740 אני מעדיף להאמין שהמשפחה של הגנרל היא חפה מפשע. 340 00:25:31,740 --> 00:25:36,660 אבל עושה הוד מלכותך באמת רוצה לשמור את זה ילדה חסרת מזל? 341 00:25:36,660 --> 00:25:39,560 הוד מלכותך, ברוח ציפור ששרה היא כועסת, 342 00:25:39,560 --> 00:25:42,350 אני אלך להעיף מבט. 343 00:25:42,350 --> 00:25:45,680 אני אמצא דרך להקל אותו. 344 00:25:47,300 --> 00:25:55,500 תזמון & כתוביות הביא לך על ידי אצבעות ריקוד @ ויקי 345 00:26:09,640 --> 00:26:12,980 -אתה יכול לעזוב. -כן. 346 00:27:11,990 --> 00:27:16,590 בסיס צעיר, הכהן גדול, שנראה כל כך נבוך. משהו בהחלט לא תקין. 347 00:27:16,590 --> 00:27:18,690 הונג טאי, 348 00:27:18,690 --> 00:27:21,900 עשית מריח משהו מוזר זה עתה? 349 00:27:22,360 --> 00:27:26,350 הוא היה קלוש מאוד, אבל אני לא יכול להגיד מה להריח זאת הייתה. 350 00:27:29,820 --> 00:27:31,390 מה זה היה? 351 00:27:31,390 --> 00:27:33,950 בסיס צעיר, אעקוב אחריו! 352 00:27:34,530 --> 00:27:38,330 הוד מעלתך, אני לא חושב על דברים לעומק! 353 00:27:38,330 --> 00:27:42,710 זו הייתה אשמתי! הוד מעלתך, אני חושב בעניין זה נעשה מהר מדי. 354 00:27:42,750 --> 00:27:47,110 הגברת המסתורית הייתה יותר מדי ממהר והגופה היא ברע, כך- 355 00:27:47,110 --> 00:27:49,460 אתה עדיין מדבר בשמה? 356 00:27:49,500 --> 00:27:52,430 אבא, אנא תן לי עוד הזדמנות אחת! 357 00:27:52,430 --> 00:27:54,740 תן לי לתת תשובה לעם ג'יו לי! 358 00:27:54,740 --> 00:27:58,290 האם הבחורה הזאת באמת הגברת המסתורית? 359 00:27:58,290 --> 00:28:01,290 הוד מלכותך, בבקשה תאמין לי! 360 00:28:01,290 --> 00:28:04,090 מה שראיתי היה נחש אגרה! 361 00:28:04,090 --> 00:28:08,500 Shangguan ג'ין, אתה באמת מתכוון להשתמש שד נחש להערים על אנשי העולם? 362 00:28:08,500 --> 00:28:11,190 הוד מלכותך, עליך תבין לא נכון! 363 00:28:11,190 --> 00:28:15,390 תן לי בבקשה עוד הזדמנות אחת כדי להוכיח לך את זה! 364 00:28:15,390 --> 00:28:18,040 אתה פשוט היה מרומה על ידי בחורת שד! 365 00:28:18,040 --> 00:28:20,770 גם הכהן הגדול יכול להגיד שיש משהו לא בסדר איתה. 366 00:28:20,770 --> 00:28:23,250 כתוצאת אחוזת כוכב של ציפור שהשר, 367 00:28:23,250 --> 00:28:26,010 איך אתה לא יכול שלא להרגיש משהו בכלל? 368 00:28:26,010 --> 00:28:29,940 אתה יודע דונג לינג הוא תמיד מחפש את חולשתנו! 369 00:28:29,940 --> 00:28:33,900 ילדה שד שאולי נשלחה על ידי דונג לינג! 370 00:28:34,630 --> 00:28:36,570 הוד מלכותך, בבקשה תאמין לי! 371 00:28:36,570 --> 00:28:39,220 הוד מלכותך, זה היה טעות שלי. 372 00:28:39,860 --> 00:28:41,700 אני מוכן לקחת שום עונש! 373 00:28:41,700 --> 00:28:44,650 -שם הוד, הוא- זה! -Be שקט! 374 00:28:44,650 --> 00:28:49,530 הוד הוד, אנו בהחלט נחקור את העניין ביסודיות. 375 00:28:49,530 --> 00:28:53,710 אם היא באמת זיוף, אנחנו בהחלט לא נתנו לה ללכת בקלות. 376 00:28:53,710 --> 00:28:59,580 אנא להיות רגוע, הוד מלכותך. אני מוכן לקחת אחריות על כל העוולות. 377 00:28:59,630 --> 00:29:04,010 ציפור ששרה היא חית האפוטרופוס של ג'יו לי. אתה לא לדבר ככה! 378 00:29:04,010 --> 00:29:09,110 הוד מעלתך! אני מוכן לוותר על העמדה של כללי ראש כעונש! 379 00:29:09,110 --> 00:29:13,040 אני רוצה למצוא את הליידי האמיתית מסתורית! 380 00:29:13,040 --> 00:29:17,620 Shangguan ג'ין, אני אתן לך עוד הזדמנות אחת. 381 00:29:17,620 --> 00:29:20,020 אם לא תצליח, 382 00:29:20,040 --> 00:29:25,700 Shangguan המשפחה שלך הוא לא ראוי להיות משפחה מספר אחת של ג'יו לי יותר! 383 00:29:37,730 --> 00:29:39,250 Shang- 384 00:29:40,030 --> 00:29:42,170 ציפור ששרה הפכה עוף הר. 385 00:29:42,170 --> 00:29:44,410 -כיצד הוא האח Shangguan? -מה אתה חושב? 386 00:29:44,500 --> 00:29:47,160 הוא נגרר מטה על ידך, הגברת המסתורית המזויפת. 387 00:29:47,160 --> 00:29:51,540 בפעם הראשונה שראיתי אותך, ידעתי שאתה בצרות. תראה דברים עכשיו. 388 00:29:51,590 --> 00:29:54,460 ג'יו Li והאח Shangguan שלנו נגררו למטה על ידך! 389 00:29:54,460 --> 00:29:56,360 -האם אתה מרוצה? -אני לא! 390 00:29:56,360 --> 00:29:57,430 אתה עדיין אומר שאתה לא? 391 00:29:57,450 --> 00:30:01,500 אני אתן לך הזדמנות לפצות על פשעיך היום. 392 00:30:01,500 --> 00:30:06,160 שמעתי שדם נחש טרי שטוב excorcising רוחות רעות. 393 00:30:06,160 --> 00:30:08,880 מאז היום אתה הכעסת את Bird ששר הגדול, 394 00:30:08,880 --> 00:30:11,750 אתה יכול להביא כמה כנות בלבד. 395 00:30:11,830 --> 00:30:13,570 לבוא! 396 00:30:14,370 --> 00:30:17,350 Bleed שלה! Bleed את כל הדם נחש אותה! 397 00:30:17,390 --> 00:30:21,540 -אני לא ייתן האח Shangguan להיפגע אותה שוב! תן ללכת! שחרר! 398 00:30:24,510 --> 00:30:26,230 צ'י יו? 399 00:30:27,150 --> 00:30:29,840 אתה עדיין לא יודע איך להילחם בחזרה עכשיו? 400 00:30:29,840 --> 00:30:32,900 מי אתה? למה אתה שומר הגברת המסתורית הזה מזויף? 401 00:30:32,930 --> 00:30:35,460 ראיתי אותך כל להציק לה. 402 00:30:35,460 --> 00:30:37,070 אני פשוט לא יכול לסבול לראות את זה. 403 00:30:37,070 --> 00:30:39,010 מי אתה סומך? 404 00:30:39,060 --> 00:30:41,540 אתה פרחח, אתה לא כל כך פשוט. 405 00:30:41,590 --> 00:30:43,650 אתה לא רק מרומה אחי Shangguan, 406 00:30:43,650 --> 00:30:47,270 אפילו עכשיו, מישהו הוא כאן כדי להגן עליך. 407 00:30:47,680 --> 00:30:48,990 לבוא! 408 00:30:51,960 --> 00:30:54,070 -Capture אותם! -כן! 409 00:30:54,070 --> 00:30:56,060 תפסיק! 410 00:30:56,670 --> 00:31:00,930 האח Shangguan! האיש הזה הוא מיודד איתה! 411 00:31:02,140 --> 00:31:04,760 יו -Chi? -Mr. ג'ין? 412 00:31:04,790 --> 00:31:07,190 האח Shangguan, אתה מכיר אותו? 413 00:31:07,210 --> 00:31:09,770 חשבתי שאתה יכול להגן טיפשונת זה. 414 00:31:09,770 --> 00:31:11,870 אבל מכיוון שאתה לא יכול, 415 00:31:11,930 --> 00:31:13,820 אז תן לי להגן עליה. 416 00:31:13,820 --> 00:31:16,000 כולם לעזוב! 417 00:31:17,580 --> 00:31:20,690 צ'י יו, Mo'er. בוא איתי. 418 00:31:20,690 --> 00:31:22,630 האח Shangguan! 419 00:31:23,220 --> 00:31:25,180 העניין של היום הוא חשוד. 420 00:31:25,180 --> 00:31:29,240 אני חייב לקחת אותם איתי לחקור. 421 00:31:29,240 --> 00:31:32,000 מה יש לשאול? היא שקרנית! 422 00:31:32,000 --> 00:31:34,410 היא זאת שד נחש, מקור כל הצרות! -אני לא! 423 00:31:34,410 --> 00:31:36,840 -אתה! -Enough! 424 00:31:36,840 --> 00:31:38,280 לא משנה מה, 425 00:31:38,280 --> 00:31:41,070 אני חייב לקחת אותם איתי לחקור! 426 00:31:41,070 --> 00:31:42,890 Shangguan ג'ין, אני אומר אב הקיסר שלי! 427 00:31:42,890 --> 00:31:44,910 אני יכול להבטיח לך! 428 00:31:44,910 --> 00:31:46,970 אני בהחלט שאחקור את העניין היטב! 429 00:31:46,970 --> 00:31:48,800 אז אם היא באמת שד נחש? 430 00:31:48,800 --> 00:31:51,430 אם הוא שד נחש, אני לא אתן אותה בקלות. 431 00:31:51,430 --> 00:31:53,470 -זה גם מספיק טוב? -מה אם היא בורחת? 432 00:31:53,470 --> 00:31:54,940 היא בהחלט לא יכולה לברוח. 433 00:31:54,940 --> 00:31:56,650 בוא נלך. 434 00:31:59,660 --> 00:32:01,590 Shangguan ג'ין! 435 00:32:09,700 --> 00:32:13,300 לנוח כאן. אף אחד לא מפריע לך כאן. 436 00:32:14,060 --> 00:32:18,470 'האם אתם מתכוונים לכלוא אותי כאן? נסיכת -The לא תבוא לכאן. 437 00:32:18,470 --> 00:32:20,880 עדיין יש לי כמה דברים לטפל עכשיו. 438 00:32:20,880 --> 00:32:24,460 האח Shangguan, אני באמת לא ילדה שד. 439 00:32:24,460 --> 00:32:27,270 אני יודע. לנוח קצת. 440 00:32:27,270 --> 00:32:29,410 בוא נדבר מאוחר יותר. 441 00:32:32,970 --> 00:32:45,330 תזמון & כתוביות הביא לך על ידי אצבעות ריקוד @ ויקי 442 00:32:49,610 --> 00:32:51,570 Shangguan ג'ין. 443 00:32:51,570 --> 00:32:53,500 מה זה? 444 00:32:55,230 --> 00:32:57,970 בין אם לאו היא הגברת המסתורית של ציפור שהשר, 445 00:32:57,970 --> 00:33:00,500 אתה ואני צריך לדעת הכי טוב. 446 00:33:01,190 --> 00:33:04,960 הסימן שלי אמר לי סו מו הוא הגברת המסתורית של ציפור שהשר. 447 00:33:04,960 --> 00:33:08,170 -אבל ... -Baili האן שומר צופה בך. 448 00:33:08,170 --> 00:33:13,080 אבל לכל מי שלקח חלק בטקס ככולם חיו השבט שלנו. 449 00:33:13,080 --> 00:33:14,570 לא היו זרים. 450 00:33:14,570 --> 00:33:18,570 מה אם יש מישהו שהוא בחשאי מרגל? 451 00:33:18,570 --> 00:33:20,270 זה בלתי אפשרי. 452 00:33:20,290 --> 00:33:23,160 כל האנשים האלה הם אמינים של שבט. 453 00:33:23,190 --> 00:33:25,450 כולם גם יש יחסים קרובים. 454 00:33:25,450 --> 00:33:27,980 אף אחד לא יעבוד מול היתרונות שלהם, נכון? 455 00:33:27,980 --> 00:33:30,710 Baili האן לא אמור להיות כזה מסוגל 456 00:33:30,750 --> 00:33:33,570 לבצע מהלך בין האנשים הקרובים של השבט שלנו. 457 00:33:33,570 --> 00:33:36,080 הכהן הגדול? -The הכהן הגדול 458 00:33:36,110 --> 00:33:37,850 עבד לתמוך הקיסר יחד. 459 00:33:37,850 --> 00:33:40,450 אבל יש להם אישיות שונה מאוד. 460 00:33:40,480 --> 00:33:44,070 אז בכל השנים האלה, היחסים שלהם לא היו טובים מאוד. 461 00:33:44,070 --> 00:33:47,340 אבל הוא עדיין ישיש אני מכבד של השבט. 462 00:33:47,340 --> 00:33:49,310 לשלומם של ג'יו לי, 463 00:33:49,310 --> 00:33:51,570 הוא בחר דווקא לא להתחתן 464 00:33:51,570 --> 00:33:53,800 והוא עדיין רווק עכשיו. 465 00:33:53,800 --> 00:33:55,440 זוהי קרבה גדולה. 466 00:33:55,440 --> 00:33:58,810 אז אני לא יכול לחשוב על סיבה בשבילו לעבוד עם דונג לינג. 467 00:33:58,810 --> 00:34:01,500 מקשיב למה שאתה אומר, 468 00:34:01,500 --> 00:34:03,910 גם אתה חושב שהבחורה הזאת היא שד נחש? 469 00:34:03,910 --> 00:34:07,920 -אני לא אמר את זה. -מה אם היא? 470 00:34:07,920 --> 00:34:09,990 האם אתה יכול להיות כמו הנסיכה 471 00:34:09,990 --> 00:34:11,150 ולדמם אותה? 472 00:34:11,150 --> 00:34:13,270 הנסיכה היא פשוט ילדותית. 473 00:34:13,270 --> 00:34:16,170 "היא לא באמת ללכת להקשות על סו מו שאני מנהל אומר אם! 474 00:34:16,170 --> 00:34:19,140 "היא לא! "אז למה אתה נועל אותה כאן? 475 00:34:19,140 --> 00:34:20,700 מה אתה מתכוון לעשות? 476 00:34:20,750 --> 00:34:23,820 -אני יהיה להבטיח את שלומה. -Ensure בטחונה? 477 00:34:23,820 --> 00:34:25,730 אני חושש שאתה לא יוכל בבוא העת. 478 00:34:25,730 --> 00:34:28,810 אל תדאגו. אני בהחלט למצוא דרך להוכיח כי היא הגברת המסתורית של ציפור ששר! 479 00:34:28,810 --> 00:34:30,640 אתה באמת רק אכפת הגברת המסתורית. 480 00:34:30,640 --> 00:34:34,420 -The עניין של הגברת המסתורית קשור לבינך -זה יש לעשות איתך. 481 00:34:34,420 --> 00:34:37,780 יש "היא מה לעשות איתי. אבל אתה רק צריך עכשיו היית אחד ששמר Su מו! 482 00:34:37,790 --> 00:34:40,680 אני פשוט לא רוצה לראות אותך להשתמש אישה. 483 00:34:43,790 --> 00:34:45,570 אני אגן אותה היטב. 484 00:34:45,570 --> 00:34:48,110 ואז זה יהיה על הצד הטוב ביותר. 485 00:34:49,230 --> 00:34:50,870 Shangguan ג'ין, 486 00:34:50,870 --> 00:34:53,130 אני חושב שאתה צריך לחשוב עוד קצת. 487 00:34:53,130 --> 00:34:54,850 אם יש באמת מישהו עושה צרות, 488 00:34:54,850 --> 00:34:57,790 הכהן הגדול שלך הוא בעמדת יתרון לנקוט בפעולה. 489 00:34:57,790 --> 00:35:01,580 לב אנושי יכול לשנות סתם ככה. 490 00:35:01,580 --> 00:35:03,810 באפשרותך לבחור שלא להאמין לי. 491 00:35:03,860 --> 00:35:06,680 אבל אין דרך שאתה לא יכול לקבל את זה. 492 00:35:22,330 --> 00:35:28,900 [פריחת האפרסק הולו] 493 00:35:29,380 --> 00:35:31,110 אני אשלח לך עד כאן. 494 00:35:31,760 --> 00:35:33,700 אתה לא הולך? 495 00:35:34,460 --> 00:35:36,580 הגנרל ביקש ממני להחזיר אותך. 496 00:35:36,580 --> 00:35:38,440 כבר סיימתי את זה. 497 00:35:38,440 --> 00:35:41,620 ואז אין מיס רק רוצה להישאר כאן ולשוחח בנחת? 498 00:35:42,360 --> 00:35:45,110 מה אני צריך לדבר איתך על. 499 00:35:50,020 --> 00:35:51,770 בדיוק מה שלומך? 500 00:35:51,770 --> 00:35:55,250 לפעמים אתה מרושע, ועכשיו אתה שולח אותי בחזרה. 501 00:36:00,720 --> 00:36:03,050 זה לא חשוב. 502 00:36:03,050 --> 00:36:05,540 הדבר החשוב הוא שהיועץ רוצה אותי כדי להגן עליך. 503 00:36:06,330 --> 00:36:08,300 וכך אני אגן עליך. 504 00:36:08,300 --> 00:36:09,910 הרגת וו יאנג? 505 00:36:09,910 --> 00:36:11,640 אתה לא מאמין בכלל? 506 00:36:11,700 --> 00:36:15,980 -אבל אמרו ...- -עבור לך, הגנרל אפילו נעלב הקיסר. 507 00:36:15,980 --> 00:36:18,640 אתה עדיין לא יודע להעריך מה זה טוב? 508 00:36:20,470 --> 00:36:22,860 תודה הכללית Baili בשבילי. 509 00:36:36,110 --> 00:36:37,790 [ג'יו Li] 510 00:36:37,790 --> 00:36:39,980 אתה לא בדרך כלל די חצוף? 511 00:36:40,000 --> 00:36:42,350 האם הפעלת אילם היום? 512 00:36:44,120 --> 00:36:46,960 אתה לא יכול להאשים בגין אירוע זה. 513 00:36:46,980 --> 00:36:49,680 זה פשוט כי Shangguan ג'ין היה יותר מדי ממהרים להשיג משהו. 514 00:36:49,680 --> 00:36:52,510 הוא החזיר לך להשיג כשרון. 515 00:36:52,510 --> 00:36:54,650 זו הסיבה שכל זה קרה היום. 516 00:36:54,650 --> 00:36:57,670 הוא לא מסוג האנשים שאתה מדבר עליו. 517 00:36:59,670 --> 00:37:01,170 אז איזה סוג של אדם הוא? 518 00:37:01,170 --> 00:37:03,180 הוא פשוט לא אותו הדבר כמו שאתה. 519 00:37:03,180 --> 00:37:05,220 אתה מחבב אותו? 520 00:37:05,930 --> 00:37:07,830 כן. 521 00:37:07,830 --> 00:37:09,920 אני לא יכול? 522 00:37:13,950 --> 00:37:15,890 אני באמת לא יודע איזה סוג של אישה אתה. 523 00:37:15,890 --> 00:37:18,500 אני לא יודע איזה סוג של אדם אתה או. 524 00:37:18,500 --> 00:37:20,970 אתה יודע שלפעמים יש פעמים שאני רוצה להרוג אותך. 525 00:37:20,970 --> 00:37:23,300 אבל אני לא רוצה להרוג אותך בכלל. 526 00:37:23,300 --> 00:37:26,490 אני רק מקווה לא לראות אותך שוב! 527 00:37:30,290 --> 00:37:31,760 בסדר. 528 00:37:32,810 --> 00:37:34,670 אז אני אמור לצאת. 529 00:37:43,980 --> 00:37:47,290 הילד שלי! מה אנחנו עושים? 530 00:37:47,290 --> 00:37:49,360 אני לא יכול לחיות יותר! 531 00:37:49,360 --> 00:37:51,310 הקיסר זה של דונג לינג היה אכזרי מדי! 532 00:37:51,310 --> 00:37:53,300 ההיא." בגלל ש -מה? 533 00:37:53,300 --> 00:37:54,400 איפה יאנג הוו שלנו? 534 00:37:54,400 --> 00:37:57,300 ההיא." נכון! זכותו של ההיא."! אוקיי, כולם להירגע. 535 00:37:57,300 --> 00:38:00,380 Fu'er, לאן Su מו נעלם? 536 00:38:00,380 --> 00:38:01,970 Su מו? 537 00:38:01,970 --> 00:38:03,260 היא הלכה ג'יו לי. 538 00:38:03,260 --> 00:38:05,410 למה הוא ללכת ג'יו לי? 539 00:38:05,410 --> 00:38:10,210 שמעתי כי היא הגברת המסתורית של ציפור ששר, לכן הלכה ג'יו לי לעזור להם לזמן את Bird ששר. 540 00:38:10,210 --> 00:38:12,590 זה הכל בגללה! היא באמת כוכב אסון! 541 00:38:12,590 --> 00:38:14,940 זה נכון! כוכב אסון! 542 00:38:14,940 --> 00:38:17,960 "היא לא! -Everyone יירגע ותקשיב לי! 543 00:38:17,970 --> 00:38:20,620 איך יכול Su מו להיות הגברת המסתורית של ציפור ששר? 544 00:38:20,660 --> 00:38:23,240 -כיצד הוא בלתי אפשרי! היא הייתה אסון מילדות! זכותו של ההיא."! 545 00:38:23,240 --> 00:38:25,710 גברת מסתורית היא כוכבת אסון! 546 00:38:25,710 --> 00:38:27,320 כוכב אסון! 547 00:38:27,350 --> 00:38:29,770 לאחר מכן-! יש פריחת האפרסק הולו שלנו another- 548 00:38:29,770 --> 00:38:31,380 אין! 549 00:38:33,370 --> 00:38:36,390 אין שום נשים מסתוריות אחרות ב פריחת האפרסק הולו. אף אחד לא גברת מסתורית. 550 00:38:36,390 --> 00:38:38,810 רק Su מו הוא. 551 00:38:38,810 --> 00:38:40,580 Fu'er. 552 00:38:40,580 --> 00:38:43,350 איך הגעת בחזרה? 553 00:38:44,060 --> 00:38:46,830 ברחתי. 554 00:38:46,860 --> 00:38:50,700 ברחתי ואז רצתי חזרה כאן. 555 00:38:54,660 --> 00:38:56,430 [Lu Gui Inn] 556 00:39:05,240 --> 00:39:07,310 בסיס צעיר, אדם קטן כי הוא מפלצת. 557 00:39:07,310 --> 00:39:09,440 הוא רץ במיוחד מהיר. לא יכולתי להדביק אותו. 558 00:39:09,440 --> 00:39:10,850 לא מתעסק עם זה יותר. 559 00:39:10,850 --> 00:39:13,000 החופשה של התן. -Leave? 560 00:39:13,000 --> 00:39:16,170 לאחר מכן, אנחנו לא לכידת המפלצת הקטנה הזאת? 561 00:39:16,200 --> 00:39:18,190 לא אמרת שרצית לחקור את העניין של הכהן הגדול? 562 00:39:18,190 --> 00:39:22,150 -Also, הגברת המסתורית של ציפור ששר? -אני לא יכול להתמודד עם האישה הזאת. 563 00:39:22,150 --> 00:39:24,360 אני לא רוצה להתמודד איתה גם. 564 00:39:36,190 --> 00:39:37,810 על מה אתה צוחק? 565 00:39:39,680 --> 00:39:41,350 לְדַבֵּר. 566 00:39:41,420 --> 00:39:43,460 אני לא מעז להגיד את זה. 567 00:39:43,460 --> 00:39:45,620 יש לך דברים שאתה לא מעז לומר? 568 00:39:45,620 --> 00:39:47,080 לְדַבֵּר! 569 00:39:47,130 --> 00:39:52,500 בסיס צעיר, זה כבר הרבה זמן מאז ראיתי אותך כועס. 570 00:39:54,020 --> 00:39:56,380 מה לא בסדר איתי? 571 00:39:57,670 --> 00:40:00,840 בכל פעם שאני רואה אותה, אני מתרגז כל כך בקלות. 572 00:40:00,840 --> 00:40:05,110 אז ... אנחנו הולכים להמשיך ולחקור? 573 00:40:07,070 --> 00:40:08,980 תחשוב על משהו בעצמך. 574 00:40:13,290 --> 00:40:15,270 איפה האח Shangguan? 575 00:40:15,270 --> 00:40:17,410 אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ. 576 00:40:18,020 --> 00:40:19,830 אז האם יש משהו שהוא צריך לעשות? 577 00:40:19,830 --> 00:40:21,990 אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ. 578 00:40:27,540 --> 00:40:30,160 מיס סו, אנא ליהנות מהאוכל שלך. 579 00:40:35,800 --> 00:40:37,990 האם יש מישהו שם? 580 00:40:40,250 --> 00:40:42,330 מיס סו, מה זה? 581 00:40:42,330 --> 00:40:45,110 העגיל שלי נפל שם. אתה יכול להעיף מבט בשבילי? 582 00:40:45,110 --> 00:40:46,780 בסדר. 583 00:40:52,140 --> 00:40:53,820 כל כך מצטער! כל כך מצטער! 584 00:41:18,510 --> 00:41:21,190 כללי -Head. כללי -Head. 585 00:41:36,190 --> 00:41:39,000 על המשמר בחוץ. אף אחד לא מותר. 586 00:41:39,030 --> 00:41:40,790 כן! 587 00:41:47,490 --> 00:41:51,640 הופעתי המשימה שלי כראוי. מול הקיסר, עשיתי לך- 588 00:41:51,650 --> 00:41:53,980 אני אף פעם לא הסתדרתי ביניהם עם הכהן הגדול. 589 00:41:53,980 --> 00:41:59,830 היום, הוא היה מסוגל להשתמש בעניין זה לעשות מהומה מול הקיסר. 590 00:41:59,830 --> 00:42:01,480 אַבָּא. 591 00:42:01,480 --> 00:42:05,930 למעשה, הכהן הגדול מאז ומתמיד משגיח המשפחה. 592 00:42:05,930 --> 00:42:10,310 האם אתה חושב שהדבר הזה יש תכנון שלו מאחורי זה? 593 00:42:10,310 --> 00:42:12,210 אבל סביר להניח שזה לא. 594 00:42:13,530 --> 00:42:17,410 מציאת הגברת המסתורית של ציפור ששרה היא עניין גדול של ג'יו לי. 595 00:42:17,410 --> 00:42:21,550 לא משנה מה, הכהן הגדול הוא הדוד הביולוגי של המלך. 596 00:42:21,550 --> 00:42:25,920 הוא לא יעשה דבר כזה. מה שהוא לא אוהב רק המשפחה Shangguan שלנו. 597 00:42:25,920 --> 00:42:28,820 אבל אם הוא משתמש בעניין זה לתקוף אותנו, 598 00:42:28,820 --> 00:42:31,070 זה ישפיע המוניטין של המשפחה שלנו. 599 00:42:31,070 --> 00:42:34,350 לכן אני אומר לך להיזהר בכל דבר. 600 00:42:34,350 --> 00:42:37,000 אבא, אני כבר בדקתי מספר פעמים. 601 00:42:37,000 --> 00:42:39,270 הסימן ששר ציפור שלי כבר אמר לי 602 00:42:39,270 --> 00:42:41,980 שמיס Su מו בהחלט הגברת המסתורית של ציפור ששר. 603 00:42:41,980 --> 00:42:45,120 היא משכה אגרה Serpant והכעיס את Bird ששר! 604 00:42:45,120 --> 00:42:47,280 אתה עדיין אומר כי היא הגברת המסתורית? 605 00:42:47,830 --> 00:42:51,460 -אני אכזב אותך. עסקה -אל עם אישה הזאת יותר. 606 00:42:51,460 --> 00:42:53,760 המצב שלך כרגע היא הכל בגללה! 607 00:42:53,760 --> 00:42:55,740 אתה עדיין מוכן לבטוח בה? 608 00:42:56,610 --> 00:43:08,720 תזמון & כתוביות הביא לך על ידי אצבעות ריקוד @ ויקי 56409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.